Merge branch 'jk/symbolic-ref-maint'
[gitweb.git] / po / ru.po
index 4f66cee346870259072108f2e6e4af9817a27329..0de4ff9014a83781e3eaaf7bd26084dcc41e3084 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,12 +8,12 @@
 # insolor <insolor@gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Перевод Git на русский язык\n"
+"Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-14 13:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-22 22:50+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 11:57+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/p/git-po-ru/language/ru/)\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,94 +31,106 @@ msgid ""
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr "Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит."
 
-#: archive.c:11
+#: advice.c:101 builtin/merge.c:1225
+msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
+msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)."
+
+#: advice.c:103
+msgid "Please, commit your changes before merging."
+msgstr "Перед слиянием, выполните коммит ваших изменений."
+
+#: advice.c:104
+msgid "Exiting because of unfinished merge."
+msgstr "Выход из-за незавершенного слияния."
+
+#: archive.c:12
 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git archive [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
 
-#: archive.c:12
+#: archive.c:13
 msgid "git archive --list"
 msgstr "git archive --list"
 
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
 msgid ""
 "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> "
 "[<path>...]"
 msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
 
-#: archive.c:14
+#: archive.c:15
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] --list"
 
-#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:428 builtin/rm.c:327
+#: archive.c:344 builtin/add.c:137 builtin/add.c:420 builtin/rm.c:327
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "спецификация пути «%s» не соответствует ни одному файлу"
 
-#: archive.c:427
+#: archive.c:429
 msgid "fmt"
 msgstr "формат"
 
-#: archive.c:427
+#: archive.c:429
 msgid "archive format"
 msgstr "формат архива"
 
-#: archive.c:428 builtin/log.c:1204
+#: archive.c:430 builtin/log.c:1229
 msgid "prefix"
 msgstr "префикс"
 
-#: archive.c:429
+#: archive.c:431
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "добавлять префикс перед каждым путем файла в архиве"
 
-#: archive.c:430 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2516
-#: builtin/blame.c:2517 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986
-#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:99
-#: builtin/ls-files.c:446 builtin/ls-files.c:449 builtin/notes.c:394
-#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:150
+#: archive.c:432 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2535
+#: builtin/blame.c:2536 builtin/config.c:58 builtin/fast-export.c:987
+#: builtin/fast-export.c:989 builtin/grep.c:707 builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/ls-files.c:446 builtin/ls-files.c:449 builtin/notes.c:395
+#: builtin/notes.c:558 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:153
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
-#: archive.c:431 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:433 builtin/archive.c:89
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "запись архива в этот файл"
 
-#: archive.c:433
+#: archive.c:435
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "читать .gitattributes в рабочем каталоге"
 
-#: archive.c:434
+#: archive.c:436
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "отчет об архивированных файлах в stderr"
 
-#: archive.c:435
+#: archive.c:437
 msgid "store only"
 msgstr "только хранение"
 
-#: archive.c:436
+#: archive.c:438
 msgid "compress faster"
 msgstr "сжимать быстрее"
 
-#: archive.c:444
+#: archive.c:446
 msgid "compress better"
 msgstr "сжимать лучше"
 
-#: archive.c:447
+#: archive.c:449
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов"
 
-#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:77
+#: archive.c:451 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:77
 msgid "repo"
 msgstr "репозиторий"
 
-#: archive.c:450 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:452 builtin/archive.c:91
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "получить архив из внешнего <репозитория>"
 
-#: archive.c:451 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:478
+#: archive.c:453 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:479
 msgid "command"
 msgstr "комманда"
 
-#: archive.c:452 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:454 builtin/archive.c:93
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием"
 
@@ -128,82 +140,82 @@ msgid ""
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
 msgstr "Отрицающие шаблоны в атрибутах git игнорируются.\nИспользуйте «\\!» для буквального использования символа в значении «восклицательный знак»."
 
-#: branch.c:60
+#: branch.c:61
 #, c-format
 msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
 msgstr "Не устанавливаю ветку %s, так так она принадлежит вышестоящему репозиторию."
 
-#: branch.c:83
+#: branch.c:84
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing."
 msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ветку %s из %s перемещением."
 
-#: branch.c:84
+#: branch.c:85
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s."
 msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ветку %s из %s."
 
-#: branch.c:88
+#: branch.c:89
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing."
 msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ветку %s перемещением."
 
-#: branch.c:89
+#: branch.c:90
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track local branch %s."
 msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ветку %s."
 
-#: branch.c:94
+#: branch.c:95
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing."
 msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ссылку %s перемещением."
 
-#: branch.c:95
+#: branch.c:96
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track remote ref %s."
 msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ссылку %s."
 
-#: branch.c:99
+#: branch.c:100
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing."
 msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ссылку %s перемещением."
 
-#: branch.c:100
+#: branch.c:101
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track local ref %s."
 msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ссылку %s."
 
-#: branch.c:133
+#: branch.c:134
 #, c-format
 msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
 msgstr "Не отслеживается: неоднозначная информация для ссылки %s"
 
-#: branch.c:162
+#: branch.c:163
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid branch name."
 msgstr "«%s» не является действительным именем ветки."
 
-#: branch.c:167
+#: branch.c:168
 #, c-format
 msgid "A branch named '%s' already exists."
 msgstr "Ветка с именем «%s» уже существует."
 
-#: branch.c:175
+#: branch.c:176
 msgid "Cannot force update the current branch."
 msgstr "Не удалось принудительно обновить текущую ветку."
 
-#: branch.c:195
+#: branch.c:196
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
 msgstr "Не удалось настроить информацию отслеживания; стартовая точка «%s» не является веткой."
 
-#: branch.c:197
+#: branch.c:198
 #, c-format
 msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
 msgstr "запрошенная ветка вышестоящего репозитория «%s» не существует"
 
-#: branch.c:199
+#: branch.c:200
 msgid ""
 "\n"
 "If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -215,21 +227,26 @@ msgid ""
 "\"git push -u\" to set the upstream config as you push."
 msgstr "\nЕсли вы планируете основывать свою работу на вышестоящей ветке, которая уже существует во внешнем репозитории, вам может потребоваться запустить «git fetch» для ее получения.\n\nЕсли вы планируете отправить новую локальную ветку, которая будет отслеживаться, во внешний репозиторий, вам может потребоваться запустить «git push -u» — чтобы сохранить настройку вышестоящего репозитория для отправки."
 
-#: branch.c:243
+#: branch.c:244
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name: '%s'."
 msgstr "Недопустимое имя объекта: «%s»."
 
-#: branch.c:263
+#: branch.c:264
 #, c-format
 msgid "Ambiguous object name: '%s'."
 msgstr "Неоднозначное имя объекта: «%s»."
 
-#: branch.c:268
+#: branch.c:269
 #, c-format
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "Недопустимая точка ветки: «%s»."
 
+#: branch.c:322
+#, c-format
+msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
+msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
+
 #: bundle.c:34
 #, c-format
 msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
@@ -249,9 +266,9 @@ msgstr "не удалось открыть «%s»"
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:"
 
-#: bundle.c:163 sequencer.c:650 sequencer.c:1105 builtin/blame.c:2705
-#: builtin/branch.c:651 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330
-#: builtin/log.c:825 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1666 builtin/merge.c:358
+#: bundle.c:163 ref-filter.c:1372 sequencer.c:636 sequencer.c:1083
+#: builtin/blame.c:2734 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:334
+#: builtin/log.c:849 builtin/log.c:1461 builtin/log.c:1694 builtin/merge.c:358
 #: builtin/shortlog.c:158
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям"
@@ -278,47 +295,48 @@ msgstr[1] "Пакет требует эти %d ссылки:"
 msgstr[2] "Пакет требует эти %d ссылок:"
 msgstr[3] "Пакет требует эти %d ссылок:"
 
-#: bundle.c:251
+#: bundle.c:253
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Не удалось создать объекты пакета"
 
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:264
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "критическая ошибка pack-objects"
 
-#: bundle.c:309
+#: bundle.c:304
 msgid "rev-list died"
 msgstr "критическая ошибка rev-list"
 
-#: bundle.c:358
+#: bundle.c:353
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "ссылка «%s» исключена в соответствии с опциями rev-list"
 
-#: bundle.c:437 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
+#: bundle.c:443 builtin/log.c:157 builtin/log.c:1369 builtin/shortlog.c:261
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "неопознанный аргумент: %s"
 
-#: bundle.c:443
+#: bundle.c:449
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Отклонение создания пустого пакета."
 
-#: bundle.c:453
+#: bundle.c:459
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: bundle.c:474
+#: bundle.c:480
 msgid "index-pack died"
 msgstr "критическая ошибка index-pack"
 
-#: color.c:260
+#: color.c:275
 #, c-format
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "недопустимое значение цвета: %.*s"
 
-#: commit.c:40
+#: commit.c:40 builtin/am.c:452 builtin/am.c:488 builtin/am.c:1520
+#: builtin/am.c:2149
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "не удалось разобрать %s"
@@ -494,75 +512,75 @@ msgstr "сбой чтения orderfile «%s»"
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Выполняется неточное определение переименования"
 
-#: diff.c:114
+#: diff.c:115
 #, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 msgstr "  Сбой разбора величины среза (cut-off) у dirstat «%s»\n"
 
-#: diff.c:119
+#: diff.c:120
 #, c-format
 msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
 msgstr "Неизвестный параметр dirstat: «%s»\n"
 
-#: diff.c:214
+#: diff.c:215
 #, c-format
 msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
 msgstr "Неизвестное значения для переменной «diff.submodule»: «%s»"
 
-#: diff.c:266
+#: diff.c:267
 #, c-format
 msgid ""
 "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
 "%s"
 msgstr "Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n%s"
 
-#: diff.c:2997
+#: diff.c:3000
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s"
 
-#: diff.c:3393
+#: diff.c:3396
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow требует ровно одной спецификации пути"
 
-#: diff.c:3556
+#: diff.c:3559
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
 "%s"
 msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s"
 
-#: diff.c:3570
+#: diff.c:3573
 #, c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "Сбой разбора параметра опции --submodule: «%s»"
 
-#: dir.c:1852
+#: dir.c:1915
 msgid "failed to get kernel name and information"
 msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
 
-#: dir.c:1945
+#: dir.c:1998
 msgid "Untracked cache is disabled on this system."
 msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен на этой системе."
 
-#: gpg-interface.c:129 gpg-interface.c:200
+#: gpg-interface.c:166 gpg-interface.c:237
 msgid "could not run gpg."
 msgstr "не удалось запустить gpg."
 
-#: gpg-interface.c:141
+#: gpg-interface.c:178
 msgid "gpg did not accept the data"
 msgstr "gpg не принял данные"
 
-#: gpg-interface.c:152
+#: gpg-interface.c:189
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "gpg не удалось подписать данные"
 
-#: gpg-interface.c:185
+#: gpg-interface.c:222
 #, c-format
 msgid "could not create temporary file '%s': %s"
 msgstr "не удалось создать временный файл «%s»: %s"
 
-#: gpg-interface.c:188
+#: gpg-interface.c:225
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s': %s"
 msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»: %s"
@@ -640,20 +658,12 @@ msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из эт
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s — %s"
 
-#: lockfile.c:345
-msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open"
-msgstr "БАГ: повторное открытие файла блокировки, который уже открыт"
-
-#: lockfile.c:347
-msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed"
-msgstr "БАГ: повторное открытие файла блокировки, который уже был закоммичен"
-
 #: merge.c:41
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "сбой чтения кэша"
 
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
-#: builtin/clone.c:647
+#: merge.c:94 builtin/am.c:2022 builtin/am.c:2057 builtin/checkout.c:376
+#: builtin/checkout.c:587 builtin/clone.c:722
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
 
@@ -671,218 +681,218 @@ msgstr "сбой addinfo_cache для пути «%s»"
 msgid "error building trees"
 msgstr "ошибка при построении деревьев"
 
-#: merge-recursive.c:687
+#: merge-recursive.c:686
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
 
-#: merge-recursive.c:698
+#: merge-recursive.c:697
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Удаление %s, чтобы освободить место для подкаталогов\n"
 
-#: merge-recursive.c:712 merge-recursive.c:733
+#: merge-recursive.c:711 merge-recursive.c:732
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
 
-#: merge-recursive.c:723
+#: merge-recursive.c:722
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:763
+#: merge-recursive.c:762
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:765
+#: merge-recursive.c:764
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
+#: merge-recursive.c:787 builtin/clone.c:369
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'"
 msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:796
+#: merge-recursive.c:795
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s'"
 msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:799
+#: merge-recursive.c:798
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:937
+#: merge-recursive.c:936
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
 
-#: merge-recursive.c:941
+#: merge-recursive.c:940
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных"
 
-#: merge-recursive.c:957
+#: merge-recursive.c:956
 msgid "unsupported object type in the tree"
 msgstr "объект неподдерживаемого типа в дереве"
 
-#: merge-recursive.c:1032 merge-recursive.c:1046
+#: merge-recursive.c:1031 merge-recursive.c:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
 "in tree."
 msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
 
-#: merge-recursive.c:1038 merge-recursive.c:1051
+#: merge-recursive.c:1037 merge-recursive.c:1050
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
 "in tree at %s."
 msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
 
-#: merge-recursive.c:1092
+#: merge-recursive.c:1091
 msgid "rename"
 msgstr "переименование"
 
-#: merge-recursive.c:1092
+#: merge-recursive.c:1091
 msgid "renamed"
 msgstr "переименовано"
 
-#: merge-recursive.c:1148
+#: merge-recursive.c:1147
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
 
-#: merge-recursive.c:1170
+#: merge-recursive.c:1169
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
 "\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
 
-#: merge-recursive.c:1175
+#: merge-recursive.c:1174
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (оставлено неразрешенным)"
 
-#: merge-recursive.c:1229
+#: merge-recursive.c:1228
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1259
+#: merge-recursive.c:1258
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr "Переименовываю %s в %s и %s в %s вместо этого"
 
-#: merge-recursive.c:1458
+#: merge-recursive.c:1457
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/добавление): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и добавление «%s» в ветке «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1468
+#: merge-recursive.c:1467
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr "Добавление слитого %s"
 
-#: merge-recursive.c:1473 merge-recursive.c:1671
+#: merge-recursive.c:1472 merge-recursive.c:1674
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Добавление вместо этого как %s"
 
-#: merge-recursive.c:1524
+#: merge-recursive.c:1523
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "невозможно прочитать объект «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1527
+#: merge-recursive.c:1526
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "объект %s не является двоичным объектом"
 
-#: merge-recursive.c:1575
+#: merge-recursive.c:1578
 msgid "modify"
 msgstr "изменение"
 
-#: merge-recursive.c:1575
+#: merge-recursive.c:1578
 msgid "modified"
 msgstr "изменено"
 
-#: merge-recursive.c:1585
+#: merge-recursive.c:1588
 msgid "content"
 msgstr "содержимое"
 
-#: merge-recursive.c:1592
+#: merge-recursive.c:1595
 msgid "add/add"
 msgstr "добавление/добавление"
 
-#: merge-recursive.c:1626
+#: merge-recursive.c:1629
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)"
 
-#: merge-recursive.c:1640
+#: merge-recursive.c:1643
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "Автослияние %s"
 
-#: merge-recursive.c:1644 git-submodule.sh:1150
+#: merge-recursive.c:1647 git-submodule.sh:1025
 msgid "submodule"
 msgstr "подмодуль"
 
-#: merge-recursive.c:1645
+#: merge-recursive.c:1648
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s"
 
-#: merge-recursive.c:1731
+#: merge-recursive.c:1734
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Удаление %s"
 
-#: merge-recursive.c:1756
+#: merge-recursive.c:1759
 msgid "file/directory"
 msgstr "файл/каталог"
 
-#: merge-recursive.c:1762
+#: merge-recursive.c:1765
 msgid "directory/file"
 msgstr "каталог/файл"
 
-#: merge-recursive.c:1767
+#: merge-recursive.c:1770
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1777
+#: merge-recursive.c:1780
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Добавление %s"
 
-#: merge-recursive.c:1794
+#: merge-recursive.c:1797
 msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
 msgstr "Критическая ошибка слияния, такого не должно случаться."
 
-#: merge-recursive.c:1813
+#: merge-recursive.c:1816
 msgid "Already up-to-date!"
 msgstr "Уже обновлено!"
 
-#: merge-recursive.c:1822
+#: merge-recursive.c:1825
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1852
+#: merge-recursive.c:1855
 #, c-format
 msgid "Unprocessed path??? %s"
 msgstr "Необработанный путь??? %s"
 
-#: merge-recursive.c:1900
+#: merge-recursive.c:1903
 msgid "Merging:"
 msgstr "Слияние:"
 
-#: merge-recursive.c:1913
+#: merge-recursive.c:1916
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
@@ -891,16 +901,16 @@ msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
 msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
 msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
 
-#: merge-recursive.c:1950
+#: merge-recursive.c:1953
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "слияние не вернуло коммит"
 
-#: merge-recursive.c:2007
+#: merge-recursive.c:2010
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:2018 builtin/merge.c:645
+#: merge-recursive.c:2021 builtin/merge.c:645
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Не удается записать индекс."
 
@@ -908,19 +918,19 @@ msgstr "Не удается записать индекс."
 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
 msgstr "Нельзя закоммитить неинициализированное или не имеющее ссылок дерево заметок"
 
-#: notes-utils.c:82
+#: notes-utils.c:100
 #, c-format
 msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
 msgstr "Неправильное значение notes.rewriteMode: «%s»"
 
-#: notes-utils.c:92
+#: notes-utils.c:110
 #, c-format
 msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
 msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s is the name of the
 #. environment variable, the second %s is its value
-#: notes-utils.c:119
+#: notes-utils.c:137
 #, c-format
 msgid "Bad %s value: '%s'"
 msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»"
@@ -930,31 +940,41 @@ msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s
 msgid "unable to parse object: %s"
 msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
 
-#: parse-options.c:546
+#: parse-options.c:570
 msgid "..."
 msgstr "…"
 
-#: parse-options.c:564
+#: parse-options.c:588
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "использование: %s"
 
 #. TRANSLATORS: the colon here should align with the
 #. one in "usage: %s" translation
-#: parse-options.c:568
+#: parse-options.c:592
 #, c-format
 msgid "   or: %s"
 msgstr "          или: %s"
 
-#: parse-options.c:571
+#: parse-options.c:595
 #, c-format
 msgid "    %s"
 msgstr "            %s"
 
-#: parse-options.c:605
+#: parse-options.c:629
 msgid "-NUM"
 msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
 
+#: parse-options-cb.c:108
+#, c-format
+msgid "malformed object name '%s'"
+msgstr "Поврежденное имя объекта «%s»"
+
+#: path.c:752
+#, c-format
+msgid "Could not make %s writable by group"
+msgstr "Не удалось предоставить доступ к %s на запись"
+
 #: pathspec.c:133
 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
 msgstr "глобальные опции спецификации пути «glob» и «noglob» нельзя использовать одновременно"
@@ -1015,104 +1035,174 @@ msgid ""
 "Perhaps you forgot to add either ':/' or '.' ?"
 msgstr "Не указан шаблон для исключения с помощью :(exclude).\nВозможно, вы забыли «:/» или «.» ?"
 
-#: pretty.c:968
+#: pretty.c:969
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty"
 
-#: progress.c:236
+#: progress.c:235
 msgid "done"
 msgstr "готово"
 
-#: read-cache.c:1295
+#: read-cache.c:1281
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
 "Using version %i"
 msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
 
-#: read-cache.c:1305
+#: read-cache.c:1291
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
 "Using version %i"
 msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
 
-#: remote.c:792
+#: refs.c:543 builtin/merge.c:760 builtin/merge.c:871 builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:983
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for writing"
+msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи"
+
+#: refs/files-backend.c:2359
+#, c-format
+msgid "could not delete reference %s: %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s"
+
+#: refs/files-backend.c:2362
+#, c-format
+msgid "could not delete references: %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
+
+#: refs/files-backend.c:2371
+#, c-format
+msgid "could not remove reference %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
+
+#: ref-filter.c:245
+#, c-format
+msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
+msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
+
+#: ref-filter.c:704
+#, c-format
+msgid "positive value expected contents:lines=%s"
+msgstr "положительное значение ожидает содержимое:lines=%s"
+
+#: ref-filter.c:833
+#, c-format
+msgid "expected format: %%(color:<color>)"
+msgstr "ожидаемый формат: %%(color:<color>)"
+
+#: ref-filter.c:835
+msgid "unable to parse format"
+msgstr "не удалось разобрать формат"
+
+#: ref-filter.c:870
+#, c-format
+msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
+msgstr "ожидаемый формат: %%(align:<width>,<position>)"
+
+#: ref-filter.c:893
+#, c-format
+msgid "improper format entered align:%s"
+msgstr "указан неверный формат align:%s"
+
+#: ref-filter.c:898
+#, c-format
+msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
+msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
+
+#: ref-filter.c:1219
+#, c-format
+msgid "malformed object at '%s'"
+msgstr "Поврежденный объект «%s»"
+
+#: ref-filter.c:1561
+#, c-format
+msgid "format: %%(end) atom missing"
+msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
+
+#: ref-filter.c:1615
+#, c-format
+msgid "malformed object name %s"
+msgstr "плохое имя объекта %s"
+
+#: remote.c:756
 #, c-format
 msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
 msgstr "Нельзя извлечь одновременно %s и %s в %s"
 
-#: remote.c:796
+#: remote.c:760
 #, c-format
 msgid "%s usually tracks %s, not %s"
 msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
 
-#: remote.c:800
+#: remote.c:764
 #, c-format
 msgid "%s tracks both %s and %s"
 msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
 
-#: remote.c:808
+#: remote.c:772
 msgid "Internal error"
 msgstr "Внутренняя ошибка"
 
-#: remote.c:1723 remote.c:1766
+#: remote.c:1687 remote.c:1730
 msgid "HEAD does not point to a branch"
 msgstr "HEAD не указывает на ветку"
 
-#: remote.c:1732
+#: remote.c:1696
 #, c-format
 msgid "no such branch: '%s'"
 msgstr "нет такой ветки: «%s»"
 
-#: remote.c:1735
+#: remote.c:1699
 #, c-format
 msgid "no upstream configured for branch '%s'"
 msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
 
-#: remote.c:1741
+#: remote.c:1705
 #, c-format
 msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
 msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
 
-#: remote.c:1756
+#: remote.c:1720
 #, c-format
 msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
 msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
 
-#: remote.c:1771
+#: remote.c:1735
 #, c-format
 msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
 msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
 
-#: remote.c:1782
+#: remote.c:1746
 #, c-format
 msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
 msgstr "спецификации пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
 
-#: remote.c:1795
+#: remote.c:1759
 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
 msgstr "отправка не имеет точки назначения (push.default выставлен в «nothing»)"
 
-#: remote.c:1817
+#: remote.c:1781
 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
 msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
 
-#: remote.c:2124
+#: remote.c:2083
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr "Ваша ветка базируется на «%s», но вышестоящий репозиторий исчез.\n"
 
-#: remote.c:2128
+#: remote.c:2087
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
 
-#: remote.c:2131
+#: remote.c:2090
 #, c-format
 msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
 msgstr "Ваша ветка обновлена в соответствии с «%s».\n"
 
-#: remote.c:2135
+#: remote.c:2094
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
@@ -1121,11 +1211,11 @@ msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.
 msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
 msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
 
-#: remote.c:2141
+#: remote.c:2100
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
 
-#: remote.c:2144
+#: remote.c:2103
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
@@ -1135,11 +1225,11 @@ msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита
 msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
 msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
 
-#: remote.c:2152
+#: remote.c:2111
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr "  (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
 
-#: remote.c:2155
+#: remote.c:2114
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -1152,283 +1242,286 @@ msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разошлись\nи теперь и
 msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разошлись\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
 msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разошлись\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
 
-#: remote.c:2165
+#: remote.c:2124
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr "  (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
 
-#: revision.c:2366
+#: revision.c:2193
+msgid "your current branch appears to be broken"
+msgstr "похоже, ваша текущая ветка повреждена"
+
+#: revision.c:2196
+#, c-format
+msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
+msgstr "ваша текущая ветка «%s» еще не содержит ни одного коммита"
+
+#: revision.c:2390
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
 
-#: run-command.c:83
+#: run-command.c:90
 msgid "open /dev/null failed"
 msgstr "сбой открытия /dev/null"
 
-#: run-command.c:85
+#: run-command.c:92
 #, c-format
 msgid "dup2(%d,%d) failed"
 msgstr "dup2(%d,%d) сбой"
 
-#: send-pack.c:272
+#: send-pack.c:295
 msgid "failed to sign the push certificate"
 msgstr "сбой подписания сертификата отправки"
 
-#: send-pack.c:378
+#: send-pack.c:404
 msgid "the receiving end does not support --signed push"
 msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
 
-#: send-pack.c:389
+#: send-pack.c:406
+msgid ""
+"not sending a push certificate since the receiving end does not support "
+"--signed push"
+msgstr "не отправляем сертификат для отправки, так как принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
+
+#: send-pack.c:418
 msgid "the receiving end does not support --atomic push"
 msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --atomic"
 
-#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:760 builtin/merge.c:871 builtin/merge.c:973
-#: builtin/merge.c:983
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing"
-msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи"
-
-#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:763 builtin/merge.c:975
-#: builtin/merge.c:988
-#, c-format
-msgid "Could not write to '%s'"
-msgstr "Не удалось записать в «%s»"
-
-#: sequencer.c:195
+#: sequencer.c:183
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
 msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»"
 
-#: sequencer.c:198
+#: sequencer.c:186
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
 "and commit the result with 'git commit'"
 msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»\nи сделайте коммит с помощью «git commit»"
 
-#: sequencer.c:211 sequencer.c:861 sequencer.c:944
+#: sequencer.c:199 sequencer.c:842 sequencer.c:922
 #, c-format
 msgid "Could not write to %s"
 msgstr "Не удалось записать в %s"
 
-#: sequencer.c:214
+#: sequencer.c:202
 #, c-format
 msgid "Error wrapping up %s"
 msgstr "Ошибка оборачивания %s"
 
-#: sequencer.c:229
+#: sequencer.c:217
 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick."
 msgstr "Ваши локальные изменение будут перезаписаны отбором лучшего."
 
-#: sequencer.c:231
+#: sequencer.c:219
 msgid "Your local changes would be overwritten by revert."
 msgstr "Ваши локальные изменение будут перезаписаны возвратом коммита."
 
-#: sequencer.c:234
+#: sequencer.c:222
 msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr "Сделайте коммит или спрячьте ваши изменения для продолжения."
 
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
-#: sequencer.c:321
+#: sequencer.c:309
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
 
-#: sequencer.c:339
+#: sequencer.c:327
 msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
 msgstr "Не удалось определить HEAD коммит\n"
 
-#: sequencer.c:359
+#: sequencer.c:347
 msgid "Unable to update cache tree\n"
 msgstr "Не удалось обновить дерево кэша\n"
 
-#: sequencer.c:411
+#: sequencer.c:399
 #, c-format
 msgid "Could not parse commit %s\n"
 msgstr "Не удалось разобрать коммит %s\n"
 
-#: sequencer.c:416
+#: sequencer.c:404
 #, c-format
 msgid "Could not parse parent commit %s\n"
 msgstr "Не удалось разобрать родительскую коммит %s\n"
 
-#: sequencer.c:482
+#: sequencer.c:469
 msgid "Your index file is unmerged."
 msgstr "Ваш файл индекса не слит."
 
-#: sequencer.c:501
+#: sequencer.c:488
 #, c-format
 msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "Коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
 
-#: sequencer.c:509
+#: sequencer.c:496
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have parent %d"
 msgstr "У коммита %s нет предка %d"
 
-#: sequencer.c:513
+#: sequencer.c:500
 #, c-format
 msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
 msgstr "Основная ветка указана, но коммит %s не является слиянием."
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
 #. "cherry-pick", the second %s a SHA1
-#: sequencer.c:526
+#: sequencer.c:513
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
 
-#: sequencer.c:530
+#: sequencer.c:517
 #, c-format
 msgid "Cannot get commit message for %s"
 msgstr "Не удалось получить сообщение коммита для %s"
 
-#: sequencer.c:616
+#: sequencer.c:603
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr "не удалось возвратить коммит %s… %s"
 
-#: sequencer.c:617
+#: sequencer.c:604
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "не удалось применить коммит %s… %s"
 
-#: sequencer.c:653
+#: sequencer.c:639
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "передан пустой набор коммитов"
 
-#: sequencer.c:661
+#: sequencer.c:647
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
 
-#: sequencer.c:665
+#: sequencer.c:651
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
 
-#: sequencer.c:725
+#: sequencer.c:711
 #, c-format
 msgid "Cannot %s during a %s"
 msgstr "Не удалось %s во время %s"
 
-#: sequencer.c:747
+#: sequencer.c:733
 #, c-format
 msgid "Could not parse line %d."
 msgstr "Не удалось разобрать строку %d."
 
-#: sequencer.c:752
+#: sequencer.c:738
 msgid "No commits parsed."
 msgstr "Коммиты не разобраны."
 
-#: sequencer.c:765
+#: sequencer.c:750
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Не удалось открыть %s"
 
-#: sequencer.c:769
+#: sequencer.c:754
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Не удалось прочитать %s."
 
-#: sequencer.c:776
+#: sequencer.c:761
 #, c-format
 msgid "Unusable instruction sheet: %s"
 msgstr "Непригодная для использования карта с инструкциями: %s"
 
-#: sequencer.c:806
+#: sequencer.c:791
 #, c-format
 msgid "Invalid key: %s"
 msgstr "Недействительный ключ: %s"
 
-#: sequencer.c:809
+#: sequencer.c:794 builtin/pull.c:47 builtin/pull.c:49
 #, c-format
 msgid "Invalid value for %s: %s"
 msgstr "Неправильное значение %s: %s"
 
-#: sequencer.c:821
+#: sequencer.c:804
 #, c-format
 msgid "Malformed options sheet: %s"
 msgstr "Испорченная карта с опциями: %s"
 
-#: sequencer.c:842
+#: sequencer.c:823
 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
 msgstr "отбор лучшего или возврат коммита уже выполняется"
 
-#: sequencer.c:843
+#: sequencer.c:824
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 msgstr "попробуйте «git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)»"
 
-#: sequencer.c:847
+#: sequencer.c:828
 #, c-format
 msgid "Could not create sequencer directory %s"
 msgstr "Не удалось создать каталог для указателя следования коммитов %s"
 
-#: sequencer.c:863 sequencer.c:948
+#: sequencer.c:844 sequencer.c:926
 #, c-format
 msgid "Error wrapping up %s."
 msgstr "Ошибка оборачивания %s."
 
-#: sequencer.c:882 sequencer.c:1018
+#: sequencer.c:863 sequencer.c:996
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "отбор лучшего или возврат коммита не выполняется"
 
-#: sequencer.c:884
+#: sequencer.c:865
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "не удалось определить HEAD"
 
-#: sequencer.c:886
+#: sequencer.c:867
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
 
-#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4291
+#: sequencer.c:887 builtin/apply.c:4287
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "не удалось открыть %s: %s"
 
-#: sequencer.c:911
+#: sequencer.c:890
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s: %s"
 
-#: sequencer.c:912
+#: sequencer.c:891
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "неожиданный конец файла"
 
-#: sequencer.c:918
+#: sequencer.c:897
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr "сохраненный файл с HEAD перед отбором лучшего «%s» поврежден"
 
-#: sequencer.c:941
+#: sequencer.c:919
 #, c-format
 msgid "Could not format %s."
 msgstr "Не удалось отформатировать %s."
 
-#: sequencer.c:1086
+#: sequencer.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s: не удалось отобрать %s"
 
-#: sequencer.c:1089
+#: sequencer.c:1067
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s: плохая редакция"
 
-#: sequencer.c:1123
+#: sequencer.c:1101
 msgid "Can't revert as initial commit"
 msgstr "Нельзя возвратить изначальный коммит"
 
-#: sequencer.c:1124
+#: sequencer.c:1102
 msgid "Can't cherry-pick into empty head"
 msgstr "Нельзя отобрать лучшее в пустой HEAD"
 
-#: setup.c:243
+#: setup.c:248
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: sha1_name.c:453
+#: sha1_name.c:463
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -1441,30 +1534,30 @@ msgid ""
 "running \"git config advice.objectNameWarning false\""
 msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n  git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
 
-#: submodule.c:64 submodule.c:98
+#: submodule.c:61 submodule.c:95
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
 
-#: submodule.c:68 submodule.c:102
+#: submodule.c:65 submodule.c:99
 #, c-format
 msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
 msgstr "Не удалось найти раздел в .gitmodules, где путь равен %s"
 
-#: submodule.c:76
+#: submodule.c:73
 #, c-format
 msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
 msgstr " Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
 
-#: submodule.c:109
+#: submodule.c:106
 #, c-format
 msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
 msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s"
 
-#: submodule.c:120
+#: submodule.c:117
 msgid "staging updated .gitmodules failed"
 msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
 
-#: submodule.c:1115
+#: submodule.c:1040
 #, c-format
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Не удалось установить core.worktree в %s"
@@ -1475,7 +1568,7 @@ msgstr "Не удалось установить core.worktree в %s"
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "неизвестное значение «%s» для ключа «%s»"
 
-#: trailer.c:543 trailer.c:548 builtin/remote.c:290
+#: trailer.c:543 trailer.c:548 builtin/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "больше одного %s"
@@ -1494,6 +1587,11 @@ msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "не удалось прочитать из стандартного ввода"
 
+#: transport-helper.c:1025
+#, c-format
+msgid "Could not read ref %s"
+msgstr "Не удалось прочитать ссылку %s"
+
 #: unpack-trees.c:203
 msgid "Checking out files"
 msgstr "Распаковка файлов"
@@ -1527,368 +1625,414 @@ msgstr "неправильный номер порта"
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr "неправильная часть пути «..»"
 
