Merge branch 'kn/for-each-branch'
[gitweb.git] / po / sv.po
index e4b70d60ae72befa392650cdb96820016d4a1c14..587d296b889c0e231dc674cb968e8a11f52b9da7 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: git 2.4.0\n"
+"Project-Id-Version: git 2.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-03 08:13+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-07 08:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-05 09:16+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-09 21:45+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -31,99 +31,111 @@ msgstr ""
 "Rätta dem i din arbetskatalog och använd sedan \"git add/rm <fil>\"\n"
 "som lämpligt för att ange lösning och checka in."
 
-#: archive.c:11
+#: advice.c:101 builtin/merge.c:1227
+msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
+msgstr "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns)."
+
+#: advice.c:103
+msgid "Please, commit your changes before you can merge."
+msgstr "Ange ett incheckningsmeddelande för dina ändringar."
+
+#: advice.c:104
+msgid "Exiting because of unfinished merge."
+msgstr "Avslutar på grund av ofullbordad sammanslagning."
+
+#: archive.c:12
 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git archive [<flaggor>] <träd-igt> [<sökväg>...]"
 
-#: archive.c:12
+#: archive.c:13
 msgid "git archive --list"
 msgstr "git archive --list"
 
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
 msgid ""
 "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr ""
 "git archive --remote <arkiv> [--exec <kmd>] [<flaggor>] <träd-igt> "
 "[<sökväg>...]"
 
-#: archive.c:14
+#: archive.c:15
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <arkiv> [--exec <kmd>] --list"
 
-#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:427 builtin/rm.c:328
+#: archive.c:343 builtin/add.c:137 builtin/add.c:426 builtin/rm.c:327
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några filer"
 
-#: archive.c:427
+#: archive.c:428
 msgid "fmt"
 msgstr "fmt"
 
-#: archive.c:427
+#: archive.c:428
 msgid "archive format"
 msgstr "arkivformat"
 
-#: archive.c:428 builtin/log.c:1204
+#: archive.c:429 builtin/log.c:1229
 msgid "prefix"
 msgstr "prefix"
 
-#: archive.c:429
+#: archive.c:430
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet"
 
-#: archive.c:430 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2516
-#: builtin/blame.c:2517 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986
-#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:101
-#: builtin/ls-files.c:446 builtin/ls-files.c:449 builtin/notes.c:394
-#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:151
+#: archive.c:431 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2516
+#: builtin/blame.c:2517 builtin/config.c:58 builtin/fast-export.c:987
+#: builtin/fast-export.c:989 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/ls-files.c:446 builtin/ls-files.c:449 builtin/notes.c:395
+#: builtin/notes.c:558 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:153
 msgid "file"
 msgstr "fil"
 
-#: archive.c:431 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:432 builtin/archive.c:89
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "skriv arkivet till filen"
 
-#: archive.c:433
+#: archive.c:434
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "läs .gitattributes i arbetskatalogen"
 
-#: archive.c:434
+#: archive.c:435
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "rapportera arkiverade filer på standard fel"
 
-#: archive.c:435
+#: archive.c:436
 msgid "store only"
 msgstr "endast spara"
 
-#: archive.c:436
+#: archive.c:437
 msgid "compress faster"
 msgstr "komprimera snabbare"
 
-#: archive.c:444
+#: archive.c:445
 msgid "compress better"
 msgstr "komprimera bättre"
 
-#: archive.c:447
+#: archive.c:448
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "visa understödda arkivformat"
 
-#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86
+#: archive.c:450 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:77
 msgid "repo"
 msgstr "arkiv"
 
-#: archive.c:450 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:451 builtin/archive.c:91
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "hämta arkivet från fjärrarkivet <arkiv>"
 
-#: archive.c:451 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:478
+#: archive.c:452 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:479
 msgid "command"
 msgstr "kommando"
 
-#: archive.c:452 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:453 builtin/archive.c:93
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "sökväg till kommandot git-upload-archive på fjärren"
 
-#: attr.c:264
+#: attr.c:265
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@ -242,6 +254,11 @@ msgstr "Objektnamnet är tvetydigt: \"%s\"."
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "Avgreningspunkten är inte giltig: \"%s\""
 
+#: branch.c:399
+#, c-format
+msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
+msgstr "\"%s\" är redan utcheckad på \"%s\""
+
 #: bundle.c:34
 #, c-format
 msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
@@ -252,7 +269,7 @@ msgstr "'%s' ser inte ut som en v2-bundle-fil"
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:87 builtin/commit.c:766
+#: bundle.c:87 builtin/commit.c:765
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\""
@@ -261,9 +278,9 @@ msgstr "kunde inte öppna \"%s\""
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:"
 
-#: bundle.c:163 sequencer.c:650 sequencer.c:1105 builtin/blame.c:2705
-#: builtin/branch.c:659 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330
-#: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:358
+#: bundle.c:163 sequencer.c:636 sequencer.c:1083 builtin/blame.c:2708
+#: builtin/branch.c:652 builtin/commit.c:1044 builtin/log.c:334
+#: builtin/log.c:850 builtin/log.c:1457 builtin/log.c:1690 builtin/merge.c:358
 #: builtin/shortlog.c:158
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "misslyckades skapa revisionstraversering"
@@ -286,38 +303,38 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "Paketet (bundlen) kräver denna referens:"
 msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser:"
 
-#: bundle.c:251
+#: bundle.c:253
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Kunde inte starta pack-objects"
 
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:264
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "pack-objects misslyckades"
 
-#: bundle.c:309
+#: bundle.c:304
 msgid "rev-list died"
 msgstr "rev-list dog"
 
-#: bundle.c:358
+#: bundle.c:353
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "referensen \"%s\" exkluderas av argumenten till rev-list"
 
-#: bundle.c:437 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
+#: bundle.c:443 builtin/log.c:157 builtin/log.c:1367 builtin/shortlog.c:261
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "okänt argument: %s"
 
-#: bundle.c:443
+#: bundle.c:449
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Vägrar skapa ett tomt paket (bundle)."
 
-#: bundle.c:453
+#: bundle.c:459
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "kan inte skapa \"%s\""
 
-#: bundle.c:474
+#: bundle.c:480
 msgid "index-pack died"
 msgstr "index-pack dog"
 
@@ -326,7 +343,8 @@ msgstr "index-pack dog"
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "felaktigt färgvärde: %.*s"
 
-#: commit.c:40
+#: commit.c:40 builtin/am.c:451 builtin/am.c:487 builtin/am.c:1489
+#: builtin/am.c:2101
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "kunde inte tolka %s"
@@ -484,22 +502,22 @@ msgstr "kunde inte läsa orderfilen \"%s\""
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Utför onöjaktig namnbytesdetektering"
 
-#: diff.c:114
+#: diff.c:116
 #, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 msgstr "  Misslyckades tolka dirstat-avskärningsprocentandel \"%s\"\n"
 
-#: diff.c:119
+#: diff.c:121
 #, c-format
 msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
 msgstr "  Okänd dirstat-parameter \"%s\"\n"
 
-#: diff.c:214
+#: diff.c:216
 #, c-format
 msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
 msgstr "Okänt värde för konfigurationsvariabeln \"diff.submodule\": \"%s\""
 
-#: diff.c:266
+#: diff.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -508,16 +526,16 @@ msgstr ""
 "Hittade fel i konfigurationsvariabeln \"diff.dirstat\":\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:2956
+#: diff.c:2998
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "extern diff dog, stannar vid %s"
 
-#: diff.c:3351
+#: diff.c:3394
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow kräver exakt en sökvägsangivelse"
 
-#: diff.c:3514
+#: diff.c:3557
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -526,29 +544,37 @@ msgstr ""
 "Misslyckades tolka argument till flaggan --dirstat/-X;\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:3528
+#: diff.c:3571
 #, c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "Misslyckades tolka argument till flaggan --submodule: \"%s\""
 
-#: gpg-interface.c:129 gpg-interface.c:200
+#: dir.c:1853
+msgid "failed to get kernel name and information"
+msgstr "misslyckades hämta kärnans namn och information"
+
+#: dir.c:1936
+msgid "Untracked cache is disabled on this system."
+msgstr "Ospårad cache är inaktiverad på detta system."
+
+#: gpg-interface.c:166 gpg-interface.c:237
 msgid "could not run gpg."
 msgstr "kunde inte köra gpg."
 
-#: gpg-interface.c:141
+#: gpg-interface.c:178
 msgid "gpg did not accept the data"
 msgstr "gpg godtog inte data"
 
-#: gpg-interface.c:152
+#: gpg-interface.c:189
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "gpg misslyckades signera data"
 
-#: gpg-interface.c:185
+#: gpg-interface.c:222
 #, c-format
 msgid "could not create temporary file '%s': %s"
 msgstr "kunde inte skapa temporära filen \"%s\": %s"
 
-#: gpg-interface.c:188
+#: gpg-interface.c:225
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s': %s"
 msgstr "misslyckades skriva fristående signatur till \"%s\": %s"
@@ -577,11 +603,11 @@ msgstr "git-kommandon tillgängliga i \"%s\""
 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
 msgstr "git-kommandon från andra platser i din $PATH"
 
-#: help.c:230
-msgid "The most commonly used git commands are:"
-msgstr "De mest använda git-kommandona är:"
+#: help.c:246
+msgid "These are common Git commands used in various situations:"
+msgstr "Dessa vanliga Git-kommandon används i olika situationer:"
 
-#: help.c:289
+#: help.c:311
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -590,11 +616,11 @@ msgstr ""
 "\"%s\" verkar vara ett git-kommando, men vi kan inte\n"
 "köra det. Kanske git-%s är trasigt?"
 
-#: help.c:346
+#: help.c:368
 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
 msgstr "Oj då. Ditt system rapporterar inga Git-kommandon alls."
 
-#: help.c:368
+#: help.c:390
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n"
@@ -603,17 +629,17 @@ msgstr ""
 "VARNING: Du anropade ett Git-kommando vid namn \"%s\", som inte finns.\n"
 "Fortsätter under förutsättningen att du menade \"%s\""
 
-#: help.c:373
+#: help.c:395
 #, c-format
 msgid "in %0.1f seconds automatically..."
 msgstr "automatiskt om %0.1f sekunder..."
 
-#: help.c:380
+#: help.c:402
 #, c-format
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
 msgstr "git: \"%s\" är inte ett git-kommando. Se \"git --help\"."
 
-#: help.c:384 help.c:444
+#: help.c:406 help.c:466
 msgid ""
 "\n"
 "Did you mean this?"
@@ -627,25 +653,17 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Menade du ett av dessa?"
 
-#: help.c:440
+#: help.c:462
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
-#: lockfile.c:283
-msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open"
-msgstr "FEL: återöppna en låsfil som fortfarande är öppen"
-
-#: lockfile.c:285
-msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed"
-msgstr "FEL: återöppna en låsfil som har överlämnats"
-
 #: merge.c:41
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "misslyckades läsa cachen"
 
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:374 builtin/checkout.c:580
-#: builtin/clone.c:662
+#: merge.c:94 builtin/am.c:1974 builtin/am.c:2009 builtin/checkout.c:375
+#: builtin/checkout.c:586 builtin/clone.c:715
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "kunde inte skriva ny indexfil"
 
@@ -663,64 +681,64 @@ msgstr "addinfo_cache misslyckades för sökvägen \"%s\""
 msgid "error building trees"
 msgstr "fel vid byggande av träd"
 
-#: merge-recursive.c:688
+#: merge-recursive.c:687
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "misslyckades skapa sökvägen \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:699
+#: merge-recursive.c:698
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Tar bort %s för att göra plats för underkatalog\n"
 
-#: merge-recursive.c:713 merge-recursive.c:734
+#: merge-recursive.c:712 merge-recursive.c:733
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": kanske en K/F-konflikt?"
 
-#: merge-recursive.c:724
+#: merge-recursive.c:723
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "vägrar förlora ospårad fil vid \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:764
+#: merge-recursive.c:763
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "kan inte läsa objektet %s: \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:766
+#: merge-recursive.c:765
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "blob förväntades för %s \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:789 builtin/clone.c:321
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:364
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'"
 msgstr "misslyckades öppna \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:797
+#: merge-recursive.c:796
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s'"
 msgstr "misslyckades skapa symboliska länken \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:800
+#: merge-recursive.c:799
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "vet inte hur %06o %s \"%s\" skall hanteras"
 
-#: merge-recursive.c:938
+#: merge-recursive.c:937
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Misslyckades exekvera intern sammanslagning"
 
-#: merge-recursive.c:942
+#: merge-recursive.c:941
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "Kunde inte lägga till %s till databasen"
 
-#: merge-recursive.c:958
+#: merge-recursive.c:957
 msgid "unsupported object type in the tree"
 msgstr "objekttyp som ej stöds upptäcktes i trädet"
 
-#: merge-recursive.c:1033 merge-recursive.c:1047
+#: merge-recursive.c:1032 merge-recursive.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -729,7 +747,7 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s i %s. Versionen %s av %s lämnad "
 "i trädet."
 
-#: merge-recursive.c:1039 merge-recursive.c:1052
+#: merge-recursive.c:1038 merge-recursive.c:1051
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -738,20 +756,20 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s i %s. Versionen %s av %s lämnad "
 "i trädet vid %s."
 
-#: merge-recursive.c:1093
+#: merge-recursive.c:1092
 msgid "rename"
 msgstr "namnbyte"
 
-#: merge-recursive.c:1093
+#: merge-recursive.c:1092
 msgid "renamed"
 msgstr "namnbytt"
 
-#: merge-recursive.c:1149
+#: merge-recursive.c:1148
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s är en katalog i %s lägger till som %s istället"
 
-#: merge-recursive.c:1171
+#: merge-recursive.c:1170
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -760,144 +778,144 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbyte \"%s\"->\"%s\" på grenen \"%s\" "
 "namnbyte \"%s\"->\"%s\" i \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:1176
+#: merge-recursive.c:1175
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (lämnad olöst)"
 
-#: merge-recursive.c:1230
+#: merge-recursive.c:1229
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbyte %s->%s i %s. Namnbyte %s->%s i %s"
 
-#: merge-recursive.c:1260
+#: merge-recursive.c:1259
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr "Byter namn på %s till %s och %s till %s istället"
 
-#: merge-recursive.c:1459
+#: merge-recursive.c:1458
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr "KONFLIKT (namnbyte/tillägg): Namnbyte %s->%s i %s. %s tillagd i %s"
 
-#: merge-recursive.c:1469
+#: merge-recursive.c:1468
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr "Lägger till sammanslagen %s"
 
-#: merge-recursive.c:1474 merge-recursive.c:1672
+#: merge-recursive.c:1473 merge-recursive.c:1671
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Lägger till som %s istället"
 
-#: merge-recursive.c:1525
+#: merge-recursive.c:1524
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "kan inte läsa objektet %s"
 
-#: merge-recursive.c:1528
+#: merge-recursive.c:1527
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "objektet %s är inte en blob"
 
-#: merge-recursive.c:1576
+#: merge-recursive.c:1575
 msgid "modify"
 msgstr "ändra"
 
-#: merge-recursive.c:1576
+#: merge-recursive.c:1575
 msgid "modified"
 msgstr "ändrad"
 
-#: merge-recursive.c:1586
+#: merge-recursive.c:1585
 msgid "content"
 msgstr "innehåll"
 
-#: merge-recursive.c:1593
+#: merge-recursive.c:1592
 msgid "add/add"
 msgstr "tillägg/tillägg"
 
-#: merge-recursive.c:1627
+#: merge-recursive.c:1626
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "Hoppade över %s (sammanslagen samma som befintlig)"
 
-#: merge-recursive.c:1641
+#: merge-recursive.c:1640
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "Slår ihop %s automatiskt"
 
-#: merge-recursive.c:1645 git-submodule.sh:1150
+#: merge-recursive.c:1644 git-submodule.sh:1150
 msgid "submodule"
 msgstr "undermodul"
 
-#: merge-recursive.c:1646
+#: merge-recursive.c:1645
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "KONFLIKT (%s): Sammanslagningskonflikt i %s"
 
-#: merge-recursive.c:1732
+#: merge-recursive.c:1731
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Tar bort %s"
 
-#: merge-recursive.c:1757
+#: merge-recursive.c:1756
 msgid "file/directory"
 msgstr "fil/katalog"
 
-#: merge-recursive.c:1763
+#: merge-recursive.c:1762
 msgid "directory/file"
 msgstr "katalog/fil"
 
-#: merge-recursive.c:1768
+#: merge-recursive.c:1767
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "KONFLIKT (%s): Det finns en katalog med namnet %s i %s. Lägger till %s som %s"
 
-#: merge-recursive.c:1778
+#: merge-recursive.c:1777
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Lägger till %s"
 
-#: merge-recursive.c:1795
+#: merge-recursive.c:1794
 msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
 msgstr "Ödesdigert sammanslagningsfel, borde inte inträffa."
 
-#: merge-recursive.c:1814
+#: merge-recursive.c:1813
 msgid "Already up-to-date!"
 msgstr "Redan à jour!"
 
-#: merge-recursive.c:1823
+#: merge-recursive.c:1822
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "sammanslagning av träden %s och %s misslyckades"
 
-#: merge-recursive.c:1853
+#: merge-recursive.c:1852
 #, c-format
 msgid "Unprocessed path??? %s"
 msgstr "Obehandlad sökväg??? %s"
 
-#: merge-recursive.c:1901
+#: merge-recursive.c:1900
 msgid "Merging:"
 msgstr "Slår ihop:"
 
-#: merge-recursive.c:1914
+#: merge-recursive.c:1913
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "hittade %u gemensam förfader:"
 msgstr[1] "hittade %u gemensamma förfäder:"
 
-#: merge-recursive.c:1951
+#: merge-recursive.c:1950
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "sammanslagningen returnerade ingen incheckning"
 
-#: merge-recursive.c:2008
+#: merge-recursive.c:2007
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:2019 builtin/merge.c:667
+#: merge-recursive.c:2018 builtin/merge.c:645
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Kunde inte skriva indexet."
 
@@ -905,50 +923,50 @@ msgstr "Kunde inte skriva indexet."
 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
 msgstr "Kan inte checka in oinitierat/orefererat anteckningsträd"
 
-#: notes-utils.c:82
+#: notes-utils.c:100
 #, c-format
 msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
 msgstr "Felaktigt värde för notes.rewriteMode: '%s'"
 
-#: notes-utils.c:92
+#: notes-utils.c:110
 #, c-format
 msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
 msgstr "Vägrar skriva över anteckningar i %s (utanför refs/notes/)"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s is the name of the
 #. environment variable, the second %s is its value
-#: notes-utils.c:119
+#: notes-utils.c:137
 #, c-format
 msgid "Bad %s value: '%s'"
 msgstr "Felaktigt värde på %s: \"%s\""
 
-#: object.c:241
+#: object.c:242
 #, c-format
 msgid "unable to parse object: %s"
 msgstr "kunde inte tolka objektet: %s"
 
-#: parse-options.c:546
+#: parse-options.c:563
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: parse-options.c:564
+#: parse-options.c:581
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "användning: %s"
 
 #. TRANSLATORS: the colon here should align with the
 #. one in "usage: %s" translation
-#: parse-options.c:568
+#: parse-options.c:585
 #, c-format
 msgid "   or: %s"
 msgstr "     eller: %s"
 
-#: parse-options.c:571
+#: parse-options.c:588
 #, c-format
 msgid "    %s"
 msgstr "    %s"
 
-#: parse-options.c:605
+#: parse-options.c:622
 msgid "-NUM"
 msgstr "-TAL"
 
@@ -1017,15 +1035,15 @@ msgstr ""
 "Ingenting att exkludera från med :(exkludera)-mönster.\n"
 "Glömde du kanske att antingen lägga till \":/\" eller \".\"?"
 
-#: pretty.c:968
+#: pretty.c:969
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "kunde inte tolka format för --pretty"
 
-#: progress.c:225
+#: progress.c:236
 msgid "done"
 msgstr "klart"
 
-#: read-cache.c:1275
+#: read-cache.c:1296
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -1034,7 +1052,7 @@ msgstr ""
 "index.version satt, men värdet är ogiltigt.\n"
 "Använder version %i"
 
-#: read-cache.c:1285
+#: read-cache.c:1306
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -1043,51 +1061,118 @@ msgstr ""
 "GIT_INDEX_VERSION satt, men värdet är ogiltigt.\n"
 "Använder version %i"
 
-#: remote.c:782
+#: refs.c:2941 builtin/merge.c:760 builtin/merge.c:871 builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:983
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for writing"
+msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning"
+
+#: refs.c:3001
+#, c-format
+msgid "could not delete reference %s: %s"
+msgstr "kunde inte ta bort referensen %s: %s"
+
+#: refs.c:3004
+#, c-format
+msgid "could not delete references: %s"
+msgstr "kunde inte ta bort referenser: %s"
+
+#: refs.c:3013
+#, c-format
+msgid "could not remove reference %s"
+msgstr "kunde inte ta bort referensen %s"
+
+#: ref-filter.c:660
+msgid "unable to parse format"
+msgstr "kan inte tolka formatet"
+
+#: remote.c:792
 #, c-format
 msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
 msgstr "Kan inte hämta både %s och %s till %s"
 
-#: remote.c:786
+#: remote.c:796
 #, c-format
 msgid "%s usually tracks %s, not %s"
 msgstr "%s spårar vanligtvis %s, inte %s"
 
-#: remote.c:790
+#: remote.c:800
 #, c-format
 msgid "%s tracks both %s and %s"
 msgstr "%s spårar både %s och %s"
 
-#: remote.c:798
+#: remote.c:808
 msgid "Internal error"
 msgstr "Internt fel"
 
-#: remote.c:1980
+#: remote.c:1723 remote.c:1766
+msgid "HEAD does not point to a branch"
+msgstr "HEAD pekar inte på en gren"
+
+#: remote.c:1732
+#, c-format
+msgid "no such branch: '%s'"
+msgstr "okänd gren: \"%s\""
+
+#: remote.c:1735
+#, c-format
+msgid "no upstream configured for branch '%s'"
+msgstr "ingen standarduppström angiven för grenen \"%s\""
+
+#: remote.c:1741
+#, c-format
+msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
+msgstr "uppströmsgrenen \"%s\" är inte lagrad som en fjärrspårande gren"
+
+#: remote.c:1756
+#, c-format
+msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
+msgstr "push-målet \"%s\" på fjärren \"%s\" har ingen lokalt spårande gren"
+
+#: remote.c:1771
+#, c-format
+msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
+msgstr "grenen \"%s\" har ingen fjärr för \"push\""
+
+#: remote.c:1782
+#, c-format
+msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
+msgstr "\"push\"-referensspecifikation för \"%s\" innehåller inte \"%s\""
+
+#: remote.c:1795
+msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
+msgstr "\"push\" har inget mål (push.default är \"ingenting\")"
+
+#: remote.c:1817
+msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
+msgstr "\"enkel push\" motsvarar flera olika mål"
+
+#: remote.c:2124
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr "Din gren är baserad på \"%s\", men den har försvunnit uppströms.\n"
 
-#: remote.c:1984
+#: remote.c:2128
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "  (använd \"git branch --unset-upstream\" för att rätta)\n"
 
-#: remote.c:1987
+#: remote.c:2131
 #, c-format
 msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
 msgstr "Din gren är à jour med \"%s\".\n"
 
-#: remote.c:1991
+#: remote.c:2135
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
 msgstr[0] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckning.\n"
 msgstr[1] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckningar.\n"
 
-#: remote.c:1997
+#: remote.c:2141
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (använd \"git push\" för att publicera dina lokala incheckningar)\n"
 
-#: remote.c:2000
+#: remote.c:2144
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
@@ -1097,11 +1182,11 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Din gren ligger efter \"%s\" med %d incheckningar, och kan snabbspolas.\n"
 
-#: remote.c:2008
+#: remote.c:2152
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr "  (använd \"git pull\" för att uppdatera din lokala gren)\n"
 
-#: remote.c:2011
+#: remote.c:2155
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -1116,11 +1201,20 @@ msgstr[1] ""
 "Din gren och \"%s\" har divergerat,\n"
 "och har %d respektive %d olika incheckningar.\n"
 
-#: remote.c:2021
+#: remote.c:2165
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr "  (använd \"git pull\" för att slå ihop fjärrgrenen med din egen)\n"
 
-#: revision.c:2348
+#: revision.c:2198
+msgid "your current branch appears to be broken"
+msgstr "din nuvarande gren verkar vara trasig"
+
+#: revision.c:2201
+#, c-format
+msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
+msgstr "din nuvarande gren \"%s\" innehåller ännu inte några incheckningar"
+
+#: revision.c:2395
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "--first-parent är inkompatibelt med --bisect"
 
@@ -1133,31 +1227,27 @@ msgstr "misslyckades öppna /dev/null"
 msgid "dup2(%d,%d) failed"
 msgstr "dup2(%d,%d) misslyckades"
 
-#: send-pack.c:272
+#: send-pack.c:295
 msgid "failed to sign the push certificate"
 msgstr "misslyckades underteckna push-certifikatet"
 
-#: send-pack.c:356
+#: send-pack.c:404
 msgid "the receiving end does not support --signed push"
 msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --signed"
 
-#: send-pack.c:366
+#: send-pack.c:406
+msgid ""
+"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
+"signed push"
+msgstr ""
+"sänder inte push-certifikat eftersom mottagarsidan inte stlder push med --"
+"signed"
+
+#: send-pack.c:418
 msgid "the receiving end does not support --atomic push"
 msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --atomic"
 
-#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 builtin/merge.c:995
-#: builtin/merge.c:1005
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing"
-msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning"
-
-#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:785 builtin/merge.c:997
-#: builtin/merge.c:1010
-#, c-format
-msgid "Could not write to '%s'"
-msgstr "Kunde inte skriva till \"%s\""
-
-#: sequencer.c:195
+#: sequencer.c:183
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -1165,7 +1255,7 @@ msgstr ""
 "efter att ha löst konflikterna, markera de rättade sökvägarna\n"
 "med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\""
 
-#: sequencer.c:198
+#: sequencer.c:186
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -1175,224 +1265,229 @@ msgstr ""
 "med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\"\n"
 "och checka in resultatet med \"git commit\""
 
-#: sequencer.c:211 sequencer.c:861 sequencer.c:944
+#: sequencer.c:199 sequencer.c:842 sequencer.c:922
 #, c-format
 msgid "Could not write to %s"
 msgstr "Kunde inte skriva till %s"
 
-#: sequencer.c:214
+#: sequencer.c:202
 #, c-format
 msgid "Error wrapping up %s"
 msgstr "Fel vid ombrytning av %s"
 
-#: sequencer.c:229
+#: sequencer.c:217
 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick."
 msgstr "Dina lokala ändringar skulle skrivas över av \"cherry-pick\"."
 
-#: sequencer.c:231
+#: sequencer.c:219
 msgid "Your local changes would be overwritten by revert."
 msgstr "Dina lokala ändringar skulle skrivas över av \"revert\"."
 
-#: sequencer.c:234
+#: sequencer.c:222
 msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr "Checka in dina ändringar eller använd \"stash\" för att fortsätta."
 
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
-#: sequencer.c:321
+#: sequencer.c:309
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: Kunde inte skriva ny indexfil"
 
-#: sequencer.c:339
+#: sequencer.c:327
 msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
 msgstr "Kunde inte bestämma HEAD:s incheckning\n"
 
-#: sequencer.c:359
+#: sequencer.c:347
 msgid "Unable to update cache tree\n"
 msgstr "Kan inte uppdatera cacheträd\n"
 
-#: sequencer.c:411
+#: sequencer.c:399
 #, c-format
 msgid "Could not parse commit %s\n"
 msgstr "Kunde inte tolka incheckningen %s\n"
 
-#: sequencer.c:416
+#: sequencer.c:404
 #, c-format
 msgid "Could not parse parent commit %s\n"
 msgstr "Kunde inte tolka föräldraincheckningen %s\n"
 
-#: sequencer.c:482
+#: sequencer.c:469
 msgid "Your index file is unmerged."
 msgstr "Din indexfil har inte slagits ihop."
 
-#: sequencer.c:501
+#: sequencer.c:488
 #, c-format
 msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "Incheckning %s är en sammanslagning, men flaggan -m angavs inte."
 
-#: sequencer.c:509
+#: sequencer.c:496
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have parent %d"
 msgstr "Incheckning %s har inte förälder %d"
 
-#: sequencer.c:513
+#: sequencer.c:500
 #, c-format
 msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
 msgstr "Huvudlinje angavs, men incheckningen %s är inte en sammanslagning"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
 #. "cherry-pick", the second %s a SHA1
-#: sequencer.c:526
+#: sequencer.c:513
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s: kan inte tolka föräldraincheckningen %s"
 
-#: sequencer.c:530
+#: sequencer.c:517
 #, c-format
 msgid "Cannot get commit message for %s"
 msgstr "Kan inte hämta incheckningsmeddelande för %s"
 
-#: sequencer.c:616
+#: sequencer.c:603
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr "kunde inte ångra %s... %s"
 
-#: sequencer.c:617
+#: sequencer.c:604
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "kunde inte tillämpa %s... %s"
 
-#: sequencer.c:653
+#: sequencer.c:639
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "den angivna uppsättningen incheckningar är tom"
 
-#: sequencer.c:661
+#: sequencer.c:647
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s: misslyckades läsa indexet"
 
-#: sequencer.c:665
+#: sequencer.c:651
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: misslyckades uppdatera indexet"
 
-#: sequencer.c:725
+#: sequencer.c:711
 #, c-format
 msgid "Cannot %s during a %s"
 msgstr "kan inte %s under en %s"
 
-#: sequencer.c:747
+#: sequencer.c:733
 #, c-format
 msgid "Could not parse line %d."
 msgstr "Kan inte tolka rad %d."
 
-#: sequencer.c:752
+#: sequencer.c:738
 msgid "No commits parsed."
 msgstr "Inga incheckningar lästes."
 
-#: sequencer.c:765
+#: sequencer.c:750
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Kunde inte öppna %s"
 
-#: sequencer.c:769
+#: sequencer.c:754
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "kunde inte läsa %s."
 
-#: sequencer.c:776
+#: sequencer.c:761
 #, c-format
 msgid "Unusable instruction sheet: %s"
 msgstr "Oanvändbart manus: %s"
 
-#: sequencer.c:806
+#: sequencer.c:791
 #, c-format
 msgid "Invalid key: %s"
 msgstr "Felaktig nyckel: %s"
 
-#: sequencer.c:809
+#: sequencer.c:794 builtin/pull.c:47 builtin/pull.c:49
 #, c-format
 msgid "Invalid value for %s: %s"
 msgstr "Felaktigt värde för %s: %s"
 
-#: sequencer.c:821
+#: sequencer.c:804
 #, c-format
 msgid "Malformed options sheet: %s"
 msgstr "Trasigt manus: %s"
 
-#: sequencer.c:842
+#: sequencer.c:823
 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
 msgstr "en \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår redan"
 
-#: sequencer.c:843
+#: sequencer.c:824
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 msgstr "testa \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 
-#: sequencer.c:847
+#: sequencer.c:828
 #, c-format
 msgid "Could not create sequencer directory %s"
 msgstr "Kunde inte skapa \"sequencer\"-katalogen \"%s\""
 
-#: sequencer.c:863 sequencer.c:948
+#: sequencer.c:844 sequencer.c:926
 #, c-format
 msgid "Error wrapping up %s."
 msgstr "Fel vid ombrytning av %s."
 
-#: sequencer.c:882 sequencer.c:1018
+#: sequencer.c:863 sequencer.c:996
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "ingen \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår"
 
-#: sequencer.c:884
+#: sequencer.c:865
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "kan inte bestämma HEAD"
 
-#: sequencer.c:886
+#: sequencer.c:867
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född"
 
-#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4288
+#: sequencer.c:887 builtin/apply.c:4291
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "kan inte öppna %s: %s"
 
-#: sequencer.c:911
+#: sequencer.c:890
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
 
-#: sequencer.c:912
+#: sequencer.c:891
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "oväntat filslut"
 
-#: sequencer.c:918
+#: sequencer.c:897
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr "sparad HEAD-fil från före \"cherry-pick\", \"%s\", är trasig"
 
-#: sequencer.c:941
+#: sequencer.c:919
 #, c-format
 msgid "Could not format %s."
 msgstr "Kunde inte formatera %s."
 
