# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2015
+# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2016
# insolor <insolor@gmail.com>, 2014
# insolor <insolor@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-22 22:50+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-25 11:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-16 00:16+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-15 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
msgstr "Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит."
-#: advice.c:101 builtin/merge.c:1225
+#: advice.c:101 builtin/merge.c:1226
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)."
msgid "archive format"
msgstr "формат архива"
-#: archive.c:430 builtin/log.c:1229
+#: archive.c:430 builtin/log.c:1232
msgid "prefix"
msgstr "префикс"
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "добавлять префикс перед каждым путем файла в архиве"
-#: archive.c:432 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2535
-#: builtin/blame.c:2536 builtin/config.c:58 builtin/fast-export.c:987
-#: builtin/fast-export.c:989 builtin/grep.c:707 builtin/hash-object.c:99
-#: builtin/ls-files.c:446 builtin/ls-files.c:449 builtin/notes.c:395
-#: builtin/notes.c:558 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:153
+#: archive.c:432 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2547
+#: builtin/blame.c:2548 builtin/config.c:60 builtin/fast-export.c:987
+#: builtin/fast-export.c:989 builtin/grep.c:720 builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/ls-files.c:459 builtin/ls-files.c:462 builtin/notes.c:398
+#: builtin/notes.c:561 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:153
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "list supported archive formats"
msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов"
-#: archive.c:451 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:77
+#: archive.c:451 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:78
msgid "repo"
msgstr "репозиторий"
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "получить архив из внешнего <репозитория>"
-#: archive.c:453 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:479
+#: archive.c:453 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:482
msgid "command"
-msgstr "комманда"
+msgstr "команда"
#: archive.c:454 builtin/archive.c:93
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием"
-#: attr.c:265
+#: attr.c:263
msgid ""
"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
msgstr "Отрицающие шаблоны в атрибутах git игнорируются.\nИспользуйте «\\!» для буквального использования символа в значении «восклицательный знак»."
-#: branch.c:61
+#: branch.c:53
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After fixing the error cause you may try to fix up\n"
+"the remote tracking information by invoking\n"
+"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
+msgstr "\nПосле исправления причины ошибки,\nвы можете исправить информацию об отслеживаемой\nвнешней ветке, с помощью команды\n«git branch --set-upstream-to=%s%s%s»."
+
+#: branch.c:67
#, c-format
msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
msgstr "Не устанавливаю ветку %s, так так она принадлежит вышестоящему репозиторию."
-#: branch.c:84
+#: branch.c:93
#, c-format
msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing."
msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ветку %s из %s перемещением."
-#: branch.c:85
+#: branch.c:94
#, c-format
msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s."
msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ветку %s из %s."
-#: branch.c:89
+#: branch.c:98
#, c-format
msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing."
msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ветку %s перемещением."
-#: branch.c:90
+#: branch.c:99
#, c-format
msgid "Branch %s set up to track local branch %s."
msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ветку %s."
-#: branch.c:95
+#: branch.c:104
#, c-format
msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing."
msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ссылку %s перемещением."
-#: branch.c:96
+#: branch.c:105
#, c-format
msgid "Branch %s set up to track remote ref %s."
msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ссылку %s."
-#: branch.c:100
+#: branch.c:109
#, c-format
msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing."
msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ссылку %s перемещением."
-#: branch.c:101
+#: branch.c:110
#, c-format
msgid "Branch %s set up to track local ref %s."
msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ссылку %s."
-#: branch.c:134
+#: branch.c:119
+msgid "Unable to write upstream branch configuration"
+msgstr "Не удалось записать настройки вышестоящей ветки"
+
+#: branch.c:156
#, c-format
msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
msgstr "Не отслеживается: неоднозначная информация для ссылки %s"
-#: branch.c:163
+#: branch.c:185
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name."
msgstr "«%s» не является действительным именем ветки."
-#: branch.c:168
+#: branch.c:190
#, c-format
msgid "A branch named '%s' already exists."
msgstr "Ветка с именем «%s» уже существует."
-#: branch.c:176
+#: branch.c:198
msgid "Cannot force update the current branch."
msgstr "Не удалось принудительно обновить текущую ветку."
-#: branch.c:196
+#: branch.c:218
#, c-format
msgid ""
"Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
msgstr "Не удалось настроить информацию отслеживания; стартовая точка «%s» не является веткой."
-#: branch.c:198
+#: branch.c:220
#, c-format
msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
msgstr "запрошенная ветка вышестоящего репозитория «%s» не существует"
-#: branch.c:200
+#: branch.c:222
msgid ""
"\n"
"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
"\"git push -u\" to set the upstream config as you push."
msgstr "\nЕсли вы планируете основывать свою работу на вышестоящей ветке, которая уже существует во внешнем репозитории, вам может потребоваться запустить «git fetch» для ее получения.\n\nЕсли вы планируете отправить новую локальную ветку, которая будет отслеживаться, во внешний репозиторий, вам может потребоваться запустить «git push -u» — чтобы сохранить настройку вышестоящего репозитория для отправки."
-#: branch.c:244
+#: branch.c:266
#, c-format
msgid "Not a valid object name: '%s'."
msgstr "Недопустимое имя объекта: «%s»."
-#: branch.c:264
+#: branch.c:286
#, c-format
msgid "Ambiguous object name: '%s'."
msgstr "Неоднозначное имя объекта: «%s»."
-#: branch.c:269
+#: branch.c:291
#, c-format
msgid "Not a valid branch point: '%s'."
msgstr "Недопустимая точка ветки: «%s»."
-#: branch.c:322
+#: branch.c:344
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:"
-#: bundle.c:163 ref-filter.c:1372 sequencer.c:636 sequencer.c:1083
-#: builtin/blame.c:2734 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:334
-#: builtin/log.c:849 builtin/log.c:1461 builtin/log.c:1694 builtin/merge.c:358
-#: builtin/shortlog.c:158
+#: bundle.c:163 ref-filter.c:1462 sequencer.c:627 sequencer.c:1074
+#: builtin/blame.c:2754 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:334
+#: builtin/log.c:852 builtin/log.c:1467 builtin/log.c:1700 builtin/merge.c:358
+#: builtin/shortlog.c:170
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям"
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "ссылка «%s» исключена в соответствии с опциями rev-list"
-#: bundle.c:443 builtin/log.c:157 builtin/log.c:1369 builtin/shortlog.c:261
+#: bundle.c:443 builtin/log.c:157 builtin/log.c:1372 builtin/shortlog.c:273
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "неопознанный аргумент: %s"
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "недопустимое значение цвета: %.*s"
-#: commit.c:40 builtin/am.c:452 builtin/am.c:488 builtin/am.c:1520
-#: builtin/am.c:2149
+#: commit.c:40 builtin/am.c:437 builtin/am.c:473 builtin/am.c:1505
+#: builtin/am.c:2135
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "не удалось разобрать %s"
msgid "memory exhausted"
msgstr "память исчерпана"
-#: config.c:474 config.c:476
+#: config.c:475 config.c:477
#, c-format
-msgid "bad config file line %d in %s"
-msgstr "ошибка в %d строке файла конфигурации в %s"
+msgid "bad config line %d in %s %s"
+msgstr "ошибка в %d строке файла конфигурации в %s %s"
-#: config.c:592
+#: config.c:593
#, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
-msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в %s: %s"
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s %s: %s"
+msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в %s %s: %s"
-#: config.c:594
+#: config.c:595
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s»: %s"
-#: config.c:679
+#: config.c:680
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "сбой разворачивания пути каталога пользователя: «%s»"
-#: config.c:757 config.c:768
+#: config.c:758 config.c:769
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "неправильный уровень сжатия zlib %d"
-#: config.c:890
+#: config.c:891
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "недопустимый режим создания объекта: %s"
-#: config.c:1216
+#: config.c:1220
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "не удалось разобрать конфигурацию из командной строки"
-#: config.c:1277
+#: config.c:1281
msgid "unknown error occured while reading the configuration files"
msgstr "произошла неизвестная ошибка при чтении файлов конфигурации"
-#: config.c:1601
+#: config.c:1629
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "не удалось разобрать «%s» в конфигурации из командной строки"
-#: config.c:1603
+#: config.c:1631
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "неправильная переменная конфигурации «%s» в файле «%s» на строке %d"
-#: config.c:1662
+#: config.c:1690
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s имеет несколько значений"
+#: config.c:2226
+#, c-format
+msgid "Could not set '%s' to '%s'"
+msgstr "Не удалось установить «%s» в «%s»"
+
#: connected.c:69
msgid "Could not run 'git rev-list'"
msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»"
"%s"
msgstr "Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n%s"
-#: diff.c:3000
+#: diff.c:2997
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s"
-#: diff.c:3396
+#: diff.c:3393
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow требует ровно одной спецификации пути"
-#: diff.c:3559
+#: diff.c:3556
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
"%s"
msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s"
-#: diff.c:3573
+#: diff.c:3570
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "Сбой разбора параметра опции --submodule: «%s»"
-#: dir.c:1915
+#: dir.c:2004
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
-#: dir.c:1998
-msgid "Untracked cache is disabled on this system."
-msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен на этой системе."
+#: dir.c:2123
+msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
+msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен на этой системе или в этом месте."
#: gpg-interface.c:166 gpg-interface.c:237
msgid "could not run gpg."
msgid "'%s': short read %s"
msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано %s"
-#: help.c:207
+#: help.c:205
#, c-format
msgid "available git commands in '%s'"
msgstr "доступные команды git в «%s»"
-#: help.c:214
+#: help.c:212
msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
-#: help.c:246
+#: help.c:244
msgid "These are common Git commands used in various situations:"
msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
-#: help.c:311
+#: help.c:309
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s не работает?"
-#: help.c:368
+#: help.c:366
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
-#: help.c:390
+#: help.c:388
#, c-format
msgid ""
"WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n"
"Continuing under the assumption that you meant '%s'"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Вы вызвали команду Git «%s», но такой не существует.\nПродолжаем с предположением, что вы имели в виду «%s»"
-#: help.c:395
+#: help.c:393
#, c-format
msgid "in %0.1f seconds automatically..."
msgstr "через %0.1f секунд автоматически…"
-#: help.c:402
+#: help.c:400
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
-#: help.c:406 help.c:466
+#: help.c:404 help.c:464
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-#: help.c:462
+#: help.c:460
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s — %s"
msgid "failed to read the cache"
msgstr "сбой чтения кэша"
-#: merge.c:94 builtin/am.c:2022 builtin/am.c:2057 builtin/checkout.c:376
-#: builtin/checkout.c:587 builtin/clone.c:722
+#: merge.c:94 builtin/am.c:2008 builtin/am.c:2043 builtin/checkout.c:376
+#: builtin/checkout.c:587 builtin/clone.c:730
msgid "unable to write new index file"
msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
msgid "error building trees"
msgstr "ошибка при построении деревьев"
-#: merge-recursive.c:686
+#: merge-recursive.c:689
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
-#: merge-recursive.c:697
+#: merge-recursive.c:700
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Удаление %s, чтобы освободить место для подкаталогов\n"
-#: merge-recursive.c:711 merge-recursive.c:732
+#: merge-recursive.c:714 merge-recursive.c:735
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
-#: merge-recursive.c:722
+#: merge-recursive.c:725
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»"
-#: merge-recursive.c:762
+#: merge-recursive.c:765
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
-#: merge-recursive.c:764
+#: merge-recursive.c:767
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»"
-#: merge-recursive.c:787 builtin/clone.c:369
+#: merge-recursive.c:790 builtin/clone.c:374
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "не удалось открыть «%s»"
-#: merge-recursive.c:795
+#: merge-recursive.c:798
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s'"
msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»"
-#: merge-recursive.c:798
+#: merge-recursive.c:801
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
-#: merge-recursive.c:936
+#: merge-recursive.c:939
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
-#: merge-recursive.c:940
+#: merge-recursive.c:943
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных"
-#: merge-recursive.c:956
+#: merge-recursive.c:959
msgid "unsupported object type in the tree"
msgstr "объект неподдерживаемого типа в дереве"
-#: merge-recursive.c:1031 merge-recursive.c:1045
+#: merge-recursive.c:1034 merge-recursive.c:1048
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree."
msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
-#: merge-recursive.c:1037 merge-recursive.c:1050
+#: merge-recursive.c:1040 merge-recursive.c:1053
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree at %s."
msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
-#: merge-recursive.c:1091
+#: merge-recursive.c:1094
msgid "rename"
msgstr "переименование"
-#: merge-recursive.c:1091
+#: merge-recursive.c:1094
msgid "renamed"
msgstr "переименовано"
-#: merge-recursive.c:1147
+#: merge-recursive.c:1150
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
-#: merge-recursive.c:1169
+#: merge-recursive.c:1172
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
-#: merge-recursive.c:1174
+#: merge-recursive.c:1177
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (оставлено неразрешенным)"
-#: merge-recursive.c:1228
+#: merge-recursive.c:1231
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
-#: merge-recursive.c:1258
+#: merge-recursive.c:1261
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr "Переименовываю %s в %s и %s в %s вместо этого"
-#: merge-recursive.c:1457
+#: merge-recursive.c:1460
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/добавление): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и добавление «%s» в ветке «%s»"
-#: merge-recursive.c:1467
+#: merge-recursive.c:1470
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr "Добавление слитого %s"
-#: merge-recursive.c:1472 merge-recursive.c:1674
+#: merge-recursive.c:1475 merge-recursive.c:1677
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Добавление вместо этого как %s"
-#: merge-recursive.c:1523
+#: merge-recursive.c:1526
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "невозможно прочитать объект «%s»"
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1529
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "объект %s не является двоичным объектом"
-#: merge-recursive.c:1578
+#: merge-recursive.c:1581
msgid "modify"
msgstr "изменение"
-#: merge-recursive.c:1578
+#: merge-recursive.c:1581
msgid "modified"
msgstr "изменено"
-#: merge-recursive.c:1588
+#: merge-recursive.c:1591
msgid "content"
msgstr "содержимое"
-#: merge-recursive.c:1595
+#: merge-recursive.c:1598
msgid "add/add"
msgstr "добавление/добавление"
-#: merge-recursive.c:1629
+#: merge-recursive.c:1632
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)"
-#: merge-recursive.c:1643
+#: merge-recursive.c:1646
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "Автослияние %s"
-#: merge-recursive.c:1647 git-submodule.sh:1025
+#: merge-recursive.c:1650 git-submodule.sh:1048
msgid "submodule"
msgstr "подмодуль"
-#: merge-recursive.c:1648
+#: merge-recursive.c:1651
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s"
-#: merge-recursive.c:1734
+#: merge-recursive.c:1737
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Удаление %s"
-#: merge-recursive.c:1759
+#: merge-recursive.c:1762
msgid "file/directory"
msgstr "файл/каталог"
-#: merge-recursive.c:1765
+#: merge-recursive.c:1768
msgid "directory/file"
msgstr "каталог/файл"
-#: merge-recursive.c:1770
+#: merge-recursive.c:1773
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
-#: merge-recursive.c:1780
+#: merge-recursive.c:1783
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Добавление %s"
-#: merge-recursive.c:1797
+#: merge-recursive.c:1800
msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
msgstr "Критическая ошибка слияния, такого не должно случаться."
-#: merge-recursive.c:1816
+#: merge-recursive.c:1819
msgid "Already up-to-date!"
msgstr "Уже обновлено!"
-#: merge-recursive.c:1825
+#: merge-recursive.c:1828
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
-#: merge-recursive.c:1855
+#: merge-recursive.c:1858
#, c-format
msgid "Unprocessed path??? %s"
msgstr "Необработанный путь??? %s"
-#: merge-recursive.c:1903
+#: merge-recursive.c:1906
msgid "Merging:"
msgstr "Слияние:"
-#: merge-recursive.c:1916
+#: merge-recursive.c:1919
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
-#: merge-recursive.c:1953
+#: merge-recursive.c:1956
msgid "merge returned no commit"
msgstr "слияние не вернуло коммит"
-#: merge-recursive.c:2010
+#: merge-recursive.c:2013
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
-#: merge-recursive.c:2021 builtin/merge.c:645
+#: merge-recursive.c:2024 builtin/merge.c:646
msgid "Unable to write index."
msgstr "Не удается записать индекс."
#: parse-options-cb.c:108
#, c-format
msgid "malformed object name '%s'"
-msgstr "Ð\9fовÑ\80ежденное имя объекта «%s»"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное имя объекта «%s»"
#: path.c:752
#, c-format
msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
msgstr "%s: магические слова в спецификации пути не поддерживаются командой: %s"
-#: pathspec.c:432
+#: pathspec.c:433
#, c-format
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "спецификация пути «%s» находится за символической ссылкой"
-#: pathspec.c:441
+#: pathspec.c:442
msgid ""
"There is nothing to exclude from by :(exclude) patterns.\n"
"Perhaps you forgot to add either ':/' or '.' ?"
"Using version %i"
msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
-#: refs.c:543 builtin/merge.c:760 builtin/merge.c:871 builtin/merge.c:973
-#: builtin/merge.c:983
+#: refs.c:543 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:872 builtin/merge.c:974
+#: builtin/merge.c:984
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing"
msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи"
-#: refs/files-backend.c:2359
+#: refs/files-backend.c:2374
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s"
-#: refs/files-backend.c:2362
+#: refs/files-backend.c:2377
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
-#: refs/files-backend.c:2371
+#: refs/files-backend.c:2386
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
-#: ref-filter.c:245
+#: ref-filter.c:55
#, c-format
-msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
-msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
+msgid "expected format: %%(color:<color>)"
+msgstr "ожидаемый формат: %%(color:<color>)"
-#: ref-filter.c:704
+#: ref-filter.c:57
+#, c-format
+msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
+msgstr "неопознанный цвет: %%(color:%s)"
+
+#: ref-filter.c:71
+#, c-format
+msgid "unrecognized format: %%(%s)"
+msgstr "неопознанный формат: %%(%s)"
+
+#: ref-filter.c:77
+#, c-format
+msgid "%%(body) does not take arguments"
+msgstr "%%(body) не принимает аргументов"
+
+#: ref-filter.c:84
+#, c-format
+msgid "%%(subject) does not take arguments"
+msgstr "%%(subject) не принимает аргументов"
+
+#: ref-filter.c:101
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr "положительное значение ожидает содержимое:lines=%s"
-#: ref-filter.c:833
+#: ref-filter.c:103
#, c-format
-msgid "expected format: %%(color:<color>)"
-msgstr "ожидаемÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82: %%(color:<color>)"
+msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
+msgstr "неопознаннÑ\8bй аÑ\80гÑ\83менÑ\82 %%(contents): %s"
-#: ref-filter.c:835
-msgid "unable to parse format"
-msgstr "не удалось разобрать формат"
+#: ref-filter.c:113
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(objectname): %s"
-#: ref-filter.c:870
+#: ref-filter.c:135
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "ожидаемый формат: %%(align:<width>,<position>)"
-#: ref-filter.c:893
+#: ref-filter.c:147
+#, c-format
+msgid "unrecognized position:%s"
+msgstr "неопознанная позиция:%s"
+
+#: ref-filter.c:151
+#, c-format
+msgid "unrecognized width:%s"
+msgstr "неопознанная ширина:%s"
+
+#: ref-filter.c:157
#, c-format
-msgid "improper format entered align:%s"
-msgstr "указан неверный формат align:%s"
+msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(align): %s"
-#: ref-filter.c:898
+#: ref-filter.c:161
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
-#: ref-filter.c:1219
+#: ref-filter.c:244
+#, c-format
+msgid "malformed field name: %.*s"
+msgstr "неправильное имя поля: %.*s"
+
+#: ref-filter.c:270
+#, c-format
+msgid "unknown field name: %.*s"
+msgstr "неизвестное имя поля: %.*s"
+
+#: ref-filter.c:372
+#, c-format
+msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
+msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
+
+#: ref-filter.c:424
+#, c-format
+msgid "malformed format string %s"
+msgstr "неправильная строка формата %s"
+
+#: ref-filter.c:878
+msgid ":strip= requires a positive integer argument"
+msgstr ":strip= требует наличия положительного целого аргумента"
+
+#: ref-filter.c:883
+#, c-format
+msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
+msgstr "ссылка «%s» не содержит %ld компонент для :strip"
+
+#: ref-filter.c:1046
+#, c-format
+msgid "unknown %.*s format %s"
+msgstr "неизвестный %.*s формат %s"
+
+#: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
+#, c-format
+msgid "missing object %s for %s"
+msgstr "не найден объект %s для %s"
+
+#: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
+#, c-format
+msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
+msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
+
+#: ref-filter.c:1311
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
-msgstr "Поврежденный объект «%s»"
+msgstr "Повреждённый объект «%s»"
+
+#: ref-filter.c:1373
+#, c-format
+msgid "ignoring ref with broken name %s"
+msgstr "игнорирую ссылку с неправильным именем %s"
+
+#: ref-filter.c:1378
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "игнорирую неправильную ссылку %s"
-#: ref-filter.c:1561
+#: ref-filter.c:1651
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
-#: ref-filter.c:1615
+#: ref-filter.c:1705
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
-msgstr "плоÑ\85ое имя объекта %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное имя объекта %s"
-#: remote.c:756
+#: remote.c:745
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "Нельзя извлечь одновременно %s и %s в %s"
-#: remote.c:760
+#: remote.c:749
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
-#: remote.c:764
+#: remote.c:753
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
-#: remote.c:772
+#: remote.c:761
msgid "Internal error"
msgstr "Внутренняя ошибка"
-#: remote.c:1687 remote.c:1730
+#: remote.c:1677 remote.c:1720
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "HEAD не указывает на ветку"
-#: remote.c:1696
+#: remote.c:1686
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "нет такой ветки: «%s»"
-#: remote.c:1699
+#: remote.c:1689
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
-#: remote.c:1705
+#: remote.c:1695
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
-#: remote.c:1720
+#: remote.c:1710
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
-#: remote.c:1735
+#: remote.c:1725
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
-#: remote.c:1746
+#: remote.c:1736
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "спецификации пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
-#: remote.c:1759
+#: remote.c:1749
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "отправка не имеет точки назначения (push.default выставлен в «nothing»)"
-#: remote.c:1781
+#: remote.c:1771
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
-#: remote.c:2083
+#: remote.c:2073
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "Ваша ветка базируется на «%s», но вышестоящий репозиторий исчез.\n"
-#: remote.c:2087
+#: remote.c:2077
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
-#: remote.c:2090
+#: remote.c:2080
#, c-format
msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
msgstr "Ваша ветка обновлена в соответствии с «%s».\n"
-#: remote.c:2094
+#: remote.c:2084
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
-#: remote.c:2100
+#: remote.c:2090
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
-#: remote.c:2103
+#: remote.c:2093
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
-#: remote.c:2111
+#: remote.c:2101
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
-#: remote.c:2114
+#: remote.c:2104
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
msgid_plural ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
-msgstr[0] "Ð\92аÑ\88а веÑ\82ка и «%s» Ñ\80азоÑ\88лись\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
-msgstr[1] "Ð\92аÑ\88а веÑ\82ка и «%s» Ñ\80азоÑ\88лись\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
-msgstr[2] "Ð\92аÑ\88а веÑ\82ка и «%s» Ñ\80азоÑ\88лись\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
-msgstr[3] "Ð\92аÑ\88а веÑ\82ка и «%s» Ñ\80азоÑ\88лись\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgstr[0] "Ð\92аÑ\88а веÑ\82ка и «%s» Ñ\80азделились\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
+msgstr[1] "Ð\92аÑ\88а веÑ\82ка и «%s» Ñ\80азделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
+msgstr[2] "Ð\92аÑ\88а веÑ\82ка и «%s» Ñ\80азделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgstr[3] "Ð\92аÑ\88а веÑ\82ка и «%s» Ñ\80азделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
-#: remote.c:2124
+#: remote.c:2114
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr " (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
-#: revision.c:2193
+#: revision.c:2131
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "похоже, ваша текущая ветка повреждена"
-#: revision.c:2196
+#: revision.c:2134
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "ваша текущая ветка «%s» еще не содержит ни одного коммита"
-#: revision.c:2390
+#: revision.c:2328
msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
-#: run-command.c:90
+#: run-command.c:92
msgid "open /dev/null failed"
msgstr "сбой открытия /dev/null"
-#: run-command.c:92
+#: run-command.c:94
#, c-format
msgid "dup2(%d,%d) failed"
msgstr "dup2(%d,%d) сбой"
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --atomic"
-#: sequencer.c:183
+#: sequencer.c:174
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»"
-#: sequencer.c:186
+#: sequencer.c:177
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
"and commit the result with 'git commit'"
msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»\nи сделайте коммит с помощью «git commit»"
-#: sequencer.c:199 sequencer.c:842 sequencer.c:922
+#: sequencer.c:190 sequencer.c:833 sequencer.c:913
#, c-format
msgid "Could not write to %s"
msgstr "Не удалось записать в %s"
-#: sequencer.c:202
+#: sequencer.c:193
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s"
msgstr "Ошибка оборачивания %s"
-#: sequencer.c:217
+#: sequencer.c:208
msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick."
msgstr "Ваши локальные изменение будут перезаписаны отбором лучшего."