-#: wrapper.c:523
+#: wrapper.c:219 wrapper.c:362
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading and writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения и записи"
+
+#: wrapper.c:221 wrapper.c:364
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
+
+#: wrapper.c:223 wrapper.c:366 builtin/am.c:338 builtin/commit.c:1691
+#: builtin/merge.c:1074 builtin/pull.c:380
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
+
+#: wrapper.c:579
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s': %s"
 msgstr "«%s» недоступно: %s"
 
-#: wrapper.c:544
+#: wrapper.c:600
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s'"
 msgstr "«%s» недоступно"
 
-#: wrapper.c:555
-#, c-format
-msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
-msgstr "не удалось запросить текущего пользователя в файле passwd: %s"
-
-#: wrapper.c:556
-msgid "no such user"
-msgstr "нет такого пользователя"
-
-#: wrapper.c:564
+#: wrapper.c:608
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
 
-#: wrapper.c:575
+#: wrapper.c:635
 #, c-format
 msgid "could not open %s for writing"
 msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
 
-#: wrapper.c:587
+#: wrapper.c:646 builtin/am.c:425
 #, c-format
 msgid "could not write to %s"
 msgstr "не удалось записать в %s"
 
-#: wrapper.c:593
+#: wrapper.c:652
 #, c-format
 msgid "could not close %s"
 msgstr "не удалось закрыть %s"
 
-#: wt-status.c:150
+#: wt-status.c:149
 msgid "Unmerged paths:"
 msgstr "Не слитые пути:"
 
-#: wt-status.c:177 wt-status.c:204
+#: wt-status.c:176 wt-status.c:203
 #, c-format
 msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
 msgstr "  (используйте «git reset %s <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
 
-#: wt-status.c:179 wt-status.c:206
+#: wt-status.c:178 wt-status.c:205
 msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
 msgstr "  (используйте «git rm --cached <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
 
-#: wt-status.c:183
+#: wt-status.c:182
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
 
-#: wt-status.c:185 wt-status.c:189
+#: wt-status.c:184 wt-status.c:188
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
 msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы пометить выбранное разрешение конфликта)"
 
-#: wt-status.c:187
+#: wt-status.c:186
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
 
-#: wt-status.c:198 wt-status.c:881
+#: wt-status.c:197 wt-status.c:880
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:"
 
-#: wt-status.c:216 wt-status.c:890
+#: wt-status.c:215 wt-status.c:889
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Изменения, которые не в индексе для коммита:"
 
-#: wt-status.c:220
+#: wt-status.c:219
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы добавить файл в индекс)"
 
-#: wt-status.c:222
+#: wt-status.c:221
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы добавить или удалить файл из индекса)"
 
-#: wt-status.c:223
+#: wt-status.c:222
 msgid ""
 "  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working "
 "directory)"
 msgstr "  (используйте «git checkout -- <файл>…», чтобы отменить изменения\n   в рабочем каталоге)"
 
-#: wt-status.c:225
+#: wt-status.c:224
 msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
 msgstr "  (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном содержимом в подмодулях)"
 
-#: wt-status.c:237
+#: wt-status.c:236
 #, c-format
 msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
 msgstr "  (используйте «git %s <файл>…», чтобы добавить в то, что будет включено в коммит)"
 
-#: wt-status.c:252
+#: wt-status.c:251
 msgid "both deleted:"
 msgstr "оба удалены:"
 
-#: wt-status.c:254
+#: wt-status.c:253
 msgid "added by us:"
 msgstr "добавлено нами:"
 
-#: wt-status.c:256
+#: wt-status.c:255
 msgid "deleted by them:"
 msgstr "удалено ими:"
 
-#: wt-status.c:258
+#: wt-status.c:257
 msgid "added by them:"
 msgstr "добавлено ими:"
 
-#: wt-status.c:260
+#: wt-status.c:259
 msgid "deleted by us:"
 msgstr "удалено нами:"
 
-#: wt-status.c:262
+#: wt-status.c:261
 msgid "both added:"
 msgstr "оба добавлены:"
 
-#: wt-status.c:264
+#: wt-status.c:263
 msgid "both modified:"
 msgstr "оба измены:"
 
-#: wt-status.c:266
+#: wt-status.c:265
 #, c-format
 msgid "bug: unhandled unmerged status %x"
 msgstr "ошибка: необработанный статус не слитых изменений %x"
 
-#: wt-status.c:274
+#: wt-status.c:273
 msgid "new file:"
 msgstr "новый файл:"
 
-#: wt-status.c:276
+#: wt-status.c:275
 msgid "copied:"
 msgstr "скопировано:"
 
-#: wt-status.c:278
+#: wt-status.c:277
 msgid "deleted:"
 msgstr "удалено:"
 
-#: wt-status.c:280
+#: wt-status.c:279
 msgid "modified:"
 msgstr "изменено:"
 
-#: wt-status.c:282
+#: wt-status.c:281
 msgid "renamed:"
 msgstr "переименовано:"
 
-#: wt-status.c:284
+#: wt-status.c:283
 msgid "typechange:"
 msgstr "изменен тип:"
 
-#: wt-status.c:286
+#: wt-status.c:285
 msgid "unknown:"
 msgstr "неизвестно:"
 
-#: wt-status.c:288
+#: wt-status.c:287
 msgid "unmerged:"
 msgstr "не слитые:"
 
-#: wt-status.c:370
+#: wt-status.c:369
 msgid "new commits, "
 msgstr "новые коммиты, "
 
-#: wt-status.c:372
+#: wt-status.c:371
 msgid "modified content, "
 msgstr "изменено содержимое, "
 
-#: wt-status.c:374
+#: wt-status.c:373
 msgid "untracked content, "
 msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
 
-#: wt-status.c:391
+#: wt-status.c:390
 #, c-format
 msgid "bug: unhandled diff status %c"
 msgstr "ошибка: необработанный статус изменений %c"
 
-#: wt-status.c:755
+#: wt-status.c:754
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
 
-#: wt-status.c:757
+#: wt-status.c:756
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Изменения в подмодулях, которые будут закоммичены:"
 
-#: wt-status.c:838
+#: wt-status.c:837
 msgid ""
 "Do not touch the line above.\n"
 "Everything below will be removed."
 msgstr "Не трогайте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет удалено."
 
-#: wt-status.c:949
+#: wt-status.c:948
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "У вас есть не слитые пути."
 
-#: wt-status.c:952
+#: wt-status.c:951
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
 
-#: wt-status.c:955
+#: wt-status.c:954
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
 
-#: wt-status.c:958
+#: wt-status.c:957
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
 
-#: wt-status.c:968
+#: wt-status.c:967
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Вы в процессе сессии am."
 
-#: wt-status.c:971
+#: wt-status.c:970
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Текущий патч пустой."
 
-#: wt-status.c:975
+#: wt-status.c:974
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
 
-#: wt-status.c:977
+#: wt-status.c:976
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
 
-#: wt-status.c:979
+#: wt-status.c:978
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr "  (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
 
-#: wt-status.c:1039 wt-status.c:1056
+#: wt-status.c:1105
+msgid "No commands done."
+msgstr "Команды не выполнены."
+
+#: wt-status.c:1108
+#, c-format
+msgid "Last command done (%d command done):"
+msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
+msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgstr[3] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+
+#: wt-status.c:1119
+#, c-format
+msgid "  (see more in file %s)"
+msgstr "  (смотрите дополнительно в файле %s)"
+
+#: wt-status.c:1124
+msgid "No commands remaining."
+msgstr "Команд больше не осталось."
+
+#: wt-status.c:1127
+#, c-format
+msgid "Next command to do (%d remaining command):"
+msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
+msgstr[0] "Следующая команда для выполнения (%d команда осталась):"
+msgstr[1] "Следующая команда для выполнения (%d команды осталось):"
+msgstr[2] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
+msgstr[3] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
+
+#: wt-status.c:1135
+msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --edit-todo», чтобы просмотреть и изменить)"
+
+#: wt-status.c:1148
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку «%s» над «%s»."
 
-#: wt-status.c:1044 wt-status.c:1061
+#: wt-status.c:1153
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
 
-#: wt-status.c:1047
+#: wt-status.c:1167
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
 
-#: wt-status.c:1049
+#: wt-status.c:1169
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
 
-#: wt-status.c:1051
+#: wt-status.c:1171
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr "  (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
 
-#: wt-status.c:1064
+#: wt-status.c:1177
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
 
-#: wt-status.c:1068
+#: wt-status.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
 
-#: wt-status.c:1073
+#: wt-status.c:1186
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки."
 
-#: wt-status.c:1076
+#: wt-status.c:1189
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "(Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
 
-#: wt-status.c:1080
+#: wt-status.c:1193
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
 
-#: wt-status.c:1085
+#: wt-status.c:1198
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
 
-#: wt-status.c:1088
+#: wt-status.c:1201
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr "  (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
 
-#: wt-status.c:1090
+#: wt-status.c:1203
 msgid "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr "  (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
 
-#: wt-status.c:1100
+#: wt-status.c:1213
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Вы сейчас отбираете лучший коммит %s."
 
-#: wt-status.c:1105
+#: wt-status.c:1218
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
 
-#: wt-status.c:1108
+#: wt-status.c:1221
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
 
-#: wt-status.c:1110
+#: wt-status.c:1223
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr "  (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить операцию отбора лучшего)"
 
-#: wt-status.c:1119
+#: wt-status.c:1232
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Вы сейчас возвращаете коммит %s."
 
-#: wt-status.c:1124
+#: wt-status.c:1237
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
 
-#: wt-status.c:1127
+#: wt-status.c:1240
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
 
-#: wt-status.c:1129
+#: wt-status.c:1242
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr "  (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию возврата)"
 
-#: wt-status.c:1140
+#: wt-status.c:1253
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
 
-#: wt-status.c:1144
+#: wt-status.c:1257
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска."
 
-#: wt-status.c:1147
+#: wt-status.c:1260
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr "  (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
 
-#: wt-status.c:1324
+#: wt-status.c:1438
 msgid "On branch "
 msgstr "На ветке "
 
-#: wt-status.c:1331
+#: wt-status.c:1444
+msgid "interactive rebase in progress; onto "
+msgstr "интерактивное перемещение в процессе; над "
+
+#: wt-status.c:1446
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "перемещение в процессе; над "
 
-#: wt-status.c:1336
+#: wt-status.c:1451
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "HEAD отделен на "
 
-#: wt-status.c:1338
+#: wt-status.c:1453
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "HEAD отделен начиная с "
 
-#: wt-status.c:1341
+#: wt-status.c:1456
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Сейчас ни на одной из веток"
 
-#: wt-status.c:1358
+#: wt-status.c:1474
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Начальный коммит"
 
-#: wt-status.c:1372
+#: wt-status.c:1488
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Неотслеживаемые файлы"
 
-#: wt-status.c:1374
+#: wt-status.c:1490
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Игнорируемые файлы"
 
-#: wt-status.c:1378
+#: wt-status.c:1494
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -1896,78 +2040,78 @@ msgid ""
 "new files yourself (see 'git help status')."
 msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
 
-#: wt-status.c:1384
+#: wt-status.c:1500
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
 
-#: wt-status.c:1386
+#: wt-status.c:1502
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
 
-#: wt-status.c:1392
+#: wt-status.c:1508
 msgid "No changes"
 msgstr "Нет изменений"
 
-#: wt-status.c:1397
+#: wt-status.c:1513
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n(используйте «git add» и/или «git commit -a»)\n"
 
-#: wt-status.c:1400
+#: wt-status.c:1516
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n"
 
-#: wt-status.c:1403
+#: wt-status.c:1519
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
 "track)\n"
-msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте \"git add\", чтобы отслеживать их)\n"
+msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте «git add», чтобы отслеживать их)\n"
 
-#: wt-status.c:1406
+#: wt-status.c:1522
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n"
 
-#: wt-status.c:1409
+#: wt-status.c:1525
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
 
-#: wt-status.c:1412 wt-status.c:1417
+#: wt-status.c:1528 wt-status.c:1533
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "нечего коммитить\n"
 
-#: wt-status.c:1415
+#: wt-status.c:1531
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr "нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)\n"
 
-#: wt-status.c:1419
+#: wt-status.c:1535
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
 msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n"
 
-#: wt-status.c:1528
-msgid "HEAD (no branch)"
-msgstr "HEAD (нет ветки)"
-
-#: wt-status.c:1534
+#: wt-status.c:1642
 msgid "Initial commit on "
 msgstr "Начальный коммит на "
 
-#: wt-status.c:1561
+#: wt-status.c:1646
+msgid "HEAD (no branch)"
+msgstr "HEAD (нет ветки)"
+
+#: wt-status.c:1675
 msgid "gone"
 msgstr "исчез"
 
-#: wt-status.c:1563 wt-status.c:1571
+#: wt-status.c:1677 wt-status.c:1685
 msgid "behind "
 msgstr "позади"
 
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
+#: compat/precompose_utf8.c:56 builtin/clone.c:408
 #, c-format
 msgid "failed to unlink '%s'"
 msgstr "сбой отсоединения «%s»"
@@ -1981,7 +2125,7 @@ msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификация-пути>…"
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "неожиданный статус различий %c"
 
-#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:277
+#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:278
 msgid "updating files failed"
 msgstr "сбой при обновлении файлов"
 
@@ -2029,15 +2173,15 @@ msgstr "Не удалось применить «%s»"
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n"
 
-#: builtin/add.c:249 builtin/clean.c:874 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1369
-#: builtin/rm.c:268
+#: builtin/add.c:249 builtin/clean.c:894 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:110
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:182 builtin/push.c:543
+#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:268 builtin/send-pack.c:162
 msgid "dry run"
 msgstr "пробный запуск"
 
-#: builtin/add.c:250 builtin/apply.c:4580 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:616
-#: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
+#: builtin/add.c:250 builtin/apply.c:4571 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:85 builtin/fsck.c:558
+#: builtin/log.c:1645 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
 msgid "be verbose"
 msgstr "быть многословнее"
 
@@ -2045,7 +2189,7 @@ msgstr "быть многословнее"
 msgid "interactive picking"
 msgstr "интерактивный выбор"
 
-#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1153 builtin/reset.c:286
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "интерактивный выбор блоков"
 
@@ -2102,335 +2246,725 @@ msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно"
 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
 msgstr "Опция --ignore-missing может использоваться только вместе с --dry-run"
 
-#: builtin/add.c:358
+#: builtin/add.c:352
 #, c-format
 msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
 msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\n"
 
-#: builtin/add.c:359
+#: builtin/add.c:353
 #, c-format
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
 
-#: builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:918
-#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298
+#: builtin/add.c:358 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:938
+#: builtin/commit.c:337 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298
+#: builtin/submodule--helper.c:40
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "файл индекса поврежден"
 
-#: builtin/add.c:447 builtin/apply.c:4678 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:430
+#: builtin/add.c:439 builtin/apply.c:4669 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:430
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Не удалось записать новый файл индекса"
 
-#: builtin/apply.c:59
-msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
-msgstr "git apply [<опции>] [<патч>…]"
-
-#: builtin/apply.c:112
+#: builtin/am.c:42
 #, c-format
-msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
-msgstr "неопознанная опция для пробелов «%s»"
+msgid "could not stat %s"
+msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
 
-#: builtin/apply.c:127
+#: builtin/am.c:271 builtin/commit.c:738 builtin/merge.c:1077
 #, c-format
-msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
-msgstr "неопознанная опция для игнорирования пробелов «%s»"
+msgid "could not read '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:822
-#, c-format
-msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
-msgstr "Не удалось подготовить регулярное выражение для метки времени %s"
+#: builtin/am.c:445
+msgid "could not parse author script"
+msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства"
 
-#: builtin/apply.c:831
+#: builtin/am.c:522
 #, c-format
-msgid "regexec returned %d for input: %s"
-msgstr "regexec возвратил %d для ввода: %s"
+msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
+msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
 
-#: builtin/apply.c:912
+#: builtin/am.c:563 builtin/notes.c:300
 #, c-format
-msgid "unable to find filename in patch at line %d"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\84айла Ð² Ñ\81Ñ\82Ñ\80оке Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87а %d"
+msgid "Malformed input line: '%s'."
+msgstr "Ð\9fлоÑ\85аÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°: Â«%s»."
 
-#: builtin/apply.c:944
+#: builtin/am.c:600 builtin/notes.c:315
 #, c-format
-msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
-msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d"
+msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
+msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:948
-#, c-format
-msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
-msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d"
+#: builtin/am.c:626
+msgid "fseek failed"
+msgstr "сбой при выполнении fseek"
 
-#: builtin/apply.c:949
+#: builtin/am.c:787 builtin/am.c:875
 #, c-format
-msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
-msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d"
+msgid "could not open '%s' for reading: %s"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения: %s"
 
-#: builtin/apply.c:956
+#: builtin/am.c:794
 #, c-format
-msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
-msgstr "git apply: плохой git-diff  — ожидалось /dev/null на строке %d"
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи: %s"
 
-#: builtin/apply.c:1419
+#: builtin/am.c:803
 #, c-format
-msgid "recount: unexpected line: %.*s"
-msgstr "recount: не ожидаемая строка: %.*s"
+msgid "could not parse patch '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:1476
-#, c-format
-msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
-msgstr "фрагмент изменений без заголовка на строке %d: %.*s"
+#: builtin/am.c:868
+msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
+msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
 
-#: builtin/apply.c:1493
-#, c-format
-msgid ""
-"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname"
-" component (line %d)"
-msgid_plural ""
-"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname"
-" components (line %d)"
-msgstr[0] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущего компонента пути к файлу (строка %d)"
-msgstr[1] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
-msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
-msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
+#: builtin/am.c:916
+msgid "invalid timestamp"
+msgstr "недопустимая метка даты/времени"
 
-#: builtin/apply.c:1659
-msgid "new file depends on old contents"
-msgstr "новÑ\8bй Ñ\84айл Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ\81иÑ\82 Ð¾Ñ\82 Ñ\81Ñ\82аÑ\80ого Ñ\81одеÑ\80жимого"
+#: builtin/am.c:919 builtin/am.c:927
+msgid "invalid Date line"
+msgstr "недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8b"
 
-#: builtin/apply.c:1661
-msgid "deleted file still has contents"
-msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое"
+#: builtin/am.c:924
+msgid "invalid timezone offset"
+msgstr "недопустимое смещение часового пояса"
 
-#: builtin/apply.c:1687
-#, c-format
-msgid "corrupt patch at line %d"
-msgstr "патч поврежден на строке %d"
+#: builtin/am.c:1011
+msgid "Patch format detection failed."
+msgstr "Сбой определения формата патча."
 
-#: builtin/apply.c:1723
+#: builtin/am.c:1016 builtin/clone.c:373
 #, c-format
-msgid "new file %s depends on old contents"
-msgstr "новÑ\8bй Ñ\84айл %s Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ\81иÑ\82 Ð¾Ñ\82 Ñ\81Ñ\82аÑ\80ого Ñ\81одеÑ\80жимого"
+msgid "failed to create directory '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Â«%s»"
 
-#: builtin/apply.c:1725
-#, c-format
-msgid "deleted file %s still has contents"
-msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое"
+#: builtin/am.c:1020
+msgid "Failed to split patches."
+msgstr "Не удалось разделить патчи на части."
 
-#: builtin/apply.c:1728
-#, c-format
-msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
-msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется"
+#: builtin/am.c:1152 builtin/commit.c:363
+msgid "unable to write index file"
+msgstr "не удалось записать индекс"
 
-#: builtin/apply.c:1874
+#: builtin/am.c:1203
 #, c-format
-msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
-msgstr "повÑ\80ежденнÑ\8bй Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80оке %d: %.*s"
+msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
+msgstr "Ð\9aогда Ð²Ñ\8b Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\82е Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð¿Ñ\80облемÑ\83, Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«%s --continue»."
 
-#: builtin/apply.c:1903
+#: builtin/am.c:1204
 #, c-format
-msgid "unrecognized binary patch at line %d"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80оке %d"
+msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
+msgstr "Ð\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87, Ñ\82о Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«%s --skip»."
 
-#: builtin/apply.c:2054
+#: builtin/am.c:1205
 #, c-format
-msgid "patch with only garbage at line %d"
-msgstr "паÑ\82Ñ\87 Ñ\81 Ð¼Ñ\83Ñ\81оÑ\80ом Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80оке %d"
+msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
+msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ð²ÐµÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð¿Ñ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸ Ð¾Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80именение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«%s --abort»."
 
-#: builtin/apply.c:2144
-#, c-format
-msgid "unable to read symlink %s"
-msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
+#: builtin/am.c:1343
+msgid "Patch is empty. Was it split wrong?"
+msgstr "Патч пуст. Возможно, он был неправильно разделён?"
 
-#: builtin/apply.c:2148
+#: builtin/am.c:1417 builtin/log.c:1347
 #, c-format
-msgid "unable to open or read %s"
-msgstr "не удалось открыть или прочесть %s"
+msgid "invalid ident line: %s"
+msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
 
-#: builtin/apply.c:2781
+#: builtin/am.c:1444
 #, c-format
-msgid "invalid start of line: '%c'"
-msgstr "неправильное начало строки: «%c»"
+msgid "unable to parse commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
 
-#: builtin/apply.c:2900
-#, c-format
-msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
-msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
-msgstr[0] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строку)."
-msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строки)."
-msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
-msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
+#: builtin/am.c:1646
+msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
+msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
 
-#: builtin/apply.c:2912
-#, c-format
-msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
-msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке"
+#: builtin/am.c:1648
+msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
+msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
 
-#: builtin/apply.c:2918
-#, c-format
+#: builtin/am.c:1667
 msgid ""
-"while searching for:\n"
-"%.*s"
-msgstr "пÑ\80и Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ке:\n%.*s"
+"Did you hand edit your patch?\n"
+"It does not apply to blobs recorded in its index."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð²Ñ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fли Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87?\nÐ\9eн Ð½Ðµ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ\8bваеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð±ÐµÐ· Ð¾Ñ\88ибок Ð½Ð° Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b, Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аннÑ\8bе Ð² ÐµÐ³Ð¾ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐµ."
 
-#: builtin/apply.c:2938
-#, c-format
-msgid "missing binary patch data for '%s'"
-msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»"
+#: builtin/am.c:1673
+msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
+msgstr "Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового слияния…"
 
-#: builtin/apply.c:3039
-#, c-format
-msgid "binary patch does not apply to '%s'"
-msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»"
+#: builtin/am.c:1688
+msgid "Failed to merge in the changes."
+msgstr "Не удалось слить изменения."
 
-#: builtin/apply.c:3045
+#: builtin/am.c:1712 builtin/merge.c:632
+msgid "git write-tree failed to write a tree"
+msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
+
+#: builtin/am.c:1719
+msgid "applying to an empty history"
+msgstr "применение к пустой истории"
+
+#: builtin/am.c:1732 builtin/commit.c:1755 builtin/merge.c:829
+#: builtin/merge.c:854
+msgid "failed to write commit object"
+msgstr "сбой записи объекта коммита"
+
+#: builtin/am.c:1764 builtin/am.c:1768
+#, c-format
+msgid "cannot resume: %s does not exist."
+msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует "
+
+#: builtin/am.c:1784
+msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
+msgstr "не удалось использовать интерактивное поведение, без stdin подключенного к терминалу."
+
+#: builtin/am.c:1789
+msgid "Commit Body is:"
+msgstr "Тело коммита:"
+
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
+#. in your translation. The program will only accept English
+#. input at this point.
+#: builtin/am.c:1799
+msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
+msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить всё: "
+
+#: builtin/am.c:1849
+#, c-format
+msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
+msgstr "Индекс не пустой: нельзя применять патчи (в индексе: %s)"
+
+#: builtin/am.c:1884 builtin/am.c:1955
+#, c-format
+msgid "Applying: %.*s"
+msgstr "Применение: %.*s"
+
+#: builtin/am.c:1900
+msgid "No changes -- Patch already applied."
+msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
+
+#: builtin/am.c:1908
+#, c-format
+msgid "Patch failed at %s %.*s"
+msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s"
+
+#: builtin/am.c:1914
+#, c-format
+msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s"
+msgstr "Копию изменений, которые не удалось применить, вы можете найти в: %s"
+
+#: builtin/am.c:1958
+msgid ""
+"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
+"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
+"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
+msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
+
+#: builtin/am.c:1965
+msgid ""
+"You still have unmerged paths in your index.\n"
+"Did you forget to use 'git add'?"
+msgstr "У вас все еще имеются не слитые пути в индексе.\nВозможно, вы забыли вызвать «git add»?"
+
+#: builtin/am.c:2073 builtin/am.c:2077 builtin/am.c:2089 builtin/reset.c:308
+#: builtin/reset.c:316
+#, c-format
+msgid "Could not parse object '%s'."
+msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
+
+#: builtin/am.c:2125
+msgid "failed to clean index"
+msgstr "не удалось очистить индекс"
+
+#: builtin/am.c:2159
+msgid ""
+"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
+"Not rewinding to ORIG_HEAD"
+msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
+
+#: builtin/am.c:2220
+#, c-format
+msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
+msgstr "Неправильное значение для --patch-format: %s"
+
+#: builtin/am.c:2253
+msgid "git am [<options>] [(<mbox>|<Maildir>)...]"
+msgstr "git am [<опции>] [(<mbox>|<Maildir>)…]"
+
+#: builtin/am.c:2254
+msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
+msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
+
+#: builtin/am.c:2260
+msgid "run interactively"
+msgstr "запустить в интерактивном режиме"
+
+#: builtin/am.c:2262
+msgid "historical option -- no-op"
+msgstr "историческая опция — ничего не делает"
+
+#: builtin/am.c:2264
+msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
+msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
+
+#: builtin/am.c:2265 builtin/init-db.c:474 builtin/prune-packed.c:57
+#: builtin/repack.c:171
+msgid "be quiet"
+msgstr "тихий режим"
+
+#: builtin/am.c:2267
+msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
+msgstr "добавить строку Signed-off-by к сообщению коммита"
+
+#: builtin/am.c:2270
+msgid "recode into utf8 (default)"
+msgstr "перекодировать в utf8 (по умолчанию)"
+
+#: builtin/am.c:2272
+msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo"
+
+#: builtin/am.c:2274
+msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo"
+
+#: builtin/am.c:2276
+msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
+
+#: builtin/am.c:2278
+msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
+msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox"
+
+#: builtin/am.c:2281
+msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
+msgstr "не передавать --keep-cr флаг в git-mailsplit вне зависимости от am.keepcr"
+
+#: builtin/am.c:2284
+msgid "strip everything before a scissors line"
+msgstr "обрезать все до строки обрезки"
+
+#: builtin/am.c:2285 builtin/apply.c:4554
+msgid "action"
+msgstr "действие"
+
+#: builtin/am.c:2286 builtin/am.c:2289 builtin/am.c:2292 builtin/am.c:2295
+#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307
+#: builtin/am.c:2313
+msgid "pass it through git-apply"
+msgstr "передать его в git-apply"
+
+#: builtin/am.c:2294 builtin/apply.c:4578
+msgid "root"
+msgstr "корень"
+
+#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/apply.c:4516
+#: builtin/apply.c:4519 builtin/clone.c:85 builtin/fetch.c:93
+#: builtin/pull.c:167 builtin/submodule--helper.c:78
+#: builtin/submodule--helper.c:166 builtin/submodule--helper.c:169
+msgid "path"
+msgstr "путь"
+
+#: builtin/am.c:2303 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/grep.c:693 builtin/merge.c:198 builtin/pull.c:127
+#: builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182 builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-ref.c:175 builtin/tag.c:340 parse-options.h:132
+#: parse-options.h:134 parse-options.h:244
+msgid "n"
+msgstr "n"
+
+#: builtin/am.c:2306 builtin/apply.c:4522
+msgid "num"
+msgstr "количество"
+
+#: builtin/am.c:2309 builtin/for-each-ref.c:37 builtin/replace.c:438
+#: builtin/tag.c:372
+msgid "format"
+msgstr "формат"
+
+#: builtin/am.c:2310
+msgid "format the patch(es) are in"
+msgstr "формат, в котором находятся патчи"
+
+#: builtin/am.c:2316
+msgid "override error message when patch failure occurs"
+msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения"
+
+#: builtin/am.c:2318
+msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
+msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта"
+
+#: builtin/am.c:2321
+msgid "synonyms for --continue"
+msgstr "синонимы для --continue"
+
+#: builtin/am.c:2324
+msgid "skip the current patch"
+msgstr "пропустить текущий патч"
+
+#: builtin/am.c:2327
+msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
+msgstr "восстановить оригинальную ветку и отменить операцию применения изменений."
+
+#: builtin/am.c:2331
+msgid "lie about committer date"
+msgstr "соврать о дате коммитера"
+
+#: builtin/am.c:2333
+msgid "use current timestamp for author date"
+msgstr "использовать текущее время как время авторства"
+
+#: builtin/am.c:2335 builtin/commit.c:1593 builtin/merge.c:225
+#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:92 builtin/tag.c:355
+msgid "key-id"
+msgstr "key-id"
+
+#: builtin/am.c:2336
+msgid "GPG-sign commits"
+msgstr "подписать коммиты с помощью GPG"
+
+#: builtin/am.c:2339
+msgid "(internal use for git-rebase)"
+msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
+
+#: builtin/am.c:2354
+msgid ""
+"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
+"it will be removed. Please do not use it anymore."
+msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
+
+#: builtin/am.c:2361
+msgid "failed to read the index"
+msgstr "сбой чтения индекса"
+
+#: builtin/am.c:2376
+#, c-format
+msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
+msgstr "предыдущий каталог перемещения %s еще существует, но передан mbox."
+
+#: builtin/am.c:2400
+#, c-format
+msgid ""
+"Stray %s directory found.\n"
+"Use \"git am --abort\" to remove it."
+msgstr "Найден забытый каталог %s.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
+
+#: builtin/am.c:2406
+msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
+msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
+
+#: builtin/apply.c:59
+msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
+msgstr "git apply [<опции>] [<патч>…]"
+
+#: builtin/apply.c:111
+#, c-format
+msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
+msgstr "неопознанная опция для пробелов «%s»"
+
+#: builtin/apply.c:126
+#, c-format
+msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
+msgstr "неопознанная опция для игнорирования пробелов «%s»"
+
+#: builtin/apply.c:818
+#, c-format
+msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
+msgstr "Не удалось подготовить регулярное выражение для метки времени %s"
+
+#: builtin/apply.c:827
+#, c-format
+msgid "regexec returned %d for input: %s"
+msgstr "regexec возвратил %d для ввода: %s"
+
+#: builtin/apply.c:908
+#, c-format
+msgid "unable to find filename in patch at line %d"
+msgstr "не удалось найти имя файла в строке патча %d"
+
+#: builtin/apply.c:940
+#, c-format
+msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
+msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d"
+
+#: builtin/apply.c:944
+#, c-format
+msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
+msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d"
+
+#: builtin/apply.c:945
+#, c-format
+msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
+msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d"
+
+#: builtin/apply.c:952
+#, c-format
+msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
+msgstr "git apply: плохой git-diff  — ожидалось /dev/null на строке %d"
+
+#: builtin/apply.c:1415
+#, c-format
+msgid "recount: unexpected line: %.*s"
+msgstr "recount: не ожидаемая строка: %.*s"
+
+#: builtin/apply.c:1472
+#, c-format
+msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
+msgstr "фрагмент изменений без заголовка на строке %d: %.*s"
+
+#: builtin/apply.c:1489
+#, c-format
+msgid ""
+"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname"
+" component (line %d)"
+msgid_plural ""
+"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname"
+" components (line %d)"
+msgstr[0] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущего компонента пути к файлу (строка %d)"
+msgstr[1] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
+msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
+msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
+
+#: builtin/apply.c:1655
+msgid "new file depends on old contents"
+msgstr "новый файл зависит от старого содержимого"
+
+#: builtin/apply.c:1657
+msgid "deleted file still has contents"
+msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое"
+
+#: builtin/apply.c:1683
+#, c-format
+msgid "corrupt patch at line %d"
+msgstr "патч поврежден на строке %d"
+
+#: builtin/apply.c:1719
+#, c-format
+msgid "new file %s depends on old contents"
+msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого"
+
+#: builtin/apply.c:1721
+#, c-format
+msgid "deleted file %s still has contents"
+msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое"
+
+#: builtin/apply.c:1724
+#, c-format
+msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
+msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется"
+
+#: builtin/apply.c:1870
+#, c-format
+msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
+msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s"
+
+#: builtin/apply.c:1899
+#, c-format
+msgid "unrecognized binary patch at line %d"
+msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d"
+
+#: builtin/apply.c:2050
+#, c-format
+msgid "patch with only garbage at line %d"
+msgstr "патч с мусором на строке %d"
+
+#: builtin/apply.c:2140
+#, c-format
+msgid "unable to read symlink %s"
+msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
+
+#: builtin/apply.c:2144
+#, c-format
+msgid "unable to open or read %s"
+msgstr "не удалось открыть или прочесть %s"
+
+#: builtin/apply.c:2777
+#, c-format
+msgid "invalid start of line: '%c'"
+msgstr "неправильное начало строки: «%c»"
+
+#: builtin/apply.c:2896
+#, c-format
+msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
+msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
+msgstr[0] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строку)."
+msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строки)."
+msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
+msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
+
+#: builtin/apply.c:2908
+#, c-format
+msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
+msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке"
+
+#: builtin/apply.c:2914
+#, c-format
+msgid ""
+"while searching for:\n"
+"%.*s"
+msgstr "при поиске:\n%.*s"
+
+#: builtin/apply.c:2934
+#, c-format
+msgid "missing binary patch data for '%s'"
+msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»"
+
+#: builtin/apply.c:3035
+#, c-format
+msgid "binary patch does not apply to '%s'"
+msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»"
+
+#: builtin/apply.c:3041
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr "после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат (ожидалось %s, получено %s)"
 
-#: builtin/apply.c:3066
+#: builtin/apply.c:3062
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld"
 
-#: builtin/apply.c:3190
+#: builtin/apply.c:3186
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "не удалось перейти на %s"
 
-#: builtin/apply.c:3235 builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3291
+#: builtin/apply.c:3231 builtin/apply.c:3242 builtin/apply.c:3287
 #, c-format
 msgid "read of %s failed"
 msgstr "ошибка чтения %s"
 
-#: builtin/apply.c:3243
+#: builtin/apply.c:3239
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой"
 
-#: builtin/apply.c:3271 builtin/apply.c:3493
+#: builtin/apply.c:3267 builtin/apply.c:3489
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "путь %s был переименован/удален"
 
-#: builtin/apply.c:3352 builtin/apply.c:3507
+#: builtin/apply.c:3348 builtin/apply.c:3503
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: нет в индексе"
 
-#: builtin/apply.c:3356 builtin/apply.c:3499 builtin/apply.c:3521
+#: builtin/apply.c:3352 builtin/apply.c:3495 builtin/apply.c:3517
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: builtin/apply.c:3361 builtin/apply.c:3515
+#: builtin/apply.c:3357 builtin/apply.c:3511
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: не совпадает с индексом"
 
-#: builtin/apply.c:3463
+#: builtin/apply.c:3459
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла"
 
-#: builtin/apply.c:3532
+#: builtin/apply.c:3528
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: неправильный тип"
 
-#: builtin/apply.c:3534
+#: builtin/apply.c:3530
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o"
 
-#: builtin/apply.c:3693 builtin/apply.c:3695
+#: builtin/apply.c:3689 builtin/apply.c:3691
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "неправильный путь «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:3750
+#: builtin/apply.c:3746
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: уже содержится в индексе"
 
-#: builtin/apply.c:3753
+#: builtin/apply.c:3749
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/apply.c:3773
+#: builtin/apply.c:3769
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)"
 
-#: builtin/apply.c:3778
+#: builtin/apply.c:3774
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) для %s"
 
-#: builtin/apply.c:3798
+#: builtin/apply.c:3794
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой"
 
-#: builtin/apply.c:3802
+#: builtin/apply.c:3798
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: не удалось применить патч"
 
-#: builtin/apply.c:3816
+#: builtin/apply.c:3812
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Проверка патча %s…"
 
-#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3905 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:4052
+#: builtin/apply.c:4048
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "не удалось удалить %s из индекса"
 
-#: builtin/apply.c:4081
+#: builtin/apply.c:4077
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s"
 
-#: builtin/apply.c:4085
+#: builtin/apply.c:4081
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:4090
+#: builtin/apply.c:4086
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s"
 
-#: builtin/apply.c:4093 builtin/apply.c:4201
+#: builtin/apply.c:4089 builtin/apply.c:4197
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s"
 
-#: builtin/apply.c:4126
+#: builtin/apply.c:4122
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "закрытие файла «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:4175
+#: builtin/apply.c:4171
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o"
 
-#: builtin/apply.c:4262
+#: builtin/apply.c:4258
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Патч %s применен без ошибок."
 
