Merge branch 'maint-1.7.0' into maint
[gitweb.git] / gitk-git / po / de.po
index 53ef0d635941b54ddc9590f9df309536631114f8..bd194a3dff9fd36b2edbe64f053a975f489a159b 100644 (file)
@@ -8,33 +8,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 21:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-12 22:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 20:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:27+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gitk:113
+#: gitk:115
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
 msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
 
-#: gitk:268
+#: gitk:274
 msgid "Error parsing revisions:"
 msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:"
 
-#: gitk:323
+#: gitk:329
 msgid "Error executing --argscmd command:"
 msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:"
 
-#: gitk:336
+#: gitk:342
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
 "Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren "
 "keine nicht zusammengeführten Dateien."
 
-#: gitk:339
+#: gitk:345
 msgid ""
 "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 "limit."
@@ -42,719 +42,801 @@ msgstr ""
 "Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine "
 "nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl."
 
-#: gitk:361 gitk:508
+#: gitk:367 gitk:514
 msgid "Error executing git log:"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:"
 
-#: gitk:379 gitk:524
+#: gitk:385 gitk:530
 msgid "Reading"
 msgstr "Lesen"
 
-#: gitk:439 gitk:4061
+#: gitk:445 gitk:4261
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Versionen werden gelesen ..."
 
-#: gitk:442 gitk:1560 gitk:4064
+#: gitk:448 gitk:1578 gitk:4264
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Keine Versionen ausgewählt"
 
-#: gitk:1436
+#: gitk:1454
 msgid "Can't parse git log output:"
 msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:"
 
-#: gitk:1656
+#: gitk:1674
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
 
-#: gitk:1791 gitk:1815 gitk:3854 gitk:8714 gitk:10250 gitk:10422
+#: gitk:1816
+msgid "mc"
+msgstr "mc"
+
+#: gitk:1851 gitk:4054 gitk:9044 gitk:10585 gitk:10804
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
-#: gitk:1817 gitk:3856 gitk:8311 gitk:8385 gitk:8495 gitk:8544 gitk:8716
-#: gitk:10251 gitk:10423
+#: gitk:1853 gitk:4056 gitk:8634 gitk:8713 gitk:8828 gitk:8877 gitk:9046
+#: gitk:10586 gitk:10805
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: gitk:1917
+#: gitk:1975
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: gitk:1918
+#: gitk:1976
 msgid "Reload"
 msgstr "Neu laden"
 
-#: gitk:1919
+#: gitk:1977
 msgid "Reread references"
 msgstr "Zweige neu laden"
 
-#: gitk:1920
+#: gitk:1978
 msgid "List references"
 msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
 
-#: gitk:1922
+#: gitk:1980
 msgid "Start git gui"
 msgstr "»git gui« starten"
 
-#: gitk:1924
+#: gitk:1982
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: gitk:1916
+#: gitk:1974
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: gitk:1928
+#: gitk:1986
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: gitk:1927
+#: gitk:1985
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: gitk:1932
+#: gitk:1990
 msgid "New view..."
 msgstr "Neue Ansicht ..."
 
-#: gitk:1933
+#: gitk:1991
 msgid "Edit view..."
 msgstr "Ansicht bearbeiten ..."
 
-#: gitk:1934
+#: gitk:1992
 msgid "Delete view"
 msgstr "Ansicht entfernen"
 
-#: gitk:1936
+#: gitk:1994
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: gitk:1931 gitk:3666
+#: gitk:1989 gitk:3808
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: gitk:1941 gitk:1951 gitk:2650
+#: gitk:1999 gitk:2009 gitk:2780
 msgid "About gitk"
 msgstr "Über gitk"
 
-#: gitk:1942 gitk:1956
+#: gitk:2000 gitk:2014
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: gitk:1940 gitk:1955
+#: gitk:1998 gitk:2013
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: gitk:2016
-msgid "SHA1 ID: "
-msgstr "SHA1:"
+#: gitk:2091 gitk:8110
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1 ID:"
 
-#: gitk:2047
+#: gitk:2122
 msgid "Row"
 msgstr "Zeile"
 
-#: gitk:2078
+#: gitk:2160
 msgid "Find"
 msgstr "Suche"
 
-#: gitk:2079
+#: gitk:2161
 msgid "next"
 msgstr "nächste"
 