-#: sequencer.c:219
+#: sequencer.c:210
msgid "Your local changes would be overwritten by revert."
msgstr "Ваши локальные изменение будут перезаписаны возвратом коммита."
-#: sequencer.c:222
+#: sequencer.c:213
msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "Сделайте коммит или спрячьте ваши изменения для продолжения."
#. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
-#: sequencer.c:309
+#: sequencer.c:300
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
-#: sequencer.c:327
+#: sequencer.c:318
msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
msgstr "Не удалось определить HEAD коммит\n"
-#: sequencer.c:347
+#: sequencer.c:338
msgid "Unable to update cache tree\n"
msgstr "Не удалось обновить дерево кэша\n"
-#: sequencer.c:399
+#: sequencer.c:390
#, c-format
msgid "Could not parse commit %s\n"
msgstr "Не удалось разобрать коммит %s\n"
-#: sequencer.c:404
+#: sequencer.c:395
#, c-format
msgid "Could not parse parent commit %s\n"
msgstr "Не удалось разобрать родительскую коммит %s\n"
-#: sequencer.c:469
+#: sequencer.c:460
msgid "Your index file is unmerged."
msgstr "Ваш файл индекса не слит."
-#: sequencer.c:488
+#: sequencer.c:479
#, c-format
msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "Коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
-#: sequencer.c:496
+#: sequencer.c:487
#, c-format
msgid "Commit %s does not have parent %d"
msgstr "У коммита %s нет предка %d"
-#: sequencer.c:500
+#: sequencer.c:491
#, c-format
msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr "Основная ветка указана, но коммит %s не является слиянием."
#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
#. "cherry-pick", the second %s a SHA1
-#: sequencer.c:513
+#: sequencer.c:504
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
-#: sequencer.c:517
+#: sequencer.c:508
#, c-format
msgid "Cannot get commit message for %s"
msgstr "Не удалось получить сообщение коммита для %s"
-#: sequencer.c:603
+#: sequencer.c:594
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "не удалось возвратить коммит %s… %s"
-#: sequencer.c:604
+#: sequencer.c:595
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "не удалось применить коммит %s… %s"
-#: sequencer.c:639
+#: sequencer.c:630
msgid "empty commit set passed"
msgstr "передан пустой набор коммитов"
-#: sequencer.c:647
+#: sequencer.c:638
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
-#: sequencer.c:651
+#: sequencer.c:642
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
-#: sequencer.c:711
+#: sequencer.c:702
#, c-format
msgid "Cannot %s during a %s"
msgstr "Не удалось %s во время %s"
-#: sequencer.c:733
+#: sequencer.c:724
#, c-format
msgid "Could not parse line %d."
msgstr "Не удалось разобрать строку %d."
-#: sequencer.c:738
+#: sequencer.c:729
msgid "No commits parsed."
msgstr "Коммиты не разобраны."
-#: sequencer.c:750
+#: sequencer.c:741
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Не удалось открыть %s"
-#: sequencer.c:754
+#: sequencer.c:745
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Не удалось прочитать %s."
-#: sequencer.c:761
+#: sequencer.c:752
#, c-format
msgid "Unusable instruction sheet: %s"
msgstr "Непригодная для использования карта с инструкциями: %s"
-#: sequencer.c:791
+#: sequencer.c:782
#, c-format
msgid "Invalid key: %s"
msgstr "Недействительный ключ: %s"
-#: sequencer.c:794 builtin/pull.c:47 builtin/pull.c:49
+#: sequencer.c:785 builtin/pull.c:50 builtin/pull.c:52
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr "Неправильное значение %s: %s"
-#: sequencer.c:804
+#: sequencer.c:795
#, c-format
msgid "Malformed options sheet: %s"
-msgstr "Ð\98Ñ\81поÑ\80Ñ\87енная карта с опциями: %s"
+msgstr "Ð\9fовÑ\80еждÑ\91нная карта с опциями: %s"
-#: sequencer.c:823
+#: sequencer.c:814
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "отбор лучшего или возврат коммита уже выполняется"
-#: sequencer.c:824
+#: sequencer.c:815
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "попробуйте «git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)»"
-#: sequencer.c:828
+#: sequencer.c:819
#, c-format
msgid "Could not create sequencer directory %s"
msgstr "Не удалось создать каталог для указателя следования коммитов %s"
-#: sequencer.c:844 sequencer.c:926
+#: sequencer.c:835 sequencer.c:917
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s."
msgstr "Ошибка оборачивания %s."
-#: sequencer.c:863 sequencer.c:996
+#: sequencer.c:854 sequencer.c:987
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "отбор лучшего или возврат коммита не выполняется"
-#: sequencer.c:865
+#: sequencer.c:856
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "не удалось определить HEAD"
-#: sequencer.c:867
+#: sequencer.c:858
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
-#: sequencer.c:887 builtin/apply.c:4287
+#: sequencer.c:878 builtin/apply.c:4287
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "не удалось открыть %s: %s"
-#: sequencer.c:890
+#: sequencer.c:881
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "не удалось прочитать %s: %s"
-#: sequencer.c:891
+#: sequencer.c:882
msgid "unexpected end of file"
msgstr "неожиданный конец файла"
-#: sequencer.c:897
+#: sequencer.c:888
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "сохраненный файл с HEAD перед отбором лучшего «%s» поврежден"
-#: sequencer.c:919
+#: sequencer.c:910
#, c-format
msgid "Could not format %s."
msgstr "Не удалось отформатировать %s."
-#: sequencer.c:1064
+#: sequencer.c:1055
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s: не удалось отобрать %s"
-#: sequencer.c:1067
+#: sequencer.c:1058
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s: плохая редакция"
-#: sequencer.c:1101
+#: sequencer.c:1092
msgid "Can't revert as initial commit"
msgstr "Нельзя возвратить изначальный коммит"
-#: sequencer.c:1102
+#: sequencer.c:1093
msgid "Can't cherry-pick into empty head"
-msgstr "Нельзя отобрать лучшее в пустой HEAD"
+msgstr "Нельзя отобрать лучшее в пустую ветку"
-#: setup.c:248
+#: setup.c:246
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "не удалось прочитать %s"
-#: sha1_name.c:463
+#: sha1_file.c:1080
+msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
+msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
+
+#: sha1_file.c:2459
+#, c-format
+msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
+msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
+
+#: sha1_file.c:2463
+#, c-format
+msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
+msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
+
+#: sha1_name.c:462
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
-#: submodule.c:61 submodule.c:95
+#: submodule.c:62 submodule.c:96
msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
-#: submodule.c:65 submodule.c:99
+#: submodule.c:66 submodule.c:100
#, c-format
msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
msgstr "Не удалось найти раздел в .gitmodules, где путь равен %s"
-#: submodule.c:73
+#: submodule.c:74
#, c-format
msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
msgstr " Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
-#: submodule.c:106
+#: submodule.c:107
#, c-format
msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s"
-#: submodule.c:117
+#: submodule.c:118
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
-#: submodule.c:1040
+#: trailer.c:237
#, c-format
-msgid "Could not set core.worktree in %s"
-msgstr "Не удалось установить core.worktree в %s"
+msgid "running trailer command '%s' failed"
+msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
-#: trailer.c:491 trailer.c:495 trailer.c:499 trailer.c:553 trailer.c:557
-#: trailer.c:561
+#: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558
+#: trailer.c:562
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "неизвестное значение «%s» для ключа «%s»"
-#: trailer.c:543 trailer.c:548 builtin/remote.c:296
+#: trailer.c:544 trailer.c:549 builtin/remote.c:289
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "больше одного %s"
-#: trailer.c:581
+#: trailer.c:582
#, c-format
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "пустая последняя лексема в завершителе «%.*s»"
-#: trailer.c:701
+#: trailer.c:702
#, c-format
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
-#: trailer.c:704
+#: trailer.c:705
msgid "could not read from stdin"
msgstr "не удалось прочитать из стандартного ввода"
-#: transport-helper.c:1025
+#: trailer.c:857 builtin/am.c:42
+#, c-format
+msgid "could not stat %s"
+msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
+
+#: trailer.c:859
+#, c-format
+msgid "file %s is not a regular file"
+msgstr "файл %s не является обычным файлом"
+
+#: trailer.c:861
+#, c-format
+msgid "file %s is not writable by user"
+msgstr "файл %s не доступен на запись пользователю"
+
+#: trailer.c:873
+msgid "could not open temporary file"
+msgstr "не удалось создать временный файл"
+
+#: trailer.c:912
+#, c-format
+msgid "could not rename temporary file to %s"
+msgstr "не удалось переименовать временный файл в %s"
+
+#: transport-helper.c:1041
#, c-format
msgid "Could not read ref %s"
msgstr "Не удалось прочитать ссылку %s"
msgid "invalid '..' path segment"
msgstr "неправильная часть пути «..»"
-#: wrapper.c:219 wrapper.c:362
+#: wrapper.c:222 wrapper.c:381
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading and writing"
msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения и записи"
-#: wrapper.c:221 wrapper.c:364
+#: wrapper.c:224 wrapper.c:383
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
-#: wrapper.c:223 wrapper.c:366 builtin/am.c:338 builtin/commit.c:1691
-#: builtin/merge.c:1074 builtin/pull.c:380
+#: wrapper.c:226 wrapper.c:385 builtin/am.c:323 builtin/commit.c:1691
+#: builtin/merge.c:1075 builtin/pull.c:387
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
-#: wrapper.c:579
+#: wrapper.c:611
#, c-format
msgid "unable to access '%s': %s"
msgstr "«%s» недоступно: %s"
-#: wrapper.c:600
+#: wrapper.c:632
#, c-format
msgid "unable to access '%s'"
msgstr "«%s» недоступно"
-#: wrapper.c:608
+#: wrapper.c:640
msgid "unable to get current working directory"
msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
-#: wrapper.c:635
+#: wrapper.c:667
#, c-format
msgid "could not open %s for writing"
msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
-#: wrapper.c:646 builtin/am.c:425
+#: wrapper.c:678 builtin/am.c:410
#, c-format
msgid "could not write to %s"
msgstr "не удалось записать в %s"
-#: wrapper.c:652
+#: wrapper.c:684
#, c-format
msgid "could not close %s"
msgstr "не удалось закрыть %s"
#, c-format
msgid "Last command done (%d command done):"
msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
-msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
-msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команда выполнена):"
+msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команды выполнено):"
msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
msgstr[3] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
#: wt-status.c:1451
msgid "HEAD detached at "
-msgstr "HEAD отделен на "
+msgstr "HEAD отделён на "
#: wt-status.c:1453
msgid "HEAD detached from "
-msgstr "HEAD отделен начиная с "
+msgstr "HEAD отделён начиная с "
#: wt-status.c:1456
msgid "Not currently on any branch."
msgid "behind "
msgstr "позади"
-#: compat/precompose_utf8.c:56 builtin/clone.c:408
+#: wt-status.c:1680 wt-status.c:1683
+msgid "ahead "
+msgstr "впереди "
+
+#: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "сбой отсоединения «%s»"
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
-#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:796
+#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:797
msgid "Could not read the index"
msgstr "Не удалось прочитать индекс"
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n"
-#: builtin/add.c:249 builtin/clean.c:894 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:110
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:182 builtin/push.c:543
-#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:268 builtin/send-pack.c:162
+#: builtin/add.c:249 builtin/clean.c:870 builtin/fetch.c:112 builtin/mv.c:111
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:189 builtin/push.c:511
+#: builtin/remote.c:1330 builtin/rm.c:268 builtin/send-pack.c:162
msgid "dry run"
msgstr "пробный запуск"
-#: builtin/add.c:250 builtin/apply.c:4571 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/add.c:250 builtin/apply.c:4561 builtin/check-ignore.c:19
#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:85 builtin/fsck.c:558
-#: builtin/log.c:1645 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
+#: builtin/log.c:1651 builtin/mv.c:110 builtin/read-tree.c:114
msgid "be verbose"
msgstr "быть многословнее"
msgid "interactive picking"
msgstr "интерактивный выбор"
-#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1153 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1155 builtin/reset.c:286
msgid "select hunks interactively"
msgstr "интерактивный выбор блоков"
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
-#: builtin/add.c:358 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:938
-#: builtin/commit.c:337 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298
-#: builtin/submodule--helper.c:40
+#: builtin/add.c:358 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:914
+#: builtin/commit.c:337 builtin/mv.c:131 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298
+#: builtin/submodule--helper.c:35
msgid "index file corrupt"
msgstr "файл индекса поврежден"
-#: builtin/add.c:439 builtin/apply.c:4669 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:430
+#: builtin/add.c:439 builtin/apply.c:4659 builtin/mv.c:280 builtin/rm.c:430
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Не удалось записать новый файл индекса"
-#: builtin/am.c:42
-#, c-format
-msgid "could not stat %s"
-msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
-
-#: builtin/am.c:271 builtin/commit.c:738 builtin/merge.c:1077
+#: builtin/am.c:256 builtin/commit.c:738 builtin/merge.c:1078
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "не удалось прочитать «%s»"
-#: builtin/am.c:445
+#: builtin/am.c:430
msgid "could not parse author script"
msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства"
-#: builtin/am.c:522
+#: builtin/am.c:507
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
-#: builtin/am.c:563 builtin/notes.c:300
+#: builtin/am.c:548 builtin/notes.c:300
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
-msgstr "Ð\9fлоÑ\85ая строка ввода: «%s»."
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cная строка ввода: «%s»."
-#: builtin/am.c:600 builtin/notes.c:315
+#: builtin/am.c:585 builtin/notes.c:315
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
-#: builtin/am.c:626
+#: builtin/am.c:611
msgid "fseek failed"
msgstr "сбой при выполнении fseek"
-#: builtin/am.c:787 builtin/am.c:875
+#: builtin/am.c:772 builtin/am.c:860
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения: %s"
-#: builtin/am.c:794
+#: builtin/am.c:779
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "не удалось открыть «%s» для записи: %s"
-#: builtin/am.c:803
+#: builtin/am.c:788
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
-#: builtin/am.c:868
+#: builtin/am.c:853
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
-#: builtin/am.c:916
+#: builtin/am.c:901
msgid "invalid timestamp"
msgstr "недопустимая метка даты/времени"
-#: builtin/am.c:919 builtin/am.c:927
+#: builtin/am.c:904 builtin/am.c:912
msgid "invalid Date line"
msgstr "недопустимая строка даты"
-#: builtin/am.c:924
+#: builtin/am.c:909
msgid "invalid timezone offset"
msgstr "недопустимое смещение часового пояса"
-#: builtin/am.c:1011
+#: builtin/am.c:996
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Сбой определения формата патча."
-#: builtin/am.c:1016 builtin/clone.c:373
+#: builtin/am.c:1001 builtin/clone.c:378
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
-#: builtin/am.c:1020
+#: builtin/am.c:1005
msgid "Failed to split patches."
msgstr "Не удалось разделить патчи на части."
-#: builtin/am.c:1152 builtin/commit.c:363
+#: builtin/am.c:1137 builtin/commit.c:363
msgid "unable to write index file"
msgstr "не удалось записать индекс"
-#: builtin/am.c:1203
+#: builtin/am.c:1188
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr "Когда вы устраните эту проблему, запустите «%s --continue»."
-#: builtin/am.c:1204
+#: builtin/am.c:1189
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr "Если вы хотите пропустить этот патч, то запустите «%s --skip»."
-#: builtin/am.c:1205
+#: builtin/am.c:1190
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr "Чтобы вернуться на предыдущую ветку и остановить применение изменений, запустите «%s --abort»."
-#: builtin/am.c:1343
+#: builtin/am.c:1328
msgid "Patch is empty. Was it split wrong?"
msgstr "Патч пуст. Возможно, он был неправильно разделён?"
-#: builtin/am.c:1417 builtin/log.c:1347
+#: builtin/am.c:1402 builtin/log.c:1350
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
-#: builtin/am.c:1444
+#: builtin/am.c:1429
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
-#: builtin/am.c:1646
+#: builtin/am.c:1631
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
-#: builtin/am.c:1648
+#: builtin/am.c:1633
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
-#: builtin/am.c:1667
+#: builtin/am.c:1652
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
-#: builtin/am.c:1673
+#: builtin/am.c:1658
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового слияния…"
-#: builtin/am.c:1688
+#: builtin/am.c:1673
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Не удалось слить изменения."
-#: builtin/am.c:1712 builtin/merge.c:632
+#: builtin/am.c:1697 builtin/merge.c:633
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
-#: builtin/am.c:1719
+#: builtin/am.c:1704
msgid "applying to an empty history"
msgstr "применение к пустой истории"
-#: builtin/am.c:1732 builtin/commit.c:1755 builtin/merge.c:829
-#: builtin/merge.c:854
+#: builtin/am.c:1717 builtin/commit.c:1755 builtin/merge.c:830
+#: builtin/merge.c:855
msgid "failed to write commit object"
msgstr "сбой записи объекта коммита"
-#: builtin/am.c:1764 builtin/am.c:1768
+#: builtin/am.c:1749 builtin/am.c:1753
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует "
-#: builtin/am.c:1784
+#: builtin/am.c:1769
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr "не удалось использовать интерактивное поведение, без stdin подключенного к терминалу."
-#: builtin/am.c:1789
+#: builtin/am.c:1774
msgid "Commit Body is:"
msgstr "Тело коммита:"
#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
-#: builtin/am.c:1799
+#: builtin/am.c:1784
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить всё: "
-#: builtin/am.c:1849
+#: builtin/am.c:1834
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "Индекс не пустой: нельзя применять патчи (в индексе: %s)"
-#: builtin/am.c:1884 builtin/am.c:1955
+#: builtin/am.c:1869 builtin/am.c:1941
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "Применение: %.*s"
-#: builtin/am.c:1900
+#: builtin/am.c:1885
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
-#: builtin/am.c:1908
+#: builtin/am.c:1893
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s"
-#: builtin/am.c:1914
+#: builtin/am.c:1899
#, c-format
msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s"
msgstr "Копию изменений, которые не удалось применить, вы можете найти в: %s"
-#: builtin/am.c:1958
+#: builtin/am.c:1944
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
-#: builtin/am.c:1965
+#: builtin/am.c:1951
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index.\n"
"Did you forget to use 'git add'?"
msgstr "У вас все еще имеются не слитые пути в индексе.\nВозможно, вы забыли вызвать «git add»?"