-#: builtin/apply.c:4270
+#: builtin/apply.c:4266
 msgid "internal error"
 msgstr "внутренняя ошибка"
 
-#: builtin/apply.c:4273
+#: builtin/apply.c:4269
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
@@ -2439,164 +2973,147 @@ msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 
-#: builtin/apply.c:4283
+#: builtin/apply.c:4279
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej"
 
-#: builtin/apply.c:4304
+#: builtin/apply.c:4300
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Блок №%d применен без ошибок."
 
-#: builtin/apply.c:4307
+#: builtin/apply.c:4303
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Блок №%d отклонен."
 
-#: builtin/apply.c:4397
+#: builtin/apply.c:4393
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "не распознанный ввод"
 
-#: builtin/apply.c:4408
+#: builtin/apply.c:4404
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "не удалось прочитать файл индекса"
 
-#: builtin/apply.c:4525 builtin/apply.c:4528 builtin/clone.c:85
-#: builtin/fetch.c:92
-msgid "path"
-msgstr "путь"
-
-#: builtin/apply.c:4526
+#: builtin/apply.c:4517
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "не применять изменения по указанному пути"
 
-#: builtin/apply.c:4529
+#: builtin/apply.c:4520
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "применять изменения по указанному пути"
 
-#: builtin/apply.c:4531
-msgid "num"
-msgstr "количество"
-
-#: builtin/apply.c:4532
+#: builtin/apply.c:4523
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений"
 
-#: builtin/apply.c:4535
+#: builtin/apply.c:4526
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем"
 
-#: builtin/apply.c:4537
+#: builtin/apply.c:4528
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода"
 
-#: builtin/apply.c:4541
+#: builtin/apply.c:4532
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении"
 
-#: builtin/apply.c:4543
+#: builtin/apply.c:4534
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "вместо применения патча вывести статистику изменений для ввода"
 
-#: builtin/apply.c:4545
+#: builtin/apply.c:4536
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он"
 
-#: builtin/apply.c:4547
+#: builtin/apply.c:4538
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу"
 
-#: builtin/apply.c:4549
+#: builtin/apply.c:4540
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог"
 
-#: builtin/apply.c:4551
+#: builtin/apply.c:4542
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом"
 
-#: builtin/apply.c:4553
+#: builtin/apply.c:4544
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)"
 
-#: builtin/apply.c:4555
+#: builtin/apply.c:4546
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется"
 
-#: builtin/apply.c:4557
+#: builtin/apply.c:4548
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе"
 
-#: builtin/apply.c:4559 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
+#: builtin/apply.c:4550 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "пути, отделенные НУЛЕВЫМ символом"
 
-#: builtin/apply.c:4562
+#: builtin/apply.c:4553
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают"
 
-#: builtin/apply.c:4563
-msgid "action"
-msgstr "действие"
-
-#: builtin/apply.c:4564
+#: builtin/apply.c:4555
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах"
 
-#: builtin/apply.c:4567 builtin/apply.c:4570
+#: builtin/apply.c:4558 builtin/apply.c:4561
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста"
 
-#: builtin/apply.c:4573
+#: builtin/apply.c:4564
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "применить патч с обращением изменений"
 
-#: builtin/apply.c:4575
+#: builtin/apply.c:4566
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста"
 
-#: builtin/apply.c:4577
+#: builtin/apply.c:4568
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах"
 
-#: builtin/apply.c:4579
+#: builtin/apply.c:4570
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений"
 
-#: builtin/apply.c:4582
+#: builtin/apply.c:4573
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла"
 
-#: builtin/apply.c:4585
+#: builtin/apply.c:4576
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений"
 
-#: builtin/apply.c:4587
-msgid "root"
-msgstr "корень"
-
-#: builtin/apply.c:4588
+#: builtin/apply.c:4579
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов"
 
-#: builtin/apply.c:4610
+#: builtin/apply.c:4601
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way вне репозитория"
 
-#: builtin/apply.c:4618
+#: builtin/apply.c:4609
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index вне репозитория"
 
-#: builtin/apply.c:4621
+#: builtin/apply.c:4612
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached вне репозитория"
 
-#: builtin/apply.c:4640
+#: builtin/apply.c:4631
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s'"
 msgstr "не удалось открыть патч «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:4654
+#: builtin/apply.c:4645
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
@@ -2605,7 +3122,7 @@ msgstr[1] "пропущено %d ошибки в пробельных симво
 msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 
-#: builtin/apply.c:4660 builtin/apply.c:4670
+#: builtin/apply.c:4651 builtin/apply.c:4661
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -2661,103 +3178,103 @@ msgstr "выполнить «git bisect next»"
 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
 msgstr "обновить BISECT_HEAD вместо перехода на текущий коммит"
 
-#: builtin/blame.c:31
+#: builtin/blame.c:32
 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
 msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
 
-#: builtin/blame.c:36
+#: builtin/blame.c:37
 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
 
-#: builtin/blame.c:2500
+#: builtin/blame.c:2519
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr "Показать записи авторства постепенно, в процессе нахождения"
 
-#: builtin/blame.c:2501
+#: builtin/blame.c:2520
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr "Не показывать SHA-1 для коммитов, не входящих в границы запроса (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2502
+#: builtin/blame.c:2521
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr "Не воспринимать корневые коммиты как граничные (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2503
+#: builtin/blame.c:2522
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr "Показать статистику расходов на выполнение запроса"
 
-#: builtin/blame.c:2504
+#: builtin/blame.c:2523
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr "Показать оценку для записей авторства"
 
-#: builtin/blame.c:2505
+#: builtin/blame.c:2524
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr "Показать оригинальное имя файла (По умолчанию: автоматически)"
 
-#: builtin/blame.c:2506
+#: builtin/blame.c:2525
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr "Показать оригинальные номера строк (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2507
+#: builtin/blame.c:2526
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr "Показать в формате для программного разбора"
 
-#: builtin/blame.c:2508
+#: builtin/blame.c:2527
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr "Показать в машиночитаемом формате, с построчной информацией о коммите"
 
-#: builtin/blame.c:2509
+#: builtin/blame.c:2528
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr "Использовать такой же формат вывода, как и git-annotate (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2510
+#: builtin/blame.c:2529
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "Показать необработанные временные метки (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2511
+#: builtin/blame.c:2530
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr "Показать длинный SHA1 идентификатор коммита (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2512
+#: builtin/blame.c:2531
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr "Не показывать имя автора и временные метки (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2513
+#: builtin/blame.c:2532
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr "Показать почту автора вместо имени (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2514
+#: builtin/blame.c:2533
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr "Игнорировать различия в пробелах"
 
-#: builtin/blame.c:2515
+#: builtin/blame.c:2534
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr "Потратить больше времени, для нахождения лучших совпадений"
 
-#: builtin/blame.c:2516
+#: builtin/blame.c:2535
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr "Использовать редакции из <файла> вместо вызова git-rev-list"
 
-#: builtin/blame.c:2517
+#: builtin/blame.c:2536
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "Использовать содержимое <файла> как финальный снимок"
 
-#: builtin/blame.c:2518 builtin/blame.c:2519
+#: builtin/blame.c:2537 builtin/blame.c:2538
 msgid "score"
 msgstr "мин-длина"
 
-#: builtin/blame.c:2518
+#: builtin/blame.c:2537
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr "Найти копирование строк в пределах и между файлами"
 
-#: builtin/blame.c:2519
+#: builtin/blame.c:2538
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr "Найти перемещения строк в пределах и между файлами"
 
-#: builtin/blame.c:2520
+#: builtin/blame.c:2539
 msgid "n,m"
 msgstr "начало,конец"
 
-#: builtin/blame.c:2520
+#: builtin/blame.c:2539
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr "Обработать только строки в диапазоне начало,конец, начиная с 1"
 
@@ -2767,396 +3284,392 @@ msgstr "Обработать только строки в диапазоне н
 #. takes 22 places, is the longest among various forms of
 #. relative timestamps, but your language may need more or
 #. fewer display columns.
-#: builtin/blame.c:2601
+#: builtin/blame.c:2620
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
 
-#: builtin/branch.c:24
+#: builtin/branch.c:25
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 
-#: builtin/branch.c:25
+#: builtin/branch.c:26
 msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
 msgstr "git branch [<опции>] [-l] [-f] <имя-ветки> [<точка-начала>]"
 
-#: builtin/branch.c:26
+#: builtin/branch.c:27
 msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
 msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
 
-#: builtin/branch.c:27
+#: builtin/branch.c:28
 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
 
-#: builtin/branch.c:150
+#: builtin/branch.c:29
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]"
+
+#: builtin/branch.c:142
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
 "         '%s', but not yet merged to HEAD."
 msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n         «%s», но не слита с HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:154
+#: builtin/branch.c:146
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
 "         '%s', even though it is merged to HEAD."
 msgstr "не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n         «%s», хотя уже слита с HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:168
+#: builtin/branch.c:160
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:172
+#: builtin/branch.c:164
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
 "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
 msgstr "Ветка «%s» не слита полностью.\nЕсли вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»."
 
-#: builtin/branch.c:185
+#: builtin/branch.c:177
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации"
 
-#: builtin/branch.c:213
+#: builtin/branch.c:205
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
 
-#: builtin/branch.c:219
+#: builtin/branch.c:211
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:227
+#: builtin/branch.c:219
 #, c-format
 msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
 msgstr "Нельзя удалить ветку «%s», так как вы сейчас на ней находитесь."
 
-#: builtin/branch.c:243
+#: builtin/branch.c:235
 #, c-format
 msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
 msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
 
-#: builtin/branch.c:244
+#: builtin/branch.c:236
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "ветка «%s» не найдена."
 
-#: builtin/branch.c:258
+#: builtin/branch.c:251
 #, c-format
 msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
 msgstr "Ошибка удаления внешней отслеживаемой ветки «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:259
+#: builtin/branch.c:252
 #, c-format
 msgid "Error deleting branch '%s'"
 msgstr "Ошибка удаления ветки «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:266
+#: builtin/branch.c:259
 #, c-format
 msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:267
+#: builtin/branch.c:260
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:368
-#, c-format
-msgid "branch '%s' does not point at a commit"
-msgstr "ветка «%s» не указывает на коммит"
-
-#: builtin/branch.c:451
+#: builtin/branch.c:303
 #, c-format
 msgid "[%s: gone]"
 msgstr "[%s: пропал]"
 
-#: builtin/branch.c:456
+#: builtin/branch.c:308
 #, c-format
 msgid "[%s]"
 msgstr "[%s]"
 
-#: builtin/branch.c:461
+#: builtin/branch.c:313
 #, c-format
 msgid "[%s: behind %d]"
 msgstr "[%s: позади %d]"
 
-#: builtin/branch.c:463
+#: builtin/branch.c:315
 #, c-format
 msgid "[behind %d]"
 msgstr "[позади %d]"
 
-#: builtin/branch.c:467
+#: builtin/branch.c:319
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d]"
 msgstr "[%s: впереди %d]"
 
-#: builtin/branch.c:469
+#: builtin/branch.c:321
 #, c-format
 msgid "[ahead %d]"
 msgstr "[впереди %d]"
 
-#: builtin/branch.c:472
+#: builtin/branch.c:324
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[%s: впереди %d, позади %d]"
 
-#: builtin/branch.c:475
+#: builtin/branch.c:327
 #, c-format
 msgid "[ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[впереди %d, позади %d]"
 
-#: builtin/branch.c:488
+#: builtin/branch.c:340
 msgid " **** invalid ref ****"
 msgstr " **** недействительная ссылка ****"
 
-#: builtin/branch.c:579
+#: builtin/branch.c:366
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
 
-#: builtin/branch.c:582
+#: builtin/branch.c:369
 #, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
 
-#: builtin/branch.c:588
+#: builtin/branch.c:375
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached at %s)"
 msgstr "(HEAD отделён на %s)"
 
-#: builtin/branch.c:591
+#: builtin/branch.c:378
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached from %s)"
 msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
 
-#: builtin/branch.c:595
+#: builtin/branch.c:382
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(нет ветки)"
 
-#: builtin/branch.c:642
-#, c-format
-msgid "object '%s' does not point to a commit"
-msgstr "объект «%s» не указывает на коммит"
-
-#: builtin/branch.c:690
-msgid "some refs could not be read"
-msgstr "не удается прочитать некоторые ссылки"
-
-#: builtin/branch.c:703
+#: builtin/branch.c:524
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr "невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из них."
 
-#: builtin/branch.c:713
+#: builtin/branch.c:534
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:728
+#: builtin/branch.c:549
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "Сбой переименования ветки"
 
-#: builtin/branch.c:732
+#: builtin/branch.c:553
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:736
+#: builtin/branch.c:557
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
 
-#: builtin/branch.c:743
+#: builtin/branch.c:564
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
 
-#: builtin/branch.c:758
-#, c-format
-msgid "malformed object name %s"
-msgstr "плохое имя объекта %s"
-
-#: builtin/branch.c:780
+#: builtin/branch.c:587
 #, c-format
 msgid "could not write branch description template: %s"
 msgstr "не удалось записать шаблон описания ветки: %s"
 
-#: builtin/branch.c:810
+#: builtin/branch.c:616
 msgid "Generic options"
 msgstr "Общие параметры"
 
-#: builtin/branch.c:812
+#: builtin/branch.c:618
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr "показывать хеш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
 
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:619
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "не выводить информационные сообщения"
 
-#: builtin/branch.c:814
+#: builtin/branch.c:620
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:816
+#: builtin/branch.c:622
 msgid "change upstream info"
 msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
 
-#: builtin/branch.c:820
+#: builtin/branch.c:626
 msgid "use colored output"
 msgstr "использовать цветной вывод"
 
-#: builtin/branch.c:821
+#: builtin/branch.c:627
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках"
 
-#: builtin/branch.c:824 builtin/branch.c:830 builtin/branch.c:851
-#: builtin/branch.c:857 builtin/commit.c:1581 builtin/commit.c:1582
-#: builtin/commit.c:1583 builtin/commit.c:1584 builtin/tag.c:616
-#: builtin/tag.c:622
-msgid "commit"
-msgstr "коммит"
-
-#: builtin/branch.c:825 builtin/branch.c:831
+#: builtin/branch.c:629 builtin/branch.c:630
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит"
 
-#: builtin/branch.c:837
+#: builtin/branch.c:633
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
 
-#: builtin/branch.c:838
+#: builtin/branch.c:634
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток"
 
-#: builtin/branch.c:840
+#: builtin/branch.c:636
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "удалить полностью слитую ветку"
 
-#: builtin/branch.c:841
+#: builtin/branch.c:637
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
 
-#: builtin/branch.c:842
+#: builtin/branch.c:638
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
 
-#: builtin/branch.c:843
+#: builtin/branch.c:639
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
 
-#: builtin/branch.c:844
+#: builtin/branch.c:640
 msgid "list branch names"
 msgstr "показать список имен веток"
 
-#: builtin/branch.c:845
+#: builtin/branch.c:641
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "создать журнал ссылок ветки"
 
-#: builtin/branch.c:847
+#: builtin/branch.c:643
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "изменить описание ветки"
 
-#: builtin/branch.c:848
+#: builtin/branch.c:644
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
 
-#: builtin/branch.c:851
-msgid "print only not merged branches"
-msgstr "вывод только не слитых веток"
-
-#: builtin/branch.c:857
-msgid "print only merged branches"
+#: builtin/branch.c:645
+msgid "print only branches that are merged"
 msgstr "вывод только слитых веток"
 
-#: builtin/branch.c:861
+#: builtin/branch.c:646
+msgid "print only branches that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых веток"
+
+#: builtin/branch.c:647
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "показать список веток по столбцам"
 
-#: builtin/branch.c:874
+#: builtin/branch.c:648 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:366
+msgid "key"
+msgstr "ключ"
+
+#: builtin/branch.c:649 builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:367
+msgid "field name to sort on"
+msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
+
+#: builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/notes.c:398
+#: builtin/notes.c:401 builtin/notes.c:561 builtin/notes.c:564
+#: builtin/tag.c:369
+msgid "object"
+msgstr "объект"
+
+#: builtin/branch.c:652
+msgid "print only branches of the object"
+msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
+
+#: builtin/branch.c:670
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
 
-#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
+#: builtin/branch.c:674 builtin/clone.c:697
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
 
-#: builtin/branch.c:900
+#: builtin/branch.c:694
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/branch.c:911 builtin/branch.c:950
+#: builtin/branch.c:705 builtin/branch.c:747
 msgid "branch name required"
 msgstr "требуется имя ветки"
 
-#: builtin/branch.c:926
+#: builtin/branch.c:723
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "Нельзя дать описание отделенному HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:931
+#: builtin/branch.c:728
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз"
 
-#: builtin/branch.c:938
+#: builtin/branch.c:735
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
 
-#: builtin/branch.c:941
+#: builtin/branch.c:738
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
 
-#: builtin/branch.c:956
+#: builtin/branch.c:753
 msgid "too many branches for a rename operation"
 msgstr "слишком много веток для операции переименования"
 
-#: builtin/branch.c:961
+#: builtin/branch.c:758
 msgid "too many branches to set new upstream"
 msgstr "слишком много веток для указания новых вышестоящих"
 
-#: builtin/branch.c:965
+#: builtin/branch.c:762
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
 msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, когда он не указывает ни на одну ветку."
 
-#: builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 builtin/branch.c:1011
+#: builtin/branch.c:765 builtin/branch.c:787 builtin/branch.c:808
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "нет такой ветки «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:972
+#: builtin/branch.c:769
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "ветка «%s» не существует"
 
-#: builtin/branch.c:984
+#: builtin/branch.c:781
 msgid "too many branches to unset upstream"
 msgstr "слишком много веток для убирания вышестоящих"
 
-#: builtin/branch.c:988
+#: builtin/branch.c:785
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, когда он не указывает ни на одну ветку."
 
-#: builtin/branch.c:994
+#: builtin/branch.c:791
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
 
-#: builtin/branch.c:1008
+#: builtin/branch.c:805
 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
 msgstr "не имеет смысла создавать «HEAD» вручную"
 
-#: builtin/branch.c:1014
+#: builtin/branch.c:811
 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
 msgstr "параметры -a и -r для «git branch» не имеют смысла с указанием имени ветки"
 
-#: builtin/branch.c:1017
+#: builtin/branch.c:814
 #, c-format
 msgid ""
 "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using "
 "--track or --set-upstream-to\n"
 msgstr "Флаг --set-upstream устарел и будет удален в будущем. Вместо него используйте --track или --set-upstream-to\n"
 
-#: builtin/branch.c:1034
+#: builtin/branch.c:831
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3164,12 +3677,12 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "\nЕсли вы хотите, чтобы «%s» отслеживала «%s», сделайте следующее:\n\n"
 
-#: builtin/branch.c:1035
+#: builtin/branch.c:832
 #, c-format
 msgid "    git branch -d %s\n"
 msgstr "git branch -d %s\n"
 
-#: builtin/branch.c:1036
+#: builtin/branch.c:833
 #, c-format
 msgid "    git branch --set-upstream-to %s\n"
 msgstr "    git branch --set-upstream-to %s\n"
@@ -3187,65 +3700,71 @@ msgstr "Требуется репозиторий для создания пак
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "Требуется репозиторий для распаковки."
 
-#: builtin/cat-file.c:369
+#: builtin/cat-file.c:428
 msgid ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-"
 "type]|-e|-p|<type>|--textconv) <object>"
 msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-type]|-e|-p|<тип>|--textconv) <объект>"
 
-#: builtin/cat-file.c:370
-msgid ""
-"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <list-of-"
-"objects>"
-msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <список-объектов>"
+#: builtin/cat-file.c:429
+msgid "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks]"
+msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks]"
 
-#: builtin/cat-file.c:407
+#: builtin/cat-file.c:466
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:408
+#: builtin/cat-file.c:467
 msgid "show object type"
 msgstr "показать тип объекта"
 
-#: builtin/cat-file.c:409
+#: builtin/cat-file.c:468
 msgid "show object size"
 msgstr "показать размер объекта"
 
-#: builtin/cat-file.c:411
+#: builtin/cat-file.c:470
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "выйти с нулевым кодом возврата, если нет ошибки"
 
-#: builtin/cat-file.c:412
+#: builtin/cat-file.c:471
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
 
-#: builtin/cat-file.c:414
+#: builtin/cat-file.c:473
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "запустить texconv на содержимом двоичных объектов "
 
-#: builtin/cat-file.c:416
+#: builtin/cat-file.c:475
 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
 msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
 
-#: builtin/cat-file.c:418
+#: builtin/cat-file.c:476
+msgid "buffer --batch output"
+msgstr "буфферировать вывод --batch"
+
+#: builtin/cat-file.c:478
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr "показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода"
 
-#: builtin/cat-file.c:421
+#: builtin/cat-file.c:481
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
 
-#: builtin/cat-file.c:424
+#: builtin/cat-file.c:484
 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
 msgstr "переходить по символьным ссылкам внутри дерева (используется с опциями --batch и --batch-check)"
 
+#: builtin/cat-file.c:486
+msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
+msgstr "показать все объекты с опциями --batch или --batch-check"
+
 #: builtin/check-attr.c:11
 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
 msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
 
 #: builtin/check-attr.c:12
-msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...] < <list-of-paths>"
-msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>…] < <список путей>"
+msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
+msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>…]"
 
 #: builtin/check-attr.c:19
 msgid "report all attributes set on file"
@@ -3263,7 +3782,7 @@ msgstr "прочитать имена файлов из стандартного
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
 
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1134 builtin/gc.c:325
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "не выводить прогресс выполнения"
 
@@ -3349,6 +3868,8 @@ msgid "write the content to temporary files"
 msgstr "записать содержимое во временные файлы"
 
 #: builtin/checkout-index.c:204 builtin/column.c:30
+#: builtin/submodule--helper.c:172 builtin/submodule--helper.c:175
+#: builtin/submodule--helper.c:178 builtin/submodule--helper.c:181
 msgid "string"
 msgstr "строка"
 
@@ -3360,11 +3881,11 @@ msgstr "добавить спереди <строку> при создании 
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "копировать файлы из указанного индекса"
 
-#: builtin/checkout.c:24
+#: builtin/checkout.c:25
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
 
-#: builtin/checkout.c:25
+#: builtin/checkout.c:26
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
 
@@ -3427,46 +3948,46 @@ msgstr "путь «%s» не слит"
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
 
-#: builtin/checkout.c:627
+#: builtin/checkout.c:623
 #, c-format
-msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
-msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»\n"
+msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
+msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»: %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:663
+#: builtin/checkout.c:661
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD сейчас на"
 
-#: builtin/checkout.c:670
+#: builtin/checkout.c:668
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:673
+#: builtin/checkout.c:671
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Уже на «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:677
+#: builtin/checkout.c:675
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
+#: builtin/checkout.c:677 builtin/checkout.c:1066
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:681
+#: builtin/checkout.c:679
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Переключено на ветку «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:733
+#: builtin/checkout.c:731
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr " … и еще %d.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:739
+#: builtin/checkout.c:737
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3483,7 +4004,7 @@ msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади
 msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
 msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:758
+#: builtin/checkout.c:756
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -3502,197 +4023,198 @@ msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью
 msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
 msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
 
-#: builtin/checkout.c:794
+#: builtin/checkout.c:792
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям"
 
-#: builtin/checkout.c:798
+#: builtin/checkout.c:796
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
 
-#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:823 builtin/checkout.c:1061
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке"
 
-#: builtin/checkout.c:931
-#, c-format
-msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
-msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
-
-#: builtin/checkout.c:1036
+#: builtin/checkout.c:968
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
 
-#: builtin/checkout.c:1075
+#: builtin/checkout.c:1007 builtin/worktree.c:213
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "неправильная ссылка: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1104
+#: builtin/checkout.c:1036
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1143
+#: builtin/checkout.c:1075
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
 
-#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
+#: builtin/checkout.c:1078 builtin/checkout.c:1082
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
 
-#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
-#: builtin/checkout.c:1165
+#: builtin/checkout.c:1086 builtin/checkout.c:1089 builtin/checkout.c:1094
+#: builtin/checkout.c:1097
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1170
+#: builtin/checkout.c:1102
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
-#: builtin/worktree.c:284
+#: builtin/checkout.c:1135 builtin/checkout.c:1137 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:165 builtin/remote.c:167 builtin/worktree.c:320
+#: builtin/worktree.c:322
 msgid "branch"
 msgstr "ветка"
 
-#: builtin/checkout.c:1204
+#: builtin/checkout.c:1136
 msgid "create and checkout a new branch"
 msgstr "создать и перейти на новую ветку"
 
-#: builtin/checkout.c:1206
+#: builtin/checkout.c:1138
 msgid "create/reset and checkout a branch"
 msgstr "создать/сбросить и перейти на новую ветку"
 
-#: builtin/checkout.c:1207
+#: builtin/checkout.c:1139
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки"
 
-#: builtin/checkout.c:1208
+#: builtin/checkout.c:1140
 msgid "detach the HEAD at named commit"
 msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
 
-#: builtin/checkout.c:1209
+#: builtin/checkout.c:1141
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
 
-#: builtin/checkout.c:1211
+#: builtin/checkout.c:1143
 msgid "new-branch"
 msgstr "новая-ветка"
 
-#: builtin/checkout.c:1211
+#: builtin/checkout.c:1143
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "новая ветка без родителей"
 
-#: builtin/checkout.c:1212
+#: builtin/checkout.c:1144
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr "перейти на нашу версию для не слитых файлов"
 
-#: builtin/checkout.c:1214
+#: builtin/checkout.c:1146
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr "перейти на их версию для не слитых файлов"
 
-#: builtin/checkout.c:1216
+#: builtin/checkout.c:1148
 msgid "force checkout (throw away local modifications)"
 msgstr "принудительный переход (отбрасывает все локальные изменения)"
 
-#: builtin/checkout.c:1217
+#: builtin/checkout.c:1149
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой"
 
-#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1150 builtin/merge.c:227
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
 
-#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
+#: builtin/checkout.c:1151 builtin/log.c:1266 parse-options.h:250
 msgid "style"
 msgstr "стиль"
 
-#: builtin/checkout.c:1220
+#: builtin/checkout.c:1152
 msgid "conflict style (merge or diff3)"
 msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
 
-#: builtin/checkout.c:1223
+#: builtin/checkout.c:1155
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
 
-#: builtin/checkout.c:1225
+#: builtin/checkout.c:1157
 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
 msgstr "пересмотр «git checkout <no-such-branch>»"
 
-#: builtin/checkout.c:1227
+#: builtin/checkout.c:1159
 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
 msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
 
-#: builtin/checkout.c:1252
+#: builtin/checkout.c:1160 builtin/clone.c:57 builtin/fetch.c:112
+#: builtin/merge.c:224 builtin/pull.c:109 builtin/push.c:558
+#: builtin/send-pack.c:168
+msgid "force progress reporting"
+msgstr "принудительно выводить прогресс"
+
+#: builtin/checkout.c:1191
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/checkout.c:1269
+#: builtin/checkout.c:1208
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "--track требует имя ветки"
 
-#: builtin/checkout.c:1274
+#: builtin/checkout.c:1213
 msgid "Missing branch name; try -b"
 msgstr "Пропущено имя ветки; попробуйте -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1310
+#: builtin/checkout.c:1249
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "неправильная спецификация пути"
 
-#: builtin/checkout.c:1317
+#: builtin/checkout.c:1256
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
 "Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
 msgstr "Нельзя обновить пути и одновременно переключить на ветку «%s».\nВы хотели переключиться на «%s», что не может быть определено как коммит?"
 
-#: builtin/checkout.c:1322
+#: builtin/checkout.c:1261
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
 
-#: builtin/checkout.c:1326
+#: builtin/checkout.c:1265
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
 msgstr "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать одновременно при применении состояния индекса."
 
-#: builtin/clean.c:26
+#: builtin/clean.c:25
 msgid ""
 "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
 msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>…"
 
-#: builtin/clean.c:30
+#: builtin/clean.c:29
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "Удаление %s\n"
 
-#: builtin/clean.c:31
+#: builtin/clean.c:30
 #, c-format
 msgid "Would remove %s\n"
 msgstr "Будет удалено %s\n"
 
-#: builtin/clean.c:32
+#: builtin/clean.c:31
 #, c-format
 msgid "Skipping repository %s\n"
 msgstr "Пропуск репозитория %s\n"
 
-#: builtin/clean.c:33
+#: builtin/clean.c:32
 #, c-format
 msgid "Would skip repository %s\n"
 msgstr "Будет пропущен репозиторий %s\n"
 
-#: builtin/clean.c:34
+#: builtin/clean.c:33
 #, c-format
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr "сбой удаления %s"
 
-#: builtin/clean.c:295
+#: builtin/clean.c:315
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
 "1          - select a numbered item\n"
@@ -3700,7 +4222,7 @@ msgid ""
 "           - (empty) select nothing"
 msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать указанный элемент\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n           - (пусто) не выбирать ничего"
 
-#: builtin/clean.c:299
+#: builtin/clean.c:319
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
 "1          - select a single item\n"
@@ -3712,36 +4234,36 @@ msgid ""
 "           - (empty) finish selecting"
 msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать один элемент\n3-5        - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9    - выбрать несколько диапазонов\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n-…       - убрать выделение с указанных элементов\n*          - выбрать все элементы\n           - (пусто) завершить выделение"
 
-#: builtin/clean.c:515
+#: builtin/clean.c:535
 #, c-format
 msgid "Huh (%s)?"
 msgstr "Хм (%s)?"
 
