Merge branch 'master' of git://github.com/git-l10n/git-po
[gitweb.git] / po / bg.po
index ed66936e6f58736b6941aba72879fdd9b90d2581..814d40a962ca14e7b28e70bca272364102b261ba 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -145,8 +145,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git 2.20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-20 10:05+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-30 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-02 10:55+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-02 13:41+0100\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "да се осигури контекст от поне такъв БР
 
 #: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97
 #: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
-#: builtin/pack-objects.c:3310 builtin/rebase.c:839
+#: builtin/pack-objects.c:3312 builtin/rebase.c:857
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
 #: blame.c:1831 bundle.c:162 ref-filter.c:2046 sequencer.c:1963
 #: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932
 #: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406
-#: builtin/pack-objects.c:3135 builtin/pack-objects.c:3150
+#: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152
 #: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "неуспешно настройване на обхождането на версиите"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
 "„simple“ (клонът със същото име, от който се издърпва), „upstream“ (клонът, "
 "от който се издърпва) или „current“ (клонът със същото име)"
 
-#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3389
+#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3391
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "неправилно ниво на компресиране при пакетиране: %d"
@@ -1836,87 +1836,87 @@ msgstr ""
 "стойността на „splitIndex.maxPercentChange“ трябва да е между 1 и 100, а не "
 "%d"
 
-#: config.c:2319
+#: config.c:2322
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "неразпозната стойност „%s“ от командния ред"
 
-#: config.c:2321
+#: config.c:2324
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "неправилна настройка „%s“ във файла „%s“ на ред №%d"
 
-#: config.c:2402
+#: config.c:2405
 #, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr "неправилно име на раздел: „%s“"
 
-#: config.c:2434
+#: config.c:2437
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "зададени са няколко стойности за „%s“"
 
-#: config.c:2463
+#: config.c:2466
 #, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr "новият конфигурационен файл „%s“ не може да бъде запазен"
 
-#: config.c:2714 config.c:3038
+#: config.c:2717 config.c:3041
 #, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде заключен"
 
-#: config.c:2725
+#: config.c:2728
 #, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr "отваряне на „%s“"
 
-#: config.c:2760 builtin/config.c:327
+#: config.c:2763 builtin/config.c:327
 #, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr "неправилен шаблон: %s"
 
-#: config.c:2785
+#: config.c:2788
 #, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr "неправилен конфигурационен файл: „%s“"
 
-#: config.c:2798 config.c:3051
+#: config.c:2801 config.c:3054
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „fstat“ върху „%s“"
 
-#: config.c:2809
+#: config.c:2812
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“"
 
-#: config.c:2818 config.c:3056
+#: config.c:2821 config.c:3059
 #, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr "неуспешна смяна на права с „chmod“ върху „%s“"
 
-#: config.c:2903 config.c:3153
+#: config.c:2906 config.c:3156
 #, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде записан"
 
-#: config.c:2937
+#: config.c:2940
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се зададе да е „%s“"
 
-#: config.c:2939 builtin/remote.c:782
+#: config.c:2942 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се премахне"
 
-#: config.c:3029
+#: config.c:3032
 #, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr "неправилно име на раздел: %s"
 
-#: config.c:3196
+#: config.c:3199
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr "липсва стойност за „%s“"
@@ -3537,8 +3537,9 @@ msgstr ""
 
 #: midx.c:205
 #, c-format
-msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs"
-msgstr "неправилен идентификатор на пакет (pack-int-id): %u (от общо %u пакети"
+msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
+msgstr ""
+"неправилен идентификатор на пакет (pack-int-id): %u (от общо %u пакети)"
 
 #: midx.c:246
 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
@@ -3949,34 +3950,34 @@ msgstr "не може да се създаде нишка за зареждан
 msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
 msgstr "не може да се изчака нишка за зареждане на обектите от кеша: %s"
 
-#: read-cache.c:2200
+#: read-cache.c:2201
 #, c-format
 msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
 msgstr ""
 "не може да се създаде нишка за зареждане на разширенията на индекса: %s"
 
-#: read-cache.c:2227
+#: read-cache.c:2228
 #, c-format
 msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
 msgstr ""
 "не може да се създаде нишка за зареждане на разширенията на индекса: %s"
 
-#: read-cache.c:2953 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086
+#: read-cache.c:2982 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се затвори"
 
-#: read-cache.c:3026 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592
+#: read-cache.c:3055 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „stat“ върху „%s“"
 
-#: read-cache.c:3039
+#: read-cache.c:3068
 #, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
 msgstr "не може да се отвори директорията на git: %s"
 
-#: read-cache.c:3051
+#: read-cache.c:3080
 #, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
@@ -4006,11 +4007,13 @@ msgstr ""
 "Команди:\n"
 " p, pick ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването\n"
 " r, reword ПОДАВАНЕ — прилагане на подаването, но смяна на съобщението му\n"
-" e, edit ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването и спиране при него за още промени\n"
+" e, edit ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването и спиране при него за още "
+"промени\n"
 " s, squash ПОДАВАНЕ — вкарване на подаването в предходното му\n"
 " f, fixup ПОДАВАНЕ  — вкарване на подаването в предходното му, без смяна на\n"
 "                      съобщението\n"
-" x, exec ПОДАВАНЕ   — изпълнение на команда към обвивката: останалата част на\n"
+" x, exec ПОДАВАНЕ   — изпълнение на команда към обвивката: останалата част "
+"на\n"
 "                      реда\n"
 " b, break           — спиране (може да продължите пребазирането с командата\n"
 "                      „git rebase --continue“)\n"
@@ -4175,18 +4178,18 @@ msgstr "„%s“ съществува, не може да се създаде 
 msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
 msgstr "невъзможно е едновременно да се обработват „%s“ и „%s“"
 
