https://github.com/git-l10n/git-po/
+The two character language translation codes are defined by ISO_639-1, as
+stated in the gettext(1) full manual, appendix A.1, Usual Language Codes.
+
+
+Contributing to an existing translation
+---------------------------------------
As a contributor for a language XX, you should first check TEAMS file in
this directory to see whether a dedicated repository for your language XX
exists. Fork the dedicated repository and start to work if it exists.
+Sometime, contributors may find that the translations of their Git
+distributions are quite different with the translations of the
+corresponding version from Git official. This is because some Git
+distributions (such as from Ubuntu, etc.) have their own l10n workflow.
+For this case, wrong translations should be reported and fixed through
+their workflows.
+
+
+Creating a new language translation
+-----------------------------------
If you are the first contributor for the language XX, please fork this
repository, prepare and/or update the translated message file po/XX.po
(described later), and ask the l10n coordinator to pull your work.
language, so that the l10n coordinator only needs to interact with one
person per language.
+
+Translation Process Flow
+------------------------
The overall data-flow looks like this:
+-------------------+ +------------------+
version of the strings, e.g. to grep some error message or other
output.
-To smoke out issues like these Git can be compiled with gettext poison
-support, at the top-level:
-
- make GETTEXT_POISON=YesPlease
-
-That'll give you a git which emits gibberish on every call to
-gettext. It's obviously not meant to be installed, but you should run
-the test suite with it:
+To smoke out issues like these, Git tested with a translation mode that
+emits gibberish on every call to gettext. To use it run the test suite
+with it, e.g.:
- cd t && prove -j 9 ./t[0-9]*.sh
+ cd t && GIT_TEST_GETTEXT_POISON=YesPlease prove -j 9 ./t[0-9]*.sh
If tests break with it you should inspect them manually and see if
what you're translating is sane, i.e. that you're not translating