-#: builtin/clean.c:657
+#: builtin/clean.c:677
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
 
-#: builtin/clean.c:694
+#: builtin/clean.c:714
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
 
-#: builtin/clean.c:715
+#: builtin/clean.c:735
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Укажите элементы для удаления"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:756
+#: builtin/clean.c:776
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
 
-#: builtin/clean.c:781
+#: builtin/clean.c:801
 msgid "Bye."
 msgstr "До свидания."
 
-#: builtin/clean.c:789
+#: builtin/clean.c:809
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -3752,15 +4274,15 @@ msgid ""
 "?                   - help for prompt selection"
 msgstr "clean               - начать очистку\nfilter by pattern   - исключить удаление элементов\nselect by numbers   - исключить удаление элементов по номерам\nask each            - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit                - прекратить очистку\nhelp                - этот экран\n?                   - справка по выделению"
 
-#: builtin/clean.c:816
+#: builtin/clean.c:836
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Команды ***"
 
-#: builtin/clean.c:817
+#: builtin/clean.c:837
 msgid "What now"
 msgstr "Что теперь"
 
-#: builtin/clean.c:825
+#: builtin/clean.c:845
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
@@ -3768,54 +4290,54 @@ msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
 msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
 msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
 
-#: builtin/clean.c:842
+#: builtin/clean.c:862
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
 
-#: builtin/clean.c:873
+#: builtin/clean.c:893
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
 
-#: builtin/clean.c:875
+#: builtin/clean.c:895
 msgid "force"
 msgstr "принудительно"
 
-#: builtin/clean.c:876
+#: builtin/clean.c:896
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "интерактивная очистка"
 
-#: builtin/clean.c:878
+#: builtin/clean.c:898
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "удалить каталоги полностью"
 
-#: builtin/clean.c:879 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
-#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:187
+#: builtin/clean.c:899 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:709
+#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:307 builtin/show-ref.c:182
 msgid "pattern"
 msgstr "шаблон"
 
-#: builtin/clean.c:880
+#: builtin/clean.c:900
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
 
-#: builtin/clean.c:881
+#: builtin/clean.c:901
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
 
-#: builtin/clean.c:883
+#: builtin/clean.c:903
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
 
-#: builtin/clean.c:901
+#: builtin/clean.c:921
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
 
-#: builtin/clean.c:905
+#: builtin/clean.c:925
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
 " clean"
 msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
 
-#: builtin/clean.c:908
+#: builtin/clean.c:928
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -3825,16 +4347,11 @@ msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как t
 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
 
-#: builtin/clone.c:57 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224
-#: builtin/push.c:523
-msgid "force progress reporting"
-msgstr "принудительно выводить прогресс"
-
 #: builtin/clone.c:59
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
 
-#: builtin/clone.c:60 builtin/clone.c:62 builtin/init-db.c:503
+#: builtin/clone.c:60 builtin/clone.c:62 builtin/init-db.c:469
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "создать голый репозиторий"
 
@@ -3858,15 +4375,15 @@ msgstr "настроить как общедоступный репозитор
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
 
-#: builtin/clone.c:75 builtin/init-db.c:500
+#: builtin/clone.c:75 builtin/init-db.c:466
 msgid "template-directory"
 msgstr "каталог-шаблонов"
 
-#: builtin/clone.c:76 builtin/init-db.c:501
+#: builtin/clone.c:76 builtin/init-db.c:467
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
 
-#: builtin/clone.c:78
+#: builtin/clone.c:78 builtin/submodule--helper.c:179
 msgid "reference repository"
 msgstr "ссылаемый репозиторий"
 
@@ -3890,7 +4407,8 @@ msgstr "перейти на <ветку>, вместо HEAD внешнего р
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории"
 
-#: builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659
+#: builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:113 builtin/grep.c:654
+#: builtin/pull.c:186
 msgid "depth"
 msgstr "глубина"
 
@@ -3902,11 +4420,11 @@ msgstr "сделать частичный клон указанной глуби
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
 
-#: builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:509
+#: builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:475
 msgid "gitdir"
 msgstr "каталог-git"
 
-#: builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:510
+#: builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:476
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
 
@@ -3918,178 +4436,174 @@ msgstr "ключ=значение"
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
 
-#: builtin/clone.c:240
+#: builtin/clone.c:300
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
+
+#: builtin/clone.c:302
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
 msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
 
-#: builtin/clone.c:244
+#: builtin/clone.c:307
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is shallow"
 msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
 
-#: builtin/clone.c:247
+#: builtin/clone.c:310
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
 
-#: builtin/clone.c:310
-#, c-format
-msgid "failed to create directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
-
-#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:375 builtin/diff.c:84
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:314
+#: builtin/clone.c:377
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
 
-#: builtin/clone.c:328
+#: builtin/clone.c:391
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
 
-#: builtin/clone.c:350
+#: builtin/clone.c:413
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:354
+#: builtin/clone.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
+#: builtin/clone.c:442 builtin/clone.c:626
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "готово.\n"
 
-#: builtin/clone.c:389
+#: builtin/clone.c:454
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
 "and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
 msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время перехода на версию произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены, а повторить попытку перехода на версию с помощью «git checkout -f HEAD»\n"
 
-#: builtin/clone.c:466
+#: builtin/clone.c:531
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
 
-#: builtin/clone.c:546
+#: builtin/clone.c:621
 #, c-format
 msgid "Checking connectivity... "
 msgstr "Проверка соединения… "
 
-#: builtin/clone.c:549
+#: builtin/clone.c:624
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
 
-#: builtin/clone.c:613
+#: builtin/clone.c:688
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя перейти на такую версию.\n"
 
-#: builtin/clone.c:644
+#: builtin/clone.c:719
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "не удалось перейти на версию в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/clone.c:731
+#: builtin/clone.c:808
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
 
-#: builtin/clone.c:733
+#: builtin/clone.c:810
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
 
-#: builtin/clone.c:763
+#: builtin/clone.c:842
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Слишком много аргументов."
 
-#: builtin/clone.c:767
+#: builtin/clone.c:846
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
 
-#: builtin/clone.c:778
+#: builtin/clone.c:857
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/clone.c:781
+#: builtin/clone.c:860
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/clone.c:794
+#: builtin/clone.c:873
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "репозиторий «%s» не существует"
 
-#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
+#: builtin/clone.c:879 builtin/fetch.c:1166
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "глубина %s не является положительным числом"
 
-#: builtin/clone.c:810
+#: builtin/clone.c:889
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
 
-#: builtin/clone.c:820
+#: builtin/clone.c:899
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
 
-#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
-#: builtin/worktree.c:220
+#: builtin/clone.c:914 builtin/clone.c:925 builtin/submodule--helper.c:224
+#: builtin/worktree.c:221 builtin/worktree.c:248
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:838
+#: builtin/clone.c:917
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:856
+#: builtin/clone.c:935
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
 
-#: builtin/clone.c:858
+#: builtin/clone.c:937
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
 
-#: builtin/clone.c:883
-msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
-msgstr "передана опция --dissociate, но не передана --reference"
-
-#: builtin/clone.c:900
+#: builtin/clone.c:975
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
 
-#: builtin/clone.c:903
+#: builtin/clone.c:978
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
 
-#: builtin/clone.c:908
+#: builtin/clone.c:983
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local игнорируется"
 
-#: builtin/clone.c:912
+#: builtin/clone.c:987
 #, c-format
 msgid "Don't know how to clone %s"
 msgstr "Не знаю как клонировать %s"
 
-#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
+#: builtin/clone.c:1036 builtin/clone.c:1044
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
 
-#: builtin/clone.c:972
+#: builtin/clone.c:1047
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий."
 
@@ -4125,15 +4639,15 @@ msgstr "Расстояние отступа между колонками"
 msgid "--command must be the first argument"
 msgstr "параметр --command должен быть первым"
 
-#: builtin/commit.c:37
+#: builtin/commit.c:38
 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификация-пути>…"
 
-#: builtin/commit.c:42
+#: builtin/commit.c:43
 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификация-пути>…"
 
-#: builtin/commit.c:47
+#: builtin/commit.c:48
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -4148,7 +4662,7 @@ msgid ""
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите следующую\nкоманду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\nредактирования вашего файла конфигурации:\n\n    git config --global --edit\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: builtin/commit.c:60
+#: builtin/commit.c:61
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -4162,14 +4676,14 @@ msgid ""
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n\n    git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n    git config --global user.email you@example.com\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: builtin/commit.c:72
+#: builtin/commit.c:73
 msgid ""
 "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
 "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
 "remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
 msgstr "Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\nпустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\nили вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n«git reset HEAD^».\n"
 
-#: builtin/commit.c:77
+#: builtin/commit.c:78
 msgid ""
 "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
 "If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -4178,11 +4692,11 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Предыдущий отбор лучшего теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
 
-#: builtin/commit.c:84
+#: builtin/commit.c:85
 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
 msgstr "В противном случае, используйте «git reset»\n"
 
-#: builtin/commit.c:87
+#: builtin/commit.c:88
 msgid ""
 "If you wish to skip this commit, use:\n"
 "\n"
@@ -4192,31 +4706,27 @@ msgid ""
 "the remaining commits.\n"
 msgstr "Если вы хотите пропустит этот коммит, используйте команду:\n\n    git reset\n\nПосле этого «git cherry-pick --continue» продолжит отбор лучшего\nв оставшихся коммитах.\n"
 
-#: builtin/commit.c:304
+#: builtin/commit.c:305
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:344
+#: builtin/commit.c:346
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "не удалось создать временный индекс"
 
-#: builtin/commit.c:350
+#: builtin/commit.c:352
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "сбой интерактивного добавления"
 
-#: builtin/commit.c:361
-msgid "unable to write index file"
-msgstr "не удалось записать индекс"
-
-#: builtin/commit.c:363
+#: builtin/commit.c:365
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "не удалось обновить временный индекс"
 
-#: builtin/commit.c:365
+#: builtin/commit.c:367
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева"
 
-#: builtin/commit.c:389 builtin/commit.c:414 builtin/commit.c:463
+#: builtin/commit.c:391 builtin/commit.c:414 builtin/commit.c:463
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "не удалось записать файл new_index"
 
@@ -4288,11 +4798,6 @@ msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "не удалось прочитать SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:738 builtin/merge.c:1079
-#, c-format
-msgid "could not read '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»"
-
 #: builtin/commit.c:785
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "не удалось записать шаблон описания коммита"
@@ -4355,7 +4860,7 @@ msgstr "Не удалось прочитать индекс"
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Ошибка при построении деревьев"
 
-#: builtin/commit.c:953 builtin/tag.c:495
+#: builtin/commit.c:953 builtin/tag.c:266
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Пожалуйста, укажите сообщение, при указании опций -m или -F.\n"
@@ -4422,7 +4927,7 @@ msgstr "Умно… отмена последнего с измененным и
 msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..."
 msgstr "Пути явно указаны пути без опций -i или -o; предполагаю опцию --only…"
 
-#: builtin/commit.c:1209 builtin/tag.c:728
+#: builtin/commit.c:1209 builtin/tag.c:475
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Неправильное значение режима очистки %s"
@@ -4431,32 +4936,33 @@ msgstr "Неправильное значение режима очистки %s
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "С опцией -a указание пути не имеет смысла."
 
-#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1603
+#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1605
 msgid "show status concisely"
 msgstr "кратко показать статус"
 
-#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1605
+#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1607
 msgid "show branch information"
 msgstr "показать информацию о версии"
 
-#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1607 builtin/push.c:509
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1609 builtin/push.c:544
+#: builtin/worktree.c:423
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "машиночитаемый вывод"
 
-#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1609
+#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1611
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
 
-#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1612
+#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1614
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
 
-#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1615 builtin/fast-export.c:980
-#: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1617 builtin/fast-export.c:981
+#: builtin/fast-export.c:984 builtin/tag.c:353
 msgid "mode"
 msgstr "режим"
 
-#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1617
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
 
@@ -4464,7 +4970,7 @@ msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опцион
 msgid "show ignored files"
 msgstr "показать игнорируемые файлы"
 
-#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:152
+#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:155
 msgid "when"
 msgstr "когда"
 
@@ -4494,186 +5000,178 @@ msgstr "отделенный HEAD"
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (корневой коммит)"
 
-#: builtin/commit.c:1573
+#: builtin/commit.c:1575
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "не выводить сводку после успешного коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1574
+#: builtin/commit.c:1576
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1576
+#: builtin/commit.c:1578
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Опции сообщения коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1577 builtin/tag.c:601
+#: builtin/commit.c:1579 builtin/tag.c:351
 msgid "read message from file"
 msgstr "прочитать сообщение из файла"
 
-#: builtin/commit.c:1578
+#: builtin/commit.c:1580
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
-#: builtin/commit.c:1578
+#: builtin/commit.c:1580
 msgid "override author for commit"
 msgstr "подменить автора коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1579 builtin/gc.c:280
+#: builtin/commit.c:1581 builtin/gc.c:326
 msgid "date"
 msgstr "дата"
 
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1581
 msgid "override date for commit"
 msgstr "подменить дату коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1580 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
-#: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599
+#: builtin/commit.c:1582 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:392
+#: builtin/notes.c:555 builtin/tag.c:349
 msgid "message"
 msgstr "сообщение"
 
-#: builtin/commit.c:1580
+#: builtin/commit.c:1582
 msgid "commit message"
 msgstr "сообщение коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1581
+#: builtin/commit.c:1583 builtin/commit.c:1584 builtin/commit.c:1585
+#: builtin/commit.c:1586 parse-options.h:256 ref-filter.h:79
+msgid "commit"
+msgstr "коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1583
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1584
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "использовать сообщение указанного коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1583
+#: builtin/commit.c:1585
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1584
+#: builtin/commit.c:1586
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения указанного коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1585
+#: builtin/commit.c:1587
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr "коммит теперь за моим авторством (с использованием -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1586 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:1588 builtin/log.c:1216 builtin/revert.c:86
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "добавить Signed-off-by:"
 
-#: builtin/commit.c:1587
+#: builtin/commit.c:1589
 msgid "use specified template file"
 msgstr "использовать указанный файл шаблона"
 
-#: builtin/commit.c:1588
+#: builtin/commit.c:1590
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "принудительно редактировать коммит"
 
-#: builtin/commit.c:1589
+#: builtin/commit.c:1591
 msgid "default"
 msgstr "по-умолчанию"
 
-#: builtin/commit.c:1589 builtin/tag.c:604
+#: builtin/commit.c:1591 builtin/tag.c:354
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "как удалять пробелы и #комментарии из сообщения коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1590
+#: builtin/commit.c:1592
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1591 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
-#: builtin/tag.c:605
-msgid "key-id"
-msgstr "key-id"
-
-#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
+#: builtin/commit.c:1594 builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:156
+#: builtin/revert.c:93
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
 
-#: builtin/commit.c:1595
+#: builtin/commit.c:1597
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Опции содержимого коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1598
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "закоммитить все измененные файлы"
 
-#: builtin/commit.c:1597
+#: builtin/commit.c:1599
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1598
+#: builtin/commit.c:1600
 msgid "interactively add files"
 msgstr "интерактивное добавление файлов"
 
-#: builtin/commit.c:1599
+#: builtin/commit.c:1601
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "интерактивное добавление изменений"
 
-#: builtin/commit.c:1600
+#: builtin/commit.c:1602
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "закоммитить только указанные файлы"
 
-#: builtin/commit.c:1601
+#: builtin/commit.c:1603
 msgid "bypass pre-commit hook"
 msgstr "пропустить перехватчик перед-коммитом"
 
-#: builtin/commit.c:1602
+#: builtin/commit.c:1604
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "показать, что будет закоммичено"
 
-#: builtin/commit.c:1613
+#: builtin/commit.c:1615
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "исправить предыдущий коммит"
 
-#: builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit.c:1616
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "пропустить перехватчик после-перезаписи"
 
-#: builtin/commit.c:1619
+#: builtin/commit.c:1621
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "разрешить запись пустого коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1621
+#: builtin/commit.c:1623
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
 
-#: builtin/commit.c:1650
+#: builtin/commit.c:1652
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
 
-#: builtin/commit.c:1689 builtin/merge.c:1076
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
-
-#: builtin/commit.c:1696
+#: builtin/commit.c:1698
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1703
+#: builtin/commit.c:1705
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1722
+#: builtin/commit.c:1724
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1733
+#: builtin/commit.c:1735
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1738
+#: builtin/commit.c:1740
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1753 builtin/merge.c:829 builtin/merge.c:854
-msgid "failed to write commit object"
-msgstr "сбой записи объекта коммита"
-
-#: builtin/commit.c:1786
+#: builtin/commit.c:1788
 msgid ""
 "Repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -4684,131 +5182,135 @@ msgstr "Репозиторий был обновлен, но не удалось
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr "git config [<опции>]"
 
-#: builtin/config.c:53
+#: builtin/config.c:54
 msgid "Config file location"
 msgstr "Размещение файла конфигурации"
 
-#: builtin/config.c:54
+#: builtin/config.c:55
 msgid "use global config file"
 msgstr "использовать глобальный файл конфигурации"
 
-#: builtin/config.c:55
+#: builtin/config.c:56
 msgid "use system config file"
 msgstr "использовать системный файл конфигурации"
 
-#: builtin/config.c:56
+#: builtin/config.c:57
 msgid "use repository config file"
 msgstr "использовать файл конфигурации репозитория"
 
-#: builtin/config.c:57
+#: builtin/config.c:58
 msgid "use given config file"
 msgstr "использовать указанный файл конфигурации"
 
-#: builtin/config.c:58
+#: builtin/config.c:59
 msgid "blob-id"
 msgstr "идент-двоичн-объекта"
 
-#: builtin/config.c:58
+#: builtin/config.c:59
 msgid "read config from given blob object"
 msgstr "прочитать настройки из указанного двоичного объекта"
 
-#: builtin/config.c:59
+#: builtin/config.c:60
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: builtin/config.c:60
+#: builtin/config.c:61
 msgid "get value: name [value-regex]"
 msgstr "получить значение: имя [шаблон-значений]"
 
-#: builtin/config.c:61
+#: builtin/config.c:62
 msgid "get all values: key [value-regex]"
 msgstr "получить все значения: ключ [шаблон-значений]"
 
-#: builtin/config.c:62
+#: builtin/config.c:63
 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
 msgstr "получить значения по шаблону: шаблон-имен [шаблон-значений]"
 
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:64
 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
 msgstr "получить значение, специфичное для URL: раздел[.переменная] URL"
 
-#: builtin/config.c:64
+#: builtin/config.c:65
 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
 msgstr "заменить все соответствующие переменные: имя значение [шаблон-значений]"
 
-#: builtin/config.c:65
+#: builtin/config.c:66
 msgid "add a new variable: name value"
 msgstr "добавить новую переменную: имя значение"
 
-#: builtin/config.c:66
+#: builtin/config.c:67
 msgid "remove a variable: name [value-regex]"
 msgstr "удалить переменную: имя [шаблон-значений]"
 
-#: builtin/config.c:67
+#: builtin/config.c:68
 msgid "remove all matches: name [value-regex]"
 msgstr "удалить все совпадающие: имя [шаблон-значений]"
 
-#: builtin/config.c:68
+#: builtin/config.c:69
 msgid "rename section: old-name new-name"
 msgstr "переименовать раздел: старое-имя новое-имя"
 
-#: builtin/config.c:69
+#: builtin/config.c:70
 msgid "remove a section: name"
 msgstr "удалить раздел: имя"
 
-#: builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:71
 msgid "list all"
 msgstr "показать весь список"
 
-#: builtin/config.c:71
+#: builtin/config.c:72
 msgid "open an editor"
 msgstr "открыть в редакторе"
 
-#: builtin/config.c:72
+#: builtin/config.c:73
 msgid "find the color configured: slot [default]"
 msgstr "найти настроенный цвет: раздел [по-умолчанию]"
 
-#: builtin/config.c:73
+#: builtin/config.c:74
 msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
 msgstr "проверить, существует ли настроенный цвет: раздел [stdout-есть-tty]"
 
-#: builtin/config.c:74
+#: builtin/config.c:75
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: builtin/config.c:75
+#: builtin/config.c:76
 msgid "value is \"true\" or \"false\""
 msgstr "значение — это «true» (правда) или «false» (ложь)"
 
-#: builtin/config.c:76
+#: builtin/config.c:77
 msgid "value is decimal number"
 msgstr "значение — это десятичное число"
 
-#: builtin/config.c:77
+#: builtin/config.c:78
 msgid "value is --bool or --int"
 msgstr "значение — это --bool или --int"
 
-#: builtin/config.c:78
+#: builtin/config.c:79
 msgid "value is a path (file or directory name)"
 msgstr "значение — это путь (к файлу или каталогу)"
 
-#: builtin/config.c:79
+#: builtin/config.c:80
 msgid "Other"
 msgstr "Другое"
 
-#: builtin/config.c:80
+#: builtin/config.c:81
 msgid "terminate values with NUL byte"
 msgstr "завершать значения НУЛЕВЫМ байтом"
 
-#: builtin/config.c:81
+#: builtin/config.c:82
+msgid "show variable names only"
+msgstr "показывать только имена переменных"
+
+#: builtin/config.c:83
 msgid "respect include directives on lookup"
 msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе"
 
-#: builtin/config.c:316
+#: builtin/config.c:303
 msgid "unable to parse default color value"
 msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
 
-#: builtin/config.c:457
+#: builtin/config.c:441
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -4818,16 +5320,16 @@ msgid ""
 "#\temail = %s\n"
 msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
 
-#: builtin/config.c:587
+#: builtin/config.c:575
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
 
-#: builtin/count-objects.c:55
+#: builtin/count-objects.c:77
 msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
 msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
 
-#: builtin/count-objects.c:65
+#: builtin/count-objects.c:87
 msgid "print sizes in human readable format"
 msgstr "вывод размеров в удобочитаемом для человека виде"
 
@@ -4854,7 +5356,7 @@ msgstr "аннотированная метка %s не содержит вст
 msgid "tag '%s' is really '%s' here"
 msgstr "метка «%s» уже здесь «%s»"
 
-#: builtin/describe.c:250 builtin/log.c:452
+#: builtin/describe.c:250 builtin/log.c:459
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name %s"
 msgstr "Недействительное имя объекта %s"
@@ -4941,7 +5443,7 @@ msgstr "рассматривать последние <n> меток (по ум
 msgid "only consider tags matching <pattern>"
 msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>"
 
-#: builtin/describe.c:410 builtin/name-rev.c:318
+#: builtin/describe.c:410 builtin/name-rev.c:314
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
 msgstr "если не найдено, показать сокращенный номер ревизии коммита"
 
@@ -4994,502 +5496,521 @@ msgstr "передано больше двух двоичных объектов
 msgid "unhandled object '%s' given."
 msgstr "передан необработанный объект «%s»."
 
-#: builtin/fast-export.c:24
+#: builtin/fast-export.c:25
 msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
 msgstr "git fast-export [опции-rev-list]"
 
-#: builtin/fast-export.c:979
+#: builtin/fast-export.c:980
 msgid "show progress after <n> objects"
 msgstr "показать прогресс после <n> объектов"
 
-#: builtin/fast-export.c:981
+#: builtin/fast-export.c:982
 msgid "select handling of signed tags"
 msgstr "выбор обработки подписанных меток"
 
-#: builtin/fast-export.c:984
+#: builtin/fast-export.c:985
 msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
 msgstr "выбор обработки меток, которыми помечены отфильтрованные объекты"
 
-#: builtin/fast-export.c:987
+#: builtin/fast-export.c:988
 msgid "Dump marks to this file"
 msgstr "Записать пометки в этот файл"
 
-#: builtin/fast-export.c:989
+#: builtin/fast-export.c:990
 msgid "Import marks from this file"
 msgstr "Импортировать пометки из этого файла"
 
-#: builtin/fast-export.c:991
+#: builtin/fast-export.c:992
 msgid "Fake a tagger when tags lack one"
 msgstr "Подделать автора метки, если у метки он отсутствует"
 
-#: builtin/fast-export.c:993
+#: builtin/fast-export.c:994
 msgid "Output full tree for each commit"
 msgstr "Вывести полное дерево для каждого коммита"
 
-#: builtin/fast-export.c:995
+#: builtin/fast-export.c:996
 msgid "Use the done feature to terminate the stream"
 msgstr "Использовать пометку завершения в конце потока"
 
-#: builtin/fast-export.c:996
+#: builtin/fast-export.c:997
 msgid "Skip output of blob data"
 msgstr "Пропустить вывод данных двоичных объектов"
 
-#: builtin/fast-export.c:997
+#: builtin/fast-export.c:998
 msgid "refspec"
 msgstr "спецификация ссылки"
 
-#: builtin/fast-export.c:998
+#: builtin/fast-export.c:999
 msgid "Apply refspec to exported refs"
 msgstr "Применить спецификацию ссылки к экспортируемым ссылкам"
 
-#: builtin/fast-export.c:999
+#: builtin/fast-export.c:1000
 msgid "anonymize output"
 msgstr "сделать вывод анонимным"
 
-#: builtin/fetch.c:19
+#: builtin/fetch.c:20
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git fetch [<опции>] [<репозиторий> [<спецификация-ссылки>…]]"
 
-#: builtin/fetch.c:20
+#: builtin/fetch.c:21
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
 msgstr "git fetch [<опции>] <группа>"
 
-#: builtin/fetch.c:21
+#: builtin/fetch.c:22
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
 msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <группа>)…]"
 
-#: builtin/fetch.c:22
+#: builtin/fetch.c:23
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [<опции>]"
 
-#: builtin/fetch.c:89
+#: builtin/fetch.c:90 builtin/pull.c:162
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "извлечь со всех внешних репозиториев"
 
-#: builtin/fetch.c:91
+#: builtin/fetch.c:92 builtin/pull.c:165
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи"
 
-#: builtin/fetch.c:93
+#: builtin/fetch.c:94 builtin/pull.c:168
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "путь к программе упаковки пакета на машине с внешним репозиторием"
 
-#: builtin/fetch.c:94
+#: builtin/fetch.c:95 builtin/pull.c:170
 msgid "force overwrite of local branch"
 msgstr "принудительная перезапись локальной ветки"
 
-#: builtin/fetch.c:96
+#: builtin/fetch.c:97
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев"
 
-#: builtin/fetch.c:98
+#: builtin/fetch.c:99 builtin/pull.c:172
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "извлечь все метки и связанные объекты"
 
-#: builtin/fetch.c:100
+#: builtin/fetch.c:101
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)"
 
-#: builtin/fetch.c:102
+#: builtin/fetch.c:103 builtin/pull.c:175
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr "почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории"
 
-#: builtin/fetch.c:103
+#: builtin/fetch.c:104 builtin/pull.c:178
 msgid "on-demand"
 msgstr "по требованию"
 
-#: builtin/fetch.c:104
+#: builtin/fetch.c:105 builtin/pull.c:179
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
 
-#: builtin/fetch.c:108
+#: builtin/fetch.c:109 builtin/pull.c:184
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "оставить загруженный пакет данных"
 
-#: builtin/fetch.c:110
+#: builtin/fetch.c:111
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
 
-#: builtin/fetch.c:113
+#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:187
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr "глубокая история частичного клона"
 
-#: builtin/fetch.c:115
+#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:190
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "преобразовать в полный репозиторий"
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/log.c:1208
+#: builtin/fetch.c:118 builtin/log.c:1233
 msgid "dir"
 msgstr "каталог"
 
-#: builtin/fetch.c:118
+#: builtin/fetch.c:119
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля"
 
-#: builtin/fetch.c:121
+#: builtin/fetch.c:122
 msgid "default mode for recursion"
 msgstr "режим по умолчанию для рекурсии"
 
-#: builtin/fetch.c:123
+#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:193
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "принимать ссылки, которые обновляют .git/shallow"
 
-#: builtin/fetch.c:124
+#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:195
 msgid "refmap"
 msgstr "соответствие-ссылок"
 
-#: builtin/fetch.c:125
+#: builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:196
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
 
-#: builtin/fetch.c:377
+#: builtin/fetch.c:378
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
 
-#: builtin/fetch.c:457
+#: builtin/fetch.c:458
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "объект %s не найден"
 
-#: builtin/fetch.c:462
+#: builtin/fetch.c:463
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[актуально]"
 
-#: builtin/fetch.c:476
+#: builtin/fetch.c:477
 #, c-format
 msgid "! %-*s %-*s -> %s  (can't fetch in current branch)"
 msgstr "! %-*s %-*s → %s  (не удалось извлечь в текущую ветку)"
 
-#: builtin/fetch.c:477 builtin/fetch.c:563
+#: builtin/fetch.c:478 builtin/fetch.c:566
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[отклонено]"
 
-#: builtin/fetch.c:488
+#: builtin/fetch.c:489
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[обновление метки]"
 
-#: builtin/fetch.c:490 builtin/fetch.c:525 builtin/fetch.c:543
+#: builtin/fetch.c:491 builtin/fetch.c:526 builtin/fetch.c:544
 msgid "  (unable to update local ref)"
 msgstr "  (не удалось обновить локальную ссылку)"
 
-#: builtin/fetch.c:508
+#: builtin/fetch.c:509
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[новая метка]"
 
-#: builtin/fetch.c:511
+#: builtin/fetch.c:512
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[новая ветка]"
 
-#: builtin/fetch.c:514
+#: builtin/fetch.c:515
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[новая ссылка]"
 
-#: builtin/fetch.c:559
+#: builtin/fetch.c:561
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
 
-#: builtin/fetch.c:559
+#: builtin/fetch.c:561
 msgid "forced update"
 msgstr "принудительное обновление"
 
-#: builtin/fetch.c:565
+#: builtin/fetch.c:568
 msgid "(non-fast-forward)"
 msgstr "(без перемотки вперед)"
 
-#: builtin/fetch.c:599 builtin/fetch.c:832
+#: builtin/fetch.c:602 builtin/fetch.c:843
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:608
+#: builtin/fetch.c:611
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
 
-#: builtin/fetch.c:626
+#: builtin/fetch.c:629
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
 
-#: builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:797
+#: builtin/fetch.c:716 builtin/fetch.c:808
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "Из %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:725
+#: builtin/fetch.c:727
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
 " 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
 msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
 
-#: builtin/fetch.c:777
+#: builtin/fetch.c:779
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s будет висящей веткой)"
 
-#: builtin/fetch.c:778
+#: builtin/fetch.c:780
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s стала висящей веткой)"
 
-#: builtin/fetch.c:802
+#: builtin/fetch.c:812
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[удалено]"
 
-#: builtin/fetch.c:803 builtin/remote.c:1057
+#: builtin/fetch.c:813 builtin/remote.c:1040
 msgid "(none)"
 msgstr "(нет)"
 
-#: builtin/fetch.c:822
+#: builtin/fetch.c:833
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
 
-#: builtin/fetch.c:841
+#: builtin/fetch.c:852
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
 
-#: builtin/fetch.c:844
+#: builtin/fetch.c:855
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:900
+#: builtin/fetch.c:911
 #, c-format
 msgid "Don't know how to fetch from %s"
 msgstr "Не знаю как извлечь с %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1063
+#: builtin/fetch.c:1072
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Извлечение из %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1065 builtin/remote.c:90
+#: builtin/fetch.c:1074 builtin/remote.c:96
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "Не удалось извлечь %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1083
+#: builtin/fetch.c:1092
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
 msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
 
-#: builtin/fetch.c:1106
+#: builtin/fetch.c:1115
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Вам нужно указать имя метки."
 
