#: attr.c:368
#, c-format
msgid "%s not allowed: %s:%d"
-msgstr "%s 不被允许:%s:%d"
+msgstr "不允许 %s :%s:%d"
#: attr.c:408
msgid ""
#: commit-graph.c:943
msgid "Counting distinct commits in commit graph"
-msgstr "在提交图中计算不同的提交"
+msgstr "正在计算提交图中不同的提交"
#: commit-graph.c:956
#, c-format
#: commit-graph.c:965
msgid "Finding extra edges in commit graph"
-msgstr "在提交图中查找额外的边"
+msgstr "正在查找提交图中额外的边"
#: commit-graph.c:989
msgid "too many commits to write graph"
#, c-format
msgid "Writing out commit graph in %d pass"
msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
-msgstr[0] "用 %d 步写出提交图"
-msgstr[1] "用 %d 步写出提交图"
+msgstr[0] "正在用 %d 步写出提交图"
+msgstr[1] "正在用 %d 步写出提交图"
#: commit-graph.c:1109
msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
#: commit-graph.c:1153
msgid "Verifying commits in commit graph"
-msgstr "校验提交图中的提交"
+msgstr "æ£å\9c¨æ ¡éª\8cæ\8f\90交å\9b¾ä¸ç\9a\84æ\8f\90交"
#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
msgid "memory exhausted"
#: parse-options.c:35
#, c-format
msgid "%s requires a value"
-msgstr "'%s' 需要一个值"
+msgstr "%s 需要一个值"
#: parse-options.c:69
#, c-format
#: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260
#, c-format
msgid "%s takes no value"
-msgstr "%s 无取值"
+msgstr "%s 不取值"
#: parse-options.c:90
#, c-format
#: parse-options.c:322
#, c-format
msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
-msgstr "模棱两å\8f¯的选项:%s(可以是 --%s%s 或 --%s%s)"
+msgstr "æ\9c\89æ§ä¹\89的选项:%s(可以是 --%s%s 或 --%s%s)"
#: parse-options.c:356 parse-options.c:364
#, c-format
#: remote.c:1102
#, c-format
msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
-msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤ '%s'ï¼\9aè¿\9cç¨\8bå\88\86æ\94¯不存在"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤ '%s'ï¼\9aè¿\9cç¨\8bå¼\95ç\94¨不存在"
#: remote.c:1114
#, c-format
#: remote.c:1840
#, c-format
msgid "couldn't find remote ref %s"
-msgstr "无法å\8f\91ç\8e°è¿\9cç¨\8bå¼\95ç\94¨ %s"
+msgstr "无法æ\89¾å\88°è¿\9cç¨\8bå¼\95ç\94¨ %s"
#: remote.c:1853
#, c-format
#: builtin/bisect--helper.c:479
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
-msgstr "'%s' 看起来不像是一个有效的版本"
+msgstr "'%s' 看起来不是一个有效的版本"
#: builtin/bisect--helper.c:511
msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
#: builtin/bisect--helper.c:670
msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
-msgstr "--bisect-clean-state 不需要参数"
+msgstr "--bisect-clean-state 不带参数"
#: builtin/bisect--helper.c:677
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
#: builtin/rebase.c:1475
msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
-msgstr "错误:不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy-option' 组合一起"
+msgstr "不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy-option' 组合一起"
#: builtin/rebase.c:1478
msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
-msgstr "错误:不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy' 组合一起"
+msgstr "不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy' 组合一起"
#: builtin/rebase.c:1502
#, c-format