# French translations for Git.
-# Copyright (C) 2013 Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
+# Copyright (C) 2015 Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2013.
# Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>, 2013.
msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:21+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-21 14:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-14 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language: fr\n"
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
msgstr ""
-"Corrigez-les dans la copie de travail,\n"
-"puis utilisez 'git add/rm <fichier>' si\n"
-"nécessaire pour marquer la résolution et valider."
+"Corrigez-les puis lancez 'git add/rm <fichier>'\n"
+"si nécessaire pour marquer la résolution et valider."
#: archive.c:11
-msgid "git archive [options] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git archive [options] <arbre ou apparenté> [<chemin>...]"
+msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
+msgstr "git archive [<options>] <arbre ou apparenté> [<chemin>...]"
#: archive.c:12
msgid "git archive --list"
#: archive.c:13
msgid ""
-"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [options] <tree-ish> [<path>...]"
+"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr ""
-"git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] [options] <arbre ou "
+"git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] [<options>] <arbre ou "
"apparenté> [<chemin>...]"
#: archive.c:14
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] --list"
-#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:427 builtin/rm.c:328
+#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:428 builtin/rm.c:327
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "le chemin '%s' ne correspond à aucun fichier"
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive"
-#: archive.c:430 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2517
-#: builtin/blame.c:2518 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986
-#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:101
-#: builtin/ls-files.c:489 builtin/ls-files.c:492 builtin/notes.c:394
-#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:151
+#: archive.c:430 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2516
+#: builtin/blame.c:2517 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986
+#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/ls-files.c:446 builtin/ls-files.c:449 builtin/notes.c:394
+#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:150
msgid "file"
msgstr "fichier"
msgid "list supported archive formats"
msgstr "afficher les formats d'archive supportés"
-#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86
+#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:77
msgid "repo"
msgstr "dépôt"
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "chemin vers la commande distante git-upload-archive"
-#: attr.c:258
+#: attr.c:265
msgid ""
"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "en-tête non reconnu : %s%s (%d)"
-#: bundle.c:87 builtin/commit.c:770
+#: bundle.c:87 builtin/commit.c:766
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis suivants :"
-#: bundle.c:163 sequencer.c:645 sequencer.c:1100 builtin/blame.c:2706
-#: builtin/branch.c:652 builtin/commit.c:1049 builtin/log.c:330
-#: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:358
+#: bundle.c:163 sequencer.c:650 sequencer.c:1105 builtin/blame.c:2705
+#: builtin/branch.c:651 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330
+#: builtin/log.c:825 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1666 builtin/merge.c:358
#: builtin/shortlog.c:158
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "échec de la préparation du parcours des révisions"
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "la référence '%s' est exclue par les options de rev-list"
-#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
+#: bundle.c:437 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "argument non reconnu : %s"
-#: bundle.c:444
+#: bundle.c:443
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Refus de créer un colis vide."
-#: bundle.c:454
+#: bundle.c:453
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "impossible de créer '%s'"
-#: bundle.c:475
+#: bundle.c:474
msgid "index-pack died"
msgstr "l'index de groupe a disparu"
msgid "memory exhausted"
msgstr "plus de mémoire"
-#: config.c:469 config.c:471
+#: config.c:474 config.c:476
#, c-format
msgid "bad config file line %d in %s"
msgstr "ligne %d de fichier de config incorrecte dans %s"
-#: config.c:587
+#: config.c:592
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr ""
"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s"
-#: config.c:589
+#: config.c:594
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "valeur numérique de configuration invalide '%s' pour '%s' : %s"
-#: config.c:674
+#: config.c:679
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "impossible d'étendre le répertoire utilisateur dans : '%s'"
-#: config.c:752 config.c:763
+#: config.c:757 config.c:768
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "niveau de compression zlib incorrect %d"
-#: config.c:885
+#: config.c:890
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "mode invalide pour la création d'objet : %s"
-#: config.c:1211
+#: config.c:1216
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "lecture de la configuration de ligne de commande impossible"
-#: config.c:1272
+#: config.c:1277
msgid "unknown error occured while reading the configuration files"
msgstr "erreur inconnue pendant la lecture des fichiers de configuration"
-#: config.c:1596
+#: config.c:1601
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr ""
"impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande"
-#: config.c:1598
+#: config.c:1603
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr ""
"variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d"
-#: config.c:1657
+#: config.c:1662
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s a des valeurs multiples"
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr "impossible de lire le fichier de commande '%s'"
-#: diffcore-rename.c:516
+#: diffcore-rename.c:536
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "Détection de renommage inexact en cours"
"Erreurs dans la variable de configuration 'diff.dirstat' :\n"
"%s"
-#: diff.c:2957
+#: diff.c:2997
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "l'application de diff externe a disparu, arrêt à %s"
-#: diff.c:3352
+#: diff.c:3393
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow a besoin d'une spécification de chemin unique"
-#: diff.c:3515
+#: diff.c:3556
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
"Impossible d'analyser le paramètre de l'option --dirstat/-X :\n"
"%s"
-#: diff.c:3529
+#: diff.c:3570
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --submodule : '%s'"
+#: dir.c:1852
+msgid "failed to get kernel name and information"
+msgstr "echec de l'obtention d'information de kernel"
+
+#: dir.c:1945
+msgid "Untracked cache is disabled on this system."
+msgstr "Le cache non suivi est désactivé sur ce système."
+
#: gpg-interface.c:129 gpg-interface.c:200
msgid "could not run gpg."
msgstr "impossible de lancer gpg."
msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
msgstr "commandes git disponibles depuis un autre endroit de votre $PATH"
-#: help.c:230
-msgid "The most commonly used git commands are:"
-msgstr "Les commandes git les plus utilisées sont :"
+#: help.c:246
+msgid "These are common Git commands used in various situations:"
+msgstr "Ci-dessous les commandes Git habituelles dans diverses situations :"
-#: help.c:289
+#: help.c:311
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
"'%s' semble être une commande git, mais elle n'a pas pu\n"
"être exécutée. Peut-être git-%s est-elle cassée ?"
-#: help.c:346
+#: help.c:368
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "Ahem. Votre système n'indique aucune commande Git."
-#: help.c:368
+#: help.c:390
#, c-format
msgid ""
"WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n"
"pas.\n"
"Continuons en supposant que vous avez voulu dire '%s'"
-#: help.c:373
+#: help.c:395
#, c-format
msgid "in %0.1f seconds automatically..."
msgstr "dans %0.1f secondes automatiquement..."
-#: help.c:380
+#: help.c:402
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git : '%s' n'est pas une commande git. Voir 'git --help'."
-#: help.c:384 help.c:444
+#: help.c:406 help.c:466
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
"\n"
"Vouliez-vous dire un de ceux-là ?"
-#: help.c:440
+#: help.c:462
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
-#: lockfile.c:283
+#: lockfile.c:345
msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open"
msgstr "BUG: réouverture d'un fichier verrou déjà ouvert"
-#: lockfile.c:285
+#: lockfile.c:347
msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed"
msgstr "BUG: réouverture d'un fichier verrou validé"
msgid "failed to read the cache"
msgstr "impossible de lire le cache"
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:374 builtin/checkout.c:580
-#: builtin/clone.c:662
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
+#: builtin/clone.c:647
msgid "unable to write new index file"
msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
msgid "error building trees"
msgstr "erreur de construction des arbres"
-#: merge-recursive.c:688
+#: merge-recursive.c:687
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "impossible de créer le chemin '%s' %s"
-#: merge-recursive.c:699
+#: merge-recursive.c:698
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Suppression de %s pour faire de la place pour le sous-répertoire\n"
-#: merge-recursive.c:713 merge-recursive.c:734
+#: merge-recursive.c:712 merge-recursive.c:733
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": peut-être un conflit D/F ?"
-#: merge-recursive.c:724
+#: merge-recursive.c:723
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "refus de perdre le fichier non suivi '%s'"
-#: merge-recursive.c:764
+#: merge-recursive.c:763
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "impossible de lire l'objet %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:766
+#: merge-recursive.c:765
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "blob attendu pour %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:789 builtin/clone.c:321
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "échec à l'ouverture de '%s'"
-#: merge-recursive.c:797
+#: merge-recursive.c:796
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s'"
msgstr "échec à la création du lien symbolique '%s'"
-#: merge-recursive.c:800
+#: merge-recursive.c:799
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "ne sait pas traiter %06o %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:938
+#: merge-recursive.c:937
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "Échec à l'exécution de la fusion interne"
-#: merge-recursive.c:942
+#: merge-recursive.c:941
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "Impossible d'ajouter %s à la base de données"
-#: merge-recursive.c:958
+#: merge-recursive.c:957
msgid "unsupported object type in the tree"
msgstr "type d'objet non supporté dans l'arbre"
-#: merge-recursive.c:1033 merge-recursive.c:1047
+#: merge-recursive.c:1032 merge-recursive.c:1046
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de "
"%s laissée dans l'arbre."
-#: merge-recursive.c:1039 merge-recursive.c:1052
+#: merge-recursive.c:1038 merge-recursive.c:1051
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de "
"%s laissée dans l'arbre dans le fichier %s."
-#: merge-recursive.c:1093
+#: merge-recursive.c:1092
msgid "rename"
msgstr "renommage"
-#: merge-recursive.c:1093
+#: merge-recursive.c:1092
msgid "renamed"
msgstr "renommé"
-#: merge-recursive.c:1149
+#: merge-recursive.c:1148
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s est un répertoire dans %s ajouté plutôt comme %s"
-#: merge-recursive.c:1171
+#: merge-recursive.c:1170
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
"CONFLIT (renommage/renommage) : Renommage de \"%s\"->\"%s\" dans la branche "
"\"%s\" et renommage \"%s\"->\"%s\" dans \"%s\"%s"
-#: merge-recursive.c:1176
+#: merge-recursive.c:1175
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (laissé non résolu)"
-#: merge-recursive.c:1230
+#: merge-recursive.c:1229
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
"CONFLIT (renommage/renommage) : renommage '%s'->'%s' dans %s. Renommage '%s'-"
">'%s' dans %s"
-#: merge-recursive.c:1260
+#: merge-recursive.c:1259
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr "Renommage de %s en %s et de %s en %s à la place"
-#: merge-recursive.c:1459
+#: merge-recursive.c:1458
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr ""
"CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s"
-#: merge-recursive.c:1469
+#: merge-recursive.c:1468
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr "Ajout de %s fusionné"
-#: merge-recursive.c:1474 merge-recursive.c:1672
+#: merge-recursive.c:1473 merge-recursive.c:1671
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Ajout plutôt comme %s"
-#: merge-recursive.c:1525
+#: merge-recursive.c:1524
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "impossible de lire l'objet %s"
-#: merge-recursive.c:1528
+#: merge-recursive.c:1527
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "l'objet %s n'est pas un blob"
-#: merge-recursive.c:1576
+#: merge-recursive.c:1575
msgid "modify"
msgstr "modification"
-#: merge-recursive.c:1576
+#: merge-recursive.c:1575
msgid "modified"
msgstr "modifié"
-#: merge-recursive.c:1586
+#: merge-recursive.c:1585
msgid "content"
msgstr "contenu"
-#: merge-recursive.c:1593
+#: merge-recursive.c:1592
msgid "add/add"
msgstr "ajout/ajout"
-#: merge-recursive.c:1627
+#: merge-recursive.c:1626
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "%s sauté (fusion identique à l'existant)"
-#: merge-recursive.c:1641
+#: merge-recursive.c:1640
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "Fusion automatique de %s"
-#: merge-recursive.c:1645 git-submodule.sh:1150
+#: merge-recursive.c:1644 git-submodule.sh:1150
msgid "submodule"
msgstr "sous-module"
-#: merge-recursive.c:1646
+#: merge-recursive.c:1645
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "CONFLIT (%s) : Conflit de fusion dans %s"
-#: merge-recursive.c:1732
+#: merge-recursive.c:1731
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Suppression de %s"
-#: merge-recursive.c:1757
+#: merge-recursive.c:1756
msgid "file/directory"
msgstr "fichier/répertoire"
-#: merge-recursive.c:1763
+#: merge-recursive.c:1762
msgid "directory/file"
msgstr "répertoire/fichier"
-#: merge-recursive.c:1768
+#: merge-recursive.c:1767
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr ""
"CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s"
-#: merge-recursive.c:1778
+#: merge-recursive.c:1777
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Ajout de %s"
-#: merge-recursive.c:1795
+#: merge-recursive.c:1794
msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
msgstr "Échec fatal de fusion, qui ne devrait jamais arriver."
-#: merge-recursive.c:1814
+#: merge-recursive.c:1813
msgid "Already up-to-date!"
msgstr "Déjà à jour !"
-#: merge-recursive.c:1823
+#: merge-recursive.c:1822
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "échec de fusion des arbres %s et %s"
-#: merge-recursive.c:1853
+#: merge-recursive.c:1852
#, c-format
msgid "Unprocessed path??? %s"
msgstr "Chemin non traité ??? %s"
-#: merge-recursive.c:1898
+#: merge-recursive.c:1900
msgid "Merging:"
msgstr "Fusion :"
-#: merge-recursive.c:1911
+#: merge-recursive.c:1913
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :"
msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :"
-#: merge-recursive.c:1948
+#: merge-recursive.c:1950
msgid "merge returned no commit"
msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit"
-#: merge-recursive.c:2005
+#: merge-recursive.c:2007
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'"
-#: merge-recursive.c:2016 builtin/merge.c:667
+#: merge-recursive.c:2018 builtin/merge.c:645
msgid "Unable to write index."
msgstr "Impossible d'écrire l'index."
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Mauvaise valeur de %s : '%s'"
-#: object.c:241
+#: object.c:242
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "impossible d'analyser l'objet : %s"
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "impossible d'analyser le format --pretty"
-#: progress.c:225
+#: progress.c:236
msgid "done"
msgstr "fait"
-#: read-cache.c:1267
+#: read-cache.c:1295
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
"version d'index renseignée, mais la valeur est invalide.\n"
"Utilisation de la version %i"
-#: read-cache.c:1277
+#: read-cache.c:1305
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
"GIT_INDEX_VERSION est renseigné, mais la valeur est invalide.\n"
"Utilisation de la version %i"
-#: remote.c:782
+#: remote.c:792
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "Impossible de récupérer à la fois %s et %s pour %s"
-#: remote.c:786
+#: remote.c:796
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s suit habituellement %s, pas %s"
-#: remote.c:790
+#: remote.c:800
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s suit à la fois %s et %s"
-#: remote.c:798
+#: remote.c:808
msgid "Internal error"
msgstr "Erreur interne"
-#: remote.c:1980
+#: remote.c:1723 remote.c:1766
+msgid "HEAD does not point to a branch"
+msgstr "HEAD ne pointe pas sur une branche"
+
+#: remote.c:1732
+#, c-format
+msgid "no such branch: '%s'"
+msgstr "pas de branche '%s'"
+
+#: remote.c:1735
+#, c-format
+msgid "no upstream configured for branch '%s'"
+msgstr "aucune branche amont configurée pour la branche '%s'"
+
+#: remote.c:1741
+#, c-format
+msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
+msgstr "la branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi"
+
+#: remote.c:1756
+#, c-format
+msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
+msgstr ""
+"la destination de poussée '%s' sur le serveur distant '%s' n'a pas de "
+"branche locale de suivi"
+
+#: remote.c:1771
+#, c-format
+msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
+msgstr "la branche '%s' n'a aucune branche distante de poussée"
+
+#: remote.c:1782
+#, c-format
+msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
+msgstr "les références de spec pour '%s' n'incluent pas '%s'"
+
+#: remote.c:1795
+msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
+msgstr "la poussée n'a pas de destination (push.default vaut 'nothing')"
+
+#: remote.c:1817
+msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
+msgstr ""
+"impossible de résoudre une poussée 'simple' pour une destination unique"
+
+#: remote.c:2124
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "Votre branche est basée sur '%s', mais la branche amont a disparu.\n"
-#: remote.c:1984
+#: remote.c:2128
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr " (utilisez \"git branch --unset-upstream\" pour corriger)\n"
-#: remote.c:1987
+#: remote.c:2131
#, c-format
msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
msgstr "Votre branche est à jour avec '%s'.\n"
-#: remote.c:1991
+#: remote.c:2135
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commit.\n"
msgstr[1] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commits.\n"
-#: remote.c:1997
+#: remote.c:2141
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (utilisez \"git push\" pour publier vos commits locaux)\n"
-#: remote.c:2000
+#: remote.c:2144
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
"Votre branche est en retard sur '%s' de %d commits, et peut être mise à jour "
"en avance rapide.\n"
-#: remote.c:2008
+#: remote.c:2152
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (utilisez \"git pull\" pour mettre à jour votre branche locale)\n"
-#: remote.c:2011
+#: remote.c:2155
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
"Votre branche et '%s' ont divergé,\n"
"et ont %d et %d commits différents chacune respectivement.\n"
-#: remote.c:2021
+#: remote.c:2165
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr ""
" (utilisez \"git pull\" pour fusionner la branche distante dans la vôtre)\n"
-#: run-command.c:87
+#: revision.c:2366
+msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
+msgstr "--first-parent est incompatible avec --bisect"
+
+#: run-command.c:83
msgid "open /dev/null failed"
msgstr "échec de l'ouverture de /dev/null"
-#: run-command.c:89
+#: run-command.c:85
#, c-format
msgid "dup2(%d,%d) failed"
msgstr "échec de dup2(%d,%d)"
-#: send-pack.c:268
+#: send-pack.c:272
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "impossible de signer le certificat de poussée"
-#: send-pack.c:325
+#: send-pack.c:378
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --signed"
-#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 builtin/merge.c:995
-#: builtin/merge.c:1005
+#: send-pack.c:389
+msgid "the receiving end does not support --atomic push"
+msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --atomic"
+
+#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:760 builtin/merge.c:871 builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:983
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing"
msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture"
-#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:785 builtin/merge.c:997
-#: builtin/merge.c:1010
+#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:763 builtin/merge.c:975
+#: builtin/merge.c:988
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'"
msgstr "Impossible d'écrire dans '%s'"
"avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'\n"
"puis validez le résultat avec 'git commit'"
-#: sequencer.c:211 sequencer.c:856 sequencer.c:939
+#: sequencer.c:211 sequencer.c:861 sequencer.c:944
#, c-format
msgid "Could not write to %s"
msgstr "Impossible d'écrire dans %s"
msgid "Unable to update cache tree\n"
msgstr "Impossible de mettre à jour l'arbre de cache\n"
-#: sequencer.c:406
+#: sequencer.c:411
#, c-format
msgid "Could not parse commit %s\n"
msgstr "Impossible d'analyser le commit %s\n"
-#: sequencer.c:411
+#: sequencer.c:416
#, c-format
msgid "Could not parse parent commit %s\n"
msgstr "Impossible d'analyser le commit parent %s\n"
-#: sequencer.c:477
+#: sequencer.c:482
msgid "Your index file is unmerged."
msgstr "Votre fichier d'index n'est pas fusionné."
-#: sequencer.c:496
+#: sequencer.c:501
#, c-format
msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "Le commit %s est une fusion mais l'option -m n'a pas été spécifiée."
-#: sequencer.c:504
+#: sequencer.c:509
#, c-format
msgid "Commit %s does not have parent %d"
msgstr "Le commit %s n'a pas le parent %d"
-#: sequencer.c:508
+#: sequencer.c:513
#, c-format
msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
#. "cherry-pick", the second %s a SHA1
-#: sequencer.c:521
+#: sequencer.c:526
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s : impossible d'analyser le commit parent %s"
-#: sequencer.c:525
+#: sequencer.c:530
#, c-format
msgid "Cannot get commit message for %s"
msgstr "Impossible d'obtenir un message de validation pour %s"
-#: sequencer.c:611
+#: sequencer.c:616
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "impossible d'annuler %s... %s"
-#: sequencer.c:612
+#: sequencer.c:617
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "impossible d'appliquer %s... %s"
-#: sequencer.c:648
+#: sequencer.c:653
msgid "empty commit set passed"
msgstr "l'ensemble de commits spécifié est vide"
-#: sequencer.c:656
+#: sequencer.c:661
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s : échec à la lecture de l'index"
-#: sequencer.c:660
+#: sequencer.c:665
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s : échec du rafraîchissement de l'index"
-#: sequencer.c:720
+#: sequencer.c:725
#, c-format
msgid "Cannot %s during a %s"
msgstr "Impossible de %s pendant un %s"
-#: sequencer.c:742
+#: sequencer.c:747
#, c-format
msgid "Could not parse line %d."
msgstr "Impossible d'analyser la ligne %d."
-#: sequencer.c:747
+#: sequencer.c:752
msgid "No commits parsed."
msgstr "Aucun commit analysé."
-#: sequencer.c:760
+#: sequencer.c:765
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
-#: sequencer.c:764
+#: sequencer.c:769
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Impossible de lire %s."
-#: sequencer.c:771
+#: sequencer.c:776
#, c-format
msgid "Unusable instruction sheet: %s"
msgstr "Feuille d'instruction inutilisable : %s"
-#: sequencer.c:801
+#: sequencer.c:806
#, c-format
msgid "Invalid key: %s"
msgstr "Clé invalide: %s"
-#: sequencer.c:804
+#: sequencer.c:809
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr "Valeur invalide pour %s : %s"
-#: sequencer.c:816
+#: sequencer.c:821
#, c-format
msgid "Malformed options sheet: %s"
msgstr "Feuille d'options malformée : %s"
-#: sequencer.c:837
+#: sequencer.c:842
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "un picorage ou un retour est déjà en cours"
-#: sequencer.c:838
+#: sequencer.c:843
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue|--quit|-- abort)\""
-#: sequencer.c:842
+#: sequencer.c:847
#, c-format
msgid "Could not create sequencer directory %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire de séquenceur %s"
-#: sequencer.c:858 sequencer.c:943
+#: sequencer.c:863 sequencer.c:948
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s."
msgstr "Erreur lors de l'emballage de %s."
-#: sequencer.c:877 sequencer.c:1013
+#: sequencer.c:882 sequencer.c:1018
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "aucun picorage ou retour en cours"
-#: sequencer.c:879
+#: sequencer.c:884
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "impossible de résoudre HEAD"
-#: sequencer.c:881
+#: sequencer.c:886
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée"
-#: sequencer.c:903 builtin/apply.c:4128
+#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4291
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: sequencer.c:906
+#: sequencer.c:911
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "impossible de lire %s : %s"
-#: sequencer.c:907
+#: sequencer.c:912
msgid "unexpected end of file"
msgstr "fin de fichier inattendue"
-#: sequencer.c:913
+#: sequencer.c:918
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu"
-#: sequencer.c:936
+#: sequencer.c:941
#, c-format
msgid "Could not format %s."
msgstr "Impossible de formater %s."
-#: sequencer.c:1081
+#: sequencer.c:1086
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s : impossible de picorer un %s"
-#: sequencer.c:1084
+#: sequencer.c:1089
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s : mauvaise révision"
-#: sequencer.c:1118
+#: sequencer.c:1123
msgid "Can't revert as initial commit"
msgstr "Impossible d'annuler en tant que commit initial"
-#: sequencer.c:1119
+#: sequencer.c:1124
msgid "Can't cherry-pick into empty head"
msgstr "Impossible de picorer vers une HEAD vide"
-#: sha1_name.c:440
+#: setup.c:243
+#, c-format
+msgid "failed to read %s"
+msgstr "échec de la lecture de %s"
+
+#: sha1_name.c:453
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
"message\n"
"en lançant \"git config advice.objectNameWarning false\""
-#: sha1_name.c:1068
-msgid "HEAD does not point to a branch"
-msgstr "HEAD ne pointe pas sur une branche"
-
-#: sha1_name.c:1071
-#, c-format
-msgid "No such branch: '%s'"
-msgstr "Branche inconnue : '%s'"
-
-#: sha1_name.c:1073
-#, c-format
-msgid "No upstream configured for branch '%s'"
-msgstr "Aucune branche amont configurée pour la branche '%s'"
-
-#: sha1_name.c:1077
-#, c-format
-msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
-msgstr "La branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi"
-
#: submodule.c:64 submodule.c:98
msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
msgstr ""
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "échec de la mise en index du .gitmodules mis à jour"
-#: submodule.c:1111 builtin/init-db.c:371
-#, c-format
-msgid "Could not create git link %s"
-msgstr "Impossible de créer le lien git %s"
-
-#: submodule.c:1122
+#: submodule.c:1115
#, c-format
msgid "Could not set core.worktree in %s"
msgstr "Impossible de paramétrer core.worktree dans %s"
-#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
-#: trailer.c:570
+#: trailer.c:491 trailer.c:495 trailer.c:499 trailer.c:553 trailer.c:557
+#: trailer.c:561
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "valeur inconnue '%s' pour la clé '%s'"
-#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:290
+#: trailer.c:543 trailer.c:548 builtin/remote.c:290
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "plus d'un %s"
-#: trailer.c:590
+#: trailer.c:581
#, c-format
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "symbole vide dans la ligne de fin '%.*s'"
-#: trailer.c:710
+#: trailer.c:701
#, c-format
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'"
-#: trailer.c:713
+#: trailer.c:704
msgid "could not read from stdin"
msgstr "Impossible de lire depuis l'entrée standard"
-#: unpack-trees.c:202
+#: unpack-trees.c:203
msgid "Checking out files"
msgstr "Extraction des fichiers"
msgid "invalid '..' path segment"
msgstr "segment de chemin '..' invalide"
-#: wrapper.c:509
+#: wrapper.c:523
#, c-format
msgid "unable to access '%s': %s"
msgstr "impossible d'accéder à '%s' : %s"
-#: wrapper.c:530
+#: wrapper.c:544
#, c-format
msgid "unable to access '%s'"
msgstr "impossible d'accéder à '%s'"
-#: wrapper.c:541
+#: wrapper.c:555
#, c-format
msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
msgstr ""
"impossible de rechercher l'utilisateur actuel dans le fichier de mots de "
"passe : %s"
-#: wrapper.c:542
+#: wrapper.c:556
msgid "no such user"
msgstr "utilisateur inconnu"
-#: wrapper.c:550
+#: wrapper.c:564
msgid "unable to get current working directory"
msgstr "impossible d'accéder au répertoire de travail courant"
+#: wrapper.c:575
+#, c-format
+msgid "could not open %s for writing"
+msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture"
+
+#: wrapper.c:587
+#, c-format
+msgid "could not write to %s"
+msgstr "Impossible d'écrire dans %s"
+
+#: wrapper.c:593
+#, c-format
+msgid "could not close %s"
+msgstr "impossible de fermer %s"
+
#: wt-status.c:150
msgid "Unmerged paths:"
msgstr "Chemins non fusionnés :"
msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
msgstr " (utilisez \"git rm <fichier>...\" pour marquer comme résolu)"
-#: wt-status.c:198
+#: wt-status.c:198 wt-status.c:881
msgid "Changes to be committed:"
msgstr "Modifications qui seront validées :"
-#: wt-status.c:216
+#: wt-status.c:216 wt-status.c:890
msgid "Changes not staged for commit:"
msgstr "Modifications qui ne seront pas validées :"
msgid "bug: unhandled diff status %c"
msgstr "bogue : état de diff non géré %c"
-#: wt-status.c:758
+#: wt-status.c:755
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "Sous-modules modifiés mais non mis à jour :"
-#: wt-status.c:760
+#: wt-status.c:757
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "Changements du sous-module à valider :"
-#: wt-status.c:839
+#: wt-status.c:838
msgid ""
"Do not touch the line above.\n"
"Everything below will be removed."
