Merge branch 'jt/upload-pack-error-report' into maint
[gitweb.git] / po / fr.po
index 76910a98d6ccb809ea6ff70926645d3117fce0c3..af7c32718645a60924eb8aba88cb2d9ff8679329 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-04 13:02+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-11 14:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-18 01:00+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 00:09+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -315,34 +315,34 @@ msgstr "patch binaire non reconnu à la ligne %d"
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "patch totalement incompréhensible à la ligne %d"
 
-#: apply.c:2274
+#: apply.c:2265
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible"
 
-#: apply.c:2278
+#: apply.c:2269
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "ouverture ou lecture de %s impossible"
 
-#: apply.c:2931
+#: apply.c:2922
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "début de ligne invalide : '%c'"
 
-#: apply.c:3050
+#: apply.c:3041
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d ligne)."
 msgstr[1] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d lignes)."
 
-#: apply.c:3062
+#: apply.c:3053
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Contexte réduit à (%ld/%ld) pour appliquer le fragment à la ligne %d"
 
-#: apply.c:3068
+#: apply.c:3059
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -351,327 +351,327 @@ msgstr ""
 "pendant la recherche de :\n"
 "%.*s"
 
-#: apply.c:3090
+#: apply.c:3081
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'"
 
-#: apply.c:3098
+#: apply.c:3089
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr ""
 "impossible d'appliquer l'inverse d'un patch binaire à '%s' sans la section "
 "inverse"
 
-#: apply.c:3144
+#: apply.c:3135
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr ""
 "impossible d'appliquer un patch binaire à '%s' sans la ligne complète d'index"
 
-#: apply.c:3154
+#: apply.c:3145
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
 msgstr ""
 "le patch s'applique à '%s' (%s), ce qui ne correspond pas au contenu actuel."
 
-#: apply.c:3162
+#: apply.c:3153
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "le patch s'applique à un '%s' vide mais ce n'est pas vide"
 
-#: apply.c:3180
+#: apply.c:3171
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "l'image postérieure nécessaire %s pour '%s' ne peut pas être lue"
 
-#: apply.c:3193
+#: apply.c:3184
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'"
 
-#: apply.c:3199
+#: apply.c:3190
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 "le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s "
 "trouvé)"
 
-#: apply.c:3220
+#: apply.c:3211
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "le patch a échoué : %s:%ld"
 
-#: apply.c:3342
+#: apply.c:3333
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "extraction de %s impossible"
 
-#: apply.c:3390 apply.c:3401 apply.c:3447 setup.c:248
+#: apply.c:3381 apply.c:3392 apply.c:3438 setup.c:248
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "échec de la lecture de %s"
 
-#: apply.c:3398
+#: apply.c:3389
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "lecture depuis '%s' au-delà d'un lien symbolique"
 
-#: apply.c:3427 apply.c:3667
+#: apply.c:3418 apply.c:3658
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "le chemin %s a été renommé/supprimé"
 
-#: apply.c:3510 apply.c:3681
+#: apply.c:3501 apply.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s : n'existe pas dans l'index"
 
-#: apply.c:3519 apply.c:3689
+#: apply.c:3510 apply.c:3680
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s : ne correspond pas à l'index"
 
-#: apply.c:3554
+#: apply.c:3545
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 "
 "points."
 
-#: apply.c:3557
+#: apply.c:3548
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "Retour à une fusion à 3 points…\n"
 
-#: apply.c:3573 apply.c:3577
+#: apply.c:3564 apply.c:3568
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "impossible de lire le contenu actuel de '%s'"
 
-#: apply.c:3589
+#: apply.c:3580
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "Echec du retour à une fusion à 3 points…\n"
 
-#: apply.c:3603
+#: apply.c:3594
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Patch %s appliqué avec des conflits.\n"
 
-#: apply.c:3608
+#: apply.c:3599
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Patch %s appliqué proprement.\n"
 
-#: apply.c:3634
+#: apply.c:3625
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "le patch de suppression laisse un contenu dans le fichier"
 
-#: apply.c:3706
+#: apply.c:3697
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s : type erroné"
 
-#: apply.c:3708
+#: apply.c:3699
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu"
 
-#: apply.c:3859 apply.c:3861
+#: apply.c:3850 apply.c:3852
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "chemin invalide '%s'"
 
-#: apply.c:3917
+#: apply.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s : existe déjà dans l'index"
 
-#: apply.c:3920
+#: apply.c:3911
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s : existe déjà dans la copie de travail"
 
-#: apply.c:3940
+#: apply.c:3931
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o)"
 
-#: apply.c:3945
+#: apply.c:3936
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr ""
 "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s"
 
-#: apply.c:3965
+#: apply.c:3956
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "le fichier affecté '%s' est au-delà d'un lien symbolique"
 
-#: apply.c:3969
+#: apply.c:3960
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s : le patch ne s'applique pas"
 
-#: apply.c:3984
+#: apply.c:3975
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Vérification du patch %s..."
 
-#: apply.c:4075
+#: apply.c:4066
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr ""
 "l'information sha1 est manquante ou inutilisable pour le sous-module %s"
 
-#: apply.c:4082
+#: apply.c:4073
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "le mode change pour %s, qui n'est pas dans la HEAD actuelle"
 
-#: apply.c:4085
+#: apply.c:4076
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "l'information de sha1 est manquante ou inutilisable (%s)."
 
-#: apply.c:4090 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
+#: apply.c:4081 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'"
 
-#: apply.c:4094
+#: apply.c:4085
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "impossible d'ajouter %s à l'index temporaire"
 
-#: apply.c:4104
+#: apply.c:4095
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "impossible d'écrire l'index temporaire dans %s"
 
-#: apply.c:4242
+#: apply.c:4233
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "suppression de %s dans l'index impossible"
 
-#: apply.c:4277
+#: apply.c:4268
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "patch corrompu pour le sous-module %s"
 
-#: apply.c:4283
+#: apply.c:4274
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "stat du fichier nouvellement créé '%s' impossible"
 
-#: apply.c:4291
+#: apply.c:4282
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr ""
 "création du magasin de stockage pour le fichier nouvellement créé %s "
 "impossible"
 
-#: apply.c:4297 apply.c:4441
+#: apply.c:4288 apply.c:4432
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "ajout de l'élément de cache %s impossible"
 
-#: apply.c:4338
+#: apply.c:4329
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "échec de l'écriture dans '%s'"
 
-#: apply.c:4342
+#: apply.c:4333
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "fermeture du fichier '%s'"
 
-#: apply.c:4412
+#: apply.c:4403
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "écriture du fichier '%s' mode %o impossible"
 
-#: apply.c:4510
+#: apply.c:4501
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Patch %s appliqué proprement."
 
-#: apply.c:4518
+#: apply.c:4509
 msgid "internal error"
 msgstr "erreur interne"
 
-#: apply.c:4521
+#: apply.c:4512
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Application du patch %%s avec %d rejet..."
 msgstr[1] "Application du patch %%s avec %d rejets..."
 
-#: apply.c:4532
+#: apply.c:4523
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "troncature du nom de fichier .rej en %.*s.rej"
 
-#: apply.c:4540 builtin/fetch.c:737 builtin/fetch.c:986
+#: apply.c:4531 builtin/fetch.c:737 builtin/fetch.c:986
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s"
 
-#: apply.c:4554
+#: apply.c:4545
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Section n°%d appliquée proprement."
 
-#: apply.c:4558
+#: apply.c:4549
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Section n°%d rejetée."
 
-#: apply.c:4668
+#: apply.c:4659
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Chemin '%s' non traité."
 
-#: apply.c:4676
+#: apply.c:4667
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "entrée non reconnue"
 
-#: apply.c:4695
+#: apply.c:4686
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "lecture du fichier d'index impossible"
 
-#: apply.c:4833
+#: apply.c:4824
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "ouverture impossible du patch '%s' :%s"
 
-#: apply.c:4858
+#: apply.c:4849
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "%d erreur d'espace ignorée"
 msgstr[1] "%d erreurs d'espace ignorées"
 
-#: apply.c:4864 apply.c:4879
+#: apply.c:4855 apply.c:4870
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 msgstr[0] "%d ligne a ajouté des erreurs d'espace."
 msgstr[1] "%d lignes ont ajouté des erreurs d'espace."
 
-#: apply.c:4872
+#: apply.c:4863
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
 msgstr[0] "%d ligne ajoutée après correction des erreurs d'espace."
 msgstr[1] "%d lignes ajoutées après correction des erreurs d'espace."
 
-#: apply.c:4888 builtin/add.c:463 builtin/mv.c:298 builtin/rm.c:391
+#: apply.c:4879 builtin/add.c:463 builtin/mv.c:298 builtin/rm.c:391
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
 
-#: apply.c:4919 apply.c:4922 builtin/am.c:2277 builtin/am.c:2280
+#: apply.c:4910 apply.c:4913 builtin/am.c:2277 builtin/am.c:2280
 #: builtin/clone.c:95 builtin/fetch.c:98 builtin/pull.c:180
 #: builtin/submodule--helper.c:281 builtin/submodule--helper.c:591
 #: builtin/submodule--helper.c:594 builtin/submodule--helper.c:960
@@ -680,127 +680,127 @@ msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
 msgid "path"
 msgstr "chemin"
 
-#: apply.c:4920
+#: apply.c:4911
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
 
-#: apply.c:4923
+#: apply.c:4914
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
 
-#: apply.c:4925 builtin/am.c:2286
+#: apply.c:4916 builtin/am.c:2286
 msgid "num"
 msgstr "num"
 
-#: apply.c:4926
+#: apply.c:4917
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "supprimer <num> barres obliques des chemins traditionnels de diff"
 
-#: apply.c:4929
+#: apply.c:4920
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "ignorer les additions réalisées par le patch"
 
-#: apply.c:4931
+#: apply.c:4922
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée"
 
-#: apply.c:4935
+#: apply.c:4926
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr ""
 "afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale"
 
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4928
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumer de l'entrée"
 
-#: apply.c:4939
+#: apply.c:4930
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "au lieu d'appliquer le patch, voir si le patch est applicable"
 
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4932
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "s'assurer que le patch est applicable sur l'index actuel"
 
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4934
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "appliquer les patch sans toucher à la copie de travail"
 
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4936
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "accepter un patch qui touche hors de la copie de travail"
 
-#: apply.c:4947
+#: apply.c:4938
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec ---stat/--summary/--check)"
 
-#: apply.c:4949
+#: apply.c:4940
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "tenter une fusion à 3 points si le patch ne s'applique pas proprement"
 
-#: apply.c:4951
+#: apply.c:4942
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
 "construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué"
 
-#: apply.c:4954 builtin/checkout-index.c:169 builtin/ls-files.c:505
+#: apply.c:4945 builtin/checkout-index.c:169 builtin/ls-files.c:507
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL"
 
-#: apply.c:4956
+#: apply.c:4947
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte"
 
-#: apply.c:4957 builtin/am.c:2265
+#: apply.c:4948 builtin/am.c:2265
 msgid "action"
 msgstr "action"
 
-#: apply.c:4958
+#: apply.c:4949
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr ""
 "détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs "
 "d'espace"
 
-#: apply.c:4961 apply.c:4964
+#: apply.c:4952 apply.c:4955
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte"
 
-#: apply.c:4967
+#: apply.c:4958
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "appliquer le patch en sens inverse"
 
-#: apply.c:4969
+#: apply.c:4960
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "ne pas s'attendre à au moins une ligne de contexte"
 
-#: apply.c:4971
+#: apply.c:4962
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants"
 
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:4964
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "accepter les recouvrements de sections"
 
-#: apply.c:4974 builtin/add.c:267 builtin/check-ignore.c:19
+#: apply.c:4965 builtin/add.c:267 builtin/check-ignore.c:19
 #: builtin/commit.c:1337 builtin/count-objects.c:94 builtin/fsck.c:651
 #: builtin/log.c:1860 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:114
 msgid "be verbose"
 msgstr "mode verbeux"
 
-#: apply.c:4976
+#: apply.c:4967
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr ""
 "tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de "
 "fichier"
 
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4970
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section"
 
-#: apply.c:4981 builtin/am.c:2274
+#: apply.c:4972 builtin/am.c:2274
 msgid "root"
 msgstr "racine"
 
-#: apply.c:4982
+#: apply.c:4973
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "préfixer tous les noms de fichier avec <root>"
 
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive"
 
 #: archive.c:432 builtin/blame.c:2607 builtin/blame.c:2608 builtin/config.c:59
 #: builtin/fast-export.c:987 builtin/fast-export.c:989 builtin/grep.c:1054
-#: builtin/hash-object.c:101 builtin/ls-files.c:539 builtin/ls-files.c:542
+#: builtin/hash-object.c:101 builtin/ls-files.c:541 builtin/ls-files.c:544
 #: builtin/notes.c:401 builtin/notes.c:564 builtin/read-tree.c:109
 #: parse-options.h:153
 msgid "file"
@@ -1648,19 +1648,19 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --submodule : '%s'"
 
-#: diff.c:4695
+#: diff.c:4696
 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
 msgstr ""
 "détection de renommage inexact annulée à cause d'un trop grand nombre de "
 "fichiers."
 
-#: diff.c:4698
+#: diff.c:4699
 msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
 msgstr ""
 "recherche uniquement des copies par modification de chemin à cause d'un trop "
 "grand nombre de fichiers."
 
-#: diff.c:4701
+#: diff.c:4702
 #, c-format
 msgid ""
 "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -1668,15 +1668,15 @@ msgstr ""
 "vous souhaitez peut-être régler la variable %s à au moins %d et réessayer le "
 "commande."
 
-#: dir.c:1863
+#: dir.c:1862
 msgid "failed to get kernel name and information"
 msgstr "echec de l'obtention d'information de kernel"
 
-#: dir.c:1982
+#: dir.c:1981
 msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
 msgstr "Le cache non suivi est désactivé sur ce système ou sur cet endroit."
 
-#: dir.c:2760
+#: dir.c:2759
 #, c-format
 msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
 msgstr "impossible de migrer le répertoire git de '%s' vers '%s'"
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "couleur invalide '%.*s' ignorée dans log.graphColors"
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "'%s' : lecture de %s impossible"
 
-#: grep.c:1811 builtin/clone.c:381 builtin/diff.c:84 builtin/rm.c:133
+#: grep.c:1811 builtin/clone.c:381 builtin/diff.c:81 builtin/rm.c:133
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "échec du stat de '%s'"
@@ -2127,121 +2127,121 @@ msgstr ""
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr "Renommage de %s en %s et de %s en %s à la place"
 
-#: merge-recursive.c:1538
+#: merge-recursive.c:1535
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr ""
 "CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s"
 
-#: merge-recursive.c:1553
+#: merge-recursive.c:1550
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr "Ajout de %s fusionné"
 
-#: merge-recursive.c:1560 merge-recursive.c:1774
+#: merge-recursive.c:1557 merge-recursive.c:1771
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Ajout plutôt comme %s"
 
-#: merge-recursive.c:1617
+#: merge-recursive.c:1614
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "impossible de lire l'objet %s"
 
-#: merge-recursive.c:1620
+#: merge-recursive.c:1617
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "l'objet %s n'est pas un blob"
 
-#: merge-recursive.c:1673
+#: merge-recursive.c:1670
 msgid "modify"
 msgstr "modification"
 
-#: merge-recursive.c:1673
+#: merge-recursive.c:1670
 msgid "modified"
 msgstr "modifié"
 
-#: merge-recursive.c:1683
+#: merge-recursive.c:1680
 msgid "content"
 msgstr "contenu"
 
-#: merge-recursive.c:1690
+#: merge-recursive.c:1687
 msgid "add/add"
 msgstr "ajout/ajout"
 
-#: merge-recursive.c:1726
+#: merge-recursive.c:1723
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "%s sauté (fusion identique à l'existant)"
 
-#: merge-recursive.c:1740
+#: merge-recursive.c:1737
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "Fusion automatique de %s"
 
-#: merge-recursive.c:1744 git-submodule.sh:930
+#: merge-recursive.c:1741 git-submodule.sh:930
 msgid "submodule"
 msgstr "sous-module"
 
-#: merge-recursive.c:1745
+#: merge-recursive.c:1742
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "CONFLIT (%s) : Conflit de fusion dans %s"
 
-#: merge-recursive.c:1839
+#: merge-recursive.c:1836
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Suppression de %s"
 
-#: merge-recursive.c:1865
+#: merge-recursive.c:1862
 msgid "file/directory"
 msgstr "fichier/répertoire"
 
-#: merge-recursive.c:1871
+#: merge-recursive.c:1868
 msgid "directory/file"
 msgstr "répertoire/fichier"
 
-#: merge-recursive.c:1877
+#: merge-recursive.c:1874
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s"
 
-#: merge-recursive.c:1886
+#: merge-recursive.c:1883
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Ajout de %s"
 
-#: merge-recursive.c:1923
+#: merge-recursive.c:1920
 msgid "Already up-to-date!"
 msgstr "Déjà à jour !"
 
-#: merge-recursive.c:1932
+#: merge-recursive.c:1929
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "échec de fusion des arbres %s et %s"
 
-#: merge-recursive.c:2015
+#: merge-recursive.c:2012
 msgid "Merging:"
 msgstr "Fusion :"
 
-#: merge-recursive.c:2028
+#: merge-recursive.c:2025
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :"
 msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :"
 
-#: merge-recursive.c:2067
+#: merge-recursive.c:2064
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit"
 
-#: merge-recursive.c:2130
+#: merge-recursive.c:2127
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:2144 builtin/merge.c:645 builtin/merge.c:792
+#: merge-recursive.c:2141 builtin/merge.c:645 builtin/merge.c:792
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Impossible d'écrire l'index."
 
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Refus de réécrire des notes dans %s (hors de refs/notes/)"
 msgid "Bad %s value: '%s'"
 msgstr "Mauvaise valeur de %s : '%s'"
 
-#: object.c:242
+#: object.c:240
 #, c-format
 msgid "unable to parse object: %s"
 msgstr "impossible d'analyser l'objet : %s"
@@ -3117,7 +3117,8 @@ msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu"
 
 #: sequencer.c:1640
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
-msgstr "Vous semblez avoir déplacé la HEAD. Pas de rembobinage, vérifiez votre HEAD !"
+msgstr ""
+"Vous semblez avoir déplacé la HEAD. Pas de rembobinage, vérifiez votre HEAD !"
 
 #: sequencer.c:1777 sequencer.c:2049
 msgid "cannot read HEAD"
@@ -3467,7 +3468,9 @@ msgstr "impossible de lancer 'git status' dans le sous-module '%s'"
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
-msgstr "relocate_gitdir pour le sous-module '%s' avec plus d'un arbre de travail n'est pas supporté"
+msgstr ""
+"relocate_gitdir pour le sous-module '%s' avec plus d'un arbre de travail "
+"n'est pas supporté"
 
 #: submodule.c:1410 submodule.c:1471
 #, c-format
@@ -3605,7 +3608,7 @@ msgstr ""
 msgid "Aborting."
 msgstr "Abandon."
 
-#: transport-helper.c:1075
+#: transport-helper.c:1082
 #, c-format
 msgid "Could not read ref %s"
 msgstr "impossible de lire la réf %s"
@@ -3691,7 +3694,8 @@ msgid ""
 "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"La mise à jour des répertoires suivants effacerait les fichiers non suivis contenus :\n"
+"La mise à jour des répertoires suivants effacerait les fichiers non suivis "
+"contenus :\n"
 "%s"
 
 #: unpack-trees.c:120
@@ -6321,7 +6325,7 @@ msgid "remove whole directories"
 msgstr "supprimer les répertoires entiers"
 
 #: builtin/clean.c:875 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:1056
-#: builtin/ls-files.c:536 builtin/name-rev.c:313 builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/ls-files.c:538 builtin/name-rev.c:313 builtin/show-ref.c:176
 msgid "pattern"
 msgstr "motif"
 
@@ -6449,7 +6453,8 @@ msgstr "révision"
 
 #: builtin/clone.c:102 builtin/fetch.c:125
 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
-msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel en excluant une révision"
+msgstr ""
+"approfondir l'historique d'un clone superficiel en excluant une révision"
 
 #: builtin/clone.c:104
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
@@ -7640,31 +7645,31 @@ msgstr "aucun nom trouvé, impossible de décrire quoi que ce soit."
 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
 msgstr "--dirty est incompatible avec la spécification de commits ou assimilés"
 
-#: builtin/diff.c:86
+#: builtin/diff.c:83
 #, c-format
 msgid "'%s': not a regular file or symlink"
 msgstr "'%s' : n'est pas un fichier régulier ni un lien symbolique"
 
-#: builtin/diff.c:237
+#: builtin/diff.c:234
 #, c-format
 msgid "invalid option: %s"
 msgstr "option invalide : %s"
 
-#: builtin/diff.c:361
+#: builtin/diff.c:358
 msgid "Not a git repository"
 msgstr "Ce n'est pas un dépôt git !"
 
-#: builtin/diff.c:404
+#: builtin/diff.c:401
 #, c-format
 msgid "invalid object '%s' given."
 msgstr "objet spécifié '%s' invalide."
 
-#: builtin/diff.c:413
+#: builtin/diff.c:410
 #, c-format
 msgid "more than two blobs given: '%s'"
 msgstr "plus de deux blobs spécifiés : '%s'"
 
-#: builtin/diff.c:420
+#: builtin/diff.c:417
 #, c-format
 msgid "unhandled object '%s' given."
 msgstr "objet non géré '%s' spécifié."
@@ -7736,7 +7741,9 @@ msgstr "afficher une liste des outils de diff utilisables avec `--tool`"
 msgid ""
 "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
 "code"
-msgstr "provoque la fin de 'git-difftool' si l'outil de diff invoqué renvoie un code non-nul"
+msgstr ""
+"provoque la fin de 'git-difftool' si l'outil de diff invoqué renvoie un code "
+"non-nul"
 
 #: builtin/difftool.c:645
 msgid "<command>"
@@ -9514,106 +9521,106 @@ msgstr ""
 "Impossible de trouver une branche distante suivie, merci de spécifier "
 "<branche_amont> manuellement.\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:458
+#: builtin/ls-files.c:460
 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
 msgstr "git ls-files [<options>] [<fichier>...]"
 
-#: builtin/ls-files.c:507
+#: builtin/ls-files.c:509
 msgid "identify the file status with tags"
 msgstr "identifier le statut de fichier avec les étiquettes"
 
-#: builtin/ls-files.c:509
+#: builtin/ls-files.c:511
 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
 msgstr "utiliser des minuscules pour les fichier 'assumés inchangés'"
 
-#: builtin/ls-files.c:511
+#: builtin/ls-files.c:513
 msgid "show cached files in the output (default)"
 msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (défaut)"
 
-#: builtin/ls-files.c:513
+#: builtin/ls-files.c:515
 msgid "show deleted files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers supprimés dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:515
+#: builtin/ls-files.c:517
 msgid "show modified files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers modifiés dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:517
+#: builtin/ls-files.c:519
 msgid "show other files in the output"
 msgstr "afficher les autres fichiers dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:519
+#: builtin/ls-files.c:521
 msgid "show ignored files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers ignorés dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:522
+#: builtin/ls-files.c:524
 msgid "show staged contents' object name in the output"
 msgstr "afficher les nom des objets indexés dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:524
+#: builtin/ls-files.c:526
 msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
 msgstr ""
 "afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés"
 
-#: builtin/ls-files.c:526
+#: builtin/ls-files.c:528
 msgid "show 'other' directories' names only"
 msgstr "afficher seulement les noms des répertoires 'other'"
 
-#: builtin/ls-files.c:528
+#: builtin/ls-files.c:530
 msgid "show line endings of files"
 msgstr "afficher les fins de lignes des fichiers"
 
-#: builtin/ls-files.c:530
+#: builtin/ls-files.c:532
 msgid "don't show empty directories"
 msgstr "ne pas afficher les répertoires vides"
 
-#: builtin/ls-files.c:533
+#: builtin/ls-files.c:535
 msgid "show unmerged files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers non fusionnés dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:535
+#: builtin/ls-files.c:537
 msgid "show resolve-undo information"
 msgstr "afficher l'information resolv-undo"
 
-#: builtin/ls-files.c:537
+#: builtin/ls-files.c:539
 msgid "skip files matching pattern"
 msgstr "sauter les fichiers correspondant au motif"
 
-#: builtin/ls-files.c:540
+#: builtin/ls-files.c:542
 msgid "exclude patterns are read from <file>"
 msgstr "les motifs d'exclusion sont lus depuis <fichier>"
 
-#: builtin/ls-files.c:543
+#: builtin/ls-files.c:545
 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
 msgstr "lire des motifs d'exclusion additionnels par répertoire dans <fichier>"
 
-#: builtin/ls-files.c:545
+#: builtin/ls-files.c:547
 msgid "add the standard git exclusions"
 msgstr "ajouter les exclusions git standard"
 
-#: builtin/ls-files.c:548
+#: builtin/ls-files.c:550
 msgid "make the output relative to the project top directory"
 msgstr "afficher en relatif par rapport au répertoire racine du projet"
 
-#: builtin/ls-files.c:551
+#: builtin/ls-files.c:553
 msgid "recurse through submodules"
 msgstr "parcourir récursivement les sous-modules"
 
-#: builtin/ls-files.c:553
+#: builtin/ls-files.c:555
 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
 msgstr "si un <fichier> n'est pas dans l'index, traiter cela comme une erreur"
 
-#: builtin/ls-files.c:554
+#: builtin/ls-files.c:556
 msgid "tree-ish"
 msgstr "arbre ou apparenté"
 
-#: builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/ls-files.c:557
 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
 msgstr ""
 "considérer que les chemins supprimés depuis <arbre ou apparenté> sont "
 "toujours présents"
 
-#: builtin/ls-files.c:557
+#: builtin/ls-files.c:559
 msgid "show debugging data"
 msgstr "afficher les données de débogage"
 
@@ -10999,11 +11006,11 @@ msgstr "Suppression des objets dupliqués"
 msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
 msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <heure>] [--] [<head>...]"
 
-#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:128
+#: builtin/prune.c:106
 msgid "report pruned objects"
 msgstr "afficher les objets éliminés"
 
-#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:130
+#: builtin/prune.c:109
 msgid "expire objects older than <time>"
 msgstr "faire expirer les objets plus vieux que <heure>"
 
@@ -12174,7 +12181,8 @@ msgid ""
 "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
 "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
 msgstr ""
-"Les repaquetages incrémentaux sont incompatibles avec les index bitmap. Utilisez\n"
+"Les repaquetages incrémentaux sont incompatibles avec les index bitmap. "
+"Utilisez\n"
 "--no-write-bitmap-index ou désactivez le paramètre pack.writebitmaps."
 
 #: builtin/repack.c:166
@@ -13748,6 +13756,14 @@ msgstr ""
 "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir point sur un endroit "
 "inexistant"
 
+#: builtin/worktree.c:128
+msgid "report pruned working trees"
+msgstr "afficher les arbres de travail éliminés"
+
+#: builtin/worktree.c:130
+msgid "expire working trees older than <time>"
+msgstr "faire expirer les arbres de travail plus vieux que <temps>"
+
 #: builtin/worktree.c:204
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists"
@@ -15459,7 +15475,8 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier d'édition de section en écriture : %s"
 
 #: git-add--interactive.perl:1068
 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
-msgstr "Mode d'édition manuelle de section -- voir ci-dessous pour un guide rapide.\n"
+msgstr ""
+"Mode d'édition manuelle de section -- voir ci-dessous pour un guide rapide.\n"
 
 #: git-add--interactive.perl:1074
 #, perl-format
@@ -15499,7 +15516,9 @@ msgstr "échec de l'ouverture du fichier d'édition de section en lecture : %s"
 #: git-add--interactive.perl:1187
 msgid ""
 "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
-msgstr "Votre section éditée ne s'applique pas. L'éditer à nouveau (\"no\" l'élimine !) [y|n] ? "
+msgstr ""
+"Votre section éditée ne s'applique pas. L'éditer à nouveau (\"no\" "
+"l'élimine !) [y|n] ? "
 
 #: git-add--interactive.perl:1196
 msgid ""
@@ -15728,32 +15747,40 @@ msgstr "Abandonner cette section dans l'arbre [y,n,q,a,d,/%s,?] ? "
 #: git-add--interactive.perl:1383
 #, perl-format
 msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Abandonner le changement de mode dans l'index et l'arbre [y,n,q,a,d,/%s,?] ? "
+msgstr ""
+"Abandonner le changement de mode dans l'index et l'arbre [y,n,q,a,d,/%s,?] ? "
 
 #: git-add--interactive.perl:1384
 #, perl-format
 msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Abandonner la suppression de l'index et de l'arbre [y,n,q,a,d,/%s,?] ? "
+msgstr ""
+"Abandonner la suppression de l'index et de l'arbre [y,n,q,a,d,/%s,?] ? "
 
 #: git-add--interactive.perl:1385
 #, perl-format
 msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Supprimer la section dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d,/%s,?] ? "
+msgstr ""
+"Supprimer la section dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d,/%s,?] ? "
 
 #: git-add--interactive.perl:1388
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Appliquer le changement de mode dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d,/%s,?] ? "
+msgstr ""
+"Appliquer le changement de mode dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,"
+"d,/%s,?] ? "
 
 #: git-add--interactive.perl:1389
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Appliquer la suppression dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d,/%s,?] ? "
+msgstr ""
+"Appliquer la suppression dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d,/"
+"%s,?] ? "
 
 #: git-add--interactive.perl:1390
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Appliquer la section à l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d,/%s,?] ? "
+msgstr ""
+"Appliquer la section à l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d,/%s,?] ? "
 
 #: git-add--interactive.perl:1493
 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
@@ -15820,7 +15847,8 @@ msgid ""
 "changes\n"
 msgstr ""
 "status        - montrer les chemins modifiés\n"
-"update        - ajouter l'état de l'arbre de travail aux modifications à indexer\n"
+"update        - ajouter l'état de l'arbre de travail aux modifications à "
+"indexer\n"
 "revert        - faire revenir les modifications à indexer à la version HEAD\n"
 "patch         - sélectionner les sections et mettre à jour sélectivement\n"
 "diff\t      - visualiser les diff entre HEAD et l'index\n"
@@ -15858,7 +15886,8 @@ msgstr "l'éditeur est sorti en erreur, abandon total"
 #, perl-format
 msgid ""
 "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
-msgstr "'%s' contient une version intermédiaire du courriel que vous composiez.\n"
+msgstr ""
+"'%s' contient une version intermédiaire du courriel que vous composiez.\n"
 
 #: git-send-email.perl:287
 #, perl-format
@@ -15886,7 +15915,8 @@ msgstr "Paramètre de --confirm inconnu : '%s'\n"
 #: git-send-email.perl:498
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
-msgstr "attention : les guillemets ne sont pas supportés dans alias sendmail : %s\n"
+msgstr ""
+"attention : les guillemets ne sont pas supportés dans alias sendmail : %s\n"
 
 #: git-send-email.perl:500
 #, perl-format
@@ -15896,7 +15926,8 @@ msgstr "attention : `:include:` n'est pas supporté : %s\n"
 #: git-send-email.perl:502
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
-msgstr "attention : les redirections `/file` ou `|pipe` ne sont pas supportées : %s\n"
+msgstr ""
+"attention : les redirections `/file` ou `|pipe` ne sont pas supportées : %s\n"
 
 #: git-send-email.perl:507
 #, perl-format
@@ -15937,7 +15968,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
 "\n"
-msgstr "\nAucun fichier patch spécifié !\n\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aucun fichier patch spécifié !\n"
+"\n"
 
 #: git-send-email.perl:658
 #, perl-format
@@ -15975,7 +16009,8 @@ msgstr "Échec à l'ouverture de %s : %s"
 
 #: git-send-email.perl:739
 msgid "To/Cc/Bcc fields are not interpreted yet, they have been ignored\n"
-msgstr "Les champs To/CC/Bcc ne sont pas encore interprétés, ils ont été ignorés\n"
+msgstr ""
+"Les champs To/CC/Bcc ne sont pas encore interprétés, ils ont été ignorés\n"
 
 #: git-send-email.perl:748
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
@@ -15991,7 +16026,9 @@ msgstr "Êtes-vous sur de vouloir utiliser <%s> [y/N] ? "
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
-msgstr "Les fichiers suivants sont 8bit mais ne déclarent pas de champs Content-Transfer-Encoding.\n"
+msgstr ""
+"Les fichiers suivants sont 8bit mais ne déclarent pas de champs Content-"
+"Transfer-Encoding.\n"
 
 #: git-send-email.perl:814
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
@@ -16007,7 +16044,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Envoi refusé parce que le patch\n"
 "\t%s\n"
-"a un sujet modèle '*** SUBJECT HERE ***'. Passez --force is vous souhaitez vraiment envoyer.\n"
+"a un sujet modèle '*** SUBJECT HERE ***'. Passez --force is vous souhaitez "
+"vraiment envoyer.\n"
 
 #: git-send-email.perl:841
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
@@ -16020,7 +16058,9 @@ msgstr "fatal : l'alias '%s' se développe en lui-même\n"
 
 #: git-send-email.perl:871
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
-msgstr "Message-ID à utiliser comme In-Reply-to pour le premier courriel (s'il y en a) ? "
+msgstr ""
+"Message-ID à utiliser comme In-Reply-to pour le premier courriel (s'il y en "
+"a) ? "
 
 #: git-send-email.perl:921 git-send-email.perl:929
 #, perl-format
@@ -16085,7 +16125,9 @@ msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS ! %s"
 
 #: git-send-email.perl:1403
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
-msgstr "Impossible d'initialiser SMTP. Vérifiez la configuration et utilisez --smtp-debug."
+msgstr ""
+"Impossible d'initialiser SMTP. Vérifiez la configuration et utilisez --smtp-"
+"debug."
 
 #: git-send-email.perl:1421
 #, perl-format