Merge branch 'mg/verify-commit' into maint
[gitweb.git] / gitk-git / po / de.po
index 825dc98f74b97b577d74dacf61bfb4fe482ee2a8..bd194a3dff9fd36b2edbe64f053a975f489a159b 100644 (file)
 # Translation of gitk to German.
 # Copyright (C) 2007 Paul Mackerras.
 # This file is distributed under the same license as the gitk package.
-# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007
 #
+# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007.
+# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-06 20:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-06 20:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 20:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:27+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gitk:113
+#: gitk:115
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
+msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
 
-#: gitk:272
+#: gitk:274
 msgid "Error parsing revisions:"
 msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:"
 
-#: gitk:327
+#: gitk:329
 msgid "Error executing --argscmd command:"
-msgstr "Fehler beim --argscmd Kommando:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:"
 
-#: gitk:340
+#: gitk:342
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien."
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren "
+"keine nicht zusammengeführten Dateien."
 
-#: gitk:343
+#: gitk:345
 msgid ""
 "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 "limit."
 msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine "
+"nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl."
 
-#: gitk:365 gitk:503
+#: gitk:367 gitk:514
 msgid "Error executing git log:"
-msgstr "Fehler beim Ausführen von git-log:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:"
 
-#: gitk:378
+#: gitk:385 gitk:530
 msgid "Reading"
 msgstr "Lesen"
 
-#: gitk:438 gitk:3462
+#: gitk:445 gitk:4261
 msgid "Reading commits..."
-msgstr "Versionen lesen..."
+msgstr "Versionen werden gelesen ..."
 
-#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
+#: gitk:448 gitk:1578 gitk:4264
 msgid "No commits selected"
-msgstr "Keine Versionen ausgewählt."
+msgstr "Keine Versionen ausgewählt"
 
-#: gitk:1399
+#: gitk:1454
 msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:"
+msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:"
 
-#: gitk:1605
+#: gitk:1674
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
 
-#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
+#: gitk:1816
+msgid "mc"
+msgstr "mc"
+
+#: gitk:1851 gitk:4054 gitk:9044 gitk:10585 gitk:10804
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
-#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
-#: gitk:9294 gitk:9467
+#: gitk:1853 gitk:4056 gitk:8634 gitk:8713 gitk:8828 gitk:8877 gitk:9046
+#: gitk:10586 gitk:10805
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: gitk:1811
+#: gitk:1975
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: gitk:1812
+#: gitk:1976
 msgid "Reload"
 msgstr "Neu laden"
 
-#: gitk:1813
+#: gitk:1977
 msgid "Reread references"
 msgstr "Zweige neu laden"
 
-#: gitk:1814
+#: gitk:1978
 msgid "List references"
 msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
 
-#: gitk:1915
+#: gitk:1980
 msgid "Start git gui"
 msgstr "»git gui« starten"
 
-#: gitk:1917
+#: gitk:1982
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: gitk:1810
+#: gitk:1974
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: gitk:1818
+#: gitk:1986
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: gitk:1817
+#: gitk:1985
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: gitk:1821
+#: gitk:1990
 msgid "New view..."
-msgstr "Neue Ansicht..."
+msgstr "Neue Ansicht ..."
 
-#: gitk:1822
+#: gitk:1991
 msgid "Edit view..."
-msgstr "Ansicht bearbeiten..."
+msgstr "Ansicht bearbeiten ..."
 
-#: gitk:1823
+#: gitk:1992
 msgid "Delete view"
-msgstr "Ansicht löschen"
+msgstr "Ansicht entfernen"
 
-#: gitk:1825
+#: gitk:1994
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: gitk:1820 gitk:3196
+#: gitk:1989 gitk:3808
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: gitk:1828 gitk:2487
+#: gitk:1999 gitk:2009 gitk:2780
 msgid "About gitk"
 msgstr "Über gitk"
 
-#: gitk:1829
+#: gitk:2000 gitk:2014
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: gitk:1827
+#: gitk:1998 gitk:2013
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: gitk:1887
-msgid "SHA1 ID: "
-msgstr "SHA1:"
+#: gitk:2091 gitk:8110
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1 ID:"
 
-#: gitk:1918
+#: gitk:2122
 msgid "Row"
 msgstr "Zeile"
 