-#: builtin/am.c:2073 builtin/am.c:2077 builtin/am.c:2089 builtin/reset.c:308
+#: builtin/am.c:2059 builtin/am.c:2063 builtin/am.c:2075 builtin/reset.c:308
#: builtin/reset.c:316
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
-#: builtin/am.c:2125
+#: builtin/am.c:2111
msgid "failed to clean index"
msgstr "не удалось очистить индекс"
-#: builtin/am.c:2159
+#: builtin/am.c:2145
msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
-#: builtin/am.c:2220
+#: builtin/am.c:2206
#, c-format
msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
msgstr "Неправильное значение для --patch-format: %s"
-#: builtin/am.c:2253
+#: builtin/am.c:2239
msgid "git am [<options>] [(<mbox>|<Maildir>)...]"
msgstr "git am [<опции>] [(<mbox>|<Maildir>)…]"
-#: builtin/am.c:2254
+#: builtin/am.c:2240
msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
-#: builtin/am.c:2260
+#: builtin/am.c:2246
msgid "run interactively"
msgstr "запустить в интерактивном режиме"
-#: builtin/am.c:2262
+#: builtin/am.c:2248
msgid "historical option -- no-op"
msgstr "историческая опция — ничего не делает"
-#: builtin/am.c:2264
+#: builtin/am.c:2250
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
-#: builtin/am.c:2265 builtin/init-db.c:474 builtin/prune-packed.c:57
+#: builtin/am.c:2251 builtin/init-db.c:474 builtin/prune-packed.c:57
#: builtin/repack.c:171
msgid "be quiet"
msgstr "тихий режим"
-#: builtin/am.c:2267
+#: builtin/am.c:2253
msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
msgstr "добавить строку Signed-off-by к сообщению коммита"
-#: builtin/am.c:2270
+#: builtin/am.c:2256
msgid "recode into utf8 (default)"
msgstr "перекодировать в utf8 (по умолчанию)"
-#: builtin/am.c:2272
+#: builtin/am.c:2258
msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo"
-#: builtin/am.c:2274
+#: builtin/am.c:2260
msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo"
-#: builtin/am.c:2276
+#: builtin/am.c:2262
msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
-#: builtin/am.c:2278
+#: builtin/am.c:2264
msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox"
-#: builtin/am.c:2281
+#: builtin/am.c:2267
msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
msgstr "не передавать --keep-cr флаг в git-mailsplit вне зависимости от am.keepcr"
-#: builtin/am.c:2284
+#: builtin/am.c:2270
msgid "strip everything before a scissors line"
msgstr "обрезать все до строки обрезки"
-#: builtin/am.c:2285 builtin/apply.c:4554
+#: builtin/am.c:2271 builtin/apply.c:4544
msgid "action"
msgstr "действие"
-#: builtin/am.c:2286 builtin/am.c:2289 builtin/am.c:2292 builtin/am.c:2295
-#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307
-#: builtin/am.c:2313
+#: builtin/am.c:2272 builtin/am.c:2275 builtin/am.c:2278 builtin/am.c:2281
+#: builtin/am.c:2284 builtin/am.c:2287 builtin/am.c:2290 builtin/am.c:2293
+#: builtin/am.c:2299
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "передать его в git-apply"
-#: builtin/am.c:2294 builtin/apply.c:4578
+#: builtin/am.c:2280 builtin/apply.c:4568
msgid "root"
msgstr "корень"
-#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/apply.c:4516
-#: builtin/apply.c:4519 builtin/clone.c:85 builtin/fetch.c:93
-#: builtin/pull.c:167 builtin/submodule--helper.c:78
-#: builtin/submodule--helper.c:166 builtin/submodule--helper.c:169
+#: builtin/am.c:2283 builtin/am.c:2286 builtin/apply.c:4506
+#: builtin/apply.c:4509 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:95
+#: builtin/pull.c:171 builtin/submodule--helper.c:72
+#: builtin/submodule--helper.c:160 builtin/submodule--helper.c:163
msgid "path"
msgstr "путь"
-#: builtin/am.c:2303 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/fmt-merge-msg.c:669
-#: builtin/grep.c:693 builtin/merge.c:198 builtin/pull.c:127
-#: builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182 builtin/show-branch.c:645
-#: builtin/show-ref.c:175 builtin/tag.c:340 parse-options.h:132
-#: parse-options.h:134 parse-options.h:244
+#: builtin/am.c:2289 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/grep.c:704 builtin/merge.c:198 builtin/pull.c:131
+#: builtin/pull.c:185 builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182
+#: builtin/show-branch.c:645 builtin/show-ref.c:175 builtin/tag.c:340
+#: parse-options.h:132 parse-options.h:134 parse-options.h:244
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/am.c:2306 builtin/apply.c:4522
+#: builtin/am.c:2292 builtin/apply.c:4512
msgid "num"
msgstr "количество"
-#: builtin/am.c:2309 builtin/for-each-ref.c:37 builtin/replace.c:438
+#: builtin/am.c:2295 builtin/for-each-ref.c:37 builtin/replace.c:438
#: builtin/tag.c:372
msgid "format"
msgstr "формат"
-#: builtin/am.c:2310
+#: builtin/am.c:2296
msgid "format the patch(es) are in"
msgstr "формат, в котором находятся патчи"
-#: builtin/am.c:2316
+#: builtin/am.c:2302
msgid "override error message when patch failure occurs"
msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения"
-#: builtin/am.c:2318
+#: builtin/am.c:2304
msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта"
-#: builtin/am.c:2321
+#: builtin/am.c:2307
msgid "synonyms for --continue"
-msgstr "синонимы для --continue"
+msgstr "синоним для --continue"
-#: builtin/am.c:2324
+#: builtin/am.c:2310
msgid "skip the current patch"
msgstr "пропустить текущий патч"
-#: builtin/am.c:2327
+#: builtin/am.c:2313
msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
msgstr "восстановить оригинальную ветку и отменить операцию применения изменений."
-#: builtin/am.c:2331
+#: builtin/am.c:2317
msgid "lie about committer date"
msgstr "соврать о дате коммитера"
-#: builtin/am.c:2333
+#: builtin/am.c:2319
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "использовать текущее время как время авторства"
-#: builtin/am.c:2335 builtin/commit.c:1593 builtin/merge.c:225
-#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:92 builtin/tag.c:355
+#: builtin/am.c:2321 builtin/commit.c:1593 builtin/merge.c:225
+#: builtin/pull.c:159 builtin/revert.c:92 builtin/tag.c:355
msgid "key-id"
msgstr "key-id"
-#: builtin/am.c:2336
+#: builtin/am.c:2322
msgid "GPG-sign commits"
msgstr "подписать коммиты с помощью GPG"
-#: builtin/am.c:2339
+#: builtin/am.c:2325
msgid "(internal use for git-rebase)"
msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
-#: builtin/am.c:2354
+#: builtin/am.c:2340
msgid ""
"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
"it will be removed. Please do not use it anymore."
msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
-#: builtin/am.c:2361
+#: builtin/am.c:2347
msgid "failed to read the index"
msgstr "сбой чтения индекса"
-#: builtin/am.c:2376
+#: builtin/am.c:2362
#, c-format
msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
msgstr "предыдущий каталог перемещения %s еще существует, но передан mbox."
-#: builtin/am.c:2400
+#: builtin/am.c:2386
#, c-format
msgid ""
"Stray %s directory found.\n"
"Use \"git am --abort\" to remove it."
msgstr "Найден забытый каталог %s.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
-#: builtin/am.c:2406
+#: builtin/am.c:2392
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
msgid "unable to read index file"
msgstr "не удалось прочитать файл индекса"
-#: builtin/apply.c:4517
+#: builtin/apply.c:4507
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "не применять изменения по указанному пути"
-#: builtin/apply.c:4520
+#: builtin/apply.c:4510
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "применять изменения по указанному пути"
-#: builtin/apply.c:4523
+#: builtin/apply.c:4513
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений"
-#: builtin/apply.c:4526
+#: builtin/apply.c:4516
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем"
-#: builtin/apply.c:4528
+#: builtin/apply.c:4518
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода"
-#: builtin/apply.c:4532
+#: builtin/apply.c:4522
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении"
-#: builtin/apply.c:4534
+#: builtin/apply.c:4524
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "вместо применения патча вывести статистику изменений для ввода"
-#: builtin/apply.c:4536
+#: builtin/apply.c:4526
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он"
-#: builtin/apply.c:4538
+#: builtin/apply.c:4528
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу"
-#: builtin/apply.c:4540
+#: builtin/apply.c:4530
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог"
-#: builtin/apply.c:4542
+#: builtin/apply.c:4532
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом"
-#: builtin/apply.c:4544
+#: builtin/apply.c:4534
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)"
-#: builtin/apply.c:4546
+#: builtin/apply.c:4536
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется"
-#: builtin/apply.c:4548
+#: builtin/apply.c:4538
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе"
-#: builtin/apply.c:4550 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
+#: builtin/apply.c:4541 builtin/checkout-index.c:169 builtin/ls-files.c:425
msgid "paths are separated with NUL character"
-msgstr "пути, отделенные НУЛЕВЫМ символом"
+msgstr "пути, отделённые НУЛЕВЫМ символом"
-#: builtin/apply.c:4553
+#: builtin/apply.c:4543
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают"
-#: builtin/apply.c:4555
+#: builtin/apply.c:4545
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах"
-#: builtin/apply.c:4558 builtin/apply.c:4561
+#: builtin/apply.c:4548 builtin/apply.c:4551
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста"
-#: builtin/apply.c:4564
+#: builtin/apply.c:4554
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "применить патч с обращением изменений"
-#: builtin/apply.c:4566
+#: builtin/apply.c:4556
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста"
-#: builtin/apply.c:4568
+#: builtin/apply.c:4558
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах"
-#: builtin/apply.c:4570
+#: builtin/apply.c:4560
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений"
-#: builtin/apply.c:4573
+#: builtin/apply.c:4563
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла"
-#: builtin/apply.c:4576
+#: builtin/apply.c:4566
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений"
-#: builtin/apply.c:4579
+#: builtin/apply.c:4569
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов"
-#: builtin/apply.c:4601
+#: builtin/apply.c:4591
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way вне репозитория"
-#: builtin/apply.c:4609
+#: builtin/apply.c:4599
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index вне репозитория"
-#: builtin/apply.c:4612
+#: builtin/apply.c:4602
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached вне репозитория"
-#: builtin/apply.c:4631
+#: builtin/apply.c:4621
#, c-format
msgid "can't open patch '%s'"
msgstr "не удалось открыть патч «%s»"
-#: builtin/apply.c:4645
+#: builtin/apply.c:4635
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
-#: builtin/apply.c:4651 builtin/apply.c:4661
+#: builtin/apply.c:4641 builtin/apply.c:4651
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
msgstr "обновить BISECT_HEAD вместо перехода на текущий коммит"
-#: builtin/blame.c:32
+#: builtin/blame.c:33
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
-#: builtin/blame.c:37
+#: builtin/blame.c:38
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
-#: builtin/blame.c:2519
+#: builtin/blame.c:1782
+msgid "Blaming lines"
+msgstr "Просмотр авторов строк"
+
+#: builtin/blame.c:2530
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "Показать записи авторства постепенно, в процессе нахождения"
-#: builtin/blame.c:2520
+#: builtin/blame.c:2531
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr "Не показывать SHA-1 для коммитов, не входящих в границы запроса (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:2521
+#: builtin/blame.c:2532
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "Не воспринимать корневые коммиты как граничные (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:2522
+#: builtin/blame.c:2533
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Показать статистику расходов на выполнение запроса"
-#: builtin/blame.c:2523
+#: builtin/blame.c:2534
+msgid "Force progress reporting"
+msgstr "Принудительно выводить прогресс выполнения"
+
+#: builtin/blame.c:2535
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Показать оценку для записей авторства"
-#: builtin/blame.c:2524
+#: builtin/blame.c:2536
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Показать оригинальное имя файла (По умолчанию: автоматически)"
-#: builtin/blame.c:2525
+#: builtin/blame.c:2537
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Показать оригинальные номера строк (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:2526
+#: builtin/blame.c:2538
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Показать в формате для программного разбора"
-#: builtin/blame.c:2527
+#: builtin/blame.c:2539
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "Показать в машиночитаемом формате, с построчной информацией о коммите"
-#: builtin/blame.c:2528
+#: builtin/blame.c:2540
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Использовать такой же формат вывода, как и git-annotate (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:2529
+#: builtin/blame.c:2541
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Показать необработанные временные метки (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:2530
+#: builtin/blame.c:2542
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Показать длинный SHA1 идентификатор коммита (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:2531
+#: builtin/blame.c:2543
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Не показывать имя автора и временные метки (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:2532
+#: builtin/blame.c:2544
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Показать почту автора вместо имени (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:2533
+#: builtin/blame.c:2545
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Игнорировать различия в пробелах"
-#: builtin/blame.c:2534
+#: builtin/blame.c:2546
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "Потратить больше времени, для нахождения лучших совпадений"
-#: builtin/blame.c:2535
+#: builtin/blame.c:2547
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "Использовать редакции из <файла> вместо вызова git-rev-list"
-#: builtin/blame.c:2536
+#: builtin/blame.c:2548
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Использовать содержимое <файла> как финальный снимок"
-#: builtin/blame.c:2537 builtin/blame.c:2538
+#: builtin/blame.c:2549 builtin/blame.c:2550
msgid "score"
msgstr "мин-длина"
-#: builtin/blame.c:2537
+#: builtin/blame.c:2549
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Найти копирование строк в пределах и между файлами"
-#: builtin/blame.c:2538
+#: builtin/blame.c:2550
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Найти перемещения строк в пределах и между файлами"
-#: builtin/blame.c:2539
+#: builtin/blame.c:2551
msgid "n,m"
msgstr "начало,конец"
-#: builtin/blame.c:2539
+#: builtin/blame.c:2551
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr "Обработать только строки в диапазоне начало,конец, начиная с 1"
#. takes 22 places, is the longest among various forms of
#. relative timestamps, but your language may need more or
#. fewer display columns.
-#: builtin/blame.c:2620
+#: builtin/blame.c:2640
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
-#: builtin/branch.c:587
+#: builtin/branch.c:586
#, c-format
msgid "could not write branch description template: %s"
msgstr "не удалось записать шаблон описания ветки: %s"
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:615
msgid "Generic options"
msgstr "Общие параметры"
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:617
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
-msgstr "показывать хеш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
+msgstr "показывать хэш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
-#: builtin/branch.c:619
+#: builtin/branch.c:618
msgid "suppress informational messages"
msgstr "не выводить информационные сообщения"
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:619
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:621
msgid "change upstream info"
msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
-#: builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:625
msgid "use colored output"
msgstr "использовать цветной вывод"
-#: builtin/branch.c:627
+#: builtin/branch.c:626
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках"
-#: builtin/branch.c:629 builtin/branch.c:630
+#: builtin/branch.c:628 builtin/branch.c:629
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит"
-#: builtin/branch.c:633
+#: builtin/branch.c:632
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
-#: builtin/branch.c:634
+#: builtin/branch.c:633
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток"
-#: builtin/branch.c:636
+#: builtin/branch.c:635
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "удалить полностью слитую ветку"
-#: builtin/branch.c:637
+#: builtin/branch.c:636
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
-#: builtin/branch.c:638
+#: builtin/branch.c:637
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
-#: builtin/branch.c:639
+#: builtin/branch.c:638
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:639
msgid "list branch names"
msgstr "показать список имен веток"
-#: builtin/branch.c:641
+#: builtin/branch.c:640
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "создать журнал ссылок ветки"
-#: builtin/branch.c:643
+#: builtin/branch.c:642
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "изменить описание ветки"
-#: builtin/branch.c:644
+#: builtin/branch.c:643
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
-#: builtin/branch.c:645
+#: builtin/branch.c:644
msgid "print only branches that are merged"
msgstr "вывод только слитых веток"
-#: builtin/branch.c:646
+#: builtin/branch.c:645
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr "вывод только не слитых веток"
-#: builtin/branch.c:647
+#: builtin/branch.c:646
msgid "list branches in columns"
msgstr "показать список веток по столбцам"
-#: builtin/branch.c:648 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:366
+#: builtin/branch.c:647 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:366
msgid "key"
msgstr "ключ"
-#: builtin/branch.c:649 builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:367
+#: builtin/branch.c:648 builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:367
msgid "field name to sort on"
msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
-#: builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/notes.c:398
-#: builtin/notes.c:401 builtin/notes.c:561 builtin/notes.c:564
+#: builtin/branch.c:650 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/notes.c:401
+#: builtin/notes.c:404 builtin/notes.c:564 builtin/notes.c:567
#: builtin/tag.c:369
msgid "object"
msgstr "объект"
-#: builtin/branch.c:652
+#: builtin/branch.c:651
msgid "print only branches of the object"
msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
-#: builtin/branch.c:670
+#: builtin/branch.c:669
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
-#: builtin/branch.c:674 builtin/clone.c:697
+#: builtin/branch.c:673 builtin/clone.c:705
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
-#: builtin/branch.c:694
+#: builtin/branch.c:693
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/branch.c:705 builtin/branch.c:747
+#: builtin/branch.c:704 builtin/branch.c:746
msgid "branch name required"
msgstr "требуется имя ветки"
-#: builtin/branch.c:723
+#: builtin/branch.c:722
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
-msgstr "Нельзя дать описание отделенному HEAD"
+msgstr "Нельзя дать описание отделённому HEAD"
-#: builtin/branch.c:728
+#: builtin/branch.c:727
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз"
-#: builtin/branch.c:735
+#: builtin/branch.c:734
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
-#: builtin/branch.c:738
+#: builtin/branch.c:737
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
-#: builtin/branch.c:753
+#: builtin/branch.c:752
msgid "too many branches for a rename operation"
msgstr "слишком много веток для операции переименования"
-#: builtin/branch.c:758
+#: builtin/branch.c:757
msgid "too many branches to set new upstream"
msgstr "слишком много веток для указания новых вышестоящих"
-#: builtin/branch.c:762
+#: builtin/branch.c:761
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, когда он не указывает ни на одну ветку."
+msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не указывает ни на одну ветку."
-#: builtin/branch.c:765 builtin/branch.c:787 builtin/branch.c:808
+#: builtin/branch.c:764 builtin/branch.c:786 builtin/branch.c:807
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "нет такой ветки «%s»"
-#: builtin/branch.c:769
+#: builtin/branch.c:768
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "ветка «%s» не существует"
-#: builtin/branch.c:781
+#: builtin/branch.c:780
msgid "too many branches to unset upstream"
msgstr "слишком много веток для убирания вышестоящих"
-#: builtin/branch.c:785
+#: builtin/branch.c:784
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, когда он не указывает ни на одну ветку."
+msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает ни на одну ветку."