-#: refs/files-backend.c:1227
+#: refs/files-backend.c:1228
 #, c-format
 msgid "could not remove reference %s"
 msgstr "Указателят „%s“ не може да бъде изтрит"
 
-#: refs/files-backend.c:1241 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1532
 #: refs/packed-backend.c:1542
 #, c-format
 msgid "could not delete reference %s: %s"
 msgstr "Указателят „%s“ не може да бъде изтрит: %s"
 
-#: refs/files-backend.c:1244 refs/packed-backend.c:1545
+#: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1545
 #, c-format
 msgid "could not delete references: %s"
 msgstr "Указателите не може да бъдат изтрити: %s"
@@ -5339,8 +5342,8 @@ msgstr "Невъзможно сливане на „%.*s“"
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се копира като „%s“"
 
-#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:999
-#: builtin/rebase.c:1350 builtin/rebase.c:1404
+#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:1019
+#: builtin/rebase.c:1372 builtin/rebase.c:1426
 msgid "could not read index"
 msgstr "индексът не може да бъде прочетен"
 
@@ -5393,12 +5396,12 @@ msgstr "запазване на фалшиво начално подаване"
 msgid "writing squash-onto"
 msgstr "запазване на подаването, в което другите да се вкарат"
 
-#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:590
+#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:591
 #, c-format
 msgid "failed to find tree of %s"
 msgstr "дървото, сочено от „%s“, не може да бъде открито"
 
-#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:603
+#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:604
 msgid "could not write index"
 msgstr "индексът не може да бъде записан"
 
@@ -7895,7 +7898,7 @@ msgstr "прекарване през „git-apply“"
 
 #: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671
 #: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239
-#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:836
+#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:854
 #: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
 #: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386
 #: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268
@@ -7903,7 +7906,7 @@ msgid "n"
 msgstr "БРОЙ"
 
 #: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format"
 msgstr "ФОРМАТ"
 
@@ -7951,12 +7954,12 @@ msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "използване на текущото време като това за автор"
 
 #: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273
-#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:880 builtin/rebase--interactive.c:183
+#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:183
 #: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402
 msgid "key-id"
 msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ"
 
-#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:881 builtin/rebase--interactive.c:184
+#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:899 builtin/rebase--interactive.c:184
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "подписване на подаванията с GPG"
 
@@ -9513,7 +9516,7 @@ msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr "опцията „--reference“ може да се използва само при клониране"
 
 #: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
-#: builtin/pack-objects.c:3299 builtin/repack.c:329
+#: builtin/pack-objects.c:3301 builtin/repack.c:329
 msgid "name"
 msgstr "ИМЕ"
 
@@ -9538,7 +9541,7 @@ msgstr "ДЪЛБОЧИНА"
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "плитко клониране до тази ДЪЛБОЧИНА"
 
-#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3290
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292
 msgid "time"
 msgstr "ВРЕМЕ"
 
@@ -9547,7 +9550,7 @@ msgid "create a shallow clone since a specific time"
 msgstr "плитко клониране до момент във времето"
 
 #: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
-#: builtin/rebase.c:813
+#: builtin/rebase.c:831
 msgid "revision"
 msgstr "версия"
 
@@ -10164,7 +10167,7 @@ msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "разделяне на елементите с нулевия знак „NUL“"
 
 #: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509
-#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:892
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:910
 #: builtin/tag.c:400
 msgid "mode"
 msgstr "РЕЖИМ"
@@ -11940,7 +11943,7 @@ msgstr "версията „%s“ не може бъде открита"
 msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
 msgstr "неправилна комбинация от опции, „--threads“ ще се пренебрегне"
 
-#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3395
+#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3397
 msgid "no threads support, ignoring --threads"
 msgstr "липсва поддръжка за нишки.  „--threads“ ще се пренебрегне"
 
@@ -12922,7 +12925,9 @@ msgstr "ВЕРС"
 
 #: builtin/log.c:1586
 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
-msgstr "показване на промените спрямо ВЕРСията в придружаващото писмо или единствена кръпка"
+msgstr ""
+"показване на промените спрямо ВЕРСията в придружаващото писмо или единствена "
+"кръпка"
 
 #: builtin/log.c:1589
 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
@@ -13146,7 +13151,7 @@ msgstr ""
 msgid "do not print remote URL"
 msgstr "без извеждане на адресите на отдалечените хранилища"
 
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:885
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:903
 msgid "exec"
 msgstr "КОМАНДА"
 
@@ -13295,7 +13300,7 @@ msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "проверка, че указаното подаване е с правилен подпис на GPG"
 
 #: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177
-#: builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110
+#: builtin/rebase.c:916 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110
 msgid "strategy"
 msgstr "СТРАТЕГИЯ"
 