-#: gitk:1949
+#: gitk:2160
 msgid "Find"
 msgstr "Suche"
 
-#: gitk:1950
+#: gitk:2161
 msgid "next"
 msgstr "nächste"
 
-#: gitk:1951
+#: gitk:2162
 msgid "prev"
 msgstr "vorige"
 
-#: gitk:1952
+#: gitk:2163
 msgid "commit"
 msgstr "Version nach"
 
-#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
+#: gitk:2166 gitk:2168 gitk:4422 gitk:4445 gitk:4469 gitk:6410 gitk:6482
+#: gitk:6566
 msgid "containing:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
-#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
+#: gitk:2169 gitk:3290 gitk:3295 gitk:4497
 msgid "touching paths:"
 msgstr "Dateien:"
 
-#: gitk:1959 gitk:3697
+#: gitk:2170 gitk:4502
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "Änderungen:"
 
-#: gitk:1968 gitk:1970
+#: gitk:2179 gitk:2181
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
-#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
+#: gitk:2181 gitk:4577 gitk:6378
 msgid "IgnCase"
 msgstr "Kein Groß/Klein"
 
-#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
+#: gitk:2181 gitk:4471 gitk:4575 gitk:6374
 msgid "Regexp"
 msgstr "Regexp"
 
-#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
+#: gitk:2183 gitk:2184 gitk:4596 gitk:4626 gitk:4633 gitk:6502 gitk:6570
 msgid "All fields"
 msgstr "Alle Felder"
 
-#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
+#: gitk:2184 gitk:4594 gitk:4626 gitk:6441
 msgid "Headline"
 msgstr "Überschrift"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
+#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6570 gitk:7003
 msgid "Comments"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
-#: gitk:7300
+#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:4598 gitk:4633 gitk:6441 gitk:6938 gitk:8285
+#: gitk:8300
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
+#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6940
 msgid "Committer"
 msgstr "Eintragender"
 
-#: gitk:2003
+#: gitk:2216
 msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+msgstr "Suchen"
 
-#: gitk:2010
+#: gitk:2224
 msgid "Diff"
 msgstr "Vergleich"
 
-#: gitk:2012
+#: gitk:2226
 msgid "Old version"
 msgstr "Alte Version"
 
-#: gitk:2014
+#: gitk:2228
 msgid "New version"
 msgstr "Neue Version"
 
-#: gitk:2016
+#: gitk:2230
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Kontextzeilen"
 
-#: gitk:2026
+#: gitk:2240
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
 
-#: gitk:2084
+#: gitk:2299
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
-#: gitk:2086
+#: gitk:2301
 msgid "Tree"
 msgstr "Baum"
 
-#: gitk:2213 gitk:2226
+#: gitk:2456 gitk:2473
 msgid "Diff this -> selected"
-msgstr "Vergleich diese -> gewählte"
+msgstr "Vergleich: diese -> gewählte"
 
-#: gitk:2214 gitk:2227
+#: gitk:2457 gitk:2474
 msgid "Diff selected -> this"
-msgstr "Vergleich gewählte -> diese"
+msgstr "Vergleich: gewählte -> diese"
 
-#: gitk:2215 gitk:2228
+#: gitk:2458 gitk:2475
 msgid "Make patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
-#: gitk:2216 gitk:7494
+#: gitk:2459 gitk:8692
 msgid "Create tag"
 msgstr "Markierung erstellen"
 
-#: gitk:2217 gitk:7593
+#: gitk:2460 gitk:8808
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Version in Datei schreiben"
 
-#: gitk:2218 gitk:7647
+#: gitk:2461 gitk:8865
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Neuen Zweig erstellen"
 
-#: gitk:2219
+#: gitk:2462
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Diese Version pflücken"
 
-#: gitk:2220
+#: gitk:2463
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
 
-#: gitk:2234
+#: gitk:2464
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Lesezeichen setzen"
+
+#: gitk:2465
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Zum Lesezeichen"
+
+#: gitk:2466
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden"
+
+#: gitk:2467
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen"
+
+#: gitk:2481
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
 
-#: gitk:2235
+#: gitk:2482
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Zweig löschen"
 
-#: gitk:2242
+#: gitk:2489
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Diesen auch hervorheben"
 
-#: gitk:2243
+#: gitk:2490
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Nur diesen hervorheben"
 