-#: gitk:2080
+#: gitk:2162
 msgid "prev"
 msgstr "vorige"
 
-#: gitk:2081
+#: gitk:2163
 msgid "commit"
 msgstr "Version nach"
 
-#: gitk:2084 gitk:2086 gitk:4222 gitk:4245 gitk:4269 gitk:6210 gitk:6282
-#: gitk:6366
+#: gitk:2166 gitk:2168 gitk:4422 gitk:4445 gitk:4469 gitk:6410 gitk:6482
+#: gitk:6566
 msgid "containing:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
-#: gitk:2087 gitk:3158 gitk:3163 gitk:4297
+#: gitk:2169 gitk:3290 gitk:3295 gitk:4497
 msgid "touching paths:"
 msgstr "Dateien:"
 
-#: gitk:2088 gitk:4302
+#: gitk:2170 gitk:4502
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "Änderungen:"
 
-#: gitk:2097 gitk:2099
+#: gitk:2179 gitk:2181
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
-#: gitk:2099 gitk:4377 gitk:6178
+#: gitk:2181 gitk:4577 gitk:6378
 msgid "IgnCase"
 msgstr "Kein Groß/Klein"
 
-#: gitk:2099 gitk:4271 gitk:4375 gitk:6174
+#: gitk:2181 gitk:4471 gitk:4575 gitk:6374
 msgid "Regexp"
 msgstr "Regexp"
 
-#: gitk:2101 gitk:2102 gitk:4396 gitk:4426 gitk:4433 gitk:6302 gitk:6370
+#: gitk:2183 gitk:2184 gitk:4596 gitk:4626 gitk:4633 gitk:6502 gitk:6570
 msgid "All fields"
 msgstr "Alle Felder"
 
-#: gitk:2102 gitk:4394 gitk:4426 gitk:6241
+#: gitk:2184 gitk:4594 gitk:4626 gitk:6441
 msgid "Headline"
 msgstr "Überschrift"
 
-#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6370 gitk:6804
+#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6570 gitk:7003
 msgid "Comments"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:4398 gitk:4433 gitk:6241 gitk:6739 gitk:7991
-#: gitk:8006
+#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:4598 gitk:4633 gitk:6441 gitk:6938 gitk:8285
+#: gitk:8300
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6741
+#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6940
 msgid "Committer"
 msgstr "Eintragender"
 
-#: gitk:2132
+#: gitk:2216
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: gitk:2139
+#: gitk:2224
 msgid "Diff"
 msgstr "Vergleich"
 
-#: gitk:2141
+#: gitk:2226
 msgid "Old version"
 msgstr "Alte Version"
 
-#: gitk:2143
+#: gitk:2228
 msgid "New version"
 msgstr "Neue Version"
 
-#: gitk:2145
+#: gitk:2230
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Kontextzeilen"
 
-#: gitk:2155
+#: gitk:2240
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
 
-#: gitk:2213
+#: gitk:2299
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
-#: gitk:2215
+#: gitk:2301
 msgid "Tree"
 msgstr "Baum"
 
-#: gitk:2359 gitk:2376
+#: gitk:2456 gitk:2473
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Vergleich: diese -> gewählte"
 
-#: gitk:2360 gitk:2377
+#: gitk:2457 gitk:2474
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Vergleich: gewählte -> diese"
 
-#: gitk:2361 gitk:2378
+#: gitk:2458 gitk:2475
 msgid "Make patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
-#: gitk:2362 gitk:8369
+#: gitk:2459 gitk:8692
 msgid "Create tag"
 msgstr "Markierung erstellen"
 
-#: gitk:2363 gitk:8475
+#: gitk:2460 gitk:8808
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Version in Datei schreiben"
 
-#: gitk:2364 gitk:8532
+#: gitk:2461 gitk:8865
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Neuen Zweig erstellen"
 
-#: gitk:2365
+#: gitk:2462
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Diese Version pflücken"
 
-#: gitk:2366
+#: gitk:2463
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
 
-#: gitk:2367
+#: gitk:2464
 msgid "Mark this commit"
 msgstr "Lesezeichen setzen"
 
-#: gitk:2368
+#: gitk:2465
 msgid "Return to mark"
 msgstr "Zum Lesezeichen"
 
-#: gitk:2369
+#: gitk:2466
 msgid "Find descendant of this and mark"
 msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden"
 
