l10n: fr.po Fix some typos from round3
[gitweb.git] / po / fr.po
index a2008b65c76d405f73966873bca6404d199f66d7..d1bf010d7bf0094f9d6122c5281a2d99633660ef 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "échec de fstat sur %s"
 #: config.c:2812
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'"
-msgstr "impossible d réaliser un map de '%s'"
+msgstr "impossible de réaliser un map de '%s'"
 
 #: config.c:2821 config.c:3059
 #, c-format
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s'"
 
 #: dir.c:2122
 msgid "failed to get kernel name and information"
-msgstr "echec de l'obtention d'information de kernel"
+msgstr "échec de l'obtention d'information de kernel"
 
 #: dir.c:2246
 msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
@@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il semble qu'un autre processus git est déjà lancé dans ce dépôt,\n"
 "par exemple un éditeur ouvert par 'git commit'. Veuillez vous assurer\n"
-"que tous les processus sont terminés et réessayez. Si l'echec persiste,\n"
+"que tous les processus sont terminés et réessayez. Si l'échec persiste,\n"
 "un processus git peut avoir planté :\n"
 "supprimez le fichier manuellement pour poursuivre."
 
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "le fichier d'index multi-paquet %s est trop petit"
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
 msgstr ""
-"la signature de d'index multi-paquet 0x%08x ne correspond pas à la signature "
+"la signature de l'index multi-paquet 0x%08x ne correspond pas à la signature "
 "0x%08x"
 
 #: midx.c:86
@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "impossible de lire le fichier paquet %s"
 #: midx.c:1019
 #, c-format
 msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
-msgstr "décalage d'objet incorrecte pour oid[%d] = %s : %<PRIx64> != %<PRIx64>"
+msgstr "décalage d'objet incorrect pour oid[%d] = %s : %<PRIx64> != %<PRIx64>"
 
 #: name-hash.c:532
 #, c-format
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr ""
 " f, fixup <commit> = comme \"squash\", mais en éliminant son message\n"
 " x, exec <commit> = lancer la commande (reste de la ligne) dans un shell\n"
 " b, break = s'arrêter ici (on peut continuer ensuite avec 'git rebase --"
-"contine')\n"
+"continue')\n"
 " d, drop <commit> = supprimer le commit\n"
 " l, label <label> = étiqueter la HEAD courante avec un nom\n"
 " t, reset <label> = réinitialiser HEAD à label\n"
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr "nom de champ inconnu : %.*s"
 msgid ""
 "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
 msgstr ""
-"pas un dépôt git, mais le champ '%.*s' nécessite l'accès au données d'objet"
+"pas un dépôt git, mais le champ '%.*s' nécessite l'accès aux données d'objet"
 
 #: ref-filter.c:663
 #, c-format
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr "objet manquant %s pour %s"
 #: ref-filter.c:1491
 #, c-format
 msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
-msgstr "echec de parse_object_buffer sur %s pour %s"
+msgstr "échec de parse_object_buffer sur %s pour %s"
 
 #: ref-filter.c:1857
 #, c-format
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr ""
 "fondant sur votre nom d'utilisateur et le nom de votre machine. Veuillez \n"
 "vérifier qu'ils sont corrects. Vous pouvez supprimer ce message en les \n"
 "paramétrant explicitement. Lancez les commandes suivantes et suivez les\n"
-"instruction dans votre éditeur pour éditer votre fichier de configuration :\n"
+"instructions dans votre éditeur pour éditer votre fichier de configuration :\n"
 "\n"
 "    git config --global --edit\n"
 "\n"
@@ -6243,7 +6243,7 @@ msgid ""
 "The following submodule paths contain changes that can\n"
 "not be found on any remote:\n"
 msgstr ""
-"Les chemins suivant de sous-module contiennent des modifications\n"
+"Les chemins suivants de sous-module contiennent des modifications\n"
 "qui ne peuvent être trouvées sur aucun distant :\n"
 
 #: transport.c:1035
@@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr "Abandon."
 
 #: transport.c:1182
 msgid "failed to push all needed submodules"
-msgstr "echec de la poussée de tout les sous-modules nécessaires"
+msgstr "échec de la poussée de tous les sous-modules nécessaires"
 
 #: transport.c:1315 transport-helper.c:643
 msgid "operation not supported by protocol"
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "chemin de service distant invalide"
 #: transport-helper.c:646
 #, c-format
 msgid "can't connect to subservice %s"
-msgstr "impossible de se connecter as sous-service %s"
+msgstr "impossible de se connecter au sous-service %s"
 
 #: transport-helper.c:713
 #, c-format
@@ -14077,7 +14077,7 @@ msgid ""
 "abort'.\n"
 msgstr ""
 "La fusion automatique des notes a échoué. Corrigez les conflits dans %s et "
-"valide le résultat avec 'git notes merges --commit', ou abandonnez la fusion "
+"validez le résultat avec 'git notes merges --commit', ou abandonnez la fusion "
 "avec 'git notes merge --abort'.\n"
 
 #: builtin/notes.c:897
@@ -14377,7 +14377,7 @@ msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA"
 #: builtin/pack-objects.c:3267
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
-"utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des "
+"utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleure correspondance des "
 "deltas"
 
 #: builtin/pack-objects.c:3269
@@ -15470,7 +15470,7 @@ msgid ""
 "merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am options "
 "(%s)"
 msgstr ""
-"erreur: impossible de combiner des options interactive (--interactive, --"
+"erreur: impossible de combiner des options interactives (--interactive, --"
 "exec, --rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) "
 "avec les options am (%s)"
 
@@ -16868,7 +16868,7 @@ msgid ""
 "to make this the default.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Les modifications non-indexées on pris %.2f secondes à énumerer après "
+"Les modifications non-indexées ont pris %.2f secondes à énumérer après "
 "reset.\n"
 "Vous pouvez utiliser '--quiet' pour éviter ce message. Réglez le paramètre "
 "de\n"
@@ -17784,7 +17784,7 @@ msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
 #, sh-format
 msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
 msgstr ""
-"veuillez vous assurer que le fichier .gitmodules dans l'arbre de travail"
+"veuillez vous assurer que le fichier .gitmodules est dans l'arbre de travail"
 
 #: builtin/submodule--helper.c:2225
 #, c-format
@@ -18438,7 +18438,7 @@ msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir n'existe pas"
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr ""
-"Suppression de worktrees/%s : echec de la lecture du fichier gitdir (%s)"
+"Suppression de worktrees/%s : échec de la lecture du fichier gitdir (%s)"
 
 #: builtin/worktree.c:109
 #, c-format
@@ -21286,7 +21286,7 @@ msgstr "Échec à l'ouverture de %s.final : %s"
 
 #: git-send-email.perl:790
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
-msgstr "Le courriel de résumé etant vide, il a été ignoré\n"
+msgstr "Le courriel de résumé étant vide, il a été ignoré\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
 #: git-send-email.perl:825
@@ -21398,7 +21398,7 @@ msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS ! %s"
 #: git-send-email.perl:1510 git-send-email.perl:1514
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
-msgstr "echec de STARTTLS ! %s"
+msgstr "échec de STARTTLS ! %s"
 
 #: git-send-email.perl:1523
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."