# Japanese translations for gitk package. # Copyright (C) 2005-2015 Paul Mackerras # This file is distributed under the same license as the gitk package. # # Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009. # Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009. # YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>, 2015. # Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:00+0900\n" "Last-Translator: Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: gitk:140 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" msgstr "マージã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ファイルã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“:" #: gitk:212 gitk:2381 msgid "Color words" msgstr "変更をç€è‰²" #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8221 gitk:8254 msgid "Markup words" msgstr "変更をマークアップ" #: gitk:324 msgid "Error parsing revisions:" msgstr "リビジョン解æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼:" #: gitk:380 msgid "Error executing --argscmd command:" msgstr "--argscmd コマンド実行エラー:" #: gitk:393 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." msgstr "" "ファイル未é¸æŠž: --merge ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸãŒã€ãƒžãƒ¼ã‚¸ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ファイルã¯ã‚ã‚Š" "ã¾ã›ã‚“。" #: gitk:396 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." msgstr "" "ファイル未é¸æŠž: --merge ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸãŒã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åˆ¶é™å†…ã«ãƒžãƒ¼ã‚¸ã•ã‚Œã¦ã„ãª" "ã„ファイルã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #: gitk:418 gitk:566 msgid "Error executing git log:" msgstr "git log 実行エラー:" #: gitk:436 gitk:582 msgid "Reading" msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ä¸" #: gitk:496 gitk:4526 msgid "Reading commits..." msgstr "コミットèªã¿è¾¼ã¿ä¸..." #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4529 msgid "No commits selected" msgstr "コミットãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: gitk:1445 gitk:4046 gitk:12447 msgid "Command line" msgstr "コマンド行" #: gitk:1511 msgid "Can't parse git log output:" msgstr "git log ã®å‡ºåŠ›ã‚’解æžã§ãã¾ã›ã‚“:" #: gitk:1740 msgid "No commit information available" msgstr "有効ãªã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã®æƒ…å ±ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4316 gitk:9684 gitk:11256 gitk:11536 msgid "OK" msgstr "OK" #: gitk:1934 gitk:4318 gitk:9197 gitk:9276 gitk:9406 gitk:9455 gitk:9686 #: gitk:11257 gitk:11537 msgid "Cancel" msgstr "ã‚ャンセル" #: gitk:2069 msgid "&Update" msgstr "æ›´æ–°(&U)" #: gitk:2070 msgid "&Reload" msgstr "リãƒãƒ¼ãƒ‰(&R)" #: gitk:2071 msgid "Reread re&ferences" msgstr "リファレンスをå†èªã¿è¾¼ã¿(&F)" #: gitk:2072 msgid "&List references" msgstr "リファレンスリストを表示(&L)" #: gitk:2074 msgid "Start git &gui" msgstr "git gui ã®é–‹å§‹(&G)" #: gitk:2076 msgid "&Quit" msgstr "終了(&Q)" #: gitk:2068 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" #: gitk:2080 msgid "&Preferences" msgstr "è¨å®š(&P)" #: gitk:2079 msgid "&Edit" msgstr "編集(&E)" #: gitk:2084 msgid "&New view..." msgstr "æ–°è¦ãƒ“ュー(&N)..." #: gitk:2085 msgid "&Edit view..." msgstr "ビュー編集(&E)..." #: gitk:2086 msgid "&Delete view" msgstr "ビュー削除(&D)" #: gitk:2088 msgid "&All files" msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«(&A)" #: gitk:2083 msgid "&View" msgstr "ビュー(&V)" #: gitk:2093 gitk:2103 msgid "&About gitk" msgstr "gitk ã«ã¤ã„ã¦(&A)" #: gitk:2094 gitk:2108 msgid "&Key bindings" msgstr "ã‚ーãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°(&K)" #: gitk:2092 gitk:2107 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" #: gitk:2185 gitk:8653 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1 ID:" #: gitk:2229 msgid "Row" msgstr "è¡Œ" #: gitk:2267 msgid "Find" msgstr "検索" #: gitk:2295 msgid "commit" msgstr "コミット" #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4688 gitk:4711 gitk:4735 gitk:6756 gitk:6828 #: gitk:6913 msgid "containing:" msgstr "å«ã‚€:" #: gitk:2302 gitk:3527 gitk:3532 gitk:4764 msgid "touching paths:" msgstr "パスã®ä¸€éƒ¨:" #: gitk:2303 gitk:4778 msgid "adding/removing string:" msgstr "è¿½åŠ /除去ã•ã‚Œã‚‹æ–‡å—列:" #: gitk:2304 gitk:4780 msgid "changing lines matching:" msgstr "変更ã•ã‚Œã‚‹æ–‡å—列" #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4767 msgid "Exact" msgstr "英å—ã®å¤§å°ã‚’区別ã™ã‚‹" #: gitk:2315 gitk:4855 gitk:6724 msgid "IgnCase" msgstr "英å—ã®å¤§å°ã‚’区別ã—ãªã„" #: gitk:2315 gitk:4737 gitk:4853 gitk:6720 msgid "Regexp" msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾" #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4875 gitk:4905 gitk:4912 gitk:6849 gitk:6917 msgid "All fields" msgstr "å…¨ã¦ã®é …ç›®" #: gitk:2318 gitk:4872 gitk:4905 gitk:6787 msgid "Headline" msgstr "ヘッドライン" #: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:6917 gitk:7390 msgid "Comments" msgstr "コメント" #: gitk:2319 gitk:4872 gitk:4877 gitk:4912 gitk:6787 gitk:7325 gitk:8831 #: gitk:8846 msgid "Author" msgstr "作者" #: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:7327 msgid "Committer" msgstr "コミット者" #: gitk:2350 msgid "Search" msgstr "検索" #: gitk:2358 msgid "Diff" msgstr "Diff" #: gitk:2360 msgid "Old version" msgstr "æ—§ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³" #: gitk:2362 msgid "New version" msgstr "æ–°ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³" #: gitk:2364 msgid "Lines of context" msgstr "文脈行数" #: gitk:2374 msgid "Ignore space change" msgstr "空白ã®é•ã„を無視" #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7960 gitk:8207 msgid "Line diff" msgstr "行毎ã®diff" #: gitk:2445 msgid "Patch" msgstr "パッãƒ" #: gitk:2447 msgid "Tree" msgstr "ツリー" #: gitk:2617 gitk:2638 msgid "Diff this -> selected" msgstr "ã“ã‚Œã¨é¸æŠžã—ãŸã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã®diffを見る" #: gitk:2618 gitk:2639 msgid "Diff selected -> this" msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã¨ã“ã‚Œã®diffを見る" #: gitk:2619 gitk:2640 msgid "Make patch" msgstr "パッãƒä½œæˆ" #: gitk:2620 gitk:9255 msgid "Create tag" msgstr "タグ生æˆ" #: gitk:2621 msgid "Copy commit summary" msgstr "コミットã®è¦ç´„をコピーã™ã‚‹" #: gitk:2622 gitk:9386 msgid "Write commit to file" msgstr "コミットをファイルã«æ›¸ã出ã™" #: gitk:2623 gitk:9443 msgid "Create new branch" msgstr "æ–°è¦ãƒ–ランãƒç”Ÿæˆ" #: gitk:2624 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã‚’ãƒã‚§ãƒªãƒ¼ãƒ”ックã™ã‚‹" #: gitk:2625 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "ブランãƒã®HEADã‚’ã“ã“ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã™ã‚‹" #: gitk:2626 msgid "Mark this commit" msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã«ãƒžãƒ¼ã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹" #: gitk:2627 msgid "Return to mark" msgstr "マークを付ã‘ãŸæ‰€ã«æˆ»ã‚‹" #: gitk:2628 msgid "Find descendant of this and mark" msgstr "ã“ã‚Œã¨ãƒžãƒ¼ã‚¯ã‚’ã¤ã‘ãŸæ‰€ã¨ã®åå«ã‚’見ã¤ã‘ã‚‹" #: gitk:2629 msgid "Compare with marked commit" msgstr "マークを付ã‘ãŸã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã¨æ¯”較ã™ã‚‹" #: gitk:2630 gitk:2641 msgid "Diff this -> marked commit" msgstr "ã“ã‚Œã¨ãƒžãƒ¼ã‚¯ã‚’付ã‘ãŸã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã®diffを見る" #: gitk:2631 gitk:2642 msgid "Diff marked commit -> this" msgstr "マークを付ã‘ãŸã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã¨ã“ã‚Œã®diffを見る" #: gitk:2632 msgid "Revert this commit" msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã‚’撤回ã™ã‚‹" #: gitk:2648 msgid "Check out this branch" msgstr "ã“ã®ãƒ–ランãƒã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚¢ã‚¦ãƒˆã™ã‚‹" #: gitk:2649 msgid "Remove this branch" msgstr "ã“ã®ãƒ–ランãƒã‚’除去ã™ã‚‹" #: gitk:2650 msgid "Copy branch name" msgstr "ブランãƒåをコピーã™ã‚‹" #: gitk:2657 msgid "Highlight this too" msgstr "ã“れもãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã•ã›ã‚‹" #: gitk:2658 msgid "Highlight this only" msgstr "ã“ã‚Œã ã‘ã‚’ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã•ã›ã‚‹" #: gitk:2659 msgid "External diff" msgstr "外部diffツール" #: gitk:2660 msgid "Blame parent commit" msgstr "親コミットã‹ã‚‰ blame ã‚’ã‹ã‘ã‚‹" #: gitk:2661 msgid "Copy path" msgstr "パスåをコピーã™ã‚‹" #: gitk:2668 msgid "Show origin of this line" msgstr "ã“ã®è¡Œã®å‡ºè‡ªã‚’表示ã™ã‚‹" #: gitk:2669 msgid "Run git gui blame on this line" msgstr "ã“ã®è¡Œã« git gui 㧠blame ã‚’ã‹ã‘ã‚‹" #: gitk:3013 msgid "About gitk" msgstr "gitk ã«ã¤ã„ã¦" #: gitk:3015 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" "Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - gitコミットビューア\n" "\n" "Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "使用ãŠã‚ˆã³å†é…布㯠GNU General Public License ã«å¾“ã£ã¦ãã ã•ã„" #: gitk:3023 gitk:3090 gitk:9872 msgid "Close" msgstr "é–‰ã˜ã‚‹" #: gitk:3044 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Gitk ã‚ーãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°" #: gitk:3047 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Gitk ã‚ーãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°:" #: gitk:3049 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\t終了" #: gitk:3050 #, tcl-format msgid "<%s-W>\t\tClose window" msgstr "<%s-W>\t\tウィンドウを閉ã˜ã‚‹" #: gitk:3051 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Home>\t\t最åˆã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã«ç§»å‹•" #: gitk:3052 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<End>\t\t最後ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã«ç§»å‹•" #: gitk:3053 msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" msgstr "<Up>, p, k\t一ã¤ä¸Šã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã«ç§»å‹•" #: gitk:3054 msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" msgstr "<Down>, n, j\t一ã¤ä¸‹ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã«ç§»å‹•" #: gitk:3055 msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" msgstr "<Left>, z, h\tå±¥æ´ã®å‰ã«æˆ»ã‚‹" #: gitk:3056 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Right>, x, l\tå±¥æ´ã®æ¬¡ã¸é€²ã‚€" #: gitk:3057 #, tcl-format msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" msgstr "<%s-n(æ•°å—)>\tå±¥æ´ä¸Šã§ç¾åœ¨ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã®è¦ªã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã®å†…ã®n(æ•°å—)番目ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã¸ç§»å‹•" #: gitk:3058 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<PageUp>\tコミットリストã®ä¸€ã¤ä¸Šã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã«ç§»å‹•" #: gitk:3059 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "<PageDown>\tコミットリストã®ä¸€ã¤ä¸‹ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã«ç§»å‹•" #: gitk:3060 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Home>\tコミットリストã®ä¸€ç•ªä¸Šã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹" #: gitk:3061 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-End>\tコミットリストã®ä¸€ç•ªä¸‹ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹" #: gitk:3062 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Up>\tコミットリストã®ä¸€ã¤ä¸‹ã®è¡Œã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹" #: gitk:3063 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Down>\tコミットリストã®ä¸€ã¤ä¸‹ã®è¡Œã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹" #: gitk:3064 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-PageUp>\tコミットリストã®ä¸Šã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹" #: gitk:3065 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-PageDown>\tコミットリストã®ä¸‹ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹" #: gitk:3066 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "<Shift-Up>\t後方を検索 (上方ã®ãƒ»æ–°ã—ã„コミット)" #: gitk:3067 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "<Shift-Down>\tå‰æ–¹ã‚’検索(下方ã®ãƒ»å¤ã„コミット)" #: gitk:3068 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Delete>, b\tdiffç”»é¢ã‚’上ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹" #: gitk:3069 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Backspace>\tdiffç”»é¢ã‚’上ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹" #: gitk:3070 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Space>\t\tdiffç”»é¢ã‚’下ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹" #: gitk:3071 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tdiffç”»é¢ã‚’上ã«18行スクãƒãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹" #: gitk:3072 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tdiffç”»é¢ã‚’下ã«18行スクãƒãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹" #: gitk:3073 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\t検索" #: gitk:3074 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\t次を検索ã—ã¦ç§»å‹•" #: gitk:3075 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Return>\t次を検索ã—ã¦ç§»å‹•" #: gitk:3076 msgid "g\t\tGo to commit" msgstr "g\t\t指定ã—ã¦ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã«ç§»å‹•" #: gitk:3077 msgid "/\t\tFocus the search box" msgstr "/\t\t検索ボックスã«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" #: gitk:3078 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tå‰ã‚’検索ã—ã¦ç§»å‹•" #: gitk:3079 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\t次ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«diffç”»é¢ã‚’スクãƒãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹" #: gitk:3080 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tdiffç”»é¢ã®æ¬¡ã‚’検索" #: gitk:3081 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tdiffç”»é¢ã®å‰ã‚’検索" #: gitk:3082 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-KP+>\tæ–‡å—サイズを拡大" #: gitk:3083 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-plus>\tæ–‡å—サイズを拡大" #: gitk:3084 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-KP->\tæ–‡å—サイズを縮å°" #: gitk:3085 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-minus>\tæ–‡å—サイズを縮å°" #: gitk:3086 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tæ›´æ–°" #: gitk:3551 gitk:3560 #, tcl-format msgid "Error creating temporary directory %s:" msgstr "一時ディレクトリ %s 生æˆæ™‚エラー:" #: gitk:3573 #, tcl-format msgid "Error getting \"%s\" from %s:" msgstr "\"%s\" ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒ %s ã«ç™ºç”Ÿ:" #: gitk:3636 msgid "command failed:" msgstr "コマンド失敗:" #: gitk:3785 msgid "No such commit" msgstr "ãã®ã‚ˆã†ãªã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #: gitk:3799 msgid "git gui blame: command failed:" msgstr "git gui blame: コマンド失敗:" #: gitk:3830 #, tcl-format msgid "Couldn't read merge head: %s" msgstr "マージã™ã‚‹ HEAD ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" #: gitk:3838 #, tcl-format msgid "Error reading index: %s" msgstr "インデックスèªã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" #: gitk:3863 #, tcl-format msgid "Couldn't start git blame: %s" msgstr "git blame を始ã‚られã¾ã›ã‚“: %s" #: gitk:3866 gitk:6755 msgid "Searching" msgstr "検索ä¸" #: gitk:3898 #, tcl-format msgid "Error running git blame: %s" msgstr "git blame 実行エラー: %s" #: gitk:3926 #, tcl-format msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" msgstr "コミット %s ã«ç”±æ¥ã™ã‚‹ãã®è¡Œã¯ã€ã“ã®ãƒ“ューã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: gitk:3940 msgid "External diff viewer failed:" msgstr "外部diffビューアãŒå¤±æ•—:" #: gitk:4044 msgid "All files" msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" #: gitk:4068 msgid "View" msgstr "ビュー" #: gitk:4071 msgid "Gitk view definition" msgstr "Gitk ビュー定義" #: gitk:4075 msgid "Remember this view" msgstr "ã“ã®ãƒ“ューを記憶ã™ã‚‹" #: gitk:4076 msgid "References (space separated list):" msgstr "リファレンス(スペース区切りã®ãƒªã‚¹ãƒˆï¼‰:" #: gitk:4077 msgid "Branches & tags:" msgstr "ブランãƒï¼†ã‚¿ã‚°:" #: gitk:4078 msgid "All refs" msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒªãƒ•ã‚¡ãƒ¬ãƒ³ã‚¹" #: gitk:4079 msgid "All (local) branches" msgstr "å…¨ã¦ã®ï¼ˆãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãªï¼‰ãƒ–ランãƒ" #: gitk:4080 msgid "All tags" msgstr "å…¨ã¦ã®ã‚¿ã‚°" #: gitk:4081 msgid "All remote-tracking branches" msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆè¿½è·¡ãƒ–ランãƒ" #: gitk:4082 msgid "Commit Info (regular expressions):" msgstr "ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆæƒ…å ±ï¼ˆæ£è¦è¡¨ç¾ï¼‰:" #: gitk:4083 msgid "Author:" msgstr "作者:" #: gitk:4084 msgid "Committer:" msgstr "コミット者:" #: gitk:4085 msgid "Commit Message:" msgstr "コミットメッセージ:" #: gitk:4086 msgid "Matches all Commit Info criteria" msgstr "ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆæƒ…å ±ã®å…¨ã¦ã®æ¡ä»¶ã«ä¸€è‡´" #: gitk:4087 msgid "Matches no Commit Info criteria" msgstr "ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆæƒ…å ±ã®å…¨ã¦ã®æ¡ä»¶ã«ä¸ä¸€è‡´" #: gitk:4088 msgid "Changes to Files:" msgstr "変更ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«:" #: gitk:4089 msgid "Fixed String" msgstr "固定文å—列" #: gitk:4090 msgid "Regular Expression" msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾" #: gitk:4091 msgid "Search string:" msgstr "検索文å—列:" #: gitk:4092 msgid "" "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " "15:27:38\"):" msgstr "" "コミット日時 (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " "15:27:38\"):" #: gitk:4093 msgid "Since:" msgstr "期間ã®å§‹ã‚:" #: gitk:4094 msgid "Until:" msgstr "期間ã®çµ‚ã‚ã‚Š:" #: gitk:4095 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" msgstr "制é™ãƒ»çœç•¥ã™ã‚‹ãƒªãƒ“ジョンã®æ•°ï¼ˆæ£ã®æ•´æ•°ï¼‰:" #: gitk:4096 msgid "Number to show:" msgstr "表示ã™ã‚‹æ•°:" #: gitk:4097 msgid "Number to skip:" msgstr "çœç•¥ã™ã‚‹æ•°:" #: gitk:4098 msgid "Miscellaneous options:" msgstr "ãã®ä»–ã®ã‚ªãƒ—ション:" #: gitk:4099 msgid "Strictly sort by date" msgstr "厳密ã«æ—¥ä»˜é †ã§ä¸¦ã³æ›¿ãˆ" #: gitk:4100 msgid "Mark branch sides" msgstr "å´æžãƒžãƒ¼ã‚¯" #: gitk:4101 msgid "Limit to first parent" msgstr "最åˆã®è¦ªã«åˆ¶é™" #: gitk:4102 msgid "Simple history" msgstr "簡易ãªå±¥æ´" #: gitk:4103 msgid "Additional arguments to git log:" msgstr "git log ã¸ã®è¿½åŠ ã®å¼•æ•°:" #: gitk:4104 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "å«ã¾ã‚Œã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒ»ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’一行ã”ã¨ã«å…¥åŠ›:" #: gitk:4105 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆè¿½åŠ ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰:" #: gitk:4229 msgid "Gitk: edit view" msgstr "Gitk: ビュー編集" #: gitk:4237 msgid "-- criteria for selecting revisions" msgstr "― リビジョンã®é¸æŠžæ¡ä»¶" #: gitk:4242 msgid "View Name" msgstr "ビューå:" #: gitk:4317 msgid "Apply (F5)" msgstr "é©ç”¨ (F5)" #: gitk:4355 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "コミットé¸æŠžå¼•æ•°ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼:" #: gitk:4410 gitk:4463 gitk:4925 gitk:4939 gitk:6209 gitk:12388 gitk:12389 msgid "None" msgstr "ç„¡ã—" #: gitk:5022 gitk:5027 msgid "Descendant" msgstr "åå«" #: gitk:5023 msgid "Not descendant" msgstr "éžåå«" #: gitk:5030 gitk:5035 msgid "Ancestor" msgstr "祖先" #: gitk:5031 msgid "Not ancestor" msgstr "éžç¥–å…ˆ" #: gitk:5325 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "ステージã•ã‚ŒãŸã€ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆå‰ã®ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãªå¤‰æ›´" #: gitk:5361 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "ステージã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ã€ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆå‰ã®ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãªå¤‰æ›´" #: gitk:7135 msgid "and many more" msgstr "他多数" #: gitk:7138 msgid "many" msgstr "多数" #: gitk:7329 msgid "Tags:" msgstr "ã‚¿ã‚°:" #: gitk:7346 gitk:7352 gitk:8826 msgid "Parent" msgstr "親" #: gitk:7357 msgid "Child" msgstr "å" #: gitk:7366 msgid "Branch" msgstr "ブランãƒ" #: gitk:7369 msgid "Follows" msgstr "下ä½" #: gitk:7372 msgid "Precedes" msgstr "上ä½" #: gitk:7967 #, tcl-format msgid "Error getting diffs: %s" msgstr "diffå–得エラー: %s" #: gitk:8651 msgid "Goto:" msgstr "Goto:" #: gitk:8672 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "%s ã‚’å«ã‚€ SHA1 ID ã¯è¤‡æ•°å˜åœ¨ã—ã¾ã™" #: gitk:8679 #, tcl-format msgid "Revision %s is not known" msgstr "リビジョン %s ã¯ä¸æ˜Žã§ã™" #: gitk:8689 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "SHA1 id %s ã¯ä¸æ˜Žã§ã™" #: gitk:8691 #, tcl-format msgid "Revision %s is not in the current view" msgstr "リビジョン %s ã¯ç¾åœ¨ã®ãƒ“ューã«ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #: gitk:8833 gitk:8848 msgid "Date" msgstr "日付" #: gitk:8836 msgid "Children" msgstr "å" #: gitk:8899 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "%s ブランãƒã‚’ã“ã“ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã™ã‚‹" #: gitk:8901 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "切り離ã•ã‚ŒãŸHEAD: リセットã§ãã¾ã›ã‚“" #: gitk:9006 gitk:9012 msgid "Skipping merge commit " msgstr "コミットマージをスã‚ップ: " #: gitk:9021 gitk:9026 msgid "Error getting patch ID for " msgstr "パッãƒå–得エラー: ID " #: gitk:9022 gitk:9027 msgid " - stopping\n" msgstr " - åœæ¢\n" #: gitk:9032 gitk:9035 gitk:9043 gitk:9057 gitk:9066 msgid "Commit " msgstr "コミット " #: gitk:9036 msgid "" " is the same patch as\n" " " msgstr "" " ã¯ä¸‹è¨˜ã®ãƒ‘ッãƒã¨åŒç‰\n" " " #: gitk:9044 msgid "" " differs from\n" " " msgstr "" " 下記ã‹ã‚‰ã®diff\n" " " #: gitk:9046 msgid "" "Diff of commits:\n" "\n" msgstr "" "コミットã®diff:\n" "\n" #: gitk:9058 gitk:9067 #, tcl-format msgid " has %s children - stopping\n" msgstr " ã«ã¯ %s ã®åãŒã‚ã‚Šã¾ã™ - åœæ¢\n" #: gitk:9086 #, tcl-format msgid "Error writing commit to file: %s" msgstr "ファイルã¸ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆæ›¸ã出ã—エラー: %s" #: gitk:9092 #, tcl-format msgid "Error diffing commits: %s" msgstr "コミットã®diff実行エラー: %s" #: gitk:9138 msgid "Top" msgstr "Top" #: gitk:9139 msgid "From" msgstr "From" #: gitk:9144 msgid "To" msgstr "To" #: gitk:9168 msgid "Generate patch" msgstr "パッãƒç”Ÿæˆ" #: gitk:9170 msgid "From:" msgstr "From:" #: gitk:9179 msgid "To:" msgstr "To:" #: gitk:9188 msgid "Reverse" msgstr "逆" #: gitk:9190 gitk:9400 msgid "Output file:" msgstr "出力ファイル:" #: gitk:9196 msgid "Generate" msgstr "生æˆ" #: gitk:9234 msgid "Error creating patch:" msgstr "パッãƒç”Ÿæˆã‚¨ãƒ©ãƒ¼:" #: gitk:9257 gitk:9388 gitk:9445 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: gitk:9266 msgid "Tag name:" msgstr "ã‚¿ã‚°å:" #: gitk:9269 msgid "Tag message is optional" msgstr "タグメッセージを付ã‘る事も出æ¥ã¾ã™" #: gitk:9271 msgid "Tag message:" msgstr "タグメッセージ:" #: gitk:9275 gitk:9454 msgid "Create" msgstr "生æˆ" #: gitk:9293 msgid "No tag name specified" msgstr "ã‚¿ã‚°ã®å称ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: gitk:9297 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "ã‚¿ã‚° \"%s\" ã¯æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¾ã™" #: gitk:9307 msgid "Error creating tag:" msgstr "タグ生æˆã‚¨ãƒ©ãƒ¼:" #: gitk:9397 msgid "Command:" msgstr "コマンド:" #: gitk:9405 msgid "Write" msgstr "書ã出ã—" #: gitk:9423 msgid "Error writing commit:" msgstr "コミット書ã出ã—エラー:" #: gitk:9450 msgid "Name:" msgstr "åå‰:" #: gitk:9473 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "æ–°ã—ã„ブランãƒã®åå‰ã‚’指定ã—ã¦ãã ã•ã„" #: gitk:9478 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "ブランム'%s' ã¯æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚上書ãã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #: gitk:9545 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" "コミット %s ã¯æ—¢ã«ãƒ–ランム%s ã«å«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ ― 本当ã«ã“れをå†é©ç”¨ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #: gitk:9550 msgid "Cherry-picking" msgstr "ãƒã‚§ãƒªãƒ¼ãƒ”ックä¸" #: gitk:9559 #, tcl-format msgid "" "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" "Please commit, reset or stash your changes and try again." msgstr "" "ファイル '%s' ã®ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãªå¤‰æ›´ã®ãŸã‚ã«ãƒã‚§ãƒªãƒ¼ãƒ”ックã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n" "ã‚ãªãŸã®å¤‰æ›´ã« commit, reset, stash ã®ã„ãšã‚Œã‹ã‚’è¡Œã£ã¦ã‹ã‚‰ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•" "ã„。" #: gitk:9565 msgid "" "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" "Do you wish to run git citool to resolve it?" msgstr "" "マージã®è¡çªã«ã‚ˆã£ã¦ãƒã‚§ãƒªãƒ¼ãƒ”ックã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n" "ã“ã®è§£æ±ºã®ãŸã‚ã« git citool を実行ã—ãŸã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" #: gitk:9581 gitk:9639 msgid "No changes committed" msgstr "何ã®å¤‰æ›´ã‚‚コミットã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: gitk:9608 #, tcl-format msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" msgstr "コミット %s ã¯æ—¢ã«ãƒ–ランム%s ã«å«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ ― 本当ã«ã“れを撤回ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #: gitk:9613 msgid "Reverting" msgstr "撤回ä¸" #: gitk:9621 #, tcl-format msgid "" "Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " "commit, reset or stash your changes and try again." msgstr "ファイル '%s' ã®ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãªå¤‰æ›´ã®ãŸã‚ã«æ’¤å›žã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚ ã‚ãªãŸã®å¤‰æ›´ã« commit, reset, stash ã®ã„ãšã‚Œã‹ã‚’è¡Œã£ã¦ã‹ã‚‰ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: gitk:9625 msgid "" "Revert failed because of merge conflict.\n" " Do you wish to run git citool to resolve it?" msgstr "" "マージã®è¡çªã«ã‚ˆã£ã¦æ’¤å›žã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n" "ã“ã®è§£æ±ºã®ãŸã‚ã« git citool を実行ã—ãŸã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" #: gitk:9668 msgid "Confirm reset" msgstr "確èªã‚’å–り消ã™" #: gitk:9670 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "ブランム%s ã‚’ %s ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #: gitk:9672 msgid "Reset type:" msgstr "Reset タイプ:" #: gitk:9675 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Soft: 作æ¥ãƒ„リーもインデックスもãã®ã¾ã¾ã«ã™ã‚‹" #: gitk:9678 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "Mixed: 作æ¥ãƒ„リーをãã®ã¾ã¾ã«ã—ã¦ã€ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚’リセット" #: gitk:9681 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" msgstr "" "Hard: 作æ¥ãƒ„リーやインデックスをリセット\n" "(「全ã¦ã®ã€ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãªå¤‰æ›´ã‚’ç ´æ£„ï¼‰" #: gitk:9698 msgid "Resetting" msgstr "リセットä¸" #: gitk:9758 msgid "Checking out" msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚¢ã‚¦ãƒˆ" #: gitk:9811 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "ç¾åœ¨ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚¢ã‚¦ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„るブランãƒã‚’削除ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" #: gitk:9817 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" "Really delete branch %s?" msgstr "" "ブランム%s ã«ã¯ä»–ã®ãƒ–ランãƒã«å˜åœ¨ã—ãªã„コミットãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚\n" "本当ã«ãƒ–ランム%s を削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #: gitk:9848 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "ã‚¿ã‚°ã¨HEAD: %s" #: gitk:9865 msgid "Filter" msgstr "フィルター" #: gitk:10161 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." msgstr "" "ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆæ§‹é€ æƒ…å ±èªã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼; ブランãƒåŠã³ä¸Šä½/下ä½ã®ã‚¿ã‚°æƒ…å ±ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã‚ã‚‹" "よã†ã§ã™ã€‚" #: gitk:11138 msgid "Tag" msgstr "ã‚¿ã‚°" #: gitk:11142 msgid "Id" msgstr "ID" #: gitk:11225 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Gitk フォントé¸æŠž" #: gitk:11242 msgid "B" msgstr "B" #: gitk:11245 msgid "I" msgstr "I" #: gitk:11363 msgid "Commit list display options" msgstr "コミットリスト表示オプション" #: gitk:11366 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "最大グラフ幅(線ã®æœ¬æ•°ï¼‰" #: gitk:11370 #, no-tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "最大グラフ幅(ペインã«å¯¾ã™ã‚‹ï¼…)" #: gitk:11373 msgid "Show local changes" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãªå¤‰æ›´ã‚’表示" #: gitk:11376 msgid "Auto-select SHA1 (length)" msgstr "SHA1 ã®è‡ªå‹•é¸æŠž (é¸æŠžæ–‡å—数指定)" #: gitk:11380 msgid "Hide remote refs" msgstr "ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒªãƒ•ã‚¡ãƒ¬ãƒ³ã‚¹ã‚’éš ã™" #: gitk:11384 msgid "Diff display options" msgstr "diff表示オプション" #: gitk:11386 msgid "Tab spacing" msgstr "タブ空白幅" #: gitk:11389 msgid "Display nearby tags/heads" msgstr "è¿‘ãã® ã‚¿ã‚°/head を表示ã™ã‚‹" #: gitk:11392 msgid "Maximum # tags/heads to show" msgstr "ã‚¿ã‚°/head ã®æœ€å¤§è¡¨ç¤ºæ•°" #: gitk:11395 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "diff をリストã®ãƒ‘スã«åˆ¶é™" #: gitk:11398 msgid "Support per-file encodings" msgstr "ファイルã”ã¨ã®ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°ã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆ" #: gitk:11404 gitk:11551 msgid "External diff tool" msgstr "外部diffツール" #: gitk:11405 msgid "Choose..." msgstr "é¸æŠž..." #: gitk:11410 msgid "General options" msgstr "全体è¨å®š" #: gitk:11413 msgid "Use themed widgets" msgstr "テーマウィジェットを使用ã™ã‚‹" #: gitk:11415 msgid "(change requires restart)" msgstr "(変更ã«ã¯å†èµ·å‹•ãŒå¿…è¦ã§ã™)" #: gitk:11417 msgid "(currently unavailable)" msgstr "(ç¾åœ¨ã¯ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“)" #: gitk:11428 msgid "Colors: press to choose" msgstr "色: ボタンを押ã—ã¦é¸æŠž" #: gitk:11431 msgid "Interface" msgstr "インターフェイス" #: gitk:11432 msgid "interface" msgstr "インターフェイス" #: gitk:11435 msgid "Background" msgstr "背景" #: gitk:11436 gitk:11466 msgid "background" msgstr "背景" #: gitk:11439 msgid "Foreground" msgstr "å‰æ™¯" #: gitk:11440 msgid "foreground" msgstr "å‰æ™¯" #: gitk:11443 msgid "Diff: old lines" msgstr "Diff: æ—§ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³" #: gitk:11444 msgid "diff old lines" msgstr "diff æ—§ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³" #: gitk:11448 msgid "Diff: new lines" msgstr "Diff: æ–°ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³" #: gitk:11449 msgid "diff new lines" msgstr "diff æ–°ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³" #: gitk:11453 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Diff: hunkヘッダ" #: gitk:11455 msgid "diff hunk header" msgstr "diff hunkヘッダ" #: gitk:11459 msgid "Marked line bg" msgstr "マーク行ã®èƒŒæ™¯" #: gitk:11461 msgid "marked line background" msgstr "マーク行ã®èƒŒæ™¯" #: gitk:11465 msgid "Select bg" msgstr "é¸æŠžã®èƒŒæ™¯" #: gitk:11474 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "フォント: ボタンを押ã—ã¦é¸æŠž" #: gitk:11476 msgid "Main font" msgstr "主フォント" #: gitk:11477 msgid "Diff display font" msgstr "Diff表示用フォント" #: gitk:11478 msgid "User interface font" msgstr "UI用フォント" #: gitk:11500 msgid "Gitk preferences" msgstr "Gitk è¨å®š" #: gitk:11509 msgid "General" msgstr "一般" #: gitk:11510 msgid "Colors" msgstr "色" #: gitk:11511 msgid "Fonts" msgstr "フォント" #: gitk:11561 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: 「%s〠ã®è‰²ã‚’é¸æŠž" #: gitk:12074 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." msgstr "" "申ã—訳ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ãŒã€ã“ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã® Tcl/Tk ã§ã¯ gitk を実行出æ¥ã¾ã›ã‚“。\n" "Gitkã®å®Ÿè¡Œã«ã¯ Tcl/Tk 8.4 以上ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" #: gitk:12284 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "ã“ã“ã«ã¯gitリãƒã‚¸ãƒˆãƒªãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #: gitk:12331 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "ã‚ã„ã¾ã„ãªå¼•æ•° '%s': リビジョンã¨ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã®ä¸¡æ–¹ã«è§£é‡ˆã§ãã¾ã™" #: gitk:12343 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "gitkã¸ã®ä¸æ£ãªå¼•æ•°:"