"Ne touchez pas à la ligne ci-dessus\n"
"Tout se qui suit sera éliminé."
-#: wt-status.c:930
+#: wt-status.c:949
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "Vous avez des chemins non fusionnés."
-#: wt-status.c:933
+#: wt-status.c:952
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git commit\")"
-#: wt-status.c:936
+#: wt-status.c:955
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Tous les conflits sont réglés mais la fusion n'est pas terminée."
-#: wt-status.c:939
+#: wt-status.c:958
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (utilisez \"git commit\" pour terminer la fusion)"
-#: wt-status.c:949
+#: wt-status.c:968
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Vous êtes au milieu d'une session am."
-#: wt-status.c:952
+#: wt-status.c:971
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Le patch actuel est vide."
-#: wt-status.c:956
+#: wt-status.c:975
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git am --continue\")"
-#: wt-status.c:958
+#: wt-status.c:977
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (utilisez \"git am --skip\" pour sauter ce patch)"
-#: wt-status.c:960
+#: wt-status.c:979
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr " (utilisez \"git am --abort\" pour restaurer la branche d'origine)"
-#: wt-status.c:1020 wt-status.c:1037
+#: wt-status.c:1039 wt-status.c:1056
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Vous êtes en train de rebaser la branche '%s' sur '%s'."
-#: wt-status.c:1025 wt-status.c:1042
+#: wt-status.c:1044 wt-status.c:1061
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Vous êtes en train de rebaser."
-#: wt-status.c:1028
+#: wt-status.c:1047
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git rebase --continue\")"
-#: wt-status.c:1030
+#: wt-status.c:1049
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (utilisez \"git rebase --skip\" pour sauter ce patch)"
-#: wt-status.c:1032
+#: wt-status.c:1051
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr " (utilisez \"git rebase --abort\" pour extraire la branche d'origine)"
-#: wt-status.c:1045
+#: wt-status.c:1064
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git rebase --continue\")"
-#: wt-status.c:1049
+#: wt-status.c:1068
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
"Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage "
"de la branche '%s' sur '%s'."
-#: wt-status.c:1054
+#: wt-status.c:1073
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr ""
"Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage."
-#: wt-status.c:1057
+#: wt-status.c:1076
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
" (Une fois la copie de travail nettoyée, lancez \"git rebase --continue\")"
-#: wt-status.c:1061
+#: wt-status.c:1080
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr ""
"Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage de la "
"branche '%s' sur '%s'."
-#: wt-status.c:1066
+#: wt-status.c:1085
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr ""
"Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage."
-#: wt-status.c:1069
+#: wt-status.c:1088
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr " (utilisez \"git commit --amend\" pour corriger le commit actuel)"
-#: wt-status.c:1071
+#: wt-status.c:1090
msgid ""
" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr ""
" (utilisez \"git rebase --continue\" quand vous êtes satisfait de vos "
"modifications)"
-#: wt-status.c:1081
+#: wt-status.c:1100
#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
msgstr "Vous êtes actuellement en train de picorer le commit %s."
-#: wt-status.c:1086
+#: wt-status.c:1105
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git cherry-pick --continue\")"
-#: wt-status.c:1089
+#: wt-status.c:1108
msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr ""
" (tous les conflits sont réglés : lancez \"git cherry-pick --continue\")"
-#: wt-status.c:1091
+#: wt-status.c:1110
msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
msgstr " (utilisez \"git cherry-pick --abort\" pour annuler le picorage)"
-#: wt-status.c:1100
+#: wt-status.c:1119
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
msgstr "Vous êtes actuellement en train de rétablir le commit %s."
-#: wt-status.c:1105
+#: wt-status.c:1124
msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git revert --continue\")"
-#: wt-status.c:1108
+#: wt-status.c:1127
msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git revert --continue\")"
-#: wt-status.c:1110
+#: wt-status.c:1129
msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
msgstr " (utilisez \"git revert --abort\" pour annuler le rétablissement)"
-#: wt-status.c:1121
+#: wt-status.c:1140
#, c-format
msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
msgstr "Vous êtes en cours de bissection, depuis la branche '%s'."
-#: wt-status.c:1125
+#: wt-status.c:1144
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Vous êtes en cours de bissection."
-#: wt-status.c:1128
+#: wt-status.c:1147
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr " (utilisez \"git bisect reset\" pour revenir à la branche d'origine)"
-#: wt-status.c:1303
+#: wt-status.c:1324
msgid "On branch "
msgstr "Sur la branche "
-#: wt-status.c:1310
+#: wt-status.c:1331
msgid "rebase in progress; onto "
msgstr "rebasage en cours ; sur "
-#: wt-status.c:1317
+#: wt-status.c:1336
msgid "HEAD detached at "
msgstr "HEAD détachée sur "
-#: wt-status.c:1319
+#: wt-status.c:1338
msgid "HEAD detached from "
msgstr "HEAD détachée depuis "
-#: wt-status.c:1322
+#: wt-status.c:1341
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Actuellement sur aucun branche."
-#: wt-status.c:1339
+#: wt-status.c:1358
msgid "Initial commit"
msgstr "Validation initiale"
-#: wt-status.c:1353
+#: wt-status.c:1372
msgid "Untracked files"
msgstr "Fichiers non suivis"
-#: wt-status.c:1355
+#: wt-status.c:1374
msgid "Ignored files"
msgstr "Fichiers ignorés"
-#: wt-status.c:1359
+#: wt-status.c:1378
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
"oublier d'ajouter les nouveaux fichiers par vous-même (voir 'git help "
"status')."
-#: wt-status.c:1365
+#: wt-status.c:1384
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "Fichiers non suivis non affichés%s"
-#: wt-status.c:1367
+#: wt-status.c:1386
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)"
-#: wt-status.c:1373
+#: wt-status.c:1392
msgid "No changes"
msgstr "Aucune modification"
-#: wt-status.c:1378
+#: wt-status.c:1397
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
"aucune modification n'a été ajoutée à la validation (utilisez \"git add\" ou "
"\"git commit -a\")\n"
-#: wt-status.c:1381
+#: wt-status.c:1400
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "aucune modification ajoutée à la validation\n"
-#: wt-status.c:1384
+#: wt-status.c:1403
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
"aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis "
"sont présents (utilisez \"git add\" pour les suivre)\n"
-#: wt-status.c:1387
+#: wt-status.c:1406
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr ""
"aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis "
"sont présents\n"
-#: wt-status.c:1390
+#: wt-status.c:1409
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
"rien à valider (créez/copiez des fichiers et utilisez \"git add\" pour les "
"suivre)\n"
-#: wt-status.c:1393 wt-status.c:1398
+#: wt-status.c:1412 wt-status.c:1417
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "rien à valider\n"
-#: wt-status.c:1396
+#: wt-status.c:1415
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr "rien à valider (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)\n"
-#: wt-status.c:1400
+#: wt-status.c:1419
#, c-format
msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
msgstr "rien à valider, la copie de travail est propre\n"
-#: wt-status.c:1509
+#: wt-status.c:1528
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (aucune branche)"
-#: wt-status.c:1515
+#: wt-status.c:1534
msgid "Initial commit on "
msgstr "Validation initiale sur "
# à priori on parle d'une branche ici
-#: wt-status.c:1547
+#: wt-status.c:1561
msgid "gone"
msgstr "disparue"
-#: wt-status.c:1549 wt-status.c:1557
+#: wt-status.c:1563 wt-status.c:1571
msgid "behind "
msgstr "derrière "
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:360
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "échec lors de l'unlink de '%s'"
#: builtin/add.c:22
-msgid "git add [options] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git add [options] [--] <chemin>..."
+msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git add [<options>] [--] <chemin>..."
#: builtin/add.c:65
#, c-format
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "status de diff inattendu %c"
-#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:275
+#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:277
msgid "updating files failed"
msgstr "échec de la mise à jour des fichiers"
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "Modifications non indexées après rafraîchissement de l'index :"
-#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:785
+#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:796
msgid "Could not read the index"
msgstr "Impossible de lire l'index"
msgid "Could not write patch"
msgstr "Impossible d'écrire le patch"
-#: builtin/add.c:214
+#: builtin/add.c:212
+msgid "editing patch failed"
+msgstr "échec de l'édition du patch"
+
+#: builtin/add.c:215
#, c-format
msgid "Could not stat '%s'"
msgstr "Stat de '%s' impossible"
-#: builtin/add.c:216
+#: builtin/add.c:217
msgid "Empty patch. Aborted."
msgstr "Patch vide. Abandon."
-#: builtin/add.c:221
+#: builtin/add.c:222
#, c-format
msgid "Could not apply '%s'"
msgstr "Impossible d'appliquer '%s'"
-#: builtin/add.c:231
+#: builtin/add.c:232
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr ""
"Les chemins suivants sont ignorés par un de vos fichiers .gitignore :\n"
-#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:875 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:110
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:499 builtin/remote.c:1372
-#: builtin/rm.c:269
+#: builtin/add.c:249 builtin/clean.c:874 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1369
+#: builtin/rm.c:268
msgid "dry run"
msgstr "simuler l'action"
-#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4415 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:1326 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
+#: builtin/add.c:250 builtin/apply.c:4580 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:616
#: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
msgid "be verbose"
msgstr "mode verbeux"
-#: builtin/add.c:251
+#: builtin/add.c:252
msgid "interactive picking"
msgstr "sélection interactive"
-#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1126 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
msgid "select hunks interactively"
msgstr "sélection interactive des sections"
-#: builtin/add.c:253
+#: builtin/add.c:254
msgid "edit current diff and apply"
msgstr "édition du diff actuel et application"
-#: builtin/add.c:254
+#: builtin/add.c:255
msgid "allow adding otherwise ignored files"
msgstr "permettre l'ajout de fichiers ignorés"
-#: builtin/add.c:255
+#: builtin/add.c:256
msgid "update tracked files"
msgstr "mettre à jour les fichiers suivis"
-#: builtin/add.c:256
+#: builtin/add.c:257
msgid "record only the fact that the path will be added later"
msgstr "enregistrer seulement le fait que le chemin sera ajouté plus tard"
-#: builtin/add.c:257
+#: builtin/add.c:258
msgid "add changes from all tracked and untracked files"
msgstr "ajouter les modifications de tous les fichiers suivis et non suivis"
-#: builtin/add.c:260
+#: builtin/add.c:261
msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
msgstr ""
"ignorer les chemins effacés dans la copie de travail (identique à --no-all)"
-#: builtin/add.c:262
+#: builtin/add.c:263
msgid "don't add, only refresh the index"
msgstr "ne pas ajouter, juste rafraîchir l'index"
-#: builtin/add.c:263
+#: builtin/add.c:264
msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
msgstr ""
"sauter seulement les fichiers qui ne peuvent pas être ajoutés du fait "
"d'erreurs"
-#: builtin/add.c:264
+#: builtin/add.c:265
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr "vérifier si des fichiers - même manquants - sont ignorés, à vide"
-#: builtin/add.c:286
+#: builtin/add.c:287
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "Utilisez -f si vous voulez réellement les ajouter.\n"
-#: builtin/add.c:293
+#: builtin/add.c:294
msgid "adding files failed"
msgstr "échec de l'ajout de fichiers"
-#: builtin/add.c:329
+#: builtin/add.c:330
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "-A et -u sont mutuellement incompatibles"
-#: builtin/add.c:336
+#: builtin/add.c:337
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr ""
"L'option --ignore-missing ne peut être utilisée qu'en complément de --dry-run"
-#: builtin/add.c:357
+#: builtin/add.c:358
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Rien de spécifié, rien n'a été ajouté.\n"
-#: builtin/add.c:358
+#: builtin/add.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n"
-#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:919
-#: builtin/commit.c:333 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
+#: builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:918
+#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298
msgid "index file corrupt"
msgstr "fichier d'index corrompu"
-#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4510 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
+#: builtin/add.c:447 builtin/apply.c:4678 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:430
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
-#: builtin/apply.c:58
-msgid "git apply [options] [<patch>...]"
-msgstr "git apply [options] [<patch>...]"
+#: builtin/apply.c:59
+msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
+msgstr "git apply [<options>] [<patch>...]"
-#: builtin/apply.c:111
+#: builtin/apply.c:112
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "option d'espace non reconnue '%s'"
-#: builtin/apply.c:126
+#: builtin/apply.c:127
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "option d'ignorance d'espace non reconnue '%s'"
-#: builtin/apply.c:826
+#: builtin/apply.c:822
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr "Impossible de préparer la regexp d'horodatage %s"
-#: builtin/apply.c:835
+#: builtin/apply.c:831
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "regexec a retourné %d pour l'entrée : %s"
-#: builtin/apply.c:916
+#: builtin/apply.c:912
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr "nom de fichier du patch introuvable à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:948
+#: builtin/apply.c:944
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu, %s trouvé à la "
"ligne %d"
-#: builtin/apply.c:952
+#: builtin/apply.c:948
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - nouveau nom de fichier inconsistant "
"à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:953
+#: builtin/apply.c:949
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - ancien nom de fichier inconsistant "
"à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:960
+#: builtin/apply.c:956
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:1423
+#: builtin/apply.c:1419
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "recomptage : ligne inattendue : %.*s"
-#: builtin/apply.c:1480
+#: builtin/apply.c:1476
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "fragment de patch sans en-tête à la ligne %d : %.*s"
-#: builtin/apply.c:1497
+#: builtin/apply.c:1493
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
"information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de "
"la suppression de %d composants de préfixe de chemin (ligne %d)"
-#: builtin/apply.c:1657
+#: builtin/apply.c:1659
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "le nouveau fichier dépend de contenus anciens"
-#: builtin/apply.c:1659
+#: builtin/apply.c:1661
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "le fichier supprimé a encore du contenu"
-#: builtin/apply.c:1685
+#: builtin/apply.c:1687
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "patch corrompu à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:1721
+#: builtin/apply.c:1723
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "le nouveau fichier %s dépend de contenus anciens"
-#: builtin/apply.c:1723
+#: builtin/apply.c:1725
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "le fichier supprimé %s a encore du contenu"
-#: builtin/apply.c:1726
+#: builtin/apply.c:1728
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** attention : le fichier %s devient vide mais n'est pas supprimé"
-#: builtin/apply.c:1872
+#: builtin/apply.c:1874
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "patch binaire corrompu à la ligne %d : %.*s"
-#: builtin/apply.c:1901
+#: builtin/apply.c:1903
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "patch binaire non reconnu à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:2052
+#: builtin/apply.c:2054
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "patch totalement incompréhensible à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:2142
+#: builtin/apply.c:2144
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible"
-#: builtin/apply.c:2146
+#: builtin/apply.c:2148
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "ouverture ou lecture de %s impossible"
-#: builtin/apply.c:2754
+#: builtin/apply.c:2781
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "début de ligne invalide : '%c'"
-#: builtin/apply.c:2872
+#: builtin/apply.c:2900
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d ligne)."
msgstr[1] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d lignes)."
-#: builtin/apply.c:2884
+#: builtin/apply.c:2912
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Contexte réduit à (%ld/%ld) pour appliquer le fragment à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:2890
+#: builtin/apply.c:2918
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
"pendant la recherche de :\n"
"%.*s"
-#: builtin/apply.c:2909
+#: builtin/apply.c:2938
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'"
-#: builtin/apply.c:3010
+#: builtin/apply.c:3039
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'"
-#: builtin/apply.c:3016
+#: builtin/apply.c:3045
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s "
"trouvé)"
-#: builtin/apply.c:3037
+#: builtin/apply.c:3066
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "le patch a échoué : %s:%ld"
-#: builtin/apply.c:3161
+#: builtin/apply.c:3190
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "extraction de %s impossible"
-#: builtin/apply.c:3206 builtin/apply.c:3215 builtin/apply.c:3260
+#: builtin/apply.c:3235 builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3291
#, c-format
msgid "read of %s failed"
msgstr "échec de la lecture de %s"
-#: builtin/apply.c:3240 builtin/apply.c:3462
+#: builtin/apply.c:3243
+#, c-format
+msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
+msgstr "lecture depuis '%s' au-delà d'un lien symbolique"
+
+#: builtin/apply.c:3271 builtin/apply.c:3493
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "le chemin %s a été renommé/supprimé"
-#: builtin/apply.c:3321 builtin/apply.c:3476
+#: builtin/apply.c:3352 builtin/apply.c:3507
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s : n'existe pas dans l'index"
-#: builtin/apply.c:3325 builtin/apply.c:3468 builtin/apply.c:3490
+#: builtin/apply.c:3356 builtin/apply.c:3499 builtin/apply.c:3521
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
-#: builtin/apply.c:3330 builtin/apply.c:3484
+#: builtin/apply.c:3361 builtin/apply.c:3515
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s : ne correspond pas à l'index"
-#: builtin/apply.c:3432
+#: builtin/apply.c:3463
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "le patch de suppression laisse un contenu dans le fichier"
-#: builtin/apply.c:3501
+#: builtin/apply.c:3532
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s : type erroné"
-#: builtin/apply.c:3503
+#: builtin/apply.c:3534
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu"
-#: builtin/apply.c:3604
+#: builtin/apply.c:3693 builtin/apply.c:3695
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s'"
+msgstr "chemin invalide '%s'"
+
+#: builtin/apply.c:3750
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s : existe déjà dans l'index"
-#: builtin/apply.c:3607
+#: builtin/apply.c:3753
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s : existe déjà dans la copie de travail"
-#: builtin/apply.c:3627
+#: builtin/apply.c:3773
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o)"
-#: builtin/apply.c:3632
+#: builtin/apply.c:3778
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr ""
"le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s"
-#: builtin/apply.c:3640
+#: builtin/apply.c:3798
+#, c-format
+msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
+msgstr "le fichier affecté '%s' est au-delà d'un lien symbolique"
+
+#: builtin/apply.c:3802
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s : le patch ne s'applique pas"
-#: builtin/apply.c:3653
+#: builtin/apply.c:3816
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Vérification du patch %s..."
-#: builtin/apply.c:3746 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'"
-#: builtin/apply.c:3889
+#: builtin/apply.c:4052
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "suppression de %s dans l'index impossible"
-#: builtin/apply.c:3918
+#: builtin/apply.c:4081
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "patch corrompu pour le sous-module %s"
-#: builtin/apply.c:3922
+#: builtin/apply.c:4085
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "stat du fichier nouvellement créé '%s' impossible"
-#: builtin/apply.c:3927
+#: builtin/apply.c:4090
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr ""
"création du magasin de stockage pour le fichier nouvellement créé %s "
"impossible"
-#: builtin/apply.c:3930 builtin/apply.c:4038
+#: builtin/apply.c:4093 builtin/apply.c:4201
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "ajout de l'élément de cache %s impossible"
-#: builtin/apply.c:3963
+#: builtin/apply.c:4126
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "fermeture du fichier '%s'"
-#: builtin/apply.c:4012
+#: builtin/apply.c:4175
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "écriture du fichier '%s' mode %o impossible"
-#: builtin/apply.c:4099
+#: builtin/apply.c:4262
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Patch %s appliqué proprement."
-#: builtin/apply.c:4107
+#: builtin/apply.c:4270
msgid "internal error"
msgstr "erreur interne"
-#: builtin/apply.c:4110
+#: builtin/apply.c:4273
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Application du patch %%s avec %d rejet..."
msgstr[1] "Application du patch %%s avec %d rejets..."
-#: builtin/apply.c:4120
+#: builtin/apply.c:4283
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "troncature du nom de fichier .rej en %.*s.rej"
-#: builtin/apply.c:4141
+#: builtin/apply.c:4304
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Section n°%d appliquée proprement."
-#: builtin/apply.c:4144
+#: builtin/apply.c:4307
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Section n°%d rejetée."
-#: builtin/apply.c:4234
+#: builtin/apply.c:4397
msgid "unrecognized input"
msgstr "entrée non reconnue"
-#: builtin/apply.c:4245
+#: builtin/apply.c:4408
msgid "unable to read index file"
msgstr "lecture du fichier d'index impossible"
-#: builtin/apply.c:4362 builtin/apply.c:4365 builtin/clone.c:92
-#: builtin/fetch.c:93
+#: builtin/apply.c:4525 builtin/apply.c:4528 builtin/clone.c:85
+#: builtin/fetch.c:92
msgid "path"
msgstr "chemin"
-#: builtin/apply.c:4363
+#: builtin/apply.c:4526
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
-#: builtin/apply.c:4366
+#: builtin/apply.c:4529
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
-#: builtin/apply.c:4368
+#: builtin/apply.c:4531
msgid "num"
msgstr "num"
-#: builtin/apply.c:4369
+#: builtin/apply.c:4532
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "supprimer <num> barres obliques des chemins traditionnels de diff"
-#: builtin/apply.c:4372
+#: builtin/apply.c:4535
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "ignorer les additions réalisées par le patch"
-#: builtin/apply.c:4374
+#: builtin/apply.c:4537
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée"
-#: builtin/apply.c:4378
+#: builtin/apply.c:4541
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr ""
"afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale"
-#: builtin/apply.c:4380
+#: builtin/apply.c:4543
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumer de l'entrée"
-#: builtin/apply.c:4382
+#: builtin/apply.c:4545
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, voir si le patch est applicable"
-#: builtin/apply.c:4384
+#: builtin/apply.c:4547
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "s'assurer que le patch est applicable sur l'index actuel"
-#: builtin/apply.c:4386
+#: builtin/apply.c:4549
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "appliquer les patch sans toucher à la copie de travail"
-#: builtin/apply.c:4388
+#: builtin/apply.c:4551
+msgid "accept a patch that touches outside the working area"
+msgstr "accepter un patch qui touche hors de la copie de travail"
+
+#: builtin/apply.c:4553
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec ---stat/--summary/--check)"
-#: builtin/apply.c:4390
+#: builtin/apply.c:4555
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "tenter une fusion à 3 points si le patch ne s'applique pas proprement"
-#: builtin/apply.c:4392
+#: builtin/apply.c:4557
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr ""
"construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué"
-#: builtin/apply.c:4394 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:455
+#: builtin/apply.c:4559 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL"
-#: builtin/apply.c:4397
+#: builtin/apply.c:4562
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte"
-#: builtin/apply.c:4398
+#: builtin/apply.c:4563
msgid "action"
msgstr "action"
-#: builtin/apply.c:4399
+#: builtin/apply.c:4564
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr ""
"détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs "
"d'espace"
-#: builtin/apply.c:4402 builtin/apply.c:4405
+#: builtin/apply.c:4567 builtin/apply.c:4570
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte"
-#: builtin/apply.c:4408
+#: builtin/apply.c:4573
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "appliquer le patch en sens inverse"
-#: builtin/apply.c:4410
+#: builtin/apply.c:4575
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "ne pas s'attendre à au moins une ligne de contexte"
-#: builtin/apply.c:4412
+#: builtin/apply.c:4577
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants"
-#: builtin/apply.c:4414
+#: builtin/apply.c:4579
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "accepter les recouvrements de sections"
-#: builtin/apply.c:4417
+#: builtin/apply.c:4582
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr ""
"tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de "
"fichier"
-#: builtin/apply.c:4420
+#: builtin/apply.c:4585
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section"
-#: builtin/apply.c:4422
+#: builtin/apply.c:4587
msgid "root"
msgstr "racine"
-#: builtin/apply.c:4423
+#: builtin/apply.c:4588
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "préfixer tous les noms de fichier avec <root>"
-#: builtin/apply.c:4445
+#: builtin/apply.c:4610
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way hors d'un dépôt"
-#: builtin/apply.c:4453
+#: builtin/apply.c:4618
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index hors d'un dépôt"
-#: builtin/apply.c:4456
+#: builtin/apply.c:4621
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached hors d'un dépôt"
-#: builtin/apply.c:4472
+#: builtin/apply.c:4640
#, c-format
msgid "can't open patch '%s'"
msgstr "ouverture impossible du patch '%s'"
-#: builtin/apply.c:4486
+#: builtin/apply.c:4654
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "%d erreur d'espace ignorée"
msgstr[1] "%d erreurs d'espace ignorées"
-#: builtin/apply.c:4492 builtin/apply.c:4502
+#: builtin/apply.c:4660 builtin/apply.c:4670
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
msgstr "mettre à jour BISECT_HEAD au lieu d'extraire le commit actuel"
-#: builtin/blame.c:30
-msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file"
-msgstr "git blame [options] [options-de-révision] [rev] [--] fichier"
+#: builtin/blame.c:31
+msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
+msgstr "git blame [<options>] [<options-de-révision>] [<rev>] [--] <fichier>"
-#: builtin/blame.c:35
-msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)"
-msgstr "[options-de-révision] sont documentés dans git-rev-list(1)"
+#: builtin/blame.c:36
+msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
+msgstr "<options-de-révision> sont documentés dans git-rev-list(1)"
-#: builtin/blame.c:2501
+#: builtin/blame.c:2500
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr ""
"Montrer les éléments de blâme au fur et à mesure de leur découverte, de "
"manière incrémentale"
-#: builtin/blame.c:2502
+#: builtin/blame.c:2501
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr "Montrer un SHA-1 blanc pour les commits de limite (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:2503
+#: builtin/blame.c:2502
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr ""
"Ne pas traiter les commits racine comme des limites (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:2504
+#: builtin/blame.c:2503
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Montrer les statistiques de coût d'activité"
-#: builtin/blame.c:2505
+#: builtin/blame.c:2504
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Montrer le score de sortie pour les éléments de blâme"
-#: builtin/blame.c:2506
+#: builtin/blame.c:2505
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Montrer les noms de fichier originaux (Défaut : auto)"
-#: builtin/blame.c:2507
+#: builtin/blame.c:2506
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Montrer les numéros de lignes originaux (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:2508
+#: builtin/blame.c:2507
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Afficher dans un format propice à la consommation par machine"
-#: builtin/blame.c:2509
+#: builtin/blame.c:2508
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "Afficher en format porcelaine avec l'information de commit par ligne"
-#: builtin/blame.c:2510
+#: builtin/blame.c:2509
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Utiliser le même mode de sortie que git-annotate (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:2511
+#: builtin/blame.c:2510
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Afficher les horodatages bruts (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:2512
+#: builtin/blame.c:2511
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Afficher les longs SHA1 de commits (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:2513
+#: builtin/blame.c:2512
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Supprimer le nom de l'auteur et l'horodatage (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:2514
+#: builtin/blame.c:2513
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Afficher l'e-mail de l'auteur au lieu du nom (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:2515
+#: builtin/blame.c:2514
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Ignorer les différences d'espace"
-#: builtin/blame.c:2516
+#: builtin/blame.c:2515
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr ""
"Dépenser des cycles supplémentaires pour trouver une meilleure correspondance"
-#: builtin/blame.c:2517
+#: builtin/blame.c:2516
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr ""
"Utiliser les révisions du fichier <fichier> au lieu d'appeler git-rev-list"
-#: builtin/blame.c:2518
+#: builtin/blame.c:2517
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Utiliser le contenu de <fichier> comme image finale"
-#: builtin/blame.c:2519 builtin/blame.c:2520
+#: builtin/blame.c:2518 builtin/blame.c:2519
msgid "score"
msgstr "score"
-#: builtin/blame.c:2519
+#: builtin/blame.c:2518
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Trouver les copies de ligne dans et entre les fichiers"
-#: builtin/blame.c:2520
+#: builtin/blame.c:2519
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Trouver les mouvements de ligne dans et entre les fichiers"
-#: builtin/blame.c:2521
+#: builtin/blame.c:2520
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
-#: builtin/blame.c:2521
+#: builtin/blame.c:2520
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr ""
"Traiter seulement l'intervalle de ligne n,m en commençant le compte à 1"
#. takes 22 places, is the longest among various forms of
#. relative timestamps, but your language may need more or
#. fewer display columns.