@@ -14454,254 +14459,254 @@ msgstr ""
 "очаква се идентификатор на обект, а не:\n"
 " %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2855
+#: builtin/pack-objects.c:2857
 msgid "invalid value for --missing"
 msgstr "неправилна стойност за „--missing“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022
+#: builtin/pack-objects.c:2916 builtin/pack-objects.c:3024
 msgid "cannot open pack index"
 msgstr "индексът на пакетния файл не може да бъде отворен"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2945
+#: builtin/pack-objects.c:2947
 #, c-format
 msgid "loose object at %s could not be examined"
 msgstr "непакетираният обект в „%s“ не може да бъде анализиран"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3030
+#: builtin/pack-objects.c:3032
 msgid "unable to force loose object"
 msgstr "оставането на обекта непакетиран не може да бъде наложено"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3120
+#: builtin/pack-objects.c:3122
 #, c-format
 msgid "not a rev '%s'"
 msgstr "„%s“ не е версия"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3123
+#: builtin/pack-objects.c:3125
 #, c-format
 msgid "bad revision '%s'"
 msgstr "неправилна версия „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3148
+#: builtin/pack-objects.c:3150
 msgid "unable to add recent objects"
 msgstr "скорошните обекти не могат да бъдат добавени"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3201
+#: builtin/pack-objects.c:3203
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "неподдържана версия на индекса „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3205
+#: builtin/pack-objects.c:3207
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "неправилна версия на индекса „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3235
+#: builtin/pack-objects.c:3237
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "без извеждане на напредъка"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3237
+#: builtin/pack-objects.c:3239
 msgid "show progress meter"
 msgstr "извеждане на напредъка"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3239
+#: builtin/pack-objects.c:3241
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "извеждане на напредъка във фазата на запазване на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3242
+#: builtin/pack-objects.c:3244
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr ""
 "същото действие като опцията „--all-progress“ при извеждането на напредъка"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3243
+#: builtin/pack-objects.c:3245
 msgid "<version>[,<offset>]"
 msgstr "ВЕРСИЯ[,ОТМЕСТВАНЕ]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3244
+#: builtin/pack-objects.c:3246
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 "запазване на индекса на пакетните файлове във форма̀та с указаната версия"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3247
+#: builtin/pack-objects.c:3249
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "максимален размер на всеки пакетен файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3249
+#: builtin/pack-objects.c:3251
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "игнориране на обектите заети от други хранилища на обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3251
+#: builtin/pack-objects.c:3253
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "игнориране на пакетираните обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3253
+#: builtin/pack-objects.c:3255
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "ограничаване на прозореца за пакетиране по брой обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3255
+#: builtin/pack-objects.c:3257
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr ""
 "ограничаване на прозореца за пакетиране и по памет освен по брой обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3257
+#: builtin/pack-objects.c:3259
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr ""
 "максимална дължина на веригата от разлики, която е позволена в пакетния файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3259
+#: builtin/pack-objects.c:3261
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "преизползване на съществуващите разлики"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3261
+#: builtin/pack-objects.c:3263
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "преизползване на съществуващите обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3263
+#: builtin/pack-objects.c:3265
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "използване на обекти „OFS_DELTA“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3265
+#: builtin/pack-objects.c:3267
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
 "стартиране на нишки за претърсване на най-добрите съвпадения на разликите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3267
+#: builtin/pack-objects.c:3269
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "без създаване на празен пакетен файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3269
+#: builtin/pack-objects.c:3271
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "изчитане на версиите от стандартния вход"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3271
+#: builtin/pack-objects.c:3273
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "ограничаване до все още непакетираните обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3274
+#: builtin/pack-objects.c:3276
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr ""
 "включване на всички обекти, които могат да се достигнат от произволен "
 "указател"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3277
+#: builtin/pack-objects.c:3279
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "включване и на обектите сочени от записите в журнала на указателите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3280
+#: builtin/pack-objects.c:3282
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "включване и на обектите сочени от индекса"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3283
+#: builtin/pack-objects.c:3285
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "извеждане на пакета на стандартния изход"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3285
+#: builtin/pack-objects.c:3287
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr ""
 "включване и на обектите-етикети, които сочат към обектите, които ще бъдат "
 "пакетирани"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3287
+#: builtin/pack-objects.c:3289
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "запазване на недостижимите обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3289
+#: builtin/pack-objects.c:3291
 msgid "pack loose unreachable objects"
 msgstr "пакетиране и на недостижимите обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3291
+#: builtin/pack-objects.c:3293
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "разпакетиране на недостижимите обекти, които са по-нови от това ВРЕМЕ"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3294
+#: builtin/pack-objects.c:3296
 msgid "create thin packs"
 msgstr "създаване на съкратени пакети"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3296
+#: builtin/pack-objects.c:3298
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "пакетиране подходящо за плитко доставяне"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3298
+#: builtin/pack-objects.c:3300
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "игнориране на пакетите, които са придружени от файл „.keep“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3300
+#: builtin/pack-objects.c:3302
 msgid "ignore this pack"
 msgstr "пропускане на този пакет"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3302
+#: builtin/pack-objects.c:3304
 msgid "pack compression level"
 msgstr "ниво на компресиране при пакетиране"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3304
+#: builtin/pack-objects.c:3306
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr ""
 "извеждане на всички родители — дори и тези, които нормално са скрити при "
 "присажданията"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3306
+#: builtin/pack-objects.c:3308
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 "използване на съществуващи индекси на база битови маски за ускоряване на "
 "преброяването на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3308
+#: builtin/pack-objects.c:3310
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr ""
 "запазване и на индекс на база побитова маска, заедно с индекса за пакета"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3311
+#: builtin/pack-objects.c:3313
 msgid "handling for missing objects"
 msgstr "как да се обработват липсващите обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3314
+#: builtin/pack-objects.c:3316
 msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
 msgstr "без пакетиране на обекти в гарантиращи пакети"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3316
+#: builtin/pack-objects.c:3318
 msgid "respect islands during delta compression"
 msgstr "без промяна на групите при делта компресия"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3340
+#: builtin/pack-objects.c:3342
 #, c-format
 msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
 msgstr "веригата с разлики е прекалено дълбока — %d, ще се ползва %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3345
+#: builtin/pack-objects.c:3347
 #, c-format
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr ""
 "Стойността на настройката „pack.deltaCacheLimit“ е прекалено голяма.  Ще се "
 "ползва %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3399
+#: builtin/pack-objects.c:3401
 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
 msgstr ""
 "опцията „--max-pack-size“ не може да се използва за създаване на пакетни "
 "файлове за пренос"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3401
+#: builtin/pack-objects.c:3403
 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
 msgstr "минималният размер на пакетите е 1 MiB"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3406
+#: builtin/pack-objects.c:3408
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
 msgstr ""
 "опцията „--thin“не може да се използва за създаване на пакетни файлове с "
 "индекс"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3409
+#: builtin/pack-objects.c:3411
 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
 msgstr "опциите „--keep-unreachable“ и „--unpack-unreachable“ са несъвместими"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3415
+#: builtin/pack-objects.c:3417
 msgid "cannot use --filter without --stdout"
 msgstr "опцията „-filter“ изисква „-stdout“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3474
+#: builtin/pack-objects.c:3476
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr "Изброяване на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3493
+#: builtin/pack-objects.c:3495
 #, c-format
 msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
 msgstr ""
@@ -14828,7 +14833,7 @@ msgstr ""
 "Понеже това не е хранилището по подразбиране на текущия клон, трябва\n"
 "да укажете отдалечения клон на командния ред."
 
