Merge branch 'sh/rebase-i-p'
[gitweb.git] / gitk-git / po / sv.po
index f6b080df4cf313edaba241eb54c232e9f282a38c..947b53f6b0d76bc169e4aee2e8a030963fdc131f 100644 (file)
 # This file is distributed under the same license as the gitk package.
 #
 # Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>, 2008.
+# Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-14 16:06CET-1\n"
-"Last-Translator: Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:03+0200\n"
+"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gitk:111
-msgid "Error executing git rev-list:"
-msgstr "Fel vid körning av git rev-list:"
+#: gitk:113
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:"
+
+#: gitk:340
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
+"slagits samman."
 
-#: gitk:124
+#: gitk:343
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
+"filbegränsningen."
+
+#: gitk:365 gitk:503
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Fel vid körning av git log:"
+
+#: gitk:378
 msgid "Reading"
 msgstr "Läser"
 
-#: gitk:151 gitk:2191
+#: gitk:438 gitk:3462
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Läser incheckningar..."
 
-#: gitk:275
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
-
-#: gitk:386 gitk:2195
+#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Inga incheckningar markerade"
 
-#: gitk:500
+#: gitk:1399
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
+
+#: gitk:1605
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
 
-#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6423 gitk:7923 gitk:8082
+#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6107 gitk:6178 gitk:6275 gitk:6321 gitk:6425
-#: gitk:7924 gitk:8083
+#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
+#: gitk:9294 gitk:9467
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: gitk:661
-msgid "File"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: gitk:663
+#: gitk:1811
 msgid "Update"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: gitk:664
+#: gitk:1812
+msgid "Reload"
+msgstr "Ladda om"
+
+#: gitk:1813
 msgid "Reread references"
 msgstr "Läs om referenser"
 
-#: gitk:665
+#: gitk:1814
 msgid "List references"
 msgstr "Visa referenser"
 
-#: gitk:666
+#: gitk:1815
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: gitk:668
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera"
+#: gitk:1810
+msgid "File"
+msgstr "Arkiv"
 
-#: gitk:669
+#: gitk:1818
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: gitk:672 gitk:1892
-msgid "View"
-msgstr "Visa"
+#: gitk:1817
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
 
-#: gitk:673
+#: gitk:1821
 msgid "New view..."
 msgstr "Ny vy..."
 
-#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8722
+#: gitk:1822
 msgid "Edit view..."
 msgstr "Ändra vy..."
 
-#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8723
+#: gitk:1823
 msgid "Delete view"
 msgstr "Ta bort vy"
 
-#: gitk:678
+#: gitk:1825
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: gitk:682
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
+#: gitk:1820 gitk:3196
+msgid "View"
+msgstr "Visa"
 
-#: gitk:683 gitk:1317
+#: gitk:1828 gitk:2487
 msgid "About gitk"
 msgstr "Om gitk"
 
-#: gitk:684
+#: gitk:1829
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Tangentbordsbindningar"
 
-#: gitk:741
+#: gitk:1827
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: gitk:1887
 msgid "SHA1 ID: "
 msgstr "SHA1-id: "
 
-#: gitk:791
+#: gitk:1918
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
+
+#: gitk:1949
 msgid "Find"
 msgstr "Sök"
 
-#: gitk:792
+#: gitk:1950
 msgid "next"
 msgstr "nästa"
 
-#: gitk:793
+#: gitk:1951
 msgid "prev"
 msgstr "föreg"
 
-#: gitk:794
+#: gitk:1952
 msgid "commit"
 msgstr "incheckning"
 
-#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369
+#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
 msgid "containing:"
 msgstr "som innehåller:"
 
-#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431
+#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
 msgid "touching paths:"
 msgstr "som rör sökväg:"
 
-#: gitk:801 gitk:2436
+#: gitk:1959 gitk:3697
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
 
-#: gitk:810 gitk:812
+#: gitk:1968 gitk:1970
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
-#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274
+#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
 msgid "IgnCase"
 msgstr "IgnVersaler"
 
-#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270
+#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
 msgid "Regexp"
 msgstr "Reg.uttr."
 