-#: gitk:2370
+#: gitk:2467
 msgid "Compare with marked commit"
 msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen"
 
-#: gitk:2384
+#: gitk:2481
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
 
-#: gitk:2385
+#: gitk:2482
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Zweig löschen"
 
-#: gitk:2392
+#: gitk:2489
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Diesen auch hervorheben"
 
-#: gitk:2393
+#: gitk:2490
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Nur diesen hervorheben"
 
-#: gitk:2394
+#: gitk:2491
 msgid "External diff"
 msgstr "Externes Diff-Programm"
 
-#: gitk:2395
+#: gitk:2492
 msgid "Blame parent commit"
 msgstr "Annotieren der Elternversion"
 
-#: gitk:2402
+#: gitk:2499
 msgid "Show origin of this line"
 msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen"
 
-#: gitk:2403
+#: gitk:2500
 msgid "Run git gui blame on this line"
 msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)"
 
-#: gitk:2652
+#: gitk:2782
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
 "Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
 "\n"
-"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
-"License"
+"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public License"
 
-#: gitk:2660 gitk:2722 gitk:8897
+#: gitk:2790 gitk:2854 gitk:9230
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: gitk:2679
+#: gitk:2811
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Gitk-Tastaturbelegung"
 
-#: gitk:2682
+#: gitk:2814
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:"
 
-#: gitk:2684
+#: gitk:2816
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
 
-#: gitk:2685
+#: gitk:2817
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
 
-#: gitk:2686
+#: gitk:2818
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
 
-#: gitk:2687
+#: gitk:2819
 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
 msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
 
-#: gitk:2688
+#: gitk:2820
 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
 msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
 
-#: gitk:2689
+#: gitk:2821
 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
 msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
 
-#: gitk:2690
+#: gitk:2822
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
 
-#: gitk:2691
+#: gitk:2823
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2692
+#: gitk:2824
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:2693
+#: gitk:2825
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern"
 
-#: gitk:2694
+#: gitk:2826
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern"
 
-#: gitk:2695
+#: gitk:2827
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern"
 
-#: gitk:2696
+#: gitk:2828
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern"
 
-#: gitk:2697
+#: gitk:2829
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2698
+#: gitk:2830
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:2699
+#: gitk:2831
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)"
 
-#: gitk:2700
+#: gitk:2832
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)"
 
-#: gitk:2701
+#: gitk:2833
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2702
+#: gitk:2834
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2703
+#: gitk:2835
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:2704
+#: gitk:2836
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern"
 
-#: gitk:2705
+#: gitk:2837
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern"
 
-#: gitk:2706
+#: gitk:2838
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
 
-#: gitk:2707
+#: gitk:2839
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
 
-#: gitk:2708
+#: gitk:2840
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
 
-#: gitk:2709
+#: gitk:2841
 msgid "/\t\tFocus the search box"
 msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld"
 
-#: gitk:2710
+#: gitk:2842
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen"
 
-#: gitk:2711
+#: gitk:2843
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern"
 
-#: gitk:2712
+#: gitk:2844
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich"
 
-#: gitk:2713
+#: gitk:2845
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich"
 
-#: gitk:2714
+#: gitk:2846
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern"
 
-#: gitk:2715
+#: gitk:2847
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern"
 
-#: gitk:2716
+#: gitk:2848
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern"
 
-#: gitk:2717
+#: gitk:2849
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern"
 
-#: gitk:2718
+#: gitk:2850
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
 
-#: gitk:3173
-#, tcl-format
-msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
-msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:"
-
-#: gitk:3230 gitk:3239
+#: gitk:3305 gitk:3314
 #, tcl-format
 msgid "Error creating temporary directory %s:"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:"
 
-#: gitk:3251
+#: gitk:3327
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:"
+
+#: gitk:3390
 msgid "command failed:"
 msgstr "Kommando fehlgeschlagen:"
 
-#: gitk:3397
+#: gitk:3539
 msgid "No such commit"
 msgstr "Version nicht gefunden"
 
-#: gitk:3411
+#: gitk:3553
 msgid "git gui blame: command failed:"
 msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:"
 
-#: gitk:3442
+#: gitk:3584
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't read merge head: %s"
 msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s"
 