-#: builtin/branch.c:791
+#: builtin/branch.c:790
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
-#: builtin/branch.c:805
+#: builtin/branch.c:804
msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
msgstr "не имеет смысла создавать «HEAD» вручную"
-#: builtin/branch.c:811
+#: builtin/branch.c:810
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr "параметры -a и -r для «git branch» не имеют смысла с указанием имени ветки"
-#: builtin/branch.c:814
+#: builtin/branch.c:813
#, c-format
msgid ""
"The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using "
"--track or --set-upstream-to\n"
msgstr "Флаг --set-upstream устарел и будет удален в будущем. Вместо него используйте --track или --set-upstream-to\n"
-#: builtin/branch.c:831
+#: builtin/branch.c:830
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr "\nЕсли вы хотите, чтобы «%s» отслеживала «%s», сделайте следующее:\n\n"
-#: builtin/branch.c:832
+#: builtin/branch.c:831
#, c-format
msgid " git branch -d %s\n"
msgstr "git branch -d %s\n"
-#: builtin/branch.c:833
+#: builtin/branch.c:832
#, c-format
msgid " git branch --set-upstream-to %s\n"
msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n"
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
-#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:97
msgid "read file names from stdin"
msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1134 builtin/gc.c:325
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1136 builtin/gc.c:325
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "не выводить прогресс выполнения"
msgid "no contacts specified"
msgstr "не указаны контакты"
-#: builtin/checkout-index.c:126
+#: builtin/checkout-index.c:127
msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
-#: builtin/checkout-index.c:188
+#: builtin/checkout-index.c:144
+msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
+msgstr "индекс должен быть между 1 и 3 или all"
+
+#: builtin/checkout-index.c:160
msgid "check out all files in the index"
msgstr "перейти на состояние всех файлов из индекса"
-#: builtin/checkout-index.c:189
+#: builtin/checkout-index.c:161
msgid "force overwrite of existing files"
msgstr "принудительная перезапись существующих файлов"
-#: builtin/checkout-index.c:191
+#: builtin/checkout-index.c:163
msgid "no warning for existing files and files not in index"
msgstr "не выводить предупреждения для существующих и непроиндексированных файлов"
-#: builtin/checkout-index.c:193
+#: builtin/checkout-index.c:165
msgid "don't checkout new files"
msgstr "не создавать новые файлы"
-#: builtin/checkout-index.c:195
+#: builtin/checkout-index.c:167
msgid "update stat information in the index file"
msgstr "обновить статистику доступа в файле индекса"
-#: builtin/checkout-index.c:201
+#: builtin/checkout-index.c:171
msgid "read list of paths from the standard input"
msgstr "прочитать список путей из стандартного ввода"
-#: builtin/checkout-index.c:203
+#: builtin/checkout-index.c:173
msgid "write the content to temporary files"
msgstr "записать содержимое во временные файлы"
-#: builtin/checkout-index.c:204 builtin/column.c:30
+#: builtin/checkout-index.c:174 builtin/column.c:30
+#: builtin/submodule--helper.c:166 builtin/submodule--helper.c:169
#: builtin/submodule--helper.c:172 builtin/submodule--helper.c:175
-#: builtin/submodule--helper.c:178 builtin/submodule--helper.c:181
msgid "string"
msgstr "строка"
-#: builtin/checkout-index.c:205
+#: builtin/checkout-index.c:175
msgid "when creating files, prepend <string>"
msgstr "добавить спереди <строку> при создании файлов"
-#: builtin/checkout-index.c:208
+#: builtin/checkout-index.c:177
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "копировать файлы из указанного индекса"
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD сейчас на"
-#: builtin/checkout.c:668
+#: builtin/checkout.c:665 builtin/clone.c:659
+msgid "unable to update HEAD"
+msgstr "не удалось обновить HEAD"
+
+#: builtin/checkout.c:669
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:671
+#: builtin/checkout.c:672
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Уже на «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:675
+#: builtin/checkout.c:676
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:677 builtin/checkout.c:1066
+#: builtin/checkout.c:678 builtin/checkout.c:1068
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:679
+#: builtin/checkout.c:680
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Переключено на ветку «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:731
+#: builtin/checkout.c:732
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " … и еще %d.\n"
-#: builtin/checkout.c:737
+#: builtin/checkout.c:738
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-#: builtin/checkout.c:756
+#: builtin/checkout.c:757
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
"\n"
" git branch <new-branch-name> %s\n"
"\n"
-msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
-msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
-msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
-msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
+msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-#: builtin/checkout.c:792
+#: builtin/checkout.c:793
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям"
-#: builtin/checkout.c:796
+#: builtin/checkout.c:797
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
-#: builtin/checkout.c:823 builtin/checkout.c:1061
+#: builtin/checkout.c:824 builtin/checkout.c:1063
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке"
-#: builtin/checkout.c:968
+#: builtin/checkout.c:969
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
-#: builtin/checkout.c:1007 builtin/worktree.c:213
+#: builtin/checkout.c:1009 builtin/worktree.c:211
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "неправильная ссылка: %s"
-#: builtin/checkout.c:1036
+#: builtin/checkout.c:1038
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s"
-#: builtin/checkout.c:1075
+#: builtin/checkout.c:1077
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
-#: builtin/checkout.c:1078 builtin/checkout.c:1082
+#: builtin/checkout.c:1080 builtin/checkout.c:1084
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
-#: builtin/checkout.c:1086 builtin/checkout.c:1089 builtin/checkout.c:1094
-#: builtin/checkout.c:1097
+#: builtin/checkout.c:1088 builtin/checkout.c:1091 builtin/checkout.c:1096
+#: builtin/checkout.c:1099
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
-#: builtin/checkout.c:1102
+#: builtin/checkout.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»"
-#: builtin/checkout.c:1135 builtin/checkout.c:1137 builtin/clone.c:83
-#: builtin/remote.c:165 builtin/remote.c:167 builtin/worktree.c:320
-#: builtin/worktree.c:322
+#: builtin/checkout.c:1137 builtin/checkout.c:1139 builtin/clone.c:84
+#: builtin/remote.c:165 builtin/remote.c:167 builtin/worktree.c:318
+#: builtin/worktree.c:320
msgid "branch"
msgstr "ветка"
-#: builtin/checkout.c:1136
+#: builtin/checkout.c:1138
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "создать и перейти на новую ветку"
-#: builtin/checkout.c:1138
+#: builtin/checkout.c:1140
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "создать/сбросить и перейти на новую ветку"
-#: builtin/checkout.c:1139
+#: builtin/checkout.c:1141
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки"
-#: builtin/checkout.c:1140
+#: builtin/checkout.c:1142
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
-#: builtin/checkout.c:1141
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
-#: builtin/checkout.c:1143
+#: builtin/checkout.c:1145
msgid "new-branch"
msgstr "новая-ветка"
-#: builtin/checkout.c:1143
+#: builtin/checkout.c:1145
msgid "new unparented branch"
msgstr "новая ветка без родителей"
-#: builtin/checkout.c:1144
+#: builtin/checkout.c:1146
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "перейти на нашу версию для не слитых файлов"
-#: builtin/checkout.c:1146
+#: builtin/checkout.c:1148
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "перейти на их версию для не слитых файлов"
-#: builtin/checkout.c:1148
+#: builtin/checkout.c:1150
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "принудительный переход (отбрасывает все локальные изменения)"
-#: builtin/checkout.c:1149
+#: builtin/checkout.c:1151
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой"
-#: builtin/checkout.c:1150 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1152 builtin/merge.c:227
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
-#: builtin/checkout.c:1151 builtin/log.c:1266 parse-options.h:250
+#: builtin/checkout.c:1153 builtin/log.c:1269 parse-options.h:250
msgid "style"
msgstr "стиль"
-#: builtin/checkout.c:1152
+#: builtin/checkout.c:1154
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1155
+#: builtin/checkout.c:1157
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
-#: builtin/checkout.c:1157
+#: builtin/checkout.c:1159
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "пересмотр «git checkout <no-such-branch>»"
-#: builtin/checkout.c:1159
+#: builtin/checkout.c:1161
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
-#: builtin/checkout.c:1160 builtin/clone.c:57 builtin/fetch.c:112
-#: builtin/merge.c:224 builtin/pull.c:109 builtin/push.c:558
+#: builtin/checkout.c:1162 builtin/clone.c:58 builtin/fetch.c:116
+#: builtin/merge.c:224 builtin/pull.c:113 builtin/push.c:526
#: builtin/send-pack.c:168
msgid "force progress reporting"
msgstr "принудительно выводить прогресс"
-#: builtin/checkout.c:1191
+#: builtin/checkout.c:1193
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/checkout.c:1208
+#: builtin/checkout.c:1210
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track требует имя ветки"
-#: builtin/checkout.c:1213
+#: builtin/checkout.c:1215
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Пропущено имя ветки; попробуйте -b"
-#: builtin/checkout.c:1249
+#: builtin/checkout.c:1251
msgid "invalid path specification"
msgstr "неправильная спецификация пути"
-#: builtin/checkout.c:1256
+#: builtin/checkout.c:1258
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
"Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
msgstr "Нельзя обновить пути и одновременно переключить на ветку «%s».\nВы хотели переключиться на «%s», что не может быть определено как коммит?"
-#: builtin/checkout.c:1261
+#: builtin/checkout.c:1263
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
-#: builtin/checkout.c:1265
+#: builtin/checkout.c:1267
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
msgid "failed to remove %s"
msgstr "сбой удаления %s"
-#: builtin/clean.c:315
+#: builtin/clean.c:291
msgid ""
"Prompt help:\n"
"1 - select a numbered item\n"
" - (empty) select nothing"
msgstr "Справка по выделению:\n1 - выбрать указанный элемент\nfoo - выбрать элемент с указанным префиксом\n - (пусто) не выбирать ничего"
-#: builtin/clean.c:319
+#: builtin/clean.c:295
msgid ""
"Prompt help:\n"
"1 - select a single item\n"
" - (empty) finish selecting"
msgstr "Справка по выделению:\n1 - выбрать один элемент\n3-5 - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9 - выбрать несколько диапазонов\nfoo - выбрать элемент с указанным префиксом\n-… - убрать выделение с указанных элементов\n* - выбрать все элементы\n - (пусто) завершить выделение"
-#: builtin/clean.c:535
+#: builtin/clean.c:511
#, c-format
msgid "Huh (%s)?"
msgstr "Хм (%s)?"
-#: builtin/clean.c:677
+#: builtin/clean.c:653
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
-#: builtin/clean.c:714
+#: builtin/clean.c:690
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
-#: builtin/clean.c:735
+#: builtin/clean.c:711
msgid "Select items to delete"
msgstr "Укажите элементы для удаления"
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:776
+#: builtin/clean.c:752
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
-#: builtin/clean.c:801
+#: builtin/clean.c:777
msgid "Bye."
msgstr "До свидания."
-#: builtin/clean.c:809
+#: builtin/clean.c:785
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
"? - help for prompt selection"
msgstr "clean - начать очистку\nfilter by pattern - исключить удаление элементов\nselect by numbers - исключить удаление элементов по номерам\nask each - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit - прекратить очистку\nhelp - этот экран\n? - справка по выделению"
-#: builtin/clean.c:836
+#: builtin/clean.c:812
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Команды ***"
-#: builtin/clean.c:837
+#: builtin/clean.c:813
msgid "What now"
msgstr "Что теперь"
-#: builtin/clean.c:845
+#: builtin/clean.c:821
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
-#: builtin/clean.c:862
+#: builtin/clean.c:838
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
-#: builtin/clean.c:893
+#: builtin/clean.c:869
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
-#: builtin/clean.c:895
+#: builtin/clean.c:871
msgid "force"
msgstr "принудительно"
-#: builtin/clean.c:896
+#: builtin/clean.c:872
msgid "interactive cleaning"
msgstr "интерактивная очистка"
-#: builtin/clean.c:898
+#: builtin/clean.c:874
msgid "remove whole directories"
msgstr "удалить каталоги полностью"
-#: builtin/clean.c:899 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:709
-#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:307 builtin/show-ref.c:182
+#: builtin/clean.c:875 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:722
+#: builtin/ls-files.c:456 builtin/name-rev.c:307 builtin/show-ref.c:182
msgid "pattern"
msgstr "шаблон"
-#: builtin/clean.c:900
+#: builtin/clean.c:876
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
-#: builtin/clean.c:901
+#: builtin/clean.c:877
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
-#: builtin/clean.c:903
+#: builtin/clean.c:879
msgid "remove only ignored files"
msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
-#: builtin/clean.c:921
+#: builtin/clean.c:897
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
-#: builtin/clean.c:925
+#: builtin/clean.c:901
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
" clean"
msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
-#: builtin/clean.c:928
+#: builtin/clean.c:904
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
-#: builtin/clone.c:59
+#: builtin/clone.c:60
msgid "don't create a checkout"
msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
-#: builtin/clone.c:60 builtin/clone.c:62 builtin/init-db.c:469
+#: builtin/clone.c:61 builtin/clone.c:63 builtin/init-db.c:469
msgid "create a bare repository"
msgstr "создать голый репозиторий"
-#: builtin/clone.c:64
+#: builtin/clone.c:65
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
-#: builtin/clone.c:66
+#: builtin/clone.c:67
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "для клонирования из локального репозитория"
-#: builtin/clone.c:68
+#: builtin/clone.c:69
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
-#: builtin/clone.c:70
+#: builtin/clone.c:71
msgid "setup as shared repository"
msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
-#: builtin/clone.c:72 builtin/clone.c:74
+#: builtin/clone.c:73 builtin/clone.c:75
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
-#: builtin/clone.c:75 builtin/init-db.c:466
+#: builtin/clone.c:76 builtin/init-db.c:466
msgid "template-directory"
msgstr "каталог-шаблонов"
-#: builtin/clone.c:76 builtin/init-db.c:467
+#: builtin/clone.c:77 builtin/init-db.c:467
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
-#: builtin/clone.c:78 builtin/submodule--helper.c:179
+#: builtin/clone.c:79 builtin/submodule--helper.c:173
msgid "reference repository"
msgstr "ссылаемый репозиторий"
-#: builtin/clone.c:80
+#: builtin/clone.c:81
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "используйте --reference только при клонировании"
-#: builtin/clone.c:81 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/clone.c:82 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: builtin/clone.c:82
+#: builtin/clone.c:83
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория"
-#: builtin/clone.c:84
+#: builtin/clone.c:85
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "перейти на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория"
-#: builtin/clone.c:86
+#: builtin/clone.c:87
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории"
-#: builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:113 builtin/grep.c:654
-#: builtin/pull.c:186
+#: builtin/clone.c:88 builtin/fetch.c:117 builtin/grep.c:665
+#: builtin/pull.c:193
msgid "depth"
msgstr "глубина"
-#: builtin/clone.c:88
+#: builtin/clone.c:89
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
-#: builtin/clone.c:90
+#: builtin/clone.c:91
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
-#: builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:475
+#: builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:475
msgid "gitdir"
msgstr "каталог-git"
-#: builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:476
+#: builtin/clone.c:93 builtin/init-db.c:476
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
-#: builtin/clone.c:93
+#: builtin/clone.c:94
msgid "key=value"
msgstr "ключ=значение"
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:95
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
-#: builtin/clone.c:300
+#: builtin/clone.c:96 builtin/fetch.c:131 builtin/push.c:536
+msgid "use IPv4 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv4 адреса"
+
+#: builtin/clone.c:98 builtin/fetch.c:133 builtin/push.c:538
+msgid "use IPv6 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv6 адреса"
+
+#: builtin/clone.c:239
+msgid ""
+"No directory name could be guessed.\n"
+"Please specify a directory on the command line"
+msgstr "Имя каталога не может быть угадано.\nУкажите имя каталога с помощью параметра командной строки"
+
+#: builtin/clone.c:305
#, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
-#: builtin/clone.c:302
+#: builtin/clone.c:307
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
-#: builtin/clone.c:307
+#: builtin/clone.c:312
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
-#: builtin/clone.c:310
+#: builtin/clone.c:315
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
-#: builtin/clone.c:375 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:380 builtin/diff.c:84
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "не удалось выполнить stat «%s»"
-#: builtin/clone.c:377
+#: builtin/clone.c:382
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
-#: builtin/clone.c:391
+#: builtin/clone.c:396
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
-#: builtin/clone.c:413
+#: builtin/clone.c:418
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
-#: builtin/clone.c:417
+#: builtin/clone.c:422
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
-#: builtin/clone.c:442 builtin/clone.c:626
+#: builtin/clone.c:447 builtin/clone.c:631
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "готово.\n"
-#: builtin/clone.c:454
+#: builtin/clone.c:459
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время перехода на версию произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены, а повторить попытку перехода на версию с помощью «git checkout -f HEAD»\n"
-#: builtin/clone.c:531
+#: builtin/clone.c:536
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
-#: builtin/clone.c:621
+#: builtin/clone.c:626
#, c-format
msgid "Checking connectivity... "
msgstr "Проверка соединения… "
-#: builtin/clone.c:624
+#: builtin/clone.c:629
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
-#: builtin/clone.c:688
+#: builtin/clone.c:647
+#, c-format
+msgid "unable to update %s"
+msgstr "не удалось обновить %s"
+
+#: builtin/clone.c:696
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя перейти на такую версию.\n"
-#: builtin/clone.c:719
+#: builtin/clone.c:727
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "не удалось перейти на версию в рабочем каталоге"
-#: builtin/clone.c:808
+#: builtin/clone.c:753
+msgid "unable to write parameters to config file"
+msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации"
+
+#: builtin/clone.c:816
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
-#: builtin/clone.c:810
+#: builtin/clone.c:818
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
-#: builtin/clone.c:842
+#: builtin/clone.c:850
msgid "Too many arguments."
msgstr "Слишком много аргументов."
-#: builtin/clone.c:846
+#: builtin/clone.c:854
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
-#: builtin/clone.c:857
+#: builtin/clone.c:865
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
-#: builtin/clone.c:860
+#: builtin/clone.c:868
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
-#: builtin/clone.c:873
+#: builtin/clone.c:881
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "репозиторий «%s» не существует"
-#: builtin/clone.c:879 builtin/fetch.c:1166
+#: builtin/clone.c:887 builtin/fetch.c:1174
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "глубина %s не является положительным числом"
-#: builtin/clone.c:889
+#: builtin/clone.c:897
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
-#: builtin/clone.c:899
+#: builtin/clone.c:907
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
-#: builtin/clone.c:914 builtin/clone.c:925 builtin/submodule--helper.c:224
-#: builtin/worktree.c:221 builtin/worktree.c:248
+#: builtin/clone.c:922 builtin/clone.c:933 builtin/submodule--helper.c:218
+#: builtin/worktree.c:219 builtin/worktree.c:246
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
-#: builtin/clone.c:917
+#: builtin/clone.c:925
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
-#: builtin/clone.c:935
+#: builtin/clone.c:943
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
-#: builtin/clone.c:937
+#: builtin/clone.c:945
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
-#: builtin/clone.c:975
+#: builtin/clone.c:984
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
-#: builtin/clone.c:978
+#: builtin/clone.c:987
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
-#: builtin/clone.c:983
+#: builtin/clone.c:992
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local игнорируется"
-#: builtin/clone.c:987
+#: builtin/clone.c:996
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Не знаю как клонировать %s"
-#: builtin/clone.c:1036 builtin/clone.c:1044
+#: builtin/clone.c:1045 builtin/clone.c:1053
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
-#: builtin/clone.c:1047
+#: builtin/clone.c:1056
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий."
#: builtin/commit.c:582
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
-msgstr "у коммита «%s» автор в неверном формате"
+msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
#: builtin/commit.c:601
msgid "malformed --author parameter"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 --author в невеÑ\80ном формате"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 --author в непÑ\80авилÑ\8cном формате"
#: builtin/commit.c:609
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "не удалось запросить коммит %s"
-#: builtin/commit.c:702 builtin/shortlog.c:273
+#: builtin/commit.c:702 builtin/shortlog.c:285
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
msgid "show branch information"
msgstr "показать информацию о версии"
-#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1609 builtin/push.c:544
-#: builtin/worktree.c:423
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1609 builtin/push.c:512
+#: builtin/worktree.c:430
msgid "machine-readable output"
msgstr "машиночитаемый вывод"
#: builtin/commit.c:1477
msgid "detached HEAD"
-msgstr "отделенный HEAD"
+msgstr "отделённый HEAD"
#: builtin/commit.c:1480
msgid " (root-commit)"
msgid "override date for commit"
msgstr "подменить дату коммита"
-#: builtin/commit.c:1582 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:392
-#: builtin/notes.c:555 builtin/tag.c:349
+#: builtin/commit.c:1582 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:395
+#: builtin/notes.c:558 builtin/tag.c:349
msgid "message"
msgstr "сообщение"
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr "коммит теперь за моим авторством (с использованием -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:1588 builtin/log.c:1216 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:1588 builtin/log.c:1219 builtin/revert.c:86
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "добавить Signed-off-by:"
msgid "include status in commit message template"
msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
-#: builtin/commit.c:1594 builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:156
+#: builtin/commit.c:1594 builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:160
#: builtin/revert.c:93
msgid "GPG sign commit"
msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
msgstr "Репозиторий был обновлен, но не удалось записать файл new_index. Удостоверьтесь, что на диске есть свободное место и квота не исчерпана, а после этого запустите «git reset HEAD» для восстановления."