-#: builtin/fetch.c:1148
+#: builtin/fetch.c:1157
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
 
-#: builtin/fetch.c:1150
+#: builtin/fetch.c:1159
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
 
-#: builtin/fetch.c:1173
+#: builtin/fetch.c:1179
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
 
-#: builtin/fetch.c:1175
+#: builtin/fetch.c:1181
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаций ссылок"
 
-#: builtin/fetch.c:1186
+#: builtin/fetch.c:1192
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1194
+#: builtin/fetch.c:1200
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr "Получение группы и указание спецификаций ссылок не имеет смысла"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:13
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:14
 msgid ""
 "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
 msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/fmt-merge-msg.c:671 builtin/grep.c:698
-#: builtin/merge.c:198 builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182
-#: builtin/show-branch.c:664 builtin/show-ref.c:180 builtin/tag.c:590
-#: parse-options.h:131 parse-options.h:238
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:667
 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
 msgstr "отправить в журнал <n> записей из короткого журнала"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:670
 msgid "alias for --log (deprecated)"
 msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:673
 msgid "text"
 msgstr "текст"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:676
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
 msgid "use <text> as start of message"
 msgstr "использовать <текст> как начальное сообщение"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
 msgid "file to read from"
 msgstr "файл для чтения"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:687
-msgid "unable to parse format"
-msgstr "не удалось разобрать формат"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:1083
+#: builtin/for-each-ref.c:9
 msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
 msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1098
+#: builtin/for-each-ref.c:10
+msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
+msgstr "git for-each-ref [--points-at <объект>]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:11
+msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<object>]]"
+msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<объект>]]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:12
+msgid "git for-each-ref [--contains [<object>]]"
+msgstr "git for-each-ref [--contains [<объект>]]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:27
 msgid "quote placeholders suitably for shells"
 msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для командного процессора"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1100
+#: builtin/for-each-ref.c:29
 msgid "quote placeholders suitably for perl"
 msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для perl"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1102
+#: builtin/for-each-ref.c:31
 msgid "quote placeholders suitably for python"
 msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для python"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1104
+#: builtin/for-each-ref.c:33
 msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
 msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для Tcl"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1107
+#: builtin/for-each-ref.c:36
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "показать только <n> совпадающих ссылок"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1108 builtin/replace.c:438
-msgid "format"
-msgstr "формат"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:1108
+#: builtin/for-each-ref.c:37 builtin/tag.c:372
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "использовать формат для вывода"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1109
-msgid "key"
-msgstr "клÑ\8eÑ\87"
+#: builtin/for-each-ref.c:41
+msgid "print only refs which points at the given object"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\83казÑ\8bваÑ\8eÑ\82 Ð½Ð° Ð¿ÐµÑ\80еданнÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1110
-msgid "field name to sort on"
-msgstr "имÑ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f, Ð¿Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80омÑ\83 Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\80Ñ\82иÑ\80овкÑ\83"
+#: builtin/for-each-ref.c:43
+msgid "print only refs that are merged"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
 
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:137
+#: builtin/for-each-ref.c:44
+msgid "print only refs that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых ссылок"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:45
+msgid "print only refs which contain the commit"
+msgstr "вывод только ссылок, которые содержат коммит"
+
+#: builtin/fsck.c:156 builtin/prune.c:140
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Проверка соединения"
 
-#: builtin/fsck.c:548
+#: builtin/fsck.c:486
 msgid "Checking object directories"
 msgstr "Проверка каталогов объектов"
 
-#: builtin/fsck.c:611
+#: builtin/fsck.c:553
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
 msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
 
-#: builtin/fsck.c:617
+#: builtin/fsck.c:559
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr "показать недоступные объекты"
 
-#: builtin/fsck.c:618
+#: builtin/fsck.c:560
 msgid "show dangling objects"
 msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок"
 
-#: builtin/fsck.c:619
+#: builtin/fsck.c:561
 msgid "report tags"
 msgstr "вывести отчет по меткам"
 
-#: builtin/fsck.c:620
+#: builtin/fsck.c:562
 msgid "report root nodes"
 msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
 
-#: builtin/fsck.c:621
+#: builtin/fsck.c:563
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы"
 
-#: builtin/fsck.c:622
+#: builtin/fsck.c:564
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
 
-#: builtin/fsck.c:623
+#: builtin/fsck.c:565
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
 
-#: builtin/fsck.c:624
+#: builtin/fsck.c:566
+msgid "check only connectivity"
+msgstr "только проверить соединение"
+
+#: builtin/fsck.c:567
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "использовать более строгую проверку"
 
-#: builtin/fsck.c:626
+#: builtin/fsck.c:569
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found"
 
-#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
+#: builtin/fsck.c:570 builtin/prune.c:107
 msgid "show progress"
 msgstr "показать прогресс выполнения"
 
-#: builtin/fsck.c:677
+#: builtin/fsck.c:631
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Проверка объектов"
 
-#: builtin/gc.c:24
+#: builtin/gc.c:25
 msgid "git gc [<options>]"
 msgstr "git gc [<опции>]"
 
-#: builtin/gc.c:67
+#: builtin/gc.c:72
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "Недействительный %s: «%s»"
 
-#: builtin/gc.c:112
+#: builtin/gc.c:139
 #, c-format
 msgid "insanely long object directory %.*s"
 msgstr "слишком длинный путь к каталогу объекта %.*s"
 
-#: builtin/gc.c:281
+#: builtin/gc.c:290
+#, c-format
+msgid ""
+"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
+"and remove %s.\n"
+"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Последний запуск gc сообщил следующее. Пожалуйста, исправьте ошибку и удалите %s.\nАвтоматическая очистка репозитория не будет производиться, пока этот файл не удалён.\n\n%s"
+
+#: builtin/gc.c:327
 msgid "prune unreferenced objects"
 msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
 
-#: builtin/gc.c:283
+#: builtin/gc.c:329
 msgid "be more thorough (increased runtime)"
 msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)"
 
-#: builtin/gc.c:284
+#: builtin/gc.c:330
 msgid "enable auto-gc mode"
 msgstr "включить режим auto-gc"
 
-#: builtin/gc.c:285
+#: builtin/gc.c:331
 msgid "force running gc even if there may be another gc running"
 msgstr "принудительно запустить gc, даже есть другая копия gc уже запущена"
 
-#: builtin/gc.c:327
+#: builtin/gc.c:373
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
 msgstr "Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной производительности.\n"
 
-#: builtin/gc.c:329
+#: builtin/gc.c:375
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
 msgstr "Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n"
 
-#: builtin/gc.c:330
+#: builtin/gc.c:376
 #, c-format
 msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
 msgstr "Смотрите «git help gc» руководства по ручной очистке.\n"
 
-#: builtin/gc.c:348
+#: builtin/gc.c:397
 #, c-format
 msgid ""
 "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
 msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
 
-#: builtin/gc.c:376
+#: builtin/gc.c:441
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
 "them."
@@ -5524,199 +6045,195 @@ msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:638
+#: builtin/grep.c:633
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/grep.c:640
+#: builtin/grep.c:635
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr "искать в содержимом не управляемым git"
 
-#: builtin/grep.c:642
+#: builtin/grep.c:637
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах"
 
-#: builtin/grep.c:644
+#: builtin/grep.c:639
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "игнорировать файлы указанные в «.gitignore»"
 
-#: builtin/grep.c:647
+#: builtin/grep.c:642
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr "искать в несовпадающих строках"
 
-#: builtin/grep.c:649
+#: builtin/grep.c:644
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr "без учета регистра"
 
-#: builtin/grep.c:651
+#: builtin/grep.c:646
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
 
-#: builtin/grep.c:653
+#: builtin/grep.c:648
 msgid "process binary files as text"
 msgstr "обработка двоичных файлов как текста"
 
-#: builtin/grep.c:655
+#: builtin/grep.c:650
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr "не искать совпадения шаблона в двоичных файлах"
 
-#: builtin/grep.c:658
+#: builtin/grep.c:653
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr "обрабатываться двоичные файлы с помощью фильтров textconv"
 
-#: builtin/grep.c:660
+#: builtin/grep.c:655
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr "на глубине максиму <глубина> уровней"
 
-#: builtin/grep.c:664
+#: builtin/grep.c:659
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr "использовать расширенные регулярные выражения POSIX"
 
-#: builtin/grep.c:667
+#: builtin/grep.c:662
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
 
-#: builtin/grep.c:670
+#: builtin/grep.c:665
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr "интерпретировать шаблоны как фиксированные строки"
 
-#: builtin/grep.c:673
+#: builtin/grep.c:668
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr "использовать Perl-совместимые регулярные выражения"
 
-#: builtin/grep.c:676
+#: builtin/grep.c:671
 msgid "show line numbers"
 msgstr "вывести номера строк"
 
-#: builtin/grep.c:677
+#: builtin/grep.c:672
 msgid "don't show filenames"
 msgstr "не выводить имена файлов"
 
-#: builtin/grep.c:678
+#: builtin/grep.c:673
 msgid "show filenames"
 msgstr "выводить имена файлов"
 
-#: builtin/grep.c:680
+#: builtin/grep.c:675
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr "выводить имена файлов относительно каталога репозитория"
 
-#: builtin/grep.c:682
+#: builtin/grep.c:677
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr "выводить только имена файлов, а не совпадающие строки"
 
-#: builtin/grep.c:684
+#: builtin/grep.c:679
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr "синоним для --files-with-matches"
 
-#: builtin/grep.c:687
+#: builtin/grep.c:682
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr "выводить только несовпадающие имена файлов"
 
-#: builtin/grep.c:689
+#: builtin/grep.c:684
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr "выводить двоичный НОЛЬ после списка имен файлов"
 
-#: builtin/grep.c:691
+#: builtin/grep.c:686
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr "выводить количество совпадений, а не совпадающие строки"
 
-#: builtin/grep.c:692
+#: builtin/grep.c:687
 msgid "highlight matches"
 msgstr "подсвечивать совпадения"
 
-#: builtin/grep.c:694
+#: builtin/grep.c:689
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr "выводить пустую строку после совпадений из разных файлов"
 
-#: builtin/grep.c:696
+#: builtin/grep.c:691
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле"
 
-#: builtin/grep.c:699
+#: builtin/grep.c:694
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr "показать <n> строк контекста перед и после совпадения"
 
-#: builtin/grep.c:702
+#: builtin/grep.c:697
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr "показать <n> строк контекста перед совпадением"
 
-#: builtin/grep.c:704
+#: builtin/grep.c:699
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr "показать <n> строк контекста после совпадения"
 
-#: builtin/grep.c:705
+#: builtin/grep.c:700
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
 
-#: builtin/grep.c:708
+#: builtin/grep.c:703
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением"
 
-#: builtin/grep.c:710
+#: builtin/grep.c:705
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr "показать окружающую функцию"
 
-#: builtin/grep.c:713
+#: builtin/grep.c:708
 msgid "read patterns from file"
 msgstr "прочитать шаблоны из файла"
 
-#: builtin/grep.c:715
+#: builtin/grep.c:710
 msgid "match <pattern>"
 msgstr "поиск соответствий с <шаблоном>"
 
-#: builtin/grep.c:717
+#: builtin/grep.c:712
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr "объединить шаблоны указанные с помощью -e"
 
-#: builtin/grep.c:729
+#: builtin/grep.c:724
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr "ничего не выводить, указать на совпадение с помощью кода выхода"
 
-#: builtin/grep.c:731
+#: builtin/grep.c:726
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr "показать только совпадения из файлов в которых совпадают все шаблоны"
 
-#: builtin/grep.c:733
+#: builtin/grep.c:728
 msgid "show parse tree for grep expression"
 msgstr "показать дерево разбора для выражения поиска"
 
-#: builtin/grep.c:737
+#: builtin/grep.c:732
 msgid "pager"
 msgstr "пейджер"
 
-#: builtin/grep.c:737
+#: builtin/grep.c:732
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr "показать совпадающие файлы с помощью программы-пейджера"
 
-#: builtin/grep.c:740
+#: builtin/grep.c:735
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
 
-#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:189
-msgid "show usage"
-msgstr "показать использование"
-
-#: builtin/grep.c:808
+#: builtin/grep.c:793
 msgid "no pattern given."
 msgstr "не задан шаблон."
 
-#: builtin/grep.c:866
+#: builtin/grep.c:851
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/grep.c:892
+#: builtin/grep.c:877
 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
 msgstr "--cached или --untracked нельзя использовать одновременно с --no-index."
 
-#: builtin/grep.c:897
+#: builtin/grep.c:882
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs."
 msgstr "--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием ревизии."
 
-#: builtin/grep.c:900
+#: builtin/grep.c:885
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
 msgstr "--[no-]exclude-standard не может использоваться для отслеживаемого содержимого."
 
-#: builtin/grep.c:908
+#: builtin/grep.c:893
 msgid "both --cached and trees are given."
 msgstr "указано одновременно --cached и дерево."
 
@@ -5727,10 +6244,10 @@ msgid ""
 msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
 
 #: builtin/hash-object.c:81
-msgid "git hash-object  --stdin-paths < <list-of-paths>"
-msgstr "git hash-object  --stdin-paths < <список-путей>"
+msgid "git hash-object  --stdin-paths"
+msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
 
-#: builtin/hash-object.c:92 builtin/tag.c:612
+#: builtin/hash-object.c:92
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
@@ -5801,105 +6318,105 @@ msgstr "Сбой при определении версии emacsclient."
 msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
 msgstr "версия emacsclient «%d» слишком старая (< 22)."
 
-#: builtin/help.c:130 builtin/help.c:158 builtin/help.c:167 builtin/help.c:175
+#: builtin/help.c:130 builtin/help.c:151 builtin/help.c:160 builtin/help.c:168
 #, c-format
 msgid "failed to exec '%s': %s"
 msgstr "сбой при запуске «%s»: %s"
 
-#: builtin/help.c:215
+#: builtin/help.c:208
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s': path for unsupported man viewer.\n"
 "Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
 msgstr "«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
 
-#: builtin/help.c:227
+#: builtin/help.c:220
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s': cmd for supported man viewer.\n"
 "Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
 msgstr "«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.path»."
 
-#: builtin/help.c:354
+#: builtin/help.c:337
 #, c-format
 msgid "'%s': unknown man viewer."
 msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
 
-#: builtin/help.c:371
+#: builtin/help.c:354
 msgid "no man viewer handled the request"
 msgstr "программа просмотра man не обработала запрос"
 
-#: builtin/help.c:379
+#: builtin/help.c:362
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr "программа просмотра info не обработала запрос"
 
-#: builtin/help.c:428
+#: builtin/help.c:411
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
 
-#: builtin/help.c:429
+#: builtin/help.c:412
 msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
 msgstr "Повседневный Git с 20 командами или около того"
 
-#: builtin/help.c:430
+#: builtin/help.c:413
 msgid "A Git glossary"
 msgstr "Глоссарий Git"
 
-#: builtin/help.c:431
+#: builtin/help.c:414
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr "Указание специально игнорируемых файлов"
 
-#: builtin/help.c:432
+#: builtin/help.c:415
 msgid "Defining submodule properties"
 msgstr "Определение свойств подмодулей"
 
-#: builtin/help.c:433
+#: builtin/help.c:416
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git"
 
-#: builtin/help.c:434
+#: builtin/help.c:417
 msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)"
 msgstr "Учебное введение в Git (для версии 1.5.1 или новее)"
 
-#: builtin/help.c:435
+#: builtin/help.c:418
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git"
 
-#: builtin/help.c:447
+#: builtin/help.c:430
 msgid "The common Git guides are:\n"
 msgstr "Основные руководства Git:\n"
 
-#: builtin/help.c:468 builtin/help.c:485
+#: builtin/help.c:451 builtin/help.c:468
 #, c-format
 msgid "usage: %s%s"
 msgstr "использование: %s%s"
 
-#: builtin/help.c:501
+#: builtin/help.c:484
 #, c-format
 msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
 msgstr "«git %s» — это сокращение для «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:151
+#: builtin/index-pack.c:152
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "не удалось открыть %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:201
+#: builtin/index-pack.c:202
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "несоответствие типа объекта на %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:221
+#: builtin/index-pack.c:222
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "ожидаемый объект не получен на %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:224
+#: builtin/index-pack.c:225
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:266
+#: builtin/index-pack.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
@@ -5908,69 +6425,69 @@ msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
 msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
 msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
 
-#: builtin/index-pack.c:276
+#: builtin/index-pack.c:277
 msgid "early EOF"
 msgstr "неожиданный конец файла"
 
-#: builtin/index-pack.c:277
+#: builtin/index-pack.c:278
 msgid "read error on input"
 msgstr "ошибка чтения ввода"
 
-#: builtin/index-pack.c:289
+#: builtin/index-pack.c:290
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "использовано больше байт, чем было доступно"
 
-#: builtin/index-pack.c:296
+#: builtin/index-pack.c:297
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "пакет слишком большой для текущего определения off_t"
 
-#: builtin/index-pack.c:312
+#: builtin/index-pack.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to create '%s'"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:317
+#: builtin/index-pack.c:318
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:331
+#: builtin/index-pack.c:332
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "несоответствие подписи пакета"
 
-#: builtin/index-pack.c:333
+#: builtin/index-pack.c:334
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
 
-#: builtin/index-pack.c:351
+#: builtin/index-pack.c:352
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
 msgstr "в пакете содержится поврежденный объект по смещению %lu: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:472
+#: builtin/index-pack.c:473
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "программа сжатия вернула %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:521
+#: builtin/index-pack.c:522
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "переполнение значения смещения у базового объекта дельты"
 
-#: builtin/index-pack.c:529
+#: builtin/index-pack.c:530
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
 
-#: builtin/index-pack.c:537
+#: builtin/index-pack.c:538
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "неизвестный тип объекта %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:568
+#: builtin/index-pack.c:569
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "не удалось выполнить pread для файла пакета"
 
-#: builtin/index-pack.c:570
+#: builtin/index-pack.c:571
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
@@ -5979,33 +6496,33 @@ msgstr[1] "преждевременное окончание файла паке
 msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %lu байтов отсутствует"
 msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %lu байтов отсутствует"
 
-#: builtin/index-pack.c:596
+#: builtin/index-pack.c:597
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
 
-#: builtin/index-pack.c:742 builtin/index-pack.c:748 builtin/index-pack.c:771
-#: builtin/index-pack.c:805 builtin/index-pack.c:814
+#: builtin/index-pack.c:743 builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:772
+#: builtin/index-pack.c:806 builtin/index-pack.c:815
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
 
-#: builtin/index-pack.c:745 builtin/pack-objects.c:162
+#: builtin/index-pack.c:746 builtin/pack-objects.c:162
 #: builtin/pack-objects.c:254
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:811
+#: builtin/index-pack.c:812
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:825
+#: builtin/index-pack.c:826
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:839
+#: builtin/index-pack.c:840
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "неправильный %s"
@@ -6121,7 +6638,7 @@ msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1658
+#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1663
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
@@ -6154,110 +6671,85 @@ msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
 msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
 msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
 
-#: builtin/index-pack.c:1622
+#: builtin/index-pack.c:1623
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
 
-#: builtin/index-pack.c:1670 builtin/index-pack.c:1673
-#: builtin/index-pack.c:1685 builtin/index-pack.c:1689
+#: builtin/index-pack.c:1675 builtin/index-pack.c:1678
+#: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1694
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "плохой %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1703
+#: builtin/index-pack.c:1708
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1707 builtin/index-pack.c:1716
+#: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1721
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1724
+#: builtin/index-pack.c:1729
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
 
-#: builtin/init-db.c:35
-#, c-format
-msgid "Could not make %s writable by group"
-msgstr "Не удалось предоставить доступ к %s на запись"
-
-#: builtin/init-db.c:62
-#, c-format
-msgid "insanely long template name %s"
-msgstr "слишком длинное имя шаблона %s"
-
-#: builtin/init-db.c:67
+#: builtin/init-db.c:55
 #, c-format
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:73
+#: builtin/init-db.c:61
 #, c-format
 msgid "cannot stat template '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat для шаблона «%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:80
+#: builtin/init-db.c:66
 #, c-format
 msgid "cannot opendir '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить opendir для «%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:97
+#: builtin/init-db.c:77
 #, c-format
 msgid "cannot readlink '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить readlink для «%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:99
-#, c-format
-msgid "insanely long symlink %s"
-msgstr "слишком длинная символьная ссылка %s"
-
-#: builtin/init-db.c:102
+#: builtin/init-db.c:79
 #, c-format
 msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
 msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:106
+#: builtin/init-db.c:85
 #, c-format
 msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
 msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:110
+#: builtin/init-db.c:89
 #, c-format
 msgid "ignoring template %s"
 msgstr "игнорирование шаблона %s"
 
-#: builtin/init-db.c:136
-#, c-format
-msgid "insanely long template path %s"
-msgstr "слишком длинный путь шаблона %s"
-
-#: builtin/init-db.c:144
+#: builtin/init-db.c:118
 #, c-format
 msgid "templates not found %s"
 msgstr "шаблоны не найдены %s"
 
-#: builtin/init-db.c:157
+#: builtin/init-db.c:131
 #, c-format
 msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
 msgstr "не копирую шаблоны в неправильной версии формата %d из «%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:211
-#, c-format
-msgid "insane git directory %s"
-msgstr "слишком длинный путь к каталогу git %s"
-
-#: builtin/init-db.c:343 builtin/init-db.c:346
+#: builtin/init-db.c:309 builtin/init-db.c:312
 #, c-format
 msgid "%s already exists"
 msgstr "%s уже существует"
 
-#: builtin/init-db.c:374
+#: builtin/init-db.c:340
 #, c-format
 msgid "unable to handle file type %d"
 msgstr "не удается обработать файл типа %d"
 
-#: builtin/init-db.c:377
+#: builtin/init-db.c:343
 #, c-format
 msgid "unable to move %s to %s"
 msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
@@ -6265,59 +6757,55 @@ msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
 #. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
 #. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
 #. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
-#: builtin/init-db.c:433
+#: builtin/init-db.c:399
 #, c-format
 msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
 msgstr "%s%s репозиторий Git в %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:434
+#: builtin/init-db.c:400
 msgid "Reinitialized existing"
 msgstr "Реинициализация существующего"
 
-#: builtin/init-db.c:434
+#: builtin/init-db.c:400
 msgid "Initialized empty"
 msgstr "Инициализирован пустой"
 
-#: builtin/init-db.c:435
+#: builtin/init-db.c:401
 msgid " shared"
 msgstr " общий"
 
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:448
 msgid ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
 "[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
 msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
 
-#: builtin/init-db.c:505
+#: builtin/init-db.c:471
 msgid "permissions"
 msgstr "права-доступа"
 
-#: builtin/init-db.c:506
+#: builtin/init-db.c:472
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями"
 
-#: builtin/init-db.c:508 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171
-msgid "be quiet"
-msgstr "тихий режим"
-
-#: builtin/init-db.c:540 builtin/init-db.c:545
+#: builtin/init-db.c:506 builtin/init-db.c:511
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
 
-#: builtin/init-db.c:549
+#: builtin/init-db.c:515
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
 
-#: builtin/init-db.c:570
+#: builtin/init-db.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
 "dir=<directory>)"
 msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
 
-#: builtin/init-db.c:598
+#: builtin/init-db.c:564
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
@@ -6340,284 +6828,283 @@ msgstr "завершитель"
 msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "завершители для добавления"
 
-#: builtin/log.c:41
+#: builtin/log.c:43
 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
 
-#: builtin/log.c:42
+#: builtin/log.c:44
 msgid "git show [<options>] <object>..."
 msgstr "git show [<опции>] <объект>…"
 
-#: builtin/log.c:81
+#: builtin/log.c:83
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s"
 
-#: builtin/log.c:127
+#: builtin/log.c:131
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "не выводить различия"
 
-#: builtin/log.c:128
+#: builtin/log.c:132
 msgid "show source"
 msgstr "показать источник"
 
-#: builtin/log.c:129
+#: builtin/log.c:133
 msgid "Use mail map file"
 msgstr "Использовать файл соответствия почтовых адресов"
 
-#: builtin/log.c:130
+#: builtin/log.c:134
 msgid "decorate options"
 msgstr "опции формата вывода ссылок"
 
-#: builtin/log.c:133
+#: builtin/log.c:137
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr "Обработать диапазон строк n,m из файла, начиная с 1"
 
-#: builtin/log.c:229
+#: builtin/log.c:233
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "Финальный вывод: %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:458
+#: builtin/log.c:465
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: плохой файл"
 
-#: builtin/log.c:472 builtin/log.c:564
+#: builtin/log.c:479 builtin/log.c:572
 #, c-format
 msgid "Could not read object %s"
 msgstr "Не удалось прочитать объект %s"
 
-#: builtin/log.c:588
+#: builtin/log.c:596
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %d"
 msgstr "Неизвестный тип объекта: %d"
 
-#: builtin/log.c:689
+#: builtin/log.c:714
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "в format.headers не указано значение"
 
-#: builtin/log.c:773
+#: builtin/log.c:798
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr "слишком длинное имя выходного каталога"
 
-#: builtin/log.c:789
+#: builtin/log.c:813
 #, c-format
 msgid "Cannot open patch file %s"
 msgstr "Ну удалось открыть файл изменений %s"
 
-#: builtin/log.c:803
+#: builtin/log.c:827
 msgid "Need exactly one range."
 msgstr "Нужен только один диапазон."
 
-#: builtin/log.c:813
+#: builtin/log.c:837
 msgid "Not a range."
 msgstr "Не является диапазоном."
 
-#: builtin/log.c:919
+#: builtin/log.c:943
 msgid "Cover letter needs email format"
 msgstr "Сопроводительное письмо должно быть в формате электронной почты"
 
-#: builtin/log.c:998
+#: builtin/log.c:1022
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "ошибка в поле in-reply-to: %s"
 
-#: builtin/log.c:1026
+#: builtin/log.c:1050
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
 
-#: builtin/log.c:1071
+#: builtin/log.c:1095
 msgid "Two output directories?"
 msgstr "Два выходных каталога?"
 
-#: builtin/log.c:1186
+#: builtin/log.c:1211
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "выводить [PATCH n/m] даже когда один патч"
 
-#: builtin/log.c:1189
+#: builtin/log.c:1214
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "выводить [PATCH] даже когда несколько патчей"
 
-#: builtin/log.c:1193
+#: builtin/log.c:1218
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "выводить патчи на стандартный вывод"
 
-#: builtin/log.c:1195
+#: builtin/log.c:1220
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "генерировать сопроводительное письмо"
 
-#: builtin/log.c:1197
+#: builtin/log.c:1222
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr "использовать простую последовательность чисел для имен выходных файлов"
 
-#: builtin/log.c:1198
+#: builtin/log.c:1223
 msgid "sfx"
 msgstr "суффикс"
 
-#: builtin/log.c:1199
+#: builtin/log.c:1224
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "использовать суффикс <суффикс> вместо «.patch»"
 
-#: builtin/log.c:1201
+#: builtin/log.c:1226
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "начать нумерацию патчей с <n>, а не с 1"
 
-#: builtin/log.c:1203
+#: builtin/log.c:1228
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "пометить серию как энную попытку"
 
-#: builtin/log.c:1205
+#: builtin/log.c:1230
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "Использовать [<префикс>] вместо [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1208
+#: builtin/log.c:1233
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "сохранить результирующие файлы в <каталог>"
 
-#: builtin/log.c:1211
+#: builtin/log.c:1236
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "не обрезать/добавлять [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1214
+#: builtin/log.c:1239
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "не выводить двоичные различия"
 
-#: builtin/log.c:1216
+#: builtin/log.c:1241
+msgid "output all-zero hash in From header"
+msgstr "выводить пустую хеш-сумму в поле Отправитель"
+
+#: builtin/log.c:1243
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr "не включать патч, если коммит уже есть в вышестоящей ветке"
 
-#: builtin/log.c:1218
+#: builtin/log.c:1245
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr "выводить в формате патча, а не в стандартном (патч + статистика)"
 
-#: builtin/log.c:1220
+#: builtin/log.c:1247
 msgid "Messaging"
 msgstr "Передача сообщений"
 
-#: builtin/log.c:1221
+#: builtin/log.c:1248
 msgid "header"
 msgstr "заголовок"
 
-#: builtin/log.c:1222
+#: builtin/log.c:1249
 msgid "add email header"
 msgstr "добавить заголовок сообщения"
 
-#: builtin/log.c:1223 builtin/log.c:1225
+#: builtin/log.c:1250 builtin/log.c:1252
 msgid "email"
 msgstr "почта"
 
-#: builtin/log.c:1223
+#: builtin/log.c:1250
 msgid "add To: header"
 msgstr "добавить заголовок To:"
 
-#: builtin/log.c:1225
+#: builtin/log.c:1252
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "добавить заголовок Cc:"
 
-#: builtin/log.c:1227
+#: builtin/log.c:1254
 msgid "ident"
 msgstr "идентификатор"
 
-#: builtin/log.c:1228
+#: builtin/log.c:1255
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr "установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор коммитера, если отсутствует)"
 
-#: builtin/log.c:1230
+#: builtin/log.c:1257
 msgid "message-id"
 msgstr "идентификатор-сообщения"
 
-#: builtin/log.c:1231
+#: builtin/log.c:1258
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr "сделать первое письмо ответом на <идентификатор-сообщения>"
 
-#: builtin/log.c:1232 builtin/log.c:1235
+#: builtin/log.c:1259 builtin/log.c:1262
 msgid "boundary"
 msgstr "вложение"
 
-#: builtin/log.c:1233
+#: builtin/log.c:1260
 msgid "attach the patch"
 msgstr "приложить патч"
 
-#: builtin/log.c:1236
+#: builtin/log.c:1263
 msgid "inline the patch"
 msgstr "включить патч в текст письма"
 
-#: builtin/log.c:1240
+#: builtin/log.c:1267
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr "включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)"
 
-#: builtin/log.c:1242
+#: builtin/log.c:1269
 msgid "signature"
 msgstr "подпись"
 
-#: builtin/log.c:1243
+#: builtin/log.c:1270
 msgid "add a signature"
 msgstr "добавить подпись"
 
-#: builtin/log.c:1245
+#: builtin/log.c:1272
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "добавить подпись из файла"
 
-#: builtin/log.c:1246
+#: builtin/log.c:1273
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "не выводить имена файлов патчей"
 
-#: builtin/log.c:1320
-#, c-format
-msgid "invalid ident line: %s"
-msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
-
-#: builtin/log.c:1335
+#: builtin/log.c:1362
 msgid "-n and -k are mutually exclusive."
 msgstr "-n и -k нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/log.c:1337
+#: builtin/log.c:1364
 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
 msgstr "--subject-prefix и -k нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/log.c:1345
+#: builtin/log.c:1372
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "--name-only не имеет смысла"
 
-#: builtin/log.c:1347
+#: builtin/log.c:1374
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "--name-status не имеет смысла"
 
-#: builtin/log.c:1349
+#: builtin/log.c:1376
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "--check не имеет смысла"
 
-#: builtin/log.c:1372
+#: builtin/log.c:1401
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr "стандартный вывод или каталог?"
 
-#: builtin/log.c:1374
+#: builtin/log.c:1403
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s'"
 msgstr "Не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1472
+#: builtin/log.c:1500
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать файл подписи «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1535
+#: builtin/log.c:1563
 msgid "Failed to create output files"
 msgstr "Сбой при создании выходных файлов"
 
-#: builtin/log.c:1583
+#: builtin/log.c:1611
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<голова> [<ограничение>]]]"
 
-#: builtin/log.c:1637
+#: builtin/log.c:1665
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
 "manually.\n"
 msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
 
-#: builtin/log.c:1648 builtin/log.c:1650 builtin/log.c:1662
+#: builtin/log.c:1676 builtin/log.c:1678 builtin/log.c:1690
 #, c-format
 msgid "Unknown commit %s"
 msgstr "Неизвестный коммит %s"
@@ -6718,35 +7205,35 @@ msgstr "показать отладочную информацию"
 msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
 
-#: builtin/ls-tree.c:127
+#: builtin/ls-tree.c:128
 msgid "only show trees"
 msgstr "выводить только деревья"
 
-#: builtin/ls-tree.c:129
+#: builtin/ls-tree.c:130
 msgid "recurse into subtrees"
 msgstr "проходить рекурсивно в поддеревья"
 
-#: builtin/ls-tree.c:131
+#: builtin/ls-tree.c:132
 msgid "show trees when recursing"
 msgstr "выводить деревья при рекурсивном проходе"
 
-#: builtin/ls-tree.c:134
+#: builtin/ls-tree.c:135
 msgid "terminate entries with NUL byte"
 msgstr "разделять записи с помощью НУЛЕВОГО байта"
 
-#: builtin/ls-tree.c:135
+#: builtin/ls-tree.c:136
 msgid "include object size"
 msgstr "включить размер объекта"
 
-#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
 msgid "list only filenames"
 msgstr "выводить только имена файлов"
 
-#: builtin/ls-tree.c:142
+#: builtin/ls-tree.c:143
 msgid "use full path names"
 msgstr "использовать полные пути"
 
-#: builtin/ls-tree.c:144
+#: builtin/ls-tree.c:145
 msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
 msgstr "вывести полное дерево; не только текущий каталог (включает в себя --full-name)"
 
@@ -6781,31 +7268,31 @@ msgstr "Доступные стратегии:"
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Доступные пользовательские стратегии:"
 
-#: builtin/merge.c:193
+#: builtin/merge.c:193 builtin/pull.c:119
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "не выводить статистику изменений после окончания слияния"
 
-#: builtin/merge.c:196
+#: builtin/merge.c:196 builtin/pull.c:122
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "вывести статистику изменений после окончания слияния"
 
-#: builtin/merge.c:197
+#: builtin/merge.c:197 builtin/pull.c:125
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(синоним для --stat)"
 
-#: builtin/merge.c:199
+#: builtin/merge.c:199 builtin/pull.c:128
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr "добавить (максимум <n>) записей из короткого журнала в сообщение коммита у слияния"
 
-#: builtin/merge.c:202
+#: builtin/merge.c:202 builtin/pull.c:131
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "создать один коммит, вместо выполнения слияния"
 
-#: builtin/merge.c:204
+#: builtin/merge.c:204 builtin/pull.c:134
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "сделать коммит, если слияние прошло успешно (по умолчанию)"
 
-#: builtin/merge.c:206
+#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:137
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "отредактировать сообщение перед выполнением коммита"
 
@@ -6813,7 +7300,7 @@ msgstr "отредактировать сообщение перед выпол
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)"
 
-#: builtin/merge.c:209
+#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:143
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr "отменить выполнение слияния, если перемотка вперед не возможна"
 
@@ -6821,19 +7308,20 @@ msgstr "отменить выполнение слияния, если пере
 msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "Проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
 
-#: builtin/merge.c:214 builtin/notes.c:753 builtin/revert.c:89
+#: builtin/merge.c:214 builtin/notes.c:767 builtin/pull.c:148
+#: builtin/revert.c:89
 msgid "strategy"
 msgstr "стратегия"
 
-#: builtin/merge.c:215
+#: builtin/merge.c:215 builtin/pull.c:149
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "используемая стратегия слияния"
 
-#: builtin/merge.c:216
+#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:152
 msgid "option=value"
 msgstr "опция=значение"
 
-#: builtin/merge.c:217
+#: builtin/merge.c:217 builtin/pull.c:153
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "опции для выбранной стратегии слияния"
 
@@ -6871,6 +7359,12 @@ msgstr " (нечего уплотнять)"
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n"
 
+#: builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:763 builtin/merge.c:975
+#: builtin/merge.c:988
+#, c-format
+msgid "Could not write to '%s'"
+msgstr "Не удалось записать в «%s»"
+
 #: builtin/merge.c:372
 msgid "Writing SQUASH_MSG"
 msgstr "Запись SQUASH_MSG"
@@ -6894,10 +7388,6 @@ msgstr "«%s» не указывает на коммит"
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
 
-#: builtin/merge.c:632
-msgid "git write-tree failed to write a tree"
-msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
-
 #: builtin/merge.c:656
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на коммиты."
@@ -6968,76 +7458,72 @@ msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящ
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
 
-#: builtin/merge.c:1081
+#: builtin/merge.c:1079
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "не удалось закрыть «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:1208
+#: builtin/merge.c:1206
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/merge.c:1224
+#: builtin/merge.c:1222
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
 msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
 
-#: builtin/merge.c:1227 git-pull.sh:74
-msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
-msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)."
-
-#: builtin/merge.c:1231
+#: builtin/merge.c:1229
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
 msgstr "Вы не завершили отбор лучшего (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, выполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
 
-#: builtin/merge.c:1234
+#: builtin/merge.c:1232
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr "Вы не завершили отбор лучшего (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
 
-#: builtin/merge.c:1243
+#: builtin/merge.c:1241
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Нельзя использовать одновременно --squash и --no-ff."
 
