"Once it _is_ in the tree, it's not really worth the patch noise to
    go and fix it up."
-   Cf. http://article.gmane.org/gmane.linux.kernel/943020
+   Cf. http://lkml.iu.edu/hypermail/linux/kernel/1001.3/01069.html
 
 Make your code readable and sensible, and don't try to be clever.
 
 
    Note however that a comment that explains a translatable string to
    translators uses a convention of starting with a magic token
-   "TRANSLATORS: " immediately after the opening delimiter, even when
-   it spans multiple lines.  We do not add an asterisk at the beginning
-   of each line, either.  E.g.
+   "TRANSLATORS: ", e.g.
 
-       /* TRANSLATORS: here is a comment that explains the string
-          to be translated, that follows immediately after it */
+       /*
+        * TRANSLATORS: here is a comment that explains the string to
+        * be translated, that follows immediately after it.
+        */
        _("Here is a translatable string explained by the above.");
 
  - Double negation is often harder to understand than no negation