-#: gitk:2244
+#: gitk:2491
 msgid "External diff"
-msgstr "Externer Vergleich"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
 
-#: gitk:2255
+#: gitk:2492
 msgid "Blame parent commit"
 msgstr "Annotieren der Elternversion"
 
-#: gitk:2360
+#: gitk:2499
 msgid "Show origin of this line"
 msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen"
 
-#: gitk:2361
+#: gitk:2500
 msgid "Run git gui blame on this line"
-msgstr "Annotieren (»git gui blame«) von dieser Zeile"
+msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)"
 
-#: gitk:2606
+#: gitk:2782
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
-"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n"
+"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
 "\n"
-"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
-"License"
+"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public License"
 
-#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
+#: gitk:2790 gitk:2854 gitk:9230
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: gitk:2515
+#: gitk:2811
 msgid "Gitk key bindings"
-msgstr "Gitk Tastaturbelegung"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung"
 
-#: gitk:2517
+#: gitk:2814
 msgid "Gitk key bindings:"
-msgstr "Gitk Tastaturbelegung:"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:"
 
-#: gitk:2519
+#: gitk:2816
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
 
-#: gitk:2520
+#: gitk:2817
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
 
-#: gitk:2521
+#: gitk:2818
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
 
-#: gitk:2522
+#: gitk:2819
 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
 msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
 
-#: gitk:2523
+#: gitk:2820
 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
 msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
 
-#: gitk:2524
+#: gitk:2821
 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
 msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
 
-#: gitk:2525
+#: gitk:2822
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
 
-#: gitk:2526
+#: gitk:2823
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2527
+#: gitk:2824
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:2528
+#: gitk:2825
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern"
 
-#: gitk:2529
+#: gitk:2826
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern"
 
-#: gitk:2530
+#: gitk:2827
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern"
 
-#: gitk:2531
+#: gitk:2828
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern"
 
-#: gitk:2532
+#: gitk:2829
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
-msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern"
+msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2533
+#: gitk:2830
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:2534
+#: gitk:2831
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)"
 
-#: gitk:2535
+#: gitk:2832
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)"
 
-#: gitk:2536
+#: gitk:2833
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2537
+#: gitk:2834
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2538
+#: gitk:2835
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:2539
+#: gitk:2836
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
-msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern"
+msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern"
 
-#: gitk:2540
+#: gitk:2837
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
-msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern"
+msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern"
 
-#: gitk:2541
+#: gitk:2838
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
 
-#: gitk:2542
+#: gitk:2839
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
 
-#: gitk:2543
+#: gitk:2840
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
 
-#: gitk:2544
-msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
-msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen"
+#: gitk:2841
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld"
 
-#: gitk:2545
+#: gitk:2842
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen"
 
-#: gitk:2546
+#: gitk:2843
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
-msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern"
+msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern"
 
-#: gitk:2547
+#: gitk:2844
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich"
 
-#: gitk:2548
+#: gitk:2845
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich"
 
-#: gitk:2549
+#: gitk:2846
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern"
 
-#: gitk:2550
+#: gitk:2847
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern"
 
-#: gitk:2551
+#: gitk:2848
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern"
+msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern"
 
-#: gitk:2552
+#: gitk:2849
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern"
+msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern"
 
-#: gitk:2553
+#: gitk:2850
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
 
-#: gitk:2979
+#: gitk:3305 gitk:3314
 #, tcl-format
-msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
-msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:"
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:"
 
-#: gitk:3036 gitk:3045
+#: gitk:3327
 #, tcl-format
-msgid "Error creating temporary directory %s:"
-msgstr "Fehler beim Erzeugen eines temporären Verzeichnisses »%s«:"
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:"
 
-#: gitk:3058
+#: gitk:3390
 msgid "command failed:"
 msgstr "Kommando fehlgeschlagen:"
 
-#: gitk:3078
+#: gitk:3539
 msgid "No such commit"
 msgstr "Version nicht gefunden"
 
-#: gitk:3083
+#: gitk:3553
 msgid "git gui blame: command failed:"
 msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:"
 
-#: gitk:3398
+#: gitk:3584
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't read merge head: %s"
 msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s"
 
-#: gitk:3406
+#: gitk:3592
 #, tcl-format
 msgid "Error reading index: %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s"
 
-#: gitk:3431
+#: gitk:3617
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't start git blame: %s"
 msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s"
 
-#: gitk:3434 gitk:6160
+#: gitk:3620 gitk:6409
 msgid "Searching"
 msgstr "Suchen"
 
-#: gitk:3466
+#: gitk:3652
 #, tcl-format
 msgid "Error running git blame: %s"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s"
 
-#: gitk:3494
+#: gitk:3680
 #, tcl-format
 msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 msgstr ""
-"Diese Zeile stammt aus Version %s, welche nicht in dieser Ansicht gezeigt "
-"wird."
+"Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird"
 
-#: gitk:3508
+#: gitk:3694
 msgid "External diff viewer failed:"
-msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm fehlgeschlagen:"
+msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:"
 
-#: gitk:3210
+#: gitk:3812
 msgid "Gitk view definition"
-msgstr "Gitk Ansichten"
+msgstr "Gitk-Ansichten"
 
-#: gitk:3630
+#: gitk:3816
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Diese Ansicht speichern"
 
-#: gitk:3232
-msgid "Commits to include (arguments to git log):"
-msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
+#: gitk:3817
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Zweige/Markierungen (durch Leerzeichen getrennte Liste):"
 
-#: gitk:3632
-msgid "Use all refs"
-msgstr "Alle Zweige verwenden"
+#: gitk:3818
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Zweige/Markierungen:"
 
-#: gitk:3633
-msgid "Strictly sort by date"
-msgstr "Streng nach Datum sortieren"
+#: gitk:3819
+msgid "All refs"
+msgstr "Alle Markierungen und Zweige"
 
-#: gitk:3634
-msgid "Mark branch sides"
-msgstr "Zweig-Seiten markieren"
+#: gitk:3820
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Alle (lokalen) Zweige"
+
+#: gitk:3821
+msgid "All tags"
+msgstr "Alle Markierungen"
+
+#: gitk:3822
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Alle Übernahmezweige"
+
+#: gitk:3823
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Versionsinformationen (reguläre Ausdrücke):"
+
+#: gitk:3824
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
 
-#: gitk:3635
-msgid "Since date:"
-msgstr "Von Datum:"
+#: gitk:3825
+msgid "Committer:"
+msgstr "Eintragender:"
 
-#: gitk:3636
-msgid "Until date:"
-msgstr "Bis Datum:"
+#: gitk:3826
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Versionsbeschreibung:"
 
-#: gitk:3637
-msgid "Max count:"
-msgstr "Max. Anzahl:"
+#: gitk:3827
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
 
-#: gitk:3638
-msgid "Skip:"
+#: gitk:3828
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Dateien:"
+
+#: gitk:3829
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Zeichenkette"
+
+#: gitk:3830
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Regulärer Ausdruck"
+
+#: gitk:3831
+msgid "Search string:"
+msgstr "Suchausdruck:"
+
+#: gitk:3832
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr "Datum (»2 weeks ago«, »2009-03-17 15:27:38«, »March 17, 2009 15:27:38«)"
+
+#: gitk:3833
+msgid "Since:"
+msgstr "Von:"
+
+#: gitk:3834
+msgid "Until:"
+msgstr "Bis:"
+
+#: gitk:3835
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Versionsanzahl begrenzen oder einige überspringen (ganzzahliger Wert):"
+
+#: gitk:3836
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Anzeigen:"
+
+#: gitk:3837
+msgid "Number to skip:"
 msgstr "Überspringen:"
 
-#: gitk:3639
+#: gitk:3838
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Sonstiges:"
+
+#: gitk:3839
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Streng nach Datum sortieren"
+
+#: gitk:3840
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Zweig-Seiten markieren"
+
+#: gitk:3841
 msgid "Limit to first parent"
 msgstr "Auf erste Elternversion beschränken"
 
-#: gitk:3640
-msgid "Command to generate more commits to include:"
-msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
+#: gitk:3842
+msgid "Simple history"
+msgstr "Einfache Historie"
 
-#: gitk:3749
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: gitk:3843
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Zusätzliche Argumente für »git log«:"
 
-#: gitk:3797
+#: gitk:3844
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
 
-#: gitk:3811
+#: gitk:3845
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
+
+#: gitk:3967
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten"
+
+#: gitk:3975
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr "-- Auswahl der angezeigten Versionen"
+
+#: gitk:3980
+msgid "View Name"
+msgstr "Ansichtsname"
+
+#: gitk:4055
 msgid "Apply (F5)"
 msgstr "Anwenden (F5)"
 
-#: gitk:3849
+#: gitk:4093
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
 
-#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
+#: gitk:4146 gitk:4198 gitk:4646 gitk:4660 gitk:5921 gitk:11534 gitk:11535
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
+#: gitk:4594 gitk:6441 gitk:8287 gitk:8302
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: gitk:3790 gitk:5580
+#: gitk:4594 gitk:6441
 msgid "CDate"
 msgstr "Eintragedatum"
 
-#: gitk:3939 gitk:3944
+#: gitk:4743 gitk:4748
 msgid "Descendant"
 msgstr "Abkömmling"
 
-#: gitk:3940
+#: gitk:4744
 msgid "Not descendant"
-msgstr "Nicht Abkömmling"
+msgstr "Kein Abkömmling"
 
-#: gitk:3947 gitk:3952
+#: gitk:4751 gitk:4756
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Vorgänger"
 
-#: gitk:3948
+#: gitk:4752
 msgid "Not ancestor"
-msgstr "Nicht Vorgänger"
+msgstr "Kein Vorgänger"
 
-#: gitk:4187
+#: gitk:5042
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
 
-#: gitk:4220
+#: gitk:5078
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
 
-#: gitk:6673
+#: gitk:6759
+msgid "many"
+msgstr "viele"
+
+#: gitk:6942
 msgid "Tags:"
 msgstr "Markierungen:"
 
-#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
+#: gitk:6959 gitk:6965 gitk:8280
 msgid "Parent"
 msgstr "Eltern"
 
-#: gitk:6077
+#: gitk:6970
 msgid "Child"
 msgstr "Kind"
 
-#: gitk:6086
+#: gitk:6979
 msgid "Branch"
 msgstr "Zweig"
 
-#: gitk:6089
+#: gitk:6982
 msgid "Follows"
 msgstr "Folgt auf"
 
-#: gitk:6092
+#: gitk:6985
 msgid "Precedes"
 msgstr "Vorgänger von"
 
-#: gitk:7209
+#: gitk:7522
 #, tcl-format
 msgid "Error getting diffs: %s"
 msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s"
 
-#: gitk:7748
+#: gitk:8108
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gehe zu:"
 
-#: gitk:7115
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1-Hashwert:"
-
-#: gitk:7134
+#: gitk:8129
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig"
 
-#: gitk:7146
+#: gitk:8136
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "Version »%s« ist unbekannt"
+
+#: gitk:8146
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "SHA1-Hashwert »%s« unbekannt"
+msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt"
 
-#: gitk:7148
+#: gitk:8148
 #, tcl-format
-msgid "Tag/Head %s is not known"
-msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "Version »%s« wird in der aktuellen Ansicht nicht angezeigt"
 
-#: gitk:7290
+#: gitk:8290
 msgid "Children"
 msgstr "Kinder"
 
-#: gitk:7347
+#: gitk:8348
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
 
-#: gitk:7349
+#: gitk:8350
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich"
 
-#: gitk:7381
+#: gitk:8459 gitk:8465
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version "
+
+#: gitk:8474 gitk:8479
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für "
+
+#: gitk:8475 gitk:8480
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - Abbruch.\n"
+
+#: gitk:8485 gitk:8488 gitk:8496 gitk:8510 gitk:8519
+msgid "Commit "
+msgstr "Version "
+
+#: gitk:8489
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+"       "
+msgstr ""
+" ist das gleiche Patch wie\n"
+"       "
+
+#: gitk:8497
+msgid ""
+" differs from\n"
+"       "
+msgstr ""
+" ist unterschiedlich von\n"
+"       "
+
+#: gitk:8499
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vergleich der Versionen:\n"
+"\n"
+
+#: gitk:8511 gitk:8520
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n"
+
+#: gitk:8539
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Version in Datei: %s"
+
+#: gitk:8545
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Fehler beim Vergleichen der Versionen: %s"
+
+#: gitk:8575
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: gitk:7382
+#: gitk:8576
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: gitk:7387
+#: gitk:8581
 msgid "To"
 msgstr "bis"
 