-#: builtin/blame.c:2602
+#: builtin/blame.c:2601
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "il y a 10 ans et 11 mois"
#: builtin/branch.c:24
-msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-msgstr "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+msgstr "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
#: builtin/branch.c:25
-msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]"
-msgstr "git branch [options] [-l] [-f] <nomdebranche> [<point-de-départ>]"
+msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
+msgstr "git branch [<options] [-l] [-f] <nom-de-branche> [<point-de-départ>]"
#: builtin/branch.c:26
-msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..."
-msgstr "git branch [options] [-r] (-d | -D) <nomdebranche>..."
+msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
+msgstr "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <nom-de-branche>..."
#: builtin/branch.c:27
-msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>"
-msgstr "git branch [options] (-m | -M) [<anciennebranche>] <nouvellebranche>"
+msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
+msgstr ""
+"git branch [<options>] (-m | -M) [<ancienne-branche>] <nouvelle-branche>"
-#: builtin/branch.c:152
+#: builtin/branch.c:150
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
"suppression de la branche '%s' qui a été fusionnée dans\n"
" '%s', mais pas dans HEAD."
-#: builtin/branch.c:156
+#: builtin/branch.c:154
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
"branche '%s' non supprimée car elle n'a pas été fusionnée dans\n"
" '%s', même si elle est fusionnée dans HEAD."
-#: builtin/branch.c:170
+#: builtin/branch.c:168
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour '%s'"
-#: builtin/branch.c:174
+#: builtin/branch.c:172
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
"La branche '%s' n'est pas totalement fusionnée.\n"
"Si vous êtes sur que vous voulez la supprimer, lancez 'git branch -D %s'."
-#: builtin/branch.c:187
+#: builtin/branch.c:185
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "Échec de la mise à jour du fichier de configuration"
-#: builtin/branch.c:215
+#: builtin/branch.c:213
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "impossible d'utiliser -a avec -d"
-#: builtin/branch.c:221
+#: builtin/branch.c:219
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour HEAD"
-#: builtin/branch.c:229
+#: builtin/branch.c:227
#, c-format
msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
msgstr "Impossible de supprimer la branche '%s' sur laquelle vous êtes."
-#: builtin/branch.c:245
+#: builtin/branch.c:243
#, c-format
-msgid "remote branch '%s' not found."
-msgstr "branche distante %s' non trouvée."
+msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
+msgstr "branche de suivi '%s' non trouvée."
-#: builtin/branch.c:246
+#: builtin/branch.c:244
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "branche '%s' non trouvée."
-#: builtin/branch.c:260
+#: builtin/branch.c:258
#, c-format
-msgid "Error deleting remote branch '%s'"
-msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche distante '%s'"
+msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
+msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche de suivi '%s'"
-#: builtin/branch.c:261
+#: builtin/branch.c:259
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche '%s'"
-#: builtin/branch.c:268
+#: builtin/branch.c:266
#, c-format
-msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Branche distante %s supprimée (précédemment %s).\n"
+msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Branche de suivi %s supprimée (précédemment %s).\n"
-#: builtin/branch.c:269
+#: builtin/branch.c:267
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "Branche %s supprimée (précédemment %s).\n"
-#: builtin/branch.c:370
+#: builtin/branch.c:368
#, c-format
msgid "branch '%s' does not point at a commit"
msgstr "la branche '%s' ne pointe pas sur un commit"
# féminin pour une branche
-#: builtin/branch.c:459
+#: builtin/branch.c:451
#, c-format
msgid "[%s: gone]"
msgstr "[%s: disparue]"
-#: builtin/branch.c:464
+#: builtin/branch.c:456
#, c-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
-#: builtin/branch.c:469
+#: builtin/branch.c:461
#, c-format
msgid "[%s: behind %d]"
msgstr "[%s: en retard de %d]"
-#: builtin/branch.c:471
+#: builtin/branch.c:463
#, c-format
msgid "[behind %d]"
msgstr "[en retard de %d]"
-#: builtin/branch.c:475
+#: builtin/branch.c:467
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d]"
msgstr "[%s : en avance de %d]"
-#: builtin/branch.c:477
+#: builtin/branch.c:469
#, c-format
msgid "[ahead %d]"
msgstr "[en avance de %d]"
-#: builtin/branch.c:480
+#: builtin/branch.c:472
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
msgstr "[%s : en avance de %d, en retard de %d]"
-#: builtin/branch.c:483
+#: builtin/branch.c:475
#, c-format
msgid "[ahead %d, behind %d]"
msgstr "[en avance de %d, en retard de %d]"
-#: builtin/branch.c:496
+#: builtin/branch.c:488
msgid " **** invalid ref ****"
msgstr " **** référence invalide ****"
-#: builtin/branch.c:587
+#: builtin/branch.c:579
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr "(aucune branche, rebasage de %s)"
-#: builtin/branch.c:590
+#: builtin/branch.c:582
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(aucune branche, bisect a démarré sur %s)"
-#: builtin/branch.c:593
+#: builtin/branch.c:588
+#, c-format
+msgid "(HEAD detached at %s)"
+msgstr "(HEAD détachée sur %s)"
+
+#: builtin/branch.c:591
#, c-format
-msgid "(detached from %s)"
-msgstr "(détaché de %s)"
+msgid "(HEAD detached from %s)"
+msgstr "(HEAD détachée depuis %s)"
-#: builtin/branch.c:596
+#: builtin/branch.c:595
msgid "(no branch)"
msgstr "(aucune branche)"
-#: builtin/branch.c:643
+#: builtin/branch.c:642
#, c-format
msgid "object '%s' does not point to a commit"
msgstr "l'objet '%s' ne pointe pas sur un commit"
-#: builtin/branch.c:691
+#: builtin/branch.c:690
msgid "some refs could not be read"
msgstr "des références n'ont pas pu être lues"
-#: builtin/branch.c:704
+#: builtin/branch.c:703
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "impossible de renommer la branche actuelle, il n'y en a pas."
-#: builtin/branch.c:714
+#: builtin/branch.c:713
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Nom de branche invalide : '%s'"
-#: builtin/branch.c:729
+#: builtin/branch.c:728
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Échec de renommage de la branche"
-#: builtin/branch.c:733
+#: builtin/branch.c:732
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Renommage d'un branche mal nommée '%s'"
-#: builtin/branch.c:737
+#: builtin/branch.c:736
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "La branche a été renommée en %s, mais HEAD n'est pas mise à jour !"
-#: builtin/branch.c:744
+#: builtin/branch.c:743
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr ""
"La branche est renommée, mais la mise à jour du fichier de configuration a "
"échoué"
-#: builtin/branch.c:759
+#: builtin/branch.c:758
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "nom d'objet malformé %s"
-#: builtin/branch.c:783
+#: builtin/branch.c:780
#, c-format
msgid "could not write branch description template: %s"
msgstr "impossible d'écrire le modèle de description de branche : %s"
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:810
msgid "Generic options"
msgstr "Options génériques"
-#: builtin/branch.c:815
+#: builtin/branch.c:812
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "afficher le hachage et le sujet, doublé pour la branche amont"
-#: builtin/branch.c:816
+#: builtin/branch.c:813
msgid "suppress informational messages"
msgstr "supprimer les messages d'information"
-#: builtin/branch.c:817
+#: builtin/branch.c:814
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "régler le mode de suivi (voir git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:819
+#: builtin/branch.c:816
msgid "change upstream info"
msgstr "modifier l'information amont"
-#: builtin/branch.c:823
+#: builtin/branch.c:820
msgid "use colored output"
msgstr "utiliser la coloration dans la sortie"
-#: builtin/branch.c:824
+#: builtin/branch.c:821
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "agir sur les branches de suivi distantes"
-#: builtin/branch.c:827 builtin/branch.c:833 builtin/branch.c:854
-#: builtin/branch.c:860 builtin/commit.c:1586 builtin/commit.c:1587
-#: builtin/commit.c:1588 builtin/commit.c:1589 builtin/tag.c:616
+#: builtin/branch.c:824 builtin/branch.c:830 builtin/branch.c:851
+#: builtin/branch.c:857 builtin/commit.c:1581 builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1583 builtin/commit.c:1584 builtin/tag.c:616
#: builtin/tag.c:622
msgid "commit"
msgstr "commit"
-#: builtin/branch.c:828 builtin/branch.c:834
+#: builtin/branch.c:825 builtin/branch.c:831
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "afficher seulement les branches qui contiennent le commit"
-#: builtin/branch.c:840
+#: builtin/branch.c:837
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Actions spécifiques à git-branch :"
-#: builtin/branch.c:841
+#: builtin/branch.c:838
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "afficher à la fois les branches de suivi et les branches locales"
-#: builtin/branch.c:843
+#: builtin/branch.c:840
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "supprimer une branche totalement fusionnée"
-#: builtin/branch.c:844
+#: builtin/branch.c:841
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "supprimer une branche (même non fusionnée)"
-#: builtin/branch.c:845
+#: builtin/branch.c:842
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "déplacer/renommer une branche et son reflog"
-#: builtin/branch.c:846
+#: builtin/branch.c:843
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "déplacer/renommer une branche, même si la cible existe"
-#: builtin/branch.c:847
+#: builtin/branch.c:844
msgid "list branch names"
msgstr "afficher les noms des branches"
-#: builtin/branch.c:848
+#: builtin/branch.c:845
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "créer le reflog de la branche"
-#: builtin/branch.c:850
+#: builtin/branch.c:847
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "éditer la description de la branche"
-#: builtin/branch.c:851
+#: builtin/branch.c:848
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "forcer la création, le déplacement/renommage, ou la suppression"
-#: builtin/branch.c:854
+#: builtin/branch.c:851
msgid "print only not merged branches"
msgstr "afficher seulement les branches non fusionnées"
-#: builtin/branch.c:860
+#: builtin/branch.c:857
msgid "print only merged branches"
msgstr "afficher seulement les branches fusionnées"
-#: builtin/branch.c:864
+#: builtin/branch.c:861
msgid "list branches in columns"
msgstr "afficher les branches en colonnes"
-#: builtin/branch.c:877
+#: builtin/branch.c:874
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Échec de résolution de HEAD comme référence valide."
-#: builtin/branch.c:881 builtin/clone.c:637
+#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !"
-#: builtin/branch.c:903
+#: builtin/branch.c:900
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column et --verbose sont incompatibles"
-#: builtin/branch.c:914 builtin/branch.c:953
+#: builtin/branch.c:911 builtin/branch.c:950
msgid "branch name required"
msgstr "le nom de branche est requis"
-#: builtin/branch.c:929
+#: builtin/branch.c:926
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "Impossible de décrire une HEAD détachée"
-#: builtin/branch.c:934
+#: builtin/branch.c:931
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "impossible d'éditer la description de plus d'une branche"
-#: builtin/branch.c:941
+#: builtin/branch.c:938
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "Aucun commit sur la branche '%s'."
-#: builtin/branch.c:944
+#: builtin/branch.c:941
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "Aucune branche nommée '%s'."
-#: builtin/branch.c:959
+#: builtin/branch.c:956
msgid "too many branches for a rename operation"
msgstr "trop de branches pour une opération de renommage"
-#: builtin/branch.c:964
+#: builtin/branch.c:961
msgid "too many branches to set new upstream"
msgstr "trop de branches pour spécifier une branche amont"
-#: builtin/branch.c:968
+#: builtin/branch.c:965
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
"impossible de spécifier une branche amont de HEAD par %s qui ne pointe sur "
"aucune branche."
-#: builtin/branch.c:971 builtin/branch.c:993 builtin/branch.c:1014
+#: builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 builtin/branch.c:1011
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "pas de branche '%s'"
-#: builtin/branch.c:975
+#: builtin/branch.c:972
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "la branche '%s' n'existe pas"
-#: builtin/branch.c:987
+#: builtin/branch.c:984
msgid "too many branches to unset upstream"
msgstr "trop de branches pour désactiver un amont"
-#: builtin/branch.c:991
+#: builtin/branch.c:988
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
"impossible de désactiver une branche amont de HEAD quand elle ne pointe sur "
"aucune branche."
-#: builtin/branch.c:997
+#: builtin/branch.c:994
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "La branche '%s' n'a aucune information de branche amont"
-#: builtin/branch.c:1011
+#: builtin/branch.c:1008
msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
msgstr "créer manuellement 'HEAD' n'a pas de sens"
-#: builtin/branch.c:1017
+#: builtin/branch.c:1014
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
"les options -a et -r de 'git branch' n'ont pas de sens avec un nom de branche"
-#: builtin/branch.c:1020
+#: builtin/branch.c:1017
#, c-format
msgid ""
"The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
"l'option --set-upstream est obsolète et va disparaître. Utilisez plutôt --"
"track ou --set-upstream-to\n"
-#: builtin/branch.c:1037
+#: builtin/branch.c:1034
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Si vous vouliez que '%s' suive '%s', faîtes ceci :\n"
"\n"
-#: builtin/branch.c:1038
+#: builtin/branch.c:1035
#, c-format
msgid " git branch -d %s\n"
msgstr " git branch -d %s\n"
-#: builtin/branch.c:1039
+#: builtin/branch.c:1036
#, c-format
msgid " git branch --set-upstream-to %s\n"
msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n"
-#: builtin/bundle.c:47
+#: builtin/bundle.c:51
#, c-format
msgid "%s is okay\n"
msgstr "%s est correct\n"
-#: builtin/bundle.c:56
+#: builtin/bundle.c:64
msgid "Need a repository to create a bundle."
msgstr "La création d'un colis requiert un dépôt."
-#: builtin/bundle.c:60
+#: builtin/bundle.c:68
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Le dépaquetage d'un colis requiert un dépôt."
-#: builtin/cat-file.c:328
-msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>"
-msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <objet>"
+#: builtin/cat-file.c:369
+msgid ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-type]|-e|-p|"
+"<type>|--textconv) <object>"
+msgstr ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknow-type] | -s [--allow-unknow-type] | -e | -p "
+"| <type> | --textconv) <objet>"
-#: builtin/cat-file.c:329
-msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>"
-msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <liste_d_objets>"
+#: builtin/cat-file.c:370
+msgid ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <list-of-"
+"objects>"
+msgstr ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <liste-d-objets>"
-#: builtin/cat-file.c:366
+#: builtin/cat-file.c:407
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<type> peut être : blob, tree, commit ou tag"
-#: builtin/cat-file.c:367
+#: builtin/cat-file.c:408
msgid "show object type"
msgstr "afficher le type de l'objet"
-#: builtin/cat-file.c:368
+#: builtin/cat-file.c:409
msgid "show object size"
msgstr "afficher la taille de l'objet"
-#: builtin/cat-file.c:370
+#: builtin/cat-file.c:411
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "sortir avec un code d'erreur nul quand il n'y a aucune erreur"
-#: builtin/cat-file.c:371
+#: builtin/cat-file.c:412
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "afficher avec mise en forme le contenu de l'objet"
-#: builtin/cat-file.c:373
+#: builtin/cat-file.c:414
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "pour les objets blob, lancer textconv sur le contenu de l'objet"
-#: builtin/cat-file.c:375
+#: builtin/cat-file.c:416
+msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
+msgstr "autoriser -s et -t à travailler sur des objets cassés/corrompus"
+
+#: builtin/cat-file.c:418
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr ""
"afficher l'information et le contenu des objets passés en entrée standard"
-#: builtin/cat-file.c:378
+#: builtin/cat-file.c:421
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "afficher l'information des objets passés en entrée standard"
+#: builtin/cat-file.c:424
+msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
+msgstr ""
+"suivre les liens symbolique internes à la copie de travail (utilisé avec --"
+"batch ou --batch-check)"
+
#: builtin/check-attr.c:11
-msgid "git check-attr [-a | --all | attr...] [--] pathname..."
-msgstr "git check-attr [-a | --all | attr...] [--] chemin..."
+msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
+msgstr "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <chemin>..."
#: builtin/check-attr.c:12
-msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>"
+msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...] < <list-of-paths>"
msgstr ""
-"git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <liste-de-chemins>"
+"git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...] < <liste-de-chemins>"
#: builtin/check-attr.c:19
msgid "report all attributes set on file"
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "utiliser .gitattributes seulement depuis l'index"
-#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:98
+#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:96
msgid "read file names from stdin"
msgstr "lire les noms de fichier depuis l'entrée standard"
msgstr ""
"terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL"
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1107 builtin/gc.c:274
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "supprimer l'état d'avancement"
msgstr "--non-matching n'est valide qu'avec --verbose"
#: builtin/check-mailmap.c:8
-msgid "git check-mailmap [options] <contact>..."
-msgstr "git check-mailmap [options] <contact>..."
+msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
+msgstr "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
#: builtin/check-mailmap.c:13
msgid "also read contacts from stdin"
msgstr "aucun contact spécifié"
#: builtin/checkout-index.c:126
-msgid "git checkout-index [options] [--] [<file>...]"
-msgstr "git checkout-index [options] [--] [<fichier>...]"
+msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
+msgstr "git checkout-index [<options>] [--] [<fichier>...]"
#: builtin/checkout-index.c:188
msgid "check out all files in the index"
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "copier les fichiers depuis l'index nommé"
-#: builtin/checkout.c:25
-msgid "git checkout [options] <branch>"
-msgstr "git checkout [options] <branche>"
+#: builtin/checkout.c:24
+msgid "git checkout [<options>] <branch>"
+msgstr "git checkout [<options>] <branche>"
-#: builtin/checkout.c:26
-msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..."
-msgstr "git checkout [options] [<branche>] -- <fichier>..."
+#: builtin/checkout.c:25
+msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
+msgstr "git checkout [<options>] [<branche>] -- <fichier>..."
-#: builtin/checkout.c:132 builtin/checkout.c:165
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "le chemin '%s' n'a pas notre version"
-#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
+#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "le chemin '%s' n'a pas leur version"
-#: builtin/checkout.c:150
+#: builtin/checkout.c:152
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "le chemin '%s' n'a aucune des versions nécessaires"
-#: builtin/checkout.c:194
+#: builtin/checkout.c:196
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "le chemin '%s' n'a pas les versions nécessaires"
-#: builtin/checkout.c:211
+#: builtin/checkout.c:213
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "chemin '%s' : impossible de fusionner"
-#: builtin/checkout.c:228
+#: builtin/checkout.c:230
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Impossible d'ajouter le résultat de fusion pour '%s'"
-#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 builtin/checkout.c:255
-#: builtin/checkout.c:258
+#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
+#: builtin/checkout.c:260
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec des mises à jour de chemins"
-#: builtin/checkout.c:261 builtin/checkout.c:264
+#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec %s"
-#: builtin/checkout.c:267
+#: builtin/checkout.c:269
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr ""
"Impossible de mettre à jour les chemins et basculer sur la branche '%s' en "
"même temps."
-#: builtin/checkout.c:278 builtin/checkout.c:467
+#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
msgid "corrupt index file"
msgstr "fichier d'index corrompu"
-#: builtin/checkout.c:338 builtin/checkout.c:345
+#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "le chemin '%s' n'est pas fusionné"
-#: builtin/checkout.c:489
+#: builtin/checkout.c:496
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "vous devez d'abord résoudre votre index courant"
-#: builtin/checkout.c:615
+#: builtin/checkout.c:627
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
msgstr "Impossible de faire un reflog pour '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:653
+#: builtin/checkout.c:663
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD est maintenant sur"
-#: builtin/checkout.c:660
+#: builtin/checkout.c:670
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Remise à zéro de la branche '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:663
+#: builtin/checkout.c:673
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Déjà sur '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:667
+#: builtin/checkout.c:677
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Basculement et remise à zéro de la branche '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:669 builtin/checkout.c:1050
+#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Basculement sur la nouvelle branche '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:671
+#: builtin/checkout.c:681
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Basculement sur la branche '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:723
+#: builtin/checkout.c:733
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... et %d en plus.\n"
-#: builtin/checkout.c:729
+#: builtin/checkout.c:739
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:747
+#: builtin/checkout.c:758
#, c-format
msgid ""
+"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
"to do so with:\n"
"\n"
-" git branch new_branch_name %s\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Si vous souhaitez le garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon "
+"moment\n"
+"pour le faire avec :\n"
+"\n"
+"git branch <nouvelle-branche> %s\n"
+"\n"
+msgstr[1] ""
"Si vous souhaitez les garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon "
"moment\n"
"pour le faire avec :\n"
"\n"
-"git branch nouvelle_branche %s\n"
+"git branch <nouvelle-branche> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:777
+#: builtin/checkout.c:794
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "erreur interne lors du parcours des révisions"
-#: builtin/checkout.c:781
+#: builtin/checkout.c:798
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "La position précédente de HEAD était sur"
-#: builtin/checkout.c:808 builtin/checkout.c:1045
+#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Vous êtes sur une branche qui doit encore naître"
-#: builtin/checkout.c:952
+#: builtin/checkout.c:931
+#, c-format
+msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
+msgstr "'%s' est déjà extrait dans '%s'"
+
+#: builtin/checkout.c:1036
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "une seule référence attendue, %d fournies."
-#: builtin/checkout.c:991
+#: builtin/checkout.c:1075
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "référence invalide : %s"
-#: builtin/checkout.c:1020
+#: builtin/checkout.c:1104
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "la référence n'est pas un arbre : %s"
-#: builtin/checkout.c:1059
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "impossible d'utiliser des chemins avec un basculement de branches"
-#: builtin/checkout.c:1062 builtin/checkout.c:1066
+#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec un basculement de branches"
-#: builtin/checkout.c:1070 builtin/checkout.c:1073 builtin/checkout.c:1078
-#: builtin/checkout.c:1081
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
+#: builtin/checkout.c:1165
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1086
+#: builtin/checkout.c:1170
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Impossible de basculer de branche vers '%s' qui n'est pas un commit"
-#: builtin/checkout.c:1108 builtin/checkout.c:1110 builtin/clone.c:90
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
+#: builtin/worktree.c:284
msgid "branch"
msgstr "branche"
-#: builtin/checkout.c:1109
+#: builtin/checkout.c:1204
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "créer et extraire une nouvelle branche"
-#: builtin/checkout.c:1111
+#: builtin/checkout.c:1206
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "créer/réinitialiser et extraire une branche"
-#: builtin/checkout.c:1112
+#: builtin/checkout.c:1207
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "créer un reflog pour une nouvelle branche"
-#: builtin/checkout.c:1113
+#: builtin/checkout.c:1208
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr "détacher la HEAD à la validation nommée"
-#: builtin/checkout.c:1114
+#: builtin/checkout.c:1209
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "paramétrer les coordonnées de branche amont pour une nouvelle branche"
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new-branch"
msgstr "nouvelle branche"
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new unparented branch"
msgstr "nouvelle branche sans parent"
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: builtin/checkout.c:1212
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "extraire notre version pour les fichiers non fusionnés"
-#: builtin/checkout.c:1119
+#: builtin/checkout.c:1214
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "extraire leur version pour les fichiers non fusionnés"
-#: builtin/checkout.c:1121
+#: builtin/checkout.c:1216
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "forcer l'extraction (laisser tomber les modifications locales)"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1217
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "effectuer une fusion à 3 points avec la nouvelle branche"
-#: builtin/checkout.c:1123 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "mettre à jour les fichiers ignorés (par défaut)"
-#: builtin/checkout.c:1124 builtin/log.c:1239 parse-options.h:245
+#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
msgid "style"
msgstr "style"
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1220
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "style de conflit (fusion ou diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1128
+#: builtin/checkout.c:1223
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "ne pas limiter les spécificateurs de chemins aux seuls éléments creux"
-#: builtin/checkout.c:1130
-msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'"
-msgstr "deuxième chance 'git checkout branche-inexistante'"
+#: builtin/checkout.c:1225
+msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
+msgstr "réessayer d'interpréter 'git checkout <branche-inexistante>'"
-#: builtin/checkout.c:1153
+#: builtin/checkout.c:1227
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr ""
+"ne pas vérifier si une autre copie de travail contient le référence fournie"
+
+#: builtin/checkout.c:1252
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B et --orphan sont mutuellement exclusifs"
-#: builtin/checkout.c:1170
+#: builtin/checkout.c:1269
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track requiert un nom de branche"
-#: builtin/checkout.c:1175
+#: builtin/checkout.c:1274
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Nom de branche manquant ; essayez -b"
-#: builtin/checkout.c:1212
+#: builtin/checkout.c:1310
msgid "invalid path specification"
msgstr "spécification de chemin invalide"
-#: builtin/checkout.c:1219
+#: builtin/checkout.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
"en même temps.\n"
"Souhaitiez-vous extraire '%s' qui ne peut être résolu comme commit ?"