-#: gitk:3450
+#: gitk:3592
 #, tcl-format
 msgid "Error reading index: %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s"
 
-#: gitk:3475
+#: gitk:3617
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't start git blame: %s"
 msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s"
 
-#: gitk:3478 gitk:6209
+#: gitk:3620 gitk:6409
 msgid "Searching"
 msgstr "Suchen"
 
-#: gitk:3510
+#: gitk:3652
 #, tcl-format
 msgid "Error running git blame: %s"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s"
 
-#: gitk:3538
+#: gitk:3680
 #, tcl-format
 msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 msgstr ""
 "Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird"
 
-#: gitk:3552
+#: gitk:3694
 msgid "External diff viewer failed:"
 msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:"
 
-#: gitk:3670
+#: gitk:3812
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Gitk-Ansichten"
 
-#: gitk:3674
+#: gitk:3816
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Diese Ansicht speichern"
 
-#: gitk:3675
-msgid "Commits to include (arguments to git log):"
-msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git log):"
+#: gitk:3817
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Zweige/Markierungen (durch Leerzeichen getrennte Liste):"
 
-#: gitk:3676
-msgid "Use all refs"
-msgstr "Alle Zweige verwenden"
+#: gitk:3818
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Zweige/Markierungen:"
 
-#: gitk:3677
-msgid "Strictly sort by date"
-msgstr "Streng nach Datum sortieren"
+#: gitk:3819
+msgid "All refs"
+msgstr "Alle Markierungen und Zweige"
 
-#: gitk:3678
-msgid "Mark branch sides"
-msgstr "Zweig-Seiten markieren"
+#: gitk:3820
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Alle (lokalen) Zweige"
 
-#: gitk:3679
-msgid "Since date:"
-msgstr "Von Datum:"
+#: gitk:3821
+msgid "All tags"
+msgstr "Alle Markierungen"
 
-#: gitk:3680
-msgid "Until date:"
-msgstr "Bis Datum:"
+#: gitk:3822
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Alle Übernahmezweige"
+
+#: gitk:3823
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Versionsinformationen (reguläre Ausdrücke):"
+
+#: gitk:3824
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: gitk:3825
+msgid "Committer:"
+msgstr "Eintragender:"
+
+#: gitk:3826
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Versionsbeschreibung:"
 
-#: gitk:3681
-msgid "Max count:"
-msgstr "Max. Anzahl:"
+#: gitk:3827
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
 
-#: gitk:3682
-msgid "Skip:"
+#: gitk:3828
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Dateien:"
+
+#: gitk:3829
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Zeichenkette"
+
+#: gitk:3830
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Regulärer Ausdruck"
+
+#: gitk:3831
+msgid "Search string:"
+msgstr "Suchausdruck:"
+
+#: gitk:3832
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr "Datum (»2 weeks ago«, »2009-03-17 15:27:38«, »March 17, 2009 15:27:38«)"
+
+#: gitk:3833
+msgid "Since:"
+msgstr "Von:"
+
+#: gitk:3834
+msgid "Until:"
+msgstr "Bis:"
+
+#: gitk:3835
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Versionsanzahl begrenzen oder einige überspringen (ganzzahliger Wert):"
+
+#: gitk:3836
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Anzeigen:"
+
+#: gitk:3837
+msgid "Number to skip:"
 msgstr "Überspringen:"
 
-#: gitk:3683
+#: gitk:3838
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Sonstiges:"
+
+#: gitk:3839
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Streng nach Datum sortieren"
+
+#: gitk:3840
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Zweig-Seiten markieren"
+
+#: gitk:3841
 msgid "Limit to first parent"
 msgstr "Auf erste Elternversion beschränken"
 
-#: gitk:3684
+#: gitk:3842
+msgid "Simple history"
+msgstr "Einfache Historie"
+
+#: gitk:3843
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Zusätzliche Argumente für »git log«:"
+
+#: gitk:3844
+msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
+msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
+
+#: gitk:3845
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
 
-#: gitk:3780
+#: gitk:3967
 msgid "Gitk: edit view"
 msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten"
 
-#: gitk:3793
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: gitk:3975
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr "-- Auswahl der angezeigten Versionen"
 
-#: gitk:3841
-msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
-msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
+#: gitk:3980
+msgid "View Name"
+msgstr "Ansichtsname"
 