-#: gitk:7410
+#: gitk:8605
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
-#: gitk:7412
+#: gitk:8607
 msgid "From:"
 msgstr "Von:"
 
-#: gitk:7421
+#: gitk:8616
 msgid "To:"
 msgstr "bis:"
 
-#: gitk:7430
+#: gitk:8625
 msgid "Reverse"
 msgstr "Umgekehrt"
 
-#: gitk:7432 gitk:7607
+#: gitk:8627 gitk:8822
 msgid "Output file:"
 msgstr "Ausgabedatei:"
 
-#: gitk:7438
+#: gitk:8633
 msgid "Generate"
 msgstr "Erzeugen"
 
-#: gitk:7474
+#: gitk:8671
 msgid "Error creating patch:"
-msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:"
 
-#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
+#: gitk:8694 gitk:8810 gitk:8867
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gitk:7505
+#: gitk:8703
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Markierungsname:"
 
-#: gitk:7509 gitk:7659
+#: gitk:8706
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "Eine Markierungsbeschreibung ist optional"
+
+#: gitk:8708
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Markierungsbeschreibung:"
+
+#: gitk:8712 gitk:8876
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: gitk:7524
+#: gitk:8730
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
 
-#: gitk:7528
+#: gitk:8734
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
 
-#: gitk:7534
+#: gitk:8744
 msgid "Error creating tag:"
-msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:"
+msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:"
 
-#: gitk:7604
+#: gitk:8819
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: gitk:7612
+#: gitk:8827
 msgid "Write"
 msgstr "Schreiben"
 
-#: gitk:7628
+#: gitk:8845
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:"
 
-#: gitk:7654
+#: gitk:8872
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: gitk:7674
+#: gitk:8895
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
 
-#: gitk:8328
+#: gitk:8900
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
 msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?"
 
-#: gitk:8394
+#: gitk:8966
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
-"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
-"eintragen?"
+"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut eintragen?"
 
-#: gitk:7718
+#: gitk:8971
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Version pflücken"
 
-#: gitk:8408
+#: gitk:8980
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
@@ -822,45 +991,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
 "vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
-"zwischenspeichern (»git stash») und dann erneut versuchen."
+"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen."
 
-#: gitk:8414
+#: gitk:8986
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
 "Do you wish to run git citool to resolve it?"
 msgstr ""
 "Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
-"ist. Soll das »git citool« (Zusammenführungs-Werkzeug) aufgerufen\n"
+"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n"
 "werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
 
-#: gitk:8430
+#: gitk:9002
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
 
-#: gitk:7745
+#: gitk:9028
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
 
-#: gitk:7747
+#: gitk:9030
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
 
-#: gitk:7751
+#: gitk:9032
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Art des Zurücksetzens:"
 
-#: gitk:7755
+#: gitk:9035
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
 
-#: gitk:7758
+#: gitk:9038
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr ""
 "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
 "Bereitstellung zurückgesetzt"
 
-#: gitk:7761
+#: gitk:9041
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
@@ -868,21 +1037,21 @@ msgstr ""
 "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
 "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
 
-#: gitk:7777
+#: gitk:9058
 msgid "Resetting"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: gitk:7834
+#: gitk:9118
 msgid "Checking out"
 msgstr "Umstellen"
 
-#: gitk:7885
+#: gitk:9171
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr ""
 "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
 "gelöscht werden."
 
-#: gitk:7891
+#: gitk:9177
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -891,199 +1060,219 @@ msgstr ""
 "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
 "Zweig »%s« trotzdem löschen?"
 
-#: gitk:7922
+#: gitk:9208
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
 
-#: gitk:7936
+#: gitk:9223
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtern"
 
-#: gitk:8230
+#: gitk:9518
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
 msgstr ""
-"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger "
-"Informationen werden unvollständig sein."
+"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu "
+"Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein."
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:10504
 msgid "Tag"
 msgstr "Markierung"
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:10504
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:9262
+#: gitk:10554
 msgid "Gitk font chooser"
-msgstr "Gitk Schriften wählen"
+msgstr "Gitk-Schriften wählen"
 
-#: gitk:9279
+#: gitk:10571
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
-#: gitk:9282
+#: gitk:10574
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
-#: gitk:9375
+#: gitk:10692
 msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Gitk Einstellungen"
+msgstr "Gitk-Einstellungen"
 