-#: sequencer.c:1086
+#: sequencer.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s: kan inte göra \"cherry-pick\" på typen \"%s\""
 
-#: sequencer.c:1089
+#: sequencer.c:1067
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s: felaktig revision"
 
-#: sequencer.c:1123
+#: sequencer.c:1101
 msgid "Can't revert as initial commit"
 msgstr "Kan inte ångra som första incheckning"
 
-#: sequencer.c:1124
+#: sequencer.c:1102
 msgid "Can't cherry-pick into empty head"
 msgstr "Kan inte göra \"cherry-pick\" i ett tomt huvud"
 
-#: sha1_name.c:440
+#: setup.c:243
+#, c-format
+msgid "failed to read %s"
+msgstr "misslyckades läsa %s"
+
+#: sha1_name.c:453
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -1414,56 +1509,32 @@ msgstr ""
 "Undersök referenserna och ta kanske bort dem. Stäng av meddelandet\n"
 "genom att köra \"git config advice.objectNameWarning false\""
 
-#: sha1_name.c:1068
-msgid "HEAD does not point to a branch"
-msgstr "HEAD pekar inte på en gren"
-
-#: sha1_name.c:1071
-#, c-format
-msgid "No such branch: '%s'"
-msgstr "Okänd gren: \"%s\""
-
-#: sha1_name.c:1073
-#, c-format
-msgid "No upstream configured for branch '%s'"
-msgstr "Ingen standarduppström angiven för grenen \"%s\""
-
-#: sha1_name.c:1077
-#, c-format
-msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
-msgstr "Uppströmsgrenen \"%s\" är inte lagrad som en fjärrspårande gren"
-
-#: submodule.c:64 submodule.c:98
+#: submodule.c:61 submodule.c:95
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr ""
 "Kan inte ändra .gitmodules-fil som inte slagits ihop, lös "
 "sammanslagningskonflikter först"
 
-#: submodule.c:68 submodule.c:102
+#: submodule.c:65 submodule.c:99
 #, c-format
 msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
 msgstr "Hittade inte någon sektion i .gitmodules där sökväg=%s"
 
-#: submodule.c:76
+#: submodule.c:73
 #, c-format
 msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
 msgstr "Kunde inte uppdatera .gitmodules-posten %s"
 
-#: submodule.c:109
+#: submodule.c:106
 #, c-format
 msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
 msgstr "Kunde inte ta bort .gitmodules-posten för %s"
 
-#: submodule.c:120
+#: submodule.c:117
 msgid "staging updated .gitmodules failed"
 msgstr "misslyckades köa uppdaterad .gitmodules"
 
-#: submodule.c:1109 builtin/init-db.c:371
-#, c-format
-msgid "Could not create git link %s"
-msgstr "Kunde inte skapa gitlänk %s"
-
-#: submodule.c:1120
+#: submodule.c:1045
 #, c-format
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Kunde inte sätta core.worktree i %s"
@@ -1493,7 +1564,12 @@ msgstr "kunde inte läsa indatafilen \"%s\""
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "Kunde inte läsa från standard in"
 
-#: unpack-trees.c:202
+#: transport-helper.c:1025
+#, c-format
+msgid "Could not read ref %s"
+msgstr "Kunde inte läsa referensen %s"
+
+#: unpack-trees.c:203
 msgid "Checking out files"
 msgstr "Checkar ut filer"
 
@@ -1526,181 +1602,212 @@ msgstr "felaktigt portnummer"
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr "felaktigt \"..\"-sökvägssegment"
 
-#: wrapper.c:523
+#: wrapper.c:219 wrapper.c:362
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading and writing"
+msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning och skrivning"
+
+#: wrapper.c:221 wrapper.c:364
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing"
+msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning"
+
+#: wrapper.c:223 wrapper.c:366 builtin/am.c:337 builtin/commit.c:1688
+#: builtin/merge.c:1076 builtin/pull.c:380
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading"
+msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning"
+
+#: wrapper.c:579
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s': %s"
 msgstr "kan inte komma åt \"%s\": %s"
 
-#: wrapper.c:544
+#: wrapper.c:600
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s'"
 msgstr "kan inte komma åt \"%s\""
 
-#: wrapper.c:555
+#: wrapper.c:611
 #, c-format
 msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
 msgstr "kan inte slå upp aktuell användare i passwd-filen: %s"
 
-#: wrapper.c:556
+#: wrapper.c:612
 msgid "no such user"
 msgstr "okänd användare"
 
-#: wrapper.c:564
+#: wrapper.c:620
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr "kan inte hämta aktuell arbetskatalog"
 
-#: wt-status.c:150
+#: wrapper.c:631
+#, c-format
+msgid "could not open %s for writing"
+msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning"
+
+#: wrapper.c:642 builtin/am.c:424
+#, c-format
+msgid "could not write to %s"
+msgstr "kunde inte skriva till %s"
+
+#: wrapper.c:648
+#, c-format
+msgid "could not close %s"
+msgstr "kunde inte stänga %s"
+
+#: wt-status.c:149
 msgid "Unmerged paths:"
 msgstr "Ej sammanslagna sökvägar:"
 
-#: wt-status.c:177 wt-status.c:204
+#: wt-status.c:176 wt-status.c:203
 #, c-format
 msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
 msgstr "  (använd \"git reset %s <fil>...\" för att ta bort från kö)"
 
-#: wt-status.c:179 wt-status.c:206
+#: wt-status.c:178 wt-status.c:205
 msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
 msgstr "  (använd \"git rm --cached <fil>...\" för att ta bort från kö)"
 
-#: wt-status.c:183
+#: wt-status.c:182
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (använd \"git add <fil>...\" för att ange lösning)"
 
-#: wt-status.c:185 wt-status.c:189
+#: wt-status.c:184 wt-status.c:188
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
 msgstr "  (använd \"git add/rm <fil>...\" som lämpligt för att ange lösning)"
 
-#: wt-status.c:187
+#: wt-status.c:186
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (använd \"git rm <fil>...\" för att ange lösning)"
 
-#: wt-status.c:198 wt-status.c:878
+#: wt-status.c:197 wt-status.c:880
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Ändringar att checka in:"
 
-#: wt-status.c:216 wt-status.c:887
+#: wt-status.c:215 wt-status.c:889
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Ändringar ej i incheckningskön:"
 
-#: wt-status.c:220
+#: wt-status.c:219
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git add <fil>...\" för att uppdatera vad som skall checkas in)"
 
-#: wt-status.c:222
+#: wt-status.c:221
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git add/rm <fil>...\" för att uppdatera vad som skall checkas in)"
 
-#: wt-status.c:223
+#: wt-status.c:222
 msgid ""
 "  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git checkout -- <fil>...\" för att förkasta ändringar i "
 "arbetskatalogen)"
 
-#: wt-status.c:225
+#: wt-status.c:224
 msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
 msgstr ""
 "  (checka in eller förkasta ospårat eller ändrat innehåll i undermoduler)"
 
-#: wt-status.c:237
+#: wt-status.c:236
 #, c-format
 msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git %s <fil>...\" för att ta med i det som skall checkas in)"
 
-#: wt-status.c:252
+#: wt-status.c:251
 msgid "both deleted:"
 msgstr "borttaget av bägge:"
 
-#: wt-status.c:254
+#: wt-status.c:253
 msgid "added by us:"
 msgstr "tillagt av oss:"
 
-#: wt-status.c:256
+#: wt-status.c:255
 msgid "deleted by them:"
 msgstr "borttaget av dem:"
 
-#: wt-status.c:258
+#: wt-status.c:257
 msgid "added by them:"
 msgstr "tillagt av dem:"
 
-#: wt-status.c:260
+#: wt-status.c:259
 msgid "deleted by us:"
 msgstr "borttaget av oss:"
 
-#: wt-status.c:262
+#: wt-status.c:261
 msgid "both added:"
 msgstr "tillagt av bägge:"
 
-#: wt-status.c:264
+#: wt-status.c:263
 msgid "both modified:"
 msgstr "ändrat av bägge:"
 
-#: wt-status.c:266
+#: wt-status.c:265
 #, c-format
 msgid "bug: unhandled unmerged status %x"
 msgstr "programfel: ej hanterad \"unmerged\"-status %x"
 
-#: wt-status.c:274
+#: wt-status.c:273
 msgid "new file:"
 msgstr "ny fil:"
 
-#: wt-status.c:276
+#: wt-status.c:275
 msgid "copied:"
 msgstr "kopierad:"
 
-#: wt-status.c:278
+#: wt-status.c:277
 msgid "deleted:"
 msgstr "borttagen:"
 
-#: wt-status.c:280
+#: wt-status.c:279
 msgid "modified:"
 msgstr "ändrad:"
 
-#: wt-status.c:282
+#: wt-status.c:281
 msgid "renamed:"
 msgstr "namnbytt:"
 
-#: wt-status.c:284
+#: wt-status.c:283
 msgid "typechange:"
 msgstr "typbyte:"
 
-#: wt-status.c:286
+#: wt-status.c:285
 msgid "unknown:"
 msgstr "okänd:"
 
-#: wt-status.c:288
+#: wt-status.c:287
 msgid "unmerged:"
 msgstr "osammanslagen:"
 
-#: wt-status.c:370
+#: wt-status.c:369
 msgid "new commits, "
 msgstr "nya incheckningar, "
 
-#: wt-status.c:372
+#: wt-status.c:371
 msgid "modified content, "
 msgstr "ändrat innehåll, "
 
-#: wt-status.c:374
+#: wt-status.c:373
 msgid "untracked content, "
 msgstr "ospårat innehåll, "
 
-#: wt-status.c:391
+#: wt-status.c:390
 #, c-format
 msgid "bug: unhandled diff status %c"
 msgstr "programfel: diff-status %c ej hanterad"
 
-#: wt-status.c:753
+#: wt-status.c:754
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Undermoduler ändrade men inte uppdaterade:"
 
-#: wt-status.c:755
+#: wt-status.c:756
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Undermodulers ändringar att checka in:"
 
-#: wt-status.c:835
+#: wt-status.c:837
 msgid ""
 "Do not touch the line above.\n"
 "Everything below will be removed."
@@ -1708,68 +1815,99 @@ msgstr ""
 "Rör inte raden ovan.\n"
 "Allt nedan kommer tas bort."
 
-#: wt-status.c:946
+#: wt-status.c:948
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Du har ej sammanslagna sökvägar."
 
-#: wt-status.c:949
+#: wt-status.c:951
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (rätta konflikter och kör \"git commit\")"
 
-#: wt-status.c:952
+#: wt-status.c:954
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Alla konflikter har rättats men du är fortfarande i en sammanslagning."
 
-#: wt-status.c:955
+#: wt-status.c:957
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (använd \"git commit\" för att slutföra sammanslagningen)"
 
-#: wt-status.c:965
+#: wt-status.c:967
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Du är i mitten av en körning av \"git am\"."
 
-#: wt-status.c:968
+#: wt-status.c:970
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Aktuell patch är tom."
 
-#: wt-status.c:972
+#: wt-status.c:974
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (rätta konflikter och kör sedan \"git am --continue\")"
 
-#: wt-status.c:974
+#: wt-status.c:976
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (använd \"git am --skip\" för att hoppa över patchen)"
 
-#: wt-status.c:976
+#: wt-status.c:978
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr "  (använd \"git am --abort\" för att återställa ursprungsgrenen)"
 
-#: wt-status.c:1036 wt-status.c:1053
+#: wt-status.c:1105
+msgid "No commands done."
+msgstr "Inga kommandon utförda."
+
+#: wt-status.c:1108
+#, c-format
+msgid "Last command done (%d command done):"
+msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
+msgstr[0] "Sista kommandot utfört (%d kommando utfört):"
+msgstr[1] "Sista kommandot utfört (%d kommandon utfört):"
+
+#: wt-status.c:1119
+#, c-format
+msgid "  (see more in file %s)"
+msgstr "  (se fler i filen %s)"
+
+#: wt-status.c:1124
+msgid "No commands remaining."
+msgstr "Inga kommandon återstår."
+
+#: wt-status.c:1127
+#, c-format
+msgid "Next command to do (%d remaining command):"
+msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
+msgstr[0] "Nästa kommando att utföra (%d kommando återstår):"
+msgstr[1] "Följande kommandon att utföra (%d kommandon återstår):"
+
+#: wt-status.c:1135
+msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
+msgstr "  (använd \"git rebase --edit-todo\" för att visa och redigera)"
+
+#: wt-status.c:1148
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Du håller på att ombasera grenen \"%s\" ovanpå \"%s\"."
 
-#: wt-status.c:1041 wt-status.c:1058
+#: wt-status.c:1153
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Du håller på med en ombasering."
 
-#: wt-status.c:1044
+#: wt-status.c:1167
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (rätta konflikter och kör sedan \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1046
+#: wt-status.c:1169
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (använd \"git rebase --skip\" för att hoppa över patchen)"
 
-#: wt-status.c:1048
+#: wt-status.c:1171
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr "  (använd \"git rebase --abort\" för att checka ut ursprungsgrenen)"
 
-#: wt-status.c:1061
+#: wt-status.c:1177
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (alla konflikter rättade: kör \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1065
+#: wt-status.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -1777,118 +1915,122 @@ msgstr ""
 "Du håller på att dela upp en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" "
 "ovanpå \"%s\"."
 
-#: wt-status.c:1070
+#: wt-status.c:1186
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "Du håller på att dela upp en incheckning i en ombasering."
 
-#: wt-status.c:1073
+#: wt-status.c:1189
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (Så fort din arbetskatalog är ren, kör \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1077
+#: wt-status.c:1193
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "Du håller på att redigera en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" "
 "ovanpå \"%s\"."
 
-#: wt-status.c:1082
+#: wt-status.c:1198
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "Du håller på att redigera en incheckning under en ombasering."
 
-#: wt-status.c:1085
+#: wt-status.c:1201
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git commit --amend\" för att lägga till på aktuell incheckning)"
 
-#: wt-status.c:1087
+#: wt-status.c:1203
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr "  (använd \"git rebase --continue\" när du är nöjd med dina ändringar)"
 
-#: wt-status.c:1097
+#: wt-status.c:1213
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Du håller på med en \"cherry-pick\" av incheckningen %s."
 
-#: wt-status.c:1102
+#: wt-status.c:1218
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (rätta konflikter och kör sedan \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1105
+#: wt-status.c:1221
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (alla konflikter rättade: kör \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1107
+#: wt-status.c:1223
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git cherry-pick --abort\" för att avbryta \"cherry-pick\"-"
 "operationen)"
 
-#: wt-status.c:1116
+#: wt-status.c:1232
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Du håller på med att ångra incheckningen %s."
 
-#: wt-status.c:1121
+#: wt-status.c:1237
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (rätta konflikter och kör sedan \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1124
+#: wt-status.c:1240
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (alla konflikter rättade: kör \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1126
+#: wt-status.c:1242
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr "  (använd \"git revert --abort\" för att avbryta ångrandet)"
 
-#: wt-status.c:1137
+#: wt-status.c:1253
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Du håller på med en \"bisect\", startad från grenen \"%s\"."
 
-#: wt-status.c:1141
+#: wt-status.c:1257
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Du håller på med en \"bisect\"."
 
-#: wt-status.c:1144
+#: wt-status.c:1260
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git bisect reset\" för att komma tillbaka till ursprungsgrenen)"
 
-#: wt-status.c:1321
+#: wt-status.c:1437
 msgid "On branch "
 msgstr "På grenen "
 
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1445
+msgid "interactive rebase in progress; onto "
+msgstr "interaktiv ombasering pågår; ovanpå"
+
+#: wt-status.c:1447
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "ombasering pågår; ovanpå"
 
-#: wt-status.c:1333
+#: wt-status.c:1452
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "HEAD frånkopplad vid "
 
-#: wt-status.c:1335
+#: wt-status.c:1454
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "HEAD frånkopplad från "
 
-#: wt-status.c:1338
+#: wt-status.c:1457
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Inte på någon gren för närvarande."
 
-#: wt-status.c:1355
+#: wt-status.c:1474
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Första incheckning"
 
-#: wt-status.c:1369
+#: wt-status.c:1488
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Ospårade filer"
 
-#: wt-status.c:1371
+#: wt-status.c:1490
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Ignorerade filer"
 
-#: wt-status.c:1375
+#: wt-status.c:1494
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -1900,32 +2042,32 @@ msgstr ""
 "lägga till nya filer själv (se \"git help status\")."
 
 # %s är nästa sträng eller tom.
-#: wt-status.c:1381
+#: wt-status.c:1500
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Ospårade filer visas ej%s"
 
-#: wt-status.c:1383
+#: wt-status.c:1502
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (använd flaggan -u för att visa ospårade filer)"
 
-#: wt-status.c:1389
+#: wt-status.c:1508
 msgid "No changes"
 msgstr "Inga ändringar"
 
-#: wt-status.c:1394
+#: wt-status.c:1513
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "inga ändringar att checka in (använd \"git add\" och/eller \"git commit -a"
 "\")\n"
 
-#: wt-status.c:1397
+#: wt-status.c:1516
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "inga ändringar att checka in\n"
 
-#: wt-status.c:1400
+#: wt-status.c:1519
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -1934,48 +2076,48 @@ msgstr ""
 "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns (spåra med \"git add"
 "\")\n"
 
-#: wt-status.c:1403
+#: wt-status.c:1522
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns\n"
 
-#: wt-status.c:1406
+#: wt-status.c:1525
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr "inget att checka in (skapa/kopiera filer och spåra med \"git add\")\n"
 
-#: wt-status.c:1409 wt-status.c:1414
+#: wt-status.c:1528 wt-status.c:1533
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "inget att checka in\n"
 
-#: wt-status.c:1412
+#: wt-status.c:1531
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr "inget att checka in (använd -u för att visa ospårade filer)\n"
 
-#: wt-status.c:1416
+#: wt-status.c:1535
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
 msgstr "inget att checka in, arbetskatalogen ren\n"
 
-#: wt-status.c:1525
+#: wt-status.c:1644
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (ingen gren)"
 
-#: wt-status.c:1531
+#: wt-status.c:1650
 msgid "Initial commit on "
 msgstr "Första incheckning på "
 
-#: wt-status.c:1563
+#: wt-status.c:1677
 msgid "gone"
 msgstr "försvunnen"
 
-#: wt-status.c:1565 wt-status.c:1573
+#: wt-status.c:1679 wt-status.c:1687
 msgid "behind "
 msgstr "efter "
 
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:360
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:403
 #, c-format
 msgid "failed to unlink '%s'"
 msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\""
@@ -2002,7 +2144,7 @@ msgstr "ta bort \"%s\"\n"
 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
 msgstr "Ospårade ändringar efter att ha uppdaterat indexet:"
 
-#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:785
+#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:799
 msgid "Could not read the index"
 msgstr "Kunde inte läsa indexet"
 
@@ -2015,262 +2157,673 @@ msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning"
 msgid "Could not write patch"
 msgstr "Kunde inte skriva patch"
 
-#: builtin/add.c:214
+#: builtin/add.c:212
+msgid "editing patch failed"
+msgstr "redigering av patch misslyckades"
+
+#: builtin/add.c:215
 #, c-format
 msgid "Could not stat '%s'"
 msgstr "Kunde inte ta status på \"%s\""
 
-#: builtin/add.c:216
+#: builtin/add.c:217
 msgid "Empty patch. Aborted."
 msgstr "Tom patch. Avbryter."
 
-#: builtin/add.c:221
+#: builtin/add.c:222
 #, c-format
 msgid "Could not apply '%s'"
 msgstr "Kunde inte tillämpa \"%s\""
 
-#: builtin/add.c:231
+#: builtin/add.c:232
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n"
 
-#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:876 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1372
-#: builtin/rm.c:269
+#: builtin/add.c:249 builtin/clean.c:896 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:110
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:182 builtin/push.c:545
+#: builtin/remote.c:1339 builtin/rm.c:268 builtin/send-pack.c:162
 msgid "dry run"
 msgstr "testkörning"
 
-#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4577 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
-#: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
+#: builtin/add.c:250 builtin/apply.c:4580 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/commit.c:1321 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:636
+#: builtin/log.c:1641 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
 msgid "be verbose"
 msgstr "var pratsam"
 
-#: builtin/add.c:251
+#: builtin/add.c:252
 msgid "interactive picking"
 msgstr "plocka interaktivt"
 
-#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1126 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1152 builtin/reset.c:286
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "välj stycken interaktivt"
 
-#: builtin/add.c:253
+#: builtin/add.c:254
 msgid "edit current diff and apply"
 msgstr "redigera aktuell diff och applicera"
 
-#: builtin/add.c:254
+#: builtin/add.c:255
 msgid "allow adding otherwise ignored files"
 msgstr "tillåt lägga till annars ignorerade filer"
 
-#: builtin/add.c:255
+#: builtin/add.c:256
 msgid "update tracked files"
 msgstr "uppdatera spårade filer"
 
-#: builtin/add.c:256
+#: builtin/add.c:257
 msgid "record only the fact that the path will be added later"
 msgstr "registrera endast att sökvägen kommer läggas till senare"
 
-#: builtin/add.c:257
+#: builtin/add.c:258
 msgid "add changes from all tracked and untracked files"
 msgstr "lägg till ändringar från alla spårade och ospårade filer"
 
-#: builtin/add.c:260
+#: builtin/add.c:261
 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
 msgstr "ignorera sökvägar borttagna i arbetskatalogen (samma som --no-all)"
 
-#: builtin/add.c:262
+#: builtin/add.c:263
 msgid "don't add, only refresh the index"
 msgstr "lägg inte till, uppdatera endast indexet"
 
-#: builtin/add.c:263
+#: builtin/add.c:264
 msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
 msgstr "hoppa bara över filer som inte kan läggas till på grund av fel"
 
-#: builtin/add.c:264
+#: builtin/add.c:265
 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
 msgstr "se om - även saknade - filer ignoreras i testkörning"
 
-#: builtin/add.c:286
+#: builtin/add.c:287
 #, c-format
 msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
 msgstr "Använd -f om du verkligen vill lägga till dem.\n"
 
-#: builtin/add.c:293
+#: builtin/add.c:294
 msgid "adding files failed"
 msgstr "misslyckades lägga till filer"
 
-#: builtin/add.c:329
+#: builtin/add.c:330
 msgid "-A and -u are mutually incompatible"
 msgstr "-A och -u är ömsesidigt inkompatibla"
 
-#: builtin/add.c:336
+#: builtin/add.c:337
 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
 msgstr "Flaggan --ignore-missing kan endast användas tillsammans med --dry-run"
 
-#: builtin/add.c:357
+#: builtin/add.c:358
 #, c-format
 msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
 msgstr "Inget angivet, inget tillagt.\n"
 
-#: builtin/add.c:358
+#: builtin/add.c:359
 #, c-format
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n"
 
-#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920
-#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
+#: builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:940
+#: builtin/commit.c:336 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "indexfilen trasig"
 
-#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4675 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
+#: builtin/add.c:445 builtin/apply.c:4678 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:430
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil"
 
-#: builtin/apply.c:59
-msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
-msgstr "git apply [<flaggor>] [<patch>...]"
-
-#: builtin/apply.c:112
+#: builtin/am.c:41
 #, c-format
-msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
-msgstr "okänt alternativ för whitespace: \"%s\""
+msgid "could not stat %s"
+msgstr "kunde inte ta status på %s"
 
-#: builtin/apply.c:127
+#: builtin/am.c:270 builtin/am.c:1318 builtin/commit.c:737
+#: builtin/merge.c:1079
 #, c-format
-msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
-msgstr "okänt alternativ för ignore-whitespace: \"%s\""
+msgid "could not read '%s'"
+msgstr "kunde inte läsa \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:822
-#, c-format
-msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
-msgstr "Kan inte förbereda reguljärt uttryck för tidsstämpeln %s"
+#: builtin/am.c:444
+msgid "could not parse author script"
+msgstr "kunde inte tolka författarskript"
 
-#: builtin/apply.c:831
+#: builtin/am.c:521
 #, c-format
-msgid "regexec returned %d for input: %s"
-msgstr "regexec returnerade %d för indata: %s"
+msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
+msgstr "\"%s\" togs bort av kroken applypatch-msg"
 
-#: builtin/apply.c:912
+#: builtin/am.c:562 builtin/notes.c:300
 #, c-format
-msgid "unable to find filename in patch at line %d"
-msgstr "kan inte hitta filnamn i patchen på rad %d"
+msgid "Malformed input line: '%s'."
+msgstr "Felaktig indatarad: \"%s\"."
 
-#: builtin/apply.c:944
+#: builtin/am.c:599 builtin/notes.c:315
 #, c-format
-msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
-msgstr "git apply: dålig git-diff - förväntade /dev/null, fick %s på rad %d"
+msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
+msgstr "Misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:948
-#, c-format
-msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
-msgstr "git apply: dålig git-diff - motsägande nytt filnamn på rad %d"
+#: builtin/am.c:625
+msgid "fseek failed"
+msgstr "\"fseek\" misslyckades"
 
-#: builtin/apply.c:949
+#: builtin/am.c:786 builtin/am.c:874
 #, c-format
-msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
-msgstr "git apply: dålig git-diff - motsägande gammalt filnamn på rad %d"
+msgid "could not open '%s' for reading: %s"
+msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning: %s"
 
-#: builtin/apply.c:956
+#: builtin/am.c:793
 #, c-format
-msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
-msgstr "git apply: dålig git-diff - förväntade /dev/null på rad %d"
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning: %s"
 
-#: builtin/apply.c:1419
+#: builtin/am.c:802
 #, c-format
-msgid "recount: unexpected line: %.*s"
-msgstr "recount: förväntade rad: %.*s"
+msgid "could not parse patch '%s'"
+msgstr "kunde inte tolka patchen \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:1476
-#, c-format
-msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
-msgstr "patch-fragment utan huvud på rad %d: %.*s"
+#: builtin/am.c:867
+msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
+msgstr "Endast en StGIT-patchserie kan tillämpas åt gången"
 
-#: builtin/apply.c:1493
-#, c-format
-msgid ""
-"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
-"component (line %d)"
-msgid_plural ""
-"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
-"components (line %d)"
-msgstr[0] ""
-"git-diff-huvudet saknar filnamnsinformation när %d ledande sökvägskomponent\n"
-"tas bort (rad %d)"
-msgstr[1] ""
-"git-diff-huvudet saknar filnamnsinformation när %d ledande "
-"sökvägskomponenter\n"
-"tas bort (rad %d)"
+#: builtin/am.c:915
+msgid "invalid timestamp"
+msgstr "ogiltig tidsstämpel"
 
-#: builtin/apply.c:1656
-msgid "new file depends on old contents"
-msgstr "ny fil beror på gammalt innehåll"
+#: builtin/am.c:918 builtin/am.c:926
+msgid "invalid Date line"
+msgstr "ogiltig \"Date\"-rad"
 
-#: builtin/apply.c:1658
-msgid "deleted file still has contents"
-msgstr "borttagen fil har fortfarande innehåll"
+#: builtin/am.c:923
+msgid "invalid timezone offset"
+msgstr "ogiltig tidszons-offset"
 
-#: builtin/apply.c:1684
-#, c-format
-msgid "corrupt patch at line %d"
-msgstr "trasig patch på rad %d"
+#: builtin/am.c:1010
+msgid "Patch format detection failed."
+msgstr "Misslyckades detektera patchformat."
 
-#: builtin/apply.c:1720
+#: builtin/am.c:1015 builtin/clone.c:368
 #, c-format
-msgid "new file %s depends on old contents"
-msgstr "nya filen %s beror på gammalt innehåll"
+msgid "failed to create directory '%s'"
+msgstr "misslyckades skapa katalogen \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:1722
-#, c-format
-msgid "deleted file %s still has contents"
-msgstr "borttagna filen %s har fortfarande innehåll"
+#: builtin/am.c:1019
+msgid "Failed to split patches."
+msgstr "Misslyckades dela patchar."
 
-#: builtin/apply.c:1725
-#, c-format
-msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
-msgstr "** varning: filen %s blir tom men har inte tagits bort"
+#: builtin/am.c:1151 builtin/commit.c:362
+msgid "unable to write index file"
+msgstr "kan inte skriva indexfil"
 
-#: builtin/apply.c:1871
+#: builtin/am.c:1202
 #, c-format
-msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
-msgstr "trasig binärpatch på rad %d: %.*s"
+msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
+msgstr "När du har löst problemet, kör \"%s --continue\"."
 
-#: builtin/apply.c:1900
+#: builtin/am.c:1203
 #, c-format
-msgid "unrecognized binary patch at line %d"
-msgstr "binärpatchen på rad %d känns inte igen"
+msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
+msgstr "Om du hellre vill hoppa över patchen, kör \"%s --skip\" i stället."
 
-#: builtin/apply.c:2051
+#: builtin/am.c:1204
 #, c-format
-msgid "patch with only garbage at line %d"
-msgstr "patch med bara skräp på rad %d"
+msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
+msgstr ""
+"För att återgå till ursprunglig gren och sluta patcha, kör \"%s --abort\"."
 
-#: builtin/apply.c:2141
-#, c-format
-msgid "unable to read symlink %s"
-msgstr "kunde inte läsa symboliska länken %s"
+#: builtin/am.c:1312
+msgid "Patch is empty. Was it split wrong?"
+msgstr "Patchen är tom. Delades den upp felaktigt?"
 
-#: builtin/apply.c:2145
+#: builtin/am.c:1386 builtin/log.c:1345
 #, c-format
-msgid "unable to open or read %s"
-msgstr "kunde inte öppna eller läsa %s"
+msgid "invalid ident line: %s"
+msgstr "ogiltig ident-rad: %s"
 
-#: builtin/apply.c:2778
+#: builtin/am.c:1413
 #, c-format
-msgid "invalid start of line: '%c'"
-msgstr "felaktig inledning på rad: \"%c\""
+msgid "unable to parse commit %s"
+msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s"
 
-#: builtin/apply.c:2897
-#, c-format
-msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
-msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
-msgstr[0] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rad)."
-msgstr[1] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rader)."
+#: builtin/am.c:1587
+msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
+msgstr ""
+"Arkivet saknar objekt som behövs för att falla tillbaka på 3-"
+"vägssammanslagning."
 
-#: builtin/apply.c:2909
-#, c-format
-msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
-msgstr "Sammanhang reducerat till (%ld/%ld) för att tillämpa fragment vid %d"
+#: builtin/am.c:1589
+msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
+msgstr "Använder indexinfo för att återskapa ett basträd..."
 
-#: builtin/apply.c:2915
+#: builtin/am.c:1608
+msgid ""
+"Did you hand edit your patch?\n"
+"It does not apply to blobs recorded in its index."
+msgstr ""
+"Har du handredigerat din patch?\n"
+"Den kan inte tillämpas på blobbar som antecknats i dess index."
+
+#: builtin/am.c:1614
+msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
+msgstr ""
+"Faller tillbaka på att patcha grundversionen och trevägssammanslagning..."
+
+#: builtin/am.c:1639
+msgid "Failed to merge in the changes."
+msgstr "Misslyckades slå ihop ändringarna."
+
+#: builtin/am.c:1664 builtin/merge.c:632
+msgid "git write-tree failed to write a tree"
+msgstr "git write-tree misslyckades skriva ett träd"
+
+#: builtin/am.c:1671
+msgid "applying to an empty history"
+msgstr "tillämpar på en tom historik"
+
+#: builtin/am.c:1684 builtin/commit.c:1752 builtin/merge.c:829
+#: builtin/merge.c:854
+msgid "failed to write commit object"
+msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt"
+
+#: builtin/am.c:1716 builtin/am.c:1720
+#, c-format
+msgid "cannot resume: %s does not exist."
+msgstr "kan inte återuppta: %s finns inte."
+
+#: builtin/am.c:1736
+msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
+msgstr ""
+"kan inte vara interaktiv om standard in inte är ansluten till en terminal."
+
+#: builtin/am.c:1741
+msgid "Commit Body is:"
+msgstr "Incheckningskroppen är:"
+
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
+#. in your translation. The program will only accept English
+#. input at this point.
+#.
+#: builtin/am.c:1751
+msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
+msgstr "Tillämpa? Y=ja/N=nej/E=redigera/V=visa patch/A=godta alla: "
+
+#: builtin/am.c:1801
+#, c-format
+msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
+msgstr "Smutsigt index: kan inte tillämpa patchar (smutsiga: %s)"
+
+#: builtin/am.c:1836 builtin/am.c:1907
+#, c-format
+msgid "Applying: %.*s"
+msgstr "Tillämpar: %.*s"
+
+#: builtin/am.c:1852
+msgid "No changes -- Patch already applied."
+msgstr "Inga ändringar -- Patchen har redan tillämpats."
+
+#: builtin/am.c:1860
+#, c-format
+msgid "Patch failed at %s %.*s"
+msgstr "Patch misslyckades på %s %.*s"
+
+#: builtin/am.c:1866
+#, c-format
+msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s"
+msgstr "En kopia av patchen som misslyckades finns i: %s"
+
+#: builtin/am.c:1910
+msgid ""
+"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
+"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
+"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
+msgstr ""
+"Inga ändringar - glömde du använda \"git add\"?\n"
+"Om det inte är något kvar att köa kan det hända att något annat redan\n"
+"introducerat samma ändringar; kanske du bör hoppa över patchen."
+
+#: builtin/am.c:1917
+msgid ""
+"You still have unmerged paths in your index.\n"
+"Did you forget to use 'git add'?"
+msgstr ""
+"Du har fortfarande sökvägar som inte slagits samman i ditt index.\n"
+"Glömde du använda \"git add\"?"
+
+#: builtin/am.c:2025 builtin/am.c:2029 builtin/am.c:2041 builtin/reset.c:308
+#: builtin/reset.c:316
+#, c-format
+msgid "Could not parse object '%s'."
+msgstr "Kan inte tolka objektet \"%s\""
+
+#: builtin/am.c:2077
+msgid "failed to clean index"
+msgstr "misslyckades städa upp indexet"
+
+#: builtin/am.c:2111
+msgid ""
+"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
+"Not rewinding to ORIG_HEAD"
+msgstr ""
+"Du verkar ha flyttat HEAD sedan \"am\" sist misslyckades.\n"
+"Återställer inte till ORIG_HEAD"
+
+#: builtin/am.c:2172
+#, c-format
+msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
+msgstr "Felaktigt värde för --patch-format: %s"
+
+#: builtin/am.c:2194
+msgid "git am [options] [(<mbox>|<Maildir>)...]"
+msgstr "git am [flaggor] [(<mbox>|<Maildir>)...]"
+
+#: builtin/am.c:2195
+msgid "git am [options] (--continue | --skip | --abort)"
+msgstr "git am [flaggor] (--continue | --skip | --abort)"
+
+#: builtin/am.c:2201
+msgid "run interactively"
+msgstr "kör interaktivt"
+
+#: builtin/am.c:2203
+msgid "historical option -- no-op"
+msgstr "historisk flagga -- no-op"
+
+#: builtin/am.c:2205
+msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
+msgstr "tillåt falla tillbaka på trevägssammanslagning om nödvändigt"
+
+#: builtin/am.c:2206 builtin/init-db.c:509 builtin/prune-packed.c:57
+#: builtin/repack.c:171
+msgid "be quiet"
+msgstr "var tyst"
+
+#: builtin/am.c:2208
+msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
+msgstr "lägg till \"Signed-off-by\"-rad i incheckningsmeddelandet"
+
+#: builtin/am.c:2211
+msgid "recode into utf8 (default)"
+msgstr "koda om till utf8 (standard)"
+
+#: builtin/am.c:2213
+msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
+msgstr "sänd flaggan -k till git-mailinfo"
+
+#: builtin/am.c:2215
+msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
+msgstr "sänd flaggan -b till git-mailinfo"
+
+#: builtin/am.c:2217
+msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
+msgstr "sänd flaggan -m till git-mailinfo"
+
+#: builtin/am.c:2219
+msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
+msgstr "sänd flaggan --keep-cr till git-mailsplit för mbox-formatet"
+
+#: builtin/am.c:2222
+msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
+msgstr "sänd inte flaggan --keep-cr till git-mailsplit oberoende av am.keepcr"
+
+#: builtin/am.c:2225
+msgid "strip everything before a scissors line"
+msgstr "ta bort allting före en saxlinje"
+
+#: builtin/am.c:2226 builtin/apply.c:4563
+msgid "action"
+msgstr "åtgärd"
+
+#: builtin/am.c:2227 builtin/am.c:2230 builtin/am.c:2233 builtin/am.c:2236
+#: builtin/am.c:2239 builtin/am.c:2242 builtin/am.c:2245 builtin/am.c:2248
+#: builtin/am.c:2254
+msgid "pass it through git-apply"
+msgstr "sänd det genom git-apply"
+
+#: builtin/am.c:2235 builtin/apply.c:4587
+msgid "root"
+msgstr "rot"
+
+#: builtin/am.c:2238 builtin/am.c:2241 builtin/apply.c:4525
+#: builtin/apply.c:4528 builtin/clone.c:85 builtin/fetch.c:93
+#: builtin/pull.c:167
+msgid "path"
+msgstr "sökväg"
+
+#: builtin/am.c:2244 builtin/fmt-merge-msg.c:669 builtin/fmt-merge-msg.c:672
+#: builtin/grep.c:698 builtin/merge.c:198 builtin/pull.c:127
+#: builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182 builtin/show-branch.c:664
+#: builtin/show-ref.c:180 builtin/tag.c:591 parse-options.h:132
+#: parse-options.h:134 parse-options.h:243
+msgid "n"
+msgstr "n"
+
+#: builtin/am.c:2247 builtin/apply.c:4531
+msgid "num"
+msgstr "antal"
+
+#: builtin/am.c:2250 builtin/for-each-ref.c:34 builtin/replace.c:438
+msgid "format"
+msgstr "format"
+
+#: builtin/am.c:2251
+msgid "format the patch(es) are in"
+msgstr "format för patch(ar)"
+
+#: builtin/am.c:2257
+msgid "override error message when patch failure occurs"
+msgstr "överstyr felmeddelanden när patchfel uppstår"
+
+#: builtin/am.c:2259
+msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
+msgstr "fortsätt applicera patchar efter att ha löst en konflikt"
+
+#: builtin/am.c:2262
+msgid "synonyms for --continue"
+msgstr "synonymer till --continue"
+
+#: builtin/am.c:2265
+msgid "skip the current patch"
+msgstr "hoppa över den aktuella grenen"
+
+#: builtin/am.c:2268
+msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
+msgstr "återställ originalgrenen och avbryt patchningen."
+
+#: builtin/am.c:2272
+msgid "lie about committer date"
+msgstr "ljug om incheckningsdatum"
+
+#: builtin/am.c:2274
+msgid "use current timestamp for author date"
+msgstr "använd nuvarande tidsstämpel för författardatum"
+
+#: builtin/am.c:2276 builtin/commit.c:1590 builtin/merge.c:225
+#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:92 builtin/tag.c:606
+msgid "key-id"
+msgstr "nyckel-id"
+
+#: builtin/am.c:2277
+msgid "GPG-sign commits"
+msgstr "GPG-signera incheckningar"
+
+#: builtin/am.c:2280
+msgid "(internal use for git-rebase)"
+msgstr "(används internt av git-rebase)"
+
+#: builtin/am.c:2295
+msgid ""
+"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
+"it will be removed. Please do not use it anymore."
+msgstr ""
+"Flaggan -b/--binary har varit utan funktion länge, och\n"
+"kommer tas bort. Vi ber dig att inte använda den längre."
+
+#: builtin/am.c:2302
+msgid "failed to read the index"
+msgstr "misslyckades läsa indexet"
+
+#: builtin/am.c:2317
+#, c-format
+msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
+msgstr "tidigare rebase-katalog %s finns fortfarande, men mbox angavs."
+
+#: builtin/am.c:2341
+#, c-format
+msgid ""
+"Stray %s directory found.\n"
+"Use \"git am --abort\" to remove it."
+msgstr ""
+"Kvarbliven katalog %s hittades.\n"
+"Använd \"git am --abort\" för att ta bort den."
+
+#: builtin/am.c:2347
+msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
+msgstr "Lösningsoperation pågår inte, vi återupptar inte."
+
+#: builtin/apply.c:59
+msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
+msgstr "git apply [<flaggor>] [<patch>...]"
+
+#: builtin/apply.c:112
+#, c-format
+msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
+msgstr "okänt alternativ för whitespace: \"%s\""
+
+#: builtin/apply.c:127
+#, c-format
+msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
+msgstr "okänt alternativ för ignore-whitespace: \"%s\""
+
+#: builtin/apply.c:822
+#, c-format
+msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
+msgstr "Kan inte förbereda reguljärt uttryck för tidsstämpeln %s"
+
+#: builtin/apply.c:831
+#, c-format
+msgid "regexec returned %d for input: %s"
+msgstr "regexec returnerade %d för indata: %s"
+
+#: builtin/apply.c:912
+#, c-format
+msgid "unable to find filename in patch at line %d"
+msgstr "kan inte hitta filnamn i patchen på rad %d"
+
+#: builtin/apply.c:944
+#, c-format
+msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
+msgstr "git apply: dålig git-diff - förväntade /dev/null, fick %s på rad %d"
+
+#: builtin/apply.c:948
+#, c-format
+msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
+msgstr "git apply: dålig git-diff - motsägande nytt filnamn på rad %d"
+
+#: builtin/apply.c:949
+#, c-format
+msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
+msgstr "git apply: dålig git-diff - motsägande gammalt filnamn på rad %d"
+
+#: builtin/apply.c:956
+#, c-format
+msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
+msgstr "git apply: dålig git-diff - förväntade /dev/null på rad %d"
+
+#: builtin/apply.c:1419
+#, c-format
+msgid "recount: unexpected line: %.*s"
+msgstr "recount: förväntade rad: %.*s"
+
+#: builtin/apply.c:1476
+#, c-format
+msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
+msgstr "patch-fragment utan huvud på rad %d: %.*s"
+
+#: builtin/apply.c:1493
+#, c-format
+msgid ""
+"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
+"component (line %d)"
+msgid_plural ""
+"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
+"components (line %d)"
+msgstr[0] ""
+"git-diff-huvudet saknar filnamnsinformation när %d ledande sökvägskomponent\n"
+"tas bort (rad %d)"
+msgstr[1] ""
+"git-diff-huvudet saknar filnamnsinformation när %d ledande "
+"sökvägskomponenter\n"
+"tas bort (rad %d)"
+
+#: builtin/apply.c:1659
+msgid "new file depends on old contents"
+msgstr "ny fil beror på gammalt innehåll"
+
+#: builtin/apply.c:1661
+msgid "deleted file still has contents"
+msgstr "borttagen fil har fortfarande innehåll"
+
+#: builtin/apply.c:1687
+#, c-format
+msgid "corrupt patch at line %d"
+msgstr "trasig patch på rad %d"
+
+#: builtin/apply.c:1723
+#, c-format
+msgid "new file %s depends on old contents"
+msgstr "nya filen %s beror på gammalt innehåll"
+
+#: builtin/apply.c:1725
+#, c-format
+msgid "deleted file %s still has contents"
+msgstr "borttagna filen %s har fortfarande innehåll"
+
+#: builtin/apply.c:1728
+#, c-format
+msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
+msgstr "** varning: filen %s blir tom men har inte tagits bort"
+
+#: builtin/apply.c:1874
+#, c-format
+msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
+msgstr "trasig binärpatch på rad %d: %.*s"
+
+#: builtin/apply.c:1903
+#, c-format
+msgid "unrecognized binary patch at line %d"
+msgstr "binärpatchen på rad %d känns inte igen"
+
+#: builtin/apply.c:2054
+#, c-format
+msgid "patch with only garbage at line %d"
+msgstr "patch med bara skräp på rad %d"
+
+#: builtin/apply.c:2144
+#, c-format
+msgid "unable to read symlink %s"
+msgstr "kunde inte läsa symboliska länken %s"
+
+#: builtin/apply.c:2148
+#, c-format
+msgid "unable to open or read %s"
+msgstr "kunde inte öppna eller läsa %s"
+
+#: builtin/apply.c:2781
+#, c-format
+msgid "invalid start of line: '%c'"
+msgstr "felaktig inledning på rad: \"%c\""
+
+#: builtin/apply.c:2900
+#, c-format
+msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
+msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
+msgstr[0] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rad)."
+msgstr[1] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rader)."
+
+#: builtin/apply.c:2912
+#, c-format
+msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
+msgstr "Sammanhang reducerat till (%ld/%ld) för att tillämpa fragment vid %d"
+
+#: builtin/apply.c:2918
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -2279,336 +2832,319 @@ msgstr ""
 "vid sökning efter:\n"
 "%.*s"
 
