msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui glossary\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-05 22:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-19 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian \n"
#. "The action of updating the working tree to a revision which was stored in the object database."
msgid "checkout [verb]"
msgstr ""
-"attivare, effettuare un checkout, attivare revisione, prelevare (TortoiseCVS), "
-"ritirare (TSVN)?"
+"attivare, effettuare un checkout, attivare revisione, prelevare "
+"(TortoiseCVS), ritirare (TSVN)?"
#. ""
msgid "clone [verb]"
msgid "message"
msgstr "messaggio, commento"
-#. ""
+#. "Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'."
msgid "prune"
msgstr "potatura"
msgid "redo"
msgstr "ripeti, rifai"
+#. "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks."
+msgid "remote"
+msgstr "remoto"
+
#. "A collection of refs (?) together with an object database containing all objects which are reachable from the refs... (oops, you've lost me here. Again, please an explanation for mere mortals?)"
msgid "repository"
msgstr "archivio, repository, database? deposito (rapidsvn)?"
#. "A regular git branch that is used to follow changes from another repository."
msgid "tracking branch"
msgstr ""
-"duplicato locale di ramo remoto, ramo in 'tracking', ramo inseguitore? ramo di {inseguimento,allineamento,"
-"rilevamento,puntamento}?"
+"duplicato locale di ramo remoto, ramo in 'tracking', ramo inseguitore? ramo "
+"di {inseguimento,allineamento,rilevamento,puntamento}?"
#. ""
msgid "undo"