-#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436
+#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
 msgid "All fields"
 msgstr "Alla fält"
 
-#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336
+#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
 msgid "Headline"
 msgstr "Rubrik"
 
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5956
-#: gitk:5971
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
+#: gitk:7300
 msgid "Author"
 msgstr "Författare"
 
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
 msgid "Committer"
 msgstr "Incheckare"
 
-#: gitk:845
+#: gitk:2003
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: gitk:852
+#: gitk:2010
 msgid "Diff"
 msgstr "Diff"
 
-#: gitk:854
+#: gitk:2012
 msgid "Old version"
 msgstr "Gammal version"
 
-#: gitk:856
+#: gitk:2014
 msgid "New version"
 msgstr "Ny version"
 
-#: gitk:858
+#: gitk:2016
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Rader sammanhang"
 
-#: gitk:868
+#: gitk:2026
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
 
-#: gitk:926
+#: gitk:2084
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
-#: gitk:928
+#: gitk:2086
 msgid "Tree"
 msgstr "Träd"
 
-#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6022
+#: gitk:2213 gitk:2226
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Diff denna -> markerad"
 
-#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6023
+#: gitk:2214 gitk:2227
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Diff markerad -> denna"
 
-#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6024
+#: gitk:2215 gitk:2228
 msgid "Make patch"
 msgstr "Skapa patch"
 
-#: gitk:1058 gitk:6162
+#: gitk:2216 gitk:7494
 msgid "Create tag"
 msgstr "Skapa tagg"
 
-#: gitk:1059 gitk:6255
+#: gitk:2217 gitk:7593
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Skriv incheckning till fil"
 
-#: gitk:1060 gitk:6309
+#: gitk:2218 gitk:7647
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Skapa ny gren"
 
-#: gitk:1061
+#: gitk:2219
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Plocka denna incheckning"
 
-#: gitk:1063
+#: gitk:2220
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
 
-#: gitk:1079
+#: gitk:2234
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Checka ut denna gren"
 
-#: gitk:1081
+#: gitk:2235
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Ta bort denna gren"
 
-#: gitk:1087
+#: gitk:2242
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Markera även detta"
 
-#: gitk:1089
+#: gitk:2243
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Markera bara detta"
 
-#: gitk:1318
+#: gitk:2244
+msgid "External diff"
+msgstr "Extern diff"
+
+#: gitk:2245
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2488
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
 "Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
 
-#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6581
+#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: gitk:1345
+#: gitk:2515
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
 
-#: gitk:1347
+#: gitk:2517
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
 
-#: gitk:1349
+#: gitk:2519
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
 
-#: gitk:1350
+#: gitk:2520
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
 
-#: gitk:1351
+#: gitk:2521
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
 
-#: gitk:1352
+#: gitk:2522
 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
 msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp"
 
-#: gitk:1353
+#: gitk:2523
 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
 msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned"
 
-#: gitk:1354
+#: gitk:2524
 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
 msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken"
 
-#: gitk:1355
+#: gitk:2525
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
 
-#: gitk:1356
+#: gitk:2526
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
 
-#: gitk:1357
+#: gitk:2527
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
 
-#: gitk:1358
+#: gitk:2528
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
 
-#: gitk:1359
+#: gitk:2529
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
 
-#: gitk:1360
+#: gitk:2530
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
 
-#: gitk:1361
+#: gitk:2531
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
 
-#: gitk:1362
+#: gitk:2532
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
 
-#: gitk:1363
+#: gitk:2533
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
 
-#: gitk:1364
+#: gitk:2534
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
 
-#: gitk:1365
+#: gitk:2535
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
 
-#: gitk:1366
+#: gitk:2536
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
 
-#: gitk:1367
+#: gitk:2537
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
 
-#: gitk:1368
+#: gitk:2538
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
 
-#: gitk:1369
+#: gitk:2539
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
 
-#: gitk:1370
+#: gitk:2540
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
 
-#: gitk:1371
+#: gitk:2541
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tSök"
 
-#: gitk:1372
+#: gitk:2542
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
 
-#: gitk:1373
+#: gitk:2543
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
 
-#: gitk:1374
+#: gitk:2544
 msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
 msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"
 
-#: gitk:1375
+#: gitk:2545
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
 
-#: gitk:1376
+#: gitk:2546
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
 
-#: gitk:1377
+#: gitk:2547
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
 
-#: gitk:1378
+#: gitk:2548
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
 
-#: gitk:1379
+#: gitk:2549
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
 
-#: gitk:1380
+#: gitk:2550
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
 
-#: gitk:1381
+#: gitk:2551
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
 
-#: gitk:1382
+#: gitk:2552
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
 
-#: gitk:1383
+#: gitk:2553
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
 
-#: gitk:1896
+#: gitk:3200
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Definition av Gitk-vy"
 
-#: gitk:1921
+#: gitk:3225
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: gitk:1924
+#: gitk:3228
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Spara denna vy"
 
-#: gitk:1928
-msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):"
-msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git rev-list):"
+#: gitk:3232
+msgid "Commits to include (arguments to git log):"
+msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git log):"
 