-#: builtin/merge.c:1251
+#: builtin/merge.c:1249
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr "Коммит не указан и параметр merge.defaultToUpstream не установлен."
 
-#: builtin/merge.c:1268
+#: builtin/merge.c:1266
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "Уплотнение коммита в пустой HEAD еще не поддерживается"
 
-#: builtin/merge.c:1270
+#: builtin/merge.c:1268
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr "Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустой HEAD."
 
-#: builtin/merge.c:1276
+#: builtin/merge.c:1274
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s не является тем, что можно слить"
 
-#: builtin/merge.c:1278
+#: builtin/merge.c:1276
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr "Можно слить строго один коммит в пустой HEAD."
 
-#: builtin/merge.c:1333
+#: builtin/merge.c:1331
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
 
-#: builtin/merge.c:1336
+#: builtin/merge.c:1334
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
 
-#: builtin/merge.c:1339
+#: builtin/merge.c:1337
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
 
-#: builtin/merge.c:1342
+#: builtin/merge.c:1340
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
@@ -7047,46 +7533,46 @@ msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG под
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Обновление %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1462
+#: builtin/merge.c:1460
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1469
+#: builtin/merge.c:1467
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Не вышло.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1501
+#: builtin/merge.c:1499
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "Перемотка вперед не возможна, отмена."
 
-#: builtin/merge.c:1524 builtin/merge.c:1603
+#: builtin/merge.c:1522 builtin/merge.c:1601
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1528
+#: builtin/merge.c:1526
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1594
+#: builtin/merge.c:1592
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1596
+#: builtin/merge.c:1594
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1605
+#: builtin/merge.c:1603
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1617
+#: builtin/merge.c:1615
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr "Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед выполнением коммита\n"
@@ -7272,377 +7758,369 @@ msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Переименование %s в %s\n"
 
-#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:725 builtin/repack.c:361
+#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:728 builtin/repack.c:365
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "сбой при переименовании «%s»"
 
-#: builtin/name-rev.c:255
+#: builtin/name-rev.c:251
 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
 msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>…"
 
-#: builtin/name-rev.c:256
+#: builtin/name-rev.c:252
 msgid "git name-rev [<options>] --all"
 msgstr "git name-rev [<опции>] --all"
 
-#: builtin/name-rev.c:257
+#: builtin/name-rev.c:253
 msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
 msgstr "git name-rev [<опции>] --stdin"
 
-#: builtin/name-rev.c:309
+#: builtin/name-rev.c:305
 msgid "print only names (no SHA-1)"
 msgstr "выводить только имена (без SHA-1)"
 
-#: builtin/name-rev.c:310
+#: builtin/name-rev.c:306
 msgid "only use tags to name the commits"
 msgstr "использовать только метки для именования коммитов"
 
-#: builtin/name-rev.c:312
+#: builtin/name-rev.c:308
 msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "использовать только ссылки, соответствующие <шаблону> "
 
-#: builtin/name-rev.c:314
+#: builtin/name-rev.c:310
 msgid "list all commits reachable from all refs"
 msgstr "вывести список всех коммитов, достижимых со всех ссылок"
 
-#: builtin/name-rev.c:315
+#: builtin/name-rev.c:311
 msgid "read from stdin"
 msgstr "прочитать из стандартного ввода"
 
-#: builtin/name-rev.c:316
+#: builtin/name-rev.c:312
 msgid "allow to print `undefined` names (default)"
 msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)"
 
-#: builtin/name-rev.c:322
+#: builtin/name-rev.c:318
 msgid "dereference tags in the input (internal use)"
 msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)"
 
-#: builtin/notes.c:24
+#: builtin/notes.c:25
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
 msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] [list [<объект>]]"
 
-#: builtin/notes.c:25
+#: builtin/notes.c:26
 msgid ""
 "git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file>"
 " | (-c | -C) <object>] [<object>]"
 msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] add [-f] [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
 
-#: builtin/notes.c:26
+#: builtin/notes.c:27
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
 msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] copy [-f] <из-объекта> <в-объект>"
 
-#: builtin/notes.c:27
+#: builtin/notes.c:28
 msgid ""
 "git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> |"
 " (-c | -C) <object>] [<object>]"
 msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] append [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
 
-#: builtin/notes.c:28
+#: builtin/notes.c:29
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
 msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] edit [--allow-empty] [<объект>]"
 
-#: builtin/notes.c:29
+#: builtin/notes.c:30
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
 msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] show [<объект>]"
 
-#: builtin/notes.c:30
+#: builtin/notes.c:31
 msgid ""
 "git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
 msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] merge [-v | -q] [-s <стратегия>] <ссылка-на-заметку>"
 
-#: builtin/notes.c:31
+#: builtin/notes.c:32
 msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
 msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
 
-#: builtin/notes.c:32
+#: builtin/notes.c:33
 msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
 msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
 
-#: builtin/notes.c:33
+#: builtin/notes.c:34
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
 msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] remove [<объект>…]"
 
-#: builtin/notes.c:34
+#: builtin/notes.c:35
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n | -v]"
 msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] prune [-n | -v]"
 
-#: builtin/notes.c:35
+#: builtin/notes.c:36
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
 msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] get-ref"
 
-#: builtin/notes.c:40
+#: builtin/notes.c:41
 msgid "git notes [list [<object>]]"
 msgstr "git notes [list [<объект>]]"
 
-#: builtin/notes.c:45
+#: builtin/notes.c:46
 msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
 msgstr "git notes add [<опции>] [<объект>]"
 
-#: builtin/notes.c:50
+#: builtin/notes.c:51
 msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
 msgstr "git notes copy [<опции>] <из-объекта> <в-объект>"
 
-#: builtin/notes.c:51
+#: builtin/notes.c:52
 msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
 msgstr "git notes copy --stdin [<из-объекта> <в-объект>]…"
 
-#: builtin/notes.c:56
+#: builtin/notes.c:57
 msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
 msgstr "git notes append [<опции>] [<объект>]"
 
-#: builtin/notes.c:61
+#: builtin/notes.c:62
 msgid "git notes edit [<object>]"
 msgstr "git notes edit [<объект>]"
 
-#: builtin/notes.c:66
+#: builtin/notes.c:67
 msgid "git notes show [<object>]"
 msgstr "git notes show [<объект>]"
 
-#: builtin/notes.c:71
+#: builtin/notes.c:72
 msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
 msgstr "git notes merge [<опции>] <ссылка-на-заметку>"
 
-#: builtin/notes.c:72
+#: builtin/notes.c:73
 msgid "git notes merge --commit [<options>]"
 msgstr "git notes merge --commit [<опции>]"
 
-#: builtin/notes.c:73
+#: builtin/notes.c:74
 msgid "git notes merge --abort [<options>]"
 msgstr "git notes merge --abort [<опции>]"
 
-#: builtin/notes.c:78
+#: builtin/notes.c:79
 msgid "git notes remove [<object>]"
 msgstr "git notes remove [<опции>]"
 
-#: builtin/notes.c:83
+#: builtin/notes.c:84
 msgid "git notes prune [<options>]"
 msgstr "git notes prune [<опции>]"
 
-#: builtin/notes.c:88
+#: builtin/notes.c:89
 msgid "git notes get-ref"
 msgstr "git notes get-ref"
 
-#: builtin/notes.c:146
+#: builtin/notes.c:147
 #, c-format
 msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
 msgstr "не удалось запустить «show» для объекта «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:150
+#: builtin/notes.c:151
 msgid "could not read 'show' output"
 msgstr "не удалось прочитать вывод «show»"
 
-#: builtin/notes.c:158
+#: builtin/notes.c:159
 #, c-format
 msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
 msgstr "не удалось завершить «show» для объекта «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:173 builtin/tag.c:477
+#: builtin/notes.c:174 builtin/tag.c:248
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "не удалось создать файл «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:192
+#: builtin/notes.c:193
 msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option"
 msgstr "Пожалуйста, укажите содержимое заметки, используя опцию -m или -F"
 
-#: builtin/notes.c:201
+#: builtin/notes.c:202
 msgid "unable to write note object"
 msgstr "не удалось записать объект заметки"
 
-#: builtin/notes.c:203
+#: builtin/notes.c:204
 #, c-format
 msgid "The note contents have been left in %s"
 msgstr "Содержимое заметки осталось в %s"
 
-#: builtin/notes.c:231 builtin/tag.c:693
+#: builtin/notes.c:232 builtin/tag.c:440
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:233 builtin/tag.c:696
+#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:443
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "не удалось открыть или прочитать «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:252 builtin/notes.c:303 builtin/notes.c:305
-#: builtin/notes.c:365 builtin/notes.c:420 builtin/notes.c:506
-#: builtin/notes.c:511 builtin/notes.c:589 builtin/notes.c:652
-#: builtin/notes.c:854 builtin/tag.c:709
+#: builtin/notes.c:253 builtin/notes.c:304 builtin/notes.c:306
+#: builtin/notes.c:366 builtin/notes.c:421 builtin/notes.c:507
+#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:653
+#: builtin/notes.c:877 builtin/tag.c:456
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "Не удалось разрешить «%s» как ссылку."
 
-#: builtin/notes.c:255
+#: builtin/notes.c:256
 #, c-format
 msgid "Failed to read object '%s'."
 msgstr "Не удалось прочитать объект «%s»."
 
-#: builtin/notes.c:259
+#: builtin/notes.c:260
 #, c-format
 msgid "Cannot read note data from non-blob object '%s'."
 msgstr "Не удалось прочитать данные заметки из недвоичного объекта «%s»."
 
-#: builtin/notes.c:299
-#, c-format
-msgid "Malformed input line: '%s'."
-msgstr "Плохая строка ввода: «%s»."
-
-#: builtin/notes.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
-
-#: builtin/notes.c:358 builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:489
-#: builtin/notes.c:501 builtin/notes.c:577 builtin/notes.c:645
-#: builtin/notes.c:919
+#: builtin/notes.c:359 builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:502 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:646
+#: builtin/notes.c:942
 msgid "too many parameters"
 msgstr "передано слишком много параметров"
 
-#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:658
+#: builtin/notes.c:372 builtin/notes.c:659
 #, c-format
 msgid "No note found for object %s."
 msgstr "Не найдена заметка для объекта %s."
 
-#: builtin/notes.c:392 builtin/notes.c:555
+#: builtin/notes.c:393 builtin/notes.c:556
 msgid "note contents as a string"
 msgstr "текстовое содержимое заметки"
 
-#: builtin/notes.c:395 builtin/notes.c:558
+#: builtin/notes.c:396 builtin/notes.c:559
 msgid "note contents in a file"
 msgstr "содержимое заметки в файле"
 
-#: builtin/notes.c:397 builtin/notes.c:400 builtin/notes.c:560
-#: builtin/notes.c:563 builtin/tag.c:628
-msgid "object"
-msgstr "объект"
-
-#: builtin/notes.c:398 builtin/notes.c:561
+#: builtin/notes.c:399 builtin/notes.c:562
 msgid "reuse and edit specified note object"
 msgstr "использовать и отредактировать указанный объект заметки"
 
-#: builtin/notes.c:401 builtin/notes.c:564
+#: builtin/notes.c:402 builtin/notes.c:565
 msgid "reuse specified note object"
 msgstr "использовать указанный объект заметки"
 
-#: builtin/notes.c:404 builtin/notes.c:567
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
 msgid "allow storing empty note"
 msgstr "разрешить сохранение пустой заметки"
 
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:476
+#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:477
 msgid "replace existing notes"
 msgstr "заменить существующие заметки"
 
-#: builtin/notes.c:430
+#: builtin/notes.c:431
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
 "existing notes"
 msgstr "Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
 
-#: builtin/notes.c:445 builtin/notes.c:524
+#: builtin/notes.c:446 builtin/notes.c:525
 #, c-format
 msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
 msgstr "Перезапись существующих заметок у объекта %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:617 builtin/notes.c:859
+#: builtin/notes.c:457 builtin/notes.c:618 builtin/notes.c:882
 #, c-format
 msgid "Removing note for object %s\n"
 msgstr "Удаление заметки у объекта %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:477
+#: builtin/notes.c:478
 msgid "read objects from stdin"
 msgstr "прочитать объекты из стандартного ввода"
 
-#: builtin/notes.c:479
+#: builtin/notes.c:480
 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
 msgstr "загрузить настройки перезаписи для команды <команда> (включает в себя --stdin)"
 
-#: builtin/notes.c:497
+#: builtin/notes.c:498
 msgid "too few parameters"
 msgstr "передано слишком мало параметров"
 
-#: builtin/notes.c:518
+#: builtin/notes.c:519
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite"
 " existing notes"
 msgstr "Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
 
-#: builtin/notes.c:530
+#: builtin/notes.c:531
 #, c-format
 msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy."
 msgstr "Нет заметок у исходного объекта %s. Нельзя скопировать."
 
-#: builtin/notes.c:582
+#: builtin/notes.c:583
 #, c-format
 msgid ""
 "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
 "Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
 msgstr "Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\nИспользуйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
 
-#: builtin/notes.c:750
+#: builtin/notes.c:764
 msgid "General options"
 msgstr "Общие опции"
 
-#: builtin/notes.c:752
+#: builtin/notes.c:766
 msgid "Merge options"
 msgstr "Опции слияния"
 
-#: builtin/notes.c:754
+#: builtin/notes.c:768
 msgid ""
 "resolve notes conflicts using the given strategy "
 "(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
 msgstr "разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
 
-#: builtin/notes.c:756
+#: builtin/notes.c:770
 msgid "Committing unmerged notes"
 msgstr "Коммит не слитых заметок"
 
-#: builtin/notes.c:758
+#: builtin/notes.c:772
 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
 msgstr "завершить слияние заметок коммитом не слитых заметок"
 
-#: builtin/notes.c:760
+#: builtin/notes.c:774
 msgid "Aborting notes merge resolution"
 msgstr "Отмена разрешения слияния заметок"
 
-#: builtin/notes.c:762
+#: builtin/notes.c:776
 msgid "abort notes merge"
 msgstr "отменить слияние заметок"
 
-#: builtin/notes.c:857
+#: builtin/notes.c:853
+#, c-format
+msgid "A notes merge into %s is already in-progress at %s"
+msgstr "Слияние заметок в %s уже выполняется на %s"
+
+#: builtin/notes.c:880
 #, c-format
 msgid "Object %s has no note\n"
 msgstr "У объекта %s нет заметки\n"
 
-#: builtin/notes.c:869
+#: builtin/notes.c:892
 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
 msgstr "попытка удаления несуществующей заметки не является ошибкой"
 
-#: builtin/notes.c:872
+#: builtin/notes.c:895
 msgid "read object names from the standard input"
 msgstr "прочитать имена объектов из стандартного ввода"
 
-#: builtin/notes.c:953
+#: builtin/notes.c:976
 msgid "notes-ref"
 msgstr "ссылка-на-заметку"
 
-#: builtin/notes.c:954
+#: builtin/notes.c:977
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "использовать заметку из <ссылка-на-заметку>"
 
-#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1618
+#: builtin/notes.c:1012 builtin/remote.c:1647
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
 
 #: builtin/pack-objects.c:28
-msgid "git pack-objects --stdout [options...] [< ref-list | < object-list]"
-msgstr "git pack-objects --stdout [опции…] [< список-ссылок | < список-объектов]"
+msgid ""
+"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr "git pack-objects --stdout [<опции>…] [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
 
 #: builtin/pack-objects.c:29
-msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]"
-msgstr "git pack-objects [опции…] имя-базы [< список-ссылок | < список-объектов]"
+msgid ""
+"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr "git pack-objects [<опции>…] <имя-базы> [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
 
 #: builtin/pack-objects.c:175 builtin/pack-objects.c:178
 #, c-format
@@ -7671,153 +8149,143 @@ msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "плохая версия индекса «%s»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2595
-#, c-format
-msgid "option %s does not accept negative form"
-msgstr "опция %s не принимает отрицательные значения"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2599
-#, c-format
-msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
-msgstr "не удалось разобрать значение «%s» для опции %s"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2619
+#: builtin/pack-objects.c:2602
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "не выводить прогресс выполнения"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2621
+#: builtin/pack-objects.c:2604
 msgid "show progress meter"
 msgstr "показать прогресс выполнения"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2623
+#: builtin/pack-objects.c:2606
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2626
+#: builtin/pack-objects.c:2609
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2627
+#: builtin/pack-objects.c:2610
 msgid "version[,offset]"
 msgstr "версия[,смещение]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2628
+#: builtin/pack-objects.c:2611
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2631
+#: builtin/pack-objects.c:2614
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2633
+#: builtin/pack-objects.c:2616
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2635
+#: builtin/pack-objects.c:2618
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "игнорировать упакованные объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2637
+#: builtin/pack-objects.c:2620
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2639
+#: builtin/pack-objects.c:2622
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2641
+#: builtin/pack-objects.c:2624
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr "максимальная разрешенная длина цепочки дельт в результирующем пакете"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2643
+#: builtin/pack-objects.c:2626
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "использовать повторно существующие дельты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2645
+#: builtin/pack-objects.c:2628
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "использовать повторно существующие объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2647
+#: builtin/pack-objects.c:2630
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "использовать объекты OFS_DELTA"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2649
+#: builtin/pack-objects.c:2632
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2651
+#: builtin/pack-objects.c:2634
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2653
+#: builtin/pack-objects.c:2636
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2655
+#: builtin/pack-objects.c:2638
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2658
+#: builtin/pack-objects.c:2641
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2661
+#: builtin/pack-objects.c:2644
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2664
+#: builtin/pack-objects.c:2647
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2667
+#: builtin/pack-objects.c:2650
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "вывести пакет на  стандартный вывод"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2669
+#: builtin/pack-objects.c:2652
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2671
+#: builtin/pack-objects.c:2654
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2672 parse-options.h:139
+#: builtin/pack-objects.c:2655 parse-options.h:142
 msgid "time"
 msgstr "время"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2673
+#: builtin/pack-objects.c:2656
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2676
+#: builtin/pack-objects.c:2659
 msgid "create thin packs"
 msgstr "создавать тонкие пакеты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2678
+#: builtin/pack-objects.c:2661
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2680
+#: builtin/pack-objects.c:2663
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2682
+#: builtin/pack-objects.c:2665
 msgid "pack compression level"
 msgstr "уровень сжатия пакета"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2684
+#: builtin/pack-objects.c:2667
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2686
+#: builtin/pack-objects.c:2669
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr "по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2688
+#: builtin/pack-objects.c:2671
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2779
+#: builtin/pack-objects.c:2762
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Подсчет объектов"
 
@@ -7845,37 +8313,173 @@ msgstr "Удаление дублирующихся объектов"
 msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
 msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <время>] [--] [<имя-ветки>…]"
 
-#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:124
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "не удалять, только показать список"
 
-#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:125
 msgid "report pruned objects"
 msgstr "вывести список удаленных объектов"
 
-#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:127
 msgid "expire objects older than <time>"
 msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
 
-#: builtin/push.c:14
+#: builtin/prune.c:123
+msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
+msgstr "нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории"
+
+#: builtin/pull.c:69
+msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификация-ссылки>…]]"
+
+#: builtin/pull.c:113
+msgid "Options related to merging"
+msgstr "Опции, связанные со слиянием"
+
+#: builtin/pull.c:116
+msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
+msgstr "забрать изменения с помощью перебазирования, а не слияния"
+
+#: builtin/pull.c:140 builtin/revert.c:105
+msgid "allow fast-forward"
+msgstr "разрешить перемотку вперед"
+
+#: builtin/pull.c:146
+msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
+msgstr "проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
+
+#: builtin/pull.c:160
+msgid "Options related to fetching"
+msgstr "Опции, связанные с извлечением"
+
+#: builtin/pull.c:268
+#, c-format
+msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
+msgstr "Неправильное значение для pull.ff: %s"
+
+#: builtin/pull.c:352
+msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
+msgstr "Не удалось получить с перемещением: У вас есть непроиндексированные изменения."
+
+#: builtin/pull.c:358
+msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
+msgstr "К тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+
+#: builtin/pull.c:360
+msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
+msgstr "Не удалось получить с перемещением: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+
+#: builtin/pull.c:436
+msgid ""
+"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
+"fetched."
+msgstr "Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что получили."
+
+#: builtin/pull.c:438
+msgid ""
+"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
+msgstr "Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
+
+#: builtin/pull.c:439
+msgid ""
+"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
+"matches on the remote end."
+msgstr "Обычно это означает, что вы передали спецификацию ссылки с помощью шаблона и этот шаблон не совпал ни с одной из ссылок на внешнем репозитории."
+
+#: builtin/pull.c:442
+#, c-format
+msgid ""
+"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
+"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
+"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
+msgstr "Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для  вашей текущей ветки, вы должны указать ветку в командной строке."
+
+#: builtin/pull.c:447
+msgid "You are not currently on a branch."
+msgstr "Вы сейчас ни на одной из веток."
+
+#: builtin/pull.c:449 builtin/pull.c:464
+msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
+msgstr "Пожалуйста, укажите на какую ветку вы хотите переместить изменения."
+
+#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:466
+msgid "Please specify which branch you want to merge with."
+msgstr "Пожалуйста, укажите с какой веткой вы хотите слить изменения."
+
+#: builtin/pull.c:452 builtin/pull.c:467
+msgid "See git-pull(1) for details."
+msgstr "Для дополнительной информации смотрите git-pull(1)."
+
+#: builtin/pull.c:462
+msgid "There is no tracking information for the current branch."
+msgstr "У текущей ветки нет информации об отслеживании."
+
+#: builtin/pull.c:471
+#, c-format
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
+msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:\n\n    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
+
+#: builtin/pull.c:476
+#, c-format
+msgid ""
+"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
+"from the remote, but no such ref was fetched."
+msgstr "Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
+
+#: builtin/pull.c:830
+msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
+msgstr "Обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс."
+
+#: builtin/pull.c:859
+#, c-format
+msgid ""
+"fetch updated the current branch head.\n"
+"fast-forwarding your working tree from\n"
+"commit %s."
+msgstr "извлечение обновило голову вашей текущей ветки.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
+
+#: builtin/pull.c:864
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot fast-forward your working tree.\n"
+"After making sure that you saved anything precious from\n"
+"$ git diff %s\n"
+"output, run\n"
+"$ git reset --hard\n"
+"to recover."
+msgstr "Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\nПосле того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n$ git diff %s\n, запустите\n$ git reset --hard\nдля восстановления исходного состояния."
+
+#: builtin/pull.c:879
+msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
+msgstr "Нельзя слить несколько веток в пустой указатель на коммит."
+
+#: builtin/pull.c:883
+msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
+msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками."
+
+#: builtin/push.c:16
 msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификация-ссылки>…]]"
 
-#: builtin/push.c:85
+#: builtin/push.c:88
 msgid "tag shorthand without <tag>"
 msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>"
 
-#: builtin/push.c:95
+#: builtin/push.c:98
 msgid "--delete only accepts plain target ref names"
 msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок"
 
-#: builtin/push.c:139
+#: builtin/push.c:142
 msgid ""
 "\n"
 "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
 msgstr "\nЧтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в «git help config»."
 
-#: builtin/push.c:142
+#: builtin/push.c:145
 #, c-format
 msgid ""
 "The upstream branch of your current branch does not match\n"
@@ -7890,7 +8494,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Имя вышестоящей ветки и вашей текущей ветки различаются. Чтобы отправить изменения в вышестоящую ветку на внешнем репозитории, используйте:\n\n    git push %s HEAD:%s\n\nЧтобы отправить изменения в ветку с таким же именем на внешнем репозитории, используйте:\n\n    git push %s %s\n%s"
 
-#: builtin/push.c:157
+#: builtin/push.c:160
 #, c-format
 msgid ""
 "You are not currently on a branch.\n"
@@ -7900,7 +8504,7 @@ msgid ""
 "    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
 msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделенный HEAD) состоянию, используйте\n\n    git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
 
-#: builtin/push.c:171
+#: builtin/push.c:174
 #, c-format
 msgid ""
 "The current branch %s has no upstream branch.\n"
@@ -7909,13 +8513,13 @@ msgid ""
 "    git push --set-upstream %s %s\n"
 msgstr "Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\nЧтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для этой ветки, используйте\n\n    git push --set-upstream %s %s\n"
 
-#: builtin/push.c:179
+#: builtin/push.c:182
 #, c-format
 msgid ""
 "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
 msgstr "Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке изменений."
 
-#: builtin/push.c:182
+#: builtin/push.c:185
 #, c-format
 msgid ""
 "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
@@ -7923,7 +8527,7 @@ msgid ""
 "to update which remote branch."
 msgstr "Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что отправлять и в какую внешнюю ветку."
 
-#: builtin/push.c:205
+#: builtin/push.c:208
 msgid ""
 "push.default is unset; its implicit value has changed in\n"
 "Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message\n"
@@ -7947,11 +8551,11 @@ msgid ""
 "'current' instead of 'simple' if you sometimes use older versions of Git)"
 msgstr "push.default не установлен; его неявное значение было изменено в Git версии 2.0 с «matching» на «simple». Чтобы прекратить вывод этого сообщения и сохранить старое поведение, используйте:\n\n  git config --global push.default matching\n\nЧтобы прекратить вывод этого сообщения и использовать новое поведение, используйте:\n\n  git config --global push.default simple\n\nКогда push.default установлено в «matching», git будет отправлять изменения локальных веток в существующие внешние ветки с таким же именем.\n\nНачиная с Git версии 2.0, по умолчанию используется более консервативное поведение «simple», которое отправляет изменения текущей ветки в соответствующую внешнюю ветку, из которой «git pull» забирает изменения.\n\nСмотрите «git help config» и ищите «push.default» для дополнительной информации.\n(режим «simple» появился в Git версии 1.7.11. Используйте похожий режим «current» вместо «simple», если вы иногда используете старые версии Git)"
 
-#: builtin/push.c:272
+#: builtin/push.c:275
 msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
-msgstr "Вы не указали спецификацию ссылки для отправки, а push.default указан как \"nothing\"."
+msgstr "Вы не указали спецификацию ссылки для отправки, а push.default указан как «nothing»."
 
-#: builtin/push.c:279
+#: builtin/push.c:282
 msgid ""
 "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
 "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
@@ -7959,7 +8563,7 @@ msgid ""
 "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
 msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\nпозади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\nизменений.\nДля дополнительной информации смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/push.c:285
+#: builtin/push.c:288
 msgid ""
 "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
 "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
@@ -7967,7 +8571,7 @@ msgid ""
 "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
 msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/push.c:291
+#: builtin/push.c:294
 msgid ""
 "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
 "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
@@ -7976,33 +8580,33 @@ msgid ""
 "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
 msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/push.c:298
+#: builtin/push.c:301
 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
 msgstr "Обновления были отклонены, так как метка уже существует во внешнем репозитории."
 
-#: builtin/push.c:301
+#: builtin/push.c:304
 msgid ""
 "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
 "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
 "without using the '--force' option.\n"
 msgstr "Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
 
-#: builtin/push.c:360
+#: builtin/push.c:363
 #, c-format
 msgid "Pushing to %s\n"
 msgstr "Отправка в %s\n"
 
-#: builtin/push.c:364
+#: builtin/push.c:367
 #, c-format
 msgid "failed to push some refs to '%s'"
 msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
 
-#: builtin/push.c:394
+#: builtin/push.c:397
 #, c-format
 msgid "bad repository '%s'"
 msgstr "плохой репозитория «%s»"
 
-#: builtin/push.c:395
+#: builtin/push.c:398
 msgid ""
 "No configured push destination.\n"
 "Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
@@ -8014,108 +8618,113 @@ msgid ""
 "    git push <name>\n"
 msgstr "Не настроена точка назначения для отправки.\nЛибо укажите URL с помощью коммандной строки, либо настройте внешний репозиторий с помощью\n\n    git remote add <имя> <адрес>\n\nа затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n\n    git push <имя>\n"
 
-#: builtin/push.c:410
+#: builtin/push.c:413
 msgid "--all and --tags are incompatible"
 msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/push.c:411
+#: builtin/push.c:414
 msgid "--all can't be combined with refspecs"
 msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификациями ссылок"
 
-#: builtin/push.c:416
+#: builtin/push.c:419
 msgid "--mirror and --tags are incompatible"
 msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/push.c:417
+#: builtin/push.c:420
 msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
 msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификациями ссылок"
 
-#: builtin/push.c:422
+#: builtin/push.c:425
 msgid "--all and --mirror are incompatible"
 msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/push.c:502
+#: builtin/push.c:537
 msgid "repository"
 msgstr "репозиторий"
 
-#: builtin/push.c:503
+#: builtin/push.c:538 builtin/send-pack.c:161
 msgid "push all refs"
 msgstr "отправить все ссылки"
 
-#: builtin/push.c:504
+#: builtin/push.c:539 builtin/send-pack.c:163
 msgid "mirror all refs"
 msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
 
-#: builtin/push.c:506
+#: builtin/push.c:541
 msgid "delete refs"
 msgstr "удалить ссылки"
 
-#: builtin/push.c:507
+#: builtin/push.c:542
 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
 msgstr "отправить метки (нельзя использовать вместе с --all или --mirror)"
 
-#: builtin/push.c:510
+#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:164
 msgid "force updates"
 msgstr "принудительное обновление"
 
-#: builtin/push.c:512
+#: builtin/push.c:547 builtin/send-pack.c:175
 msgid "refname>:<expect"
 msgstr "имя-ссылки>:<ожидается"
 
-#: builtin/push.c:513
+#: builtin/push.c:548 builtin/send-pack.c:176
 msgid "require old value of ref to be at this value"
 msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым"
 
-#: builtin/push.c:516
+#: builtin/push.c:550
+msgid "check|on-demand|no"
+msgstr "check|on-demand|no"
+
+#: builtin/push.c:551
 msgid "control recursive pushing of submodules"
 msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей"
 
-#: builtin/push.c:518
+#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:169
 msgid "use thin pack"
 msgstr "использовать тонкие пакеты"
 
-#: builtin/push.c:519 builtin/push.c:520
+#: builtin/push.c:554 builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:158
+#: builtin/send-pack.c:159
 msgid "receive pack program"
 msgstr "путь к программе упаковки на сервере"
 
-#: builtin/push.c:521
+#: builtin/push.c:556
 msgid "set upstream for git pull/status"
 msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status"
 
-#: builtin/push.c:524
+#: builtin/push.c:559
 msgid "prune locally removed refs"
 msgstr "почистить локально удаленные ссылки"
 
-#: builtin/push.c:526
+#: builtin/push.c:561
 msgid "bypass pre-push hook"
 msgstr "пропустить перехватчик перед-отправкой"
 
-#: builtin/push.c:527
+#: builtin/push.c:562
 msgid "push missing but relevant tags"
 msgstr "отправить пропущенные, но нужные метки"
 
-#: builtin/push.c:529
+#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:166
 msgid "GPG sign the push"
 msgstr "подписать отправку с помощью GPG"
 
-#: builtin/push.c:530
+#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:170
 msgid "request atomic transaction on remote side"
 msgstr "запросить выполнение атомарной транзакции на внешней стороне"
 
-#: builtin/push.c:539
+#: builtin/push.c:577
 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
 msgstr "--delete несовместимо с  --all, --mirror и --tags"
 
-#: builtin/push.c:541
+#: builtin/push.c:579
 msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
 msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
 
 #: builtin/read-tree.c:37
 msgid ""
-"git read-tree [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>]"
+"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>)"
 " [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] "
 "[--index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
-msgstr "git read-tree [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<префикс>] [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<файл>] (--empty | <указатель-дерева-1> [<указатель-дерева-2> [<указатель-дерева-3>]])"
+msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<префикс>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<файл>] (--empty | <указатель-дерева-1> [<указатель-дерева-2> [<указатель-дерева-3>]])"
 
 #: builtin/read-tree.c:110
 msgid "write resulting index to <file>"
@@ -8181,12 +8790,12 @@ msgstr "пропустить применение фильтра частичн
 msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "отладка unpack-trees"
 
-#: builtin/reflog.c:430
+#: builtin/reflog.c:428
 #, c-format
-msgid "%s' for '%s' is not a valid timestamp"
+msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени"
 
-#: builtin/reflog.c:547 builtin/reflog.c:552
+#: builtin/reflog.c:545 builtin/reflog.c:550
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
@@ -8201,15 +8810,15 @@ msgid ""
 "[--mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
 msgstr "git remote add [-t <ветка>] [-m <мастер-ветка>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <имя> <адрес>"
 
-#: builtin/remote.c:14 builtin/remote.c:33
+#: builtin/remote.c:14 builtin/remote.c:34
 msgid "git remote rename <old> <new>"
 msgstr "git remote rename <старое-название> <новое-название>"
 
-#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:38
+#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:39
 msgid "git remote remove <name>"
 msgstr "git remote remove <имя>"
 
-#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:43
+#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:44
 msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
 msgstr "git remote set-head <имя> (-a | --auto | -d | --delete | <ветка>)"
 
@@ -8230,143 +8839,147 @@ msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<группа> | <и
 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches [--add] <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:69
+#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:70
+msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
+msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <имя>"
+
+#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:75
 msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
 msgstr "git remote set-url [--push] <имя> <новый-url> [<старый-url>]"
 
-#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:70
+#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:76
 msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
 msgstr "git remote set-url --add <имя> <новый-url>"
 
-#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:71
+#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
 msgstr "git remote set-url --delete <имя> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:28
+#: builtin/remote.c:29
 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
 msgstr "git remote add [<опции>] <имя> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:48
+#: builtin/remote.c:49
 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/remote.c:49
+#: builtin/remote.c:50
 msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches --add <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/remote.c:54
+#: builtin/remote.c:55
 msgid "git remote show [<options>] <name>"
 msgstr "git remote show [<опции>] <имя>"
 
-#: builtin/remote.c:59
+#: builtin/remote.c:60
 msgid "git remote prune [<options>] <name>"
 msgstr "git remote prune [<опции>] <имя>"
 
-#: builtin/remote.c:64
+#: builtin/remote.c:65
 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
 msgstr "git remote update [<опции>] [<группа> | <имя-внешнего-репозитория>]…"
 
-#: builtin/remote.c:88
+#: builtin/remote.c:94
 #, c-format
 msgid "Updating %s"
 msgstr "Обновление %s"
 
-#: builtin/remote.c:120
+#: builtin/remote.c:126
 msgid ""
 "--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
 "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
 msgstr "ключ --mirror небезопасен и не рекомендуется к использованию;\nиспользуйте вместо него --mirror=fetch или --mirror=push"
 
-#: builtin/remote.c:137
+#: builtin/remote.c:143
 #, c-format
 msgid "unknown mirror argument: %s"
 msgstr "неизвестный аргумент для mirror: %s"
 
-#: builtin/remote.c:153
+#: builtin/remote.c:159
 msgid "fetch the remote branches"
 msgstr "извлечь внешние ветки"
 
-#: builtin/remote.c:155
+#: builtin/remote.c:161
 msgid "import all tags and associated objects when fetching"
 msgstr "импортировать все метки и ассоциированные объекты при извлечении"
 
-#: builtin/remote.c:158
+#: builtin/remote.c:164
 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
 msgstr "или не извлекать метки вообще (--no-tags)"
 
-#: builtin/remote.c:160
+#: builtin/remote.c:166
 msgid "branch(es) to track"
 msgstr "отслеживаемые ветки"
 
-#: builtin/remote.c:161
+#: builtin/remote.c:167
 msgid "master branch"
 msgstr "мастер ветка"
 
-#: builtin/remote.c:162
+#: builtin/remote.c:168
 msgid "push|fetch"
 msgstr "push|fetch"
 
-#: builtin/remote.c:163
+#: builtin/remote.c:169
 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
 msgstr "настроить внешний репозиторий как зеркало для отправки или извлечения изменений"
 
-#: builtin/remote.c:175
+#: builtin/remote.c:181
 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
 msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с параметром --mirror"
 
-#: builtin/remote.c:177
+#: builtin/remote.c:183
 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
 msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
 
-#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:640
+#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:643
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
 
-#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:644
+#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:647
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
 
-#: builtin/remote.c:235
+#: builtin/remote.c:241
 #, c-format
 msgid "Could not setup master '%s'"
 msgstr "Не удалось настроить мастер ветку «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:335
+#: builtin/remote.c:341
 #, c-format
 msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
 msgstr "Не удалось извлечь карту для спецификации ссылки %s"
 
-#: builtin/remote.c:436 builtin/remote.c:444
+#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
 msgid "(matching)"
 msgstr "(соответствующая)"
 
-#: builtin/remote.c:448
+#: builtin/remote.c:454
 msgid "(delete)"
 msgstr "(удаленная)"
 
-#: builtin/remote.c:589 builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601
+#: builtin/remote.c:594 builtin/remote.c:600 builtin/remote.c:606
 #, c-format
 msgid "Could not append '%s' to '%s'"
 msgstr "Не удалось добавить «%s» к «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:633 builtin/remote.c:792 builtin/remote.c:892
+#: builtin/remote.c:636 builtin/remote.c:775 builtin/remote.c:875
 #, c-format
 msgid "No such remote: %s"
 msgstr "Нет такого внешнего репозитория: %s"
 
-#: builtin/remote.c:650
+#: builtin/remote.c:653
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Не удалось переименовать секцию конфигурации с «%s» на «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:656 builtin/remote.c:844
+#: builtin/remote.c:659 builtin/remote.c:827
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:671
+#: builtin/remote.c:674
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -8374,32 +8987,27 @@ msgid ""
 "\tPlease update the configuration manually if necessary."
 msgstr "Не обновляю нестандартную спецификацию ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
 
-#: builtin/remote.c:677
+#: builtin/remote.c:680
 #, c-format
 msgid "Could not append '%s'"
 msgstr "Не удалось добавить «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:688
+#: builtin/remote.c:691
 #, c-format
 msgid "Could not set '%s'"
 msgstr "Не удалось установить «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:710
+#: builtin/remote.c:713
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "не удалось удалить «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:744
+#: builtin/remote.c:747
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:763
-#, c-format
-msgid "Could not remove branch %s"
-msgstr "Не удалось удалить ветку «%s»"
-
-#: builtin/remote.c:830
+#: builtin/remote.c:813
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -8411,125 +9019,125 @@ msgstr[1] "Примечание: Некоторые ветки вне иерар
 msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
 msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
 
-#: builtin/remote.c:945
+#: builtin/remote.c:928
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
 
-#: builtin/remote.c:948
+#: builtin/remote.c:931
 msgid " tracked"
 msgstr " отслеживается"
 
-#: builtin/remote.c:950
+#: builtin/remote.c:933
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
 
-#: builtin/remote.c:952
+#: builtin/remote.c:935
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
-#: builtin/remote.c:993
+#: builtin/remote.c:976
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
 
-#: builtin/remote.c:1000
+#: builtin/remote.c:983
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "будет перемещена над внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:1003
+#: builtin/remote.c:986
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:1004
+#: builtin/remote.c:987
 msgid "    and with remote"
 msgstr "    и с внешней веткой"
 
-#: builtin/remote.c:1006
+#: builtin/remote.c:989
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:1007
+#: builtin/remote.c:990
 msgid "   and with remote"
 msgstr "   и с внешней веткой"
 
-#: builtin/remote.c:1053
+#: builtin/remote.c:1036
 msgid "create"
 msgstr "создана"
 
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1039
 msgid "delete"
 msgstr "удалена"
 
-#: builtin/remote.c:1060
+#: builtin/remote.c:1043
 msgid "up to date"
 msgstr "уже актуальна"
 
-#: builtin/remote.c:1063
+#: builtin/remote.c:1046
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "возможна перемотка вперед"
 
-#: builtin/remote.c:1066
+#: builtin/remote.c:1049
 msgid "local out of date"
 msgstr "локальная ветка устарела"
 
-#: builtin/remote.c:1073
+#: builtin/remote.c:1056
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1076
+#: builtin/remote.c:1059
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1080
+#: builtin/remote.c:1063
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %s"
 
-#: builtin/remote.c:1083
+#: builtin/remote.c:1066
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s будет отправлена в %s"
 
-#: builtin/remote.c:1151
+#: builtin/remote.c:1134
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
 
-#: builtin/remote.c:1178
+#: builtin/remote.c:1161
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* внешний репозиторий %s"
 
-#: builtin/remote.c:1179
+#: builtin/remote.c:1162
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  URL для извлечения: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1180 builtin/remote.c:1331
+#: builtin/remote.c:1163 builtin/remote.c:1314
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(нет URL)"
 
-#: builtin/remote.c:1189 builtin/remote.c:1191
+#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "  URL для отправки: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1193 builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1197
+#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  HEAD ветка: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1199
+#: builtin/remote.c:1182
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
 msgstr "  HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
 
-#: builtin/remote.c:1211
+#: builtin/remote.c:1194
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
@@ -8538,11 +9146,11 @@ msgstr[1] "    Внешние ветки:%s"
 msgstr[2] "    Внешние ветки:%s"
 msgstr[3] "    Внешние ветки:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1214 builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1224
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (статус не запрошен)"
 
-#: builtin/remote.c:1223
+#: builtin/remote.c:1206
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
@@ -8550,11 +9158,11 @@ msgstr[1] "  Локальные ветки, настроенные для «git
 msgstr[2] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
 msgstr[3] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
 
-#: builtin/remote.c:1231
+#: builtin/remote.c:1214
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
 
-#: builtin/remote.c:1238
+#: builtin/remote.c:1221
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
@@ -8563,115 +9171,128 @@ msgstr[1] "  Локальные ссылки, настроенные для «gi
 msgstr[2] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
 msgstr[3] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
 
-#: builtin/remote.c:1259
+#: builtin/remote.c:1242
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
 
-#: builtin/remote.c:1261
+#: builtin/remote.c:1244
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1276
+#: builtin/remote.c:1259
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Не удалось определить внешний HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1278
+#: builtin/remote.c:1261
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:"
 
-#: builtin/remote.c:1288
+#: builtin/remote.c:1271
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Не удалось удалить %s"
 
-#: builtin/remote.c:1296
+#: builtin/remote.c:1279
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "Неправильная ссылка: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1298
+#: builtin/remote.c:1281
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "Не удалось настроить %s"
 
-#: builtin/remote.c:1316
+#: builtin/remote.c:1299
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s будет висящей веткой!"
 
-#: builtin/remote.c:1317
+#: builtin/remote.c:1300
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s стала висящей веткой!"
 
-#: builtin/remote.c:1327
+#: builtin/remote.c:1310
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "Удаление %s"
 
-#: builtin/remote.c:1328
+#: builtin/remote.c:1311
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1351
+#: builtin/remote.c:1327
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * [будет удалена] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1354
+#: builtin/remote.c:1330
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr " * [удалена] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1399
+#: builtin/remote.c:1375
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения"
 
-#: builtin/remote.c:1465 builtin/remote.c:1539
+#: builtin/remote.c:1441 builtin/remote.c:1498 builtin/remote.c:1566
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1485
+#: builtin/remote.c:1461
 msgid "add branch"
 msgstr "добавить ветку"
 
-#: builtin/remote.c:1492
+#: builtin/remote.c:1468
 msgid "no remote specified"
 msgstr "не указан внешний репозиторий"
 
-#: builtin/remote.c:1514
+#: builtin/remote.c:1485
+msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
+msgstr "запросить URL отправки, вместо URL извлечения"
+
+#: builtin/remote.c:1487
+msgid "return all URLs"
+msgstr "вернуть все URL"
+
+#: builtin/remote.c:1515
+#, c-format
+msgid "no URLs configured for remote '%s'"
+msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»"
+
+#: builtin/remote.c:1541
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "управление URL отправки"
 
-#: builtin/remote.c:1516
+#: builtin/remote.c:1543
 msgid "add URL"
 msgstr "добавить URL"
 
-#: builtin/remote.c:1518
+#: builtin/remote.c:1545
 msgid "delete URLs"
 msgstr "удалить URL"
 
-#: builtin/remote.c:1525
+#: builtin/remote.c:1552
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
 
-#: builtin/remote.c:1565
+#: builtin/remote.c:1592
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1573
+#: builtin/remote.c:1600
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1575
+#: builtin/remote.c:1602
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки"
 
-#: builtin/remote.c:1589
+#: builtin/remote.c:1616
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой"
 
@@ -8743,7 +9364,11 @@ msgstr "максимальный размер каждого из файлов 
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "переупаковать объекты в пакеты, помеченные файлом .keep"
 
-#: builtin/repack.c:377
+#: builtin/repack.c:197
+msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
+msgstr "нельзя удалять пакеты в precious-objects репозитории"
+
+#: builtin/repack.c:381
 #, c-format
 msgid "removing '%s' failed"
 msgstr "не удалось удалить «%s»"
@@ -8836,7 +9461,7 @@ msgstr "использовать этот формат"
 msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
 msgstr "git rerere [clear | forget <путь>… | status | remaining | diff | gc]"
 
-#: builtin/rerere.c:57
+#: builtin/rerere.c:58
 msgid "register clean resolutions in index"
 msgstr "записать чистые разрешения конфликтов в индекс"
 
@@ -8925,11 +9550,6 @@ msgstr "записать только факт того, что удаленны
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
 msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительную редакцию."
 
-#: builtin/reset.c:308 builtin/reset.c:316
-#, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'."
-msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
-
 #: builtin/reset.c:313
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
@@ -8970,19 +9590,23 @@ msgstr "Не удалось сбросить файл индекса на ред
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Не удалось записать новый файл индекса."
 
-#: builtin/rev-parse.c:361
+#: builtin/rev-list.c:354
+msgid "rev-list does not support display of notes"
+msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок"
+
+#: builtin/rev-parse.c:358
 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
 msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]"
 
-#: builtin/rev-parse.c:366
+#: builtin/rev-parse.c:363
 msgid "keep the `--` passed as an arg"
 msgstr "передавать далее «--» как аргумент"
 
-#: builtin/rev-parse.c:368
+#: builtin/rev-parse.c:365
 msgid "stop parsing after the first non-option argument"
 msgstr "остановить разбор после первого аргумента не являющегося опцией"
 
-#: builtin/rev-parse.c:371
+#: builtin/rev-parse.c:368
 msgid "output in stuck long form"
 msgstr "выводить аргументы в длинном формате"
 
@@ -9056,10 +9680,6 @@ msgstr "опция для стратегии слияния"
 msgid "append commit name"
 msgstr "добавить имя коммита"
 
-#: builtin/revert.c:105
-msgid "allow fast-forward"
-msgstr "разрешить перемотку вперед"
-
 #: builtin/revert.c:106
 msgid "preserve initially empty commits"
 msgstr "сохранить изначально пустые коммиты"
@@ -9180,6 +9800,28 @@ msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания о
 msgid "git rm: unable to remove %s"
 msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
 
+#: builtin/send-pack.c:18
+msgid ""
+"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> [<ref>...]\n"
+"  --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
+msgstr "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<сервер>:]<каталог> [<ссылка>…]\n  --all и явная спецификация <ссылки> взаимно исключающие."
+
+#: builtin/send-pack.c:160
+msgid "remote name"
+msgstr "имя внешнего репозитория"
+
+#: builtin/send-pack.c:171
+msgid "use stateless RPC protocol"
+msgstr "протокол без сохранения состояния для RPC"
+
+#: builtin/send-pack.c:172
+msgid "read refs from stdin"
+msgstr "прочитать ссылки из стандартного ввода"
+
+#: builtin/send-pack.c:173
+msgid "print status from remote helper"
+msgstr "вывести статус от скрипта внешнего сервера"
+
 #: builtin/shortlog.c:13
 msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] [<path>...]]"
 msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] [<путь>…]]"
@@ -9209,79 +9851,79 @@ msgstr "w[,i1[,i2]]"
 msgid "Linewrap output"
 msgstr "Перенос строк на выводе"
 
-#: builtin/show-branch.c:9
+#: builtin/show-branch.c:10
 msgid ""
 "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
 "\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
 "\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
 "\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
-msgstr "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n\t\t[--current] [--color[=<когда>] | --no-color] [--sparse]\n\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<редакция> | <шаблон>)...]"
+msgstr "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n\t\t[--current] [--color[=<когда>] | --no-color] [--sparse]\n\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<редакция> | <шаблон>)]"
 
-#: builtin/show-branch.c:13
+#: builtin/show-branch.c:14
 msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
 msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<база>]] [--list] [<ссылка>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:659
+#: builtin/show-branch.c:640
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "показать список и отслеживаемых внешних и локальных веток"
 
-#: builtin/show-branch.c:661
+#: builtin/show-branch.c:642
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток"
 
-#: builtin/show-branch.c:663
+#: builtin/show-branch.c:644
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "окрашивать «*!+-» в соответствии с веткой"
 
-#: builtin/show-branch.c:665
+#: builtin/show-branch.c:646
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "показать <n> коммитов после общего предка"
 
-#: builtin/show-branch.c:667
+#: builtin/show-branch.c:648
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "синоним для more=-1"
 
-#: builtin/show-branch.c:668
+#: builtin/show-branch.c:649
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "не выводить именованые строки"
 
-#: builtin/show-branch.c:670
+#: builtin/show-branch.c:651
 msgid "include the current branch"
 msgstr "включить в вывод текущую ветку"
 
-#: builtin/show-branch.c:672
+#: builtin/show-branch.c:653
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "именовать коммиты их именами объектов"
 
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:655
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "вывести возможные базы слияния"
 
-#: builtin/show-branch.c:676
+#: builtin/show-branch.c:657
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок"
 
-#: builtin/show-branch.c:678
+#: builtin/show-branch.c:659
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "вывести коммиты в топологическом порядке"
 
-#: builtin/show-branch.c:681
+#: builtin/show-branch.c:662
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "вывести только коммиты, отсуцтвующие в первой ветке"
 
-#: builtin/show-branch.c:683
+#: builtin/show-branch.c:664
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "вывести слияния, достижимые только из одной из верхушек"
 
-#: builtin/show-branch.c:685
+#: builtin/show-branch.c:666
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно"
 
-#: builtin/show-branch.c:688
+#: builtin/show-branch.c:669
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<база>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:689
+#: builtin/show-branch.c:670
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "показать <n> последних записей в журнале ссылок, начиная с базы"
 
@@ -9292,41 +9934,132 @@ msgid ""
 msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<шаблон>…]"
 
 #: builtin/show-ref.c:11
-msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
-msgstr "git show-ref --exclude-existing[=шаблон] < ref-list"
+msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
+msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<шаблон>]"
 
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:165
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с --heads)"
 
-#: builtin/show-ref.c:171
+#: builtin/show-ref.c:166
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr "вывести только головы (можно использовать одновременно с --tags)"
 
-#: builtin/show-ref.c:172
+#: builtin/show-ref.c:167
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
 msgstr "более строгая проверка ссылок, требует точный путь ссылки"
 
-#: builtin/show-ref.c:175 builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/show-ref.c:170 builtin/show-ref.c:172
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr "вывести ссылку HEAD, даже если она будет отфильтрована"
 
-#: builtin/show-ref.c:179
+#: builtin/show-ref.c:174
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
 
-#: builtin/show-ref.c:181
+#: builtin/show-ref.c:176
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
 msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
 
-#: builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/show-ref.c:180
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr "не печатать результат на стандартный вывод (полезно с опцией «--verify»)"
 
-#: builtin/show-ref.c:187
+#: builtin/show-ref.c:182
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr "вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории"
 
+#: builtin/stripspace.c:17
+msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
+msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
+
+#: builtin/stripspace.c:18
+msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
+msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
+
+#: builtin/stripspace.c:35
+msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
+msgstr "пропустить и удалить все строки, начинающиеся с символа комметария"
+
+#: builtin/stripspace.c:38
+msgid "prepend comment character and blank to each line"
+msgstr "добавить спереди все строк символ комментария и пробел"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:79 builtin/submodule--helper.c:167
+msgid "alternative anchor for relative paths"
+msgstr "альтернативный символ для относительных путей"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:84
+msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:114
+msgid "git submodule--helper name <path>"
+msgstr "git submodule--helper name <путь>"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:120
+#, c-format
+msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
+msgstr "не найдено соответствие подмодулей в .gitmodules для пути «%s»"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:170
+msgid "where the new submodule will be cloned to"
+msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:173
+msgid "name of the new submodule"
+msgstr "имя нового подмодуля"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:176
+msgid "url where to clone the submodule from"
+msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:182
+msgid "depth for shallow clones"
+msgstr "глубина для частичного клона"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:188
+msgid ""
+"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
+"<repository>] [--name <name>] [--url <url>][--depth <depth>] [--] "
+"[<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper clone [--prefix=<путь>] [--quiet] [--reference <репозиторий>] [--name <имя>] [--url <url>][--depth <глубина>] [--] [<путь>…]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:202 builtin/submodule--helper.c:208
+#: builtin/submodule--helper.c:216
+#, c-format
+msgid "could not create directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:204
+#, c-format
+msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
+msgstr "не удалось клонировать «%s» в подмодуль по пути «%s»"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:227
+#, c-format
+msgid "cannot open file '%s'"
+msgstr "не удалось открыть файл «%s»"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:232
+#, c-format
+msgid "could not close file %s"
+msgstr "не удалось закрыть файл %s"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:247
+#, c-format
+msgid "could not get submodule directory for '%s'"
+msgstr "не удалось получить каталог для подмодуля «%s»"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:273
+msgid "fatal: submodule--helper subcommand must be called with a subcommand"
+msgstr "критическая ошибка: подкоманда submodule--helper должна вызываться с указанием подкоманды"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:280
+#, c-format
+msgid "fatal: '%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
+msgstr "критическая ошибка: «%s» не является подкомандой submodule--helper"
+
 #: builtin/symbolic-ref.c:7
 msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
 msgstr "git symbolic-ref [<опции>] <имя> [<ссылка>]"
@@ -9347,60 +10080,55 @@ msgstr "удалить символьные ссылки"
 msgid "shorten ref output"
 msgstr "укороченный вывод ссылок"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:358
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
 msgid "reason"
 msgstr "причина"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:358
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
 msgid "reason of the update"
 msgstr "причина обновления"
 
-#: builtin/tag.c:22
+#: builtin/tag.c:23
 msgid ""
 "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
 "[<head>]"
 msgstr "git tag [-a | -s | -u <идентификатор-ключа>] [-f] [-m <сообщение> | -F <файл>] <имя-метки> [<редакция>]"
 
-#: builtin/tag.c:23
+#: builtin/tag.c:24
 msgid "git tag -d <tagname>..."
 msgstr "git tag -d <имя-метки>…"
 
-#: builtin/tag.c:24
+#: builtin/tag.c:25
 msgid ""
 "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
-"\t\t[<pattern>...]"
-msgstr "git tag -l [-n[<количество>]] [--contains <коммит>] [--points-at <объект>]\n\t\t[<шаблон>…]"
+"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
+msgstr "git tag -l [-n[<количество>]] [--contains <коммит>] [--points-at <объект>]\n\t\t[--format=<формат>] [--[no-]merged [<коммит>]] [<шаблон>…]"
 
-#: builtin/tag.c:26
+#: builtin/tag.c:27
 msgid "git tag -v <tagname>..."
 msgstr "git tag -v <имя-метки>…"
 
-#: builtin/tag.c:69
-#, c-format
-msgid "malformed object at '%s'"
-msgstr "Поврежденный объект «%s»"
-
-#: builtin/tag.c:301
+#: builtin/tag.c:80
 #, c-format
 msgid "tag name too long: %.*s..."
 msgstr "слишком длинное имя метки: %.*s…"
 
-#: builtin/tag.c:306
+#: builtin/tag.c:85
 #, c-format
 msgid "tag '%s' not found."
 msgstr "метка  «%s» не найдена."
 
-#: builtin/tag.c:321
+#: builtin/tag.c:100
 #, c-format
 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Метка «%s» удалена (была %s)\n"
 
-#: builtin/tag.c:333
+#: builtin/tag.c:112
 #, c-format
 msgid "could not verify the tag '%s'"
 msgstr "не удалось проверить метку «%s»"
 
-#: builtin/tag.c:343
+#: builtin/tag.c:122
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9409,7 +10137,7 @@ msgid ""
 "Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
 msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы.\n"
 
-#: builtin/tag.c:347
+#: builtin/tag.c:126
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9418,154 +10146,143 @@ msgid ""
 "Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
 msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную, если хотите.\n"
 
-#: builtin/tag.c:371
-#, c-format
-msgid "unsupported sort specification '%s'"
-msgstr "неподдерживаемый способ сортировки «%s»"
-
-#: builtin/tag.c:373
-#, c-format
-msgid "unsupported sort specification '%s' in variable '%s'"
-msgstr "неподдерживаемый способ сортировки «%s» в переменной «%s»"
-
-#: builtin/tag.c:428
+#: builtin/tag.c:199
 msgid "unable to sign the tag"
 msgstr "не удалось подписать метку"
 
-#: builtin/tag.c:430
+#: builtin/tag.c:201
 msgid "unable to write tag file"
 msgstr "не удалось записать файл метки"
 
-#: builtin/tag.c:455
+#: builtin/tag.c:226
 msgid "bad object type."
 msgstr "неправильный тип объекта"
 
-#: builtin/tag.c:468
+#: builtin/tag.c:239
 msgid "tag header too big."
 msgstr "заголовок метки слишком большой."
 
-#: builtin/tag.c:504
+#: builtin/tag.c:275
 msgid "no tag message?"
 msgstr "нет описания метки?"
 
-#: builtin/tag.c:510
+#: builtin/tag.c:281
 #, c-format
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Сообщение метки было оставлено в %s\n"
 
-#: builtin/tag.c:559
-msgid "switch 'points-at' requires an object"
-msgstr "при указании параметра «points-at» требуется указать объект"
-
-#: builtin/tag.c:561
-#, c-format
-msgid "malformed object name '%s'"
-msgstr "Поврежденное имя объекта «%s»"
-
-#: builtin/tag.c:589
+#: builtin/tag.c:339
 msgid "list tag names"
 msgstr "список названий меток"
 
-#: builtin/tag.c:591
+#: builtin/tag.c:341
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "печатать <n> строк описания от каждой метки"
 
-#: builtin/tag.c:593
+#: builtin/tag.c:343
 msgid "delete tags"
 msgstr "удалить метки"
 
-#: builtin/tag.c:594
+#: builtin/tag.c:344
 msgid "verify tags"
 msgstr "проверить метки"
 
-#: builtin/tag.c:596
+#: builtin/tag.c:346
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Настройки создания метки"
 
-#: builtin/tag.c:598
+#: builtin/tag.c:348
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "для аннотированной метки нужно сообщение"
 
-#: builtin/tag.c:600
+#: builtin/tag.c:350
 msgid "tag message"
 msgstr "описание метки"
 
-#: builtin/tag.c:602
+#: builtin/tag.c:352
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "аннотированная и подписанная с помощью GPG метка"
 
-#: builtin/tag.c:606
+#: builtin/tag.c:356
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "использовать другой ключ для подписания метки"
 
-#: builtin/tag.c:607
+#: builtin/tag.c:357
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "замена метки, если она существует"
 
-#: builtin/tag.c:609
+#: builtin/tag.c:358 builtin/update-ref.c:368
+msgid "create a reflog"
+msgstr "создать журнал ссылок"
+
+#: builtin/tag.c:360
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Настройки вывода списка меток"
 
-#: builtin/tag.c:610
+#: builtin/tag.c:361
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "показать список меток по столбцам"
 
-#: builtin/tag.c:612
-msgid "sort tags"
-msgstr "отсортировать метки"
-
-#: builtin/tag.c:617 builtin/tag.c:623
+#: builtin/tag.c:362 builtin/tag.c:363
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "вывод только меток, которые содержат коммит"
 
-#: builtin/tag.c:629
+#: builtin/tag.c:364
+msgid "print only tags that are merged"
+msgstr "вывод только слитых меток"
+
+#: builtin/tag.c:365
+msgid "print only tags that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых меток"
+
+#: builtin/tag.c:370
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "вывод только меток, определенного объекта"
 
-#: builtin/tag.c:655
+#: builtin/tag.c:399
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column и -n нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/tag.c:667
-msgid "--sort and -n are incompatible"
-msgstr "--sort и -n нельзя использовать одновременно"
-
-#: builtin/tag.c:674
+#: builtin/tag.c:419
 msgid "-n option is only allowed with -l."
 msgstr "опцию -n можно использовать только вместе с -l."
 
-#: builtin/tag.c:676
+#: builtin/tag.c:421
 msgid "--contains option is only allowed with -l."
 msgstr "опцию --contains можно использовать только вместе с -l."
 
-#: builtin/tag.c:678
+#: builtin/tag.c:423
 msgid "--points-at option is only allowed with -l."
 msgstr "опцию --points-at можно использовать только вместе с -l."
 
-#: builtin/tag.c:686
+#: builtin/tag.c:425
+msgid "--merged and --no-merged option are only allowed with -l"
+msgstr "опции --merged и --no-merged можно использовать только вместе с -l."
+
+#: builtin/tag.c:433
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "-F и -m нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/tag.c:706
+#: builtin/tag.c:453
 msgid "too many params"
 msgstr "передано слишком много параметров"
 
-#: builtin/tag.c:712
+#: builtin/tag.c:459
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "«%s» не является допустимым именем метки."
 
-#: builtin/tag.c:717
+#: builtin/tag.c:464
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "метка «%s» уже существует"
 
-#: builtin/tag.c:741
+#: builtin/tag.c:489
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
 
-#: builtin/unpack-objects.c:489
+#: builtin/unpack-objects.c:490
 msgid "Unpacking objects"
 msgstr "Распаковка объектов"
 
@@ -9681,7 +10398,7 @@ msgstr "переопределить бит выполнения на указа
 
 #: builtin/update-index.c:951
 msgid "mark files as \"not changing\""
-msgstr "пометить файлы как \"не измененные\""
+msgstr "пометить файлы как «не измененные»"
 
 #: builtin/update-index.c:954
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
@@ -9689,7 +10406,7 @@ msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
 
 #: builtin/update-index.c:957
 msgid "mark files as \"index-only\""
-msgstr "пометить файлы как \"только в индексе\""
+msgstr "пометить файлы как «только в индексе»"
 
 #: builtin/update-index.c:960
 msgid "clear skip-worktree bit"
@@ -9763,19 +10480,19 @@ msgstr "git update-ref [<опции>]    <имя-ссылки> <новое-зн
 msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
 msgstr "git update-ref [<опции>] --stdin [-z]"
 
-#: builtin/update-ref.c:359
+#: builtin/update-ref.c:363
 msgid "delete the reference"
 msgstr "удалить ссылку"
 
-#: builtin/update-ref.c:361
+#: builtin/update-ref.c:365
 msgid "update <refname> not the one it points to"
 msgstr "обновить <имя-ссылки> а не то, на что она указывает"
 
-#: builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/update-ref.c:366
 msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
 msgstr "ввод отделенный НУЛЕВЫМИ символами"
 
-#: builtin/update-ref.c:363
+#: builtin/update-ref.c:367
 msgid "read updates from stdin"
 msgstr "прочитать обновления из стандартного ввода"
 
@@ -9791,10 +10508,14 @@ msgstr "обновить информацию о серверах с нуля"
 msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
 msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <коммит>…"
 
-#: builtin/verify-commit.c:75
+#: builtin/verify-commit.c:72
 msgid "print commit contents"
 msgstr "вывести содержимое коммита"
 
+#: builtin/verify-commit.c:73 builtin/verify-tag.c:84
+msgid "print raw gpg status output"
+msgstr "выводить сырой вывод статуса от gpg"
+
 #: builtin/verify-pack.c:54
 msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
 msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <пакет>…"
@@ -9811,86 +10532,86 @@ msgstr "вывести только статистику"
 msgid "git verify-tag [-v | --verbose] <tag>..."
 msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <метка>…"
 
-#: builtin/verify-tag.c:73
+#: builtin/verify-tag.c:83
 msgid "print tag contents"
 msgstr "вывести содержимое метки"
 
-#: builtin/worktree.c:11
-msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
-msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> <ветка>"
+#: builtin/worktree.c:15
+msgid "git worktree add [<options>] <path> [<branch>]"
+msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> [<ветка>]"
 
-#: builtin/worktree.c:12
+#: builtin/worktree.c:16
 msgid "git worktree prune [<options>]"
 msgstr "git worktree prune [<опции>]"
 
-#: builtin/worktree.c:27
+#: builtin/worktree.c:17
+msgid "git worktree list [<options>]"
+msgstr "git worktree list [<опции>]"
+
+#: builtin/worktree.c:39
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не является каталогом"
 
-#: builtin/worktree.c:33
+#: builtin/worktree.c:45
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: файл gitdir не существует"
 
-#: builtin/worktree.c:38
+#: builtin/worktree.c:50
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не удалось прочитать файл gitdir (%s)"
 
-#: builtin/worktree.c:49
+#: builtin/worktree.c:61
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: недействительный файл gitdir"
 
-#: builtin/worktree.c:65
+#: builtin/worktree.c:77
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее расположение"
 
-#: builtin/worktree.c:100
+#: builtin/worktree.c:112
 #, c-format
 msgid "failed to remove: %s"
 msgstr "не удалось удалить: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:186
+#: builtin/worktree.c:201
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr "«%s» уже существует"
 
-#: builtin/worktree.c:207
+#: builtin/worktree.c:235
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:241
-msgid "unable to resolve HEAD"
-msgstr "не удалось определить HEAD"
-
-#: builtin/worktree.c:249
+#: builtin/worktree.c:271
 #, c-format
-msgid "Enter %s (identifier %s)"
-msgstr "Ð\92Ñ\85од Ð² %s (идентификатор %s)"
+msgid "Preparing %s (identifier %s)"
+msgstr "Ð\9fодгоÑ\82овка %s (идентификатор %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:281
+#: builtin/worktree.c:319
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr "перейти на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге"
 
-#: builtin/worktree.c:283
+#: builtin/worktree.c:321
 msgid "create a new branch"
 msgstr "создать новую ветку"
 
-#: builtin/worktree.c:285
+#: builtin/worktree.c:323
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "создать или перейти на ветку"
 
-#: builtin/worktree.c:286
+#: builtin/worktree.c:324
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
 
-#: builtin/worktree.c:292
-msgid "-b and -B are mutually exclusive"
-msgstr "-b и -B нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/worktree.c:331
+msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
+msgstr "-b, -B и --detach нельзя использовать одновременно"
 
 #: builtin/write-tree.c:13
 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
@@ -9908,7 +10629,7 @@ msgstr "вывести объект дерева для подкаталога 
 msgid "only useful for debugging"
 msgstr "используется только при отладке"
 
-#: credential-cache--daemon.c:267
+#: credential-cache--daemon.c:255
 msgid "print debugging messages to stderr"
 msgstr "вывод отладочных сообщений на stderr"
 
@@ -9919,465 +10640,314 @@ msgid ""
 "to read about a specific subcommand or concept."
 msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
 
-#: common-cmds.h:10
+#: common-cmds.h:9
 msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
 msgstr "создать рабочую область (смотрите также: git help tutorial)"
 
-#: common-cmds.h:11
+#: common-cmds.h:10
 msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
 msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
 
-#: common-cmds.h:12
+#: common-cmds.h:11
 msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
 msgstr "просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)"
 
-#: common-cmds.h:13
+#: common-cmds.h:12
 msgid "grow, mark and tweak your common history"
 msgstr "выращивание, отметка и настройка вашей общей истории"
 
-#: common-cmds.h:14
+#: common-cmds.h:13
 msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
 msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
 
-#: common-cmds.h:18
+#: common-cmds.h:17
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Добавление содержимого файла в индекс"
 
-#: common-cmds.h:19
-msgid "Find by binary search the change that introduced a bug"
-msgstr "Ð\94воичный поиск изменения, которое вносит ошибку"
+#: common-cmds.h:18
+msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð´воичный поиск изменения, которое вносит ошибку"
 
-#: common-cmds.h:20
+#: common-cmds.h:19
 msgid "List, create, or delete branches"
 msgstr "Вывод списка, создание или удаление веток"
 
-#: common-cmds.h:21
+#: common-cmds.h:20
 msgid "Switch branches or restore working tree files"
 msgstr "Переключение веток или восстановление файлов в рабочем каталоге"
 
-#: common-cmds.h:22
+#: common-cmds.h:21
 msgid "Clone a repository into a new directory"
 msgstr "Клонирование репозитория в новый каталог"
 
-#: common-cmds.h:23
+#: common-cmds.h:22
 msgid "Record changes to the repository"
 msgstr "Запись изменений в репозиторий"
 
-#: common-cmds.h:24
+#: common-cmds.h:23
 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr "Вывод разницы между коммитами, коммитом и рабочим каталогом и т.д."
 