-#: builtin/checkout.c:1224
+#: builtin/checkout.c:1322
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach n'accepte pas un argument de chemin '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1228
+#: builtin/checkout.c:1326
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
"* - choisir tous les éléments\n"
" - (vide) terminer la sélection"
-#: builtin/clean.c:517
+#: builtin/clean.c:515
#, c-format
msgid "Huh (%s)?"
msgstr "Hein (%s) ?"
-#: builtin/clean.c:659
+#: builtin/clean.c:657
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "Entrez les motifs à ignorer>> "
-#: builtin/clean.c:696
+#: builtin/clean.c:694
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "ATTENTION : Impossible de trouver les éléments correspondant à : %s"
-#: builtin/clean.c:717
+#: builtin/clean.c:715
msgid "Select items to delete"
msgstr "Sélectionner les éléments à supprimer"
-#: builtin/clean.c:757
+#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
+#: builtin/clean.c:756
#, c-format
-msgid "remove %s? "
-msgstr "supprimer %s ? "
+msgid "Remove %s [y/N]? "
+msgstr "Supprimer %s [y/N] ? "
-#: builtin/clean.c:782
+#: builtin/clean.c:781
msgid "Bye."
msgstr "Au revoir."
-#: builtin/clean.c:790
+#: builtin/clean.c:789
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
"help - cet écran\n"
"? - aide pour la sélection en ligne"
-#: builtin/clean.c:817
+#: builtin/clean.c:816
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Commandes ***"
-#: builtin/clean.c:818
+#: builtin/clean.c:817
msgid "What now"
msgstr "Et maintenant ?"
-#: builtin/clean.c:826
+#: builtin/clean.c:825
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Supprimerait l'élément suivant :"
msgstr[1] "Supprimerait les éléments suivants :"
-#: builtin/clean.c:843
+#: builtin/clean.c:842
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "Plus de fichier à nettoyer, sortie."
-#: builtin/clean.c:874
+#: builtin/clean.c:873
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "ne pas afficher les noms des fichiers supprimés"
-#: builtin/clean.c:876
+#: builtin/clean.c:875
msgid "force"
msgstr "forcer"
-#: builtin/clean.c:877
+#: builtin/clean.c:876
msgid "interactive cleaning"
msgstr "nettoyage interactif"
-#: builtin/clean.c:879
+#: builtin/clean.c:878
msgid "remove whole directories"
msgstr "supprimer les répertoires entiers"
-#: builtin/clean.c:880 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
-#: builtin/ls-files.c:486 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/clean.c:879 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
+#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:187
msgid "pattern"
msgstr "motif"
-#: builtin/clean.c:881
+#: builtin/clean.c:880
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "ajouter <motif> aux règles ignore"
-#: builtin/clean.c:882
+#: builtin/clean.c:881
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "supprimer les fichiers ignorés, aussi"
-#: builtin/clean.c:884
+#: builtin/clean.c:883
msgid "remove only ignored files"
msgstr "supprimer seulement les fichiers ignorés"
-#: builtin/clean.c:902
+#: builtin/clean.c:901
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x et -X ne peuvent pas être utilisés ensemble"
-#: builtin/clean.c:906
+#: builtin/clean.c:905
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
"clean.requireForce positionné à true et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de "
"nettoyer"
-#: builtin/clean.c:909
+#: builtin/clean.c:908
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
"nettoyer"
#: builtin/clone.c:37
-msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]"
-msgstr "git clone [options] [--] <dépôt> [<répertoire>]"
+msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
+msgstr "git clone [<options>] [--] <dépôt> [<répertoire>]"
-#: builtin/clone.c:66 builtin/fetch.c:112 builtin/merge.c:224
-#: builtin/push.c:514
+#: builtin/clone.c:57 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224
+#: builtin/push.c:523
msgid "force progress reporting"
msgstr "forcer l'affichage de l'état d'avancement"
-#: builtin/clone.c:68
+#: builtin/clone.c:59
msgid "don't create a checkout"
msgstr "ne pas créer d'extraction"
-#: builtin/clone.c:69 builtin/clone.c:71 builtin/init-db.c:496
+#: builtin/clone.c:60 builtin/clone.c:62 builtin/init-db.c:503
msgid "create a bare repository"
msgstr "créer un dépôt nu"
-#: builtin/clone.c:73
+#: builtin/clone.c:64
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "créer un dépôt miroir (implique dépôt nu)"
-#: builtin/clone.c:75
+#: builtin/clone.c:66
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "pour cloner depuis un dépôt local"
-#: builtin/clone.c:77
+#: builtin/clone.c:68
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "ne pas utiliser de liens durs locaux, toujours copier"
-#: builtin/clone.c:79
+#: builtin/clone.c:70
msgid "setup as shared repository"
msgstr "régler comme dépôt partagé"
-#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83
+#: builtin/clone.c:72 builtin/clone.c:74
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "initialiser les sous-modules dans le clone"
-#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:493
+#: builtin/clone.c:75 builtin/init-db.c:500
msgid "template-directory"
msgstr "répertoire-modèle"
-#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:494
+#: builtin/clone.c:76 builtin/init-db.c:501
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "répertoire depuis lequel les modèles vont être utilisés"
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:78
msgid "reference repository"
msgstr "dépôt de référence"
-#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/clone.c:80
+msgid "use --reference only while cloning"
+msgstr "utiliser seulement --reference pour cloner"
+
+#: builtin/clone.c:81 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: builtin/clone.c:89
+#: builtin/clone.c:82
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "utiliser <nom> au lieu de 'origin' pour suivre la branche amont"
-#: builtin/clone.c:91
+#: builtin/clone.c:84
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "extraire <branche> au lieu de la HEAD du répertoire distant"
-#: builtin/clone.c:93
+#: builtin/clone.c:86
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "chemin vers git-upload-pack sur le serveur distant"
-#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:113 builtin/grep.c:659
+#: builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659
msgid "depth"
msgstr "profondeur"
-#: builtin/clone.c:95
+#: builtin/clone.c:88
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "créer un clone superficiel de cette profondeur"
-#: builtin/clone.c:97
+#: builtin/clone.c:90
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "cloner seulement une branche, HEAD ou --branch"
-#: builtin/clone.c:99
-msgid "use --reference only while cloning"
-msgstr "utiliser seulement --reference pour cloner"
-
-#: builtin/clone.c:100 builtin/init-db.c:502
+#: builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:509
msgid "gitdir"
msgstr "gitdir"
-#: builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:503
+#: builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:510
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "séparer le répertoire git de la copie de travail"
-#: builtin/clone.c:102
+#: builtin/clone.c:93
msgid "key=value"
msgstr "clé=valeur"
-#: builtin/clone.c:103
+#: builtin/clone.c:94
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "régler la configuration dans le nouveau dépôt"
-#: builtin/clone.c:256
+#: builtin/clone.c:240
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "le dépôt de référence '%s' n'est pas un dépôt local."
-#: builtin/clone.c:260
+#: builtin/clone.c:244
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "le dépôt de référence '%s' est superficiel"
-#: builtin/clone.c:263
+#: builtin/clone.c:247
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "le dépôt de référence '%s' est greffé"
-#: builtin/clone.c:325
+#: builtin/clone.c:310
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "échec de la création du répertoire '%s'"
-#: builtin/clone.c:327 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "échec du stat de '%s'"
-#: builtin/clone.c:329
+#: builtin/clone.c:314
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s existe et n'est pas un répertoire"
-#: builtin/clone.c:343
+#: builtin/clone.c:328
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "échec du stat de %s\n"
-#: builtin/clone.c:365
+#: builtin/clone.c:350
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "échec de la création du lien '%s'"
-#: builtin/clone.c:369
+#: builtin/clone.c:354
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "échec de la copie vers '%s'"
-#: builtin/clone.c:392 builtin/clone.c:566
+#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "fait.\n"
-#: builtin/clone.c:404
+#: builtin/clone.c:389
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
"Vous pouvez inspecter ce qui a été extrait avec 'git status'\n"
"et réessayer l'extraction avec 'git checkout -f HEAD'\n"
-#: builtin/clone.c:481
+#: builtin/clone.c:466
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Impossible de trouver la branche distante '%s' à cloner."
-#: builtin/clone.c:561
+#: builtin/clone.c:546
#, c-format
msgid "Checking connectivity... "
msgstr "Vérification de la connectivité... "
-#: builtin/clone.c:564
+#: builtin/clone.c:549
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "le serveur distant n'a pas envoyé tous les objets nécessaires"
-#: builtin/clone.c:628
+#: builtin/clone.c:613
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"la HEAD distante réfère à une référence non existante, impossible de "
"l'extraire.\n"
-#: builtin/clone.c:659
+#: builtin/clone.c:644
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "impossible d'extraire la copie de travail"
-#: builtin/clone.c:746
+#: builtin/clone.c:731
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "impossible de remballer pour nettoyer"
-#: builtin/clone.c:748
+#: builtin/clone.c:733
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "impossible de unlinker le fichier temporaire alternates"
-#: builtin/clone.c:778
+#: builtin/clone.c:763
msgid "Too many arguments."
msgstr "Trop d'arguments."
-#: builtin/clone.c:782
+#: builtin/clone.c:767
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Vous devez spécifier un dépôt à cloner."
-#: builtin/clone.c:793
+#: builtin/clone.c:778
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "les options --bare et --origin %s sont incompatibles."
-#: builtin/clone.c:796
+#: builtin/clone.c:781
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare et --separate-git-dir sont incompatibles."
-#: builtin/clone.c:809
+#: builtin/clone.c:794
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "le dépôt '%s' n'existe pas"
-#: builtin/clone.c:815 builtin/fetch.c:1155
+#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "la profondeur %s n'est pas un entier positif"
-#: builtin/clone.c:825
+#: builtin/clone.c:810
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr ""
"le chemin de destination '%s' existe déjà et n'est pas un répertoire vide."
-#: builtin/clone.c:835
+#: builtin/clone.c:820
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà."
-#: builtin/clone.c:848 builtin/clone.c:860
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
+#: builtin/worktree.c:220
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'"
-#: builtin/clone.c:851
+#: builtin/clone.c:838
#, c-format
-msgid "could not create work tree dir '%s'."
-msgstr "impossible de créer le répertoire de la copie de travail '%s'."
+msgid "could not create work tree dir '%s'"
+msgstr "impossible de créer le répertoire de la copie de travail '%s'"
-#: builtin/clone.c:870
+#: builtin/clone.c:856
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Clonage dans le dépôt nu '%s'\n"
-#: builtin/clone.c:872
+#: builtin/clone.c:858
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Clonage dans '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:897
+#: builtin/clone.c:883
msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
msgstr "--dissociate est spécifié, mais --reference est absent"
-#: builtin/clone.c:912
+#: builtin/clone.c:900
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"."
-#: builtin/clone.c:915
+#: builtin/clone.c:903
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "le dépôt source est superficiel, option --local ignorée"
-#: builtin/clone.c:920
+#: builtin/clone.c:908
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local est ignoré"
-#: builtin/clone.c:924
+#: builtin/clone.c:912
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Je ne sais pas cloner %s"
-#: builtin/clone.c:975 builtin/clone.c:983
+#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "La branche distante %s n'a pas été trouvée dans le dépôt amont %s"
-#: builtin/clone.c:986
+#: builtin/clone.c:972
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Vous semblez avoir cloné un dépôt vide."
#: builtin/column.c:9
-msgid "git column [options]"
-msgstr "git column [options]"
+msgid "git column [<options>]"
+msgstr "git column [<options>]"
#: builtin/column.c:26
msgid "lookup config vars"
msgstr "--command doit être le premier argument"
#: builtin/commit.c:37
-msgid "git commit [options] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git commit [options] [--] <spécification-de-chemin>..."
+msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git commit [<options>] [--] <spécification-de-chemin>..."
#: builtin/commit.c:42
-msgid "git status [options] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git status [options] [--] <spécification-de-chemin>..."
+msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git status [<options>] [--] <spécification-de-chemin>..."
#: builtin/commit.c:47
msgid ""
"Puis \"git cherry-pick --continue\" continuera le picorage \n"
"des commits restants.\n"
-#: builtin/commit.c:302
+#: builtin/commit.c:304
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "échec du dépaquetage de l'objet arbre HEAD"
-#: builtin/commit.c:342
+#: builtin/commit.c:344
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "impossible de créer l'index temporaire"
-#: builtin/commit.c:348
+#: builtin/commit.c:350
msgid "interactive add failed"
msgstr "échec de l'ajout interactif"
-#: builtin/commit.c:359
+#: builtin/commit.c:361
msgid "unable to write index file"
msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index"
-#: builtin/commit.c:361
+#: builtin/commit.c:363
msgid "unable to update temporary index"
msgstr "impossible de mettre à jour l'index temporaire"
-#: builtin/commit.c:363
+#: builtin/commit.c:365
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr "Impossible de mettre à jour l'arbre de cache principal"
-#: builtin/commit.c:387 builtin/commit.c:412 builtin/commit.c:461
+#: builtin/commit.c:389 builtin/commit.c:414 builtin/commit.c:463
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "impossible d'écrire le fichier new_index"
-#: builtin/commit.c:443
+#: builtin/commit.c:445
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant une fusion."
-#: builtin/commit.c:445
+#: builtin/commit.c:447
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant un picorage."
-#: builtin/commit.c:454
+#: builtin/commit.c:456
msgid "cannot read the index"
msgstr "impossible de lire l'index"
-#: builtin/commit.c:473
+#: builtin/commit.c:475
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index temporaire"
-#: builtin/commit.c:584
+#: builtin/commit.c:580
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "entête d'auteur manquant dans le commit '%s'"
-#: builtin/commit.c:586
+#: builtin/commit.c:582
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "le commit '%s' a une ligne d'auteur malformée"
-#: builtin/commit.c:605
+#: builtin/commit.c:601
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "paramètre --author mal formé"
-#: builtin/commit.c:613
+#: builtin/commit.c:609
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "format de date invalide : %s"
-#: builtin/commit.c:657
+#: builtin/commit.c:653
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
"impossible de sélectionner un caractère de commentaire\n"
"qui n'est pas utilisé dans le message de validation actuel"
-#: builtin/commit.c:694 builtin/commit.c:727 builtin/commit.c:1084
+#: builtin/commit.c:690 builtin/commit.c:723 builtin/commit.c:1080
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "impossible de rechercher le commit %s"
-#: builtin/commit.c:706 builtin/shortlog.c:273
+#: builtin/commit.c:702 builtin/shortlog.c:273
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(lecture du message de journal depuis l'entrée standard)\n"
-#: builtin/commit.c:708
+#: builtin/commit.c:704
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "impossible de lire le journal depuis l'entrée standard"
-#: builtin/commit.c:712
+#: builtin/commit.c:708
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "impossible de lire le fichier de journal '%s'"
-#: builtin/commit.c:734
+#: builtin/commit.c:730
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "impossible de lire MERGE_MSG"
-#: builtin/commit.c:738
+#: builtin/commit.c:734
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "impossible de lire SQUASH_MSG"
-#: builtin/commit.c:742
+#: builtin/commit.c:738 builtin/merge.c:1079
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "impossible de lire '%s'"
-#: builtin/commit.c:789
+#: builtin/commit.c:785
msgid "could not write commit template"
msgstr "impossible d'écrire le modèle de commit"
-#: builtin/commit.c:807
+#: builtin/commit.c:803
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\t%s\n"
"et essayez à nouveau.\n"
-#: builtin/commit.c:812
+#: builtin/commit.c:808
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\t%s\n"
"et essayez à nouveau.\n"
-#: builtin/commit.c:825
+#: builtin/commit.c:821
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide abandonne la "
"validation.\n"
-#: builtin/commit.c:832
+#: builtin/commit.c:828
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"commençant par '%c' seront conservées ; vous pouvez les supprimer vous-même\n"
"si vous le souhaitez. Un message vide abandonne la validation.\n"
-#: builtin/commit.c:852
+#: builtin/commit.c:848
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sAuteur : %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:860
+#: builtin/commit.c:856
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sDate : %s"
-#: builtin/commit.c:867
+#: builtin/commit.c:863
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sValidateur : %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:885
+#: builtin/commit.c:881
msgid "Cannot read index"
msgstr "Impossible de lire l'index"
-#: builtin/commit.c:942
+#: builtin/commit.c:938
msgid "Error building trees"
msgstr "Erreur lors de la construction des arbres"
-#: builtin/commit.c:957 builtin/tag.c:495
+#: builtin/commit.c:953 builtin/tag.c:495
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Veuillez fournir le message en utilisant l'option -m ou -F.\n"
-#: builtin/commit.c:1059
+#: builtin/commit.c:1055
#, c-format
-msgid "No existing author found with '%s'"
-msgstr "Aucun auteur existant trouvé avec '%s'"
+msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
+msgstr ""
+"--author '%s' n'est pas de la forme 'Nom <email>' ni ne correspond à aucun "
+"auteur existant"
-#: builtin/commit.c:1074 builtin/commit.c:1314
+#: builtin/commit.c:1070 builtin/commit.c:1310
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Mode de fichier non suivi invalide '%s'"
-#: builtin/commit.c:1111
+#: builtin/commit.c:1107
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "--long et -z sont incompatibles"
-#: builtin/commit.c:1141
+#: builtin/commit.c:1137
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "L'utilisation simultanée de --reset-author et --author n'a pas de sens"
-#: builtin/commit.c:1150
+#: builtin/commit.c:1146
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Il n'y a rien à corriger."
-#: builtin/commit.c:1153
+#: builtin/commit.c:1149
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Vous êtes en pleine fusion -- impossible de corriger (amend)."
-#: builtin/commit.c:1155
+#: builtin/commit.c:1151
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "Vous êtes en plein picorage -- impossible de corriger (amend)."
-#: builtin/commit.c:1158
+#: builtin/commit.c:1154
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "Les options --squash et --fixup ne peuvent pas être utilisées ensemble"
-#: builtin/commit.c:1168
+#: builtin/commit.c:1164
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "Une seule option parmi -c/-C/-F/--fixup peut être utilisée."
-#: builtin/commit.c:1170
+#: builtin/commit.c:1166
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
msgstr "L'option -m ne peut pas être combinée avec -c/-C/-F/--fixup."
-#: builtin/commit.c:1178
+#: builtin/commit.c:1174
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr "--reset-author ne peut être utilisé qu'avec -C, -c ou --amend."
-#: builtin/commit.c:1195
+#: builtin/commit.c:1191
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"Une seule option parmi --include/--only/--all/--interactive/--patch peut "
"être utilisée."
-#: builtin/commit.c:1197
+#: builtin/commit.c:1193
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "Aucun chemin avec les options --include/--only n'a pas de sens."
-#: builtin/commit.c:1199
+#: builtin/commit.c:1195
msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
msgstr "Malin... correction du dernier avec un index sale."
-#: builtin/commit.c:1201
+#: builtin/commit.c:1197
msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..."
msgstr "Chemins explicites spécifiés sans -i ni -o ; --only supposé..."
-#: builtin/commit.c:1213 builtin/tag.c:728
+#: builtin/commit.c:1209 builtin/tag.c:728
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Mode de nettoyage invalide %s"
-#: builtin/commit.c:1218
+#: builtin/commit.c:1214
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "Spécifier des chemins avec l'option -a n'a pas de sens."
-#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1608
+#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1603
msgid "show status concisely"
msgstr "afficher le statut avec concision"
-#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1610
+#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1605
msgid "show branch information"
msgstr "afficher l'information de branche"
-#: builtin/commit.c:1332 builtin/commit.c:1612 builtin/push.c:500
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1607 builtin/push.c:509
msgid "machine-readable output"
msgstr "sortie pour traitement automatique"
-#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1609
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "afficher le statut en format long (par défaut)"
-#: builtin/commit.c:1338 builtin/commit.c:1617
+#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1612
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "terminer les éléments par NUL"
-#: builtin/commit.c:1340 builtin/commit.c:1620 builtin/fast-export.c:980
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1615 builtin/fast-export.c:980
#: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#: builtin/commit.c:1341 builtin/commit.c:1620
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1615
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
"afficher les fichiers non suivis, \"mode\" facultatif : all (tous), normal, "
"no. (Défaut : all)"
-#: builtin/commit.c:1344
+#: builtin/commit.c:1340
msgid "show ignored files"
msgstr "afficher les fichiers ignorés"
-#: builtin/commit.c:1345 parse-options.h:153
+#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:152
msgid "when"
msgstr "quand"
-#: builtin/commit.c:1346
+#: builtin/commit.c:1342
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
"ignorer les modifications dans les sous-modules, \"quand\" facultatif : all "
"(tous), dirty (sale), untracked (non suivi). (Défaut : all)"
-#: builtin/commit.c:1348
+#: builtin/commit.c:1344
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes"
-#: builtin/commit.c:1435
+#: builtin/commit.c:1430
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "impossible de retrouver le commit nouvellement créé"
-#: builtin/commit.c:1437
+#: builtin/commit.c:1432
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "impossible d'analyser le commit nouvellement créé"
-#: builtin/commit.c:1482
+#: builtin/commit.c:1477
msgid "detached HEAD"
msgstr "HEAD détachée"
-#: builtin/commit.c:1485
+#: builtin/commit.c:1480
msgid " (root-commit)"
msgstr " (commit racine)"
-#: builtin/commit.c:1578
+#: builtin/commit.c:1573
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "supprimer le résumé après une validation réussie"
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1574
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "afficher les diff dans le modèle de message de validation"
-#: builtin/commit.c:1581
+#: builtin/commit.c:1576
msgid "Commit message options"
msgstr "Options du message de validation"
-#: builtin/commit.c:1582 builtin/tag.c:601
+#: builtin/commit.c:1577 builtin/tag.c:601
msgid "read message from file"
msgstr "lire le message depuis un fichier"
-#: builtin/commit.c:1583
+#: builtin/commit.c:1578
msgid "author"
msgstr "auteur"
-#: builtin/commit.c:1583
+#: builtin/commit.c:1578
msgid "override author for commit"
msgstr "remplacer l'auteur pour la validation"
-#: builtin/commit.c:1584 builtin/gc.c:275
+#: builtin/commit.c:1579 builtin/gc.c:280
msgid "date"
msgstr "date"
-#: builtin/commit.c:1584
+#: builtin/commit.c:1579
msgid "override date for commit"
msgstr "remplacer la date pour la validation"
-#: builtin/commit.c:1585 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
+#: builtin/commit.c:1580 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
#: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599
msgid "message"
msgstr "message"
-#: builtin/commit.c:1585
+#: builtin/commit.c:1580
msgid "commit message"
msgstr "message de validation"
-#: builtin/commit.c:1586
+#: builtin/commit.c:1581
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "réutiliser et éditer le message du commit spécifié"
-#: builtin/commit.c:1587
+#: builtin/commit.c:1582
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "réutiliser le message du commit spécifié"
-#: builtin/commit.c:1588
+#: builtin/commit.c:1583
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr ""
"utiliser un message au format autosquash pour corriger le commit spécifié"
-#: builtin/commit.c:1589
+#: builtin/commit.c:1584
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
"utiliser un message au format autosquash pour compresser le commit spécifié"
-#: builtin/commit.c:1590
+#: builtin/commit.c:1585
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr ""
"à présent je suis l'auteur de la validation (utilisé avec -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:1591 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:1586 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "ajouter une entrée Signed-off-by :"
-#: builtin/commit.c:1592
+#: builtin/commit.c:1587
msgid "use specified template file"
msgstr "utiliser le fichier de modèle spécifié"
-#: builtin/commit.c:1593
+#: builtin/commit.c:1588
msgid "force edit of commit"
msgstr "forcer l'édition du commit"
-#: builtin/commit.c:1594
+#: builtin/commit.c:1589
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: builtin/commit.c:1594 builtin/tag.c:604
+#: builtin/commit.c:1589 builtin/tag.c:604
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "comment éliminer les espaces et les commentaires # du message"
-#: builtin/commit.c:1595
+#: builtin/commit.c:1590
msgid "include status in commit message template"
msgstr "inclure le statut dans le modèle de message de validation"
-#: builtin/commit.c:1596 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
+#: builtin/commit.c:1591 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
#: builtin/tag.c:605
msgid "key-id"
msgstr "id de clé"
-#: builtin/commit.c:1597 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
+#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
msgid "GPG sign commit"
msgstr "signer la validation avec GPG"
-#: builtin/commit.c:1600
+#: builtin/commit.c:1595
msgid "Commit contents options"
msgstr "Valider les options des contenus"
-#: builtin/commit.c:1601
+#: builtin/commit.c:1596
msgid "commit all changed files"
msgstr "valider tous les fichiers modifiés"
-#: builtin/commit.c:1602
+#: builtin/commit.c:1597
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "ajouter les fichiers spécifiés à l'index pour la validation"
-#: builtin/commit.c:1603
+#: builtin/commit.c:1598
msgid "interactively add files"
msgstr "ajouter des fichiers en mode interactif"
-#: builtin/commit.c:1604
+#: builtin/commit.c:1599
msgid "interactively add changes"
msgstr "ajouter les modifications en mode interactif"
-#: builtin/commit.c:1605
+#: builtin/commit.c:1600
msgid "commit only specified files"
msgstr "valider seulement les fichiers spécifiés"
-#: builtin/commit.c:1606
+#: builtin/commit.c:1601
msgid "bypass pre-commit hook"
msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-commit"
-#: builtin/commit.c:1607
+#: builtin/commit.c:1602
msgid "show what would be committed"
msgstr "afficher ce qui serait validé"
-#: builtin/commit.c:1618
+#: builtin/commit.c:1613
msgid "amend previous commit"
msgstr "corriger la validation précédente"
-#: builtin/commit.c:1619
+#: builtin/commit.c:1614
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "éviter d'utiliser le crochet post-rewrite"
-#: builtin/commit.c:1624
+#: builtin/commit.c:1619
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "accepter d'enregistrer une modification vide"
-#: builtin/commit.c:1626
+#: builtin/commit.c:1621
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "accepter d'enregistrer une modification avec un message vide"
-#: builtin/commit.c:1655
+#: builtin/commit.c:1650
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "impossible d'analyser le commit HEAD"
-#: builtin/commit.c:1694 builtin/merge.c:519
+#: builtin/commit.c:1689 builtin/merge.c:1076
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture"
-#: builtin/commit.c:1701
+#: builtin/commit.c:1696
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Fichier MERGE_HEAD corrompu (%s)"
-#: builtin/commit.c:1708
+#: builtin/commit.c:1703
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "impossible de lire MERGE_MODE"
-#: builtin/commit.c:1727
+#: builtin/commit.c:1722
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "impossible de lire le message de validation : %s"
-#: builtin/commit.c:1738
+#: builtin/commit.c:1733
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "Abandon de la validation ; vous n'avez pas édité le message\n"
-#: builtin/commit.c:1743
+#: builtin/commit.c:1738
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Abandon de la validation du à un message de validation vide\n"
-#: builtin/commit.c:1758 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876
+#: builtin/commit.c:1753 builtin/merge.c:829 builtin/merge.c:854
msgid "failed to write commit object"
msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit"
-#: builtin/commit.c:1791
+#: builtin/commit.c:1786
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
"n'a pas été dépassé, puis lancez \"git reset HEAD\" pour réparer."