-#: builtin/config.c:8
+#: builtin/config.c:9
msgid "git config [<options>]"
msgstr "git config [<опции>]"
-#: builtin/config.c:54
+#: builtin/config.c:56
msgid "Config file location"
msgstr "Размещение файла конфигурации"
-#: builtin/config.c:55
+#: builtin/config.c:57
msgid "use global config file"
msgstr "использовать глобальный файл конфигурации"
-#: builtin/config.c:56
+#: builtin/config.c:58
msgid "use system config file"
msgstr "использовать системный файл конфигурации"
-#: builtin/config.c:57
+#: builtin/config.c:59
msgid "use repository config file"
msgstr "использовать файл конфигурации репозитория"
-#: builtin/config.c:58
+#: builtin/config.c:60
msgid "use given config file"
msgstr "использовать указанный файл конфигурации"
-#: builtin/config.c:59
+#: builtin/config.c:61
msgid "blob-id"
msgstr "идент-двоичн-объекта"
-#: builtin/config.c:59
+#: builtin/config.c:61
msgid "read config from given blob object"
msgstr "прочитать настройки из указанного двоичного объекта"
-#: builtin/config.c:60
+#: builtin/config.c:62
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: builtin/config.c:61
+#: builtin/config.c:63
msgid "get value: name [value-regex]"
msgstr "получить значение: имя [шаблон-значений]"
-#: builtin/config.c:62
+#: builtin/config.c:64
msgid "get all values: key [value-regex]"
msgstr "получить все значения: ключ [шаблон-значений]"
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:65
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
msgstr "получить значения по шаблону: шаблон-имен [шаблон-значений]"
-#: builtin/config.c:64
+#: builtin/config.c:66
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
msgstr "получить значение, специфичное для URL: раздел[.переменная] URL"
-#: builtin/config.c:65
+#: builtin/config.c:67
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
msgstr "заменить все соответствующие переменные: имя значение [шаблон-значений]"
-#: builtin/config.c:66
+#: builtin/config.c:68
msgid "add a new variable: name value"
msgstr "добавить новую переменную: имя значение"
-#: builtin/config.c:67
+#: builtin/config.c:69
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
msgstr "удалить переменную: имя [шаблон-значений]"
-#: builtin/config.c:68
+#: builtin/config.c:70
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
msgstr "удалить все совпадающие: имя [шаблон-значений]"
-#: builtin/config.c:69
+#: builtin/config.c:71
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "переименовать раздел: старое-имя новое-имя"
-#: builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:72
msgid "remove a section: name"
msgstr "удалить раздел: имя"
-#: builtin/config.c:71
+#: builtin/config.c:73
msgid "list all"
msgstr "показать весь список"
-#: builtin/config.c:72
+#: builtin/config.c:74
msgid "open an editor"
msgstr "открыть в редакторе"
-#: builtin/config.c:73
+#: builtin/config.c:75
msgid "find the color configured: slot [default]"
msgstr "найти настроенный цвет: раздел [по-умолчанию]"
-#: builtin/config.c:74
+#: builtin/config.c:76
msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
msgstr "проверить, существует ли настроенный цвет: раздел [stdout-есть-tty]"
-#: builtin/config.c:75
+#: builtin/config.c:77
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: builtin/config.c:76
+#: builtin/config.c:78
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "значение — это «true» (правда) или «false» (ложь)"
-#: builtin/config.c:77
+#: builtin/config.c:79
msgid "value is decimal number"
msgstr "значение — это десятичное число"
-#: builtin/config.c:78
+#: builtin/config.c:80
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "значение — это --bool или --int"
-#: builtin/config.c:79
+#: builtin/config.c:81
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "значение — это путь (к файлу или каталогу)"
-#: builtin/config.c:80
+#: builtin/config.c:82
msgid "Other"
msgstr "Другое"
-#: builtin/config.c:81
+#: builtin/config.c:83
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "завершать значения НУЛЕВЫМ байтом"
-#: builtin/config.c:82
+#: builtin/config.c:84
msgid "show variable names only"
msgstr "показывать только имена переменных"
-#: builtin/config.c:83
+#: builtin/config.c:85
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе"
-#: builtin/config.c:303
+#: builtin/config.c:86
+msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
+msgstr "показать источник настройки (файл, стандартный ввод, двоичный объект, командная строка)"
+
+#: builtin/config.c:328
msgid "unable to parse default color value"
msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
-#: builtin/config.c:441
+#: builtin/config.c:469
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
"#\temail = %s\n"
msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
-#: builtin/config.c:575
+#: builtin/config.c:611
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<опции>]"
-#: builtin/fetch.c:90 builtin/pull.c:162
+#: builtin/fetch.c:92 builtin/pull.c:166
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "извлечь со всех внешних репозиториев"
-#: builtin/fetch.c:92 builtin/pull.c:165
+#: builtin/fetch.c:94 builtin/pull.c:169
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи"
-#: builtin/fetch.c:94 builtin/pull.c:168
+#: builtin/fetch.c:96 builtin/pull.c:172
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "путь к программе упаковки пакета на машине с внешним репозиторием"
-#: builtin/fetch.c:95 builtin/pull.c:170
+#: builtin/fetch.c:97 builtin/pull.c:174
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "принудительная перезапись локальной ветки"
-#: builtin/fetch.c:97
+#: builtin/fetch.c:99
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев"
-#: builtin/fetch.c:99 builtin/pull.c:172
+#: builtin/fetch.c:101 builtin/pull.c:176
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "извлечь все метки и связанные объекты"
-#: builtin/fetch.c:101
+#: builtin/fetch.c:103
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)"
-#: builtin/fetch.c:103 builtin/pull.c:175
+#: builtin/fetch.c:105
+msgid "number of submodules fetched in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут скачаны парралельно"
+
+#: builtin/fetch.c:107 builtin/pull.c:179
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории"
-#: builtin/fetch.c:104 builtin/pull.c:178
+#: builtin/fetch.c:108 builtin/pull.c:182
msgid "on-demand"
msgstr "по требованию"
-#: builtin/fetch.c:105 builtin/pull.c:179
+#: builtin/fetch.c:109 builtin/pull.c:183
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
-#: builtin/fetch.c:109 builtin/pull.c:184
+#: builtin/fetch.c:113 builtin/pull.c:191
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "оставить загруженный пакет данных"
-#: builtin/fetch.c:111
+#: builtin/fetch.c:115
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
-#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:187
+#: builtin/fetch.c:118 builtin/pull.c:194
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "глубокая история частичного клона"
-#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:190
+#: builtin/fetch.c:120 builtin/pull.c:197
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "преобразовать в полный репозиторий"
-#: builtin/fetch.c:118 builtin/log.c:1233
+#: builtin/fetch.c:122 builtin/log.c:1236
msgid "dir"
msgstr "каталог"
-#: builtin/fetch.c:119
+#: builtin/fetch.c:123
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля"
-#: builtin/fetch.c:122
+#: builtin/fetch.c:126
msgid "default mode for recursion"
msgstr "режим по умолчанию для рекурсии"
-#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:193
+#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:200
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "принимать ссылки, которые обновляют .git/shallow"
-#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:195
+#: builtin/fetch.c:129 builtin/pull.c:202
msgid "refmap"
msgstr "соответствие-ссылок"
-#: builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:203
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
-#: builtin/fetch.c:378
+#: builtin/fetch.c:386
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
-#: builtin/fetch.c:458
+#: builtin/fetch.c:466
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "объект %s не найден"
-#: builtin/fetch.c:463
+#: builtin/fetch.c:471
msgid "[up to date]"
msgstr "[актуально]"
-#: builtin/fetch.c:477
+#: builtin/fetch.c:485
#, c-format
msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)"
msgstr "! %-*s %-*s → %s (не удалось извлечь в текущую ветку)"
-#: builtin/fetch.c:478 builtin/fetch.c:566
+#: builtin/fetch.c:486 builtin/fetch.c:574
msgid "[rejected]"
msgstr "[отклонено]"
-#: builtin/fetch.c:489
+#: builtin/fetch.c:497
msgid "[tag update]"
msgstr "[обновление метки]"
-#: builtin/fetch.c:491 builtin/fetch.c:526 builtin/fetch.c:544
+#: builtin/fetch.c:499 builtin/fetch.c:534 builtin/fetch.c:552
msgid " (unable to update local ref)"
msgstr " (не удалось обновить локальную ссылку)"
-#: builtin/fetch.c:509
+#: builtin/fetch.c:517
msgid "[new tag]"
msgstr "[новая метка]"
-#: builtin/fetch.c:512
+#: builtin/fetch.c:520
msgid "[new branch]"
msgstr "[новая ветка]"
-#: builtin/fetch.c:515
+#: builtin/fetch.c:523
msgid "[new ref]"
msgstr "[новая ссылка]"
-#: builtin/fetch.c:561
+#: builtin/fetch.c:569
msgid "unable to update local ref"
msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
-#: builtin/fetch.c:561
+#: builtin/fetch.c:569
msgid "forced update"
msgstr "принудительное обновление"
-#: builtin/fetch.c:568
+#: builtin/fetch.c:576
msgid "(non-fast-forward)"
msgstr "(без перемотки вперед)"
-#: builtin/fetch.c:602 builtin/fetch.c:843
+#: builtin/fetch.c:610 builtin/fetch.c:851
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
-#: builtin/fetch.c:611
+#: builtin/fetch.c:619
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
-#: builtin/fetch.c:629
+#: builtin/fetch.c:637
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
-#: builtin/fetch.c:716 builtin/fetch.c:808
+#: builtin/fetch.c:724 builtin/fetch.c:816
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Из %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:727
+#: builtin/fetch.c:735
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
-#: builtin/fetch.c:779
+#: builtin/fetch.c:787
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s будет висящей веткой)"
-#: builtin/fetch.c:780
+#: builtin/fetch.c:788
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s стала висящей веткой)"
-#: builtin/fetch.c:812
+#: builtin/fetch.c:820
msgid "[deleted]"
msgstr "[удалено]"
-#: builtin/fetch.c:813 builtin/remote.c:1040
+#: builtin/fetch.c:821 builtin/remote.c:1025
msgid "(none)"
msgstr "(нет)"
-#: builtin/fetch.c:833
+#: builtin/fetch.c:841
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
-#: builtin/fetch.c:852
+#: builtin/fetch.c:860
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
-#: builtin/fetch.c:855
+#: builtin/fetch.c:863
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n"
-#: builtin/fetch.c:911
+#: builtin/fetch.c:920
#, c-format
msgid "Don't know how to fetch from %s"
msgstr "Не знаю как извлечь с %s"
-#: builtin/fetch.c:1072
+#: builtin/fetch.c:1080
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Извлечение из %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1074 builtin/remote.c:96
+#: builtin/fetch.c:1082 builtin/remote.c:96
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "Не удалось извлечь %s"
-#: builtin/fetch.c:1092
+#: builtin/fetch.c:1100
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
-#: builtin/fetch.c:1115
+#: builtin/fetch.c:1123
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Вам нужно указать имя метки."
-#: builtin/fetch.c:1157
+#: builtin/fetch.c:1165
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
-#: builtin/fetch.c:1159
+#: builtin/fetch.c:1167
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
-#: builtin/fetch.c:1179
+#: builtin/fetch.c:1187
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
-#: builtin/fetch.c:1181
+#: builtin/fetch.c:1189
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаций ссылок"
-#: builtin/fetch.c:1192
+#: builtin/fetch.c:1200
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
-#: builtin/fetch.c:1200
+#: builtin/fetch.c:1208
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "Получение группы и указание спецификаций ссылок не имеет смысла"
msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>…] [[--] <путь>…]"
-#: builtin/grep.c:218
+#: builtin/grep.c:219
#, c-format
msgid "grep: failed to create thread: %s"
msgstr "grep: сбой создания потока: %s"
-#: builtin/grep.c:441 builtin/grep.c:476
+#: builtin/grep.c:277
+#, c-format
+msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
+msgstr "указано недопустимое количество потоков (%d) для %s"
+
+#: builtin/grep.c:452 builtin/grep.c:487
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)"
-#: builtin/grep.c:491
+#: builtin/grep.c:502
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s"
-#: builtin/grep.c:547
+#: builtin/grep.c:558
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение"
-#: builtin/grep.c:564
+#: builtin/grep.c:575
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "не удалось открыть «%s»"
-#: builtin/grep.c:633
+#: builtin/grep.c:644
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге"
-#: builtin/grep.c:635
+#: builtin/grep.c:646
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "искать в содержимом не управляемым git"
-#: builtin/grep.c:637
+#: builtin/grep.c:648
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах"
-#: builtin/grep.c:639
+#: builtin/grep.c:650
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "игнорировать файлы указанные в «.gitignore»"
-#: builtin/grep.c:642
+#: builtin/grep.c:653
msgid "show non-matching lines"
msgstr "искать в несовпадающих строках"
-#: builtin/grep.c:644
+#: builtin/grep.c:655
msgid "case insensitive matching"
msgstr "без учета регистра"
-#: builtin/grep.c:646
+#: builtin/grep.c:657
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
-#: builtin/grep.c:648
+#: builtin/grep.c:659
msgid "process binary files as text"
msgstr "обработка двоичных файлов как текста"
-#: builtin/grep.c:650
+#: builtin/grep.c:661
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "не искать совпадения шаблона в двоичных файлах"
-#: builtin/grep.c:653
+#: builtin/grep.c:664
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr "обрабатываться двоичные файлы с помощью фильтров textconv"
-#: builtin/grep.c:655
+#: builtin/grep.c:666
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "на глубине максиму <глубина> уровней"
-#: builtin/grep.c:659
+#: builtin/grep.c:670
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "использовать расширенные регулярные выражения POSIX"
-#: builtin/grep.c:662
+#: builtin/grep.c:673
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
-#: builtin/grep.c:665
+#: builtin/grep.c:676
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "интерпретировать шаблоны как фиксированные строки"
-#: builtin/grep.c:668
+#: builtin/grep.c:679
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "использовать Perl-совместимые регулярные выражения"
-#: builtin/grep.c:671
+#: builtin/grep.c:682
msgid "show line numbers"
msgstr "вывести номера строк"
-#: builtin/grep.c:672
+#: builtin/grep.c:683
msgid "don't show filenames"
msgstr "не выводить имена файлов"
-#: builtin/grep.c:673
+#: builtin/grep.c:684
msgid "show filenames"
msgstr "выводить имена файлов"
-#: builtin/grep.c:675
+#: builtin/grep.c:686
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "выводить имена файлов относительно каталога репозитория"
-#: builtin/grep.c:677
+#: builtin/grep.c:688
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "выводить только имена файлов, а не совпадающие строки"
-#: builtin/grep.c:679
+#: builtin/grep.c:690
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "синоним для --files-with-matches"
-#: builtin/grep.c:682
+#: builtin/grep.c:693
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "выводить только несовпадающие имена файлов"
-#: builtin/grep.c:684
+#: builtin/grep.c:695
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "выводить двоичный НОЛЬ после списка имен файлов"
-#: builtin/grep.c:686
+#: builtin/grep.c:697
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "выводить количество совпадений, а не совпадающие строки"
-#: builtin/grep.c:687
+#: builtin/grep.c:698
msgid "highlight matches"
msgstr "подсвечивать совпадения"
-#: builtin/grep.c:689
+#: builtin/grep.c:700
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "выводить пустую строку после совпадений из разных файлов"
-#: builtin/grep.c:691
+#: builtin/grep.c:702
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле"
-#: builtin/grep.c:694
+#: builtin/grep.c:705
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "показать <n> строк контекста перед и после совпадения"
-#: builtin/grep.c:697
+#: builtin/grep.c:708
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "показать <n> строк контекста перед совпадением"
-#: builtin/grep.c:699
+#: builtin/grep.c:710
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "показать <n> строк контекста после совпадения"
-#: builtin/grep.c:700
+#: builtin/grep.c:712
+msgid "use <n> worker threads"
+msgstr "использовать <кол> рабочих потоков"
+
+#: builtin/grep.c:713
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
-#: builtin/grep.c:703
+#: builtin/grep.c:716
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением"
-#: builtin/grep.c:705
+#: builtin/grep.c:718
msgid "show the surrounding function"
msgstr "показать окружающую функцию"
-#: builtin/grep.c:708
+#: builtin/grep.c:721
msgid "read patterns from file"
msgstr "прочитать шаблоны из файла"
-#: builtin/grep.c:710
+#: builtin/grep.c:723
msgid "match <pattern>"
msgstr "поиск соответствий с <шаблоном>"
-#: builtin/grep.c:712
+#: builtin/grep.c:725
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "объединить шаблоны указанные с помощью -e"
-#: builtin/grep.c:724
+#: builtin/grep.c:737
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "ничего не выводить, указать на совпадение с помощью кода выхода"
-#: builtin/grep.c:726
+#: builtin/grep.c:739
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "показать только совпадения из файлов в которых совпадают все шаблоны"
-#: builtin/grep.c:728
+#: builtin/grep.c:741
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr "показать дерево разбора для выражения поиска"
-#: builtin/grep.c:732
+#: builtin/grep.c:745
msgid "pager"
msgstr "пейджер"
-#: builtin/grep.c:732
+#: builtin/grep.c:745
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "показать совпадающие файлы с помощью программы-пейджера"
-#: builtin/grep.c:735
+#: builtin/grep.c:748
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
-#: builtin/grep.c:793
+#: builtin/grep.c:811
msgid "no pattern given."
msgstr "не задан шаблон."
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:843 builtin/index-pack.c:1475
+#, c-format
+msgid "invalid number of threads specified (%d)"
+msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
+
+#: builtin/grep.c:873
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
-#: builtin/grep.c:877
+#: builtin/grep.c:899
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
msgstr "--cached или --untracked нельзя использовать одновременно с --no-index."
-#: builtin/grep.c:882
+#: builtin/grep.c:904
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs."
msgstr "--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием ревизии."
-#: builtin/grep.c:885
+#: builtin/grep.c:907
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
msgstr "--[no-]exclude-standard не может использоваться для отслеживаемого содержимого."
-#: builtin/grep.c:893
+#: builtin/grep.c:915
msgid "both --cached and trees are given."
msgstr "указано одновременно --cached и дерево."
-#: builtin/hash-object.c:80
+#: builtin/hash-object.c:81
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <file>..."
msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
-#: builtin/hash-object.c:81
+#: builtin/hash-object.c:82
msgid "git hash-object --stdin-paths"
msgstr "git hash-object --stdin-paths"
-#: builtin/hash-object.c:92
+#: builtin/hash-object.c:93
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: builtin/hash-object.c:92
+#: builtin/hash-object.c:93
msgid "object type"
msgstr "тип объекта"
-#: builtin/hash-object.c:93
+#: builtin/hash-object.c:94
msgid "write the object into the object database"
msgstr "запись объекта в базу данных объектов"
-#: builtin/hash-object.c:95
+#: builtin/hash-object.c:96
msgid "read the object from stdin"
msgstr "прочитать объект из стандартного ввода"
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:98
msgid "store file as is without filters"
msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
-#: builtin/hash-object.c:98
+#: builtin/hash-object.c:99
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
-msgstr "хешировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
+msgstr "хэшировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:100
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "обработать файл так, будто он находится по указанному пути"
msgid "failed to exec '%s': %s"
msgstr "сбой при запуске «%s»: %s"
-#: builtin/help.c:208
+#: builtin/help.c:205
#, c-format
msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
msgstr "«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
-#: builtin/help.c:220
+#: builtin/help.c:217
#, c-format
msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
msgstr "«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.path»."
-#: builtin/help.c:337
+#: builtin/help.c:334
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
-#: builtin/help.c:354
+#: builtin/help.c:351
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr "программа просмотра man не обработала запрос"
-#: builtin/help.c:362
+#: builtin/help.c:359
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr "программа просмотра info не обработала запрос"
-#: builtin/help.c:411
+#: builtin/help.c:408
msgid "Defining attributes per path"
msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
-#: builtin/help.c:412
+#: builtin/help.c:409
msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
msgstr "Повседневный Git с 20 командами или около того"
-#: builtin/help.c:413
+#: builtin/help.c:410
msgid "A Git glossary"
msgstr "Глоссарий Git"
-#: builtin/help.c:414
+#: builtin/help.c:411
msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
msgstr "Указание специально игнорируемых файлов"
-#: builtin/help.c:415
+#: builtin/help.c:412
msgid "Defining submodule properties"
msgstr "Определение свойств подмодулей"
-#: builtin/help.c:416
+#: builtin/help.c:413
msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git"
-#: builtin/help.c:417
+#: builtin/help.c:414
msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)"
msgstr "Учебное введение в Git (для версии 1.5.1 или новее)"
-#: builtin/help.c:418
+#: builtin/help.c:415
msgid "An overview of recommended workflows with Git"
msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git"
-#: builtin/help.c:430
+#: builtin/help.c:427
msgid "The common Git guides are:\n"
msgstr "Основные руководства Git:\n"
-#: builtin/help.c:451 builtin/help.c:468
+#: builtin/help.c:448 builtin/help.c:465
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr "использование: %s%s"
-#: builtin/help.c:484
+#: builtin/help.c:481
#, c-format
msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
msgstr "«git %s» — это сокращение для «%s»"
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:1475
-#, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d)"
-msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
-
-#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1663
+#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1664
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
-#: builtin/index-pack.c:1537
+#: builtin/index-pack.c:1538
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:1539
+#: builtin/index-pack.c:1540
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:1586
+#: builtin/index-pack.c:1587
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1593
+#: builtin/index-pack.c:1594
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1623
+#: builtin/index-pack.c:1624
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
-#: builtin/index-pack.c:1675 builtin/index-pack.c:1678
-#: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1694
+#: builtin/index-pack.c:1676 builtin/index-pack.c:1679
+#: builtin/index-pack.c:1691 builtin/index-pack.c:1695
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "плохой %s"
-#: builtin/index-pack.c:1708
+#: builtin/index-pack.c:1709
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
-#: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1721
+#: builtin/index-pack.c:1713 builtin/index-pack.c:1722
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
-#: builtin/index-pack.c:1729
+#: builtin/index-pack.c:1730
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
#: builtin/init-db.c:400
msgid "Reinitialized existing"
-msgstr "Ð еинициализация существующего"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еинициализация существующего"
#: builtin/init-db.c:400
msgid "Initialized empty"
#: builtin/interpret-trailers.c:15
msgid ""
-"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...]"
-" [<file>...]"
-msgstr "git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <лексема>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]"
+"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
+"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
+msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <ключ>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:26
+msgid "edit files in place"
+msgstr "редактировать файлы на месте"
-#: builtin/interpret-trailers.c:25
+#: builtin/interpret-trailers.c:27
msgid "trim empty trailers"
msgstr "удалять пустые завершители"
-#: builtin/interpret-trailers.c:26
+#: builtin/interpret-trailers.c:28
msgid "trailer"
msgstr "завершитель"
-#: builtin/interpret-trailers.c:27
+#: builtin/interpret-trailers.c:29
msgid "trailer(s) to add"
msgstr "завершители для добавления"
+#: builtin/interpret-trailers.c:42
+msgid "no input file given for in-place editing"
+msgstr "ничего не передано, для редактирования файлов на месте"
+
#: builtin/log.c:43
msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Неизвестный тип объекта: %d"
-#: builtin/log.c:714
+#: builtin/log.c:715
msgid "format.headers without value"
msgstr "в format.headers не указано значение"
-#: builtin/log.c:798
+#: builtin/log.c:801
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "слишком длинное имя выходного каталога"
-#: builtin/log.c:813
+#: builtin/log.c:816
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "Ну удалось открыть файл изменений %s"
-#: builtin/log.c:827
+#: builtin/log.c:830
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Нужен только один диапазон."
-#: builtin/log.c:837
+#: builtin/log.c:840
msgid "Not a range."
msgstr "Не является диапазоном."
-#: builtin/log.c:943
+#: builtin/log.c:946
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "Сопроводительное письмо должно быть в формате электронной почты"
-#: builtin/log.c:1022
+#: builtin/log.c:1025
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "ошибка в поле in-reply-to: %s"
-#: builtin/log.c:1050
+#: builtin/log.c:1053
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
-#: builtin/log.c:1095
+#: builtin/log.c:1098
msgid "Two output directories?"
msgstr "Два выходных каталога?"
-#: builtin/log.c:1211
+#: builtin/log.c:1214
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "выводить [PATCH n/m] даже когда один патч"
-#: builtin/log.c:1214
+#: builtin/log.c:1217
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "выводить [PATCH] даже когда несколько патчей"
-#: builtin/log.c:1218
+#: builtin/log.c:1221
msgid "print patches to standard out"
msgstr "выводить патчи на стандартный вывод"
-#: builtin/log.c:1220
+#: builtin/log.c:1223
msgid "generate a cover letter"
msgstr "генерировать сопроводительное письмо"
-#: builtin/log.c:1222
+#: builtin/log.c:1225
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "использовать простую последовательность чисел для имен выходных файлов"
-#: builtin/log.c:1223
+#: builtin/log.c:1226
msgid "sfx"
msgstr "суффикс"
-#: builtin/log.c:1224
+#: builtin/log.c:1227
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "использовать суффикс <суффикс> вместо «.patch»"
-#: builtin/log.c:1226
+#: builtin/log.c:1229
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "начать нумерацию патчей с <n>, а не с 1"
-#: builtin/log.c:1228
+#: builtin/log.c:1231
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "пометить серию как энную попытку"
-#: builtin/log.c:1230
+#: builtin/log.c:1233
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "Использовать [<префикс>] вместо [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1233
+#: builtin/log.c:1236
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "сохранить результирующие файлы в <каталог>"
-#: builtin/log.c:1236
+#: builtin/log.c:1239
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "не обрезать/добавлять [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1239
+#: builtin/log.c:1242
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "не выводить двоичные различия"
-#: builtin/log.c:1241
+#: builtin/log.c:1244
msgid "output all-zero hash in From header"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ñ\85еÑ\88-Ñ\81Ñ\83ммÑ\83 в поле Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8c"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c нÑ\83левÑ\83Ñ\8e Ñ\85Ñ\8dÑ\88-Ñ\81Ñ\83ммÑ\83 в заголовке From"
-#: builtin/log.c:1243
+#: builtin/log.c:1246
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "не включать патч, если коммит уже есть в вышестоящей ветке"
-#: builtin/log.c:1245
+#: builtin/log.c:1248
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "выводить в формате патча, а не в стандартном (патч + статистика)"
-#: builtin/log.c:1247
+#: builtin/log.c:1250
msgid "Messaging"
msgstr "Передача сообщений"
-#: builtin/log.c:1248
+#: builtin/log.c:1251
msgid "header"
msgstr "заголовок"
-#: builtin/log.c:1249
+#: builtin/log.c:1252
msgid "add email header"
msgstr "добавить заголовок сообщения"
-#: builtin/log.c:1250 builtin/log.c:1252
+#: builtin/log.c:1253 builtin/log.c:1255
msgid "email"
msgstr "почта"
-#: builtin/log.c:1250
+#: builtin/log.c:1253
msgid "add To: header"
msgstr "добавить заголовок To:"
-#: builtin/log.c:1252
+#: builtin/log.c:1255
msgid "add Cc: header"
msgstr "добавить заголовок Cc:"
-#: builtin/log.c:1254
+#: builtin/log.c:1257
msgid "ident"
msgstr "идентификатор"
-#: builtin/log.c:1255
+#: builtin/log.c:1258
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr "установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор коммитера, если отсутствует)"
-#: builtin/log.c:1257
+#: builtin/log.c:1260
msgid "message-id"
msgstr "идентификатор-сообщения"
-#: builtin/log.c:1258
+#: builtin/log.c:1261
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "сделать первое письмо ответом на <идентификатор-сообщения>"
-#: builtin/log.c:1259 builtin/log.c:1262
+#: builtin/log.c:1262 builtin/log.c:1265
msgid "boundary"
msgstr "вложение"
-#: builtin/log.c:1260
+#: builtin/log.c:1263
msgid "attach the patch"
msgstr "приложить патч"
-#: builtin/log.c:1263
+#: builtin/log.c:1266
msgid "inline the patch"
msgstr "включить патч в текст письма"
-#: builtin/log.c:1267
+#: builtin/log.c:1270
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)"
-#: builtin/log.c:1269
+#: builtin/log.c:1272
msgid "signature"
msgstr "подпись"
-#: builtin/log.c:1270
+#: builtin/log.c:1273
msgid "add a signature"
msgstr "добавить подпись"
-#: builtin/log.c:1272
+#: builtin/log.c:1275
msgid "add a signature from a file"
msgstr "добавить подпись из файла"
-#: builtin/log.c:1273
+#: builtin/log.c:1276
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "не выводить имена файлов патчей"
-#: builtin/log.c:1362
+#: builtin/log.c:1365
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
msgstr "-n и -k нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/log.c:1364
+#: builtin/log.c:1367
msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
msgstr "--subject-prefix и -k нельзя использовать одновременно."