-#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:760 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:761 git-parse-remote.sh:73
 msgid "You are not currently on a branch."
 msgstr "Извън всички клони."
 
@@ -14845,16 +14850,16 @@ msgid "See git-pull(1) for details."
 msgstr "За повече информация погледнете ръководството „git-pull(1)“"
 
 #: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:454
-#: builtin/rebase.c:766 git-parse-remote.sh:64
+#: builtin/rebase.c:767 git-parse-remote.sh:64
 msgid "<remote>"
 msgstr "ОТДАЛЕЧЕНО_ХРАНИЛИЩЕ"
 
 #: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:459
-#: git-legacy-rebase.sh:548 git-parse-remote.sh:65
+#: git-legacy-rebase.sh:556 git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr "КЛОН"
 
-#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:758 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:759 git-parse-remote.sh:75
 msgid "There is no tracking information for the current branch."
 msgstr "Текущият клон не следи никой."
 
@@ -14971,7 +14976,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
 "\n"
-"    git push %s %s\n"
+"    git push %s HEAD\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Името на текущия клон се различава от името на клона, който той следи.\n"
@@ -14982,7 +14987,7 @@ msgstr ""
 "За да изтласкате към отдалечения клон с име като локалния, използвайте "
 "командата:\n"
 "\n"
-"    git push %s %s\n"
+"    git push %s HEAD\n"
 "%s"
 
 #: builtin/push.c:183
@@ -15418,7 +15423,7 @@ msgstr ""
 msgid "could not determine HEAD revision"
 msgstr "не може да се определи към какво да сочи указателят „HEAD“"
 
-#: builtin/rebase.c:752
+#: builtin/rebase.c:753
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -15435,7 +15440,7 @@ msgstr ""
 "    git rebase КЛОН\n"
 "\n"
 
-#: builtin/rebase.c:768
+#: builtin/rebase.c:769
 #, c-format
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
@@ -15448,161 +15453,159 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git branch --set-upstream-to=%s/КЛОН %s\n"
 
-#: builtin/rebase.c:814
+#: builtin/rebase.c:832
 msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
 msgstr "пребазиране върху зададения, а не следения клон"
 
-#: builtin/rebase.c:816
+#: builtin/rebase.c:834
 msgid "allow pre-rebase hook to run"
 msgstr "позволяване на куката преди пребазиране да се изпълни"
 
-#: builtin/rebase.c:818
+#: builtin/rebase.c:836
 msgid "be quiet. implies --no-stat"
 msgstr "без извеждане на информация.  Включва опцията „--no-stat“"
 
-#: builtin/rebase.c:821
+#: builtin/rebase.c:839
 msgid "display a diffstat of what changed upstream"
 msgstr "извеждане на статистика с промените в следения клон"
 
-#: builtin/rebase.c:824
+#: builtin/rebase.c:842
 msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
 msgstr "без извеждане на статистика с промените в следения клон"
 
-#: builtin/rebase.c:827
+#: builtin/rebase.c:845
 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
 msgstr ""
 "добавяне на ред за подпис „Signed-off-by“ в съобщението на всяко подаване"
 
-#: builtin/rebase.c:829 builtin/rebase.c:833 builtin/rebase.c:835
+#: builtin/rebase.c:847 builtin/rebase.c:851 builtin/rebase.c:853
 msgid "passed to 'git am'"
 msgstr "подава се на командата „git am“"
 
-#: builtin/rebase.c:837 builtin/rebase.c:839
+#: builtin/rebase.c:855 builtin/rebase.c:857
 msgid "passed to 'git apply'"
 msgstr "подава се на командата „git apply“"
 
-#: builtin/rebase.c:841 builtin/rebase.c:844
+#: builtin/rebase.c:859 builtin/rebase.c:862
 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
 msgstr "отбиране на всички подавания дори да няма промени"
 