-#: gitk:3855
+#: gitk:4055
 msgid "Apply (F5)"
 msgstr "Anwenden (F5)"
 
-#: gitk:3893
+#: gitk:4093
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
 
-#: gitk:3946 gitk:3998 gitk:4446 gitk:4460 gitk:5721 gitk:11114 gitk:11115
+#: gitk:4146 gitk:4198 gitk:4646 gitk:4660 gitk:5921 gitk:11534 gitk:11535
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: gitk:4394 gitk:6241 gitk:7993 gitk:8008
+#: gitk:4594 gitk:6441 gitk:8287 gitk:8302
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: gitk:4394 gitk:6241
+#: gitk:4594 gitk:6441
 msgid "CDate"
 msgstr "Eintragedatum"
 
-#: gitk:4543 gitk:4548
+#: gitk:4743 gitk:4748
 msgid "Descendant"
 msgstr "Abkömmling"
 
-#: gitk:4544
+#: gitk:4744
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Kein Abkömmling"
 
-#: gitk:4551 gitk:4556
+#: gitk:4751 gitk:4756
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Vorgänger"
 
-#: gitk:4552
+#: gitk:4752
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Kein Vorgänger"
 
-#: gitk:4842
+#: gitk:5042
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
 
-#: gitk:4878
+#: gitk:5078
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
 
-#: gitk:6559
+#: gitk:6759
 msgid "many"
 msgstr "viele"
 
-#: gitk:6743
+#: gitk:6942
 msgid "Tags:"
 msgstr "Markierungen:"
 
-#: gitk:6760 gitk:6766 gitk:7986
+#: gitk:6959 gitk:6965 gitk:8280
 msgid "Parent"
 msgstr "Eltern"
 
-#: gitk:6771
+#: gitk:6970
 msgid "Child"
 msgstr "Kind"
 
-#: gitk:6780
+#: gitk:6979
 msgid "Branch"
 msgstr "Zweig"
 
-#: gitk:6783
+#: gitk:6982
 msgid "Follows"
 msgstr "Folgt auf"
 
-#: gitk:6786
+#: gitk:6985
 msgid "Precedes"
 msgstr "Vorgänger von"
 
-#: gitk:7279
+#: gitk:7522
 #, tcl-format
 msgid "Error getting diffs: %s"
 msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s"
 
-#: gitk:7819
+#: gitk:8108
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gehe zu:"
 
-#: gitk:7821
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1-Hashwert:"
-
-#: gitk:7840
+#: gitk:8129
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig"
 
-#: gitk:7852
+#: gitk:8136
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "Version »%s« ist unbekannt"
+
+#: gitk:8146
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt"
 
-#: gitk:7854
+#: gitk:8148
 #, tcl-format
-msgid "Tag/Head %s is not known"
-msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "Version »%s« wird in der aktuellen Ansicht nicht angezeigt"
 
-#: gitk:7996
+#: gitk:8290
 msgid "Children"
 msgstr "Kinder"
 
-#: gitk:8053
+#: gitk:8348
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
 
-#: gitk:8055
+#: gitk:8350
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich"
 
-#: gitk:8164 gitk:8170
+#: gitk:8459 gitk:8465
 msgid "Skipping merge commit "
 msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version "
 
-#: gitk:8179 gitk:8184
+#: gitk:8474 gitk:8479
 msgid "Error getting patch ID for "
 msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für "
 
-#: gitk:8180 gitk:8185
+#: gitk:8475 gitk:8480
 msgid " - stopping\n"
 msgstr " - Abbruch.\n"
 
-#: gitk:8190 gitk:8193 gitk:8201 gitk:8211 gitk:8220
+#: gitk:8485 gitk:8488 gitk:8496 gitk:8510 gitk:8519
 msgid "Commit "
 msgstr "Version "
 
-#: gitk:8194
+#: gitk:8489
 msgid ""
 " is the same patch as\n"
 "       "
@@ -762,7 +844,7 @@ msgstr ""
 " ist das gleiche Patch wie\n"
 "       "
 
-#: gitk:8202
+#: gitk:8497
 msgid ""
 " differs from\n"
 "       "
@@ -770,117 +852,138 @@ msgstr ""
 " ist unterschiedlich von\n"
 "       "
 
