# Translation of gitk to German.
-# Copyright (C) 2007 Paul Mackerras and Christian Stimming.
-# This file is distributed under the same license as the git package.
+# Copyright (C) 2007 Paul Mackerras.
+# This file is distributed under the same license as the gitk package.
# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-07 12:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-07 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-24 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gitk:101
-msgid "Error executing git rev-list:"
+#: gitk:102
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
+
+#: gitk:329
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-"
+"zusammengeführten Dateien."
+
+#: gitk:332
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
msgstr ""
+"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
+"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
-#: gitk:114
+#: gitk:354
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von git-log:"
+
+#: gitk:369
msgid "Reading"
msgstr "Lesen"
-#: gitk:141 gitk:2151
+#: gitk:151 gitk:2191
msgid "Reading commits..."
msgstr "Versionen lesen..."
-#: gitk:264
+#: gitk:275
msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Git log Ausgabe kann nicht erkannt werden:"
+msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:"
-#: gitk:375 gitk:2155
+#: gitk:386 gitk:2195
msgid "No commits selected"
msgstr "Keine Versionen ausgewählt."
-#: gitk:486
+#: gitk:500
msgid "No commit information available"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
-#: gitk:585 gitk:607 gitk:1914 gitk:6374 gitk:7875 gitk:8035
+#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6424 gitk:7924 gitk:8083
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: gitk:609 gitk:1916 gitk:6054 gitk:6125 gitk:6226 gitk:6272 gitk:6376
-#: gitk:7877 gitk:8037
+#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6108 gitk:6179 gitk:6276 gitk:6322 gitk:6426
+#: gitk:7925 gitk:8084
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: gitk:633
+#: gitk:661
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: gitk:636
+#: gitk:663
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: gitk:637
+#: gitk:1722
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: gitk:1723
msgid "Reread references"
msgstr "Zweige neu laden"
-#: gitk:638
+#: gitk:665
msgid "List references"
-msgstr "Zweige auflisten"
+msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
-#: gitk:639
+#: gitk:666
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: gitk:642
+#: gitk:668
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: gitk:643
+#: gitk:669
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: gitk:647
+#: gitk:672 gitk:1892
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: gitk:648
+#: gitk:673
msgid "New view..."
msgstr "Neue Ansicht..."
-#: gitk:649 gitk:2093 gitk:8666
+#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8723
msgid "Edit view..."
msgstr "Ansicht bearbeiten..."
-#: gitk:651 gitk:2094 gitk:8667
+#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8724
msgid "Delete view"
msgstr "Ansicht löschen"
-#: gitk:653
+#: gitk:678
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: gitk:657
+#: gitk:682
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: gitk:658 gitk:1280
+#: gitk:683 gitk:1317
msgid "About gitk"
msgstr "Über gitk"
-#: gitk:659
+#: gitk:684
msgid "Key bindings"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: gitk:716
+#: gitk:741
msgid "SHA1 ID: "
-msgstr ""
+msgstr "SHA1:"
+
+#: gitk:1831
+msgid "Row"
+msgstr "Zeile"
-#: gitk:766
+#: gitk:1862
msgid "Find"
msgstr "Suche"
-#: gitk:767
+#: gitk:792
msgid "next"
msgstr "nächste"
-#: gitk:768
+#: gitk:793
msgid "prev"
msgstr "vorige"
-#: gitk:769
+#: gitk:794
msgid "commit"
-msgstr "Version"
+msgstr "Version nach"
-#: gitk:772 gitk:774 gitk:2316 gitk:2339 gitk:2363 gitk:4265 gitk:4328
+#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369
msgid "containing:"
-msgstr "enthaltend:"
+msgstr "Beschreibung:"
-#: gitk:775 gitk:1746 gitk:1751 gitk:2391
+#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431
msgid "touching paths:"
-msgstr "Pfad betreffend:"
+msgstr "Dateien:"
-#: gitk:776 gitk:2396
+#: gitk:801 gitk:2436
msgid "adding/removing string:"
-msgstr "String dazu/löschen:"
+msgstr "Änderungen:"
-#: gitk:787 gitk:789
+#: gitk:810 gitk:812
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
-#: gitk:789 gitk:2474 gitk:4233