-#: gitk:1935
+#: gitk:3239
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
 
-#: gitk:1942
+#: gitk:3246
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
 
-#: gitk:1989
+#: gitk:3293
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
 
-#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8688 gitk:8689
+#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
 msgid "None"
 msgstr "Inget"
 
-#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5958 gitk:5973
+#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: gitk:2531 gitk:4336
+#: gitk:3790 gitk:5580
 msgid "CDate"
 msgstr "Skapat datum"
 
-#: gitk:2680 gitk:2685
+#: gitk:3939 gitk:3944
 msgid "Descendant"
 msgstr "Avkomling"
 
-#: gitk:2681
+#: gitk:3940
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Inte avkomling"
 
-#: gitk:2688 gitk:2693
+#: gitk:3947 gitk:3952
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Förfader"
 
-#: gitk:2689
+#: gitk:3948
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Inte förfader"
 
-#: gitk:2924
+#: gitk:4187
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
 
-#: gitk:2954
+#: gitk:4220
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
 
-#: gitk:4305
+#: gitk:5549
 msgid "Searching"
 msgstr "Söker"
 
-#: gitk:4767
+#: gitk:6049
 msgid "Tags:"
 msgstr "Taggar:"
 
-#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5951
+#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
 msgid "Parent"
 msgstr "Förälder"
 
-#: gitk:4795
+#: gitk:6077
 msgid "Child"
 msgstr "Barn"
 
-#: gitk:4804
+#: gitk:6086
 msgid "Branch"
 msgstr "Gren"
 
-#: gitk:4807
+#: gitk:6089
 msgid "Follows"
 msgstr "Följer"
 
-#: gitk:4810
+#: gitk:6092
 msgid "Precedes"
 msgstr "Föregår"
 
-#: gitk:5093
+#: gitk:6378
 msgid "Error getting merge diffs:"
 msgstr "Fel vid hämtning av sammanslagningsdiff:"
 
-#: gitk:5778
+#: gitk:7113
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gå till:"
 
-#: gitk:5780
+#: gitk:7115
 msgid "SHA1 ID:"
 msgstr "SHA1-id:"
 
-#: gitk:5805
+#: gitk:7134
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
 
-#: gitk:5817
+#: gitk:7146
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
 
-#: gitk:5819
+#: gitk:7148
 #, tcl-format
 msgid "Tag/Head %s is not known"
 msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"
 
-#: gitk:5961
+#: gitk:7290
 msgid "Children"
 msgstr "Barn"
 
-#: gitk:6018
+#: gitk:7347
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Återställ grenen %s hit"
 
-#: gitk:6049
+#: gitk:7349
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
+
+#: gitk:7381
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: gitk:6050
+#: gitk:7382
 msgid "From"
 msgstr "Från"
 
-#: gitk:6055
+#: gitk:7387
 msgid "To"
 msgstr "Till"
 
-#: gitk:6078
+#: gitk:7410
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Generera patch"
 
-#: gitk:6080
+#: gitk:7412
 msgid "From:"
 msgstr "Från:"
 
-#: gitk:6089
+#: gitk:7421
 msgid "To:"
 msgstr "Till:"
 
-#: gitk:6098
+#: gitk:7430
 msgid "Reverse"
 msgstr "Vänd"
 
-#: gitk:6100 gitk:6269
+#: gitk:7432 gitk:7607
 msgid "Output file:"
 msgstr "Utdatafil:"
 
-#: gitk:6106
+#: gitk:7438
 msgid "Generate"
 msgstr "Generera"
 
-#: gitk:6142
+#: gitk:7474
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Fel vid generering av patch:"
 
-#: gitk:6164 gitk:6257 gitk:6311
+#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
 msgid "ID:"
 msgstr "Id:"
 
-#: gitk:6173
+#: gitk:7505
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Taggnamn:"
 
-#: gitk:6177 gitk:6320
+#: gitk:7509 gitk:7659
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
-#: gitk:6192
+#: gitk:7524
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Inget taggnamn angavs"
 
-#: gitk:6196
+#: gitk:7528
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
 
-#: gitk:6202
+#: gitk:7534
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
 
-#: gitk:6266
+#: gitk:7604
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: gitk:6274
+#: gitk:7612
 msgid "Write"
 msgstr "Skriv"
 
-#: gitk:6290
+#: gitk:7628
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
 
-#: gitk:6316
+#: gitk:7654
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: gitk:6335
+#: gitk:7674
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
 
-#: gitk:6364
+#: gitk:7703
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
-msgstr "Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras på nytt?"
+msgstr ""
+"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
+"på nytt?"
 