-#: common-cmds.h:25
+#: common-cmds.h:24
 msgid "Download objects and refs from another repository"
 msgstr "Загрузка объектов и ссылок из другого репозитория"
 
-#: common-cmds.h:26
+#: common-cmds.h:25
 msgid "Print lines matching a pattern"
 msgstr "Вывод строк, соответствующих шаблону"
 
-#: common-cmds.h:27
+#: common-cmds.h:26
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
 msgstr "Создание пустого репозитория Git или реинициализация существующего"
 
-#: common-cmds.h:28
+#: common-cmds.h:27
 msgid "Show commit logs"
 msgstr "Вывод истории коммитов"
 
-#: common-cmds.h:29
+#: common-cmds.h:28
 msgid "Join two or more development histories together"
 msgstr "Объединение одной или нескольких историй разработки вместе"
 
-#: common-cmds.h:30
+#: common-cmds.h:29
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Перемещение или переименование файла, каталога или символьной ссылки"
 
-#: common-cmds.h:31
+#: common-cmds.h:30
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Извлечение изменений и объединение с другим репозиторием или локальной веткой"
 
-#: common-cmds.h:32
+#: common-cmds.h:31
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
 
-#: common-cmds.h:33
+#: common-cmds.h:32
 msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
 msgstr "Перемещение локальных коммитов над обновленной вышестоящей веткой"
 
-#: common-cmds.h:34
+#: common-cmds.h:33
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Сброс текущего состояния HEAD на указанное состояние"
 
-#: common-cmds.h:35
+#: common-cmds.h:34
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Удаление файлов из рабочего каталога и индекса"
 
-#: common-cmds.h:36
+#: common-cmds.h:35
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Вывод различных типов объектов"
 
-#: common-cmds.h:37
+#: common-cmds.h:36
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Вывод состояния рабочего каталога"
 
-#: common-cmds.h:38
+#: common-cmds.h:37
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr "Создание, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
 
-#: parse-options.h:142
+#: parse-options.h:145
 msgid "expiry-date"
 msgstr "дата-окончания"
 
-#: parse-options.h:157
+#: parse-options.h:160
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "ничего не делает (оставлено для обратной совместимости)"
 
-#: parse-options.h:231
+#: parse-options.h:237
 msgid "be more verbose"
 msgstr "быть многословнее"
 
-#: parse-options.h:233
+#: parse-options.h:239
 msgid "be more quiet"
 msgstr "тихий режим"
 
-#: parse-options.h:239
+#: parse-options.h:245
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
 
-#: rerere.h:27
+#: rerere.h:38
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr "обновить индекс с помощью переиспользования разрешения конфликта, если возможно"
 
-#: git-am.sh:53
-msgid "You need to set your committer info first"
-msgstr "Сначала нужно указать вашу информацию о коммитере"
-
-#: git-am.sh:100
-msgid ""
-"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
-"Not rewinding to ORIG_HEAD"
-msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
-
-#: git-am.sh:110
-#, sh-format
-msgid ""
-"When you have resolved this problem, run \"$cmdline --continue\".\n"
-"If you prefer to skip this patch, run \"$cmdline --skip\" instead.\n"
-"To restore the original branch and stop patching, run \"$cmdline --abort\"."
-msgstr "Когда вы разрешите этот конфликт, запустите «$cmdline --continue».\nЕсли вы хотите пропустить этот патч, то запустите «$cmdline --skip».\nЧтобы перейти на оригинальную ветку и остановить применение изменений, запустите «$cmdline --abort»."
-
-#: git-am.sh:126
-msgid "Cannot fall back to three-way merge."
-msgstr "Не удалось откатиться к трехходовому слиянию."
-
-#: git-am.sh:142
-msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
-msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
-
-#: git-am.sh:144
-msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
-msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
-
-#: git-am.sh:159
-msgid ""
-"Did you hand edit your patch?\n"
-"It does not apply to blobs recorded in its index."
-msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
-
-#: git-am.sh:168
-msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
-msgstr "Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового слияния…"
-
-#: git-am.sh:185
-msgid "Failed to merge in the changes."
-msgstr "Не удалось слить изменения."
-
-#: git-am.sh:280
-msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
-msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
-
-#: git-am.sh:367
-#, sh-format
-msgid "Patch format $patch_format is not supported."
-msgstr "Неподдерживаемый формат патча $patch_format."
-
-#: git-am.sh:369
-msgid "Patch format detection failed."
-msgstr "Сбой определения формата патча."
-
-#: git-am.sh:407
-msgid ""
-"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
-"it will be removed. Please do not use it anymore."
-msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
-
-#: git-am.sh:507
-#, sh-format
-msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given."
-msgstr "предыдущий каталог перемещения $dotest еще существует, но передан mbox."
-
-#: git-am.sh:512
-msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
-msgstr "Пожалуйста, определитесь: --skip или --abort?"
-
-#: git-am.sh:560
-#, sh-format
-msgid ""
-"Stray $dotest directory found.\n"
-"Use \"git am --abort\" to remove it."
-msgstr "Найден забытый каталог $dotest.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
-
-#: git-am.sh:568
-msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
-msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
-
-#: git-am.sh:635
-#, sh-format
-msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)"
-msgstr "Индекс не пустой: нельзя применять патчи (в индексе: $files)"
-
-#: git-am.sh:747
-#, sh-format
-msgid ""
-"Patch is empty.  Was it split wrong?\n"
-"If you would prefer to skip this patch, instead run \"$cmdline --skip\".\n"
-"To restore the original branch and stop patching run \"$cmdline --abort\"."
-msgstr "Патч пуст. Возможно, он был неправильно разделен?\nЕсли вы хотите пропустить этот патч, то вместо этого запустите «$cmdline --skip».\nЧтобы перейти на оригинальную ветку и остановить применение изменений, запустите «$cmdline --abort»."
-
-#: git-am.sh:774
-msgid "Patch does not have a valid e-mail address."
-msgstr "Патч не содержит действительный адрес электронной почты."
-
-#: git-am.sh:821
-msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
-msgstr "не удалось использовать интерактивное поведение, без stdin подключенного к терминалу."
-
-#: git-am.sh:825
-msgid "Commit Body is:"
-msgstr "Тело коммита:"
-
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
-#. in your translation. The program will only accept English
-#. input at this point.
-#: git-am.sh:832
-msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
-msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить все "
-
-#: git-am.sh:868
-#, sh-format
-msgid "Applying: $FIRSTLINE"
-msgstr "Применение: $FIRSTLINE"
-
-#: git-am.sh:889
-msgid ""
-"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
-"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
-"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
-msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
-
-#: git-am.sh:897
-msgid ""
-"You still have unmerged paths in your index\n"
-"did you forget to use 'git add'?"
-msgstr "У вас все еще имеются не слитые пути в индексе.\nВозможно, вы забыли вызвать «git add»?"
-
-#: git-am.sh:913
-msgid "No changes -- Patch already applied."
-msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
-
-#: git-am.sh:923
-#, sh-format
-msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE"
-msgstr "Ошибка применения изменений на строке $msgnum $FIRSTLINE"
-
-#: git-am.sh:926
-#, sh-format
-msgid ""
-"The copy of the patch that failed is found in:\n"
-"   $dotest/patch"
-msgstr "Копию изменений, которые не удалось применить, вы можете найти в:\n   $dotest/patch"
-
-#: git-am.sh:945
-msgid "applying to an empty history"
-msgstr "применение к пустой истории"
-
-#: git-bisect.sh:48
+#: git-bisect.sh:55
 msgid "You need to start by \"git bisect start\""
 msgstr "Вам нужно начать с помощью «git bisect start»"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-bisect.sh:54
+#: git-bisect.sh:61
 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
 msgstr "Вы уверены, что хотите, чтобы я сделал это [Y - да/n - нет]? "
 
-#: git-bisect.sh:95
+#: git-bisect.sh:122
 #, sh-format
 msgid "unrecognised option: '$arg'"
 msgstr "неопознанная опция: «$arg»"
 
-#: git-bisect.sh:99
+#: git-bisect.sh:126
 #, sh-format
 msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
 msgstr "«$arg» не похоже на действительную редакцию"
 
-#: git-bisect.sh:117
+#: git-bisect.sh:155
 msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
 msgstr "Плохой указатель HEAD — Необходим указатель HEAD"
 
-#: git-bisect.sh:130
+#: git-bisect.sh:168
 #, sh-format
 msgid ""
 "Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'."
 msgstr "Сбой перехода на «$start_head». Попробуйте выполнить «git bisect reset <существующая-ветка>»."
 
-#: git-bisect.sh:140
+#: git-bisect.sh:178
 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
 msgstr "нельзя выполнить двоичный поиск на дереве после cg-seek"
 
-#: git-bisect.sh:144
+#: git-bisect.sh:182
 msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
 msgstr "Плохой указатель HEAD — странная символьная ссылка"
 
-#: git-bisect.sh:189
+#: git-bisect.sh:234
 #, sh-format
 msgid "Bad bisect_write argument: $state"
 msgstr "Плохой аргумент bisect_write: $state"
 
-#: git-bisect.sh:218
+#: git-bisect.sh:263
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $arg"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $arg"
 
-#: git-bisect.sh:232
+#: git-bisect.sh:278
 msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument."
 msgstr "Пожалуйста, вызывайте «bisect_state» как минимум с одним аргументом."
 
-#: git-bisect.sh:244
+#: git-bisect.sh:290
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $rev"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $rev"
 
-#: git-bisect.sh:253
-msgid "'git bisect bad' can take only one argument."
-msgstr "«git bisect bad» может принимать только один аргумент."
+#: git-bisect.sh:299
+#, sh-format
+msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument."
+msgstr "«git bisect $TERM_BAD» может принимать только один аргумент."
 
-#: git-bisect.sh:276
-msgid "Warning: bisecting only with a bad commit."
-msgstr "Предупреждение: попытка двоичного поиска с указанием только плохого коммита."
+#: git-bisect.sh:322
+#, sh-format
+msgid "Warning: bisecting only with a $TERM_BAD commit."
+msgstr "Предупреждение: попытка двоичного поиска с указанием только $TERM_BAD коммита."
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-bisect.sh:282
+#: git-bisect.sh:328
 msgid "Are you sure [Y/n]? "
 msgstr "Вы уверены [Y - да/n - нет]? "
 
-#: git-bisect.sh:292
+#: git-bisect.sh:340
+#, sh-format
 msgid ""
-"You need to give me at least one good and one bad revision.\n"
-"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
-msgstr "Вам нужно передать мне как минимум одну хорошую и одну плохую редакцию.\n(Для этого вы можете использовать команды «git bisect bad» и «git bisect good».)"
+"You need to give me at least one $bad_syn and one $good_syn revision.\n"
+"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
+msgstr "Вам нужно передать мне как минимум одну $bad_syn и одну $good_syn редакцию.\n(Для этого вы можете использовать команды «git bisect $bad_syn» и «git bisect $good_syn».)"
 
-#: git-bisect.sh:295
+#: git-bisect.sh:343
+#, sh-format
 msgid ""
 "You need to start by \"git bisect start\".\n"
-"You then need to give me at least one good and one bad revision.\n"
-"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
-msgstr "Для начала нужно запустить «git bisect start».\nПосле этого, вам нужно передать мне как минимум одну хорошую и одну плохую редакцию.\n(Для этого вы можете использовать команды «git bisect bad» и «git bisect good».)"
+"You then need to give me at least one $good_syn and one $bad_syn revision.\n"
+"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
+msgstr "Для начала нужно запустить «git bisect start».\nПосле этого, вам нужно передать мне как минимум одну $good_syn и одну $bad_syn редакцию.\n(Для этого вы можете использовать команды «git bisect $good_syn» и «git bisect $good_syn».)"
 
-#: git-bisect.sh:366 git-bisect.sh:493
+#: git-bisect.sh:414 git-bisect.sh:546
 msgid "We are not bisecting."
 msgstr "Вы сейчас не в процессе бинарного поиска."
 
-#: git-bisect.sh:373
+#: git-bisect.sh:421
 #, sh-format
 msgid "'$invalid' is not a valid commit"
 msgstr "«$invalid» не является действительным коммитом"
 
-#: git-bisect.sh:382
+#: git-bisect.sh:430
 #, sh-format
 msgid ""
 "Could not check out original HEAD '$branch'.\n"
 "Try 'git bisect reset <commit>'."
 msgstr "Не удалось перейти на оригинальную ветку HEAD «$branch».\nПопробуйте запустить «git bisect reset <коммит>»."
 
-#: git-bisect.sh:409
+#: git-bisect.sh:458
 msgid "No logfile given"
 msgstr "Не передан файл журнала"
 
-#: git-bisect.sh:410
+#: git-bisect.sh:459
 #, sh-format
 msgid "cannot read $file for replaying"
 msgstr "не удалось прочитать $file для повтора изменений"
 
-#: git-bisect.sh:427
+#: git-bisect.sh:480
 msgid "?? what are you talking about?"
 msgstr "?? вы о чем?"
 
-#: git-bisect.sh:439
+#: git-bisect.sh:492
 #, sh-format
 msgid "running $command"
 msgstr "запускаю $command"
 
-#: git-bisect.sh:446
+#: git-bisect.sh:499
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
 msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\nкод завершения $res от «$command» оказался < 0 или >= 128"
 
-#: git-bisect.sh:472
+#: git-bisect.sh:525
 msgid "bisect run cannot continue any more"
 msgstr "bisect run больше не может продолжать"
 
-#: git-bisect.sh:478
+#: git-bisect.sh:531
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "'bisect_state $state' exited with error code $res"
 msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\n«bisect_state $state» завершился с кодом ошибки $res"
 
-#: git-bisect.sh:485
+#: git-bisect.sh:538
 msgid "bisect run success"
 msgstr "bisect run выполнен успешно"
 
-#: git-pull.sh:61
-msgid ""
-"Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
-"Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
-"as appropriate to mark resolution and make a commit."
-msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы.\nИсправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит."
+#: git-bisect.sh:565
+msgid "please use two different terms"
+msgstr "используйте два разных определения"
 
-#: git-pull.sh:65
-msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
-msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы."
+#: git-bisect.sh:575
+#, sh-format
+msgid "'$term' is not a valid term"
+msgstr "«$term» не является допустимым определением"
 
-#: git-pull.sh:71
-msgid ""
-"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you can merge."
-msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
+#: git-bisect.sh:578
+#, sh-format
+msgid "can't use the builtin command '$term' as a term"
+msgstr "нельзя использовать встроенную команду «$term» как определение"
 
-#: git-pull.sh:285
-msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"
-msgstr "обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс"
+#: git-bisect.sh:587 git-bisect.sh:593
+#, sh-format
+msgid "can't change the meaning of term '$term'"
+msgstr "нельзя изменить значение определения «$term»"
 
-#: git-pull.sh:311
+#: git-bisect.sh:606
 #, sh-format
-msgid ""
-"Warning: fetch updated the current branch head.\n"
-"Warning: fast-forwarding your working tree from\n"
-"Warning: commit $orig_head."
-msgstr "Предупреждение: извлечение обновило голову вашей текущей ветки.\nПредупреждение: перемотка вашего рабочего каталога\nПредупреждение: с коммита $orig_head."
+msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect."
+msgstr "Недопустимая команда: вы сейчас находитесь на $TERM_BAD/$TERM_GOOD двоичном поиске."
 
-#: git-pull.sh:336
-msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð²ÐµÑ\82ок Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: git-bisect.sh:636
+msgid "no terms defined"
+msgstr "опÑ\80еделениÑ\8f Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ\8b"
 
-#: git-pull.sh:340
-msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
-msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками"
+#: git-bisect.sh:653
+#, sh-format
+msgid ""
+"invalid argument $arg for 'git bisect terms'.\n"
+"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
+msgstr "недопустимый аргумент $arg для «git bisect terms».\nПоддерживаемые параметры: --term-good|--term-old и --term-bad|--term-new."
 
 #: git-rebase.sh:57
 msgid ""
@@ -10410,34 +10980,34 @@ msgstr "Перехватчик пре-перемещения отказал в 
 msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase."
 msgstr "Похоже, git-am выполняется. Перемещение невозможно."
 
-#: git-rebase.sh:351
+#: git-rebase.sh:354
 msgid "The --exec option must be used with the --interactive option"
 msgstr "Опция --exec должна использоваться вместе с опцией --interactive"
 
-#: git-rebase.sh:356
+#: git-rebase.sh:359
 msgid "No rebase in progress?"
 msgstr "Нет перемещения в процессе?"
 
-#: git-rebase.sh:367
+#: git-rebase.sh:370
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr "Действие --edit-todo может использоваться только при интерактивном перемещении."
 
-#: git-rebase.sh:374
+#: git-rebase.sh:377
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr "Не удалось прочитать HEAD"
 
-#: git-rebase.sh:377
+#: git-rebase.sh:380
 msgid ""
 "You must edit all merge conflicts and then\n"
 "mark them as resolved using git add"
 msgstr "Вы должны отредактировать все\nконфликты слияния, а потом пометить\nих как разрешенные с помощью git add"
 
-#: git-rebase.sh:395
+#: git-rebase.sh:398
 #, sh-format
 msgid "Could not move back to $head_name"
 msgstr "Не удалось перейти назад на $head_name"
 
-#: git-rebase.sh:414
+#: git-rebase.sh:417
 #, sh-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -10450,64 +11020,64 @@ msgid ""
 "valuable there."
 msgstr "Похоже, каталог $state_dir_base уже существует и я предполагаю, что вы в процессе другого перемещения.  Если это так, попробуйте\n\t$cmd_live_rebase\nЕсли нет\n\t$cmd_clear_stale_rebase\nи запустите меня снова.  Я останавливаюсь, чтобы вы не потеряли что-то важное."
 
-#: git-rebase.sh:465
+#: git-rebase.sh:468
 #, sh-format
 msgid "invalid upstream $upstream_name"
 msgstr "недействительная вышестоящая ветка $upstream_name"
 
-#: git-rebase.sh:489
+#: git-rebase.sh:492
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
 msgstr "$onto_name: имеется больше одной базы слияния"
 
-#: git-rebase.sh:492 git-rebase.sh:496
+#: git-rebase.sh:495 git-rebase.sh:499
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there is no merge base"
 msgstr "$onto_name: нет базы слияния"
 
-#: git-rebase.sh:501
+#: git-rebase.sh:504
 #, sh-format
 msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
 msgstr "Не указаывает на действительный коммит: $onto_name"
 
-#: git-rebase.sh:524
+#: git-rebase.sh:527
 #, sh-format
 msgid "fatal: no such branch: $branch_name"
 msgstr "критическая ошибка: нет такой ветки: $branch_name"
 
-#: git-rebase.sh:557
+#: git-rebase.sh:560
 msgid "Cannot autostash"
 msgstr "Не удалось выполнить автоматическое прятанье"
 
-#: git-rebase.sh:562
+#: git-rebase.sh:565
 #, sh-format
 msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
 msgstr "Изменения автоматически спрятаны: $stash_abbrev"
 
-#: git-rebase.sh:566
+#: git-rebase.sh:569
 msgid "Please commit or stash them."
 msgstr "Сделайте коммит или спрячьте их."
 
-#: git-rebase.sh:586
+#: git-rebase.sh:589
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date."
 msgstr "Текущая ветка $branch_name уже свежая."
 
-#: git-rebase.sh:590
+#: git-rebase.sh:593
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
 msgstr "Текущая ветка $branch_name уже свежая, принудительное перемещение."
 
-#: git-rebase.sh:601
+#: git-rebase.sh:604
 #, sh-format
 msgid "Changes from $mb to $onto:"
 msgstr "Изменения от $mb до $onto:"
 
-#: git-rebase.sh:610
+#: git-rebase.sh:613
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
 msgstr "Сначала перематываем указатель текущего коммита, чтобы применить ваши изменения поверх него…"
 
-#: git-rebase.sh:620
+#: git-rebase.sh:623
 #, sh-format
 msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
 msgstr "Перемотана вперед $branch_name до $onto_name."
@@ -10540,7 +11110,7 @@ msgstr "Не удалось удалить временный индекс (не
 msgid "Cannot record working tree state"
 msgstr "Не удалось записать состояние рабочего каталога"
 
-#: git-stash.sh:191
+#: git-stash.sh:189
 #, sh-format
 msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
 msgstr "Не удалось обновить $ref_stash с помощью $w_commit"
@@ -10554,135 +11124,120 @@ msgstr "Не удалось обновить $ref_stash с помощью $w_com
 #. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2
 #. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah
 #. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah'
-#: git-stash.sh:241
+#: git-stash.sh:239
 #, sh-format
 msgid ""
 "error: unknown option for 'stash save': $option\n"
 "       To provide a message, use git stash save -- '$option'"
 msgstr "ошибка: неизвестная опция для «stash save»: $option\n        Для предоставления сообщения, используйте git stash save -- «$option»"
 
-#: git-stash.sh:262
+#: git-stash.sh:260
 msgid "No local changes to save"
 msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
 
-#: git-stash.sh:266
+#: git-stash.sh:264
 msgid "Cannot initialize stash"
 msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
 
-#: git-stash.sh:270
+#: git-stash.sh:268
 msgid "Cannot save the current status"
 msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
 
-#: git-stash.sh:288
+#: git-stash.sh:286
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
 
-#: git-stash.sh:389
+#: git-stash.sh:405
 #, sh-format
 msgid "unknown option: $opt"
 msgstr "неизвестная опция: $opt"
 
-#: git-stash.sh:399
+#: git-stash.sh:415
 msgid "No stash found."
 msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
 
-#: git-stash.sh:406
+#: git-stash.sh:422
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "Передано слишком много редакций: $REV"
 
-#: git-stash.sh:412
+#: git-stash.sh:428
 #, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
 msgstr "$reference не является действительной ссылкой"
 
-#: git-stash.sh:440
+#: git-stash.sh:456
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
 msgstr "«$args» не похоже на коммит со спрятанными изменениями"
 
-#: git-stash.sh:451
+#: git-stash.sh:467
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
 msgstr "«$args» не является ссылкой на спрятанные изменения"
 
-#: git-stash.sh:459
+#: git-stash.sh:475
 msgid "unable to refresh index"
 msgstr "не удалось обновить индекс"
 
-#: git-stash.sh:463
+#: git-stash.sh:479
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
 msgstr "Нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
 
-#: git-stash.sh:471
+#: git-stash.sh:487
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr "Конфликты в индексе. Попробуйте без --index."
 
-#: git-stash.sh:473
+#: git-stash.sh:489
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "Не удалось сохранить дерево индекса"
 
-#: git-stash.sh:507
+#: git-stash.sh:523
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "Невозможно убрать из индекса измененные файлы"
 
-#: git-stash.sh:522
+#: git-stash.sh:538
 msgid "Index was not unstashed."
 msgstr "Индекс не был достат из спрятанных изменений."
 
-#: git-stash.sh:545
+#: git-stash.sh:561
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "Отброшено ${REV} ($s)"
 
-#: git-stash.sh:546
+#: git-stash.sh:562
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
 msgstr "${REV}: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
 
-#: git-stash.sh:554
+#: git-stash.sh:570
 msgid "No branch name specified"
 msgstr "Не указано имя ветки"
 
-#: git-stash.sh:626
+#: git-stash.sh:642
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(Чтобы восстановить их, наберите «git stash apply»)"
 
-#: git-submodule.sh:95
+#: git-submodule.sh:104
 #, sh-format
 msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"
 msgstr "не удалось отрезать один компонент адреса «$remoteurl»"
 
-#: git-submodule.sh:237
-#, sh-format
-msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'"
-msgstr "Не найдено соответствие подмодулей в .gitmodules для пути «$sm_path»"
-
-#: git-submodule.sh:287
-#, sh-format
-msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed"
-msgstr "Не удалось клонировать «$url» в подмодуль по пути «$sm_path»"
-
-#: git-submodule.sh:296
-#, sh-format
-msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
-msgstr "Каталог Git «$a» является частью пути подмодуля «$b» или наоборот"
-
-#: git-submodule.sh:406
+#: git-submodule.sh:281
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr "Относительный путь можно использовать только находясь на вершине рабочего каталога"
 
-#: git-submodule.sh:416
+#: git-submodule.sh:291
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "URL репозитория: «$repo» должен быть абсолютным или начинаться с ./|../"
 
-#: git-submodule.sh:433
+#: git-submodule.sh:308
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе"
 
-#: git-submodule.sh:437
+#: git-submodule.sh:312
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -10690,235 +11245,235 @@ msgid ""
 "Use -f if you really want to add it."
 msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n$sm_path\nИспользуйте опцию -f, если вы действительно хотите его добавить."
 
-#: git-submodule.sh:455
+#: git-submodule.sh:330
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr "Добавляю существующий репозиторий из «$sm_path» в индекс"
 
-#: git-submodule.sh:457
+#: git-submodule.sh:332
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "«$sm_path» уже существует и не является действительным репозиторием git"
 
-#: git-submodule.sh:465
+#: git-submodule.sh:340
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr "Каталог git для «$sm_name» найден локально на внешних репозиториях:"
 
-#: git-submodule.sh:467
+#: git-submodule.sh:342
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
 msgstr "Если вы хотите переиспользовать локальный каталог git вместо повторного клонирования из"
 
-#: git-submodule.sh:469
+#: git-submodule.sh:344
 #, sh-format
 msgid ""
 "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
 msgstr ", то используйте опцию «--force». Если локальный каталог git не является действительным репозиторием"
 
-#: git-submodule.sh:470
+#: git-submodule.sh:345
 #, sh-format
 msgid ""
 "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
 "option."
 msgstr "или если вы не поняли, что это значит, то просто используйте другое имя с помощью опции «--name»."
 
-#: git-submodule.sh:472
+#: git-submodule.sh:347
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
 msgstr "Восстановление локального каталога git для подмодуля «$sm_name»."
 
-#: git-submodule.sh:484
+#: git-submodule.sh:359
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось перейти на состояние у подмодуля «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:489
+#: git-submodule.sh:364
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr "Сбой добавления подмодуля «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:498
+#: git-submodule.sh:373
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось зарегистрировать подмодуль «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:542
+#: git-submodule.sh:417
 #, sh-format
 msgid "Entering '$prefix$displaypath'"
 msgstr "Заходим в «$prefix$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:562
+#: git-submodule.sh:437
 #, sh-format
 msgid "Stopping at '$prefix$displaypath'; script returned non-zero status."
 msgstr "Останавливаемся на «$prefix$displaypath»; сценарий вернул не нулевой код возврата."
 
-#: git-submodule.sh:608
+#: git-submodule.sh:483
 #, sh-format
 msgid "No url found for submodule path '$displaypath' in .gitmodules"
 msgstr "Адрес для пути подмодуля «$displaypath» не найден в .gitmodules"
 
-#: git-submodule.sh:617
+#: git-submodule.sh:492
 #, sh-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Сбой регистрации адресе для пути подмодуля «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:619
+#: git-submodule.sh:494
 #, sh-format
 msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$displaypath'"
 msgstr "Подмодуль «$name» ($url) зарегистрирован для пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:636
+#: git-submodule.sh:511
 #, sh-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Сбой регистрации режима обновления для пути подмодуля «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:674
+#: git-submodule.sh:549
 #, sh-format
 msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr "Используйте «.», если вы действительно хотите деинициализировать все подмодули"
 
-#: git-submodule.sh:691
+#: git-submodule.sh:566
 #, sh-format
 msgid "Submodule work tree '$displaypath' contains a .git directory"
 msgstr "Рабочий каталог подмодуля «$displaypath» содержит каталог .git"
 
-#: git-submodule.sh:692
+#: git-submodule.sh:567
 #, sh-format
 msgid ""
 "(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
 msgstr "(используйте «rm -rf», если вы действительно хотите удалить его, включая всю его историю)"
 
-#: git-submodule.sh:698
+#: git-submodule.sh:573
 #, sh-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '$displaypath' contains local modifications; use '-f' to"
 " discard them"
 msgstr "Рабочий каталог подмодуля «$displaypath» содержит локальные изменения; используйте «-f», чтобы отменить их"
 
-#: git-submodule.sh:701
+#: git-submodule.sh:576
 #, sh-format
 msgid "Cleared directory '$displaypath'"
 msgstr "Очищен каталог «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:702
+#: git-submodule.sh:577
 #, sh-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось удалить рабочий каталог подмодуля «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:705
+#: git-submodule.sh:580
 #, sh-format
 msgid "Could not create empty submodule directory '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось создать пустой каталог подмодуля «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:714
+#: git-submodule.sh:589
 #, sh-format
 msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$displaypath'"
 msgstr "Подмодуль «$name» ($url) был снят с регистрации по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:830
+#: git-submodule.sh:705
 #, sh-format
 msgid ""
 "Submodule path '$displaypath' not initialized\n"
 "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath» не инициализирован\nВозможно, вам нужно использовать «update --init»?"
 
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:718
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось найти текущую редакцию для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:852
+#: git-submodule.sh:727
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:876
+#: git-submodule.sh:751
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:890
+#: git-submodule.sh:765
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить переход на состояние «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:891
+#: git-submodule.sh:766
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: забрано состояние «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:895
+#: git-submodule.sh:770
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось переместить «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:896
+#: git-submodule.sh:771
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: перемещен над «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:901
+#: git-submodule.sh:776
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить слияние с «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:902
+#: git-submodule.sh:777
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: слито с «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:907
+#: git-submodule.sh:782
 #, sh-format
 msgid ""
-"Execution of '$command $sha1' failed in submodule  path '$prefix$sm_path'"
+"Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$prefix$sm_path'"
 msgstr "Сбой выполнения «$command $sha1» для подмодуля по пути «$prefix$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:908
+#: git-submodule.sh:783
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': '$command $sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$prefix$sm_path»: «$command $sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:938
+#: git-submodule.sh:813
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:1046
+#: git-submodule.sh:921
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr "Опцию --cached нельзя использовать одновременно с опцией --files"
 
-#: git-submodule.sh:1098
+#: git-submodule.sh:973
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "неизвестный режим $mod_dst"
 
-#: git-submodule.sh:1118
+#: git-submodule.sh:993
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_src"
 
-#: git-submodule.sh:1121
+#: git-submodule.sh:996
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:1124
+#: git-submodule.sh:999
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммиты $sha1_src и $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:1149
+#: git-submodule.sh:1024
 msgid "blob"
 msgstr "двоичный объект"
 
-#: git-submodule.sh:1267
+#: git-submodule.sh:1142
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:1331
+#: git-submodule.sh:1206
 #, sh-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
 msgstr "Синхронизация url для подмодуля «$displaypath»"