#: builtin/config.c:8
-msgid "git config [options]"
-msgstr "git config [options]"
+msgid "git config [<options>]"
+msgstr "git config [<options>]"
#: builtin/config.c:53
msgid "Config file location"
#: builtin/config.c:61
msgid "get all values: key [value-regex]"
-msgstr "obtenir toutes le valeurs : clé [regex-de-valeur]"
+msgstr "obtenir toutes les valeurs : clé [regex-de-valeur]"
#: builtin/config.c:62
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
-"[core]\n"
+"[user]\n"
"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
-"#\tuser = %s\n"
+"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
msgstr ""
-"# Ceci est le fichier de configuration personnel.\n"
-"[core]\n"
+"# Ceci est le fichier de configuration personnel de Git.\n"
+"[user]\n"
"# Veuillez adapter et décommenter les lignes suivantes :\n"
-"#\tuser = %s\n"
+"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
-#: builtin/config.c:589
+#: builtin/config.c:587
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "création impossible du fichier de configuration '%s'"
msgstr "affiche les tailles dans un format humainement lisible"
#: builtin/describe.c:17
-msgid "git describe [options] <commit-ish>*"
-msgstr "git describe [options] <commit ou apparenté>*"
+msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
+msgstr "git describe [<options>] <commit ou apparenté>*"
#: builtin/describe.c:18
-msgid "git describe [options] --dirty"
-msgstr "git describe [options] --dirty"
+msgid "git describe [<options>] --dirty"
+msgstr "git describe [<options>] --dirty"
#: builtin/describe.c:217
#, c-format
msgid "anonymize output"
msgstr "anonymise la sortie"
-#: builtin/fetch.c:20
+#: builtin/fetch.c:19
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<options>] [<dépôt> [<spécification-de-référence>...]]"
-#: builtin/fetch.c:21
+#: builtin/fetch.c:20
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<options>] <groupe>"
-#: builtin/fetch.c:22
+#: builtin/fetch.c:21
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<options>] [(<dépôt> | <groupe>)...]"
-#: builtin/fetch.c:23
+#: builtin/fetch.c:22
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<options>]"
-#: builtin/fetch.c:90
+#: builtin/fetch.c:89
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "récupérer depuis tous le dépôts distants"
-#: builtin/fetch.c:92
+#: builtin/fetch.c:91
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "ajouter à .git/FETCH_HEAD au lieu de l'écraser"
-#: builtin/fetch.c:94
+#: builtin/fetch.c:93
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "chemin vers lequel télécharger le paquet sur le poste distant"
-#: builtin/fetch.c:95
+#: builtin/fetch.c:94
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "forcer l'écrasement de la branche locale"
-#: builtin/fetch.c:97
+#: builtin/fetch.c:96
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "récupérer depuis plusieurs dépôts distants"
-#: builtin/fetch.c:99
+#: builtin/fetch.c:98
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "récupérer toutes les étiquettes et leurs objets associés"
-#: builtin/fetch.c:101
+#: builtin/fetch.c:100
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "ne pas récupérer toutes les étiquettes (--no-tags)"
-#: builtin/fetch.c:103
+#: builtin/fetch.c:102
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr ""
"éliminer les branches de suivi distant si la branche n'existe plus dans le "
"dépôt distant"
-#: builtin/fetch.c:104
+#: builtin/fetch.c:103
msgid "on-demand"
msgstr "à la demande"
-#: builtin/fetch.c:105
+#: builtin/fetch.c:104
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "contrôler la récupération récursive dans les sous-modules"
-#: builtin/fetch.c:109
+#: builtin/fetch.c:108
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "conserver le paquet téléchargé"
-#: builtin/fetch.c:111
+#: builtin/fetch.c:110
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "permettre la mise à jour de la référence HEAD"
-#: builtin/fetch.c:114
+#: builtin/fetch.c:113
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel"
-#: builtin/fetch.c:116
+#: builtin/fetch.c:115
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "convertir en un dépôt complet"
-#: builtin/fetch.c:118 builtin/log.c:1208
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/log.c:1208
msgid "dir"
msgstr "dir"
-#: builtin/fetch.c:119
+#: builtin/fetch.c:118
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "préfixer ceci à la sortie du chemin du sous-module"
-#: builtin/fetch.c:122
+#: builtin/fetch.c:121
msgid "default mode for recursion"
msgstr "mode par défaut pour la récursion"
-#: builtin/fetch.c:124
+#: builtin/fetch.c:123
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "accepter les références qui mettent à jour .git/shallow"
-#: builtin/fetch.c:125
+#: builtin/fetch.c:124
msgid "refmap"
msgstr "correspondance de référence"
-#: builtin/fetch.c:126
+#: builtin/fetch.c:125
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "spécifier une correspondance de référence pour la récupération"
-#: builtin/fetch.c:376
+#: builtin/fetch.c:377
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "impossible de trouver la référence HEAD distante"
-#: builtin/fetch.c:454
+#: builtin/fetch.c:457
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "objet %s non trouvé"
-#: builtin/fetch.c:459
+#: builtin/fetch.c:462
msgid "[up to date]"
msgstr "[à jour]"
-#: builtin/fetch.c:473
+#: builtin/fetch.c:476
#, c-format
msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)"
msgstr "! %-*s %-*s -> %s (impossible de récupérer la branche actuelle)"
-#: builtin/fetch.c:474 builtin/fetch.c:560
+#: builtin/fetch.c:477 builtin/fetch.c:563
msgid "[rejected]"
msgstr "[rejeté]"
-#: builtin/fetch.c:485
+#: builtin/fetch.c:488
msgid "[tag update]"
msgstr "[mise à jour de l'étiquette]"
-#: builtin/fetch.c:487 builtin/fetch.c:522 builtin/fetch.c:540
+#: builtin/fetch.c:490 builtin/fetch.c:525 builtin/fetch.c:543
msgid " (unable to update local ref)"
msgstr " (impossible de mettre à jour la référence locale)"
-#: builtin/fetch.c:505
+#: builtin/fetch.c:508
msgid "[new tag]"
msgstr "[nouvelle étiquette]"
-#: builtin/fetch.c:508
+#: builtin/fetch.c:511
msgid "[new branch]"
msgstr "[nouvelle branche]"
-#: builtin/fetch.c:511
+#: builtin/fetch.c:514
msgid "[new ref]"
msgstr "[nouvelle référence]"
-#: builtin/fetch.c:556
+#: builtin/fetch.c:559
msgid "unable to update local ref"
msgstr "impossible de mettre à jour la référence locale"
-#: builtin/fetch.c:556
+#: builtin/fetch.c:559
msgid "forced update"
msgstr "mise à jour forcée"
-#: builtin/fetch.c:562
+#: builtin/fetch.c:565
msgid "(non-fast-forward)"
msgstr "(pas d'avance rapide)"
-#: builtin/fetch.c:595 builtin/fetch.c:828
+#: builtin/fetch.c:599 builtin/fetch.c:832
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s\n"
-#: builtin/fetch.c:604
+#: builtin/fetch.c:608
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s n'a pas envoyé tous les objets nécessaires\n"
-#: builtin/fetch.c:622
+#: builtin/fetch.c:626
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr ""
"%s rejeté parce que les racines superficielles ne sont pas mises à jour"
-#: builtin/fetch.c:710 builtin/fetch.c:793
+#: builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:797
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Depuis %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:721
+#: builtin/fetch.c:725
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
"des références locales n'ont pas pu être mises à jour ; essayez de lancer\n"
" 'git remote prune %s' pour supprimer des branches anciennes en conflit"
-#: builtin/fetch.c:773
+#: builtin/fetch.c:777
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s sera en suspens)"
-#: builtin/fetch.c:774
+#: builtin/fetch.c:778
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s est devenu en suspens)"
-#: builtin/fetch.c:798
+#: builtin/fetch.c:802
msgid "[deleted]"
msgstr "[supprimé]"
-#: builtin/fetch.c:799 builtin/remote.c:1060
+#: builtin/fetch.c:803 builtin/remote.c:1057
msgid "(none)"
msgstr "(aucun(e))"
-#: builtin/fetch.c:818
+#: builtin/fetch.c:822
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Refus de récupérer dans la branche courant %s d'un dépôt non nu"
-#: builtin/fetch.c:837
+#: builtin/fetch.c:841
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "La valeur \"%2$s\" de l'option \"%1$s\" est invalide pour %3$s"
-#: builtin/fetch.c:840
+#: builtin/fetch.c:844
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "L'option \"%s\" est ignorée pour %s\n"
-#: builtin/fetch.c:896
+#: builtin/fetch.c:900
#, c-format
msgid "Don't know how to fetch from %s"
msgstr "Je ne sais pas récupérer depuis %s"
-#: builtin/fetch.c:1058
+#: builtin/fetch.c:1063
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Récupération de %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1060 builtin/remote.c:90
+#: builtin/fetch.c:1065 builtin/remote.c:90
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "Impossible de récupérer %s"
-#: builtin/fetch.c:1078
+#: builtin/fetch.c:1083
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
"Aucun dépôt distant spécifié. Veuillez spécifier une URL ou un nom\n"
"distant depuis lesquels les nouvelles révisions devraient être récupérées."
-#: builtin/fetch.c:1101
+#: builtin/fetch.c:1106
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Vous devez spécifier un nom d'étiquette."
-#: builtin/fetch.c:1143
+#: builtin/fetch.c:1148
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "--depth et --unshallow ne peuvent pas être utilisés ensemble"
-#: builtin/fetch.c:1145
+#: builtin/fetch.c:1150
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow sur un dépôt complet n'a pas de sens"
-#: builtin/fetch.c:1168
+#: builtin/fetch.c:1173
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all n'accepte pas d'argument de dépôt"
-#: builtin/fetch.c:1170
+#: builtin/fetch.c:1175
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all n'a pas de sens avec des spécifications de référence"
-#: builtin/fetch.c:1181
+#: builtin/fetch.c:1186
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "distant ou groupe distant inexistant : %s"
-#: builtin/fetch.c:1189
+#: builtin/fetch.c:1194
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr ""
"La récupération d'un groupe et les spécifications de référence n'ont pas de "
"sens"
#: builtin/fmt-merge-msg.c:13
-msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]"
+msgid ""
+"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
-"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <fichier>]"
+"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <fichier>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/grep.c:698
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/fmt-merge-msg.c:671 builtin/grep.c:698
#: builtin/merge.c:198 builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182
-#: builtin/show-branch.c:657 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:590
-#: parse-options.h:132 parse-options.h:239
+#: builtin/show-branch.c:664 builtin/show-ref.c:180 builtin/tag.c:590
+#: parse-options.h:131 parse-options.h:238
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:663
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "peupler le journal avec au plus <n> éléments depuis le journal court"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "alias pour --log (obsolète)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
msgid "text"
msgstr "texte"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:676
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "utiliser <texte> comme début de message"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
msgid "file to read from"
msgstr "fichier d'où lire"
-#: builtin/for-each-ref.c:676
+#: builtin/for-each-ref.c:687
msgid "unable to parse format"
msgstr "impossible d'analyser le format"
-#: builtin/for-each-ref.c:1064
-msgid "git for-each-ref [options] [<pattern>]"
-msgstr "git for-each-ref [options] [<motif>]"
+#: builtin/for-each-ref.c:1083
+msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
+msgstr "git for-each-ref [<options>] [<motif>]"
-#: builtin/for-each-ref.c:1079
+#: builtin/for-each-ref.c:1098
msgid "quote placeholders suitably for shells"
msgstr "échapper les champs réservés pour les interpréteurs de commandes"
-#: builtin/for-each-ref.c:1081
+#: builtin/for-each-ref.c:1100
msgid "quote placeholders suitably for perl"
msgstr "échapper les champs réservés pour perl"
-#: builtin/for-each-ref.c:1083
+#: builtin/for-each-ref.c:1102
msgid "quote placeholders suitably for python"
msgstr "échapper les champs réservés pour python"
-#: builtin/for-each-ref.c:1085
+#: builtin/for-each-ref.c:1104
msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
msgstr "échapper les champs réservés pour compatibilité avec Tcl"
-#: builtin/for-each-ref.c:1088
+#: builtin/for-each-ref.c:1107
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "n'afficher que <n> références correspondant"
-#: builtin/for-each-ref.c:1089 builtin/replace.c:438
+#: builtin/for-each-ref.c:1108 builtin/replace.c:438
msgid "format"
msgstr "format"
-#: builtin/for-each-ref.c:1089
+#: builtin/for-each-ref.c:1108
msgid "format to use for the output"
msgstr "format à utiliser pour la sortie"
-#: builtin/for-each-ref.c:1090
+#: builtin/for-each-ref.c:1109
msgid "key"
msgstr "clé"
-#: builtin/for-each-ref.c:1091
+#: builtin/for-each-ref.c:1110
msgid "field name to sort on"
msgstr "nom du champ servant à trier"
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:136
+#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:137
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Vérification de la connectivité"
-#: builtin/fsck.c:540
+#: builtin/fsck.c:548
msgid "Checking object directories"
msgstr "Vérification des répertoires d'objet"
-#: builtin/fsck.c:603
-msgid "git fsck [options] [<object>...]"
-msgstr "git fsck [options] [<objet>...]"
+#: builtin/fsck.c:611
+msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
+msgstr "git fsck [<options>] [<objet>...]"
-#: builtin/fsck.c:609
+#: builtin/fsck.c:617
msgid "show unreachable objects"
msgstr "afficher les objets inaccessibles"
-#: builtin/fsck.c:610
+#: builtin/fsck.c:618
msgid "show dangling objects"
msgstr "afficher les objets en suspens"
-#: builtin/fsck.c:611
+#: builtin/fsck.c:619
msgid "report tags"
msgstr "afficher les étiquettes"
-#: builtin/fsck.c:612
+#: builtin/fsck.c:620
msgid "report root nodes"
msgstr "signaler les nœuds racines"
-#: builtin/fsck.c:613
+#: builtin/fsck.c:621
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "considérer les objets de l'index comme nœuds tête"
# translated from man page
-#: builtin/fsck.c:614
+#: builtin/fsck.c:622
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "considérer les reflogs comme nœuds tête (par défaut)"
-#: builtin/fsck.c:615
+#: builtin/fsck.c:623
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "inspecter aussi les objets pack et alternatifs"
-#: builtin/fsck.c:616
+#: builtin/fsck.c:624
msgid "enable more strict checking"
msgstr "activer une vérification plus strict"
-#: builtin/fsck.c:618
+#: builtin/fsck.c:626
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "écrire les objets en suspens dans .git/lost-found"
-#: builtin/fsck.c:619 builtin/prune.c:108
+#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
msgid "show progress"
msgstr "afficher la progression"
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:677
msgid "Checking objects"
msgstr "Vérification des objets"
#: builtin/gc.c:24
-msgid "git gc [options]"
-msgstr "git gc [options]"
+msgid "git gc [<options>]"
+msgstr "git gc [<options>]"
-#: builtin/gc.c:79
+#: builtin/gc.c:67
#, c-format
-msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'"
-msgstr "gc.pruneexpire invalide : '%s'"
+msgid "Invalid %s: '%s'"
+msgstr "%s invalide : '%s'"
-#: builtin/gc.c:107
+#: builtin/gc.c:112
#, c-format
msgid "insanely long object directory %.*s"
msgstr "objet répertoire démentiellement long %.*s"
-#: builtin/gc.c:276
+#: builtin/gc.c:281
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "éliminer les objets non référencés"
-#: builtin/gc.c:278
+#: builtin/gc.c:283
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "être plus consciencieux (durée de traitement allongée)"
-#: builtin/gc.c:279
+#: builtin/gc.c:284
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "activer le mode auto-gc"
-#: builtin/gc.c:280
+#: builtin/gc.c:285
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr ""
"forcer le lancement du ramasse-miettes même si un autre ramasse-miettes "
"tourne déjà"
-#: builtin/gc.c:321
+#: builtin/gc.c:327
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr ""
"Compression automatique du dépôt en tâche de fond pour optimiser les "
"performances.\n"
-#: builtin/gc.c:323
+#: builtin/gc.c:329
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "Compression du dépôt pour optimiser les performances.\n"
-#: builtin/gc.c:324
+#: builtin/gc.c:330
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "Voir \"git help gc\" pour toute information sur le nettoyage manuel.\n"
-#: builtin/gc.c:342
+#: builtin/gc.c:348
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
"un ramasse-miettes est déjà en cours sur la machine '%s' pid %<PRIuMAX> "
"(utilisez --force si ce n'est pas le cas)"
-#: builtin/gc.c:364
+#: builtin/gc.c:376
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
"supprimer."
#: builtin/grep.c:23
-msgid "git grep [options] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
-msgstr "git grep [options] [-e] <motif> [<révision>...] [[--] <chemin>...]"
+msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
+msgstr "git grep [<options>] [-e] <motif> [<révision>...] [[--] <chemin>...]"
#: builtin/grep.c:218
#, c-format
msgstr "rechercher dans les fichiers suivis et non-suivis"
#: builtin/grep.c:644
-msgid "search also in ignored files"
-msgstr "rechercher aussi dans les fichiers ignorés"
+msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
+msgstr "ignorer les fichiers spécifiés via '.gitignore'"
#: builtin/grep.c:647
msgid "show non-matching lines"
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "permettre l'appel de grep(1) (ignoré par ce build)"
-#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:187
+#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:189
msgid "show usage"
msgstr "afficher l'usage"
msgid "both --cached and trees are given."
msgstr "--cached et des arbres sont fournis en même temps."
-#: builtin/hash-object.c:82
+#: builtin/hash-object.c:80
msgid ""
-"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file>|--no-filters] [--stdin] [--] "
-"<file>..."
+"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
+"[--] <file>..."
msgstr ""
-"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<fichier>|--no-filters] [--stdin] "
+"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<fichier> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <fichier>..."
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/hash-object.c:81
msgid "git hash-object --stdin-paths < <list-of-paths>"
msgstr "git hash-object --stdin-paths < <liste-de-chemins>"
-#: builtin/hash-object.c:94 builtin/tag.c:610
+#: builtin/hash-object.c:92 builtin/tag.c:612
msgid "type"
msgstr "type"
-#: builtin/hash-object.c:94
+#: builtin/hash-object.c:92
msgid "object type"
msgstr "type d'objet"
-#: builtin/hash-object.c:95
+#: builtin/hash-object.c:93
msgid "write the object into the object database"
msgstr "écrire l'objet dans la base de donnée d'objets"
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:95
msgid "read the object from stdin"
msgstr "lire l'objet depuis l'entrée standard"
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "store file as is without filters"
msgstr "stocker le fichier tel quel sans filtrage"
-#: builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/hash-object.c:98
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr ""
"juste hasher n'importe quel contenu pour créer des objets corrompus pour "
"debugger Git"
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:99
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "traiter le fichier comme s'il venait de ce chemin"
msgstr "afficher la page info"
#: builtin/help.c:52
-msgid "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [command]"
-msgstr "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [commande]"
+msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
+msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<commande>]"
#: builtin/help.c:64
#, c-format
msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
msgstr "`git %s\" est un alias de `%s'"
-#: builtin/index-pack.c:150
+#: builtin/index-pack.c:151
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s"
-#: builtin/index-pack.c:200
+#: builtin/index-pack.c:201
#, c-format
msgid "object type mismatch at %s"
msgstr "type d'objet non correspondant à %s"
-#: builtin/index-pack.c:220
+#: builtin/index-pack.c:221
#, c-format
msgid "did not receive expected object %s"
msgstr "objet attendu non reçu %s"
-#: builtin/index-pack.c:223
+#: builtin/index-pack.c:224
#, c-format
msgid "object %s: expected type %s, found %s"
msgstr "objet %s : type attendu %s, reçu %s"
-#: builtin/index-pack.c:265
+#: builtin/index-pack.c:266
#, c-format
msgid "cannot fill %d byte"
msgid_plural "cannot fill %d bytes"
msgstr[0] "impossible de remplir %d octet"
msgstr[1] "impossible de remplir %d octets"
-#: builtin/index-pack.c:275
+#: builtin/index-pack.c:276
msgid "early EOF"
msgstr "fin de fichier prématurée"
-#: builtin/index-pack.c:276
+#: builtin/index-pack.c:277
msgid "read error on input"
msgstr "erreur de lecture sur l'entrée"
-#: builtin/index-pack.c:288
+#: builtin/index-pack.c:289
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "plus d'octets utilisés que disponibles"
-#: builtin/index-pack.c:295
+#: builtin/index-pack.c:296
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "le paquet est trop grand pour la définition actuelle de off_t"
-#: builtin/index-pack.c:311
+#: builtin/index-pack.c:312
#, c-format
msgid "unable to create '%s'"
msgstr "impossible de créer '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:316
+#: builtin/index-pack.c:317
#, c-format
msgid "cannot open packfile '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier paquet '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:330
+#: builtin/index-pack.c:331
msgid "pack signature mismatch"
msgstr "la signature du paquet ne correspond pas"
-#: builtin/index-pack.c:332
+#: builtin/index-pack.c:333
#, c-format
msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
msgstr "la version de paquet %<PRIu32> non supportée"
-#: builtin/index-pack.c:350
+#: builtin/index-pack.c:351
#, c-format
msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
msgstr "le paquet a un mauvais objet à l'offset %lu: %s"
-#: builtin/index-pack.c:471
+#: builtin/index-pack.c:472
#, c-format
msgid "inflate returned %d"
msgstr "la décompression (inflate) a retourné %d"
-#: builtin/index-pack.c:520
+#: builtin/index-pack.c:521
msgid "offset value overflow for delta base object"
msgstr "dépassement de la valeur d'offset pour l'objet delta de base"
-#: builtin/index-pack.c:528
+#: builtin/index-pack.c:529
msgid "delta base offset is out of bound"
msgstr "l'objet delta de base est hors limite"
-#: builtin/index-pack.c:536
+#: builtin/index-pack.c:537
#, c-format
msgid "unknown object type %d"
msgstr "type d'objet inconnu %d"
-#: builtin/index-pack.c:567
+#: builtin/index-pack.c:568
msgid "cannot pread pack file"
msgstr "impossible de lire (pread) le fichier paquet"
-#: builtin/index-pack.c:569
+#: builtin/index-pack.c:570
#, c-format
msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
msgstr[0] "fin prématurée du fichier paquet, %lu octet lu"
msgstr[1] "fin prématurée du fichier paquet, %lu octets lus"
-#: builtin/index-pack.c:595
+#: builtin/index-pack.c:596
msgid "serious inflate inconsistency"
msgstr "grave incohérence dans la décompression (inflate)"
-#: builtin/index-pack.c:686 builtin/index-pack.c:692 builtin/index-pack.c:715
-#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:758
+#: builtin/index-pack.c:742 builtin/index-pack.c:748 builtin/index-pack.c:771
+#: builtin/index-pack.c:805 builtin/index-pack.c:814
#, c-format
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "COLLISION SHA1 TROUVÉE AVEC %s !"
-#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:164
-#: builtin/pack-objects.c:256
+#: builtin/index-pack.c:745 builtin/pack-objects.c:162
+#: builtin/pack-objects.c:254
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "impossible de lire %s"
-#: builtin/index-pack.c:755
+#: builtin/index-pack.c:811
#, c-format
msgid "cannot read existing object %s"
msgstr "impossible de lire l'objet existant %s"
-#: builtin/index-pack.c:769
+#: builtin/index-pack.c:825
#, c-format
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "objet blob invalide %s"
-#: builtin/index-pack.c:783
+#: builtin/index-pack.c:839
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "%s invalide"
-#: builtin/index-pack.c:787
+#: builtin/index-pack.c:843
msgid "Error in object"
msgstr "Erreur dans l'objet"
-#: builtin/index-pack.c:789
+#: builtin/index-pack.c:845
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "Tous les objets enfants de %s ne sont pas accessibles"
-#: builtin/index-pack.c:861 builtin/index-pack.c:890
+#: builtin/index-pack.c:917 builtin/index-pack.c:948
msgid "failed to apply delta"
msgstr "échec d'application du delta"
-#: builtin/index-pack.c:1055
+#: builtin/index-pack.c:1118
msgid "Receiving objects"
msgstr "Réception d'objets"
-#: builtin/index-pack.c:1055
+#: builtin/index-pack.c:1118
msgid "Indexing objects"
msgstr "Indexation d'objets"
-#: builtin/index-pack.c:1081
+#: builtin/index-pack.c:1150
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "le paquet est corrompu (SHA1 ne correspond pas)"
-#: builtin/index-pack.c:1086
+#: builtin/index-pack.c:1155
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "impossible d'obtenir le statut (fstat) du fichier paquet"
-#: builtin/index-pack.c:1089
+#: builtin/index-pack.c:1158
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "le paquet est invalide à la fin"
-#: builtin/index-pack.c:1100
+#: builtin/index-pack.c:1169
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "confusion extrême dans parse_pack_objects()"
-#: builtin/index-pack.c:1123
+#: builtin/index-pack.c:1194
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Résolution des deltas"
-#: builtin/index-pack.c:1133
+#: builtin/index-pack.c:1205
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "impossible de créer le fil : %s"
-#: builtin/index-pack.c:1175
+#: builtin/index-pack.c:1247
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "confusion extrême"
-#: builtin/index-pack.c:1181
+#: builtin/index-pack.c:1253
#, c-format
msgid "completed with %d local objects"
msgstr "complété avec %d objets locaux"
-#: builtin/index-pack.c:1191
+#: builtin/index-pack.c:1263
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr ""
"Somme de contrôle de fin inattendue pour %s (corruption sur le disque ?)"