-#: builtin/rebase.c:846
+#: builtin/rebase.c:864
 msgid "continue"
 msgstr "продължаване"
 
-#: builtin/rebase.c:849
+#: builtin/rebase.c:867
 msgid "skip current patch and continue"
 msgstr "прескачане на текущата кръпка и продължаване"
 
-#: builtin/rebase.c:851
+#: builtin/rebase.c:869
 msgid "abort and check out the original branch"
 msgstr "преустановяване и възстановяване на първоначалния клон"
 
-#: builtin/rebase.c:854
+#: builtin/rebase.c:872
 msgid "abort but keep HEAD where it is"
 msgstr "преустановяване без промяна към какво сочи „HEAD“"
 
-#: builtin/rebase.c:855
+#: builtin/rebase.c:873
 msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
 msgstr "редактиране на файла с команди при интерактивно пребазиране"
 
-#: builtin/rebase.c:858
+#: builtin/rebase.c:876
 msgid "show the patch file being applied or merged"
 msgstr "показване на кръпката, която се прилага или слива"
 
-#: builtin/rebase.c:861
+#: builtin/rebase.c:879
 msgid "use merging strategies to rebase"
 msgstr "при пребазиране да се ползва стратегия за сливане"
 
-#: builtin/rebase.c:865
+#: builtin/rebase.c:883
 msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
 msgstr ""
 "позволяване на потребителя да редактира списъка с подавания за пребазиране"
 
-#: builtin/rebase.c:869
+#: builtin/rebase.c:887
 msgid "try to recreate merges instead of ignoring them"
 msgstr "пресъздаване на сливанията вместо да се прескачат"
 
-#: builtin/rebase.c:873
-msgid "allow rerere to update index  with resolved conflict"
-msgstr ""
-"позволяване на „rerere“ да преизползва корекция на конфликт, за до обнови "
-"индекса"
+#: builtin/rebase.c:891
+msgid "allow rerere to update index with resolved conflict"
+msgstr "позволяване на „rerere“ да обнови индекса с корекцията на конфликт"
 
-#: builtin/rebase.c:876
+#: builtin/rebase.c:894
 msgid "preserve empty commits during rebase"
 msgstr "запазване на празните подавания при пребазиране"
 
-#: builtin/rebase.c:878
+#: builtin/rebase.c:896
 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
 msgstr ""
 "преместване на подаванията, които започват със „squash!“/“fixup!“ при „-i“"
 
-#: builtin/rebase.c:884
+#: builtin/rebase.c:902
 msgid "automatically stash/stash pop before and after"
 msgstr "автоматично скатаване/прилагане на скатаното преди и след пребазиране"
 
-#: builtin/rebase.c:886
+#: builtin/rebase.c:904
 msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
 msgstr ""
 "добавяне на редове с команди за изпълнение след всяко подаване в "
 "редактирания списък"
 
-#: builtin/rebase.c:890
+#: builtin/rebase.c:908
 msgid "allow rebasing commits with empty messages"
 msgstr "позволяване на пребазиране на подавания с празни съобщения"
 
-#: builtin/rebase.c:893
+#: builtin/rebase.c:911
 msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
 msgstr "опит за пребазиране на сливанията вместо те да се прескачат"
 
-#: builtin/rebase.c:896
+#: builtin/rebase.c:914
 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
 msgstr ""
 "за доуточняването на следения клон, използвайте:\n"
 "\n"
 "    git merge-base --fork-point УКАЗАТЕЛ [ПОДАВАНЕ]"
 
-#: builtin/rebase.c:898
+#: builtin/rebase.c:916
 msgid "use the given merge strategy"
 msgstr "използване на зададената стратегията на сливане"
 
-#: builtin/rebase.c:900 builtin/revert.c:111
+#: builtin/rebase.c:918 builtin/revert.c:111
 msgid "option"
 msgstr "опция"
 
-#: builtin/rebase.c:901
+#: builtin/rebase.c:919
 msgid "pass the argument through to the merge strategy"
 msgstr "аргументът да се подаде на стратегията за сливане"
 
-#: builtin/rebase.c:904
+#: builtin/rebase.c:922
 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
 msgstr "пребазиране на всички достижими подавания до началното им подаване"
 
-#: builtin/rebase.c:920
+#: builtin/rebase.c:938
 #, c-format
 msgid "could not exec %s"
 msgstr "„%s“ не може да се изпълни"
 
-#: builtin/rebase.c:938 git-legacy-rebase.sh:213
+#: builtin/rebase.c:956 git-legacy-rebase.sh:213
 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
 msgstr ""
 "Изглежда, че сега се прилагат кръпки чрез командата „git-am“.  Не може да "
 "пребазирате в момента."
 
-#: builtin/rebase.c:979 git-legacy-rebase.sh:387
+#: builtin/rebase.c:997 git-legacy-rebase.sh:395
 msgid "No rebase in progress?"
 msgstr "Изглежда в момента не тече пребазиране"
 
-#: builtin/rebase.c:982 git-legacy-rebase.sh:398
+#: builtin/rebase.c:1001 git-legacy-rebase.sh:406
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr ""
 "Опцията „--edit-todo“ е достъпна само по време на интерактивно пребазиране."
 
-#: builtin/rebase.c:995 git-legacy-rebase.sh:405
+#: builtin/rebase.c:1015 git-legacy-rebase.sh:413
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/rebase.c:1008 git-legacy-rebase.sh:408
+#: builtin/rebase.c:1028 git-legacy-rebase.sh:416
 msgid ""
 "You must edit all merge conflicts and then\n"
 "mark them as resolved using git add"
@@ -15610,21 +15613,21 @@ msgstr ""
 "Трябва да редактирате всички конфликти при сливането.  След това\n"
 "отбележете коригирането им чрез командата „git add“"
 
-#: builtin/rebase.c:1026
+#: builtin/rebase.c:1047
 msgid "could not discard worktree changes"
 msgstr "промените в работното дърво не могат да бъдат занулени"
 
-#: builtin/rebase.c:1044
+#: builtin/rebase.c:1066
 #, c-format
 msgid "could not move back to %s"
 msgstr "връщането към „%s“ е невъзможно"
 
-#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rm.c:368
+#: builtin/rebase.c:1077 builtin/rm.c:368
 #, c-format
 msgid "could not remove '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да бъде изтрит"
 
-#: builtin/rebase.c:1081
+#: builtin/rebase.c:1103
 #, c-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a %s directory, and\n"
@@ -15645,21 +15648,21 @@ msgstr ""
 "за\n"
 "да не загубите случайно промени.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1102
+#: builtin/rebase.c:1124
 msgid "switch `C' expects a numerical value"
 msgstr "опцията „C“ очаква число за аргумент"
 
-#: builtin/rebase.c:1139
+#: builtin/rebase.c:1161
 #, c-format
 msgid "Unknown mode: %s"
 msgstr "Неизвестна стратегия: „%s“"
 
-#: builtin/rebase.c:1161
+#: builtin/rebase.c:1183
 msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
 msgstr ""
 "опцията „--strategy“ изисква някоя от опциите „--merge“ или „--interactive“"
 
-#: builtin/rebase.c:1204
+#: builtin/rebase.c:1226
 #, c-format
 msgid ""
 "error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-"
@@ -15670,7 +15673,7 @@ msgstr ""
 "merges“,  „--preserve-merges“, „--keep-empty“, „--root“ и „--onto“) са "
 "несъвместими с опциите за командата „am“ („%s“)"
 
-#: builtin/rebase.c:1209
+#: builtin/rebase.c:1231
 #, c-format
 msgid ""
 "error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) "
@@ -15679,140 +15682,145 @@ msgstr ""
 "грешка: опциите за сливане („--merge“, „--strategy“ и „--strategy-option“) "
 "са несъвместими с опциите за командата „am“ („%s“)"
 
-#: builtin/rebase.c:1229 git-legacy-rebase.sh:528
+#: builtin/rebase.c:1251 git-legacy-rebase.sh:536
 msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
 msgstr ""
 "грешка: опциите „--preserve-merges“ и „--rebase-merges“ са несъвместими"
 
-#: builtin/rebase.c:1234 git-legacy-rebase.sh:534
+#: builtin/rebase.c:1256 git-legacy-rebase.sh:542
 msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
 msgstr ""
 "грешка: опциите „--rebase-merges“ и „--strategy-option“ са несъвместими"
 
-#: builtin/rebase.c:1237 git-legacy-rebase.sh:536
+#: builtin/rebase.c:1259 git-legacy-rebase.sh:544
 msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
 msgstr "грешка: опциите „--rebase-merges“ и „--strategy“ са несъвместими"
 
-#: builtin/rebase.c:1261
+#: builtin/rebase.c:1283
 #, c-format
 msgid "invalid upstream '%s'"
 msgstr "неправилен следен клон: „%s“"
 
-#: builtin/rebase.c:1267
+#: builtin/rebase.c:1289
 msgid "Could not create new root commit"
 msgstr "Не може да се създаде ново начално подаване"
 
-#: builtin/rebase.c:1285
+#: builtin/rebase.c:1307
 #, c-format
 msgid "'%s': need exactly one merge base"
 msgstr "„%s“: изисква се точно една база за пребазиране"
 
-#: builtin/rebase.c:1292
+#: builtin/rebase.c:1314
 #, c-format
 msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
 msgstr "Указателят „%s“ не сочи към подаване"
 
-#: builtin/rebase.c:1317
+#: builtin/rebase.c:1339
 #, c-format
 msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
 msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: не съществува клон „%s“"
 
-#: builtin/rebase.c:1325 builtin/submodule--helper.c:37
+#: builtin/rebase.c:1347 builtin/submodule--helper.c:37
 #: builtin/submodule--helper.c:1930
 #, c-format
 msgid "No such ref: %s"
 msgstr "Такъв указател няма: %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1337
+#: builtin/rebase.c:1359
 msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
 msgstr "Подаването, сочено от указателя „HEAD“, не може да бъде открито"
 
-#: builtin/rebase.c:1377 git-legacy-rebase.sh:657
+#: builtin/rebase.c:1399 git-legacy-rebase.sh:665
 msgid "Cannot autostash"
 msgstr "Не може да се скатае автоматично"
 
-#: builtin/rebase.c:1380
+#: builtin/rebase.c:1402
 #, c-format
 msgid "Unexpected stash response: '%s'"
 msgstr "Неочакван резултат при скатаване: „%s“"
 
-#: builtin/rebase.c:1386
+#: builtin/rebase.c:1408
 #, c-format
 msgid "Could not create directory for '%s'"
 msgstr "Директорията за „%s“ не може да бъде създадена"
 
-#: builtin/rebase.c:1389
+#: builtin/rebase.c:1411
 #, c-format
 msgid "Created autostash: %s\n"
 msgstr "Автоматично скатано: „%s“\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1392
+#: builtin/rebase.c:1414
 msgid "could not reset --hard"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „git reset --hard“"
 
-#: builtin/rebase.c:1393 builtin/reset.c:113
+#: builtin/rebase.c:1415 builtin/reset.c:113
 #, c-format
 msgid "HEAD is now at %s"
 msgstr "Указателят „HEAD“ сочи към „%s“"
 
-#: builtin/rebase.c:1409 git-legacy-rebase.sh:666
+#: builtin/rebase.c:1431 git-legacy-rebase.sh:674
 msgid "Please commit or stash them."
 msgstr "Промените трябва или да се подадат, или да се скатаят."
 
-#: builtin/rebase.c:1436
+#: builtin/rebase.c:1458
 #, c-format
 msgid "could not parse '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се анализира"
 
-#: builtin/rebase.c:1447
+#: builtin/rebase.c:1470
 #, c-format
 msgid "could not switch to %s"
 msgstr "не може да се премине към „%s“"
 
-#: builtin/rebase.c:1458 git-legacy-rebase.sh:689
+#: builtin/rebase.c:1481 git-legacy-rebase.sh:697
 #, sh-format
 msgid "HEAD is up to date."
 msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален."
 
-#: builtin/rebase.c:1460
+#: builtin/rebase.c:1483
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date.\n"
 msgstr "Текущият клон „%s“ е напълно актуален.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1468 git-legacy-rebase.sh:699
+#: builtin/rebase.c:1491 git-legacy-rebase.sh:707
 #, sh-format
 msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
 msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален.  Пребазирането е принудително."
 
-#: builtin/rebase.c:1470
+#: builtin/rebase.c:1493
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
 msgstr ""
 "Текущият клон „%s“ е напълно актуален.  Пребазирането е принудително.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1478 git-legacy-rebase.sh:208
+#: builtin/rebase.c:1501 git-legacy-rebase.sh:208
 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
 msgstr "Куката за изпълнение преди пребазиране отхвърли пребазирането."
 
-#: builtin/rebase.c:1484
+#: builtin/rebase.c:1508
+#, c-format
+msgid "Changes to %s:\n"
+msgstr "Промените в „%s“:\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1511
 #, c-format
 msgid "Changes from %s to %s:\n"
 msgstr "Промените от „%s“ към „%s“:\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1507
+#: builtin/rebase.c:1536
 #, c-format
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
 msgstr ""
 "Първо, указателят „HEAD“ започва да сочи към базата, върху която "
 "пребазирате…\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1513
+#: builtin/rebase.c:1543
 msgid "Could not detach HEAD"
 msgstr "Указателят „HEAD“ не може да се отдели"
 
-#: builtin/rebase.c:1522
+#: builtin/rebase.c:1552
 #, c-format
-msgid "Fast-forwarded %s to %s. \n"
+msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
 msgstr "Превъртане на „%s“ към „%s“.\n"
 
 #: builtin/rebase--interactive.c:24
@@ -16855,7 +16863,7 @@ msgstr "присадката за „%s“ е излишна"
 msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
 msgstr "новото и старото подаване са едно и също: „%s“"
 
-#: builtin/replace.c:514
+#: builtin/replace.c:515
 #, c-format
 msgid ""
 "could not convert the following graft(s):\n"
@@ -16864,71 +16872,71 @@ msgstr ""
 "следните присадки не могат да се преобразуват:\n"
 "%s"
 
-#: builtin/replace.c:535
+#: builtin/replace.c:536
 msgid "list replace refs"
 msgstr "извеждане на списъка с указателите за замяна"
 
-#: builtin/replace.c:536
+#: builtin/replace.c:537
 msgid "delete replace refs"
 msgstr "изтриване на указателите за замяна"
 
-#: builtin/replace.c:537
+#: builtin/replace.c:538
 msgid "edit existing object"
 msgstr "редактиране на съществуващ обект"
 
-#: builtin/replace.c:538
+#: builtin/replace.c:539
 msgid "change a commit's parents"
 msgstr "смяна на родителите на подаване"
 
-#: builtin/replace.c:539
+#: builtin/replace.c:540
 msgid "convert existing graft file"
 msgstr "преобразуване на файла за присадките"
 
-#: builtin/replace.c:540
+#: builtin/replace.c:541
 msgid "replace the ref if it exists"
 msgstr "замяна на указателя, ако съществува"
 
-#: builtin/replace.c:542
+#: builtin/replace.c:543
 msgid "do not pretty-print contents for --edit"
 msgstr "без форматирано извеждане на съдържанието — за опцията „--edit“"
 
-#: builtin/replace.c:543
+#: builtin/replace.c:544
 msgid "use this format"
 msgstr "използване на този ФОРМАТ"
 
-#: builtin/replace.c:556
+#: builtin/replace.c:557
 msgid "--format cannot be used when not listing"
 msgstr "опцията „--format“ изисква извеждане на списък"
 
-#: builtin/replace.c:564
+#: builtin/replace.c:565
 msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
 msgstr "опцията „-f“ изисква запазването на заместител"
 
-#: builtin/replace.c:568
+#: builtin/replace.c:569
 msgid "--raw only makes sense with --edit"
 msgstr "опцията „--raw“ изисква „--edit“"
 
-#: builtin/replace.c:574
+#: builtin/replace.c:575
 msgid "-d needs at least one argument"
 msgstr "опцията „-d“ изисква поне един аргумент"
 
-#: builtin/replace.c:580
+#: builtin/replace.c:581
 msgid "bad number of arguments"
 msgstr "неправилен брой аргументи"
 
-#: builtin/replace.c:586
+#: builtin/replace.c:587
 msgid "-e needs exactly one argument"
 msgstr "опцията „-e“ изисква поне един аргумент"
 
-#: builtin/replace.c:592
+#: builtin/replace.c:593
 msgid "-g needs at least one argument"
 msgstr "опцията „-g“ изисква поне един аргумент"
 
-#: builtin/replace.c:598
+#: builtin/replace.c:599
 msgid "--convert-graft-file takes no argument"
 msgstr "опцията „--convert-graft-file“ не приема аргументи"
 
-#: builtin/replace.c:604
+#: builtin/replace.c:605
 msgid "only one pattern can be given with -l"
 msgstr "опцията „-l“ приема точно един шаблон"
 
@@ -19032,7 +19040,7 @@ msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
 msgstr "Задаването на постоянен публичен ключ не се поддържа от cURL < 7.44.0"
 
 #: http.c:837
-msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not suported with cURL < 7.44.0"
+msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
 msgstr "„CURLSSLOPT_NO_REVOKE“ не се поддържа от cURL < 7.44.0"
 
 #: http.c:910
@@ -19993,12 +20001,12 @@ msgstr "Опит за просто сливане с „$pretty_name“"
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
 msgstr "Простото сливане не сработи, пробва се автоматично сливане."
 
-#: git-legacy-rebase.sh:426
+#: git-legacy-rebase.sh:434
 #, sh-format
 msgid "Could not move back to $head_name"
 msgstr "Връщането към „${head_name}“ е невъзможно"
 
-#: git-legacy-rebase.sh:452
+#: git-legacy-rebase.sh:460
 #, sh-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -20019,65 +20027,70 @@ msgstr ""
 "за\n"
 "да не загубите случайно промени."
 
-#: git-legacy-rebase.sh:517
+#: git-legacy-rebase.sh:525
 msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
 msgstr "грешка: опциите „--signoff“ и „--preserve-merges“ са несъвместими"
 
-#: git-legacy-rebase.sh:562
+#: git-legacy-rebase.sh:570
 #, sh-format
 msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
 msgstr "неправилна основа за сравнение „${upstream_name}“"
 
-#: git-legacy-rebase.sh:586
+#: git-legacy-rebase.sh:594
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
 msgstr ""
 "указателят „${onto_name}“ може да сочи към повече от една основа за "
 "пребазирането"
 
-#: git-legacy-rebase.sh:589 git-legacy-rebase.sh:593
+#: git-legacy-rebase.sh:597 git-legacy-rebase.sh:601
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there is no merge base"
 msgstr "указателят „${onto_name}“ не сочи към никаква основа за пребазирането"
 
-#: git-legacy-rebase.sh:598
+#: git-legacy-rebase.sh:606
 #, sh-format
 msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
 msgstr "Указателят „${onto_name}“ не сочи към подаване"
 
-#: git-legacy-rebase.sh:624
+#: git-legacy-rebase.sh:632
 #, sh-format
 msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
 msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: не съществува клон „${branch_name}“"
 
-#: git-legacy-rebase.sh:662
+#: git-legacy-rebase.sh:670
 #, sh-format
 msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
 msgstr "Автоматично скатано: „${stash_abbrev}“"
 
-#: git-legacy-rebase.sh:691
+#: git-legacy-rebase.sh:699
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date."
 msgstr "Текущият клон „${branch_name}“ е напълно актуален."
 
-#: git-legacy-rebase.sh:701
+#: git-legacy-rebase.sh:709
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
 msgstr ""
 "Текущият клон „${branch_name}“ е напълно актуален.  Пребазирането е "
 "принудително."
 
-#: git-legacy-rebase.sh:713
+#: git-legacy-rebase.sh:723
+#, sh-format
+msgid "Changes to $onto:"
+msgstr "Промените в „${onto}“:"
+
+#: git-legacy-rebase.sh:725
 #, sh-format
 msgid "Changes from $mb to $onto:"
 msgstr "Промените от „${mb}“ към „${onto}“:"
 
-#: git-legacy-rebase.sh:722
+#: git-legacy-rebase.sh:736
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
 msgstr ""
 "Първо, указателят „HEAD“ започва да сочи към базата, върху която пребазирате…"
 
-#: git-legacy-rebase.sh:732
+#: git-legacy-rebase.sh:746
 #, sh-format
 msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
 msgstr "Превъртане на „${branch_name}“ върху „${onto_name}“."
@@ -20467,11 +20480,13 @@ msgstr ""
 "Команди:\n"
 " p, pick ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването\n"
 " r, reword ПОДАВАНЕ — прилагане на подаването, но смяна на съобщението му\n"
-" e, edit ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването и спиране при него за още промени\n"
+" e, edit ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването и спиране при него за още "
+"промени\n"
 " s, squash ПОДАВАНЕ — вкарване на подаването в предходното му\n"
 " f, fixup ПОДАВАНЕ  — вкарване на подаването в предходното му, без смяна на\n"
 "                      съобщението\n"
-" x, exec ПОДАВАНЕ   — изпълнение на команда към обвивката: останалата част на\n"
+" x, exec ПОДАВАНЕ   — изпълнение на команда към обвивката: останалата част "
+"на\n"
 "                      реда\n"
 " d, drop ПОДАВАНЕ   — прескачане на подаването\n"
 " l, label ЕТИКЕТ    — задаване на етикет на указаното от HEAD\n"