Merge branch 'sg/t3020-typofix' into maint
[gitweb.git] / po / bg.po
index 171f813cd3a889e8761c1658bc94ae2ce61fe3f9..164a7669222e065e89e79a7d2ee59579b6e039ae 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Bulgarian translation of git po-file.
-# Copyright (C) 2014 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
+# Copyright (C) 2014, 2015 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
 # This file is distributed under the same license as the git package.
-# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014.
+# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015.
 #
 # ========================
 # DICTIONARY TO MERGE IN GIT GUI
@@ -21,8 +21,8 @@
 # git bundle пратка на git
 # bisect двоично търсене
 # am прилагам поредица от кръпки
-# working directory/tree — винаги работно дърво, git следи цялото дърво, а не директории
-# switch to branch прехвърлям се/преминавам към клон
+# working directory/tree — винаги работно дърво, git следи цялото дърво, а не директории, работна директория за cwd
+# switch to branch преминавам към клон
 # sparse entry частично изтеглена директория/път
 # revision range диапазон на версиите
 # cover letter придружаващо писмо
 # mainline базово подаване - при cherry-pick на merge - към коя версия да се изчислява разликата
 # token лексема
 # trailer епилог/завършек на съобщение
+# cwd текуща работна директория
+# untracked cache кеш за неследените файлове
+# broken/corrupt повреден
+# restore възстановявам
 # ----
 # FAILED to parse неуспешен анализ на... -> неразпозната стойност на
 # blob обект BLOB
 # grep ^#: new.po | cut -c4- |tr ' ' '\n'| sed -e 's/:[0-9][0-9]*//'  -e 's%.*/%%' -e 's/[.][^.]*$//' | sort -u
 #
 # ========================
-# STRINGS statistics
-# ------------------------
-# 2228t
-#
-# ========================
 # MOST IMPORTANT name asc ordering
 # ------------------------
 # add, blame, branch, checkout, clone, commit, common-cmds, config, diff, fetch, fsck, gc, git-rebase, git-stash, grep, log, mv, parse-options, push, reflog, remote, reset, revert, rm, wt-status
 # ------------------------
 # apply, archive, check-ignore, clean, date, describe, git-am, git-bisect, git-submodule, hash-object, init-db, ls-tree, merge, merge-base, merge-file, merge-recursive, name-rev, pathspec, show-ref, tag
 #
-# ========================
-# WHOLE STATISTICS strings desc, name asc ordering
-# ------------------------
-# 144 [remote]           47 [push]          26 [revert]         12 [checkout-index]  6 [prune]          2 [verify-tag]
-# 137 [commit]           46 [pack-objects]  24 [mv]             11 [date]            6 [gpg-interface]  2 [update-server-info]
-# 114 [branch]           41 [help]          23 [repack]         11 [column]          6 [check-attr]     2 [run-command]
-# 111 [apply]            39 [init-db]       21 [rm]             10 [urlmatch]        5 [write-tree]     2 [rerere]
-# 101 [notes]            36 [add]           21 [common-cmds]    10 [shortlog]        5 [sha1_name]      2 [read-cache]
-# 100 [wt-status]        35 [reset]         19 [show-branch]    10 [merge-file]      5 [rev-parse]      2 [obstack]
-#  97 [merge]            35 [archive]       19 [read-tree]      10 [merge-base]      4 [wrapper]        2 [advice]
-#  78 [checkout]         34 [config]        19 [bundle]         10 [ls-tree]         4 [prune-packed]   1 [unpack-trees]
-#  77 [log]              32 [clean]         16 [parse-options]  10 [hash-object]     4 [notes-utils]    1 [unpack-objects]
-#  69 [clone]            30 [git-am]        15 [fsck]           10 [for-each-ref]    4 [mktree]         1 [progress]
-#  68 [index-pack]       30 [describe]      14 [show-ref]       10 [cat-file]        4 [check-mailmap]  1 [precompose_utf8]
-#  68 [fetch]            29 [git-stash]     14 [gc]              9 [update-ref]      3 [verify-pack]    1 [object]
-#  64 [tag]              29 [git-bisect]    14 [fast-export]     9 [submodule]       3 [reflog]         1 [git]
-#  64 [grep]             28 [update-index]  13 [diff]            8 [replace]         3 [pack-refs]      1 [diffcore-rename]
-#  56 [sequencer]        28 [blame]         13 [check-ignore]    8 [git-pull]        3 [count-objects]  1 [diffcore-order]
-#  55 [merge-recursive]  27 [ls-files]      12 [pathspec]        8 [fmt-merge-msg]   3 [connected]      1 [attr]
-#  54 [git-submodule]    27 [git-rebase]    12 [name-rev]        7 [symbolic-ref]    3 [bisect--helper]
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-03 08:13+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-07 11:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-14 19:05+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -173,7 +151,7 @@ msgstr ""
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote ХРАНИЛИЩЕ [--exec КОМАНДА] --list"
 
-#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:427 builtin/rm.c:328
+#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:428 builtin/rm.c:327
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл"
@@ -196,9 +174,9 @@ msgstr "добавяне на този префикс към всеки път 
 
 #: archive.c:430 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2516
 #: builtin/blame.c:2517 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986
-#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:99
 #: builtin/ls-files.c:446 builtin/ls-files.c:449 builtin/notes.c:394
-#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:151
+#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:150
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
@@ -230,7 +208,7 @@ msgstr "добро компресиране"
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "извеждане на списъка с поддържаните формати"
 
-#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86
+#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:77
 msgid "repo"
 msgstr "хранилище"
 
@@ -246,7 +224,7 @@ msgstr "команда"
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "път към отдалечената команда „git-upload-archive“"
 
-#: attr.c:264
+#: attr.c:265
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@ -386,8 +364,8 @@ msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "В хранилището липсват следните необходими подавания:"
 
 #: bundle.c:163 sequencer.c:650 sequencer.c:1105 builtin/blame.c:2705
-#: builtin/branch.c:659 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330
-#: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:358
+#: builtin/branch.c:651 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330
+#: builtin/log.c:825 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1666 builtin/merge.c:358
 #: builtin/shortlog.c:158
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "неуспешно настройване на обхождането на версиите"
@@ -639,17 +617,17 @@ msgstr ""
 "Грешки в настройката „diff.dirstat“:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:2956
+#: diff.c:2997
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr ""
 "външната програма за разлики завърши неуспешно. Спиране на работата при „%s“"
 
-#: diff.c:3351
+#: diff.c:3393
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "Опцията „--follow“ изисква точно един път"
 
-#: diff.c:3514
+#: diff.c:3556
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -658,11 +636,19 @@ msgstr ""
 "Неразпознат параметър към опцията „--dirstat/-X“:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:3528
+#: diff.c:3570
 #, c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "Неразпознат параметър към опцията „--submodule“: „%s“"
 
+#: dir.c:1852
+msgid "failed to get kernel name and information"
+msgstr "името и версията на ядрото не бяха получени"
+
+#: dir.c:1945
+msgid "Untracked cache is disabled on this system."
+msgstr "Кеша за неследените файлове е изключен на тази система"
+
 #: gpg-interface.c:129 gpg-interface.c:200
 msgid "could not run gpg."
 msgstr "Програмата „gpg“ не може да бъде стартирана."
@@ -709,11 +695,11 @@ msgstr "налични команди на git от „%s“"
 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
 msgstr "команди на git от други директории от „$PATH“"
 
-#: help.c:230
-msgid "The most commonly used git commands are:"
-msgstr "Ð\9dай-Ñ\87еÑ\81Ñ\82о Ñ\83поÑ\82Ñ\80ебÑ\8fваниÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ Ð½Ð° git Ñ\81а:"
+#: help.c:246
+msgid "These are common Git commands used in various situations:"
+msgstr "Това Ñ\81а Ð½Ð°Ð¹-Ñ\87еÑ\81Ñ\82о Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ Ð½Ð° Git:"
 
-#: help.c:289
+#: help.c:311
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -723,11 +709,11 @@ msgstr ""
 "бъде изпълнена. Вероятно пакетът „git-%s“ е повреден."
 
 # FIXME bad message
-#: help.c:346
+#: help.c:368
 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
 msgstr "Странно, изглежда, че на системата ви няма нито една команда на git."
 
-#: help.c:368
+#: help.c:390
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n"
@@ -738,17 +724,17 @@ msgstr ""
 "съществува. Изпълнението автоматично продължава, като се счита, че имате "
 "предвид „%s“"
 
-#: help.c:373
+#: help.c:395
 #, c-format
 msgid "in %0.1f seconds automatically..."
 msgstr "след %0.1f секунди…"
 
-#: help.c:380
+#: help.c:402
 #, c-format
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
-msgstr "git: â\80\9e%sâ\80\9c Ð½Ðµ Ðµ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Ð½Ð° git. Ð\92ижте изхода от „git --help“."
+msgstr "git: â\80\9e%sâ\80\9c Ð½Ðµ Ðµ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Ð½Ð° git. Ð\9fогледнете изхода от „git --help“."
 
-#: help.c:384 help.c:444
+#: help.c:406 help.c:466
 msgid ""
 "\n"
 "Did you mean this?"
@@ -762,16 +748,16 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Команди с подобно име са:"
 
-#: help.c:440
+#: help.c:462
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s — %s"
 
-#: lockfile.c:283
+#: lockfile.c:345
 msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open"
 msgstr "ГРЕШКА В GIT: преотваряне на файл-ключалка"
 
-#: lockfile.c:285
+#: lockfile.c:347
 msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed"
 msgstr "ГРЕШКА В GIT: преотваряне на файл-ключалка, който е подаден"
 
@@ -779,8 +765,8 @@ msgstr "ГРЕШКА В GIT: преотваряне на файл-ключалк
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "кешът не може да бъде прочетен"
 
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:374 builtin/checkout.c:580
-#: builtin/clone.c:662
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
+#: builtin/clone.c:647
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "неуспешно записване на новия индекс"
 
@@ -798,67 +784,67 @@ msgstr "неуспешно изпълнение на „addinfo_cache“ за п
 msgid "error building trees"
 msgstr "грешка при изграждане на дърветата"
 
-#: merge-recursive.c:688
+#: merge-recursive.c:687
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "грешка при създаването на пътя „%s“%s"
 
-#: merge-recursive.c:699
+#: merge-recursive.c:698
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Изтриване на „%s“, за да се освободи място за поддиректория\n"
 
 # FIXME better message
-#: merge-recursive.c:713 merge-recursive.c:734
+#: merge-recursive.c:712 merge-recursive.c:733
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": възможно е да има конфликт директория/файл."
 
-#: merge-recursive.c:724
+#: merge-recursive.c:723
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr ""
 "преустановяване на действието, за да не се изтрие неследеният файл „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:764
+#: merge-recursive.c:763
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "обектът „%s“ (%s) не може да бъде прочетен"
 
-#: merge-recursive.c:766
+#: merge-recursive.c:765
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "обектът „%s“ (%s) се очакваше да е BLOB, а не е"
 
-#: merge-recursive.c:789 builtin/clone.c:321
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'"
 msgstr "директорията „%s“ не може да бъде отворена"
 
-#: merge-recursive.c:797
+#: merge-recursive.c:796
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s'"
 msgstr "неуспешно създаване на символната връзка „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:800
+#: merge-recursive.c:799
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr ""
 "не е ясно какво да се прави с обекта „%2$s“ (%3$s) с права за достъп „%1$06o“"
 
-#: merge-recursive.c:938
+#: merge-recursive.c:937
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Неуспешно вътрешно сливане"
 
-#: merge-recursive.c:942
+#: merge-recursive.c:941
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "„%s“ не може да се добави в базата с данни"
 
-#: merge-recursive.c:958
+#: merge-recursive.c:957
 msgid "unsupported object type in the tree"
 msgstr "в дървото има неподдържан вид обект"
 
-#: merge-recursive.c:1033 merge-recursive.c:1047
+#: merge-recursive.c:1032 merge-recursive.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -867,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ в %s. Версия %s на „%s“ "
 "е оставена в дървото."
 
-#: merge-recursive.c:1039 merge-recursive.c:1052
+#: merge-recursive.c:1038 merge-recursive.c:1051
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -876,20 +862,20 @@ msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ в %s. Версия %s на „%s“ "
 "е оставена в дървото: %s."
 
-#: merge-recursive.c:1093
+#: merge-recursive.c:1092
 msgid "rename"
 msgstr "преименуване"
 
-#: merge-recursive.c:1093
+#: merge-recursive.c:1092
 msgid "renamed"
 msgstr "преименуван"
 
-#: merge-recursive.c:1149
+#: merge-recursive.c:1148
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "„%s“ е директория в „%s“, затова се добавя като „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1171
+#: merge-recursive.c:1170
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -898,151 +884,151 @@ msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон "
 "„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“/%s."
 
-#: merge-recursive.c:1176
+#: merge-recursive.c:1175
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (некоригиран конфликт)"
 
-#: merge-recursive.c:1230
+#: merge-recursive.c:1229
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон "
 "„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1260
+#: merge-recursive.c:1259
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr "Преименуване на „%s“ на „%s“, а „%s“ на „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1459
+#: merge-recursive.c:1458
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (преименуване/добавяне): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон „%s“, а "
 "„%s“ е добавен в „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1469
+#: merge-recursive.c:1468
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr "Добавяне на слетия „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1474 merge-recursive.c:1672
+#: merge-recursive.c:1473 merge-recursive.c:1671
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Добавяне като „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1525
+#: merge-recursive.c:1524
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "обектът „%s“ не може да се прочете"
 
-#: merge-recursive.c:1528
+#: merge-recursive.c:1527
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "обектът „%s“ не е BLOB"
 
-#: merge-recursive.c:1576
+#: merge-recursive.c:1575
 msgid "modify"
 msgstr "промяна"
 
-#: merge-recursive.c:1576
+#: merge-recursive.c:1575
 msgid "modified"
 msgstr "променен"
 
-#: merge-recursive.c:1586
+#: merge-recursive.c:1585
 msgid "content"
 msgstr "съдържание"
 
-#: merge-recursive.c:1593
+#: merge-recursive.c:1592
 msgid "add/add"
 msgstr "добавяне/добавяне"
 
-#: merge-recursive.c:1627
+#: merge-recursive.c:1626
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "Прескачане на „%s“ (слетият резултат е идентичен със сегашния)"
 
-#: merge-recursive.c:1641
+#: merge-recursive.c:1640
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "Автоматично сливане на „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1645 git-submodule.sh:1150
+#: merge-recursive.c:1644 git-submodule.sh:1150
 msgid "submodule"
 msgstr "ПОДМОДУЛ"
 
-#: merge-recursive.c:1646
+#: merge-recursive.c:1645
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт при сливане на „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1732
+#: merge-recursive.c:1731
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Изтриване на „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1757
+#: merge-recursive.c:1756
 msgid "file/directory"
 msgstr "файл/директория"
 
-#: merge-recursive.c:1763
+#: merge-recursive.c:1762
 msgid "directory/file"
 msgstr "директория/файл"
 
-#: merge-recursive.c:1768
+#: merge-recursive.c:1767
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (%s): Съществува директория на име „%s“ в „%s“. Добавяне на „%s“ "
 "като „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1778
+#: merge-recursive.c:1777
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Добавяне на „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1795
+#: merge-recursive.c:1794
 msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
 msgstr "Фатална грешка при сливане, а такава не трябва да възниква!"
 
-#: merge-recursive.c:1814
+#: merge-recursive.c:1813
 msgid "Already up-to-date!"
 msgstr "Вече е обновено!"
 
-#: merge-recursive.c:1823
+#: merge-recursive.c:1822
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "неуспешно сливане на дърветата „%s“ и „%s“"
 
 # FIXME message
-#: merge-recursive.c:1853
+#: merge-recursive.c:1852
 #, c-format
 msgid "Unprocessed path??? %s"
 msgstr ""
 "Пътят „%s“ не е обработен, това е грешка в Git, докладвайте я на "
 "разработчиците, като пратите е-писмо на адрес: „git@vger.kernel.org“."
 
-#: merge-recursive.c:1901
+#: merge-recursive.c:1900
 msgid "Merging:"
 msgstr "Сливане:"
 
-#: merge-recursive.c:1914
+#: merge-recursive.c:1913
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "открит е %u общ предшественик:"
 msgstr[1] "открити са %u общи предшественици:"
 
-#: merge-recursive.c:1951
+#: merge-recursive.c:1950
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "сливането не върна подаване"
 
-#: merge-recursive.c:2008
+#: merge-recursive.c:2007
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Неуспешен анализ на обекта „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:2019 builtin/merge.c:667
+#: merge-recursive.c:2018 builtin/merge.c:645
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Индексът не може да бъде прочетен"
 
@@ -1069,7 +1055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bad %s value: '%s'"
 msgstr "Зададена е лоша стойност на променливата „%s“: „%s“"
 
-#: object.c:241
+#: object.c:242
 #, c-format
 msgid "unable to parse object: %s"
 msgstr "обектът „%s“ не може да бъде анализиран"
@@ -1167,11 +1153,11 @@ msgstr ""
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "аргументът към опцията „--pretty“ не може да се анализира"
 
-#: progress.c:225
+#: progress.c:236
 msgid "done"
 msgstr "действието завърши"
 
-#: read-cache.c:1275
+#: read-cache.c:1295
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -1180,7 +1166,7 @@ msgstr ""
 "Зададена е неправилна стойност на настройката „index.version“.\n"
 "Ще се ползва версия %i"
 
-#: read-cache.c:1285
+#: read-cache.c:1305
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -1190,65 +1176,109 @@ msgstr ""
 "„GIT_INDEX_VERSION“.\n"
 "Ще се ползва версия %i"
 
-#: remote.c:782
+#: remote.c:792
 #, c-format
 msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
 msgstr "Невъзможно е да се доставят едновременно и „%s“, и „%s“ към „%s“"
 
-#: remote.c:786
+#: remote.c:796
 #, c-format
 msgid "%s usually tracks %s, not %s"
 msgstr "„%s“ обикновено следи „%s“, а не „%s“"
 
-#: remote.c:790
+#: remote.c:800
 #, c-format
 msgid "%s tracks both %s and %s"
 msgstr "„%s“ следи както „%s“, така и „%s“"
 
-#: remote.c:798
+#: remote.c:808
 msgid "Internal error"
 msgstr "Вътрешна грешка"
 
-#: remote.c:1980
+#: remote.c:1723 remote.c:1766
+msgid "HEAD does not point to a branch"
+msgstr "Указателят „HEAD“ не сочи към клон"
+
+#: remote.c:1732
+#, c-format
+msgid "no such branch: '%s'"
+msgstr "няма клон на име „%s“"
+
+#: remote.c:1735
+#, c-format
+msgid "no upstream configured for branch '%s'"
+msgstr "не е зададен клон-източник за клона „%s“"
+
+#: remote.c:1741
+#, c-format
+msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
+msgstr "клонът-източник „%s“ не е съхранен като следящ клон"
+
+#: remote.c:1756
+#, c-format
+msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
+msgstr ""
+"липсва локален следящ клон за местоположението за изтласкване „%s“ в "
+"хранилището „%s“"
+
+#: remote.c:1771
+#, c-format
+msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
+msgstr "няма информация клонът „%s“ да следи някой друг"
+
+#: remote.c:1782
+#, c-format
+msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
+msgstr "указателят за изтласкване на „%s“ не включва „%s“"
+
+#: remote.c:1795
+msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
+msgstr "указателят за изтласкване не включва цел („push.default“ е „nothing“)"
+
+#: remote.c:1817
+msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
+msgstr "простото (simple) изтласкване не съответства на една цел"
+
+#: remote.c:2124
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr "Този клон следи „%s“, но следеният клон е изтрит.\n"
 
-#: remote.c:1984
+#: remote.c:2128
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "  (за да коригирате това, използвайте „git branch --unset-upstream“)\n"
 
-#: remote.c:1987
+#: remote.c:2131
 #, c-format
 msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
 msgstr "Клонът е актуализиран към „%s“.\n"
 
-#: remote.c:1991
+#: remote.c:2135
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
 msgstr[0] "Клонът ви е с %2$d подаване пред „%1$s“.\n"
 msgstr[1] "Клонът ви е с %2$d подавания пред „%1$s“.\n"
 
-#: remote.c:1997
+#: remote.c:2141
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (публикувайте локалните си промени чрез „git push“)\n"
 
-#: remote.c:2000
+#: remote.c:2144
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
 "Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
 msgstr[0] ""
-"Клонът ви е с %2$d подаване след „%1$s“ и може да бъде тривиално слят.\n"
+"Клонът ви е с %2$d подаване зад „%1$s“ и може да бъде тривиално слят.\n"
 msgstr[1] ""
-"Клонът ви е с %2$d подавания след „%1$s“ и може да бъде тривиално слят.\n"
+"Клонът ви е с %2$d подавания зад „%1$s“ и може да бъде тривиално слят.\n"
 
-#: remote.c:2008
+#: remote.c:2152
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr "  (обновете локалния си клон чрез „git pull“)\n"
 
-#: remote.c:2011
+#: remote.c:2155
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -1263,11 +1293,11 @@ msgstr[1] ""
 "Текущият клон се е отделил от „%s“,\n"
 "двата имат съответно по %d и %d несъвпадащи подавания.\n"
 
-#: remote.c:2021
+#: remote.c:2165
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr "  (слейте отдалечения клон в локалния чрез „git pull“)\n"
 
-#: revision.c:2348
+#: revision.c:2366
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "опциите „--first-parent“ и „--bisect“ са несъвместими"
 
@@ -1284,22 +1314,22 @@ msgstr "неуспешно изпълнение на dup2(%d,%d)"
 msgid "failed to sign the push certificate"
 msgstr "сертификатът за изтласкване не може да бъде подписан"
 
-#: send-pack.c:356
+#: send-pack.c:378
 msgid "the receiving end does not support --signed push"
 msgstr "отсрещната страна не поддържа изтласкване с опцията „--signed“"
 
-#: send-pack.c:366
+#: send-pack.c:389
 msgid "the receiving end does not support --atomic push"
 msgstr "получаващата страна не поддържа изтласкване с опцията „--atomic“"
 
-#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 builtin/merge.c:995
-#: builtin/merge.c:1005
+#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:760 builtin/merge.c:871 builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:983
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing"
 msgstr "„%s“ не може да бъде отворен за запис"
 
-#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:785 builtin/merge.c:997
-#: builtin/merge.c:1010
+#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:763 builtin/merge.c:975
+#: builtin/merge.c:988
 #, c-format
 msgid "Could not write to '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да бъде записан"
@@ -1505,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "действието не може да бъде преустановено, когато сте на клон, който тепърва "
 "предстои да бъде създаден"
 
-#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4288
+#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4291
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен: %s"
@@ -1549,7 +1579,12 @@ msgstr "Първоначалното подаване не може да бъд
 msgid "Can't cherry-pick into empty head"
 msgstr "При празен връх не могат да се отбират подавания"
 
-#: sha1_name.c:440
+#: setup.c:243
+#, c-format
+msgid "failed to read %s"
+msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
+
+#: sha1_name.c:453
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -1573,25 +1608,6 @@ msgstr ""
 "спрете това съобщение като изпълните командата:\n"
 "„git config advice.objectNameWarning false“"
 
-#: sha1_name.c:1068
-msgid "HEAD does not point to a branch"
-msgstr "Указателят „HEAD“ не сочи към клон"
-
-#: sha1_name.c:1071
-#, c-format
-msgid "No such branch: '%s'"
-msgstr "Не съществува клон на име „%s“"
-
-#: sha1_name.c:1073
-#, c-format
-msgid "No upstream configured for branch '%s'"
-msgstr "Не е зададен клон-източник за клона „%s“"
-
-#: sha1_name.c:1077
-#, c-format
-msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
-msgstr "Клонът-източник „%s“ не е съхранен като следящ клон"
-
 #: submodule.c:64 submodule.c:98
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr ""
@@ -1617,12 +1633,7 @@ msgstr "Записът „%s“ във файла „.gitmodules“ не мож
 msgid "staging updated .gitmodules failed"
 msgstr "неуспешно добавяне на променения файл „.gitmodules“ в индекса"
 
-#: submodule.c:1109 builtin/init-db.c:371
-#, c-format
-msgid "Could not create git link %s"
-msgstr "Връзката в Git „%s“ не може да бъде създадена"
-
-#: submodule.c:1120
+#: submodule.c:1115
 #, c-format
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Настройката „core.worktree“ не може да се зададе в „%s“"
@@ -1652,7 +1663,7 @@ msgstr "входният файл „%s“ не може да бъде проч
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "от стандартния вход не може да се чете"
 
-#: unpack-trees.c:202
+#: unpack-trees.c:203
 msgid "Checking out files"
 msgstr "Изтегляне на файлове"
 
@@ -1708,6 +1719,22 @@ msgstr "такъв потребител не съществува"
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr "текущата работна директория е недостъпна"
 
+#: wrapper.c:575
+#, c-format
+msgid "could not open %s for writing"
+msgstr "„%s“ не може да бъде отворен за запис"
+
+# FIXME - must be the same as Could not write to '%s' above
+#: wrapper.c:587
+#, c-format
+msgid "could not write to %s"
+msgstr "„%s“ не може да бъде записан"
+
+#: wrapper.c:593
+#, c-format
+msgid "could not close %s"
+msgstr "„%s“ не може да се затвори"
+
 #: wt-status.c:150
 msgid "Unmerged paths:"
 msgstr "Неслети пътища:"
@@ -1738,11 +1765,11 @@ msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git rm ФАЙЛ…“, за да укажете разрешаването на конфликта)"
 
-#: wt-status.c:198 wt-status.c:878
+#: wt-status.c:198 wt-status.c:881
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Промени, които ще бъдат подадени:"
 
-#: wt-status.c:216 wt-status.c:887
+#: wt-status.c:216 wt-status.c:890
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Промени, които не са в индекса за подаване:"
 
@@ -1857,15 +1884,15 @@ msgstr "неследено съдържание, "
 msgid "bug: unhandled diff status %c"
 msgstr "грешка: състоянието на промяната „%c“ не може да бъде обработено"
 
-#: wt-status.c:753
+#: wt-status.c:755
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Подмодулите са променени, но не са обновени:"
 
-#: wt-status.c:755
+#: wt-status.c:757
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Промени в подмодулите за подаване:"
 
-#: wt-status.c:835
+#: wt-status.c:838
 msgid ""
 "Do not touch the line above.\n"
 "Everything below will be removed."
@@ -1873,193 +1900,193 @@ msgstr ""
 "Не променяйте горния ред.\n"
 "Всичко отдолу ще бъде изтрито."
 
-#: wt-status.c:946
+#: wt-status.c:949
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Някои пътища не са слети."
 
-#: wt-status.c:949
+#: wt-status.c:952
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (коригирайте конфликтите и изпълнете „git commit“)"
 
-#: wt-status.c:952
+#: wt-status.c:955
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Всички конфликти са решени, но продължавате сливането."
 
-#: wt-status.c:955
+#: wt-status.c:958
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (използвайте „git commit“, за да завършите сливането)"
 
-#: wt-status.c:965
+#: wt-status.c:968
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "В момента прилагате поредица от кръпки чрез „git am“."
 
-#: wt-status.c:968
+#: wt-status.c:971
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Текущата кръпка е празна."
 
-#: wt-status.c:972
+#: wt-status.c:975
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (коригирайте конфликтите и изпълнете „git am --continue“)"
 
-#: wt-status.c:974
+#: wt-status.c:977
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (използвайте „git am --skip“, за да пропуснете тази кръпка)"
 
-#: wt-status.c:976
+#: wt-status.c:979
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git am --abort“, за да възстановите първоначалния клон)"
 
-#: wt-status.c:1036 wt-status.c:1053
+#: wt-status.c:1039 wt-status.c:1056
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "В момента пребазирате клона „%s“ върху „%s“."
 
-#: wt-status.c:1041 wt-status.c:1058
+#: wt-status.c:1044 wt-status.c:1061
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "В момента пребазирате."
 
-#: wt-status.c:1044
+#: wt-status.c:1047
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (коригирайте конфликтите и използвайте „git rebase --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1046
+#: wt-status.c:1049
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (използвайте „git rebase --skip“, за да пропуснете тази кръпка)"
 
-#: wt-status.c:1048
+#: wt-status.c:1051
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git rebase --abort“, за да възстановите първоначалния клон)"
 
-#: wt-status.c:1061
+#: wt-status.c:1064
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (всички конфликти са коригирани: изпълнете „git rebase --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1065
+#: wt-status.c:1068
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "В момента разделяте подаване докато пребазирате клона „%s“ върху „%s“."
 
-#: wt-status.c:1070
+#: wt-status.c:1073
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "В момента разделяте подаване докато пребазирате."
 
-#: wt-status.c:1073
+#: wt-status.c:1076
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (След като работното ви дърво стане чисто, използвайте „git rebase --"
 "continue“)"
 
-#: wt-status.c:1077
+#: wt-status.c:1080
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "В момента редактирате подаване докато пребазирате клона „%s“ върху „%s“."
 
-#: wt-status.c:1082
+#: wt-status.c:1085
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "В момента редактирате подаване докато пребазирате."
 
-#: wt-status.c:1085
+#: wt-status.c:1088
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git commit --amend“, за да редактирате текущото подаване)"
 
-#: wt-status.c:1087
+#: wt-status.c:1090
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git rebase --continue“, след като завършите промените си)"
 
-#: wt-status.c:1097
+#: wt-status.c:1100
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "В момента отбирате подаването „%s“."
 
-#: wt-status.c:1102
+#: wt-status.c:1105
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (коригирайте конфликтите и изпълнете „git cherry-pick --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1105
+#: wt-status.c:1108
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (всички конфликти са коригирани, изпълнете „git cherry-pick --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1107
+#: wt-status.c:1110
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git cherry-pick --abort“, за да отмените всички действия с "
 "отбиране)"
 
-#: wt-status.c:1116
+#: wt-status.c:1119
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "В момента отменяте подаване „%s“."
 
-#: wt-status.c:1121
+#: wt-status.c:1124
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (коригирайте конфликтите и изпълнете „git revert --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1124
+#: wt-status.c:1127
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (всички конфликти са коригирани, изпълнете „git revert --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1126
+#: wt-status.c:1129
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git revert --abort“, за да преустановите отмяната на "
 "подаване)"
 
-#: wt-status.c:1137
+#: wt-status.c:1140
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "В момента търсите двоично, като сте стартирали от клон „%s“."
 
-#: wt-status.c:1141
+#: wt-status.c:1144
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "В момента търсите двоично."
 
-#: wt-status.c:1144
+#: wt-status.c:1147
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git bisect reset“, за да се върнете към първоначалното "
 "състояние и клон)"
 
-#: wt-status.c:1321
+#: wt-status.c:1324
 msgid "On branch "
 msgstr "На клон "
 
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1331
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "извършвате пребазиране върху "
 
-#: wt-status.c:1333
+#: wt-status.c:1336
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е при "
 
-#: wt-status.c:1335
+#: wt-status.c:1338
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е отделѐн от "
 
-#: wt-status.c:1338
+#: wt-status.c:1341
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Извън всички клони."
 
-#: wt-status.c:1355
+#: wt-status.c:1358
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Първоначално подаване"
 
-#: wt-status.c:1369
+#: wt-status.c:1372
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Неследени файлове"
 
-#: wt-status.c:1371
+#: wt-status.c:1374
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Игнорирани файлове"
 
-#: wt-status.c:1375
+#: wt-status.c:1378
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -2071,32 +2098,32 @@ msgstr ""
 "изпълнението, но не трябва да забравяте ръчно да добавяте новите файлове.\n"
 "За повече подробности погледнете „git status help“."
 
-#: wt-status.c:1381
+#: wt-status.c:1384
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Неследените файлове не са изведени%s"
 
-#: wt-status.c:1383
+#: wt-status.c:1386
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (използвайте опцията „-u“, за да изведете неследените файлове)"
 
-#: wt-status.c:1389
+#: wt-status.c:1392
 msgid "No changes"
 msgstr "Няма промени"
 
-#: wt-status.c:1394
+#: wt-status.c:1397
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "към индекса за подаване не са добавени промени (използвайте „git add“ и/или "
 "„git commit -a“)\n"
 
-#: wt-status.c:1397
+#: wt-status.c:1400
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "към индекса за подаване не са добавени промени\n"
 
-#: wt-status.c:1400
+#: wt-status.c:1403
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -2105,52 +2132,52 @@ msgstr ""
 "към индекса за подаване не са добавени промени, но има нови файлове "
 "(използвайте „git add“, за да започне тяхното следене)\n"
 
-#: wt-status.c:1403
+#: wt-status.c:1406
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "към индекса за подаване не са добавени промени, но има нови файлове\n"
 
-#: wt-status.c:1406
+#: wt-status.c:1409
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 "липсват каквито и да е промени (създайте или копирайте файлове и използвайте "
 "„git add“, за да започне тяхното следене)\n"
 
-#: wt-status.c:1409 wt-status.c:1414
+#: wt-status.c:1412 wt-status.c:1417
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "липсват каквито и да е промени\n"
 
-#: wt-status.c:1412
+#: wt-status.c:1415
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr ""
 "липсват каквито и да е промени (използвайте опцията „-u“, за да се изведат и "
 "неследените файлове)\n"
 
-#: wt-status.c:1416
+#: wt-status.c:1419
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
 msgstr "липсват каквито и да е промени, работното дърво е чисто\n"
 
-#: wt-status.c:1525
+#: wt-status.c:1528
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (извън клон)"
 
-#: wt-status.c:1531
+#: wt-status.c:1534
 msgid "Initial commit on "
 msgstr "Първоначално подаване на клон"
 
-#: wt-status.c:1563
+#: wt-status.c:1561
 msgid "gone"
 msgstr "изтрит"
 
-#: wt-status.c:1565 wt-status.c:1573
+#: wt-status.c:1563 wt-status.c:1571
 msgid "behind "
 msgstr "назад с "
 
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:360
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
 #, c-format
 msgid "failed to unlink '%s'"
 msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
@@ -2177,7 +2204,7 @@ msgstr "изтриване на „%s“\n"
 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
 msgstr "Промени, които и след обновяването на индекса не са добавени към него:"
 
-#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:785
+#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:796
 msgid "Could not read the index"
 msgstr "Индексът не може да бъде прочетен"
 
@@ -2190,119 +2217,123 @@ msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за з
 msgid "Could not write patch"
 msgstr "Кръпката не може да бъде записана"
 
-#: builtin/add.c:214
+#: builtin/add.c:212
+msgid "editing patch failed"
+msgstr "неуспешно редактиране на кръпка"
+
+#: builtin/add.c:215
 #, c-format
 msgid "Could not stat '%s'"
 msgstr "Не може да се получи информация чрез „stat“ за файла „%s“"
 
-#: builtin/add.c:216
+#: builtin/add.c:217
 msgid "Empty patch. Aborted."
 msgstr "Празна кръпка, преустановяване на действието."
 
-#: builtin/add.c:221
+#: builtin/add.c:222
 #, c-format
 msgid "Could not apply '%s'"
 msgstr "Кръпката „%s“ не може да бъде приложена"
 
-#: builtin/add.c:231
+#: builtin/add.c:232
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr ""
 "Следните пътища ще бъдат игнорирани според някой от файловете „.gitignore“:\n"
 
-#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:876 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1372
-#: builtin/rm.c:269
+#: builtin/add.c:249 builtin/clean.c:874 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1369
+#: builtin/rm.c:268
 msgid "dry run"
 msgstr "пробно изпълнeние"
 
-#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4577 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
+#: builtin/add.c:250 builtin/apply.c:4580 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:616
 #: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
 msgid "be verbose"
 msgstr "повече подробности"
 
-#: builtin/add.c:251
+#: builtin/add.c:252
 msgid "interactive picking"
 msgstr "интерактивно отбиране на промени"
 
-#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1126 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "интерактивен избор на парчета код"
 
-#: builtin/add.c:253
+#: builtin/add.c:254
 msgid "edit current diff and apply"
 msgstr "редактиране на текущата разлика и прилагане"
 
-#: builtin/add.c:254
+#: builtin/add.c:255
 msgid "allow adding otherwise ignored files"
 msgstr "добавяне и на иначе игнорираните файлове"
 
-#: builtin/add.c:255
+#: builtin/add.c:256
 msgid "update tracked files"
 msgstr "обновяване на следените файлове"
 
-#: builtin/add.c:256
+#: builtin/add.c:257
 msgid "record only the fact that the path will be added later"
 msgstr "отбелязване само на факта, че пътят ще бъде добавен по-късно"
 
-#: builtin/add.c:257
+#: builtin/add.c:258
 msgid "add changes from all tracked and untracked files"
 msgstr "добавяне на всички промени в следените и неследените файлове"
 
-#: builtin/add.c:260
+#: builtin/add.c:261
 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
 msgstr ""
 "игнориране на пътищата, които са изтрити от работното дърво (същото като „--"
 "no-all“)"
 
-#: builtin/add.c:262
+#: builtin/add.c:263
 msgid "don't add, only refresh the index"
 msgstr "без добавяне на нови файлове, само обновяване на индекса"
 
-#: builtin/add.c:263
+#: builtin/add.c:264
 msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
 msgstr ""
 "прескачане на файловете, които не могат да бъдат добавени поради грешки"
 
-#: builtin/add.c:264
+#: builtin/add.c:265
 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
 msgstr ""
 "проверка, че при пробно изпълнение всички файлове, дори и изтритите, се "
 "игнорират"
 
-#: builtin/add.c:286
+#: builtin/add.c:287
 #, c-format
 msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
 msgstr "Използвайте опцията „-f“, за да ги добавите наистина.\n"
 
-#: builtin/add.c:293
+#: builtin/add.c:294
 msgid "adding files failed"
 msgstr "неуспешно добавяне на файлове"
 
-#: builtin/add.c:329
+#: builtin/add.c:330
 msgid "-A and -u are mutually incompatible"
 msgstr "опциите „-A“ и „-u“ са несъвместими"
 
-#: builtin/add.c:336
+#: builtin/add.c:337
 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
 msgstr "Опцията „--ignore-missing“ е съвместима само с „--dry-run“"
 
-#: builtin/add.c:357
+#: builtin/add.c:358
 #, c-format
 msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
 msgstr "Нищо не е зададено и нищо не е добавено.\n"
 
-#: builtin/add.c:358
+#: builtin/add.c:359
 #, c-format
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Вероятно искахте да използвате „git add .“?\n"
 
-#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920
-#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
+#: builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:918
+#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "файлът с индекса е повреден"
 
-#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4675 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
+#: builtin/add.c:447 builtin/apply.c:4678 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:430
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Новият индекс не може да бъде записан"
 
@@ -2388,66 +2419,66 @@ msgstr[1] ""
 "След съкращаването на първите %d части от компонентите на пътя, в заглавната "
 "част на „git diff“ липсва информация за име на файл (ред: %d)"
 
-#: builtin/apply.c:1656
+#: builtin/apply.c:1659
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "новият файл зависи от старото съдържание на файла"
 
-#: builtin/apply.c:1658
+#: builtin/apply.c:1661
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "изтритият файл не е празен"
 
-#: builtin/apply.c:1684
+#: builtin/apply.c:1687
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "грешка в кръпката на ред %d"
 
-#: builtin/apply.c:1720
+#: builtin/apply.c:1723
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "новият файл „%s“ зависи от старото съдържание на файла"
 
-#: builtin/apply.c:1722
+#: builtin/apply.c:1725
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "изтритият файл „%s“ не е празен"
 
 # FIXME - double **??
-#: builtin/apply.c:1725
+#: builtin/apply.c:1728
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "●● предупреждение: файлът „%s“ вече е празен, но не е изтрит"
 
-#: builtin/apply.c:1871
+#: builtin/apply.c:1874
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "грешка в двоичната кръпка на ред %d: %.*s"
 
-#: builtin/apply.c:1900
+#: builtin/apply.c:1903
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "неразпозната двоичната кръпка на ред %d"
 
-#: builtin/apply.c:2051
+#: builtin/apply.c:2054
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "кръпката е с изцяло повредени данни на ред %d"
 
-#: builtin/apply.c:2141
+#: builtin/apply.c:2144
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "символната връзка „%s“ не може да бъде прочетена"
 
-#: builtin/apply.c:2145
+#: builtin/apply.c:2148
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен или прочетен"
 
-#: builtin/apply.c:2778
+#: builtin/apply.c:2781
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "неправилно начало на ред: „%c“"
 
-#: builtin/apply.c:2897
+#: builtin/apply.c:2900
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -2456,13 +2487,13 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "%d-то парче код бе успешно приложено на ред %d (отместване от %d реда)."
 
-#: builtin/apply.c:2909
+#: builtin/apply.c:2912
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr ""
 "Контекстът е намален на (%ld/%ld) за прилагането на парчето код на ред %d"
 
-#: builtin/apply.c:2915
+#: builtin/apply.c:2918
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -2471,345 +2502,345 @@ msgstr ""
 "при търсене за:\n"
 "%.*s"
 
-#: builtin/apply.c:2935
+#: builtin/apply.c:2938
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "липсват данните за двоичната кръпка за „%s“"
 
-#: builtin/apply.c:3036
+#: builtin/apply.c:3039
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "двоичната кръпка не може да бъде приложена върху „%s“"
 
-#: builtin/apply.c:3042
+#: builtin/apply.c:3045
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 "двоичната кръпка за „%s“ води до неправилни резултати (очакваше се SHA1: "
 "„%s“, а бе получено: „%s“)"
 
-#: builtin/apply.c:3063
+#: builtin/apply.c:3066
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "неуспешно прилагане на кръпка: „%s:%ld“"
 
-#: builtin/apply.c:3187
+#: builtin/apply.c:3190
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "„%s“ не може да се изтегли"
 
-#: builtin/apply.c:3232 builtin/apply.c:3243 builtin/apply.c:3288
+#: builtin/apply.c:3235 builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3291
 #, c-format
 msgid "read of %s failed"
 msgstr "неуспешно прочитане на „%s“"
 
-#: builtin/apply.c:3240
+#: builtin/apply.c:3243
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "изчитане на „%s“ след проследяване на символна връзка"
 
-#: builtin/apply.c:3268 builtin/apply.c:3490
+#: builtin/apply.c:3271 builtin/apply.c:3493
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "обектът с път „%s“ е преименуван или изтрит"
 
-#: builtin/apply.c:3349 builtin/apply.c:3504
+#: builtin/apply.c:3352 builtin/apply.c:3507
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "„%s“ не съществува в индекса"
 
-#: builtin/apply.c:3353 builtin/apply.c:3496 builtin/apply.c:3518
+#: builtin/apply.c:3356 builtin/apply.c:3499 builtin/apply.c:3521
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "„%s“: %s"
 
-#: builtin/apply.c:3358 builtin/apply.c:3512
+#: builtin/apply.c:3361 builtin/apply.c:3515
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "„%s“ не съответства на индекса"
 
-#: builtin/apply.c:3460
+#: builtin/apply.c:3463
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "изтриващата кръпка оставя файла непразен"
 
-#: builtin/apply.c:3529
+#: builtin/apply.c:3532
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "„%s“: неправилен вид"
 
-#: builtin/apply.c:3531
+#: builtin/apply.c:3534
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "„%s“ е от вид „%o“, а се очакваше „%o“"
 
-#: builtin/apply.c:3690 builtin/apply.c:3692
+#: builtin/apply.c:3693 builtin/apply.c:3695
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "неправилен път: „%s“"
 
-#: builtin/apply.c:3747
+#: builtin/apply.c:3750
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "„%s“: вече съществува в индекса"
 
-#: builtin/apply.c:3750
+#: builtin/apply.c:3753
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
-msgstr "â\80\9e%sâ\80\9c: Ð²ÐµÑ\87е Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83ва Ð² Ñ\80абоÑ\82наÑ\82а Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgstr "â\80\9e%sâ\80\9c: Ð²ÐµÑ\87е Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83ва Ð² Ñ\80абоÑ\82ноÑ\82о Ð´Ñ\8aÑ\80во"
 
-#: builtin/apply.c:3770
+#: builtin/apply.c:3773
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "новите права за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o)"
 
-#: builtin/apply.c:3775
+#: builtin/apply.c:3778
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr ""
 "новите права за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o) на „%s“"
 
-#: builtin/apply.c:3795
+#: builtin/apply.c:3798
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "засегнатият файл „%s“ е след символна връзка"
 
-#: builtin/apply.c:3799
+#: builtin/apply.c:3802
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "Кръпката „%s“ не може да бъде приложена"
 
-#: builtin/apply.c:3813
+#: builtin/apply.c:3816
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Проверяване на кръпката „%s“…"
 
-#: builtin/apply.c:3906 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "неуспешно създаване на запис в кеша чрез „make_cache_entry“ за „%s“"
 
-#: builtin/apply.c:4049
+#: builtin/apply.c:4052
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "„%s“ не може да се извади от индекса"
 
-#: builtin/apply.c:4078
+#: builtin/apply.c:4081
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "повредена кръпка за модула „%s“"
 
-#: builtin/apply.c:4082
+#: builtin/apply.c:4085
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr ""
 "не може да се получи информация чрез „stat“ за новосъздадения файл „%s“"
 
-#: builtin/apply.c:4087
+#: builtin/apply.c:4090
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr ""
 "не може да се за създаде мястото за съхранение на новосъздадения файл „%s“"
 
-#: builtin/apply.c:4090 builtin/apply.c:4198
+#: builtin/apply.c:4093 builtin/apply.c:4201
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "не може да се добави запис в кеша за „%s“"
 
-#: builtin/apply.c:4123
+#: builtin/apply.c:4126
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "затваряне на файла „%s“"
 
-#: builtin/apply.c:4172
+#: builtin/apply.c:4175
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "файлът „%s“ не може да се запише с режим на достъп „%o“"
 
-#: builtin/apply.c:4259
+#: builtin/apply.c:4262
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Кръпката „%s“ бе приложена чисто."
 
-#: builtin/apply.c:4267
+#: builtin/apply.c:4270
 msgid "internal error"
 msgstr "вътрешна грешка"
 
-#: builtin/apply.c:4270
+#: builtin/apply.c:4273
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Прилагане на кръпката „%%s“ с %d отхвърлено парче…"
 msgstr[1] "Прилагане на кръпката „%%s“ с %d отхвърлени парчета…"
 
-#: builtin/apply.c:4280
+#: builtin/apply.c:4283
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "съкращаване на името на файла с отхвърлените парчета на „ %.*s.rej“"
 
-#: builtin/apply.c:4301
+#: builtin/apply.c:4304
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "%d-то парче бе успешно приложено."
 
-#: builtin/apply.c:4304
+#: builtin/apply.c:4307
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "%d-то парче бе отхвърлено."
 
-#: builtin/apply.c:4394
+#: builtin/apply.c:4397
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "непознат вход"
 
-#: builtin/apply.c:4405
+#: builtin/apply.c:4408
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "индексът не може да бъде записан"
 
-#: builtin/apply.c:4522 builtin/apply.c:4525 builtin/clone.c:92
+#: builtin/apply.c:4525 builtin/apply.c:4528 builtin/clone.c:85
 #: builtin/fetch.c:92
 msgid "path"
 msgstr "път"
 
-#: builtin/apply.c:4523
+#: builtin/apply.c:4526
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "без прилагане на промените напасващи на дадения път"
 
-#: builtin/apply.c:4526
+#: builtin/apply.c:4529
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "прилагане на промените напасващи на дадения път"
 
-#: builtin/apply.c:4528
+#: builtin/apply.c:4531
 msgid "num"
 msgstr "БРОЙ"
 
-#: builtin/apply.c:4529
+#: builtin/apply.c:4532
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "премахване на този БРОЙ водещи елементи от пътищата в разликата"
 
-#: builtin/apply.c:4532
+#: builtin/apply.c:4535
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "игнориране на редовете добавени от тази кръпка"
 
-#: builtin/apply.c:4534
+#: builtin/apply.c:4537
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "извеждане на статистика на промените без прилагане на кръпката"
 
-#: builtin/apply.c:4538
+#: builtin/apply.c:4541
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "извеждане на броя на добавените и изтритите редове"
 
-#: builtin/apply.c:4540
+#: builtin/apply.c:4543
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "извеждане на статистика на входните данни без прилагане на кръпката"
 
-#: builtin/apply.c:4542
+#: builtin/apply.c:4545
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "проверка дали кръпката може да се приложи, без действително прилагане"
 
-#: builtin/apply.c:4544
+#: builtin/apply.c:4547
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "проверка дали кръпката може да бъде приложена към текущия индекс"
 
-#: builtin/apply.c:4546
+#: builtin/apply.c:4549
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "прилагане на кръпката без промяна на работното дърво"
 
-#: builtin/apply.c:4548
+#: builtin/apply.c:4551
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "прилагане на кръпка, която променя и файлове извън работното дърво"
 
-#: builtin/apply.c:4550
+#: builtin/apply.c:4553
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr ""
 "кръпката да бъде приложена. Опцията се комбинира с „--check“/„--stat“/„--"
 "summary“"
 
-#: builtin/apply.c:4552
+#: builtin/apply.c:4555
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "пробване с тройно сливане, ако кръпката не може да се приложи директно"
 
-#: builtin/apply.c:4554
+#: builtin/apply.c:4557
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
 "създаване на временен индекс на база на включената информация за индекса"
 
-#: builtin/apply.c:4556 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
+#: builtin/apply.c:4559 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "разделяне на пътищата с нулевия знак „NUL“"
 
-#: builtin/apply.c:4559
+#: builtin/apply.c:4562
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "да се осигури контекст от поне такъв БРОЙ съвпадащи редове"
 
-#: builtin/apply.c:4560
+#: builtin/apply.c:4563
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
-#: builtin/apply.c:4561
+#: builtin/apply.c:4564
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "засичане на нови или променени редове с грешки в знаците за интервали"
 
-#: builtin/apply.c:4564 builtin/apply.c:4567
+#: builtin/apply.c:4567 builtin/apply.c:4570
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr ""
 "игнориране на промените в знаците за интервали при откриване на контекста"
 
-#: builtin/apply.c:4570
+#: builtin/apply.c:4573
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "прилагане на кръпката в обратна посока"
 
-#: builtin/apply.c:4572
+#: builtin/apply.c:4575
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "без изискване на дори и един ред контекст"
 
-#: builtin/apply.c:4574
+#: builtin/apply.c:4577
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "оставяне на отхвърлените парчета във файлове с разширение „.rej“"
 
-#: builtin/apply.c:4576
+#: builtin/apply.c:4579
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "позволяване на застъпващи се парчета"
 
-#: builtin/apply.c:4579
+#: builtin/apply.c:4582
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "пренебрегване на неправилно липсващ знак за нов ред в края на файл"
 
-#: builtin/apply.c:4582
+#: builtin/apply.c:4585
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "без доверяване на номерата на редовете в заглавните части на парчетата"
 
-#: builtin/apply.c:4584
+#: builtin/apply.c:4587
 msgid "root"
 msgstr "НАЧАЛНА_ДИРЕКТОРИЯ"
 
-#: builtin/apply.c:4585
+#: builtin/apply.c:4588
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "добавяне на тази НАЧАЛНА_ДИРЕКТОРИЯ към имената на всички файлове"
 
-#: builtin/apply.c:4607
+#: builtin/apply.c:4610
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "като „--3way“, но извън хранилище"
 
-#: builtin/apply.c:4615
+#: builtin/apply.c:4618
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "като „--index“, но извън хранилище"
 
-#: builtin/apply.c:4618
+#: builtin/apply.c:4621
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "като „--cached“, но извън хранилище"
 
-#: builtin/apply.c:4637
+#: builtin/apply.c:4640
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s'"
 msgstr "кръпката „%s“ не може да бъде отворена"
 
-#: builtin/apply.c:4651
+#: builtin/apply.c:4654
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "пренебрегната е %d грешка в знаците за интервали"
 msgstr[1] "пренебрегнати са %d грешки в знаците за интервали"
 
-#: builtin/apply.c:4657 builtin/apply.c:4667
+#: builtin/apply.c:4660 builtin/apply.c:4670
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -2864,11 +2895,11 @@ msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
 msgstr ""
 "обновяване на указателя „BISECT_HEAD“ вместо да се използва текущото подаване"
 
-#: builtin/blame.c:30
-msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] file"
+#: builtin/blame.c:31
+msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
 msgstr "git blame [ОПЦИЯ…] [ОПЦИЯ_ЗА_ВЕРСИЯТА…] [ВЕРСИЯ] [--] ФАЙЛ"
 
-#: builtin/blame.c:35
+#: builtin/blame.c:36
 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr "ОПЦИИте_ЗА_ВЕРСИЯТА са документирани в ръководството git-rev-list(1)"
 
@@ -3009,7 +3040,7 @@ msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] [-r] (-d | -D) ИМЕ_НА_КЛОН…"
 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] (-m | -M) [СТАР_КЛОН] НОВ_КЛОН"
 
-#: builtin/branch.c:152
+#: builtin/branch.c:150
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -3018,7 +3049,7 @@ msgstr ""
 "изтриване на клона „%s“, който е слят към „%s“,\n"
 "         но още не е слят към върха „HEAD“."
 
-#: builtin/branch.c:156
+#: builtin/branch.c:154
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -3027,12 +3058,12 @@ msgstr ""
 "отказване на изтриване на клона „%s“, който не е слят към\n"
 "         „%s“, но е слят към върха „HEAD“."
 
-#: builtin/branch.c:170
+#: builtin/branch.c:168
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr "Обектът-подаване за „%s“ не може да бъде открит"
 
-#: builtin/branch.c:174
+#: builtin/branch.c:172
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -3041,310 +3072,310 @@ msgstr ""
 "Клонът „%s“ не е слят напълно. Ако сте сигурни, че искате\n"
 "да го изтриете, изпълнете „git branch -D %s“."
 
-#: builtin/branch.c:187
+#: builtin/branch.c:185
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr "Неуспешно обновяване на конфигурационния файл"
 
-#: builtin/branch.c:215
+#: builtin/branch.c:213
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr "Опцията „-a“ е несъвместима с опцията „-d“"
 
-#: builtin/branch.c:221
+#: builtin/branch.c:219
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr "Обектът-подаване, сочен от указателя „HEAD“, не може да бъде открит"
 
-#: builtin/branch.c:229
+#: builtin/branch.c:227
 #, c-format
 msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
 msgstr "Не можете да изтриете клона „%s“, защото в момента е текущ."
 
-#: builtin/branch.c:245
+#: builtin/branch.c:243
 #, c-format
-msgid "remote branch '%s' not found."
-msgstr "отдалеченият клон „%s“ не може да бъде открит."
+msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
+msgstr "следящият клон „%s“ не може да бъде открит."
 
-#: builtin/branch.c:246
+#: builtin/branch.c:244
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "клонът „%s“ не може да бъде открит."
 
-#: builtin/branch.c:260
+#: builtin/branch.c:258
 #, c-format
-msgid "Error deleting remote branch '%s'"
-msgstr "Грешка при изтриването на отдалечения клон „%s“"
+msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
+msgstr "Грешка при изтриването на следящия клон „%s“"
 
-#: builtin/branch.c:261
+#: builtin/branch.c:259
 #, c-format
 msgid "Error deleting branch '%s'"
 msgstr "Грешка при изтриването на клона „%s“"
 
-#: builtin/branch.c:268
+#: builtin/branch.c:266
 #, c-format
-msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Изтрит отдалечен клон „%s“ (той сочеше към „%s“).\n"
+msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Изтрит следящ клон „%s“ (той сочеше към „%s“).\n"
 
-#: builtin/branch.c:269
+#: builtin/branch.c:267
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Изтрит клон „%s“ (той сочеше към „%s“).\n"
 
-#: builtin/branch.c:370
+#: builtin/branch.c:368
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not point at a commit"
 msgstr "клонът „%s“ не сочи към подаване"
 
-#: builtin/branch.c:459
+#: builtin/branch.c:451
 #, c-format
 msgid "[%s: gone]"
 msgstr "[%s: изтрит]"
 
-#: builtin/branch.c:464
+#: builtin/branch.c:456
 #, c-format
 msgid "[%s]"
 msgstr "[%s]"
 
-#: builtin/branch.c:469
+#: builtin/branch.c:461
 #, c-format
 msgid "[%s: behind %d]"
 msgstr "[%s: назад с %d]"
 
-#: builtin/branch.c:471
+#: builtin/branch.c:463
 #, c-format
 msgid "[behind %d]"
 msgstr "[назад с %d]"
 
-#: builtin/branch.c:475
+#: builtin/branch.c:467
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d]"
 msgstr "[%s: напред с %d]"
 
-#: builtin/branch.c:477
+#: builtin/branch.c:469
 #, c-format
 msgid "[ahead %d]"
 msgstr "[напред с %d]"
 
-#: builtin/branch.c:480
+#: builtin/branch.c:472
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[%s: напред с %d, назад с %d]"
 
-#: builtin/branch.c:483
+#: builtin/branch.c:475
 #, c-format
 msgid "[ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[напред с %d, назад с %d]"
 
 # FIXME ** how many??
-#: builtin/branch.c:496
+#: builtin/branch.c:488
 msgid " **** invalid ref ****"
 msgstr " ●●●● неправилен указател ●●●●"
 
-#: builtin/branch.c:587
+#: builtin/branch.c:579
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr "(извън клон, пребазиране на „%s“)"
 
-#: builtin/branch.c:590
+#: builtin/branch.c:582
 #, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(извън клон, двоично търсене от „%s“)"
 
-#: builtin/branch.c:596
+#: builtin/branch.c:588
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached at %s)"
 msgstr "(Указателят „HEAD“ не е свързан и е при „%s“)"
 
-#: builtin/branch.c:599
+#: builtin/branch.c:591
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached from %s)"
 msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е отделѐн от „%s“"
 
-#: builtin/branch.c:603
+#: builtin/branch.c:595
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(извън клон)"
 
-#: builtin/branch.c:650
+#: builtin/branch.c:642
 #, c-format
 msgid "object '%s' does not point to a commit"
 msgstr "обектът „%s“ не сочи към подаване"
 
-#: builtin/branch.c:698
+#: builtin/branch.c:690
 msgid "some refs could not be read"
 msgstr "някои указатели не могат да бъдат прочетени"
 
-#: builtin/branch.c:711
+#: builtin/branch.c:703
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr ""
 "не можете да преименувате текущия клон, защото сте извън който и да е клон"
 
-#: builtin/branch.c:721
+#: builtin/branch.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Неправилно име на клон: „%s“"
 
-#: builtin/branch.c:736
+#: builtin/branch.c:728
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "Неуспешно преименуване на клон"
 
-#: builtin/branch.c:740
+#: builtin/branch.c:732
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "На клона с неправилно име „%s“ е дадено служебно име"
 
-#: builtin/branch.c:744
+#: builtin/branch.c:736
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "Клонът е преименуван на „%s“, но указателят „HEAD“ не е обновен"
 
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:743
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr "Клонът е преименуван, но конфигурационният файл не е обновен"
 
-#: builtin/branch.c:766
+#: builtin/branch.c:758
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "неправилно име на обект „%s“"
 
-#: builtin/branch.c:790
+#: builtin/branch.c:780
 #, c-format
 msgid "could not write branch description template: %s"
 msgstr "шаблонът за описание на клон не бе записан: „%s“"
 
-#: builtin/branch.c:820
+#: builtin/branch.c:810
 msgid "Generic options"
 msgstr "Общи настройки"
 
-#: builtin/branch.c:822
+#: builtin/branch.c:812
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr ""
 "извеждане на хеша и темата. Повтарянето на опцията прибавя отдалечените клони"
 
-#: builtin/branch.c:823
+#: builtin/branch.c:813
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "без информационни съобщения"
 
-#: builtin/branch.c:824
+#: builtin/branch.c:814
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "задаване на режима на следене (виж git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:826
+#: builtin/branch.c:816
 msgid "change upstream info"
 msgstr "смяна на следения клон"
 
-#: builtin/branch.c:830
+#: builtin/branch.c:820
 msgid "use colored output"
 msgstr "цветен изход"
 
-#: builtin/branch.c:831
+#: builtin/branch.c:821
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "действие върху следящите клони"
 
-#: builtin/branch.c:834 builtin/branch.c:840 builtin/branch.c:861
-#: builtin/branch.c:867 builtin/commit.c:1582 builtin/commit.c:1583
-#: builtin/commit.c:1584 builtin/commit.c:1585 builtin/tag.c:616
+#: builtin/branch.c:824 builtin/branch.c:830 builtin/branch.c:851
+#: builtin/branch.c:857 builtin/commit.c:1581 builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1583 builtin/commit.c:1584 builtin/tag.c:616
 #: builtin/tag.c:622
 msgid "commit"
 msgstr "подаване"
 
-#: builtin/branch.c:835 builtin/branch.c:841
+#: builtin/branch.c:825 builtin/branch.c:831
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "извеждане само на клоните, които съдържат това подаване"
 
-#: builtin/branch.c:847
+#: builtin/branch.c:837
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Специални действия на „git-branch“:"
 
-#: builtin/branch.c:848
+#: builtin/branch.c:838
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "извеждане както на следящите, така и на локалните клони"
 
-#: builtin/branch.c:850
+#: builtin/branch.c:840
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "изтриване на клони, които са напълно слети"
 
-#: builtin/branch.c:851
+#: builtin/branch.c:841
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "изтриване и на клони, които не са напълно слети"
 
-#: builtin/branch.c:852
+#: builtin/branch.c:842
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr ""
 "преместване/преименуване на клон и принадлежащият му журнал на указателите"
 
-#: builtin/branch.c:853
+#: builtin/branch.c:843
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "преместване/преименуване на клон, дори ако има вече клон с такова име"
 
-#: builtin/branch.c:854
+#: builtin/branch.c:844
 msgid "list branch names"
 msgstr "извеждане на имената на клоните"
 
-#: builtin/branch.c:855
+#: builtin/branch.c:845
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "създаване на журнала на указателите на клона"
 
-#: builtin/branch.c:857
+#: builtin/branch.c:847
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "редактиране на описанието на клона"
 
-#: builtin/branch.c:858
+#: builtin/branch.c:848
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "принудително създаване, преместване, преименуване, изтриване"
 
-#: builtin/branch.c:861
+#: builtin/branch.c:851
 msgid "print only not merged branches"
 msgstr "извеждане само на неслетите клони"
 
-#: builtin/branch.c:867
+#: builtin/branch.c:857
 msgid "print only merged branches"
 msgstr "извеждане само на слетите клони"
 
-#: builtin/branch.c:871
+#: builtin/branch.c:861
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "извеждане по колони"
 
-#: builtin/branch.c:884
+#: builtin/branch.c:874
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Не може да се открие към какво сочи указателят „HEAD“"
 
-#: builtin/branch.c:888 builtin/clone.c:637
+#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "В директорията „refs/heads“ липсва файл „HEAD“"
 
-#: builtin/branch.c:910
+#: builtin/branch.c:900
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "Опциите „--column“ и „--verbose“ са несъвместими"
 
-#: builtin/branch.c:921 builtin/branch.c:960
+#: builtin/branch.c:911 builtin/branch.c:950
 msgid "branch name required"
 msgstr "Необходимо е име на клон"
 
-#: builtin/branch.c:936
+#: builtin/branch.c:926
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "Не може да зададете описание на „HEAD“ извън клон"
 
-#: builtin/branch.c:941
+#: builtin/branch.c:931
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "Не може да редактирате описанието на повече от един клон едновременно"
 
-#: builtin/branch.c:948
+#: builtin/branch.c:938
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "В клона „%s“ все още няма подавания."
 
-#: builtin/branch.c:951
+#: builtin/branch.c:941
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Липсва клон на име „%s“."
 
-#: builtin/branch.c:966
+#: builtin/branch.c:956
 msgid "too many branches for a rename operation"
 msgstr "Прекалено много клони за преименуване"
 
-#: builtin/branch.c:971
+#: builtin/branch.c:961
 msgid "too many branches to set new upstream"
 msgstr "Прекалено много клони за задаване на следене"
 
-#: builtin/branch.c:975
+#: builtin/branch.c:965
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -3352,39 +3383,39 @@ msgstr ""
 "Следеното от „HEAD“ не може да се зададе да е „%s“, защото то не сочи към "
 "никой клон."
 
-#: builtin/branch.c:978 builtin/branch.c:1000 builtin/branch.c:1021
+#: builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 builtin/branch.c:1011
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "Няма клон на име „%s“."
 
-#: builtin/branch.c:982
+#: builtin/branch.c:972
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "Не съществува клон на име „%s“."
 
-#: builtin/branch.c:994
+#: builtin/branch.c:984
 msgid "too many branches to unset upstream"
 msgstr "Прекалено много клони за махане на следене"
 
-#: builtin/branch.c:998
+#: builtin/branch.c:988
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "Следеното от „HEAD“ не може да махне, защото то не сочи към никой клон."
 
-#: builtin/branch.c:1004
+#: builtin/branch.c:994
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "Няма информация клонът „%s“ да следи някой друг"
 
-#: builtin/branch.c:1018
+#: builtin/branch.c:1008
 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
 msgstr "Няма никакъв смисъл ръчно да създавате „HEAD“."
 
-#: builtin/branch.c:1024
+#: builtin/branch.c:1014
 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
 msgstr "Опциите „-a“ и „-r“ на „git branch“ са несъвместими с име на клон"
 
-#: builtin/branch.c:1027
+#: builtin/branch.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
@@ -3393,7 +3424,7 @@ msgstr ""
 "Опцията „--set-upstream“ вече е остаряла и предстои да бъде махната. "
 "Използвайте „--track“ или „--set-upstream-to“\n"
 
-#: builtin/branch.c:1044
+#: builtin/branch.c:1034
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3404,74 +3435,91 @@ msgstr ""
 "За да накарате „%s“ да следи „%s“, изпълнете следната команда:\n"
 "\n"
 
-#: builtin/branch.c:1045
+#: builtin/branch.c:1035
 #, c-format
 msgid "    git branch -d %s\n"
 msgstr "    git branch -d %s\n"
 
-#: builtin/branch.c:1046
+#: builtin/branch.c:1036
 #, c-format
 msgid "    git branch --set-upstream-to %s\n"
 msgstr "    git branch --set-upstream-to %s\n"
 
-#: builtin/bundle.c:47
+#: builtin/bundle.c:51
 #, c-format
 msgid "%s is okay\n"
 msgstr "Пратката „%s“ е наред\n"
 
-#: builtin/bundle.c:56
+#: builtin/bundle.c:64
 msgid "Need a repository to create a bundle."
 msgstr "За създаването на пратка е необходимо хранилище."
 
-#: builtin/bundle.c:60
+#: builtin/bundle.c:68
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "За приемането на пратка е необходимо хранилище."
 
-#: builtin/cat-file.c:326
-msgid "git cat-file (-t | -s | -e | -p | <type> | --textconv) <object>"
-msgstr "git cat-file (-t | -s | -e | -p | ВИД | --textconv) ОБЕКТ"
+#: builtin/cat-file.c:369
+msgid ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-type]|-e|-p|"
+"<type>|--textconv) <object>"
+msgstr ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
+"p | ВИД | --textconv) ОБЕКТ"
 
-#: builtin/cat-file.c:327
-msgid "git cat-file (--batch | --batch-check) < <list-of-objects>"
-msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) < СПИСЪК_С_ОБЕКТИ"
+#: builtin/cat-file.c:370
+msgid ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <list-of-"
+"objects>"
+msgstr ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < СПИСЪК_С_ОБЕКТИ"
 
-#: builtin/cat-file.c:364
+#: builtin/cat-file.c:407
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr ""
 "ВИДът може да е: „blob“ (обект BLOB), „tree“ (дърво), „commit“ (подаване), "
 "„tag“ (етикет)"
 
-#: builtin/cat-file.c:365
+#: builtin/cat-file.c:408
 msgid "show object type"
 msgstr "извеждане на вида на обект"
 
-#: builtin/cat-file.c:366
+#: builtin/cat-file.c:409
 msgid "show object size"
 msgstr "извеждане на размера на обект"
 
-#: builtin/cat-file.c:368
+#: builtin/cat-file.c:411
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "изход с 0, когато няма грешка"
 
-#: builtin/cat-file.c:369
+#: builtin/cat-file.c:412
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "форматирано извеждане на съдържанието на обекта"
 
-#: builtin/cat-file.c:371
+#: builtin/cat-file.c:414
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr ""
 "да се стартира програмата зададена в настройката „textconv“ за преобразуване "
 "на съдържанието на обекта"
 
-#: builtin/cat-file.c:373
+#: builtin/cat-file.c:416
+msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
+msgstr "позволяване на опциите „-s“ и „-t“ да работят с повредени обекти"
+
+#: builtin/cat-file.c:418
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 "извеждане на информация и съдържание на обектите подадени на стандартния вход"
 
-#: builtin/cat-file.c:376
+#: builtin/cat-file.c:421
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "извеждане на информация за обектите подадени на стандартния вход"
 
+#: builtin/cat-file.c:424
+msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
+msgstr ""
+"следване на символните връзки сочещи в дървото (ползва се с „--batch“ или „--"
+"batch-check“)"
+
 #: builtin/check-attr.c:11
 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
 msgstr "git check-attr [-a | --all | АТРИБУТ…] [--] ПЪТ…"
@@ -3488,7 +3536,7 @@ msgstr "извеждане на всички атрибути, зададени
 msgid "use .gitattributes only from the index"
 msgstr "използване на файла „.gitattributes“ само от индекса"
 
-#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:98
+#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:96
 msgid "read file names from stdin"
 msgstr "изчитане на имената на файловете от стандартния вход"
 
@@ -3496,7 +3544,7 @@ msgstr "изчитане на имената на файловете от ста
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "разделяне на входните и изходните записи с нулевия знак „NUL“"
 
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1107 builtin/gc.c:274
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "без показване на напредъка"
 
@@ -3596,117 +3644,116 @@ msgstr "при създаването на нови файлове да се д
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "копиране на файловете от това състояние на сливане"
 
-#: builtin/checkout.c:25
+#: builtin/checkout.c:24
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr "git checkout [ОПЦИЯ…] КЛОН"
 
-#: builtin/checkout.c:26
+#: builtin/checkout.c:25
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr "git checkout [ОПЦИЯ…] [КЛОН] -- ФАЙЛ…"
 
-#: builtin/checkout.c:132 builtin/checkout.c:165
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "вашата версия липсва в пътя „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
+#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "чуждата версия липсва в пътя „%s“"
 
 # FIXME SAME AS [1]
-#: builtin/checkout.c:150
+#: builtin/checkout.c:152
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "някоя от необходимите версии липсва в пътя „%s“"
 
 # FIXME SAME AS [1]
-#: builtin/checkout.c:194
+#: builtin/checkout.c:196
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "някоя от необходимите версии липсва в пътя „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:211
+#: builtin/checkout.c:213
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "пътят „%s“ не може да бъде слян"
 
-#: builtin/checkout.c:228
+#: builtin/checkout.c:230
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "Резултатът за „%s“ не може да бъде слян"
 
-#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 builtin/checkout.c:255
-#: builtin/checkout.c:258
+#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
+#: builtin/checkout.c:260
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "Опцията „%s“ е несъвместима с обновяването на пътища"
 
-#: builtin/checkout.c:261 builtin/checkout.c:264
+#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr "Опцията „%s“ е несъвместима с „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:267
+#: builtin/checkout.c:269
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr ""
-"Невъзможно е едновременно да обновявате пътища и да се прехвърлите към клона "
-"„%s“."
+"Невъзможно е едновременно да обновявате пътища и да преминете към клона „%s“."
 
-#: builtin/checkout.c:278 builtin/checkout.c:467
+#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
 msgid "corrupt index file"
 msgstr "повреден файл на индекса"
 
-#: builtin/checkout.c:338 builtin/checkout.c:345
+#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
 #, c-format
 msgid "path '%s' is unmerged"
 msgstr "пътят „%s“ не е слят"
 
-#: builtin/checkout.c:489
+#: builtin/checkout.c:496
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "първо трябва да коригирате индекса си"
 
-#: builtin/checkout.c:615
+#: builtin/checkout.c:627
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
 msgstr "Журналът на указателите за „%s“ не може да бъде създаден\n"
 
-#: builtin/checkout.c:653
+#: builtin/checkout.c:663
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "Указателят „HEAD“ в момента сочи към"
 
-#: builtin/checkout.c:660
+#: builtin/checkout.c:670
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Зануляване на клона „%s“\n"
 
-#: builtin/checkout.c:663
+#: builtin/checkout.c:673
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Вече сте на „%s“\n"
 
-#: builtin/checkout.c:667
+#: builtin/checkout.c:677
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Преминаване към клона „%s“ и зануляване на промените\n"
 
-#: builtin/checkout.c:669 builtin/checkout.c:1050
+#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Преминахте към новия клон „%s“\n"
 
-#: builtin/checkout.c:671
+#: builtin/checkout.c:681
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Преминахте към клона „%s“\n"
 
-#: builtin/checkout.c:723
+#: builtin/checkout.c:733
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr "… и още %d.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:729
+#: builtin/checkout.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3728,158 +3775,180 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:747
+#: builtin/checkout.c:758
 #, c-format
 msgid ""
+"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
 "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
 "to do so with:\n"
 "\n"
 " git branch <new-branch-name> %s\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Ако все пак искате да запазите тази промяна чрез създаване на клон,\n"
+"сега е най-подходящият за това чрез командата:\n"
+"\n"
+" git branch ИМЕ_НА_НОВИЯ_КЛОН %s\n"
+"\n"
+msgstr[1] ""
 "Ако все пак искате да запазите тези промени чрез създаване на клон,\n"
 "сега е най-подходящият за това чрез командата:\n"
 "\n"
 " git branch ИМЕ_НА_НОВИЯ_КЛОН %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:777
+#: builtin/checkout.c:794
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "вътрешна грешка при обхождането на версиите"
 
-#: builtin/checkout.c:781
+#: builtin/checkout.c:798
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "Преди това „HEAD“ сочеше към"
 
-#: builtin/checkout.c:808 builtin/checkout.c:1045
+#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "В момента сте на клон, който предстои да бъде създаден"
 
-#: builtin/checkout.c:952
+#: builtin/checkout.c:931
+#, c-format
+msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
+msgstr "„%s“ вече е изтеглен в „%s“"
+
+#: builtin/checkout.c:1036
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "очакваше се един указател, а сте подали %d."
 
-#: builtin/checkout.c:991
+#: builtin/checkout.c:1075
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "неправилен указател: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1020
+#: builtin/checkout.c:1104
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "указателят не сочи към обект-дърво: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1059
+#: builtin/checkout.c:1143
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "задаването на път е несъвместимо с преминаването от един клон към друг"
 
-#: builtin/checkout.c:1062 builtin/checkout.c:1066
+#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с преминаването от един клон към друг"
 
-#: builtin/checkout.c:1070 builtin/checkout.c:1073 builtin/checkout.c:1078
-#: builtin/checkout.c:1081
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
+#: builtin/checkout.c:1165
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:1086
+#: builtin/checkout.c:1170
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr ""
 "За да преминете към клон, подайте указател, който сочи към подаване. „%s“ не "
 "е такъв"
 
-#: builtin/checkout.c:1108 builtin/checkout.c:1110 builtin/clone.c:90
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
+#: builtin/worktree.c:284
 msgid "branch"
 msgstr "клон"
 
-#: builtin/checkout.c:1109
+#: builtin/checkout.c:1204
 msgid "create and checkout a new branch"
 msgstr "създаване и преминаване към нов клон"
 
-#: builtin/checkout.c:1111
+#: builtin/checkout.c:1206
 msgid "create/reset and checkout a branch"
 msgstr "създаване/зануляване на клон и преминаване към него"
 
-#: builtin/checkout.c:1112
+#: builtin/checkout.c:1207
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "създаване на журнал на указателите за нов клон"
 
-#: builtin/checkout.c:1113
+#: builtin/checkout.c:1208
 msgid "detach the HEAD at named commit"
 msgstr "отделяне на указателя „HEAD“ към указаното подаване"
 
-#: builtin/checkout.c:1114
+#: builtin/checkout.c:1209
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "задаване на кой клон бива следен при създаването на новия клон"
 
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1211
 msgid "new-branch"
 msgstr "НОВ_КЛОН"
 
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1211
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "нов клон без родител"
 
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: builtin/checkout.c:1212
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr "изтегляне на вашата версия на неслетите файлове"
 
-#: builtin/checkout.c:1119
+#: builtin/checkout.c:1214
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr "изтегляне на чуждата версия на неслетите файлове"
 
-#: builtin/checkout.c:1121
+#: builtin/checkout.c:1216
 msgid "force checkout (throw away local modifications)"
 msgstr "принудително изтегляне (вашите промени ще бъдат занулени)"
 
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1217
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "извършване на тройно сливане с новия клон"
 
-#: builtin/checkout.c:1123 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "обновяване на игнорираните файлове (стандартно)"
 
-#: builtin/checkout.c:1124 builtin/log.c:1239 parse-options.h:245
+#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
 msgid "style"
 msgstr "стил"
 
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1220
 msgid "conflict style (merge or diff3)"
 msgstr "действие при конфликт (сливане или тройна разлика)"
 
-#: builtin/checkout.c:1128
+#: builtin/checkout.c:1223
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "без ограничаване на изброените пътища само до частично изтеглените"
 
-#: builtin/checkout.c:1130
+#: builtin/checkout.c:1225
 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
 msgstr ""
 "опит за отгатване на име на клон след неуспешен опит с „git checkout "
 "НЕСЪЩЕСТВУВАЩ_КЛОН“"
 
-#: builtin/checkout.c:1153
+#: builtin/checkout.c:1227
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr "без проверка дали друго работно дърво държи указателя"
+
+#: builtin/checkout.c:1252
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "Опциите „-b“, „-B“ и „--orphan“ са несъвместими една с друга"
 
-#: builtin/checkout.c:1170
+#: builtin/checkout.c:1269
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "опцията „--track“ изисква име на клон"
 
-#: builtin/checkout.c:1175
+#: builtin/checkout.c:1274
 msgid "Missing branch name; try -b"
 msgstr "Липсва име на клон, използвайте опцията „-b“"
 
-#: builtin/checkout.c:1212
+#: builtin/checkout.c:1310
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "указан е неправилен път"
 
-#: builtin/checkout.c:1219
+#: builtin/checkout.c:1317
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
@@ -3888,12 +3957,12 @@ msgstr ""
 "Не можете едновременно да обновявате пътища и да преминете към клона „%s“.\n"
 "Дали не искате да изтеглите „%s“, който не сочи към подаване?"
 
-#: builtin/checkout.c:1224
+#: builtin/checkout.c:1322
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: опцията „--detach“ не приема аргумент-път „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:1228
+#: builtin/checkout.c:1326
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -3964,38 +4033,38 @@ msgstr ""
 "           — (празно) завършване на избирането"
 
 # FIXME WTF does this mean
-#: builtin/clean.c:517
+#: builtin/clean.c:515
 #, c-format
 msgid "Huh (%s)?"
 msgstr "Неправилен избор (%s). Изберете отново."
 
 # FIXME - should we use >> or sth else
-#: builtin/clean.c:659
+#: builtin/clean.c:657
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Шаблони за игнорирани елементи≫ "
 
-#: builtin/clean.c:696
+#: builtin/clean.c:694
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никой обект не напасва на „%s“"
 
-#: builtin/clean.c:717
+#: builtin/clean.c:715
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Избиране на обекти за изтриване"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
+#: builtin/clean.c:756
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Да се изтрие ли „%s“? „y“ —  да, „N“ — НЕ"
 
 # FIXME improve message
-#: builtin/clean.c:783
+#: builtin/clean.c:781
 msgid "Bye."
 msgstr "Изход."
 
-#: builtin/clean.c:791
+#: builtin/clean.c:789
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -4014,63 +4083,63 @@ msgstr ""
 "?                   — подсказка за шаблоните"
 
 # FIXME how many ***
-#: builtin/clean.c:818
+#: builtin/clean.c:816
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "●●● Команди ●●●"
 
 # FIXME improve message
-#: builtin/clean.c:819
+#: builtin/clean.c:817
 msgid "What now"
 msgstr "Избор на следващо действие"
 
-#: builtin/clean.c:827
+#: builtin/clean.c:825
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Следният обект ще бъде изтрит:"
 msgstr[1] "Следните обекти ще бъдат изтрити:"
 
-#: builtin/clean.c:844
+#: builtin/clean.c:842
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Файловете за изчистване свършиха. Изход от програмата."
 
-#: builtin/clean.c:875
+#: builtin/clean.c:873
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "без извеждане на имената на файловете, които ще бъдат изтрити"
 
-#: builtin/clean.c:877
+#: builtin/clean.c:875
 msgid "force"
 msgstr "принудително изтриване"
 
-#: builtin/clean.c:878
+#: builtin/clean.c:876
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "интерактивно изтриване"
 
-#: builtin/clean.c:880
+#: builtin/clean.c:878
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "изтриване на цели директории"
 
-#: builtin/clean.c:881 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
-#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/clean.c:879 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
+#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:187
 msgid "pattern"
 msgstr "шаблон"
 
-#: builtin/clean.c:882
+#: builtin/clean.c:880
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "добавяне на ШАБЛОН от файлове, които да не се трият"
 
-#: builtin/clean.c:883
+#: builtin/clean.c:881
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "изтриване и на игнорираните файлове"
 
-#: builtin/clean.c:885
+#: builtin/clean.c:883
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "изтриване само на игнорирани файлове"
 
-#: builtin/clean.c:903
+#: builtin/clean.c:901
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "опциите „-x“ и „-X“ са несъвместими"
 
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:905
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
@@ -4078,7 +4147,7 @@ msgstr ""
 "Настройката „clean.requireForce“ е зададена като истина, което изисква някоя "
 "от опциите „-i“, „-n“ или „-f“. Няма да се извърши изчистване"
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:908
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -4091,153 +4160,153 @@ msgstr ""
 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "git clone [ОПЦИЯ…] [--] ХРАНИЛИЩЕ [ДИРЕКТОРИЯ]"
 
-#: builtin/clone.c:66 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224
+#: builtin/clone.c:57 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224
 #: builtin/push.c:523
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "извеждане на напредъка"
 
-#: builtin/clone.c:68
+#: builtin/clone.c:59
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "без създаване на работно дърво"
 
-#: builtin/clone.c:69 builtin/clone.c:71 builtin/init-db.c:496
+#: builtin/clone.c:60 builtin/clone.c:62 builtin/init-db.c:503
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "създаване на голо хранилище"
 
-#: builtin/clone.c:73
+#: builtin/clone.c:64
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr ""
 "създаване на хранилище-огледало (включва опцията „--bare“ за голо хранилище)"
 
-#: builtin/clone.c:75
+#: builtin/clone.c:66
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr "клониране от локално хранилище"
 
-#: builtin/clone.c:77
+#: builtin/clone.c:68
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr "без твърди връзки, файловете винаги да се копират"
 
-#: builtin/clone.c:79
+#: builtin/clone.c:70
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr "настройване за споделено хранилище"
 
-#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83
+#: builtin/clone.c:72 builtin/clone.c:74
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "инициализиране на подмодулите при това клониране"
 
-#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:493
+#: builtin/clone.c:75 builtin/init-db.c:500
 msgid "template-directory"
 msgstr "директория с шаблони"
 
-#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:494
+#: builtin/clone.c:76 builtin/init-db.c:501
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "директория, която съдържа шаблоните, които да се ползват"
 
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:78
 msgid "reference repository"
 msgstr "еталонно хранилище"
 
-#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/clone.c:80
+msgid "use --reference only while cloning"
+msgstr "опцията „--reference“ може да се използва само при клониране"
+
+#: builtin/clone.c:81 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
 msgid "name"
 msgstr "ИМЕ"
 
-#: builtin/clone.c:89
+#: builtin/clone.c:82
 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr "използване на това ИМЕ вместо „origin“ при проследяване на клони"
 
-#: builtin/clone.c:91
+#: builtin/clone.c:84
 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
 msgstr "изтегляне на този КЛОН, а не соченият от отдалечения указател „HEAD“"
 
-#: builtin/clone.c:93
+#: builtin/clone.c:86
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "път към командата „git-upload-pack“ на отдалеченото хранилище"
 
-#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659
+#: builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659
 msgid "depth"
 msgstr "ДЪЛБОЧИНА"
 
-#: builtin/clone.c:95
+#: builtin/clone.c:88
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "плитко клониране до тази ДЪЛБОЧИНА"
 
-#: builtin/clone.c:97
+#: builtin/clone.c:90
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr ""
 "клониране само на един клон — или сочения от отдалечения „HEAD“, или изрично "
 "зададения с „--branch“"
 
-#: builtin/clone.c:99
-msgid "use --reference only while cloning"
-msgstr "опцията „--reference“ може да се използва само при клониране"
-
-#: builtin/clone.c:100 builtin/init-db.c:502
+#: builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:509
 msgid "gitdir"
 msgstr "СЛУЖЕБНА_ДИРЕКТОРИЯ"
 
-#: builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:503
+#: builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:510
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "отделна СЛУЖЕБНА_ДИРЕКТОРИЯ за git извън работното дърво"
 
-#: builtin/clone.c:102
+#: builtin/clone.c:93
 msgid "key=value"
 msgstr "КЛЮЧ=СТОЙНОСТ"
 
-#: builtin/clone.c:103
+#: builtin/clone.c:94
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "задаване на настройките на новото хранилище"
 
-#: builtin/clone.c:256
+#: builtin/clone.c:240
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
 msgstr "еталонното хранилище „%s“ не е локално"
 
-#: builtin/clone.c:260
+#: builtin/clone.c:244
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is shallow"
 msgstr "еталонното хранилище „%s“ е плитко"
 
-#: builtin/clone.c:263
+#: builtin/clone.c:247
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "еталонното хранилище „%s“ е с присаждане"
 
-#: builtin/clone.c:325
+#: builtin/clone.c:310
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
 
-#: builtin/clone.c:327 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“"
 
-#: builtin/clone.c:329
+#: builtin/clone.c:314
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "„%s“ съществува и не е директория"
 
-#: builtin/clone.c:343
+#: builtin/clone.c:328
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“\n"
 
-#: builtin/clone.c:365
+#: builtin/clone.c:350
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "връзката „%s“ не може да бъде създадена"
 
-#: builtin/clone.c:369
+#: builtin/clone.c:354
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "файлът не може да бъде копиран като „%s“"
 
-#: builtin/clone.c:392 builtin/clone.c:566
+#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "действието завърши.\n"
 
-#: builtin/clone.c:404
+#: builtin/clone.c:389
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -4248,7 +4317,7 @@ msgstr ""
 "клон в момента са изтеглени с командата „git status“. Можете да\n"
 "завършите изтеглянето на клона с командата „git checkout -f HEAD“.\n"
 
-#: builtin/clone.c:481
+#: builtin/clone.c:466
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr ""
@@ -4256,119 +4325,120 @@ msgstr ""
 "и който следва да бъде изтеглен, не съществува."
 
 # FIXME translator note that the space at end is necesssary
-#: builtin/clone.c:561
+#: builtin/clone.c:546
 #, c-format
 msgid "Checking connectivity... "
 msgstr "Проверка на връзката… "
 
-#: builtin/clone.c:564
+#: builtin/clone.c:549
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "отдалеченото хранилище не изпрати всички необходими обекти."
 
-#: builtin/clone.c:628
+#: builtin/clone.c:613
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
 "указателят „HEAD“ от отдалеченото хранилище сочи към нещо,\n"
 "което не съществува. Не може да се изтегли определен клон.\n"
 
-#: builtin/clone.c:659
+#: builtin/clone.c:644
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "работното дърво не може да бъде подготвено"
 
-#: builtin/clone.c:746
+#: builtin/clone.c:731
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "не може да се извърши пакетиране за изчистване на файловете"
 
-#: builtin/clone.c:748
+#: builtin/clone.c:733
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "временният файл за алтернативни обекти не може да бъде изтрит"
 
-#: builtin/clone.c:778
+#: builtin/clone.c:763
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Прекалено много аргументи."
 
-#: builtin/clone.c:782
+#: builtin/clone.c:767
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Трябва да укажете кое хранилище искате да клонирате."
 
-#: builtin/clone.c:793
+#: builtin/clone.c:778
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "опциите „--bare“ и „--origin %s“ са несъвместими."
 
-#: builtin/clone.c:796
+#: builtin/clone.c:781
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "опциите „--bare“ и „--separate-git-dir“ са несъвместими."
 
-#: builtin/clone.c:809
+#: builtin/clone.c:794
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "не съществува хранилище „%s“"
 
-#: builtin/clone.c:815 builtin/fetch.c:1156
+#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "дълбочината трябва да е положително цяло число, а не „%s“"
 
-#: builtin/clone.c:825
+#: builtin/clone.c:810
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "целевият път „%s“ съществува и не е празна директория."
 
-#: builtin/clone.c:835
+#: builtin/clone.c:820
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "в „%s“ вече съществува работно дърво."
 
-#: builtin/clone.c:850 builtin/clone.c:861
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
+#: builtin/worktree.c:220
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "родителските директории на „%s“ не могат да бъдат създадени"
 
-#: builtin/clone.c:853
+#: builtin/clone.c:838
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "работното дърво в „%s“ не може да бъде създадено."
 
-#: builtin/clone.c:871
+#: builtin/clone.c:856
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Клониране и създаване на голо хранилище в „%s“…\n"
 
-#: builtin/clone.c:873
+#: builtin/clone.c:858
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Клониране и създаване на хранилище в „%s“…\n"
 
-#: builtin/clone.c:898
+#: builtin/clone.c:883
 msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
 msgstr "Опцията „--dissociate“ е несъвместима с „--reference“"
 
-#: builtin/clone.c:913
+#: builtin/clone.c:900
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "При локално клониране опцията „--depth“ се игнорира. Ползвайте схемата "
 "„file://“."
 
-#: builtin/clone.c:916
+#: builtin/clone.c:903
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "клонираното хранилище е плитко, затова опцията „--local“ се игнорира"
 
-#: builtin/clone.c:921
+#: builtin/clone.c:908
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "опцията „--local“ се игнорира"
 
-#: builtin/clone.c:925
+#: builtin/clone.c:912
 #, c-format
 msgid "Don't know how to clone %s"
 msgstr "Не се поддържа клониране на връзки от вида „%s“ "
 
-#: builtin/clone.c:976 builtin/clone.c:984
+#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Отдалеченият клон „%s“ липсва в клонираното хранилище „%s“"
 
-#: builtin/clone.c:987
+#: builtin/clone.c:972
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Изглежда клонирахте празно хранилище."
 
@@ -4610,7 +4680,7 @@ msgstr "съобщението за сливане MERGE_MSG не може да
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "съобщението за смачкване SQUASH_MSG не може да бъде прочетено"
 
-#: builtin/commit.c:738
+#: builtin/commit.c:738 builtin/merge.c:1079
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
@@ -4785,32 +4855,32 @@ msgstr "Несъществуващ режим на изчистване „%s“
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "Опцията „-a“ е несъвместима със задаването на пътища."
 
-#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1604
+#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1603
 msgid "show status concisely"
 msgstr "кратка информация за състоянието"
 
-#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1606
+#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1605
 msgid "show branch information"
 msgstr "информация за клоните"
 
-#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1608 builtin/push.c:509
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1607 builtin/push.c:509
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "формат на изхода за четене от програма"
 
-#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1610
+#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1609
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "подробна информация за състоянието (стандартно)"
 
-#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1613
+#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1612
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "разделяне на елементите с нулевия знак „NUL“"
 
-#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1616 builtin/fast-export.c:980
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1615 builtin/fast-export.c:980
 #: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
 msgid "mode"
 msgstr "режим"
 
-#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1616
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1615
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 "извеждане на неследените файлове. Възможните режими са „all“ (подробна\n"
@@ -4821,7 +4891,7 @@ msgstr ""
 msgid "show ignored files"
 msgstr "извеждане на игнорираните файлове"
 
-#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:153
+#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:152
 msgid "when"
 msgstr "кога"
 
@@ -4838,209 +4908,209 @@ msgstr ""
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "извеждане на неследените файлове в колони"
 
-#: builtin/commit.c:1431
+#: builtin/commit.c:1430
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "току що създаденото подаване не може да бъде открито"
 
-#: builtin/commit.c:1433
+#: builtin/commit.c:1432
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "току що създаденото подаване не може да бъде анализирано"
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1477
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "несвързан връх „HEAD“"
 
-#: builtin/commit.c:1481
+#: builtin/commit.c:1480
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (начално подаване)"
 
-#: builtin/commit.c:1574
+#: builtin/commit.c:1573
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "без информация след успешно подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1575
+#: builtin/commit.c:1574
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "добавяне на разликата към шаблона за съобщението при подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1577
+#: builtin/commit.c:1576
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Опции за съобщението при подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1578 builtin/tag.c:601
+#: builtin/commit.c:1577 builtin/tag.c:601
 msgid "read message from file"
 msgstr "взимане на съобщението от файл"
 
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1578
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1578
 msgid "override author for commit"
 msgstr "задаване на автор за подаването"
 
-#: builtin/commit.c:1580 builtin/gc.c:275
+#: builtin/commit.c:1579 builtin/gc.c:280
 msgid "date"
 msgstr "дата"
 
-#: builtin/commit.c:1580
+#: builtin/commit.c:1579
 msgid "override date for commit"
 msgstr "задаване на дата за подаването"
 
-#: builtin/commit.c:1581 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
+#: builtin/commit.c:1580 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
 #: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599
 msgid "message"
 msgstr "съобщение"
 
-#: builtin/commit.c:1581
+#: builtin/commit.c:1580
 msgid "commit message"
 msgstr "съобщение при подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1581
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "преизползване и редактиране на съобщението от указаното подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1583
+#: builtin/commit.c:1582
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "преизползване на съобщението от указаното подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1584
+#: builtin/commit.c:1583
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "използване на автоматичното съобщение при смачкване за вкарване на "
 "указаното\n"
 "подаване в предното без следа"
 
-#: builtin/commit.c:1585
+#: builtin/commit.c:1584
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "използване на автоматичното съобщение при смачкване за смачкване на "
 "указаното\n"
 "подаване в предното"
 
-#: builtin/commit.c:1586
+#: builtin/commit.c:1585
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr ""
 "смяна на автора да съвпада с подаващия (използва се с „-C“/„-c“/„--amend“)"
 
-#: builtin/commit.c:1587 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:1586 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "добавяне на поле за подпис — „Signed-off-by:“"
 
-#: builtin/commit.c:1588
+#: builtin/commit.c:1587
 msgid "use specified template file"
 msgstr "използване на указания шаблонен файл"
 
-#: builtin/commit.c:1589
+#: builtin/commit.c:1588
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "редактиране на подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1590
+#: builtin/commit.c:1589
 msgid "default"
 msgstr "стандартно"
 
-#: builtin/commit.c:1590 builtin/tag.c:604
+#: builtin/commit.c:1589 builtin/tag.c:604
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "кои празни знаци и #коментари да се махат от съобщенията"
 
-#: builtin/commit.c:1591
+#: builtin/commit.c:1590
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "вмъкване на състоянието в шаблона за съобщението при подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
+#: builtin/commit.c:1591 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
 #: builtin/tag.c:605
 msgid "key-id"
 msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ"
 
-#: builtin/commit.c:1593 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
+#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "подписване на подаването с GPG"
 
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1595
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Опции за избор на файлове при подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1597
+#: builtin/commit.c:1596
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "подаване на всички променени файлове"
 
-#: builtin/commit.c:1598
+#: builtin/commit.c:1597
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "добавяне на указаните файлове към индекса за подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1599
+#: builtin/commit.c:1598
 msgid "interactively add files"
 msgstr "интерактивно добавяне на файлове"
 
-#: builtin/commit.c:1600
+#: builtin/commit.c:1599
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "интерактивно добавяне на промени"
 
-#: builtin/commit.c:1601
+#: builtin/commit.c:1600
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "подаване само на указаните файлове"
 
-#: builtin/commit.c:1602
+#: builtin/commit.c:1601
 msgid "bypass pre-commit hook"
 msgstr "без изпълнение на куката преди подаване (pre-commit)"
 
-#: builtin/commit.c:1603
+#: builtin/commit.c:1602
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "отпечатване на това, което би било подадено"
 
-#: builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit.c:1613
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "поправяне на предишното подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1614
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "без изпълнение на куката след презаписване (post-rewrite)"
 
-#: builtin/commit.c:1620
+#: builtin/commit.c:1619
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "позволяване на празни подавания"
 
-#: builtin/commit.c:1622
+#: builtin/commit.c:1621
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "позволяване на подавания с празни съобщения"
 
-#: builtin/commit.c:1651
+#: builtin/commit.c:1650
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "върховото подаване „HEAD“ не може да бъде прочетено"
 
-#: builtin/commit.c:1690 builtin/merge.c:519
+#: builtin/commit.c:1689 builtin/merge.c:1076
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "файлът не може да бъде прочетен: „%s“"
 
-#: builtin/commit.c:1697
+#: builtin/commit.c:1696
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Повреден файл за върха за сливането „MERGE_HEAD“ (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1704
+#: builtin/commit.c:1703
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "режимът на сливане „MERGE_MODE“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/commit.c:1723
+#: builtin/commit.c:1722
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "съобщението за подаване не може да бъде прочетено: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1734
+#: builtin/commit.c:1733
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Неизвършване на подаване поради нередактирано съобщение.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1739
+#: builtin/commit.c:1738
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Неизвършване на подаване поради празно съобщение.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1754 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876
+#: builtin/commit.c:1753 builtin/merge.c:829 builtin/merge.c:854
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "обектът за подаването не може да бъде записан"
 
-#: builtin/commit.c:1787
+#: builtin/commit.c:1786
 msgid ""
 "Repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -5188,18 +5258,18 @@ msgstr "неразпозната стойност на стандартния ц
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
-"[core]\n"
+"[user]\n"
 "# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
-"#\tuser = %s\n"
+"#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 msgstr ""
 "# Това е потребителският ви конфигурационен файл за Git.\n"
-"[core]\n"
+"[user]\n"
 "# Проверете и разкоментирайте следните два реда:\n"
-"#\tuser = %s\n"
+"#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 
-#: builtin/config.c:589
+#: builtin/config.c:587
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде създаден"
@@ -5533,84 +5603,84 @@ msgstr "карта с указатели"
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "указване на картата с указатели за доставяне"
 
-#: builtin/fetch.c:375
+#: builtin/fetch.c:377
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "Указателят „HEAD“ в отдалеченото хранилище не може да бъде открит"
 
-#: builtin/fetch.c:455
+#: builtin/fetch.c:457
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "обектът „%s“ липсва"
 
-#: builtin/fetch.c:460
+#: builtin/fetch.c:462
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[актуализиран]"
 
-#: builtin/fetch.c:474
+#: builtin/fetch.c:476
 #, c-format
 msgid "! %-*s %-*s -> %s  (can't fetch in current branch)"
 msgstr "! %-*s %-*s → %s  (в текущия клон не може да се доставя)"
 
-#: builtin/fetch.c:475 builtin/fetch.c:561
+#: builtin/fetch.c:477 builtin/fetch.c:563
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[отхвърлен]"
 
-#: builtin/fetch.c:486
+#: builtin/fetch.c:488
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[обновяване на етикетите]"
 
-#: builtin/fetch.c:488 builtin/fetch.c:523 builtin/fetch.c:541
+#: builtin/fetch.c:490 builtin/fetch.c:525 builtin/fetch.c:543
 msgid "  (unable to update local ref)"
 msgstr "  (локалните указатели не могат да бъдат обновени)"
 
-#: builtin/fetch.c:506
+#: builtin/fetch.c:508
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[нов етикет]"
 
-#: builtin/fetch.c:509
+#: builtin/fetch.c:511
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[нов клон]"
 
-#: builtin/fetch.c:512
+#: builtin/fetch.c:514
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[нов указател]"
 
-#: builtin/fetch.c:557
+#: builtin/fetch.c:559
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "локален указател не може да бъде обновен"
 
-#: builtin/fetch.c:557
+#: builtin/fetch.c:559
 msgid "forced update"
 msgstr "принудително обновяване"
 
-#: builtin/fetch.c:563
+#: builtin/fetch.c:565
 msgid "(non-fast-forward)"
 msgstr "(сливането не е тривиално)"
 
-#: builtin/fetch.c:596 builtin/fetch.c:829
+#: builtin/fetch.c:599 builtin/fetch.c:832
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен: %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:605
+#: builtin/fetch.c:608
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "хранилището „%s“ не изпрати всички необходими обекти\n"
 
-#: builtin/fetch.c:623
+#: builtin/fetch.c:626
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr ""
 "отхвърляне на върха „%s“, защото плитките хранилища не могат да бъдат "
 "обновявани"
 
-#: builtin/fetch.c:711 builtin/fetch.c:794
+#: builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:797
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "От %.*s\n"
 
 # FIXME - is the space necessary
-#: builtin/fetch.c:722
+#: builtin/fetch.c:725
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -5620,55 +5690,55 @@ msgstr ""
 "„git remote prune %s“, за да премахнете остарелите клони, които\n"
 "предизвикват конфликта"
 
-#: builtin/fetch.c:774
+#: builtin/fetch.c:777
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (обектът „%s“ ще се окаже извън клон)"
 
-#: builtin/fetch.c:775
+#: builtin/fetch.c:778
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (обектът „%s“ вече е извън клон)"
 
-#: builtin/fetch.c:799
+#: builtin/fetch.c:802
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[изтрит]"
 
-#: builtin/fetch.c:800 builtin/remote.c:1060
+#: builtin/fetch.c:803 builtin/remote.c:1057
 msgid "(none)"
 msgstr "(нищо)"
 
-#: builtin/fetch.c:819
+#: builtin/fetch.c:822
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr "Не може да изтегляте в текущия клон „%s“ на хранилище, което не е голо"
 
-#: builtin/fetch.c:838
+#: builtin/fetch.c:841
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "Стойността „%2$s“ за опцията „%1$s“ не е съвместима с „%3$s“"
 
-#: builtin/fetch.c:841
+#: builtin/fetch.c:844
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "Опцията „%s“ се игнорира при „%s“\n"
 
-#: builtin/fetch.c:897
+#: builtin/fetch.c:900
 #, c-format
 msgid "Don't know how to fetch from %s"
 msgstr "Не се поддържа доставяне от „%s“"
 
-#: builtin/fetch.c:1059
+#: builtin/fetch.c:1063
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Доставяне на „%s“\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1061 builtin/remote.c:90
+#: builtin/fetch.c:1065 builtin/remote.c:90
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "„%s“ не може да се достави"
 
-#: builtin/fetch.c:1079
+#: builtin/fetch.c:1083
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -5676,33 +5746,33 @@ msgstr ""
 "Не сте указали отдалечено хранилище. Задайте или адрес, или име\n"
 "на отдалечено хранилище, откъдето да се доставят новите версии."
 
-#: builtin/fetch.c:1102
+#: builtin/fetch.c:1106
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Трябва да укажете име на етикет."
 
-#: builtin/fetch.c:1144
+#: builtin/fetch.c:1148
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "опциите „--depth“ и „--unshallow“ са несъвместими"
 
-#: builtin/fetch.c:1146
+#: builtin/fetch.c:1150
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "не можете да използвате опцията „--unshallow“ върху пълно хранилище"
 
-#: builtin/fetch.c:1169
+#: builtin/fetch.c:1173
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "към „git fetch --all“ не можете да добавите аргумент — хранилище"
 
-#: builtin/fetch.c:1171
+#: builtin/fetch.c:1175
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr ""
 "към „git fetch --all“ не можете да добавите аргумент — указател на версия"
 
-#: builtin/fetch.c:1182
+#: builtin/fetch.c:1186
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "Няма нито отдалечено хранилище, нито група от хранилища на име „%s“"
 
-#: builtin/fetch.c:1190
+#: builtin/fetch.c:1194
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr "Указването на група и указването на версия са несъвместими"
 
@@ -5712,76 +5782,76 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "git fmt-merge-msg [-m СЪОБЩЕНИЕ] [--log[=БРОЙ] | --no-log] [--file ФАЙЛ]"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/grep.c:698
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/fmt-merge-msg.c:671 builtin/grep.c:698
 #: builtin/merge.c:198 builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182
-#: builtin/show-branch.c:657 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:590
-#: parse-options.h:132 parse-options.h:239
+#: builtin/show-branch.c:664 builtin/show-ref.c:180 builtin/tag.c:590
+#: parse-options.h:131 parse-options.h:238
 msgid "n"
 msgstr "БРОЙ"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:663
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
 msgstr ""
 "вмъкване на журнал състоящ се от не повече от БРОЙ записа от съкратения "
 "журнал"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
 msgid "alias for --log (deprecated)"
 msgstr "синоним на „--log“ (остаряло)"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
 msgid "text"
 msgstr "ТЕКСТ"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:676
 msgid "use <text> as start of message"
 msgstr "за начало на съобщението да се ползва ТЕКСТ"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
 msgid "file to read from"
 msgstr "файл, от който да се чете"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:675
+#: builtin/for-each-ref.c:687
 msgid "unable to parse format"
 msgstr "форматът не може да бъде анализиран"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1063
+#: builtin/for-each-ref.c:1083
 msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
 msgstr "git for-each-ref [ОПЦИЯ…] [ШАБЛОН]"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1078
+#: builtin/for-each-ref.c:1098
 msgid "quote placeholders suitably for shells"
 msgstr "цитиране подходящо за командни интерпретатори на обвивката"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1080
+#: builtin/for-each-ref.c:1100
 msgid "quote placeholders suitably for perl"
 msgstr "цитиране подходящо за perl"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1082
+#: builtin/for-each-ref.c:1102
 msgid "quote placeholders suitably for python"
 msgstr "цитиране подходящо за python"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1084
+#: builtin/for-each-ref.c:1104
 msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
 msgstr "цитиране подходящо за tcl"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1087
+#: builtin/for-each-ref.c:1107
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "извеждане само на този БРОЙ напаснати указатели"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1088 builtin/replace.c:438
+#: builtin/for-each-ref.c:1108 builtin/replace.c:438
 msgid "format"
 msgstr "ФОРМАТ"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1088
+#: builtin/for-each-ref.c:1108
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "ФОРМАТ за изхода"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1089
+#: builtin/for-each-ref.c:1109
 msgid "key"
 msgstr "ключ"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1090
+#: builtin/for-each-ref.c:1110
 msgid "field name to sort on"
 msgstr "име на полето, по което да е подредбата"
 
@@ -5789,56 +5859,56 @@ msgstr "име на полето, по което да е подредбата"
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Проверка на връзката"
 
-#: builtin/fsck.c:540
+#: builtin/fsck.c:548
 msgid "Checking object directories"
 msgstr "Проверка на директориите с обекти"
 
-#: builtin/fsck.c:603
+#: builtin/fsck.c:611
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
 msgstr "git fsck [ОПЦИЯ…] [ОБЕКТ…]"
 
-#: builtin/fsck.c:609
+#: builtin/fsck.c:617
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr "показване на недостижимите обекти"
 
-#: builtin/fsck.c:610
+#: builtin/fsck.c:618
 msgid "show dangling objects"
 msgstr "показване на обектите извън клоните"
 
-#: builtin/fsck.c:611
+#: builtin/fsck.c:619
 msgid "report tags"
 msgstr "показване на етикетите"
 
-#: builtin/fsck.c:612
+#: builtin/fsck.c:620
 msgid "report root nodes"
 msgstr "показване на кореновите възли"
 
-#: builtin/fsck.c:613
+#: builtin/fsck.c:621
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr "задаване на обекти от индекса да са коренови"
 
 # FIXME bad message
-#: builtin/fsck.c:614
+#: builtin/fsck.c:622
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr "проследяване на указателите от журнала като глави (стандартно)"
 
-#: builtin/fsck.c:615
+#: builtin/fsck.c:623
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr "допълнително да се проверяват пакетите и алтернативните обекти"
 
-#: builtin/fsck.c:616
+#: builtin/fsck.c:624
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "по-строги проверки"
 
-#: builtin/fsck.c:618
+#: builtin/fsck.c:626
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "запазване на обектите извън клоните в директорията „.git/lost-found“"
 
-#: builtin/fsck.c:619 builtin/prune.c:108
+#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
 msgid "show progress"
 msgstr "показване на напредъка"
 
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:677
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Проверка на обектите"
 
@@ -5847,53 +5917,54 @@ msgstr "Проверка на обектите"
 msgid "git gc [<options>]"
 msgstr "git gc [ОПЦИЯ…]"
 
-#: builtin/gc.c:79
+#: builtin/gc.c:67
 #, c-format
-msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилна Ñ\81Ñ\82ойноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкаÑ\82а â\80\9egc.pruneexpireâ\80\9c: %s"
+msgid "Invalid %s: '%s'"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилен %s: â\80\9e%sâ\80\9c"
 
-#: builtin/gc.c:107
+#: builtin/gc.c:112
 #, c-format
 msgid "insanely long object directory %.*s"
 msgstr "прекалено дълга директория с обекти „%.*s“"
 
-#: builtin/gc.c:276
+#: builtin/gc.c:281
 msgid "prune unreferenced objects"
 msgstr "окастряне на обектите, към които нищо не сочи"
 
-#: builtin/gc.c:278
+#: builtin/gc.c:283
 msgid "be more thorough (increased runtime)"
 msgstr "изчерпателно търсене на боклука (за сметка на повече време работа)"
 
-#: builtin/gc.c:279
+#: builtin/gc.c:284
 msgid "enable auto-gc mode"
 msgstr "включване на автоматичното събиране на боклука (auto-gc)"
 
-#: builtin/gc.c:280
+#: builtin/gc.c:285
 msgid "force running gc even if there may be another gc running"
 msgstr ""
 "изрично стартиране на събирането на боклука, дори и ако вече работи друго "
 "събиране"
 
-#: builtin/gc.c:321
+#: builtin/gc.c:327
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
 msgstr ""
 "Автоматично пакетиране на заден фон на хранилището за по-добра "
 "производителност.\n"
 
-#: builtin/gc.c:323
+#: builtin/gc.c:329
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
 msgstr "Автоматично пакетиране на хранилището за по-добра производителност.\n"
 
-#: builtin/gc.c:324
+#: builtin/gc.c:330
 #, c-format
 msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
 msgstr ""
-"Вижте ръководството за повече информация как да изпълните „git help gc“.\n"
+"Погледнете ръководството за повече информация как да изпълните „git help "
+"gc“.\n"
 
-#: builtin/gc.c:342
+#: builtin/gc.c:348
 #, c-format
 msgid ""
 "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -5902,7 +5973,7 @@ msgstr ""
 "процеса: %<PRIuMAX> (ако сте сигурни, че това не е вярно, това използвайте\n"
 "опцията „--force“)"
 
-#: builtin/gc.c:364
+#: builtin/gc.c:376
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
@@ -6118,7 +6189,7 @@ msgstr ""
 "позволяване на стартирането на grep(1) (текущият компилат пренебрегва тази "
 "опция)"
 
-#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:187
+#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:189
 msgid "show usage"
 msgstr "извеждане на начина на употреба на командата"
 
@@ -6150,7 +6221,7 @@ msgstr ""
 msgid "both --cached and trees are given."
 msgstr "опцията „--cached“ е несъвместима със задаване на дърво."
 
-#: builtin/hash-object.c:82
+#: builtin/hash-object.c:80
 msgid ""
 "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
 "[--] <file>..."
@@ -6159,38 +6230,38 @@ msgstr ""
 "ФАЙЛ…"
 
 # FIXME - list of paths or path...
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/hash-object.c:81
 msgid "git hash-object  --stdin-paths < <list-of-paths>"
 msgstr "git hash-object  --stdin-paths < ПЪТ…"
 
-#: builtin/hash-object.c:94 builtin/tag.c:612
+#: builtin/hash-object.c:92 builtin/tag.c:612
 msgid "type"
 msgstr "ВИД"
 
-#: builtin/hash-object.c:94
+#: builtin/hash-object.c:92
 msgid "object type"
 msgstr "вид на обекта"
 
-#: builtin/hash-object.c:95
+#: builtin/hash-object.c:93
 msgid "write the object into the object database"
 msgstr "записване на обекта в базата от данни за обектите"
 
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:95
 msgid "read the object from stdin"
 msgstr "изчитане на обекта от стандартния вход"
 
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:97
 msgid "store file as is without filters"
 msgstr "запазване на файла както е — без филтри"
 
-#: builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/hash-object.c:98
 msgid ""
 "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
 msgstr ""
 "създаване и хеширане на произволни данни за повредени обекти за трасиране на "
 "Git"
 
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:99
 msgid "process file as it were from this path"
 msgstr "обработване на файла все едно е с този път"
 
@@ -6321,281 +6392,281 @@ msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
 msgstr "„git %s“ е синоним на „%s“"
 
 # FIXME merge with next?
-#: builtin/index-pack.c:150
+#: builtin/index-pack.c:151
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "обектът „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: builtin/index-pack.c:200
+#: builtin/index-pack.c:201
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "неправилен вид на обекта „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:220
+#: builtin/index-pack.c:221
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "очакваният обект „%s“ не бе получен"
 
-#: builtin/index-pack.c:223
+#: builtin/index-pack.c:224
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "неправилен вид на обекта „%s“: очакваше се „%s“, а бе получен „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:265
+#: builtin/index-pack.c:266
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "не може да се запълни %d байт"
 msgstr[1] "не може да се запълнят %d байта"
 
-#: builtin/index-pack.c:275
+#: builtin/index-pack.c:276
 msgid "early EOF"
 msgstr "неочакван край на файл"
 
-#: builtin/index-pack.c:276
+#: builtin/index-pack.c:277
 msgid "read error on input"
 msgstr "грешка при четене на входните данни"
 
-#: builtin/index-pack.c:288
+#: builtin/index-pack.c:289
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "използвани са повече от наличните байтове"
 
-#: builtin/index-pack.c:295
+#: builtin/index-pack.c:296
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "пакетният файл е прекалено голям за текущата стойност на типа „off_t“"
 
-#: builtin/index-pack.c:311
+#: builtin/index-pack.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create '%s'"
 msgstr "пакетният файл „%s“ не може да бъде създаден"
 
-#: builtin/index-pack.c:316
+#: builtin/index-pack.c:317
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "пакетният файл „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: builtin/index-pack.c:330
+#: builtin/index-pack.c:331
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "несъответствие в подписа към пакетния файл"
 
-#: builtin/index-pack.c:332
+#: builtin/index-pack.c:333
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "не се поддържа пакетиране вeрсия „%<PRIu32>“"
 
-#: builtin/index-pack.c:350
+#: builtin/index-pack.c:351
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
 msgstr "повреден обект в пакетния файл при отместване %lu: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:471
+#: builtin/index-pack.c:472
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "декомпресирането с „inflate“ върна %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:520
+#: builtin/index-pack.c:521
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "стойността на отместването за обекта-разлика води до препълване"
 
-#: builtin/index-pack.c:528
+#: builtin/index-pack.c:529
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "стойността на отместването за обекта-разлика е извън диапазона"
 
-#: builtin/index-pack.c:536
+#: builtin/index-pack.c:537
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "непознат вид обект %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:567
+#: builtin/index-pack.c:568
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "пакетният файл не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/index-pack.c:569
+#: builtin/index-pack.c:570
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
 msgstr[0] "неочакван край на файл, липсва %lu байт"
 msgstr[1] "неочакван край на файл, липсват %lu байта"
 
-#: builtin/index-pack.c:595
+#: builtin/index-pack.c:596
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "сериозна грешка при декомпресиране с „inflate“"
 
-#: builtin/index-pack.c:686 builtin/index-pack.c:692 builtin/index-pack.c:715
-#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:758
+#: builtin/index-pack.c:742 builtin/index-pack.c:748 builtin/index-pack.c:771
+#: builtin/index-pack.c:805 builtin/index-pack.c:814
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr ""
 "СЪВПАДЕНИЕ НА СТОЙНОСТИТЕ ЗА СУМИТЕ ЗА SHA1: „%s“ НА ДВА РАЗЛИЧНИ ОБЕКТА!"
 
 # FIXME merge with next?
-#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:162
+#: builtin/index-pack.c:745 builtin/pack-objects.c:162
 #: builtin/pack-objects.c:254
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/index-pack.c:755
+#: builtin/index-pack.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "съществуващият обект „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/index-pack.c:769
+#: builtin/index-pack.c:825
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "неправилен обект BLOB „%s“"
 
 # FIXME perhaps invalid object
-#: builtin/index-pack.c:783
+#: builtin/index-pack.c:839
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "неправилен обект „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:787
+#: builtin/index-pack.c:843
 msgid "Error in object"
 msgstr "Грешка в обекта"
 
-#: builtin/index-pack.c:789
+#: builtin/index-pack.c:845
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Някои обекти, наследници на „%s“, не могат да бъдат достигнати"
 
-#: builtin/index-pack.c:861 builtin/index-pack.c:890
+#: builtin/index-pack.c:917 builtin/index-pack.c:948
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "разликата не може да бъде приложена"
 
-#: builtin/index-pack.c:1055
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Получаване на обекти"
 
-#: builtin/index-pack.c:1055
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Индексиране на обекти"
 
-#: builtin/index-pack.c:1081
+#: builtin/index-pack.c:1150
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "пакетният файл е повреден (нееднакви суми по SHA1)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1086
+#: builtin/index-pack.c:1155
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "не може да се получи информация за пакетния файл с „fstat“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1089
+#: builtin/index-pack.c:1158
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "в края на пакетния файл има повредени данни"
 
 # FIXME WTF message
-#: builtin/index-pack.c:1100
+#: builtin/index-pack.c:1169
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr ""
 "фатална грешка във функцията „parse_pack_objects“. Това е грешка в Git, "
 "докладвайте я на разработчиците, като пратите е-писмо на адрес: „git@vger."
 "kernel.org“."
 
-#: builtin/index-pack.c:1123
+#: builtin/index-pack.c:1194
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Откриване на съответните разлики"
 
-#: builtin/index-pack.c:1133
+#: builtin/index-pack.c:1205
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "не може да се създаде нишка: %s"
 
 # FIXME WTF message
-#: builtin/index-pack.c:1175
+#: builtin/index-pack.c:1247
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr ""
 "фатална грешка във функцията „conclude_pack“. Това е грешка в Git, "
 "докладвайте я на разработчиците, като пратите е-писмо на адрес: „git@vger."
 "kernel.org“."
 
-#: builtin/index-pack.c:1181
+#: builtin/index-pack.c:1253
 #, c-format
 msgid "completed with %d local objects"
 msgstr "действието завърши с %d локални обекта"
 
-#: builtin/index-pack.c:1191
+#: builtin/index-pack.c:1263
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr ""
 "Неочаквана последваща сума за грешки за „%s“ (причината може да е грешка в "
 "диска)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1195
+#: builtin/index-pack.c:1267
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "в пакета има %d ненапасваща разлика"
 msgstr[1] "в пакета има %d ненапасващи разлики"
 
-#: builtin/index-pack.c:1219
+#: builtin/index-pack.c:1291
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "добавеният обект не може да се компресира с „deflate“: %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:1298
+#: builtin/index-pack.c:1367
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "локалният обект „%s“ е повреден"
 
-#: builtin/index-pack.c:1322
+#: builtin/index-pack.c:1391
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "грешка при затварянето на пакетния файл"
 
-#: builtin/index-pack.c:1335
+#: builtin/index-pack.c:1404
 #, c-format
 msgid "cannot write keep file '%s'"
 msgstr ""
 "грешка при записването на файла „%s“, осигуряващ запазване на директория"
 
-#: builtin/index-pack.c:1343
+#: builtin/index-pack.c:1412
 #, c-format
 msgid "cannot close written keep file '%s'"
 msgstr ""
 "грешка при затварянето на записания файл „%s“, осигуряващ запазване на "
 "директория"
 
-#: builtin/index-pack.c:1356
+#: builtin/index-pack.c:1425
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "пакетният файл не може да бъде запазен"
 
-#: builtin/index-pack.c:1367
+#: builtin/index-pack.c:1436
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "файлът за индекса не може да бъде съхранен"
 
-#: builtin/index-pack.c:1400
+#: builtin/index-pack.c:1469
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "зададена е неправилна версия пакетиране: „pack.indexversion=%<PRIu32>“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1406
+#: builtin/index-pack.c:1475
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "зададен е неправилен брой нишки: %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:1410 builtin/index-pack.c:1589
+#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1658
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "липсва поддръжка за нишки. „%s“ ще се пренебрегне"
 
-#: builtin/index-pack.c:1468
+#: builtin/index-pack.c:1537
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Съществуващият пакетен файл „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: builtin/index-pack.c:1470
+#: builtin/index-pack.c:1539
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Съществуващият индекс за пакетния файл „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: builtin/index-pack.c:1517
+#: builtin/index-pack.c:1586
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "%d обект не е разлика"
 msgstr[1] "%d обекта не са разлика"
 
-#: builtin/index-pack.c:1524
+#: builtin/index-pack.c:1593
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
@@ -6603,26 +6674,26 @@ msgstr[0] "дължината на веригата е %d: %lu обект"
 msgstr[1] "дължината на веригата е %d: %lu обекта"
 
 # FIXME it is not the cwd it is the previous cwd
-#: builtin/index-pack.c:1553
+#: builtin/index-pack.c:1622
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Процесът не може да се върне към предишната работна директория"
 
-#: builtin/index-pack.c:1601 builtin/index-pack.c:1604
-#: builtin/index-pack.c:1616 builtin/index-pack.c:1620
+#: builtin/index-pack.c:1670 builtin/index-pack.c:1673
+#: builtin/index-pack.c:1685 builtin/index-pack.c:1689
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "неправилна стойност „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1634
+#: builtin/index-pack.c:1703
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "опцията „--fix-thin“ изисква „--stdin“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1638 builtin/index-pack.c:1647
+#: builtin/index-pack.c:1707 builtin/index-pack.c:1716
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "името на пакетния файл „%s“ не завършва на „.pack“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1655
+#: builtin/index-pack.c:1724
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "опцията „--verify“ изисква име на пакетен файл"
 
@@ -6695,22 +6766,22 @@ msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
 msgstr ""
 "шаблоните с неправилен номер на формата %d няма да бъдат копирани от „%s“"
 
-#: builtin/init-db.c:197
+#: builtin/init-db.c:211
 #, c-format
 msgid "insane git directory %s"
 msgstr "твърде дълго име на директория на Git: „%s“"
 
-#: builtin/init-db.c:331 builtin/init-db.c:334
+#: builtin/init-db.c:343 builtin/init-db.c:346
 #, c-format
 msgid "%s already exists"
 msgstr "Директорията „%s“ вече съществува"
 
-#: builtin/init-db.c:363
+#: builtin/init-db.c:374
 #, c-format
 msgid "unable to handle file type %d"
 msgstr "файлове от вид %d не се поддържат"
 
-#: builtin/init-db.c:366
+#: builtin/init-db.c:377
 #, c-format
 msgid "unable to move %s to %s"
 msgstr "„%s“ не може да се премести в „%s“"
@@ -6718,24 +6789,24 @@ msgstr "„%s“ не може да се премести в „%s“"
 #. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
 #. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
 #. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
-#: builtin/init-db.c:426
+#: builtin/init-db.c:433
 #, c-format
 msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
 msgstr "%s%s хранилище на Git в „%s%s“\n"
 
-#: builtin/init-db.c:427
+#: builtin/init-db.c:434
 msgid "Reinitialized existing"
 msgstr "Наново инициализирано, съществуващо"
 
-#: builtin/init-db.c:427
+#: builtin/init-db.c:434
 msgid "Initialized empty"
 msgstr "Инициализирано празно"
 
-#: builtin/init-db.c:428
+#: builtin/init-db.c:435
 msgid " shared"
 msgstr ", споделено"
 
-#: builtin/init-db.c:475
+#: builtin/init-db.c:482
 msgid ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
 "shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -6743,31 +6814,31 @@ msgstr ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=ДИРЕКТОРИЯ_С_ШАБЛОНИ] [--"
 "shared[=ПРАВА]] [ДИРЕКТОРИЯ]"
 
-#: builtin/init-db.c:498
+#: builtin/init-db.c:505
 msgid "permissions"
 msgstr "права"
 
-#: builtin/init-db.c:499
+#: builtin/init-db.c:506
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr ""
 "указване, че хранилището на Git ще бъде споделено от повече от един "
 "потребител"
 
-#: builtin/init-db.c:501 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171
+#: builtin/init-db.c:508 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171
 msgid "be quiet"
 msgstr "без извеждане на информация"
 
-#: builtin/init-db.c:533 builtin/init-db.c:538
+#: builtin/init-db.c:540 builtin/init-db.c:545
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
 
-#: builtin/init-db.c:542
+#: builtin/init-db.c:549
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "не може да се влезе в директорията „%s“"
 
-#: builtin/init-db.c:563
+#: builtin/init-db.c:570
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -6776,7 +6847,7 @@ msgstr ""
 "%s (или --work-tree=ДИРЕКТОРИЯ) изисква указването на %s (или --git-"
 "dir=ДИРЕКТОРИЯ)"
 
-#: builtin/init-db.c:591
+#: builtin/init-db.c:598
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Работното дърво в „%s“ е недостъпно"
@@ -6802,7 +6873,7 @@ msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "епилог(зи) за добавяне"
 
 #: builtin/log.c:41
-msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]"
+msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git log [ОПЦИЯ…] [ДИАПАЗОН_НА_ВЕРСИИТЕ] [[--] ПЪТ…]"
 
 #: builtin/log.c:42
@@ -6875,7 +6946,7 @@ msgstr "Файлът-кръпка „%s“ не може да бъде отво
 msgid "Need exactly one range."
 msgstr "Трябва да зададете точно един диапазон."
 
-#: builtin/log.c:811
+#: builtin/log.c:813
 msgid "Not a range."
 msgstr "Не е диапазон."
 
@@ -7085,7 +7156,7 @@ msgstr "Изходните файлове не могат да бъдат съз
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [ОТДАЛЕЧЕН_КЛОН [ВРЪХ [ПРЕДЕЛ]]]"
 
-#: builtin/log.c:1638
+#: builtin/log.c:1637
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -7093,7 +7164,7 @@ msgstr ""
 "Следеният отдалечен клон не бе открит, затова изрично задайте "
 "ОТДАЛЕЧЕН_КЛОН.\n"
 
-#: builtin/log.c:1651 builtin/log.c:1653 builtin/log.c:1665
+#: builtin/log.c:1648 builtin/log.c:1650 builtin/log.c:1662
 #, c-format
 msgid "Unknown commit %s"
 msgstr "Непознато подаване „%s“"
@@ -7374,42 +7445,42 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "„%s“ не сочи към подаване"
 
-#: builtin/merge.c:559
+#: builtin/merge.c:537
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Неправилен низ за настройката „branch.%s.mergeoptions“: „%s“"
 
-#: builtin/merge.c:654
+#: builtin/merge.c:632
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "Командата „git write-tree“ не успя да запише обект-дърво"
 
-#: builtin/merge.c:678
+#: builtin/merge.c:656
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Поддържа се само сливане на точно две истории."
 
-#: builtin/merge.c:692
+#: builtin/merge.c:670
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Непозната опция за рекурсивното сливане „merge-recursive“: „-X%s“"
 
-#: builtin/merge.c:705
+#: builtin/merge.c:683
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде записан"
 
-#: builtin/merge.c:794
+#: builtin/merge.c:772
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "От „%s“ не може да се чете"
 
-#: builtin/merge.c:803
+#: builtin/merge.c:781
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 "Сливането няма да бъде подадено. За завършването му и подаването му "
 "използвайте командата „git commit“.\n"
 
-#: builtin/merge.c:809
+#: builtin/merge.c:787
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -7424,50 +7495,55 @@ msgstr ""
 "Редовете, които започват с „%c“ ще бъдат пропуснати, а празно съобщение\n"
 "преустановява подаването.\n"
 
-#: builtin/merge.c:833
+#: builtin/merge.c:811
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Празно съобщение при подаване."
 
 # FIXME - WTF is wonderful.
-#: builtin/merge.c:845
+#: builtin/merge.c:823
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Първият етап на тривиалното сливане завърши.\n"
 
-#: builtin/merge.c:900
+#: builtin/merge.c:878
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr "Неуспешно сливане — коригирайте конфликтите и подайте резултата.\n"
 
-#: builtin/merge.c:916
+#: builtin/merge.c:894
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit"
 msgstr "„%s“ не е подаване"
 
-#: builtin/merge.c:957
+#: builtin/merge.c:935
 msgid "No current branch."
 msgstr "Няма текущ клон."
 
-#: builtin/merge.c:959
+#: builtin/merge.c:937
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "Текущият клон не следи никой."
 
-#: builtin/merge.c:961
+#: builtin/merge.c:939
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "Текущият клон не следи никой клон."
 
-#: builtin/merge.c:966
+#: builtin/merge.c:944
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Никой клон не следи клона „%s“ от хранилището „%s“"
 
-#: builtin/merge.c:1122
+#: builtin/merge.c:1081
+#, c-format
+msgid "could not close '%s'"
+msgstr "„%s“ не може да се затвори"
+
+#: builtin/merge.c:1208
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr ""
 "Не може да преустановите сливане, защото в момента не се извършва такова "
 "(липсва указател „MERGE_HEAD“)."
 
-#: builtin/merge.c:1138
+#: builtin/merge.c:1224
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -7475,11 +7551,11 @@ msgstr ""
 "Не сте завършили сливане. (Указателят „MERGE_HEAD“ съществува).\n"
 "Подайте промените си, преди да започнете ново сливане."
 
-#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1227 git-pull.sh:74
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Не сте завършили сливане. (Указателят „MERGE_HEAD“ съществува)."
 
-#: builtin/merge.c:1145
+#: builtin/merge.c:1231
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -7487,111 +7563,111 @@ msgstr ""
 "Не сте завършили отбиране на подаване (указателят „CHERRY_PICK_HEAD“\n"
 "съществува). Подайте промените си, преди да започнете ново сливане."
 
-#: builtin/merge.c:1148
+#: builtin/merge.c:1234
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr ""
 "Не сте завършили отбиране на подаване (указателят „CHERRY_PICK_HEAD“\n"
 "съществува)."
 
-#: builtin/merge.c:1157
+#: builtin/merge.c:1243
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Опцията „--squash“ е несъвместима с „--no-ff“."
 
-#: builtin/merge.c:1166
+#: builtin/merge.c:1251
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr ""
 "Не е указано подаване и настройката „merge.defaultToUpstream“ не е зададена."
 
-#: builtin/merge.c:1198
-msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr "Можете да слеете точно едно подаване във връх без история"
-
-#: builtin/merge.c:1201
+#: builtin/merge.c:1268
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "Подаване със смачкване във връх без история все още не се поддържа"
 
-#: builtin/merge.c:1203
+#: builtin/merge.c:1270
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr ""
 "Понеже върхът е без история, всички сливания са тривиални, не може да се "
 "извърши нетривиално сливане изисквано от опцията „--no-ff“"
 
-#: builtin/merge.c:1208
+#: builtin/merge.c:1276
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "„%s“ — не е нещо, което може да се слее"
 
-#: builtin/merge.c:1259
+#: builtin/merge.c:1278
+msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
+msgstr "Можете да слеете точно едно подаване във връх без история"
+
+#: builtin/merge.c:1333
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr ""
 "Подаването „%s“ е с недоверен подпис от GPG, който твърди, че е на „%s“."
 
-#: builtin/merge.c:1262
+#: builtin/merge.c:1336
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr ""
 "Подаването „%s“ е с неправилен подпис от GPG, който твърди, че е на „%s“."
 
-#: builtin/merge.c:1265
+#: builtin/merge.c:1339
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "Подаването „%s“ е без подпис от GPG."
 
-#: builtin/merge.c:1268
+#: builtin/merge.c:1342
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "Подаването „%s“ е с коректен подпис от GPG на „%s“.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1349
+#: builtin/merge.c:1423
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Обновяване „%s..%s“\n"
 
-#: builtin/merge.c:1388
+#: builtin/merge.c:1462
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Проба с най-тривиалното сливане в рамките на индекса…\n"
 
 # FIXME WTF message
-#: builtin/merge.c:1395
+#: builtin/merge.c:1469
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Неуспешно сливане.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1427
+#: builtin/merge.c:1501
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr ""
 "Не може да се извърши тривиално сливане, преустановяване на действието."
 
-#: builtin/merge.c:1450 builtin/merge.c:1529
+#: builtin/merge.c:1524 builtin/merge.c:1603
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Привеждане на дървото към първоначалното…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1454
+#: builtin/merge.c:1528
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Пробване със стратегията за сливане „%s“…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1520
+#: builtin/merge.c:1594
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Никоя стратегия за сливане не може да извърши сливането.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1522
+#: builtin/merge.c:1596
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "Неуспешно сливане със стратегия „%s“.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1531
+#: builtin/merge.c:1605
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr ""
 "Ползва се стратегията „%s“, която ще подготви дървото за коригиране на "
 "ръка.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1543
+#: builtin/merge.c:1617
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
@@ -7786,7 +7862,7 @@ msgstr "%s, обект: „%s“, цел: „%s“"
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Преименуване на „%s“ на „%s“\n"
 
-#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:728 builtin/repack.c:359
+#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:725 builtin/repack.c:361
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "неуспешно преименуване на „%s“"
@@ -8173,7 +8249,7 @@ msgstr "УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА"
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "да се използва бележката сочена от този УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА"
 
-#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1621
+#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1618
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Непозната подкоманда: %s"
@@ -8199,187 +8275,187 @@ msgstr "грешка при декомпресиране с „deflate“ (%d)"
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Записване на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1013
+#: builtin/pack-objects.c:1011
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr ""
 "изключване на записването на битовата маска, защото някои обекти няма да се "
 "пакетират"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2173
+#: builtin/pack-objects.c:2171
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Компресиране на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2570
+#: builtin/pack-objects.c:2568
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "неподдържана версия на индекса „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2574
+#: builtin/pack-objects.c:2572
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "неправилна версия на индекса „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2597
+#: builtin/pack-objects.c:2595
 #, c-format
 msgid "option %s does not accept negative form"
 msgstr "опцията „%s“ не притежава отрицателна версия"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2601
+#: builtin/pack-objects.c:2599
 #, c-format
 msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
 msgstr "неразпозната стойност „%s“ за опцията „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2621
+#: builtin/pack-objects.c:2619
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "без извеждане на напредъка"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2623
+#: builtin/pack-objects.c:2621
 msgid "show progress meter"
 msgstr "извеждане на напредъка"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2625
+#: builtin/pack-objects.c:2623
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "извеждане на напредъка във фазата на запазване на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2628
+#: builtin/pack-objects.c:2626
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr ""
 "същото действие като опцията „--all-progress“ при извеждането на напредъка"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2629
+#: builtin/pack-objects.c:2627
 msgid "version[,offset]"
 msgstr "ВЕРСИЯ[,ОТМЕСТВАНЕ]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2630
+#: builtin/pack-objects.c:2628
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 "запазване на индекса на пакетните файлове във форма̀та с указаната версия"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2633
+#: builtin/pack-objects.c:2631
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "максимален размер на всеки пакетен файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2635
+#: builtin/pack-objects.c:2633
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "игнориране на обектите заети от други хранилища на обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2637
+#: builtin/pack-objects.c:2635
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "игнориране на пакетираните обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2639
+#: builtin/pack-objects.c:2637
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "ограничаване на прозореца за пакетиране по брой обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2641
+#: builtin/pack-objects.c:2639
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr ""
 "ограничаване на прозореца за пакетиране и по памет освен по брой обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2643
+#: builtin/pack-objects.c:2641
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr ""
 "максимална дължина на веригата от разлики, която е позволена в пакетния файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2645
+#: builtin/pack-objects.c:2643
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "преизползване на съществуващите разлики"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2647
+#: builtin/pack-objects.c:2645
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "преизползване на съществуващите обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2649
+#: builtin/pack-objects.c:2647
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "използване на обекти „OFS_DELTA“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2651
+#: builtin/pack-objects.c:2649
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
 "стартиране на нишки за претърсване на най-добрите съвпадения на разликите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2653
+#: builtin/pack-objects.c:2651
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "без създаване на празен пакетен файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2655
+#: builtin/pack-objects.c:2653
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "изчитане на версиите от стандартния вход"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2657
+#: builtin/pack-objects.c:2655
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "ограничаване до все още непакетираните обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2660
+#: builtin/pack-objects.c:2658
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr ""
 "включване на всички обекти, които могат да се достигнат от произволен "
 "указател"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2663
+#: builtin/pack-objects.c:2661
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "включване и на обектите сочени от записите в журнала на указателите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2666
+#: builtin/pack-objects.c:2664
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "включване и на обектите сочени от индекса"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2669
+#: builtin/pack-objects.c:2667
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "извеждане на пакета на стандартния изход"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2671
+#: builtin/pack-objects.c:2669
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr ""
 "включване и на обектите-етикети, които сочат към обектите, които ще бъдат "
 "пакетирани"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2673
+#: builtin/pack-objects.c:2671
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "запазване на недостижимите обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2674 parse-options.h:140
+#: builtin/pack-objects.c:2672 parse-options.h:139
 msgid "time"
 msgstr "ВРЕМЕ"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2675
+#: builtin/pack-objects.c:2673
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "разпакетиране на недостижимите обекти, които са по-нови от това ВРЕМЕ"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2678
+#: builtin/pack-objects.c:2676
 msgid "create thin packs"
 msgstr "създаване на съкратени пакети"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2680
+#: builtin/pack-objects.c:2678
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "пакетиране подходящо за плитко доставяне"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2682
+#: builtin/pack-objects.c:2680
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "игнориране на пакетите, които са придружени от файл „.keep“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2684
+#: builtin/pack-objects.c:2682
 msgid "pack compression level"
 msgstr "ниво на компресиране при пакетиране"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2686
+#: builtin/pack-objects.c:2684
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr ""
 "извеждане на всички родители — дори и тези, които нормално са скрити при "
 "присажданията"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2688
+#: builtin/pack-objects.c:2686
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 "използване на съществуващи индекси на база битови маски за ускоряване на "
 "преброяването на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2690
+#: builtin/pack-objects.c:2688
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr ""
 "запазване и на индекс на база побитова маска, заедно с индекса за пакета"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2781
+#: builtin/pack-objects.c:2779
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Преброяване на обектите"
 
@@ -8403,19 +8479,19 @@ msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
 msgid "Removing duplicate objects"
 msgstr "Изтриване на повтарящите се обекти"
 
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
 msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
 msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire ВРЕМЕ] [--] [ВРЪХ…]"
 
-#: builtin/prune.c:106
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "само извеждане без действително окастряне"
 
-#: builtin/prune.c:107
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
 msgid "report pruned objects"
 msgstr "информация за окастрените обекти"
 
-#: builtin/prune.c:110
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
 msgid "expire objects older than <time>"
 msgstr "окастряне на обектите по-стари от това ВРЕМЕ"
 
@@ -8437,8 +8513,8 @@ msgid ""
 "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
 msgstr ""
 "\n"
-"Ð\97а Ð´Ð° Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82е Ñ\82ази Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82оÑ\8fнно, Ð²Ð¸Ð¶Ñ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82аÑ\86иÑ\8fÑ\82а Ð·Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкаÑ\82а "
-"„push.default“ в „git help config“."
+"Ð\97а Ð´Ð° Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82е Ñ\82ази Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82оÑ\8fнно, Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð½ÐµÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82аÑ\86иÑ\8fÑ\82а Ð·а "
+"настройката „push.default“ в „git help config“."
 
 #: builtin/push.c:142
 #, c-format
@@ -8596,7 +8672,7 @@ msgstr ""
 "Обновяването е отхвърлено, защото върхът на изтласквания клон е преди върха\n"
 "на отдалечения клон. Проверете клона и внесете отдалечените промени (напр.\n"
 "с командата „git pull…“), преди отново да изтласкате промените. За повече\n"
-"инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð²Ð¸Ð¶те раздела „Note about fast-forwards“ в страницата от\n"
+"инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð½Ðµте раздела „Note about fast-forwards“ в страницата от\n"
 "ръководството „git push --help“."
 
 #: builtin/push.c:291
@@ -8614,9 +8690,9 @@ msgstr ""
 "че някой друг е изтласквал към същия клон. Първо внесете отдалечените "
 "промени\n"
 "(напр. с командата „git pull…“), преди отново да изтласкате промените.\n"
-"Ð\97а Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð²Ð¸Ð¶Ñ\82е Ñ\80аздела â\80\9eNote about fast-forwardsâ\80\9c Ð² Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а "
-"от\n"
-"ръководството „git push --help“."
+"Ð\97а Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð½ÐµÑ\82е Ñ\80аздела â\80\9eNote about fast-forwardsâ\80\9c Ð² "
+"страницата\n"
+"от ръководството „git push --help“."
 
 #: builtin/push.c:298
 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
@@ -8848,12 +8924,12 @@ msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "изчистване на грешки в командата „unpack-trees“"
 
 # FIXME
-#: builtin/reflog.c:429
+#: builtin/reflog.c:430
 #, c-format
 msgid "%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "„%s“ не е правилна стойност за време за „%s“"
 
-#: builtin/reflog.c:546 builtin/reflog.c:551
+#: builtin/reflog.c:547 builtin/reflog.c:552
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "„%s“ не е правилна стойност за време"
@@ -8996,12 +9072,12 @@ msgstr ""
 "указването на следени клони е смислено само за отдалечени хранилища, от "
 "които се доставя"
 
-#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:643
+#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:640
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "вече съществува отдалечено хранилище с име „%s“."
 
-#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:647
+#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:644
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "„%s“ е неправилно име за отдалечено хранилище"
@@ -9024,28 +9100,28 @@ msgstr "(съвпадащи)"
 msgid "(delete)"
 msgstr "(за изтриване)"
 
-#: builtin/remote.c:592 builtin/remote.c:598 builtin/remote.c:604
+#: builtin/remote.c:589 builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601
 #, c-format
 msgid "Could not append '%s' to '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се добави към „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:636 builtin/remote.c:795 builtin/remote.c:895
+#: builtin/remote.c:633 builtin/remote.c:792 builtin/remote.c:892
 #, c-format
 msgid "No such remote: %s"
 msgstr "Такова отдалечено хранилище няма: %s"
 
-#: builtin/remote.c:653
+#: builtin/remote.c:650
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Разделът „%s“ в настройките не може да бъде преименуван на „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:659 builtin/remote.c:847
+#: builtin/remote.c:656 builtin/remote.c:844
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "Разделът „%s“ в настройките не може да бъде изтрит"
 
 # FIXME tabulator
-#: builtin/remote.c:674
+#: builtin/remote.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -9056,32 +9132,32 @@ msgstr ""
 "    %s\n"
 "  Променете настройките ръчно, ако е необходимо."
 
-#: builtin/remote.c:680
+#: builtin/remote.c:677
 #, c-format
 msgid "Could not append '%s'"
 msgstr "Разделът „%s“ не може да бъде добавен в настройките"
 
-#: builtin/remote.c:691
+#: builtin/remote.c:688
 #, c-format
 msgid "Could not set '%s'"
 msgstr "Разделът „%s“ не може да бъде зададен в настройките"
 
-#: builtin/remote.c:713
+#: builtin/remote.c:710
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:747
+#: builtin/remote.c:744
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "неуспешно създаване на „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:766
+#: builtin/remote.c:763
 #, c-format
 msgid "Could not remove branch %s"
 msgstr "Клонът „%s“ не може да бъде изтрит"
 
-#: builtin/remote.c:833
+#: builtin/remote.c:830
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -9095,125 +9171,125 @@ msgstr[1] ""
 "Бележка: Няколко клона извън йерархията „refs/remotes/“ не бяха изтрити.\n"
 "Изтрийте ги чрез командата:"
 
-#: builtin/remote.c:948
+#: builtin/remote.c:945
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " нов (следващото доставяне ще го разположи в „remotes/%s“)"
 
-#: builtin/remote.c:951
+#: builtin/remote.c:948
 msgid " tracked"
 msgstr " следен"
 
-#: builtin/remote.c:953
+#: builtin/remote.c:950
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " стар (изтрийте чрез „git remote prune“)"
 
 # FIXME
-#: builtin/remote.c:955
+#: builtin/remote.c:952
 msgid " ???"
 msgstr " неясно състояние"
 
 # CHECK
-#: builtin/remote.c:996
+#: builtin/remote.c:993
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr ""
 "неправилен клон за сливане „%s“. Невъзможно е да пребазирате върху повече от "
 "1 клон"
 
-#: builtin/remote.c:1003
+#: builtin/remote.c:1000
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "пребазиране върху отдалечения клон „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:1006
+#: builtin/remote.c:1003
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " сливане с отдалечения клон „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:1007
+#: builtin/remote.c:1004
 msgid "    and with remote"
 msgstr "    и с отдалечения клон"
 
-#: builtin/remote.c:1009
+#: builtin/remote.c:1006
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "сливане с отдалечения клон „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:1010
+#: builtin/remote.c:1007
 msgid "   and with remote"
 msgstr "   и с отдалечения клон"
 
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1053
 msgid "create"
 msgstr "създаден"
 
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1056
 msgid "delete"
 msgstr "изтрит"
 
-#: builtin/remote.c:1063
+#: builtin/remote.c:1060
 msgid "up to date"
 msgstr "актуален"
 
-#: builtin/remote.c:1066
+#: builtin/remote.c:1063
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "може да се слее тривиално"
 
-#: builtin/remote.c:1069
+#: builtin/remote.c:1066
 msgid "local out of date"
 msgstr "локалният е изостанал"
 
-#: builtin/remote.c:1076
+#: builtin/remote.c:1073
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s принудително изтласква към %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1079
+#: builtin/remote.c:1076
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s изтласква към %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1083
+#: builtin/remote.c:1080
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s принудително изтласква към %s"
 
-#: builtin/remote.c:1086
+#: builtin/remote.c:1083
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s изтласква към %s"
 
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1151
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "без заявки към отдалечените хранилища"
 
-#: builtin/remote.c:1181
+#: builtin/remote.c:1178
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "● отдалечено хранилище „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:1182
+#: builtin/remote.c:1179
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  Адрес за доставяне: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1183 builtin/remote.c:1334
+#: builtin/remote.c:1180 builtin/remote.c:1331
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(без адрес)"
 
 # FIXME spaces betwen Push and URL
-#: builtin/remote.c:1192 builtin/remote.c:1194
+#: builtin/remote.c:1189 builtin/remote.c:1191
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "  Адрес за изтласкване: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1196 builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1200
+#: builtin/remote.c:1193 builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1197
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  клон сочен от HEAD: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1202
+#: builtin/remote.c:1199
 #, c-format
 msgid ""
 "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
@@ -9222,146 +9298,146 @@ msgstr ""
 "хранилище е\n"
 "  нееднозначен и е някой от следните):\n"
 
-#: builtin/remote.c:1214
+#: builtin/remote.c:1211
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
 msgstr[0] "  Отдалечен клон:%s"
 msgstr[1] "  Отдалечени клони:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1217 builtin/remote.c:1244
+#: builtin/remote.c:1214 builtin/remote.c:1241
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (състоянието не бе проверено)"
 
-#: builtin/remote.c:1226
+#: builtin/remote.c:1223
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Локален клон настроен за издърпване чрез „git pull“:"
 msgstr[1] "  Локални клони настроени за издърпване чрез „git pull“:"
 
-#: builtin/remote.c:1234
+#: builtin/remote.c:1231
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr "  Локалните указатели ще бъдат пренесени чрез „ push“"
 
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1238
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
 msgstr[0] "  Локалният указател, настроен за „git push“%s:"
 msgstr[1] "  Локалните указатели, настроени за „git push“%s:"
 
-#: builtin/remote.c:1262
+#: builtin/remote.c:1259
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "задаване на refs/remotes/ИМЕ/HEAD според отдалеченото хранилище"
 
-#: builtin/remote.c:1264
+#: builtin/remote.c:1261
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "изтриване на refs/remotes/ИМЕ/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1279
+#: builtin/remote.c:1276
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Не може да се установи отдалеченият връх"
 
-#: builtin/remote.c:1281
+#: builtin/remote.c:1278
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr ""
 "Множество клони с върхове. Изберете изрично някой от тях чрез командата:"
 
-#: builtin/remote.c:1291
+#: builtin/remote.c:1288
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде изтрит"
 
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1296
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "Неправилен указател: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1301
+#: builtin/remote.c:1298
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "„%s“ не може да се настрои"
 
-#: builtin/remote.c:1319
+#: builtin/remote.c:1316
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr "„%s“ ще се превърне в обект извън клоните!"
 
-#: builtin/remote.c:1320
+#: builtin/remote.c:1317
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr "„%s“ се превърна в обект извън клоните!"
 
-#: builtin/remote.c:1330
+#: builtin/remote.c:1327
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "Окастряне на „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:1331
+#: builtin/remote.c:1328
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "адрес: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1354
+#: builtin/remote.c:1351
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " ● [ще бъде окастрено] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1357
+#: builtin/remote.c:1354
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr " ● [окастрено] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1402
+#: builtin/remote.c:1399
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "окастряне на огледалата на отдалечените хранилища след доставяне"
 
-#: builtin/remote.c:1468 builtin/remote.c:1542
+#: builtin/remote.c:1465 builtin/remote.c:1539
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Няма отдалечено хранилище на име „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:1488
+#: builtin/remote.c:1485
 msgid "add branch"
 msgstr "добавяне на клон"
 
-#: builtin/remote.c:1495
+#: builtin/remote.c:1492
 msgid "no remote specified"
 msgstr "не е указано отдалечено хранилище"
 
-#: builtin/remote.c:1517
+#: builtin/remote.c:1514
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "промяна на адресите за изтласкване"
 
-#: builtin/remote.c:1519
+#: builtin/remote.c:1516
 msgid "add URL"
 msgstr "добавяне на адреси"
 
-#: builtin/remote.c:1521
+#: builtin/remote.c:1518
 msgid "delete URLs"
 msgstr "изтриване на адреси"
 
 # FIXME message - incompatible
-#: builtin/remote.c:1528
+#: builtin/remote.c:1525
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr "опциите „--add“ и „--delete“ са несъвместими"
 
-#: builtin/remote.c:1568
+#: builtin/remote.c:1565
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "Неправилен (стар) формат за адрес: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1576
+#: builtin/remote.c:1573
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Такъв адрес не е открит: %s"
 
 # FIXME CHECK MEANING
-#: builtin/remote.c:1578
+#: builtin/remote.c:1575
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Никой от адресите, които не са за изтласкване, няма да се изтрие"
 
-#: builtin/remote.c:1592
+#: builtin/remote.c:1589
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "повече подробности. Поставя се пред подкоманда"
 
@@ -9442,7 +9518,7 @@ msgstr "максимален размер на всеки пакет"
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "препакетиране на обектите в пакети белязани с „.keep“"
 
-#: builtin/repack.c:375
+#: builtin/repack.c:377
 #, c-format
 msgid "removing '%s' failed"
 msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
@@ -9826,7 +9902,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(ако искате да ги изтриете заедно с цялата им история, използвайте „rm -rf“)"
 
-#: builtin/rm.c:231
+#: builtin/rm.c:230
 msgid ""
 "the following file has staged content different from both the\n"
 "file and the HEAD:"
@@ -9842,7 +9918,7 @@ msgstr[1] ""
 "съдържание и\n"
 "различно от съответстващото на HEAD:"
 
-#: builtin/rm.c:236
+#: builtin/rm.c:235
 msgid ""
 "\n"
 "(use -f to force removal)"
@@ -9850,13 +9926,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(за принудително изтриване използвайте опцията „-f“)"
 
-#: builtin/rm.c:240
+#: builtin/rm.c:239
 msgid "the following file has changes staged in the index:"
 msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
 msgstr[0] "следният файл е с променено съдържание в индекса:"
 msgstr[1] "следните файлове са с променено съдържание в индекса:"
 
-#: builtin/rm.c:244 builtin/rm.c:255
+#: builtin/rm.c:243 builtin/rm.c:254
 msgid ""
 "\n"
 "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
@@ -9865,46 +9941,46 @@ msgstr ""
 "(за запазване на файла използвайте опцията „--cached“, а за принудително\n"
 "изтриване — „-f“)"
 
-#: builtin/rm.c:252
+#: builtin/rm.c:251
 msgid "the following file has local modifications:"
 msgid_plural "the following files have local modifications:"
 msgstr[0] "следният файл е с променено съдържание"
 msgstr[1] "следните файлове са с променено съдържание"
 
-#: builtin/rm.c:270
+#: builtin/rm.c:269
 msgid "do not list removed files"
 msgstr "да не се извеждат изтритите файлове"
 
-#: builtin/rm.c:271
+#: builtin/rm.c:270
 msgid "only remove from the index"
 msgstr "изтриване само от индекса"
 
-#: builtin/rm.c:272
+#: builtin/rm.c:271
 msgid "override the up-to-date check"
 msgstr "въпреки проверката за актуалността на съдържанието"
 
-#: builtin/rm.c:273
+#: builtin/rm.c:272
 msgid "allow recursive removal"
 msgstr "рекурсивно изтриване"
 
-#: builtin/rm.c:275
+#: builtin/rm.c:274
 msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
 msgstr ""
 "изходният код да е 0, дори ако никой файл нe e напаснал с шаблона за "
 "изтриване"
 
-#: builtin/rm.c:318
+#: builtin/rm.c:317
 msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
 msgstr ""
 "За да продължите, или вкарайте промените по файла „.gitmodules“ в индекса,\n"
 "или ги скатайте"
 
-#: builtin/rm.c:336
+#: builtin/rm.c:335
 #, c-format
 msgid "not removing '%s' recursively without -r"
 msgstr "без използването на опцията „-r“ „%s“ няма да се изтрие рекурсивно"
 
-#: builtin/rm.c:375
+#: builtin/rm.c:374
 #, c-format
 msgid "git rm: unable to remove %s"
 msgstr "git rm: „%s“ не може да се изтрие"
@@ -9957,69 +10033,69 @@ msgstr ""
 msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
 msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=БРОЙ[,БАЗА]] [--list] [УКАЗАТЕЛ]"
 
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:659
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "извеждане на следящите и локалните клони"
 
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:661
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "извеждане на следящите клони"
 
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:663
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "оцветяване на „*!+-“ според клоните"
 
-#: builtin/show-branch.c:658
+#: builtin/show-branch.c:665
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "извеждане на такъв БРОЙ подавания от общия предшественик"
 
-#: builtin/show-branch.c:660
+#: builtin/show-branch.c:667
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "синоним на „more=-1“"
 
-#: builtin/show-branch.c:661
+#: builtin/show-branch.c:668
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "без низове за имената на клоните"
 
-#: builtin/show-branch.c:663
+#: builtin/show-branch.c:670
 msgid "include the current branch"
 msgstr "включване и на текущия клон"
 
-#: builtin/show-branch.c:665
+#: builtin/show-branch.c:672
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "именуване на подаванията с имената им на обекти"
 
-#: builtin/show-branch.c:667
+#: builtin/show-branch.c:674
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "извеждане на възможните бази за сливания"
 
-#: builtin/show-branch.c:669
+#: builtin/show-branch.c:676
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "извеждане на недостижимите указатели"
 
-#: builtin/show-branch.c:671
+#: builtin/show-branch.c:678
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "извеждане на подаванията в топологическа подредба"
 
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:681
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "извеждане само на подаванията, които не са от първия клон"
 
-#: builtin/show-branch.c:676
+#: builtin/show-branch.c:683
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "извеждане на сливанията, които могат да се достигнат само от един връх"
 
-#: builtin/show-branch.c:678
+#: builtin/show-branch.c:685
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr ""
 "топологическа подредба, при запазване на подредбата по дата, доколкото е\n"
 "възможно"
 
-#: builtin/show-branch.c:681
+#: builtin/show-branch.c:688
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "БРОЙ[,БАЗА]"
 
-#: builtin/show-branch.c:682
+#: builtin/show-branch.c:689
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "показване на най-много БРОЙ журнални записа с начало съответната БАЗА"
 
@@ -10037,37 +10113,37 @@ msgstr ""
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
 msgstr "git show-ref --exclude-existing[=ШАБЛОН] < СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ"
 
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:170
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr "извеждане на етикетите (може да се комбинира с върховете)"
 
-#: builtin/show-ref.c:169
+#: builtin/show-ref.c:171
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr "извеждане на върховете (може да се комбинира с етикетите)"
 
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:172
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
 msgstr "строга проверка на указателите, изисква се указател с пълен път"
 
-#: builtin/show-ref.c:173 builtin/show-ref.c:175
+#: builtin/show-ref.c:175 builtin/show-ref.c:177
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr "задължително извеждане и на указателя HEAD"
 
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/show-ref.c:179
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr "да се извеждат идентификаторите на обектите-етикети"
 
-#: builtin/show-ref.c:179
+#: builtin/show-ref.c:181
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
 msgstr "извеждане само на този БРОЙ цифри от всяка сума по SHA1"
 
-#: builtin/show-ref.c:183
+#: builtin/show-ref.c:185
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr ""
 "без извеждане на резултатите на стандартния вход (полезно с опцията „--"
 "verify“)"
 
-#: builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/show-ref.c:187
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr ""
 "извеждане на указателите приети от стандартния вход, които липсват в "
@@ -10333,131 +10409,210 @@ msgstr "Обновен етикет „%s“ (бе „%s“)\n"
 msgid "Unpacking objects"
 msgstr "Разпакетиране на обектите"
 
-#: builtin/update-index.c:403
+#: builtin/update-index.c:70
+#, c-format
+msgid "failed to create directory %s"
+msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
+
+#: builtin/update-index.c:76
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“"
+
+#: builtin/update-index.c:86
+#, c-format
+msgid "failed to create file %s"
+msgstr "файлът „%s“ не може да бъде създаден"
+
+#: builtin/update-index.c:94
+#, c-format
+msgid "failed to delete file %s"
+msgstr "файлът „%s“ не може да бъде изтрит"
+
+#: builtin/update-index.c:101 builtin/update-index.c:203
+#, c-format
+msgid "failed to delete directory %s"
+msgstr "директорията „%s“ не може да бъде изтрита"
+
+#: builtin/update-index.c:124
+#, c-format
+msgid "Testing "
+msgstr "Проба"
+
+#: builtin/update-index.c:136
+msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
+msgstr ""
+"информацията получена чрез „stat“ за директорията не се променя след "
+"добавянето на нов файл"
+
+#: builtin/update-index.c:149
+msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
+msgstr ""
+"информацията получена чрез „stat“ за директорията не се променя след "
+"добавянето на нова директория"
+
+#: builtin/update-index.c:162
+msgid "directory stat info changes after updating a file"
+msgstr ""
+"информацията получена чрез „stat“ за директорията се променя след "
+"обновяването на нов файл"
+
+#: builtin/update-index.c:173
+msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
+msgstr ""
+"информацията получена чрез „stat“ за директорията се променя след добавянето "
+"на файл в поддиректория"
+
+#: builtin/update-index.c:184
+msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
+msgstr ""
+"информацията получена чрез „stat“ за директорията не се променя след "
+"изтриването на файл"
+
+#: builtin/update-index.c:197
+msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
+msgstr ""
+"информацията получена чрез „stat“ за директорията не се променя след "
+"изтриването на директория"
+
+#: builtin/update-index.c:204
+msgid " OK"
+msgstr " Добре"
+
+#: builtin/update-index.c:564
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [ОПЦИЯ…] [--] [ФАЙЛ…]"
 
-#: builtin/update-index.c:757
+#: builtin/update-index.c:918
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr ""
 "продължаване с обновяването, дори когато индексът трябва да бъде обновен"
 
-#: builtin/update-index.c:760
+#: builtin/update-index.c:921
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "подмодулите да се игнорират при обновяването"
 
-#: builtin/update-index.c:763
+#: builtin/update-index.c:924
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "новите файлове да не се игнорират"
 
-#: builtin/update-index.c:765
+#: builtin/update-index.c:926
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "файлове да могат да заменят директории и обратно"
 
-#: builtin/update-index.c:767
+#: builtin/update-index.c:928
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "предупреждаване при липсващи в работното дърво файлове"
 
-#: builtin/update-index.c:769
+#: builtin/update-index.c:930
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "обновяване дори и индексът да съдържа неслети обекти"
 
-#: builtin/update-index.c:772
+#: builtin/update-index.c:933
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "обновяване на информацията от функцията „stat“"
 
-#: builtin/update-index.c:776
+#: builtin/update-index.c:937
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr ""
 "като опцията „--refresh“, но да се проверят и обектите, които са били приети "
 "за непроменени"
 
-#: builtin/update-index.c:780
+#: builtin/update-index.c:941
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "РЕЖИМ,ОБЕКТ,ПЪТ"
 
-#: builtin/update-index.c:781
+#: builtin/update-index.c:942
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "добавяне на изброените обекти към индекса"
 
-#: builtin/update-index.c:785
+#: builtin/update-index.c:946
 msgid "(+/-)x"
 msgstr "(+/-)x"
 
-#: builtin/update-index.c:786
+#: builtin/update-index.c:947
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "изрично задаване на стойността на флага дали файлът е изпълним"
 
-#: builtin/update-index.c:790
+#: builtin/update-index.c:951
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "задаване на флаг, че файлът не се променя"
 
-#: builtin/update-index.c:793
+#: builtin/update-index.c:954
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "изчистване на флага, че файлът не се променя"
 
-#: builtin/update-index.c:796
+#: builtin/update-index.c:957
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "задаване на флаг, че файловете са само за индекса"
 
-#: builtin/update-index.c:799
+#: builtin/update-index.c:960
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "изчистване на флага,  че файловете са само за индекса"
 
-#: builtin/update-index.c:802
+#: builtin/update-index.c:963
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr "добавяне само към индекса без добавяне към базата от данни за обектите"
 
-#: builtin/update-index.c:804
+#: builtin/update-index.c:965
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr "изтриване на указаните пътища, дори и да съществуват в работното дърво"
 
-#: builtin/update-index.c:806
+#: builtin/update-index.c:967
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr ""
 "при комбиниране с опцията „--stdin“ — входните редове са разделени с нулевия "
 "байт"
 
-#: builtin/update-index.c:808
+#: builtin/update-index.c:969
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "изчитане на списъка с пътища за обновяване от стандартния вход"
 
-#: builtin/update-index.c:812
+#: builtin/update-index.c:973
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "добавяне на елементите от стандартния вход към индекса"
 
-#: builtin/update-index.c:816
+#: builtin/update-index.c:977
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr ""
 "възстановяване на състоянието преди сливане или нужда от обновяване за "
 "изброените пътища"
 
-#: builtin/update-index.c:820
+#: builtin/update-index.c:981
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "добавяне само на съдържанието, което се различава от това в „HEAD“"
 
-#: builtin/update-index.c:824
+#: builtin/update-index.c:985
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "игнориране на файловете, които липсват в работното дърво"
 
-#: builtin/update-index.c:827
+#: builtin/update-index.c:988
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "извеждане на действията на стандартния изход"
 
-#: builtin/update-index.c:829
+#: builtin/update-index.c:990
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr ""
 "забравяне на записаната информация за неразрешени конфликти — за командите "
 "от потребителско ниво"
 
-#: builtin/update-index.c:833
+#: builtin/update-index.c:994
 msgid "write index in this format"
 msgstr "записване на индекса в този формат"
 
-#: builtin/update-index.c:835
+#: builtin/update-index.c:996
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "включване или изключване на разделянето на индекса"
 
+#: builtin/update-index.c:998
+msgid "enable/disable untracked cache"
+msgstr "включване/изключване на кеша за неследените файлове"
+
+#: builtin/update-index.c:1000
+msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
+msgstr ""
+"включване на кеша за неследените файлове без проверка на файловата система"
+
 #: builtin/update-ref.c:9
 msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
 msgstr "git update-ref [ОПЦИЯ…] -d ИМЕ_НА_УКАЗАТЕЛ [СТАРА_СТОЙНОСТ]"
@@ -10525,6 +10680,86 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] ЕТИКЕТ…"
 msgid "print tag contents"
 msgstr "извеждане на съдържанието на ЕТИКЕТи"
 
+#: builtin/worktree.c:11
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr "git worktree add [ОПЦИЯ…] ПЪТ КЛОН"
+
+#: builtin/worktree.c:12
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [ОПЦИЯ…]"
+
+#: builtin/worktree.c:27
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: не е правилна поддиректория"
+
+#: builtin/worktree.c:33
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ не съществува"
+
+#: builtin/worktree.c:38
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr ""
+"Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ (%s) не може да бъде прочетен"
+
+#: builtin/worktree.c:49
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: неправилен файл „gitdir“"
+
+#: builtin/worktree.c:65
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr ""
+"Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ сочи несъществуващо "
+"местоположение"
+
+#: builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr "„%s“ не може да се изтрие"
+
+#: builtin/worktree.c:186
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "„%s“ вече съществува"
+
+#: builtin/worktree.c:207
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
+
+#: builtin/worktree.c:241
+msgid "unable to resolve HEAD"
+msgstr "соченото от указателя „HEAD“ не може да бъде открито"
+
+#: builtin/worktree.c:249
+#, c-format
+msgid "Enter %s (identifier %s)"
+msgstr "Въведете %s (идентификатор %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:281
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "Изтегляне КЛОНа, дори и да е изтеглен в друго работно дърво"
+
+#: builtin/worktree.c:283
+msgid "create a new branch"
+msgstr "създаване на нов клон"
+
+#: builtin/worktree.c:285
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "създаване или зануляване на клони"
+
+#: builtin/worktree.c:286
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "отделяне на указателя „HEAD“ към указаното подаване"
+
+#: builtin/worktree.c:292
+msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+msgstr "опциите „-b“ и „-B“ са несъвместими"
+
 #: builtin/write-tree.c:13
 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
 msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=ПРЕФИКС/]"
@@ -10557,110 +10792,131 @@ msgstr ""
 "за\n"
 "някое определено ПОНЯТИЕ използвайте „git help ПОНЯТИЕ“."
 
-#: common-cmds.h:8
+#: common-cmds.h:10
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "създаване на работно дърво (погледнете: „git help tutorial“)"
+
+#: common-cmds.h:11
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr "работа по текущата промяна (погледнете: „git help everyday“)"
+
+#: common-cmds.h:12
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr "преглед на историята и състоянието (погледнете: „git help revisions“)"
+
+#: common-cmds.h:13
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "увеличаване, отбелязване и промяна на общата история"
+
+#: common-cmds.h:14
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "съвместна работа (погледнете: „git help workflows“)"
+
+#: common-cmds.h:18
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Добавяне на съдържанието на файла към индекса"
 
-#: common-cmds.h:9
+#: common-cmds.h:19
 msgid "Find by binary search the change that introduced a bug"
 msgstr "Двоично търсене на промяната, която е причинила грешка"
 
 # FIXME - should be similar to tag
-#: common-cmds.h:10
+#: common-cmds.h:20
 msgid "List, create, or delete branches"
 msgstr "Извеждане, създаване, изтриване на клони"
 
-#: common-cmds.h:11
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Изтегляне на цял клон или файлове/директории в работното дърво"
+#: common-cmds.h:21
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr ""
+"Преминаване към друг клон или възстановяване на файловете в работното дърво"
 
-#: common-cmds.h:12
+#: common-cmds.h:22
 msgid "Clone a repository into a new directory"
 msgstr "Клониране на хранилище в нова директория"
 
-#: common-cmds.h:13
+#: common-cmds.h:23
 msgid "Record changes to the repository"
 msgstr "Подаване на промени в хранилището"
 
-#: common-cmds.h:14
+#: common-cmds.h:24
 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr "Извеждане на разликите между подаванията, версиите, работното дърво"
 
-#: common-cmds.h:15
+#: common-cmds.h:25
 msgid "Download objects and refs from another repository"
 msgstr "Изтегляне на обекти и указатели от друго хранилище"
 
-#: common-cmds.h:16
+#: common-cmds.h:26
 msgid "Print lines matching a pattern"
 msgstr "Извеждане на редовете напасващи на шаблон"
 
-#: common-cmds.h:17
+#: common-cmds.h:27
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
 msgstr "Създаване на празно хранилище на Git или зануляване на съществуващо"
 
-#: common-cmds.h:18
+#: common-cmds.h:28
 msgid "Show commit logs"
 msgstr "Извеждане на журнала с подаванията"
 
-#: common-cmds.h:19
+#: common-cmds.h:29
 msgid "Join two or more development histories together"
 msgstr "Сливане на две или повече поредици/истории от промени"
 
-#: common-cmds.h:20
+#: common-cmds.h:30
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Преместване или преименуване на файл, директория или символна връзка"
 
-#: common-cmds.h:21
+#: common-cmds.h:31
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Доставяне и интегрирането на промените от друго хранилище или клон"
 
-#: common-cmds.h:22
+#: common-cmds.h:32
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "Обновяване на отдалечените указатели и свързаните с тях обекти"
 
-#: common-cmds.h:23
+#: common-cmds.h:33
 msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
 msgstr "Пребазиране на промени към нова основа"
 
-#: common-cmds.h:24
+#: common-cmds.h:34
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Привеждане на указателя „HEAD“ към зададеното състояние"
 
-#: common-cmds.h:25
+#: common-cmds.h:35
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Изтриване на файлове от работното дърво и индекса"
 
-#: common-cmds.h:26
+#: common-cmds.h:36
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Извеждане на различните видове обекти в Git"
 
-#: common-cmds.h:27
+#: common-cmds.h:37
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Извеждане на състоянието на работното дърво"
 
 # FIXME - should be similar to branch
-#: common-cmds.h:28
+#: common-cmds.h:38
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr "Извеждане, създаване, изтриване, проверка на етикети подписани с GPG"
 
-#: parse-options.h:143
+#: parse-options.h:142
 msgid "expiry-date"
 msgstr "период на валидност/запазване"
 
-#: parse-options.h:158
+#: parse-options.h:157
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "нулева операция (за съвместимост с предишни версии)"
 
-#: parse-options.h:232
+#: parse-options.h:231
 msgid "be more verbose"
 msgstr "повече подробности"
 
-#: parse-options.h:234
+#: parse-options.h:233
 msgid "be more quiet"
 msgstr "по-малко подробности"
 
 # FIXME SHA-1 -> SHA1
-#: parse-options.h:240
+#: parse-options.h:239
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "да се показват такъв БРОЙ цифри от сумите по SHA1"
 
@@ -10674,7 +10930,7 @@ msgstr ""
 msgid "You need to set your committer info first"
 msgstr "Първо трябва да зададете информация за себе си"
 
-#: git-am.sh:98
+#: git-am.sh:100
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -10685,7 +10941,7 @@ msgstr ""
 "към\n"
 "„ORIG_HEAD“"
 
-#: git-am.sh:108
+#: git-am.sh:110
 #, sh-format
 msgid ""
 "When you have resolved this problem, run \"$cmdline --continue\".\n"
@@ -10699,21 +10955,21 @@ msgstr ""
 "на \n"
 "кръпки, изпълнете командата „$cmdline --abort“."
 
-#: git-am.sh:124
+#: git-am.sh:126
 msgid "Cannot fall back to three-way merge."
 msgstr "Не може да се премине към тройно сливане."
 
-#: git-am.sh:140
+#: git-am.sh:142
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "В хранилището липсват необходимите обекти BLOB, за да се премине към тройно "
 "сливане."
 
-#: git-am.sh:142
+#: git-am.sh:144
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr "Базовото дърво се реконструира от информацията в индекса…"
 
-#: git-am.sh:157
+#: git-am.sh:159
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -10721,29 +10977,29 @@ msgstr ""
 "Кръпката не може да се приложи към обектите BLOB в индекса.\n"
 "Да не би да сте я редактирали на ръка?"
 
-#: git-am.sh:166
+#: git-am.sh:168
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "Преминаване към прилагане на кръпка към базата и тройно сливане…"
 
-#: git-am.sh:182
+#: git-am.sh:185
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Неуспешно сливане на промените."
 
-#: git-am.sh:277
+#: git-am.sh:280
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr ""
 "Само една серия кръпки от „StGIT“ може да бъде прилагана в даден момент"
 
-#: git-am.sh:364
+#: git-am.sh:367
 #, sh-format
 msgid "Patch format $patch_format is not supported."
 msgstr "Неподдържан формат на кръпки: „$patch_format“."
 
-#: git-am.sh:366
+#: git-am.sh:369
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Форматът на кръпката не може да бъде определен."
 
-#: git-am.sh:398
+#: git-am.sh:407
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -10751,7 +11007,7 @@ msgstr ""
 "Опциите „-b“/„--binary“ отдавна не правят нищо и\n"
 "ще бъдат премахнати в бъдеще. Не ги ползвайте."
 
-#: git-am.sh:496
+#: git-am.sh:507
 #, sh-format
 msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given."
 msgstr ""
@@ -10759,11 +11015,11 @@ msgstr ""
 "зададен файл „mbox“."
 
 # FIXME better message
-#: git-am.sh:501
+#: git-am.sh:512
 msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
 msgstr "Опциите „--skip“ и „--abort“ са несъвместими."
 
-#: git-am.sh:537
+#: git-am.sh:560
 #, sh-format
 msgid ""
 "Stray $dotest directory found.\n"
@@ -10772,11 +11028,11 @@ msgstr ""
 "Открита е излишна директория „$dotest“.\n"
 "Можете да я изтриете с командата „git am --abort“."
 
-#: git-am.sh:545
+#: git-am.sh:568
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr "В момента не тече операция по коригиране и няма как да се продължи."
 
-#: git-am.sh:612
+#: git-am.sh:635
 #, sh-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)"
 msgstr ""
@@ -10784,7 +11040,7 @@ msgstr ""
 "$files)"
 
 # FIXME spaces
-#: git-am.sh:722
+#: git-am.sh:747
 #, sh-format
 msgid ""
 "Patch is empty.  Was it split wrong?\n"
@@ -10797,35 +11053,35 @@ msgstr ""
 "на \n"
 "кръпки, изпълнете командата „$cmdline --abort“."
 
-#: git-am.sh:749
+#: git-am.sh:774
 msgid "Patch does not have a valid e-mail address."
 msgstr "Кръпката не съдържа валиден адрес за е-поща."
 
-#: git-am.sh:796
+#: git-am.sh:821
 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
 msgstr ""
 "За интерактивно изпълнение е необходимо стандартният\n"
 "изход да е свързан с терминал, а в момента не е."
 
-#: git-am.sh:800
+#: git-am.sh:825
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Тялото на кръпката за прилагане е:"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
-#: git-am.sh:807
+#: git-am.sh:832
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
 msgstr ""
 "Прилагане? „y“ — да/„n“ — не/„e“ — редактиране/„v“ — преглед/„a“ — приемане "
 "на всичко"
 
-#: git-am.sh:843
+#: git-am.sh:868
 #, sh-format
 msgid "Applying: $FIRSTLINE"
 msgstr "Прилагане: $FIRSTLINE"
 
-#: git-am.sh:864
+#: git-am.sh:889
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -10835,7 +11091,7 @@ msgstr ""
 "Ако няма друга промяна за включване в индекса, най-вероятно някоя друга\n"
 "кръпка е довела до същите промени и в такъв случай просто пропуснете тази."
 
-#: git-am.sh:872
+#: git-am.sh:897
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index\n"
 "did you forget to use 'git add'?"
@@ -10843,16 +11099,16 @@ msgstr ""
 "Индексът все още съдържа неслети промени — възможно е да не сте изпълнили "
 "„git add“."
 
-#: git-am.sh:888
+#: git-am.sh:913
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Без промени — кръпката вече е приложена."
 
-#: git-am.sh:898
+#: git-am.sh:923
 #, sh-format
 msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE"
 msgstr "Неуспешно прилагане на кръпката „$msgnum“: „$FIRSTLINE“"
 
-#: git-am.sh:901
+#: git-am.sh:926
 #, sh-format
 msgid ""
 "The copy of the patch that failed is found in:\n"
@@ -10861,7 +11117,7 @@ msgstr ""
 "Дубликат на проблемната кръпка се намира в:\n"
 "   $dotest/patch"
 
-#: git-am.sh:919
+#: git-am.sh:945
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "прилагане върху празна история"
 
@@ -11031,7 +11287,7 @@ msgstr ""
 msgid "bisect run success"
 msgstr "успешно двоично търсене"
 
-#: git-pull.sh:21
+#: git-pull.sh:61
 msgid ""
 "Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
 "Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
@@ -11044,12 +11300,12 @@ msgstr ""
 "индекса с командата „git add/rm ФАЙЛ“, след което трябва да подадете "
 "промените."
 
-#: git-pull.sh:25
+#: git-pull.sh:65
 msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Невъзможно е да издърпвате в момента, защото някои файлове не са слети."
 
-#: git-pull.sh:31
+#: git-pull.sh:71
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you can merge."
@@ -11057,11 +11313,11 @@ msgstr ""
 "Не сте завършили сливане. (Указателят „MERGE_HEAD“ съществува).\n"
 "Подайте промените си, преди да започнете ново сливане."
 
-#: git-pull.sh:245
+#: git-pull.sh:285
 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"
 msgstr "обновяване на все още несъздаден клон с промените от индекса"
 
-#: git-pull.sh:269
+#: git-pull.sh:311
 #, sh-format
 msgid ""
 "Warning: fetch updated the current branch head.\n"
@@ -11071,11 +11327,11 @@ msgstr ""
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: доставянето обнови върха на текущия клон. Работното ви\n"
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: копие бе тривиално слято от подаване „$orig_head“."
 
-#: git-pull.sh:294
+#: git-pull.sh:336
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
 msgstr "Не може да сливате множество клони в празен върхов указател"
 
-#: git-pull.sh:298
+#: git-pull.sh:340
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
 msgstr "Не може да пребазирате върху повече от един клон"
 
@@ -11286,7 +11542,7 @@ msgstr ""
 #. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2
 #. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah
 #. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah'
-#: git-stash.sh:238
+#: git-stash.sh:241
 #, sh-format
 msgid ""
 "error: unknown option for 'stash save': $option\n"
@@ -11295,87 +11551,92 @@ msgstr ""
 "грешка: командата „git stash save“ не поддържа опция „$option“\n"
 "        За да зададете съобщение, изпълнете „git stash save -- '$option'“"
 
-#: git-stash.sh:259
+#: git-stash.sh:262
 msgid "No local changes to save"
 msgstr "Няма никакви локални промени за скатаване"
 
-#: git-stash.sh:263
+#: git-stash.sh:266
 msgid "Cannot initialize stash"
 msgstr "Скатаването не може да стартира"
 
-#: git-stash.sh:267
+#: git-stash.sh:270
 msgid "Cannot save the current status"
 msgstr "Текущото състояние не може да бъде запазено"
 
-#: git-stash.sh:285
+#: git-stash.sh:288
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr "Промените в работното дърво не могат да бъдат занулени"
 
-#: git-stash.sh:384
+#: git-stash.sh:389
+#, sh-format
+msgid "unknown option: $opt"
+msgstr "непозната опция: $opt"
+
+#: git-stash.sh:399
 msgid "No stash found."
 msgstr "Не е открито нищо скатано."
 
-#: git-stash.sh:391
+#: git-stash.sh:406
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "Указани са прекалено много версии: „$REV“"
 
-#: git-stash.sh:397
+#: git-stash.sh:412
 #, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
 msgstr "Указателят „$reference“ е грешен"
 
-#: git-stash.sh:425
+#: git-stash.sh:440
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
 msgstr "„$args“ не е подаване, приличащо на нещо скатано"
 
-#: git-stash.sh:436
+#: git-stash.sh:451
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
 msgstr "„$args“ не е указател към нещо скатано"
 
-#: git-stash.sh:444
+#: git-stash.sh:459
 msgid "unable to refresh index"
 msgstr "индексът не може да бъде обновен"
 
-#: git-stash.sh:448
+#: git-stash.sh:463
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
 msgstr "По време на сливане не може да приложите нещо скатано"
 
-#: git-stash.sh:456
+#: git-stash.sh:471
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr ""
 "В индекса има конфликти. Пробвайте да изпълните командата без опцията „--"
 "index“."
 
-#: git-stash.sh:458
+#: git-stash.sh:473
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "Дървото сочено от индекса не може да бъде запазено"
 
-#: git-stash.sh:492
+#: git-stash.sh:507
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "Променените файлове не могат да бъдат извадени от индекса"
 
-#: git-stash.sh:507
+#: git-stash.sh:522
 msgid "Index was not unstashed."
 msgstr "Индексът не е скатан."
 
-#: git-stash.sh:530
+#: git-stash.sh:545
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "Изтрито е скатаното „${REV}“ ($s)"
 
-#: git-stash.sh:531
+#: git-stash.sh:546
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
 msgstr "Скатаното „${REV}“ не може да бъде изтрито"
 
-#: git-stash.sh:539
+#: git-stash.sh:554
 msgid "No branch name specified"
 msgstr "Не е указано име на клон"
 
-#: git-stash.sh:611
+#: git-stash.sh:626
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(За да ги възстановите, изпълнете командата „git stash apply“)"