-#: gitk:6369
+#: gitk:7708
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Plockar"
 
-#: gitk:6381
+#: gitk:7720
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Inga ändringar incheckade"
 
-#: gitk:6404
+#: gitk:7745
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Bekräfta återställning"
 
-#: gitk:6406
+#: gitk:7747
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
 
-#: gitk:6410
+#: gitk:7751
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Typ av återställning:"
 
-#: gitk:6414
+#: gitk:7755
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
 
-#: gitk:6417
+#: gitk:7758
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
 
-#: gitk:6420
+#: gitk:7761
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
@@ -691,19 +732,19 @@ msgstr ""
 "Hård: Återställ utcheckning och index\n"
 "(förkastar ALLA lokala ändringar)"
 
-#: gitk:6436
+#: gitk:7777
 msgid "Resetting"
 msgstr "Återställer"
 
-#: gitk:6493
+#: gitk:7834
 msgid "Checking out"
 msgstr "Checkar ut"
 
-#: gitk:6523
+#: gitk:7885
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
 
-#: gitk:6529
+#: gitk:7891
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -712,16 +753,16 @@ msgstr ""
 "Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
 "Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
 
-#: gitk:6560
+#: gitk:7922
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Taggar och huvuden: %s"
 
-#: gitk:6574
+#: gitk:7936
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: gitk:6868
+#: gitk:8230
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
@@ -729,117 +770,129 @@ msgstr ""
 "Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
 "grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
 
-#: gitk:7852
+#: gitk:9216
 msgid "Tag"
 msgstr "Tagg"
 
-#: gitk:7852
+#: gitk:9216
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:7892
+#: gitk:9262
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
 
-#: gitk:7909
+#: gitk:9279
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
-#: gitk:7912
+#: gitk:9282
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
-#: gitk:8005
+#: gitk:9375
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Inställningar för Gitk"
 
-#: gitk:8006
+#: gitk:9376
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
 
-#: gitk:8009
+#: gitk:9379
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
 
-#: gitk:8013
+#: gitk:9383
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
 
-#: gitk:8018
+#: gitk:9388
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Visa lokala ändringar"
 
-#: gitk:8023
+#: gitk:9393
 msgid "Auto-select SHA1"
 msgstr "Välj SHA1 automatiskt"
 
-#: gitk:8028
+#: gitk:9398
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Alternativ för diffvy"
 
-#: gitk:8030
+#: gitk:9400
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
 
-#: gitk:8034
+#: gitk:9404
 msgid "Display nearby tags"
 msgstr "Visa närliggande taggar"
 
-#: gitk:8039
+#: gitk:9409
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
 
-#: gitk:8044
+#: gitk:9414
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9421
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Externt diff-verktyg"
+
+#: gitk:9423
+msgid "Choose..."
+msgstr "Välj..."
+
+#: gitk:9428
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Färger: tryck för att välja"
 
-#: gitk:8047
+#: gitk:9431
 msgid "Background"
 msgstr "Bakgrund"
 
-#: gitk:8051
+#: gitk:9435
 msgid "Foreground"
 msgstr "Förgrund"
 
-#: gitk:8055
+#: gitk:9439
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Diff: gamla rader"
 
-#: gitk:8060
+#: gitk:9444
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Diff: nya rader"
 
-#: gitk:8065
+#: gitk:9449
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Diff: delhuvud"
 
-#: gitk:8071
+#: gitk:9455
 msgid "Select bg"
 msgstr "Markerad bakgrund"
 
-#: gitk:8075
+#: gitk:9459
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
 
-#: gitk:8077
+#: gitk:9461
 msgid "Main font"
 msgstr "Huvudteckensnitt"
 
-#: gitk:8078
+#: gitk:9462
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
 
-#: gitk:8079
+#: gitk:9463
 msgid "User interface font"
 msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
 
-#: gitk:8095
+#: gitk:9488
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: välj färg för %s"
 
-#: gitk:8476
+#: gitk:9934
 msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
@@ -847,41 +900,24 @@ msgstr ""
 "Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
 " Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
 
-#: gitk:8565
+#: gitk:10047
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här."
 
-#: gitk:8569
+#: gitk:10051
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
 
-#: gitk:8612
+#: gitk:10098
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
 
-#: gitk:8624
+#: gitk:10110
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
 
-#: gitk:8636
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:"
-
-#: gitk:8652
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har slagits samman."
-
-#: gitk:8655
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
-"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
-"filbegränsningen."
-
-#: gitk:8716
+#: gitk:10170
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandorad"
-