-#: gitk:8204
-msgid "- stopping\n"
-msgstr "- Abbruch.\n"
+#: gitk:8499
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vergleich der Versionen:\n"
+"\n"
 
-#: gitk:8212 gitk:8221
+#: gitk:8511 gitk:8520
 #, tcl-format
 msgid " has %s children - stopping\n"
 msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n"
 
-#: gitk:8252
+#: gitk:8539
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Version in Datei: %s"
+
+#: gitk:8545
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Fehler beim Vergleichen der Versionen: %s"
+
+#: gitk:8575
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: gitk:8253
+#: gitk:8576
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: gitk:8258
+#: gitk:8581
 msgid "To"
 msgstr "bis"
 
-#: gitk:8282
+#: gitk:8605
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
-#: gitk:8284
+#: gitk:8607
 msgid "From:"
 msgstr "Von:"
 
-#: gitk:8293
+#: gitk:8616
 msgid "To:"
 msgstr "bis:"
 
-#: gitk:8302
+#: gitk:8625
 msgid "Reverse"
 msgstr "Umgekehrt"
 
-#: gitk:8304 gitk:8489
+#: gitk:8627 gitk:8822
 msgid "Output file:"
 msgstr "Ausgabedatei:"
 
-#: gitk:8310
+#: gitk:8633
 msgid "Generate"
 msgstr "Erzeugen"
 
-#: gitk:8348
+#: gitk:8671
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:"
 
-#: gitk:8371 gitk:8477 gitk:8534
+#: gitk:8694 gitk:8810 gitk:8867
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gitk:8380
+#: gitk:8703
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Markierungsname:"
 
-#: gitk:8384 gitk:8543
+#: gitk:8706
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "Eine Markierungsbeschreibung ist optional"
+
+#: gitk:8708
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Markierungsbeschreibung:"
+
+#: gitk:8712 gitk:8876
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: gitk:8401
+#: gitk:8730
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
 
-#: gitk:8405
+#: gitk:8734
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
 
-#: gitk:8411
+#: gitk:8744
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:"
 
-#: gitk:8486
+#: gitk:8819
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: gitk:8494
+#: gitk:8827
 msgid "Write"
 msgstr "Schreiben"
 
-#: gitk:8512
+#: gitk:8845
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:"
 
-#: gitk:8539
+#: gitk:8872
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: gitk:8562
+#: gitk:8895
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
 
-#: gitk:8567
+#: gitk:8900
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
 msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?"
 
-#: gitk:8633
+#: gitk:8966
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
-"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
-"eintragen?"
+"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut eintragen?"
 
-#: gitk:8638
+#: gitk:8971
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Version pflücken"
 
-#: gitk:8647
+#: gitk:8980
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
@@ -890,7 +993,7 @@ msgstr ""
 "vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
 "zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen."
 
-#: gitk:8653
+#: gitk:8986
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
 "Do you wish to run git citool to resolve it?"
@@ -899,34 +1002,34 @@ msgstr ""
 "ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n"
 "werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
 
-#: gitk:8669
+#: gitk:9002
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
 
-#: gitk:8695
+#: gitk:9028
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
 
-#: gitk:8697
+#: gitk:9030
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
 
-#: gitk:8701
+#: gitk:9032
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Art des Zurücksetzens:"
 
-#: gitk:8705
+#: gitk:9035
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
 
-#: gitk:8708
+#: gitk:9038
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr ""
 "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
 "Bereitstellung zurückgesetzt"
 
-#: gitk:8711
+#: gitk:9041
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
@@ -934,21 +1037,21 @@ msgstr ""
 "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
 "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
 
-#: gitk:8728
+#: gitk:9058
 msgid "Resetting"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: gitk:8785
+#: gitk:9118
 msgid "Checking out"
 msgstr "Umstellen"
 
-#: gitk:8838
+#: gitk:9171
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr ""
 "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
 "gelöscht werden."
 
-#: gitk:8844
+#: gitk:9177
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -957,16 +1060,16 @@ msgstr ""
 "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
 "Zweig »%s« trotzdem löschen?"
 
-#: gitk:8875
+#: gitk:9208
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
 
-#: gitk:8890
+#: gitk:9223
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtern"
 
-#: gitk:9185
+#: gitk:9518
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
@@ -974,182 +1077,202 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu "
 "Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein."
 