-#: gitk:9376
+#: gitk:10694
 msgid "Commit list display options"
-msgstr "Anzeige Versionsliste"
+msgstr "Anzeige der Versionsliste"
 
-#: gitk:9379
+#: gitk:10697
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
 
-#: gitk:9383
+#: gitk:10700
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
 
-#: gitk:9388
+#: gitk:10703
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
 
-#: gitk:9393
+#: gitk:10706
 msgid "Auto-select SHA1"
-msgstr "SHA1-Hashwert automatisch markieren"
+msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen"
 
-#: gitk:9398
+#: gitk:10709
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Entfernte Zweige/Markierungen ausblenden"
+
+#: gitk:10713
 msgid "Diff display options"
-msgstr "Anzeige Vergleich"
+msgstr "Anzeige des Vergleichs"
 
-#: gitk:9400
+#: gitk:10715
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Tabulatorbreite"
 
-#: gitk:9404
+#: gitk:10718
 msgid "Display nearby tags"
-msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
+msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen"
 
-#: gitk:9409
+#: gitk:10721
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
 
-#: gitk:9414
+#: gitk:10724
 msgid "Support per-file encodings"
 msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln"
 
-#: gitk:9421
+#: gitk:10730 gitk:10819
 msgid "External diff tool"
-msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
 
-#: gitk:9423
+#: gitk:10731
 msgid "Choose..."
-msgstr "Wählen..."
+msgstr "Wählen ..."
+
+#: gitk:10736
+msgid "General options"
+msgstr "Allgemeine Optionen"
+
+#: gitk:10739
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Aussehen der Benutzeroberfläche durch Thema bestimmen"
 
-#: gitk:9428
+#: gitk:10741
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(Änderungen werden erst nach Neustart wirksam)"
+
+#: gitk:10743
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(Momentan nicht verfügbar)"
+
+#: gitk:10747
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
 
-#: gitk:9431
+#: gitk:10750
+msgid "Interface"
+msgstr "Benutzeroberfläche"
+
+#: gitk:10751
+msgid "interface"
+msgstr "Benutzeroberfläche"
+
+#: gitk:10754
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: gitk:10153 gitk:10183
+#: gitk:10755 gitk:10785
 msgid "background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: gitk:10156
+#: gitk:10758
 msgid "Foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
-#: gitk:10157
+#: gitk:10759
 msgid "foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
-#: gitk:10160
+#: gitk:10762
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
 
-#: gitk:10161
+#: gitk:10763
 msgid "diff old lines"
 msgstr "Vergleich - Alte Zeilen"
 
-#: gitk:10165
+#: gitk:10767
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
 
-#: gitk:10166
+#: gitk:10768
 msgid "diff new lines"
 msgstr "Vergleich - Neue Zeilen"
 
-#: gitk:10170
+#: gitk:10772
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
 
-#: gitk:10172
+#: gitk:10774
 msgid "diff hunk header"
 msgstr "Vergleich - Änderungstitel"
 
-#: gitk:10176
+#: gitk:10778
 msgid "Marked line bg"
-msgstr "Markierte Zeile Hintergrund"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
 
-#: gitk:10178
+#: gitk:10780
 msgid "marked line background"
-msgstr "markierte Zeile Hintergrund"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
 
-#: gitk:10182
+#: gitk:10784
 msgid "Select bg"
-msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
+msgstr "Hintergrundfarbe auswählen"
 
-#: gitk:9459
+#: gitk:10788
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
 
-#: gitk:9461
+#: gitk:10790
 msgid "Main font"
 msgstr "Programmschriftart"
 
-#: gitk:9462
+#: gitk:10791
 msgid "Diff display font"
-msgstr "Vergleich"
+msgstr "Schriftart für Vergleich"
 
-#: gitk:9463
+#: gitk:10792
 msgid "User interface font"
 msgstr "Beschriftungen"
 
-#: gitk:9488
+#: gitk:10829
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
 
-#: gitk:9934
-msgid ""
-"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
-" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
-msgstr ""
-"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
-"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
-
-#: gitk:10047
+#: gitk:11433
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
 
-#: gitk:10051
+#: gitk:11437
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
 
-#: gitk:10098
+#: gitk:11484
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
 
-#: gitk:10110
+#: gitk:11496
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
 
-#: gitk:10170
+#: gitk:11587
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandozeile"