Merge branch 'rs/maint-config-use-labs' into maint
[gitweb.git] / po / fr.po
index 6b32da05bcf11bf34c8c0202afc3483d76b006f6..fc318312e8e14eef1558ea414ebc3d823e9323c2 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-19 12:50+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-22 21:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 16:10+0800\n"
 "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -88,111 +88,108 @@ msgstr ""
 msgid "hint: %.*s\n"
 msgstr "astuce: %.*s\n"
 
-#: advice.c:85
+#: advice.c:88
 msgid ""
-"Fix them up in the work tree,\n"
-"and then use 'git add/rm <file>' as\n"
-"appropriate to mark resolution and make a commit,\n"
-"or use 'git commit -a'."
+"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
+"as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr ""
 "Corrigez-les dans la copie de travail,\n"
-"et utilisez 'git add/rm <fichier>' si\n"
-"nécessaire pour marquer la résolution et valider,\n"
-"ou utilisez 'git commit -a'."
+"puis utilisez 'git add/rm <fichier>' si\n"
+"nécessaire pour marquer la résolution et valider."
 
-#: archive.c:10
+#: archive.c:11
 msgid "git archive [options] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git archive [options] <arbre ou apparenté> [<chemin>...]"
 
-#: archive.c:11
+#: archive.c:12
 msgid "git archive --list"
 msgstr "git archive --list"
 
-#: archive.c:12
+#: archive.c:13
 msgid ""
 "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [options] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr ""
 "git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] [options] <arbre ou "
 "apparenté> [<chemin>...]"
 
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] --list"
 
-#: archive.c:243 builtin/add.c:136 builtin/add.c:428 builtin/rm.c:328
+#: archive.c:334 builtin/add.c:137 builtin/add.c:427 builtin/rm.c:328
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "le chemin '%s' ne correspond à aucun fichier"
 
-#: archive.c:328
+#: archive.c:419
 msgid "fmt"
 msgstr "fmt"
 
-#: archive.c:328
+#: archive.c:419
 msgid "archive format"
 msgstr "format d'archive"
 
-#: archive.c:329 builtin/log.c:1193
+#: archive.c:420 builtin/log.c:1204
 msgid "prefix"
 msgstr "préfixe"
 
-#: archive.c:330
+#: archive.c:421
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive"
 
-#: archive.c:331 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2258
-#: builtin/blame.c:2259 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:680
-#: builtin/fast-export.c:682 builtin/grep.c:714 builtin/hash-object.c:77
-#: builtin/ls-files.c:489 builtin/ls-files.c:492 builtin/notes.c:412
-#: builtin/notes.c:569 builtin/read-tree.c:108 parse-options.h:151
+#: archive.c:422 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2517
+#: builtin/blame.c:2518 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986
+#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/ls-files.c:489 builtin/ls-files.c:492 builtin/notes.c:411
+#: builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:151
 msgid "file"
 msgstr "fichier"
 
-#: archive.c:332 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:423 builtin/archive.c:89
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "écrire l'archive dans ce fichier"
 
-#: archive.c:334
+#: archive.c:425
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "lire .gitattributes dans le répertoire de travail"
 
-#: archive.c:335
+#: archive.c:426
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "afficher les fichiers archivés sur stderr"
 
-#: archive.c:336
+#: archive.c:427
 msgid "store only"
 msgstr "stockage seulement"
 
-#: archive.c:337
+#: archive.c:428
 msgid "compress faster"
 msgstr "compression rapide"
 
-#: archive.c:345
+#: archive.c:436
 msgid "compress better"
 msgstr "compression efficace"
 
-#: archive.c:348
+#: archive.c:439
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "afficher les formats d'archive supportés"
 
-#: archive.c:350 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:84
+#: archive.c:441 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:85
 msgid "repo"
 msgstr "dépôt"
 
-#: archive.c:351 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:442 builtin/archive.c:91
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "récupérer l'archive depuis le dépôt distant <dépôt>"
 
-#: archive.c:352 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:491
+#: archive.c:443 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:490
 msgid "command"
 msgstr "commande"
 
-#: archive.c:353 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:444 builtin/archive.c:93
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "chemin vers la commande distante git-upload-archive"
 
-#: attr.c:259
+#: attr.c:258
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@ -257,33 +254,33 @@ msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la référence locale %s."
 msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
 msgstr "Pas de suivi : information ambiguë pour la référence %s"
 
-#: branch.c:178
+#: branch.c:162
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid branch name."
 msgstr "'%s' n'est pas un nom de branche valide."
 
-#: branch.c:183
+#: branch.c:167
 #, c-format
 msgid "A branch named '%s' already exists."
 msgstr "Une branche nommée '%s' existe déjà."
 
-#: branch.c:191
+#: branch.c:175
 msgid "Cannot force update the current branch."
 msgstr "Impossible de forcer la mise à jour de la branche courante."
 
-#: branch.c:211
+#: branch.c:195
 #, c-format
 msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
 msgstr ""
 "Impossible de paramétrer le suivi de branche ; le point de départ '%s' n'est "
 "pas une branche."
 
-#: branch.c:213
+#: branch.c:197
 #, c-format
 msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
 msgstr "la branche amont demandée '%s' n'existe pas"
 
-#: branch.c:215
+#: branch.c:199
 msgid ""
 "\n"
 "If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -303,113 +300,111 @@ msgstr ""
 "sa jumelle distante, vous pouvez utiliser \"git push -u\"\n"
 "pour paramétrer le suivi distant en même temps que vous poussez."
 
-#: branch.c:260
+#: branch.c:243
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name: '%s'."
 msgstr "Nom d'objet invalide : '%s'."
 
-#: branch.c:280
+#: branch.c:263
 #, c-format
 msgid "Ambiguous object name: '%s'."
 msgstr "Nom d'objet ambigu : '%s'."
 
-#: branch.c:285
+#: branch.c:268
 #, c-format
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "Point d'embranchement invalide : '%s'."
 
-#: branch.c:291
-msgid "Failed to lock ref for update"
-msgstr "Échec du verrouillage de la référence pour mise à jour"
-
-#: branch.c:309
-msgid "Failed to write ref"
-msgstr "Échec de l'écriture de la référence"
-
-#: bundle.c:33
+#: bundle.c:34
 #, c-format
 msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
 msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier bundle v2"
 
-#: bundle.c:60
+#: bundle.c:61
 #, c-format
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "en-tête non reconnu : %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:86 builtin/commit.c:706
+#: bundle.c:87 builtin/commit.c:788
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
 
-#: bundle.c:138
+#: bundle.c:139
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis suivants :"
 
-#: bundle.c:162 sequencer.c:669 sequencer.c:1123 builtin/log.c:332
-#: builtin/log.c:821 builtin/log.c:1418 builtin/log.c:1644 builtin/merge.c:357
+#: bundle.c:163 sequencer.c:641 sequencer.c:1096 builtin/blame.c:2706
+#: builtin/branch.c:652 builtin/commit.c:1085 builtin/log.c:330
+#: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:357
 #: builtin/shortlog.c:158
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "échec de la préparation du parcours des révisions"
 
-#: bundle.c:184
+#: bundle.c:185
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
 msgstr[0] "Le colis contient cette référence :"
 msgstr[1] "Le colis contient ces %d références :"
 
-#: bundle.c:191
+#: bundle.c:192
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr "Le colis enregistre l'historique complet."
 
-#: bundle.c:193
+#: bundle.c:194
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "Le colis exige cette référence :"
 msgstr[1] "Le colis exige ces %d références :"
 
-#: bundle.c:293
+#: bundle.c:251
+msgid "Could not spawn pack-objects"
+msgstr "Impossible de créer des objets groupés"
+
+#: bundle.c:269
+msgid "pack-objects died"
+msgstr "les objets groupés ont disparu"
+
+#: bundle.c:309
 msgid "rev-list died"
 msgstr "rev-list a disparu"
 
-#: bundle.c:299 builtin/log.c:1329 builtin/shortlog.c:261
-#, c-format
-msgid "unrecognized argument: %s"
-msgstr "argument non reconnu : %s"
-
-#: bundle.c:334
+#: bundle.c:358
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "la référence '%s' est exclue par les options de rev-list"
 
-#: bundle.c:379
+#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
+#, c-format
+msgid "unrecognized argument: %s"
+msgstr "argument non reconnu : %s"
+
+#: bundle.c:444
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Refus de créer un colis vide."
 
-#: bundle.c:395
-msgid "Could not spawn pack-objects"
-msgstr "Impossible de créer des objets groupés"
-
-#: bundle.c:413
-msgid "pack-objects died"
-msgstr "les objets groupés ont disparu"
-
-#: bundle.c:416
+#: bundle.c:454
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "impossible de créer '%s'"
 
-#: bundle.c:438
+#: bundle.c:475
 msgid "index-pack died"
 msgstr "l'index de groupe a disparu"
 
-#: commit.c:54
+#: color.c:157
+#, c-format
+msgid "invalid color value: %.*s"
+msgstr "Valeur invalide de couleur : %.*s"
+
+#: commit.c:40
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "impossible d'analyser %s"
 
-#: commit.c:56
+#: commit.c:42
 #, c-format
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s n'est pas un commit !"
@@ -418,16 +413,72 @@ msgstr "%s %s n'est pas un commit !"
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "plus de mémoire"
 
-#: connected.c:70
+#: config.c:469 config.c:471
+#, c-format
+msgid "bad config file line %d in %s"
+msgstr "ligne %d de fichier de config incorrecte dans %s"
+
+#: config.c:587
+#, c-format
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
+msgstr ""
+"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s"
+
+#: config.c:589
+#, c-format
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
+msgstr "valeur numérique de configuration invalide '%s' pour '%s' : %s"
+
+#: config.c:674
+#, c-format
+msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
+msgstr "impossible d'étendre le répertoire utilisateur dans : '%s'"
+
+#: config.c:752 config.c:763
+#, c-format
+msgid "bad zlib compression level %d"
+msgstr "niveau de compression zlib incorrect %d"
+
+#: config.c:885
+#, c-format
+msgid "invalid mode for object creation: %s"
+msgstr "mode invalide pour la création d'objet : %s"
+
+#: config.c:1201
+msgid "unable to parse command-line config"
+msgstr "lecture de la configuration de ligne de commande impossible"
+
+#: config.c:1262
+msgid "unknown error occured while reading the configuration files"
+msgstr "erreur inconnue pendant la lecture des fichiers de configuration"
+
+#: config.c:1586
+#, c-format
+msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
+msgstr ""
+"impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande"
+
+#: config.c:1588
+#, c-format
+msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
+msgstr ""
+"variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d"
+
+#: config.c:1647
+#, c-format
+msgid "%s has multiple values"
+msgstr "%s a des valeurs multiples"
+
+#: connected.c:69
 msgid "Could not run 'git rev-list'"
 msgstr "Impossible de lancer 'git rev-list'"
 
-#: connected.c:90
+#: connected.c:89
 #, c-format
 msgid "failed write to rev-list: %s"
 msgstr "impossible d'écrire dans la rev-list : %s"
 
-#: connected.c:98
+#: connected.c:97
 #, c-format
 msgid "failed to close rev-list's stdin: %s"
 msgstr "impossible de fermer l'entrée standard du rev-list : %s"
@@ -505,28 +556,28 @@ msgstr[1] "il y a %lu ans"
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "impossible de lire le fichier de commande '%s'"
 
-#: diffcore-rename.c:517
+#: diffcore-rename.c:516
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Détection de renommage inexact en cours"
 
-#: diff.c:113
+#: diff.c:114
 #, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 msgstr ""
 "  Impossible d'analyser le pourcentage de modification de dirstat '%s'\n"
 
-#: diff.c:118
+#: diff.c:119
 #, c-format
 msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
 msgstr "  Paramètre dirstat inconnu '%s'\n"
 
-#: diff.c:213
+#: diff.c:214
 #, c-format
 msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
 msgstr ""
 "Valeur inconnue pour la variable de configuration 'diff.submodule' : '%s'"
 
-#: diff.c:263
+#: diff.c:266
 #, c-format
 msgid ""
 "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -535,7 +586,16 @@ msgstr ""
 "Erreurs dans la variable de configuration 'diff.dirstat' :\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:3495
+#: diff.c:2957
+#, c-format
+msgid "external diff died, stopping at %s"
+msgstr "l'application de diff externe a disparu, arrêt à %s"
+
+#: diff.c:3352
+msgid "--follow requires exactly one pathspec"
+msgstr "--follow a besoin d'une spécification de chemin unique"
+
+#: diff.c:3515
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -544,58 +604,58 @@ msgstr ""
 "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --dirstat/-X :\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:3509
+#: diff.c:3529
 #, c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --submodule : '%s'"
 
-#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:131
+#: gpg-interface.c:129 gpg-interface.c:200
 msgid "could not run gpg."
 msgstr "impossible de lancer gpg."
 
-#: gpg-interface.c:71
+#: gpg-interface.c:141
 msgid "gpg did not accept the data"
 msgstr "gpg n'a pas accepté les données"
 
-#: gpg-interface.c:82
+#: gpg-interface.c:152
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "gpg n'a pas pu signer les données"
 
-#: gpg-interface.c:115
+#: gpg-interface.c:185
 #, c-format
 msgid "could not create temporary file '%s': %s"
 msgstr "impossible de créer un fichier temporaire '%s' : %s"
 
-#: gpg-interface.c:118
+#: gpg-interface.c:188
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s': %s"
 msgstr "impossible d'écrire la signature détachée dans '%s' : %s"
 
-#: grep.c:1698
+#: grep.c:1718
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "'%s' : lecture de %s impossible"
 
-#: grep.c:1715
+#: grep.c:1735
 #, c-format
 msgid "'%s': %s"
 msgstr "'%s' : %s"
 
-#: grep.c:1726
+#: grep.c:1746
 #, c-format
 msgid "'%s': short read %s"
 msgstr "'%s' : lecture tronquée %s"
 
-#: help.c:209
+#: help.c:207
 #, c-format
 msgid "available git commands in '%s'"
 msgstr "commandes git disponibles dans '%s'"
 
-#: help.c:216
+#: help.c:214
 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
 msgstr "commandes git disponibles depuis un autre endroit de votre $PATH"
 
-#: help.c:232
+#: help.c:230
 msgid "The most commonly used git commands are:"
 msgstr "Les commandes git les plus utilisées sont :"
 
@@ -632,7 +692,7 @@ msgstr "dans %0.1f secondes automatiquement..."
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
 msgstr "git : '%s' n'est pas une commande git. Voir 'git --help'."
 
-#: help.c:384 help.c:443
+#: help.c:384 help.c:444
 msgid ""
 "\n"
 "Did you mean this?"
@@ -646,92 +706,100 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Vouliez-vous dire un de ceux-là ?"
 
-#: help.c:439
+#: help.c:440
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
-#: merge.c:56
+#: lockfile.c:275
+msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open"
+msgstr "BUG: réouverture d'un fichier verrou déjà ouvert"
+
+#: lockfile.c:277
+msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed"
+msgstr "BUG: réouverture d'un fichier verrou validé"
+
+#: merge.c:41
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "impossible de lire le cache"
 
-#: merge.c:110 builtin/checkout.c:357 builtin/checkout.c:558
-#: builtin/clone.c:661
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:356 builtin/checkout.c:562
+#: builtin/clone.c:659
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
 
-#: merge-recursive.c:190
+#: merge-recursive.c:189
 #, c-format
 msgid "(bad commit)\n"
 msgstr "(mauvais commit)\n"
 
-#: merge-recursive.c:208
+#: merge-recursive.c:209
 #, c-format
 msgid "addinfo_cache failed for path '%s'"
 msgstr "échec de addinfo_cache pour le chemin '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:271
+#: merge-recursive.c:270
 msgid "error building trees"
 msgstr "erreur de construction des arbres"
 
-#: merge-recursive.c:675
+#: merge-recursive.c:691
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "impossible de créer le chemin '%s' %s"
 
-#: merge-recursive.c:686
+#: merge-recursive.c:702
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Suppression de %s pour faire de la place pour le sous-répertoire\n"
 
-#: merge-recursive.c:700 merge-recursive.c:721
+#: merge-recursive.c:716 merge-recursive.c:737
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": peut-être un conflit D/F ?"
 
-#: merge-recursive.c:711
+#: merge-recursive.c:727
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "refus de perdre le fichier non suivi '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:751
+#: merge-recursive.c:767
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "impossible de lire l'objet %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:753
+#: merge-recursive.c:769
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "blob attendu pour %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:776 builtin/clone.c:317
+#: merge-recursive.c:792 builtin/clone.c:318
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'"
 msgstr "échec à l'ouverture de '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:784
+#: merge-recursive.c:800
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s'"
 msgstr "échec à la création du lien symbolique '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:787
+#: merge-recursive.c:803
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "ne sait pas traiter %06o %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:925
+#: merge-recursive.c:941
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Échec à l'exécution de la fusion interne"
 
-#: merge-recursive.c:929
+#: merge-recursive.c:945
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "Impossible d'ajouter %s à la base de données"
 
-#: merge-recursive.c:945
+#: merge-recursive.c:961
 msgid "unsupported object type in the tree"
 msgstr "type d'objet non supporté dans l'arbre"
 
-#: merge-recursive.c:1024 merge-recursive.c:1038
+#: merge-recursive.c:1036 merge-recursive.c:1050
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -740,7 +808,7 @@ msgstr ""
 "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de "
 "%s laissée dans l'arbre."
 
-#: merge-recursive.c:1030 merge-recursive.c:1043
+#: merge-recursive.c:1042 merge-recursive.c:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -749,20 +817,20 @@ msgstr ""
 "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de "
 "%s laissée dans l'arbre dans le fichier %s."
 
-#: merge-recursive.c:1084
+#: merge-recursive.c:1096
 msgid "rename"
 msgstr "renommage"
 
-#: merge-recursive.c:1084
+#: merge-recursive.c:1096
 msgid "renamed"
 msgstr "renommé"
 
-#: merge-recursive.c:1140
+#: merge-recursive.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s est un répertoire dans %s ajouté plutôt comme %s"
 
-#: merge-recursive.c:1162
+#: merge-recursive.c:1174
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -771,197 +839,197 @@ msgstr ""
 "CONFLIT (renommage/renommage) : Renommage de \"%s\"->\"%s\" dans la branche "
 "\"%s\" et renommage \"%s\"->\"%s\" dans \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:1167
+#: merge-recursive.c:1179
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (laissé non résolu)"
 
-#: merge-recursive.c:1221
+#: merge-recursive.c:1233
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "CONFLIT (renommage/renommage) : renommage '%s'->'%s' dans %s. Renommage '%s'-"
 ">'%s' dans %s"
 
-#: merge-recursive.c:1251
+#: merge-recursive.c:1263
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr "Renommage de %s en %s et de %s en %s à la place"
 
-#: merge-recursive.c:1450
+#: merge-recursive.c:1462
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr ""
 "CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s"
 
-#: merge-recursive.c:1460
+#: merge-recursive.c:1472
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr "Ajout de %s fusionné"
 
-#: merge-recursive.c:1465 merge-recursive.c:1663
+#: merge-recursive.c:1477 merge-recursive.c:1675
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Ajout plutôt comme %s"
 
-#: merge-recursive.c:1516
+#: merge-recursive.c:1528
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "impossible de lire l'objet %s"
 
-#: merge-recursive.c:1519
+#: merge-recursive.c:1531
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "l'objet %s n'est pas un blob"
 
-#: merge-recursive.c:1567
+#: merge-recursive.c:1579
 msgid "modify"
 msgstr "modification"
 
-#: merge-recursive.c:1567
+#: merge-recursive.c:1579
 msgid "modified"
 msgstr "modifié"
 
-#: merge-recursive.c:1577
+#: merge-recursive.c:1589
 msgid "content"
 msgstr "contenu"
 
-#: merge-recursive.c:1584
+#: merge-recursive.c:1596
 msgid "add/add"
 msgstr "ajout/ajout"
 
-#: merge-recursive.c:1618
+#: merge-recursive.c:1630
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "%s sauté (fusion identique à l'existant)"
 
-#: merge-recursive.c:1632
+#: merge-recursive.c:1644
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "Fusion automatique de %s"
 
-#: merge-recursive.c:1636 git-submodule.sh:1149
+#: merge-recursive.c:1648 git-submodule.sh:1150
 msgid "submodule"
 msgstr "sous-module"
 
-#: merge-recursive.c:1637
+#: merge-recursive.c:1649
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "CONFLIT (%s) : Conflit de fusion dans %s"
 
-#: merge-recursive.c:1727
+#: merge-recursive.c:1735
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Suppression de %s"
 
-#: merge-recursive.c:1752
+#: merge-recursive.c:1760
 msgid "file/directory"
 msgstr "fichier/répertoire"
 
-#: merge-recursive.c:1758
+#: merge-recursive.c:1766
 msgid "directory/file"
 msgstr "répertoire/fichier"
 
-#: merge-recursive.c:1763
+#: merge-recursive.c:1771
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s"
 
-#: merge-recursive.c:1773
+#: merge-recursive.c:1781
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Ajout de %s"
 
-#: merge-recursive.c:1790
+#: merge-recursive.c:1798
 msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
 msgstr "Échec fatal de fusion, qui ne devrait jamais arriver."
 
-#: merge-recursive.c:1809
+#: merge-recursive.c:1817
 msgid "Already up-to-date!"
 msgstr "Déjà à jour !"
 
-#: merge-recursive.c:1818
+#: merge-recursive.c:1826
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "échec de fusion des arbres %s et %s"
 
-#: merge-recursive.c:1848
+#: merge-recursive.c:1856
 #, c-format
 msgid "Unprocessed path??? %s"
 msgstr "Chemin non traité ??? %s"
 
-#: merge-recursive.c:1893
+#: merge-recursive.c:1901
 msgid "Merging:"
 msgstr "Fusion :"
 
-#: merge-recursive.c:1906
+#: merge-recursive.c:1914
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :"
 msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :"
 
-#: merge-recursive.c:1943
+#: merge-recursive.c:1951
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit"
 
-#: merge-recursive.c:2000
+#: merge-recursive.c:2008
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:2012 builtin/merge.c:668
+#: merge-recursive.c:2019 builtin/merge.c:666
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Impossible d'écrire l'index."
 
-#: notes-utils.c:40
+#: notes-utils.c:41
 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
 msgstr "Impossible de valider un arbre de notes non initialisé/référencé"
 
-#: notes-utils.c:81
+#: notes-utils.c:83
 #, c-format
 msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
 msgstr "Mauvaise valeur de notes.rewriteMode : '%s'"
 
-#: notes-utils.c:91
+#: notes-utils.c:93
 #, c-format
 msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
 msgstr "Refus de réécrire des notes dans %s (hors de refs/notes/)"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s is the name of the
 #. environment variable, the second %s is its value
-#: notes-utils.c:118
+#: notes-utils.c:120
 #, c-format
 msgid "Bad %s value: '%s'"
 msgstr "Mauvaise valeur de %s : '%s'"
 
-#: object.c:229
+#: object.c:241
 #, c-format
 msgid "unable to parse object: %s"
 msgstr "impossible d'analyser l'objet : %s"
 
-#: parse-options.c:532
+#: parse-options.c:546
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: parse-options.c:550
+#: parse-options.c:564
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "usage : %s"
 
 #. TRANSLATORS: the colon here should align with the
 #. one in "usage: %s" translation
-#: parse-options.c:554
+#: parse-options.c:568
 #, c-format
 msgid "   or: %s"
 msgstr "   ou : %s"
 
-#: parse-options.c:557
+#: parse-options.c:571
 #, c-format
 msgid "    %s"
 msgstr "    %s"
 
-#: parse-options.c:591
+#: parse-options.c:605
 msgid "-NUM"
 msgstr "-NUM"
 
@@ -1020,12 +1088,12 @@ msgstr ""
 "%s : le spécificateur magique de chemin n'est pas supporté par cette "
 "commande : %s"
 
-#: pathspec.c:433
+#: pathspec.c:432
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "le chemin '%s' est au-delà d'un lien symbolique"
 
-#: pathspec.c:442
+#: pathspec.c:441
 msgid ""
 "There is nothing to exclude from by :(exclude) patterns.\n"
 "Perhaps you forgot to add either ':/' or '.' ?"
@@ -1033,11 +1101,15 @@ msgstr ""
 "Il n'y a rien dont il faut exclure par des motifs :(exclure).\n"
 "Peut-être avez-vous oublié d'ajouter ':/' ou '.' ?"
 
-#: progress.c:224
+#: pretty.c:968
+msgid "unable to parse --pretty format"
+msgstr "impossible d'analyser le format --pretty"
+
+#: progress.c:225
 msgid "done"
 msgstr "fait"
 
-#: read-cache.c:1238
+#: read-cache.c:1261
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -1046,7 +1118,7 @@ msgstr ""
 "version d'index renseignée, mais la valeur est invalide.\n"
 "Utilisation de la version %i"
 
-#: read-cache.c:1248
+#: read-cache.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -1055,51 +1127,51 @@ msgstr ""
 "GIT_INDEX_VERSION est renseigné, mais la valeur est invalide.\n"
 "Utilisation de la version %i"
 
-#: remote.c:758
+#: remote.c:782
 #, c-format
 msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
 msgstr "Impossible de récupérer à la fois %s et %s pour %s"
 
-#: remote.c:762
+#: remote.c:786
 #, c-format
 msgid "%s usually tracks %s, not %s"
 msgstr "%s suit habituellement %s, pas %s"
 
-#: remote.c:766
+#: remote.c:790
 #, c-format
 msgid "%s tracks both %s and %s"
 msgstr "%s suit à la fois %s et %s"
 
-#: remote.c:774
+#: remote.c:798
 msgid "Internal error"
 msgstr "Erreur interne"
 
-#: remote.c:1948
+#: remote.c:1968
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr "Votre branche est basée sur '%s', mais la branche amont a disparu.\n"
 
-#: remote.c:1952
+#: remote.c:1972
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "  (utilisez \"git branch --unset-upstream\" pour corriger)\n"
 
-#: remote.c:1955
+#: remote.c:1975
 #, c-format
 msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
 msgstr "Votre branche est à jour avec '%s'.\n"
 
-#: remote.c:1959
+#: remote.c:1979
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
 msgstr[0] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commit.\n"
 msgstr[1] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commits.\n"
 
-#: remote.c:1965
+#: remote.c:1985
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (utilisez \"git push\" pour publier vos commits locaux)\n"
 
-#: remote.c:1968
+#: remote.c:1988
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
@@ -1111,11 +1183,11 @@ msgstr[1] ""
 "Votre branche est en retard sur '%s' de %d commits, et peut être mise à jour "
 "en avance rapide.\n"
 
-#: remote.c:1976
+#: remote.c:1996
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr "  (utilisez \"git pull\" pour mettre à jour votre branche locale)\n"
 
-#: remote.c:1979
+#: remote.c:1999
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -1130,33 +1202,41 @@ msgstr[1] ""
 "Votre branche et '%s' ont divergé,\n"
 "et ont %d et %d commits différents chacune respectivement.\n"
 
-#: remote.c:1989
+#: remote.c:2009
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr ""
 "  (utilisez \"git pull\" pour fusionner la branche distante dans la vôtre)\n"
 
-#: run-command.c:80
+#: run-command.c:87
 msgid "open /dev/null failed"
 msgstr "échec de l'ouverture de /dev/null"
 
-#: run-command.c:82
+#: run-command.c:89
 #, c-format
 msgid "dup2(%d,%d) failed"
 msgstr "échec de dup2(%d,%d)"
 
-#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:786 builtin/merge.c:899
-#: builtin/merge.c:1009 builtin/merge.c:1019
+#: send-pack.c:265
+msgid "failed to sign the push certificate"
+msgstr "impossible de signer le certificat de poussée"
+
+#: send-pack.c:322
+msgid "the receiving end does not support --signed push"
+msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --signed"
+
+#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:781 builtin/merge.c:892
+#: builtin/merge.c:1002 builtin/merge.c:1012
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing"
 msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture"
 
-#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:789
-#: builtin/merge.c:1011 builtin/merge.c:1024
+#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:784
+#: builtin/merge.c:1004 builtin/merge.c:1017
 #, c-format
 msgid "Could not write to '%s'"
 msgstr "Impossible d'écrire dans '%s'"
 
-#: sequencer.c:229
+#: sequencer.c:195
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -1164,7 +1244,7 @@ msgstr ""
 "après résolution des conflits, marquez les chemins corrigés\n"
 "avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'"
 
-#: sequencer.c:232
+#: sequencer.c:198
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -1174,67 +1254,67 @@ msgstr ""
 "avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'\n"
 "puis validez le résultat avec 'git commit'"
 
-#: sequencer.c:245 sequencer.c:879 sequencer.c:962
+#: sequencer.c:211 sequencer.c:852 sequencer.c:935
 #, c-format
 msgid "Could not write to %s"
 msgstr "Impossible d'écrire dans %s"
 
-#: sequencer.c:248
+#: sequencer.c:214
 #, c-format
 msgid "Error wrapping up %s"
 msgstr "Erreur à l'emballage de %s"
 
-#: sequencer.c:263
+#: sequencer.c:229
 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick."
 msgstr "Vos modifications locales seraient écrasées par cherry-pick."
 
-#: sequencer.c:265
+#: sequencer.c:231
 msgid "Your local changes would be overwritten by revert."
 msgstr "Vos modifications locales seraient écrasées par revert."
 
-#: sequencer.c:268
+#: sequencer.c:234
 msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr "Validez vos modifications ou les remiser pour continuer."
 
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
-#: sequencer.c:325
+#: sequencer.c:304
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: Impossible d'écrire le nouveau fichier index"
 
-#: sequencer.c:356
+#: sequencer.c:335
 msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
 msgstr "Impossible de résoudre le commit HEAD\n"
 
-#: sequencer.c:378
+#: sequencer.c:355
 msgid "Unable to update cache tree\n"
 msgstr "Impossible de mettre à jour l'arbre de cache\n"
 
-#: sequencer.c:430
+#: sequencer.c:402
 #, c-format
 msgid "Could not parse commit %s\n"
 msgstr "Impossible d'analyser le commit %s\n"
 
-#: sequencer.c:435
+#: sequencer.c:407
 #, c-format
 msgid "Could not parse parent commit %s\n"
 msgstr "Impossible d'analyser le commit parent %s\n"
 
-#: sequencer.c:501
+#: sequencer.c:473
 msgid "Your index file is unmerged."
 msgstr "Votre fichier d'index n'est pas fusionné."
 
-#: sequencer.c:520
+#: sequencer.c:492
 #, c-format
 msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "Le commit %s est une fusion mais l'option -m n'a pas été spécifiée."
 
-#: sequencer.c:528
+#: sequencer.c:500
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have parent %d"
 msgstr "Le commit %s n'a pas le parent %d"
 
-#: sequencer.c:532
+#: sequencer.c:504
 #, c-format
 msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
 msgstr ""
@@ -1243,157 +1323,157 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
 #. "cherry-pick", the second %s a SHA1
-#: sequencer.c:545
+#: sequencer.c:517
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s : impossible d'analyser le commit parent %s"
 
-#: sequencer.c:549
+#: sequencer.c:521
 #, c-format
 msgid "Cannot get commit message for %s"
 msgstr "Impossible d'obtenir un message de validation pour %s"
 
-#: sequencer.c:635
+#: sequencer.c:607
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr "impossible d'annuler %s... %s"
 
-#: sequencer.c:636
+#: sequencer.c:608
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "impossible d'appliquer %s... %s"
 
-#: sequencer.c:672
+#: sequencer.c:644
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "l'ensemble de commits spécifié est vide"
 
-#: sequencer.c:680
+#: sequencer.c:652
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s : échec à la lecture de l'index"
 
-#: sequencer.c:685
+#: sequencer.c:656
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s : échec du rafraîchissement de l'index"
 
-#: sequencer.c:743
+#: sequencer.c:716
 #, c-format
 msgid "Cannot %s during a %s"
 msgstr "Impossible de %s pendant un %s"
 
-#: sequencer.c:765
+#: sequencer.c:738
 #, c-format
 msgid "Could not parse line %d."
 msgstr "Impossible d'analyser la ligne %d."
 
-#: sequencer.c:770
+#: sequencer.c:743
 msgid "No commits parsed."
 msgstr "Aucun commit analysé."
 
-#: sequencer.c:783
+#: sequencer.c:756
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
 
-#: sequencer.c:787
+#: sequencer.c:760
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Impossible de lire %s."
 
-#: sequencer.c:794
+#: sequencer.c:767
 #, c-format
 msgid "Unusable instruction sheet: %s"
 msgstr "Feuille d'instruction inutilisable : %s"
 
-#: sequencer.c:824
+#: sequencer.c:797
 #, c-format
 msgid "Invalid key: %s"
 msgstr "Clé invalide: %s"
 
-#: sequencer.c:827
+#: sequencer.c:800
 #, c-format
 msgid "Invalid value for %s: %s"
 msgstr "Valeur invalide pour %s : %s"
 
-#: sequencer.c:839
+#: sequencer.c:812
 #, c-format
 msgid "Malformed options sheet: %s"
 msgstr "Feuille d'options malformée : %s"
 
-#: sequencer.c:860
+#: sequencer.c:833
 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
 msgstr "un picorage ou un retour est déjà en cours"
 
-#: sequencer.c:861
+#: sequencer.c:834
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue|--quit|-- abort)\""
 
-#: sequencer.c:865
+#: sequencer.c:838
 #, c-format
 msgid "Could not create sequencer directory %s"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire de séquenceur %s"
 
-#: sequencer.c:881 sequencer.c:966
+#: sequencer.c:854 sequencer.c:939
 #, c-format
 msgid "Error wrapping up %s."
 msgstr "Erreur lors de l'emballage de %s."
 
-#: sequencer.c:900 sequencer.c:1036
+#: sequencer.c:873 sequencer.c:1009
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "aucun picorage ou retour en cours"
 
-#: sequencer.c:902
+#: sequencer.c:875
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "impossible de résoudre HEAD"
 
-#: sequencer.c:904
+#: sequencer.c:877
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée"
 
-#: sequencer.c:926 builtin/apply.c:4061
+#: sequencer.c:899 builtin/apply.c:4128
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: sequencer.c:929
+#: sequencer.c:902
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "impossible de lire %s : %s"
 
-#: sequencer.c:930
+#: sequencer.c:903
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "fin de fichier inattendue"
 
-#: sequencer.c:936
+#: sequencer.c:909
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu"
 
-#: sequencer.c:959
+#: sequencer.c:932
 #, c-format
 msgid "Could not format %s."
 msgstr "Impossible de formater %s."
 
-#: sequencer.c:1104
+#: sequencer.c:1077
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s : impossible de picorer un %s"
 
-#: sequencer.c:1107
+#: sequencer.c:1080
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s : mauvaise révision"
 
-#: sequencer.c:1141
+#: sequencer.c:1114
 msgid "Can't revert as initial commit"
 msgstr "Impossible d'annuler en tant que commit initial"
 
-#: sequencer.c:1142
+#: sequencer.c:1115
 msgid "Can't cherry-pick into empty head"
 msgstr "Impossible de picorer vers une HEAD vide"
 
-#: sha1_name.c:439
+#: sha1_name.c:440
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -1418,21 +1498,21 @@ msgstr ""
 "message\n"
 "en lançant \"git config advice.objectNameWarning false\""
 
-#: sha1_name.c:1072
+#: sha1_name.c:1068
 msgid "HEAD does not point to a branch"
 msgstr "HEAD ne pointe pas sur une branche"
 
-#: sha1_name.c:1075
+#: sha1_name.c:1071
 #, c-format
 msgid "No such branch: '%s'"
 msgstr "Branche inconnue : '%s'"
 
-#: sha1_name.c:1077
+#: sha1_name.c:1073
 #, c-format
 msgid "No upstream configured for branch '%s'"
 msgstr "Aucune branche amont configurée pour la branche '%s'"
 
-#: sha1_name.c:1081
+#: sha1_name.c:1077
 #, c-format
 msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
 msgstr "La branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi"
@@ -1463,17 +1543,42 @@ msgstr "Impossible de supprimer l'élément de .gitmodules pour %s"
 msgid "staging updated .gitmodules failed"
 msgstr "échec de la mise en index du .gitmodules mis à jour"
 
-#: submodule.c:1121 builtin/init-db.c:363
+#: submodule.c:1111 builtin/init-db.c:363
 #, c-format
 msgid "Could not create git link %s"
 msgstr "Impossible de créer le lien git %s"
 
-#: submodule.c:1132
+#: submodule.c:1122
 #, c-format
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Impossible de paramétrer core.worktree dans %s"
 
-#: unpack-trees.c:206
+#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
+#: trailer.c:569
+#, c-format
+msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
+msgstr "valeur inconnue '%s' pour la clé '%s'"
+
+#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
+#, c-format
+msgid "more than one %s"
+msgstr "plus d'un %s"
+
+#: trailer.c:589
+#, c-format
+msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
+msgstr "symbole vide dans la ligne de fin '%.*s'"
+
+#: trailer.c:709
+#, c-format
+msgid "could not read input file '%s'"
+msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'"
+
+#: trailer.c:712
+msgid "could not read from stdin"
+msgstr "Impossible de lire depuis l'entrée standard"
+
+#: unpack-trees.c:202
 msgid "Checking out files"
 msgstr "Extraction des fichiers"
 
@@ -1506,27 +1611,31 @@ msgstr "numéro de port invalide"
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr "segment de chemin '..' invalide"
 
-#: wrapper.c:422
+#: wrapper.c:509
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s': %s"
 msgstr "impossible d'accéder à '%s' : %s"
 
-#: wrapper.c:443
+#: wrapper.c:530
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s'"
 msgstr "impossible d'accéder à '%s'"
 
-#: wrapper.c:454
+#: wrapper.c:541
 #, c-format
 msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
 msgstr ""
 "impossible de rechercher l'utilisateur actuel dans le fichier de mots de "
 "passe : %s"
 
-#: wrapper.c:455
+#: wrapper.c:542
 msgid "no such user"
 msgstr "utilisateur inconnu"
 
+#: wrapper.c:550
+msgid "unable to get current working directory"
+msgstr "impossible d'accéder au répertoire de travail courant"
+
 #: wt-status.c:150
 msgid "Unmerged paths:"
 msgstr "Chemins non fusionnés :"
@@ -1673,15 +1782,15 @@ msgstr "contenu non suivi, "
 msgid "bug: unhandled diff status %c"
 msgstr "bogue : état de diff non géré %c"
 
-#: wt-status.c:765
+#: wt-status.c:761
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Sous-modules modifiés mais non mis à jour :"
 
-#: wt-status.c:767
+#: wt-status.c:763
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Changements du sous-module à valider :"
 
-#: wt-status.c:846
+#: wt-status.c:842
 msgid ""
 "Do not touch the line above.\n"
 "Everything below will be removed."
@@ -1689,68 +1798,68 @@ msgstr ""
 "Ne touchez pas à la ligne ci-dessus\n"
 "Tout se qui suit sera éliminé."
 
-#: wt-status.c:937
+#: wt-status.c:933
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Vous avez des chemins non fusionnés."
 
-#: wt-status.c:940
+#: wt-status.c:936
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git commit\")"
 
-#: wt-status.c:943
+#: wt-status.c:939
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Tous les conflits sont réglés mais la fusion n'est pas terminée."
 
-#: wt-status.c:946
+#: wt-status.c:942
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (utilisez \"git commit\" pour terminer la fusion)"
 
-#: wt-status.c:956
+#: wt-status.c:952
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Vous êtes au milieu d'une session am."
 
-#: wt-status.c:959
+#: wt-status.c:955
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Le patch actuel est vide."
 
-#: wt-status.c:963
+#: wt-status.c:959
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git am --continue\")"
 
-#: wt-status.c:965
+#: wt-status.c:961
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (utilisez \"git am --skip\" pour sauter ce patch)"
 
-#: wt-status.c:967
+#: wt-status.c:963
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr "  (utilisez \"git am --abort\" pour restaurer la branche d'origine)"
 
-#: wt-status.c:1027 wt-status.c:1044
+#: wt-status.c:1023 wt-status.c:1040
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Vous êtes en train de rebaser la branche '%s' sur '%s'."
 
-#: wt-status.c:1032 wt-status.c:1049
+#: wt-status.c:1028 wt-status.c:1045
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Vous êtes en train de rebaser."
 
-#: wt-status.c:1035
+#: wt-status.c:1031
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1037
+#: wt-status.c:1033
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (utilisez \"git rebase --skip\" pour sauter ce patch)"
 
-#: wt-status.c:1039
+#: wt-status.c:1035
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr "  (utilisez \"git rebase --abort\" pour extraire la branche d'origine)"
 
-#: wt-status.c:1052
+#: wt-status.c:1048
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (tous les conflits sont réglés : lancez \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1056
+#: wt-status.c:1052
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -1758,120 +1867,120 @@ msgstr ""
 "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage "
 "de la branche '%s' sur '%s'."
 
-#: wt-status.c:1061
+#: wt-status.c:1057
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr ""
 "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage."
 
-#: wt-status.c:1064
+#: wt-status.c:1060
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (Une fois la copie de travail nettoyée, lancez \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1068
+#: wt-status.c:1064
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage de la "
 "branche '%s' sur '%s'."
 
-#: wt-status.c:1073
+#: wt-status.c:1069
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr ""
 "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage."
 
-#: wt-status.c:1076
+#: wt-status.c:1072
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr "  (utilisez \"git commit --amend\" pour corriger le commit actuel)"
 
-#: wt-status.c:1078
+#: wt-status.c:1074
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 "  (utilisez \"git rebase --continue\" quand vous êtes satisfait de vos "
 "modifications)"
 
-#: wt-status.c:1088
+#: wt-status.c:1084
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Vous êtes actuellement en train de picorer le commit %s."
 
-#: wt-status.c:1093
+#: wt-status.c:1089
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1096
+#: wt-status.c:1092
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (tous les conflits sont réglés : lancez \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1098
+#: wt-status.c:1094
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr "  (utilisez \"git cherry-pick --abort\" pour annuler le picorage)"
 
-#: wt-status.c:1107
+#: wt-status.c:1103
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Vous êtes actuellement en train de rétablir le commit %s."
 
-#: wt-status.c:1112
+#: wt-status.c:1108
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1115
+#: wt-status.c:1111
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (tous les conflits sont réglés : lancez \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1117
+#: wt-status.c:1113
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr "  (utilisez \"git revert --abort\" pour annuler le rétablissement)"
 
-#: wt-status.c:1128
+#: wt-status.c:1124
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Vous êtes en cours de bissection, depuis la branche '%s'."
 
-#: wt-status.c:1132
+#: wt-status.c:1128
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Vous êtes en cours de bissection."
 
-#: wt-status.c:1135
+#: wt-status.c:1131
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr "  (utilisez \"git bisect reset\" pour revenir à la branche d'origine)"
 
-#: wt-status.c:1310
+#: wt-status.c:1306
 msgid "On branch "
 msgstr "Sur la branche "
 
-#: wt-status.c:1317
+#: wt-status.c:1313
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "rebasage en cours ; sur "
 
-#: wt-status.c:1324
+#: wt-status.c:1320
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "HEAD détachée sur "
 
-#: wt-status.c:1326
+#: wt-status.c:1322
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "HEAD détachée depuis "
 
-#: wt-status.c:1329
+#: wt-status.c:1325
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Actuellement sur aucun branche."
 
-#: wt-status.c:1346
+#: wt-status.c:1342
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Validation initiale"
 
-#: wt-status.c:1360
+#: wt-status.c:1356
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Fichiers non suivis"
 
-#: wt-status.c:1362
+#: wt-status.c:1358
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Fichiers ignorés"
 
-#: wt-status.c:1366
+#: wt-status.c:1362
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -1883,32 +1992,32 @@ msgstr ""
 "oublier d'ajouter les nouveaux fichiers par vous-même (voir 'git help "
 "status')."
 
-#: wt-status.c:1372
+#: wt-status.c:1368
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Fichiers non suivis non affichés%s"
 
-#: wt-status.c:1374
+#: wt-status.c:1370
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)"
 
-#: wt-status.c:1380
+#: wt-status.c:1376
 msgid "No changes"
 msgstr "Aucune modification"
 
-#: wt-status.c:1385
+#: wt-status.c:1381
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "aucune modification n'a été ajoutée à la validation (utilisez \"git add\" ou "
 "\"git commit -a\")\n"
 
-#: wt-status.c:1388
+#: wt-status.c:1384
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "aucune modification ajoutée à la validation\n"
 
-#: wt-status.c:1391
+#: wt-status.c:1387
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -1917,98 +2026,98 @@ msgstr ""
 "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis "
 "sont présents (utilisez \"git add\" pour les suivre)\n"
 
-#: wt-status.c:1394
+#: wt-status.c:1390
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr ""
 "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis "
 "sont présents\n"
 
-#: wt-status.c:1397
+#: wt-status.c:1393
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 "rien à valider (créez/copiez des fichiers et utilisez \"git add\" pour les "
 "suivre)\n"
 
-#: wt-status.c:1400 wt-status.c:1405
+#: wt-status.c:1396 wt-status.c:1401
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "rien à valider\n"
 
-#: wt-status.c:1403
+#: wt-status.c:1399
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr "rien à valider (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)\n"
 
-#: wt-status.c:1407
+#: wt-status.c:1403
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
 msgstr "rien à valider, la copie de travail est propre\n"
 
-#: wt-status.c:1516
+#: wt-status.c:1512
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (aucune branche)"
 
-#: wt-status.c:1522
+#: wt-status.c:1518
 msgid "Initial commit on "
 msgstr "Validation initiale sur "
 
 # à priori on parle d'une branche ici
-#: wt-status.c:1554
+#: wt-status.c:1550
 msgid "gone"
 msgstr "disparue"
 
-#: wt-status.c:1556 wt-status.c:1564
+#: wt-status.c:1552 wt-status.c:1560
 msgid "behind "
 msgstr "derrière "
 
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:356
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:357
 #, c-format
 msgid "failed to unlink '%s'"
 msgstr "échec lors de l'unlink de '%s'"
 
-#: builtin/add.c:21
+#: builtin/add.c:22
 msgid "git add [options] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git add [options] [--] <chemin>..."
 
-#: builtin/add.c:64
+#: builtin/add.c:65
 #, c-format
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "status de diff inattendu %c"
 
-#: builtin/add.c:69 builtin/commit.c:261
+#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:275
 msgid "updating files failed"
 msgstr "échec de la mise à jour des fichiers"
 
-#: builtin/add.c:79
+#: builtin/add.c:80
 #, c-format
 msgid "remove '%s'\n"
 msgstr "suppression de '%s'\n"
 
-#: builtin/add.c:133
+#: builtin/add.c:134
 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
 msgstr "Modifications non indexées après rafraîchissement de l'index :"
 
-#: builtin/add.c:193
+#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:785
 msgid "Could not read the index"
 msgstr "Impossible de lire l'index"
 
-#: builtin/add.c:204
+#: builtin/add.c:205
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing."
 msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture."
 
-#: builtin/add.c:208
+#: builtin/add.c:209
 msgid "Could not write patch"
 msgstr "Impossible d'écrire le patch"
 
-#: builtin/add.c:213
+#: builtin/add.c:214
 #, c-format
 msgid "Could not stat '%s'"
 msgstr "Stat de '%s' impossible"
 
-#: builtin/add.c:215
+#: builtin/add.c:216
 msgid "Empty patch. Aborted."
 msgstr "Patch vide. Abandon."
 
@@ -2022,15 +2131,15 @@ msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr ""
 "Les chemins suivants sont ignorés par un de vos fichiers .gitignore :\n"
 
-#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:876 builtin/fetch.c:93 builtin/mv.c:70
-#: builtin/prune-packed.c:77 builtin/push.c:489 builtin/remote.c:1344
+#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:875 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:110
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:499 builtin/remote.c:1375
 #: builtin/rm.c:269
 msgid "dry run"
 msgstr "simuler l'action"
 
-#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4410 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:1256 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:612
-#: builtin/log.c:1592 builtin/mv.c:69 builtin/read-tree.c:113
+#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4415 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/commit.c:1362 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
+#: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
 msgid "be verbose"
 msgstr "mode verbeux"
 
@@ -2038,7 +2147,7 @@ msgstr "mode verbeux"
 msgid "interactive picking"
 msgstr "sélection interactive"
 
-#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1108 builtin/reset.c:283
+#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1108 builtin/reset.c:286
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "sélection interactive des sections"
 
@@ -2094,101 +2203,101 @@ msgstr "aucun fichier ajouté"
 msgid "adding files failed"
 msgstr "échec de l'ajout de fichiers"
 
-#: builtin/add.c:330
+#: builtin/add.c:329
 msgid "-A and -u are mutually incompatible"
 msgstr "-A et -u sont mutuellement incompatibles"
 
-#: builtin/add.c:337
+#: builtin/add.c:336
 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
 msgstr ""
 "L'option --ignore-missing ne peut être utilisée qu'en complément de --dry-run"
 
-#: builtin/add.c:358
+#: builtin/add.c:357
 #, c-format
 msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
 msgstr "Rien de spécifié, rien n'a été ajouté.\n"
 
-#: builtin/add.c:359
+#: builtin/add.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n"
 
-#: builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920
-#: builtin/commit.c:320 builtin/mv.c:90 builtin/reset.c:234 builtin/rm.c:299
+#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:919
+#: builtin/commit.c:333 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "fichier d'index corrompu"
 
-#: builtin/add.c:448 builtin/apply.c:4506 builtin/mv.c:280 builtin/rm.c:432
+#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4510 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
 
-#: builtin/apply.c:57
+#: builtin/apply.c:58
 msgid "git apply [options] [<patch>...]"
 msgstr "git apply [options] [<patch>...]"
 
-#: builtin/apply.c:110
+#: builtin/apply.c:111
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "option d'espace non reconnue '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:125
+#: builtin/apply.c:126
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "option d'ignorance d'espace non reconnue '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:823
+#: builtin/apply.c:826
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "Impossible de préparer la regexp d'horodatage %s"
 
-#: builtin/apply.c:832
+#: builtin/apply.c:835
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "regexec a retourné %d pour l'entrée : %s"
 
-#: builtin/apply.c:913
+#: builtin/apply.c:916
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "nom de fichier du patch introuvable à la ligne %d"
 
-#: builtin/apply.c:945
+#: builtin/apply.c:948
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr ""
 "git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu, %s trouvé à la "
 "ligne %d"
 
-#: builtin/apply.c:949
+#: builtin/apply.c:952
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr ""
 "git apply : mauvais format de git-diff - nouveau nom de fichier inconsistant "
 "à la ligne %d"
 
-#: builtin/apply.c:950
+#: builtin/apply.c:953
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr ""
 "git apply : mauvais format de git-diff - ancien nom de fichier inconsistant "
 "à la ligne %d"
 
-#: builtin/apply.c:957
+#: builtin/apply.c:960
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr ""
 "git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu à la ligne %d"
 
-#: builtin/apply.c:1422
+#: builtin/apply.c:1423
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recomptage : ligne inattendue : %.*s"
 
-#: builtin/apply.c:1479
+#: builtin/apply.c:1480
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "fragment de patch sans en-tête à la ligne %d : %.*s"
 
-#: builtin/apply.c:1496
+#: builtin/apply.c:1497
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -2203,77 +2312,77 @@ msgstr[1] ""
 "information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de "
 "la suppression de %d composants de préfixe de chemin (ligne %d)"
 
-#: builtin/apply.c:1656
+#: builtin/apply.c:1657
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "le nouveau fichier dépend de contenus anciens"
 
-#: builtin/apply.c:1658
+#: builtin/apply.c:1659
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "le fichier supprimé a encore du contenu"
 
-#: builtin/apply.c:1684
+#: builtin/apply.c:1685
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "patch corrompu à la ligne %d"
 
-#: builtin/apply.c:1720
+#: builtin/apply.c:1721
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "le nouveau fichier %s dépend de contenus anciens"
 
-#: builtin/apply.c:1722
+#: builtin/apply.c:1723
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "le fichier supprimé %s a encore du contenu"
 
-#: builtin/apply.c:1725
+#: builtin/apply.c:1726
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** attention : le fichier %s devient vide mais n'est pas supprimé"
 
-#: builtin/apply.c:1871
+#: builtin/apply.c:1872
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "patch binaire corrompu à la ligne %d : %.*s"
 
-#: builtin/apply.c:1900
+#: builtin/apply.c:1901
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "patch binaire non reconnu à la ligne %d"
 
-#: builtin/apply.c:1986
+#: builtin/apply.c:2052
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "patch totalement incompréhensible à la ligne %d"
 
-#: builtin/apply.c:2076
+#: builtin/apply.c:2142
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible"
 
-#: builtin/apply.c:2080
+#: builtin/apply.c:2146
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "ouverture ou lecture de %s impossible"
 
-#: builtin/apply.c:2688
+#: builtin/apply.c:2754
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "début de ligne invalide : '%c'"
 
-#: builtin/apply.c:2806
+#: builtin/apply.c:2872
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d ligne)."
 msgstr[1] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d lignes)."
 
-#: builtin/apply.c:2818
+#: builtin/apply.c:2884
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Contexte réduit à (%ld/%ld) pour appliquer le fragment à la ligne %d"
 
-#: builtin/apply.c:2824
+#: builtin/apply.c:2890
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -2282,328 +2391,328 @@ msgstr ""
 "pendant la recherche de :\n"
 "%.*s"
 
-#: builtin/apply.c:2843
+#: builtin/apply.c:2909
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:2946
+#: builtin/apply.c:3010
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:2952
+#: builtin/apply.c:3016
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 "le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s "
 "trouvé)"
 
-#: builtin/apply.c:2973
+#: builtin/apply.c:3037
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "le patch a échoué : %s:%ld"
 
-#: builtin/apply.c:3095
+#: builtin/apply.c:3161
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "extraction de %s impossible"
 
-#: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3194
+#: builtin/apply.c:3206 builtin/apply.c:3215 builtin/apply.c:3260
 #, c-format
 msgid "read of %s failed"
 msgstr "échec de la lecture de %s"
 
-#: builtin/apply.c:3174 builtin/apply.c:3396
+#: builtin/apply.c:3240 builtin/apply.c:3462
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "le chemin %s a été renommé/supprimé"
 
-#: builtin/apply.c:3255 builtin/apply.c:3410
+#: builtin/apply.c:3321 builtin/apply.c:3476
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s : n'existe pas dans l'index"
 
-#: builtin/apply.c:3259 builtin/apply.c:3402 builtin/apply.c:3424
+#: builtin/apply.c:3325 builtin/apply.c:3468 builtin/apply.c:3490
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s : %s"
 
-#: builtin/apply.c:3264 builtin/apply.c:3418
+#: builtin/apply.c:3330 builtin/apply.c:3484
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s : ne correspond pas à l'index"
 
-#: builtin/apply.c:3366
+#: builtin/apply.c:3432
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "le patch de suppression laisse un contenu dans le fichier"
 
-#: builtin/apply.c:3435
+#: builtin/apply.c:3501
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s : type erroné"
 
-#: builtin/apply.c:3437
+#: builtin/apply.c:3503
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu"
 
-#: builtin/apply.c:3538
+#: builtin/apply.c:3604
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s : existe déjà dans l'index"
 
-#: builtin/apply.c:3541
+#: builtin/apply.c:3607
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s : existe déjà dans la copie de travail"
 
-#: builtin/apply.c:3561
+#: builtin/apply.c:3627
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o)"
 
-#: builtin/apply.c:3566
+#: builtin/apply.c:3632
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr ""
 "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s"
 
-#: builtin/apply.c:3574
+#: builtin/apply.c:3640
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s : le patch ne s'applique pas"
 
-#: builtin/apply.c:3587
+#: builtin/apply.c:3653
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Vérification du patch %s..."
 
-#: builtin/apply.c:3680 builtin/checkout.c:213 builtin/reset.c:134
+#: builtin/apply.c:3746 builtin/checkout.c:213 builtin/reset.c:135
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:3823
+#: builtin/apply.c:3889
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "suppression de %s dans l'index impossible"
 
-#: builtin/apply.c:3851
+#: builtin/apply.c:3918
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "patch corrompu pour le sous-module %s"
 
-#: builtin/apply.c:3855
+#: builtin/apply.c:3922
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "stat du fichier nouvellement créé '%s' impossible"
 
-#: builtin/apply.c:3860
+#: builtin/apply.c:3927
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr ""
 "création du magasin de stockage pour le fichier nouvellement créé %s "
 "impossible"
 
-#: builtin/apply.c:3863 builtin/apply.c:3971
+#: builtin/apply.c:3930 builtin/apply.c:4038
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "ajout de l'élément de cache %s impossible"
 
-#: builtin/apply.c:3896
+#: builtin/apply.c:3963
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "fermeture du fichier '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:3945
+#: builtin/apply.c:4012
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "écriture du fichier '%s' mode %o impossible"
 
-#: builtin/apply.c:4032
+#: builtin/apply.c:4099
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Patch %s appliqué proprement."
 
-#: builtin/apply.c:4040
+#: builtin/apply.c:4107
 msgid "internal error"
 msgstr "erreur interne"
 
-#: builtin/apply.c:4043
+#: builtin/apply.c:4110
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Application du patch %%s avec %d rejet..."
 msgstr[1] "Application du patch %%s avec %d rejets..."
 
-#: builtin/apply.c:4053
+#: builtin/apply.c:4120
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "troncature du nom de fichier .rej en %.*s.rej"
 
-#: builtin/apply.c:4074
+#: builtin/apply.c:4141
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Section n°%d appliquée proprement."
 
-#: builtin/apply.c:4077
+#: builtin/apply.c:4144
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Section n°%d rejetée."
 
-#: builtin/apply.c:4227
+#: builtin/apply.c:4234
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "entrée non reconnue"
 
-#: builtin/apply.c:4238
+#: builtin/apply.c:4245
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "lecture du fichier d'index impossible"
 
-#: builtin/apply.c:4357 builtin/apply.c:4360 builtin/clone.c:90
-#: builtin/fetch.c:78
+#: builtin/apply.c:4362 builtin/apply.c:4365 builtin/clone.c:91
+#: builtin/fetch.c:93
 msgid "path"
 msgstr "chemin"
 
-#: builtin/apply.c:4358
+#: builtin/apply.c:4363
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
 
-#: builtin/apply.c:4361
+#: builtin/apply.c:4366
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
 
-#: builtin/apply.c:4363
+#: builtin/apply.c:4368
 msgid "num"
 msgstr "num"
 
-#: builtin/apply.c:4364
+#: builtin/apply.c:4369
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "supprimer <num> barres obliques des chemins traditionnels de diff"
 
-#: builtin/apply.c:4367
+#: builtin/apply.c:4372
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "ignorer les additions réalisées par le patch"
 
-#: builtin/apply.c:4369
+#: builtin/apply.c:4374
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée"
 
-#: builtin/apply.c:4373
+#: builtin/apply.c:4378
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr ""
 "afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale"
 
-#: builtin/apply.c:4375
+#: builtin/apply.c:4380
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumer de l'entrée"
 
-#: builtin/apply.c:4377
+#: builtin/apply.c:4382
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "au lieu d'appliquer le patch, voir si le patch est applicable"
 
-#: builtin/apply.c:4379
+#: builtin/apply.c:4384
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "s'assurer que le patch est applicable sur l'index actuel"
 
-#: builtin/apply.c:4381
+#: builtin/apply.c:4386
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "appliquer les patch sans toucher à la copie de travail"
 
-#: builtin/apply.c:4383
+#: builtin/apply.c:4388
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec ---stat/--summary/--check)"
 
-#: builtin/apply.c:4385
+#: builtin/apply.c:4390
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "tenter une fusion à 3 points si le patch ne s'applique pas proprement"
 
-#: builtin/apply.c:4387
+#: builtin/apply.c:4392
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
 "construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué"
 
-#: builtin/apply.c:4389 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:455
+#: builtin/apply.c:4394 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:455
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL"
 
-#: builtin/apply.c:4392
+#: builtin/apply.c:4397
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte"
 
-#: builtin/apply.c:4393
+#: builtin/apply.c:4398
 msgid "action"
 msgstr "action"
 
-#: builtin/apply.c:4394
+#: builtin/apply.c:4399
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr ""
 "détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs "
 "d'espace"
 
-#: builtin/apply.c:4397 builtin/apply.c:4400
+#: builtin/apply.c:4402 builtin/apply.c:4405
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte"
 
-#: builtin/apply.c:4403
+#: builtin/apply.c:4408
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "appliquer le patch en sens inverse"
 
-#: builtin/apply.c:4405
+#: builtin/apply.c:4410
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "ne pas s'attendre à au moins une ligne de contexte"
 
-#: builtin/apply.c:4407
+#: builtin/apply.c:4412
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants"
 
-#: builtin/apply.c:4409
+#: builtin/apply.c:4414
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "accepter les recouvrements de sections"
 
-#: builtin/apply.c:4412
+#: builtin/apply.c:4417
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr ""
 "tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de "
 "fichier"
 
-#: builtin/apply.c:4415
+#: builtin/apply.c:4420
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section"
 
-#: builtin/apply.c:4417
+#: builtin/apply.c:4422
 msgid "root"
 msgstr "racine"
 
-#: builtin/apply.c:4418
+#: builtin/apply.c:4423
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "préfixer tous les noms de fichier avec <root>"
 
-#: builtin/apply.c:4440
+#: builtin/apply.c:4445
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way hors d'un dépôt"
 
-#: builtin/apply.c:4448
+#: builtin/apply.c:4453
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index hors d'un dépôt"
 
-#: builtin/apply.c:4451
+#: builtin/apply.c:4456
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached hors d'un dépôt"
 
-#: builtin/apply.c:4467
+#: builtin/apply.c:4472
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s'"
 msgstr "ouverture impossible du patch '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:4481
+#: builtin/apply.c:4486
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "%d erreur d'espace ignorée"
 msgstr[1] "%d erreurs d'espace ignorées"
 
-#: builtin/apply.c:4487 builtin/apply.c:4497
+#: builtin/apply.c:4492 builtin/apply.c:4502
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -2657,112 +2766,122 @@ msgstr "effectuer 'git bisect next'"
 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
 msgstr "mettre à jour BISECT_HEAD au lieu d'extraire le commit actuel"
 
-#: builtin/blame.c:27
+#: builtin/blame.c:30
 msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file"
 msgstr "git blame [options] [options-de-révision] [rev] [--] fichier"
 
-#: builtin/blame.c:32
+#: builtin/blame.c:35
 msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr "[options-de-révision] sont documentés dans git-rev-list(1)"
 
-#: builtin/blame.c:2242
+#: builtin/blame.c:2501
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr ""
 "Montrer les éléments de blâme au fur et à mesure de leur découverte, de "
 "manière incrémentale"
 
-#: builtin/blame.c:2243
+#: builtin/blame.c:2502
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr "Montrer un SHA-1 blanc pour les commits de limite (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:2244
+#: builtin/blame.c:2503
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr ""
 "Ne pas traiter les commits racine comme des limites (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:2245
+#: builtin/blame.c:2504
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr "Montrer les statistiques de coût d'activité"
 
-#: builtin/blame.c:2246
+#: builtin/blame.c:2505
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr "Montrer le score de sortie pour les éléments de blâme"
 
-#: builtin/blame.c:2247
+#: builtin/blame.c:2506
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr "Montrer les noms de fichier originaux (Défaut : auto)"
 
-#: builtin/blame.c:2248
+#: builtin/blame.c:2507
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr "Montrer les numéros de lignes originaux (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:2249
+#: builtin/blame.c:2508
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr "Afficher dans un format propice à la consommation par machine"
 
-#: builtin/blame.c:2250
+#: builtin/blame.c:2509
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr "Afficher en format porcelaine avec l'information de commit par ligne"
 
-#: builtin/blame.c:2251
+#: builtin/blame.c:2510
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr "Utiliser le même mode de sortie que git-annotate (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:2252
+#: builtin/blame.c:2511
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "Afficher les horodatages bruts (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:2253
+#: builtin/blame.c:2512
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr "Afficher les longs SHA1 de commits (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:2254
+#: builtin/blame.c:2513
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr "Supprimer le nom de l'auteur et l'horodatage (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:2255
+#: builtin/blame.c:2514
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr "Afficher l'e-mail de l'auteur au lieu du nom (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:2256
+#: builtin/blame.c:2515
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr "Ignorer les différences d'espace"
 
-#: builtin/blame.c:2257
+#: builtin/blame.c:2516
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr ""
 "Dépenser des cycles supplémentaires pour trouver une meilleure correspondance"
 
-#: builtin/blame.c:2258
+#: builtin/blame.c:2517
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr ""
 "Utiliser les révisions du fichier <fichier> au lieu d'appeler git-rev-list"
 
-#: builtin/blame.c:2259
+#: builtin/blame.c:2518
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "Utiliser le contenu de <fichier> comme image finale"
 
-#: builtin/blame.c:2260 builtin/blame.c:2261
+#: builtin/blame.c:2519 builtin/blame.c:2520
 msgid "score"
 msgstr "score"
 
-#: builtin/blame.c:2260
+#: builtin/blame.c:2519
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr "Trouver les copies de ligne dans et entre les fichiers"
 
-#: builtin/blame.c:2261
+#: builtin/blame.c:2520
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr "Trouver les mouvements de ligne dans et entre les fichiers"
 
-#: builtin/blame.c:2262
+#: builtin/blame.c:2521
 msgid "n,m"
 msgstr "n,m"
 
-#: builtin/blame.c:2262
+#: builtin/blame.c:2521
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr ""
 "Traiter seulement l'intervalle de ligne n,m en commençant le compte à 1"
 
+#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the maximum
+#. display width for a relative timestamp in "git blame"
+#. output.  For C locale, "4 years, 11 months ago", which
+#. takes 22 places, is the longest among various forms of
+#. relative timestamps, but your language may need more or
+#. fewer display columns.
+#: builtin/blame.c:2602
+msgid "4 years, 11 months ago"
+msgstr "il y a 10 ans et 11 mois"
+
 #: builtin/branch.c:24
 msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 msgstr "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
@@ -2779,7 +2898,7 @@ msgstr "git branch [options] [-r] (-d | -D) <nomdebranche>..."
 msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>"
 msgstr "git branch [options] (-m | -M) [<anciennebranche>] <nouvellebranche>"
 
-#: builtin/branch.c:150
+#: builtin/branch.c:152
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -2788,7 +2907,7 @@ msgstr ""
 "suppression de la branche '%s' qui a été fusionnée dans\n"
 "         '%s', mais pas dans HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:154
+#: builtin/branch.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -2797,12 +2916,12 @@ msgstr ""
 "branche '%s' non supprimée car elle n'a pas été fusionnée dans\n"
 "         '%s', même si elle est fusionnée dans HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:168
+#: builtin/branch.c:170
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:172
+#: builtin/branch.c:174
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -2811,304 +2930,304 @@ msgstr ""
 "La branche '%s' n'est pas totalement fusionnée.\n"
 "Si vous êtes sur que vous voulez la supprimer, lancez 'git branch -D %s'."
 
-#: builtin/branch.c:185
+#: builtin/branch.c:187
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr "Échec de la mise à jour du fichier de configuration"
 
-#: builtin/branch.c:213
+#: builtin/branch.c:215
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr "impossible d'utiliser -a avec -d"
 
-#: builtin/branch.c:219
+#: builtin/branch.c:221
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:227
+#: builtin/branch.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
 msgstr "Impossible de supprimer la branche '%s' sur laquelle vous êtes."
 
-#: builtin/branch.c:240
+#: builtin/branch.c:245
 #, c-format
 msgid "remote branch '%s' not found."
 msgstr "branche distante %s' non trouvée."
 
-#: builtin/branch.c:241
+#: builtin/branch.c:246
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "branche '%s' non trouvée."
 
-#: builtin/branch.c:255
+#: builtin/branch.c:260
 #, c-format
 msgid "Error deleting remote branch '%s'"
 msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche distante '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:256
+#: builtin/branch.c:261
 #, c-format
 msgid "Error deleting branch '%s'"
 msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:263
+#: builtin/branch.c:268
 #, c-format
 msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Branche distante %s supprimée (précédemment %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:264
+#: builtin/branch.c:269
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Branche %s supprimée (précédemment %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:366
+#: builtin/branch.c:370
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not point at a commit"
 msgstr "la branche '%s' ne pointe pas sur un commit"
 
 # féminin pour une branche
-#: builtin/branch.c:454
+#: builtin/branch.c:459
 #, c-format
 msgid "[%s: gone]"
 msgstr "[%s: disparue]"
 
-#: builtin/branch.c:459
+#: builtin/branch.c:464
 #, c-format
 msgid "[%s]"
 msgstr "[%s]"
 
-#: builtin/branch.c:464
+#: builtin/branch.c:469
 #, c-format
 msgid "[%s: behind %d]"
 msgstr "[%s: en retard de %d]"
 
-#: builtin/branch.c:466
+#: builtin/branch.c:471
 #, c-format
 msgid "[behind %d]"
 msgstr "[en retard de %d]"
 
-#: builtin/branch.c:470
+#: builtin/branch.c:475
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d]"
 msgstr "[%s : en avance de %d]"
 
-#: builtin/branch.c:472
+#: builtin/branch.c:477
 #, c-format
 msgid "[ahead %d]"
 msgstr "[en avance de %d]"
 
-#: builtin/branch.c:475
+#: builtin/branch.c:480
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[%s : en avance de %d, en retard de %d]"
 
-#: builtin/branch.c:478
+#: builtin/branch.c:483
 #, c-format
 msgid "[ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[en avance de %d, en retard de %d]"
 
-#: builtin/branch.c:502
+#: builtin/branch.c:496
 msgid " **** invalid ref ****"
 msgstr " **** référence invalide ****"
 
-#: builtin/branch.c:594
+#: builtin/branch.c:587
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr "(aucune branche, rebasage de %s)"
 
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:590
 #, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(aucune branche, bisect a démarré sur %s)"
 
-#: builtin/branch.c:600
+#: builtin/branch.c:593
 #, c-format
 msgid "(detached from %s)"
 msgstr "(détaché de %s)"
 
-#: builtin/branch.c:603
+#: builtin/branch.c:596
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(aucune branche)"
 
-#: builtin/branch.c:649
+#: builtin/branch.c:643
 #, c-format
 msgid "object '%s' does not point to a commit"
 msgstr "l'objet '%s' ne pointe pas sur un commit"
 
-#: builtin/branch.c:681
+#: builtin/branch.c:691
 msgid "some refs could not be read"
 msgstr "des références n'ont pas pu être lues"
 
-#: builtin/branch.c:694
+#: builtin/branch.c:704
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr "impossible de renommer la branche actuelle, il n'y en a pas."
 
-#: builtin/branch.c:704
+#: builtin/branch.c:714
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Nom de branche invalide : '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:719
+#: builtin/branch.c:729
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "Échec de renommage de la branche"
 
-#: builtin/branch.c:723
+#: builtin/branch.c:733
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "Renommage d'un branche mal nommée '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:727
+#: builtin/branch.c:737
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "La branche a été renommée en %s, mais HEAD n'est pas mise à jour !"
 
-#: builtin/branch.c:734
+#: builtin/branch.c:744
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr ""
 "La branche est renommée, mais la mise à jour du fichier de configuration a "
 "échoué"
 
-#: builtin/branch.c:749
+#: builtin/branch.c:759
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "nom d'objet malformé %s"
 
-#: builtin/branch.c:773
+#: builtin/branch.c:783
 #, c-format
 msgid "could not write branch description template: %s"
 msgstr "impossible d'écrire le modèle de description de branche : %s"
 
-#: builtin/branch.c:803
+#: builtin/branch.c:813
 msgid "Generic options"
 msgstr "Options génériques"
 
-#: builtin/branch.c:805
+#: builtin/branch.c:815
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr "afficher le hachage et le sujet, doublé pour la branche amont"
 
-#: builtin/branch.c:806
+#: builtin/branch.c:816
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "supprimer les messages d'information"
 
-#: builtin/branch.c:807
+#: builtin/branch.c:817
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "régler le mode de suivi (voir git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:809
+#: builtin/branch.c:819
 msgid "change upstream info"
 msgstr "modifier l'information amont"
 
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:823
 msgid "use colored output"
 msgstr "utiliser la coloration dans la sortie"
 
-#: builtin/branch.c:814
+#: builtin/branch.c:824
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "agir sur les branches de suivi distantes"
 
-#: builtin/branch.c:817 builtin/branch.c:823 builtin/branch.c:844
-#: builtin/branch.c:850 builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1495
-#: builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1497 builtin/tag.c:527
-#: builtin/tag.c:533
+#: builtin/branch.c:827 builtin/branch.c:833 builtin/branch.c:854
+#: builtin/branch.c:860 builtin/commit.c:1622 builtin/commit.c:1623
+#: builtin/commit.c:1624 builtin/commit.c:1625 builtin/tag.c:616
+#: builtin/tag.c:622
 msgid "commit"
 msgstr "commit"
 
-#: builtin/branch.c:818 builtin/branch.c:824
+#: builtin/branch.c:828 builtin/branch.c:834
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "afficher seulement les branches qui contiennent le commit"
 
-#: builtin/branch.c:830
+#: builtin/branch.c:840
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Actions spécifiques à git-branch :"
 
-#: builtin/branch.c:831
+#: builtin/branch.c:841
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "afficher à la fois les branches de suivi et les branches locales"
 
-#: builtin/branch.c:833
+#: builtin/branch.c:843
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "supprimer une branche totalement fusionnée"
 
-#: builtin/branch.c:834
+#: builtin/branch.c:844
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "supprimer une branche (même non fusionnée)"
 
-#: builtin/branch.c:835
+#: builtin/branch.c:845
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "déplacer/renommer une branche et son reflog"
 
-#: builtin/branch.c:836
+#: builtin/branch.c:846
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "déplacer/renommer une branche, même si la cible existe"
 
-#: builtin/branch.c:837
+#: builtin/branch.c:847
 msgid "list branch names"
 msgstr "afficher les noms des branches"
 
-#: builtin/branch.c:838
+#: builtin/branch.c:848
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "créer le reflog de la branche"
 
-#: builtin/branch.c:840
+#: builtin/branch.c:850
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "éditer la description de la branche"
 
-#: builtin/branch.c:841
+#: builtin/branch.c:851
 msgid "force creation (when already exists)"
 msgstr "forcer la création (même si la cible existe)"
 
-#: builtin/branch.c:844
+#: builtin/branch.c:854
 msgid "print only not merged branches"
 msgstr "afficher seulement les branches non fusionnées"
 
-#: builtin/branch.c:850
+#: builtin/branch.c:860
 msgid "print only merged branches"
 msgstr "afficher seulement les branches fusionnées"
 
-#: builtin/branch.c:854
+#: builtin/branch.c:864
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "afficher les branches en colonnes"
 
-#: builtin/branch.c:867
+#: builtin/branch.c:877
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Échec de résolution de HEAD comme référence valide."
 
-#: builtin/branch.c:872 builtin/clone.c:635
+#: builtin/branch.c:881 builtin/clone.c:634
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !"
 
-#: builtin/branch.c:896
+#: builtin/branch.c:903
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "--column et --verbose sont incompatibles"
 
-#: builtin/branch.c:902 builtin/branch.c:941
+#: builtin/branch.c:909 builtin/branch.c:948
 msgid "branch name required"
 msgstr "le nom de branche est requis"
 
-#: builtin/branch.c:917
+#: builtin/branch.c:924
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "Impossible de décrire une HEAD détachée"
 
-#: builtin/branch.c:922
+#: builtin/branch.c:929
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "impossible d'éditer la description de plus d'une branche"
 
-#: builtin/branch.c:929
+#: builtin/branch.c:936
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "Aucun commit sur la branche '%s'."
 
-#: builtin/branch.c:932
+#: builtin/branch.c:939
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Aucune branche nommée '%s'."
 
-#: builtin/branch.c:947
+#: builtin/branch.c:954
 msgid "too many branches for a rename operation"
 msgstr "trop de branches pour une opération de renommage"
 
-#: builtin/branch.c:952
+#: builtin/branch.c:959
 msgid "too many branches to set new upstream"
 msgstr "trop de branches pour spécifier une branche amont"
 
-#: builtin/branch.c:956
+#: builtin/branch.c:963
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -3116,41 +3235,41 @@ msgstr ""
 "impossible de spécifier une branche amont de HEAD par %s qui ne pointe sur "
 "aucune branche."
 
-#: builtin/branch.c:959 builtin/branch.c:981 builtin/branch.c:1002
+#: builtin/branch.c:966 builtin/branch.c:988 builtin/branch.c:1009
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "pas de branche '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:963
+#: builtin/branch.c:970
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "la branche '%s' n'existe pas"
 
-#: builtin/branch.c:975
+#: builtin/branch.c:982
 msgid "too many branches to unset upstream"
 msgstr "trop de branches pour désactiver un amont"
 
-#: builtin/branch.c:979
+#: builtin/branch.c:986
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "impossible de désactiver une branche amont de HEAD quand elle ne pointe sur "
 "aucune branche."
 
-#: builtin/branch.c:985
+#: builtin/branch.c:992
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "La branche '%s' n'a aucune information de branche amont"
 
-#: builtin/branch.c:999
+#: builtin/branch.c:1006
 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
 msgstr "créer manuellement 'HEAD' n'a pas de sens"
 
-#: builtin/branch.c:1005
+#: builtin/branch.c:1012
 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
 msgstr ""
 "les options -a et -r de 'git branch' n'ont pas de sens avec un nom de branche"
 
-#: builtin/branch.c:1008
+#: builtin/branch.c:1015
 #, c-format
 msgid ""
 "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
@@ -3159,7 +3278,7 @@ msgstr ""
 "l'option --set-upstream est obsolète et va disparaître. Utilisez plutôt --"
 "track ou --set-upstream-to\n"
 
-#: builtin/branch.c:1025
+#: builtin/branch.c:1032
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3170,12 +3289,12 @@ msgstr ""
 "Si vous vouliez que '%s' suive '%s', faîtes ceci :\n"
 "\n"
 
-#: builtin/branch.c:1026
+#: builtin/branch.c:1033
 #, c-format
 msgid "    git branch -d %s\n"
 msgstr "    git branch -d %s\n"
 
-#: builtin/branch.c:1027
+#: builtin/branch.c:1034
 #, c-format
 msgid "    git branch --set-upstream-to %s\n"
 msgstr "    git branch --set-upstream-to %s\n"
@@ -3193,44 +3312,44 @@ msgstr "La création d'un colis requiert un dépôt."
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "Le dépaquetage d'un colis requiert un dépôt."
 
-#: builtin/cat-file.c:331
+#: builtin/cat-file.c:332
 msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>"
 msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <objet>"
 
-#: builtin/cat-file.c:332
+#: builtin/cat-file.c:333
 msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>"
 msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <liste_d_objets>"
 
-#: builtin/cat-file.c:369
+#: builtin/cat-file.c:370
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<type> peut être : blob, tree, commit ou tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:370
+#: builtin/cat-file.c:371
 msgid "show object type"
 msgstr "afficher le type de l'objet"
 
-#: builtin/cat-file.c:371
+#: builtin/cat-file.c:372
 msgid "show object size"
 msgstr "afficher la taille de l'objet"
 
-#: builtin/cat-file.c:373
+#: builtin/cat-file.c:374
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "sortir avec un code d'erreur nul quand il n'y a aucune erreur"
 
-#: builtin/cat-file.c:374
+#: builtin/cat-file.c:375
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "afficher avec mise en forme le contenu de l'objet"
 
-#: builtin/cat-file.c:376
+#: builtin/cat-file.c:377
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "pour les objets blob, lancer textconv sur le contenu de l'objet"
 
-#: builtin/cat-file.c:378
+#: builtin/cat-file.c:379
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 "afficher l'information et le contenu des objets passés en entrée standard"
 
-#: builtin/cat-file.c:381
+#: builtin/cat-file.c:382
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "afficher l'information des objets passés en entrée standard"
 
@@ -3251,7 +3370,7 @@ msgstr "afficher tous les attributs associés au fichier"
 msgid "use .gitattributes only from the index"
 msgstr "utiliser .gitattributes seulement depuis l'index"
 
-#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:75
+#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:98
 msgid "read file names from stdin"
 msgstr "lire les noms de fichier depuis l'entrée standard"
 
@@ -3260,7 +3379,7 @@ msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr ""
 "terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL"
 
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1089 builtin/gc.c:271
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1089 builtin/gc.c:274
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "supprimer l'état d'avancement"
 
@@ -3317,45 +3436,45 @@ msgstr "aucun contact spécifié"
 msgid "git checkout-index [options] [--] [<file>...]"
 msgstr "git checkout-index [options] [--] [<fichier>...]"
 
-#: builtin/checkout-index.c:187
+#: builtin/checkout-index.c:188
 msgid "check out all files in the index"
 msgstr "extraire tous les fichiers présents dans l'index"
 
-#: builtin/checkout-index.c:188
+#: builtin/checkout-index.c:189
 msgid "force overwrite of existing files"
 msgstr "forcer l'écrasement des fichiers existants"
 
-#: builtin/checkout-index.c:190
+#: builtin/checkout-index.c:191
 msgid "no warning for existing files and files not in index"
 msgstr ""
 "pas d'avertissement pour les fichiers existants et les fichiers absents de "
 "l'index"
 
-#: builtin/checkout-index.c:192
+#: builtin/checkout-index.c:193
 msgid "don't checkout new files"
 msgstr "ne pas extraire les nouveaux fichiers"
 
-#: builtin/checkout-index.c:194
+#: builtin/checkout-index.c:195
 msgid "update stat information in the index file"
 msgstr "mettre à jour l'information de stat dans le fichier d'index"
 
-#: builtin/checkout-index.c:200
+#: builtin/checkout-index.c:201
 msgid "read list of paths from the standard input"
 msgstr "lire la liste des chemins depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/checkout-index.c:202
+#: builtin/checkout-index.c:203
 msgid "write the content to temporary files"
 msgstr "écrire le contenu dans des fichiers temporaires"
 
-#: builtin/checkout-index.c:203 builtin/column.c:30
+#: builtin/checkout-index.c:204 builtin/column.c:30
 msgid "string"
 msgstr "chaîne"
 
-#: builtin/checkout-index.c:204
+#: builtin/checkout-index.c:205
 msgid "when creating files, prepend <string>"
 msgstr "lors de la création de fichiers, préfixer par <chaîne>"
 
-#: builtin/checkout-index.c:207
+#: builtin/checkout-index.c:208
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "copier les fichiers depuis l'index nommé"
 
@@ -3397,67 +3516,67 @@ msgstr "chemin '%s' : impossible de fusionner"
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "Impossible d'ajouter le résultat de fusion pour '%s'"
 
-#: builtin/checkout.c:232 builtin/checkout.c:235 builtin/checkout.c:238
-#: builtin/checkout.c:241
+#: builtin/checkout.c:231 builtin/checkout.c:234 builtin/checkout.c:237
+#: builtin/checkout.c:240
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec des mises à jour de chemins"
 
-#: builtin/checkout.c:244 builtin/checkout.c:247
+#: builtin/checkout.c:243 builtin/checkout.c:246
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec %s"
 
-#: builtin/checkout.c:250
+#: builtin/checkout.c:249
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr ""
 "Impossible de mettre à jour les chemins et basculer sur la branche '%s' en "
 "même temps."
 
-#: builtin/checkout.c:261 builtin/checkout.c:450
+#: builtin/checkout.c:260 builtin/checkout.c:449
 msgid "corrupt index file"
 msgstr "fichier d'index corrompu"
 
-#: builtin/checkout.c:321 builtin/checkout.c:328
+#: builtin/checkout.c:320 builtin/checkout.c:327
 #, c-format
 msgid "path '%s' is unmerged"
 msgstr "le chemin '%s' n'est pas fusionné"
 
-#: builtin/checkout.c:472
+#: builtin/checkout.c:471
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "vous devez d'abord résoudre votre index courant"
 
-#: builtin/checkout.c:593
+#: builtin/checkout.c:597
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
 msgstr "Impossible de faire un reflog pour '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:631
+#: builtin/checkout.c:635
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD est maintenant sur"
 
-#: builtin/checkout.c:638
+#: builtin/checkout.c:642
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Remise à zéro de la branche '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:641
+#: builtin/checkout.c:645
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Déjà sur '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:645
+#: builtin/checkout.c:649
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Basculement et remise à zéro de la branche '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:647 builtin/checkout.c:1032
+#: builtin/checkout.c:651 builtin/checkout.c:1032
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Basculement sur la nouvelle branche '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:649
+#: builtin/checkout.c:653
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Basculement sur la branche '%s'\n"
@@ -3512,7 +3631,7 @@ msgstr "erreur interne lors du parcours des révisions"
 
 #: builtin/checkout.c:763
 msgid "Previous HEAD position was"
-msgstr "La position précédente de HEAD était"
+msgstr "La position précédente de HEAD était sur "
 
 #: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:1027
 msgid "You are on a branch yet to be born"
@@ -3553,7 +3672,7 @@ msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec '%s'"
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Impossible de basculer de branche vers '%s' qui n'est pas un commit"
 
-#: builtin/checkout.c:1090 builtin/checkout.c:1092 builtin/clone.c:88
+#: builtin/checkout.c:1090 builtin/checkout.c:1092 builtin/clone.c:89
 #: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
 msgid "branch"
 msgstr "branche"
@@ -3602,11 +3721,11 @@ msgstr "forcer l'extraction (laisser tomber les modifications locales)"
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "effectuer une fusion à 3 points avec la nouvelle branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1105 builtin/merge.c:225
+#: builtin/checkout.c:1105 builtin/merge.c:226
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "mettre à jour les fichiers ignorés (par défaut)"
 
-#: builtin/checkout.c:1106 builtin/log.c:1228 parse-options.h:245
+#: builtin/checkout.c:1106 builtin/log.c:1239 parse-options.h:245
 msgid "style"
 msgstr "style"
 
@@ -3630,15 +3749,15 @@ msgstr "-b, -B et --orphan sont mutuellement exclusifs"
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "--track requiert un nom de branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1159
+#: builtin/checkout.c:1157
 msgid "Missing branch name; try -b"
 msgstr "Nom de branche manquant ; essayez -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1196
+#: builtin/checkout.c:1194
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "spécification de chemin invalide"
 
-#: builtin/checkout.c:1203
+#: builtin/checkout.c:1201
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
@@ -3648,12 +3767,12 @@ msgstr ""
 "en même temps.\n"
 "Souhaitiez-vous extraire '%s' qui ne peut être résolu comme commit ?"
 
-#: builtin/checkout.c:1208
+#: builtin/checkout.c:1206
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach n'accepte pas un argument de chemin '%s'"
 
-#: builtin/checkout.c:1212
+#: builtin/checkout.c:1210
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -3729,30 +3848,30 @@ msgstr ""
 msgid "Huh (%s)?"
 msgstr "Hein (%s) ?"
 
-#: builtin/clean.c:660
+#: builtin/clean.c:659
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Entrez les motifs à ignorer>> "
 
-#: builtin/clean.c:697
+#: builtin/clean.c:696
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "ATTENTION : Impossible de trouver les éléments correspondant à : %s"
 
-#: builtin/clean.c:718
+#: builtin/clean.c:717
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Sélectionner les éléments à supprimer"
 
-#: builtin/clean.c:758
+#: builtin/clean.c:757
 #, c-format
 msgid "remove %s? "
 msgstr "supprimer %s ? "
 
-#: builtin/clean.c:783
+#: builtin/clean.c:782
 msgid "Bye."
 msgstr "Au revoir."
 
-#: builtin/clean.c:791
+#: builtin/clean.c:790
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -3770,68 +3889,70 @@ msgstr ""
 "help                - cet écran\n"
 "?                   - aide pour la sélection en ligne"
 
-#: builtin/clean.c:818
+#: builtin/clean.c:817
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Commandes ***"
 
-#: builtin/clean.c:819
+#: builtin/clean.c:818
 msgid "What now"
 msgstr "Et maintenant ?"
 
-#: builtin/clean.c:827
+#: builtin/clean.c:826
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Supprimerait l'élément suivant :"
 msgstr[1] "Supprimerait les éléments suivants :"
 
-#: builtin/clean.c:844
+#: builtin/clean.c:843
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Plus de fichier à nettoyer, sortie."
 
-#: builtin/clean.c:875
+#: builtin/clean.c:874
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "ne pas afficher les noms des fichiers supprimés"
 
-#: builtin/clean.c:877
+#: builtin/clean.c:876
 msgid "force"
 msgstr "forcer"
 
-#: builtin/clean.c:878
+#: builtin/clean.c:877
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "nettoyage interactif"
 
-#: builtin/clean.c:880
+#: builtin/clean.c:879
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "supprimer les répertoires entiers"
 
-#: builtin/clean.c:881 builtin/describe.c:415 builtin/grep.c:716
-#: builtin/ls-files.c:486 builtin/name-rev.c:314 builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/clean.c:880 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
+#: builtin/ls-files.c:486 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185
 msgid "pattern"
 msgstr "motif"
 
-#: builtin/clean.c:882
+#: builtin/clean.c:881
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "ajouter <motif> aux règles ignore"
 
-#: builtin/clean.c:883
+#: builtin/clean.c:882
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "supprimer les fichiers ignorés, aussi"
 
-#: builtin/clean.c:885
+#: builtin/clean.c:884
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "supprimer seulement les fichiers ignorés"
 
-#: builtin/clean.c:903
+#: builtin/clean.c:902
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "-x et -X ne peuvent pas être utilisés ensemble"
 
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:906
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
-msgstr "clean.requireForce positionné à true et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de nettoyer"
+msgstr ""
+"clean.requireForce positionné à true et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de "
+"nettoyer"
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:909
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -3839,145 +3960,145 @@ msgstr ""
 "clean.requireForce à true par défaut et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de "
 "nettoyer"
 
-#: builtin/clone.c:36
+#: builtin/clone.c:37
 msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "git clone [options] [--] <dépôt> [<répertoire>]"
 
-#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:97 builtin/merge.c:222
-#: builtin/push.c:504
+#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:112 builtin/merge.c:223
+#: builtin/push.c:514
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "forcer l'affichage de l'état d'avancement"
 
-#: builtin/clone.c:66
+#: builtin/clone.c:67
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "ne pas créer d'extraction"
 
-#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:68 builtin/clone.c:70 builtin/init-db.c:488
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "créer un dépôt nu"
 
-#: builtin/clone.c:71
+#: builtin/clone.c:72
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr "créer un dépôt miroir (implique dépôt nu)"
 
-#: builtin/clone.c:73
+#: builtin/clone.c:74
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr "pour cloner depuis un dépôt local"
 
-#: builtin/clone.c:75
+#: builtin/clone.c:76
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr "ne pas utiliser de liens durs locaux, toujours copier"
 
-#: builtin/clone.c:77
+#: builtin/clone.c:78
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr "régler comme dépôt partagé"
 
-#: builtin/clone.c:79 builtin/clone.c:81
+#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "initialiser les sous-modules dans le clone"
 
-#: builtin/clone.c:82 builtin/init-db.c:483
+#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485
 msgid "template-directory"
 msgstr "répertoire-modèle"
 
-#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:484
+#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "répertoire depuis lequel les modèles vont être utilisés"
 
-#: builtin/clone.c:85
+#: builtin/clone.c:86
 msgid "reference repository"
 msgstr "dépôt de référence"
 
-#: builtin/clone.c:86 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:88
 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr "utiliser <nom> au lieu de 'origin' pour suivre la branche amont"
 
-#: builtin/clone.c:89
+#: builtin/clone.c:90
 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
 msgstr "extraire <branche> au lieu de la HEAD du répertoire distant"
 
-#: builtin/clone.c:91
+#: builtin/clone.c:92
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "chemin vers git-upload-pack sur le serveur distant"
 
-#: builtin/clone.c:92 builtin/fetch.c:98 builtin/grep.c:661
+#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:113 builtin/grep.c:659
 msgid "depth"
 msgstr "profondeur"
 
-#: builtin/clone.c:93
+#: builtin/clone.c:94
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "créer un clone superficiel de cette profondeur"
 
-#: builtin/clone.c:95
+#: builtin/clone.c:96
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr "cloner seulement une branche, HEAD ou --branch"
 
-#: builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:492
+#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494
 msgid "gitdir"
 msgstr "gitdir"
 
-#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:493
+#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "séparer le répertoire git de la copie de travail"
 
-#: builtin/clone.c:98
+#: builtin/clone.c:99
 msgid "key=value"
 msgstr "clé=valeur"
 
-#: builtin/clone.c:99
+#: builtin/clone.c:100
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "régler la configuration dans le nouveau dépôt"
 
-#: builtin/clone.c:252
+#: builtin/clone.c:253
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
 msgstr "le dépôt de référence '%s' n'est pas un dépôt local."
 
-#: builtin/clone.c:256
+#: builtin/clone.c:257
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is shallow"
 msgstr "le dépôt de référence '%s' est superficiel"
 
-#: builtin/clone.c:259
+#: builtin/clone.c:260
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "le dépôt de référence '%s' est greffé"
 
-#: builtin/clone.c:321
+#: builtin/clone.c:322
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "échec de la création du répertoire '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:323 builtin/diff.c:83
+#: builtin/clone.c:324 builtin/diff.c:84
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "échec du stat de '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:325
+#: builtin/clone.c:326
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "%s existe et n'est pas un répertoire"
 
-#: builtin/clone.c:339
+#: builtin/clone.c:340
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr "échec du stat de %s\n"
 
-#: builtin/clone.c:361
+#: builtin/clone.c:362
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "échec de la création du lien '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:365
+#: builtin/clone.c:366
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "échec de la copie vers '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:388 builtin/clone.c:565
+#: builtin/clone.c:389 builtin/clone.c:563
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "fait.\n"
@@ -3992,27 +4113,27 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez inspecter ce qui a été extrait avec 'git status'\n"
 "et réessayer l'extraction avec 'git checkout -f HEAD'\n"
 
-#: builtin/clone.c:480
+#: builtin/clone.c:478
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "Impossible de trouver la branche distante '%s' à cloner."
 
-#: builtin/clone.c:560
+#: builtin/clone.c:558
 #, c-format
 msgid "Checking connectivity... "
 msgstr "Vérification de la connectivité... "
 
-#: builtin/clone.c:563
+#: builtin/clone.c:561
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "le serveur distant n'a pas envoyé tous les objets nécessaires"
 
-#: builtin/clone.c:626
+#: builtin/clone.c:625
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
 "la HEAD distante réfère à une référence non existante, impossible de "
 "l'extraire.\n"
 
-#: builtin/clone.c:657
+#: builtin/clone.c:656
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "impossible d'extraire la copie de travail"
 
@@ -4038,66 +4159,66 @@ msgstr "--bare et --separate-git-dir sont incompatibles."
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "le dépôt '%s' n'existe pas"
 
-#: builtin/clone.c:802
-msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr ""
-"--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"."
-
-#: builtin/clone.c:805
-msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
-msgstr "le dépôt source est superficiel, option --local ignorée"
-
-#: builtin/clone.c:810
-msgid "--local is ignored"
-msgstr "--local est ignoré"
-
-#: builtin/clone.c:814 builtin/fetch.c:1119
+#: builtin/clone.c:802 builtin/fetch.c:1155
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "la profondeur %s n'est pas un entier positif"
 
-#: builtin/clone.c:824
+#: builtin/clone.c:812
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr ""
 "le chemin de destination '%s' existe déjà et n'est pas un répertoire vide."
 
-#: builtin/clone.c:834
+#: builtin/clone.c:822
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà."
 
-#: builtin/clone.c:847 builtin/clone.c:859
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:847
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:850
+#: builtin/clone.c:838
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'."
 msgstr "impossible de créer le répertoire de la copie de travail '%s'."
 
-#: builtin/clone.c:869
+#: builtin/clone.c:857
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Clonage dans le dépôt nu '%s'\n"
 
-#: builtin/clone.c:871
+#: builtin/clone.c:859
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Clonage dans '%s'...\n"
 
-#: builtin/clone.c:906
+#: builtin/clone.c:895
+msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr ""
+"--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"."
+
+#: builtin/clone.c:898
+msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
+msgstr "le dépôt source est superficiel, option --local ignorée"
+
+#: builtin/clone.c:903
+msgid "--local is ignored"
+msgstr "--local est ignoré"
+
+#: builtin/clone.c:907
 #, c-format
 msgid "Don't know how to clone %s"
 msgstr "Je ne sais pas cloner %s"
 
-#: builtin/clone.c:957 builtin/clone.c:965
+#: builtin/clone.c:958 builtin/clone.c:966
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "La branche distante %s n'a pas été trouvée dans le dépôt amont %s"
 
-#: builtin/clone.c:968
+#: builtin/clone.c:969
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Vous semblez avoir cloné un dépôt vide."
 
@@ -4133,15 +4254,42 @@ msgstr "Remplissage d'espace entre les colonnes"
 msgid "--command must be the first argument"
 msgstr "--command doit être le premier argument"
 
-#: builtin/commit.c:36
+#: builtin/commit.c:37
 msgid "git commit [options] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git commit [options] [--] <spécification-de-chemin>..."
 
-#: builtin/commit.c:41
+#: builtin/commit.c:42
 msgid "git status [options] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git status [options] [--] <spécification-de-chemin>..."
 
-#: builtin/commit.c:46
+#: builtin/commit.c:47
+msgid ""
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
+"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
+"your configuration file:\n"
+"\n"
+"    git config --global --edit\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr ""
+"Votre nom et votre adresse e-mail ont été configurés automatiquement en se\n"
+"fondant sur votre nom d'utilisateur et le nom de votre machine. Veuillez \n"
+"vérifier qu'ils sont corrects. Vous pouvez supprimer ce message en les \n"
+"paramétrant explicitement. Lancez les commandes suivantes et suivez les\n"
+"instruction dans votre éditeur pour éditer votre fichier de configuration :\n"
+"\n"
+"    git config --global --edit\n"
+"\n"
+"Après ceci, vous pouvez corriger l'identité utilisée pour cette validation "
+"avec :\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+
+#: builtin/commit.c:60
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -4167,7 +4315,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: builtin/commit.c:58
+#: builtin/commit.c:72
 msgid ""
 "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
 "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -4178,7 +4326,7 @@ msgstr ""
 "vide. Vous pouvez répéter votre commande avec --allow-empty, ou vous pouvez\n"
 "supprimer complètement le commit avec \"git reset HEAD^\".\n"
 
-#: builtin/commit.c:63
+#: builtin/commit.c:77
 msgid ""
 "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
 "If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -4193,11 +4341,11 @@ msgstr ""
 "    git commit --allow-empty\n"
 "\n"
 
-#: builtin/commit.c:70
+#: builtin/commit.c:84
 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
 msgstr "Sinon, veuillez utiliser 'git reset'\n"
 
-#: builtin/commit.c:73
+#: builtin/commit.c:87
 msgid ""
 "If you wish to skip this commit, use:\n"
 "\n"
@@ -4213,93 +4361,119 @@ msgstr ""
 "Puis \"git cherry-pick --continue\" continuera le picorage \n"
 "des commits restants.\n"
 
-#: builtin/commit.c:288
+#: builtin/commit.c:302
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "échec du dépaquetage de l'objet arbre HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:330
+#: builtin/commit.c:342
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "impossible de créer l'index temporaire"
 
-#: builtin/commit.c:336
+#: builtin/commit.c:348
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "échec de l'ajout interactif"
 
-#: builtin/commit.c:369 builtin/commit.c:390 builtin/commit.c:440
+#: builtin/commit.c:359
+msgid "unable to write index file"
+msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index"
+
+#: builtin/commit.c:361
+msgid "unable to update temporary index"
+msgstr "impossible de mettre à jour l'index temporaire"
+
+#: builtin/commit.c:363
+msgid "Failed to update main cache tree"
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'arbre de cache principal"
+
+#: builtin/commit.c:387 builtin/commit.c:412 builtin/commit.c:461
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier new_index"
 
-#: builtin/commit.c:421
+#: builtin/commit.c:443
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant une fusion."
 
-#: builtin/commit.c:423
+#: builtin/commit.c:445
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant un picorage."
 
-#: builtin/commit.c:433
+#: builtin/commit.c:454
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "impossible de lire l'index"
 
-#: builtin/commit.c:453
+#: builtin/commit.c:473
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index temporaire"
 
-#: builtin/commit.c:544 builtin/commit.c:550
+#: builtin/commit.c:592
+#, c-format
+msgid "commit '%s' lacks author header"
+msgstr "entête d'auteur manquant dans le commit '%s'"
+
+#: builtin/commit.c:594
 #, c-format
-msgid "invalid commit: %s"
-msgstr "commit invalide : %s"
+msgid "commit '%s' has malformed author line"
+msgstr "le commit '%s' a une ligne d'auteur malformée"
 
-#: builtin/commit.c:572
+#: builtin/commit.c:613
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "paramètre --author mal formé"
 
-#: builtin/commit.c:592
+#: builtin/commit.c:621
+#, c-format
+msgid "invalid date format: %s"
+msgstr "format de date invalide : %s"
+
+#: builtin/commit.c:642
 #, c-format
 msgid "Malformed ident string: '%s'"
 msgstr "Chaîne ident mal formée : '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:629 builtin/commit.c:663 builtin/commit.c:1014
+#: builtin/commit.c:675
+msgid ""
+"unable to select a comment character that is not used\n"
+"in the current commit message"
+msgstr ""
+"impossible de sélectionner un caractère de commentaire\n"
+"qui n'est pas utilisé dans le message de validation actuel"
+
+#: builtin/commit.c:712 builtin/commit.c:745 builtin/commit.c:1120
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "impossible de rechercher le commit %s"
 
-#: builtin/commit.c:641 builtin/shortlog.c:273
+#: builtin/commit.c:724 builtin/shortlog.c:273
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(lecture du message de journal depuis l'entrée standard)\n"
 
-#: builtin/commit.c:643
+#: builtin/commit.c:726
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "impossible de lire le journal depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/commit.c:647
+#: builtin/commit.c:730
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "impossible de lire le fichier de journal '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:654
-msgid "commit has empty message"
-msgstr "le commit a un message vide"
-
-#: builtin/commit.c:670
+#: builtin/commit.c:752
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "impossible de lire MERGE_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:674
+#: builtin/commit.c:756
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "impossible de lire SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:678
+#: builtin/commit.c:760
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "impossible de lire '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:749
+#: builtin/commit.c:831
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "impossible d'écrire le modèle de commit"
 
-#: builtin/commit.c:764
+#: builtin/commit.c:849
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4314,7 +4488,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "et essayez à nouveau.\n"
 
-#: builtin/commit.c:769
+#: builtin/commit.c:854
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4329,7 +4503,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "et essayez à nouveau.\n"
 
-#: builtin/commit.c:782
+#: builtin/commit.c:867
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -4339,7 +4513,7 @@ msgstr ""
 "commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide abandonne la "
 "validation.\n"
 
-#: builtin/commit.c:789
+#: builtin/commit.c:874
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -4350,142 +4524,147 @@ msgstr ""
 "commençant par '%c' seront conservées ; vous pouvez les supprimer vous-même\n"
 "si vous le souhaitez. Un message vide abandonne la validation.\n"
 
-#: builtin/commit.c:802
+#: builtin/commit.c:888
 #, c-format
-msgid "%sAuthor:    %s"
-msgstr "%sAuteur :     %s"
+msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
+msgstr "%sAuteur :     %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:809
+#: builtin/commit.c:896
 #, c-format
-msgid "%sCommitter: %s"
-msgstr "%sValidateur : %s"
+msgid "%sDate:      %s"
+msgstr "%sDate :       %s"
 
-#: builtin/commit.c:829
+#: builtin/commit.c:903
+#, c-format
+msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
+msgstr "%sValidateur : %.*s <%.*s>"
+
+#: builtin/commit.c:921
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Impossible de lire l'index"
 
-#: builtin/commit.c:872
+#: builtin/commit.c:978
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Erreur lors de la construction des arbres"
 
-#: builtin/commit.c:887 builtin/tag.c:391
+#: builtin/commit.c:993 builtin/tag.c:495
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Veuillez fournir le message en utilisant l'option -m ou -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:989
+#: builtin/commit.c:1095
 #, c-format
 msgid "No existing author found with '%s'"
 msgstr "Aucun auteur existant trouvé avec '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:1004 builtin/commit.c:1244
+#: builtin/commit.c:1110 builtin/commit.c:1350
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Mode de fichier non suivi invalide '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:1041
+#: builtin/commit.c:1147
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "--long et -z sont incompatibles"
 
-#: builtin/commit.c:1071
+#: builtin/commit.c:1177
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "L'utilisation simultanée de --reset-author et --author n'a pas de sens"
 
-#: builtin/commit.c:1080
+#: builtin/commit.c:1186
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Il n'y a rien à corriger."
 
-#: builtin/commit.c:1083
+#: builtin/commit.c:1189
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Vous êtes en pleine fusion -- impossible de corriger (amend)."
 
-#: builtin/commit.c:1085
+#: builtin/commit.c:1191
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "Vous êtes en plein picorage -- impossible de corriger (amend)."
 
-#: builtin/commit.c:1088
+#: builtin/commit.c:1194
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Les options --squash et --fixup ne peuvent pas être utilisées ensemble"
 
-#: builtin/commit.c:1098
+#: builtin/commit.c:1204
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Une seule option parmi -c/-C/-F/--fixup peut être utilisée."
 
-#: builtin/commit.c:1100
+#: builtin/commit.c:1206
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
 msgstr "L'option -m ne peut pas être combinée avec -c/-C/-F/--fixup."
 
-#: builtin/commit.c:1108
+#: builtin/commit.c:1214
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr "--reset-author ne peut être utilisé qu'avec -C, -c ou --amend."
 
-#: builtin/commit.c:1125
+#: builtin/commit.c:1231
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 "Une seule option parmi --include/--only/--all/--interactive/--patch peut "
 "être utilisée."
 
-#: builtin/commit.c:1127
+#: builtin/commit.c:1233
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "Aucun chemin avec les options --include/--only n'a pas de sens."
 
-#: builtin/commit.c:1129
+#: builtin/commit.c:1235
 msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
 msgstr "Malin... correction du dernier avec un index sale."
 
-#: builtin/commit.c:1131
+#: builtin/commit.c:1237
 msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..."
 msgstr "Chemins explicites spécifiés sans -i ni -o ; --only supposé..."
 
-#: builtin/commit.c:1143 builtin/tag.c:639
+#: builtin/commit.c:1249 builtin/tag.c:728
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Mode de nettoyage invalide %s"
 
-#: builtin/commit.c:1148
+#: builtin/commit.c:1254
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "Spécifier des chemins avec l'option -a n'a pas de sens."
 
-#: builtin/commit.c:1258 builtin/commit.c:1516
+#: builtin/commit.c:1364 builtin/commit.c:1644
 msgid "show status concisely"
 msgstr "afficher le statut avec concision"
 
-#: builtin/commit.c:1260 builtin/commit.c:1518
+#: builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1646
 msgid "show branch information"
 msgstr "afficher l'information de branche"
 
-#: builtin/commit.c:1262 builtin/commit.c:1520 builtin/push.c:490
+#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:500
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "sortie pour traitement automatique"
 
-#: builtin/commit.c:1265 builtin/commit.c:1522
+#: builtin/commit.c:1371 builtin/commit.c:1650
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "afficher le statut en format long (par défaut)"
 
-#: builtin/commit.c:1268 builtin/commit.c:1525
+#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1653
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "terminer les éléments par NUL"
 
-#: builtin/commit.c:1270 builtin/commit.c:1528 builtin/fast-export.c:674
-#: builtin/fast-export.c:677 builtin/tag.c:514
+#: builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1656 builtin/fast-export.c:980
+#: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
 msgid "mode"
 msgstr "mode"
 
-#: builtin/commit.c:1271 builtin/commit.c:1528
+#: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1656
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 "afficher les fichiers non suivis, \"mode\" facultatif : all (tous), normal, "
 "no. (Défaut : all)"
 
-#: builtin/commit.c:1274
+#: builtin/commit.c:1380
 msgid "show ignored files"
 msgstr "afficher les fichiers ignorés"
 
-#: builtin/commit.c:1275 parse-options.h:153
+#: builtin/commit.c:1381 parse-options.h:153
 msgid "when"
 msgstr "quand"
 
-#: builtin/commit.c:1276
+#: builtin/commit.c:1382
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -4493,220 +4672,212 @@ msgstr ""
 "ignorer les modifications dans les sous-modules, \"quand\" facultatif : all "
 "(tous), dirty (sale), untracked (non suivi). (Défaut : all)"
 
-#: builtin/commit.c:1278
+#: builtin/commit.c:1384
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes"
 
-#: builtin/commit.c:1347
+#: builtin/commit.c:1471
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "impossible de retrouver le commit nouvellement créé"
 
-#: builtin/commit.c:1349
+#: builtin/commit.c:1473
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "impossible d'analyser le commit nouvellement créé"
 
-#: builtin/commit.c:1390
+#: builtin/commit.c:1518
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "HEAD détachée"
 
-#: builtin/commit.c:1392
+#: builtin/commit.c:1521
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (commit racine)"
 
-#: builtin/commit.c:1486
+#: builtin/commit.c:1614
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "supprimer le résumé après une validation réussie"
 
-#: builtin/commit.c:1487
+#: builtin/commit.c:1615
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "afficher les diff dans le modèle de message de validation"
 
-#: builtin/commit.c:1489
+#: builtin/commit.c:1617
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Options du message de validation"
 
-#: builtin/commit.c:1490 builtin/tag.c:512
+#: builtin/commit.c:1618 builtin/tag.c:601
 msgid "read message from file"
 msgstr "lire le message depuis un fichier"
 
-#: builtin/commit.c:1491
+#: builtin/commit.c:1619
 msgid "author"
 msgstr "auteur"
 
-#: builtin/commit.c:1491
+#: builtin/commit.c:1619
 msgid "override author for commit"
 msgstr "remplacer l'auteur pour la validation"
 
-#: builtin/commit.c:1492 builtin/gc.c:272
+#: builtin/commit.c:1620 builtin/gc.c:275
 msgid "date"
 msgstr "date"
 
-#: builtin/commit.c:1492
+#: builtin/commit.c:1620
 msgid "override date for commit"
 msgstr "remplacer la date pour la validation"
 
-#: builtin/commit.c:1493 builtin/merge.c:216 builtin/notes.c:409
-#: builtin/notes.c:566 builtin/tag.c:510
+#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:217 builtin/notes.c:408
+#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:599
 msgid "message"
 msgstr "message"
 
-#: builtin/commit.c:1493
+#: builtin/commit.c:1621
 msgid "commit message"
 msgstr "message de validation"
 
-#: builtin/commit.c:1494
+#: builtin/commit.c:1622
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "réutiliser et éditer le message du commit spécifié"
 
-#: builtin/commit.c:1495
+#: builtin/commit.c:1623
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "réutiliser le message du commit spécifié"
 
-#: builtin/commit.c:1496
+#: builtin/commit.c:1624
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "utiliser un message au format autosquash pour corriger le commit spécifié"
 
-#: builtin/commit.c:1497
+#: builtin/commit.c:1625
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "utiliser un message au format autosquash pour compresser le commit spécifié"
 
-#: builtin/commit.c:1498
+#: builtin/commit.c:1626
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr ""
 "à présent je suis l'auteur de la validation (utilisé avec -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1499 builtin/log.c:1180 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:1627 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "ajouter une entrée Signed-off-by :"
 
-#: builtin/commit.c:1500
+#: builtin/commit.c:1628
 msgid "use specified template file"
 msgstr "utiliser le fichier de modèle spécifié"
 
-#: builtin/commit.c:1501
+#: builtin/commit.c:1629
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "forcer l'édition du commit"
 
-#: builtin/commit.c:1502
+#: builtin/commit.c:1630
 msgid "default"
 msgstr "défaut"
 
-#: builtin/commit.c:1502 builtin/tag.c:515
+#: builtin/commit.c:1630 builtin/tag.c:604
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "comment éliminer les espaces et les commentaires # du message"
 
-#: builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1631
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "inclure le statut dans le modèle de message de validation"
 
-#: builtin/commit.c:1504 builtin/merge.c:223 builtin/revert.c:92
-#: builtin/tag.c:516
+#: builtin/commit.c:1632 builtin/merge.c:224 builtin/revert.c:92
+#: builtin/tag.c:605
 msgid "key-id"
 msgstr "id de clé"
 
-#: builtin/commit.c:1505 builtin/merge.c:224 builtin/revert.c:93
+#: builtin/commit.c:1633 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:93
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "signer la validation avec GPG"
 
-#: builtin/commit.c:1508
+#: builtin/commit.c:1636
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Valider les options des contenus"
 
-#: builtin/commit.c:1509
+#: builtin/commit.c:1637
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "valider tous les fichiers modifiés"
 
-#: builtin/commit.c:1510
+#: builtin/commit.c:1638
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "ajouter les fichiers spécifiés à l'index pour la validation"
 
-#: builtin/commit.c:1511
+#: builtin/commit.c:1639
 msgid "interactively add files"
 msgstr "ajouter des fichiers en mode interactif"
 
-#: builtin/commit.c:1512
+#: builtin/commit.c:1640
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "ajouter les modifications en mode interactif"
 
-#: builtin/commit.c:1513
+#: builtin/commit.c:1641
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "valider seulement les fichiers spécifiés"
 
-#: builtin/commit.c:1514
+#: builtin/commit.c:1642
 msgid "bypass pre-commit hook"
 msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-commit"
 
-#: builtin/commit.c:1515
+#: builtin/commit.c:1643
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "afficher ce qui serait validé"
 
-#: builtin/commit.c:1526
+#: builtin/commit.c:1654
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "corriger la validation précédente"
 
-#: builtin/commit.c:1527
+#: builtin/commit.c:1655
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "éviter d'utiliser le crochet post-rewrite"
 
-#: builtin/commit.c:1532
+#: builtin/commit.c:1660
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "accepter d'enregistrer une modification vide"
 
-#: builtin/commit.c:1534
+#: builtin/commit.c:1662
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "accepter d'enregistrer une modification avec un message vide"
 
-#: builtin/commit.c:1562
+#: builtin/commit.c:1691
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "impossible d'analyser le commit HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:1601 builtin/merge.c:518
+#: builtin/commit.c:1730 builtin/merge.c:518
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture"
 
-#: builtin/commit.c:1608
+#: builtin/commit.c:1737
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Fichier MERGE_HEAD corrompu (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1744
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "impossible de lire MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1634
+#: builtin/commit.c:1763
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "impossible de lire le message de validation : %s"
 
-#: builtin/commit.c:1645
+#: builtin/commit.c:1774
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Abandon de la validation ; vous n'avez pas édité le message\n"
 
-#: builtin/commit.c:1650
+#: builtin/commit.c:1779
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Abandon de la validation du à un message de validation vide\n"
 
-#: builtin/commit.c:1665 builtin/merge.c:857 builtin/merge.c:882
+#: builtin/commit.c:1794 builtin/merge.c:850 builtin/merge.c:875
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit"
 
-#: builtin/commit.c:1686
-msgid "cannot lock HEAD ref"
-msgstr "impossible de verrouiller la référence HEAD"
-
-#: builtin/commit.c:1690
-msgid "cannot update HEAD ref"
-msgstr "impossible de mettre à jour la référence HEAD"
-
-#: builtin/commit.c:1701
+#: builtin/commit.c:1827
 msgid ""
 "Repository has been updated, but unable to write\n"
-"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n"
+"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
 "not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
 msgstr ""
 "Le dépôt a été mis à jour, mais impossible d'écrire le fichier\n"
@@ -4842,63 +5013,87 @@ msgstr "terminer les valeurs avec un caractère NUL"
 msgid "respect include directives on lookup"
 msgstr "respecter les directives d'inclusion lors de la recherche"
 
-#: builtin/count-objects.c:82
+#: builtin/config.c:315
+msgid "unable to parse default color value"
+msgstr "impossible de lire la valeur de couleur par défaut"
+
+#: builtin/config.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"# This is Git's per-user configuration file.\n"
+"[core]\n"
+"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
+"#\tuser = %s\n"
+"#\temail = %s\n"
+msgstr ""
+"# Ceci est le fichier de configuration personnel.\n"
+"[core]\n"
+"# Veuillez adapter et décommenter les lignes suivantes :\n"
+"#\tuser = %s\n"
+"#\temail = %s\n"
+
+#: builtin/config.c:590
+#, c-format
+msgid "cannot create configuration file %s"
+msgstr "création impossible du fichier de configuration '%s'"
+
+#: builtin/count-objects.c:55
 msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
 msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
 
-#: builtin/count-objects.c:97
+#: builtin/count-objects.c:65
 msgid "print sizes in human readable format"
 msgstr "affiche les tailles dans un format humainement lisible"
 
-#: builtin/describe.c:16
+#: builtin/describe.c:17
 msgid "git describe [options] <commit-ish>*"
 msgstr "git describe [options] <commit ou apparenté>*"
 
-#: builtin/describe.c:17
+#: builtin/describe.c:18
 msgid "git describe [options] --dirty"
 msgstr "git describe [options] --dirty"
 
-#: builtin/describe.c:225
+#: builtin/describe.c:217
 #, c-format
 msgid "annotated tag %s not available"
 msgstr "l'étiquette annotée %s n'est pas disponible"
 
-#: builtin/describe.c:229
+#: builtin/describe.c:221
 #, c-format
 msgid "annotated tag %s has no embedded name"
 msgstr "l'étiquette annotée %s n'a pas de nom embarqué"
 
-#: builtin/describe.c:231
+#: builtin/describe.c:223
 #, c-format
 msgid "tag '%s' is really '%s' here"
 msgstr "l'étiquette '%s' est en fait '%s'"
 
-#: builtin/describe.c:258
+#: builtin/describe.c:250 builtin/log.c:452
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name %s"
 msgstr "%s n'est pas un nom d'objet valide"
 
-#: builtin/describe.c:261
+#: builtin/describe.c:253
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid '%s' object"
 msgstr "%s n'est pas un objet '%s' valide"
 
-#: builtin/describe.c:278
+#: builtin/describe.c:270
 #, c-format
 msgid "no tag exactly matches '%s'"
 msgstr "aucune étiquette ne correspond parfaitement à '%s'"
 
-#: builtin/describe.c:280
+#: builtin/describe.c:272
 #, c-format
 msgid "searching to describe %s\n"
 msgstr "recherche de la description de %s\n"
 
-#: builtin/describe.c:327
+#: builtin/describe.c:319
 #, c-format
 msgid "finished search at %s\n"
 msgstr "recherche terminée à %s\n"
 
-#: builtin/describe.c:354
+#: builtin/describe.c:346
 #, c-format
 msgid ""
 "No annotated tags can describe '%s'.\n"
@@ -4907,7 +5102,7 @@ msgstr ""
 "Aucune étiquette annotée ne peut décrire '%s'.\n"
 "Cependant, il existe des étiquettes non-annotées : essayez avec --tags."
 
-#: builtin/describe.c:358
+#: builtin/describe.c:350
 #, c-format
 msgid ""
 "No tags can describe '%s'.\n"
@@ -4916,12 +5111,12 @@ msgstr ""
 "Aucune étiquette ne peut décrire '%s'.\n"
 "Essayez --always, ou créez des étiquettes."
 
-#: builtin/describe.c:379
+#: builtin/describe.c:371
 #, c-format
 msgid "traversed %lu commits\n"
 msgstr "%lu commits parcourus\n"
 
-#: builtin/describe.c:382
+#: builtin/describe.c:374
 #, c-format
 msgid ""
 "more than %i tags found; listed %i most recent\n"
@@ -4931,137 +5126,149 @@ msgstr ""
 "affichées\n"
 "abandon de la recherche à %s\n"
 
-#: builtin/describe.c:404
+#: builtin/describe.c:396
 msgid "find the tag that comes after the commit"
 msgstr "rechercher l'étiquette qui suit le commit"
 
-#: builtin/describe.c:405
+#: builtin/describe.c:397
 msgid "debug search strategy on stderr"
 msgstr "déboguer la stratégie de recherche sur stderr"
 
-#: builtin/describe.c:406
+#: builtin/describe.c:398
 msgid "use any ref"
 msgstr "utiliser n'importe quelle référence"
 
-#: builtin/describe.c:407
+#: builtin/describe.c:399
 msgid "use any tag, even unannotated"
 msgstr "utiliser n'importe quelle étiquette, même non-annotée"
 
-#: builtin/describe.c:408
+#: builtin/describe.c:400
 msgid "always use long format"
 msgstr "toujours utiliser le format long"
 
-#: builtin/describe.c:409
+#: builtin/describe.c:401
 msgid "only follow first parent"
 msgstr "ne suivre que le premier parent"
 
-#: builtin/describe.c:412
+#: builtin/describe.c:404
 msgid "only output exact matches"
 msgstr "n'afficher que les correspondances exactes"
 
-#: builtin/describe.c:414
+#: builtin/describe.c:406
 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
 msgstr ""
 "considérer uniquement les <n> étiquettes le plus récentes (défaut : 10)"
 
-#: builtin/describe.c:416
+#: builtin/describe.c:408
 msgid "only consider tags matching <pattern>"
 msgstr "ne considérer que les étiquettes correspondant à <motif>"
 
-#: builtin/describe.c:418 builtin/name-rev.c:321
+#: builtin/describe.c:410 builtin/name-rev.c:318
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
 msgstr "afficher les objets commits abrégés en dernier recours"
 
-#: builtin/describe.c:419
+#: builtin/describe.c:411
 msgid "mark"
 msgstr "marque"
 
-#: builtin/describe.c:420
+#: builtin/describe.c:412
 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
 msgstr "ajouter <marque> si la copie de travail est sale (défaut : \"-dirty\")"
 
-#: builtin/describe.c:438
+#: builtin/describe.c:430
 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
 msgstr "--long et --abbrev=0 sont incompatibles"
 
-#: builtin/describe.c:464
+#: builtin/describe.c:456
 msgid "No names found, cannot describe anything."
 msgstr "aucun nom trouvé, impossible de décrire quoi que ce soit."
 
-#: builtin/describe.c:484
+#: builtin/describe.c:476
 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
 msgstr "--dirty est incompatible avec la spécification de commits ou assimilés"
 
-#: builtin/diff.c:85
+#: builtin/diff.c:86
 #, c-format
 msgid "'%s': not a regular file or symlink"
 msgstr "'%s' : n'est pas un fichier régulier ni un lien symbolique"
 
-#: builtin/diff.c:236
+#: builtin/diff.c:237
 #, c-format
 msgid "invalid option: %s"
 msgstr "option invalide : %s"
 
-#: builtin/diff.c:357
+#: builtin/diff.c:358
 msgid "Not a git repository"
 msgstr "Ce n'est pas un dépôt git !"
 
-#: builtin/diff.c:400
+#: builtin/diff.c:401
 #, c-format
 msgid "invalid object '%s' given."
 msgstr "objet spécifié '%s' invalide."
 
-#: builtin/diff.c:409
+#: builtin/diff.c:410
 #, c-format
 msgid "more than two blobs given: '%s'"
 msgstr "plus de deux blobs spécifiés : '%s'"
 
-#: builtin/diff.c:416
+#: builtin/diff.c:417
 #, c-format
 msgid "unhandled object '%s' given."
 msgstr "objet non géré '%s' spécifié."
 
-#: builtin/fast-export.c:22
+#: builtin/fast-export.c:24
 msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
 msgstr "git fast-export [options-de-liste-de-révisions]"
 
-#: builtin/fast-export.c:673
+#: builtin/fast-export.c:979
 msgid "show progress after <n> objects"
 msgstr "afficher la progression après <n> objets"
 
-#: builtin/fast-export.c:675
+#: builtin/fast-export.c:981
 msgid "select handling of signed tags"
 msgstr "sélectionner la gestion des étiquettes signées"
 
-#: builtin/fast-export.c:678
+#: builtin/fast-export.c:984
 msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
 msgstr ""
 "sélectionner la gestion des étiquettes qui pointent sur des objets filtrés"
 
-#: builtin/fast-export.c:681
+#: builtin/fast-export.c:987
 msgid "Dump marks to this file"
 msgstr "Enregistrer les marques dans ce fichier"
 
-#: builtin/fast-export.c:683
+#: builtin/fast-export.c:989
 msgid "Import marks from this file"
 msgstr "importer les marques depuis ce fichier"
 
-#: builtin/fast-export.c:685
+#: builtin/fast-export.c:991
 msgid "Fake a tagger when tags lack one"
 msgstr "falsifier un auteur d'étiquette si l'étiquette n'en présente pas"
 
-#: builtin/fast-export.c:687
+#: builtin/fast-export.c:993
 msgid "Output full tree for each commit"
 msgstr "Afficher l'arbre complet pour chaque commit"
 
-#: builtin/fast-export.c:689
+#: builtin/fast-export.c:995
 msgid "Use the done feature to terminate the stream"
 msgstr "Utiliser la fonction \"done\" pour terminer le flux"
 
-#: builtin/fast-export.c:690
+#: builtin/fast-export.c:996
 msgid "Skip output of blob data"
 msgstr "Sauter l'affichage de données de blob"
 
+#: builtin/fast-export.c:997
+msgid "refspec"
+msgstr "spécificateur de référence"
+
+#: builtin/fast-export.c:998
+msgid "Apply refspec to exported refs"
+msgstr "Appliquer le spécificateur de référence aux références exportées"
+
+#: builtin/fast-export.c:999
+msgid "anonymize output"
+msgstr "anonymise la sortie"
+
 #: builtin/fetch.c:20
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git fetch [<options>] [<dépôt> [<spécification-de-référence>...]]"
@@ -5078,156 +5285,164 @@ msgstr "git fetch --multiple [<options>] [(<dépôt> | <groupe>)...]"
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [<options>]"
 
-#: builtin/fetch.c:75
+#: builtin/fetch.c:90
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "récupérer depuis tous le dépôts distants"
 
-#: builtin/fetch.c:77
+#: builtin/fetch.c:92
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "ajouter à .git/FETCH_HEAD au lieu de l'écraser"
 
-#: builtin/fetch.c:79
+#: builtin/fetch.c:94
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "chemin vers lequel télécharger le paquet sur le poste distant"
 
-#: builtin/fetch.c:80
+#: builtin/fetch.c:95
 msgid "force overwrite of local branch"
 msgstr "forcer l'écrasement de la branche locale"
 
-#: builtin/fetch.c:82
+#: builtin/fetch.c:97
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "récupérer depuis plusieurs dépôts distants"
 
-#: builtin/fetch.c:84
+#: builtin/fetch.c:99
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "récupérer toutes les étiquettes et leurs objets associés"
 
-#: builtin/fetch.c:86
+#: builtin/fetch.c:101
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "ne pas récupérer toutes les étiquettes (--no-tags)"
 
-#: builtin/fetch.c:88
+#: builtin/fetch.c:103
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr ""
 "éliminer les branches de suivi distant si la branche n'existe plus dans le "
 "dépôt distant"
 
-#: builtin/fetch.c:89
+#: builtin/fetch.c:104
 msgid "on-demand"
 msgstr "à la demande"
 
-#: builtin/fetch.c:90
+#: builtin/fetch.c:105
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "contrôler la récupération récursive dans les sous-modules"
 
-#: builtin/fetch.c:94
+#: builtin/fetch.c:109
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "conserver le paquet téléchargé"
 
-#: builtin/fetch.c:96
+#: builtin/fetch.c:111
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "permettre la mise à jour de la référence HEAD"
 
-#: builtin/fetch.c:99
+#: builtin/fetch.c:114
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel"
 
-#: builtin/fetch.c:101
+#: builtin/fetch.c:116
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "convertir en un dépôt complet"
 
-#: builtin/fetch.c:103 builtin/log.c:1197
+#: builtin/fetch.c:118 builtin/log.c:1208
 msgid "dir"
 msgstr "dir"
 
-#: builtin/fetch.c:104
+#: builtin/fetch.c:119
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "préfixer ceci à la sortie du chemin du sous-module"
 
-#: builtin/fetch.c:107
+#: builtin/fetch.c:122
 msgid "default mode for recursion"
 msgstr "mode par défaut pour la récursion"
 
-#: builtin/fetch.c:109
+#: builtin/fetch.c:124
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "accepter les références qui mettent à jour .git/shallow"
 
-#: builtin/fetch.c:347
+#: builtin/fetch.c:125
+msgid "refmap"
+msgstr "correspondance de référence"
+
+#: builtin/fetch.c:126
+msgid "specify fetch refmap"
+msgstr "spécifier une correspondance de référence pour la récupération"
+
+#: builtin/fetch.c:376
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "impossible de trouver la référence HEAD distante"
 
-#: builtin/fetch.c:411
+#: builtin/fetch.c:454
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "objet %s non trouvé"
 
-#: builtin/fetch.c:416
+#: builtin/fetch.c:459
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[à jour]"
 
-#: builtin/fetch.c:430
+#: builtin/fetch.c:473
 #, c-format
 msgid "! %-*s %-*s -> %s  (can't fetch in current branch)"
 msgstr "! %-*s %-*s -> %s  (impossible de récupérer la branche actuelle)"
 
-#: builtin/fetch.c:431 builtin/fetch.c:517
+#: builtin/fetch.c:474 builtin/fetch.c:560
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[rejeté]"
 
-#: builtin/fetch.c:442
+#: builtin/fetch.c:485
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[mise à jour de l'étiquette]"
 
-#: builtin/fetch.c:444 builtin/fetch.c:479 builtin/fetch.c:497
+#: builtin/fetch.c:487 builtin/fetch.c:522 builtin/fetch.c:540
 msgid "  (unable to update local ref)"
 msgstr "  (impossible de mettre à jour la référence locale)"
 
-#: builtin/fetch.c:462
+#: builtin/fetch.c:505
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[nouvelle étiquette]"
 
-#: builtin/fetch.c:465
+#: builtin/fetch.c:508
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[nouvelle branche]"
 
-#: builtin/fetch.c:468
+#: builtin/fetch.c:511
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[nouvelle référence]"
 
-#: builtin/fetch.c:513
+#: builtin/fetch.c:556
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "impossible de mettre à jour la référence locale"
 
-#: builtin/fetch.c:513
+#: builtin/fetch.c:556
 msgid "forced update"
 msgstr "mise à jour forcée"
 
-#: builtin/fetch.c:519
+#: builtin/fetch.c:562
 msgid "(non-fast-forward)"
 msgstr "(pas d'avance rapide)"
 
-#: builtin/fetch.c:552 builtin/fetch.c:785
+#: builtin/fetch.c:595 builtin/fetch.c:828
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:561
+#: builtin/fetch.c:604
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s n'a pas envoyé tous les objets nécessaires\n"
 
-#: builtin/fetch.c:579
+#: builtin/fetch.c:622
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr ""
 "%s rejeté parce que les racines superficielles ne sont pas mises à jour"
 
-#: builtin/fetch.c:667 builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:710 builtin/fetch.c:793
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "Depuis %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:678
+#: builtin/fetch.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -5236,55 +5451,55 @@ msgstr ""
 "des références locales n'ont pas pu être mises à jour ; essayez de lancer\n"
 " 'git remote prune %s' pour supprimer des branches anciennes en conflit"
 
-#: builtin/fetch.c:730
+#: builtin/fetch.c:773
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s sera en suspens)"
 
-#: builtin/fetch.c:731
+#: builtin/fetch.c:774
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s est devenu en suspens)"
 
-#: builtin/fetch.c:755
+#: builtin/fetch.c:798
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[supprimé]"
 
-#: builtin/fetch.c:756 builtin/remote.c:1050
+#: builtin/fetch.c:799 builtin/remote.c:1063
 msgid "(none)"
 msgstr "(aucun(e))"
 
-#: builtin/fetch.c:775
+#: builtin/fetch.c:818
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr "Refus de récupérer dans la branche courant %s d'un dépôt non nu"
 
-#: builtin/fetch.c:794
+#: builtin/fetch.c:837
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "La valeur \"%2$s\" de l'option \"%1$s\" est invalide pour %3$s"
 
-#: builtin/fetch.c:797
+#: builtin/fetch.c:840
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "L'option \"%s\" est ignorée pour %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:853
+#: builtin/fetch.c:896
 #, c-format
 msgid "Don't know how to fetch from %s"
 msgstr "Je ne sais pas récupérer depuis %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1015
+#: builtin/fetch.c:1058
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Récupération de %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1017 builtin/remote.c:90
+#: builtin/fetch.c:1060 builtin/remote.c:90
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "Impossible de récupérer %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1035
+#: builtin/fetch.c:1078
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -5292,32 +5507,32 @@ msgstr ""
 "Aucun dépôt distant spécifié. Veuillez spécifier une URL ou un nom\n"
 "distant depuis lesquels les nouvelles révisions devraient être récupérées."
 
-#: builtin/fetch.c:1059
+#: builtin/fetch.c:1101
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Vous devez spécifier un nom d'étiquette."
 
-#: builtin/fetch.c:1107
+#: builtin/fetch.c:1143
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "--depth et --unshallow ne peuvent pas être utilisés ensemble"
 
-#: builtin/fetch.c:1109
+#: builtin/fetch.c:1145
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "--unshallow sur un dépôt complet n'a pas de sens"
 
-#: builtin/fetch.c:1132
+#: builtin/fetch.c:1168
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all n'accepte pas d'argument de dépôt"
 
-#: builtin/fetch.c:1134
+#: builtin/fetch.c:1170
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all n'a pas de sens avec des spécifications de référence"
 
-#: builtin/fetch.c:1145
+#: builtin/fetch.c:1181
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "distant ou groupe distant inexistant : %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1153
+#: builtin/fetch.c:1189
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr ""
 "La récupération d'un groupe et les spécifications de référence n'ont pas de "
@@ -5328,9 +5543,9 @@ msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]"
 msgstr ""
 "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <fichier>]"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:700
-#: builtin/merge.c:196 builtin/repack.c:175 builtin/repack.c:179
-#: builtin/show-branch.c:654 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:501
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:698
+#: builtin/merge.c:197 builtin/repack.c:179 builtin/repack.c:183
+#: builtin/show-branch.c:654 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:590
 #: parse-options.h:132 parse-options.h:239
 msgid "n"
 msgstr "n"
@@ -5355,100 +5570,104 @@ msgstr "utiliser <texte> comme début de message"
 msgid "file to read from"
 msgstr "fichier d'où lire"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1063
+#: builtin/for-each-ref.c:676
+msgid "unable to parse format"
+msgstr "impossible d'analyser le format"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:1057
 msgid "git for-each-ref [options] [<pattern>]"
 msgstr "git for-each-ref [options] [<motif>]"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1078
+#: builtin/for-each-ref.c:1072
 msgid "quote placeholders suitably for shells"
 msgstr "échapper les champs réservés pour les interpréteurs de commandes"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1080
+#: builtin/for-each-ref.c:1074
 msgid "quote placeholders suitably for perl"
 msgstr "échapper les champs réservés pour perl"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1082
+#: builtin/for-each-ref.c:1076
 msgid "quote placeholders suitably for python"
 msgstr "échapper les champs réservés pour python"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1084
+#: builtin/for-each-ref.c:1078
 msgid "quote placeholders suitably for tcl"
 msgstr "échapper les champs réservés pour tcl"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1087
+#: builtin/for-each-ref.c:1081
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "n'afficher que <n> références correspondant"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1088 builtin/replace.c:177
+#: builtin/for-each-ref.c:1082 builtin/replace.c:438
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1088
+#: builtin/for-each-ref.c:1082
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "format à utiliser pour la sortie"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1089
+#: builtin/for-each-ref.c:1083
 msgid "key"
 msgstr "clé"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1090
+#: builtin/for-each-ref.c:1084
 msgid "field name to sort on"
 msgstr "nom du champ servant à trier"
 
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:172
+#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:136
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Vérification de la connectivité"
 
-#: builtin/fsck.c:544
+#: builtin/fsck.c:540
 msgid "Checking object directories"
 msgstr "Vérification des répertoires d'objet"
 
-#: builtin/fsck.c:607
+#: builtin/fsck.c:603
 msgid "git fsck [options] [<object>...]"
 msgstr "git fsck [options] [<objet>...]"
 
-#: builtin/fsck.c:613
+#: builtin/fsck.c:609
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr "afficher les objets inaccessibles"
 
-#: builtin/fsck.c:614
+#: builtin/fsck.c:610
 msgid "show dangling objects"
 msgstr "afficher les objets en suspens"
 
-#: builtin/fsck.c:615
+#: builtin/fsck.c:611
 msgid "report tags"
 msgstr "afficher les étiquettes"
 
-#: builtin/fsck.c:616
+#: builtin/fsck.c:612
 msgid "report root nodes"
 msgstr "signaler les nœuds racines"
 
-#: builtin/fsck.c:617
+#: builtin/fsck.c:613
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr "considérer les objets de l'index comme nœuds tête"
 
 # translated from man page
-#: builtin/fsck.c:618
+#: builtin/fsck.c:614
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr "considérer les reflogs comme nœuds tête (par défaut)"
 
-#: builtin/fsck.c:619
+#: builtin/fsck.c:615
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr "inspecter aussi les objets pack et alternatifs"
 
-#: builtin/fsck.c:620
+#: builtin/fsck.c:616
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "activer une vérification plus strict"
 
-#: builtin/fsck.c:622
+#: builtin/fsck.c:618
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "écrire les objets en suspens dans .git/lost-found"
 
-#: builtin/fsck.c:623 builtin/prune.c:144
+#: builtin/fsck.c:619 builtin/prune.c:108
 msgid "show progress"
 msgstr "afficher la progression"
 
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:669
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Vérification des objets"
 
@@ -5456,50 +5675,52 @@ msgstr "Vérification des objets"
 msgid "git gc [options]"
 msgstr "git gc [options]"
 
-#: builtin/gc.c:90
+#: builtin/gc.c:79
 #, c-format
-msgid "Invalid %s: '%s'"
-msgstr "%s invalide : '%s'"
+msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'"
+msgstr "gc.pruneexpire invalide : '%s'"
 
-#: builtin/gc.c:117
+#: builtin/gc.c:107
 #, c-format
 msgid "insanely long object directory %.*s"
 msgstr "objet répertoire démentiellement long %.*s"
 
-#: builtin/gc.c:273
+#: builtin/gc.c:276
 msgid "prune unreferenced objects"
 msgstr "éliminer les objets non référencés"
 
-#: builtin/gc.c:275
+#: builtin/gc.c:278
 msgid "be more thorough (increased runtime)"
 msgstr "être plus consciencieux (durée de traitement allongée)"
 
-#: builtin/gc.c:276
+#: builtin/gc.c:279
 msgid "enable auto-gc mode"
 msgstr "activer le mode auto-gc"
 
-#: builtin/gc.c:277
+#: builtin/gc.c:280
 msgid "force running gc even if there may be another gc running"
 msgstr ""
 "forcer le lancement du ramasse-miettes même si un autre ramasse-miettes "
 "tourne déjà"
 
-#: builtin/gc.c:318
+#: builtin/gc.c:321
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
-msgstr "Compression automatique du dépôt en tâche de fond pour optimiser les performances.\n"
+msgstr ""
+"Compression automatique du dépôt en tâche de fond pour optimiser les "
+"performances.\n"
 
-#: builtin/gc.c:320
+#: builtin/gc.c:323
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
 msgstr "Compression du dépôt pour optimiser les performances.\n"
 
-#: builtin/gc.c:321
+#: builtin/gc.c:324
 #, c-format
 msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
 msgstr "Voir \"git help gc\" pour toute information sur le nettoyage manuel.\n"
 
-#: builtin/gc.c:336
+#: builtin/gc.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -5507,7 +5728,7 @@ msgstr ""
 "un ramasse-miettes est déjà en cours sur la machine '%s' pid %<PRIuMAX> "
 "(utilisez --force si ce n'est pas le cas)"
 
-#: builtin/gc.c:361
+#: builtin/gc.c:364
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
@@ -5523,237 +5744,232 @@ msgstr "git grep [options] [-e] <motif> [<révision>...] [[--] <chemin>...]"
 msgid "grep: failed to create thread: %s"
 msgstr "grep : échec de création du fil: %s"
 
-#: builtin/grep.c:365
-#, c-format
-msgid "Failed to chdir: %s"
-msgstr "Échec de chdir: %s"
-
-#: builtin/grep.c:443 builtin/grep.c:478
+#: builtin/grep.c:441 builtin/grep.c:476
 #, c-format
 msgid "unable to read tree (%s)"
 msgstr "impossible de lire l'arbre (%s)"
 
-#: builtin/grep.c:493
+#: builtin/grep.c:491
 #, c-format
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr "impossible de faire un grep sur un objet de type %s"
 
-#: builtin/grep.c:549
+#: builtin/grep.c:547
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr "l'option '%c' attend un valeur numérique"
 
-#: builtin/grep.c:566
+#: builtin/grep.c:564
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
 
-#: builtin/grep.c:640
+#: builtin/grep.c:638
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr "rechercher dans l'index plutôt que dans la copie de travail"
 
-#: builtin/grep.c:642
+#: builtin/grep.c:640
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr "rechercher dans les contenus non gérés par git"
 
-#: builtin/grep.c:644
+#: builtin/grep.c:642
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr "rechercher dans les fichiers suivis et non-suivis"
 
-#: builtin/grep.c:646
+#: builtin/grep.c:644
 msgid "search also in ignored files"
 msgstr "rechercher aussi dans les fichiers ignorés"
 
-#: builtin/grep.c:649
+#: builtin/grep.c:647
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr "afficher les lignes qui ne correspondent pas"
 
-#: builtin/grep.c:651
+#: builtin/grep.c:649
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr "correspondance insensible à la casse"
 
-#: builtin/grep.c:653
+#: builtin/grep.c:651
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr "rechercher les motifs aux séparateurs de mots"
 
-#: builtin/grep.c:655
+#: builtin/grep.c:653
 msgid "process binary files as text"
 msgstr "traiter les fichiers binaires comme texte"
 
-#: builtin/grep.c:657
+#: builtin/grep.c:655
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr "ne pas chercher les motifs dans les fichiers binaires"
 
-#: builtin/grep.c:660
+#: builtin/grep.c:658
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr "traiter les fichiers binaires avec les filtres textconv"
 
-#: builtin/grep.c:662
+#: builtin/grep.c:660
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr "descendre au plus de <profondeur> dans l'arborescence"
 
-#: builtin/grep.c:666
+#: builtin/grep.c:664
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr "utiliser des expressions régulières étendues POSIX"
 
-#: builtin/grep.c:669
+#: builtin/grep.c:667
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr "utiliser des expressions régulières basiques POSIX (par défaut)"
 
-#: builtin/grep.c:672
+#: builtin/grep.c:670
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr "interpréter les motifs comme de chaînes fixes"
 
-#: builtin/grep.c:675
+#: builtin/grep.c:673
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr "utiliser des expressions régulières compatibles avec Perl"
 
-#: builtin/grep.c:678
+#: builtin/grep.c:676
 msgid "show line numbers"
 msgstr "afficher les numéros de ligne"
 
-#: builtin/grep.c:679
+#: builtin/grep.c:677
 msgid "don't show filenames"
 msgstr "ne pas pas afficher les noms de fichier"
 
-#: builtin/grep.c:680
+#: builtin/grep.c:678
 msgid "show filenames"
 msgstr "afficher les noms de fichier"
 
-#: builtin/grep.c:682
+#: builtin/grep.c:680
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr "afficher les noms de fichiers relativement au répertoire de base"
 
-#: builtin/grep.c:684
+#: builtin/grep.c:682
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr "n'afficher que les noms de fichiers au lieu des lignes correspondant"
 
-#: builtin/grep.c:686
+#: builtin/grep.c:684
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr "synonyme pour --files-with-matches"
 
-#: builtin/grep.c:689
+#: builtin/grep.c:687
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr "n'afficher que les noms des fichiers sans correspondance"
 
-#: builtin/grep.c:691
+#: builtin/grep.c:689
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr "imprimer une caractère NUL après le noms de fichier"
 
-#: builtin/grep.c:693
+#: builtin/grep.c:691
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr "afficher le nombre de correspondances au lieu des lignes correspondant"
 
-#: builtin/grep.c:694
+#: builtin/grep.c:692
 msgid "highlight matches"
 msgstr "mettre en évidence les correspondances"
 
-#: builtin/grep.c:696
+#: builtin/grep.c:694
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr ""
 "imprimer une ligne vide entre les correspondances de fichiers différents"
 
-#: builtin/grep.c:698
+#: builtin/grep.c:696
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr ""
 "afficher le nom de fichier une fois au dessus des correspondances du même "
 "fichier"
 
-#: builtin/grep.c:701
+#: builtin/grep.c:699
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr "afficher <n> lignes de contexte avant et après les correspondances"
 
-#: builtin/grep.c:704
+#: builtin/grep.c:702
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr "afficher <n> lignes de contexte avant les correspondances"
 
-#: builtin/grep.c:706
+#: builtin/grep.c:704
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr "afficher <n> lignes de contexte après les correspondances"
 
-#: builtin/grep.c:707
+#: builtin/grep.c:705
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr "raccourci pour -C NUM"
 
-#: builtin/grep.c:710
+#: builtin/grep.c:708
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr ""
 "afficher une ligne avec le nom de la fonction avant les correspondances"
 
-#: builtin/grep.c:712
+#: builtin/grep.c:710
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr "afficher la fonction contenante"
 
-#: builtin/grep.c:715
+#: builtin/grep.c:713
 msgid "read patterns from file"
 msgstr "lire les motifs depuis fichier"
 
-#: builtin/grep.c:717
+#: builtin/grep.c:715
 msgid "match <pattern>"
 msgstr "rechercher <motif>"
 
-#: builtin/grep.c:719
+#: builtin/grep.c:717
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr "combiner les motifs spécifiés par -e"
 
-#: builtin/grep.c:731
+#: builtin/grep.c:729
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr ""
 "indiquer des correspondances avec le code de sortie mais sans rien afficher"
 
-#: builtin/grep.c:733
+#: builtin/grep.c:731
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr ""
 "n'afficher que les correspondances de fichiers qui correspondent à tous les "
 "motifs"
 
-#: builtin/grep.c:735
+#: builtin/grep.c:733
 msgid "show parse tree for grep expression"
 msgstr "afficher l'arbre d'analyse pour le motif grep"
 
-#: builtin/grep.c:739
+#: builtin/grep.c:737
 msgid "pager"
 msgstr "pagineur"
 
-#: builtin/grep.c:739
+#: builtin/grep.c:737
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr "afficher les fichiers correspondant dans le pagineur"
 
-#: builtin/grep.c:742
+#: builtin/grep.c:740
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "permettre l'appel de grep(1) (ignoré par ce build)"
 
-#: builtin/grep.c:743 builtin/show-ref.c:187
+#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:187
 msgid "show usage"
 msgstr "afficher l'usage"
 
-#: builtin/grep.c:810
+#: builtin/grep.c:808
 msgid "no pattern given."
 msgstr "aucun motif fourni."
 
-#: builtin/grep.c:868
+#: builtin/grep.c:866
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr "--open-files-in-pager ne fonctionne que sur la copie de travail"
 
-#: builtin/grep.c:891
+#: builtin/grep.c:892
 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
 msgstr "--cached ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec --no-index."
 
-#: builtin/grep.c:896
+#: builtin/grep.c:897
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs."
 msgstr ""
 "--no-index ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec des révisions."
 
-#: builtin/grep.c:899
+#: builtin/grep.c:900
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
 msgstr ""
 "--[no-]exclude-standard ne peut pas être utilisé avec du contenu suivi."
 
-#: builtin/grep.c:907
+#: builtin/grep.c:908
 msgid "both --cached and trees are given."
 msgstr "--cached et des arbres sont fournis en même temps."
 
-#: builtin/hash-object.c:60
+#: builtin/hash-object.c:82
 msgid ""
 "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file>|--no-filters] [--stdin] [--] "
 "<file>..."
@@ -5761,31 +5977,38 @@ msgstr ""
 "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<fichier>|--no-filters] [--stdin] "
 "[--] <fichier>..."
 
-#: builtin/hash-object.c:61
+#: builtin/hash-object.c:83
 msgid "git hash-object  --stdin-paths < <list-of-paths>"
 msgstr "git hash-object  --stdin-paths < <liste-de-chemins>"
 
-#: builtin/hash-object.c:72 builtin/tag.c:521
+#: builtin/hash-object.c:94 builtin/tag.c:610
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
-#: builtin/hash-object.c:72
+#: builtin/hash-object.c:94
 msgid "object type"
 msgstr "type d'objet"
 
-#: builtin/hash-object.c:73
+#: builtin/hash-object.c:95
 msgid "write the object into the object database"
 msgstr "écrire l'objet dans la base de donnée d'objets"
 
-#: builtin/hash-object.c:74
+#: builtin/hash-object.c:97
 msgid "read the object from stdin"
 msgstr "lire l'objet depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/hash-object.c:76
+#: builtin/hash-object.c:99
 msgid "store file as is without filters"
 msgstr "stocker le fichier tel quel sans filtrage"
 
-#: builtin/hash-object.c:77
+#: builtin/hash-object.c:100
+msgid ""
+"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
+msgstr ""
+"juste hasher n'importe quel contenu pour créer des objets corrompus pour "
+"debugger Git"
+
+#: builtin/hash-object.c:101
 msgid "process file as it were from this path"
 msgstr "traiter le fichier comme s'il venait de ce chemin"
 
@@ -5818,25 +6041,25 @@ msgstr "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [commande]"
 msgid "unrecognized help format '%s'"
 msgstr "format d'aide non reconnu '%s'"
 
-#: builtin/help.c:92
+#: builtin/help.c:91
 msgid "Failed to start emacsclient."
 msgstr "échec de démarrage d'emacsclient."
 
-#: builtin/help.c:105
+#: builtin/help.c:104
 msgid "Failed to parse emacsclient version."
 msgstr "échec d'analyse de la version d'emacsclient."
 
-#: builtin/help.c:113
+#: builtin/help.c:112
 #, c-format
 msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
 msgstr "la version d'emacsclient '%d' est trop ancienne (<22)."
 
-#: builtin/help.c:131 builtin/help.c:159 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176
+#: builtin/help.c:130 builtin/help.c:158 builtin/help.c:167 builtin/help.c:175
 #, c-format
 msgid "failed to exec '%s': %s"
 msgstr "échec de l'exécution de '%s' : %s"
 
-#: builtin/help.c:216
+#: builtin/help.c:215
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s': path for unsupported man viewer.\n"
@@ -5845,7 +6068,7 @@ msgstr ""
 "'%s' : chemin pour l'utilitaire de visualisation de manuel non supporté.\n"
 "Veuillez utiliser plutôt 'man.<outil>.cmd'."
 
-#: builtin/help.c:228
+#: builtin/help.c:227
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s': cmd for supported man viewer.\n"
@@ -5854,23 +6077,27 @@ msgstr ""
 "'%s' : chemin pour l'utilitaire de visualisation de manuel supporté.\n"
 "Veuillez utiliser plutôt 'man.<outil>.cmd'."
 
-#: builtin/help.c:353
+#: builtin/help.c:352
 #, c-format
 msgid "'%s': unknown man viewer."
 msgstr "'%s' : visualiseur de manuel inconnu."
 
-#: builtin/help.c:370
+#: builtin/help.c:369
 msgid "no man viewer handled the request"
 msgstr "aucun visualiseur de manuel n'a pris en charge la demande"
 
-#: builtin/help.c:378
+#: builtin/help.c:377
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr "aucun visualiseur de 'info' n'a pris en charge la demande"
 
-#: builtin/help.c:424
+#: builtin/help.c:423
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "Définition des attributs par chemin"
 
+#: builtin/help.c:424
+msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
+msgstr "Git de tous les jours avec à peu près 20 commandes"
+
 #: builtin/help.c:425
 msgid "A Git glossary"
 msgstr "Un glossaire Git"
@@ -5910,281 +6137,292 @@ msgstr "usage : %s%s"
 msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
 msgstr "`git %s\" est un alias de `%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:184
+#: builtin/index-pack.c:150
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "impossible d'ouvrir %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:200
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "type d'objet non correspondant à %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:204
-msgid "object of unexpected type"
-msgstr "objet de type inattendu"
+#: builtin/index-pack.c:220
+#, c-format
+msgid "did not receive expected object %s"
+msgstr "objet attendu non reçu %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:223
+#, c-format
+msgid "object %s: expected type %s, found %s"
+msgstr "objet %s : type attendu %s, reçu %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:244
+#: builtin/index-pack.c:265
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "impossible de remplir %d octet"
 msgstr[1] "impossible de remplir %d octets"
 
-#: builtin/index-pack.c:254
+#: builtin/index-pack.c:275
 msgid "early EOF"
 msgstr "fin de fichier prématurée"
 
-#: builtin/index-pack.c:255
+#: builtin/index-pack.c:276
 msgid "read error on input"
 msgstr "erreur de lecture sur l'entrée"
 
-#: builtin/index-pack.c:267
+#: builtin/index-pack.c:288
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "plus d'octets utilisés que disponibles"
 
-#: builtin/index-pack.c:274
+#: builtin/index-pack.c:295
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "le paquet est trop grand pour la définition actuelle de off_t"
 
-#: builtin/index-pack.c:290
+#: builtin/index-pack.c:311
 #, c-format
 msgid "unable to create '%s'"
 msgstr "impossible de créer '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:295
+#: builtin/index-pack.c:316
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier paquet '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:309
+#: builtin/index-pack.c:330
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "la signature du paquet ne correspond pas"
 
-#: builtin/index-pack.c:311
+#: builtin/index-pack.c:332
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "la version de paquet %<PRIu32> non supportée"
 
-#: builtin/index-pack.c:329
+#: builtin/index-pack.c:350
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
 msgstr "le paquet a un mauvais objet à l'offset %lu: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:451
+#: builtin/index-pack.c:471
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "la décompression (inflate) a retourné %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:500
+#: builtin/index-pack.c:520
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "dépassement de la valeur d'offset pour l'objet delta de base"
 
-#: builtin/index-pack.c:508
+#: builtin/index-pack.c:528
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "l'objet delta de base est hors limite"
 
-#: builtin/index-pack.c:516
+#: builtin/index-pack.c:536
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "type d'objet inconnu %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:547
+#: builtin/index-pack.c:567
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "impossible de lire (pread) le fichier paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:549
+#: builtin/index-pack.c:569
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
 msgstr[0] "fin prématurée du fichier paquet, %lu octet lu"
 msgstr[1] "fin prématurée du fichier paquet, %lu octets lus"
 
-#: builtin/index-pack.c:575
+#: builtin/index-pack.c:595
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "grave incohérence dans la décompression (inflate)"
 
-#: builtin/index-pack.c:666 builtin/index-pack.c:672 builtin/index-pack.c:695
-#: builtin/index-pack.c:729 builtin/index-pack.c:738
+#: builtin/index-pack.c:686 builtin/index-pack.c:692 builtin/index-pack.c:715
+#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:758
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "COLLISION SHA1 TROUVÉE AVEC %s !"
 
-#: builtin/index-pack.c:669 builtin/pack-objects.c:162
-#: builtin/pack-objects.c:254
+#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:164
+#: builtin/pack-objects.c:256
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "impossible de lire %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:735
+#: builtin/index-pack.c:755
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "impossible de lire l'objet existant %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:749
+#: builtin/index-pack.c:769
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "objet blob invalide %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:763
+#: builtin/index-pack.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "%s invalide"
 
-#: builtin/index-pack.c:766
+#: builtin/index-pack.c:787
 msgid "Error in object"
 msgstr "Erreur dans l'objet"
 
-#: builtin/index-pack.c:768
+#: builtin/index-pack.c:789
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Tous les objets enfants de %s ne sont pas accessibles"
 
-#: builtin/index-pack.c:839 builtin/index-pack.c:869
+#: builtin/index-pack.c:861 builtin/index-pack.c:890
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "échec d'application du delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1010
+#: builtin/index-pack.c:1055
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Réception d'objets"
 
-#: builtin/index-pack.c:1010
+#: builtin/index-pack.c:1055
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Indexation d'objets"
 
-#: builtin/index-pack.c:1036
+#: builtin/index-pack.c:1081
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "le paquet est corrompu (SHA1 ne correspond pas)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1041
+#: builtin/index-pack.c:1086
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "impossible d'obtenir le statut (fstat) du fichier paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1044
+#: builtin/index-pack.c:1089
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "le paquet est invalide à la fin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1055
+#: builtin/index-pack.c:1100
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "confusion extrême dans parse_pack_objects()"
 
-#: builtin/index-pack.c:1078
+#: builtin/index-pack.c:1123
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Résolution des deltas"
 
-#: builtin/index-pack.c:1088
+#: builtin/index-pack.c:1133
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "impossible de créer le fil : %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1130
+#: builtin/index-pack.c:1175
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "confusion extrême"
 
-#: builtin/index-pack.c:1138
+#: builtin/index-pack.c:1181
 #, c-format
 msgid "completed with %d local objects"
 msgstr "complété avec %d objets locaux"
 
-#: builtin/index-pack.c:1148
+#: builtin/index-pack.c:1191
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr ""
 "Somme de contrôle de fin inattendue pour %s (corruption sur le disque ?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1152
+#: builtin/index-pack.c:1195
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "le paquet a %d delta non résolu"
 msgstr[1] "le paquet a %d deltas non résolus"
 
-#: builtin/index-pack.c:1177
+#: builtin/index-pack.c:1220
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "impossible de compresser l'objet ajouté (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1256
+#: builtin/index-pack.c:1299
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "l'objet local %s est corrompu"
 
-#: builtin/index-pack.c:1280
+#: builtin/index-pack.c:1323
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "erreur en fermeture du fichier paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1293
+#: builtin/index-pack.c:1336
 #, c-format
 msgid "cannot write keep file '%s'"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier \"keep\" '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1301
+#: builtin/index-pack.c:1344
 #, c-format
 msgid "cannot close written keep file '%s'"
 msgstr "impossible de fermer le fichier \"keep\" '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1314
+#: builtin/index-pack.c:1357
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "impossible de stocker le fichier paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1325
+#: builtin/index-pack.c:1368
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "impossible de stocker le fichier d'index"
 
-#: builtin/index-pack.c:1358
+#: builtin/index-pack.c:1401
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "mauvais pack.indexversion=%<PRIu32>"
 
-#: builtin/index-pack.c:1364
+#: builtin/index-pack.c:1407
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1368 builtin/index-pack.c:1546
+#: builtin/index-pack.c:1411 builtin/index-pack.c:1590
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "pas de support des fils, ignore %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1426
+#: builtin/index-pack.c:1469
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet existant '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1428
+#: builtin/index-pack.c:1471
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet d'index existant pour '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1475
+#: builtin/index-pack.c:1518
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "pas un delta : %d objet"
 msgstr[1] "pas un delta : %d objets"
 
-#: builtin/index-pack.c:1482
+#: builtin/index-pack.c:1525
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "longueur chaînée = %d : %lu objet"
 msgstr[1] "longueur chaînée = %d : %lu objets"
 
-#: builtin/index-pack.c:1510
+#: builtin/index-pack.c:1554
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Impossible de revenir au répertoire de travail courant"
 
-#: builtin/index-pack.c:1558 builtin/index-pack.c:1561
-#: builtin/index-pack.c:1573 builtin/index-pack.c:1577
+#: builtin/index-pack.c:1602 builtin/index-pack.c:1605
+#: builtin/index-pack.c:1617 builtin/index-pack.c:1621
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "mauvais %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1591
+#: builtin/index-pack.c:1635
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "--fix-thin ne peut pas être utilisé sans --stdin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1595 builtin/index-pack.c:1605
+#: builtin/index-pack.c:1639 builtin/index-pack.c:1648
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "le nom de fichier paquet '%s' ne se termine pas par '.pack'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1614
+#: builtin/index-pack.c:1656
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "--verify sans nom de fichier paquet donné"
 
@@ -6294,11 +6532,7 @@ msgstr "vide initialisé"
 msgid " shared"
 msgstr " partagé"
 
-#: builtin/init-db.c:439
-msgid "cannot tell cwd"
-msgstr "impossible de déterminer le répertoire de travail courant"
-
-#: builtin/init-db.c:465
+#: builtin/init-db.c:467
 msgid ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
 "shared[=<permissions>]] [directory]"
@@ -6306,29 +6540,29 @@ msgstr ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<répertoire-modèle>] [--"
 "shared[=<permissions>]] [répertoire]"
 
-#: builtin/init-db.c:488
+#: builtin/init-db.c:490
 msgid "permissions"
 msgstr "permissions"
 
-#: builtin/init-db.c:489
+#: builtin/init-db.c:491
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "spécifier que le dépôt git sera partagé entre plusieurs utilisateurs"
 
-#: builtin/init-db.c:491 builtin/prune-packed.c:79 builtin/repack.c:168
+#: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:172
 msgid "be quiet"
 msgstr "être silencieux"
 
-#: builtin/init-db.c:523 builtin/init-db.c:528
+#: builtin/init-db.c:525 builtin/init-db.c:530
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "impossible de créer le répertoire (mkdir) %s"
 
-#: builtin/init-db.c:532
+#: builtin/init-db.c:534
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "impossible de se déplacer vers le répertoire (chdir) %s"
 
-#: builtin/init-db.c:554
+#: builtin/init-db.c:555
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -6337,15 +6571,31 @@ msgstr ""
 "%s (ou --work-tree=<répertoire>) n'est pas autorisé sans spécifier %s (ou --"
 "git-dir=<répertoire>)"
 
-#: builtin/init-db.c:578
-msgid "Cannot access current working directory"
-msgstr "Impossible d'accéder au répertoire de travail courant"
-
-#: builtin/init-db.c:585
+#: builtin/init-db.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Impossible d'accéder à l'arbre de travail '%s'"
 
+#: builtin/interpret-trailers.c:15
+msgid ""
+"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] "
+"[<file>...]"
+msgstr ""
+"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer "
+"<symbole>[(=|:)<valeur>])...] [<fichier>...]"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:25
+msgid "trim empty trailers"
+msgstr "éliminer les lignes de fin vides"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:26
+msgid "trailer"
+msgstr "ligne de fin"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:27
+msgid "trailer(s) to add"
+msgstr "ligne(s) de fin à ajouter"
+
 #: builtin/log.c:41
 msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n"
 msgstr "git log [<options>] [<page de révisions>] [[--] <chemin>...]\n"
@@ -6354,33 +6604,49 @@ msgstr "git log [<options>] [<page de révisions>] [[--] <chemin>...]\n"
 msgid "   or: git show [options] <object>..."
 msgstr "   ou : git show [options] <objet>..."
 
-#: builtin/log.c:125
+#: builtin/log.c:81
+#, c-format
+msgid "invalid --decorate option: %s"
+msgstr "option --decorate invalide : %s"
+
+#: builtin/log.c:127
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "supprimer la sortie des différences"
 
-#: builtin/log.c:126
+#: builtin/log.c:128
 msgid "show source"
 msgstr "afficher la source"
 
-#: builtin/log.c:127
+#: builtin/log.c:129
 msgid "Use mail map file"
 msgstr "Utiliser le fichier de correspondance de mail"
 
-#: builtin/log.c:128
+#: builtin/log.c:130
 msgid "decorate options"
 msgstr "décorer les options"
 
-#: builtin/log.c:231
+#: builtin/log.c:133
+msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
+msgstr ""
+"Traiter seulement l'intervalle de lignes n,m du fichier en commençant le "
+"compte à 1"
+
+#: builtin/log.c:229
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "Sortie finale : %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:473 builtin/log.c:565
+#: builtin/log.c:458
+#, c-format
+msgid "git show %s: bad file"
+msgstr "git show %s : fichier incorrect"
+
+#: builtin/log.c:472 builtin/log.c:564
 #, c-format
 msgid "Could not read object %s"
 msgstr "Impossible de lire l'objet %s"
 
-#: builtin/log.c:589
+#: builtin/log.c:588
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %d"
 msgstr "Type inconnu : %d"
@@ -6389,214 +6655,223 @@ msgstr "Type inconnu : %d"
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "format.headers sans valeur"
 
-#: builtin/log.c:771
+#: builtin/log.c:773
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr "le nom du répertoire de sortie est trop long"
 
-#: builtin/log.c:787
+#: builtin/log.c:789
 #, c-format
 msgid "Cannot open patch file %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier correctif %s"
 
-#: builtin/log.c:801
+#: builtin/log.c:803
 msgid "Need exactly one range."
 msgstr "Exactement une plage nécessaire."
 
-#: builtin/log.c:809
+#: builtin/log.c:811
 msgid "Not a range."
 msgstr "Ceci n'est pas une plage."
 
-#: builtin/log.c:911
+#: builtin/log.c:919
 msgid "Cover letter needs email format"
 msgstr "La lettre de motivation doit être au format e-mail"
 
-#: builtin/log.c:987
+#: builtin/log.c:998
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "in-reply-to aberrant : %s"
 
-#: builtin/log.c:1015
+#: builtin/log.c:1026
 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]"
 msgstr "git format-patch [options] [<depuis> | <plage de révisions>]"
 
-#: builtin/log.c:1060
+#: builtin/log.c:1071
 msgid "Two output directories?"
 msgstr "Deux répertoires de sortie ?"
 
-#: builtin/log.c:1175
+#: builtin/log.c:1186
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "utiliser [PATCH n/m] même avec un patch unique"
 
-#: builtin/log.c:1178
+#: builtin/log.c:1189
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "utiliser [PATCH] même avec des patchs multiples"
 
-#: builtin/log.c:1182
+#: builtin/log.c:1193
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "afficher les patchs sur la sortie standard"
 
-#: builtin/log.c:1184
+#: builtin/log.c:1195
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "générer une lettre de motivation"
 
-#: builtin/log.c:1186
+#: builtin/log.c:1197
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr ""
 "utiliser une séquence simple de nombres pour les nom des fichiers de sortie"
 
-#: builtin/log.c:1187
+#: builtin/log.c:1198
 msgid "sfx"
 msgstr "sfx"
 
-#: builtin/log.c:1188
+#: builtin/log.c:1199
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "utiliser <sfx> au lieu de '.patch'"
 
-#: builtin/log.c:1190
+#: builtin/log.c:1201
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "démarrer la numérotation des patchs à <n> au lieu de 1"
 
-#: builtin/log.c:1192
+#: builtin/log.c:1203
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "marquer la série comme une Nième réédition"
 
-#: builtin/log.c:1194
+#: builtin/log.c:1205
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "utiliser [<préfixe>] au lieu de [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1197
+#: builtin/log.c:1208
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "stocker les fichiers résultats dans <répertoire>"
 
-#: builtin/log.c:1200
+#: builtin/log.c:1211
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "ne pas retirer/ajouter [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1203
+#: builtin/log.c:1214
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "ne pas imprimer les diffs binaires"
 
-#: builtin/log.c:1205
+#: builtin/log.c:1216
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr "ne pas inclure un patch correspondant à un commit amont"
 
-#: builtin/log.c:1207
+#: builtin/log.c:1218
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr "afficher le format du patch au lieu du défaut (patch + stat)"
 
-#: builtin/log.c:1209
+#: builtin/log.c:1220
 msgid "Messaging"
 msgstr "Communication"
 
-#: builtin/log.c:1210
+#: builtin/log.c:1221
 msgid "header"
 msgstr "en-tête"
 
-#: builtin/log.c:1211
+#: builtin/log.c:1222
 msgid "add email header"
 msgstr "ajouter l'en-tête d'e-mail"
 
-#: builtin/log.c:1212 builtin/log.c:1214
+#: builtin/log.c:1223 builtin/log.c:1225
 msgid "email"
 msgstr "e-mail"
 
-#: builtin/log.c:1212
+#: builtin/log.c:1223
 msgid "add To: header"
 msgstr "ajouter l'en-tête \"To:\""
 
-#: builtin/log.c:1214
+#: builtin/log.c:1225
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "ajouter l'en-tête \"Cc:\""
 
-#: builtin/log.c:1216
+#: builtin/log.c:1227
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
-#: builtin/log.c:1217
+#: builtin/log.c:1228
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr ""
 "renseigner l'adresse From à <ident> (ou à l'ident du validateur si absent)"
 
-#: builtin/log.c:1219
+#: builtin/log.c:1230
 msgid "message-id"
 msgstr "id-message"
 
-#: builtin/log.c:1220
+#: builtin/log.c:1231
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr "répondre dans le premier message à <id-message>"
 
-#: builtin/log.c:1221 builtin/log.c:1224
+#: builtin/log.c:1232 builtin/log.c:1235
 msgid "boundary"
 msgstr "limite"
 
-#: builtin/log.c:1222
+#: builtin/log.c:1233
 msgid "attach the patch"
 msgstr "attacher le patch"
 
-#: builtin/log.c:1225
+#: builtin/log.c:1236
 msgid "inline the patch"
 msgstr "patch à l'intérieur"
 
-#: builtin/log.c:1229
+#: builtin/log.c:1240
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr ""
 "activer l'enfilage de message, styles : shallow (superficiel), deep (profond)"
 
-#: builtin/log.c:1231
+#: builtin/log.c:1242
 msgid "signature"
 msgstr "signature"
 
-#: builtin/log.c:1232
+#: builtin/log.c:1243
 msgid "add a signature"
 msgstr "ajouter une signature"
 
-#: builtin/log.c:1233
+#: builtin/log.c:1245
+msgid "add a signature from a file"
+msgstr "ajouter une signature depuis un fichier"
+
+#: builtin/log.c:1246
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "ne pas afficher les noms de fichiers des patchs"
 
-#: builtin/log.c:1307
+#: builtin/log.c:1320
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "ligne d'identification invalide : %s"
 
-#: builtin/log.c:1322
+#: builtin/log.c:1335
 msgid "-n and -k are mutually exclusive."
 msgstr "-n et -k sont mutuellement exclusifs."
 
-#: builtin/log.c:1324
+#: builtin/log.c:1337
 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
 msgstr "--subject-prefix et -k sont mutuellement exclusifs."
 
-#: builtin/log.c:1332
+#: builtin/log.c:1345
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "--name-only n'a pas de sens"
 
-#: builtin/log.c:1334
+#: builtin/log.c:1347
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "--name-status n'a pas de sens"
 
-#: builtin/log.c:1336
+#: builtin/log.c:1349
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "--check n'a pas de sens"
 
-#: builtin/log.c:1359
+#: builtin/log.c:1372
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr "sortie standard, ou répertoire, lequel ?"
 
-#: builtin/log.c:1361
+#: builtin/log.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s'"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s'"
 
-#: builtin/log.c:1509
+#: builtin/log.c:1472
+#, c-format
+msgid "unable to read signature file '%s'"
+msgstr "lecture du fichier de signature '%s' impossible"
+
+#: builtin/log.c:1535
 msgid "Failed to create output files"
 msgstr "Échec de création des fichiers en sortie"
 
-#: builtin/log.c:1558
+#: builtin/log.c:1583
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]"
 
-#: builtin/log.c:1613
+#: builtin/log.c:1638
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -6604,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 "Impossible de trouver une branche distante suivie, merci de spécifier "
 "<branche_amont> manuellement.\n"
 
-#: builtin/log.c:1626 builtin/log.c:1628 builtin/log.c:1640
+#: builtin/log.c:1651 builtin/log.c:1653 builtin/log.c:1665
 #, c-format
 msgid "Unknown commit %s"
 msgstr "Commit inconnu %s"
@@ -6651,7 +6926,7 @@ msgstr ""
 "afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés"
 
 #: builtin/ls-files.c:477
-msgid "show 'other' directories' name only"
+msgid "show 'other' directories' names only"
 msgstr "afficher seulement les noms des répertoires 'other'"
 
 #: builtin/ls-files.c:480
@@ -6742,101 +7017,101 @@ msgstr ""
 "afficher l'arbre entier ; pas seulement le répertoire courant (implique --"
 "full-name)"
 
-#: builtin/merge.c:43
+#: builtin/merge.c:44
 msgid "git merge [options] [<commit>...]"
 msgstr "git merge [options] [<commit>...]"
 
-#: builtin/merge.c:44
+#: builtin/merge.c:45
 msgid "git merge [options] <msg> HEAD <commit>"
 msgstr "git merge [options] <message> HEAD <commit>"
 
-#: builtin/merge.c:45
+#: builtin/merge.c:46
 msgid "git merge --abort"
 msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/merge.c:98
+#: builtin/merge.c:99
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr "le commutateur `m' a besoin d'une valeur"
 
-#: builtin/merge.c:135
+#: builtin/merge.c:136
 #, c-format
 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
 msgstr "Impossible de trouver la stratégie de fusion '%s'.\n"
 
-#: builtin/merge.c:136
+#: builtin/merge.c:137
 #, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr "Les stratégies disponibles sont :"
 
-#: builtin/merge.c:141
+#: builtin/merge.c:142
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Les stratégies personnalisées sont :"
 
-#: builtin/merge.c:191
+#: builtin/merge.c:192
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "ne pas afficher un diffstat à la fin de la fusion"
 
-#: builtin/merge.c:194
+#: builtin/merge.c:195
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "afficher un diffstat à la fin de la fusion"
 
-#: builtin/merge.c:195
+#: builtin/merge.c:196
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(synonyme de --stat)"
 
-#: builtin/merge.c:197
+#: builtin/merge.c:198
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 "ajouter (au plus <n>) éléments du journal court au message de validation de "
 "la fusion"
 
-#: builtin/merge.c:200
+#: builtin/merge.c:201
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "créer une validation unique au lieu de faire une fusion"
 
-#: builtin/merge.c:202
+#: builtin/merge.c:203
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "effectuer une validation si la fusion réussit (défaut)"
 
-#: builtin/merge.c:204
+#: builtin/merge.c:205
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "éditer le message avant la validation"
 
-#: builtin/merge.c:205
+#: builtin/merge.c:206
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr "autoriser l'avance rapide (défaut)"
 
-#: builtin/merge.c:207
+#: builtin/merge.c:208
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr "abandonner si l'avance rapide n'est pas possible"
 
-#: builtin/merge.c:211
+#: builtin/merge.c:212
 msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "Vérifier que la validation a une signature GPG valide"
 
-#: builtin/merge.c:212 builtin/notes.c:742 builtin/revert.c:89
+#: builtin/merge.c:213 builtin/notes.c:741 builtin/revert.c:89
 msgid "strategy"
 msgstr "stratégie"
 
-#: builtin/merge.c:213
+#: builtin/merge.c:214
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "stratégie de fusion à utiliser"
 
-#: builtin/merge.c:214
+#: builtin/merge.c:215
 msgid "option=value"
 msgstr "option=valeur"
 
-#: builtin/merge.c:215
+#: builtin/merge.c:216
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "option pour la stratégie de fusion sélectionnée"
 
-#: builtin/merge.c:217
+#: builtin/merge.c:218
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
 msgstr ""
 "message de validation de la fusion (pour une fusion sans avance rapide)"
 
-#: builtin/merge.c:221
+#: builtin/merge.c:222
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr "abandonner la fusion en cours"
 
@@ -6893,33 +7168,33 @@ msgstr "Mauvaise chaîne branch.%s.mergeoptions : %s"
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "git write-tree a échoué à écrire un arbre"
 
-#: builtin/merge.c:681
+#: builtin/merge.c:677
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Impossible de gérer autre chose que la fusion de deux têtes."
 
-#: builtin/merge.c:695
+#: builtin/merge.c:691
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Options inconnue pour merge-recursive : -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:709
+#: builtin/merge.c:704
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "impossible d'écrire %s"
 
-#: builtin/merge.c:798
+#: builtin/merge.c:793
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "Impossible de lire depuis '%s'"
 
-#: builtin/merge.c:807
+#: builtin/merge.c:802
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 "Pas de validation de la fusion ; utilisez 'git commit' pour terminer la "
 "fusion.\n"
 
-#: builtin/merge.c:813
+#: builtin/merge.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -6936,164 +7211,164 @@ msgstr ""
 "Les lignes commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide\n"
 "abandonne la validation.\n"
 
-#: builtin/merge.c:837
+#: builtin/merge.c:832
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Message de validation vide."
 
-#: builtin/merge.c:849
+#: builtin/merge.c:844
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Merveilleux.\n"
 
-#: builtin/merge.c:914
+#: builtin/merge.c:907
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 "La fusion automatique a échoué ; réglez les conflits et validez le "
 "résultat.\n"
 
-#: builtin/merge.c:930
+#: builtin/merge.c:923
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit"
 msgstr "'%s' n'est pas une validation"
 
-#: builtin/merge.c:971
+#: builtin/merge.c:964
 msgid "No current branch."
 msgstr "Pas de branche courante."
 
-#: builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:966
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "Pas de branche distante pour la branche courante."
 
-#: builtin/merge.c:975
+#: builtin/merge.c:968
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "Pas de branche amont par défaut définie pour la branche courante."
 
-#: builtin/merge.c:980
+#: builtin/merge.c:973
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Pas de branche de suivi pour %s depuis %s"
 
-#: builtin/merge.c:1136
+#: builtin/merge.c:1129
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Il n'y a pas de fusion à abandonner (MERGE_HEAD manquant)."
 
-#: builtin/merge.c:1152 git-pull.sh:31
+#: builtin/merge.c:1145
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you can merge."
+"Please, commit your changes before you merge."
 msgstr ""
 "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n"
-"Veuillez valider vos changements avant de pouvoir fusionner."
+"Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner."
 
-#: builtin/merge.c:1155 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1148 git-pull.sh:34
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe)."
 
-#: builtin/merge.c:1159
+#: builtin/merge.c:1152
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you can merge."
+"Please, commit your changes before you merge."
 msgstr ""
 "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe).\n"
-"Veuillez valider vos changements avant de pouvoir fusionner."
+"Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner."
 
-#: builtin/merge.c:1162
+#: builtin/merge.c:1155
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe)."
 
-#: builtin/merge.c:1171
+#: builtin/merge.c:1164
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Vous ne pouvez pas combiner --squash avec --no-ff."
 
-#: builtin/merge.c:1180
+#: builtin/merge.c:1173
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr ""
 "Pas de validation spécifiée et merge.defaultToUpstream n'est pas défini."
 
-#: builtin/merge.c:1212
+#: builtin/merge.c:1205
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr ""
 "Possible de fusionner exactement une seule validation dans une tête vide"
 
-#: builtin/merge.c:1215
+#: builtin/merge.c:1208
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "La validation compressée vers une tête vide n'est pas encore supportée"
 
-#: builtin/merge.c:1217
+#: builtin/merge.c:1210
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr "Une validation sans avance rapide n'a pas de sens dans une tête vide"
 
-#: builtin/merge.c:1222
+#: builtin/merge.c:1215
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s - pas possible de fusionner ceci"
 
-#: builtin/merge.c:1273
+#: builtin/merge.c:1266
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr "La validation %s a une signature GPG non fiable, prétendument par %s."
 
-#: builtin/merge.c:1276
+#: builtin/merge.c:1269
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr "La validation %s a une mauvaise signature GPG prétendument par %s."
 
-#: builtin/merge.c:1279
+#: builtin/merge.c:1272
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "La validation %s n'a pas de signature GPG."
 
-#: builtin/merge.c:1282
+#: builtin/merge.c:1275
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "La validation %s a une signature GPG correcte par %s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1366
+#: builtin/merge.c:1356
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Mise à jour %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1405
+#: builtin/merge.c:1395
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Essai de fusion vraiment triviale dans l'index...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1412
+#: builtin/merge.c:1402
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Non.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1444
+#: builtin/merge.c:1434
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "Pas possible d'avancer rapidement, abandon."
 
-#: builtin/merge.c:1467 builtin/merge.c:1546
+#: builtin/merge.c:1457 builtin/merge.c:1536
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Retour de l'arbre à l'original...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1471
+#: builtin/merge.c:1461
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Essai de la stratégie de fusion %s...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1537
+#: builtin/merge.c:1527
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Aucune stratégie de fusion n'a pris en charge la fusion.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1539
+#: builtin/merge.c:1529
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "La fusion avec la stratégie %s a échoué.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1548
+#: builtin/merge.c:1538
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "Utilisation de %s pour préparer la résolution à la main.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1560
+#: builtin/merge.c:1550
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
@@ -7199,78 +7474,82 @@ msgstr "autoriser la création de plus d'un arbre"
 msgid "git mv [options] <source>... <destination>"
 msgstr "git mv [options] <source>... <destination>"
 
+#: builtin/mv.c:69
+#, c-format
+msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
+msgstr "Le répertoire %s est dans l'index et pourtant aucun sous-module ?"
+
 #: builtin/mv.c:71
+msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr ""
+"Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou les remiser pour "
+"continuer"
+
+#: builtin/mv.c:89
+#, c-format
+msgid "%.*s is in index"
+msgstr "%.*s est dans l'index"
+
+#: builtin/mv.c:111
 msgid "force move/rename even if target exists"
 msgstr "forcer le déplacement/renommage même si la cible existe"
 
-#: builtin/mv.c:72
+#: builtin/mv.c:112
 msgid "skip move/rename errors"
 msgstr "sauter les erreurs de déplacement/renommage"
 
-#: builtin/mv.c:122
+#: builtin/mv.c:151
+#, c-format
+msgid "destination '%s' is not a directory"
+msgstr "la destination '%s' n'est pas un répertoire"
+
+#: builtin/mv.c:162
 #, c-format
 msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
 msgstr "Vérification du renommage de '%s' en '%s'\n"
 
-#: builtin/mv.c:126
+#: builtin/mv.c:166
 msgid "bad source"
 msgstr "mauvaise source"
 
-#: builtin/mv.c:129
+#: builtin/mv.c:169
 msgid "can not move directory into itself"
 msgstr "impossible de déplacer un répertoire dans lui-même"
 
-#: builtin/mv.c:132
+#: builtin/mv.c:172
 msgid "cannot move directory over file"
 msgstr "impossible de déplacer un répertoire sur un fichier"
 
-#: builtin/mv.c:138
-#, c-format
-msgid "Huh? Directory %s is in index and no submodule?"
-msgstr ""
-"Hein ? Le répertoire %s est dans l'index et pourtant aucun sous-module ?"
-
-#: builtin/mv.c:140 builtin/rm.c:318
-msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
-msgstr ""
-"Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou remisez-les pour "
-"continuer"
-
-#: builtin/mv.c:156
-#, c-format
-msgid "Huh? %.*s is in index?"
-msgstr "Hein ? %.*s est dans l'index ?"
-
-#: builtin/mv.c:169
+#: builtin/mv.c:181
 msgid "source directory is empty"
 msgstr "le répertoire source est vide"
 
-#: builtin/mv.c:205
+#: builtin/mv.c:206
 msgid "not under version control"
 msgstr "pas sous le contrôle de version"
 
-#: builtin/mv.c:207
+#: builtin/mv.c:209
 msgid "destination exists"
 msgstr "la destination existe"
 
-#: builtin/mv.c:215
+#: builtin/mv.c:217
 #, c-format
 msgid "overwriting '%s'"
 msgstr "écrasement de '%s'"
 
-#: builtin/mv.c:218
+#: builtin/mv.c:220
 msgid "Cannot overwrite"
 msgstr "Impossible d'écraser"
 
-#: builtin/mv.c:221
+#: builtin/mv.c:223
 msgid "multiple sources for the same target"
 msgstr "multiples sources pour la même destination"
 
-#: builtin/mv.c:223
+#: builtin/mv.c:225
 msgid "destination directory does not exist"
 msgstr "le répertoire de destination n'existe pas"
 
-#: builtin/mv.c:243
+#: builtin/mv.c:232
 #, c-format
 msgid "%s, source=%s, destination=%s"
 msgstr "%s, source=%s, destination=%s"
@@ -7280,49 +7559,49 @@ msgstr "%s, source=%s, destination=%s"
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Renommage de %s en %s\n"
 
-#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:726 builtin/repack.c:355
+#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:726 builtin/repack.c:358
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "le renommage de '%s' a échoué"
 
-#: builtin/name-rev.c:258
+#: builtin/name-rev.c:255
 msgid "git name-rev [options] <commit>..."
 msgstr "git name-rev [options] <validation>..."
 
-#: builtin/name-rev.c:259
+#: builtin/name-rev.c:256
 msgid "git name-rev [options] --all"
 msgstr "git name-rev [options] --all"
 
-#: builtin/name-rev.c:260
+#: builtin/name-rev.c:257
 msgid "git name-rev [options] --stdin"
 msgstr "git name-rev [options] --stdin"
 
-#: builtin/name-rev.c:312
+#: builtin/name-rev.c:309
 msgid "print only names (no SHA-1)"
 msgstr "afficher seulement les noms (pas de SHA-1)"
 
-#: builtin/name-rev.c:313
+#: builtin/name-rev.c:310
 msgid "only use tags to name the commits"
 msgstr "utiliser seulement les étiquettes pour nommer les validations"
 
-#: builtin/name-rev.c:315
+#: builtin/name-rev.c:312
 msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "utiliser seulement les références correspondant à <motif>"
 
-#: builtin/name-rev.c:317
+#: builtin/name-rev.c:314
 msgid "list all commits reachable from all refs"
 msgstr ""
 "afficher toutes les validations accessibles depuis toutes les références"
 
-#: builtin/name-rev.c:318
+#: builtin/name-rev.c:315
 msgid "read from stdin"
 msgstr "lire depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/name-rev.c:319
+#: builtin/name-rev.c:316
 msgid "allow to print `undefined` names (default)"
 msgstr "autoriser l'affichage des noms `non définis` (par défaut)"
 
-#: builtin/name-rev.c:325
+#: builtin/name-rev.c:322
 msgid "dereference tags in the input (internal use)"
 msgstr "déréférencer les étiquettes en entrée (usage interne)"
 
@@ -7438,118 +7717,118 @@ msgstr "git notes prune [<options>]"
 msgid "git notes get-ref"
 msgstr "git notes get-ref"
 
-#: builtin/notes.c:137
+#: builtin/notes.c:136
 #, c-format
 msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
 msgstr "impossible de démarrer 'show' pour l'objet '%s'"
 
-#: builtin/notes.c:141
+#: builtin/notes.c:140
 msgid "could not read 'show' output"
 msgstr "impossible de lire la sortie de 'show'"
 
-#: builtin/notes.c:149
+#: builtin/notes.c:148
 #, c-format
 msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
 msgstr "impossible de finir 'show' pour l'objet '%s'"
 
-#: builtin/notes.c:167 builtin/tag.c:373
+#: builtin/notes.c:166 builtin/tag.c:477
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "impossible de créer le fichier '%s'"
 
-#: builtin/notes.c:186
+#: builtin/notes.c:185
 msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option"
 msgstr "Veuillez fournir le contenu de la note en utilisant l'option -m ou -F"
 
-#: builtin/notes.c:207 builtin/notes.c:848
+#: builtin/notes.c:206 builtin/notes.c:847
 #, c-format
 msgid "Removing note for object %s\n"
 msgstr "Suppression de la note pour l'objet %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:212
+#: builtin/notes.c:211
 msgid "unable to write note object"
 msgstr "impossible d'écrire l'objet note"
 
-#: builtin/notes.c:214
+#: builtin/notes.c:213
 #, c-format
-msgid "The note contents has been left in %s"
+msgid "The note contents have been left in %s"
 msgstr "Le contenu de la note a été laissé dans %s"
 
-#: builtin/notes.c:248 builtin/tag.c:604
+#: builtin/notes.c:247 builtin/tag.c:693
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s'"
 msgstr "impossible de lire '%s'"
 
-#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:607
+#: builtin/notes.c:249 builtin/tag.c:696
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir ou lire '%s'"
 
-#: builtin/notes.c:269 builtin/notes.c:320 builtin/notes.c:322
-#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:436 builtin/notes.c:519
-#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:599 builtin/notes.c:641
-#: builtin/notes.c:843 builtin/tag.c:620
+#: builtin/notes.c:268 builtin/notes.c:319 builtin/notes.c:321
+#: builtin/notes.c:381 builtin/notes.c:435 builtin/notes.c:518
+#: builtin/notes.c:523 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:640
+#: builtin/notes.c:842 builtin/tag.c:709
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "Impossible de résoudre '%s' comme une référence valide."
 
-#: builtin/notes.c:272
+#: builtin/notes.c:271
 #, c-format
 msgid "Failed to read object '%s'."
 msgstr "Impossible de lire l'objet '%s'."
 
-#: builtin/notes.c:276
+#: builtin/notes.c:275
 #, c-format
 msgid "Cannot read note data from non-blob object '%s'."
 msgstr "Impossible de lire les informations de note d'un objet non-blob '%s'."
 
-#: builtin/notes.c:316
+#: builtin/notes.c:315
 #, c-format
 msgid "Malformed input line: '%s'."
 msgstr "Ligne en entrée malformée : '%s'."
 
-#: builtin/notes.c:331
+#: builtin/notes.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "Impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'"
 
-#: builtin/notes.c:375 builtin/notes.c:429 builtin/notes.c:502
-#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:587 builtin/notes.c:634
-#: builtin/notes.c:908
+#: builtin/notes.c:374 builtin/notes.c:428 builtin/notes.c:501
+#: builtin/notes.c:513 builtin/notes.c:586 builtin/notes.c:633
+#: builtin/notes.c:907
 msgid "too many parameters"
 msgstr "trop de paramètres"
 
-#: builtin/notes.c:388 builtin/notes.c:647
+#: builtin/notes.c:387 builtin/notes.c:646
 #, c-format
 msgid "No note found for object %s."
 msgstr "Pas de note trouvée pour l'objet %s."
 
-#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:567
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:566
 msgid "note contents as a string"
 msgstr "contenu de la note sous forme de chaîne"
 
-#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:570
+#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:569
 msgid "note contents in a file"
 msgstr "contenu de la note dans un fichier"
 
-#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:572
-#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:539
+#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:571
+#: builtin/notes.c:574 builtin/tag.c:628
 msgid "object"
 msgstr "objet"
 
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:573
+#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:572
 msgid "reuse and edit specified note object"
 msgstr "réutiliser et éditer l'objet de note spécifié"
 
-#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:576
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:575
 msgid "reuse specified note object"
 msgstr "réutiliser l'objet de note spécifié"
 
-#: builtin/notes.c:421 builtin/notes.c:489
+#: builtin/notes.c:420 builtin/notes.c:488
 msgid "replace existing notes"
 msgstr "remplacer les notes existantes"
 
-#: builtin/notes.c:455
+#: builtin/notes.c:454
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -7558,25 +7837,25 @@ msgstr ""
 "Impossible d'ajouter des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. "
 "Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes"
 
-#: builtin/notes.c:460 builtin/notes.c:537
+#: builtin/notes.c:459 builtin/notes.c:536
 #, c-format
 msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
 msgstr "Écrasement des notes existantes pour l'objet %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:489
 msgid "read objects from stdin"
 msgstr "lire les objets depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/notes.c:492
+#: builtin/notes.c:491
 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
 msgstr ""
 "charger la configuration de réécriture pour <commande> (implique --stdin)"
 
-#: builtin/notes.c:510
+#: builtin/notes.c:509
 msgid "too few parameters"
 msgstr "pas assez de paramètres"
 
-#: builtin/notes.c:531
+#: builtin/notes.c:530
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -7585,12 +7864,12 @@ msgstr ""
 "Impossible de copier des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. "
 "Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes"
 
-#: builtin/notes.c:543
+#: builtin/notes.c:542
 #, c-format
 msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy."
 msgstr "Notes manquantes sur l'objet source %s. Impossible de copier."
 
-#: builtin/notes.c:592
+#: builtin/notes.c:591
 #, c-format
 msgid ""
 "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -7599,15 +7878,15 @@ msgstr ""
 "Les options -m/-F/-c/-C sont obsolètes pour la sous-commande 'edit'.\n"
 "Veuillez utiliser 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' à la place.\n"
 
-#: builtin/notes.c:739
+#: builtin/notes.c:738
 msgid "General options"
 msgstr "Options générales"
 
-#: builtin/notes.c:741
+#: builtin/notes.c:740
 msgid "Merge options"
 msgstr "Options de fusion"
 
-#: builtin/notes.c:743
+#: builtin/notes.c:742
 msgid ""
 "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
 "cat_sort_uniq)"
@@ -7615,231 +7894,239 @@ msgstr ""
 "résoudre les conflits de notes en utilisant la stratégie donnée (manual/ours/"
 "theirs/union/cat_sort_uniq)"
 
-#: builtin/notes.c:745
+#: builtin/notes.c:744
 msgid "Committing unmerged notes"
 msgstr "Validation des notes non fusionnées"
 
-#: builtin/notes.c:747
+#: builtin/notes.c:746
 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
 msgstr "finaliser la fusion de notes en validant les notes non fusionnées"
 
-#: builtin/notes.c:749
+#: builtin/notes.c:748
 msgid "Aborting notes merge resolution"
 msgstr "Abandon de la résolution de fusion des notes"
 
-#: builtin/notes.c:751
+#: builtin/notes.c:750
 msgid "abort notes merge"
 msgstr "abandonner la fusion de notes"
 
-#: builtin/notes.c:846
+#: builtin/notes.c:845
 #, c-format
 msgid "Object %s has no note\n"
 msgstr "L'objet %s n'a pas de note\n"
 
-#: builtin/notes.c:858
+#: builtin/notes.c:857
 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
 msgstr ""
 "la tentative de suppression d'une note non existante n'est pas une erreur"
 
-#: builtin/notes.c:861
+#: builtin/notes.c:860
 msgid "read object names from the standard input"
 msgstr "lire les noms d'objet depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/notes.c:942
+#: builtin/notes.c:941
 msgid "notes-ref"
 msgstr "références-notes"
 
-#: builtin/notes.c:943
+#: builtin/notes.c:942
 msgid "use notes from <notes_ref>"
 msgstr "utiliser les notes depuis <références_notes>"
 
-#: builtin/notes.c:978 builtin/remote.c:1593
+#: builtin/notes.c:977 builtin/remote.c:1624
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Sous-commande inconnue : %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:25
+#: builtin/pack-objects.c:28
 msgid "git pack-objects --stdout [options...] [< ref-list | < object-list]"
 msgstr ""
 "git pack-objects --stdout [options...] [< liste-références | < liste-objets]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:26
+#: builtin/pack-objects.c:29
 msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]"
 msgstr ""
 "git pack-objects [options...] base-name [< liste-références | < liste-objets]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:175 builtin/pack-objects.c:178
+#: builtin/pack-objects.c:177 builtin/pack-objects.c:180
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "erreur de compression (%d)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:771
+#: builtin/pack-objects.c:773
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Écriture des objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1012
+#: builtin/pack-objects.c:1015
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
-msgstr "désactivation de l'écriture en bitmap car certains objets ne sont pas compressés"
+msgstr ""
+"désactivation de l'écriture en bitmap car certains objets ne sont pas "
+"compressés"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2174
+#: builtin/pack-objects.c:2175
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Compression des objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2530
+#: builtin/pack-objects.c:2572
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "version d'index non supportée %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2534
+#: builtin/pack-objects.c:2576
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "mauvaise version d'index '%s'"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2557
+#: builtin/pack-objects.c:2599
 #, c-format
 msgid "option %s does not accept negative form"
 msgstr "l'option %s n'accepte pas de valeur négative"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2561
+#: builtin/pack-objects.c:2603
 #, c-format
 msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
 msgstr "impossible d'analyser la valeur '%s' pour l'option %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2580
+#: builtin/pack-objects.c:2622
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "ne pas afficher la barre de progression"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2582
+#: builtin/pack-objects.c:2624
 msgid "show progress meter"
 msgstr "afficher la barre de progression"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2584
+#: builtin/pack-objects.c:2626
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "afficher la barre de progression durant la phase d'écrite des objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2587
+#: builtin/pack-objects.c:2629
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "similaire à --all-progress quand la barre de progression est affichée"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2588
+#: builtin/pack-objects.c:2630
 msgid "version[,offset]"
 msgstr "version[,offset]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2589
+#: builtin/pack-objects.c:2631
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 "écrire le fichier d'index du paquet dans le format d'index de version "
 "spécifié"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2592
+#: builtin/pack-objects.c:2634
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet en sortie"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2594
+#: builtin/pack-objects.c:2636
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "ignorer les objets empruntés à un autre magasin d'objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2596
+#: builtin/pack-objects.c:2638
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "ignorer les objets empaquetés"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2598
+#: builtin/pack-objects.c:2640
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "limiter la fenêtre d'empaquetage par objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2600
+#: builtin/pack-objects.c:2642
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr ""
 "limiter la fenêtre d'empaquetage par mémoire en plus de la limite d'objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2602
+#: builtin/pack-objects.c:2644
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr ""
 "longueur maximum de la chaîne de delta autorisée dans le paquet résultant"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2604
+#: builtin/pack-objects.c:2646
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "réutiliser les deltas existants"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2606
+#: builtin/pack-objects.c:2648
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "réutiliser les objets existants"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2608
+#: builtin/pack-objects.c:2650
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2610
+#: builtin/pack-objects.c:2652
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
 "utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des "
 "deltas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2612
+#: builtin/pack-objects.c:2654
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "ne pas créer un paquet vide"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2614
+#: builtin/pack-objects.c:2656
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "lire les paramètres de révision depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2616
+#: builtin/pack-objects.c:2658
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "limiter les objets à ceux qui ne sont pas encore empaquetés"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2619
+#: builtin/pack-objects.c:2661
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "inclure les objets accessibles depuis toute référence"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2622
+#: builtin/pack-objects.c:2664
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "inclure les objets référencés par les éléments de reflog"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2625
+#: builtin/pack-objects.c:2667
+msgid "include objects referred to by the index"
+msgstr "inclure les objets référencés par l'index"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2670
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "afficher l'empaquetage sur la sortie standard"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2627
+#: builtin/pack-objects.c:2672
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "inclure les objets d'étiquettes qui réfèrent à des objets à empaqueter"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2629
+#: builtin/pack-objects.c:2674
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "garder les objets inaccessibles"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2630 parse-options.h:140
+#: builtin/pack-objects.c:2675 parse-options.h:140
 msgid "time"
 msgstr "heure"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2631
+#: builtin/pack-objects.c:2676
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "dépaqueter les objets inaccessibles plus récents que <heure>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2634
+#: builtin/pack-objects.c:2679
 msgid "create thin packs"
 msgstr "créer des paquets légers"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2636
+#: builtin/pack-objects.c:2681
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "ignorer les paquets qui ont un fichier .keep"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2638
+#: builtin/pack-objects.c:2683
 msgid "pack compression level"
 msgstr "niveau de compression du paquet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2640
+#: builtin/pack-objects.c:2685
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "ne pas cacher les validations par greffes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2642
+#: builtin/pack-objects.c:2687
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
-msgstr "utiliser un index en bitmap si disponible pour accélerer le décompte des objets"
+msgstr ""
+"utiliser un index en bitmap si disponible pour accélerer le décompte des "
+"objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2644
+#: builtin/pack-objects.c:2689
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "écrire un index en bitmap associé à l'index de paquet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2723
+#: builtin/pack-objects.c:2778
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Décompte des objets"
 
@@ -7859,7 +8146,7 @@ msgstr "éliminer les références perdues (défaut)"
 msgid "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
 msgstr "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
 
-#: builtin/prune-packed.c:49
+#: builtin/prune-packed.c:40
 msgid "Removing duplicate objects"
 msgstr "Suppression des objets dupliqués"
 
@@ -7867,15 +8154,15 @@ msgstr "Suppression des objets dupliqués"
 msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
 msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <heure>] [--] [<head>...]"
 
-#: builtin/prune.c:142
+#: builtin/prune.c:106
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "ne pas supprimer, afficher seulement"
 
-#: builtin/prune.c:143
+#: builtin/prune.c:107
 msgid "report pruned objects"
 msgstr "afficher les objets éliminés"
 
-#: builtin/prune.c:146
+#: builtin/prune.c:110
 msgid "expire objects older than <time>"
 msgstr "faire expirer les objets plus vieux que <heure>"
 
@@ -7891,7 +8178,7 @@ msgstr "raccourci d'étiquette sans <étiquette>"
 msgid "--delete only accepts plain target ref names"
 msgstr "--delete accepte seulement des noms entiers de références cibles"
 
-#: builtin/push.c:140
+#: builtin/push.c:139
 msgid ""
 "\n"
 "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
@@ -7900,7 +8187,7 @@ msgstr ""
 "Pour choisir l'option de manière permanente, voir push.default dans 'git "
 "help config'."
 
-#: builtin/push.c:143
+#: builtin/push.c:142
 #, c-format
 msgid ""
 "The upstream branch of your current branch does not match\n"
@@ -7925,7 +8212,7 @@ msgstr ""
 "    git push %s %s\n"
 "%s"
 
-#: builtin/push.c:158
+#: builtin/push.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "You are not currently on a branch.\n"
@@ -7940,7 +8227,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git push %s HEAD:<nom-de-la-branche-amont>\n"
 
-#: builtin/push.c:172
+#: builtin/push.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "The current branch %s has no upstream branch.\n"
@@ -7954,13 +8241,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git push --set-upstream %s %s\n"
 
-#: builtin/push.c:180
+#: builtin/push.c:179
 #, c-format
 msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
 msgstr ""
 "La branche courante %s a de multiples branches amont, impossible de pousser."
 
-#: builtin/push.c:183
+#: builtin/push.c:182
 #, c-format
 msgid ""
 "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
@@ -7971,7 +8258,7 @@ msgstr ""
 "pas une branche amont de votre branche courante '%s', sans me dire\n"
 "quoi pousser pour mettre à jour quelle branche amont."
 
-#: builtin/push.c:206
+#: builtin/push.c:205
 msgid ""
 "push.default is unset; its implicit value has changed in\n"
 "Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message\n"
@@ -7997,33 +8284,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "push.default n'est pas défini ; sa valeur implicite a changé dans Git 2.0\n"
 "de 'matching' vers 'simple'. Pour supprimer ce message et maintenir\n"
-"le comportement actuel après la modification de la valeur de défaut, utilisez :\n"
+"le comportement actuel après la modification de la valeur de défaut, "
+"utilisez :\n"
 "\n"
 "  git config --global push.default matching\n"
 "\n"
-"Pour supprimer ce message et adopter le nouveau comportement maintenant, utilisez :\n"
+"Pour supprimer ce message et adopter le nouveau comportement maintenant, "
+"utilisez :\n"
 "\n"
 "  git config --global push.default simple\n"
 "\n"
 "Quand push.default vaudra 'matching', git poussera les branches locales\n"
 "sur les branches distantes qui existent déjà avec le même nom.\n"
 "\n"
-"Depuis Git 2.0, Git utilise par défaut le comportement plus conservatif 'simple'\n"
-"qui ne pousse la branche courante que vers la branche distante correspondante\n"
+"Depuis Git 2.0, Git utilise par défaut le comportement plus conservatif "
+"'simple'\n"
+"qui ne pousse la branche courante que vers la branche distante "
+"correspondante\n"
 "que 'git pull' utilise pour mettre à jour la branche courante.\n"
 " \n"
 "Voir 'git help config' et chercher 'push.default' pour plus d'information.\n"
-"(le mode 'simple' a été introduit dans Git 1.7.11. Utilisez le mode similaire\n"
-"'current' au lieu de 'simple' si vous utilisez de temps en temps d'anciennes versions de Git)"
+"(le mode 'simple' a été introduit dans Git 1.7.11. Utilisez le mode "
+"similaire\n"
+"'current' au lieu de 'simple' si vous utilisez de temps en temps d'anciennes "
+"versions de Git)"
 
-#: builtin/push.c:273
+#: builtin/push.c:272
 msgid ""
 "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
 msgstr ""
 "Vous n'avez pas spécifié de spécifications de référence à pousser, et push."
 "default est \"nothing\"."
 
-#: builtin/push.c:280
+#: builtin/push.c:279
 msgid ""
 "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
 "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
@@ -8038,7 +8331,7 @@ msgstr ""
 "Voir la 'Note à propos des avances rapides' dans 'git push --help' pour plus "
 "d'information."
 
-#: builtin/push.c:286
+#: builtin/push.c:285
 msgid ""
 "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
 "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
@@ -8053,7 +8346,7 @@ msgstr ""
 "Voir la 'Note à propos des avances rapides' dans 'git push --help' pour plus "
 "d'information."
 
-#: builtin/push.c:292
+#: builtin/push.c:291
 msgid ""
 "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
 "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
@@ -8071,13 +8364,13 @@ msgstr ""
 "Voir la 'Note à propos des avances rapides' dans 'git push --help' pour plus "
 "d'information."
 
-#: builtin/push.c:299
+#: builtin/push.c:298
 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
 msgstr ""
 "Les mises à jour ont été rejetées car l'étiquette existe déjà dans la "
 "branche distante."
 
-#: builtin/push.c:302
+#: builtin/push.c:301
 msgid ""
 "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
 "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
@@ -8089,22 +8382,22 @@ msgstr ""
 "pointer\n"
 "vers un objet qui n'est pas un commit, sans utiliser l'option '--force'.\n"
 
-#: builtin/push.c:361
+#: builtin/push.c:360
 #, c-format
 msgid "Pushing to %s\n"
 msgstr "Poussée vers %s\n"
 
-#: builtin/push.c:365
+#: builtin/push.c:364
 #, c-format
 msgid "failed to push some refs to '%s'"
 msgstr "impossible de pousser des références vers '%s'"
 
-#: builtin/push.c:395
+#: builtin/push.c:394
 #, c-format
 msgid "bad repository '%s'"
 msgstr "mauvais dépôt '%s'"
 
-#: builtin/push.c:396
+#: builtin/push.c:395
 msgid ""
 "No configured push destination.\n"
 "Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
@@ -8126,100 +8419,100 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git push <nom>\n"
 
-#: builtin/push.c:411
+#: builtin/push.c:410
 msgid "--all and --tags are incompatible"
 msgstr "--all et --tags sont incompatibles"
 
-#: builtin/push.c:412
+#: builtin/push.c:411
 msgid "--all can't be combined with refspecs"
 msgstr "--all ne peut pas être combiné avec des spécifications de référence"
 
-#: builtin/push.c:417
+#: builtin/push.c:416
 msgid "--mirror and --tags are incompatible"
 msgstr "--mirror et --tags sont incompatibles"
 
-#: builtin/push.c:418
+#: builtin/push.c:417
 msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
 msgstr "--mirror ne peut pas être combiné avec des spécifications de référence"
 
-#: builtin/push.c:423
+#: builtin/push.c:422
 msgid "--all and --mirror are incompatible"
 msgstr "--all et --mirror sont incompatibles"
 
-#: builtin/push.c:483
+#: builtin/push.c:493
 msgid "repository"
 msgstr "dépôt"
 
-#: builtin/push.c:484
+#: builtin/push.c:494
 msgid "push all refs"
 msgstr "pousser toutes les références"
 
-#: builtin/push.c:485
+#: builtin/push.c:495
 msgid "mirror all refs"
 msgstr "refléter toutes les références"
 
-#: builtin/push.c:487
+#: builtin/push.c:497
 msgid "delete refs"
 msgstr "supprimer les références"
 
-#: builtin/push.c:488
+#: builtin/push.c:498
 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
 msgstr ""
 "pousser les étiquettes (ne peut pas être utilisé avec --all ou --mirror)"
 
-#: builtin/push.c:491
+#: builtin/push.c:501
 msgid "force updates"
 msgstr "forcer les mises à jour"
 
-#: builtin/push.c:493
+#: builtin/push.c:503
 msgid "refname>:<expect"
 msgstr "nom de référence>:<attendu"
 
-#: builtin/push.c:494
+#: builtin/push.c:504
 msgid "require old value of ref to be at this value"
 msgstr "exiger que l'ancienne valeur de la référence soit à cette valeur"
 
-#: builtin/push.c:496
-msgid "check"
-msgstr "check"
-
-#: builtin/push.c:497
+#: builtin/push.c:507
 msgid "control recursive pushing of submodules"
 msgstr "contrôler la poussée récursive des sous-modules"
 
-#: builtin/push.c:499
+#: builtin/push.c:509
 msgid "use thin pack"
 msgstr "utiliser un empaquetage léger"
 
-#: builtin/push.c:500 builtin/push.c:501
+#: builtin/push.c:510 builtin/push.c:511
 msgid "receive pack program"
 msgstr "recevoir le programme d'empaquetage"
 
-#: builtin/push.c:502
+#: builtin/push.c:512
 msgid "set upstream for git pull/status"
 msgstr "définir la branche amont pour git pull/status"
 
-#: builtin/push.c:505
+#: builtin/push.c:515
 msgid "prune locally removed refs"
 msgstr "éliminer les références locales supprimées"
 
-#: builtin/push.c:507
+#: builtin/push.c:517
 msgid "bypass pre-push hook"
 msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-push"
 
-#: builtin/push.c:508
+#: builtin/push.c:518
 msgid "push missing but relevant tags"
 msgstr "pousser les étiquettes manquantes mais pertinentes"
 
-#: builtin/push.c:518
+#: builtin/push.c:520
+msgid "GPG sign the push"
+msgstr "signer la poussée avec GPG"
+
+#: builtin/push.c:529
 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
 msgstr "--delete est incompatible avec --all, --mirror et --tags"
 
-#: builtin/push.c:520
+#: builtin/push.c:531
 msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
 msgstr "--delete n'a pas de sens sans aucune référence"
 
-#: builtin/read-tree.c:36
+#: builtin/read-tree.c:37
 msgid ""
 "git read-tree [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>] "
 "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
@@ -8230,67 +8523,67 @@ msgstr ""
 "sparse-checkout] [--index-output=<fichier>] (--empty | <arbre ou apparenté "
 "1> [<arbre ou apparenté 2> [<arbre ou apparenté 3>]])"
 
-#: builtin/read-tree.c:109
+#: builtin/read-tree.c:110
 msgid "write resulting index to <file>"
 msgstr "écrire l'index résultant dans <fichier>"
 
-#: builtin/read-tree.c:112
+#: builtin/read-tree.c:113
 msgid "only empty the index"
 msgstr "juste vider l'index"
 
-#: builtin/read-tree.c:114
+#: builtin/read-tree.c:115
 msgid "Merging"
 msgstr "Fusion"
 
-#: builtin/read-tree.c:116
+#: builtin/read-tree.c:117
 msgid "perform a merge in addition to a read"
 msgstr "effectuer une fusion en plus d'une lecture"
 
-#: builtin/read-tree.c:118
+#: builtin/read-tree.c:119
 msgid "3-way merge if no file level merging required"
 msgstr "fusion à 3 points si aucune fusion de niveau fichier n'est requise"
 
-#: builtin/read-tree.c:120
+#: builtin/read-tree.c:121
 msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
 msgstr "fusion à 3 points en présence d'ajouts et suppressions"
 
-#: builtin/read-tree.c:122
+#: builtin/read-tree.c:123
 msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
 msgstr "comme -m, mais annule les éléments non fusionnés"
 
-#: builtin/read-tree.c:123
+#: builtin/read-tree.c:124
 msgid "<subdirectory>/"
 msgstr "<sous-répertoire>/"
 
-#: builtin/read-tree.c:124
+#: builtin/read-tree.c:125
 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
 msgstr "lire l'arbre dans l'index dans <sous-répertoire>/"
 
-#: builtin/read-tree.c:127
+#: builtin/read-tree.c:128
 msgid "update working tree with merge result"
 msgstr "mettre à jour la copie de travail avec le résultat de la fusion"
 
-#: builtin/read-tree.c:129
+#: builtin/read-tree.c:130
 msgid "gitignore"
 msgstr "gitignore"
 
-#: builtin/read-tree.c:130
+#: builtin/read-tree.c:131
 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
 msgstr "autoriser explicitement les fichiers ignorés à être écrasés"
 
-#: builtin/read-tree.c:133
+#: builtin/read-tree.c:134
 msgid "don't check the working tree after merging"
 msgstr "ne pas vérifier la copie de travail après la fusion"
 
-#: builtin/read-tree.c:134
+#: builtin/read-tree.c:135
 msgid "don't update the index or the work tree"
 msgstr "ne pas mettre à jour l'index ou la copie de travail"
 
-#: builtin/read-tree.c:136
+#: builtin/read-tree.c:137
 msgid "skip applying sparse checkout filter"
 msgstr "sauter l'application du filtre d'extraction creuse"
 
-#: builtin/read-tree.c:138
+#: builtin/read-tree.c:139
 msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "déboguer unpack-trees"
 
@@ -8460,23 +8753,18 @@ msgstr "'%s' n'est pas un nom valide de distante"
 msgid "Could not setup master '%s'"
 msgstr "Impossible de paramétrer la maîtresse '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:289
-#, c-format
-msgid "more than one %s"
-msgstr "plus d'un %s"
-
-#: builtin/remote.c:334
+#: builtin/remote.c:333
 #, c-format
 msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
 msgstr ""
 "Impossible d'obtenir une correspondance distante pour la spécification de "
 "référence %s"
 
-#: builtin/remote.c:435 builtin/remote.c:443
+#: builtin/remote.c:434 builtin/remote.c:442
 msgid "(matching)"
 msgstr "(correspond)"
 
-#: builtin/remote.c:447
+#: builtin/remote.c:446
 msgid "(delete)"
 msgstr "(supprimer)"
 
@@ -8485,7 +8773,7 @@ msgstr "(supprimer)"
 msgid "Could not append '%s' to '%s'"
 msgstr "Impossible d'ajouter '%s' à '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:634 builtin/remote.c:787 builtin/remote.c:885
+#: builtin/remote.c:634 builtin/remote.c:798 builtin/remote.c:898
 #, c-format
 msgid "No such remote: %s"
 msgstr "Distante inconnue : %s"
@@ -8495,7 +8783,7 @@ msgstr "Distante inconnue : %s"
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Impossible de renommer la section de configuration '%s' en '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:794
+#: builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:850
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "Impossible de supprimer la section de configuration '%s'"
@@ -8531,12 +8819,12 @@ msgstr "échec de suppression de '%s'"
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "échec de création de '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:759
+#: builtin/remote.c:769
 #, c-format
 msgid "Could not remove branch %s"
 msgstr "Impossible de supprimer la branche %s"
 
-#: builtin/remote.c:829
+#: builtin/remote.c:836
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -8551,120 +8839,120 @@ msgstr[1] ""
 "supprimées ;\n"
 "pour les supprimer, utilisez :"
 
-#: builtin/remote.c:938
+#: builtin/remote.c:951
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " nouveau (le prochain rapatriement (fetch) stockera dans remotes/%s)"
 
-#: builtin/remote.c:941
+#: builtin/remote.c:954
 msgid " tracked"
 msgstr " suivi"
 
-#: builtin/remote.c:943
+#: builtin/remote.c:956
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " dépassé (utilisez 'git remote prune' pour supprimer)"
 
-#: builtin/remote.c:945
+#: builtin/remote.c:958
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
-#: builtin/remote.c:986
+#: builtin/remote.c:999
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "branch.%s.merge invalide ; ne peut pas rebaser sur plus d'une branche"
 
-#: builtin/remote.c:993
+#: builtin/remote.c:1006
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "rebase sur la distante %s"
 
-#: builtin/remote.c:996
+#: builtin/remote.c:1009
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " fusionne avec la distante %s"
 
-#: builtin/remote.c:997
+#: builtin/remote.c:1010
 msgid "    and with remote"
 msgstr "    et avec la distante"
 
-#: builtin/remote.c:999
+#: builtin/remote.c:1012
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "fusionne avec la distante %s"
 
-#: builtin/remote.c:1000
+#: builtin/remote.c:1013
 msgid "   and with remote"
 msgstr "   et avec la distante"
 
-#: builtin/remote.c:1046
+#: builtin/remote.c:1059
 msgid "create"
 msgstr "créer"
 
-#: builtin/remote.c:1049
+#: builtin/remote.c:1062
 msgid "delete"
 msgstr "supprimer"
 
-#: builtin/remote.c:1053
+#: builtin/remote.c:1066
 msgid "up to date"
 msgstr "à jour"
 
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1069
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "peut être mis à jour en avance rapide"
 
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1072
 msgid "local out of date"
 msgstr "le local n'est pas à jour"
 
-#: builtin/remote.c:1066
+#: builtin/remote.c:1079
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s force vers %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1069
+#: builtin/remote.c:1082
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s pousse vers %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1073
+#: builtin/remote.c:1086
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s force vers %s"
 
-#: builtin/remote.c:1076
+#: builtin/remote.c:1089
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s pousse vers %s"
 
-#: builtin/remote.c:1144
+#: builtin/remote.c:1157
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "ne pas interroger les distantes"
 
-#: builtin/remote.c:1171
+#: builtin/remote.c:1184
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* distante %s"
 
-#: builtin/remote.c:1172
+#: builtin/remote.c:1185
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  URL de rapatriement : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1173 builtin/remote.c:1318
+#: builtin/remote.c:1186 builtin/remote.c:1333
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(pas d'URL)"
 
-#: builtin/remote.c:1182 builtin/remote.c:1184
+#: builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1197
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "  URL push : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1186 builtin/remote.c:1188 builtin/remote.c:1190
+#: builtin/remote.c:1199 builtin/remote.c:1201 builtin/remote.c:1203
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  Branche HEAD : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1192
+#: builtin/remote.c:1205
 #, c-format
 msgid ""
 "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
@@ -8672,247 +8960,305 @@ msgstr ""
 "  Branche HEAD (la HEAD distante est ambiguë, peut être l'une des "
 "suivantes) :\n"
 
-#: builtin/remote.c:1204
+#: builtin/remote.c:1217
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
 msgstr[0] "  Branche distante :%s"
 msgstr[1] "  Branches distantes :%s"
 
-#: builtin/remote.c:1207 builtin/remote.c:1234
+#: builtin/remote.c:1220 builtin/remote.c:1247
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (statut non demandé)"
 
-#: builtin/remote.c:1216
+#: builtin/remote.c:1229
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Branche locale configurée pour 'git pull' :"
 msgstr[1] "  Branches locales configurées pour 'git pull' :"
 
-#: builtin/remote.c:1224
+#: builtin/remote.c:1237
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr "  Les références locales seront reflétées par 'git push'"
 
-#: builtin/remote.c:1231
+#: builtin/remote.c:1244
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
 msgstr[0] "  Référence locale configurée pour 'git push'%s :"
 msgstr[1] "  Références locales configurées pour 'git push'%s :"
 
-#: builtin/remote.c:1252
+#: builtin/remote.c:1265
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "définir refs/remotes/<nom>/HEAD selon la distante"
 
-#: builtin/remote.c:1254
+#: builtin/remote.c:1267
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "supprimer refs/remotes/<nom>/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1269
+#: builtin/remote.c:1282
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Impossible de déterminer la HEAD distante"
 
-#: builtin/remote.c:1271
+#: builtin/remote.c:1284
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr ""
 "Il y a de multiples branches HEAD distantes. Veuillez en choisir une "
 "explicitement avec :"
 
-#: builtin/remote.c:1281
+#: builtin/remote.c:1294
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Impossible de supprimer %s"
 
-#: builtin/remote.c:1289
+#: builtin/remote.c:1302
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "Référence non valide : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1291
+#: builtin/remote.c:1304
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "Impossible de paramétrer %s"
 
-#: builtin/remote.c:1307
+#: builtin/remote.c:1322
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s se retrouvera en suspens !"
 
-#: builtin/remote.c:1308
+#: builtin/remote.c:1323
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s se retrouve en suspens !"
 
-#: builtin/remote.c:1314
+#: builtin/remote.c:1329
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "Élimination de %s"
 
-#: builtin/remote.c:1315
+#: builtin/remote.c:1330
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1328
+#: builtin/remote.c:1357
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * [serait éliminé] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1331
+#: builtin/remote.c:1360
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr " * [éliminé] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1374
+#: builtin/remote.c:1405
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "éliminer les distants après le rapatriement"
 
-#: builtin/remote.c:1440 builtin/remote.c:1514
+#: builtin/remote.c:1471 builtin/remote.c:1545
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Pas de serveur remote '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:1460
+#: builtin/remote.c:1491
 msgid "add branch"
 msgstr "ajouter une branche"
 
-#: builtin/remote.c:1467
+#: builtin/remote.c:1498
 msgid "no remote specified"
 msgstr "pas de serveur distant spécifié"
 
-#: builtin/remote.c:1489
+#: builtin/remote.c:1520
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "manipuler les URLs push"
 
-#: builtin/remote.c:1491
+#: builtin/remote.c:1522
 msgid "add URL"
 msgstr "ajouter une URL"
 
-#: builtin/remote.c:1493
+#: builtin/remote.c:1524
 msgid "delete URLs"
 msgstr "supprimer des URLs"
 
-#: builtin/remote.c:1500
+#: builtin/remote.c:1531
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr "--add --delete n'a aucun sens"
 
-#: builtin/remote.c:1540
+#: builtin/remote.c:1571
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "Motif d'URL ancien invalide : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1548
+#: builtin/remote.c:1579
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Pas d'URL trouvée : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1550
+#: builtin/remote.c:1581
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Pas de suppression de toutes les URLs non-push"
 
-#: builtin/remote.c:1564
+#: builtin/remote.c:1595
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "être verbeux : doit être placé avant une sous-commande"
 
-#: builtin/repack.c:16
+#: builtin/repack.c:17
 msgid "git repack [options]"
 msgstr "git repack [options]"
 
-#: builtin/repack.c:156
+#: builtin/repack.c:160
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "empaqueter tout dans un seul paquet"
 
-#: builtin/repack.c:158
+#: builtin/repack.c:162
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr "identique à -a et transformer les objets inaccessibles en suspens"
 
-#: builtin/repack.c:161
+#: builtin/repack.c:165
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr "supprimer les paquets redondants et lancer git-prune-packed"
 
-#: builtin/repack.c:163
+#: builtin/repack.c:167
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "passer --no-reuse-delta à git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:165
+#: builtin/repack.c:169
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr "passer --no-reuse-object à git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:167
+#: builtin/repack.c:171
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "ne pas lancer git update-server-info"
 
-#: builtin/repack.c:170
+#: builtin/repack.c:174
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "passer --local à git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:172
+#: builtin/repack.c:176
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "écrire un index en bitmap"
 
-#: builtin/repack.c:173
+#: builtin/repack.c:177
 msgid "approxidate"
 msgstr "date approximative"
 
-#: builtin/repack.c:174
+#: builtin/repack.c:178
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr "avec -A, ne pas suspendre les objets plus vieux que celui-ci"
 
-#: builtin/repack.c:176
+#: builtin/repack.c:180
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "taille de la fenêtre utilisée pour la compression des deltas"
 
-#: builtin/repack.c:177 builtin/repack.c:181
+#: builtin/repack.c:181 builtin/repack.c:185
 msgid "bytes"
 msgstr "octets"
 
-#: builtin/repack.c:178
+#: builtin/repack.c:182
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr ""
 "idem ci-dessus, mais limiter la taille mémoire au lieu du nombre d'éléments"
 
-#: builtin/repack.c:180
+#: builtin/repack.c:184
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "limite la profondeur maximale des deltas"
 
-#: builtin/repack.c:182
+#: builtin/repack.c:186
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet"
 
-#: builtin/repack.c:184
+#: builtin/repack.c:188
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "réempaqueter les objets dans des paquets marqués avec .keep"
 
-#: builtin/repack.c:371
+#: builtin/repack.c:374
 #, c-format
 msgid "removing '%s' failed"
 msgstr "la suppression de '%s' a échoué"
 
-#: builtin/replace.c:17
+#: builtin/replace.c:19
 msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
 msgstr "git replace [-f] <objet> <remplacement>"
 
-#: builtin/replace.c:18
+#: builtin/replace.c:20
+msgid "git replace [-f] --edit <object>"
+msgstr "git replace [-f] --edit <objet>"
+
+#: builtin/replace.c:21
+msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
+msgstr "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
+
+#: builtin/replace.c:22
 msgid "git replace -d <object>..."
 msgstr "git replace -d <objet>..."
 
-#: builtin/replace.c:19
+#: builtin/replace.c:23
 msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
 msgstr "git replace [--format=<format>] [-l [<motif>]]"
 
-#: builtin/replace.c:174
+#: builtin/replace.c:325 builtin/replace.c:363 builtin/replace.c:391
+#, c-format
+msgid "Not a valid object name: '%s'"
+msgstr "Nom d'objet invalide : '%s'"
+
+#: builtin/replace.c:355
+#, c-format
+msgid "bad mergetag in commit '%s'"
+msgstr "mauvaise étiquette de fusion dans le commit '%s'"
+
+#: builtin/replace.c:357
+#, c-format
+msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
+msgstr "étiquette de fusion malformée dans le commit '%s'"
+
+#: builtin/replace.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
+"instead of --graft"
+msgstr ""
+"le commit original '%s' contient l'étiquette de fusion '%s' qui a disparu ; "
+"utilisez --edit au lieu de --graft"
+
+#: builtin/replace.c:401
+#, c-format
+msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
+msgstr "le commit original '%s' contient une signature GPG."
+
+#: builtin/replace.c:402
+msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
+msgstr "la signature sera éliminée dans la validation de remplacement !"
+
+#: builtin/replace.c:408
+#, c-format
+msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
+msgstr "Impossible d'écrire le commit de remplacement pour '%s'"
+
+#: builtin/replace.c:432
 msgid "list replace refs"
 msgstr "afficher les références de remplacement"
 
-#: builtin/replace.c:175
+#: builtin/replace.c:433
 msgid "delete replace refs"
 msgstr "supprimer les références de remplacement"
 
-#: builtin/replace.c:176
+#: builtin/replace.c:434
+msgid "edit existing object"
+msgstr "éditer l'objet existant"
+
+#: builtin/replace.c:435
+msgid "change a commit's parents"
+msgstr "Modifier les parents d'un commit"
+
+#: builtin/replace.c:436
 msgid "replace the ref if it exists"
 msgstr "remplacer la référence si elle existe"
 
-#: builtin/replace.c:177
+#: builtin/replace.c:437
+msgid "do not pretty-print contents for --edit"
+msgstr "afficher sans mise en forme pour --edit"
+
+#: builtin/replace.c:438
 msgid "use this format"
 msgstr "utiliser ce format"
 
@@ -8924,156 +9270,158 @@ msgstr "git rerere [clear | forget chemin... | status | remaining | diff | gc]"
 msgid "register clean resolutions in index"
 msgstr "enregistrer des résolutions propres dans l'index"
 
-#: builtin/reset.c:25
+#: builtin/reset.c:26
 msgid ""
 "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
 msgstr ""
 "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
 
-#: builtin/reset.c:26
+#: builtin/reset.c:27
 msgid "git reset [-q] <tree-ish> [--] <paths>..."
 msgstr "git reset [-q] <arbre ou apparenté> [--] <chemins>..."
 
-#: builtin/reset.c:27
+#: builtin/reset.c:28
 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
 msgstr "git reset --patch [<arbre ou apparenté>] [--] [<chemins>...]"
 
-#: builtin/reset.c:33
+#: builtin/reset.c:34
 msgid "mixed"
 msgstr "mixed"
 
-#: builtin/reset.c:33
+#: builtin/reset.c:34
 msgid "soft"
 msgstr "soft"
 
-#: builtin/reset.c:33
+#: builtin/reset.c:34
 msgid "hard"
 msgstr "hard"
 
-#: builtin/reset.c:33
+#: builtin/reset.c:34
 msgid "merge"
 msgstr "merge"
 
-#: builtin/reset.c:33
+#: builtin/reset.c:34
 msgid "keep"
 msgstr "keep"
 
-#: builtin/reset.c:73
+#: builtin/reset.c:74
 msgid "You do not have a valid HEAD."
 msgstr "Vous n'avez pas une HEAD valide."
 
-#: builtin/reset.c:75
+#: builtin/reset.c:76
 msgid "Failed to find tree of HEAD."
 msgstr "Impossible de trouver l'arbre pour HEAD."
 
-#: builtin/reset.c:81
+#: builtin/reset.c:82
 #, c-format
 msgid "Failed to find tree of %s."
 msgstr "Impossible de trouver l'arbre pour %s."
 
-#: builtin/reset.c:99
+#: builtin/reset.c:100
 #, c-format
 msgid "HEAD is now at %s"
 msgstr "HEAD est maintenant à %s"
 
-#: builtin/reset.c:182
+#: builtin/reset.c:183
 #, c-format
 msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
 msgstr "Impossible de faire un \"reset %s\" au milieu d'une fusion."
 
-#: builtin/reset.c:273
+#: builtin/reset.c:276
 msgid "be quiet, only report errors"
 msgstr "être silencieux, afficher seulement les erreurs"
 
-#: builtin/reset.c:275
+#: builtin/reset.c:278
 msgid "reset HEAD and index"
 msgstr "réinitialiser HEAD et l'index"
 
-#: builtin/reset.c:276
+#: builtin/reset.c:279
 msgid "reset only HEAD"
 msgstr "réinitialiser seulement HEAD"
 
-#: builtin/reset.c:278 builtin/reset.c:280
+#: builtin/reset.c:281 builtin/reset.c:283
 msgid "reset HEAD, index and working tree"
 msgstr "réinitialiser HEAD, l'index et la copie de travail"
 
-#: builtin/reset.c:282
+#: builtin/reset.c:285
 msgid "reset HEAD but keep local changes"
 msgstr "réinitialiser HEAD mais garder les changements locaux"
 
-#: builtin/reset.c:285
+#: builtin/reset.c:288
 msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
-msgstr "enregistrer seulement le fait que les chemins effacés seront ajoutés plus tard"
+msgstr ""
+"enregistrer seulement le fait que les chemins effacés seront ajoutés plus "
+"tard"
 
-#: builtin/reset.c:302
+#: builtin/reset.c:305
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
 msgstr "Échec de résolution de '%s' comme une révision valide."
 
-#: builtin/reset.c:305 builtin/reset.c:313
+#: builtin/reset.c:308 builtin/reset.c:316
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'."
 
-#: builtin/reset.c:310
+#: builtin/reset.c:313
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
 msgstr "Échec de résolution de '%s' comme un arbre valide."
 
-#: builtin/reset.c:319
+#: builtin/reset.c:322
 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
 msgstr "--patch est incompatible avec --{hard,mixed,soft}"
 
-#: builtin/reset.c:328
+#: builtin/reset.c:331
 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
 msgstr ""
 "--mixed avec des chemins est obsolète ; utilisez 'git reset -- <paths>' à la "
 "place."
 
-#: builtin/reset.c:330
+#: builtin/reset.c:333
 #, c-format
 msgid "Cannot do %s reset with paths."
 msgstr "Impossible de faire un \"%s reset\" avec des chemins."
 
-#: builtin/reset.c:340
+#: builtin/reset.c:343
 #, c-format
 msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
 msgstr "Le \"%s reset\" n'est pas permis dans un dépôt nu"
 
-#: builtin/reset.c:344
+#: builtin/reset.c:347
 msgid "-N can only be used with --mixed"
 msgstr "-N ne peut être utilisé qu'avec --mixed"
 
-#: builtin/reset.c:361
+#: builtin/reset.c:364
 msgid "Unstaged changes after reset:"
 msgstr "Modifications non indexées après reset :"
 
-#: builtin/reset.c:367
+#: builtin/reset.c:370
 #, c-format
 msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
 msgstr "Impossible de réinitialiser le fichier d'index à la révision '%s'."
 
-#: builtin/reset.c:372
+#: builtin/reset.c:374
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index."
 
-#: builtin/rev-parse.c:359
+#: builtin/rev-parse.c:361
 msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]"
 msgstr "git rev-parse --parseopt [options] -- [<arguments>...]"
 
-#: builtin/rev-parse.c:364
+#: builtin/rev-parse.c:366
 msgid "keep the `--` passed as an arg"
 msgstr "garder le `--` passé en argument"
 
-#: builtin/rev-parse.c:366
+#: builtin/rev-parse.c:368
 msgid "stop parsing after the first non-option argument"
 msgstr "arrêt de l'analyse après le premier argument qui n'est pas une option"
 
-#: builtin/rev-parse.c:369
+#: builtin/rev-parse.c:371
 msgid "output in stuck long form"
 msgstr "sortie en forme longue fixée"
 
-#: builtin/rev-parse.c:497
+#: builtin/rev-parse.c:499
 msgid ""
 "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]\n"
 "   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
@@ -9186,13 +9534,13 @@ msgid ""
 "the following submodule (or one of its nested submodules)\n"
 "uses a .git directory:"
 msgid_plural ""
-"the following submodules (or one of its nested submodules)\n"
+"the following submodules (or one of their nested submodules)\n"
 "use a .git directory:"
 msgstr[0] ""
 "le sous-module suivant (ou un de ses sous-modules imbriqués)\n"
 "utilise un répertoire .git :"
 msgstr[1] ""
-"les sous-modules suivants (ou un de ses sous-modules imbriqués)\n"
+"les sous-modules suivants (ou un de leurs sous-modules imbriqués)\n"
 "utilisent un répertoire .git :"
 
 #: builtin/rm.c:71
@@ -9266,6 +9614,12 @@ msgstr "autoriser la suppression récursive"
 msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
 msgstr "sortir avec un statut zéro même si rien ne correspondait"
 
+#: builtin/rm.c:318
+msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr ""
+"Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou remisez-les pour "
+"continuer"
+
 #: builtin/rm.c:336
 #, c-format
 msgid "not removing '%s' recursively without -r"
@@ -9459,11 +9813,11 @@ msgstr "supprimer la référence symbolique"
 msgid "shorten ref output"
 msgstr "raccourcir l'affichage de la référence"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:255
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
 msgid "reason"
 msgstr "raison"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:255
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
 msgid "reason of the update"
 msgstr "raison de la mise à jour"
 
@@ -9490,327 +9844,330 @@ msgstr ""
 msgid "git tag -v <tagname>..."
 msgstr "git tag -v <nométiquette>..."
 
-#: builtin/tag.c:67
+#: builtin/tag.c:69
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
 msgstr "objet malformé à '%s'"
 
-#: builtin/tag.c:239
+#: builtin/tag.c:301
 #, c-format
 msgid "tag name too long: %.*s..."
 msgstr "nom d'étiquette trop long : %.*s..."
 
-#: builtin/tag.c:244
+#: builtin/tag.c:306
 #, c-format
 msgid "tag '%s' not found."
 msgstr "étiquette '%s' non trouvée."
 
-#: builtin/tag.c:259
+#: builtin/tag.c:321
 #, c-format
 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
-msgstr "Étiquette '%s' supprimée (elle était %s)\n"
+msgstr "Étiquette '%s' supprimée (elle était sur %s)\n"
 
-#: builtin/tag.c:271
+#: builtin/tag.c:333
 #, c-format
 msgid "could not verify the tag '%s'"
 msgstr "impossible de vérifier l'étiquette '%s'"
 
-#: builtin/tag.c:281
+#: builtin/tag.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Write a tag message\n"
+"Write a message for tag:\n"
+"  %s\n"
 "Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Écrire un message pour l'étiquette\n"
+"Écrivez un message pour l'étiquette :\n"
+"  %s\n"
 "Les lignes commençant par '%c' seront ignorées.\n"
 
-#: builtin/tag.c:285
+#: builtin/tag.c:347
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Write a tag message\n"
+"Write a message for tag:\n"
+"  %s\n"
 "Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you "
 "want to.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Écrire un message pour l'étiquette\n"
+"Écrivez un message pour l'étiquette :\n"
+"  %s\n"
 "Les lignes commençant par '%c' seront gardées ; vous pouvez les retirer vous-"
 "même si vous le souhaitez.\n"
 
-#: builtin/tag.c:324
+#: builtin/tag.c:371
+#, c-format
+msgid "unsupported sort specification '%s'"
+msgstr "spécification de tri non supportée '%s'"
+
+#: builtin/tag.c:373
+#, c-format
+msgid "unsupported sort specification '%s' in variable '%s'"
+msgstr "spécification de tri non supportée '%s' dans le variable '%s'"
+
+#: builtin/tag.c:428
 msgid "unable to sign the tag"
 msgstr "impossible de signer l'étiquette"
 
-#: builtin/tag.c:326
+#: builtin/tag.c:430
 msgid "unable to write tag file"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier d'étiquettes"
 
-#: builtin/tag.c:351
+#: builtin/tag.c:455
 msgid "bad object type."
 msgstr "mauvais type d'objet."
 
-#: builtin/tag.c:364
+#: builtin/tag.c:468
 msgid "tag header too big."
 msgstr "en-tête d'étiquette trop gros."
 
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:504
 msgid "no tag message?"
 msgstr "pas de message pour l'étiquette ?"
 
-#: builtin/tag.c:406
+#: builtin/tag.c:510
 #, c-format
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Le message pour l'étiquette a été laissé dans %s\n"
 
-#: builtin/tag.c:455
+#: builtin/tag.c:559
 msgid "switch 'points-at' requires an object"
 msgstr "le commutateur 'points-at' a besoin d'un objet"
 
-#: builtin/tag.c:457
+#: builtin/tag.c:561
 #, c-format
 msgid "malformed object name '%s'"
 msgstr "nom d'objet malformé '%s'"
 
-#: builtin/tag.c:480
-#, c-format
-msgid "unsupported sort specification %s"
-msgstr "spécification de tri non supportée %s"
-
-#: builtin/tag.c:500
+#: builtin/tag.c:589
 msgid "list tag names"
 msgstr "afficher les noms des étiquettes"
 
-#: builtin/tag.c:502
+#: builtin/tag.c:591
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "affiche <n> lignes de chaque message d'étiquette"
 
-#: builtin/tag.c:504
+#: builtin/tag.c:593
 msgid "delete tags"
 msgstr "supprimer des étiquettes"
 
-#: builtin/tag.c:505
+#: builtin/tag.c:594
 msgid "verify tags"
 msgstr "vérifier des étiquettes"
 
-#: builtin/tag.c:507
+#: builtin/tag.c:596
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Options de création de l'étiquette"
 
-#: builtin/tag.c:509
+#: builtin/tag.c:598
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "étiquette annotée, nécessite un message"
 
-#: builtin/tag.c:511
+#: builtin/tag.c:600
 msgid "tag message"
 msgstr "message pour l'étiquette"
 
-#: builtin/tag.c:513
+#: builtin/tag.c:602
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "étiquette annotée et signée avec GPG"
 
-#: builtin/tag.c:517
+#: builtin/tag.c:606
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "utiliser une autre clé pour signer l'étiquette"
 
-#: builtin/tag.c:518
+#: builtin/tag.c:607
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "remplacer l'étiquette si elle existe"
 
-#: builtin/tag.c:519
+#: builtin/tag.c:608
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "afficher la liste des étiquettes sous forme de colonnes"
 
-#: builtin/tag.c:521
+#: builtin/tag.c:610
 msgid "sort tags"
 msgstr "trier les étiquettes"
 
-#: builtin/tag.c:525
+#: builtin/tag.c:614
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Options d'affichage des étiquettes"
 
-#: builtin/tag.c:528 builtin/tag.c:534
+#: builtin/tag.c:617 builtin/tag.c:623
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "afficher seulement les étiquettes qui contiennent la validation"
 
-#: builtin/tag.c:540
+#: builtin/tag.c:629
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "afficher seulement les étiquettes de l'objet"
 
-#: builtin/tag.c:566
+#: builtin/tag.c:655
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column et -n sont incompatibles"
 
-#: builtin/tag.c:578
+#: builtin/tag.c:667
 msgid "--sort and -n are incompatible"
 msgstr "--sort et -n sont incompatibles"
 
-#: builtin/tag.c:585
+#: builtin/tag.c:674
 msgid "-n option is only allowed with -l."
 msgstr "l'option -n est autorisée seulement avec -l."
 
-#: builtin/tag.c:587
+#: builtin/tag.c:676
 msgid "--contains option is only allowed with -l."
 msgstr "l'option --contains est autorisée seulement avec -l."
 
-#: builtin/tag.c:589
+#: builtin/tag.c:678
 msgid "--points-at option is only allowed with -l."
 msgstr "l'option --points-at est autorisée seulement avec -l."
 
-#: builtin/tag.c:597
+#: builtin/tag.c:686
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "une seule option -F ou -m est autorisée."
 
-#: builtin/tag.c:617
+#: builtin/tag.c:706
 msgid "too many params"
 msgstr "trop de paramètres"
 
-#: builtin/tag.c:623
+#: builtin/tag.c:712
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "'%s' n'est pas un nom d'étiquette valide."
 
-#: builtin/tag.c:628
+#: builtin/tag.c:717
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "l'étiquette '%s' existe déjà"
 
-#: builtin/tag.c:646
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lock the ref"
-msgstr "%s : impossible de verrouiller la référence"
-
-#: builtin/tag.c:648
-#, c-format
-msgid "%s: cannot update the ref"
-msgstr "%s : impossible de mettre à jour la référence"
-
-#: builtin/tag.c:650
+#: builtin/tag.c:741
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
-msgstr "Étiquette '%s' mise à jour (elle était %s)\n"
+msgstr "Étiquette '%s' mise à jour (elle était sur %s)\n"
 
-#: builtin/unpack-objects.c:483
+#: builtin/unpack-objects.c:489
 msgid "Unpacking objects"
 msgstr "Dépaquetage des objets"
 
-#: builtin/update-index.c:399
+#: builtin/update-index.c:403
 msgid "git update-index [options] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [options] [--] [<fichier>...]"
 
-#: builtin/update-index.c:748
+#: builtin/update-index.c:756
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr "continuer de rafraîchir même si l'index a besoin d'une mise à jour"
 
-#: builtin/update-index.c:751
+#: builtin/update-index.c:759
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "rafraîchir : ignorer les sous-modules"
 
-#: builtin/update-index.c:754
+#: builtin/update-index.c:762
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "ne pas ignorer les nouveaux fichiers"
 
-#: builtin/update-index.c:756
+#: builtin/update-index.c:764
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "laisser les fichiers remplacer des répertoires et vice-versa"
 
-#: builtin/update-index.c:758
+#: builtin/update-index.c:766
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "aviser des fichiers manquants dans la copie de travail"
 
-#: builtin/update-index.c:760
+#: builtin/update-index.c:768
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "rafraîchir même si l'index contient des éléments non fusionnés"
 
-#: builtin/update-index.c:763
+#: builtin/update-index.c:771
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "rafraîchir l'information de stat"
 
-#: builtin/update-index.c:767
+#: builtin/update-index.c:775
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "comme --refresh, mais en ignorant l'option assume-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:771
+#: builtin/update-index.c:779
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<mode>, <objet>, <chemin>"
 
-#: builtin/update-index.c:772
+#: builtin/update-index.c:780
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "ajouter l'élément spécifié dans l'index"
 
-#: builtin/update-index.c:776
+#: builtin/update-index.c:784
 msgid "(+/-)x"
 msgstr "(+/-)x"
 
-#: builtin/update-index.c:777
+#: builtin/update-index.c:785
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "outrepasser le bit exécutable pour les fichiers listés"
 
-#: builtin/update-index.c:781
+#: builtin/update-index.c:789
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "marquer les fichiers comme \"non changeants\""
 
-#: builtin/update-index.c:784
+#: builtin/update-index.c:792
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "mettre à zéro le bit supposé-non-modifié"
 
-#: builtin/update-index.c:787
+#: builtin/update-index.c:795
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "marquer les fichiers comme \"index seulement\""
 
-#: builtin/update-index.c:790
+#: builtin/update-index.c:798
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "mettre à zéro le bit sauter-la-copie-de travail"
 
-#: builtin/update-index.c:793
+#: builtin/update-index.c:801
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr ""
 "ajouter seulement à l'index ; ne pas ajouter le contenu dans la base de "
 "données des objets"
 
-#: builtin/update-index.c:795
+#: builtin/update-index.c:803
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr ""
 "supprimer les chemins nommés même s'ils sont présents dans la copie de "
 "travail"
 
-#: builtin/update-index.c:797
+#: builtin/update-index.c:805
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "avec --stdin : les lignes en entrée sont terminées par des octets nuls"
 
-#: builtin/update-index.c:799
+#: builtin/update-index.c:807
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "lire la liste des chemins à mettre à jour depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/update-index.c:803
+#: builtin/update-index.c:811
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "ajouter les éléments depuis l'entrée standard à l'index"
 
-#: builtin/update-index.c:807
+#: builtin/update-index.c:815
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "repeupler les étapes n°2 et n°3 pour les chemins listés"
 
-#: builtin/update-index.c:811
+#: builtin/update-index.c:819
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "mettre à jour seulement les éléments qui diffèrent de HEAD"
 
-#: builtin/update-index.c:815
+#: builtin/update-index.c:823
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "ignorer les fichiers manquants dans la copie de travail"
 
-#: builtin/update-index.c:818
+#: builtin/update-index.c:826
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "afficher les actions sur la sortie standard"
 
-#: builtin/update-index.c:820
+#: builtin/update-index.c:828
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(pour porcelaines) oublier les conflits sauvés et non résolus"
 
-#: builtin/update-index.c:824
+#: builtin/update-index.c:832
 msgid "write index in this format"
 msgstr "écrire l'index dans ce format"
 
+#: builtin/update-index.c:834
+msgid "enable or disable split index"
+msgstr "activer ou désactiver l'index divisé"
+
 #: builtin/update-ref.c:9
 msgid "git update-ref [options] -d <refname> [<oldval>]"
 msgstr "git update-ref [options] -d <nomréférence> [<anciennevaleur>]"
@@ -9825,19 +10182,19 @@ msgstr ""
 msgid "git update-ref [options] --stdin [-z]"
 msgstr "git update-ref [options] --stdin [-z]"
 
-#: builtin/update-ref.c:256
+#: builtin/update-ref.c:363
 msgid "delete the reference"
 msgstr "supprimer la référence"
 
-#: builtin/update-ref.c:258
+#: builtin/update-ref.c:365
 msgid "update <refname> not the one it points to"
 msgstr "mettre à jour <nomréférence> et non la référence pointée par lui"
 
-#: builtin/update-ref.c:259
+#: builtin/update-ref.c:366
 msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
 msgstr "l'entrée standard a des arguments qui se terminent par NUL"
 
-#: builtin/update-ref.c:260
+#: builtin/update-ref.c:367
 msgid "read updates from stdin"
 msgstr "lire les mises à jour depuis l'entrée standard"
 
@@ -9849,15 +10206,23 @@ msgstr "git update-server-info [--force]"
 msgid "update the info files from scratch"
 msgstr "mettre à jour les fichiers d'information à partir de zéro"
 
-#: builtin/verify-pack.c:56
+#: builtin/verify-commit.c:17
+msgid "git verify-commit [-v|--verbose] <commit>..."
+msgstr "git verify-commit [-v|--verbose] <commit>..."
+
+#: builtin/verify-commit.c:75
+msgid "print commit contents"
+msgstr "afficher le contenu du commit"
+
+#: builtin/verify-pack.c:54
 msgid "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <pack>..."
 msgstr "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <pack>..."
 
-#: builtin/verify-pack.c:66
+#: builtin/verify-pack.c:64
 msgid "verbose"
 msgstr "verbeux"
 
-#: builtin/verify-pack.c:68
+#: builtin/verify-pack.c:66
 msgid "show statistics only"
 msgstr "afficher seulement les statistiques"
 
@@ -9885,36 +10250,20 @@ msgstr "écrire l'objet arbre pour un sous-répertoire <préfixe>"
 msgid "only useful for debugging"
 msgstr "seulement utile pour le débogage"
 
+#: credential-cache--daemon.c:267
+msgid "print debugging messages to stderr"
+msgstr "afficher les messages de debug sur stderr"
+
 #: git.c:17
 msgid ""
-"'git help -a' and 'git help -g' lists available subcommands and some\n"
+"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
 "concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
 "to read about a specific subcommand or concept."
 msgstr ""
 "'git help -a' et 'git help -g' listent les sous-commandes disponibles et\n"
-"quelques concepts. Voir 'git help <command>' ou 'git help <concept>'\n"
+"quelques concepts. Voir 'git help <commande>' ou 'git help <concept>'\n"
 "pour en lire plus à propos d'une commande spécifique ou d'un concept."
 
-#: parse-options.h:143
-msgid "expiry-date"
-msgstr "date-d'expiration"
-
-#: parse-options.h:158
-msgid "no-op (backward compatibility)"
-msgstr "sans action (rétrocompatibilité)"
-
-#: parse-options.h:232
-msgid "be more verbose"
-msgstr "être plus verbeux"
-
-#: parse-options.h:234
-msgid "be more quiet"
-msgstr "être plus silencieux"
-
-#: parse-options.h:240
-msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
-msgstr "utiliser <n> chiffres pour afficher les SHA-1s"
-
 #: common-cmds.h:8
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Ajouter le contenu de fichiers dans l'index"
@@ -10003,6 +10352,31 @@ msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr ""
 "Créer, lister, supprimer ou vérifier un objet d'étiquette signé avec GPG"
 
+#: parse-options.h:143
+msgid "expiry-date"
+msgstr "date-d'expiration"
+
+#: parse-options.h:158
+msgid "no-op (backward compatibility)"
+msgstr "sans action (rétrocompatibilité)"
+
+#: parse-options.h:232
+msgid "be more verbose"
+msgstr "être plus verbeux"
+
+#: parse-options.h:234
+msgid "be more quiet"
+msgstr "être plus silencieux"
+
+#: parse-options.h:240
+msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
+msgstr "utiliser <n> chiffres pour afficher les SHA-1s"
+
+#: rerere.h:27
+msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
+msgstr ""
+"met à jour l'index avec les résolutions de conflit réutilisées si possible"
+
 #: git-am.sh:52
 msgid "You need to set your committer info first"
 msgstr "Vous devez d'abord définir vos informations de validateur"
@@ -10264,7 +10638,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr [Y/n] ? "
 
 #: git-bisect.sh:289
 msgid ""
-"You need to give me at least one good and one bad revisions.\n"
+"You need to give me at least one good and one bad revision.\n"
 "(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
 msgstr ""
 "Vous devez me donner au moins une bonne et une mauvaise révision.\n"
@@ -10273,7 +10647,7 @@ msgstr ""
 #: git-bisect.sh:292
 msgid ""
 "You need to start by \"git bisect start\".\n"
-"You then need to give me at least one good and one bad revisions.\n"
+"You then need to give me at least one good and one bad revision.\n"
 "(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
 msgstr ""
 "Vous devez démarrer avec \"git bisect start\".\n"
@@ -10346,24 +10720,32 @@ msgstr "succès de la bissection"
 msgid ""
 "Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
 "Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
-"as appropriate to mark resolution, or use 'git commit -a'."
+"as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr ""
-"Le pull n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés.\n"
-"Veuillez les corriger dans votre copie de travail, et utilisez alors 'git "
-"add/rm <file>'\n"
-"si nécessaire pour marquer comme résolu, ou utilisez 'git commit -a'."
+"Le tirage n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés.\n"
+"Veuillez les corriger dans votre copie de travail, utiliser alors 'git add/"
+"rm <fichier>'\n"
+"si nécessaire pour marquer comme résolu et valider."
 
 #: git-pull.sh:25
 msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Le pull n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés."
 
-#: git-pull.sh:247
+#: git-pull.sh:31
+msgid ""
+"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
+"Please, commit your changes before you can merge."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n"
+"Veuillez valider vos changements avant de pouvoir fusionner."
+
+#: git-pull.sh:245
 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"
 msgstr ""
 "mise à jour d'une branche non encore créée avec les changements ajoutés dans "
 "l'index"
 
-#: git-pull.sh:271
+#: git-pull.sh:269
 #, sh-format
 msgid ""
 "Warning: fetch updated the current branch head.\n"
@@ -10374,11 +10756,11 @@ msgstr ""
 "Attention : mise à jour en avance rapide de votre copie de travail\n"
 "Attention : depuis la validation $orig_head."
 
-#: git-pull.sh:296
+#: git-pull.sh:294
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
 msgstr "Impossible de fusionner de multiples branches sur une tête vide"
 
-#: git-pull.sh:300
+#: git-pull.sh:298
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
 msgstr "Impossible de rebaser sur de multiples branches"
 
@@ -10394,16 +10776,16 @@ msgstr ""
 "Pour extraire la branche d'origine et stopper le rebasage, lancez \"git "
 "rebase --abort\"."
 
-#: git-rebase.sh:164
+#: git-rebase.sh:165
 msgid "Applied autostash."
 msgstr "Autoremisage appliqué."
 
-#: git-rebase.sh:167
+#: git-rebase.sh:168
 #, sh-format
 msgid "Cannot store $stash_sha1"
 msgstr "Impossible de stocker $stash_sha1"
 
-#: git-rebase.sh:168
+#: git-rebase.sh:169
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
 "Your changes are safe in the stash.\n"
@@ -10413,33 +10795,33 @@ msgstr ""
 "Vos  modifications sont à l'abri dans la remise.\n"
 "Vous pouvez lancer \"git stash pop\" ou \"git stash drop\" à tout moment.\n"
 
-#: git-rebase.sh:207
+#: git-rebase.sh:208
 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
 msgstr "Le crochet pre-rebase a refusé de rebaser."
 
-#: git-rebase.sh:212
+#: git-rebase.sh:213
 msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase."
 msgstr "Il semble que git-am soit en cours. Impossible de rebaser."
 
-#: git-rebase.sh:350
+#: git-rebase.sh:351
 msgid "The --exec option must be used with the --interactive option"
 msgstr "L'option --exec doit être utilisée avec l'option --interactive"
 
-#: git-rebase.sh:355
+#: git-rebase.sh:356
 msgid "No rebase in progress?"
 msgstr "Pas de rebasage en cours ?"
 
-#: git-rebase.sh:366
+#: git-rebase.sh:367
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr ""
 "L'action --edit-todo peut seulement être utilisée lors d'un rebasage "
 "interactif."
 
-#: git-rebase.sh:373
+#: git-rebase.sh:374
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr "Impossible de lire HEAD"
 
-#: git-rebase.sh:376
+#: git-rebase.sh:377
 msgid ""
 "You must edit all merge conflicts and then\n"
 "mark them as resolved using git add"
@@ -10447,12 +10829,12 @@ msgstr ""
 "Vous devez éditer tous les conflits de fusion et\n"
 "les marquer comme résolus avec git add"
 
-#: git-rebase.sh:394
+#: git-rebase.sh:395
 #, sh-format
 msgid "Could not move back to $head_name"
 msgstr "Impossible de revenir à $head_name"
 
-#: git-rebase.sh:413
+#: git-rebase.sh:414
 #, sh-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -10474,65 +10856,65 @@ msgstr ""
 "chose\n"
 "d'important ici."
 
-#: git-rebase.sh:464
+#: git-rebase.sh:465
 #, sh-format
 msgid "invalid upstream $upstream_name"
 msgstr "invalide $upstream_name en amont"
 
-#: git-rebase.sh:488
+#: git-rebase.sh:489
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
 msgstr "$onto_name : il y a plus d'une base de fusion"
 
-#: git-rebase.sh:491 git-rebase.sh:495
+#: git-rebase.sh:492 git-rebase.sh:496
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there is no merge base"
 msgstr "$onto_name : il n'y a pas de base de fusion"
 
-#: git-rebase.sh:500
+#: git-rebase.sh:501
 #, sh-format
 msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
 msgstr "Ne pointe pas sur une validation valide : $onto_name"
 
-#: git-rebase.sh:523
+#: git-rebase.sh:524
 #, sh-format
 msgid "fatal: no such branch: $branch_name"
 msgstr "fatal : pas de branche : $branch_name"
 
-#: git-rebase.sh:556
+#: git-rebase.sh:557
 msgid "Cannot autostash"
 msgstr "Autoremisage impossible"
 
-#: git-rebase.sh:561
+#: git-rebase.sh:562
 #, sh-format
 msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
 msgstr "Autoremisage créé : $stash_abbrev"
 
-#: git-rebase.sh:565
+#: git-rebase.sh:566
 msgid "Please commit or stash them."
 msgstr "Veuillez les valider ou les remiser."
 
-#: git-rebase.sh:585
+#: git-rebase.sh:586
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date."
 msgstr "La branche courante $branch_name est à jour."
 
-#: git-rebase.sh:589
+#: git-rebase.sh:590
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
 msgstr "La branche courante $branch_name est à jour, rebasage forcé."
 
-#: git-rebase.sh:600
+#: git-rebase.sh:601
 #, sh-format
 msgid "Changes from $mb to $onto:"
 msgstr "Changements de $mb sur $onto :"
 
-#: git-rebase.sh:609
+#: git-rebase.sh:610
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
 msgstr ""
 "Premièrement, rembobinons head pour rejouer votre travail par-dessus..."
 
-#: git-rebase.sh:619
+#: git-rebase.sh:620
 #, sh-format
 msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
 msgstr "$branch_name mise à jour en avance rapide sur $onto_name."
@@ -10549,23 +10931,23 @@ msgstr "Vous n'avez pas encore la validation initiale"
 msgid "Cannot save the current index state"
 msgstr "Impossible de sauver l'état courant de l'index"
 
-#: git-stash.sh:123 git-stash.sh:136
+#: git-stash.sh:124 git-stash.sh:137
 msgid "Cannot save the current worktree state"
 msgstr "Impossible de sauver l'état courant de la copie de travail"
 
-#: git-stash.sh:140
+#: git-stash.sh:141
 msgid "No changes selected"
 msgstr "Aucun changement sélectionné"
 
-#: git-stash.sh:143
+#: git-stash.sh:144
 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
 msgstr "Impossible de supprimer l'index temporaire (ne peut pas se produire)"
 
-#: git-stash.sh:156
+#: git-stash.sh:157
 msgid "Cannot record working tree state"
 msgstr "Impossible d'enregistrer l'état de la copie de travail"
 
-#: git-stash.sh:190
+#: git-stash.sh:191
 #, sh-format
 msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
 msgstr "Impossible de mettre à jour $ref_stash avec $w_commit"
@@ -10580,7 +10962,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour $ref_stash avec $w_commit"
 #. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2
 #. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah
 #. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah'
-#: git-stash.sh:237
+#: git-stash.sh:238
 #, sh-format
 msgid ""
 "error: unknown option for 'stash save': $option\n"
@@ -10589,85 +10971,85 @@ msgstr ""
 "erreur: option inconnue pour 'stash save': $option\n"
 "        Pour fournir un message, utilisez git stash save -- '$option'"
 
-#: git-stash.sh:258
+#: git-stash.sh:259
 msgid "No local changes to save"
 msgstr "Pas de modifications locales à sauver"
 
-#: git-stash.sh:262
+#: git-stash.sh:263
 msgid "Cannot initialize stash"
 msgstr "Impossible d'initialiser le remisage"
 
-#: git-stash.sh:266
+#: git-stash.sh:267
 msgid "Cannot save the current status"
 msgstr "Impossible de sauver le statut courant"
 
-#: git-stash.sh:284
+#: git-stash.sh:285
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr "Impossible de supprimer les changements de la copie de travail"
 
-#: git-stash.sh:383
+#: git-stash.sh:384
 msgid "No stash found."
 msgstr "Pas de remisage trouvé."
 
-#: git-stash.sh:390
+#: git-stash.sh:391
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "Trop de révisions spécifiées : $REV"
 
-#: git-stash.sh:396
+#: git-stash.sh:397
 #, sh-format
-msgid "$reference is not valid reference"
+msgid "$reference is not valid reference"
 msgstr "$reference n'est pas une référence valide"
 
-#: git-stash.sh:424
+#: git-stash.sh:425
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
 msgstr "'$args' n'est pas une validation de type remisage"
 
-#: git-stash.sh:435
+#: git-stash.sh:436
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
 msgstr "'$args' n'est pas une référence de remisage"
 
-#: git-stash.sh:443
+#: git-stash.sh:444
 msgid "unable to refresh index"
 msgstr "impossible de rafraîchir l'index"
 
-#: git-stash.sh:447
+#: git-stash.sh:448
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
 msgstr "Impossible d'appliquer un remisage en cours de fusion"
 
-#: git-stash.sh:455
+#: git-stash.sh:456
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr "Conflits dans l'index. Essayez sans --index."
 
-#: git-stash.sh:457
+#: git-stash.sh:458
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "Impossible de sauvegarder l'arbre d'index"
 
-#: git-stash.sh:491
+#: git-stash.sh:492
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "Impossible de désindexer les fichiers modifiés"
 
-#: git-stash.sh:506
+#: git-stash.sh:507
 msgid "Index was not unstashed."
 msgstr "L'index n'a pas été sorti de remise."
 
-#: git-stash.sh:529
+#: git-stash.sh:530
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "${REV} supprimé ($s)"
 
-#: git-stash.sh:530
+#: git-stash.sh:531
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
 msgstr "${REV}: Impossible de supprimer l'élément de stash"
 
-#: git-stash.sh:537
+#: git-stash.sh:539
 msgid "No branch name specified"
 msgstr "Aucune branche spécifiée"
 
-#: git-stash.sh:609
+#: git-stash.sh:611
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(Pour les restaurer tapez \"git stash apply\")"
 
@@ -10688,30 +11070,30 @@ msgstr ""
 msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed"
 msgstr "Le clonage de '$url' dans le chemin de sous-module '$sm_path' a échoué"
 
-#: git-submodule.sh:299
+#: git-submodule.sh:296
 #, sh-format
 msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
 msgstr ""
 "Le répertoire Git '$a' fait partie du chemin de sous-module '$b' ou vice-"
 "versa"
 
-#: git-submodule.sh:409
+#: git-submodule.sh:406
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr ""
 "Un chemin relatif ne peut être utilisé que depuis la racine de la copie de "
 "travail"
 
-#: git-submodule.sh:419
+#: git-submodule.sh:416
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "L'URL de dépôt '$repo' doit être absolu ou commencer par ./|../"
 
-#: git-submodule.sh:436
+#: git-submodule.sh:433
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr "'$sm_path' existe déjà dans l'index"
 
-#: git-submodule.sh:440
+#: git-submodule.sh:437
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -10722,24 +11104,24 @@ msgstr ""
 "$sm_path\n"
 "Utilisez -f si vous voulez vraiment l'ajouter."
 
-#: git-submodule.sh:458
+#: git-submodule.sh:455
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr "Ajout du dépôt existant à '$sm_path' dans l'index"
 
-#: git-submodule.sh:460
+#: git-submodule.sh:457
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "'$sm_path' existe déjà et n'est pas un dépôt git valide"
 
-#: git-submodule.sh:468
+#: git-submodule.sh:465
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr ""
 "Un répertoire git pour '$sm_name' est trouvé en local avec le(s) serveur(s) "
 "distant(s) :"
 
-#: git-submodule.sh:470
+#: git-submodule.sh:467
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
@@ -10747,7 +11129,7 @@ msgstr ""
 "Si vous voulez réutiliser ce répertoire git local au lieu de cloner à "
 "nouveau depuis"
 
-#: git-submodule.sh:472
+#: git-submodule.sh:469
 #, sh-format
 msgid ""
 "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
@@ -10755,7 +11137,7 @@ msgstr ""
 "utilisez l'option '--force'. Si le répertoire local git n'est pas le dépôt "
 "correct"
 
-#: git-submodule.sh:473
+#: git-submodule.sh:470
 #, sh-format
 msgid ""
 "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
@@ -10764,74 +11146,74 @@ msgstr ""
 "ou vous ne savez pas ce que cela signifie de choisir un autre nom avec "
 "l'option '--name'."
 
-#: git-submodule.sh:475
+#: git-submodule.sh:472
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
 msgstr "Réactivation du répertoire git local pour le sous-module '$sm_name'."
 
-#: git-submodule.sh:487
+#: git-submodule.sh:484
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
 msgstr "Impossible d'extraire le sous-module '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:492
+#: git-submodule.sh:489
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr "Échec d'ajout du sous-module '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:501
+#: git-submodule.sh:498
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "Échec d'enregistrement du sous-module '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:545
+#: git-submodule.sh:542
 #, sh-format
 msgid "Entering '$prefix$displaypath'"
 msgstr "Entrée dans '$prefix$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:565
+#: git-submodule.sh:562
 #, sh-format
 msgid "Stopping at '$prefix$displaypath'; script returned non-zero status."
 msgstr ""
 "Arrêt sur '$prefix$displaypath' ; le script a retourné un statut non nul."
 
-#: git-submodule.sh:611
+#: git-submodule.sh:608
 #, sh-format
 msgid "No url found for submodule path '$displaypath' in .gitmodules"
 msgstr ""
 "URL non trouvée pour le chemin de sous-module '$displaypath' dans .gitmodules"
 
-#: git-submodule.sh:620
+#: git-submodule.sh:617
 #, sh-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Échec d'enregistrement de l'URL pour le chemin de sous-module '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:622
+#: git-submodule.sh:619
 #, sh-format
 msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$displaypath'"
 msgstr "Sous-module '$name' ($url) enregistré pour le chemin '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:639
+#: git-submodule.sh:636
 #, sh-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Échec d'enregistrement du mode de mise à jour pour le chemin de sous-module "
 "'$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:677
+#: git-submodule.sh:674
 #, sh-format
 msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr ""
 "Utilisez '.' si vous voulez vraiment réinitialiser tous les sous-modules"
 
-#: git-submodule.sh:694
+#: git-submodule.sh:691
 #, sh-format
 msgid "Submodule work tree '$displaypath' contains a .git directory"
 msgstr ""
 "La copie de travail du sous-module '$displaypath' contient un répertoire .git"
 
-#: git-submodule.sh:695
+#: git-submodule.sh:692
 #, sh-format
 msgid ""
 "(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
@@ -10839,7 +11221,7 @@ msgstr ""
 "(utilisez 'rm -rf' si vous voulez vraiment le supprimer en incluant tout son "
 "historique)"
 
-#: git-submodule.sh:701
+#: git-submodule.sh:698
 #, sh-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '$displaypath' contains local modifications; use '-f' to "
@@ -10848,30 +11230,30 @@ msgstr ""
 "La copie de travail du sous-module '$displaypath' contient des modifications "
 "locales ; utilisez '-f' pour les annuler"
 
-#: git-submodule.sh:704
+#: git-submodule.sh:701
 #, sh-format
 msgid "Cleared directory '$displaypath'"
 msgstr "Répertoire '$displaypath' nettoyé"
 
-#: git-submodule.sh:705
+#: git-submodule.sh:702
 #, sh-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Impossible de supprimer la copie de travail du sous-module '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:708
+#: git-submodule.sh:705
 #, sh-format
 msgid "Could not create empty submodule directory '$displaypath'"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire vide du sous-module '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:717
+#: git-submodule.sh:714
 #, sh-format
 msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Le sous-module '$name' ($url) n'est pas enregistré pour le chemin "
 "'$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:833
+#: git-submodule.sh:830
 #, sh-format
 msgid ""
 "Submodule path '$displaypath' not initialized\n"
@@ -10880,57 +11262,57 @@ msgstr ""
 "Chemin de sous-module '$displaypath' non initialisé\n"
 "Peut-être souhaitez-vous utiliser 'update --init' ?"
 
-#: git-submodule.sh:846
+#: git-submodule.sh:843
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Impossible de trouver la révision courante dans le chemin de sous-module "
 "'$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:855
+#: git-submodule.sh:852
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Impossible de rapatrier dans le chemin de sous-module '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:879
+#: git-submodule.sh:876
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Impossible de rapatrier dans le chemin de sous-module '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:893
+#: git-submodule.sh:890
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Impossible d'extraire '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:894
+#: git-submodule.sh:891
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : '$sha1' extrait"
 
-#: git-submodule.sh:898
+#: git-submodule.sh:895
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Impossible de rebaser '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:899
+#: git-submodule.sh:896
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : rebasé dans '$sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:904
+#: git-submodule.sh:901
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Impossible de fusionner '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:905
+#: git-submodule.sh:902
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : fusionné dans '$sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:910
+#: git-submodule.sh:907
 #, sh-format
 msgid ""
 "Execution of '$command $sha1' failed in submodule  path '$prefix$sm_path'"
@@ -10938,56 +11320,92 @@ msgstr ""
 "L'exécution de '$command $sha1' a échoué dans le chemin de sous-module "
 "'$prefix$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:911
+#: git-submodule.sh:908
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': '$command $sha1'"
 msgstr "Chemin de sous-module '$prefix$sm_path' : '$command $sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:941
+#: git-submodule.sh:938
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Échec de parcours dans le chemin du sous-module '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:1049
+#: git-submodule.sh:1046
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr "L'option --cached ne peut pas être utilisée avec l'option --files"
 
-#: git-submodule.sh:1097
+#: git-submodule.sh:1098
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "mode $mod_dst inattendu"
 
-#: git-submodule.sh:1117
+#: git-submodule.sh:1118
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr "  Attention : $display_name ne contient pas la validation $sha1_src"
 
-#: git-submodule.sh:1120
+#: git-submodule.sh:1121
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr "  Attention : $display_name ne contient pas la validation $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:1123
+#: git-submodule.sh:1124
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr ""
 "  Attention : $display_name ne contient pas les validations $sha1_src et "
 "$sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:1148
+#: git-submodule.sh:1149
 msgid "blob"
 msgstr "blob"
 
-#: git-submodule.sh:1262
+#: git-submodule.sh:1267
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Échec de parcours dans le chemin du sous-module '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:1326
+#: git-submodule.sh:1331
 #, sh-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
 msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'"
 
+#~ msgid "Failed to lock ref for update"
+#~ msgstr "Échec du verrouillage de la référence pour mise à jour"
+
+#~ msgid "Failed to write ref"
+#~ msgstr "Échec de l'écriture de la référence"
+
+#~ msgid "Failed to lock HEAD during fast_forward_to"
+#~ msgstr "Échec du verrouillage de HEAD pendant l'avance rapide"
+
+#~ msgid "invalid commit: %s"
+#~ msgstr "commit invalide : %s"
+
+#~ msgid "cannot lock HEAD ref"
+#~ msgstr "impossible de verrouiller la référence HEAD"
+
+#~ msgid "cannot update HEAD ref"
+#~ msgstr "impossible de mettre à jour la référence HEAD"
+
+#~ msgid "Invalid %s: '%s'"
+#~ msgstr "%s invalide : '%s'"
+
+#~ msgid "cannot tell cwd"
+#~ msgstr "impossible de déterminer le répertoire de travail courant"
+
+#~ msgid "%s: cannot lock the ref"
+#~ msgstr "%s : impossible de verrouiller la référence"
+
+#~ msgid "%s: cannot update the ref"
+#~ msgstr "%s : impossible de mettre à jour la référence"
+
+#~ msgid "commit has empty message"
+#~ msgstr "le commit a un message vide"
+
+#~ msgid "Failed to chdir: %s"
+#~ msgstr "Échec de chdir: %s"
+
 #~ msgid "Tracking not set up: name too long: %s"
 #~ msgstr "Suivi de branche non paramétré : le nom est trop long : %s"