-#: gitk:10171
+#: gitk:10504
 msgid "Tag"
 msgstr "Markierung"
 
-#: gitk:10171
+#: gitk:10504
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:10219
+#: gitk:10554
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Gitk-Schriften wählen"
 
-#: gitk:10236
+#: gitk:10571
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
-#: gitk:10239
+#: gitk:10574
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
-#: gitk:10334
+#: gitk:10692
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Gitk-Einstellungen"
 
-#: gitk:10336
+#: gitk:10694
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Anzeige der Versionsliste"
 
-#: gitk:10339
+#: gitk:10697
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
 
-#: gitk:10343
+#: gitk:10700
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
 
-#: gitk:10347
+#: gitk:10703
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
 
-#: gitk:10350
+#: gitk:10706
 msgid "Auto-select SHA1"
 msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen"
 
-#: gitk:10354
+#: gitk:10709
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Entfernte Zweige/Markierungen ausblenden"
+
+#: gitk:10713
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Anzeige des Vergleichs"
 
-#: gitk:10356
+#: gitk:10715
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Tabulatorbreite"
 
-#: gitk:10359
+#: gitk:10718
 msgid "Display nearby tags"
 msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen"
 
-#: gitk:10362
+#: gitk:10721
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
 
-#: gitk:10365
+#: gitk:10724
 msgid "Support per-file encodings"
 msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln"
 
-#: gitk:10371 gitk:10436
+#: gitk:10730 gitk:10819
 msgid "External diff tool"
 msgstr "Externes Diff-Programm"
 
-#: gitk:10373
+#: gitk:10731
 msgid "Choose..."
 msgstr "Wählen ..."
 
-#: gitk:10378
+#: gitk:10736
+msgid "General options"
+msgstr "Allgemeine Optionen"
+
+#: gitk:10739
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Aussehen der Benutzeroberfläche durch Thema bestimmen"
+
+#: gitk:10741
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(Änderungen werden erst nach Neustart wirksam)"
+
+#: gitk:10743
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(Momentan nicht verfügbar)"
+
+#: gitk:10747
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
 
-#: gitk:10381
+#: gitk:10750
+msgid "Interface"
+msgstr "Benutzeroberfläche"
+
+#: gitk:10751
+msgid "interface"
+msgstr "Benutzeroberfläche"
+
+#: gitk:10754
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: gitk:10382 gitk:10412
+#: gitk:10755 gitk:10785
 msgid "background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: gitk:10385
+#: gitk:10758
 msgid "Foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
-#: gitk:10386
+#: gitk:10759
 msgid "foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
-#: gitk:10389
+#: gitk:10762
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
 
-#: gitk:10390
+#: gitk:10763
 msgid "diff old lines"
 msgstr "Vergleich - Alte Zeilen"
 
-#: gitk:10394
+#: gitk:10767
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
 
-#: gitk:10395
+#: gitk:10768
 msgid "diff new lines"
 msgstr "Vergleich - Neue Zeilen"
 
-#: gitk:10399
+#: gitk:10772
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
 
-#: gitk:10401
+#: gitk:10774
 msgid "diff hunk header"
 msgstr "Vergleich - Änderungstitel"
 
-#: gitk:10405
+#: gitk:10778
 msgid "Marked line bg"
 msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
 
-#: gitk:10407
+#: gitk:10780
 msgid "marked line background"
 msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
 
-#: gitk:10411
+#: gitk:10784
 msgid "Select bg"
 msgstr "Hintergrundfarbe auswählen"
 
-#: gitk:10415
+#: gitk:10788
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
 
-#: gitk:10417
+#: gitk:10790
 msgid "Main font"
 msgstr "Programmschriftart"
 
-#: gitk:10418
+#: gitk:10791
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Schriftart für Vergleich"
 
-#: gitk:10419
+#: gitk:10792
 msgid "User interface font"
 msgstr "Beschriftungen"
 
-#: gitk:10446
+#: gitk:10829
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
 
-#: gitk:10893
-msgid ""
-"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
-" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
-msgstr ""
-"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
-"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
-
-#: gitk:11020
+#: gitk:11433
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
 
-#: gitk:11024
+#: gitk:11437
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
 
-#: gitk:11071
+#: gitk:11484
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
 
-#: gitk:11083
+#: gitk:11496
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
 
-#: gitk:11167
+#: gitk:11587
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandozeile"