#: bundle.c:140
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
-msgstr "Dem Projektarchiv fehlen folgende vorrausgesetzte Versionen:"
+msgstr "Dem Projektarchiv fehlen folgende vorausgesetzte Versionen:"
#: bundle.c:164 sequencer.c:550 sequencer.c:982 builtin/log.c:290
#: builtin/log.c:727 builtin/log.c:1313 builtin/log.c:1529 builtin/merge.c:347
#: builtin/apply.c:4290
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr ""
-"entfernt <Anzahl> vorrangestellte Schrägstriche von herkömmlichen "
+"entfernt <Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen "
"Differenzpfaden"
#: builtin/apply.c:4293
#: builtin/branch.c:613
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr ""
-"Kann aktuellen Zweig nicht umbennen, solange du dich auf keinem befindest."
+"Kann aktuellen Zweig nicht umbenennen, solange du dich auf keinem befindest."
#: builtin/branch.c:623
#, c-format
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
msgstr ""
-"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge sind inkompatibel wenn\n"
+"git checkout: --ours/--theirs, --force und --merge sind inkompatibel wenn\n"
"du aus der Bereitstellung auscheckst."
#: builtin/checkout.c:1092
#: builtin/init-db.c:363
#, c-format
msgid "Could not create git link %s"
-msgstr "Konnte git-Verknüfung %s nicht erstellen"
+msgstr "Konnte git-Verknüpfung %s nicht erstellen"
#.
#. * TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
#: builtin/log.c:1202
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
-msgstr "-n und -k schliessen sich gegenseitig aus"
+msgstr "-n und -k schließen sich gegenseitig aus"
#: builtin/log.c:1204
msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
-msgstr "--subject-prefix und -k schliessen sich gegenseitig aus"
+msgstr "--subject-prefix und -k schließen sich gegenseitig aus"
#: builtin/log.c:1212
msgid "--name-only does not make sense"
"and run me again. I am stopping in case you still have something\n"
"valuable there."
msgstr ""
-"Es scheint so, als gäbe es das Verzeichnis $state_dir_base bereits, und\n"
-"es wäre verwunderlich, wenn ein Neuaufbau bereits im Gange ist. Wenn das\n"
-"der Fall ist, probiere bitte\n"
+"Es sieht so aus, als ob es das Verzeichnis $state_dir_base bereits gibt\n"
+"und es könnte ein anderer Neuaufbau im Gange sein. Wenn das der Fall ist,\n"
+"probiere bitte\n"
"\t$cmd_live_rebase\n"
"Wenn das nicht der Fall ist, probiere bitte\n"
"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
-"und führe dieses Kommando nochmal aus. Es wird angehalten, falls bereits\n"
-"etwas Nützliches vorhanden ist."
+"und führe dieses Kommando nochmal aus. Es wird angehalten, falls noch\n"
+"etwas Schützenswertes vorhanden ist."
#: git-rebase.sh:395
#, sh-format