l10n: ko.po: Update Korean translation
[gitweb.git] / Documentation / git-interpret-trailers.txt
index 93d1db65284bca04c4dd75dd060acf5930ceec44..e99bda6addbb84ddc13bc3d8f9662cf5139aa3a4 100644 (file)
@@ -48,19 +48,21 @@ with only spaces at the end of the commit message part, one blank line
 will be added before the new trailer.
 
 Existing trailers are extracted from the input message by looking for
-a group of one or more lines that contain a colon (by default), where
-the group is preceded by one or more empty (or whitespace-only) lines.
+a group of one or more lines that (i) are all trailers, or (ii) contains at
+least one Git-generated trailer and consists of at least 25% trailers.
+The group must be preceded by one or more empty (or whitespace-only) lines.
 The group must either be at the end of the message or be the last
 non-whitespace lines before a line that starts with '---'. Such three
 minus signs start the patch part of the message.
 
-When reading trailers, there can be whitespaces before and after the
+When reading trailers, there can be whitespaces after the
 token, the separator and the value. There can also be whitespaces
-inside the token and the value.
+inside the token and the value. The value may be split over multiple lines with
+each subsequent line starting with whitespace, like the "folding" in RFC 822.
 
 Note that 'trailers' do not follow and are not intended to follow many
-rules for RFC 822 headers. For example they do not follow the line
-folding rules, the encoding rules and probably many other rules.
+rules for RFC 822 headers. For example they do not follow
+the encoding rules and probably many other rules.
 
 OPTIONS
 -------