msgstr ""
"Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-28 20:31+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-02 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-16 00:16+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-15 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: parse-options-cb.c:108
#, c-format
msgid "malformed object name '%s'"
-msgstr "Ð\9fовÑ\80ежденное имя объекта «%s»"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное имя объекта «%s»"
#: path.c:752
#, c-format
msgid "unrecognized format: %%(%s)"
msgstr "неопознанный формат: %%(%s)"
+#: ref-filter.c:77
+#, c-format
+msgid "%%(body) does not take arguments"
+msgstr "%%(body) не принимает аргументов"
+
+#: ref-filter.c:84
+#, c-format
+msgid "%%(subject) does not take arguments"
+msgstr "%%(subject) не принимает аргументов"
+
#: ref-filter.c:101
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
+#: ref-filter.c:244
+#, c-format
+msgid "malformed field name: %.*s"
+msgstr "неправильное имя поля: %.*s"
+
+#: ref-filter.c:270
+#, c-format
+msgid "unknown field name: %.*s"
+msgstr "неизвестное имя поля: %.*s"
+
#: ref-filter.c:372
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
+#: ref-filter.c:424
+#, c-format
+msgid "malformed format string %s"
+msgstr "неправильная строка формата %s"
+
+#: ref-filter.c:878
+msgid ":strip= requires a positive integer argument"
+msgstr ":strip= требует наличия положительного целого аргумента"
+
+#: ref-filter.c:883
+#, c-format
+msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
+msgstr "ссылка «%s» не содержит %ld компонент для :strip"
+
+#: ref-filter.c:1046
+#, c-format
+msgid "unknown %.*s format %s"
+msgstr "неизвестный %.*s формат %s"
+
+#: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
+#, c-format
+msgid "missing object %s for %s"
+msgstr "не найден объект %s для %s"
+
+#: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
+#, c-format
+msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
+msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
+
#: ref-filter.c:1311
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
-msgstr "Поврежденный объект «%s»"
+msgstr "Повреждённый объект «%s»"
+
+#: ref-filter.c:1373
+#, c-format
+msgid "ignoring ref with broken name %s"
+msgstr "игнорирую ссылку с неправильным именем %s"
+
+#: ref-filter.c:1378
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "игнорирую неправильную ссылку %s"
#: ref-filter.c:1651
#, c-format
#: ref-filter.c:1705
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
-msgstr "плоÑ\85ое имя объекта %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное имя объекта %s"
#: remote.c:745
#, c-format
#: sequencer.c:795
#, c-format
msgid "Malformed options sheet: %s"
-msgstr "Ð\98Ñ\81поÑ\80Ñ\87енная карта с опциями: %s"
+msgstr "Ð\9fовÑ\80еждÑ\91нная карта с опциями: %s"
#: sequencer.c:814
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgid "failed to read %s"
msgstr "не удалось прочитать %s"
+#: sha1_file.c:1080
+msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
+msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
+
+#: sha1_file.c:2459
+#, c-format
+msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
+msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
+
+#: sha1_file.c:2463
+#, c-format
+msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
+msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
+
#: sha1_name.c:462
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
+#: trailer.c:237
+#, c-format
+msgid "running trailer command '%s' failed"
+msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
+
#: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558
#: trailer.c:562
#, c-format
msgid "behind "
msgstr "позади"
+#: wt-status.c:1680 wt-status.c:1683
+msgid "ahead "
+msgstr "впереди "
+
#: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
#: builtin/am.c:548 builtin/notes.c:300
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
-msgstr "Ð\9fлоÑ\85ая строка ввода: «%s»."
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cная строка ввода: «%s»."
#: builtin/am.c:585 builtin/notes.c:315
#, c-format
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD сейчас на"
+#: builtin/checkout.c:665 builtin/clone.c:659
+msgid "unable to update HEAD"
+msgstr "не удалось обновить HEAD"
+
#: builtin/checkout.c:669
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "использовать только IPv6 адреса"
+#: builtin/clone.c:239
+msgid ""
+"No directory name could be guessed.\n"
+"Please specify a directory on the command line"
+msgstr "Имя каталога не может быть угадано.\nУкажите имя каталога с помощью параметра командной строки"
+
#: builtin/clone.c:305
#, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
+#: builtin/clone.c:647
+#, c-format
+msgid "unable to update %s"
+msgstr "не удалось обновить %s"
+
#: builtin/clone.c:696
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя перейти на такую версию.\n"
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "не удалось перейти на версию в рабочем каталоге"
+#: builtin/clone.c:753
+msgid "unable to write parameters to config file"
+msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации"
+
#: builtin/clone.c:816
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
#: builtin/commit.c:582
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
-msgstr "у коммита «%s» автор в неверном формате"
+msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
#: builtin/commit.c:601
msgid "malformed --author parameter"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 --author в невеÑ\80ном формате"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 --author в непÑ\80авилÑ\8cном формате"
#: builtin/commit.c:609
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1663
+#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1664
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
-#: builtin/index-pack.c:1537
+#: builtin/index-pack.c:1538
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:1539
+#: builtin/index-pack.c:1540
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:1586
+#: builtin/index-pack.c:1587
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1593
+#: builtin/index-pack.c:1594
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1623
+#: builtin/index-pack.c:1624
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
-#: builtin/index-pack.c:1675 builtin/index-pack.c:1678
-#: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1694
+#: builtin/index-pack.c:1676 builtin/index-pack.c:1679
+#: builtin/index-pack.c:1691 builtin/index-pack.c:1695
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "плохой %s"
-#: builtin/index-pack.c:1708
+#: builtin/index-pack.c:1709
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
-#: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1721
+#: builtin/index-pack.c:1713 builtin/index-pack.c:1722
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
-#: builtin/index-pack.c:1729
+#: builtin/index-pack.c:1730
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
#: builtin/replace.c:357
#, c-format
msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
-msgstr "поврежденная метка слияния в коммите «%s»"
+msgstr "повреждённая метка слияния в коммите «%s»"
#: builtin/replace.c:368
#, c-format
"to read about a specific subcommand or concept."
msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
-#: http.c:320
+#: http.c:321
msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0"
msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
#: common-cmds.h:32
-msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89ение локалÑ\8cнÑ\8bÑ\85 коммиÑ\82ов над обновленной вÑ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей веÑ\82кой"
+msgid "Reapply commits on top of another base tip"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80но пÑ\80имениÑ\82Ñ\8c коммиÑ\82Ñ\8b над веÑ\80Ñ\85Ñ\83Ñ\88кой дÑ\80Ñ\83гой веÑ\82ки"
#: common-cmds.h:33
msgid "Reset current HEAD to the specified state"