+#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274
msgid "IgnCase"
msgstr "Kein Groß/Klein"
-#: gitk:789 gitk:2365 gitk:2472 gitk:4229
+#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270
msgid "Regexp"
msgstr "Regexp"
-#: gitk:793 gitk:794 gitk:2493 gitk:2523 gitk:2530 gitk:4339 gitk:4395
+#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436
msgid "All fields"
msgstr "Alle Felder"
-#: gitk:794 gitk:2491 gitk:2523 gitk:4295
+#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336
msgid "Headline"
msgstr "Überschrift"
-#: gitk:795 gitk:2491 gitk:4295 gitk:4395 gitk:4783
+#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827
msgid "Comments"
msgstr "Beschreibung"
-#: gitk:795 gitk:2491 gitk:2495 gitk:2530 gitk:4295 gitk:4719 gitk:5903
-#: gitk:5918
+#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5957
+#: gitk:5972
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: gitk:795 gitk:2491 gitk:4295 gitk:4721
+#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765
msgid "Committer"
msgstr "Eintragender"
-#: gitk:825
+#: gitk:845
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: gitk:833
+#: gitk:852
msgid "Diff"
msgstr "Vergleich"
-#: gitk:835
+#: gitk:854
msgid "Old version"
msgstr "Alte Version"
-#: gitk:837
+#: gitk:856
msgid "New version"
msgstr "Neue Version"
-#: gitk:839
+#: gitk:858
msgid "Lines of context"
msgstr "Kontextzeilen"
-#: gitk:898
+#: gitk:868
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
+
+#: gitk:926
msgid "Patch"
-msgstr ""
+msgstr "Patch"
-#: gitk:901
+#: gitk:928
msgid "Tree"
msgstr "Baum"
-#: gitk:1018 gitk:1033 gitk:5969
+#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6023
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Vergleich diese -> gewählte"
-#: gitk:1020 gitk:1035 gitk:5970
+#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6024
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Vergleich gewählte -> diese"
-#: gitk:1022 gitk:1037 gitk:5971
+#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6025
msgid "Make patch"
msgstr "Patch erstellen"
-#: gitk:1023 gitk:6109
+#: gitk:1058 gitk:6163
msgid "Create tag"
msgstr "Markierung erstellen"
-#: gitk:1024 gitk:6206
+#: gitk:1059 gitk:6256
msgid "Write commit to file"
msgstr "Version in Datei schreiben"
-#: gitk:1025 gitk:6260
+#: gitk:1060 gitk:6310
msgid "Create new branch"
msgstr "Neuen Zweig erstellen"
-#: gitk:1026
+#: gitk:1061
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Diese Version pflücken"
-#: gitk:1028
+#: gitk:1063
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
-#: gitk:1044
+#: gitk:1079
msgid "Check out this branch"
msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
-#: gitk:1046
+#: gitk:1081
msgid "Remove this branch"
msgstr "Zweig löschen"
-#: gitk:1052
+#: gitk:1087
msgid "Highlight this too"
-msgstr ""
+msgstr "Diesen auch hervorheben"
-#: gitk:1054
+#: gitk:1089
msgid "Highlight this only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur diesen hervorheben"
+
+#: gitk:2162
+msgid "External diff"
+msgstr "Externer Vergleich"
-#: gitk:1281
+#: gitk:2403
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
+"\n"
+"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n"
+"\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public License"
-#: gitk:1290 gitk:1354 gitk:6532
+#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6582
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: gitk:1311
+#: gitk:1345
msgid "Gitk key bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Gitk Tastaturbelegung"
+
+#: gitk:1347
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Gitk Tastaturbelegung:"
+
+#: gitk:1349
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
+
+#: gitk:1350
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
+
+#: gitk:1351
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
+
+#: gitk:1352
+msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
+msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
+
+#: gitk:1353
+msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
+msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
+
+#: gitk:1354
+msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
+msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
+
+#: gitk:1355
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
+
+#: gitk:1356
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
+
+#: gitk:1357
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern"