-#: builtin/log.c:1372
+#: builtin/log.c:1375
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only не имеет смысла"
-#: builtin/log.c:1374
+#: builtin/log.c:1377
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status не имеет смысла"
-#: builtin/log.c:1376
+#: builtin/log.c:1379
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check не имеет смысла"
-#: builtin/log.c:1401
+#: builtin/log.c:1407
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "стандартный вывод или каталог?"
-#: builtin/log.c:1403
+#: builtin/log.c:1409
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "Не удалось создать каталог «%s»"
-#: builtin/log.c:1500
+#: builtin/log.c:1506
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "не удалось прочитать файл подписи «%s»"
-#: builtin/log.c:1563
+#: builtin/log.c:1569
msgid "Failed to create output files"
msgstr "Сбой при создании выходных файлов"
-#: builtin/log.c:1611
+#: builtin/log.c:1617
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<голова> [<ограничение>]]]"
-#: builtin/log.c:1665
+#: builtin/log.c:1671
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
"manually.\n"
msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
-#: builtin/log.c:1676 builtin/log.c:1678 builtin/log.c:1690
+#: builtin/log.c:1682 builtin/log.c:1684 builtin/log.c:1696
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Неизвестный коммит %s"
-#: builtin/ls-files.c:358
+#: builtin/ls-files.c:378
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>…]"
-#: builtin/ls-files.c:415
+#: builtin/ls-files.c:427
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "выводить имена файлов с метками"
-#: builtin/ls-files.c:417
+#: builtin/ls-files.c:429
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "использовать символы в нижнем регистре для «предположительно без изменений» файлов"
-#: builtin/ls-files.c:419
+#: builtin/ls-files.c:431
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "показывать кэшированные файлы при выводе (по умолчанию)"
-#: builtin/ls-files.c:421
+#: builtin/ls-files.c:433
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "показывать удаленные файлы при выводе"
-#: builtin/ls-files.c:423
+#: builtin/ls-files.c:435
msgid "show modified files in the output"
msgstr "показывать измененные файлы при выводе"
-#: builtin/ls-files.c:425
+#: builtin/ls-files.c:437
msgid "show other files in the output"
msgstr "показывать другие файлы при выводе"
-#: builtin/ls-files.c:427
+#: builtin/ls-files.c:439
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "показывать игнорируемые файлы при выводе"
-#: builtin/ls-files.c:430
+#: builtin/ls-files.c:442
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "показывать имя индексированного объекта на выводе"
-#: builtin/ls-files.c:432
+#: builtin/ls-files.c:444
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "показывать файлы в файловой системе, которые должны быть удалены"
-#: builtin/ls-files.c:434
+#: builtin/ls-files.c:446
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "показывать только имена у «других» каталогов"
-#: builtin/ls-files.c:437
+#: builtin/ls-files.c:448
+msgid "show line endings of files"
+msgstr "показать концы строк файлов"
+
+#: builtin/ls-files.c:450
msgid "don't show empty directories"
msgstr "не показывать пустые каталоги"
-#: builtin/ls-files.c:440
+#: builtin/ls-files.c:453
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "показывать не слитые файлы на выводе"
-#: builtin/ls-files.c:442
+#: builtin/ls-files.c:455
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "показывать информации о разрешении конфликтов и отмене"
-#: builtin/ls-files.c:444
+#: builtin/ls-files.c:457
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "пропустить файлы, соответствующие шаблону"
-#: builtin/ls-files.c:447
+#: builtin/ls-files.c:460
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "прочитать шаблоны исключения из <файл>"
-#: builtin/ls-files.c:450
+#: builtin/ls-files.c:463
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "прочитать дополнительные покаталожные шаблоны исключения из <файл>"
-#: builtin/ls-files.c:452
+#: builtin/ls-files.c:465
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "добавить стандартные исключения git"
-#: builtin/ls-files.c:455
+#: builtin/ls-files.c:468
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "выводить пути относительно корневого каталога проекта"
-#: builtin/ls-files.c:458
+#: builtin/ls-files.c:471
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "если какой-либо <файл> не в индексе, считать это ошибкой"
-#: builtin/ls-files.c:459
+#: builtin/ls-files.c:472
msgid "tree-ish"
msgstr "указатель-дерева"
-#: builtin/ls-files.c:460
+#: builtin/ls-files.c:473
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr "притвориться, что пути удалены, т.к. <указатель-дерева> еще существует"
-#: builtin/ls-files.c:462
+#: builtin/ls-files.c:475
msgid "show debugging data"
msgstr "показать отладочную информацию"
+#: builtin/ls-remote.c:7
+msgid ""
+"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
+" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
+" [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
+msgstr "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<запуск>]\n [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n [--symref] [<репозиторий> [<ссылки>…]]"
+
+#: builtin/ls-remote.c:50
+msgid "do not print remote URL"
+msgstr "не выводить URL внешних репозиториев"
+
+#: builtin/ls-remote.c:51 builtin/ls-remote.c:53
+msgid "exec"
+msgstr "запуск"
+
+#: builtin/ls-remote.c:52 builtin/ls-remote.c:54
+msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
+msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем сервере"
+
+#: builtin/ls-remote.c:56
+msgid "limit to tags"
+msgstr "ограничить вывод метками"
+
+#: builtin/ls-remote.c:57
+msgid "limit to heads"
+msgstr "ограничить вывод указателями на ветки"
+
+#: builtin/ls-remote.c:58
+msgid "do not show peeled tags"
+msgstr "не показывать удалённые метки"
+
+#: builtin/ls-remote.c:60
+msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
+msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf"
+
+#: builtin/ls-remote.c:62
+msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
+msgstr "выходить с кодом 2, если соответствующие ссылки не найдены"
+
+#: builtin/ls-remote.c:64
+msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
+msgstr "показать также внутреннюю ссылку в дополнение к объекту, на который она указывает"
+
#: builtin/ls-tree.c:28
msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Доступные пользовательские стратегии:"
-#: builtin/merge.c:193 builtin/pull.c:119
+#: builtin/merge.c:193 builtin/pull.c:123
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "не выводить статистику изменений после окончания слияния"
-#: builtin/merge.c:196 builtin/pull.c:122
+#: builtin/merge.c:196 builtin/pull.c:126
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "вывести статистику изменений после окончания слияния"
-#: builtin/merge.c:197 builtin/pull.c:125
+#: builtin/merge.c:197 builtin/pull.c:129
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(синоним для --stat)"
-#: builtin/merge.c:199 builtin/pull.c:128
+#: builtin/merge.c:199 builtin/pull.c:132
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr "добавить (максимум <n>) записей из короткого журнала в сообщение коммита у слияния"
-#: builtin/merge.c:202 builtin/pull.c:131
+#: builtin/merge.c:202 builtin/pull.c:135
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "создать один коммит, вместо выполнения слияния"
-#: builtin/merge.c:204 builtin/pull.c:134
+#: builtin/merge.c:204 builtin/pull.c:138
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "сделать коммит, если слияние прошло успешно (по умолчанию)"
-#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:137
+#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:141
msgid "edit message before committing"
msgstr "отредактировать сообщение перед выполнением коммита"
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)"
-#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:143
+#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:147
msgid "abort if fast-forward is not possible"
-msgstr "отменить выполнение слияния, если перемотка вперед не возможна"
+msgstr "отменить выполнение слияния, если перемотка вперед невозможна"
#: builtin/merge.c:213
msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "Проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
-#: builtin/merge.c:214 builtin/notes.c:767 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:214 builtin/notes.c:770 builtin/pull.c:152
#: builtin/revert.c:89
msgid "strategy"
msgstr "стратегия"
-#: builtin/merge.c:215 builtin/pull.c:149
+#: builtin/merge.c:215 builtin/pull.c:153
msgid "merge strategy to use"
msgstr "используемая стратегия слияния"
-#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:152
+#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:156
msgid "option=value"
msgstr "опция=значение"
-#: builtin/merge.c:217 builtin/pull.c:153
+#: builtin/merge.c:217 builtin/pull.c:157
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "опции для выбранной стратегии слияния"
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n"
-#: builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:763 builtin/merge.c:975
-#: builtin/merge.c:988
+#: builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:976
+#: builtin/merge.c:989
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'"
msgstr "Не удалось записать в «%s»"
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEAD\n"
-#: builtin/merge.c:447
+#: builtin/merge.c:448
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "«%s» не указывает на коммит"
-#: builtin/merge.c:537
+#: builtin/merge.c:538
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
-#: builtin/merge.c:656
+#: builtin/merge.c:657
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "Ð\9dе обÑ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\8e ниÑ\87его, кÑ\80оме Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f двÑ\83Ñ\85 Ñ\83казаÑ\82елей на коммиÑ\82Ñ\8b."
+msgstr "Ð\9dе обÑ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\8e ниÑ\87его, кÑ\80оме Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f двÑ\83Ñ\85 Ñ\83казаÑ\82елей на веÑ\82ки."
-#: builtin/merge.c:670
+#: builtin/merge.c:671
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
-#: builtin/merge.c:683
+#: builtin/merge.c:684
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "не удалось записать %s"
-#: builtin/merge.c:772
+#: builtin/merge.c:773
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
-#: builtin/merge.c:781
+#: builtin/merge.c:782
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
-#: builtin/merge.c:787
+#: builtin/merge.c:788
#, c-format
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"the commit.\n"
msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита, для объяснения, зачем нужно\nэто слияние, особенно, если это слияние обновленной вышестоящей\nветки в тематическую ветку.\n\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое\nсообщение отменяет процесс коммита.\n"
-#: builtin/merge.c:811
+#: builtin/merge.c:812
msgid "Empty commit message."
msgstr "Пустое сообщение коммита."
-#: builtin/merge.c:823
+#: builtin/merge.c:824
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Прекрасно.\n"
-#: builtin/merge.c:878
+#: builtin/merge.c:879
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
-#: builtin/merge.c:894
+#: builtin/merge.c:895
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit"
msgstr "«%s» не является коммитом"
-#: builtin/merge.c:935
+#: builtin/merge.c:936
msgid "No current branch."
msgstr "Нет текущей ветки."
-#: builtin/merge.c:937
+#: builtin/merge.c:938
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
-#: builtin/merge.c:939
+#: builtin/merge.c:940
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
-#: builtin/merge.c:944
+#: builtin/merge.c:945
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
-#: builtin/merge.c:1079
+#: builtin/merge.c:1080
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "не удалось закрыть «%s»"
-#: builtin/merge.c:1206
+#: builtin/merge.c:1207
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1222
+#: builtin/merge.c:1223
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
-#: builtin/merge.c:1229
+#: builtin/merge.c:1230
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr "Вы не завершили отбор лучшего (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, выполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
-#: builtin/merge.c:1232
+#: builtin/merge.c:1233
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Вы не завершили отбор лучшего (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1241
+#: builtin/merge.c:1242
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Нельзя использовать одновременно --squash и --no-ff."
-#: builtin/merge.c:1249
+#: builtin/merge.c:1250
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Коммит не указан и параметр merge.defaultToUpstream не установлен."
-#: builtin/merge.c:1266
+#: builtin/merge.c:1267
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
-msgstr "Уплотнение коммита в пустой HEAD еще не поддерживается"
+msgstr "Уплотнение коммита в пустую ветку еще не поддерживается"
-#: builtin/merge.c:1268
+#: builtin/merge.c:1269
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
-msgstr "Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустой HEAD."
+msgstr "Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустую ветку."
-#: builtin/merge.c:1274
+#: builtin/merge.c:1275
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s не является тем, что можно слить"
-#: builtin/merge.c:1276
+#: builtin/merge.c:1277
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr "Ð\9cожно Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80ого один коммиÑ\82 в пÑ\83Ñ\81Ñ\82ой HEAD."
+msgstr "Ð\9cожно Ñ\82олÑ\8cко один коммиÑ\82 в пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e веÑ\82кÑ\83."
-#: builtin/merge.c:1331
+#: builtin/merge.c:1332
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/merge.c:1335
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
-#: builtin/merge.c:1337
+#: builtin/merge.c:1338
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
-#: builtin/merge.c:1340
+#: builtin/merge.c:1341
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
-#: builtin/merge.c:1423
+#: builtin/merge.c:1424
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Обновление %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1460
+#: builtin/merge.c:1461
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
-#: builtin/merge.c:1467
+#: builtin/merge.c:1468
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Не вышло.\n"
-#: builtin/merge.c:1499
+#: builtin/merge.c:1500
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
-msgstr "Перемотка вперед не возможна, отмена."
+msgstr "Перемотка вперед невозможна, отмена."
-#: builtin/merge.c:1522 builtin/merge.c:1601
+#: builtin/merge.c:1523 builtin/merge.c:1602
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
-#: builtin/merge.c:1526
+#: builtin/merge.c:1527
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
-#: builtin/merge.c:1592
+#: builtin/merge.c:1593
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n"
-#: builtin/merge.c:1594
+#: builtin/merge.c:1595
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
-#: builtin/merge.c:1603
+#: builtin/merge.c:1604
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
-#: builtin/merge.c:1615
+#: builtin/merge.c:1616
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr "Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед выполнением коммита\n"
msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
msgstr "установить метки для файл1/ориг-файл/файл2"
-#: builtin/mktree.c:64
+#: builtin/mktree.c:65
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-#: builtin/mktree.c:150
+#: builtin/mktree.c:152
msgid "input is NUL terminated"
-msgstr "ввод отделенный НУЛЕВЫМИ символами"
+msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
-#: builtin/mktree.c:151 builtin/write-tree.c:24
+#: builtin/mktree.c:153 builtin/write-tree.c:24
msgid "allow missing objects"
msgstr "допустить отсутствие объектов"
-#: builtin/mktree.c:152
+#: builtin/mktree.c:154
msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr "допустить создание более одного дерева"
msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
msgstr "git mv [<опции>] <источник>… <назначение>"
-#: builtin/mv.c:69
+#: builtin/mv.c:70
#, c-format
msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?"
-#: builtin/mv.c:71
+#: builtin/mv.c:72
msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr "Чтобы продолжить, проиндексируйте или спрячьте ваши изменения в файле .gitmodules"
-#: builtin/mv.c:89
+#: builtin/mv.c:90
#, c-format
msgid "%.*s is in index"
msgstr "%.*s в индесе"
-#: builtin/mv.c:111
+#: builtin/mv.c:112
msgid "force move/rename even if target exists"
msgstr "принудительно перемещать/переименовать, даже если цель существует"
-#: builtin/mv.c:112
+#: builtin/mv.c:113
msgid "skip move/rename errors"
msgstr "пропускать ошибки при перемещении/переименовании"
-#: builtin/mv.c:151
+#: builtin/mv.c:152
#, c-format
msgid "destination '%s' is not a directory"
msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом"
-#: builtin/mv.c:162
+#: builtin/mv.c:163
#, c-format
msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
msgstr "Проверка переименования из «%s» в «%s»\n"
-#: builtin/mv.c:166
+#: builtin/mv.c:167
msgid "bad source"
msgstr "плохой источник"
-#: builtin/mv.c:169
+#: builtin/mv.c:170
msgid "can not move directory into itself"
msgstr "нельзя переместить каталог в самого себя"
-#: builtin/mv.c:172
+#: builtin/mv.c:173
msgid "cannot move directory over file"
msgstr "нельзя переместить каталог в файл"
-#: builtin/mv.c:181
+#: builtin/mv.c:182
msgid "source directory is empty"
msgstr "исходный каталог пуст"
-#: builtin/mv.c:206
+#: builtin/mv.c:207
msgid "not under version control"
msgstr "не под версионным контролем"
-#: builtin/mv.c:209
+#: builtin/mv.c:210
msgid "destination exists"
msgstr "целевой путь уже существует"
-#: builtin/mv.c:217
+#: builtin/mv.c:218
#, c-format
msgid "overwriting '%s'"
msgstr "перезапись «%s»"
-#: builtin/mv.c:220
+#: builtin/mv.c:221
msgid "Cannot overwrite"
msgstr "Не удалось перезаписать"
-#: builtin/mv.c:223
+#: builtin/mv.c:224
msgid "multiple sources for the same target"
msgstr "несколько источников для одного целевого пути"
-#: builtin/mv.c:225
+#: builtin/mv.c:226
msgid "destination directory does not exist"
msgstr "целевой каталог не существует"
-#: builtin/mv.c:232
+#: builtin/mv.c:233
#, c-format
msgid "%s, source=%s, destination=%s"
msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
-#: builtin/mv.c:253
+#: builtin/mv.c:254
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Переименование %s в %s\n"
-#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:728 builtin/repack.c:365
+#: builtin/mv.c:257 builtin/remote.c:714 builtin/repack.c:365
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "сбой при переименовании «%s»"
msgstr "не удалось открыть или прочитать «%s»"
#: builtin/notes.c:253 builtin/notes.c:304 builtin/notes.c:306
-#: builtin/notes.c:366 builtin/notes.c:421 builtin/notes.c:507
-#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:653
-#: builtin/notes.c:877 builtin/tag.c:456
+#: builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424 builtin/notes.c:510
+#: builtin/notes.c:515 builtin/notes.c:593 builtin/notes.c:656
+#: builtin/notes.c:880 builtin/tag.c:456
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "Не удалось разрешить «%s» как ссылку."
msgid "Cannot read note data from non-blob object '%s'."
msgstr "Не удалось прочитать данные заметки из недвоичного объекта «%s»."
-#: builtin/notes.c:359 builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:490
-#: builtin/notes.c:502 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:646
-#: builtin/notes.c:942
+#: builtin/notes.c:362 builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:493
+#: builtin/notes.c:505 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:649
+#: builtin/notes.c:945
msgid "too many parameters"
msgstr "передано слишком много параметров"
-#: builtin/notes.c:372 builtin/notes.c:659
+#: builtin/notes.c:375 builtin/notes.c:662
#, c-format
msgid "No note found for object %s."
msgstr "Не найдена заметка для объекта %s."
-#: builtin/notes.c:393 builtin/notes.c:556
+#: builtin/notes.c:396 builtin/notes.c:559
msgid "note contents as a string"
msgstr "текстовое содержимое заметки"
-#: builtin/notes.c:396 builtin/notes.c:559
+#: builtin/notes.c:399 builtin/notes.c:562
msgid "note contents in a file"
msgstr "содержимое заметки в файле"
-#: builtin/notes.c:399 builtin/notes.c:562
+#: builtin/notes.c:402 builtin/notes.c:565
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "использовать и отредактировать указанный объект заметки"
-#: builtin/notes.c:402 builtin/notes.c:565
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
msgid "reuse specified note object"
msgstr "использовать указанный объект заметки"
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
+#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
msgid "allow storing empty note"
msgstr "разрешить сохранение пустой заметки"
-#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:477
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:480
msgid "replace existing notes"
msgstr "заменить существующие заметки"
-#: builtin/notes.c:431
+#: builtin/notes.c:434
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr "Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
-#: builtin/notes.c:446 builtin/notes.c:525
+#: builtin/notes.c:449 builtin/notes.c:528
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "Перезапись существующих заметок у объекта %s\n"
-#: builtin/notes.c:457 builtin/notes.c:618 builtin/notes.c:882
+#: builtin/notes.c:460 builtin/notes.c:621 builtin/notes.c:885
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "Удаление заметки у объекта %s\n"
-#: builtin/notes.c:478
+#: builtin/notes.c:481
msgid "read objects from stdin"
msgstr "прочитать объекты из стандартного ввода"
-#: builtin/notes.c:480
+#: builtin/notes.c:483
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr "загрузить настройки перезаписи для команды <команда> (включает в себя --stdin)"
-#: builtin/notes.c:498
+#: builtin/notes.c:501
msgid "too few parameters"
msgstr "передано слишком мало параметров"
-#: builtin/notes.c:519
+#: builtin/notes.c:522
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite"
" existing notes"
msgstr "Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
-#: builtin/notes.c:531
+#: builtin/notes.c:534
#, c-format
msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "Нет заметок у исходного объекта %s. Нельзя скопировать."