-#: builtin/apply.c:2935
+#: builtin/apply.c:2938
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "saknar binära patchdata för \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:3036
+#: builtin/apply.c:3039
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "binärpatchen kan inte tillämpas på \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:3042
+#: builtin/apply.c:3045
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr "binärpatchen på \"%s\" ger felaktigt resultat (förväntade %s, fick %s)"
 
-#: builtin/apply.c:3063
+#: builtin/apply.c:3066
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "patch misslyckades: %s:%ld"
 
-#: builtin/apply.c:3187
+#: builtin/apply.c:3190
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "kan inte checka ut %s"
 
-#: builtin/apply.c:3232 builtin/apply.c:3243 builtin/apply.c:3288
+#: builtin/apply.c:3235 builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3291
 #, c-format
 msgid "read of %s failed"
 msgstr "misslyckades läsa %s"
 
-#: builtin/apply.c:3240
+#: builtin/apply.c:3243
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "läser från \"%s\" som är på andra sidan av en symbolisk länk"
 
-#: builtin/apply.c:3268 builtin/apply.c:3490
+#: builtin/apply.c:3271 builtin/apply.c:3493
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "sökvägen %s har ändrat namn/tagits bort"
 
-#: builtin/apply.c:3349 builtin/apply.c:3504
+#: builtin/apply.c:3352 builtin/apply.c:3507
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: finns inte i indexet"
 
-#: builtin/apply.c:3353 builtin/apply.c:3496 builtin/apply.c:3518
+#: builtin/apply.c:3356 builtin/apply.c:3499 builtin/apply.c:3521
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: builtin/apply.c:3358 builtin/apply.c:3512
+#: builtin/apply.c:3361 builtin/apply.c:3515
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: motsvarar inte indexet"
 
-#: builtin/apply.c:3460
+#: builtin/apply.c:3463
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "patch för borttagning lämnar kvar filinnehåll"
 
-#: builtin/apply.c:3529
+#: builtin/apply.c:3532
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: fel typ"
 
-#: builtin/apply.c:3531
+#: builtin/apply.c:3534
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s har typen %o, förväntade %o"
 
-#: builtin/apply.c:3690 builtin/apply.c:3692
+#: builtin/apply.c:3693 builtin/apply.c:3695
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "ogiltig sökväg: %s"
 
-#: builtin/apply.c:3747
+#: builtin/apply.c:3750
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: finns redan i indexet"
 
-#: builtin/apply.c:3750
+#: builtin/apply.c:3753
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: finns redan i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/apply.c:3770
+#: builtin/apply.c:3773
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o)"
 
-#: builtin/apply.c:3775
+#: builtin/apply.c:3778
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o) för %s"
 
-#: builtin/apply.c:3795
+#: builtin/apply.c:3798
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "den berörda filen \"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk"
 
-#: builtin/apply.c:3799
+#: builtin/apply.c:3802
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: patchen kan inte tillämpas"
 
-#: builtin/apply.c:3813
+#: builtin/apply.c:3816
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Kontrollerar patchen %s..."
 
-#: builtin/apply.c:3906 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:232 builtin/reset.c:135
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "make_cache_entry misslyckades för sökvägen \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:4049
+#: builtin/apply.c:4052
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "kan inte ta bort %s från indexet"
 
-#: builtin/apply.c:4078
+#: builtin/apply.c:4081
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "trasig patch för undermodulen %s"
 
-#: builtin/apply.c:4082
+#: builtin/apply.c:4085
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "kan inte ta status på nyligen skapade filen \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:4087
+#: builtin/apply.c:4090
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "kan inte skapa säkerhetsminne för nyligen skapade filen %s"
 
-#: builtin/apply.c:4090 builtin/apply.c:4198
+#: builtin/apply.c:4093 builtin/apply.c:4201
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "kan inte lägga till cachepost för %s"
 
-#: builtin/apply.c:4123
+#: builtin/apply.c:4126
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "stänger filen \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:4172
+#: builtin/apply.c:4175
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "kan inte skriva filen \"%s\" läge %o"
 
-#: builtin/apply.c:4259
+#: builtin/apply.c:4262
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Tillämpade patchen %s rent."
 
-#: builtin/apply.c:4267
+#: builtin/apply.c:4270
 msgid "internal error"
 msgstr "internt fel"
 
-#: builtin/apply.c:4270
+#: builtin/apply.c:4273
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserad..."
 msgstr[1] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserade..."
 
-#: builtin/apply.c:4280
+#: builtin/apply.c:4283
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "trunkerar .rej-filnamnet till %.*s.rej"
 
-#: builtin/apply.c:4301
+#: builtin/apply.c:4304
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Stycke %d tillämpades rent."
 
-#: builtin/apply.c:4304
+#: builtin/apply.c:4307
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Refuserar stycke %d."
 
-#: builtin/apply.c:4394
+#: builtin/apply.c:4397
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "indata känns inte igen"
 
-#: builtin/apply.c:4405
+#: builtin/apply.c:4408
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "kan inte läsa indexfilen"
 
-#: builtin/apply.c:4522 builtin/apply.c:4525 builtin/clone.c:92
-#: builtin/fetch.c:92
-msgid "path"
-msgstr "sökväg"
-
-#: builtin/apply.c:4523
+#: builtin/apply.c:4526
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "tillämpa inte ändringar som motsvarar given sökväg"
 
-#: builtin/apply.c:4526
+#: builtin/apply.c:4529
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "tillämpa ändringar som motsvarar given sökväg"
 
-#: builtin/apply.c:4528
-msgid "num"
-msgstr "antal"
-
-#: builtin/apply.c:4529
+#: builtin/apply.c:4532
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "ta bort <antal> inledande snedstreck från traditionella diff-sökvägar"
 
-#: builtin/apply.c:4532
+#: builtin/apply.c:4535
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "ignorera tillägg gjorda av patchen"
 
-#: builtin/apply.c:4534
+#: builtin/apply.c:4537
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut diffstat för indata"
 
-#: builtin/apply.c:4538
+#: builtin/apply.c:4541
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "visa antal tillagda och borttagna rader decimalt"
 
-#: builtin/apply.c:4540
+#: builtin/apply.c:4543
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut en summering av indata"
 
-#: builtin/apply.c:4542
+#: builtin/apply.c:4545
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "istället för att tillämpa patchen, se om patchen kan tillämpas"
 
-#: builtin/apply.c:4544
+#: builtin/apply.c:4547
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "se till att patchen kan tillämpas på aktuellt index"
 
-#: builtin/apply.c:4546
+#: builtin/apply.c:4549
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "tillämpa en patch utan att röra arbetskatalogen"
 
-#: builtin/apply.c:4548
+#: builtin/apply.c:4551
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "godta en patch som rör filer utanför arbetskatalogen"
 
-#: builtin/apply.c:4550
+#: builtin/apply.c:4553
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "tillämpa också patchen (använd med --stat/--summary/--check)"
 
-#: builtin/apply.c:4552
+#: builtin/apply.c:4555
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "försök en trevägssammanslagning om patchen inte kan tillämpas"
 
-#: builtin/apply.c:4554
+#: builtin/apply.c:4557
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "bygg ett temporärt index baserat på inbyggd indexinformation"
 
-#: builtin/apply.c:4556 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
+#: builtin/apply.c:4559 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken"
 
-#: builtin/apply.c:4559
+#: builtin/apply.c:4562
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "se till att åtminstone <n> rader sammanhang är lika"
 
-#: builtin/apply.c:4560
-msgid "action"
-msgstr "åtgärd"
-
-#: builtin/apply.c:4561
+#: builtin/apply.c:4564
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "detektera nya eller ändrade rader som har fel i blanktecken"
 
-#: builtin/apply.c:4564 builtin/apply.c:4567
+#: builtin/apply.c:4567 builtin/apply.c:4570
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "ignorera ändringar i blanktecken för sammanhang"
 
-#: builtin/apply.c:4570
+#: builtin/apply.c:4573
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "tillämpa patchen baklänges"
 
-#: builtin/apply.c:4572
+#: builtin/apply.c:4575
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "förvänta inte minst en rad sammanhang"
 
-#: builtin/apply.c:4574
+#: builtin/apply.c:4577
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "lämna refuserade stycken i motsvarande *.rej-filer"
 
-#: builtin/apply.c:4576
+#: builtin/apply.c:4579
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "tillåt överlappande stycken"
 
-#: builtin/apply.c:4579
+#: builtin/apply.c:4582
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "tolerera felaktigt detekterade saknade nyradstecken vid filslut"
 
-#: builtin/apply.c:4582
+#: builtin/apply.c:4585
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "lite inte på antalet linjer i styckehuvuden"
 
-#: builtin/apply.c:4584
-msgid "root"
-msgstr "rot"
-
-#: builtin/apply.c:4585
+#: builtin/apply.c:4588
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "lägg till <rot> i alla filnamn"
 
-#: builtin/apply.c:4607
+#: builtin/apply.c:4610
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way utanför arkiv"
 
-#: builtin/apply.c:4615
+#: builtin/apply.c:4618
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index utanför arkiv"
 
-#: builtin/apply.c:4618
+#: builtin/apply.c:4621
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached utanför arkiv"
 
-#: builtin/apply.c:4637
+#: builtin/apply.c:4640
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s'"
 msgstr "kan inte öppna patchen \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:4651
+#: builtin/apply.c:4654
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "undertryckte %d fel i blanksteg"
 msgstr[1] "undertryckte %d fel i blanksteg"
 
-#: builtin/apply.c:4657 builtin/apply.c:4667
+#: builtin/apply.c:4660 builtin/apply.c:4670
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -2662,11 +3198,11 @@ msgstr "utför 'git bisect next'"
 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
 msgstr "uppdatera BISECT_HEAD istället för att checka ut aktuell incheckning"
 
-#: builtin/blame.c:30
-msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] file"
-msgstr "git blame [<flaggor>] [<rev-flaggor>] [<rev>] [--] fil"
+#: builtin/blame.c:32
+msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
+msgstr "git blame [<flaggor>] [<rev-flaggor>] [<rev>] [--] <fil>"
 
-#: builtin/blame.c:35
+#: builtin/blame.c:37
 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr "<rev-flaggor> dokumenteras i git-rev-list(1)"
 
@@ -2788,7 +3324,7 @@ msgstr "git branch [<flaggor>] [-r] (-d | -D) <grennamn>..."
 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr "git branch [<flaggor>] (-m | -M) [<gammal_gren>] <ny_gren>"
 
-#: builtin/branch.c:152
+#: builtin/branch.c:150
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -2797,7 +3333,7 @@ msgstr ""
 "tar bort grenen \"%s\" som har slagits ihop med\n"
 "         \"%s\", men ännu inte slagits ihop med HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:156
+#: builtin/branch.c:154
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -2806,12 +3342,12 @@ msgstr ""
 "tar inte bort grenen \"%s\" som inte har slagits ihop med\n"
 "         \"%s\", trots att den har slagits ihop med HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:170
+#: builtin/branch.c:168
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för \"%s\""
 
-#: builtin/branch.c:174
+#: builtin/branch.c:172
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -2820,348 +3356,348 @@ msgstr ""
 "Grenen \"%s\" har inte slagits samman i sin helhet.\n"
 "Om du är säker på att du vill ta bort den, kör \"git branch -D %s\"."
 
-#: builtin/branch.c:187
+#: builtin/branch.c:185
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr "Misslyckades uppdatera konfigurationsfil"
 
-#: builtin/branch.c:215
+#: builtin/branch.c:213
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr "kan inte ange -a med -d"
 
-#: builtin/branch.c:221
+#: builtin/branch.c:219
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:229
+#: builtin/branch.c:227
 #, c-format
 msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
 msgstr "Kan inte ta bort grenen \"%s\" som du befinner dig på för närvarande."
 
-#: builtin/branch.c:245
+#: builtin/branch.c:243
 #, c-format
-msgid "remote branch '%s' not found."
-msgstr "fjärrgrenen \"%s\" hittades inte."
+msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
+msgstr "fjärrspårande grenen \"%s\" hittades inte."
 
-#: builtin/branch.c:246
+#: builtin/branch.c:244
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "grenen \"%s\" hittades inte."
 
-#: builtin/branch.c:260
+#: builtin/branch.c:259
 #, c-format
-msgid "Error deleting remote branch '%s'"
-msgstr "Fel vid borttagning av fjärrgrenen \"%s\""
+msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
+msgstr "Fel vid borttagning av fjärrspårande grenen \"%s\""
 
-#: builtin/branch.c:261
+#: builtin/branch.c:260
 #, c-format
 msgid "Error deleting branch '%s'"
 msgstr "Fel vid borttagning av grenen \"%s\""
 
-#: builtin/branch.c:268
+#: builtin/branch.c:267
 #, c-format
-msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Tog bort fjärrgrenen %s (var %s).\n"
+msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Tog bort fjärrspårande grenen %s (var %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:269
+#: builtin/branch.c:268
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Tog bort grenen %s (var %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:370
+#: builtin/branch.c:369
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not point at a commit"
 msgstr "grenen \"%s\" pekar inte på en incheckning"
 
-#: builtin/branch.c:459
+#: builtin/branch.c:452
 #, c-format
 msgid "[%s: gone]"
 msgstr "[%s: försvunnen]"
 
-#: builtin/branch.c:464
+#: builtin/branch.c:457
 #, c-format
 msgid "[%s]"
 msgstr "[%s]"
 
-#: builtin/branch.c:469
+#: builtin/branch.c:462
 #, c-format
 msgid "[%s: behind %d]"
 msgstr "[%s: bakom %d] "
 
-#: builtin/branch.c:471
+#: builtin/branch.c:464
 #, c-format
 msgid "[behind %d]"
 msgstr "[bakom %d] "
 
-#: builtin/branch.c:475
+#: builtin/branch.c:468
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d]"
 msgstr "[%s: före %d] "
 
-#: builtin/branch.c:477
+#: builtin/branch.c:470
 #, c-format
 msgid "[ahead %d]"
 msgstr "[före %d] "
 
-#: builtin/branch.c:480
+#: builtin/branch.c:473
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[%s: före %d, bakom %d] "
 
-#: builtin/branch.c:483
+#: builtin/branch.c:476
 #, c-format
 msgid "[ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[före %d, bakom %d] "
 
-#: builtin/branch.c:496
+#: builtin/branch.c:489
 msgid " **** invalid ref ****"
 msgstr " **** ogiltig ref ****"
 
-#: builtin/branch.c:587
+#: builtin/branch.c:580
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr "(ingen gren, ombaserar %s)"
 
-#: builtin/branch.c:590
+#: builtin/branch.c:583
 #, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(ingen gren, \"bisect\" startad på %s)"
 
-#: builtin/branch.c:596
+#: builtin/branch.c:589
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached at %s)"
 msgstr "(HEAD frånkopplat vid %s)"
 
-#: builtin/branch.c:599
+#: builtin/branch.c:592
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached from %s)"
 msgstr "(HEAD frånkopplat från %s)"
 
-#: builtin/branch.c:603
+#: builtin/branch.c:596
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(ingen gren)"
 
-#: builtin/branch.c:650
+#: builtin/branch.c:643
 #, c-format
 msgid "object '%s' does not point to a commit"
 msgstr "objektet \"%s\" pekar på en incheckning"
 
-#: builtin/branch.c:698
+#: builtin/branch.c:691
 msgid "some refs could not be read"
 msgstr "vissa referenser kunde inte läsas"
 
-#: builtin/branch.c:711
+#: builtin/branch.c:704
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr ""
 "kunde inte byta namn på aktuell gren när du inte befinner dig på någon."
 
-#: builtin/branch.c:721
+#: builtin/branch.c:714
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Felaktigt namn på gren: \"%s\""
 
-#: builtin/branch.c:736
+#: builtin/branch.c:729
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "Misslyckades byta namn på gren"
 
-#: builtin/branch.c:740
+#: builtin/branch.c:733
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "Bytte bort namn på en felaktigt namngiven gren \"%s\""
 
-#: builtin/branch.c:744
+#: builtin/branch.c:737
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "Grenen namnbytt till %s, men HEAD har inte uppdaterats!"
 
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:744
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr "Grenen namnbytt, men misslyckades uppdatera konfigurationsfilen"
 
-#: builtin/branch.c:766
+#: builtin/branch.c:759
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "felformat objektnamn %s"
 
-#: builtin/branch.c:790
+#: builtin/branch.c:781
 #, c-format
 msgid "could not write branch description template: %s"
 msgstr "kunde inte skriva grenbeskrivningsmall: %s"
 
-#: builtin/branch.c:820
+#: builtin/branch.c:811
 msgid "Generic options"
 msgstr "Allmänna flaggor"
 
-#: builtin/branch.c:822
+#: builtin/branch.c:813
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr "visa hash och ärenderad, ange två gånger för uppströmsgren"
 
-#: builtin/branch.c:823
+#: builtin/branch.c:814
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "undertryck informationsmeddelanden"
 
-#: builtin/branch.c:824
+#: builtin/branch.c:815
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "ställ in spårningsläge (se git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:826
+#: builtin/branch.c:817
 msgid "change upstream info"
 msgstr "ändra uppströmsinformation"
 
-#: builtin/branch.c:830
+#: builtin/branch.c:821
 msgid "use colored output"
 msgstr "använd färgad utdata"
 
-#: builtin/branch.c:831
+#: builtin/branch.c:822
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "arbeta på fjärrspårande grenar"
 
-#: builtin/branch.c:834 builtin/branch.c:840 builtin/branch.c:861
-#: builtin/branch.c:867 builtin/commit.c:1582 builtin/commit.c:1583
-#: builtin/commit.c:1584 builtin/commit.c:1585 builtin/tag.c:616
-#: builtin/tag.c:622
+#: builtin/branch.c:825 builtin/branch.c:831 builtin/branch.c:852
+#: builtin/branch.c:858 builtin/commit.c:1580 builtin/commit.c:1581
+#: builtin/commit.c:1582 builtin/commit.c:1583 builtin/tag.c:618
+#: builtin/tag.c:624
 msgid "commit"
 msgstr "incheckning"
 
-#: builtin/branch.c:835 builtin/branch.c:841
+#: builtin/branch.c:826 builtin/branch.c:832
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "visa endast grenar som innehåller incheckningen"
 
-#: builtin/branch.c:847
+#: builtin/branch.c:838
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Specifika git-branch-åtgärder:"
 
-#: builtin/branch.c:848
+#: builtin/branch.c:839
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "visa både fjärrspårande och lokala grenar"
 
-#: builtin/branch.c:850
+#: builtin/branch.c:841
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "ta bort helt sammanslagen gren"
 
-#: builtin/branch.c:851
+#: builtin/branch.c:842
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "ta bort gren (även om inte helt sammanslagen)"
 
-#: builtin/branch.c:852
+#: builtin/branch.c:843
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "flytta/ta bort en gren och dess reflogg"
 
-#: builtin/branch.c:853
+#: builtin/branch.c:844
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "flytta/ta bort en gren, även om målet finns"
 
-#: builtin/branch.c:854
+#: builtin/branch.c:845
 msgid "list branch names"
 msgstr "lista namn på grenar"
 
-#: builtin/branch.c:855
+#: builtin/branch.c:846
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "skapa grenens reflogg"
 
-#: builtin/branch.c:857
+#: builtin/branch.c:848
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "redigera beskrivning för grenen"
 
-#: builtin/branch.c:858
+#: builtin/branch.c:849
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "tvinga skapande, flytt/namnändring, borttagande"
 
-#: builtin/branch.c:861
+#: builtin/branch.c:852
 msgid "print only not merged branches"
 msgstr "visa endast ej sammanslagna grenar"
 
-#: builtin/branch.c:867
+#: builtin/branch.c:858
 msgid "print only merged branches"
 msgstr "visa endast sammanslagna grenar"
 
-#: builtin/branch.c:871
+#: builtin/branch.c:862
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "visa grenar i spalter"
 
-#: builtin/branch.c:884
+#: builtin/branch.c:875
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Misslyckades slå upp HEAD som giltig referens"
 
-#: builtin/branch.c:888 builtin/clone.c:637
+#: builtin/branch.c:879 builtin/clone.c:690
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD hittades inte under refs/heads!"
 
-#: builtin/branch.c:910
+#: builtin/branch.c:901
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "--column och --verbose är inkompatibla"
 
-#: builtin/branch.c:921 builtin/branch.c:960
+#: builtin/branch.c:912 builtin/branch.c:951
 msgid "branch name required"
 msgstr "grennamn krävs"
 
-#: builtin/branch.c:936
+#: builtin/branch.c:927
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "Kan inte beskriva frånkopplad HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:941
+#: builtin/branch.c:932
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "kan inte redigera beskrivning för mer än en gren"
 
-#: builtin/branch.c:948
+#: builtin/branch.c:939
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "Inga incheckningar på grenen \"%s\" ännu"
 
-#: builtin/branch.c:951
+#: builtin/branch.c:942
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Ingen gren vid namnet \"%s\"."
 
-#: builtin/branch.c:966
+#: builtin/branch.c:957
 msgid "too many branches for a rename operation"
 msgstr "för många grenar för namnbyte"
 
-#: builtin/branch.c:971
+#: builtin/branch.c:962
 msgid "too many branches to set new upstream"
 msgstr "för många grenar för att byta uppström"
 
-#: builtin/branch.c:975
+#: builtin/branch.c:966
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "kunde inte sätta uppström för HEAD till %s när det inte pekar mot någon gren."
 
-#: builtin/branch.c:978 builtin/branch.c:1000 builtin/branch.c:1021
+#: builtin/branch.c:969 builtin/branch.c:991 builtin/branch.c:1012
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "okänd gren \"%s\""
 
-#: builtin/branch.c:982
+#: builtin/branch.c:973
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "grenen \"%s\" finns inte"
 
-#: builtin/branch.c:994
+#: builtin/branch.c:985
 msgid "too many branches to unset upstream"
 msgstr "för många grenar för att ta bort uppström"
 
-#: builtin/branch.c:998
+#: builtin/branch.c:989
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "kunde inte ta bort uppström för HEAD när det inte pekar mot någon gren."
 
-#: builtin/branch.c:1004
+#: builtin/branch.c:995
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "Grenen \"%s\" har ingen uppströmsinformation"
 
-#: builtin/branch.c:1018
+#: builtin/branch.c:1009
 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
 msgstr "kan inte skapa \"HEAD\" manuellt"
 
-#: builtin/branch.c:1024
+#: builtin/branch.c:1015
 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
 msgstr ""
 "flaggorna -a och -r på \"git branch\" kan inte anges tillsammans med ett "
 "grennamn"
 
-#: builtin/branch.c:1027
+#: builtin/branch.c:1018
 #, c-format
 msgid ""
 "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
@@ -3170,7 +3706,7 @@ msgstr ""
 "Flaggan --set-upstream rekommenderas ej och kommer tas bort. Använd --track "
 "eller --set-upstream-to\n"
 
-#: builtin/branch.c:1044
+#: builtin/branch.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3181,69 +3717,93 @@ msgstr ""
 "Om du vill göra så att \"%s\" spårar \"%s\" gör du så här:\n"
 "\n"
 
-#: builtin/branch.c:1045
+#: builtin/branch.c:1036
 #, c-format
 msgid "    git branch -d %s\n"
 msgstr "    git branch -d %s\n"
 
-#: builtin/branch.c:1046
+#: builtin/branch.c:1037
 #, c-format
 msgid "    git branch --set-upstream-to %s\n"
 msgstr "    git branch --set-upstream-to %s\n"
 
-#: builtin/bundle.c:47
+#: builtin/bundle.c:51
 #, c-format
 msgid "%s is okay\n"
 msgstr "%s är okej\n"
 
-#: builtin/bundle.c:56
+#: builtin/bundle.c:64
 msgid "Need a repository to create a bundle."
 msgstr "Behöver ett arkiv för att skapa ett paket (bundle)."
 
-#: builtin/bundle.c:60
+#: builtin/bundle.c:68
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "Behöver ett arkiv för att packa upp ett paket (bundle)."
 
-#: builtin/cat-file.c:326
-msgid "git cat-file (-t | -s | -e | -p | <type> | --textconv) <object>"
-msgstr "git cat-file (-t | -s | -e | -p | <typ> | --textconv) <objekt>"
+#: builtin/cat-file.c:428
+msgid ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-type]|-e|-p|"
+"<type>|--textconv) <object>"
+msgstr ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-type]|-e|-p|"
+"<typ>|--textconv) <objekt>"
 
-#: builtin/cat-file.c:327
-msgid "git cat-file (--batch | --batch-check) < <list-of-objects>"
-msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) < <objektlista>"
+#: builtin/cat-file.c:429
+msgid ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <list-of-"
+"objects>"
+msgstr ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <objektlista>"
 
-#: builtin/cat-file.c:364
+#: builtin/cat-file.c:466
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<typ> kan vara en av: blob, tree, commit, tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:365
+#: builtin/cat-file.c:467
 msgid "show object type"
 msgstr "visa objekttyp"
 
-#: builtin/cat-file.c:366
+#: builtin/cat-file.c:468
 msgid "show object size"
 msgstr "visa objektstorlek"
 
-#: builtin/cat-file.c:368
+#: builtin/cat-file.c:470
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "avsluta med noll när det inte uppstått något fel"
 
-#: builtin/cat-file.c:369
+#: builtin/cat-file.c:471
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "visa objektets innehåll snyggt"
 
-#: builtin/cat-file.c:371
+#: builtin/cat-file.c:473
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "för blob-objekt, kör textconv på objektets innehåll"
 
-#: builtin/cat-file.c:373
+#: builtin/cat-file.c:475
+msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
+msgstr "låter -s och -t att fungera med trasiga/sönderskrivna objekt"
+
+#: builtin/cat-file.c:476
+msgid "buffer --batch output"
+msgstr "buffra utdata från --batch"
+
+#: builtin/cat-file.c:478
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr "visa information och innehåll för objekt som listas på standard in"
 
-#: builtin/cat-file.c:376
+#: builtin/cat-file.c:481
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "visa information för objekt som listas på standard in"
 
+#: builtin/cat-file.c:484
+msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
+msgstr ""
+"följ symboliska länkar i trädet (använd med --batch eller --batch-check)"
+
+#: builtin/cat-file.c:486
+msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
+msgstr "visa alla objekt med --batch eller --batch-check"
+
 #: builtin/check-attr.c:11
 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
 msgstr "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <sökväg>..."
@@ -3260,7 +3820,7 @@ msgstr "visa alla attribut som satts på filen"
 msgid "use .gitattributes only from the index"
 msgstr "använd .gitattributes endast från indexet"
 
-#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:98
+#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:96
 msgid "read file names from stdin"
 msgstr "läs filnamn från standard in"
 
@@ -3268,7 +3828,7 @@ msgstr "läs filnamn från standard in"
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "avsluta in- och utdataposter med NUL-tecken"
 
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1107 builtin/gc.c:274
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1133 builtin/gc.c:267
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "undertryck förloppsrapportering"
 
@@ -3373,105 +3933,105 @@ msgstr "git checkout [<flaggor>] <gren>"
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr "git checkout [<flaggor>] [<gren>] -- <fil>..."
 
-#: builtin/checkout.c:132 builtin/checkout.c:165
+#: builtin/checkout.c:133 builtin/checkout.c:166
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "sökvägen \"%s\" har inte vår version"
 
-#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
+#: builtin/checkout.c:135 builtin/checkout.c:168
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "sökvägen \"%s\" har inte deras version"
 
-#: builtin/checkout.c:150
+#: builtin/checkout.c:151
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte alla nödvändiga versioner"
 
-#: builtin/checkout.c:194
+#: builtin/checkout.c:195
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte nödvändiga versioner"
 
-#: builtin/checkout.c:211
+#: builtin/checkout.c:212
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "sökväg \"%s\": kan inte slå ihop"
 
-#: builtin/checkout.c:228
+#: builtin/checkout.c:229
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "Kunde inte lägga till sammanslagningsresultat för \"%s\""
 
-#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 builtin/checkout.c:255
-#: builtin/checkout.c:258
+#: builtin/checkout.c:250 builtin/checkout.c:253 builtin/checkout.c:256
+#: builtin/checkout.c:259
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "\"%s\" kan inte användas vid uppdatering av sökvägar"
 
-#: builtin/checkout.c:261 builtin/checkout.c:264
+#: builtin/checkout.c:262 builtin/checkout.c:265
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr "\"%s\" kan inte användas med %s"
 
-#: builtin/checkout.c:267
+#: builtin/checkout.c:268
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt."
 