+
+#: gitk:1358
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern"
+
+#: gitk:1359
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern"
+
+#: gitk:1360
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern"
-#: gitk:1863
+#: gitk:1361
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern"
+
+#: gitk:1362
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern"
+
+#: gitk:1363
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern"
+
+#: gitk:1364
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)"
+
+#: gitk:1365
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)"
+
+#: gitk:1366
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
+
+#: gitk:1367
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
+
+#: gitk:1368
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern"
+
+#: gitk:1369
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern"
+
+#: gitk:1370
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern"
+
+#: gitk:1371
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
+
+#: gitk:1372
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
+
+#: gitk:1373
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
+
+#: gitk:1374
+msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
+msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen"
+
+#: gitk:1375
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen"
+
+#: gitk:1376
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern"
+
+#: gitk:1377
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich"
+
+#: gitk:1378
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich"
+
+#: gitk:1379
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+
+#: gitk:1380
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+
+#: gitk:1381
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern"
+
+#: gitk:1382
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern"
+
+#: gitk:1383
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
+
+#: gitk:1896
msgid "Gitk view definition"
-msgstr ""
+msgstr "Gitk Ansichten"
-#: gitk:1888
+#: gitk:1921
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: gitk:1891
+#: gitk:1924
msgid "Remember this view"
msgstr "Diese Ansicht speichern"
-#: gitk:1895
-msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):"
-msgstr ""
+#: gitk:3126
+msgid "Commits to include (arguments to git log):"
+msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
+
+#: gitk:3133
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
-#: gitk:1901
+#: gitk:1942
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
-msgstr ""
+msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
-#: gitk:1950
+#: gitk:1989
msgid "Error in commit selection arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
-#: gitk:2001 gitk:2087 gitk:2543 gitk:2557 gitk:3740 gitk:8635 gitk:8636
+#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8689 gitk:8690
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: gitk:2491 gitk:4295 gitk:5905 gitk:5920
+#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5959 gitk:5974
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: gitk:2491 gitk:4295
+#: gitk:2531 gitk:4336
msgid "CDate"
msgstr "Eintragedatum"
-#: gitk:2640 gitk:2645
-msgid "Descendent"
-msgstr ""
+#: gitk:2680 gitk:2685
+msgid "Descendant"
+msgstr "Abkömmling"
-#: gitk:2641
-msgid "Not descendent"
-msgstr ""
+#: gitk:2681
+msgid "Not descendant"
+msgstr "Nicht Abkömmling"
-#: gitk:2648 gitk:2653
+#: gitk:2688 gitk:2693
msgid "Ancestor"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgänger"
-#: gitk:2649
+#: gitk:2689
msgid "Not ancestor"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht Vorgänger"
-#: gitk:2883
+#: gitk:2924
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
-#: gitk:2913
+#: gitk:2954
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
-#: gitk:4264
+#: gitk:4305
msgid "Searching"
msgstr "Suchen"
-#: gitk:4723
+#: gitk:4767
msgid "Tags:"
msgstr "Markierungen:"
-#: gitk:4740 gitk:4746 gitk:5898
+#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5952
msgid "Parent"
msgstr "Eltern"
-#: gitk:4751
+#: gitk:4795
msgid "Child"
msgstr "Kind"
-#: gitk:4760
+#: gitk:4804
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
-#: gitk:4763
+#: gitk:4807
msgid "Follows"
-msgstr ""
+msgstr "Folgt auf"
-#: gitk:4766
+#: gitk:4810
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgänger von"
-#: gitk:5048
+#: gitk:5094
msgid "Error getting merge diffs:"
msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
-#: gitk:5725
+#: gitk:5779
msgid "Goto:"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu:"
-#: gitk:5727
+#: gitk:5781
msgid "SHA1 ID:"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1-Hashwert:"
-#: gitk:5752
+#: gitk:5806
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig"
-#: gitk:5764
+#: gitk:5818
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1-Hashwert »%s« unbekannt"
-#: gitk:5766
+#: gitk:5820
#, tcl-format
msgid "Tag/Head %s is not known"
-msgstr ""
+msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
-#: gitk:5908
+#: gitk:5962
msgid "Children"
msgstr "Kinder"
-#: gitk:5965
+#: gitk:6019
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
-#: gitk:5996
+#: gitk:7204
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich"
+
+#: gitk:7236
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: gitk:5997
+#: gitk:6051
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: gitk:6002
+#: gitk:6056
msgid "To"
msgstr "bis"
-#: gitk:6025
+#: gitk:6079
msgid "Generate patch"
msgstr "Patch erstellen"
-#: gitk:6027
+#: gitk:6081
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: gitk:6036
+#: gitk:6090
msgid "To:"
msgstr "bis:"
-#: gitk:6045
+#: gitk:6099
msgid "Reverse"
msgstr "Umgekehrt"
-#: gitk:6047 gitk:6220
+#: gitk:6101 gitk:6270
msgid "Output file:"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabedatei:"
-#: gitk:6053
+#: gitk:6107
msgid "Generate"
msgstr "Erzeugen"
-#: gitk:6089
+#: gitk:6143
msgid "Error creating patch:"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:"
-#: gitk:6111 gitk:6208 gitk:6262
+#: gitk:6165 gitk:6258 gitk:6312
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
-#: gitk:6120
+#: gitk:6174
msgid "Tag name:"
msgstr "Markierungsname:"
-#: gitk:6124 gitk:6271
+#: gitk:6178 gitk:6321
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: gitk:6139
+#: gitk:6193
msgid "No tag name specified"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
-#: gitk:6143
+#: gitk:6197
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
-#: gitk:6153
+#: gitk:6203
msgid "Error creating tag:"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:"
-#: gitk:6217
+#: gitk:6267
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando:"
-#: gitk:6225
+#: gitk:6275
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
-#: gitk:6241
+#: gitk:6291
msgid "Error writing commit:"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:"
-#: gitk:6267
+#: gitk:6317
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: gitk:6286
+#: gitk:6336
msgid "Please specify a name for the new branch"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
-#: gitk:6315
+#: gitk:6365
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
+"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
+"eintragen?"
-#: gitk:6320
+#: gitk:6370
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Version pflücken"
-#: gitk:6332
+#: gitk:6382
msgid "No changes committed"
msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
-#: gitk:6355
+#: gitk:6405
msgid "Confirm reset"
msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
-#: gitk:6357
+#: gitk:6407
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
-#: gitk:6361
+#: gitk:6411
msgid "Reset type:"
msgstr "Art des Zurücksetzens:"
-#: gitk:6365
+#: gitk:6415
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
-msgstr "Weich: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
+msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
-#: gitk:6368
+#: gitk:6418
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr ""
"Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
"Bereitstellung zurückgesetzt"
-#: gitk:6371
+#: gitk:6421
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
"Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
"(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
-#: gitk:6387
+#: gitk:6437
msgid "Resetting"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: gitk:6444
+#: gitk:6494
msgid "Checking out"
-msgstr ""
+msgstr "Umstellen"
-#: gitk:6474
+#: gitk:6524
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr ""
+"Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
+"gelöscht werden."
-#: gitk:6480
+#: gitk:6530
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"Really delete branch %s?"
msgstr ""
+"Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
+"Zweig »%s« trotzdem löschen?"