-#: builtin/index-pack.c:1195
+#: builtin/index-pack.c:1267
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "le paquet a %d delta non résolu"
msgstr[1] "le paquet a %d deltas non résolus"
-#: builtin/index-pack.c:1220
+#: builtin/index-pack.c:1291
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "impossible de compresser l'objet ajouté (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:1299
+#: builtin/index-pack.c:1367
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "l'objet local %s est corrompu"
-#: builtin/index-pack.c:1323
+#: builtin/index-pack.c:1391
msgid "error while closing pack file"
msgstr "erreur en fermeture du fichier paquet"
-#: builtin/index-pack.c:1336
+#: builtin/index-pack.c:1404
#, c-format
msgid "cannot write keep file '%s'"
msgstr "impossible d'écrire le fichier \"keep\" '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1344
+#: builtin/index-pack.c:1412
#, c-format
msgid "cannot close written keep file '%s'"
msgstr "impossible de fermer le fichier \"keep\" '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1357
+#: builtin/index-pack.c:1425
msgid "cannot store pack file"
msgstr "impossible de stocker le fichier paquet"
-#: builtin/index-pack.c:1368
+#: builtin/index-pack.c:1436
msgid "cannot store index file"
msgstr "impossible de stocker le fichier d'index"
-#: builtin/index-pack.c:1401
+#: builtin/index-pack.c:1469
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "mauvais pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:1407
+#: builtin/index-pack.c:1475
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:1411 builtin/index-pack.c:1590
+#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1658
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "pas de support des fils, ignore %s"
-#: builtin/index-pack.c:1469
+#: builtin/index-pack.c:1537
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet existant '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1471
+#: builtin/index-pack.c:1539
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet d'index existant pour '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1518
+#: builtin/index-pack.c:1586
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "pas un delta : %d objet"
msgstr[1] "pas un delta : %d objets"
-#: builtin/index-pack.c:1525
+#: builtin/index-pack.c:1593
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "longueur chaînée = %d : %lu objet"
msgstr[1] "longueur chaînée = %d : %lu objets"
-#: builtin/index-pack.c:1554
+#: builtin/index-pack.c:1622
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Impossible de revenir au répertoire de travail courant"
-#: builtin/index-pack.c:1602 builtin/index-pack.c:1605
-#: builtin/index-pack.c:1617 builtin/index-pack.c:1621
+#: builtin/index-pack.c:1670 builtin/index-pack.c:1673
+#: builtin/index-pack.c:1685 builtin/index-pack.c:1689
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "mauvais %s"
-#: builtin/index-pack.c:1635
+#: builtin/index-pack.c:1703
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin ne peut pas être utilisé sans --stdin"
-#: builtin/index-pack.c:1639 builtin/index-pack.c:1648
+#: builtin/index-pack.c:1707 builtin/index-pack.c:1716
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "le nom de fichier paquet '%s' ne se termine pas par '.pack'"
-#: builtin/index-pack.c:1656
+#: builtin/index-pack.c:1724
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify sans nom de fichier paquet donné"
msgstr ""
"pas de copie des modèles étant dans une mauvaise version du format %d de '%s'"
-#: builtin/init-db.c:197
+#: builtin/init-db.c:211
#, c-format
msgid "insane git directory %s"
msgstr "répertoire git démentiel %s"
-#: builtin/init-db.c:331 builtin/init-db.c:334
+#: builtin/init-db.c:343 builtin/init-db.c:346
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s existe déjà"
-#: builtin/init-db.c:363
+#: builtin/init-db.c:374
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "impossible de traiter le fichier de type %d"
-#: builtin/init-db.c:366
+#: builtin/init-db.c:377
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "impossible de déplacer %s vers %s"
#. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
#. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
#. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
-#: builtin/init-db.c:426
+#: builtin/init-db.c:433
#, c-format
msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
msgstr "Dépôt Git%2$s %1$s dans %3$s%4$s\n"
-#: builtin/init-db.c:427
+#: builtin/init-db.c:434
msgid "Reinitialized existing"
msgstr "existant réinitialisé"
-#: builtin/init-db.c:427
+#: builtin/init-db.c:434
msgid "Initialized empty"
msgstr "vide initialisé"
-#: builtin/init-db.c:428
+#: builtin/init-db.c:435
msgid " shared"
msgstr " partagé"
-#: builtin/init-db.c:475
+#: builtin/init-db.c:482
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
-"shared[=<permissions>]] [directory]"
+"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<répertoire-modèle>] [--"
-"shared[=<permissions>]] [répertoire]"
+"shared[=<permissions>]] [<répertoire>]"
-#: builtin/init-db.c:498
+#: builtin/init-db.c:505
msgid "permissions"
msgstr "permissions"
-#: builtin/init-db.c:499
+#: builtin/init-db.c:506
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr "spécifier que le dépôt git sera partagé entre plusieurs utilisateurs"
-#: builtin/init-db.c:501 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171
+#: builtin/init-db.c:508 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171
msgid "be quiet"
msgstr "être silencieux"
-#: builtin/init-db.c:533 builtin/init-db.c:538
+#: builtin/init-db.c:540 builtin/init-db.c:545
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s"
msgstr "impossible de créer le répertoire (mkdir) %s"
-#: builtin/init-db.c:542
+#: builtin/init-db.c:549
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "impossible de se déplacer vers le répertoire (chdir) %s"
-#: builtin/init-db.c:563
+#: builtin/init-db.c:570
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
"%s (ou --work-tree=<répertoire>) n'est pas autorisé sans spécifier %s (ou --"
"git-dir=<répertoire>)"
-#: builtin/init-db.c:591
+#: builtin/init-db.c:598
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "Impossible d'accéder à l'arbre de travail '%s'"
msgstr "ligne(s) de fin à ajouter"
#: builtin/log.c:41
-msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]"
+msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<options>] [<plage de révisions>] [[--] <chemin>...]"
#: builtin/log.c:42
-msgid "git show [options] <object>..."
-msgstr "git show [options] <objet>..."
+msgid "git show [<options>] <object>..."
+msgstr "git show [<options>] <objet>..."
#: builtin/log.c:81
#, c-format
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Exactement une plage nécessaire."
-#: builtin/log.c:811
+#: builtin/log.c:813
msgid "Not a range."
msgstr "Ceci n'est pas une plage."
msgstr "in-reply-to aberrant : %s"
#: builtin/log.c:1026
-msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]"
-msgstr "git format-patch [options] [<depuis> | <plage de révisions>]"
+msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
+msgstr "git format-patch [<options>] [<depuis> | <plage de révisions>]"
#: builtin/log.c:1071
msgid "Two output directories?"
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]"
-#: builtin/log.c:1638
+#: builtin/log.c:1637
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
"Impossible de trouver une branche distante suivie, merci de spécifier "
"<branche_amont> manuellement.\n"
-#: builtin/log.c:1651 builtin/log.c:1653 builtin/log.c:1665
+#: builtin/log.c:1648 builtin/log.c:1650 builtin/log.c:1662
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Commit inconnu %s"
-#: builtin/ls-files.c:401
-msgid "git ls-files [options] [<file>...]"
-msgstr "git ls-files [options] [<fichier>...]"
+#: builtin/ls-files.c:358
+msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
+msgstr "git ls-files [<options>] [<fichier>...]"
-#: builtin/ls-files.c:458
+#: builtin/ls-files.c:415
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "identifier le statut de fichier avec les étiquettes"
-#: builtin/ls-files.c:460
+#: builtin/ls-files.c:417
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "utiliser des minuscules pour les fichier 'assumés inchangés'"
-#: builtin/ls-files.c:462
+#: builtin/ls-files.c:419
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (défaut)"
-#: builtin/ls-files.c:464
+#: builtin/ls-files.c:421
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "afficher les fichiers supprimés dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:466
+#: builtin/ls-files.c:423
msgid "show modified files in the output"
msgstr "afficher les fichiers modifiés dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:468
+#: builtin/ls-files.c:425
msgid "show other files in the output"
msgstr "afficher les autres fichiers dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:470
+#: builtin/ls-files.c:427
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "afficher les fichiers ignorés dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:473
+#: builtin/ls-files.c:430
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "afficher les nom des objets indexés dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:475
+#: builtin/ls-files.c:432
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr ""
"afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés"
-#: builtin/ls-files.c:477
+#: builtin/ls-files.c:434
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "afficher seulement les noms des répertoires 'other'"
-#: builtin/ls-files.c:480
+#: builtin/ls-files.c:437
msgid "don't show empty directories"
msgstr "ne pas afficher les répertoires vides"
-#: builtin/ls-files.c:483
+#: builtin/ls-files.c:440
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "afficher les fichiers non fusionnés dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:485
+#: builtin/ls-files.c:442
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "afficher l'information resolv-undo"
-#: builtin/ls-files.c:487
+#: builtin/ls-files.c:444
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "sauter les fichiers correspondant au motif"
-#: builtin/ls-files.c:490
+#: builtin/ls-files.c:447
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "les motifs d'exclusion sont lus depuis <fichier>"
-#: builtin/ls-files.c:493
+#: builtin/ls-files.c:450
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "lire des motifs d'exclusion additionnels par répertoire dans <fichier>"
-#: builtin/ls-files.c:495
+#: builtin/ls-files.c:452
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "ajouter les exclusions git standard"
-#: builtin/ls-files.c:498
+#: builtin/ls-files.c:455
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "afficher en relatif par rapport au répertoire racine du projet"
-#: builtin/ls-files.c:501
+#: builtin/ls-files.c:458
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "si un <fichier> n'est pas dans l'index, traiter cela comme une erreur"
-#: builtin/ls-files.c:502
+#: builtin/ls-files.c:459
msgid "tree-ish"
msgstr "arbre ou apparenté"
-#: builtin/ls-files.c:503
+#: builtin/ls-files.c:460
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr ""
"considérer que les chemins supprimés depuis <arbre ou apparenté> sont "
"toujours présents"
-#: builtin/ls-files.c:505
+#: builtin/ls-files.c:462
msgid "show debugging data"
msgstr "afficher les données de débogage"
"full-name)"
#: builtin/merge.c:45
-msgid "git merge [options] [<commit>...]"
-msgstr "git merge [options] [<commit>...]"
+msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
+msgstr "git merge [<options>] [<commit>...]"
#: builtin/merge.c:46
-msgid "git merge [options] <msg> HEAD <commit>"
-msgstr "git merge [options] <message> HEAD <commit>"
+msgid "git merge [<options>] <msg> HEAD <commit>"
+msgstr "git merge [<options>] <message> HEAD <commit>"
#: builtin/merge.c:47
msgid "git merge --abort"
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "'%s' ne pointe pas sur un commit"
-#: builtin/merge.c:559
+#: builtin/merge.c:537
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Mauvaise chaîne branch.%s.mergeoptions : %s"
-#: builtin/merge.c:654
+#: builtin/merge.c:632
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree a échoué à écrire un arbre"
-#: builtin/merge.c:678
+#: builtin/merge.c:656
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Impossible de gérer autre chose que la fusion de deux têtes."
-#: builtin/merge.c:692
+#: builtin/merge.c:670
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Options inconnue pour merge-recursive : -X%s"
-#: builtin/merge.c:705
+#: builtin/merge.c:683
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "impossible d'écrire %s"
-#: builtin/merge.c:794
+#: builtin/merge.c:772
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "Impossible de lire depuis '%s'"
-#: builtin/merge.c:803
+#: builtin/merge.c:781
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr ""
"Pas de validation de la fusion ; utilisez 'git commit' pour terminer la "
"fusion.\n"
-#: builtin/merge.c:809
+#: builtin/merge.c:787
#, c-format
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"Les lignes commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide\n"
"abandonne la validation.\n"
-#: builtin/merge.c:833
+#: builtin/merge.c:811
msgid "Empty commit message."
msgstr "Message de validation vide."
-#: builtin/merge.c:845
+#: builtin/merge.c:823
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Merveilleux.\n"
-#: builtin/merge.c:900
+#: builtin/merge.c:878
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"La fusion automatique a échoué ; réglez les conflits et validez le "
"résultat.\n"
-#: builtin/merge.c:916
+#: builtin/merge.c:894
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit"
msgstr "'%s' n'est pas une validation"
-#: builtin/merge.c:957
+#: builtin/merge.c:935
msgid "No current branch."
msgstr "Pas de branche courante."
-#: builtin/merge.c:959
+#: builtin/merge.c:937
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Pas de branche distante pour la branche courante."
-#: builtin/merge.c:961
+#: builtin/merge.c:939
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Pas de branche amont par défaut définie pour la branche courante."
-#: builtin/merge.c:966
+#: builtin/merge.c:944
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "Pas de branche de suivi pour %s depuis %s"
-#: builtin/merge.c:1122
+#: builtin/merge.c:1081
+#, c-format
+msgid "could not close '%s'"
+msgstr "impossible de fermer '%s'"
+
+#: builtin/merge.c:1208
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Il n'y a pas de fusion à abandonner (MERGE_HEAD manquant)."
-#: builtin/merge.c:1138
+#: builtin/merge.c:1224
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
"Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n"
"Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner."
-#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1227 git-pull.sh:74
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe)."
-#: builtin/merge.c:1145
+#: builtin/merge.c:1231
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
"Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe).\n"
"Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner."
-#: builtin/merge.c:1148
+#: builtin/merge.c:1234
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe)."
-#: builtin/merge.c:1157
+#: builtin/merge.c:1243
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Vous ne pouvez pas combiner --squash avec --no-ff."
-#: builtin/merge.c:1166
+#: builtin/merge.c:1251
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr ""
"Pas de validation spécifiée et merge.defaultToUpstream n'est pas défini."
-#: builtin/merge.c:1198
-msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr ""
-"Possible de fusionner exactement une seule validation dans une tête vide"
-
-#: builtin/merge.c:1201
+#: builtin/merge.c:1268
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "La validation compressée vers une tête vide n'est pas encore supportée"
-#: builtin/merge.c:1203
+#: builtin/merge.c:1270
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "Une validation sans avance rapide n'a pas de sens dans une tête vide"
-#: builtin/merge.c:1208
+#: builtin/merge.c:1276
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - pas possible de fusionner ceci"
-#: builtin/merge.c:1259
+#: builtin/merge.c:1278
+msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
+msgstr ""
+"Possible de fusionner exactement une seule validation dans une tête vide"
+
+#: builtin/merge.c:1333
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr "La validation %s a une signature GPG non fiable, prétendument par %s."
-#: builtin/merge.c:1262
+#: builtin/merge.c:1336
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "La validation %s a une mauvaise signature GPG prétendument par %s."
-#: builtin/merge.c:1265
+#: builtin/merge.c:1339
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "La validation %s n'a pas de signature GPG."
-#: builtin/merge.c:1268
+#: builtin/merge.c:1342
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "La validation %s a une signature GPG correcte par %s\n"
-#: builtin/merge.c:1349
+#: builtin/merge.c:1423
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Mise à jour %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1388
+#: builtin/merge.c:1462
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Essai de fusion vraiment triviale dans l'index...\n"
-#: builtin/merge.c:1395
+#: builtin/merge.c:1469
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Non.\n"
-#: builtin/merge.c:1427
+#: builtin/merge.c:1501
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Pas possible d'avancer rapidement, abandon."
-#: builtin/merge.c:1450 builtin/merge.c:1529
+#: builtin/merge.c:1524 builtin/merge.c:1603
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Retour de l'arbre à l'original...\n"
-#: builtin/merge.c:1454
+#: builtin/merge.c:1528
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Essai de la stratégie de fusion %s...\n"
-#: builtin/merge.c:1520
+#: builtin/merge.c:1594
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Aucune stratégie de fusion n'a pris en charge la fusion.\n"
-#: builtin/merge.c:1522
+#: builtin/merge.c:1596
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "La fusion avec la stratégie %s a échoué.\n"
-#: builtin/merge.c:1531
+#: builtin/merge.c:1605
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Utilisation de %s pour préparer la résolution à la main.\n"
-#: builtin/merge.c:1543
+#: builtin/merge.c:1617
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
"La fusion automatique a réussi ; stoppée avant la validation comme demandé\n"
#: builtin/merge-base.c:29
-msgid "git merge-base [-a|--all] <commit> <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a|--all] <validation> <validation>..."
+msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
#: builtin/merge-base.c:30
-msgid "git merge-base [-a|--all] --octopus <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a|--all] --octopus <validation>..."
+msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
#: builtin/merge-base.c:31
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
#: builtin/merge-file.c:8
msgid ""
-"git merge-file [options] [-L name1 [-L orig [-L name2]]] file1 orig_file "
-"file2"
+"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
+"<orig-file> <file2>"
msgstr ""
-"git merge-file [options] [-L nom1 [-L orig [-L nom2]]] fichier1 orig_file "
-"fichier2"
+"git merge-file [<options>] [-L <nom1> [-L <orig> [-L <nom2>]]] <fichier1> "
+"<fichier-orig> <fichier2>"
#: builtin/merge-file.c:33
msgid "send results to standard output"
msgstr "ne pas avertir à propos des conflits"
#: builtin/merge-file.c:45
-msgid "set labels for file1/orig_file/file2"
-msgstr "définir les labels pour fichier1/orig_file/fichier2"
+msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
+msgstr "définir les labels pour fichier1/fichier-orig/fichier2"
#: builtin/mktree.c:64
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr "autoriser la création de plus d'un arbre"
#: builtin/mv.c:15
-msgid "git mv [options] <source>... <destination>"
-msgstr "git mv [options] <source>... <destination>"
+msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
+msgstr "git mv [<options>] <source>... <destination>"
#: builtin/mv.c:69
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Renommage de %s en %s\n"
-#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:728 builtin/repack.c:355
+#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:725 builtin/repack.c:361
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "le renommage de '%s' a échoué"
#: builtin/name-rev.c:255
-msgid "git name-rev [options] <commit>..."
-msgstr "git name-rev [options] <validation>..."
+msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
+msgstr "git name-rev [<options>] <validation>..."
#: builtin/name-rev.c:256
-msgid "git name-rev [options] --all"
-msgstr "git name-rev [options] --all"
+msgid "git name-rev [<options>] --all"
+msgstr "git name-rev [<options>] --all"
#: builtin/name-rev.c:257
-msgid "git name-rev [options] --stdin"
-msgstr "git name-rev [options] --stdin"
+msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
+msgstr "git name-rev [<options>] --stdin"
#: builtin/name-rev.c:309
msgid "print only names (no SHA-1)"
msgstr "déréférencer les étiquettes en entrée (usage interne)"
#: builtin/notes.c:24
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [--ref <références_notes>] [list [<object>]]"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [--ref <références-notes>] [list [<object>]]"
#: builtin/notes.c:25
msgid ""
-"git notes [--ref <notes_ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
+"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
msgstr ""
-"git notes [--ref <références_notes>] add [-f] [--allow-empty] [-m <message> "
+"git notes [--ref <références-notes>] add [-f] [--allow-empty] [-m <message> "
"| -F <fichier> | (-c | -C) <objet>] [<objet>]"
#: builtin/notes.c:26
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
msgstr ""
-"git notes [--ref <références_notes>] copy [-f] <depuis-objet> <vers-objet>"
+"git notes [--ref <références-notes>] copy [-f] <depuis-objet> <vers-objet>"
#: builtin/notes.c:27
msgid ""
-"git notes [--ref <notes_ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
+"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
"(-c | -C) <object>] [<object>]"
msgstr ""
-"git notes [--ref <références_notes>] append [--allow-empty] [-m <message> | -"
+"git notes [--ref <références-notes>] append [--allow-empty] [-m <message> | -"
"F <fichier> | (-c | -C) <objet>] [<objet>]"
#: builtin/notes.c:28
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <références_notes>] edit [--allow-empty] [<objet>]"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <références-notes>] edit [--allow-empty] [<objet>]"
#: builtin/notes.c:29
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] show [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <références_notes>] show [<objet>]"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <références-notes>] show [<objet>]"
#: builtin/notes.c:30
msgid ""
-"git notes [--ref <notes_ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy> ] <notes_ref>"
+"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
msgstr ""
-"git notes [--ref <références_notes>] merge [-v | -q] [-s <stratégie> ] "
-"<références_notes>"
+"git notes [--ref <références-notes>] merge [-v | -q] [-s <stratégie> ] "
+"<références-notes>"
#: builtin/notes.c:31
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
#: builtin/notes.c:33
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] remove [<object>...]"
-msgstr "git notes [--ref <références_notes>] remove [<objet>...]"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
+msgstr "git notes [--ref <références-notes>] remove [<objet>...]"
#: builtin/notes.c:34
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] prune [-n | -v]"
-msgstr "git notes [--ref <références_notes>] prune [-n | -v]"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n | -v]"
+msgstr "git notes [--ref <références-notes>] prune [-n | -v]"
#: builtin/notes.c:35
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] get-ref"
-msgstr "git notes [--ref <références_notes>] get-ref"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
+msgstr "git notes [--ref <références-notes>] get-ref"
#: builtin/notes.c:40
msgid "git notes [list [<object>]]"
msgstr "git notes show [<objet>]"
#: builtin/notes.c:71
-msgid "git notes merge [<options>] <notes_ref>"
-msgstr "git notes merge [<options>] <références_notes>"
+msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
+msgstr "git notes merge [<options>] <références-notes>"
#: builtin/notes.c:72
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
msgstr "références-notes"
#: builtin/notes.c:954
-msgid "use notes from <notes_ref>"
-msgstr "utiliser les notes depuis <références_notes>"
+msgid "use notes from <notes-ref>"
+msgstr "utiliser les notes depuis <références-notes>"
-#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1621
+#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1618
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Sous-commande inconnue : %s"
msgstr ""
"git pack-objects [options...] base-name [< liste-références | < liste-objets]"
-#: builtin/pack-objects.c:177 builtin/pack-objects.c:180
+#: builtin/pack-objects.c:175 builtin/pack-objects.c:178
#, c-format
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "erreur de compression (%d)"
-#: builtin/pack-objects.c:773
+#: builtin/pack-objects.c:771
msgid "Writing objects"
msgstr "Écriture des objets"
-#: builtin/pack-objects.c:1015
+#: builtin/pack-objects.c:1011
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr ""
"désactivation de l'écriture en bitmap car certains objets ne sont pas "
"compressés"
-#: builtin/pack-objects.c:2175
+#: builtin/pack-objects.c:2171
msgid "Compressing objects"
msgstr "Compression des objets"
-#: builtin/pack-objects.c:2572
+#: builtin/pack-objects.c:2568
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "version d'index non supportée %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2576
+#: builtin/pack-objects.c:2572
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "mauvaise version d'index '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:2599
+#: builtin/pack-objects.c:2595
#, c-format
msgid "option %s does not accept negative form"
msgstr "l'option %s n'accepte pas de valeur négative"
-#: builtin/pack-objects.c:2603
+#: builtin/pack-objects.c:2599
#, c-format
msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
msgstr "impossible d'analyser la valeur '%s' pour l'option %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2623
+#: builtin/pack-objects.c:2619
msgid "do not show progress meter"
msgstr "ne pas afficher la barre de progression"
-#: builtin/pack-objects.c:2625
+#: builtin/pack-objects.c:2621
msgid "show progress meter"
msgstr "afficher la barre de progression"
-#: builtin/pack-objects.c:2627
+#: builtin/pack-objects.c:2623
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "afficher la barre de progression durant la phase d'écrite des objets"
-#: builtin/pack-objects.c:2630
+#: builtin/pack-objects.c:2626
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "similaire à --all-progress quand la barre de progression est affichée"
-#: builtin/pack-objects.c:2631
+#: builtin/pack-objects.c:2627
msgid "version[,offset]"
msgstr "version[,offset]"
-#: builtin/pack-objects.c:2632
+#: builtin/pack-objects.c:2628
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr ""
"écrire le fichier d'index du paquet dans le format d'index de version "
"spécifié"
-#: builtin/pack-objects.c:2635
+#: builtin/pack-objects.c:2631
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet en sortie"
-#: builtin/pack-objects.c:2637
+#: builtin/pack-objects.c:2633
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "ignorer les objets empruntés à un autre magasin d'objets"
-#: builtin/pack-objects.c:2639
+#: builtin/pack-objects.c:2635
msgid "ignore packed objects"
msgstr "ignorer les objets empaquetés"
-#: builtin/pack-objects.c:2641
+#: builtin/pack-objects.c:2637
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "limiter la fenêtre d'empaquetage par objets"
-#: builtin/pack-objects.c:2643
+#: builtin/pack-objects.c:2639
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr ""
"limiter la fenêtre d'empaquetage par mémoire en plus de la limite d'objets"
-#: builtin/pack-objects.c:2645
+#: builtin/pack-objects.c:2641
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr ""
"longueur maximum de la chaîne de delta autorisée dans le paquet résultant"
-#: builtin/pack-objects.c:2647
+#: builtin/pack-objects.c:2643
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "réutiliser les deltas existants"
-#: builtin/pack-objects.c:2649
+#: builtin/pack-objects.c:2645
msgid "reuse existing objects"
msgstr "réutiliser les objets existants"
-#: builtin/pack-objects.c:2651
+#: builtin/pack-objects.c:2647
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA"
-#: builtin/pack-objects.c:2653
+#: builtin/pack-objects.c:2649
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr ""
"utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des "
"deltas"
-#: builtin/pack-objects.c:2655
+#: builtin/pack-objects.c:2651
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "ne pas créer un paquet vide"
-#: builtin/pack-objects.c:2657
+#: builtin/pack-objects.c:2653
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "lire les paramètres de révision depuis l'entrée standard"
-#: builtin/pack-objects.c:2659
+#: builtin/pack-objects.c:2655
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "limiter les objets à ceux qui ne sont pas encore empaquetés"
-#: builtin/pack-objects.c:2662
+#: builtin/pack-objects.c:2658
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "inclure les objets accessibles depuis toute référence"
-#: builtin/pack-objects.c:2665
+#: builtin/pack-objects.c:2661
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "inclure les objets référencés par les éléments de reflog"
-#: builtin/pack-objects.c:2668
+#: builtin/pack-objects.c:2664
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "inclure les objets référencés par l'index"
-#: builtin/pack-objects.c:2671
+#: builtin/pack-objects.c:2667
msgid "output pack to stdout"
msgstr "afficher l'empaquetage sur la sortie standard"
-#: builtin/pack-objects.c:2673
+#: builtin/pack-objects.c:2669
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "inclure les objets d'étiquettes qui réfèrent à des objets à empaqueter"
-#: builtin/pack-objects.c:2675
+#: builtin/pack-objects.c:2671
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "garder les objets inaccessibles"
-#: builtin/pack-objects.c:2676 parse-options.h:140
+#: builtin/pack-objects.c:2672 parse-options.h:139
msgid "time"
msgstr "heure"
-#: builtin/pack-objects.c:2677
+#: builtin/pack-objects.c:2673
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "dépaqueter les objets inaccessibles plus récents que <heure>"
-#: builtin/pack-objects.c:2680
+#: builtin/pack-objects.c:2676
msgid "create thin packs"
msgstr "créer des paquets légers"
-#: builtin/pack-objects.c:2682
+#: builtin/pack-objects.c:2678
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "créer des paquets permettant des récupérations superficielles"
-#: builtin/pack-objects.c:2684
+#: builtin/pack-objects.c:2680
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "ignorer les paquets qui ont un fichier .keep"
-#: builtin/pack-objects.c:2686
+#: builtin/pack-objects.c:2682
msgid "pack compression level"
msgstr "niveau de compression du paquet"
-#: builtin/pack-objects.c:2688
+#: builtin/pack-objects.c:2684
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "ne pas cacher les validations par greffes"
-#: builtin/pack-objects.c:2690
+#: builtin/pack-objects.c:2686
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr ""
"utiliser un index en bitmap si disponible pour accélerer le décompte des "
"objets"
-#: builtin/pack-objects.c:2692
+#: builtin/pack-objects.c:2688
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "écrire un index en bitmap associé à l'index de paquet"
-#: builtin/pack-objects.c:2783
+#: builtin/pack-objects.c:2779
msgid "Counting objects"
msgstr "Décompte des objets"
#: builtin/pack-refs.c:6
-msgid "git pack-refs [options]"
-msgstr "git pack-refs [options]"
+msgid "git pack-refs [<options>]"
+msgstr "git pack-refs [<options>]"
#: builtin/pack-refs.c:14
msgid "pack everything"
msgstr "éliminer les références perdues (défaut)"
#: builtin/prune-packed.c:7
-msgid "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
-msgstr "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
+msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
+msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
#: builtin/prune-packed.c:40
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Suppression des objets dupliqués"
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <heure>] [--] [<head>...]"