-#: builtin/notes.c:583
+#: builtin/notes.c:586
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
msgstr "Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\nИспользуйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
-#: builtin/notes.c:764
+#: builtin/notes.c:767
msgid "General options"
msgstr "Общие опции"
-#: builtin/notes.c:766
+#: builtin/notes.c:769
msgid "Merge options"
msgstr "Опции слияния"
-#: builtin/notes.c:768
+#: builtin/notes.c:771
msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy "
"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
msgstr "разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
-#: builtin/notes.c:770
+#: builtin/notes.c:773
msgid "Committing unmerged notes"
msgstr "Коммит не слитых заметок"
-#: builtin/notes.c:772
+#: builtin/notes.c:775
msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
msgstr "завершить слияние заметок коммитом не слитых заметок"
-#: builtin/notes.c:774
+#: builtin/notes.c:777
msgid "Aborting notes merge resolution"
msgstr "Отмена разрешения слияния заметок"
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:779
msgid "abort notes merge"
msgstr "отменить слияние заметок"
-#: builtin/notes.c:853
+#: builtin/notes.c:856
#, c-format
msgid "A notes merge into %s is already in-progress at %s"
msgstr "Слияние заметок в %s уже выполняется на %s"
-#: builtin/notes.c:880
+#: builtin/notes.c:883
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "У объекта %s нет заметки\n"
-#: builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:895
msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
msgstr "попытка удаления несуществующей заметки не является ошибкой"
-#: builtin/notes.c:895
+#: builtin/notes.c:898
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "прочитать имена объектов из стандартного ввода"
-#: builtin/notes.c:976
+#: builtin/notes.c:979
msgid "notes-ref"
msgstr "ссылка-на-заметку"
-#: builtin/notes.c:977
+#: builtin/notes.c:980
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "использовать заметку из <ссылка-на-заметку>"
-#: builtin/notes.c:1012 builtin/remote.c:1647
+#: builtin/notes.c:1015 builtin/remote.c:1626
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "ошибка сжатия (%d)"
-#: builtin/pack-objects.c:771
+#: builtin/pack-objects.c:772
msgid "Writing objects"
msgstr "Запись объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:1011
+#: builtin/pack-objects.c:1012
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr "отключение записи битовых карт, так как некоторые объекты не были упакованы"
-#: builtin/pack-objects.c:2171
+#: builtin/pack-objects.c:2172
msgid "Compressing objects"
msgstr "Сжатие объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2568
+#: builtin/pack-objects.c:2558
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2572
+#: builtin/pack-objects.c:2562
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "плохая версия индекса «%s»"
-#: builtin/pack-objects.c:2602
+#: builtin/pack-objects.c:2592
msgid "do not show progress meter"
msgstr "не выводить прогресс выполнения"
-#: builtin/pack-objects.c:2604
+#: builtin/pack-objects.c:2594
msgid "show progress meter"
msgstr "показать прогресс выполнения"
-#: builtin/pack-objects.c:2606
+#: builtin/pack-objects.c:2596
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2609
+#: builtin/pack-objects.c:2599
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
-#: builtin/pack-objects.c:2610
+#: builtin/pack-objects.c:2600
msgid "version[,offset]"
msgstr "версия[,смещение]"
-#: builtin/pack-objects.c:2611
+#: builtin/pack-objects.c:2601
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
-#: builtin/pack-objects.c:2614
+#: builtin/pack-objects.c:2604
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
-#: builtin/pack-objects.c:2616
+#: builtin/pack-objects.c:2606
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2618
+#: builtin/pack-objects.c:2608
msgid "ignore packed objects"
msgstr "игнорировать упакованные объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2620
+#: builtin/pack-objects.c:2610
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2622
+#: builtin/pack-objects.c:2612
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
-#: builtin/pack-objects.c:2624
+#: builtin/pack-objects.c:2614
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "максимальная разрешенная длина цепочки дельт в результирующем пакете"
-#: builtin/pack-objects.c:2626
+#: builtin/pack-objects.c:2616
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "использовать повторно существующие дельты"
-#: builtin/pack-objects.c:2628
+#: builtin/pack-objects.c:2618
msgid "reuse existing objects"
msgstr "использовать повторно существующие объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2630
+#: builtin/pack-objects.c:2620
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "использовать объекты OFS_DELTA"
-#: builtin/pack-objects.c:2632
+#: builtin/pack-objects.c:2622
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
-#: builtin/pack-objects.c:2634
+#: builtin/pack-objects.c:2624
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
-#: builtin/pack-objects.c:2636
+#: builtin/pack-objects.c:2626
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
-#: builtin/pack-objects.c:2638
+#: builtin/pack-objects.c:2628
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
-#: builtin/pack-objects.c:2641
+#: builtin/pack-objects.c:2631
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
-#: builtin/pack-objects.c:2644
+#: builtin/pack-objects.c:2634
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
-#: builtin/pack-objects.c:2647
+#: builtin/pack-objects.c:2637
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
-#: builtin/pack-objects.c:2650
+#: builtin/pack-objects.c:2640
msgid "output pack to stdout"
msgstr "вывести пакет на стандартный вывод"
-#: builtin/pack-objects.c:2652
+#: builtin/pack-objects.c:2642
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2654
+#: builtin/pack-objects.c:2644
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2655 parse-options.h:142
+#: builtin/pack-objects.c:2645 parse-options.h:142
msgid "time"
msgstr "время"
-#: builtin/pack-objects.c:2656
+#: builtin/pack-objects.c:2646
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
-#: builtin/pack-objects.c:2659
+#: builtin/pack-objects.c:2649
msgid "create thin packs"
msgstr "создавать тонкие пакеты"
-#: builtin/pack-objects.c:2661
+#: builtin/pack-objects.c:2651
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
-#: builtin/pack-objects.c:2663
+#: builtin/pack-objects.c:2653
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
-#: builtin/pack-objects.c:2665
+#: builtin/pack-objects.c:2655
msgid "pack compression level"
msgstr "уровень сжатия пакета"
-#: builtin/pack-objects.c:2667
+#: builtin/pack-objects.c:2657
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
-#: builtin/pack-objects.c:2669
+#: builtin/pack-objects.c:2659
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr "по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2671
+#: builtin/pack-objects.c:2661
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
-#: builtin/pack-objects.c:2762
+#: builtin/pack-objects.c:2752
msgid "Counting objects"
msgstr "Подсчет объектов"
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
msgstr "нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории"
-#: builtin/pull.c:69
+#: builtin/pull.c:72
msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификация-ссылки>…]]"
-#: builtin/pull.c:113
+#: builtin/pull.c:117
msgid "Options related to merging"
msgstr "Опции, связанные со слиянием"
-#: builtin/pull.c:116
+#: builtin/pull.c:120
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "забрать изменения с помощью перебазирования, а не слияния"
-#: builtin/pull.c:140 builtin/revert.c:105
+#: builtin/pull.c:144 builtin/revert.c:105
msgid "allow fast-forward"
msgstr "разрешить перемотку вперед"
-#: builtin/pull.c:146
+#: builtin/pull.c:150
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
-#: builtin/pull.c:160
+#: builtin/pull.c:164
msgid "Options related to fetching"
-msgstr "Опции, связанные с извлечением"
+msgstr "Опции, связанные с извлечением изменений"
+
+#: builtin/pull.c:186
+msgid "number of submodules pulled in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут получены парралельно"
-#: builtin/pull.c:268
+#: builtin/pull.c:275
#, c-format
msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
msgstr "Неправильное значение для pull.ff: %s"
-#: builtin/pull.c:352
+#: builtin/pull.c:359
msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
msgstr "Не удалось получить с перемещением: У вас есть непроиндексированные изменения."
-#: builtin/pull.c:358
+#: builtin/pull.c:365
msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "К тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
-#: builtin/pull.c:360
+#: builtin/pull.c:367
msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "Не удалось получить с перемещением: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
-#: builtin/pull.c:436
+#: builtin/pull.c:443
msgid ""
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
"fetched."
msgstr "Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что получили."
-#: builtin/pull.c:438
+#: builtin/pull.c:445
msgid ""
"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
msgstr "Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
-#: builtin/pull.c:439
+#: builtin/pull.c:446
msgid ""
"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
"matches on the remote end."
-msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87но Ñ\8dÑ\82о ознаÑ\87аеÑ\82, Ñ\87Ñ\82о вÑ\8b пеÑ\80едали Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86иÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ñ\81 помоÑ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\88аблона и Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\88аблон не Ñ\81овпал ни Ñ\81 одной из Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок на внешнем репозитории."
+msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87но Ñ\8dÑ\82о ознаÑ\87аеÑ\82, Ñ\87Ñ\82о вÑ\8b пеÑ\80едали Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86иÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ñ\81 помоÑ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\88аблона и Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\88аблон ни Ñ\81 Ñ\87ем не Ñ\81овпал на внешнем репозитории."
-#: builtin/pull.c:442
+#: builtin/pull.c:449
#, c-format
msgid ""
"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
msgstr "Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для вашей текущей ветки, вы должны указать ветку в командной строке."
-#: builtin/pull.c:447
+#: builtin/pull.c:454
msgid "You are not currently on a branch."
msgstr "Вы сейчас ни на одной из веток."
-#: builtin/pull.c:449 builtin/pull.c:464
+#: builtin/pull.c:456 builtin/pull.c:471
msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
msgstr "Пожалуйста, укажите на какую ветку вы хотите переместить изменения."
-#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:466
+#: builtin/pull.c:458 builtin/pull.c:473
msgid "Please specify which branch you want to merge with."
msgstr "Пожалуйста, укажите с какой веткой вы хотите слить изменения."
-#: builtin/pull.c:452 builtin/pull.c:467
+#: builtin/pull.c:459 builtin/pull.c:474
msgid "See git-pull(1) for details."
-msgstr "Для дополнительной информации смотрите git-pull(1)."
+msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-pull(1)."
-#: builtin/pull.c:462
+#: builtin/pull.c:469
msgid "There is no tracking information for the current branch."
msgstr "У текущей ветки нет информации об отслеживании."
-#: builtin/pull.c:471
+#: builtin/pull.c:478
#, c-format
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
" git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:\n\n git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
-#: builtin/pull.c:476
+#: builtin/pull.c:483
#, c-format
msgid ""
"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
"from the remote, but no such ref was fetched."
msgstr "Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
-#: builtin/pull.c:830
+#: builtin/pull.c:841
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "Обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс."
-#: builtin/pull.c:859
+#: builtin/pull.c:870
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
"fast-forwarding your working tree from\n"
"commit %s."
-msgstr "извлечение обновило голову вашей текущей ветки.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
+msgstr "извлечение обновило указатель на вашу текущую ветку.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
-#: builtin/pull.c:864
+#: builtin/pull.c:875
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
"to recover."
msgstr "Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\nПосле того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n$ git diff %s\n, запустите\n$ git reset --hard\nдля восстановления исходного состояния."
-#: builtin/pull.c:879
+#: builtin/pull.c:890
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c неÑ\81колÑ\8cко веÑ\82ок в пÑ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c на коммиÑ\82."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c неÑ\81колÑ\8cко веÑ\82ок в пÑ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c на веÑ\82кÑ\83."
-#: builtin/pull.c:883
+#: builtin/pull.c:894
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками."
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификация-ссылки>…]]"
-#: builtin/push.c:88
+#: builtin/push.c:89
msgid "tag shorthand without <tag>"
msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>"
-#: builtin/push.c:98
+#: builtin/push.c:99
msgid "--delete only accepts plain target ref names"
msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок"
-#: builtin/push.c:142
+#: builtin/push.c:143
msgid ""
"\n"
"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
msgstr "\nЧтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в «git help config»."
-#: builtin/push.c:145
+#: builtin/push.c:146
#, c-format
msgid ""
"The upstream branch of your current branch does not match\n"
"%s"
msgstr "Имя вышестоящей ветки и вашей текущей ветки различаются. Чтобы отправить изменения в вышестоящую ветку на внешнем репозитории, используйте:\n\n git push %s HEAD:%s\n\nЧтобы отправить изменения в ветку с таким же именем на внешнем репозитории, используйте:\n\n git push %s %s\n%s"
-#: builtin/push.c:160
+#: builtin/push.c:161
#, c-format
msgid ""
"You are not currently on a branch.\n"
"state now, use\n"
"\n"
" git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
-msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделенный HEAD) состоянию, используйте\n\n git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
+msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделённый HEAD) состоянию, используйте\n\n git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
-#: builtin/push.c:174
+#: builtin/push.c:175
#, c-format
msgid ""
"The current branch %s has no upstream branch.\n"
" git push --set-upstream %s %s\n"
msgstr "Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\nЧтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для этой ветки, используйте\n\n git push --set-upstream %s %s\n"
-#: builtin/push.c:182
+#: builtin/push.c:183
#, c-format
msgid ""
"The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
msgstr "Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке изменений."
-#: builtin/push.c:185
+#: builtin/push.c:186
#, c-format
msgid ""
"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
"to update which remote branch."
msgstr "Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что отправлять и в какую внешнюю ветку."
-#: builtin/push.c:208
-msgid ""
-"push.default is unset; its implicit value has changed in\n"
-"Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message\n"
-"and maintain the traditional behavior, use:\n"
-"\n"
-" git config --global push.default matching\n"
-"\n"
-"To squelch this message and adopt the new behavior now, use:\n"
-"\n"
-" git config --global push.default simple\n"
-"\n"
-"When push.default is set to 'matching', git will push local branches\n"
-"to the remote branches that already exist with the same name.\n"
-"\n"
-"Since Git 2.0, Git defaults to the more conservative 'simple'\n"
-"behavior, which only pushes the current branch to the corresponding\n"
-"remote branch that 'git pull' uses to update the current branch.\n"
-"\n"
-"See 'git help config' and search for 'push.default' for further information.\n"
-"(the 'simple' mode was introduced in Git 1.7.11. Use the similar mode\n"
-"'current' instead of 'simple' if you sometimes use older versions of Git)"
-msgstr "push.default не установлен; его неявное значение было изменено в Git версии 2.0 с «matching» на «simple». Чтобы прекратить вывод этого сообщения и сохранить старое поведение, используйте:\n\n git config --global push.default matching\n\nЧтобы прекратить вывод этого сообщения и использовать новое поведение, используйте:\n\n git config --global push.default simple\n\nКогда push.default установлено в «matching», git будет отправлять изменения локальных веток в существующие внешние ветки с таким же именем.\n\nНачиная с Git версии 2.0, по умолчанию используется более консервативное поведение «simple», которое отправляет изменения текущей ветки в соответствующую внешнюю ветку, из которой «git pull» забирает изменения.\n\nСмотрите «git help config» и ищите «push.default» для дополнительной информации.\n(режим «simple» появился в Git версии 1.7.11. Используйте похожий режим «current» вместо «simple», если вы иногда используете старые версии Git)"
-
-#: builtin/push.c:275
+#: builtin/push.c:242
msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
msgstr "Вы не указали спецификацию ссылки для отправки, а push.default указан как «nothing»."
-#: builtin/push.c:282
+#: builtin/push.c:249
msgid ""
"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
"'git pull ...') before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\nпозади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\nизменений.\nДля дополнительной информации смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\nпозади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\nизменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
-#: builtin/push.c:288
+#: builtin/push.c:255
msgid ""
"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
-#: builtin/push.c:294
+#: builtin/push.c:261
msgid ""
"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
-#: builtin/push.c:301
+#: builtin/push.c:268
msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
msgstr "Обновления были отклонены, так как метка уже существует во внешнем репозитории."
-#: builtin/push.c:304
+#: builtin/push.c:271
msgid ""
"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
"without using the '--force' option.\n"
msgstr "Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
-#: builtin/push.c:363
+#: builtin/push.c:331
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "Отправка в %s\n"
-#: builtin/push.c:367
+#: builtin/push.c:335
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
-#: builtin/push.c:397
+#: builtin/push.c:365
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "плохой репозитория «%s»"
-#: builtin/push.c:398
+#: builtin/push.c:366
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
"and then push using the remote name\n"
"\n"
" git push <name>\n"
-msgstr "Ð\9dе наÑ\81Ñ\82Ñ\80оена Ñ\82оÑ\87ка назнаÑ\87ениÑ\8f длÑ\8f оÑ\82пÑ\80авки.\nÐ\9bибо Ñ\83кажиÑ\82е URL Ñ\81 помоÑ\89Ñ\8cÑ\8e коммандной Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки, либо наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\82е внеÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ñ\81 помоÑ\89Ñ\8cÑ\8e\n\n git remote add <имÑ\8f> <адÑ\80еÑ\81>\n\nа заÑ\82ем оÑ\82пÑ\80авÑ\8cÑ\82е изменениÑ\8f Ñ\81 помоÑ\89Ñ\8cÑ\8e имени внеÑ\88него Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f\n\n git push <имÑ\8f>\n"
+msgstr "Не настроена точка назначения для отправки.\nЛибо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний репозиторий с помощью\n\n git remote add <имя> <адрес>\n\nа затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n\n git push <имя>\n"
-#: builtin/push.c:413
+#: builtin/push.c:381
msgid "--all and --tags are incompatible"
msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/push.c:414
+#: builtin/push.c:382
msgid "--all can't be combined with refspecs"
msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификациями ссылок"
-#: builtin/push.c:419
+#: builtin/push.c:387
msgid "--mirror and --tags are incompatible"
msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/push.c:420
+#: builtin/push.c:388
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификациями ссылок"
-#: builtin/push.c:425
+#: builtin/push.c:393
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/push.c:537
+#: builtin/push.c:505
msgid "repository"
msgstr "репозиторий"
-#: builtin/push.c:538 builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/push.c:506 builtin/send-pack.c:161
msgid "push all refs"
msgstr "отправить все ссылки"
-#: builtin/push.c:539 builtin/send-pack.c:163
+#: builtin/push.c:507 builtin/send-pack.c:163
msgid "mirror all refs"
msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
-#: builtin/push.c:541
+#: builtin/push.c:509
msgid "delete refs"
msgstr "удалить ссылки"
-#: builtin/push.c:542
+#: builtin/push.c:510
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr "отправить метки (нельзя использовать вместе с --all или --mirror)"
-#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:164
+#: builtin/push.c:513 builtin/send-pack.c:164
msgid "force updates"
msgstr "принудительное обновление"
-#: builtin/push.c:547 builtin/send-pack.c:175
+#: builtin/push.c:515 builtin/send-pack.c:175
msgid "refname>:<expect"
msgstr "имя-ссылки>:<ожидается"
-#: builtin/push.c:548 builtin/send-pack.c:176
+#: builtin/push.c:516 builtin/send-pack.c:176
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым"
-#: builtin/push.c:550
-msgid "check|on-demand|no"
-msgstr "check|on-demand|no"
-
-#: builtin/push.c:551
+#: builtin/push.c:519
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей"
-#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:169
+#: builtin/push.c:521 builtin/send-pack.c:169
msgid "use thin pack"
msgstr "использовать тонкие пакеты"
-#: builtin/push.c:554 builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:158
+#: builtin/push.c:522 builtin/push.c:523 builtin/send-pack.c:158
#: builtin/send-pack.c:159
msgid "receive pack program"
msgstr "путь к программе упаковки на сервере"
-#: builtin/push.c:556
+#: builtin/push.c:524
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status"
-#: builtin/push.c:559
+#: builtin/push.c:527
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "почистить локально удаленные ссылки"
-#: builtin/push.c:561
+#: builtin/push.c:529
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "пропустить перехватчик перед-отправкой"
-#: builtin/push.c:562
+#: builtin/push.c:530
msgid "push missing but relevant tags"
msgstr "отправить пропущенные, но нужные метки"
-#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:166
+#: builtin/push.c:533 builtin/send-pack.c:166
msgid "GPG sign the push"
msgstr "подписать отправку с помощью GPG"
-#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:170
+#: builtin/push.c:535 builtin/send-pack.c:170
msgid "request atomic transaction on remote side"
msgstr "запросить выполнение атомарной транзакции на внешней стороне"
-#: builtin/push.c:577
+#: builtin/push.c:549
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete несовместимо с --all, --mirror и --tags"
-#: builtin/push.c:579
+#: builtin/push.c:551
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
msgid "debug unpack-trees"
msgstr "отладка unpack-trees"
-#: builtin/reflog.c:428
+#: builtin/reflog.c:423
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени"
-#: builtin/reflog.c:545 builtin/reflog.c:550
+#: builtin/reflog.c:540 builtin/reflog.c:545
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
-#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:643
+#: builtin/remote.c:190 builtin/remote.c:633
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
-#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:647
+#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:637
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
-#: builtin/remote.c:241
+#: builtin/remote.c:234
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "Не удалось настроить мастер ветку «%s»"
-#: builtin/remote.c:341
+#: builtin/remote.c:336
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr "Не удалось извлечь карту для спецификации ссылки %s"
-#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
+#: builtin/remote.c:437 builtin/remote.c:445
msgid "(matching)"
msgstr "(соответствующая)"
-#: builtin/remote.c:454
+#: builtin/remote.c:449
msgid "(delete)"
msgstr "(удаленная)"
-#: builtin/remote.c:594 builtin/remote.c:600 builtin/remote.c:606
-#, c-format
-msgid "Could not append '%s' to '%s'"
-msgstr "Не удалось добавить «%s» к «%s»"
-
-#: builtin/remote.c:636 builtin/remote.c:775 builtin/remote.c:875
+#: builtin/remote.c:626 builtin/remote.c:761 builtin/remote.c:858
#, c-format
msgid "No such remote: %s"
msgstr "Нет такого внешнего репозитория: %s"
-#: builtin/remote.c:653
+#: builtin/remote.c:643
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "Не удалось переименовать секцию конфигурации с «%s» на «%s»"
-#: builtin/remote.c:659 builtin/remote.c:827
-#, c-format
-msgid "Could not remove config section '%s'"
-msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
-
-#: builtin/remote.c:674
+#: builtin/remote.c:663
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
"\tPlease update the configuration manually if necessary."
msgstr "Не обновляю нестандартную спецификацию ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
-#: builtin/remote.c:680
-#, c-format
-msgid "Could not append '%s'"
-msgstr "Не удалось добавить «%s»"
-
-#: builtin/remote.c:691
-#, c-format
-msgid "Could not set '%s'"
-msgstr "Не удалось установить «%s»"
-
-#: builtin/remote.c:713
+#: builtin/remote.c:699
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "не удалось удалить «%s»"
-#: builtin/remote.c:747
+#: builtin/remote.c:733
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "не удалось создать «%s»"
-#: builtin/remote.c:813
+#: builtin/remote.c:796
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-#: builtin/remote.c:928
+#: builtin/remote.c:810
+#, c-format
+msgid "Could not remove config section '%s'"
+msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
+
+#: builtin/remote.c:911
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
-#: builtin/remote.c:931
+#: builtin/remote.c:914
msgid " tracked"
msgstr " отслеживается"
-#: builtin/remote.c:933
+#: builtin/remote.c:916
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
-#: builtin/remote.c:935
+#: builtin/remote.c:918
msgid " ???"
msgstr " ???"
-#: builtin/remote.c:976
+#: builtin/remote.c:959
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
-#: builtin/remote.c:983
+#: builtin/remote.c:967
#, c-format
-msgid "rebases onto remote %s"
-msgstr "бÑ\83деÑ\82 пеÑ\80емеÑ\89ена над внешней веткой %s"
+msgid "rebases interactively onto remote %s"
+msgstr "пеÑ\80емеÑ\89аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивно над внешней веткой %s"
-#: builtin/remote.c:986
+#: builtin/remote.c:971
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
-#: builtin/remote.c:987
+#: builtin/remote.c:972
msgid " and with remote"
msgstr " и с внешней веткой"
-#: builtin/remote.c:989
+#: builtin/remote.c:974
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "будет слита с внешней веткой %s"
-#: builtin/remote.c:990
+#: builtin/remote.c:975
msgid " and with remote"
msgstr " и с внешней веткой"
-#: builtin/remote.c:1036
+#: builtin/remote.c:1021
msgid "create"
msgstr "создана"
-#: builtin/remote.c:1039
+#: builtin/remote.c:1024
msgid "delete"
msgstr "удалена"
-#: builtin/remote.c:1043
+#: builtin/remote.c:1028
msgid "up to date"
msgstr "уже актуальна"
-#: builtin/remote.c:1046
+#: builtin/remote.c:1031
msgid "fast-forwardable"
msgstr "возможна перемотка вперед"
-#: builtin/remote.c:1049
+#: builtin/remote.c:1034
msgid "local out of date"
msgstr "локальная ветка устарела"
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1041
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1044
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1063
+#: builtin/remote.c:1048
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s будет принудительно отправлена в %s"
-#: builtin/remote.c:1066
+#: builtin/remote.c:1051
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s будет отправлена в %s"
-#: builtin/remote.c:1134
+#: builtin/remote.c:1119
msgid "do not query remotes"
msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
-#: builtin/remote.c:1161
+#: builtin/remote.c:1146
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* внешний репозиторий %s"
-#: builtin/remote.c:1162
+#: builtin/remote.c:1147
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " URL для извлечения: %s"
-#: builtin/remote.c:1163 builtin/remote.c:1314
+#: builtin/remote.c:1148 builtin/remote.c:1299
msgid "(no URL)"
msgstr "(нет URL)"
-#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
+#: builtin/remote.c:1157 builtin/remote.c:1159
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " URL для отправки: %s"
-#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1161 builtin/remote.c:1163 builtin/remote.c:1165
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " HEAD ветка: %s"
-#: builtin/remote.c:1182
+#: builtin/remote.c:1167
#, c-format
msgid " HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr " HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
-#: builtin/remote.c:1194
+#: builtin/remote.c:1179
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
msgstr[2] " Внешние ветки:%s"
msgstr[3] " Внешние ветки:%s"
-#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1224
+#: builtin/remote.c:1182 builtin/remote.c:1209
msgid " (status not queried)"
msgstr " (статус не запрошен)"
-#: builtin/remote.c:1206
+#: builtin/remote.c:1191
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
msgstr[2] " Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
msgstr[3] " Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
-#: builtin/remote.c:1214
+#: builtin/remote.c:1199
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
-#: builtin/remote.c:1221
+#: builtin/remote.c:1206
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[2] " Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
msgstr[3] " Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
-#: builtin/remote.c:1242
+#: builtin/remote.c:1227
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
-#: builtin/remote.c:1244
+#: builtin/remote.c:1229
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
-#: builtin/remote.c:1259
+#: builtin/remote.c:1244
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Не удалось определить внешний HEAD"
-#: builtin/remote.c:1261
+#: builtin/remote.c:1246
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:"
-#: builtin/remote.c:1271
+#: builtin/remote.c:1256
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "Не удалось удалить %s"
-#: builtin/remote.c:1279
+#: builtin/remote.c:1264
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "Неправильная ссылка: %s"
-#: builtin/remote.c:1281
+#: builtin/remote.c:1266
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "Не удалось настроить %s"
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1284
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s будет висящей веткой!"
-#: builtin/remote.c:1300
+#: builtin/remote.c:1285
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s стала висящей веткой!"
-#: builtin/remote.c:1310
+#: builtin/remote.c:1295
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "Удаление %s"
-#: builtin/remote.c:1311
+#: builtin/remote.c:1296
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1327
+#: builtin/remote.c:1312
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * [будет удалена] %s"
-#: builtin/remote.c:1330
+#: builtin/remote.c:1315
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * [удалена] %s"
-#: builtin/remote.c:1375
+#: builtin/remote.c:1360
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения"
-#: builtin/remote.c:1441 builtin/remote.c:1498 builtin/remote.c:1566
+#: builtin/remote.c:1423 builtin/remote.c:1477 builtin/remote.c:1545
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
-#: builtin/remote.c:1461
+#: builtin/remote.c:1439
msgid "add branch"
msgstr "добавить ветку"
-#: builtin/remote.c:1468
+#: builtin/remote.c:1446
msgid "no remote specified"
msgstr "не указан внешний репозиторий"
-#: builtin/remote.c:1485
+#: builtin/remote.c:1463
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr "запросить URL отправки, вместо URL извлечения"
-#: builtin/remote.c:1487
+#: builtin/remote.c:1465
msgid "return all URLs"
msgstr "вернуть все URL"
-#: builtin/remote.c:1515
+#: builtin/remote.c:1493
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»"
-#: builtin/remote.c:1541
+#: builtin/remote.c:1519
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "управление URL отправки"
-#: builtin/remote.c:1543
+#: builtin/remote.c:1521
msgid "add URL"
msgstr "добавить URL"
-#: builtin/remote.c:1545
+#: builtin/remote.c:1523
msgid "delete URLs"
msgstr "удалить URL"
-#: builtin/remote.c:1552
+#: builtin/remote.c:1530
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
-#: builtin/remote.c:1592
+#: builtin/remote.c:1571
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1600
+#: builtin/remote.c:1579
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1602
+#: builtin/remote.c:1581
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки"
-#: builtin/remote.c:1616
+#: builtin/remote.c:1595
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой"
#: builtin/replace.c:357
#, c-format
msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
-msgstr "поврежденная метка слияния в коммите «%s»"
+msgstr "повреждённая метка слияния в коммите «%s»"
#: builtin/replace.c:368
#, c-format
msgid "Could not write new index file."
msgstr "Не удалось записать новый файл индекса."
-#: builtin/rev-list.c:354
+#: builtin/rev-list.c:350
msgid "rev-list does not support display of notes"
msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок"
msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] [<path>...]]"
msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] [<путь>…]]"
-#: builtin/shortlog.c:131
-#, c-format
-msgid "Missing author: %s"
-msgstr "Пропущен автор: %s"
-
-#: builtin/shortlog.c:230
+#: builtin/shortlog.c:242
msgid "sort output according to the number of commits per author"
msgstr "отсортировать вывод по количеству коммитов у автора"
-#: builtin/shortlog.c:232
+#: builtin/shortlog.c:244
msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
msgstr "Не выводить описания коммитов, а только их количество"
-#: builtin/shortlog.c:234
+#: builtin/shortlog.c:246
msgid "Show the email address of each author"
msgstr "Показать почту каждого из авторов"
-#: builtin/shortlog.c:235
+#: builtin/shortlog.c:247
msgid "w[,i1[,i2]]"
msgstr "w[,i1[,i2]]"
-#: builtin/shortlog.c:236
+#: builtin/shortlog.c:248
msgid "Linewrap output"
msgstr "Перенос строк на выводе"
#: builtin/show-branch.c:649
msgid "suppress naming strings"
-msgstr "не выводить именованые строки"
+msgstr "не выводить именованные строки"
#: builtin/show-branch.c:651
msgid "include the current branch"
#: builtin/show-branch.c:662
msgid "show only commits not on the first branch"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко коммиÑ\82Ñ\8b, оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\86твующие в первой ветке"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко коммиÑ\82Ñ\8b, оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81твующие в первой ветке"
#: builtin/show-branch.c:664
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr "пропустить и удалить все строки, начинающиеся с символа комметария"
#: builtin/stripspace.c:38
-msgid "prepend comment character and blank to each line"
-msgstr "добавить спереди все строк символ комментария и пробел"
+msgid "prepend comment character and space to each line"
+msgstr "добавить перед каждой строкой символ комметария и пробел"
-#: builtin/submodule--helper.c:79 builtin/submodule--helper.c:167
+#: builtin/submodule--helper.c:73 builtin/submodule--helper.c:161
msgid "alternative anchor for relative paths"
msgstr "альтернативный символ для относительных путей"
-#: builtin/submodule--helper.c:84
+#: builtin/submodule--helper.c:78
msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
-#: builtin/submodule--helper.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:108
msgid "git submodule--helper name <path>"
msgstr "git submodule--helper name <путь>"
-#: builtin/submodule--helper.c:120
+#: builtin/submodule--helper.c:114
#, c-format
msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
msgstr "не найдено соответствие подмодулей в .gitmodules для пути «%s»"
-#: builtin/submodule--helper.c:170
+#: builtin/submodule--helper.c:164
msgid "where the new submodule will be cloned to"
msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль"
-#: builtin/submodule--helper.c:173
+#: builtin/submodule--helper.c:167
msgid "name of the new submodule"
msgstr "имя нового подмодуля"
-#: builtin/submodule--helper.c:176
+#: builtin/submodule--helper.c:170
msgid "url where to clone the submodule from"
msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль"
-#: builtin/submodule--helper.c:182
+#: builtin/submodule--helper.c:176
msgid "depth for shallow clones"
msgstr "глубина для частичного клона"
-#: builtin/submodule--helper.c:188
+#: builtin/submodule--helper.c:182
msgid ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
"<repository>] [--name <name>] [--url <url>][--depth <depth>] [--] "
"[<path>...]"
msgstr "git submodule--helper clone [--prefix=<путь>] [--quiet] [--reference <репозиторий>] [--name <имя>] [--url <url>][--depth <глубина>] [--] [<путь>…]"
-#: builtin/submodule--helper.c:202 builtin/submodule--helper.c:208
-#: builtin/submodule--helper.c:216
+#: builtin/submodule--helper.c:196 builtin/submodule--helper.c:202
+#: builtin/submodule--helper.c:210
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
-#: builtin/submodule--helper.c:204
+#: builtin/submodule--helper.c:198
#, c-format
msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
msgstr "не удалось клонировать «%s» в подмодуль по пути «%s»"
-#: builtin/submodule--helper.c:227
+#: builtin/submodule--helper.c:221
#, c-format
msgid "cannot open file '%s'"
msgstr "не удалось открыть файл «%s»"
-#: builtin/submodule--helper.c:232
+#: builtin/submodule--helper.c:226
#, c-format
msgid "could not close file %s"
msgstr "не удалось закрыть файл %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:247
+#: builtin/submodule--helper.c:241
#, c-format
msgid "could not get submodule directory for '%s'"
msgstr "не удалось получить каталог для подмодуля «%s»"
-#: builtin/submodule--helper.c:273
+#: builtin/submodule--helper.c:267
msgid "fatal: submodule--helper subcommand must be called with a subcommand"
msgstr "критическая ошибка: подкоманда submodule--helper должна вызываться с указанием подкоманды"
-#: builtin/submodule--helper.c:280
+#: builtin/submodule--helper.c:274
#, c-format
msgid "fatal: '%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
msgstr "критическая ошибка: «%s» не является подкомандой submodule--helper"
msgid "Unpacking objects"
msgstr "Распаковка объектов"
-#: builtin/update-index.c:70
+#: builtin/update-index.c:79
#, c-format
msgid "failed to create directory %s"
msgstr "не удалось создать каталог %s"
-#: builtin/update-index.c:76
+#: builtin/update-index.c:85
#, c-format
msgid "failed to stat %s"
msgstr "не удалось выполнить stat %s"
-#: builtin/update-index.c:86
+#: builtin/update-index.c:95
#, c-format
msgid "failed to create file %s"
msgstr "не удалось создать файл %s"
-#: builtin/update-index.c:94
+#: builtin/update-index.c:103
#, c-format
msgid "failed to delete file %s"
msgstr "не удалось удалить файл %s"
-#: builtin/update-index.c:101 builtin/update-index.c:203
+#: builtin/update-index.c:110 builtin/update-index.c:212
#, c-format
msgid "failed to delete directory %s"
msgstr "не удалось удалить каталог %s"
-#: builtin/update-index.c:124
+#: builtin/update-index.c:133
#, c-format
-msgid "Testing "
-msgstr "ТеÑ\81Ñ\82иÑ\80ование"
+msgid "Testing mtime in '%s' "
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка mtime в «%s» "
-#: builtin/update-index.c:136
+#: builtin/update-index.c:145
msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового файла"
-#: builtin/update-index.c:149
+#: builtin/update-index.c:158
msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового каталога"
-#: builtin/update-index.c:162
+#: builtin/update-index.c:171
msgid "directory stat info changes after updating a file"
msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла"
-#: builtin/update-index.c:173
+#: builtin/update-index.c:182
msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла внутри подкаталога"
-#: builtin/update-index.c:184
+#: builtin/update-index.c:193
msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления файла"
-#: builtin/update-index.c:197
+#: builtin/update-index.c:206
msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления каталога"
-#: builtin/update-index.c:204
+#: builtin/update-index.c:213
msgid " OK"
msgstr " OK"
-#: builtin/update-index.c:564
+#: builtin/update-index.c:575
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
-#: builtin/update-index.c:918
+#: builtin/update-index.c:930
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr "продолжить обновление, даже если индекс требует обновления"
-#: builtin/update-index.c:921
+#: builtin/update-index.c:933
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "обновление: игнорировать подмодули"
-#: builtin/update-index.c:924
+#: builtin/update-index.c:936
msgid "do not ignore new files"
msgstr "не игнорировать новые файлы"
-#: builtin/update-index.c:926
+#: builtin/update-index.c:938
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
-#: builtin/update-index.c:928
+#: builtin/update-index.c:940
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
-#: builtin/update-index.c:930
+#: builtin/update-index.c:942
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи"
-#: builtin/update-index.c:933
+#: builtin/update-index.c:945
msgid "refresh stat information"
msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
-#: builtin/update-index.c:937
+#: builtin/update-index.c:949
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged"
-#: builtin/update-index.c:941
+#: builtin/update-index.c:953
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
-#: builtin/update-index.c:942
+#: builtin/update-index.c:954
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "добавить указанную запись в индекс"
-#: builtin/update-index.c:946
+#: builtin/update-index.c:958
msgid "(+/-)x"
msgstr "(+/-)x"
-#: builtin/update-index.c:947
+#: builtin/update-index.c:959
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
-#: builtin/update-index.c:951
+#: builtin/update-index.c:963
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "пометить файлы как «не измененные»"
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:966
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
-#: builtin/update-index.c:957
+#: builtin/update-index.c:969
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "пометить файлы как «только в индексе»"
-#: builtin/update-index.c:960
+#: builtin/update-index.c:972
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "убрать пометку skip-worktree"
-#: builtin/update-index.c:963
+#: builtin/update-index.c:975
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
-#: builtin/update-index.c:965
+#: builtin/update-index.c:977
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
-#: builtin/update-index.c:967
+#: builtin/update-index.c:979
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
-#: builtin/update-index.c:969
+#: builtin/update-index.c:981
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "прочитать список обновляемых путей из стандартного ввода"
-#: builtin/update-index.c:973
+#: builtin/update-index.c:985
msgid "add entries from standard input to the index"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c запиÑ\81и из Ñ\81Ñ\82андаÑ\82Ñ\80ного ввода в индекс"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c запиÑ\81и из Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного ввода в индекс"
-#: builtin/update-index.c:977
+#: builtin/update-index.c:989
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей"
-#: builtin/update-index.c:981
+#: builtin/update-index.c:993
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
-#: builtin/update-index.c:985
+#: builtin/update-index.c:997
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
-#: builtin/update-index.c:988
+#: builtin/update-index.c:1000
msgid "report actions to standard output"
msgstr "вывести выполняемые действия на стандартный вывод"
-#: builtin/update-index.c:990
+#: builtin/update-index.c:1002
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
-#: builtin/update-index.c:994
+#: builtin/update-index.c:1006
msgid "write index in this format"
msgstr "записать индекс в указанном формате"
-#: builtin/update-index.c:996
+#: builtin/update-index.c:1008
msgid "enable or disable split index"
msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
-#: builtin/update-index.c:998
+#: builtin/update-index.c:1010
msgid "enable/disable untracked cache"
msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
-#: builtin/update-index.c:1000
+#: builtin/update-index.c:1012
+msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
+msgstr "проверить, что файловая система поддерживает кэш неотслеживаемых файлов"
+
+#: builtin/update-index.c:1014
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
+#: builtin/update-index.c:1134
+msgid "Untracked cache disabled"
+msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен"
+
+#: builtin/update-index.c:1146
+#, c-format
+msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
+msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов включен для «%s»"
+
#: builtin/update-ref.c:9
msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
msgstr "git update-ref [<опции>] -d <имя-ссылки> [<старое-значение>]"
#: builtin/update-ref.c:366
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
-msgstr "ввод отделенный НУЛЕВЫМИ символами"
+msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
#: builtin/update-ref.c:367
msgid "read updates from stdin"
msgid "'%s' already exists"
msgstr "«%s» уже существует"
-#: builtin/worktree.c:235
+#: builtin/worktree.c:233
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
-#: builtin/worktree.c:271
+#: builtin/worktree.c:269
#, c-format
msgid "Preparing %s (identifier %s)"
msgstr "Подготовка %s (идентификатор %s)"
-#: builtin/worktree.c:319
+#: builtin/worktree.c:317
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr "перейти на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге"
-#: builtin/worktree.c:321
+#: builtin/worktree.c:319
msgid "create a new branch"
msgstr "создать новую ветку"
-#: builtin/worktree.c:323
+#: builtin/worktree.c:321
msgid "create or reset a branch"
msgstr "создать или перейти на ветку"
-#: builtin/worktree.c:324
+#: builtin/worktree.c:322
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
-#: builtin/worktree.c:331
+#: builtin/worktree.c:329
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B и --detach нельзя использовать одновременно"
msgid "only useful for debugging"
msgstr "используется только при отладке"
-#: credential-cache--daemon.c:255
+#: credential-cache--daemon.c:262
msgid "print debugging messages to stderr"
msgstr "вывод отладочных сообщений на stderr"
"to read about a specific subcommand or concept."
msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
+#: http.c:321
+msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
+msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0"
+
#: common-cmds.h:9
msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
msgstr "создать рабочую область (смотрите также: git help tutorial)"
#: common-cmds.h:26
msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
-msgstr "Создание пустого репозитория Git или реинициализация существующего"
+msgstr "Создание пустого репозитория Git или переинициализация существующего"
#: common-cmds.h:27
msgid "Show commit logs"
msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
#: common-cmds.h:32
-msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89ение локалÑ\8cнÑ\8bÑ\85 коммиÑ\82ов над обновленной вÑ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей веÑ\82кой"
+msgid "Reapply commits on top of another base tip"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80но пÑ\80имениÑ\82Ñ\8c коммиÑ\82Ñ\8b над веÑ\80Ñ\85Ñ\83Ñ\88кой дÑ\80Ñ\83гой веÑ\82ки"
#: common-cmds.h:33
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
#: git-rebase.sh:504
#, sh-format
msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
-msgstr "Не указаывает на действительный коммит: $onto_name"
+msgstr "Не указывает на действительный коммит: $onto_name"
#: git-rebase.sh:527
#, sh-format
#: git-stash.sh:538
msgid "Index was not unstashed."
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 не бÑ\8bл доÑ\81Ñ\82аÑ\82 из спрятанных изменений."
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 не бÑ\8bл извлеÑ\87Ñ\91н из спрятанных изменений."
#: git-stash.sh:561
#, sh-format
msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$displaypath'"
msgstr "Подмодуль «$name» ($url) был снят с регистрации по пути «$displaypath»"
-#: git-submodule.sh:705
+#: git-submodule.sh:723
#, sh-format
msgid ""
"Submodule path '$displaypath' not initialized\n"
"Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath» не инициализирован\nВозможно, вам нужно использовать «update --init»?"
-#: git-submodule.sh:718
+#: git-submodule.sh:736
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Не удалось найти текущую редакцию для подмодуля по пути «$displaypath»"
-#: git-submodule.sh:727
+#: git-submodule.sh:745
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$sm_path»"
-#: git-submodule.sh:751
+#: git-submodule.sh:768
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$displaypath»"
-#: git-submodule.sh:765
+#: git-submodule.sh:788
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Не удалось выполнить переход на состояние «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
-#: git-submodule.sh:766
+#: git-submodule.sh:789
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: забрано состояние «$sha1»"
-#: git-submodule.sh:770
+#: git-submodule.sh:793
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Не удалось переместить «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
-#: git-submodule.sh:771
+#: git-submodule.sh:794
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: перемещен над «$sha1»"
-#: git-submodule.sh:776
+#: git-submodule.sh:799
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Не удалось выполнить слияние с «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
-#: git-submodule.sh:777
+#: git-submodule.sh:800
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: слито с «$sha1»"
-#: git-submodule.sh:782
+#: git-submodule.sh:805
#, sh-format
msgid ""
"Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$prefix$sm_path'"
msgstr "Сбой выполнения «$command $sha1» для подмодуля по пути «$prefix$sm_path»"
-#: git-submodule.sh:783
+#: git-submodule.sh:806
#, sh-format
msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': '$command $sha1'"
msgstr "Подмодуль по пути «$prefix$sm_path»: «$command $sha1»"
-#: git-submodule.sh:813
+#: git-submodule.sh:836
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$displaypath»"
-#: git-submodule.sh:921
+#: git-submodule.sh:944
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "Опцию --cached нельзя использовать одновременно с опцией --files"
-#: git-submodule.sh:973
+#: git-submodule.sh:996
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "неизвестный режим $mod_dst"
-#: git-submodule.sh:993
+#: git-submodule.sh:1016
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_src"
-#: git-submodule.sh:996
+#: git-submodule.sh:1019
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:999
+#: git-submodule.sh:1022
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr " Предупреждение: $display_name не содержит коммиты $sha1_src и $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:1024
+#: git-submodule.sh:1047
msgid "blob"
msgstr "двоичный объект"
-#: git-submodule.sh:1142
+#: git-submodule.sh:1165
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$sm_path»"
-#: git-submodule.sh:1206
+#: git-submodule.sh:1229
#, sh-format
msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
msgstr "Синхронизация url для подмодуля «$displaypath»"