-#: gitk:6511
+#: gitk:6561
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
-#: gitk:6525
+#: gitk:6575
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtern"
-#: gitk:6820
+#: gitk:6869
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
msgstr ""
+"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger "
+"Informationen werden unvollständig sein."
-#: gitk:7804
+#: gitk:7853
msgid "Tag"
msgstr "Markierung"
-#: gitk:7804
+#: gitk:7853
msgid "Id"
-msgstr ""
+msgstr "Id"
-#: gitk:7844
+#: gitk:7893
msgid "Gitk font chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Gitk Schriften wählen"
-#: gitk:7861
+#: gitk:7910
msgid "B"
msgstr "F"
-#: gitk:7864
+#: gitk:7913
msgid "I"
msgstr "K"
-#: gitk:7959
+#: gitk:8006
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Gitk Einstellungen"
-#: gitk:7960
+#: gitk:8007
msgid "Commit list display options"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeige Versionsliste"
-#: gitk:7964
+#: gitk:8010
msgid "Maximum graph width (lines)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
-#: gitk:7968
+#: gitk:8014
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
-#: gitk:7973
+#: gitk:8019
msgid "Show local changes"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
-#: gitk:7978
+#: gitk:8024
+msgid "Auto-select SHA1"
+msgstr "SHA1-Hashwert automatisch markieren"
+
+#: gitk:8029
msgid "Diff display options"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeige Vergleich"
-#: gitk:7981
+#: gitk:8031
msgid "Tab spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatorbreite"
-#: gitk:7985
+#: gitk:8035
msgid "Display nearby tags"
-msgstr ""
+msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
-#: gitk:7990
+#: gitk:8040
msgid "Limit diffs to listed paths"
-msgstr ""
+msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
+
+#: gitk:9264
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm"
+
+#: gitk:9266
+msgid "Choose..."
+msgstr "Wählen..."
-#: gitk:7995
+#: gitk:9271
msgid "Colors: press to choose"
-msgstr ""
+msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
-#: gitk:7999
+#: gitk:8048
msgid "Background"
-msgstr "Vordergrund"
+msgstr "Hintergrund"
-#: gitk:8003
+#: gitk:8052
msgid "Foreground"
-msgstr "Hintergrund"
+msgstr "Vordergrund"
-#: gitk:8007
+#: gitk:8056
msgid "Diff: old lines"
-msgstr ""
+msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
-#: gitk:8012
+#: gitk:8061
msgid "Diff: new lines"
-msgstr ""
+msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
-#: gitk:8017
+#: gitk:8066
msgid "Diff: hunk header"
-msgstr ""
+msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
-#: gitk:8023
+#: gitk:8072
msgid "Select bg"
msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
-#: gitk:8027
+#: gitk:8076
msgid "Fonts: press to choose"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
-#: gitk:8030
+#: gitk:8078
msgid "Main font"
-msgstr ""
+msgstr "Programmschriftart"
-#: gitk:8031
+#: gitk:8079
msgid "Diff display font"
-msgstr ""
+msgstr "Vergleich"
-#: gitk:8032
+#: gitk:8080
msgid "User interface font"
-msgstr ""
+msgstr "Beschriftungen"
-#: gitk:8050
+#: gitk:8096
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
-#: gitk:8431
+#: gitk:8477
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
msgstr ""
+"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
+"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
-#: gitk:8516
+#: gitk:8566
msgid "Cannot find a git repository here."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
-#: gitk:8520
+#: gitk:8570
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
-#: gitk:8559
+#: gitk:8613
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
-#: gitk:8571
+#: gitk:8625
msgid "Bad arguments to gitk:"
-msgstr ""
-
-#: gitk:8583
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr ""
-
-#: gitk:8599
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-
-#: gitk:8602
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
+msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
-#: gitk:8661
+#: gitk:9915
msgid "Command line"
msgstr "Kommandozeile"