-#: builtin/prune.c:106
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
msgid "do not remove, show only"
msgstr "ne pas supprimer, afficher seulement"
-#: builtin/prune.c:107
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
msgid "report pruned objects"
msgstr "afficher les objets éliminés"
-#: builtin/prune.c:110
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "faire expirer les objets plus vieux que <heure>"
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all et --mirror sont incompatibles"
-#: builtin/push.c:493
+#: builtin/push.c:502
msgid "repository"
msgstr "dépôt"
-#: builtin/push.c:494
+#: builtin/push.c:503
msgid "push all refs"
msgstr "pousser toutes les références"
-#: builtin/push.c:495
+#: builtin/push.c:504
msgid "mirror all refs"
msgstr "refléter toutes les références"
-#: builtin/push.c:497
+#: builtin/push.c:506
msgid "delete refs"
msgstr "supprimer les références"
-#: builtin/push.c:498
+#: builtin/push.c:507
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr ""
"pousser les étiquettes (ne peut pas être utilisé avec --all ou --mirror)"
-#: builtin/push.c:501
+#: builtin/push.c:510
msgid "force updates"
msgstr "forcer les mises à jour"
-#: builtin/push.c:503
+#: builtin/push.c:512
msgid "refname>:<expect"
msgstr "nom de référence>:<attendu"
-#: builtin/push.c:504
+#: builtin/push.c:513
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "exiger que l'ancienne valeur de la référence soit à cette valeur"
-#: builtin/push.c:507
+#: builtin/push.c:516
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "contrôler la poussée récursive des sous-modules"
-#: builtin/push.c:509
+#: builtin/push.c:518
msgid "use thin pack"
msgstr "utiliser un empaquetage léger"
-#: builtin/push.c:510 builtin/push.c:511
+#: builtin/push.c:519 builtin/push.c:520
msgid "receive pack program"
msgstr "recevoir le programme d'empaquetage"
-#: builtin/push.c:512
+#: builtin/push.c:521
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "définir la branche amont pour git pull/status"
-#: builtin/push.c:515
+#: builtin/push.c:524
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "éliminer les références locales supprimées"
-#: builtin/push.c:517
+#: builtin/push.c:526
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-push"
-#: builtin/push.c:518
+#: builtin/push.c:527
msgid "push missing but relevant tags"
msgstr "pousser les étiquettes manquantes mais pertinentes"
-#: builtin/push.c:520
+#: builtin/push.c:529
msgid "GPG sign the push"
msgstr "signer la poussée avec GPG"
-#: builtin/push.c:529
+#: builtin/push.c:530
+msgid "request atomic transaction on remote side"
+msgstr "demande une transaction atomique sur le serveur distant"
+
+#: builtin/push.c:539
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete est incompatible avec --all, --mirror et --tags"
-#: builtin/push.c:531
+#: builtin/push.c:541
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete n'a pas de sens sans aucune référence"
msgid "debug unpack-trees"
msgstr "déboguer unpack-trees"
-#: builtin/reflog.c:499
+#: builtin/reflog.c:430
#, c-format
msgid "%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "%s' pour '%s' n'est pas un horodatage valide"
-#: builtin/reflog.c:615 builtin/reflog.c:620
+#: builtin/reflog.c:547 builtin/reflog.c:552
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s' n'est pas un horodatage valide"
#: builtin/remote.c:13
msgid ""
-"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags|--no-tags] [--"
+"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
msgstr ""
-"git remote add [-t <branche>] [-m <maîtresse>] [-f] [--tags|--no-tags] [--"
-"mirror=<fetch|push>] <nom> <URL>"
+"git remote add [-t <branche>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
+"mirror=<fetch|push>] <nom> <url>"
#: builtin/remote.c:14 builtin/remote.c:33
msgid "git remote rename <old> <new>"
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <nom>"
-#: builtin/remote.c:16
-msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete |<branch>)"
-msgstr "git remote set-head <nom> (-a | --auto | -d | --delete |<branche>)"
+#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:43
+msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
+msgstr "git remote set-head <nom> (-a | --auto | -d | --delete | <branche>)"
#: builtin/remote.c:17
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<options>] <nom> <URL>"
-#: builtin/remote.c:43
-msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
-msgstr "git remote set-head <nom> (-a | --auto | -d | --delete | <branche>)"
-
#: builtin/remote.c:48
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <nom> <branche>..."
"spécifier les branches à suivre n'a de sens qu'avec des miroirs de "
"rapatriement"
-#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:643
+#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:640
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "la distante %s existe déjà."
-#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:647
+#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:644
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "'%s' n'est pas un nom valide de distante"
msgid "(delete)"
msgstr "(supprimer)"
-#: builtin/remote.c:592 builtin/remote.c:598 builtin/remote.c:604
+#: builtin/remote.c:589 builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to '%s'"
msgstr "Impossible d'ajouter '%s' à '%s'"
-#: builtin/remote.c:636 builtin/remote.c:795 builtin/remote.c:895
+#: builtin/remote.c:633 builtin/remote.c:792 builtin/remote.c:892
#, c-format
msgid "No such remote: %s"
msgstr "Distante inconnue : %s"
-#: builtin/remote.c:653
+#: builtin/remote.c:650
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "Impossible de renommer la section de configuration '%s' en '%s'"
-#: builtin/remote.c:659 builtin/remote.c:847
+#: builtin/remote.c:656 builtin/remote.c:844
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "Impossible de supprimer la section de configuration '%s'"
-#: builtin/remote.c:674
+#: builtin/remote.c:671
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
"\t%s\n"
"\tVeuillez mettre à jour la configuration manuellement si nécessaire."
-#: builtin/remote.c:680
+#: builtin/remote.c:677
#, c-format
msgid "Could not append '%s'"
msgstr "Impossible d'ajouter '%s'"
-#: builtin/remote.c:691
+#: builtin/remote.c:688
#, c-format
msgid "Could not set '%s'"
msgstr "Impossible de définir '%s'"
-#: builtin/remote.c:713
+#: builtin/remote.c:710
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "échec de suppression de '%s'"
-#: builtin/remote.c:747
+#: builtin/remote.c:744
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "échec de création de '%s'"
-#: builtin/remote.c:766
+#: builtin/remote.c:763
#, c-format
msgid "Could not remove branch %s"
msgstr "Impossible de supprimer la branche %s"
-#: builtin/remote.c:833
+#: builtin/remote.c:830
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
"supprimées ;\n"
"pour les supprimer, utilisez :"
-#: builtin/remote.c:948
+#: builtin/remote.c:945
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " nouveau (le prochain rapatriement (fetch) stockera dans remotes/%s)"
-#: builtin/remote.c:951
+#: builtin/remote.c:948
msgid " tracked"
msgstr " suivi"
-#: builtin/remote.c:953
+#: builtin/remote.c:950
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " dépassé (utilisez 'git remote prune' pour supprimer)"
-#: builtin/remote.c:955
+#: builtin/remote.c:952
msgid " ???"
msgstr " ???"
-#: builtin/remote.c:996
+#: builtin/remote.c:993
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "branch.%s.merge invalide ; ne peut pas rebaser sur plus d'une branche"
-#: builtin/remote.c:1003
+#: builtin/remote.c:1000
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "rebase sur la distante %s"
-#: builtin/remote.c:1006
+#: builtin/remote.c:1003
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " fusionne avec la distante %s"
-#: builtin/remote.c:1007
+#: builtin/remote.c:1004
msgid " and with remote"
msgstr " et avec la distante"
-#: builtin/remote.c:1009
+#: builtin/remote.c:1006
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "fusionne avec la distante %s"
-#: builtin/remote.c:1010
+#: builtin/remote.c:1007
msgid " and with remote"
msgstr " et avec la distante"
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1053
msgid "create"
msgstr "créer"
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1056
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
-#: builtin/remote.c:1063
+#: builtin/remote.c:1060
msgid "up to date"
msgstr "à jour"
-#: builtin/remote.c:1066
+#: builtin/remote.c:1063
msgid "fast-forwardable"
msgstr "peut être mis à jour en avance rapide"
-#: builtin/remote.c:1069
+#: builtin/remote.c:1066
msgid "local out of date"
msgstr "le local n'est pas à jour"
-#: builtin/remote.c:1076
+#: builtin/remote.c:1073
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s force vers %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1079
+#: builtin/remote.c:1076
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s pousse vers %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1083
+#: builtin/remote.c:1080
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s force vers %s"
-#: builtin/remote.c:1086
+#: builtin/remote.c:1083
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s pousse vers %s"
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1151
msgid "do not query remotes"
msgstr "ne pas interroger les distantes"
-#: builtin/remote.c:1181
+#: builtin/remote.c:1178
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* distante %s"
-#: builtin/remote.c:1182
+#: builtin/remote.c:1179
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " URL de rapatriement : %s"
-#: builtin/remote.c:1183 builtin/remote.c:1334
+#: builtin/remote.c:1180 builtin/remote.c:1331
msgid "(no URL)"
msgstr "(pas d'URL)"
-#: builtin/remote.c:1192 builtin/remote.c:1194
+#: builtin/remote.c:1189 builtin/remote.c:1191
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " URL push : %s"
-#: builtin/remote.c:1196 builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1200
+#: builtin/remote.c:1193 builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1197
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " Branche HEAD : %s"
-#: builtin/remote.c:1202
+#: builtin/remote.c:1199
#, c-format
msgid ""
" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
" Branche HEAD (la HEAD distante est ambiguë, peut être l'une des "
"suivantes) :\n"
-#: builtin/remote.c:1214
+#: builtin/remote.c:1211
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
msgstr[0] " Branche distante :%s"
msgstr[1] " Branches distantes :%s"
-#: builtin/remote.c:1217 builtin/remote.c:1244
+#: builtin/remote.c:1214 builtin/remote.c:1241
msgid " (status not queried)"
msgstr " (statut non demandé)"
-#: builtin/remote.c:1226
+#: builtin/remote.c:1223
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " Branche locale configurée pour 'git pull' :"
msgstr[1] " Branches locales configurées pour 'git pull' :"
-#: builtin/remote.c:1234
+#: builtin/remote.c:1231
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " Les références locales seront reflétées par 'git push'"
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1238
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " Référence locale configurée pour 'git push'%s :"
msgstr[1] " Références locales configurées pour 'git push'%s :"
-#: builtin/remote.c:1262
+#: builtin/remote.c:1259
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "définir refs/remotes/<nom>/HEAD selon la distante"
-#: builtin/remote.c:1264
+#: builtin/remote.c:1261
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "supprimer refs/remotes/<nom>/HEAD"
-#: builtin/remote.c:1279
+#: builtin/remote.c:1276
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Impossible de déterminer la HEAD distante"
-#: builtin/remote.c:1281
+#: builtin/remote.c:1278
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr ""
"Il y a de multiples branches HEAD distantes. Veuillez en choisir une "
"explicitement avec :"
-#: builtin/remote.c:1291
+#: builtin/remote.c:1288
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "Impossible de supprimer %s"
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1296
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "Référence non valide : %s"
-#: builtin/remote.c:1301
+#: builtin/remote.c:1298
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "Impossible de paramétrer %s"
-#: builtin/remote.c:1319
+#: builtin/remote.c:1316
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s se retrouvera en suspens !"
-#: builtin/remote.c:1320
+#: builtin/remote.c:1317
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s se retrouve en suspens !"
-#: builtin/remote.c:1330
+#: builtin/remote.c:1327
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "Élimination de %s"
-#: builtin/remote.c:1331
+#: builtin/remote.c:1328
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL : %s"
-#: builtin/remote.c:1354
+#: builtin/remote.c:1351
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * [serait éliminé] %s"
-#: builtin/remote.c:1357
+#: builtin/remote.c:1354
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * [éliminé] %s"
-#: builtin/remote.c:1402
+#: builtin/remote.c:1399
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "éliminer les distants après le rapatriement"
-#: builtin/remote.c:1468 builtin/remote.c:1542
+#: builtin/remote.c:1465 builtin/remote.c:1539
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Pas de serveur remote '%s'"
-#: builtin/remote.c:1488
+#: builtin/remote.c:1485
msgid "add branch"
msgstr "ajouter une branche"
-#: builtin/remote.c:1495
+#: builtin/remote.c:1492
msgid "no remote specified"
msgstr "pas de serveur distant spécifié"
-#: builtin/remote.c:1517
+#: builtin/remote.c:1514
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "manipuler les URLs push"
-#: builtin/remote.c:1519
+#: builtin/remote.c:1516
msgid "add URL"
msgstr "ajouter une URL"
-#: builtin/remote.c:1521
+#: builtin/remote.c:1518
msgid "delete URLs"
msgstr "supprimer des URLs"
-#: builtin/remote.c:1528
+#: builtin/remote.c:1525
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add --delete n'a aucun sens"
-#: builtin/remote.c:1568
+#: builtin/remote.c:1565
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "Motif d'URL ancien invalide : %s"
-#: builtin/remote.c:1576
+#: builtin/remote.c:1573
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "Pas d'URL trouvée : %s"
-#: builtin/remote.c:1578
+#: builtin/remote.c:1575
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Pas de suppression de toutes les URLs non-push"
-#: builtin/remote.c:1592
+#: builtin/remote.c:1589
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "être verbeux : doit être placé avant une sous-commande"
#: builtin/repack.c:17
-msgid "git repack [options]"
-msgstr "git repack [options]"
+msgid "git repack [<options>]"
+msgstr "git repack [<options>]"
#: builtin/repack.c:159
msgid "pack everything in a single pack"
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "réempaqueter les objets dans des paquets marqués avec .keep"
-#: builtin/repack.c:371
+#: builtin/repack.c:377
#, c-format
msgid "removing '%s' failed"
msgstr "la suppression de '%s' a échoué"
msgstr "utiliser ce format"
#: builtin/rerere.c:12
-msgid "git rerere [clear | forget path... | status | remaining | diff | gc]"
-msgstr "git rerere [clear | forget chemin... | status | remaining | diff | gc]"
+msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
+msgstr ""
+"git rerere [clear | forget <chemin>... | status | remaining | diff | gc]"
#: builtin/rerere.c:57
msgid "register clean resolutions in index"
msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index."
#: builtin/rev-parse.c:361
-msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]"
-msgstr "git rev-parse --parseopt [options] -- [<arguments>...]"
+msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
+msgstr "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<arguments>...]"
#: builtin/rev-parse.c:366
msgid "keep the `--` passed as an arg"
#: builtin/rev-parse.c:499
msgid ""
-"git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]\n"
+"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
" or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
-" or: git rev-parse [options] [<arg>...]\n"
+" or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
"\n"
"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
msgstr ""
-"git rev-parse --parseopt [options] -- [<arguments>...]\n"
+"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<arguments>...]\n"
" ou : git rev-parse --sq-quote [<argument>...]\n"
" ou : git rev-parse [options] [<argument>...]\n"
"\n"
"l'utilisation principale."
#: builtin/revert.c:22
-msgid "git revert [options] <commit-ish>..."
-msgstr "git revert [options] <commit ou apparenté>..."
+msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
+msgstr "git revert [<options>] <commit ou apparenté>..."
#: builtin/revert.c:23
msgid "git revert <subcommand>"
msgstr "git revert <sous-commande>"
#: builtin/revert.c:28
-msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>..."
-msgstr "git cherry-pick [options] <commit ou apparenté>..."
+msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
+msgstr "git cherry-pick [<options>] <commit ou apparenté>..."
#: builtin/revert.c:29
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
msgstr "le picorage a échoué"
#: builtin/rm.c:17
-msgid "git rm [options] [--] <file>..."
-msgstr "git rm [options] [--] <fichier>..."
+msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
+msgstr "git rm [<options>] [--] <fichier>..."
#: builtin/rm.c:65
msgid ""
"(utilisez 'rm -rf' si vous voulez vraiment le supprimer en incluant tout son "
"historique)"
-#: builtin/rm.c:231
+#: builtin/rm.c:230
msgid ""
"the following file has staged content different from both the\n"
"file and the HEAD:"
"les fichiers suivants ont du contenu indexé différent\n"
"du fichier et de HEAD :"
-#: builtin/rm.c:236
+#: builtin/rm.c:235
msgid ""
"\n"
"(use -f to force removal)"
"\n"
"(utilisez -f pour forcer la suppression)"
-#: builtin/rm.c:240
+#: builtin/rm.c:239
msgid "the following file has changes staged in the index:"
msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
msgstr[0] "le fichier suivant a des changements indexés :"
msgstr[1] "les fichiers suivants ont des changements indexés :"
-#: builtin/rm.c:244 builtin/rm.c:255
+#: builtin/rm.c:243 builtin/rm.c:254
msgid ""
"\n"
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
"\n"
"(utilisez --cached pour garder le fichier, ou -f pour forcer la suppression)"
-#: builtin/rm.c:252
+#: builtin/rm.c:251
msgid "the following file has local modifications:"
msgid_plural "the following files have local modifications:"
msgstr[0] "le fichier suivant a des modifications locales :"
msgstr[1] "les fichiers suivants ont des modifications locales :"
-#: builtin/rm.c:270
+#: builtin/rm.c:269
msgid "do not list removed files"
msgstr "ne pas afficher les fichiers supprimés"
-#: builtin/rm.c:271
+#: builtin/rm.c:270
msgid "only remove from the index"
msgstr "supprimer seulement de l'index"
-#: builtin/rm.c:272
+#: builtin/rm.c:271
msgid "override the up-to-date check"
msgstr "outrepasser la vérification des fichiers à jour"
-#: builtin/rm.c:273
+#: builtin/rm.c:272
msgid "allow recursive removal"
msgstr "autoriser la suppression récursive"
-#: builtin/rm.c:275
+#: builtin/rm.c:274
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "sortir avec un statut zéro même si rien ne correspondait"
-#: builtin/rm.c:318
+#: builtin/rm.c:317
msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
"Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou remisez-les pour "
"continuer"
-#: builtin/rm.c:336
+#: builtin/rm.c:335
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr "pas de suppression récursive de '%s' sans -r"
-#: builtin/rm.c:375
+#: builtin/rm.c:374
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm : impossible de supprimer %s"
#: builtin/shortlog.c:13
-msgid "git shortlog [<options>] [<revision range>] [[--] [<path>...]]"
-msgstr "git shortlog [<options>] [<intervalle révisions>] [[--] [<chemin>...]]"
+msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] [<path>...]]"
+msgstr "git shortlog [<options>] [<intervalle-révisions>] [[--] [<chemin>...]]"
#: builtin/shortlog.c:131
#, c-format
#: builtin/show-branch.c:9
msgid ""
-"git show-branch [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
+"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
msgstr ""
-"git show-branch [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
+"git show-branch [-a | --all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<quand>] | --no-color] [--sparse]\n"
"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rév> | <glob>)...]"
#: builtin/show-branch.c:13
-msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
-msgstr "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<référence>]"
+msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
+msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<référence>]"
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:659
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr "afficher les branches de suivi distantes et les branches locales"
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:661
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr "afficher les branches de suivi distantes"
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:663
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "couleur '*!+-' correspondant à la branche"
-#: builtin/show-branch.c:658
+#: builtin/show-branch.c:665
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr "afficher <n> validations de plus après l'ancêtre commun"
-#: builtin/show-branch.c:660
+#: builtin/show-branch.c:667
msgid "synonym to more=-1"
msgstr "synonyme de more=-1"
-#: builtin/show-branch.c:661
+#: builtin/show-branch.c:668
msgid "suppress naming strings"
msgstr "supprimer les chaînes de nommage"
-#: builtin/show-branch.c:663
+#: builtin/show-branch.c:670
msgid "include the current branch"
msgstr "inclure la branche courante"
-#: builtin/show-branch.c:665
+#: builtin/show-branch.c:672
msgid "name commits with their object names"
msgstr "nommer les validations avec leurs noms d'objet"
-#: builtin/show-branch.c:667
+#: builtin/show-branch.c:674
msgid "show possible merge bases"
msgstr "afficher les bases possibles de fusion"
-#: builtin/show-branch.c:669
+#: builtin/show-branch.c:676
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "afficher les références inaccessibles depuis toute autre référence"
-#: builtin/show-branch.c:671
+#: builtin/show-branch.c:678
msgid "show commits in topological order"
msgstr "afficher les validations dans l'ordre topologique"
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:681
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr ""
"afficher seulement les validations qui ne sont pas sur la première branche"
-#: builtin/show-branch.c:676
+#: builtin/show-branch.c:683
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr "afficher les fusions accessibles depuis une seule pointe"
-#: builtin/show-branch.c:678
+#: builtin/show-branch.c:685
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
msgstr "tri topologique, maintenant l'ordre par date si possible"
-#: builtin/show-branch.c:681
+#: builtin/show-branch.c:688
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr "<n>[,<base>]"
-#: builtin/show-branch.c:682
+#: builtin/show-branch.c:689
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr ""
"afficher les <n> plus récents éléments de ref-log en commençant à la base"
#: builtin/show-ref.c:10
msgid ""
-"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
-"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
+"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
+"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
msgstr ""
-"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
-"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [motif*] "
+"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
+"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<motif>...]"
#: builtin/show-ref.c:11
msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=motif] < liste-références"
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:170
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "afficher seulement les étiquettes (peut être combiné avec des têtes)"
-#: builtin/show-ref.c:169
+#: builtin/show-ref.c:171
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "afficher seulement les têtes (peut être combiné avec des étiquettes)"
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:172
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr ""
"vérification de référence plus stricte, nécessite un chemin de référence "
"exact"
-#: builtin/show-ref.c:173 builtin/show-ref.c:175
+#: builtin/show-ref.c:175 builtin/show-ref.c:177
msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
msgstr "afficher la référence HEAD, même si elle serait filtrée"
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/show-ref.c:179
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "déréférencer les étiquettes en IDs d'objet"
-#: builtin/show-ref.c:179
+#: builtin/show-ref.c:181
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "afficher seulement le hachage SHA1 en utilisant <n> chiffres"
-#: builtin/show-ref.c:183
+#: builtin/show-ref.c:185
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr ""
"ne pas afficher les résultats sur la sortie standard (pratique avec --verify)"
-#: builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/show-ref.c:187
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr ""
"afficher les références de l'entrée standard qui ne sont pas dans le dépôt "
"local"
#: builtin/symbolic-ref.c:7
-msgid "git symbolic-ref [options] name [ref]"
-msgstr "git symbolic-ref [options] nom [référence]"
+msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
+msgstr "git symbolic-ref [<options>] nom [<référence>]"
#: builtin/symbolic-ref.c:8
-msgid "git symbolic-ref -d [-q] name"
-msgstr "git symbolic-ref -d [-q] nom"
+msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
+msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <nom>"
#: builtin/symbolic-ref.c:40
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
#: builtin/tag.c:22
msgid ""
-"git tag [-a|-s|-u <key-id>] [-f] [-m <msg>|-F <file>] <tagname> [<head>]"
-msgstr ""
-"git tag [-a|-s|-u <id-clé>] [-f] [-m <message>|-F <file>] <nométiquette> "
+"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
"[<head>]"
+msgstr ""
+"git tag [-a | -s | -u <id-clé>] [-f] [-m <message> | -F <file>] <nom-"
+"étiquette> [<head>]"
#: builtin/tag.c:23
msgid "git tag -d <tagname>..."
#: builtin/tag.c:24
msgid ""
-"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <object>] \n"
+"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
"\t\t[<pattern>...]"
msgstr ""
-"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <objet>] \n"
+"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <objet>]\n"
"\t\t[<motif>...]"