-#: builtin/checkout.c:278 builtin/checkout.c:467
+#: builtin/checkout.c:279 builtin/checkout.c:473
 msgid "corrupt index file"
 msgstr "indexfilen är trasig"
 
-#: builtin/checkout.c:338 builtin/checkout.c:345
+#: builtin/checkout.c:339 builtin/checkout.c:346
 #, c-format
 msgid "path '%s' is unmerged"
 msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop"
 
-#: builtin/checkout.c:489
+#: builtin/checkout.c:495
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först"
 
-#: builtin/checkout.c:615
+#: builtin/checkout.c:622
 #, c-format
-msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
-msgstr "Kan inte skapa referenslog för \"%s\"\n"
+msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
+msgstr "Kan inte skapa referenslogg för \"%s\": %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:653
+#: builtin/checkout.c:660
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD är nu på"
 
-#: builtin/checkout.c:660
+#: builtin/checkout.c:667
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Återställ gren \"%s\"\n"
 
-#: builtin/checkout.c:663
+#: builtin/checkout.c:670
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Redan på \"%s\"\n"
 
-#: builtin/checkout.c:667
+#: builtin/checkout.c:674
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Växlade till och nollställde grenen \"%s\"\n"
 
-#: builtin/checkout.c:669 builtin/checkout.c:1050
+#: builtin/checkout.c:676 builtin/checkout.c:1065
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Växlade till en ny gren \"%s\"\n"
 
-#: builtin/checkout.c:671
+#: builtin/checkout.c:678
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Växlade till grenen \"%s\"\n"
 
-#: builtin/checkout.c:723
+#: builtin/checkout.c:730
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr " ... och %d till.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:729
+#: builtin/checkout.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3494,154 +4054,172 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:747
+#: builtin/checkout.c:755
 #, c-format
 msgid ""
+"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
 "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
 "to do so with:\n"
 "\n"
 " git branch <new-branch-name> %s\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Om du vill behålla den genom att skapa en ny gren är nu en bra tidpunkt\n"
+"att göra så, med:\n"
+"\n"
+" git branch <nytt_grennamn> %s\n"
+"\n"
+msgstr[1] ""
 "Om du vill behålla dem genom att skapa en ny gren är nu en bra tidpunkt\n"
 "att göra så, med:\n"
 "\n"
 " git branch <nytt_grennamn> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:777
+#: builtin/checkout.c:791
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "internt fel vid genomgång av revisioner (revision walk)"
 
-#: builtin/checkout.c:781
+#: builtin/checkout.c:795
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "Tidigare position för HEAD var"
 
-#: builtin/checkout.c:808 builtin/checkout.c:1045
+#: builtin/checkout.c:822 builtin/checkout.c:1060
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Du är på en gren som ännu inte är född"
 
-#: builtin/checkout.c:952
+#: builtin/checkout.c:967
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "endast en referens förväntades, %d gavs."
 
-#: builtin/checkout.c:991
+#: builtin/checkout.c:1006 builtin/worktree.c:210
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "felaktig referens: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1020
+#: builtin/checkout.c:1035
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "referensen är inte ett träd: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1059
+#: builtin/checkout.c:1074
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "sökvägar kan inte användas vid byte av gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1062 builtin/checkout.c:1066
+#: builtin/checkout.c:1077 builtin/checkout.c:1081
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "\"%s\" kan inte användas vid byte av gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1070 builtin/checkout.c:1073 builtin/checkout.c:1078
-#: builtin/checkout.c:1081
+#: builtin/checkout.c:1085 builtin/checkout.c:1088 builtin/checkout.c:1093
+#: builtin/checkout.c:1096
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "\"%s\" kan inte användas med \"%s\""
 
-#: builtin/checkout.c:1086
+#: builtin/checkout.c:1101
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Kan inte växla gren till icke-incheckningen \"%s\""
 
-#: builtin/checkout.c:1108 builtin/checkout.c:1110 builtin/clone.c:90
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1134 builtin/checkout.c:1136 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:317
+#: builtin/worktree.c:319
 msgid "branch"
 msgstr "gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1109
+#: builtin/checkout.c:1135
 msgid "create and checkout a new branch"
 msgstr "skapa och checka ut en ny gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1111
+#: builtin/checkout.c:1137
 msgid "create/reset and checkout a branch"
 msgstr "skapa/nollställ och checka ut en gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1112
+#: builtin/checkout.c:1138
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "skapa reflogg för ny gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1113
+#: builtin/checkout.c:1139
 msgid "detach the HEAD at named commit"
 msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning"
 
-#: builtin/checkout.c:1114
+#: builtin/checkout.c:1140
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "sätt uppströmsinformation för ny gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1142
 msgid "new-branch"
 msgstr "ny-gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1142
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "ny gren utan förälder"
 
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: builtin/checkout.c:1143
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr "checka ut vår version för ej sammanslagna filer"
 
-#: builtin/checkout.c:1119
+#: builtin/checkout.c:1145
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr "checka ut deras version för ej sammanslagna filer"
 
-#: builtin/checkout.c:1121
+#: builtin/checkout.c:1147
 msgid "force checkout (throw away local modifications)"
 msgstr "tvinga utcheckning (kasta bort lokala ändringar)"
 
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1148
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen"
 
-#: builtin/checkout.c:1123 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1149 builtin/merge.c:227
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "uppdatera ignorerade filer (standard)"
 
-#: builtin/checkout.c:1124 builtin/log.c:1239 parse-options.h:245
+#: builtin/checkout.c:1150 builtin/log.c:1264 parse-options.h:249
 msgid "style"
 msgstr "stil"
 
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1151
 msgid "conflict style (merge or diff3)"
 msgstr "konfliktstil (merge eller diff3)"
 
-#: builtin/checkout.c:1128
+#: builtin/checkout.c:1154
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "begränsa inte sökvägar till endast glesa poster"
 
-#: builtin/checkout.c:1130
+#: builtin/checkout.c:1156
 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
 msgstr "förutspå \"git checkout <gren-saknas>\""
 
-#: builtin/checkout.c:1153
+#: builtin/checkout.c:1158
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr ""
+"kontrollera inte om en annan arbetskatalog håller den angivna referensen"
+
+#: builtin/checkout.c:1181
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B och --orphan är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: builtin/checkout.c:1170
+#: builtin/checkout.c:1198
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "--track behöver ett namn på en gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1175
+#: builtin/checkout.c:1203
 msgid "Missing branch name; try -b"
 msgstr "Grennamn saknas; försök med -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1212
+#: builtin/checkout.c:1239
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "felaktig sökvägsangivelse"
 
-#: builtin/checkout.c:1219
+#: builtin/checkout.c:1246
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
@@ -3650,12 +4228,12 @@ msgstr ""
 "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt.\n"
 "Ville du checka ut \"%s\" som inte kan lösas som en utcheckning?"
 
-#: builtin/checkout.c:1224
+#: builtin/checkout.c:1251
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach tar inte en sökväg som argument \"%s\""
 
-#: builtin/checkout.c:1228
+#: builtin/checkout.c:1255
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -3663,39 +4241,39 @@ msgstr ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force och --merge är inkompatibla när\n"
 "du checkar ut från indexet."
 
-#: builtin/clean.c:26
+#: builtin/clean.c:25
 msgid ""
 "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
 msgstr ""
 "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <mönster>] [-x | -X] [--] "
 "<sökvägar>..."
 
-#: builtin/clean.c:30
+#: builtin/clean.c:29
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "Tar bort %s\n"
 
-#: builtin/clean.c:31
+#: builtin/clean.c:30
 #, c-format
 msgid "Would remove %s\n"
 msgstr "Skulle ta bort %s\n"
 
-#: builtin/clean.c:32
+#: builtin/clean.c:31
 #, c-format
 msgid "Skipping repository %s\n"
 msgstr "Hoppar över arkivet %s\n"
 
-#: builtin/clean.c:33
+#: builtin/clean.c:32
 #, c-format
 msgid "Would skip repository %s\n"
 msgstr "Skulle hoppa över arkivet %s\n"
 
-#: builtin/clean.c:34
+#: builtin/clean.c:33
 #, c-format
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr "misslyckades ta bort %s"
 
-#: builtin/clean.c:295
+#: builtin/clean.c:317
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
 "1          - select a numbered item\n"
@@ -3707,7 +4285,7 @@ msgstr ""
 "foo        - markera post baserad på unikt prefix\n"
 "           - (tomt) markera ingenting"
 
-#: builtin/clean.c:299
+#: builtin/clean.c:321
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
 "1          - select a single item\n"
@@ -3727,36 +4305,36 @@ msgstr ""
 "*          - välj alla poster\n"
 "           - (tomt) avsluta markering"
 
-#: builtin/clean.c:517
+#: builtin/clean.c:537
 #, c-format
 msgid "Huh (%s)?"
 msgstr "Vadå (%s)?"
 
-#: builtin/clean.c:659
+#: builtin/clean.c:679
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Ange ignoreringsmönster>>"
 
-#: builtin/clean.c:696
+#: builtin/clean.c:716
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "VARNING: Hittar inte poster som motsvarar: %s"
 
-#: builtin/clean.c:717
+#: builtin/clean.c:737
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Välj poster att ta bort"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
+#: builtin/clean.c:778
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Ta bort %s [Y=ja / N=nej]?"
 
-#: builtin/clean.c:783
+#: builtin/clean.c:803
 msgid "Bye."
 msgstr "Hej då."
 
-#: builtin/clean.c:791
+#: builtin/clean.c:811
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -3774,62 +4352,62 @@ msgstr ""
 "help                - denna skärm\n"
 "?                   - hjälp för kommandoval"
 
-#: builtin/clean.c:818
+#: builtin/clean.c:838
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Kommandon ***"
 
-#: builtin/clean.c:819
+#: builtin/clean.c:839
 msgid "What now"
 msgstr "Vad nu"
 
-#: builtin/clean.c:827
+#: builtin/clean.c:847
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Skulle ta bort följande post:"
 msgstr[1] "Skulle ta bort följande poster:"
 
-#: builtin/clean.c:844
+#: builtin/clean.c:864
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Inga fler filer att städa, avslutar."
 
-#: builtin/clean.c:875
+#: builtin/clean.c:895
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "skriv inte ut namn på borttagna filer"
 
-#: builtin/clean.c:877
+#: builtin/clean.c:897
 msgid "force"
 msgstr "tvinga"
 
-#: builtin/clean.c:878
+#: builtin/clean.c:898
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "städa interaktivt"
 
-#: builtin/clean.c:880
+#: builtin/clean.c:900
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "ta bort hela kataloger"
 
-#: builtin/clean.c:881 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
-#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/clean.c:901 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
+#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:187
 msgid "pattern"
 msgstr "mönster"
 
-#: builtin/clean.c:882
+#: builtin/clean.c:902
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "lägg till <mönster> till ignoreringsregler"
 
-#: builtin/clean.c:883
+#: builtin/clean.c:903
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "ta även bort ignorerade filer"
 
-#: builtin/clean.c:885
+#: builtin/clean.c:905
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "ta endast bort ignorerade filer"
 
-#: builtin/clean.c:903
+#: builtin/clean.c:923
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "-x och -X kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:927
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
@@ -3837,7 +4415,7 @@ msgstr ""
 "clean.requireForce satt till true, men varken -i, -n eller -f angavs; vägrar "
 "städa"
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:930
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -3849,150 +4427,146 @@ msgstr ""
 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "git clone [<flaggor>] [--] <arkiv> [<kat>]"
 
-#: builtin/clone.c:66 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224
-#: builtin/push.c:523
+#: builtin/clone.c:57 builtin/fetch.c:112 builtin/merge.c:224
+#: builtin/pull.c:109 builtin/push.c:560 builtin/send-pack.c:168
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "tvinga förloppsrapportering"
 
-#: builtin/clone.c:68
+#: builtin/clone.c:59
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "skapa inte någon utcheckning"
 
-#: builtin/clone.c:69 builtin/clone.c:71 builtin/init-db.c:496
+#: builtin/clone.c:60 builtin/clone.c:62 builtin/init-db.c:504
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "skapa ett naket (\"bare\") arkiv"
 
-#: builtin/clone.c:73
+#: builtin/clone.c:64
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr "skapa ett spegelarkiv (implicerar \"bare\")"
 
-#: builtin/clone.c:75
+#: builtin/clone.c:66
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr "för att klona från ett lokalt arkiv"
 
-#: builtin/clone.c:77
+#: builtin/clone.c:68
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr "skapa inte lokala hårda länkar, kopiera alltid"
 
-#: builtin/clone.c:79
+#: builtin/clone.c:70
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr "skapa som ett delat arkiv"
 
-#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83
+#: builtin/clone.c:72 builtin/clone.c:74
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "initiera undermoduler i klonen"
 
-#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:493
+#: builtin/clone.c:75 builtin/init-db.c:501
 msgid "template-directory"
 msgstr "mallkatalog"
 
-#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:494
+#: builtin/clone.c:76 builtin/init-db.c:502
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "katalog att använda mallar från"
 
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:78
 msgid "reference repository"
 msgstr "referensarkiv"
 
-#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/clone.c:80
+msgid "use --reference only while cloning"
+msgstr "använd --reference endast under kloningen"
+
+#: builtin/clone.c:81 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
 msgid "name"
 msgstr "namn"
 
-#: builtin/clone.c:89
+#: builtin/clone.c:82
 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr "använd <namn> istället för \"origin\" för att spåra uppströms"
 
-#: builtin/clone.c:91
+#: builtin/clone.c:84
 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
 msgstr "checka ut <gren> istället för fjärrens HEAD"
 
-#: builtin/clone.c:93
+#: builtin/clone.c:86
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "sökväg till git-upload-pack på fjärren"
 
-#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659
+#: builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:113 builtin/grep.c:659
+#: builtin/pull.c:186
 msgid "depth"
 msgstr "djup"
 
-#: builtin/clone.c:95
+#: builtin/clone.c:88
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "skapa en grund klon på detta djup"
 
-#: builtin/clone.c:97
+#: builtin/clone.c:90
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr "klona endast en gren, HEAD eller --branch"
 
-#: builtin/clone.c:99
-msgid "use --reference only while cloning"
-msgstr "använd --reference endast under kloningen"
-
-#: builtin/clone.c:100 builtin/init-db.c:502
+#: builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:510
 msgid "gitdir"
 msgstr "gitkat"
 
-#: builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:503
+#: builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:511
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "separera gitkatalogen från arbetskatalogen"
 
-#: builtin/clone.c:102
+#: builtin/clone.c:93
 msgid "key=value"
 msgstr "nyckel=värde"
 
-#: builtin/clone.c:103
+#: builtin/clone.c:94
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "ställ in konfiguration i det nya arkivet"
 
-#: builtin/clone.c:256
+#: builtin/clone.c:298
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
 msgstr "referensarkivet \"%s\" är inte ett lokalt arkiv."
 
-#: builtin/clone.c:260
+#: builtin/clone.c:302
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is shallow"
 msgstr "referensarkivet \"%s\" är grunt"
 
-#: builtin/clone.c:263
+#: builtin/clone.c:305
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "referensarkivet \"%s\" är ympat"
 
-#: builtin/clone.c:325
-#, c-format
-msgid "failed to create directory '%s'"
-msgstr "misslyckades skapa katalogen \"%s\""
-
-#: builtin/clone.c:327 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:370 builtin/diff.c:84
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "misslyckades ta status på \"%s\""
 
-#: builtin/clone.c:329
+#: builtin/clone.c:372
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "%s finns och är ingen katalog"
 
-#: builtin/clone.c:343
+#: builtin/clone.c:386
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr "misslyckades ta status på %s\n"
 
-#: builtin/clone.c:365
+#: builtin/clone.c:408
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "misslyckades skapa länken \"%s\""
 
-#: builtin/clone.c:369
+#: builtin/clone.c:412
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "misslyckades kopiera filen till \"%s\""
 
-#: builtin/clone.c:392 builtin/clone.c:566
+#: builtin/clone.c:435 builtin/clone.c:619
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "klart.\n"
 
-#: builtin/clone.c:404
+#: builtin/clone.c:447
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -4002,123 +4576,124 @@ msgstr ""
 "Du kan inspektera det som checkades ut med \"git status\"\n"
 "och försöka checka ut igen med \"git checkout -f HEAD\"\n"
 
-#: builtin/clone.c:481
+#: builtin/clone.c:524
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "Kunde inte hitta fjärrgrenen %s för att klona."
 
 # Vague original, not networking-related, but rather related to the actual
-# objects in the database.
-#: builtin/clone.c:561
+# objects downloaded.
+#: builtin/clone.c:614
 #, c-format
 msgid "Checking connectivity... "
-msgstr "Kontrollerar konnektivitet..."
+msgstr "Kontrollerar om vi fick alla objekt..."
 
-#: builtin/clone.c:564
+#: builtin/clone.c:617
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "fjärren sände inte alla nödvändiga objekt"
 
-#: builtin/clone.c:628
+#: builtin/clone.c:681
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
 "HEAD hos fjärren pekar på en obefintlig referens, kan inte checka ut.\n"
 
-#: builtin/clone.c:659
+#: builtin/clone.c:712
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "kunde inte checka ut arbetskatalogen"
 
-#: builtin/clone.c:746
+#: builtin/clone.c:799
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "kan inte packa om för att städa upp"
 
-#: builtin/clone.c:748
+#: builtin/clone.c:801
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "kunde inte ta bort temporär \"alternates\"-fil"
 
-#: builtin/clone.c:778
+#: builtin/clone.c:831
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "För många argument."
 
-#: builtin/clone.c:782
+#: builtin/clone.c:835
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Du måste ange ett arkiv att klona."
 
-#: builtin/clone.c:793
+#: builtin/clone.c:846
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "flaggorna --bare och --origin %s är inkompatibla."
 
-#: builtin/clone.c:796
+#: builtin/clone.c:849
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "flaggorna --bare och --separate-git-dir är inkompatibla."
 
-#: builtin/clone.c:809
+#: builtin/clone.c:862
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "arkivet \"%s\" finns inte"
 
-#: builtin/clone.c:815 builtin/fetch.c:1156
+#: builtin/clone.c:868 builtin/fetch.c:1168
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "djupet %s är inte ett positivt tal"
 
-#: builtin/clone.c:825
+#: builtin/clone.c:878
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "destinationssökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog."
 
-#: builtin/clone.c:835
+#: builtin/clone.c:888
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "arbetsträdet \"%s\" finns redan."
 
-#: builtin/clone.c:850 builtin/clone.c:861
+#: builtin/clone.c:903 builtin/clone.c:914 builtin/worktree.c:218
+#: builtin/worktree.c:245
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\""
 
-#: builtin/clone.c:853
+#: builtin/clone.c:906
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa arbetskatalogen \"%s\""
 
-#: builtin/clone.c:871
+#: builtin/clone.c:924
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Klonar till ett naket arkiv \"%s\"...\n"
 
-#: builtin/clone.c:873
+#: builtin/clone.c:926
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Klonar till \"%s\"...\n"
 
-#: builtin/clone.c:898
+#: builtin/clone.c:951
 msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
 msgstr "--dissociate angavs, men --reference har inte angivits"
 
-#: builtin/clone.c:913
+#: builtin/clone.c:968
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--depth ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället"
 
-#: builtin/clone.c:916
+#: builtin/clone.c:971
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "källarkivet är grunt, ignorerar --local"
 
-#: builtin/clone.c:921
+#: builtin/clone.c:976
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local ignoreras"
 
-#: builtin/clone.c:925
+#: builtin/clone.c:980
 #, c-format
 msgid "Don't know how to clone %s"
 msgstr "Vet inte hur man klonar %s"
 
-#: builtin/clone.c:976 builtin/clone.c:984
+#: builtin/clone.c:1029 builtin/clone.c:1037
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Fjärrgrenen %s hittades inte i uppströmsarkivet %s"
 
-#: builtin/clone.c:987
+#: builtin/clone.c:1040
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Du verkar ha klonat ett tomt arkiv."
 
@@ -4262,66 +4837,62 @@ msgstr ""
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "misslyckades packa upp HEAD:s trädobjekt"
 
-#: builtin/commit.c:344
+#: builtin/commit.c:345
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "kunde inte skapa temporär indexfil"
 
-#: builtin/commit.c:350
+#: builtin/commit.c:351
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "interaktiv tilläggning misslyckades"
 
-#: builtin/commit.c:361
-msgid "unable to write index file"
-msgstr "kan inte skriva indexfil"
-
-#: builtin/commit.c:363
+#: builtin/commit.c:364
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "kan inte uppdatera temporärt index"
 
-#: builtin/commit.c:365
+#: builtin/commit.c:366
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Misslyckades uppdatera huvud-cacheträdet"
 
-#: builtin/commit.c:389 builtin/commit.c:414 builtin/commit.c:463
+#: builtin/commit.c:390 builtin/commit.c:413 builtin/commit.c:462
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "kunde inte skriva filen new_index"
 
-#: builtin/commit.c:445
+#: builtin/commit.c:444
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en sammanslagning."
 
-#: builtin/commit.c:447
+#: builtin/commit.c:446
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en cherry-pick."
 
-#: builtin/commit.c:456
+#: builtin/commit.c:455
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "kan inte läsa indexet"
 
-#: builtin/commit.c:475
+#: builtin/commit.c:474
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "kunde inte skriva temporär indexfil"
 
-#: builtin/commit.c:580
+#: builtin/commit.c:579
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "incheckningen \"%s\" saknar författarhuvud"
 
-#: builtin/commit.c:582
+#: builtin/commit.c:581
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "incheckningen \"%s\" har felformaterat författarhuvud"
 
-#: builtin/commit.c:601
+#: builtin/commit.c:600
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "felformad \"--author\"-flagga"
 
-#: builtin/commit.c:609
+#: builtin/commit.c:608
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "felaktigt datumformat: %s"
 
-#: builtin/commit.c:653
+#: builtin/commit.c:652
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -4329,43 +4900,38 @@ msgstr ""
 "kunde inte välja ett kommentarstecken som inte använts\n"
 "i det befintliga incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/commit.c:690 builtin/commit.c:723 builtin/commit.c:1080
+#: builtin/commit.c:689 builtin/commit.c:722 builtin/commit.c:1079
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s"
 
-#: builtin/commit.c:702 builtin/shortlog.c:273
+#: builtin/commit.c:701 builtin/shortlog.c:273
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n"
 
-#: builtin/commit.c:704
+#: builtin/commit.c:703
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "kunde inte läsa logg från standard in"
 
-#: builtin/commit.c:708
+#: builtin/commit.c:707
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa loggfilen \"%s\""
 
-#: builtin/commit.c:730
+#: builtin/commit.c:729
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "kunde inte läsa MERGE_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:734
+#: builtin/commit.c:733
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "kunde inte läsa SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:738
-#, c-format
-msgid "could not read '%s'"
-msgstr "kunde inte läsa \"%s\""
-
-#: builtin/commit.c:785
+#: builtin/commit.c:784
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall"
 
-#: builtin/commit.c:803
+#: builtin/commit.c:802
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4380,7 +4946,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "och försöker igen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:808
+#: builtin/commit.c:807
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4395,7 +4961,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "och försöker igen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:821
+#: builtin/commit.c:820
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -4405,7 +4971,7 @@ msgstr ""
 "med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter "
 "incheckningen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:828
+#: builtin/commit.c:827
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -4416,145 +4982,145 @@ msgstr ""
 "med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n"
 "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:848
+#: builtin/commit.c:847
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sFörfattare: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:856
+#: builtin/commit.c:855
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sDatum:      %s"
 
-#: builtin/commit.c:863
+#: builtin/commit.c:862
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sIncheckare: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:881
+#: builtin/commit.c:880
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Kan inte läsa indexet"
 
-#: builtin/commit.c:938
+#: builtin/commit.c:937
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Fel vid byggande av träd"
 
-#: builtin/commit.c:953 builtin/tag.c:495
+#: builtin/commit.c:952 builtin/tag.c:495
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1055
+#: builtin/commit.c:1054
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "--author '%s' är inte 'Namn <epost>' och matchar ingen befintlig författare"
 
-#: builtin/commit.c:1070 builtin/commit.c:1310
+#: builtin/commit.c:1069 builtin/commit.c:1309
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\""
 
-#: builtin/commit.c:1107
+#: builtin/commit.c:1106
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "--long och -z är inkompatibla"
 
-#: builtin/commit.c:1137
+#: builtin/commit.c:1136
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author"
 
-#: builtin/commit.c:1146
+#: builtin/commit.c:1145
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Du har inget att utöka."
 
-#: builtin/commit.c:1149
+#: builtin/commit.c:1148
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka."
 
-#: builtin/commit.c:1151
+#: builtin/commit.c:1150
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka."
 
-#: builtin/commit.c:1154
+#: builtin/commit.c:1153
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/commit.c:1164
+#: builtin/commit.c:1163
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas."
 
-#: builtin/commit.c:1166
+#: builtin/commit.c:1165
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
 msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F/--fixup."
 
-#: builtin/commit.c:1174
+#: builtin/commit.c:1173
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend."
 
-#: builtin/commit.c:1191
+#: builtin/commit.c:1190
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 "Endast en av --include/--only/--all/--interactive/--patch kan användas."
 
-#: builtin/commit.c:1193
+#: builtin/commit.c:1192
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "Du måste ange sökvägar tillsammans med --include/--only."
 
-#: builtin/commit.c:1195
+#: builtin/commit.c:1194
 msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
 msgstr "Smart... utöka den senaste med smutsigt index."
 
-#: builtin/commit.c:1197
+#: builtin/commit.c:1196
 msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..."
 msgstr "Explicita sökvägar angavs utan -i eller -o; antar --only sökvägar..."
 
-#: builtin/commit.c:1209 builtin/tag.c:728
+#: builtin/commit.c:1208 builtin/tag.c:730
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Felaktigt städningsläge %s"
 
-#: builtin/commit.c:1214
+#: builtin/commit.c:1213
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "Kan inte ange sökvägar med -a."
 
-#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1604
+#: builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1602
 msgid "show status concisely"
 msgstr "visa koncis status"
 
-#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1606
+#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1604
 msgid "show branch information"
 msgstr "visa information om gren"
 
-#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1608 builtin/push.c:509
+#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1606 builtin/push.c:546
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "maskinläsbar utdata"
 
-#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1610
+#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1608
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "visa status i långt format (standard)"
 
-#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1613
+#: builtin/commit.c:1333 builtin/commit.c:1611
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "terminera poster med NUL"
 
-#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1616 builtin/fast-export.c:980
-#: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
+#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1614 builtin/fast-export.c:981
+#: builtin/fast-export.c:984 builtin/tag.c:604
 msgid "mode"
 msgstr "läge"
 
-#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1616
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1614
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr "visa ospårade filer, valfria lägen: alla, normal, no. (Standard: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1340
+#: builtin/commit.c:1339
 msgid "show ignored files"
 msgstr "visa ignorerade filer"
 
-#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:153
+#: builtin/commit.c:1340 parse-options.h:155
 msgid "when"
 msgstr "när"
 
-#: builtin/commit.c:1342
+#: builtin/commit.c:1341
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -4562,209 +5128,196 @@ msgstr ""
 "ignorera ändringar i undermoduler, valfritt när: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1344
+#: builtin/commit.c:1343
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "visa ospårade filer i spalter"
 
-#: builtin/commit.c:1431
+#: builtin/commit.c:1429
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "kunde inte slå upp en precis skapad incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1433
+#: builtin/commit.c:1431
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "kunde inte tolka en precis skapad incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1476
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "frånkopplad HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:1481
+#: builtin/commit.c:1479
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (rotincheckning)"
 
-#: builtin/commit.c:1574
+#: builtin/commit.c:1572
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "undertryck sammanfattning efter framgångsrik incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1575
+#: builtin/commit.c:1573
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/commit.c:1577
+#: builtin/commit.c:1575
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1578 builtin/tag.c:601
+#: builtin/commit.c:1576 builtin/tag.c:602
 msgid "read message from file"
 msgstr "läs meddelande från fil"
 
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1577
 msgid "author"
 msgstr "författare"
 
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1577
 msgid "override author for commit"
 msgstr "överstyr författare för incheckningen"
 
-#: builtin/commit.c:1580 builtin/gc.c:275
+#: builtin/commit.c:1578 builtin/gc.c:268
 msgid "date"
 msgstr "datum"
 
-#: builtin/commit.c:1580
+#: builtin/commit.c:1578
 msgid "override date for commit"
 msgstr "överstyr datum för incheckningen"
 
-#: builtin/commit.c:1581 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
-#: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599
+#: builtin/commit.c:1579 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:392
+#: builtin/notes.c:555 builtin/tag.c:600
 msgid "message"
 msgstr "meddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1581
+#: builtin/commit.c:1579
 msgid "commit message"
 msgstr "incheckningsmeddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1580
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "återanvänd och redigera meddelande från angiven incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1583
+#: builtin/commit.c:1581
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "återanvänd meddelande från angiven incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1584
+#: builtin/commit.c:1582
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "använd autosquash-formaterat meddelande för att fixa angiven incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1585
+#: builtin/commit.c:1583
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "använd autosquash-formaterat meddelande för att slå ihop med angiven "
 "incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1586
+#: builtin/commit.c:1584
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1587 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:1585 builtin/log.c:1216 builtin/revert.c:86
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "lägg till Signed-off-by:"
 
-#: builtin/commit.c:1588
+#: builtin/commit.c:1586
 msgid "use specified template file"
 msgstr "använd angiven mallfil"
 
-#: builtin/commit.c:1589
+#: builtin/commit.c:1587
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "tvinga redigering av incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1590
+#: builtin/commit.c:1588
 msgid "default"
 msgstr "standard"
 
-#: builtin/commit.c:1590 builtin/tag.c:604
+#: builtin/commit.c:1588 builtin/tag.c:605
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "hur blanksteg och #kommentarer skall tas bort från meddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1591
+#: builtin/commit.c:1589
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "inkludera status i mallen för incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
-#: builtin/tag.c:605
-msgid "key-id"
-msgstr "nyckel-id"
-
-#: builtin/commit.c:1593 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
+#: builtin/commit.c:1591 builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:156
+#: builtin/revert.c:93
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "GPG-signera incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1594
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Alternativ för incheckningens innehåll"
 
-#: builtin/commit.c:1597
+#: builtin/commit.c:1595
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "checka in alla ändrade filer"
 
-#: builtin/commit.c:1598
+#: builtin/commit.c:1596
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "lägg till angivna filer till indexet för incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1599
+#: builtin/commit.c:1597
 msgid "interactively add files"
 msgstr "lägg till filer interaktivt"
 
-#: builtin/commit.c:1600
+#: builtin/commit.c:1598
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "lägg till ändringar interaktivt"
 
-#: builtin/commit.c:1601
+#: builtin/commit.c:1599
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "checka endast in angivna filer"
 
-#: builtin/commit.c:1602
+#: builtin/commit.c:1600
 msgid "bypass pre-commit hook"
 msgstr "förbigå pre-commit-krok"
 
-#: builtin/commit.c:1603
+#: builtin/commit.c:1601
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "visa vad som skulle checkas in"
 
-#: builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit.c:1612
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "lägg till föregående incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1613
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "förbigå post-rewrite-krok"
 
-#: builtin/commit.c:1620
+#: builtin/commit.c:1618
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "ok att registrera en tom ändring"
 
-#: builtin/commit.c:1622
+#: builtin/commit.c:1620
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "ok att registrera en ändring med tomt meddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1651
+#: builtin/commit.c:1649
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1690 builtin/merge.c:519
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading"
-msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning"
-
-#: builtin/commit.c:1697
+#: builtin/commit.c:1695
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Trasig MERGE_HEAD-fil (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1704
+#: builtin/commit.c:1702
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "kunde inte läsa MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1723
+#: builtin/commit.c:1721
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1734
+#: builtin/commit.c:1732
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Avbryter incheckning; meddelandet inte redigerat.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1739
+#: builtin/commit.c:1737
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Avbryter på grund av tomt incheckningsmeddelande.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1754 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876
-msgid "failed to write commit object"
-msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt"
-
-#: builtin/commit.c:1787
+#: builtin/commit.c:1785
 msgid ""
 "Repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -4779,146 +5332,150 @@ msgstr ""
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr "git config [<flaggor>]"
 
-#: builtin/config.c:53
+#: builtin/config.c:54
 msgid "Config file location"
 msgstr "Konfigurationsfilens plats"
 
-#: builtin/config.c:54
+#: builtin/config.c:55
 msgid "use global config file"
 msgstr "använd global konfigurationsfil"
 
-#: builtin/config.c:55
+#: builtin/config.c:56
 msgid "use system config file"
 msgstr "använd systemets konfigurationsfil"
 
-#: builtin/config.c:56
+#: builtin/config.c:57
 msgid "use repository config file"
 msgstr "använd arkivets konfigurationsfil"
 
-#: builtin/config.c:57
+#: builtin/config.c:58
 msgid "use given config file"
 msgstr "använd angiven konfigurationsfil"
 
-#: builtin/config.c:58
+#: builtin/config.c:59
 msgid "blob-id"
 msgstr "blob-id"
 
-#: builtin/config.c:58
+#: builtin/config.c:59
 msgid "read config from given blob object"
 msgstr "läs konfiguration från givet blob-objekt"
 
-#: builtin/config.c:59
+#: builtin/config.c:60
 msgid "Action"
 msgstr "Åtgärd"
 
-#: builtin/config.c:60
+#: builtin/config.c:61
 msgid "get value: name [value-regex]"
 msgstr "hämta värde: namn [värde-reguttr]"
 
-#: builtin/config.c:61
+#: builtin/config.c:62
 msgid "get all values: key [value-regex]"
 msgstr "hämta alla värden: nyckel [värde-reguttr]"
 
-#: builtin/config.c:62
+#: builtin/config.c:63
 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
 msgstr "hämta värden för reguttr: namn-reguttr [värde-reguttr]"
 
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:64
 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
 msgstr "hämta värde specifikt URL:en: sektion[.var] URL"
 
-#: builtin/config.c:64
+#: builtin/config.c:65
 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
 msgstr "ersätt alla motsvarande variabler: namn värde [värde-reguttr]"
 
-#: builtin/config.c:65
+#: builtin/config.c:66
 msgid "add a new variable: name value"
 msgstr "lägg till en ny variabel: namn värde"
 
-#: builtin/config.c:66
+#: builtin/config.c:67
 msgid "remove a variable: name [value-regex]"
 msgstr "ta bort en variabel: namn [värde-reguttr]"
 
-#: builtin/config.c:67
+#: builtin/config.c:68
 msgid "remove all matches: name [value-regex]"
 msgstr "ta bort alla träffar: namn [värde-reguttr]"
 
-#: builtin/config.c:68
+#: builtin/config.c:69
 msgid "rename section: old-name new-name"
 msgstr "byt namn på sektion: gammalt-namn nytt-namn"
 
-#: builtin/config.c:69
+#: builtin/config.c:70
 msgid "remove a section: name"
 msgstr "ta bort en sektion: namn"
 
-#: builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:71
 msgid "list all"
 msgstr "visa alla"
 
-#: builtin/config.c:71
+#: builtin/config.c:72
 msgid "open an editor"
 msgstr "öppna textredigeringsprogram"
 
-#: builtin/config.c:72
+#: builtin/config.c:73
 msgid "find the color configured: slot [default]"
 msgstr "hitta den inställda färgen: slot [default]"
 
-#: builtin/config.c:73
+#: builtin/config.c:74
 msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
 msgstr "hitta färginställningen: slot [stdout-is-tty]"
 
-#: builtin/config.c:74
+#: builtin/config.c:75
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: builtin/config.c:75
+#: builtin/config.c:76
 msgid "value is \"true\" or \"false\""
 msgstr "värdet är \"true\" eller \"false\""
 
-#: builtin/config.c:76
+#: builtin/config.c:77
 msgid "value is decimal number"
 msgstr "värdet är ett decimalt tal"
 
-#: builtin/config.c:77
+#: builtin/config.c:78
 msgid "value is --bool or --int"
 msgstr "värdet är --bool eller --int"
 
-#: builtin/config.c:78
+#: builtin/config.c:79
 msgid "value is a path (file or directory name)"
 msgstr "värdet är en sökväg (fil- eller katalognamn)"
 
-#: builtin/config.c:79
+#: builtin/config.c:80
 msgid "Other"
 msgstr "Andra"
 
-#: builtin/config.c:80
+#: builtin/config.c:81
 msgid "terminate values with NUL byte"
 msgstr "terminera värden med NUL-byte"
 
-#: builtin/config.c:81
+#: builtin/config.c:82
+msgid "show variable names only"
+msgstr "visa endast variabelnamn"
+
+#: builtin/config.c:83
 msgid "respect include directives on lookup"
 msgstr "respektera inkluderingsdirektiv vid uppslag"
 
-#: builtin/config.c:316
+#: builtin/config.c:311
 msgid "unable to parse default color value"
 msgstr "kan inte tolka standardfärgvärde"
 
-#: builtin/config.c:457
+#: builtin/config.c:449
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
-"[core]\n"
+"[user]\n"
 "# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
-"#\tuser = %s\n"
+"#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 msgstr ""
 "# Detta är Gits användarspecifika konfigurationsfil\n"
-"[core]\n"
+"[user]\n"
 "# Justera och ta bort kommenteringsmärket från följande rader:\n"
-"#\tuser = %s\n"
+"#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 
-#: builtin/config.c:589
+#: builtin/config.c:583
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "kan inte skapa konfigurationsfilen \"%s\""
@@ -4954,7 +5511,7 @@ msgstr "den annoterade taggen %s har inget inbäddat namn"
 msgid "tag '%s' is really '%s' here"
 msgstr "taggen \"%s\" är i verkligheten \"%s\" här"
 
-#: builtin/describe.c:250 builtin/log.c:452
+#: builtin/describe.c:250 builtin/log.c:459
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name %s"
 msgstr "Objektnamnet är inte giltigt: %s"
@@ -5100,229 +5657,229 @@ msgstr "mer än två blobbar angavs: \"%s\""
 msgid "unhandled object '%s' given."
 msgstr "ej hanterat objekt \"%s\" angavs."
 
-#: builtin/fast-export.c:24
+#: builtin/fast-export.c:25
 msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
 msgstr "git fast-export [rev-list-flaggor]"
 
-#: builtin/fast-export.c:979
+#: builtin/fast-export.c:980
 msgid "show progress after <n> objects"
 msgstr "visa förlopp efter <n> objekt"
 
-#: builtin/fast-export.c:981
+#: builtin/fast-export.c:982
 msgid "select handling of signed tags"
 msgstr "välj hantering av signerade taggar"
 
-#: builtin/fast-export.c:984
+#: builtin/fast-export.c:985
 msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
 msgstr "välj hantering av taggar som har taggfiltrerade objekt"
 
-#: builtin/fast-export.c:987
+#: builtin/fast-export.c:988
 msgid "Dump marks to this file"
 msgstr "Dump märken till filen"
 
-#: builtin/fast-export.c:989
+#: builtin/fast-export.c:990
 msgid "Import marks from this file"
 msgstr "Importera märken från filen"
 
-#: builtin/fast-export.c:991
+#: builtin/fast-export.c:992
 msgid "Fake a tagger when tags lack one"
 msgstr "Fejka taggare när taggen saknar en"
 
-#: builtin/fast-export.c:993
+#: builtin/fast-export.c:994
 msgid "Output full tree for each commit"
 msgstr "Skriv ut hela trädet för varje incheckning"
 
-#: builtin/fast-export.c:995
+#: builtin/fast-export.c:996
 msgid "Use the done feature to terminate the stream"
 msgstr "Använd done-funktionen för att avsluta strömmen"
 
-#: builtin/fast-export.c:996
+#: builtin/fast-export.c:997
 msgid "Skip output of blob data"
 msgstr "Hoppa över skrivning av blob-data"
 
-#: builtin/fast-export.c:997
+#: builtin/fast-export.c:998
 msgid "refspec"
 msgstr "referensspecifikation"
 
-#: builtin/fast-export.c:998
+#: builtin/fast-export.c:999
 msgid "Apply refspec to exported refs"
 msgstr "Applicera referensspecifikation på exporterade referenser"
 
-#: builtin/fast-export.c:999
+#: builtin/fast-export.c:1000
 msgid "anonymize output"
 msgstr "anonymisera utdata"
 
-#: builtin/fetch.c:19
+#: builtin/fetch.c:20
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git fetch [<flaggor>] [<arkiv> [<refspec>...]]"
 
-#: builtin/fetch.c:20
+#: builtin/fetch.c:21
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
 msgstr "git fetch [<flaggor>] <grupp>"
 
-#: builtin/fetch.c:21
+#: builtin/fetch.c:22
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
 msgstr "git fetch --multiple [<flaggor>] [(<arkiv> | <grupp>)...]"
 
-#: builtin/fetch.c:22
+#: builtin/fetch.c:23
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [<flaggor>]"
 
-#: builtin/fetch.c:89
+#: builtin/fetch.c:90 builtin/pull.c:162
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "hämta från alla fjärrar"
 
-#: builtin/fetch.c:91
+#: builtin/fetch.c:92 builtin/pull.c:165
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "lägg till i .git/FETCH_HEAD istället för att skriva över"
 
-#: builtin/fetch.c:93
+#: builtin/fetch.c:94 builtin/pull.c:168
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "sökväg till upload pack på fjärren"
 
-#: builtin/fetch.c:94
+#: builtin/fetch.c:95 builtin/pull.c:170
 msgid "force overwrite of local branch"
 msgstr "tvinga överskrivning av lokal gren"
 
-#: builtin/fetch.c:96
+#: builtin/fetch.c:97
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "hämta från flera fjärrar"
 
-#: builtin/fetch.c:98
+#: builtin/fetch.c:99 builtin/pull.c:172
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "hämta alla taggar och associerade objekt"
 
-#: builtin/fetch.c:100
+#: builtin/fetch.c:101
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "hämta inte alla taggar (--no-tags)"
 
-#: builtin/fetch.c:102
+#: builtin/fetch.c:103 builtin/pull.c:175
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr "rensa fjärrspårande grenar ej längre på fjärren"
 
-#: builtin/fetch.c:103
+#: builtin/fetch.c:104 builtin/pull.c:178
 msgid "on-demand"
 msgstr "on-demand"
 
-#: builtin/fetch.c:104
+#: builtin/fetch.c:105 builtin/pull.c:179
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "styr rekursiv hämtning av undermoduler"
 
-#: builtin/fetch.c:108
+#: builtin/fetch.c:109 builtin/pull.c:184
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "behåll hämtade paket"
 
-#: builtin/fetch.c:110
+#: builtin/fetch.c:111
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "tillåt uppdatering av HEAD-referens"
 
-#: builtin/fetch.c:113
+#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:187
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr "fördjupa historik för grund klon"
 
-#: builtin/fetch.c:115
+#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:190
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "konvertera till komplett arkiv"
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/log.c:1208
+#: builtin/fetch.c:118 builtin/log.c:1233
 msgid "dir"
 msgstr "kat"
 
-#: builtin/fetch.c:118
+#: builtin/fetch.c:119
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "lägg till i början av undermodulens sökvägsutdata"
 
-#: builtin/fetch.c:121
+#: builtin/fetch.c:122
 msgid "default mode for recursion"
 msgstr "standardläge för rekursion"
 
-#: builtin/fetch.c:123
+#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:193
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "tar emot referenser som uppdaterar .git/shallow"
 
-#: builtin/fetch.c:124
+#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:195
 msgid "refmap"
 msgstr "referenskarta"
 
-#: builtin/fetch.c:125
+#: builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:196
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "ange referenskarta för \"fetch\""
 
-#: builtin/fetch.c:375
+#: builtin/fetch.c:378
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "Kunde inte hitta fjärr-referensen HEAD"
 
-#: builtin/fetch.c:455
+#: builtin/fetch.c:458
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "objektet %s hittades inte"
 
-#: builtin/fetch.c:460
+#: builtin/fetch.c:463
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[àjour]"
 
-#: builtin/fetch.c:474
+#: builtin/fetch.c:477
 #, c-format
 msgid "! %-*s %-*s -> %s  (can't fetch in current branch)"
 msgstr "! %-*s %-*s -> %s  (kan inte hämta i aktuell gren)"
 
-#: builtin/fetch.c:475 builtin/fetch.c:561
+#: builtin/fetch.c:478 builtin/fetch.c:564
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[refuserad]"
 
-#: builtin/fetch.c:486
+#: builtin/fetch.c:489
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[uppdaterad tagg]"
 
-#: builtin/fetch.c:488 builtin/fetch.c:523 builtin/fetch.c:541
+#: builtin/fetch.c:491 builtin/fetch.c:526 builtin/fetch.c:544
 msgid "  (unable to update local ref)"
 msgstr "  (kunde inte uppdatera lokal ref)"
 
-#: builtin/fetch.c:506
+#: builtin/fetch.c:509
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[ny tagg]"
 
-#: builtin/fetch.c:509
+#: builtin/fetch.c:512
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[ny gren]"
 
-#: builtin/fetch.c:512
+#: builtin/fetch.c:515
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[ny ref]"
 
-#: builtin/fetch.c:557
+#: builtin/fetch.c:560
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "kunde inte uppdatera lokal ref"
 
-#: builtin/fetch.c:557
+#: builtin/fetch.c:560
 msgid "forced update"
 msgstr "tvingad uppdatering"
 
-#: builtin/fetch.c:563
+#: builtin/fetch.c:566
 msgid "(non-fast-forward)"
 msgstr "(ej snabbspolad)"
 
-#: builtin/fetch.c:596 builtin/fetch.c:829
+#: builtin/fetch.c:600 builtin/fetch.c:842
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "kan inte öppna %s: %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:605
+#: builtin/fetch.c:609
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s sände inte alla nödvändiga objekt\n"
 
-#: builtin/fetch.c:623
+#: builtin/fetch.c:627
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr "avvisa %s då grunda rötter inte kan uppdateras"
 
-#: builtin/fetch.c:711 builtin/fetch.c:794
+#: builtin/fetch.c:715 builtin/fetch.c:807
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "Från %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:722
+#: builtin/fetch.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -5331,55 +5888,55 @@ msgstr ""
 "vissa lokala referenser kunde inte uppdateras; testa att köra\n"
 " \"git remote prune %s\" för att ta bort gamla grenar som står i konflikt"
 
-#: builtin/fetch.c:774
+#: builtin/fetch.c:778
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s kommer bli dinglande)"
 
-#: builtin/fetch.c:775
+#: builtin/fetch.c:779
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s har blivit dinglande)"
 
-#: builtin/fetch.c:799
+#: builtin/fetch.c:811
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[borttagen]"
 
-#: builtin/fetch.c:800 builtin/remote.c:1060
+#: builtin/fetch.c:812 builtin/remote.c:1034
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
-#: builtin/fetch.c:819
+#: builtin/fetch.c:832
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr "Vägrar hämta till aktuell gren %s i ett icke-naket arkiv"
 
-#: builtin/fetch.c:838
+#: builtin/fetch.c:851
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "Flaggan \"%s\" och värdet \"%s\" är inte giltigt för %s"
 
-#: builtin/fetch.c:841
+#: builtin/fetch.c:854
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "Flaggan \"%s\" ignoreras för %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:897
+#: builtin/fetch.c:910
 #, c-format
 msgid "Don't know how to fetch from %s"
 msgstr "Vet inte hur man hämtar från %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1059
+#: builtin/fetch.c:1071
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Hämtar %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1061 builtin/remote.c:90
+#: builtin/fetch.c:1073 builtin/remote.c:90
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "Kunde inte hämta %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1079
+#: builtin/fetch.c:1091
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -5387,216 +5944,207 @@ msgstr ""
 "Inget fjärrarkiv angavs. Ange antingen en URL eller namnet på ett\n"
 "fjärrarkiv som nya incheckningar skall hämtas från."
 
-#: builtin/fetch.c:1102
+#: builtin/fetch.c:1114
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Du måste ange namnet på en tagg."
 
-#: builtin/fetch.c:1144
+#: builtin/fetch.c:1156
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "--depth och --unshallow kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/fetch.c:1146
+#: builtin/fetch.c:1158
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "--unshallow kan inte användas på ett komplett arkiv"
 
-#: builtin/fetch.c:1169
+#: builtin/fetch.c:1181
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all tar inte namnet på ett arkiv som argument"
 
-#: builtin/fetch.c:1171
+#: builtin/fetch.c:1183
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all kan inte anges med referensspecifikationer"
 
-#: builtin/fetch.c:1182
+#: builtin/fetch.c:1194
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "Fjärren eller fjärrgruppen finns inte: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1190
+#: builtin/fetch.c:1202
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr "Kan inte hämta från grupp och ange referensspecifikationer"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:13
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:14
 msgid ""
 "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
 msgstr ""
 "git fmt-merge-msg [-m <meddelande>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <fil>]"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/grep.c:698
-#: builtin/merge.c:198 builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182
-#: builtin/show-branch.c:657 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:590
-#: parse-options.h:132 parse-options.h:239
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:663
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:670
 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
 msgstr "fyll i loggen med som mest <n> poster från shortlog"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:673
 msgid "alias for --log (deprecated)"
 msgstr "alias för --log (avråds)"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:676
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
 msgid "use <text> as start of message"
 msgstr "inled meddelande med <text>"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
 msgid "file to read from"
 msgstr "fil att läsa från"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:675
-msgid "unable to parse format"
-msgstr "kan inte tolka formatet"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:1063
+#: builtin/for-each-ref.c:9
 msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
 msgstr "git for-each-ref [<flaggor>] [<mönster>]"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1078
+#: builtin/for-each-ref.c:24
 msgid "quote placeholders suitably for shells"
 msgstr "citera platshållare passande för skal"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1080
+#: builtin/for-each-ref.c:26
 msgid "quote placeholders suitably for perl"
 msgstr "citera platshållare passande för perl"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1082
+#: builtin/for-each-ref.c:28
 msgid "quote placeholders suitably for python"
 msgstr "citera platshållare passande för python"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1084
+#: builtin/for-each-ref.c:30
 msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
 msgstr "citera platshållare passande för Tcl"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1087
+#: builtin/for-each-ref.c:33
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "visa endast <n> träffade refs"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1088 builtin/replace.c:438
-msgid "format"
-msgstr "format"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:1088
+#: builtin/for-each-ref.c:34
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "format att använda för utdata"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1089
+#: builtin/for-each-ref.c:35
 msgid "key"
 msgstr "nyckel"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1090
+#: builtin/for-each-ref.c:36
 msgid "field name to sort on"
 msgstr "fältnamn att sortera på"
 
 # Vague original, not networking-related, but rather related to the actual
 # objects in the database.
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:137
+#: builtin/fsck.c:163 builtin/prune.c:137
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Kontrollerar konnektivitet"
 
-#: builtin/fsck.c:540
+#: builtin/fsck.c:568
 msgid "Checking object directories"
 msgstr "Kontrollerar objektkataloger"
 
-#: builtin/fsck.c:603
+#: builtin/fsck.c:631
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
 msgstr "git fsck [<flaggor>] [<objekt>...]"
 
-#: builtin/fsck.c:609
+#: builtin/fsck.c:637
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr "visa onåbara objekt"
 
-#: builtin/fsck.c:610
+#: builtin/fsck.c:638
 msgid "show dangling objects"
 msgstr "visa dinglande objekt"
 
-#: builtin/fsck.c:611
+#: builtin/fsck.c:639
 msgid "report tags"
 msgstr "rapportera taggar"
 
-#: builtin/fsck.c:612
+#: builtin/fsck.c:640
 msgid "report root nodes"
 msgstr "rapportera rotnoder"
 
-#: builtin/fsck.c:613
+#: builtin/fsck.c:641
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr "gör indexojekt till huvudnoder"
 
-#: builtin/fsck.c:614
+#: builtin/fsck.c:642
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr "gör refloggar till huvudnoder (standard)"
 
-#: builtin/fsck.c:615
+#: builtin/fsck.c:643
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr "ta även hänsyn till paket och alternativa objekt"
 
-#: builtin/fsck.c:616
+# Vague original, not networking-related, but rather related to the actual
+# objects in the database.
+#: builtin/fsck.c:644
+msgid "check only connectivity"
+msgstr "kontrollera endast konnektivitet"
+
+#: builtin/fsck.c:645
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "aktivera striktare kontroll"
 
-#: builtin/fsck.c:618
+#: builtin/fsck.c:647
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "skriv dinglande objekt i .git/lost-found"
 
-#: builtin/fsck.c:619 builtin/prune.c:108
+#: builtin/fsck.c:648 builtin/prune.c:107
 msgid "show progress"
 msgstr "visa förlopp"
 
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:707
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Kontrollerar objekt"
 
-#: builtin/gc.c:24
+#: builtin/gc.c:25
 msgid "git gc [<options>]"
 msgstr "git gc [<flaggor>]"
 
-#: builtin/gc.c:79
+#: builtin/gc.c:55
 #, c-format
-msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'"
-msgstr "Ogiltig gc.pruneexpire: '%s'"
+msgid "Invalid %s: '%s'"
+msgstr "Felaktigt %s: \"%s\""
 
-#: builtin/gc.c:107
+#: builtin/gc.c:100
 #, c-format
 msgid "insanely long object directory %.*s"
 msgstr "tokigt lång objektkatalog %.*s"
 
-#: builtin/gc.c:276
+#: builtin/gc.c:269
 msgid "prune unreferenced objects"
 msgstr "rensa ej refererade objekt"
 
-#: builtin/gc.c:278
+#: builtin/gc.c:271
 msgid "be more thorough (increased runtime)"
 msgstr "var mer grundlig (ökar körtiden)"
 
-#: builtin/gc.c:279
+#: builtin/gc.c:272
 msgid "enable auto-gc mode"
 msgstr "aktivera auto-gc-läge"
 
-#: builtin/gc.c:280
+#: builtin/gc.c:273
 msgid "force running gc even if there may be another gc running"
 msgstr "tvinga gc-körning även om en annan gc kanske körs"
 
-#: builtin/gc.c:321
+#: builtin/gc.c:315
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
 msgstr "Packar arkivet automatiskt i bakgrunden för optimal prestanda.\n"
 
-#: builtin/gc.c:323
+#: builtin/gc.c:317
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
 msgstr "Packar arkivet automatiskt för optimal prestanda.\n"
 
-#: builtin/gc.c:324
+#: builtin/gc.c:318
 #, c-format
 msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
 msgstr "Se \"git help gc\" för manuell hushållning.\n"
 
-#: builtin/gc.c:342
+#: builtin/gc.c:336
 #, c-format
 msgid ""
 "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -5808,7 +6356,7 @@ msgstr "visa träffade filer i filbläddraren"
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "tillåt anropa grep(1) (ignoreras av detta bygge)"
 
-#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:187
+#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:189
 msgid "show usage"
 msgstr "visa användning"
 
@@ -5836,7 +6384,7 @@ msgstr "--[no-]exclude-standard kan inte användas för spårat innehåll."
 msgid "both --cached and trees are given."
 msgstr "både --cached och träd angavs."
 
-#: builtin/hash-object.c:82
+#: builtin/hash-object.c:80
 msgid ""
 "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
 "[--] <file>..."
@@ -5844,37 +6392,37 @@ msgstr ""
 "git hash-object [-t <typ>] [-w] [--path=<fil> | --no-filters] [--stdin] [--] "
 "<fil>..."
 
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/hash-object.c:81
 msgid "git hash-object  --stdin-paths < <list-of-paths>"
 msgstr "git hash-object  --stdin-paths < <sökvägslista>"
 
-#: builtin/hash-object.c:94 builtin/tag.c:612
+#: builtin/hash-object.c:92 builtin/tag.c:614
 msgid "type"
 msgstr "typ"
 
-#: builtin/hash-object.c:94
+#: builtin/hash-object.c:92
 msgid "object type"
 msgstr "objekttyp"
 
-#: builtin/hash-object.c:95
+#: builtin/hash-object.c:93
 msgid "write the object into the object database"
 msgstr "skriv objektet till objektdatabasen"
 
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:95
 msgid "read the object from stdin"
 msgstr "läs objektet från standard in"
 
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:97
 msgid "store file as is without filters"
 msgstr "spara filen som den är utan filer"
 
-#: builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/hash-object.c:98
 msgid ""
 "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
 msgstr ""
 "hasha slumpmässigt skräp för att skapa korrupta objekt för felsökning av Git"
 
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:99
 msgid "process file as it were from this path"
 msgstr "hantera filen som om den kom från sökvägen"
 
@@ -6002,375 +6550,375 @@ msgstr "användning: %s%s"
 msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
 msgstr "\"git %s\" är ett alias för \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:150
+#: builtin/index-pack.c:152
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "kunde inte öppna %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:200
+#: builtin/index-pack.c:202
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "objekttyp stämmer inte överens vid %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:220
+#: builtin/index-pack.c:222
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "emottog inte det förväntade objektet %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:223
+#: builtin/index-pack.c:225
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "objektet %s: förväntad typ %s, såg %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:265
+#: builtin/index-pack.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "kan inte fylla %d byte"
 msgstr[1] "kan inte fylla %d byte"
 
-#: builtin/index-pack.c:275
+#: builtin/index-pack.c:277
 msgid "early EOF"
 msgstr "tidigt filslut"
 
-#: builtin/index-pack.c:276
+#: builtin/index-pack.c:278
 msgid "read error on input"
 msgstr "indataläsfel"
 
-#: builtin/index-pack.c:288
+#: builtin/index-pack.c:290
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "använde fler byte än tillgängligt"
 
-#: builtin/index-pack.c:295
+#: builtin/index-pack.c:297
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "paket för stort för nuvarande definition av off_t"
 
-#: builtin/index-pack.c:311
+#: builtin/index-pack.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to create '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:316
+#: builtin/index-pack.c:318
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "kan inte öppna paketfilen \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:330
+#: builtin/index-pack.c:332
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "paketsignatur stämmer inte överens"
 
-#: builtin/index-pack.c:332
+#: builtin/index-pack.c:334
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "paketversion %<PRIu32> stöds ej"
 
-#: builtin/index-pack.c:350
+#: builtin/index-pack.c:352
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
 msgstr "paketet har felaktigt objekt vid index %lu: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:471
+#: builtin/index-pack.c:473
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "inflate returnerade %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:520
+#: builtin/index-pack.c:522
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "indexvärdespill för deltabasobjekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:528
+#: builtin/index-pack.c:530
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "deltabasindex utanför gränsen"
 
-#: builtin/index-pack.c:536
+#: builtin/index-pack.c:538
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "okänd objekttyp %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:567
+#: builtin/index-pack.c:569
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "kan inte utföra \"pread\" på paketfil"
 
-#: builtin/index-pack.c:569
+#: builtin/index-pack.c:571
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
 msgstr[0] "för tidigt slut på paketfilen, %lu byte saknas"
 msgstr[1] "för tidigt slut på paketfilen, %lu byte saknas"
 
-#: builtin/index-pack.c:595
+#: builtin/index-pack.c:597
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "allvarlig inflate-inkonsekvens"
 
-#: builtin/index-pack.c:686 builtin/index-pack.c:692 builtin/index-pack.c:715
-#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:758
+#: builtin/index-pack.c:743 builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:772
+#: builtin/index-pack.c:806 builtin/index-pack.c:815
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "SHA1-KOLLISION UPPTÄCKT VID %s !"
 
-#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:162
+#: builtin/index-pack.c:746 builtin/pack-objects.c:162
 #: builtin/pack-objects.c:254
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "kunde inte läsa %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:755
+#: builtin/index-pack.c:812
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "kan inte läsa befintligt objekt %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:769
+#: builtin/index-pack.c:826
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "ogiltigt blob-objekt %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:783
+#: builtin/index-pack.c:840
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "ogiltigt %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:787
+#: builtin/index-pack.c:843
 msgid "Error in object"
 msgstr "Fel i objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:789
+#: builtin/index-pack.c:845
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Inte alla barnobjekt för %s kan nås"
 
-#: builtin/index-pack.c:861 builtin/index-pack.c:890
+#: builtin/index-pack.c:917 builtin/index-pack.c:948
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "misslyckades tillämpa delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1055
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Tar emot objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1055
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Skapar index för objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1081
+#: builtin/index-pack.c:1150
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "paketet är trasigt (SHA1 stämmer inte)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1086
+#: builtin/index-pack.c:1155
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "kan inte utföra \"fstat\" på paketfil"
 
-#: builtin/index-pack.c:1089
+#: builtin/index-pack.c:1158
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "paket har skräp i slutet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1100
+#: builtin/index-pack.c:1169
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "förvirrad bortom vanvett i parse_pack_objects()"
 
-#: builtin/index-pack.c:1123
+#: builtin/index-pack.c:1194
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Analyserar delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1133
+#: builtin/index-pack.c:1205
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "kunde inte skapa tråd: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1175
+#: builtin/index-pack.c:1247
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "förvirrad bortom vanvett"
 
-#: builtin/index-pack.c:1181
+#: builtin/index-pack.c:1253
 #, c-format
 msgid "completed with %d local objects"
 msgstr "slutfördes med %d lokala objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1191
+#: builtin/index-pack.c:1263
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr "Oväntad svanschecksumma för %s (trasig disk?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1195
+#: builtin/index-pack.c:1267
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "paketet har %d oanalyserat delta"
 msgstr[1] "paketet har %d oanalyserade delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1219
+#: builtin/index-pack.c:1291
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "kunde inte utföra \"deflate\" på tillagt objekt (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1298
+#: builtin/index-pack.c:1367
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "lokalt objekt %s är trasigt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1322
+#: builtin/index-pack.c:1391
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "fel vid stängning av paketfil"
 
-#: builtin/index-pack.c:1335
+#: builtin/index-pack.c:1404
 #, c-format
 msgid "cannot write keep file '%s'"
 msgstr "kan inte ta skriva \"keep\"-fil \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1343
+#: builtin/index-pack.c:1412
 #, c-format
 msgid "cannot close written keep file '%s'"
 msgstr "akn inte stänga skriven \"keep\"-fil \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1356
+#: builtin/index-pack.c:1425
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "kan inte spara paketfil"
 
-#: builtin/index-pack.c:1367
+#: builtin/index-pack.c:1436
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "kan inte spara indexfil"
 
-#: builtin/index-pack.c:1400
+#: builtin/index-pack.c:1469
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "felaktig pack.indexversion=%<PRIu32>"
 
-#: builtin/index-pack.c:1406
+#: builtin/index-pack.c:1475
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1410 builtin/index-pack.c:1589
+#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1663
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "trådstöd saknas, ignorerar %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1468
+#: builtin/index-pack.c:1537
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Kan inte öppna befintlig paketfil \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1470
+#: builtin/index-pack.c:1539
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Kan inte öppna befintlig paket-idx-fil för \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1517
+#: builtin/index-pack.c:1586
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "icke-delta: %d objekt"
 msgstr[1] "icke-delta: %d objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1524
+#: builtin/index-pack.c:1593
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "kedjelängd = %d: %lu objekt"
 msgstr[1] "kedjelängd = %d: %lu objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1553
+#: builtin/index-pack.c:1623
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Kan inte gå tillbaka till arbetskatalogen (cwd)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1601 builtin/index-pack.c:1604
-#: builtin/index-pack.c:1616 builtin/index-pack.c:1620
+#: builtin/index-pack.c:1675 builtin/index-pack.c:1678
+#: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1694
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "felaktig %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1634
+#: builtin/index-pack.c:1708
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "--fix-thin kan inte användas med --stdin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1638 builtin/index-pack.c:1647
+#: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1721
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "paketfilnamnet \"%s\" slutar inte med \".pack\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1655
+#: builtin/index-pack.c:1729
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "--verify angavs utan paketfilnamn"
 
-#: builtin/init-db.c:35
+#: builtin/init-db.c:36
 #, c-format
 msgid "Could not make %s writable by group"
 msgstr "Kunde inte göra %s skrivbar för gruppen"
 
-#: builtin/init-db.c:62
+#: builtin/init-db.c:63
 #, c-format
 msgid "insanely long template name %s"
 msgstr "tokigt långt namn på mallen %s"
 
-#: builtin/init-db.c:67
+#: builtin/init-db.c:68
 #, c-format
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr "kan inte ta status på \"%s\""
 
-#: builtin/init-db.c:73
+#: builtin/init-db.c:74
 #, c-format
 msgid "cannot stat template '%s'"
 msgstr "kan inte ta status på mallen \"%s\""
 
-#: builtin/init-db.c:80
+#: builtin/init-db.c:81
 #, c-format
 msgid "cannot opendir '%s'"
 msgstr "kan inte öppna katalogen (opendir) \"%s\""
 
-#: builtin/init-db.c:97
+#: builtin/init-db.c:98
 #, c-format
 msgid "cannot readlink '%s'"
 msgstr "kan inte läsa länk (readlink) \"%s\""
 
-#: builtin/init-db.c:99
+#: builtin/init-db.c:100
 #, c-format
 msgid "insanely long symlink %s"
 msgstr "tokigt lång symbolisk länk %s"
 
-#: builtin/init-db.c:102
+#: builtin/init-db.c:103
 #, c-format
 msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
 msgstr "kan inte skapa symbolisk länk \"%s\" \"%s\""
 
-#: builtin/init-db.c:106
+#: builtin/init-db.c:107
 #, c-format
 msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
 msgstr "kan inte kopiera \"%s\" till \"%s\""
 
-#: builtin/init-db.c:110
+#: builtin/init-db.c:111
 #, c-format
 msgid "ignoring template %s"
 msgstr "ignorerar mallen %s"
 
-#: builtin/init-db.c:136
+#: builtin/init-db.c:137
 #, c-format
 msgid "insanely long template path %s"
 msgstr "tokigt lång mallsökväg %s"
 
-#: builtin/init-db.c:144
+#: builtin/init-db.c:145
 #, c-format
 msgid "templates not found %s"
 msgstr "mallarna hittades inte %s"
 
-#: builtin/init-db.c:157
+#: builtin/init-db.c:158
 #, c-format
 msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
 msgstr "kopierade inte mallar från felaktig formatversion %d från \"%s\""
 
-#: builtin/init-db.c:197
+#: builtin/init-db.c:212
 #, c-format
 msgid "insane git directory %s"
 msgstr "tokig git-katalog %s"
 
-#: builtin/init-db.c:331 builtin/init-db.c:334
+#: builtin/init-db.c:344 builtin/init-db.c:347
 #, c-format
 msgid "%s already exists"
 msgstr "%s finns redan"
 
-#: builtin/init-db.c:363
+#: builtin/init-db.c:375
 #, c-format
 msgid "unable to handle file type %d"
 msgstr "kan inte hantera filtyp %d"
 
-#: builtin/init-db.c:366
+#: builtin/init-db.c:378
 #, c-format
 msgid "unable to move %s to %s"
 msgstr "kan inte flytta %s till %s"
@@ -6378,54 +6926,50 @@ msgstr "kan inte flytta %s till %s"
 #. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
 #. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
 #. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
-#: builtin/init-db.c:426
+#: builtin/init-db.c:434
 #, c-format
 msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
 msgstr "%s%s Git-arkiv i %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:427
+#: builtin/init-db.c:435
 msgid "Reinitialized existing"
 msgstr "Ominitierade befintligt"
 
-#: builtin/init-db.c:427
+#: builtin/init-db.c:435
 msgid "Initialized empty"
 msgstr "Initierade tomt"
 
-#: builtin/init-db.c:428
+#: builtin/init-db.c:436
 msgid " shared"
 msgstr " delat"
 
-#: builtin/init-db.c:475
+#: builtin/init-db.c:483
 msgid ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--shared"
-"[=<permissions>]] [<directory>]"
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
+"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
 msgstr ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<mallkatalog>] [--shared"
-"[=<behörigheter>]] [<katalog>]"
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<mallkatalog>] [--"
+"shared[=<behörigheter>]] [<katalog>]"
 
-#: builtin/init-db.c:498
+#: builtin/init-db.c:506
 msgid "permissions"
 msgstr "behörigheter"
 
-#: builtin/init-db.c:499
+#: builtin/init-db.c:507
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "ange att git-arkivet skall delas bland flera användare"
 
-#: builtin/init-db.c:501 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171
-msgid "be quiet"
-msgstr "var tyst"
-
-#: builtin/init-db.c:533 builtin/init-db.c:538
+#: builtin/init-db.c:541 builtin/init-db.c:546
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "kan inte skapa katalogen (mkdir) %s"
 
-#: builtin/init-db.c:542
+#: builtin/init-db.c:550
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "kan inte byta katalog (chdir) till %s"
 
-#: builtin/init-db.c:563
+#: builtin/init-db.c:571
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -6434,7 +6978,7 @@ msgstr ""
 "%s (eller --work-tree=<katalog>) inte tillåtet utan att ange %s (eller --git-"
 "dir=<katalog>)"
 
-#: builtin/init-db.c:591
+#: builtin/init-db.c:599
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Kan inte komma åt arbetskatalogen \"%s\""
@@ -6444,8 +6988,8 @@ msgid ""
 "git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] "
 "[<file>...]"
 msgstr ""
-"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <symbol>[(=|:)"
-"<värde>])...] [<fil>...]"
+"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer "
+"<symbol>[(=|:)<värde>])...] [<fil>...]"
 
 #: builtin/interpret-trailers.c:25
 msgid "trim empty trailers"
@@ -6459,283 +7003,278 @@ msgstr "släprad"
 msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "släprad(er) att lägga till"
 
-#: builtin/log.c:41
-msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]"
+#: builtin/log.c:43
+msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git log [<flaggor>] [<versionsintervall>] [[--] <sökväg>...]"
 
-#: builtin/log.c:42
+#: builtin/log.c:44
 msgid "git show [<options>] <object>..."
 msgstr "git show [<flaggor>] <objekt>..."
 
-#: builtin/log.c:81
+#: builtin/log.c:83
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr "ogiltig flagga för --decorate: %s"
 
-#: builtin/log.c:127
+#: builtin/log.c:131
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "undertryck diff-utdata"
 
-#: builtin/log.c:128
+#: builtin/log.c:132
 msgid "show source"
 msgstr "visa källkod"
 
-#: builtin/log.c:129
+#: builtin/log.c:133
 msgid "Use mail map file"
 msgstr "Använd e-postmappningsfil"
 
-#: builtin/log.c:130
+#: builtin/log.c:134
 msgid "decorate options"
 msgstr "dekoreringsflaggor"
 
-#: builtin/log.c:133
+#: builtin/log.c:137
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr "Behandla radintervallet n,m i filen, med början på 1"
 
-#: builtin/log.c:229
+#: builtin/log.c:233
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "Slututdata: %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:458
+#: builtin/log.c:465
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: felaktig fil"
 
-#: builtin/log.c:472 builtin/log.c:564
+#: builtin/log.c:479 builtin/log.c:572
 #, c-format
 msgid "Could not read object %s"
 msgstr "Kunde inte läsa objektet %s"
 
-#: builtin/log.c:588
+#: builtin/log.c:596
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %d"
 msgstr "Okänd typ: %d"
 
-#: builtin/log.c:689
+#: builtin/log.c:714
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "format.headers utan värde"
 
-#: builtin/log.c:773
+#: builtin/log.c:798
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr "namnet på utdatakatalogen är för långt"
 
-#: builtin/log.c:789
+#: builtin/log.c:814
 #, c-format
 msgid "Cannot open patch file %s"
 msgstr "Kan inte öppna patchfilen %s"
 
-#: builtin/log.c:803
+#: builtin/log.c:828
 msgid "Need exactly one range."
 msgstr "Behöver precis ett intervall."
 
-#: builtin/log.c:811
+#: builtin/log.c:838
 msgid "Not a range."
 msgstr "Inte ett intervall."
 
-#: builtin/log.c:919
+#: builtin/log.c:944
 msgid "Cover letter needs email format"
 msgstr "Omslagsbrevet behöver e-postformat"
 
-#: builtin/log.c:998
+#: builtin/log.c:1023
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "tokigt in-reply-to: %s"
 
-#: builtin/log.c:1026
+#: builtin/log.c:1051
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr "git format-patch [<flaggor>] [<sedan> | <revisionsintervall>]"
 
-#: builtin/log.c:1071
+#: builtin/log.c:1096
 msgid "Two output directories?"
 msgstr "Två utdatakataloger?"
 
-#: builtin/log.c:1186
+#: builtin/log.c:1211
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "använd [PATCH n/m] även för en ensam patch"
 
-#: builtin/log.c:1189
+#: builtin/log.c:1214
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "använd [PATCH] även för flera patchar"
 
-#: builtin/log.c:1193
+#: builtin/log.c:1218
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "skriv patcharna på standard ut"
 
-#: builtin/log.c:1195
+#: builtin/log.c:1220
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "generera ett följebrev"
 
-#: builtin/log.c:1197
+#: builtin/log.c:1222
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr "använd enkel nummersekvens för utdatafilnamn"
 
-#: builtin/log.c:1198
+#: builtin/log.c:1223
 msgid "sfx"
 msgstr "sfx"
 
-#: builtin/log.c:1199
+#: builtin/log.c:1224
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "använd <sfx> istället för \".patch\""
 
-#: builtin/log.c:1201
+#: builtin/log.c:1226
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "börja numrera patchar på <n> istället för 1"
 
-#: builtin/log.c:1203
+#: builtin/log.c:1228
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "markera serien som N:te försök"
 
-#: builtin/log.c:1205
+#: builtin/log.c:1230
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "Använd [<prefix>] istället för [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1208
+#: builtin/log.c:1233
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "spara filerna i <katalog>"
 
-#: builtin/log.c:1211
+#: builtin/log.c:1236
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "ta inte bort eller lägg till [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1214
+#: builtin/log.c:1239
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "skriv inte binära diffar"
 
-#: builtin/log.c:1216
+#: builtin/log.c:1241
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr "ta inte med patchar som motsvarar en uppströmsincheckning"
 
-#: builtin/log.c:1218
+#: builtin/log.c:1243
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr "visa patchformat istället för standard (patch + stat)"
 
-#: builtin/log.c:1220
+#: builtin/log.c:1245
 msgid "Messaging"
 msgstr "E-post"
 
-#: builtin/log.c:1221
+#: builtin/log.c:1246
 msgid "header"
 msgstr "huvud"
 
-#: builtin/log.c:1222
+#: builtin/log.c:1247
 msgid "add email header"
 msgstr "lägg till e-posthuvud"
 
-#: builtin/log.c:1223 builtin/log.c:1225
+#: builtin/log.c:1248 builtin/log.c:1250
 msgid "email"
 msgstr "epost"
 
-#: builtin/log.c:1223
+#: builtin/log.c:1248
 msgid "add To: header"
 msgstr "Lägg till mottagarhuvud (\"To:\")"
 
-#: builtin/log.c:1225
+#: builtin/log.c:1250
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "Lägg till kopiehuvud (\"Cc:\")"
 
-#: builtin/log.c:1227
+#: builtin/log.c:1252
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
-#: builtin/log.c:1228
+#: builtin/log.c:1253
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr "sätt Från-adress till <ident> (eller incheckare om ident saknas)"
 
-#: builtin/log.c:1230
+#: builtin/log.c:1255
 msgid "message-id"
 msgstr "meddelande-id"
 
-#: builtin/log.c:1231
+#: builtin/log.c:1256
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr "Gör det första brevet ett svar till <meddelande-id>"
 
-#: builtin/log.c:1232 builtin/log.c:1235
+#: builtin/log.c:1257 builtin/log.c:1260
 msgid "boundary"
 msgstr "gräns"
 
-#: builtin/log.c:1233
+#: builtin/log.c:1258
 msgid "attach the patch"
 msgstr "bifoga patchen"
 
-#: builtin/log.c:1236
+#: builtin/log.c:1261
 msgid "inline the patch"
 msgstr "gör patchen ett inline-objekt"
 
-#: builtin/log.c:1240
+#: builtin/log.c:1265
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr "aktivera brevtrådning, typer: shallow, deep"
 
-#: builtin/log.c:1242
+#: builtin/log.c:1267
 msgid "signature"
 msgstr "signatur"
 
-#: builtin/log.c:1243
+#: builtin/log.c:1268
 msgid "add a signature"
 msgstr "lägg till signatur"
 
-#: builtin/log.c:1245
+#: builtin/log.c:1270
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "lägg till signatur från fil"
 
-#: builtin/log.c:1246
+#: builtin/log.c:1271
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "visa inte filnamn för patchar"
 
-#: builtin/log.c:1320
-#, c-format
-msgid "invalid ident line: %s"
-msgstr "ogiltig ident-rad: %s"
-
-#: builtin/log.c:1335
+#: builtin/log.c:1360
 msgid "-n and -k are mutually exclusive."
 msgstr "-n och -k kan inte användas samtidigt."
 
-#: builtin/log.c:1337
+#: builtin/log.c:1362
 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
 msgstr "--subject-prefix och -k kan inte användas samtidigt."
 
-#: builtin/log.c:1345
+#: builtin/log.c:1370
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "kan inte använda --name-only"
 
-#: builtin/log.c:1347
+#: builtin/log.c:1372
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "kan inte använda --name-status"
 
-#: builtin/log.c:1349
+#: builtin/log.c:1374
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "kan inte använda --check"
 
-#: builtin/log.c:1372
+#: builtin/log.c:1397
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr "standard ut, eller katalog, vilken skall det vara?"
 
-#: builtin/log.c:1374
+#: builtin/log.c:1399
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s'"
 msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\""
 
-#: builtin/log.c:1472
+#: builtin/log.c:1496
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa signaturfil \"%s\""
 
-#: builtin/log.c:1535
+#: builtin/log.c:1559
 msgid "Failed to create output files"
 msgstr "Misslyckades skapa utdatafiler"
 
-#: builtin/log.c:1583
+#: builtin/log.c:1607
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<uppström> [<huvud> [<gräns>]]]"
 
-#: builtin/log.c:1638
+#: builtin/log.c:1661
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
 msgstr "Kunde inte hitta en spårad fjärrgren, ange <uppström> manuellt.\n"
 
-#: builtin/log.c:1651 builtin/log.c:1653 builtin/log.c:1665
+#: builtin/log.c:1672 builtin/log.c:1674 builtin/log.c:1686
 #, c-format
 msgid "Unknown commit %s"
 msgstr "Okänd incheckning %s"
@@ -6899,32 +7438,32 @@ msgstr "Tillgängliga strategier är:"
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Tillgängliga skräddarsydda strategier är:"
 
-#: builtin/merge.c:193
+#: builtin/merge.c:193 builtin/pull.c:119
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "visa inte en diffstat när sammanslagningen är färdig"
 
-#: builtin/merge.c:196
+#: builtin/merge.c:196 builtin/pull.c:122
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "visa en diffstat när sammanslagningen är färdig"
 
-#: builtin/merge.c:197
+#: builtin/merge.c:197 builtin/pull.c:125
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(synonym till --stat)"
 
-#: builtin/merge.c:199
+#: builtin/merge.c:199 builtin/pull.c:128
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 "lägg till (som mest <n>) poster från shortlog till incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/merge.c:202
+#: builtin/merge.c:202 builtin/pull.c:131
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "skapa en ensam incheckning istället för en sammanslagning"
 
-#: builtin/merge.c:204
+#: builtin/merge.c:204 builtin/pull.c:134
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "utför en incheckning om sammanslagningen lyckades (standard)"
 
-#: builtin/merge.c:206
+#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:137
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "redigera meddelande innan incheckning"
 
@@ -6932,7 +7471,7 @@ msgstr "redigera meddelande innan incheckning"
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr "tillåt snabbspolning (standard)"
 
-#: builtin/merge.c:209
+#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:143
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr "avbryt om snabbspolning inte är möjlig"
 
@@ -6940,19 +7479,20 @@ msgstr "avbryt om snabbspolning inte är möjlig"
 msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "Bekräfta att den namngivna incheckningen har en giltig GPG-signatur"
 
-#: builtin/merge.c:214 builtin/notes.c:753 builtin/revert.c:89
+#: builtin/merge.c:214 builtin/notes.c:767 builtin/pull.c:148
+#: builtin/revert.c:89
 msgid "strategy"
 msgstr "strategi"
 
-#: builtin/merge.c:215
+#: builtin/merge.c:215 builtin/pull.c:149
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "sammanslagningsstrategi att använda"
 
-#: builtin/merge.c:216
+#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:152
 msgid "option=value"
 msgstr "alternativ=värde"
 
-#: builtin/merge.c:217
+#: builtin/merge.c:217 builtin/pull.c:153
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "alternativ för vald sammanslagningsstrategi"
 
@@ -6990,6 +7530,12 @@ msgstr " (inget att platta till)"
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Tillplattningsincheckning -- uppdaterar inte HEAD\n"
 
+#: builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:763 builtin/merge.c:975
+#: builtin/merge.c:988
+#, c-format
+msgid "Could not write to '%s'"
+msgstr "Kunde inte skriva till \"%s\""
+
 #: builtin/merge.c:372
 msgid "Writing SQUASH_MSG"
 msgstr "Skriver SQUASH_MSG"
@@ -7008,42 +7554,38 @@ msgstr "Inget sammanslagningsmeddelande -- uppdaterar inte HEAD\n"
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "\"%s\" verkar inte peka på en incheckning"
 
-#: builtin/merge.c:559
+#: builtin/merge.c:537
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Felaktig branch.%s.mergeoptions-sträng: %s"
 
-#: builtin/merge.c:654
-msgid "git write-tree failed to write a tree"
-msgstr "git write-tree misslyckades skriva ett träd"
-
-#: builtin/merge.c:678
+#: builtin/merge.c:656
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Hanterar inte något annat än en sammanslagning av två huvuden."
 
-#: builtin/merge.c:692
+#: builtin/merge.c:670
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Felaktig flagga för merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:705
+#: builtin/merge.c:683
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "kunde inte skriva %s"
 
-#: builtin/merge.c:794
+#: builtin/merge.c:772
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "Kunde inte läsa från \"%s\""
 
-#: builtin/merge.c:803
+#: builtin/merge.c:781
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 "Checkar inte in sammanslagningen; använd \"git commit\" för att slutföra "
 "den.\n"
 
-#: builtin/merge.c:809
+#: builtin/merge.c:787
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -7059,48 +7601,53 @@ msgstr ""
 "Rader som inleds med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande\n"
 "avbryter incheckningen.\n"
 
-#: builtin/merge.c:833
+#: builtin/merge.c:811
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Tomt incheckningsmeddelande."
 
-#: builtin/merge.c:845
+#: builtin/merge.c:823
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Underbart.\n"
 
-#: builtin/merge.c:900
+#: builtin/merge.c:878
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 "Kunde inte slå ihop automatiskt; fixa konflikter och checka in resultatet.\n"
 
-#: builtin/merge.c:916
+#: builtin/merge.c:894
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit"
 msgstr "\"%s\" är inte en incheckning"
 
-#: builtin/merge.c:957
+#: builtin/merge.c:935
 msgid "No current branch."
 msgstr "Inte på någon gren."
 
-#: builtin/merge.c:959
+#: builtin/merge.c:937
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "Ingen fjärr för aktuell gren."
 
-#: builtin/merge.c:961
+#: builtin/merge.c:939
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "Ingen standarduppström angiven för aktuell gren."
 
-#: builtin/merge.c:966
+#: builtin/merge.c:944
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Ingen fjärrspårande gren för %s från %s"
 
-#: builtin/merge.c:1122
+#: builtin/merge.c:1081
+#, c-format
+msgid "could not close '%s'"
+msgstr "kunde inte stänga \"%s\""
+
+#: builtin/merge.c:1208
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Det finns ingen sammanslagning att avbryta (MERGE_HEAD saknas)."
 
-#: builtin/merge.c:1138
+#: builtin/merge.c:1224
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -7108,11 +7655,7 @@ msgstr ""
 "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n"
 "Checka in dina ändringar innan du slår ihop."
 
-#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:34
-msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
-msgstr "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns)."
-
-#: builtin/merge.c:1145
+#: builtin/merge.c:1231
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -7120,102 +7663,102 @@ msgstr ""
 "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns).\n"
 "Checka in dina ändringar innan du slår ihop."
 
-#: builtin/merge.c:1148
+#: builtin/merge.c:1234
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns)."
 
-#: builtin/merge.c:1157
+#: builtin/merge.c:1243
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --no-ff."
 
-#: builtin/merge.c:1166
+#: builtin/merge.c:1251
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr "Ingen incheckning angiven och merge.defaultToUpstream är ej satt."
 
-#: builtin/merge.c:1198
-msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud."
-
-#: builtin/merge.c:1201
+#: builtin/merge.c:1268
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "Stöder inte en tillplattningsincheckning på ett tomt huvud ännu"
 
-#: builtin/merge.c:1203
+#: builtin/merge.c:1270
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr "Icke-snabbspolad incheckning kan inte användas med ett tomt huvud"
 
-#: builtin/merge.c:1208
+#: builtin/merge.c:1276
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s - inte något vi kan slå ihop"
 
-#: builtin/merge.c:1259
+#: builtin/merge.c:1278
+msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
+msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud."
+
+#: builtin/merge.c:1333
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr ""
 "Incheckningen %s har en obetrodd GPG-signatur som påstås vara gjord av %s."
 
-#: builtin/merge.c:1262
+#: builtin/merge.c:1336
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr ""
 "Incheckningen %s har en felaktig GPG-signatur som påstås vara gjord av %s."
 
-#: builtin/merge.c:1265
+#: builtin/merge.c:1339
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "Incheckning %s har inte någon GPG-signatur."
 
-#: builtin/merge.c:1268
+#: builtin/merge.c:1342
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "Incheckningen %s har en korrekt GPG-signatur av %s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1349
+#: builtin/merge.c:1423
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Uppdaterar %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1388
+#: builtin/merge.c:1462
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Försöker riktigt enkel sammanslagning i indexet...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1395
+#: builtin/merge.c:1469
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Nej.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1427
+#: builtin/merge.c:1501
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "Kan inte snabbspola, avbryter."
 
-#: builtin/merge.c:1450 builtin/merge.c:1529
+#: builtin/merge.c:1524 builtin/merge.c:1603
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Återspolar trädet till orört...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1454
+#: builtin/merge.c:1528
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Försöker sammanslagningsstrategin %s...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1520
+#: builtin/merge.c:1594
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Ingen sammanslagningsstrategi hanterade sammanslagningen.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1522
+#: builtin/merge.c:1596
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "Sammanslagning med strategin %s misslyckades.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1531
+#: builtin/merge.c:1605
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "Använder %s för att förbereda lösning för hand.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1543
+#: builtin/merge.c:1617
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
@@ -7405,7 +7948,7 @@ msgstr "%s, källa=%s, mål=%s"
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Byter namn på %s till %s\n"
 
-#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:728 builtin/repack.c:359
+#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:722 builtin/repack.c:362
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "misslyckades byta namn på \"%s\""
@@ -7450,11 +7993,11 @@ msgstr "tillåt att skriva \"odefinierade\" namn (standard)"
 msgid "dereference tags in the input (internal use)"
 msgstr "avreferera taggar i indata (används internt)"
 
-#: builtin/notes.c:24
+#: builtin/notes.c:25
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
 msgstr "git notes [--ref <anteckningsref>] [list [<objekt>]]"
 
-#: builtin/notes.c:25
+#: builtin/notes.c:26
 msgid ""
 "git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
 "| (-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -7462,12 +8005,12 @@ msgstr ""
 "git notes [--ref <anteckningsref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <medd> | -F "
 "<fil> | (-c | -C) <objekt>] [<objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:26
+#: builtin/notes.c:27
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
 msgstr ""
 "git notes [--ref <anteckningsref>] copy [-f] <från-objekt> <till-objekt>"
 
-#: builtin/notes.c:27
+#: builtin/notes.c:28
 msgid ""
 "git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
 "(-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -7475,204 +8018,194 @@ msgstr ""
 "git notes [--ref <anteckningsref>] append [--allow-empty] [-m <medd> | -F "
 "<fil> | (-c | -C) <objekt>] [<objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:28
+#: builtin/notes.c:29
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
 msgstr "git notes [--ref <anteckningsref>] edit [--allow-empty] [<objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:29
+#: builtin/notes.c:30
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
 msgstr "git notes [--ref <anteckningsref>] show [<objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:30
+#: builtin/notes.c:31
 msgid ""
 "git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
 msgstr ""
 "git notes [--ref <anteckningsref>] merge [-v | -q] [-s <strategi>] "
 "<anteckningsref>"
 
-#: builtin/notes.c:31
+#: builtin/notes.c:32
 msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
 msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
 
-#: builtin/notes.c:32
+#: builtin/notes.c:33
 msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
 msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
 
-#: builtin/notes.c:33
+#: builtin/notes.c:34
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
 msgstr "git notes [--ref <anteckningsref>] remove [<objekt>...]"
 
-#: builtin/notes.c:34
+#: builtin/notes.c:35
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n | -v]"
 msgstr "git notes [--ref <anteckningsref>] prune [-n | -v]"
 
-#: builtin/notes.c:35
+#: builtin/notes.c:36
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
 msgstr "git notes [--ref <anteckningsref>] get-ref"
 
-#: builtin/notes.c:40
+#: builtin/notes.c:41
 msgid "git notes [list [<object>]]"
 msgstr "git notes [list [<objekt>]]"
 
-#: builtin/notes.c:45
+#: builtin/notes.c:46
 msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
 msgstr "git notes add [<flaggor>] [<objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:50
+#: builtin/notes.c:51
 msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
 msgstr "git notes copy [<flaggor>] <från-objekt> <till-objekt>"
 
-#: builtin/notes.c:51
+#: builtin/notes.c:52
 msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
 msgstr "git notes copy --stdin [<från-objekt> <till-objekt>]..."
 
-#: builtin/notes.c:56
+#: builtin/notes.c:57
 msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
 msgstr "git notes append [<flaggor>] [<objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:61
+#: builtin/notes.c:62
 msgid "git notes edit [<object>]"
 msgstr "git notes edit [<objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:66
+#: builtin/notes.c:67
 msgid "git notes show [<object>]"
 msgstr "git notes show [<objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:71
+#: builtin/notes.c:72
 msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
 msgstr "git notes merge [<flaggor>] <anteckningsref>"
 
-#: builtin/notes.c:72
+#: builtin/notes.c:73
 msgid "git notes merge --commit [<options>]"
 msgstr "git notes merge --commit [<flaggor>]"
 
-#: builtin/notes.c:73
+#: builtin/notes.c:74
 msgid "git notes merge --abort [<options>]"
 msgstr "git notes merge --abort [<flaggor>]"
 
-#: builtin/notes.c:78
+#: builtin/notes.c:79
 msgid "git notes remove [<object>]"
 msgstr "git notes remove [<objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:83
+#: builtin/notes.c:84
 msgid "git notes prune [<options>]"
 msgstr "git notes prune [<flaggor>]"
 
-#: builtin/notes.c:88
+#: builtin/notes.c:89
 msgid "git notes get-ref"
 msgstr "git notes get-ref"
 
-#: builtin/notes.c:146
+#: builtin/notes.c:147
 #, c-format
 msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
 msgstr "kunde inte starta \"show\" för objektet \"%s\""
 
-#: builtin/notes.c:150
+#: builtin/notes.c:151
 msgid "could not read 'show' output"
 msgstr "kunde inte läsa utdata från \"show\""
 
-#: builtin/notes.c:158
+#: builtin/notes.c:159
 #, c-format
 msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
 msgstr "kunde inte avsluta \"show\" för objektet \"%s\""
 
-#: builtin/notes.c:173 builtin/tag.c:477
+#: builtin/notes.c:174 builtin/tag.c:477
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa filen \"%s\""
 
-#: builtin/notes.c:192
+#: builtin/notes.c:193
 msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option"
 msgstr "Ange innehåll för anteckningen med antingen -m eller -F"
 
-#: builtin/notes.c:201
+#: builtin/notes.c:202
 msgid "unable to write note object"
 msgstr "kunde inte skriva anteckningsobjekt"
 
-#: builtin/notes.c:203
+#: builtin/notes.c:204
 #, c-format
 msgid "The note contents have been left in %s"
 msgstr "Anteckningens innehåll har lämnats kvar i %s"
 
-#: builtin/notes.c:231 builtin/tag.c:693
+#: builtin/notes.c:232 builtin/tag.c:695
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa \"%s\""
 
-#: builtin/notes.c:233 builtin/tag.c:696
+#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:698
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "kunde inte öppna eller läsa \"%s\""
 
-#: builtin/notes.c:252 builtin/notes.c:303 builtin/notes.c:305
-#: builtin/notes.c:365 builtin/notes.c:420 builtin/notes.c:506
-#: builtin/notes.c:511 builtin/notes.c:589 builtin/notes.c:652
-#: builtin/notes.c:854 builtin/tag.c:709
+#: builtin/notes.c:253 builtin/notes.c:304 builtin/notes.c:306
+#: builtin/notes.c:366 builtin/notes.c:421 builtin/notes.c:507
+#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:653
+#: builtin/notes.c:877 builtin/tag.c:711
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig referens."
 
-#: builtin/notes.c:255
+#: builtin/notes.c:256
 #, c-format
 msgid "Failed to read object '%s'."
 msgstr "Kunde inte läsa objektet \"%s\"."
 
-#: builtin/notes.c:259
+#: builtin/notes.c:260
 #, c-format
 msgid "Cannot read note data from non-blob object '%s'."
 msgstr "kan inte läsa anteckningsdata från icke-blob-objektet \"%s\"."
 
-#: builtin/notes.c:299
-#, c-format
-msgid "Malformed input line: '%s'."
-msgstr "Felaktig indatarad: \"%s\"."
-
-#: builtin/notes.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "Misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\""
-
-#: builtin/notes.c:358 builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:489
-#: builtin/notes.c:501 builtin/notes.c:577 builtin/notes.c:645
-#: builtin/notes.c:919
+#: builtin/notes.c:359 builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:502 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:646
+#: builtin/notes.c:942
 msgid "too many parameters"
 msgstr "för många parametrar"
 
-#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:658
+#: builtin/notes.c:372 builtin/notes.c:659
 #, c-format
 msgid "No note found for object %s."
 msgstr "Inga anteckningar hittades för objektet %s."
 
-#: builtin/notes.c:392 builtin/notes.c:555
+#: builtin/notes.c:393 builtin/notes.c:556
 msgid "note contents as a string"
 msgstr "anteckningsinnehåll som sträng"
 
-#: builtin/notes.c:395 builtin/notes.c:558
+#: builtin/notes.c:396 builtin/notes.c:559
 msgid "note contents in a file"
 msgstr "anteckningsinnehåll i en fil"
 
-#: builtin/notes.c:397 builtin/notes.c:400 builtin/notes.c:560
-#: builtin/notes.c:563 builtin/tag.c:628
+#: builtin/notes.c:398 builtin/notes.c:401 builtin/notes.c:561
+#: builtin/notes.c:564 builtin/tag.c:630
 msgid "object"
 msgstr "objekt"
 
-#: builtin/notes.c:398 builtin/notes.c:561
+#: builtin/notes.c:399 builtin/notes.c:562
 msgid "reuse and edit specified note object"
 msgstr "återanvänd och redigera angivet anteckningsobjekt"
 
-#: builtin/notes.c:401 builtin/notes.c:564
+#: builtin/notes.c:402 builtin/notes.c:565
 msgid "reuse specified note object"
 msgstr "återanvänd angivet anteckningsobjekt"
 
-#: builtin/notes.c:404 builtin/notes.c:567
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
 msgid "allow storing empty note"
 msgstr "tillåt lagra tom anteckning"
 
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:476
+#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:477
 msgid "replace existing notes"
 msgstr "ersätt befintliga anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:430
+#: builtin/notes.c:431
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -7681,29 +8214,29 @@ msgstr ""
 "Kan inte lägga till anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för "
 "objektet %s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:445 builtin/notes.c:524
+#: builtin/notes.c:446 builtin/notes.c:525
 #, c-format
 msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
 msgstr "Skriver över befintliga anteckningar för objektet %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:617 builtin/notes.c:859
+#: builtin/notes.c:457 builtin/notes.c:618 builtin/notes.c:882
 #, c-format
 msgid "Removing note for object %s\n"
 msgstr "Tar bort anteckning för objektet %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:477
+#: builtin/notes.c:478
 msgid "read objects from stdin"
 msgstr "läs objekt från standard in"
 
-#: builtin/notes.c:479
+#: builtin/notes.c:480
 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
 msgstr "läs omskrivningsinställning för <kommando> (implicerar --stdin)"
 
-#: builtin/notes.c:497
+#: builtin/notes.c:498
 msgid "too few parameters"
 msgstr "för få parametrar"
 
-#: builtin/notes.c:518
+#: builtin/notes.c:519
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -7712,12 +8245,12 @@ msgstr ""
 "Kan inte kopiera anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för objektet "
 "%s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:530
+#: builtin/notes.c:531
 #, c-format
 msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy."
 msgstr "Anteckningar på källobjektet %s saknas. Kan inte kopiera."
 
-#: builtin/notes.c:582
+#: builtin/notes.c:583
 #, c-format
 msgid ""
 "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -7726,15 +8259,15 @@ msgstr ""
 "Flaggorna -m/-F/-c/-C rekommenderas inte för underkommandot \"edit\".\n"
 "Använd \"git notes add -f -m/-F/-c/-C\" istället.\n"
 
-#: builtin/notes.c:750
+#: builtin/notes.c:764
 msgid "General options"
 msgstr "Allmänna flaggor"
 
-#: builtin/notes.c:752
+#: builtin/notes.c:766
 msgid "Merge options"
 msgstr "Flaggor för sammanslagning"
 
-#: builtin/notes.c:754
+#: builtin/notes.c:768
 msgid ""
 "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
 "cat_sort_uniq)"
@@ -7742,57 +8275,66 @@ msgstr ""
 "läs konflikter i anteckningar med angiven strategi (manual/ours/theirs/union/"
 "cat_sort_uniq)"
 
-#: builtin/notes.c:756
+#: builtin/notes.c:770
 msgid "Committing unmerged notes"
 msgstr "Checkar in ej sammanslagna anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:758
+#: builtin/notes.c:772
 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
 msgstr ""
 "färdigställ sammanslagning av anteckningar genom att checka in ej "
 "sammanslagna anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:760
+#: builtin/notes.c:774
 msgid "Aborting notes merge resolution"
 msgstr "Avbryt lösning av sammanslagning av anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:762
+#: builtin/notes.c:776
 msgid "abort notes merge"
 msgstr "avbryt sammanslagning av anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:857
+#: builtin/notes.c:853
+#, c-format
+msgid "A notes merge into %s is already in-progress at %s"
+msgstr "Sammanslagning av anteckningar till %s är redan igångsatt på %s"
+
+#: builtin/notes.c:880
 #, c-format
 msgid "Object %s has no note\n"
 msgstr "Objektet %s har ingen anteckning\n"
 
-#: builtin/notes.c:869
+#: builtin/notes.c:892
 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
 msgstr "försök att ta bort icke-existerande anteckningar är inte ett fel"
 
-#: builtin/notes.c:872
+#: builtin/notes.c:895
 msgid "read object names from the standard input"
 msgstr "läs objektnamn från standard in"
 
-#: builtin/notes.c:953
+#: builtin/notes.c:976
 msgid "notes-ref"
 msgstr "anteckningar-ref"
 
-#: builtin/notes.c:954
+#: builtin/notes.c:977
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "använd anteckningar från <anteckningsref>"
 
-#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1621
+#: builtin/notes.c:1012 builtin/remote.c:1588
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Okänt underkommando: %s"
 
 #: builtin/pack-objects.c:28
-msgid "git pack-objects --stdout [options...] [< ref-list | < object-list]"
-msgstr "git pack-objects --stdout [flaggor...] [< reflista | < objektlista]"
+msgid ""
+"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr ""
+"git pack-objects --stdout [<flaggor>...] [< <reflista> | < <objektlista>]"
 
 #: builtin/pack-objects.c:29
-msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]"
-msgstr "git pack-objects [flaggor...] basnamn [< reflista | < objektlista]"
+msgid ""
+"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr ""
+"git pack-objects [<flaggor>...] <basnamn> [< <reflista> | < <objektlista>]"
 
 #: builtin/pack-objects.c:175 builtin/pack-objects.c:178
 #, c-format
@@ -7803,171 +8345,161 @@ msgstr "fel i deflate (%d)"
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Skriver objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1013
+#: builtin/pack-objects.c:1011
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr "inaktiverar skrivning av bitkarta då några objekt inte packas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2173
+#: builtin/pack-objects.c:2171
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Komprimerar objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2570
+#: builtin/pack-objects.c:2568
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "indexversionen %s stöds ej"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2574
+#: builtin/pack-objects.c:2572
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "felaktig indexversion \"%s\""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2597
-#, c-format
-msgid "option %s does not accept negative form"
-msgstr "flaggan %s godtar inte negativ form"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2601
-#, c-format
-msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
-msgstr "kunde inte tolka värdet \"%s\" för flaggan %s"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2621
+#: builtin/pack-objects.c:2602
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "visa inte förloppsindikator"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2623
+#: builtin/pack-objects.c:2604
 msgid "show progress meter"
 msgstr "visa förloppsindikator"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2625
+#: builtin/pack-objects.c:2606
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "visa förloppsindikator under objektskrivningsfasen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2628
+#: builtin/pack-objects.c:2609
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "som --all-progress när förloppsmätaren visas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2629
+#: builtin/pack-objects.c:2610
 msgid "version[,offset]"
 msgstr "version[,offset]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2630
+#: builtin/pack-objects.c:2611
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr "skriv paketindexfilen i angiven indexformatversion"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2633
+#: builtin/pack-objects.c:2614
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "maximal storlek på varje utdatapaketfil"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2635
+#: builtin/pack-objects.c:2616
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "ignorera lånade objekt från alternativa objektlager"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2637
+#: builtin/pack-objects.c:2618
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "ignorera packade objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2639
+#: builtin/pack-objects.c:2620
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "begränsa paketfönster efter objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2641
+#: builtin/pack-objects.c:2622
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr "begränsa paketfönster efter minne förutom objektgräns"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2643
+#: builtin/pack-objects.c:2624
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr "maximal längd på deltakedja tillåten i slutligt paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2645
+#: builtin/pack-objects.c:2626
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "återanvänd befintliga delta"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2647
+#: builtin/pack-objects.c:2628
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "återanvänd befintliga objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2649
+#: builtin/pack-objects.c:2630
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "använd OFS_DELTA-objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2651
+#: builtin/pack-objects.c:2632
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr "använd trådar vid sökning efter bästa deltaträffar"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2653
+#: builtin/pack-objects.c:2634
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "försök inte skapa tom paketutdata"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2655
+#: builtin/pack-objects.c:2636
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "läs revisionsargument från standard in"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2657
+#: builtin/pack-objects.c:2638
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "begränsa objekt till de som ännu inte packats"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2660
+#: builtin/pack-objects.c:2641
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "inkludera objekt som kan nås från någon referens"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2663
+#: builtin/pack-objects.c:2644
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "inkludera objekt som refereras från referensloggposter"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2666
+#: builtin/pack-objects.c:2647
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "inkludera objekt som refereras från indexet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2669
+#: builtin/pack-objects.c:2650
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "skriv paket på standard ut"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2671
+#: builtin/pack-objects.c:2652
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "inkludera taggobjekt som refererar objekt som skall packas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2673
+#: builtin/pack-objects.c:2654
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "behåll onåbara objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2674 parse-options.h:140
+#: builtin/pack-objects.c:2655 parse-options.h:142
 msgid "time"
 msgstr "tid"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2675
+#: builtin/pack-objects.c:2656
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "packa upp onåbara objekt nyare än <tid>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2678
+#: builtin/pack-objects.c:2659
 msgid "create thin packs"
 msgstr "skapa tunna paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2680
+#: builtin/pack-objects.c:2661
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "skapa packfiler lämpade för grunda hämtningar"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2682
+#: builtin/pack-objects.c:2663
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "ignorera paket som har tillhörande .keep-fil"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2684
+#: builtin/pack-objects.c:2665
 msgid "pack compression level"
 msgstr "komprimeringsgrad för paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2686
+#: builtin/pack-objects.c:2667
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "göm inte incheckningar med ympningar (\"grafts\")"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2688
+#: builtin/pack-objects.c:2669
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr "använd bitkartindex om tillgängligt för att räkna objekt snabbare"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2690
+#: builtin/pack-objects.c:2671
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "använd bitkartindex tillsammans med packindexet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2781
+#: builtin/pack-objects.c:2762
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Räknar objekt"
 
@@ -7991,35 +8523,195 @@ msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
 msgid "Removing duplicate objects"
 msgstr "Tar bort duplicerade objekt"
 
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
 msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
 msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <tid>] [--] [<huvud>...]"
 
-#: builtin/prune.c:106
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:121
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "ta inte bort, bara visa"
 
-#: builtin/prune.c:107
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:122
 msgid "report pruned objects"
 msgstr "rapportera borttagna objekt"
 
-#: builtin/prune.c:110
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:124
 msgid "expire objects older than <time>"
 msgstr "låt tid gå ut för objekt äldre än <tid>"
 
-#: builtin/push.c:14
+#: builtin/pull.c:69
+msgid "git pull [options] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git pull [flaggor] [<arkiv> [<refspec>...]]"
+
+#: builtin/pull.c:113
+msgid "Options related to merging"
+msgstr "Alternativ gällande sammanslagning"
+
+#: builtin/pull.c:115
+msgid "false|true|preserve"
+msgstr "false|true|preserve"
+
+#: builtin/pull.c:116
+msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
+msgstr "inlemma ändringar genom ombasering i stället för sammanslagning"
+
+#: builtin/pull.c:140 builtin/revert.c:105
+msgid "allow fast-forward"
+msgstr "tillåt snabbspolning"
+
+#: builtin/pull.c:146
+msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
+msgstr "bekräfta att den namngivna incheckningen har en giltig GPG-signatur"
+
+#: builtin/pull.c:160
+msgid "Options related to fetching"
+msgstr "Alternativ gällande hämtningar"
+
+#: builtin/pull.c:268
+#, c-format
+msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
+msgstr "Felaktigt värde för pull.ff: %s"
+
+#: builtin/pull.c:352
+msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
+msgstr "Kan inte hämta med ombasering: Du har oköade ändringar."
+
+#: builtin/pull.c:358
+msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
+msgstr "Dessutom innehåller dit index ändringar som inte har checkats in."
+
+#: builtin/pull.c:360
+msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
+msgstr ""
+"Kan inte hämta med ombasering: Ditt index innehåller oincheckade ändringar."
+
+#: builtin/pull.c:436
+msgid ""
+"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
+"fetched."
+msgstr ""
+"Det finns ingen kandidat för ombasering bland referenserna du precis har "
+"hämtat."
+
+#: builtin/pull.c:438
+msgid ""
+"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
+msgstr ""
+"Det finns ingen kandidat för sammanslagning bland referenserna du precis har "
+"hämtat."
+
+#: builtin/pull.c:439
+msgid ""
+"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
+"matches on the remote end."
+msgstr ""
+"Det betyder vanligtvis att du använt en jokertecken-refspec som inte\n"
+"motsvarade något i fjärränden."
+
+#: builtin/pull.c:442
+#, c-format
+msgid ""
+"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
+"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
+"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
+msgstr ""
+"Du bad om att hämta från fjärren \"%s\", men angav inte någon\n"
+"gren. Eftersom det inte är den fjärr som är konfigurerad som\n"
+"standard för aktuell gren måste du ange en gren på kommandoraden."
+
+#: builtin/pull.c:447
+msgid "You are not currently on a branch."
+msgstr "Du är inte på någon gren för närvarande."
+
+#: builtin/pull.c:449 builtin/pull.c:464
+msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
+msgstr "Ange vilken gren du vill ombasera mot."
+
+#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:466
+msgid "Please specify which branch you want to merge with."
+msgstr "Ange vilken gren du vill slå samman med."
+
+#: builtin/pull.c:452 builtin/pull.c:467
+msgid "See git-pull(1) for details."
+msgstr "Se git-pull(1) för detaljer."
+
+#: builtin/pull.c:462
+msgid "There is no tracking information for the current branch."
+msgstr "Det finns ingen spårningsinformation för aktuell gren."
+
+#: builtin/pull.c:471
+#, c-format
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
+msgstr ""
+"Om du vill ange spårningsinformation för grenen kan du göra det med:\n"
+"\n"
+" git branch --set-upstream-to=%s/<gren> %s\n"
+
+#: builtin/pull.c:476
+#, c-format
+msgid ""
+"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
+"from the remote, but no such ref was fetched."
+msgstr ""
+"Dina inställningar anger sammanslagning med referensen \"%s\"\n"
+"från fjärren, men någon sådan referens togs inte emot."
+
+#: builtin/pull.c:830
+msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
+msgstr "Uppdaterar en ofödd gren med ändringar som lagts till i indexet."
+
+#: builtin/pull.c:859
+#, c-format
+msgid ""
+"fetch updated the current branch head.\n"
+"fast-forwarding your working tree from\n"
+"commit %s."
+msgstr ""
+"fetch uppdaterade huvudet för aktuell gren.\n"
+"snabbspolar din arbetskatalog från\n"
+"incheckningen %s."
+
+#: builtin/pull.c:864
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot fast-forward your working tree.\n"
+"After making sure that you saved anything precious from\n"
+"$ git diff %s\n"
+"output, run\n"
+"$ git reset --hard\n"
+"to recover."
+msgstr ""
+"Kan inte snabbspola din arbetskatalog.\n"
+"När du är säker på att du har sparat allt värdefullt i utdata från\n"
+"$ git diff %s\n"
+"kör du\n"
+"$ git reset --hard\n"
+"för att återgå."
+
+#: builtin/pull.c:879
+msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
+msgstr "Kan inte slå ihop flera grenar i ett tomt huvud."
+
+#: builtin/pull.c:883
+msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
+msgstr "Kan inte ombasera ovanpå flera grenar."
+
+#: builtin/push.c:15
 msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git push [<flaggor>] [<arkiv> [<refspec>...]]"
 
-#: builtin/push.c:85
+#: builtin/push.c:86
 msgid "tag shorthand without <tag>"
 msgstr "taggförkortning utan <tagg>"
 
-#: builtin/push.c:95
+#: builtin/push.c:96
 msgid "--delete only accepts plain target ref names"
 msgstr "--delete godtar endast enkla målreferensnamn"
 
-#: builtin/push.c:139
+#: builtin/push.c:140
 msgid ""
 "\n"
 "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
@@ -8028,7 +8720,7 @@ msgstr ""
 "För att välja ett av alternativen permanent, se push.default i \"git help "
 "config\"."
 
-#: builtin/push.c:142
+#: builtin/push.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "The upstream branch of your current branch does not match\n"
@@ -8053,7 +8745,7 @@ msgstr ""
 "    git push %s %s\n"
 "%s"
 
-#: builtin/push.c:157
+#: builtin/push.c:158
 #, c-format
 msgid ""
 "You are not currently on a branch.\n"
@@ -8068,7 +8760,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git push %s HEAD:<namn-på-fjärrgren>\n"
 
-#: builtin/push.c:171
+#: builtin/push.c:172
 #, c-format
 msgid ""
 "The current branch %s has no upstream branch.\n"
@@ -8081,12 +8773,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git push --set-upstream %s %s\n"
 
-#: builtin/push.c:179
+#: builtin/push.c:180
 #, c-format
 msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
 msgstr "Den aktuella grenen %s har flera uppströmsgrenar, vägrar sända."
 
-#: builtin/push.c:182
+#: builtin/push.c:183
 #, c-format
 msgid ""
 "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
@@ -8097,7 +8789,7 @@ msgstr ""
 "aktuella grenen \"%s\", utan att tala om för mig vad som\n"
 "skall sändas för att uppdatera fjärrgrenen."
 
-#: builtin/push.c:205
+#: builtin/push.c:206
 msgid ""
 "push.default is unset; its implicit value has changed in\n"
 "Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message\n"
@@ -8145,14 +8837,14 @@ msgstr ""
 "liknande läget \"current\" istället för \"simple\" om du ibland använder\n"
 "äldre versioner av Git.)"
 
-#: builtin/push.c:272
+#: builtin/push.c:273
 msgid ""
 "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
 msgstr ""
 "Du angav inga referensspecifikationer att sända, och push.default är "
 "\"nothing\"."
 
-#: builtin/push.c:279
+#: builtin/push.c:280
 msgid ""
 "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
 "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
@@ -8164,7 +8856,7 @@ msgstr ""
 "\"git pull ....\") innan du sänder igen.\n"
 "Se avsnittet \"Note about fast-forward\" i \"git push --help\" för detaljer."
 
-#: builtin/push.c:285
+#: builtin/push.c:286
 msgid ""
 "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
 "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
@@ -8176,7 +8868,7 @@ msgstr ""
 "\"git pull ...\") innan du sänder igen.\n"
 "Se avsnittet \"Note about fast-forward\" i \"git push --help\" för detaljer."
 
-#: builtin/push.c:291
+#: builtin/push.c:292
 msgid ""
 "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
 "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
@@ -8190,11 +8882,11 @@ msgstr ""
 "(t.ex. \"git pull ...\") innan du sänder igen.\n"
 "Se avsnittet \"Note about fast-forwards\" i \"git push --help\" för detaljer."
 
-#: builtin/push.c:298
+#: builtin/push.c:299
 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
 msgstr "Uppdateringarna avvisades eftersom taggen redan finns på fjärren."
 
-#: builtin/push.c:301
+#: builtin/push.c:302
 msgid ""
 "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
 "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
@@ -8205,22 +8897,22 @@ msgstr ""
 "pekar på något som inte är en incheckning, utan att använda flaggan\n"
 "\"--force\".\n"
 
-#: builtin/push.c:360
+#: builtin/push.c:361
 #, c-format
 msgid "Pushing to %s\n"
 msgstr "Sänder till %s\n"
 
-#: builtin/push.c:364
+#: builtin/push.c:365
 #, c-format
 msgid "failed to push some refs to '%s'"
 msgstr "misslyckades sända vissa referenser till \"%s\""
 
-#: builtin/push.c:394
+#: builtin/push.c:395
 #, c-format
 msgid "bad repository '%s'"
 msgstr "felaktigt arkiv \"%s\""
 
-#: builtin/push.c:395
+#: builtin/push.c:396
 msgid ""
 "No configured push destination.\n"
 "Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
@@ -8241,109 +8933,110 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git push <namn>\n"
 
-#: builtin/push.c:410
+#: builtin/push.c:411
 msgid "--all and --tags are incompatible"
 msgstr "--all och --tags är inkompatibla"
 
-#: builtin/push.c:411
+#: builtin/push.c:412
 msgid "--all can't be combined with refspecs"
 msgstr "--all kan inte kombineras med referensspecifikationer"
 
-#: builtin/push.c:416
+#: builtin/push.c:417
 msgid "--mirror and --tags are incompatible"
 msgstr "--mirror och --tags är inkompatibla"
 
-#: builtin/push.c:417
+#: builtin/push.c:418
 msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
 msgstr "--mirror kan inte kombineras med referensspecifikationer"
 
-#: builtin/push.c:422
+#: builtin/push.c:423
 msgid "--all and --mirror are incompatible"
 msgstr "--all och --mirror är inkompatibla"
 
-#: builtin/push.c:502
+#: builtin/push.c:539
 msgid "repository"
 msgstr "arkiv"
 
-#: builtin/push.c:503
+#: builtin/push.c:540 builtin/send-pack.c:161
 msgid "push all refs"
 msgstr "sänd alla referenser"
 
-#: builtin/push.c:504
+#: builtin/push.c:541 builtin/send-pack.c:163
 msgid "mirror all refs"
 msgstr "spegla alla referenser"
 
-#: builtin/push.c:506
+#: builtin/push.c:543
 msgid "delete refs"
 msgstr "ta bort referenser"
 
-#: builtin/push.c:507
+#: builtin/push.c:544
 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
 msgstr "sänd taggar (kan inte användas med --all eller --mirror)"
 
-#: builtin/push.c:510
+#: builtin/push.c:547 builtin/send-pack.c:164
 msgid "force updates"
 msgstr "tvinga uppdateringar"
 
-#: builtin/push.c:512
+#: builtin/push.c:549 builtin/send-pack.c:175
 msgid "refname>:<expect"
 msgstr "refnamn>:<förvänta"
 
-#: builtin/push.c:513
+#: builtin/push.c:550 builtin/send-pack.c:176
 msgid "require old value of ref to be at this value"
 msgstr "kräv att ref:s tidigare värde är detta"
 
-#: builtin/push.c:516
+#: builtin/push.c:553
 msgid "control recursive pushing of submodules"
 msgstr "styr rekursiv insändning av undermoduler"
 
-#: builtin/push.c:518
+#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:169
 msgid "use thin pack"
 msgstr "använd tunna paket"
 
-#: builtin/push.c:519 builtin/push.c:520
+#: builtin/push.c:556 builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:158
+#: builtin/send-pack.c:159
 msgid "receive pack program"
 msgstr "program för att ta emot paket"
 
-#: builtin/push.c:521
+#: builtin/push.c:558
 msgid "set upstream for git pull/status"
 msgstr "ställ in uppström för git pull/status"
 
-#: builtin/push.c:524
+#: builtin/push.c:561
 msgid "prune locally removed refs"
 msgstr "ta bort lokalt borttagna referenser"
 
-#: builtin/push.c:526
+#: builtin/push.c:563
 msgid "bypass pre-push hook"
 msgstr "förbigå pre-push-krok"
 
-#: builtin/push.c:527
+#: builtin/push.c:564
 msgid "push missing but relevant tags"
 msgstr "sänd in saknade men relevanta taggar"
 
-#: builtin/push.c:529
+#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:166
 msgid "GPG sign the push"
 msgstr "GPG-signera insändningen"
 
-#: builtin/push.c:530
+#: builtin/push.c:569 builtin/send-pack.c:170
 msgid "request atomic transaction on remote side"
 msgstr "begär atomiska transaktioner på fjärrsidan"
 
-#: builtin/push.c:539
+#: builtin/push.c:579
 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
 msgstr "--delete är inkompatibel med --all, --mirror och --tags"
 
-#: builtin/push.c:541
+#: builtin/push.c:581
 msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
 msgstr "--delete kan inte användas utan referenser"
 
 #: builtin/read-tree.c:37
 msgid ""
-"git read-tree [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>] "
+"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
 "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
 "index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
 msgstr ""
-"git read-tree [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>] "
+"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
 "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
 "index-output=<fil>] (--empty | <träd-igt1> [<träd-igt2> [<träd-igt3>]])"
 
@@ -8411,12 +9104,12 @@ msgstr "hoppa över att applicera filter för gles utcheckning"
 msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "felsök unpack-trees"
 
-#: builtin/reflog.c:429
+#: builtin/reflog.c:432
 #, c-format
-msgid "%s' for '%s' is not a valid timestamp"
+msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "\"%s\" för \"%s\" är inte en giltig tidsstämpel"
 
-#: builtin/reflog.c:546 builtin/reflog.c:551
+#: builtin/reflog.c:549 builtin/reflog.c:554
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "\"%s\" är inte en giltig tidsstämpel"
@@ -8553,12 +9246,12 @@ msgstr "att ange en master-gren ger ingen mening med --mirror"
 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
 msgstr "att ange grenar att spåra ger mening bara med hämtningsspeglar"
 
-#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:643
+#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:637
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "fjärrarkivet %s finns redan."
 
-#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:647
+#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:641
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt namn på fjärrarkiv"
@@ -8581,27 +9274,27 @@ msgstr "(matchande)"
 msgid "(delete)"
 msgstr "(ta bort)"
 
-#: builtin/remote.c:592 builtin/remote.c:598 builtin/remote.c:604
+#: builtin/remote.c:588 builtin/remote.c:594 builtin/remote.c:600
 #, c-format
 msgid "Could not append '%s' to '%s'"
 msgstr "Kunde inte tillämpa \"%s\" på \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:636 builtin/remote.c:795 builtin/remote.c:895
+#: builtin/remote.c:630 builtin/remote.c:769 builtin/remote.c:869
 #, c-format
 msgid "No such remote: %s"
 msgstr "Inget sådant fjärrarkiv: %s"
 
-#: builtin/remote.c:653
+#: builtin/remote.c:647
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Kunde inte byta namn på konfigurationssektionen \"%s\" till \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:659 builtin/remote.c:847
+#: builtin/remote.c:653 builtin/remote.c:821
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "Kunde inte ta bort konfigurationssektionen \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:674
+#: builtin/remote.c:668
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -8612,32 +9305,27 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "\tUppdatera konfigurationen manuellt om nödvändigt."
 
-#: builtin/remote.c:680
+#: builtin/remote.c:674
 #, c-format
 msgid "Could not append '%s'"
 msgstr "Kunde inte lägga till på \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:691
+#: builtin/remote.c:685
 #, c-format
 msgid "Could not set '%s'"
 msgstr "Kunde inte sätta \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:713
+#: builtin/remote.c:707
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "misslyckades ta bort \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:747
+#: builtin/remote.c:741
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "misslyckades skapa \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:766
-#, c-format
-msgid "Could not remove branch %s"
-msgstr "Kunde inte ta bort grenen %s"
-
-#: builtin/remote.c:833
+#: builtin/remote.c:807
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -8651,262 +9339,262 @@ msgstr[1] ""
 "Observera: Några grenar utanför hierarkin refs/remotes/ togs inte bort;\n"
 "för att ta bort dem, använd:"
 
-#: builtin/remote.c:948
+#: builtin/remote.c:922
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " ny (nästa hämtning sparar i remotes/%s)"
 
-#: builtin/remote.c:951
+#: builtin/remote.c:925
 msgid " tracked"
 msgstr " spårad"
 
-#: builtin/remote.c:953
+#: builtin/remote.c:927
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " förlegad (använd \"git remote prune\" för att ta bort)"
 
-#: builtin/remote.c:955
+#: builtin/remote.c:929
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
-#: builtin/remote.c:996
+#: builtin/remote.c:970
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "ogiltig branch.%s.merge; kan inte ombasera över > 1 gren"
 
-#: builtin/remote.c:1003
+#: builtin/remote.c:977
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "ombaseras på fjärren %s"
 
-#: builtin/remote.c:1006
+#: builtin/remote.c:980
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " sammanslås med fjärren %s"
 
-#: builtin/remote.c:1007
+#: builtin/remote.c:981
 msgid "    and with remote"
 msgstr "    och med fjärren"
 
-#: builtin/remote.c:1009
+#: builtin/remote.c:983
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "sammanslås med fjärren %s"
 
-#: builtin/remote.c:1010
+#: builtin/remote.c:984
 msgid "   and with remote"
 msgstr "   och med fjärren"
 
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1030
 msgid "create"
 msgstr "skapa"
 
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1033
 msgid "delete"
 msgstr "ta bort"
 
-#: builtin/remote.c:1063
+#: builtin/remote.c:1037
 msgid "up to date"
 msgstr "àjour"
 
-#: builtin/remote.c:1066
+#: builtin/remote.c:1040
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "kan snabbspolas"
 
-#: builtin/remote.c:1069
+#: builtin/remote.c:1043
 msgid "local out of date"
 msgstr "lokal föråldrad"
 
-#: builtin/remote.c:1076
+#: builtin/remote.c:1050
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s tvingar till %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1079
+#: builtin/remote.c:1053
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s sänder till %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1083
+#: builtin/remote.c:1057
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s tvingar till %s"
 
-#: builtin/remote.c:1086
+#: builtin/remote.c:1060
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s sänder till %s"
 
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1128
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "fråga inte fjärrar"
 
-#: builtin/remote.c:1181
+#: builtin/remote.c:1155
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* fjärr %s"
 
-#: builtin/remote.c:1182
+#: builtin/remote.c:1156
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  Hämt-URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1183 builtin/remote.c:1334
+#: builtin/remote.c:1157 builtin/remote.c:1308
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(ingen URL)"
 
-#: builtin/remote.c:1192 builtin/remote.c:1194
+#: builtin/remote.c:1166 builtin/remote.c:1168
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "  Sänd-URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1196 builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1200
+#: builtin/remote.c:1170 builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  HEAD-gren: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1202
+#: builtin/remote.c:1176
 #, c-format
 msgid ""
 "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
 msgstr "  HEAD-gren (HEAD på fjärr är tvetydig, kan vara en av följande):\n"
 
-#: builtin/remote.c:1214
+#: builtin/remote.c:1188
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
 msgstr[0] "  Fjärrgren:%s"
 msgstr[1] "  Fjärrgrenar:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1217 builtin/remote.c:1244
+#: builtin/remote.c:1191 builtin/remote.c:1218
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (status inte förfrågad)"
 
-#: builtin/remote.c:1226
+#: builtin/remote.c:1200
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Lokal gren konfigurerad för \"git pull\":"
 msgstr[1] "  Lokala grenar konfigurerade för \"git pull\":"
 
-#: builtin/remote.c:1234
+#: builtin/remote.c:1208
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr "  Lokala referenser speglas av \"git push\""
 
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1215
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
 msgstr[0] "  Lokal referens konfigurerad för \"git push\"%s:"
 msgstr[1] "  Lokala referenser konfigurerade för \"git push\"%s:"
 
-#: builtin/remote.c:1262
+#: builtin/remote.c:1236
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "sätt refs/remotes/<namn>/HEAD enligt fjärren"
 
-#: builtin/remote.c:1264
+#: builtin/remote.c:1238
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "ta bort refs/remotes/<namn>/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1279
+#: builtin/remote.c:1253
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Kan inte bestämma HEAD på fjärren"
 
-#: builtin/remote.c:1281
+#: builtin/remote.c:1255
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr "Flera HEAD-grenar på fjärren. Välj en explicit med:"
 
-#: builtin/remote.c:1291
+#: builtin/remote.c:1265
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Kunde inte ta bort %s"
 
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1273
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "Inte en giltig referens: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1301
+#: builtin/remote.c:1275
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "Kunde inte ställa in %s"
 
-#: builtin/remote.c:1319
+#: builtin/remote.c:1293
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s kommer bli dinglande!"
 
-#: builtin/remote.c:1320
+#: builtin/remote.c:1294
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s har blivit dinglande!"
 
-#: builtin/remote.c:1330
+#: builtin/remote.c:1304
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "Rensar %s"
 
-#: builtin/remote.c:1331
+#: builtin/remote.c:1305
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1354
+#: builtin/remote.c:1321
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * [skulle rensa] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1357
+#: builtin/remote.c:1324
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr " * [rensad] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1402
+#: builtin/remote.c:1369
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "rensa fjärrar efter hämtning"
 
-#: builtin/remote.c:1468 builtin/remote.c:1542
+#: builtin/remote.c:1435 builtin/remote.c:1509
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Ingen sådan fjärr \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:1488
+#: builtin/remote.c:1455
 msgid "add branch"
 msgstr "lägg till gren"
 
-#: builtin/remote.c:1495
+#: builtin/remote.c:1462
 msgid "no remote specified"
 msgstr "ingen fjärr angavs"
 
-#: builtin/remote.c:1517
+#: builtin/remote.c:1484
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "manipulera URL:ar för sändning"
 
-#: builtin/remote.c:1519
+#: builtin/remote.c:1486
 msgid "add URL"
 msgstr "lägg till URL"
 
-#: builtin/remote.c:1521
+#: builtin/remote.c:1488
 msgid "delete URLs"
 msgstr "ta bort URL:ar"
 
-#: builtin/remote.c:1528
+#: builtin/remote.c:1495
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr "--add --delete ger ingen mening"
 
-#: builtin/remote.c:1568
+#: builtin/remote.c:1535
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "Felaktig gammalt URL-mönster: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1576
+#: builtin/remote.c:1543
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Ingen sådan URL hittades: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1578
+#: builtin/remote.c:1545
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Kommer inte ta bort alla icke-sänd-URL:er"
 
-#: builtin/remote.c:1592
+#: builtin/remote.c:1559
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "var pratsam; måste skrivas före ett underkommando"
 
@@ -8978,7 +9666,7 @@ msgstr "maximal storlek på varje paketfil"
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "packa om objekt i paket märkta med .keep"
 
-#: builtin/repack.c:375
+#: builtin/repack.c:378
 #, c-format
 msgid "removing '%s' failed"
 msgstr "misslyckades ta bort \"%s\""
@@ -9163,11 +9851,6 @@ msgstr "registrera endast att borttagna sökvägar kommer läggas till senare"
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
 msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig revision."
 
-#: builtin/reset.c:308 builtin/reset.c:316
-#, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'."
-msgstr "Kan inte tolka objektet \"%s\""
-
 #: builtin/reset.c:313
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
@@ -9209,6 +9892,10 @@ msgstr "Kunde inte återställa indexfilen till versionen \"%s\"."
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil."
 
+#: builtin/rev-list.c:354
+msgid "rev-list does not support display of notes"
+msgstr "rev-list stöder inte visning av anteckningar"
+
 #: builtin/rev-parse.c:361
 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
 msgstr "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<argument>...]"
@@ -9225,7 +9912,7 @@ msgstr "sluta tolka efter första argument som inte är flagga"
 msgid "output in stuck long form"
 msgstr "utdata fast i lång form"
 
-#: builtin/rev-parse.c:499
+#: builtin/rev-parse.c:502
 msgid ""
 "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
 "   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
@@ -9301,10 +9988,6 @@ msgstr "alternativ för sammanslagningsstrategi"
 msgid "append commit name"
 msgstr "lägg till incheckningsnamn"
 
-#: builtin/revert.c:105
-msgid "allow fast-forward"
-msgstr "tillåt snabbspolning"
-
 #: builtin/revert.c:106
 msgid "preserve initially empty commits"
 msgstr "behåll incheckningar som börjar som tomma"
@@ -9355,7 +10038,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(använd \"rm -rf\" om du verkligen vill ta bort den och all dess historik)"
 
-#: builtin/rm.c:231
+#: builtin/rm.c:230
 msgid ""
 "the following file has staged content different from both the\n"
 "file and the HEAD:"
@@ -9367,7 +10050,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "följande filer har köat innehåll som skiljer sig både från filen och HEAD:"
 
-#: builtin/rm.c:236
+#: builtin/rm.c:235
 msgid ""
 "\n"
 "(use -f to force removal)"
@@ -9375,13 +10058,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(använd -f för att tvinga borttagning)"
 
-#: builtin/rm.c:240
+#: builtin/rm.c:239
 msgid "the following file has changes staged in the index:"
 msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
 msgstr[0] "följande fil har ändringar köade i indexet:"
 msgstr[1] "följande filer har ändringar köade i indexet:"
 
-#: builtin/rm.c:244 builtin/rm.c:255
+#: builtin/rm.c:243 builtin/rm.c:254
 msgid ""
 "\n"
 "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
@@ -9389,47 +10072,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(använd --cached för att behålla filen eller -f för att tvinga borttagning)"
 
-#: builtin/rm.c:252
+#: builtin/rm.c:251
 msgid "the following file has local modifications:"
 msgid_plural "the following files have local modifications:"
 msgstr[0] "följande fil har lokala ändringar:"
 msgstr[1] "följande filer har lokala ändringar:"
 
-#: builtin/rm.c:270
+#: builtin/rm.c:269
 msgid "do not list removed files"
 msgstr "lista inte borttagna filer"
 
-#: builtin/rm.c:271
+#: builtin/rm.c:270
 msgid "only remove from the index"
 msgstr "ta bara bort från indexet"
 
-#: builtin/rm.c:272
+#: builtin/rm.c:271
 msgid "override the up-to-date check"
 msgstr "överstyr àjour-testet"
 
-#: builtin/rm.c:273
+#: builtin/rm.c:272
 msgid "allow recursive removal"
 msgstr "tillåt rekursiv borttagning"
 
-#: builtin/rm.c:275
+#: builtin/rm.c:274
 msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
 msgstr "avsluta med nollstatus även om inget träffades"
 
-#: builtin/rm.c:318
+#: builtin/rm.c:317
 msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
 msgstr ""
 "Köa dina ändringar i .gitmodules eller använd \"stash\" för att fortsätta"
 
-#: builtin/rm.c:336
+#: builtin/rm.c:335
 #, c-format
 msgid "not removing '%s' recursively without -r"
 msgstr "tar inte bort \"%s\" rekursivt utan -r"
 
-#: builtin/rm.c:375
+#: builtin/rm.c:374
 #, c-format
 msgid "git rm: unable to remove %s"
 msgstr "git rm: kan inte ta bort %s"
 
+#: builtin/send-pack.c:18
+msgid ""
+"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
+"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> "
+"[<ref>...]\n"
+"  --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
+msgstr ""
+"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
+"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<värd>:]<katalog> "
+"[<ref>...]\n"
+"  --all och explicit angiven <ref> är ömsesidigt uteslutande."
+
+#: builtin/send-pack.c:160
+msgid "remote name"
+msgstr "fjärrnamn"
+
+#: builtin/send-pack.c:171
+msgid "use stateless RPC protocol"
+msgstr "använd tillståndslöst RPC-protokoll"
+
+#: builtin/send-pack.c:172
+msgid "read refs from stdin"
+msgstr "läs referenser från standard in"
+
+#: builtin/send-pack.c:173
+msgid "print status from remote helper"
+msgstr "visa status från fjärrhjälpare"
+
 #: builtin/shortlog.c:13
 msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] [<path>...]]"
 msgstr "git shortlog [<flaggor>] [<versionsintervall>] [[--] <sökväg>...]"
@@ -9475,67 +10186,67 @@ msgstr ""
 msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
 msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<bas>]] [--list] [<ref>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:659
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "visa fjärrspårande och lokala grenar"
 
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:661
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "visa fjärrspårande grenar"
 
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:663
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "färga \"*!+-\" enligt grenen"
 
-#: builtin/show-branch.c:658
+#: builtin/show-branch.c:665
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "visa <n> ytterligare incheckningar efter gemensam anfader"
 
-#: builtin/show-branch.c:660
+#: builtin/show-branch.c:667
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "synonym till more=-1"
 
-#: builtin/show-branch.c:661
+#: builtin/show-branch.c:668
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "undertyck namnsträngar"
 
-#: builtin/show-branch.c:663
+#: builtin/show-branch.c:670
 msgid "include the current branch"
 msgstr "inkludera aktuell gren"
 
-#: builtin/show-branch.c:665
+#: builtin/show-branch.c:672
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "namnge incheckningar med deras objektnamn"
 
-#: builtin/show-branch.c:667
+#: builtin/show-branch.c:674
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "visa möjliga sammanslagningsbaser"
 
-#: builtin/show-branch.c:669
+#: builtin/show-branch.c:676
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "visa referenser som inte kan nås från någon annan referens"
 
-#: builtin/show-branch.c:671
+#: builtin/show-branch.c:678
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "visa incheckningar i topologisk ordning"
 
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:681
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "visa endast incheckningar inte på den första grenen"
 
-#: builtin/show-branch.c:676
+#: builtin/show-branch.c:683
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "visa sammanslagningar som endast kan nås från en spets"
 
-#: builtin/show-branch.c:678
+#: builtin/show-branch.c:685
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "sortera topologiskt, behåll datumordning när möjligt"
 
-#: builtin/show-branch.c:681
+#: builtin/show-branch.c:688
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<bas>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:682
+#: builtin/show-branch.c:689
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "visa <n> nyaste refloggposter med början på bas"
 
@@ -9551,35 +10262,35 @@ msgstr ""
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
 msgstr "git show-ref --exclude-existing[=mönster] < reflista"
 
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:170
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr "visa endast taggar (kan kombineras med huvuden)"
 
-#: builtin/show-ref.c:169
+#: builtin/show-ref.c:171
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr "visa endast huvuden (kan kombineras med taggar)"
 
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:172
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
 msgstr "striktare referenskontroll, kräver exakt referenssökväg"
 
-#: builtin/show-ref.c:173 builtin/show-ref.c:175
+#: builtin/show-ref.c:175 builtin/show-ref.c:177
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr "visa HEAD-refrens, även när den skulle filtreras ut"
 
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/show-ref.c:179
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr "avreferera taggar till objekt-id"
 
-#: builtin/show-ref.c:179
+#: builtin/show-ref.c:181
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
 msgstr "visa SHA1-hash endast med <n> siffror"
 
-#: builtin/show-ref.c:183
+#: builtin/show-ref.c:185
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr "visa inte resultat på standard ut (användbart med --verify)"
 
-#: builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/show-ref.c:187
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr "visa referenser från standard in som inte finns i lokalt arkiv"
 
@@ -9604,11 +10315,11 @@ msgstr "ta bort symbolisk referens"
 msgid "shorten ref output"
 msgstr "förkorta ref-utdata"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:358
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
 msgid "reason"
 msgstr "skäl"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:358
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
 msgid "reason of the update"
 msgstr "skäl till uppdateringen"
 
@@ -9733,229 +10444,302 @@ msgstr "flaggan \"points-at\" behöver ett objekt"
 msgid "malformed object name '%s'"
 msgstr "felformat objektnamn \"%s\""
 
-#: builtin/tag.c:589
+#: builtin/tag.c:590
 msgid "list tag names"
 msgstr "lista taggnamn"
 
-#: builtin/tag.c:591
+#: builtin/tag.c:592
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "visa <n> rader från varje taggmeddelande"
 
-#: builtin/tag.c:593
+#: builtin/tag.c:594
 msgid "delete tags"
 msgstr "ta bort taggar"
 
-#: builtin/tag.c:594
+#: builtin/tag.c:595
 msgid "verify tags"
 msgstr "verifiera taggar"
 
-#: builtin/tag.c:596
+#: builtin/tag.c:597
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Alternativ för att skapa taggar"
 
-#: builtin/tag.c:598
+#: builtin/tag.c:599
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "annoterad tagg, behöver meddelande"
 
-#: builtin/tag.c:600
+#: builtin/tag.c:601
 msgid "tag message"
 msgstr "taggmeddelande"
 
-#: builtin/tag.c:602
+#: builtin/tag.c:603
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "annoterad och GPG-signerad tagg"
 
-#: builtin/tag.c:606
+#: builtin/tag.c:607
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "använd annan nyckel för att signera taggen"
 
-#: builtin/tag.c:607
+#: builtin/tag.c:608
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "ersätt taggen om den finns"
 
-#: builtin/tag.c:609
+#: builtin/tag.c:609 builtin/update-ref.c:368
+msgid "create_reflog"
+msgstr "create_reflog"
+
+#: builtin/tag.c:611
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Alternativ för listning av taggar"
 
-#: builtin/tag.c:610
+#: builtin/tag.c:612
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "lista taggar i spalter"
 
-#: builtin/tag.c:612
+#: builtin/tag.c:614
 msgid "sort tags"
 msgstr "sortera taggar"
 
-#: builtin/tag.c:617 builtin/tag.c:623
+#: builtin/tag.c:619 builtin/tag.c:625
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "visa endast taggar som innehåller incheckningen"
 
-#: builtin/tag.c:629
+#: builtin/tag.c:631
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "visa endast taggar för objektet"
 
-#: builtin/tag.c:655
+#: builtin/tag.c:657
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column och -n är inkompatibla"
 
-#: builtin/tag.c:667
+#: builtin/tag.c:669
 msgid "--sort and -n are incompatible"
 msgstr "--sort och -n är inkompatibla"
 
-#: builtin/tag.c:674
+#: builtin/tag.c:676
 msgid "-n option is only allowed with -l."
 msgstr "Flaggan -n är endast tillåten tillsammans med -l."
 
-#: builtin/tag.c:676
+#: builtin/tag.c:678
 msgid "--contains option is only allowed with -l."
 msgstr "Flaggan --contains är endast tillåten tillsammans med -l"
 
-#: builtin/tag.c:678
+#: builtin/tag.c:680
 msgid "--points-at option is only allowed with -l."
 msgstr "Flaggan --points-at är endast tillåten tillsammans med -l."
 
-#: builtin/tag.c:686
+#: builtin/tag.c:688
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "endast en av flaggorna -F eller -m tillåts."
 
-#: builtin/tag.c:706
+#: builtin/tag.c:708
 msgid "too many params"
 msgstr "för många parametrar"
 
-#: builtin/tag.c:712
+#: builtin/tag.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt taggnamn."
 
-#: builtin/tag.c:717
+#: builtin/tag.c:719
+#, c-format
+msgid "tag '%s' already exists"
+msgstr "taggen \"%s\" finns redan"
+
+#: builtin/tag.c:744
+#, c-format
+msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
+msgstr "Uppdaterad tagg \"%s\" (var %s)\n"
+
+#: builtin/unpack-objects.c:490
+msgid "Unpacking objects"
+msgstr "Packar upp objekt"
+
+#: builtin/update-index.c:70
+#, c-format
+msgid "failed to create directory %s"
+msgstr "misslyckades skapa katalogen %s"
+
+#: builtin/update-index.c:76
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "misslyckades ta status på %s"
+
+#: builtin/update-index.c:86
+#, c-format
+msgid "failed to create file %s"
+msgstr "misslyckades skapa filen %s"
+
+#: builtin/update-index.c:94
+#, c-format
+msgid "failed to delete file %s"
+msgstr "misslyckades ta bort filen %s"
+
+#: builtin/update-index.c:101 builtin/update-index.c:203
 #, c-format
-msgid "tag '%s' already exists"
-msgstr "taggen \"%s\" finns redan"
+msgid "failed to delete directory %s"
+msgstr "misslyckades ta bort katalogen %s"
 
-#: builtin/tag.c:741
+#: builtin/update-index.c:124
 #, c-format
-msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
-msgstr "Uppdaterad tagg \"%s\" (var %s)\n"
+msgid "Testing "
+msgstr "Testar"
 
-#: builtin/unpack-objects.c:489
-msgid "Unpacking objects"
-msgstr "Packar upp objekt"
+#: builtin/update-index.c:136
+msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
+msgstr "stat-informationen för en katalog ändras inte när nya filer läggs till"
+
+#: builtin/update-index.c:149
+msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
+msgstr ""
+"stat-informationen för en katalog ändras inte när nya kataloger läggs till"
+
+#: builtin/update-index.c:162
+msgid "directory stat info changes after updating a file"
+msgstr "stat-informationen för en katalog ändras när filer uppdateras"
+
+#: builtin/update-index.c:173
+msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
+msgstr ""
+"stat-informationen för en katalog ändras när filer läggs till i en "
+"underkatalog"
 
-#: builtin/update-index.c:403
+#: builtin/update-index.c:184
+msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
+msgstr "stat-informationen för en katalog ändras inte när en fil tas bort"
+
+#: builtin/update-index.c:197
+msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
+msgstr "stat-informationen för en katalog ändras inte när en katalog tas bort"
+
+#: builtin/update-index.c:204
+msgid " OK"
+msgstr " OK"
+
+#: builtin/update-index.c:564
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<flaggor>] [--] [<fil>...]"
 
-#: builtin/update-index.c:757
+#: builtin/update-index.c:918
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr "fortsätt uppdatera även när index inte är àjour"
 
-#: builtin/update-index.c:760
+#: builtin/update-index.c:921
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "refresh: ignorera undermoduler"
 
-#: builtin/update-index.c:763
+#: builtin/update-index.c:924
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "ignorera inte nya filer"
 
-#: builtin/update-index.c:765
+#: builtin/update-index.c:926
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "låt filer ersätta kataloger och omvänt"
 
-#: builtin/update-index.c:767
+#: builtin/update-index.c:928
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "lägg märke till filer som saknas i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/update-index.c:769
+#: builtin/update-index.c:930
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "uppdatera även om indexet innehåller ej sammanslagna poster"
 
-#: builtin/update-index.c:772
+#: builtin/update-index.c:933
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "uppdatera statusinformation"
 
-#: builtin/update-index.c:776
+#: builtin/update-index.c:937
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "som --refresh, men ignorera assume-unchanged-inställning"
 
-#: builtin/update-index.c:780
+#: builtin/update-index.c:941
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<läge>,<objekt>,<sökväg>"
 
-#: builtin/update-index.c:781
+#: builtin/update-index.c:942
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "lägg till angiven post i indexet"
 
-#: builtin/update-index.c:785
+#: builtin/update-index.c:946
 msgid "(+/-)x"
 msgstr "(+/-)x"
 
-#: builtin/update-index.c:786
+#: builtin/update-index.c:947
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "överstyr exekveringsbiten för angivna filer"
 
-#: builtin/update-index.c:790
+#: builtin/update-index.c:951
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "markera filer som \"ändras inte\""
 
-#: builtin/update-index.c:793
+#: builtin/update-index.c:954
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "rensa \"assume-unchanged\"-biten"
 
-#: builtin/update-index.c:796
+#: builtin/update-index.c:957
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "markera filer som \"endast index\""
 
-#: builtin/update-index.c:799
+#: builtin/update-index.c:960
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "töm \"skip-worktree\"-biten"
 
-#: builtin/update-index.c:802
+#: builtin/update-index.c:963
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr "lägg endast till indexet; lägg inte till innehållet i objektdatabasen"
 
-#: builtin/update-index.c:804
+#: builtin/update-index.c:965
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr "ta bort namngivna sökvägar även om de finns i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/update-index.c:806
+#: builtin/update-index.c:967
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "med --stdin: indatarader termineras med null-byte"
 
-#: builtin/update-index.c:808
+#: builtin/update-index.c:969
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "läs lista över sökvägar att uppdatera från standard in"
 
-#: builtin/update-index.c:812
+#: builtin/update-index.c:973
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "lägg poster från standard in till indexet"
 
-#: builtin/update-index.c:816
+#: builtin/update-index.c:977
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "återfyll etapp 2 och 3 från angivna sökvägar"
 
-#: builtin/update-index.c:820
+#: builtin/update-index.c:981
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "uppdatera endast poster som skiljer sig från HEAD"
 
-#: builtin/update-index.c:824
+#: builtin/update-index.c:985
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "ignorera filer som saknas i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/update-index.c:827
+#: builtin/update-index.c:988
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "rapportera åtgärder på standard ut"
 
-#: builtin/update-index.c:829
+#: builtin/update-index.c:990
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(för porslin) glöm sparade olösta konflikter"
 
-#: builtin/update-index.c:833
+#: builtin/update-index.c:994
 msgid "write index in this format"
 msgstr "skriv index i detta format"
 
-#: builtin/update-index.c:835
+#: builtin/update-index.c:996
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "aktivera eller inaktivera delat index"
 
+#: builtin/update-index.c:998
+msgid "enable/disable untracked cache"
+msgstr "aktivera/inaktivera ospårad cache"
+
+#: builtin/update-index.c:1000
+msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
+msgstr "aktivera ospårad cache utan att testa filsystemet"
+
 #: builtin/update-ref.c:9
 msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
 msgstr "git update-ref [<flaggor>] -d <refnamn> [<gammaltvärde>]"
@@ -9968,19 +10752,19 @@ msgstr "git update-ref [<flaggor>]    <refnamn> <gammaltvärde> [<nyttvärde>]"
 msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
 msgstr "git update-ref [<flaggor>] --stdin [-z]"
 
-#: builtin/update-ref.c:359
+#: builtin/update-ref.c:363
 msgid "delete the reference"
 msgstr "ta bort referensen"
 
-#: builtin/update-ref.c:361
+#: builtin/update-ref.c:365
 msgid "update <refname> not the one it points to"
 msgstr "uppdatera <refnamn> inte det den pekar på"
 
-#: builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/update-ref.c:366
 msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
 msgstr "standard in har NUL-terminerade argument"
 
-#: builtin/update-ref.c:363
+#: builtin/update-ref.c:367
 msgid "read updates from stdin"
 msgstr "läs uppdateringar från standard in"
 
@@ -9996,10 +10780,14 @@ msgstr "uppdatera informationsfilerna från grunden"
 msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
 msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <incheckning>..."
 
-#: builtin/verify-commit.c:75
+#: builtin/verify-commit.c:72
 msgid "print commit contents"
 msgstr "visa innehåll för incheckning"
 
+#: builtin/verify-commit.c:73 builtin/verify-tag.c:84
+msgid "print raw gpg status output"
+msgstr "visa råa gpg-statusdata"
+
 #: builtin/verify-pack.c:54
 msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
 msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <paket>..."
@@ -10016,10 +10804,84 @@ msgstr "visa endast statistik"
 msgid "git verify-tag [-v | --verbose] <tag>..."
 msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <tagg>..."
 
-#: builtin/verify-tag.c:73
+#: builtin/verify-tag.c:83
 msgid "print tag contents"
 msgstr "visa innehåll för tag"
 
+#: builtin/worktree.c:13
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr "git worktree add [<flaggor>] <sökväg> <gren>"
+
+#: builtin/worktree.c:14
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<flaggor>]"
+
+#: builtin/worktree.c:36
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Tar bort worktrees/%s: inte en giltig katalog"
+
+#: builtin/worktree.c:42
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Tar bort worktrees/%s: gitdir-filen existerar inte"
+
+#: builtin/worktree.c:47
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr "Tar bort worktrees/%s: kan inte läsa gitdir-filen (%s)"
+
+#: builtin/worktree.c:58
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Tar bort worktrees/%s: felaktig gitdir-fil"
+
+#: builtin/worktree.c:74
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr "Tar bort worktrees/%s: gitdir-filen pekar på en ickeexisterande plats"
+
+#: builtin/worktree.c:109
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr "misslyckades ta bort: %s"
+
+#: builtin/worktree.c:198
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "\"%s\" finns redan"
+
+#: builtin/worktree.c:232
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "kunde inte skapa katalogen \"%s\""
+
+#: builtin/worktree.c:268
+#, c-format
+msgid "Preparing %s (identifier %s)"
+msgstr "Förbereder %s (identifieraren %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:316
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr ""
+"checka ut <gren> även om den redan är utcheckad i en annan arbetskatalog"
+
+#: builtin/worktree.c:318
+msgid "create a new branch"
+msgstr "skapa en ny gren"
+
+#: builtin/worktree.c:320
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "skapa eller återställ en gren"
+
+#: builtin/worktree.c:321
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning"
+
+#: builtin/worktree.c:328
+msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
+msgstr "-b, -B och --detach är ömsesidigt uteslutande"
+
 #: builtin/write-tree.c:13
 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
 msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
@@ -10036,7 +10898,7 @@ msgstr "visa trädobjekt för underkatalogen <prefix>"
 msgid "only useful for debugging"
 msgstr "endast användbart vid felsökning"
 
-#: credential-cache--daemon.c:267
+#: credential-cache--daemon.c:255
 msgid "print debugging messages to stderr"
 msgstr "skriv felsökningsmeddelanden på standard fel"
 
@@ -10050,318 +10912,160 @@ msgstr ""
 "några konceptvägledningar. Se \"git help <kommando>\" eller \"git help\n"
 "<koncept>\" för att läsa mer om specifika underkommandon och koncept."
 
-#: common-cmds.h:8
+#: common-cmds.h:9
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "starta arbetskatalog (se också: git help tutorial)"
+
+#: common-cmds.h:10
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr "jobba med aktuell förändring (se också: git help everyday)"
+
+#: common-cmds.h:11
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr "utforska historiken och tillståndet (se också: git help revisions)"
+
+#: common-cmds.h:12
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "utöka, markera och justera din gemensamma historik"
+
+#: common-cmds.h:13
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "samarbeta (se också: git help workflows)"
+
+#: common-cmds.h:17
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Lägg filinnehåll till indexet"
 
-#: common-cmds.h:9
-msgid "Find by binary search the change that introduced a bug"
-msgstr "Binärsök för att hitta ändringen som introducerade ett fel"
+#: common-cmds.h:18
+msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
+msgstr "Använd binärsökning för att hitta ändringen som introducerade ett fel"
 
-#: common-cmds.h:10
+#: common-cmds.h:19
 msgid "List, create, or delete branches"
 msgstr "Visa, skapa eller ta bort grenar"
 
-#: common-cmds.h:11
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Checka ut en gren eller filer i arbetskatalogen"
+#: common-cmds.h:20
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Byt till en ny gren eller återställ filer i arbetskatalogen"
 
-#: common-cmds.h:12
+#: common-cmds.h:21
 msgid "Clone a repository into a new directory"
 msgstr "Klona ett arkiv till en ny katalog"
 
-#: common-cmds.h:13
+#: common-cmds.h:22
 msgid "Record changes to the repository"
 msgstr "Protokollför ändringar i arkivet"
 
-#: common-cmds.h:14
+#: common-cmds.h:23
 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr "Visa ändringar mellan incheckningar, med arbetskatalogen, osv"
 
-#: common-cmds.h:15
+#: common-cmds.h:24
 msgid "Download objects and refs from another repository"
 msgstr "Hämta objekt och referenser från annat arkiv"
 
-#: common-cmds.h:16
+#: common-cmds.h:25
 msgid "Print lines matching a pattern"
 msgstr "Visa rader som motsvarar mönster"
 
-#: common-cmds.h:17
+#: common-cmds.h:26
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
 msgstr "Skapa tomt Git-arkiv eller ominitiera ett befintligt"
 
-#: common-cmds.h:18
+#: common-cmds.h:27
 msgid "Show commit logs"
 msgstr "Visa incheckningsloggar"
 
-#: common-cmds.h:19
+#: common-cmds.h:28
 msgid "Join two or more development histories together"
 msgstr "Slå ihop två eller flera utvecklingshistorier"
 
-#: common-cmds.h:20
+#: common-cmds.h:29
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Flytta eller byt namn på en fil, katalog eller symbolisk länk"
 
-#: common-cmds.h:21
+#: common-cmds.h:30
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Hämta från och integrera med annat arkiv eller en lokal gren"
 
-#: common-cmds.h:22
+#: common-cmds.h:31
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "Uppdatera fjärr-referenser och tillhörande objekt"
 
-#: common-cmds.h:23
+#: common-cmds.h:32
 msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
 msgstr "Framåtanpassa lokala kommandon på uppdaterat uppströmshuvud"
 
-#: common-cmds.h:24
+#: common-cmds.h:33
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Återställ aktuell HEAD till angivet tillstånd"
 
-#: common-cmds.h:25
+#: common-cmds.h:34
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Ta bort filer från arbetskatalogen och från indexet"
 
-#: common-cmds.h:26
+#: common-cmds.h:35
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Visa olika sorters objekt"
 
-#: common-cmds.h:27
+#: common-cmds.h:36
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Visa status för arbetskatalogen"
 
-#: common-cmds.h:28
+#: common-cmds.h:37
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr "Skapa, visa, ta bort eller verifiera GPG-signerat taggobjekt"
 
-#: parse-options.h:143
+#: parse-options.h:145
 msgid "expiry-date"
 msgstr "giltig-till"
 
-#: parse-options.h:158
+#: parse-options.h:160
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "ingen funktion (bakåtkompatibilitet)"
 
-#: parse-options.h:232
+#: parse-options.h:236
 msgid "be more verbose"
 msgstr "var mer pratsam"
 
-#: parse-options.h:234
+#: parse-options.h:238
 msgid "be more quiet"
 msgstr "var mer tyst"
 
-#: parse-options.h:240
+#: parse-options.h:244
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "använd <n> siffror för att visa SHA-1:or"
 
-#: rerere.h:27
+#: rerere.h:28
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr "uppdatera indexet med återanvänd konfliktlösning om möjligt"
 
-#: git-am.sh:53
-msgid "You need to set your committer info first"
-msgstr "Du måste ställa in din incheckarinformation först"
-
-#: git-am.sh:98
-msgid ""
-"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
-"Not rewinding to ORIG_HEAD"
-msgstr ""
-"Du verkar ha flyttat HEAD sedan \"am\" sist misslyckades.\n"
-"Återställer inte till ORIG_HEAD"
-
-#: git-am.sh:108
-#, sh-format
-msgid ""
-"When you have resolved this problem, run \"$cmdline --continue\".\n"
-"If you prefer to skip this patch, run \"$cmdline --skip\" instead.\n"
-"To restore the original branch and stop patching, run \"$cmdline --abort\"."
-msgstr ""
-"När du har löst problemet kör du \"$cmdline --continue\".\n"
-"Om du vill hoppa över patchen kör du istället \"$cmdline --skip\".\n"
-"För att återställa originalgrenen och avbryta kör du \"$cmdline --abort\"."
-
-#: git-am.sh:124
-msgid "Cannot fall back to three-way merge."
-msgstr "Kan inte falla tillbaka på trevägssammanslagning."
-
-#: git-am.sh:140
-msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
-msgstr ""
-"Arkivet saknar objekt som behövs för att falla tillbaka på 3-"
-"vägssammanslagning."
-
-#: git-am.sh:142
-msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
-msgstr "Använder indexinfo för att återskapa ett basträd..."
-
-#: git-am.sh:157
-msgid ""
-"Did you hand edit your patch?\n"
-"It does not apply to blobs recorded in its index."
-msgstr ""
-"Har du handredigerat din patch?\n"
-"Den kan inte tillämpas på blobbar som antecknats i dess index."
-
-#: git-am.sh:166
-msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
-msgstr ""
-"Faller tillbaka på att patcha grundversionen och trevägssammanslagning..."
-
-#: git-am.sh:182
-msgid "Failed to merge in the changes."
-msgstr "Misslyckades slå ihop ändringarna."
-
-#: git-am.sh:277
-msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
-msgstr "Endast en StGIT-patchserie kan tillämpas åt gången"
-
-#: git-am.sh:364
-#, sh-format
-msgid "Patch format $patch_format is not supported."
-msgstr "Patchformatet $patch_format stöds inte."
-
-#: git-am.sh:366
-msgid "Patch format detection failed."
-msgstr "Misslyckades detektera patchformat."
-
-#: git-am.sh:398
-msgid ""
-"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
-"it will be removed. Please do not use it anymore."
-msgstr ""
-"Flaggan -b/--binary har varit utan funktion länge, och\n"
-"kommer tas bort. Vi ber dig att inte använda den längre."
-
-#: git-am.sh:496
-#, sh-format
-msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given."
-msgstr "tidigare rebase-katalog $dotest finns fortfarande, men mbox angavs."
-
-#: git-am.sh:501
-msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
-msgstr "Bestäm dig. --skip eller --abort?"
-
-#: git-am.sh:537
-#, sh-format
-msgid ""
-"Stray $dotest directory found.\n"
-"Use \"git am --abort\" to remove it."
-msgstr ""
-"Kvarbliven katalog $dotest hittades.\n"
-"Använd \"git am --abort\" för att ta bort den."
-
-#: git-am.sh:545
-msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
-msgstr "Lösningsoperation pågår inte, vi återupptar inte."
-
-#: git-am.sh:612
-#, sh-format
-msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)"
-msgstr "Smutsigt index: kan inte tillämpa patchar (smutsiga: $files)"
-
-#: git-am.sh:722
-#, sh-format
-msgid ""
-"Patch is empty.  Was it split wrong?\n"
-"If you would prefer to skip this patch, instead run \"$cmdline --skip\".\n"
-"To restore the original branch and stop patching run \"$cmdline --abort\"."
-msgstr ""
-"Patchen är tom. Delades den upp felaktigt?\n"
-"Om du vill hoppa över patchen kör du istället \"$cmdline --skip\".\n"
-"För att återställa originalgrenen och avbryta kör du \"$cmdline --abort\"."
-
-#: git-am.sh:749
-msgid "Patch does not have a valid e-mail address."
-msgstr "Patchen har inte någon giltig e-postadress."
-
-#: git-am.sh:796
-msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
-msgstr ""
-"kan inte vara interaktiv om standard in inte är ansluten till en terminal."
-
-#: git-am.sh:800
-msgid "Commit Body is:"
-msgstr "Incheckningskroppen är:"
-
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
-#. in your translation. The program will only accept English
-#. input at this point.
-#: git-am.sh:807
-msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
-msgstr "Tillämpa? Y=ja/N=nej/E=redigera/V=visa patch/A=godta alla "
-
-#: git-am.sh:843
-#, sh-format
-msgid "Applying: $FIRSTLINE"
-msgstr "Tillämpar: $FIRSTLINE"
-
-#: git-am.sh:864
-msgid ""
-"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
-"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
-"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
-msgstr ""
-"Inga ändringar - glömde du använda \"git add\"?\n"
-"Om det inte är något kvar att köa kan det hända att något annat redan\n"
-"introducerat samma ändringar; kanske du bör hoppa över patchen."
-
-#: git-am.sh:872
-msgid ""
-"You still have unmerged paths in your index\n"
-"did you forget to use 'git add'?"
-msgstr ""
-"Du har fortfarande sökvägar som inte slagits samman i ditt index\n"
-"glömde du använda \"git add\"?"
-
-#: git-am.sh:888
-msgid "No changes -- Patch already applied."
-msgstr "Inga ändringar -- Patchen har redan tillämpats."
-
-#: git-am.sh:898
-#, sh-format
-msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE"
-msgstr "Patchen misslyckades vid $msgnum $FIRSTLINE"
-
-#: git-am.sh:901
-#, sh-format
-msgid ""
-"The copy of the patch that failed is found in:\n"
-"   $dotest/patch"
-msgstr ""
-"En kopia av patchen som misslyckades finns i:\n"
-"   $dotest/patch"
-
-#: git-am.sh:919
-msgid "applying to an empty history"
-msgstr "tillämpar på en tom historik"
-
-#: git-bisect.sh:48
+#: git-bisect.sh:50
 msgid "You need to start by \"git bisect start\""
 msgstr "Du måste starta med \"git bisect start\""
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-bisect.sh:54
+#: git-bisect.sh:56
 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
 msgstr "Vill du att jag ska göra det åt dig [Y=ja/N=nej]?"
 
-#: git-bisect.sh:95
+#: git-bisect.sh:99
 #, sh-format
 msgid "unrecognised option: '$arg'"
 msgstr "flaggan känns inte igen: \"$arg\""
 
-#: git-bisect.sh:99
+#: git-bisect.sh:103
 #, sh-format
 msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
 msgstr "\"$arg\" verkar inte vara en giltig revision"
 
-#: git-bisect.sh:117
+#: git-bisect.sh:132
 msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
 msgstr "Felaktigt HEAD - Jag behöver ett HEAD"
 
-#: git-bisect.sh:130
+#: git-bisect.sh:145
 #, sh-format
 msgid ""
 "Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'."
@@ -10370,76 +11074,85 @@ msgstr ""
 "<giltig_gren>\""
 
 # cogito-relaterat
-#: git-bisect.sh:140
+#: git-bisect.sh:155
 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
 msgstr "kör inte \"bisect\" på träd där \"cg-seek\" använts"
 
-#: git-bisect.sh:144
+#: git-bisect.sh:159
 msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
 msgstr "Felaktigt HEAD - konstig symbolisk referens"
 
-#: git-bisect.sh:189
+#: git-bisect.sh:211
 #, sh-format
 msgid "Bad bisect_write argument: $state"
 msgstr "Felaktigt argument till bisect_write: $state"
 
-#: git-bisect.sh:218
+#: git-bisect.sh:240
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $arg"
 msgstr "Felaktig rev-indata: $arg"
 
-#: git-bisect.sh:232
+#: git-bisect.sh:255
 msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument."
 msgstr "Anropa \"bisect_state\" med minst ett argument."
 
-#: git-bisect.sh:244
+#: git-bisect.sh:267
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $rev"
 msgstr "Felaktig rev-indata: $rev"
 
-#: git-bisect.sh:253
-msgid "'git bisect bad' can take only one argument."
-msgstr "\"git bisect bad\" kan bara ta ett argument."
-
 #: git-bisect.sh:276
-msgid "Warning: bisecting only with a bad commit."
-msgstr "Varning: utför \"bisect\" med endast en dålig incheckning"
+#, sh-format
+msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument."
+msgstr "\"git bisect $TERM_BAD\" kan bara ta ett argument."
+
+#: git-bisect.sh:299
+#, sh-format
+msgid "Warning: bisecting only with a $TERM_BAD commit."
+msgstr ""
+"Varning: utför \"bisect\" med endast en dålig (\"$TERM_BAD\") incheckning"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-bisect.sh:282
+#: git-bisect.sh:305
 msgid "Are you sure [Y/n]? "
 msgstr "Är du säker [Y=ja/N=nej]? "
 
-#: git-bisect.sh:292
+#: git-bisect.sh:317
+#, sh-format
 msgid ""
-"You need to give me at least one good and one bad revision.\n"
-"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
+"You need to give me at least one $bad_syn and one $good_syn revision.\n"
+"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
 msgstr ""
-"Du måste ange åtminstone en bra och en dålig version.\n"
-"(Du kan använda \"git bisect bad\" och \"git bisect good\" för detta.)"
+"Du måste ange åtminstone en dålig (\"$bad_syn\") och en bra (\"$good_syn\") "
+"version.\n"
+"(Du kan använda \"git bisect $bad_syn\" och \"git bisect $good_syn\" för "
+"detta.)"
 
-#: git-bisect.sh:295
+#: git-bisect.sh:320
+#, sh-format
 msgid ""
 "You need to start by \"git bisect start\".\n"
-"You then need to give me at least one good and one bad revision.\n"
-"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
+"You then need to give me at least one $good_syn and one $bad_syn revision.\n"
+"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
 msgstr ""
 "Du måste starta med \"git bisect start\".\n"
-"Du måste sedan ange åtminstone en bra och en dålig version.\n"
-"(Du kan använda \"git bisect bad\" och \"git bisect good\" för detta.)"
+"Du måste sedan ange åtminstone en bra (\"$good_syn\") och en dålig "
+"(\"$bad_syn\") version.\n"
+"(Du kan använda \"git bisect $bad_syn\" och \"git bisect $good_syn\" för "
+"detta.)"
 
-#: git-bisect.sh:366 git-bisect.sh:493
+#: git-bisect.sh:391 git-bisect.sh:521
 msgid "We are not bisecting."
 msgstr "Vi utför ingen bisect för tillfället."
 
-#: git-bisect.sh:373
+#: git-bisect.sh:398
 #, sh-format
 msgid "'$invalid' is not a valid commit"
 msgstr "\"$invalid\" är inte en giltig incheckning"
 
-#: git-bisect.sh:382
+#: git-bisect.sh:407
 #, sh-format
 msgid ""
 "Could not check out original HEAD '$branch'.\n"
@@ -10448,25 +11161,25 @@ msgstr ""
 "Kunde inte checka ut original-HEAD \"$branch\".\n"
 "Försök \"git bisect reset <incheckning>\"."
 
-#: git-bisect.sh:409
+#: git-bisect.sh:435
 msgid "No logfile given"
 msgstr "Ingen loggfil angiven"
 
-#: git-bisect.sh:410
+#: git-bisect.sh:436
 #, sh-format
 msgid "cannot read $file for replaying"
 msgstr "kan inte läsa $file för uppspelning"
 
-#: git-bisect.sh:427
+#: git-bisect.sh:455
 msgid "?? what are you talking about?"
 msgstr "?? vad menar du?"
 
-#: git-bisect.sh:439
+#: git-bisect.sh:467
 #, sh-format
 msgid "running $command"
 msgstr "kör $command"
 
-#: git-bisect.sh:446
+#: git-bisect.sh:474
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
@@ -10475,11 +11188,11 @@ msgstr ""
 "\"bisect\"-körningen misslyckades:\n"
 "felkod $res från \"$command\" är < 0 eller >= 128"
 
-#: git-bisect.sh:472
+#: git-bisect.sh:500
 msgid "bisect run cannot continue any more"
 msgstr "\"bisect\"-körningen kan inte fortsätta längre"
 
-#: git-bisect.sh:478
+#: git-bisect.sh:506
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
@@ -10488,54 +11201,15 @@ msgstr ""
 "\"bisect\"-körningen misslyckades:\n"
 "\"bisect_state $state\" avslutades med felkoden $res"
 
-#: git-bisect.sh:485
+#: git-bisect.sh:513
 msgid "bisect run success"
 msgstr "\"bisect\"-körningen lyckades"
 
-#: git-pull.sh:21
-msgid ""
-"Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
-"Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
-"as appropriate to mark resolution and make a commit."
-msgstr ""
-"Du kan inte göra en \"pull\" då du har ändringar som inte checkats in.\n"
-"Rätta dem i din arbetskatalog och använd sedan \"git add/rm <fil>\"\n"
-"där det är lämpligt för att ange lösning och checka in."
-
-#: git-pull.sh:25
-msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
-msgstr "Du kan inte göra en \"pull\" då du har ändringar som inte checkats in."
-
-#: git-pull.sh:31
-msgid ""
-"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you can merge."
-msgstr ""
-"Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n"
-"Checka in dina ändringar innan du kan slå ihop."
-
-#: git-pull.sh:245
-msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"
-msgstr "uppdaterar en ofödd gren med ändringar som lagts till i indexet"
-
-#: git-pull.sh:269
+#: git-bisect.sh:548
 #, sh-format
-msgid ""
-"Warning: fetch updated the current branch head.\n"
-"Warning: fast-forwarding your working tree from\n"
-"Warning: commit $orig_head."
+msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect."
 msgstr ""
-"Varning: fetch uppdaterade huvudet för aktuell gren.\n"
-"Varning: snabbspolar din arbetskatalog från\n"
-"Varning: incheckningen $orig_head."
-
-#: git-pull.sh:294
-msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
-msgstr "Kan inte slå ihop flera grenar i ett tomt huvud."
-
-#: git-pull.sh:298
-msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
-msgstr "Kan inte utföra en \"rebase\" ovanpå flera grenar"
+"Ogiltigt kommando: du utför just nu en \"bisect\" med $TERM_BAD/$TERM_GOOD."
 
 #: git-rebase.sh:57
 msgid ""
@@ -10716,7 +11390,7 @@ msgstr "Kan inte ta bort temporärt index (kan inte inträffa)"
 msgid "Cannot record working tree state"
 msgstr "Kan inte registrera tillstånd för arbetskatalog"
 
-#: git-stash.sh:191
+#: git-stash.sh:189
 #, sh-format
 msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
 msgstr "Kan inte uppdatera $ref_stash med $w_commit"
@@ -10731,7 +11405,7 @@ msgstr "Kan inte uppdatera $ref_stash med $w_commit"
 #. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2
 #. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah
 #. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah'
-#: git-stash.sh:238
+#: git-stash.sh:239
 #, sh-format
 msgid ""
 "error: unknown option for 'stash save': $option\n"
@@ -10740,85 +11414,90 @@ msgstr ""
 "fel: felaktig flagga för \"stash save\": $option\n"
 "     För att ange ett meddelande, använd git stash save -- \"$option\""
 
-#: git-stash.sh:259
+#: git-stash.sh:260
 msgid "No local changes to save"
 msgstr "Inga lokala ändringar att spara"
 
-#: git-stash.sh:263
+#: git-stash.sh:264
 msgid "Cannot initialize stash"
 msgstr "Kan inte initiera \"stash\""
 
-#: git-stash.sh:267
+#: git-stash.sh:268
 msgid "Cannot save the current status"
 msgstr "Kan inte spara aktuell status"
 
-#: git-stash.sh:285
+#: git-stash.sh:286
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr "Kan inte ta bort ändringar i arbetskatalogen"
 
-#: git-stash.sh:384
+#: git-stash.sh:387
+#, sh-format
+msgid "unknown option: $opt"
+msgstr "okänd flagga: $opt"
+
+#: git-stash.sh:397
 msgid "No stash found."
 msgstr "Ingen \"stash\" hittades."
 
-#: git-stash.sh:391
+#: git-stash.sh:404
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "För många revisioner angivna: $REV"
 
-#: git-stash.sh:397
+#: git-stash.sh:410
 #, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
 msgstr "$reference är inte en giltig referens"
 
-#: git-stash.sh:425
+#: git-stash.sh:438
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
 msgstr "\"$args\" är inte en \"stash\"-liknande incheckning"
 
-#: git-stash.sh:436
+#: git-stash.sh:449
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
 msgstr "\"$args\" är inte en \"stash\"-referens"
 
-#: git-stash.sh:444
+#: git-stash.sh:457
 msgid "unable to refresh index"
 msgstr "kan inte uppdatera indexet"
 
-#: git-stash.sh:448
+#: git-stash.sh:461
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
 msgstr "Kan inte tillämpa en \"stash\" mitt i en sammanslagning"
 
-#: git-stash.sh:456
+#: git-stash.sh:469
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr "Konflikter i indexet. Testa utan --index."
 
-#: git-stash.sh:458
+#: git-stash.sh:471
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "Kunde inte spara indexträd"
 
-#: git-stash.sh:492
+#: git-stash.sh:505
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "Kan inte ta bort ändrade filer ur kön"
 
-#: git-stash.sh:507
+#: git-stash.sh:520
 msgid "Index was not unstashed."
 msgstr "Indexet har inte tagits ur kön."
 
-#: git-stash.sh:530
+#: git-stash.sh:543
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "Kastade ${REV} ($s)"
 
-#: git-stash.sh:531
+#: git-stash.sh:544
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
 msgstr "${REV}: Kunde inte kasta \"stash\"-post"
 
-#: git-stash.sh:539
+#: git-stash.sh:552
 msgid "No branch name specified"
 msgstr "Inget grennamn angavs"
 
-#: git-stash.sh:611
+#: git-stash.sh:624
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(För att återställa dem, skriv \"git stash apply\")"
 
@@ -11068,7 +11747,7 @@ msgstr "Undermodulsökvägen \"$displaypath\": sammanslagen i \"$sha1\""
 #: git-submodule.sh:907
 #, sh-format
 msgid ""
-"Execution of '$command $sha1' failed in submodule  path '$prefix$sm_path'"
+"Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$prefix$sm_path'"
 msgstr ""
 "Misslyckades köra \"$command $sha1\" i undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\""
 
@@ -11122,8 +11801,104 @@ msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$sm_path\""
 msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
 msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\""
 
-#~ msgid "server does not support --atomic push"
-#~ msgstr "servern stöder inte push med --atomic"
+#~ msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open"
+#~ msgstr "FEL: återöppna en låsfil som fortfarande är öppen"
+
+#~ msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed"
+#~ msgstr "FEL: återöppna en låsfil som har överlämnats"
+
+#~ msgid "option %s does not accept negative form"
+#~ msgstr "flaggan %s godtar inte negativ form"
+
+#~ msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
+#~ msgstr "kunde inte tolka värdet \"%s\" för flaggan %s"
+
+#~ msgid "unable to resolve HEAD"
+#~ msgstr "kan inte bestämma HEAD"
+
+#~ msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-b och -B kan inte användas samtidigt"
+
+#~ msgid "You need to set your committer info first"
+#~ msgstr "Du måste ställa in din incheckarinformation först"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you have resolved this problem, run \"$cmdline --continue\".\n"
+#~ "If you prefer to skip this patch, run \"$cmdline --skip\" instead.\n"
+#~ "To restore the original branch and stop patching, run \"$cmdline --abort"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "När du har löst problemet kör du \"$cmdline --continue\".\n"
+#~ "Om du vill hoppa över patchen kör du istället \"$cmdline --skip\".\n"
+#~ "För att återställa originalgrenen och avbryta kör du \"$cmdline --abort\"."
+
+#~ msgid "Patch format $patch_format is not supported."
+#~ msgstr "Patchformatet $patch_format stöds inte."
+
+#~ msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
+#~ msgstr "Bestäm dig. --skip eller --abort?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Patch is empty.  Was it split wrong?\n"
+#~ "If you would prefer to skip this patch, instead run \"$cmdline --skip\".\n"
+#~ "To restore the original branch and stop patching run \"$cmdline --abort\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Patchen är tom. Delades den upp felaktigt?\n"
+#~ "Om du vill hoppa över patchen kör du istället \"$cmdline --skip\".\n"
+#~ "För att återställa originalgrenen och avbryta kör du \"$cmdline --abort\"."
+
+#~ msgid "Patch does not have a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Patchen har inte någon giltig e-postadress."
+
+#~ msgid "Applying: $FIRSTLINE"
+#~ msgstr "Tillämpar: $FIRSTLINE"
+
+#~ msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE"
+#~ msgstr "Patchen misslyckades vid $msgnum $FIRSTLINE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
+#~ "Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
+#~ "as appropriate to mark resolution and make a commit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan inte göra en \"pull\" då du har ändringar som inte checkats in.\n"
+#~ "Rätta dem i din arbetskatalog och använd sedan \"git add/rm <fil>\"\n"
+#~ "där det är lämpligt för att ange lösning och checka in."
+
+#~ msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan inte göra en \"pull\" då du har ändringar som inte checkats in."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
+#~ "Please, commit your changes before you can merge."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n"
+#~ "Checka in dina ändringar innan du kan slå ihop."
+
+#~ msgid "no branch specified"
+#~ msgstr "inget grennamn angavs"
+
+#~ msgid "check a branch out in a separate working directory"
+#~ msgstr "checka ut en gren i separat arbetskatalog"
+
+#~ msgid "prune .git/worktrees"
+#~ msgstr "rensa .git/worktrees"
+
+#~ msgid "--worktrees does not take extra arguments"
+#~ msgstr "--worktrees tar inte ytterligare argument"
+
+#~ msgid "The most commonly used git commands are:"
+#~ msgstr "De mest använda git-kommandona är:"
+
+#~ msgid "No such branch: '%s'"
+#~ msgstr "Okänd gren: \"%s\""
+
+#~ msgid "Could not create git link %s"
+#~ msgstr "Kunde inte skapa gitlänk %s"
+
+#~ msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'"
+#~ msgstr "Ogiltig gc.pruneexpire: '%s'"
 
 #~ msgid "(detached from %s)"
 #~ msgstr "(frånkopplad från %s)"
@@ -11167,9 +11942,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\""
 #~ msgid "cannot update HEAD ref"
 #~ msgstr "kunde inte uppdatera HEAD-referens"
 
-#~ msgid "Invalid %s: '%s'"
-#~ msgstr "Felaktigt %s: \"%s\""
-
 #~ msgid "cannot tell cwd"
 #~ msgstr "kan inte läsa aktuell katalog (cwd)"
 
@@ -11483,9 +12255,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\""
 #~ msgid "cherry-pick"
 #~ msgstr "cherry-pick"
 
-#~ msgid "Please enter the commit message for your changes."
-#~ msgstr "Ange ett incheckningsmeddelande för dina ändringar."
-
 #~ msgid "Could not extract email from committer identity."
 #~ msgstr "Kunde inte extrahera e-postadress från incheckarens identitet."