#: builtin/tag.c:26
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "remplacer l'étiquette si elle existe"
-#: builtin/tag.c:608
+#: builtin/tag.c:609
+msgid "Tag listing options"
+msgstr "Options d'affichage des étiquettes"
+
+#: builtin/tag.c:610
msgid "show tag list in columns"
msgstr "afficher la liste des étiquettes sous forme de colonnes"
-#: builtin/tag.c:610
+#: builtin/tag.c:612
msgid "sort tags"
msgstr "trier les étiquettes"
-#: builtin/tag.c:614
-msgid "Tag listing options"
-msgstr "Options d'affichage des étiquettes"
-
#: builtin/tag.c:617 builtin/tag.c:623
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "afficher seulement les étiquettes qui contiennent la validation"
msgid "Unpacking objects"
msgstr "Dépaquetage des objets"
-#: builtin/update-index.c:403
-msgid "git update-index [options] [--] [<file>...]"
-msgstr "git update-index [options] [--] [<fichier>...]"
+#: builtin/update-index.c:70
+#, c-format
+msgid "failed to create directory %s"
+msgstr "échec de la création du répertoire %s"
+
+#: builtin/update-index.c:76
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "échec du stat de %s"
+
+#: builtin/update-index.c:86
+#, c-format
+msgid "failed to create file %s"
+msgstr "échec de la création du fichier %s"
+
+#: builtin/update-index.c:94
+#, c-format
+msgid "failed to delete file %s"
+msgstr "échec de la suppression du fichier %s"
+
+#: builtin/update-index.c:101 builtin/update-index.c:203
+#, c-format
+msgid "failed to delete directory %s"
+msgstr "échec de la suppression du répertoire %s"
+
+#: builtin/update-index.c:124
+#, c-format
+msgid "Testing "
+msgstr "Test en cours "
+
+#: builtin/update-index.c:136
+msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un fichier"
+
+#: builtin/update-index.c:149
+msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un répertoire"
+
+#: builtin/update-index.c:162
+msgid "directory stat info changes after updating a file"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire change après mise à jour d'un fichier"
+
+#: builtin/update-index.c:173
+msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire change après l'ajout d'un fichier dans "
+"un sous-répertoire"
+
+#: builtin/update-index.c:184
+msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un "
+"fichier<"
+
+#: builtin/update-index.c:197
+msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un "
+"répertoire"
+
+#: builtin/update-index.c:204
+msgid " OK"
+msgstr " OK"
+
+#: builtin/update-index.c:564
+msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
+msgstr "git update-index [<options>] [--] [<fichier>...]"
-#: builtin/update-index.c:756
+#: builtin/update-index.c:918
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr "continuer de rafraîchir même si l'index a besoin d'une mise à jour"
-#: builtin/update-index.c:759
+#: builtin/update-index.c:921
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "rafraîchir : ignorer les sous-modules"
-#: builtin/update-index.c:762
+#: builtin/update-index.c:924
msgid "do not ignore new files"
msgstr "ne pas ignorer les nouveaux fichiers"
-#: builtin/update-index.c:764
+#: builtin/update-index.c:926
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "laisser les fichiers remplacer des répertoires et vice-versa"
-#: builtin/update-index.c:766
+#: builtin/update-index.c:928
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "aviser des fichiers manquants dans la copie de travail"
-#: builtin/update-index.c:768
+#: builtin/update-index.c:930
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "rafraîchir même si l'index contient des éléments non fusionnés"
-#: builtin/update-index.c:771
+#: builtin/update-index.c:933
msgid "refresh stat information"
msgstr "rafraîchir l'information de stat"
-#: builtin/update-index.c:775
+#: builtin/update-index.c:937
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "comme --refresh, mais en ignorant l'option assume-unchanged"
-#: builtin/update-index.c:779
+#: builtin/update-index.c:941
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<mode>, <objet>, <chemin>"
-#: builtin/update-index.c:780
+#: builtin/update-index.c:942
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "ajouter l'élément spécifié dans l'index"
-#: builtin/update-index.c:784
+#: builtin/update-index.c:946
msgid "(+/-)x"
msgstr "(+/-)x"
-#: builtin/update-index.c:785
+#: builtin/update-index.c:947
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "outrepasser le bit exécutable pour les fichiers listés"
-#: builtin/update-index.c:789
+#: builtin/update-index.c:951
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "marquer les fichiers comme \"non changeants\""
-#: builtin/update-index.c:792
+#: builtin/update-index.c:954
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "mettre à zéro le bit supposé-non-modifié"
-#: builtin/update-index.c:795
+#: builtin/update-index.c:957
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "marquer les fichiers comme \"index seulement\""
-#: builtin/update-index.c:798
+#: builtin/update-index.c:960
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "mettre à zéro le bit sauter-la-copie-de travail"
-#: builtin/update-index.c:801
+#: builtin/update-index.c:963
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr ""
"ajouter seulement à l'index ; ne pas ajouter le contenu dans la base de "
"données des objets"
-#: builtin/update-index.c:803
+#: builtin/update-index.c:965
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr ""
"supprimer les chemins nommés même s'ils sont présents dans la copie de "
"travail"
-#: builtin/update-index.c:805
+#: builtin/update-index.c:967
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "avec --stdin : les lignes en entrée sont terminées par des octets nuls"
-#: builtin/update-index.c:807
+#: builtin/update-index.c:969
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "lire la liste des chemins à mettre à jour depuis l'entrée standard"
-#: builtin/update-index.c:811
+#: builtin/update-index.c:973
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "ajouter les éléments depuis l'entrée standard à l'index"
-#: builtin/update-index.c:815
+#: builtin/update-index.c:977
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "repeupler les étapes n°2 et n°3 pour les chemins listés"
-#: builtin/update-index.c:819
+#: builtin/update-index.c:981
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "mettre à jour seulement les éléments qui diffèrent de HEAD"
-#: builtin/update-index.c:823
+#: builtin/update-index.c:985
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "ignorer les fichiers manquants dans la copie de travail"
-#: builtin/update-index.c:826
+#: builtin/update-index.c:988
msgid "report actions to standard output"
msgstr "afficher les actions sur la sortie standard"
-#: builtin/update-index.c:828
+#: builtin/update-index.c:990
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(pour porcelaines) oublier les conflits sauvés et non résolus"
-#: builtin/update-index.c:832
+#: builtin/update-index.c:994
msgid "write index in this format"
msgstr "écrire l'index dans ce format"
-#: builtin/update-index.c:834
+#: builtin/update-index.c:996
msgid "enable or disable split index"
msgstr "activer ou désactiver l'index divisé"
+#: builtin/update-index.c:998
+msgid "enable/disable untracked cache"
+msgstr "activer ou désactiver le cache non-suivi"
+
+#: builtin/update-index.c:1000
+msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
+msgstr "activer le cache non-suivi sans tester le système de fichier"
+
#: builtin/update-ref.c:9
-msgid "git update-ref [options] -d <refname> [<oldval>]"
-msgstr "git update-ref [options] -d <nomréférence> [<anciennevaleur>]"
+msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
+msgstr "git update-ref [<options>] -d <nom-référence> [<ancienne-valeur>]"
#: builtin/update-ref.c:10
-msgid "git update-ref [options] <refname> <newval> [<oldval>]"
+msgid "git update-ref [<options>] <refname> <new-val> [<old-val>]"
msgstr ""
-"git update-ref [options] <nomréférence> <nouvellevaleur> "
-"[<anciennevaleur>]"
+"git update-ref [<options>] <nom-référence> <nouvelle-valeur> [<ancienne-"
+"valeur>]"
#: builtin/update-ref.c:11
-msgid "git update-ref [options] --stdin [-z]"
-msgstr "git update-ref [options] --stdin [-z]"
+msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
+msgstr "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
#: builtin/update-ref.c:359
msgid "delete the reference"
msgstr "mettre à jour les fichiers d'information à partir de zéro"
#: builtin/verify-commit.c:17
-msgid "git verify-commit [-v|--verbose] <commit>..."
-msgstr "git verify-commit [-v|--verbose] <commit>..."
+msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
+msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
#: builtin/verify-commit.c:75
msgid "print commit contents"
msgstr "afficher le contenu du commit"
#: builtin/verify-pack.c:54
-msgid "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <pack>..."
-msgstr "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <pack>..."
+msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
+msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
#: builtin/verify-pack.c:64
msgid "verbose"
msgstr "afficher seulement les statistiques"
#: builtin/verify-tag.c:17
-msgid "git verify-tag [-v|--verbose] <tag>..."
-msgstr "git verify-tag [-v|--verbose] <étiquette>..."
+msgid "git verify-tag [-v | --verbose] <tag>..."
+msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <étiquette>..."
#: builtin/verify-tag.c:73
msgid "print tag contents"
msgstr "afficher le contenu de l'étiquette"
+#: builtin/worktree.c:11
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr "git worktree add [<options>] <chemin> <branche>"
+
+#: builtin/worktree.c:12
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<options>]"
+
+#: builtin/worktree.c:27
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Suppression de worktrees/%s : répertoire invalide"
+
+#: builtin/worktree.c:33
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir n'existe pas"
+
+#: builtin/worktree.c:38
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr ""
+"Suppression de worktrees/%s : echec de la lecture du fichier gitdir (%s)"
+
+#: builtin/worktree.c:49
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Suppression de worktrees/%s : fichier gitdir invalide"
+
+#: builtin/worktree.c:65
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr ""
+"Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir point sur un endroit "
+"inexistant"
+
+#: builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr "échec de la suppression de %s"
+
+#: builtin/worktree.c:186
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "'%s' existe déjà"
+
+#: builtin/worktree.c:207
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "impossible de créer le répertoire de '%s'"
+
+#: builtin/worktree.c:241
+msgid "unable to resolve HEAD"
+msgstr "impossible de résoudre HEAD"
+
+#: builtin/worktree.c:249
+#, c-format
+msgid "Enter %s (identifier %s)"
+msgstr "Saisir %s (identifiant %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:281
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "extraire la <branche> même si elle est déjà extraite dans une autre copie de travail"
+
+#: builtin/worktree.c:283
+msgid "create a new branch"
+msgstr "créer une nouvelle branche"
+
+#: builtin/worktree.c:285
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "créer ou réinitialiser une branche"
+
+#: builtin/worktree.c:286
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "détacher la HEAD au commit nommé"
+
+#: builtin/worktree.c:292
+msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+msgstr "-b et -B sont mutuellement exclusifs"
+
#: builtin/write-tree.c:13
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<préfixe>/]"
"quelques concepts. Voir 'git help <commande>' ou 'git help <concept>'\n"
"pour en lire plus à propos d'une commande spécifique ou d'un concept."
-#: common-cmds.h:8
+#: common-cmds.h:10
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "démarrer une zone de travail (voir aussi : git help tutorial)"
+
+#: common-cmds.h:11
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr ""
+"travailler sur la modification actuelle (voir aussi : git help revisions)"
+
+#: common-cmds.h:12
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr "examiner l'historique et l'état (voir aussi : git help revisions)"
+
+#: common-cmds.h:13
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "agrandir, marquer et modifier votre historique"
+
+#: common-cmds.h:14
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "collaborer (voir aussi : git help workflows)"
+
+#: common-cmds.h:18
msgid "Add file contents to the index"
msgstr "Ajouter le contenu de fichiers dans l'index"
-#: common-cmds.h:9
+#: common-cmds.h:19
msgid "Find by binary search the change that introduced a bug"
msgstr "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue"
-#: common-cmds.h:10
+#: common-cmds.h:20
msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Lister, créer ou supprimer des branches"
-#: common-cmds.h:11
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Extraire une branche ou des chemins dans la copie de travail"
+#: common-cmds.h:21
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Basculer de branche ou restaurer la copie de travail"
-#: common-cmds.h:12
+#: common-cmds.h:22
msgid "Clone a repository into a new directory"
msgstr "Cloner un dépôt dans un nouveau répertoire"
-#: common-cmds.h:13
+#: common-cmds.h:23
msgid "Record changes to the repository"
msgstr "Enregistrer les modifications dans le dépôt"
-#: common-cmds.h:14
+#: common-cmds.h:24
msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
msgstr ""
"Afficher les changements entre les validations, entre validation et copie de "
"travail, etc"
-#: common-cmds.h:15
+#: common-cmds.h:25
msgid "Download objects and refs from another repository"
msgstr "Télécharger les objets et références depuis un autre dépôt"
-#: common-cmds.h:16
+#: common-cmds.h:26
msgid "Print lines matching a pattern"
msgstr "Afficher les lignes correspondant à un motif"
-#: common-cmds.h:17
+#: common-cmds.h:27
msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
msgstr "Créer un dépôt Git vide ou réinitialiser un existant"
-#: common-cmds.h:18
+#: common-cmds.h:28
msgid "Show commit logs"
msgstr "Afficher l'historique des validations"
-#: common-cmds.h:19
+#: common-cmds.h:29
msgid "Join two or more development histories together"
msgstr "Fusionner deux ou plusieurs historiques de développement ensemble"
-#: common-cmds.h:20
+#: common-cmds.h:30
msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
msgstr "Déplacer ou renommer un fichier, un répertoire, ou un lien symbolique"
-#: common-cmds.h:21
+#: common-cmds.h:31
msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
msgstr "Rapatrier et intégrer un autre dépôt ou une branche locale"
-#: common-cmds.h:22
+#: common-cmds.h:32
msgid "Update remote refs along with associated objects"
msgstr "Mettre à jour les références distantes ainsi que les objets associés"
-#: common-cmds.h:23
+#: common-cmds.h:33
msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
msgstr ""
"Reporter les validations locales sur le sommet mis à jour d'une branche amont"
-#: common-cmds.h:24
+#: common-cmds.h:34
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "Réinitialiser la HEAD courante à l'état spécifié"
-#: common-cmds.h:25
+#: common-cmds.h:35
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "Supprimer des fichiers de la copie de travail et de l'index"
-#: common-cmds.h:26
+#: common-cmds.h:36
msgid "Show various types of objects"
msgstr "Afficher différents types d'objets"
-#: common-cmds.h:27
+#: common-cmds.h:37
msgid "Show the working tree status"
msgstr "Afficher le statut de la copie de travail"
-#: common-cmds.h:28
+#: common-cmds.h:38
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr ""
"Créer, lister, supprimer ou vérifier un objet d'étiquette signé avec GPG"
-#: parse-options.h:143
+#: parse-options.h:142
msgid "expiry-date"
msgstr "date-d'expiration"
-#: parse-options.h:158
+#: parse-options.h:157
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "sans action (rétrocompatibilité)"
-#: parse-options.h:232
+#: parse-options.h:231
msgid "be more verbose"
msgstr "être plus verbeux"
-#: parse-options.h:234
+#: parse-options.h:233
msgid "be more quiet"
msgstr "être plus silencieux"
-#: parse-options.h:240
+#: parse-options.h:239
msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
msgstr "utiliser <n> chiffres pour afficher les SHA-1s"
msgid "You need to set your committer info first"
msgstr "Vous devez d'abord définir vos informations de validateur"
-#: git-am.sh:98
+#: git-am.sh:100
msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
"Vous semblez avoir déplacé la HEAD depuis le dernier échec de 'am'.\n"
"Pas de retour à ORIG_HEAD"
-#: git-am.sh:108
+#: git-am.sh:110
#, sh-format
msgid ""
"When you have resolved this problem, run \"$cmdline --continue\".\n"
"Pour restaurer la branche d'origine et stopper le patchage, lancez "
"\"$cmdline --abort\"."
-#: git-am.sh:124
+#: git-am.sh:126
msgid "Cannot fall back to three-way merge."
msgstr "Impossible de retourner à une fusion à 3 points."
-#: git-am.sh:140
+#: git-am.sh:142
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"Le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 "
"points."
-#: git-am.sh:142
+#: git-am.sh:144
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr ""
"Utilisation de l'information de l'index pour reconstruire un arbre de base..."
-#: git-am.sh:157
+#: git-am.sh:159
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
"Avez-vous édité le patch à la main ?\n"
"Il ne s'applique pas aux blobs enregistrés dans son index."
-#: git-am.sh:166
+#: git-am.sh:168
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Retour à un patch de la base et fusion à 3 points..."
-#: git-am.sh:182
+#: git-am.sh:185
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Échec d'intégration des modifications."
-#: git-am.sh:277
+#: git-am.sh:280
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Seulement une série de patchs StGIT peut être appliquée à la fois"
-#: git-am.sh:364
+#: git-am.sh:367
#, sh-format
msgid "Patch format $patch_format is not supported."
msgstr "Le format de patch $patch_format n'est pas supporté."
-#: git-am.sh:366
+#: git-am.sh:369
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Échec de détection du format du patch."
-#: git-am.sh:398
+#: git-am.sh:407
msgid ""
"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
"it will be removed. Please do not use it anymore."
"L'option -b/--binary ne fait plus rien depuis longtemps,\n"
"et elle sera supprimée. Veuillez ne plus l'utiliser."
-#: git-am.sh:496
+#: git-am.sh:507
#, sh-format
msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given."
msgstr ""
"le répertoire précédent de rebasage $dotest existe toujours mais mbox donnée."
-#: git-am.sh:501
+#: git-am.sh:512
msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
msgstr "Décidez-vous. --skip ou --abort ?"
-#: git-am.sh:537
+#: git-am.sh:560
#, sh-format
msgid ""
"Stray $dotest directory found.\n"
"Répertoire abandonné $dotest trouvé.\n"
"Utilisez \"git am --abort\" pour le supprimer."
-#: git-am.sh:545
+#: git-am.sh:568
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
msgstr ""
"Pas de résolution de l'opération en cours, nous ne sommes pas dans une "
"reprise."
-#: git-am.sh:612
+#: git-am.sh:635
#, sh-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)"
msgstr "Index sale : impossible d'appliquer des patchs (sales : $files)"
-#: git-am.sh:722
+#: git-am.sh:747
#, sh-format
msgid ""
"Patch is empty. Was it split wrong?\n"
"Pour restaurer la branche d'origine et stopper le patchage, lancez "
"\"$cmdline --abort\"."
-#: git-am.sh:749
+#: git-am.sh:774
msgid "Patch does not have a valid e-mail address."
msgstr "Le patch n'a pas d'adresse e-mail valide."
-#: git-am.sh:796
+#: git-am.sh:821
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr ""
"impossible d'être interactif sans entrée standard connectée à un terminal."
-#: git-am.sh:800
+#: git-am.sh:825
msgid "Commit Body is:"
msgstr "Le corps de la validation est :"
#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
-#: git-am.sh:807
+#: git-am.sh:832
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
msgstr "Appliquer ? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
-#: git-am.sh:843
+#: git-am.sh:868
#, sh-format
msgid "Applying: $FIRSTLINE"
msgstr "Application : $FIRSTLINE"
-#: git-am.sh:864
+#: git-am.sh:889
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"introduit les mêmes changements ; vous pourriez avoir envie de sauter ce "
"patch."
-#: git-am.sh:872
+#: git-am.sh:897
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index\n"
"did you forget to use 'git add'?"
"Vous avez toujours des chemins non fusionnés dans votre index\n"
"auriez-vous oublié de faire 'git add' ?"
-#: git-am.sh:888
+#: git-am.sh:913
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Pas de changement -- Patch déjà appliqué."
-#: git-am.sh:898
+#: git-am.sh:923
#, sh-format
msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE"
msgstr "Le patch a échoué à $msgnum $FIRSTLINE"
-#: git-am.sh:901
+#: git-am.sh:926
#, sh-format
msgid ""
"The copy of the patch that failed is found in:\n"
"La copie du patch qui a échoué se trouve dans :\n"
" $dotest/patch"
-#: git-am.sh:919
+#: git-am.sh:945
msgid "applying to an empty history"
msgstr "application à un historique vide"
#: git-bisect.sh:130
#, sh-format
msgid ""
-"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <validbranch>'."
+"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'."
msgstr ""
-"L'extraction de '$start_head' a échoué. Essayez 'git bisect reset "
-"<branchevalide>'."
+"L'extraction de '$start_head' a échoué. Essayez 'git bisect reset <branche-"
+"valide>'."
#: git-bisect.sh:140
msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
msgid "bisect run success"
msgstr "succès de la bissection"
-#: git-pull.sh:21
+#: git-pull.sh:61
msgid ""
"Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
"Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"rm <fichier>'\n"
"si nécessaire pour marquer comme résolu et valider."
-#: git-pull.sh:25
+#: git-pull.sh:65
msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Le pull n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés."
-#: git-pull.sh:31
+#: git-pull.sh:71
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
"Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n"
"Veuillez valider vos changements avant de pouvoir fusionner."
-#: git-pull.sh:245
+#: git-pull.sh:285
msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"
msgstr ""
"mise à jour d'une branche non encore créée avec les changements ajoutés dans "
"l'index"
-#: git-pull.sh:269
+#: git-pull.sh:311
#, sh-format
msgid ""
"Warning: fetch updated the current branch head.\n"
"Attention : mise à jour en avance rapide de votre copie de travail\n"
"Attention : depuis la validation $orig_head."
-#: git-pull.sh:294
+#: git-pull.sh:336
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
msgstr "Impossible de fusionner de multiples branches sur une tête vide"
-#: git-pull.sh:298
+#: git-pull.sh:340
msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
msgstr "Impossible de rebaser sur de multiples branches"
#. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2
#. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah
#. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah'
-#: git-stash.sh:238
+#: git-stash.sh:241
#, sh-format
msgid ""
"error: unknown option for 'stash save': $option\n"
"erreur: option inconnue pour 'stash save': $option\n"
" Pour fournir un message, utilisez git stash save -- '$option'"
-#: git-stash.sh:259
+#: git-stash.sh:262
msgid "No local changes to save"
msgstr "Pas de modifications locales à sauver"
-#: git-stash.sh:263
+#: git-stash.sh:266
msgid "Cannot initialize stash"
msgstr "Impossible d'initialiser le remisage"
-#: git-stash.sh:267
+#: git-stash.sh:270
msgid "Cannot save the current status"
msgstr "Impossible de sauver le statut courant"
-#: git-stash.sh:285
+#: git-stash.sh:288
msgid "Cannot remove worktree changes"
msgstr "Impossible de supprimer les changements de la copie de travail"
-#: git-stash.sh:384
+#: git-stash.sh:389
+#, sh-format
+msgid "unknown option: $opt"
+msgstr "option inconnue : $opt"
+
+#: git-stash.sh:399
msgid "No stash found."
msgstr "Pas de remisage trouvé."
-#: git-stash.sh:391
+#: git-stash.sh:406
#, sh-format
msgid "Too many revisions specified: $REV"
msgstr "Trop de révisions spécifiées : $REV"
-#: git-stash.sh:397
+#: git-stash.sh:412
#, sh-format
msgid "$reference is not a valid reference"
msgstr "$reference n'est pas une référence valide"
-#: git-stash.sh:425
+#: git-stash.sh:440
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash-like commit"
msgstr "'$args' n'est pas une validation de type remisage"
-#: git-stash.sh:436
+#: git-stash.sh:451
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash reference"
msgstr "'$args' n'est pas une référence de remisage"
-#: git-stash.sh:444
+#: git-stash.sh:459
msgid "unable to refresh index"
msgstr "impossible de rafraîchir l'index"
-#: git-stash.sh:448
+#: git-stash.sh:463
msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
msgstr "Impossible d'appliquer un remisage en cours de fusion"
-#: git-stash.sh:456
+#: git-stash.sh:471
msgid "Conflicts in index. Try without --index."
msgstr "Conflits dans l'index. Essayez sans --index."
-#: git-stash.sh:458
+#: git-stash.sh:473
msgid "Could not save index tree"
msgstr "Impossible de sauvegarder l'arbre d'index"
-#: git-stash.sh:492
+#: git-stash.sh:507
msgid "Cannot unstage modified files"
msgstr "Impossible de désindexer les fichiers modifiés"
-#: git-stash.sh:507
+#: git-stash.sh:522
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "L'index n'a pas été sorti de remise."
-#: git-stash.sh:530
+#: git-stash.sh:545
#, sh-format
msgid "Dropped ${REV} ($s)"
msgstr "${REV} supprimé ($s)"
-#: git-stash.sh:531
+#: git-stash.sh:546
#, sh-format
msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
msgstr "${REV}: Impossible de supprimer l'élément de stash"
-#: git-stash.sh:539
+#: git-stash.sh:554
msgid "No branch name specified"
msgstr "Aucune branche spécifiée"
-#: git-stash.sh:611
+#: git-stash.sh:626
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr "(Pour les restaurer tapez \"git stash apply\")"
msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'"
+#~ msgid "no branch specified"
+#~ msgstr "aucune branche spécifiée"
+
+#~ msgid "check a branch out in a separate working directory"
+#~ msgstr "extraire une branche dans un répertoire de travail séparé"
+
+#~ msgid "prune .git/worktrees"
+#~ msgstr "éliminer .git/worktrees"
+
+#~ msgid "--worktrees does not take extra arguments"
+#~ msgstr "--worktrees n'accepte pas d'argument supplémentaire"
+
+#~ msgid "The most commonly used git commands are:"
+#~ msgstr "Les commandes git les plus utilisées sont :"
+
+#~ msgid "No such branch: '%s'"
+#~ msgstr "Branche inconnue : '%s'"
+
+#~ msgid "Could not create git link %s"
+#~ msgstr "Impossible de créer le lien git %s"
+
+#~ msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'"
+#~ msgstr "gc.pruneexpire invalide : '%s'"
+
+#~ msgid "server does not support --atomic push"
+#~ msgstr "le serveur ne gère pas push --atomic"
+
+#~ msgid "(detached from %s)"
+#~ msgstr "(détaché de %s)"
+
+#~ msgid "No existing author found with '%s'"
+#~ msgstr "Aucun auteur existant trouvé avec '%s'"
+
+#~ msgid "search also in ignored files"
+#~ msgstr "rechercher aussi dans les fichiers ignorés"
+
+#~ msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete |<branch>)"
+#~ msgstr "git remote set-head <nom> (-a | --auto | -d | --delete |<branche>)"
+
#~ msgid "no files added"
#~ msgstr "aucun fichier ajouté"
#~ msgid "cannot update HEAD ref"
#~ msgstr "impossible de mettre à jour la référence HEAD"
-#~ msgid "Invalid %s: '%s'"
-#~ msgstr "%s invalide : '%s'"
-
#~ msgid "cannot tell cwd"
#~ msgstr "impossible de déterminer le répertoire de travail courant"