Merge branch 'dl/complete-cherry-pick-revert-skip'
[gitweb.git] / po / ru.po
index 75ec68c340142ccfefb3b8635f308d6d6655af95..a77b462e62398b8794767b02d65a3af2902fa29b 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2017
+# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2019
 # insolor, 2014
 # insolor, 2014
+# Чук Таблицоменделеев <aurum444an@gmail.com>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-24 21:54+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-30 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-04 08:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-21 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,59 +21,59 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#: advice.c:58
+#: advice.c:103
 #, c-format
-msgid "hint: %.*s\n"
-msgstr "подсказка: %.*s\n"
+msgid "%shint: %.*s%s\n"
+msgstr "%sподсказка: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:86
+#: advice.c:156
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить копирование коммита в текущую ветку, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:88
+#: advice.c:158
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно закоммитить, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:90
+#: advice.c:160
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить слияние, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:92
+#: advice.c:162
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:94
+#: advice.c:164
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно обратить изменения, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:96
+#: advice.c:166
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить %s, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:104
+#: advice.c:174
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr "Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит."
 
-#: advice.c:112
+#: advice.c:182
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Выход из-за неразрешенного конфликта."
 
-#: advice.c:117 builtin/merge.c:1184
+#: advice.c:187 builtin/merge.c:1320
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: advice.c:119
+#: advice.c:189
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Перед слиянием, выполните коммит ваших изменений."
 
-#: advice.c:120
+#: advice.c:190
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Выход из-за незавершенного слияния."
 
-#: advice.c:126
+#: advice.c:196
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: checking out '%s'.\n"
@@ -88,92 +89,100 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Примечание: переход на «%s».\n\nВы сейчас в состоянии «отделённого HEAD». Вы можете осмотреться, сделать\nэкспериментальные изменения и закоммитить их, также вы можете отменить\nизменения любых коммитов в этом состоянии не затрагивая любые ветки и\nне переходя на них.\n\nЕсли вы хотите создать новую ветку и сохранить свои коммиты, то вы\nможете сделать это (сейчас или позже) вызвав команду checkout снова,\nно с параметром -b. Например:\n\n  git checkout -b <имя-новой-ветки>\n\n"
 
-#: apply.c:58
+#: alias.c:50
+msgid "cmdline ends with \\"
+msgstr "командная строка заканчивается символом \\"
+
+#: alias.c:51
+msgid "unclosed quote"
+msgstr "пропущена закрывающая кавычка"
+
+#: apply.c:63
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "неопознанная опция для пробелов «%s»"
 
-#: apply.c:74
+#: apply.c:79
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "неопознанная опция для игнорирования пробелов «%s»"
 
-#: apply.c:126
+#: apply.c:129
 msgid "--reject and --3way cannot be used together."
 msgstr "--reject и --3way нельзя использовать одновременно."
 
-#: apply.c:128
+#: apply.c:131
 msgid "--cached and --3way cannot be used together."
 msgstr "--cached и --3way нельзя использовать одновременно."
 
-#: apply.c:131
+#: apply.c:134
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way вне репозитория"
 
-#: apply.c:142
+#: apply.c:145
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index вне репозитория"
 
-#: apply.c:145
+#: apply.c:148
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached вне репозитория"
 
-#: apply.c:836
+#: apply.c:829
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "Не удалось подготовить регулярное выражение для метки времени %s"
 
-#: apply.c:845
+#: apply.c:838
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "regexec возвратил %d для ввода: %s"
 
-#: apply.c:929
+#: apply.c:912
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "не удалось найти имя файла в строке патча %d"
 
-#: apply.c:967
+#: apply.c:950
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d"
 
-#: apply.c:973
+#: apply.c:956
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d"
 
-#: apply.c:974
+#: apply.c:957
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d"
 
-#: apply.c:979
+#: apply.c:962
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff  — ожидалось /dev/null на строке %d"
 
-#: apply.c:1008
+#: apply.c:991
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "недопустимый режим %d: %s"
 
-#: apply.c:1326
+#: apply.c:1310
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "противоречивые строки заголовка %d и %d"
 
-#: apply.c:1498
+#: apply.c:1482
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: не ожидаемая строка: %.*s"
 
-#: apply.c:1567
+#: apply.c:1551
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "фрагмент изменений без заголовка на строке %d: %.*s"
 
-#: apply.c:1587
+#: apply.c:1571
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname"
@@ -186,70 +195,70 @@ msgstr[1] "заголовок git diff не нашел информацию об
 msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 
-#: apply.c:1600
+#: apply.c:1584
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr "заголовок git diff не содержит информации об имени файла (строка %d)"
 
-#: apply.c:1770
+#: apply.c:1772
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "новый файл зависит от старого содержимого"
 
-#: apply.c:1772
+#: apply.c:1774
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое"
 
-#: apply.c:1806
+#: apply.c:1808
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "патч поврежден на строке %d"
 
-#: apply.c:1843
+#: apply.c:1845
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого"
 
-#: apply.c:1845
+#: apply.c:1847
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое"
 
-#: apply.c:1848
+#: apply.c:1850
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется"
 
-#: apply.c:1995
+#: apply.c:1997
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s"
 
-#: apply.c:2032
+#: apply.c:2034
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d"
 
-#: apply.c:2193
+#: apply.c:2196
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "патч с мусором на строке %d"
 
-#: apply.c:2276
+#: apply.c:2282
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
 
-#: apply.c:2280
+#: apply.c:2286
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "не удалось открыть или прочесть %s"
 
-#: apply.c:2933
+#: apply.c:2945
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "неправильное начало строки: «%c»"
 
-#: apply.c:3052
+#: apply.c:3066
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -258,257 +267,258 @@ msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдв
 msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 
-#: apply.c:3064
+#: apply.c:3078
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке"
 
-#: apply.c:3070
+#: apply.c:3084
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
 "%.*s"
 msgstr "при поиске:\n%.*s"
 
-#: apply.c:3092
+#: apply.c:3106
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»"
 
-#: apply.c:3100
+#: apply.c:3114
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr "невозможно выполнить reverse-apply для двоичного патча, без обращения изменений блока «%s»"
 
-#: apply.c:3146
+#: apply.c:3161
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr "невозможно применить двоичный патч «%s» без строки с указанной полной версией индекса"
 
-#: apply.c:3156
+#: apply.c:3171
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
 msgstr "патч применятся к файлу «%s» (%s), но его текущее содержимое не соотвествует ожидаемому."
 
-#: apply.c:3164
+#: apply.c:3179
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "патч применяется к пустому файлу «%s», но файл не пустой"
 
-#: apply.c:3182
+#: apply.c:3197
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "не удалось прочитать необходимую посылку %s для «%s»"
 
-#: apply.c:3195
+#: apply.c:3210
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»"
 
-#: apply.c:3201
+#: apply.c:3216
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr "после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат (ожидалось %s, получено %s)"
 
-#: apply.c:3222
+#: apply.c:3237
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld"
 
-#: apply.c:3344
+#: apply.c:3360
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "не удалось переключить состояние на %s"
 
-#: apply.c:3392 apply.c:3403 apply.c:3449 setup.c:277
+#: apply.c:3412 apply.c:3423 apply.c:3469 midx.c:59 setup.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: apply.c:3400
+#: apply.c:3420
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой"
 
-#: apply.c:3429 apply.c:3669
+#: apply.c:3449 apply.c:3692
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "путь %s был переименован/удален"
 
-#: apply.c:3512 apply.c:3683
+#: apply.c:3535 apply.c:3707
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: нет в индексе"
 
-#: apply.c:3521 apply.c:3691
+#: apply.c:3544 apply.c:3715
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: не совпадает с индексом"
 
-#: apply.c:3556
+#: apply.c:3579
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr "в репозитории отсутствует необходимый двоичный объект для отката к трёхходовому слиянию."
 
-#: apply.c:3559
+#: apply.c:3582
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "Откат к трёхходовому слиянию…\n"
 
-#: apply.c:3575 apply.c:3579
+#: apply.c:3598 apply.c:3602
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать текущее содержимое «%s»"
 
-#: apply.c:3591
+#: apply.c:3614
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "Не удалось откатиться к трёхходовому слиянию…\n"
 
-#: apply.c:3605
+#: apply.c:3628
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Патч применен к «%s» с конфликтами.\n"
 
-#: apply.c:3610
+#: apply.c:3633
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Патч применен к «%s» без ошибок.\n"
 
-#: apply.c:3636
+#: apply.c:3659
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла"
 
-#: apply.c:3708
+#: apply.c:3732
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: неправильный тип"
 
-#: apply.c:3710
+#: apply.c:3734
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o"
 
-#: apply.c:3860 apply.c:3862
+#: apply.c:3885 apply.c:3887 read-cache.c:830 read-cache.c:856
+#: read-cache.c:1309
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "неправильный путь «%s»"
 
-#: apply.c:3918
+#: apply.c:3943
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: уже содержится в индексе"
 
-#: apply.c:3921
+#: apply.c:3946
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге"
 
-#: apply.c:3941
+#: apply.c:3966
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)"
 
-#: apply.c:3946
+#: apply.c:3971
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) для %s"
 
-#: apply.c:3966
+#: apply.c:3991
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой"
 
-#: apply.c:3970
+#: apply.c:3995
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: не удалось применить патч"
 
-#: apply.c:3985
+#: apply.c:4010
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Проверка патча %s…"
 
-#: apply.c:4076
+#: apply.c:4102
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна для подмодуля %s"
 
-#: apply.c:4083
+#: apply.c:4109
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "изменен режим для %s, который не находится в текущем HEAD"
 
-#: apply.c:4086
+#: apply.c:4112
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна (%s)."
 
-#: apply.c:4091 builtin/checkout.c:235 builtin/reset.c:138
+#: apply.c:4117 builtin/checkout.c:257 builtin/reset.c:143
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»"
 
-#: apply.c:4095
+#: apply.c:4121
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "не удалось добавить %s во временный индекс"
 
-#: apply.c:4105
+#: apply.c:4131
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "не удалось записать временный индкекс в %s"
 
-#: apply.c:4243
+#: apply.c:4269
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "не удалось удалить %s из индекса"
 
-#: apply.c:4278
+#: apply.c:4303
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s"
 
-#: apply.c:4284
+#: apply.c:4309
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»"
 
-#: apply.c:4292
+#: apply.c:4317
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s"
 
-#: apply.c:4298 apply.c:4442
+#: apply.c:4323 apply.c:4468
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s"
 
-#: apply.c:4339
+#: apply.c:4366
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "не удалось записать в «%s»"
 
-#: apply.c:4343
+#: apply.c:4370
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "закрытие файла «%s»"
 
-#: apply.c:4413
+#: apply.c:4440
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o"
 
-#: apply.c:4511
+#: apply.c:4538
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Патч %s применен без ошибок."
 
-#: apply.c:4519
+#: apply.c:4546
 msgid "internal error"
 msgstr "внутренняя ошибка"
 
-#: apply.c:4522
+#: apply.c:4549
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
@@ -517,45 +527,45 @@ msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 
-#: apply.c:4533
+#: apply.c:4560
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej"
 
-#: apply.c:4541 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:988
+#: apply.c:4568 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не удалось открыть %s"
 
-#: apply.c:4555
+#: apply.c:4582
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Блок №%d применен без ошибок."
 
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4586
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Блок №%d отклонен."
 
-#: apply.c:4669
+#: apply.c:4696
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Патч «%s» пропущен."
 
-#: apply.c:4677
+#: apply.c:4704
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "не распознанный ввод"
 
-#: apply.c:4696
+#: apply.c:4724
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "не удалось прочитать файл индекса"
 
-#: apply.c:4833
+#: apply.c:4879
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "не удалось открыть патч «%s»: %s"
 
-#: apply.c:4860
+#: apply.c:4906
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
@@ -564,7 +574,7 @@ msgstr[1] "пропущено %d ошибки в пробельных симво
 msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 
-#: apply.c:4866 apply.c:4881
+#: apply.c:4912 apply.c:4927
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -573,7 +583,7 @@ msgstr[1] "%d строки добавили ошибки в пробельных
 msgstr[2] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
 msgstr[3] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
 
-#: apply.c:4874
+#: apply.c:4920
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
@@ -582,299 +592,379 @@ msgstr[1] "%d строки добавлено после исправления
 msgstr[2] "%d строк добавлено после исправления ошибок в пробелах."
 msgstr[3] "%d строки добавлено после исправления ошибок в пробелах."
 
-#: apply.c:4890 builtin/add.c:513 builtin/mv.c:299 builtin/rm.c:391
+#: apply.c:4936 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Не удалось записать новый файл индекса"
 
-#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2257 builtin/am.c:2260
-#: builtin/clone.c:115 builtin/fetch.c:93 builtin/pull.c:187
-#: builtin/submodule--helper.c:304 builtin/submodule--helper.c:629
-#: builtin/submodule--helper.c:632 builtin/submodule--helper.c:973
-#: builtin/submodule--helper.c:976 builtin/submodule--helper.c:1161
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4963 apply.c:4966 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213
+#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:271
+#: builtin/pull.c:207 builtin/submodule--helper.c:407
+#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369
+#: builtin/submodule--helper.c:1849 builtin/submodule--helper.c:1852
+#: builtin/submodule--helper.c:2091 git-add--interactive.perl:197
 msgid "path"
 msgstr "путь"
 
-#: apply.c:4922
+#: apply.c:4964
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "не применять изменения по указанному пути"
 
-#: apply.c:4925
+#: apply.c:4967
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "применять изменения по указанному пути"
 
-#: apply.c:4927 builtin/am.c:2266
+#: apply.c:4969 builtin/am.c:2219
 msgid "num"
 msgstr "количество"
 
-#: apply.c:4928
+#: apply.c:4970
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений"
 
-#: apply.c:4931
+#: apply.c:4973
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем"
 
-#: apply.c:4933
+#: apply.c:4975
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода"
 
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4979
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении"
 
-#: apply.c:4939
+#: apply.c:4981
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
-msgstr "вместо применения патча вывести статистику изменений для ввода"
+msgstr "вместо применения патча вывести сводку изменений для ввода"
 
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4983
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он"
 
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4985
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу"
 
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4987
+msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
+msgstr "помечать новые файлы с «git add --intent-to-add»"
+
+#: apply.c:4989
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог"
 
-#: apply.c:4947
+#: apply.c:4991
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом"
 
-#: apply.c:4949
+#: apply.c:4994
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)"
 
-#: apply.c:4951
+#: apply.c:4996
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется"
 
-#: apply.c:4953
+#: apply.c:4998
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе"
 
-#: apply.c:4956 builtin/checkout-index.c:170 builtin/ls-files.c:515
+#: apply.c:5001 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "пути, отделённые НУЛЕВЫМ символом"
 
-#: apply.c:4958
+#: apply.c:5003
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают"
 
-#: apply.c:4959 builtin/am.c:2245
+#: apply.c:5004 builtin/am.c:2198 builtin/interpret-trailers.c:97
+#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
+#: builtin/pack-objects.c:3317 builtin/rebase.c:1415
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
-#: apply.c:4960
+#: apply.c:5005
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах"
 
-#: apply.c:4963 apply.c:4966
+#: apply.c:5008 apply.c:5011
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста"
 
-#: apply.c:4969
+#: apply.c:5014
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "применить патч с обращением изменений"
 
-#: apply.c:4971
+#: apply.c:5016
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста"
 
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:5018
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах"
 
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:5020
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений"
 
-#: apply.c:4976 builtin/add.c:270 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1340 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:651
-#: builtin/log.c:1877 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:125
+#: apply.c:5021 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
+#: builtin/commit.c:1317 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
+#: builtin/log.c:2045 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
 msgid "be verbose"
 msgstr "быть многословнее"
 
-#: apply.c:4978
+#: apply.c:5023
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла"
 
-#: apply.c:4981
+#: apply.c:5026
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений"
 
-#: apply.c:4983 builtin/am.c:2254
+#: apply.c:5028 builtin/am.c:2207
 msgid "root"
 msgstr "корень"
 
-#: apply.c:4984
+#: apply.c:5029
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов"
 
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git archive [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
 
-#: archive.c:14
+#: archive.c:15
 msgid "git archive --list"
 msgstr "git archive --list"
 
-#: archive.c:15
+#: archive.c:16
 msgid ""
 "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> "
 "[<path>...]"
 msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
 
-#: archive.c:16
+#: archive.c:17
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] --list"
 
-#: archive.c:333 builtin/add.c:154 builtin/add.c:492 builtin/rm.c:300
+#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:516 builtin/rm.c:299
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "спецификатор пути «%s» не соответствует ни одному файлу"
 
-#: archive.c:418
+#: archive.c:396
+#, c-format
+msgid "no such ref: %.*s"
+msgstr "нет такой ссылки: %.*s"
+
+#: archive.c:401
+#, c-format
+msgid "not a valid object name: %s"
+msgstr "недопустимое имя объекта: %s"
+
+#: archive.c:414
+#, c-format
+msgid "not a tree object: %s"
+msgstr "недействительный объект дерева: %s"
+
+#: archive.c:424
+msgid "current working directory is untracked"
+msgstr "текущий рабочий каталог не отслеживается"
+
+#: archive.c:455
 msgid "fmt"
 msgstr "формат"
 
-#: archive.c:418
+#: archive.c:455
 msgid "archive format"
 msgstr "формат архива"
 
-#: archive.c:419 builtin/log.c:1446
+#: archive.c:456 builtin/log.c:1557
 msgid "prefix"
 msgstr "префикс"
 
-#: archive.c:420
+#: archive.c:457
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "добавлять префикс перед каждым путем файла в архиве"
 
-#: archive.c:421 builtin/blame.c:693 builtin/blame.c:694 builtin/config.c:61
-#: builtin/fast-export.c:989 builtin/fast-export.c:991 builtin/grep.c:1080
-#: builtin/hash-object.c:102 builtin/ls-files.c:549 builtin/ls-files.c:552
-#: builtin/notes.c:404 builtin/notes.c:567 builtin/read-tree.c:120
-#: parse-options.h:153
+#: archive.c:458 builtin/blame.c:821 builtin/blame.c:822
+#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1091
+#: builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 builtin/hash-object.c:105
+#: builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 builtin/notes.c:412
+#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:177
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
-#: archive.c:422 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:459 builtin/archive.c:90
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "запись архива в этот файл"
 
-#: archive.c:424
+#: archive.c:461
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "читать .gitattributes в рабочем каталоге"
 
-#: archive.c:425
+#: archive.c:462
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "отчет об архивированных файлах в stderr"
 
-#: archive.c:426
+#: archive.c:463
 msgid "store only"
 msgstr "только хранение"
 
-#: archive.c:427
+#: archive.c:464
 msgid "compress faster"
 msgstr "сжимать быстрее"
 
-#: archive.c:435
+#: archive.c:472
 msgid "compress better"
 msgstr "сжимать лучше"
 
-#: archive.c:438
+#: archive.c:475
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов"
 
-#: archive.c:440 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:105 builtin/clone.c:108
-#: builtin/submodule--helper.c:641 builtin/submodule--helper.c:982
+#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
+#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1858
 msgid "repo"
 msgstr "репозиторий"
 
-#: archive.c:441 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:478 builtin/archive.c:92
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "получить архив из внешнего <репозитория>"
 
-#: archive.c:442 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:488
+#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:707
+#: builtin/notes.c:498
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
-#: archive.c:443 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:480 builtin/archive.c:94
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием"
 
-#: archive.c:450
+#: archive.c:487
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Неожиданная опция --remote"
 
-#: archive.c:452
+#: archive.c:489
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "Опция --exec может использоваться только вместе с --remote"
 
-#: archive.c:454
+#: archive.c:491
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Неожиданная опция --output"
 
-#: archive.c:476
+#: archive.c:513
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Неизвестный формат архива «%s»"
 
-#: archive.c:483
+#: archive.c:520
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Аргумент не поддерживается для формата «%s»: -%d"
 
-#: attr.c:214
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
+#, c-format
+msgid "cannot stream blob %s"
+msgstr "не удалось создать поток двоичного объекта %s"
+
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363
+#, c-format
+msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
+msgstr "неподдерживаемый режим доступа к файлу: 0%o (SHA1: %s)"
+
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353
+#, c-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "не удалось прочитать %s"
+
+#: archive-tar.c:459
+#, c-format
+msgid "unable to start '%s' filter"
+msgstr "не удалось запустить фильтр «%s»"
+
+#: archive-tar.c:462
+msgid "unable to redirect descriptor"
+msgstr "не удалось перенаправить дескриптор"
+
+#: archive-tar.c:469
+#, c-format
+msgid "'%s' filter reported error"
+msgstr "фильтр «%s» сообщил об ошибке"
+
+#: archive-zip.c:314
+#, c-format
+msgid "path is not valid UTF-8: %s"
+msgstr "путь не является действительным UTF-8: %s"
+
+#: archive-zip.c:318
+#, c-format
+msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
+msgstr "путь слишком длинный (%d символов, SHA1: %s): %s"
+
+#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:226 builtin/pack-objects.c:229
+#, c-format
+msgid "deflate error (%d)"
+msgstr "ошибка сжатия (%d)"
+
+#: archive-zip.c:609
+#, c-format
+msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
+msgstr "отметка времени слишком большая для этой системы: %<PRIuMAX>"
+
+#: attr.c:211
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
 msgstr "%.*s не является допустимым именем атрибута"
 
-#: attr.c:410
+#: attr.c:368
+#, c-format
+msgid "%s not allowed: %s:%d"
+msgstr "%s не разрешено: %s:%d"
+
+#: attr.c:408
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
 msgstr "Отрицающие шаблоны в атрибутах git игнорируются.\nИспользуйте «\\!» для буквального использования символа в значении «восклицательный знак»."
 
-#: bisect.c:447
+#: bisect.c:468
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr "Плохое содержимое файла «%s»: %s"
 
-#: bisect.c:655
+#: bisect.c:678
 #, c-format
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr "Невозможно продолжить бинарный поиск!\n"
 
-#: bisect.c:708
+#: bisect.c:733
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr "Недопустимое имя коммита %s"
 
-#: bisect.c:732
+#: bisect.c:758
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
 "This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является плохим коммитом.\nЭто значит, что ошибка была исправлена где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:737
+#: bisect.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
 "The property has changed between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является новой.\nСвойство было изменено где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:742
+#: bisect.c:768
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
 "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является %s.\nЭто значит, что «%s» коммит находится где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:750
+#: bisect.c:776
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -882,7 +972,7 @@ msgid ""
 "Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
 msgstr "Несколько %s коммитов не являются предками %s коммита.\nВ этом случае git bisect не может работать правильно.\nВозможно, вы перепутали редакции %s и %s местами?\n"
 
-#: bisect.c:763
+#: bisect.c:789
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -890,43 +980,43 @@ msgid ""
 "We continue anyway."
 msgstr "База слияния между %s и [%s] должно быть пропущена.\nПоэтому мы не можем быть уверены, что первый %s коммит находится между %s и %s.\nНо все же продолжаем поиск."
 
-#: bisect.c:798
+#: bisect.c:822
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr "Бинарный поиск: база слияния должна быть проверена\n"
 
-#: bisect.c:849
+#: bisect.c:865
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "нужно указать %s редакцию"
 
-#: bisect.c:866 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:256
+#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:248
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "не удалось создать файл «%s»"
 
-#: bisect.c:917
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:146
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать файл «%s»"
 
-#: bisect.c:947
+#: bisect.c:958
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "сбой при чтении ссылок двоичного поиска"
 
-#: bisect.c:967
+#: bisect.c:977
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "%s была одновременно и %s и %s\n"
 
-#: bisect.c:975
+#: bisect.c:985
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
 "Maybe you started with bad path parameters?\n"
 msgstr "Тестируемый коммит не найден.\nВозможно, вы начали поиск с указанием неправильного параметра пути?\n"
 
-#: bisect.c:994
+#: bisect.c:1004
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -937,7 +1027,7 @@ msgstr[3] "(примерно %d шагов)"
 
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
 #. steps)" translation.
-#: bisect.c:1000
+#: bisect.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
@@ -946,36 +1036,37 @@ msgstr[1] "Бинарный поиск: %d редакции осталось п
 msgstr[2] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
 msgstr[3] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
 
-#: blame.c:1757
+#: blame.c:1794
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "--contents и --reverse не очень сочетаются."
 
-#: blame.c:1768
+#: blame.c:1808
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "нельзя использовать --contents с указанием финального имени объекта"
 
-#: blame.c:1788
+#: blame.c:1829
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr "при --reverse и --first-parent вместе нужно указывать конкретный последний коммит"
 
-#: blame.c:1797 bundle.c:164 ref-filter.c:1919 sequencer.c:1166
-#: sequencer.c:2328 builtin/commit.c:1058 builtin/log.c:356 builtin/log.c:907
-#: builtin/log.c:1357 builtin/log.c:1683 builtin/log.c:1926
-#: builtin/merge.c:360 builtin/shortlog.c:177
+#: blame.c:1838 bundle.c:164 ref-filter.c:2077 remote.c:1938 sequencer.c:2030
+#: sequencer.c:4224 builtin/commit.c:1017 builtin/log.c:382 builtin/log.c:940
+#: builtin/log.c:1428 builtin/log.c:1804 builtin/log.c:2094
+#: builtin/merge.c:415 builtin/pack-objects.c:3140 builtin/pack-objects.c:3155
+#: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям"
 
-#: blame.c:1815
+#: blame.c:1856
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr "при указании --reverse и --first-parent вместе, требуется также указать диапазон по цепочке первого родителя"
 
-#: blame.c:1826
+#: blame.c:1867
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "нет такого пути %s в %s"
 
-#: blame.c:1837
+#: blame.c:1878
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "невозможно прочитать объект %s для пути %s"
@@ -996,43 +1087,43 @@ msgstr "Не устанавливаю ветку %s, так так она при
 
 #: branch.c:93
 #, c-format
-msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing."
-msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ветку %s из %s перемещением."
+msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
+msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s» перемещением."
 
 #: branch.c:94
 #, c-format
-msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s."
-msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ветку %s из %s."
+msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
+msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s»."
 
 #: branch.c:98
 #, c-format
-msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing."
-msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ветку %s перемещением."
+msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
+msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s» перемещением."
 
 #: branch.c:99
 #, c-format
-msgid "Branch %s set up to track local branch %s."
-msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ветку %s."
+msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
+msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s»."
 
 #: branch.c:104
 #, c-format
-msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing."
-msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ссылку %s перемещением."
+msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
+msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s» перемещением."
 
 #: branch.c:105
 #, c-format
-msgid "Branch %s set up to track remote ref %s."
-msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ссылку %s."
+msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
+msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s»."
 
 #: branch.c:109
 #, c-format
-msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing."
-msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ссылку %s перемещением."
+msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
+msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s» перемещением."
 
 #: branch.c:110
 #, c-format
-msgid "Branch %s set up to track local ref %s."
-msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ссылку %s."
+msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
+msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s»."
 
 #: branch.c:119
 msgid "Unable to write upstream branch configuration"
@@ -1043,32 +1134,32 @@ msgstr "Не удалось записать настройки вышестоя
 msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
 msgstr "Не отслеживается: неоднозначная информация для ссылки %s"
 
-#: branch.c:185
+#: branch.c:189
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid branch name."
 msgstr "«%s» не является действительным именем ветки."
 
-#: branch.c:190
+#: branch.c:208
 #, c-format
 msgid "A branch named '%s' already exists."
 msgstr "Ветка с именем «%s» уже существует."
 
-#: branch.c:198
+#: branch.c:213
 msgid "Cannot force update the current branch."
 msgstr "Не удалось принудительно обновить текущую ветку."
 
-#: branch.c:218
+#: branch.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
 msgstr "Не удалось настроить информацию отслеживания; стартовая точка «%s» не является веткой."
 
-#: branch.c:220
+#: branch.c:235
 #, c-format
 msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
 msgstr "запрошенная ветка вышестоящего репозитория «%s» не существует"
 
-#: branch.c:222
+#: branch.c:237
 msgid ""
 "\n"
 "If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1080,51 +1171,52 @@ msgid ""
 "\"git push -u\" to set the upstream config as you push."
 msgstr "\nЕсли вы планируете основывать свою работу на вышестоящей ветке, которая уже существует во внешнем репозитории, вам может потребоваться запустить «git fetch» для ее получения.\n\nЕсли вы планируете отправить новую локальную ветку, которая будет отслеживаться, во внешний репозиторий, вам может потребоваться запустить «git push -u» — чтобы сохранить настройку вышестоящего репозитория для отправки."
 
-#: branch.c:265
+#: branch.c:281
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name: '%s'."
 msgstr "Недопустимое имя объекта: «%s»."
 
-#: branch.c:285
+#: branch.c:301
 #, c-format
 msgid "Ambiguous object name: '%s'."
 msgstr "Неоднозначное имя объекта: «%s»."
 
-#: branch.c:290
+#: branch.c:306
 #, c-format
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "Недопустимая точка ветки: «%s»."
 
-#: branch.c:344
+#: branch.c:359
 #, c-format
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
 
-#: branch.c:366
+#: branch.c:382
 #, c-format
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr "HEAD рабочего каталога %s не обновлён"
 
-#: bundle.c:34
+#: bundle.c:36
 #, c-format
 msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
 msgstr "«%s» не похож на файл пакета версии 2"
 
-#: bundle.c:62
+#: bundle.c:64
 #, c-format
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "неопознанный заголовок: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:88 sequencer.c:1344 sequencer.c:1770 builtin/commit.c:778
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2281 sequencer.c:2916
+#: builtin/commit.c:788
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: bundle.c:140
+#: bundle.c:143
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:"
 
-#: bundle.c:186
+#: bundle.c:194
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
@@ -1133,11 +1225,11 @@ msgstr[1] "Пакет содержит эти %d ссылки:"
 msgstr[2] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
 msgstr[3] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
 
-#: bundle.c:193
+#: bundle.c:201
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr "Пакет содержит полную историю."
 
-#: bundle.c:195
+#: bundle.c:203
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
@@ -1146,223 +1238,605 @@ msgstr[1] "Пакет требует эти %d ссылки:"
 msgstr[2] "Пакет требует эти %d ссылок:"
 msgstr[3] "Пакет требует эти %d ссылок:"
 
-#: bundle.c:254
+#: bundle.c:269
+msgid "unable to dup bundle descriptor"
+msgstr "не удалось дублировать дескриптор пакета"
+
+#: bundle.c:276
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Не удалось создать объекты пакета"
 
-#: bundle.c:265
+#: bundle.c:287
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "критическая ошибка pack-objects"
 
-#: bundle.c:307
+#: bundle.c:329
 msgid "rev-list died"
 msgstr "критическая ошибка rev-list"
 
-#: bundle.c:356
+#: bundle.c:378
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "ссылка «%s» исключена в соответствии с опциями rev-list"
 
-#: bundle.c:446 builtin/log.c:173 builtin/log.c:1589 builtin/shortlog.c:282
+#: bundle.c:457 builtin/log.c:197 builtin/log.c:1709 builtin/shortlog.c:306
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "неопознанный аргумент: %s"
 
-#: bundle.c:454
+#: bundle.c:465
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Отклонение создания пустого пакета."
 
-#: bundle.c:466
+#: bundle.c:475
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: bundle.c:494
+#: bundle.c:500
 msgid "index-pack died"
 msgstr "критическая ошибка index-pack"
 
-#: color.c:301
+#: color.c:296
 #, c-format
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "недопустимое значение цвета: %.*s"
 
-#: commit.c:41 sequencer.c:1582 builtin/am.c:420 builtin/am.c:456
-#: builtin/am.c:1469 builtin/am.c:2107
+#: commit.c:50 sequencer.c:2697 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
+#: builtin/am.c:1377 builtin/am.c:2022 builtin/replace.c:455
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "не удалось разобрать %s"
 
-#: commit.c:43
+#: commit.c:52
 #, c-format
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s не является коммитом!"
 
-#: commit.c:1511
+#: commit.c:193
+msgid ""
+"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
+"and will be removed in a future Git version.\n"
+"\n"
+"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n"
+"to convert the grafts into replace refs.\n"
+"\n"
+"Turn this message off by running\n"
+"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
+msgstr "Поддержка <GIT_DIR>/info/grafts устарела и будет удалена в следующих версиях Git.\n\nИспользуйте «git replace --convert-graft-file» для  конвертации сращений (grafts) на ссылки замены.\n\nЧтобы скрыть это сообщение запустите «git config advice.graftFileDeprecated false»"
+
+#: commit.c:1128
+#, c-format
+msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
+msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
+
+#: commit.c:1131
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
+msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
+
+#: commit.c:1134
+#, c-format
+msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
+msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
+
+#: commit.c:1137
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
+msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
+
+#: commit.c:1391
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
 "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
 msgstr "Предупреждение: сообщение коммита не соответствует UTF-8.\nВозможно, вы захотите исправить его после исправления сообщения\nили настроить опцию i18n.commitencoding и указать кодировку\nсообщений, которую использует ваш проект.\n"
 
+#: commit-graph.c:105
+msgid "commit-graph file is too small"
+msgstr "файл commit-graph слишком маленький"
+
+#: commit-graph.c:170
+#, c-format
+msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr "подпись commit-graph файла %X не соотвествует подписи %X"
+
+#: commit-graph.c:177
+#, c-format
+msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
+msgstr "версия commit-graph файла %X не соотвествует версии %X"
+
+#: commit-graph.c:184
+#, c-format
+msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
+msgstr "версия хеш-суммы commit-graph файла %X не соответствует версии %X"
+
+#: commit-graph.c:207
+msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete"
+msgstr "не найдена таблица расположения частей в файле commit-graph; возможно файл повреждён"
+
+#: commit-graph.c:218
+#, c-format
+msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
+msgstr "некорректное смещение части в commit-graph файле %08x%08x"
+
+#: commit-graph.c:255
+#, c-format
+msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr "часть файла commit-graph с идентификатором %08x появляется несколько раз"
+
+#: commit-graph.c:390
+#, c-format
+msgid "could not find commit %s"
+msgstr "не удалось найти коммит %s"
+
+#: commit-graph.c:732 builtin/pack-objects.c:2649
+#, c-format
+msgid "unable to get type of object %s"
+msgstr "не удалось получить тип объекта %s"
+
+#: commit-graph.c:765
+msgid "Loading known commits in commit graph"
+msgstr "Загрузка известных коммитов на граф коммитов"
+
+#: commit-graph.c:781
+msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
+msgstr "Расширение достижимых коммитов на граф коммитов"
+
+#: commit-graph.c:793
+msgid "Clearing commit marks in commit graph"
+msgstr "Очистка пометок коммитов на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:813
+msgid "Computing commit graph generation numbers"
+msgstr "Вычисление номеров поколений на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:930
+#, c-format
+msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
+msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
+msgstr[0] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакете"
+msgstr[1] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+msgstr[2] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+msgstr[3] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+
+#: commit-graph.c:943
+#, c-format
+msgid "error adding pack %s"
+msgstr "ошибка добавления пакета %s"
+
+#: commit-graph.c:945
+#, c-format
+msgid "error opening index for %s"
+msgstr "ошибка открытия индекса для %s"
+
+#: commit-graph.c:959
+#, c-format
+msgid "Finding commits for commit graph from %d ref"
+msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs"
+msgstr[0] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылке"
+msgstr[1] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам"
+msgstr[2] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам"
+msgstr[3] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам"
+
+#: commit-graph.c:991
+msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
+msgstr "Поиск коммитов для графа коммитов среди упакованных объектов"
+
+#: commit-graph.c:1004
+msgid "Counting distinct commits in commit graph"
+msgstr "Вычисление количества отдельных коммитов на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1017
+#, c-format
+msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
+msgstr "программе форматирования графа коммитов не удалось записать %d коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1026
+msgid "Finding extra edges in commit graph"
+msgstr "Поиск дополнительных ребер на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1050
+msgid "too many commits to write graph"
+msgstr "слишком много коммитов для записи графа"
+
+#: commit-graph.c:1057 midx.c:819
+#, c-format
+msgid "unable to create leading directories of %s"
+msgstr "не удалось создать родительские каталоги для %s"
+
+#: commit-graph.c:1097
+#, c-format
+msgid "Writing out commit graph in %d pass"
+msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
+msgstr[0] "Запись графа коммитов в %d проход"
+msgstr[1] "Запись графа коммитов в %d прохода"
+msgstr[2] "Запись графа коммитов в %d проходов"
+msgstr[3] "Запись графа коммитов в %d прохода"
+
+#: commit-graph.c:1162
+msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильную контрольную сумму и скорее всего поврежден"
+
+#: commit-graph.c:1172
+#, c-format
+msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильный порядок OID: %s, а затем %s"
+
+#: commit-graph.c:1182 commit-graph.c:1197
+#, c-format
+msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильное значение fanout: fanout[%d] = %u != %u"
+
+#: commit-graph.c:1189
+#, c-format
+msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s из файла commit-graph"
+
+#: commit-graph.c:1206
+msgid "Verifying commits in commit graph"
+msgstr "Проверка коммитов на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1219
+#, c-format
+msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s из базы объектов файла commit-graph"
+
+#: commit-graph.c:1226
+#, c-format
+msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
+msgstr " в файле commit-graph OID корня дерева для коммита %s является %s != %s"
+
+#: commit-graph.c:1236
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
+msgstr "слишком большой список родителей файле commit-graph для коммита %s"
+
+#: commit-graph.c:1242
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
+msgstr "в файле commit-graph родитель для %s является %s != %s"
+
+#: commit-graph.c:1255
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
+msgstr "в файле commit-graph список родителей для коммита %s закончился слишком рано"
+
+#: commit-graph.c:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero "
+"elsewhere"
+msgstr "в файле commit-graph содержится нулевой номер поколения для коммита %s, но ненулевой в остальных случаях"
+
+#: commit-graph.c:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero "
+"elsewhere"
+msgstr "в файле commit-graph содержится ненулевой номер поколения для коммита %s, но нулевой в остальных случаях"
+
+#: commit-graph.c:1279
+#, c-format
+msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
+msgstr "в файле commit-graph номер поколения для коммита %s является %u != %u"
+
+#: commit-graph.c:1285
+#, c-format
+msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
+msgstr "в файле commit-graph дата коммита %s является %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
+
 #: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "память исчерпана"
 
-#: config.c:186
+#: config.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
+"\t%s\n"
+"from\n"
+"\t%s\n"
+"This might be due to circular includes."
+msgstr ""
+
+#: config.c:139
+#, c-format
+msgid "could not expand include path '%s'"
+msgstr "не удалось раскрыть путь включения «%s»"
+
+#: config.c:150
+msgid "relative config includes must come from files"
+msgstr "относительные включения конфигурации должны исходить из файлов"
+
+#: config.c:190
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr "относительные условные включения конфигурации должны исходить из файлов"
 
-#: config.c:720
+#: config.c:348
+#, c-format
+msgid "key does not contain a section: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:354
+#, c-format
+msgid "key does not contain variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:378 sequencer.c:2459
+#, c-format
+msgid "invalid key: %s"
+msgstr "недействительный ключ: %s"
+
+#: config.c:384
+#, c-format
+msgid "invalid key (newline): %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:420 config.c:432
+#, c-format
+msgid "bogus config parameter: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:467
+#, c-format
+msgid "bogus format in %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:793
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in blob %s"
 msgstr "ошибка в %d строке двоичного объекта %s"
 
-#: config.c:724
+#: config.c:797
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in file %s"
 msgstr "ошибка в %d строке файла %s"
 
-#: config.c:728
+#: config.c:801
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in standard input"
 msgstr "ошибка в %d строке стандартного ввода"
 
-#: config.c:732
+#: config.c:805
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
 msgstr "ошибка в %d строке двоичного объекта подмодуля %s"
 
-#: config.c:736
+#: config.c:809
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in command line %s"
 msgstr "ошибка в %d строке коммандной строки %s"
 
-#: config.c:740
+#: config.c:813
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in %s"
 msgstr "ошибка в %d строке в %s"
 
-#: config.c:868
+#: config.c:952
 msgid "out of range"
 msgstr "вне диапазона"
 
-#: config.c:868
+#: config.c:952
 msgid "invalid unit"
 msgstr "неправильное число"
 
-#: config.c:874
+#: config.c:958
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s»: %s"
 
-#: config.c:879
+#: config.c:963
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте %s: %s"
 
-#: config.c:882
+#: config.c:966
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в файле %s: %s"
 
-#: config.c:885
+#: config.c:969
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» на стандартном вводе: %s"
 
-#: config.c:888
+#: config.c:972
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте подмодуля %s: %s"
 
-#: config.c:891
+#: config.c:975
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» на коммандной строке %s: %s"
 
-#: config.c:894
+#: config.c:978
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в %s: %s"
 
-#: config.c:989
+#: config.c:1073
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "сбой разворачивания пути каталога пользователя: «%s»"
 
-#: config.c:1084 config.c:1095
+#: config.c:1082
+#, c-format
+msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
+msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени"
+
+#: config.c:1173
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1187 config.c:1198
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "неправильный уровень сжатия zlib %d"
 
-#: config.c:1212
+#: config.c:1290
+msgid "core.commentChar should only be one character"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1323
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "недопустимый режим создания объекта: %s"
 
-#: config.c:1368
+#: config.c:1395
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1421
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1422
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1483 builtin/pack-objects.c:3397
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "неправильный уровень сжатия пакета %d"
 
-#: config.c:1564
+#: config.c:1604
+#, c-format
+msgid "unable to load config blob object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1607
+#, c-format
+msgid "reference '%s' does not point to a blob"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1624
+#, c-format
+msgid "unable to resolve config blob '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1654
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1710
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "не удалось разобрать конфигурацию из командной строки"
 
-#: config.c:1894
+#: config.c:2059
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "произошла неизвестная ошибка при чтении файлов конфигурации"
 
-#: config.c:2064
+#: config.c:2229
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "Недействительный %s: «%s»"
 
-#: config.c:2085
+#: config.c:2272
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr "неизвестное значение «%s» для core.untrackedCache; использую стандартное значение «keep»"
 
-#: config.c:2111
+#: config.c:2298
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr "значение «%d» для splitIndex.maxPercentChange должно быть от 0 до 100"
 
-#: config.c:2122
+#: config.c:2344
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "не удалось разобрать «%s» в конфигурации из командной строки"
 
-#: config.c:2124
+#: config.c:2346
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "неправильная переменная конфигурации «%s» в файле «%s» на строке %d"
 
-#: config.c:2183
+#: config.c:2427
+#, c-format
+msgid "invalid section name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2459
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s имеет несколько значений"
 
-#: config.c:2517 config.c:2745
+#: config.c:2488
+#, c-format
+msgid "failed to write new configuration file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2740 config.c:3064
+#, c-format
+msgid "could not lock config file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2751
+#, c-format
+msgid "opening %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2786 builtin/config.c:328
+#, c-format
+msgid "invalid pattern: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2811
+#, c-format
+msgid "invalid config file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2824 config.c:3077
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "сбой при выполнении fstat на файле %s"
 
-#: config.c:2635
+#: config.c:2835
+#, c-format
+msgid "unable to mmap '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2844 config.c:3082
+#, c-format
+msgid "chmod on %s failed"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2929 config.c:3179
+#, c-format
+msgid "could not write config file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2963
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "не удалось установить «%s» в «%s»"
 
-#: config.c:2637 builtin/remote.c:775
+#: config.c:2965 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "не удалось сбросить значение для «%s»"
 
-#: connect.c:50
-msgid "The remote end hung up upon initial contact"
-msgstr "Внешний сервер отсоединился до начала сеанса связи"
+#: config.c:3055
+#, c-format
+msgid "invalid section name: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:3222
+#, c-format
+msgid "missing value for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:61
+msgid "the remote end hung up upon initial contact"
+msgstr ""
 
-#: connect.c:52
+#: connect.c:63
 msgid ""
 "Could not read from remote repository.\n"
 "\n"
@@ -1370,51 +1844,283 @@ msgid ""
 "and the repository exists."
 msgstr "Не удалось прочитать из внешнего репозитория.\n\nУдостоверьтесь, что у вас есть необходимые права доступа\nи репозиторий существует."
 
-#: connected.c:63 builtin/fsck.c:191 builtin/prune.c:141
-msgid "Checking connectivity"
-msgstr "Проверка соединения"
+#: connect.c:81
+#, c-format
+msgid "server doesn't support '%s'"
+msgstr ""
 
-#: connected.c:75
-msgid "Could not run 'git rev-list'"
-msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»"
+#: connect.c:103
+#, c-format
+msgid "server doesn't support feature '%s'"
+msgstr ""
 
-#: connected.c:95
-msgid "failed write to rev-list"
-msgstr "сбой записи в rev-list"
+#: connect.c:114
+msgid "expected flush after capabilities"
+msgstr ""
 
-#: connected.c:102
-msgid "failed to close rev-list's stdin"
-msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list"
+#: connect.c:233
+#, c-format
+msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:252
+msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:273
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:275
+msgid "repository on the other end cannot be shallow"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:313
+msgid "invalid packet"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:333
+#, c-format
+msgid "protocol error: unexpected '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:441
+#, c-format
+msgid "invalid ls-refs response: %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:445
+msgid "expected flush after ref listing"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:544
+#, c-format
+msgid "protocol '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:595
+msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:205
+#: connect.c:635 connect.c:698
+#, c-format
+msgid "Looking up %s ... "
+msgstr ""
+
+#: connect.c:639
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
+#: connect.c:643 connect.c:714
 #, c-format
 msgid ""
-"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
-msgstr "CRLF будет заменен на LF в %s.\nФайл будет иметь свои оригинальные концы строк в рашей рабочей копии."
+"done.\n"
+"Connecting to %s (port %s) ... "
+msgstr ""
+
+#: connect.c:665 connect.c:742
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to connect to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
+#: connect.c:671 connect.c:748
+msgid "done."
+msgstr ""
+
+#: connect.c:702
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:708
+#, c-format
+msgid "unknown port %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:845 connect.c:1171
+#, c-format
+msgid "strange hostname '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:847
+#, c-format
+msgid "strange port '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:857
+#, c-format
+msgid "cannot start proxy %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:924
+msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1119
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1131
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1148
+msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1260
+#, c-format
+msgid "strange pathname '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1307
+msgid "unable to fork"
+msgstr ""
+
+#: connected.c:85 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
+msgid "Checking connectivity"
+msgstr "Проверка соединения"
+
+#: connected.c:97
+msgid "Could not run 'git rev-list'"
+msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»"
+
+#: connected.c:117
+msgid "failed write to rev-list"
+msgstr "сбой записи в rev-list"
+
+#: connected.c:124
+msgid "failed to close rev-list's stdin"
+msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list"
+
+#: convert.c:193
+#, c-format
+msgid "illegal crlf_action %d"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:209
+#: convert.c:206
 #, c-format
-msgid "CRLF would be replaced by LF in %s."
-msgstr "CRLF будет заменен на LF в %s."
+msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:215
+#: convert.c:208
 #, c-format
 msgid ""
-"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
-msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s.\nФайл будет иметь свои оригинальные концы строк в рашей рабочей копии."
+"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
+"The file will have its original line endings in your working directory"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:219
+#: convert.c:216
 #, c-format
 msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
 msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s"
 
-#: date.c:116
+#: convert.c:218
+#, c-format
+msgid ""
+"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
+"The file will have its original line endings in your working directory"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:279
+#, c-format
+msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
+msgstr "BOM запрещен в «%s», если кодируется как %s"
+
+#: convert.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as "
+"working-tree-encoding."
+msgstr "Файл «%s» содержит маркер последовательности байтов (BOM). Используйте UTF-%s как кодировку рабочего каталога."
+
+#: convert.c:304
+#, c-format
+msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
+msgstr "BOM требуется в «%s», если кодируется как %s"
+
+#: convert.c:306
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or "
+"UTF-%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
+msgstr "Файл «%s» не содержит маркер последовательности байтов (BOM).  Используйте UTF-%sBE или UTF-%sLE (в зависимости от порядка байтов) как кодировку рабочего каталога."
+
+#: convert.c:424 convert.c:495
+#, c-format
+msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
+msgstr "не удалось перекодировать «%s» из %s в %s"
+
+#: convert.c:467
+#, c-format
+msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
+msgstr "перекодирование «%s» из %s в %s и обратно не одно и то же"
+
+#: convert.c:673
+#, c-format
+msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:693
+#, c-format
+msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:700
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed %d"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:735 convert.c:738
+#, c-format
+msgid "read from external filter '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:741 convert.c:796
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:844
+msgid "unexpected filter type"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:855
+msgid "path name too long for external filter"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
+"been filtered"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:1228
+msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
+msgstr "true/false не является допустимым значением для working-tree-encoding"
+
+#: convert.c:1398 convert.c:1432
+#, c-format
+msgid "%s: clean filter '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:1476
+#, c-format
+msgid "%s: smudge filter %s failed"
+msgstr ""
+
+#: date.c:137
 msgid "in the future"
 msgstr "в будущем"
 
-#: date.c:122
+#: date.c:143
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> second ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
@@ -1423,7 +2129,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> секунды назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> секунд назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> секунды назад"
 
-#: date.c:129
+#: date.c:150
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
@@ -1432,7 +2138,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> минуты назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> минут назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> минуты назад"
 
-#: date.c:136
+#: date.c:157
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
@@ -1441,7 +2147,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> часа назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> часов назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> часа назад"
 
-#: date.c:143
+#: date.c:164
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> day ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
@@ -1450,7 +2156,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> дня назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> дней назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> дня назад"
 
-#: date.c:149
+#: date.c:170
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> week ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
@@ -1459,7 +2165,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> недели назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> недель назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> недели назад"
 
-#: date.c:156
+#: date.c:177
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> month ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
@@ -1468,7 +2174,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> месяца назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> месяцев назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> месяца назад"
 
-#: date.c:167
+#: date.c:188
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> year"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
@@ -1478,7 +2184,7 @@ msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> года"
 
 #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
-#: date.c:170
+#: date.c:191
 #, c-format
 msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
 msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
@@ -1487,7 +2193,7 @@ msgstr[1] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад"
 msgstr[2] "%s, %<PRIuMAX> месяцев назад"
 msgstr[3] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад"
 
-#: date.c:175 date.c:180
+#: date.c:196 date.c:201
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> year ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
@@ -1496,12115 +2202,18128 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> года назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> года назад"
 
+#: delta-islands.c:272
+msgid "Propagating island marks"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:290
+#, c-format
+msgid "bad tree object %s"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:334
+#, c-format
+msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:390
+#, c-format
+msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:466
+#, c-format
+msgid "Marked %d islands, done.\n"
+msgstr ""
+
 #: diffcore-order.c:24
 #, c-format
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "сбой чтения orderfile «%s»"
 
-#: diffcore-rename.c:536
+#: diffcore-rename.c:544
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Выполняется неточное определение переименования"
 
-#: diff.c:63
-#, c-format
-msgid "option '%s' requires a value"
-msgstr "параметр «%s» требует указания значения"
+#: diff-no-index.c:238
+msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
+msgstr ""
+
+#: diff-no-index.c:263
+msgid ""
+"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
+"tree"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:125
+#: diff.c:155
 #, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 msgstr "  Сбой разбора величины среза (cut-off) у dirstat «%s»\n"
 
-#: diff.c:130
+#: diff.c:160
 #, c-format
 msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
 msgstr "Неизвестный параметр dirstat: «%s»\n"
 
-#: diff.c:282
+#: diff.c:296
+msgid ""
+"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed-zebra', 'plain'"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:324
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change',"
+" 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:332
+msgid ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other "
+"whitespace modes"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:405
 #, c-format
 msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
 msgstr "Неизвестное значения для переменной «diff.submodule»: «%s»"
 
-#: diff.c:342
+#: diff.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
 "%s"
 msgstr "Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n%s"
 
-#: diff.c:3101
+#: diff.c:4210
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s"
 
-#: diff.c:3427
+#: diff.c:4555
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr "--name-only, --name-status, --check и -s нельзя использовать одновременно"
 
-#: diff.c:3517
+#: diff.c:4558
+msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
+msgstr "-G, -S и --find-object нельзя использовать одновременно"
+
+#: diff.c:4636
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow требует ровно одного спецификатора пути"
 
-#: diff.c:3680
+#: diff.c:4684
+#, c-format
+msgid "invalid --stat value: %s"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:4689 diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:5217
+#: parse-options.c:199 parse-options.c:203
+#, c-format
+msgid "%s expects a numerical value"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:4721
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
 "%s"
 msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s"
 
-#: diff.c:3694
+#: diff.c:4806
 #, c-format
-msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
-msgstr "Сбой разбора параметра опции --submodule: «%s»"
-
-#: diff.c:4716
-msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
-msgstr "неточное определение переименования было пропущено из-за слишком большого количества файлов."
-
-#: diff.c:4719
-msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
-msgstr "найдены только копии из измененных путей из-за слишком большого количества файлов."
+msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:4722
+#: diff.c:4830
 #, c-format
-msgid ""
-"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
-msgstr "возможно вы захотите установить переменную %s в как минимум значение %d и повторить вызов команды."
-
-#: dir.c:1948
-msgid "failed to get kernel name and information"
-msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
-
-#: dir.c:2067
-msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
-msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен на этой системе или в этом месте."
+msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
+msgstr ""
 
-#: dir.c:2846 dir.c:2851
+#: diff.c:4844
 #, c-format
-msgid "could not create directories for %s"
-msgstr "не удалось создать каталоги для %s"
+msgid "unable to resolve '%s'"
+msgstr ""
 
-#: dir.c:2876
+#: diff.c:4894 diff.c:4900
 #, c-format
-msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось переместить каталог git с «%s» в «%s»"
+msgid "%s expects <n>/<m> form"
+msgstr ""
 
-#: entry.c:281
+#: diff.c:4912
 #, c-format
-msgid "could not stat file '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для файла «%s»"
-
-#: fetch-pack.c:251
-msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части"
-
-#: fetch-pack.c:263
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got EOF"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено EOF"
+msgid "%s expects a character, got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:282 builtin/archive.c:63
+#: diff.c:4933
 #, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "ошибка внешнего репозитория: %s"
+msgid "bad --color-moved argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:283
+#: diff.c:4952
 #, c-format
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено «%s»"
+msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:335
-msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
-msgstr "--stateless-rpc требует multi_ack_detailed"
+#: diff.c:4992
+msgid "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and \"histogram\""
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:421
+#: diff.c:5028 diff.c:5048
 #, c-format
-msgid "invalid shallow line: %s"
-msgstr "неправильная строка частичного получения: %s"
+msgid "invalid argument to %s"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:427
+#: diff.c:5186
 #, c-format
-msgid "invalid unshallow line: %s"
-msgstr "неправильная строка полного получения: %s"
+msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:429
+#: diff.c:5242
 #, c-format
-msgid "object not found: %s"
-msgstr "объект не найден: %s"
+msgid "bad --word-diff argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:432
-#, c-format
-msgid "error in object: %s"
-msgstr "ошибка в объекте: %s"
+#: diff.c:5265
+msgid "Diff output format options"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:434
-#, c-format
-msgid "no shallow found: %s"
-msgstr "частичный клон не найден: %s"
+#: diff.c:5267 diff.c:5273
+msgid "generate patch"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:437
-#, c-format
-msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
-msgstr "ожидалось shallow/unshallow, а получено %s"
+#: diff.c:5270 builtin/log.c:167
+msgid "suppress diff output"
+msgstr "не выводить список изменений"
 
-#: fetch-pack.c:476
-#, c-format
-msgid "got %s %d %s"
-msgstr "получено %s %d %s"
+#: diff.c:5275 diff.c:5389 diff.c:5396
+msgid "<n>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:490
-#, c-format
-msgid "invalid commit %s"
-msgstr "недопустимый коммит %s"
+#: diff.c:5276 diff.c:5279
+msgid "generate diffs with <n> lines context"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:523
-msgid "giving up"
-msgstr "останавливаю дальнейшие попытки"
+#: diff.c:5281
+msgid "generate the diff in raw format"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:533 progress.c:237
-msgid "done"
-msgstr "готово"
+#: diff.c:5284
+msgid "synonym for '-p --raw'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:545
-#, c-format
-msgid "got %s (%d) %s"
-msgstr "получено %s (%d) %s"
+#: diff.c:5288
+msgid "synonym for '-p --stat'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:591
-#, c-format
-msgid "Marking %s as complete"
-msgstr "Помечаю %s как завершенный"
+#: diff.c:5292
+msgid "machine friendly --stat"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:775
-#, c-format
-msgid "already have %s (%s)"
-msgstr "уже есть %s (%s)"
+#: diff.c:5295
+msgid "output only the last line of --stat"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:813
-msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
-msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу разбора данных"
+#: diff.c:5297 diff.c:5305
+msgid "<param1,param2>..."
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:821
-msgid "protocol error: bad pack header"
-msgstr "ошибка протокола: неправильный заголовок потока"
+#: diff.c:5298
+msgid ""
+"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:877
-#, c-format
-msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
-msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу %s"
+#: diff.c:5302
+msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:893
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s завершен с ошибкой"
+#: diff.c:5306
+msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:895
-msgid "error in sideband demultiplexer"
-msgstr "произошла  ошибка в  программе разбора данных"
+#: diff.c:5310
+msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:922
-msgid "Server does not support shallow clients"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ\82ов Ñ\81 Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bм ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ованием"
+#: diff.c:5313
+msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
+msgstr "кÑ\80аÑ\82каÑ\8f Ñ\81водка Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, Ð²Ñ\80оде Ñ\81озданий, Ð¿ÐµÑ\80еименований Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\80ежима Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па"
 
-#: fetch-pack.c:926
-msgid "Server supports multi_ack_detailed"
-msgstr "Сервер поддерживает multi_ack_detailed"
+#: diff.c:5316
+msgid "show only names of changed files"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:929
-msgid "Server supports no-done"
-msgstr "Сервер поддерживает no-done"
+#: diff.c:5319
+msgid "show only names and status of changed files"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:935
-msgid "Server supports multi_ack"
-msgstr "Сервер поддерживает multi_ack"
+#: diff.c:5321
+msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:939
-msgid "Server supports side-band-64k"
-msgstr "Сервер поддерживает side-band-64k"
+#: diff.c:5322
+msgid "generate diffstat"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:943
-msgid "Server supports side-band"
-msgstr "Сервер поддерживает side-band"
+#: diff.c:5324 diff.c:5327 diff.c:5330
+msgid "<width>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:947
-msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
-msgstr "Сервер поддерживает allow-tip-sha1-in-want"
+#: diff.c:5325
+msgid "generate diffstat with a given width"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:951
-msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
-msgstr "Сервер поддерживает allow-reachable-sha1-in-want"
+#: diff.c:5328
+msgid "generate diffstat with a given name width"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:961
-msgid "Server supports ofs-delta"
-msgstr "Сервер поддерживает ofs-delta"
+#: diff.c:5331
+msgid "generate diffstat with a given graph width"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:968
-#, c-format
-msgid "Server version is %.*s"
-msgstr "Версия сервера %.*s"
+#: diff.c:5333
+msgid "<count>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:974
-msgid "Server does not support --shallow-since"
-msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-since"
+#: diff.c:5334
+msgid "generate diffstat with limited lines"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:978
-msgid "Server does not support --shallow-exclude"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 --shallow-exclude"
+#: diff.c:5337
+msgid "generate compact summary in diffstat"
+msgstr "генеÑ\80аÑ\86иÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ\82ной Ñ\81водки Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² diffstat"
 
-#: fetch-pack.c:980
-msgid "Server does not support --deepen"
-msgstr "Сервер не поддерживает --deepen"
+#: diff.c:5340
+msgid "output a binary diff that can be applied"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:991
-msgid "no common commits"
-msgstr "не общих коммитов"
+#: diff.c:5343
+msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1003
-msgid "git fetch-pack: fetch failed."
-msgstr "git fetch-pack: ошибка при получении данных."
+#: diff.c:5345
+msgid "show colored diff"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1165
-msgid "no matching remote head"
-msgstr "нет соотвествующего внешнего указателя на ветку"
+#: diff.c:5346
+msgid "<kind>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1187
-#, c-format
-msgid "no such remote ref %s"
-msgstr "нет такой внешней ссылки %s"
+#: diff.c:5347
+msgid ""
+"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
+"diff"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1190
-#, c-format
-msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
-msgstr "Сервер не поддерживает запрос необъявленного объекта %s"
+#: diff.c:5350
+msgid ""
+"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
+"--numstat"
+msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:181
-msgid "gpg failed to sign the data"
-msgstr "gpg не удалось подписать данные"
+#: diff.c:5353 diff.c:5356 diff.c:5359 diff.c:5465
+msgid "<prefix>"
+msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:211
-msgid "could not create temporary file"
-msgstr "не удалось создать временный файл"
+#: diff.c:5354
+msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
+msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:213
-#, c-format
-msgid "failed writing detached signature to '%s'"
-msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»"
+#: diff.c:5357
+msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
+msgstr ""
 
-#: graph.c:97
-#, c-format
-msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
-msgstr "игнорирую недопустимый цвет «%.*s» в log.graphColors"
+#: diff.c:5360
+msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
+msgstr ""
 
-#: grep.c:1981
-#, c-format
-msgid "'%s': unable to read %s"
-msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s"
+#: diff.c:5363
+msgid "do not show any source or destination prefix"
+msgstr ""
 
-#: grep.c:1998 builtin/clone.c:403 builtin/diff.c:81 builtin/rm.c:134
-#, c-format
-msgid "failed to stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat «%s»"
+#: diff.c:5366
+msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
+msgstr ""
 
-#: grep.c:2009
-#, c-format
-msgid "'%s': short read"
-msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано"
+#: diff.c:5370 diff.c:5375 diff.c:5380
+msgid "<char>"
+msgstr ""
 
-#: help.c:179
-#, c-format
-msgid "available git commands in '%s'"
-msgstr "доступные команды git в «%s»"
+#: diff.c:5371
+msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
+msgstr ""
 
-#: help.c:186
-msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
-msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
+#: diff.c:5376
+msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
+msgstr ""
 
-#: help.c:217
-msgid "These are common Git commands used in various situations:"
-msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
+#: diff.c:5381
+msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
+msgstr ""
 
-#: help.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
-"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
-msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s  не работает?"
+#: diff.c:5384
+msgid "Diff rename options"
+msgstr ""
 
-#: help.c:336
-msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
-msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
+#: diff.c:5385
+msgid "<n>[/<m>]"
+msgstr ""
 
-#: help.c:358
-#, c-format
-msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
-msgstr "Внимание: Вы запустили не существующую команду Git «%s»."
+#: diff.c:5386
+msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
+msgstr ""
 
-#: help.c:363
-#, c-format
-msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
-msgstr "Продолжаю, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
+#: diff.c:5390
+msgid "detect renames"
+msgstr ""
 
-#: help.c:368
-#, c-format
-msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
-msgstr "Продолжу через %0.1f секунд, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
+#: diff.c:5394
+msgid "omit the preimage for deletes"
+msgstr ""
 
-#: help.c:376
-#, c-format
-msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
-msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
+#: diff.c:5397
+msgid "detect copies"
+msgstr ""
 
-#: help.c:380
-msgid ""
-"\n"
-"The most similar command is"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"The most similar commands are"
-msgstr[0] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[1] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[2] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[3] "\nСамые похожие команды:"
+#: diff.c:5401
+msgid "use unmodified files as source to find copies"
+msgstr ""
 
-#: help.c:395
-msgid "git version [<options>]"
-msgstr "git version [<options>]"
+#: diff.c:5403
+msgid "disable rename detection"
+msgstr ""
 
-#: help.c:456
-#, c-format
-msgid "%s: %s - %s"
-msgstr "%s: %s — %s"
+#: diff.c:5406
+msgid "use empty blobs as rename source"
+msgstr ""
 
-#: help.c:460
-msgid ""
-"\n"
-"Did you mean this?"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"Did you mean one of these?"
-msgstr[0] "\nВозможно, вы имели в виду это?"
-msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+#: diff.c:5408
+msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:342
+#: diff.c:5411
 msgid ""
-"\n"
-"*** Please tell me who you are.\n"
-"\n"
-"Run\n"
-"\n"
-"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
-"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
-"\n"
-"to set your account's default identity.\n"
-"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
-"\n"
-msgstr "\n*** Пожалуйста, скажите мне кто вы есть.\n\nЗапустите\n\n  git config --global user.email \"you@example.com\"\n  git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n\nдля указания идентификационных данных аккаунта по умолчанию.\nПропустите параметр --global для указания данных только для этого репозитория.\n\n"
+"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
+"given limit"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:366
-msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "адрес электронной почты не указан и автоопределение отключено"
+#: diff.c:5413
+msgid "Diff algorithm options"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:371
-#, c-format
-msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
-msgstr "не удалось выполнить автоопределение адреса электронной почты (получено «%s»)"
+#: diff.c:5415
+msgid "produce the smallest possible diff"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:381
-msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "имя не указано и автоопределение отключено"
+#: diff.c:5418
+msgid "ignore whitespace when comparing lines"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:387
-#, c-format
-msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
-msgstr "не удалось выполнить автоопределение имени (получено «%s»)"
+#: diff.c:5421
+msgid "ignore changes in amount of whitespace"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:395
-#, c-format
-msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
-msgstr "пустое имя идентификатора (для <%s>) не разрешено"
+#: diff.c:5424
+msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:401
-#, c-format
-msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
-msgstr "имя состоит только из неразрешенных симоволов: %s"
+#: diff.c:5427
+msgid "ignore carrier-return at the end of line"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:612
-#, c-format
-msgid "invalid date format: %s"
-msgstr "неправильный формат даты: %s"
+#: diff.c:5430
+msgid "ignore changes whose lines are all blank"
+msgstr ""
 
-#: lockfile.c:152
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
-"\n"
-"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
-"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
-"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
-"may have crashed in this repository earlier:\n"
-"remove the file manually to continue."
-msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n\nПохоже, что другой процесс git запущен в этом репозитории,\nнапример редактор открыт из «git commit». Пожалуйста, убедитесь,\nчто все процессы были завершены и потом попробуйте снова.\nЕсли это не поможет, то возможно процесс git был ранее завершен\nс ошибкой в этом репозитории: \nудалите файл вручную для продолжения."
+#: diff.c:5433
+msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
+msgstr ""
 
-#: lockfile.c:160
-#, c-format
-msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
-msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s"
+#: diff.c:5436
+msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
-#: merge.c:41
-msgid "failed to read the cache"
-msgstr "сбой чтения кэша"
+#: diff.c:5440
+msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
-#: merge.c:96 builtin/am.c:1980 builtin/am.c:2015 builtin/checkout.c:377
-#: builtin/checkout.c:591 builtin/clone.c:753
-msgid "unable to write new index file"
-msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
+#: diff.c:5442
+msgid "<algorithm>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:210
-msgid "(bad commit)\n"
-msgstr "(плохой коммит)\n"
+#: diff.c:5443
+msgid "choose a diff algorithm"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:232 merge-recursive.c:240
-#, c-format
-msgid "addinfo_cache failed for path '%s'"
-msgstr "сбой addinfo_cache для пути «%s»"
+#: diff.c:5445
+msgid "<text>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:304
-msgid "error building trees"
-msgstr "ошибка при построении деревьев"
+#: diff.c:5446
+msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:728
-#, c-format
-msgid "failed to create path '%s'%s"
-msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
+#: diff.c:5448 diff.c:5457 diff.c:5460
+msgid "<mode>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:739
-#, c-format
-msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
-msgstr "Удаление %s, чтобы освободить место для подкаталогов\n"
+#: diff.c:5449
+msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:753 merge-recursive.c:772
-msgid ": perhaps a D/F conflict?"
-msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
+#: diff.c:5451 diff.c:5454 diff.c:5499
+msgid "<regex>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:762
-#, c-format
-msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
-msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»"
+#: diff.c:5452
+msgid "use <regex> to decide what a word is"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:804 builtin/cat-file.c:36
-#, c-format
-msgid "cannot read object %s '%s'"
-msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
+#: diff.c:5455
+msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:806
-#, c-format
-msgid "blob expected for %s '%s'"
-msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»"
+#: diff.c:5458
+msgid "moved lines of code are colored differently"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:830
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s': %s"
-msgstr "не удалось открыть «%s»: %s"
+#: diff.c:5461
+msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:841
-#, c-format
-msgid "failed to symlink '%s': %s"
-msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»: %s"
+#: diff.c:5464
+msgid "Other diff options"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:846
-#, c-format
-msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
-msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
+#: diff.c:5466
+msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:986
-msgid "Failed to execute internal merge"
-msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
+#: diff.c:5470
+msgid "treat all files as text"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:990
-#, c-format
-msgid "Unable to add %s to database"
-msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных"
+#: diff.c:5472
+msgid "swap two inputs, reverse the diff"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1093
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
-"in tree."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
+#: diff.c:5474
+msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
-"left in tree."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
+#: diff.c:5476
+msgid "disable all output of the program"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1105
-#, c-format
+#: diff.c:5478
+msgid "allow an external diff helper to be executed"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5480
+msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5482
+msgid "<when>"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5483
+msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5486
+msgid "<format>"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5487
+msgid "specify how differences in submodules are shown"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5491
+msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5494
+msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5496
+msgid "<string>"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5497
 msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
-"in tree at %s."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"string"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1110
-#, c-format
+#: diff.c:5500
 msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
-"left in tree at %s."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"regex"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1144
-msgid "rename"
-msgstr "переименование"
+#: diff.c:5503
+msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1144
-msgid "renamed"
-msgstr "переименовано"
+#: diff.c:5506
+msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1201
-#, c-format
-msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
-msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
+#: diff.c:5509
+msgid "control the order in which files appear in the output"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1226
-#, c-format
+#: diff.c:5510
+msgid "<object-id>"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5511
 msgid ""
-"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
-"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"object"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1231
-msgid " (left unresolved)"
-msgstr " (оставлено неразрешенным)"
+#: diff.c:5513
+msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1293
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
+#: diff.c:5514
+msgid "select files by diff type"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1326
-#, c-format
-msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
-msgstr "Переименовываю %s в %s и %s в %s вместо этого"
+#: diff.c:5516
+msgid "<file>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1529
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/добавление): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и добавление «%s» в ветке «%s»"
+#: diff.c:5517
+msgid "Output to a specific file"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1544
+#: diff.c:6150
+msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
+msgstr "неточное определение переименования было пропущено из-за слишком большого количества файлов."
+
+#: diff.c:6153
+msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
+msgstr "найдены только копии из измененных путей из-за слишком большого количества файлов."
+
+#: diff.c:6156
 #, c-format
-msgid "Adding merged %s"
-msgstr "Добавление слитого %s"
+msgid ""
+"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
+msgstr "возможно вы захотите установить переменную %s в как минимум значение %d и повторить вызов команды."
 
-#: merge-recursive.c:1551 merge-recursive.c:1781
+#: dir.c:537
 #, c-format
-msgid "Adding as %s instead"
-msgstr "Добавление вместо этого как %s"
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1608
+#: dir.c:926
 #, c-format
-msgid "cannot read object %s"
-msgstr "невозможно прочитать объект «%s»"
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1611
+#: dir.c:1843
 #, c-format
-msgid "object %s is not a blob"
-msgstr "обÑ\8aекÑ\82 %s Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bм Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ом"
+msgid "could not open directory '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Â«%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1680
-msgid "modify"
-msgstr "изменение"
+#: dir.c:2085
+msgid "failed to get kernel name and information"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\8fдÑ\80а Ð¸ Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e"
 
-#: merge-recursive.c:1680
-msgid "modified"
-msgstr "изменено"
+#: dir.c:2209
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1690
-msgid "content"
-msgstr "содержимое"
+#: dir.c:3013
+#, c-format
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1697
-msgid "add/add"
-msgstr "добавление/добавление"
+#: dir.c:3058 dir.c:3063
+#, c-format
+msgid "could not create directories for %s"
+msgstr "не удалось создать каталоги для %s"
 
-#: merge-recursive.c:1733
+#: dir.c:3092
 #, c-format
-msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
-msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81к %s (Ñ\81лиÑ\82Ñ\8b Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ°Ðº Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие)"
+msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог git Ñ\81 Â«%s» Ð² Â«%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1747
+#: editor.c:73
 #, c-format
-msgid "Auto-merging %s"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\81лиÑ\8fние %s"
+msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
+msgstr "подÑ\81казка: Ð\9eжидание, Ð¿Ð¾ÐºÐ° Ð²Ñ\8b Ð·Ð°ÐºÑ\80оеÑ\82е Ñ\80едакÑ\82оÑ\80 Ñ\81 Ñ\84айломâ\80¦%c"
 
-#: merge-recursive.c:1751 git-submodule.sh:945
-msgid "submodule"
-msgstr "подмодÑ\83лÑ\8c"
+#: entry.c:178
+msgid "Filtering content"
+msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81одеÑ\80жимое"
 
-#: merge-recursive.c:1752
+#: entry.c:476
 #, c-format
-msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
-msgstr "Ð\9aÐ\9eÐ\9dФÐ\9bÐ\98Ð\9aТ (%s): Ð\9aонÑ\84ликÑ\82 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð² %s"
+msgid "could not stat file '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айла Â«%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1846
+#: environment.c:150
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Удаление %s"
-
-#: merge-recursive.c:1872
-msgid "file/directory"
-msgstr "файл/каталог"
-
-#: merge-recursive.c:1878
-msgid "directory/file"
-msgstr "каталог/файл"
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1884
+#: environment.c:332
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1893
+#: exec-cmd.c:363
 #, c-format
-msgid "Adding %s"
-msgstr "Добавление %s"
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1930
-msgid "Already up-to-date!"
-msgstr "Уже Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾!"
+#: fetch-object.c:17
+msgid "Remote with no URL"
+msgstr "Ð\92неÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð±ÐµÐ· URL"
 
-#: merge-recursive.c:1939
-#, c-format
-msgid "merging of trees %s and %s failed"
-msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
+#: fetch-pack.c:151
+msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части"
 
-#: merge-recursive.c:2022
-msgid "Merging:"
-msgstr "Слияние:"
+#: fetch-pack.c:154
+msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2035
+#: fetch-pack.c:165
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получен пустой пакет"
+
+#: fetch-pack.c:185
 #, c-format
-msgid "found %u common ancestor:"
-msgid_plural "found %u common ancestors:"
-msgstr[0] "найден %u общий предок:"
-msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
-msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
-msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:2074
-msgid "merge returned no commit"
-msgstr "слияние не вернуло коммит"
+#: fetch-pack.c:196
+msgid "unable to write to remote"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2137
-#, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'"
-msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
+#: fetch-pack.c:258
+msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
+msgstr "--stateless-rpc требует multi_ack_detailed"
 
-#: merge-recursive.c:2151 builtin/merge.c:646 builtin/merge.c:793
-msgid "Unable to write index."
-msgstr "Не удается записать индекс."
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1271
+#, c-format
+msgid "invalid shallow line: %s"
+msgstr "неправильная строка частичного получения: %s"
 
-#: notes-merge.c:273
+#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1277
 #, c-format
-msgid ""
-"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
-"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
-msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует).\nЗапустите «git notes merge --commit» или «git notes merge --abort» для коммита или отмены предыдущего слияния и запуска нового слияния заметок."
+msgid "invalid unshallow line: %s"
+msgstr "неправильная строка полного получения: %s"
 
-#: notes-merge.c:280
+#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1279
 #, c-format
-msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ\87или Ð¿Ñ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ее Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок (%s Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82)."
+msgid "object not found: %s"
+msgstr "обÑ\8aекÑ\82 Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½: %s"
 
-#: notes-utils.c:42
-msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
-msgstr "Нельзя закоммитить неинициализированное или не имеющее ссылок дерево заметок"
+#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1282
+#, c-format
+msgid "error in object: %s"
+msgstr "ошибка в объекте: %s"
 
-#: notes-utils.c:101
+#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1284
 #, c-format
-msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
-msgstr "Неправильное значение notes.rewriteMode: «%s»"
+msgid "no shallow found: %s"
+msgstr "частичный клон не найден: %s"
 
-#: notes-utils.c:111
+#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1288
 #, c-format
-msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каз Ð² Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81и Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ð² %s (за Ð¿Ñ\80еделами refs/notes/)"
+msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
+msgstr "ожидалоÑ\81Ñ\8c shallow/unshallow, Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ено %s"
 
-#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
-#. the environment variable, the second %s is
-#. its value.
-#: notes-utils.c:141
+#: fetch-pack.c:417
 #, c-format
-msgid "Bad %s value: '%s'"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð¿ÐµÑ\80еменной %s: Â«%s»"
+msgid "got %s %d %s"
+msgstr "полÑ\83Ñ\87ено %s %d %s"
 
-#: object.c:240
+#: fetch-pack.c:434
 #, c-format
-msgid "unable to parse object: %s"
-msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
+msgid "invalid commit %s"
+msgstr "недопустимый коммит %s"
 
-#: parse-options.c:573
-msgid "..."
-msgstr "…"
+#: fetch-pack.c:465
+msgid "giving up"
+msgstr "останавливаю дальнейшие попытки"
+
+#: fetch-pack.c:477 progress.c:284
+msgid "done"
+msgstr "готово"
 
-#: parse-options.c:591
+#: fetch-pack.c:489
 #, c-format
-msgid "usage: %s"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзование: %s"
+msgid "got %s (%d) %s"
+msgstr "полÑ\83Ñ\87ено %s (%d) %s"
 
-#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
-#. one in "usage: %s" translation.
-#: parse-options.c:597
+#: fetch-pack.c:535
 #, c-format
-msgid "   or: %s"
-msgstr "          или: %s"
+msgid "Marking %s as complete"
+msgstr "Помечаю %s как завершенный"
 
-#: parse-options.c:600
+#: fetch-pack.c:744
 #, c-format
-msgid "    %s"
-msgstr "            %s"
+msgid "already have %s (%s)"
+msgstr "уже есть %s (%s)"
 
-#: parse-options.c:634
-msgid "-NUM"
-msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
+#: fetch-pack.c:783
+msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
+msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу разбора данных"
 
-#: parse-options-cb.c:108
+#: fetch-pack.c:791
+msgid "protocol error: bad pack header"
+msgstr "ошибка протокола: неправильный заголовок потока"
+
+#: fetch-pack.c:859
 #, c-format
-msgid "malformed object name '%s'"
-msgstr "Неправильное имя объекта «%s»"
+msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
+msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу %s"
 
-#: path.c:890
+#: fetch-pack.c:875
 #, c-format
-msgid "Could not make %s writable by group"
-msgstr "Не удалось предоставить доступ к %s на запись"
+msgid "%s failed"
+msgstr "%s завершен с ошибкой"
 
-#: pathspec.c:129
-msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
-msgstr "УпÑ\80авлÑ\8fÑ\8eÑ\89ий Ñ\81имвол Â«\\» Ð½Ðµ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ен ÐºÐ°Ðº Ð¿Ð¾Ñ\81ледний Ñ\81имвол Ð² Ð·Ð½Ð°Ñ\87ении attr"
+#: fetch-pack.c:877
+msgid "error in sideband demultiplexer"
+msgstr "пÑ\80оизоÑ\88ла  Ð¾Ñ\88ибка Ð²  Ð¿Ñ\80огÑ\80амме Ñ\80азбоÑ\80а Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85"
 
-#: pathspec.c:147
-msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88ен Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 Â«attr:»."
+#: fetch-pack.c:906
+msgid "Server does not support shallow clients"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ\82ов Ñ\81 Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bм ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ованием"
 
-#: pathspec.c:150
-msgid "attr spec must not be empty"
-msgstr "спецификатор attr не должен быть пустой"
+#: fetch-pack.c:910
+msgid "Server supports multi_ack_detailed"
+msgstr "Сервер поддерживает multi_ack_detailed"
 
-#: pathspec.c:193
-#, c-format
-msgid "invalid attribute name %s"
-msgstr "недопустимое имя атрибута %s"
+#: fetch-pack.c:913
+msgid "Server supports no-done"
+msgstr "Сервер поддерживает no-done"
 
-#: pathspec.c:258
-msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
-msgstr "глобалÑ\8cнÑ\8bе Ð¾Ð¿Ñ\86ии Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80ов Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«glob» Ð¸ Â«noglob» Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно"
+#: fetch-pack.c:919
+msgid "Server supports multi_ack"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 multi_ack"
 
-#: pathspec.c:265
-msgid ""
-"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
-"pathspec settings"
-msgstr "глобальная опция спецификатора пути «literal» не совместима с другими глобальными спецификаторами доступа"
+#: fetch-pack.c:923
+msgid "Server supports side-band-64k"
+msgstr "Сервер поддерживает side-band-64k"
 
-#: pathspec.c:305
-msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\87еÑ\81кого Ñ\81лова Â«prefix» Ð² Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80е Ð¿Ñ\83Ñ\82и "
+#: fetch-pack.c:927
+msgid "Server supports side-band"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 side-band"
 
-#: pathspec.c:326
-#, c-format
-msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
-msgstr "неправильное магическое слово «%.*s» в спецификаторе пути «%s»"
+#: fetch-pack.c:931
+msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
+msgstr "Сервер поддерживает allow-tip-sha1-in-want"
 
-#: pathspec.c:331
-#, c-format
-msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
-msgstr "Пропущено «)» в конце магического слова спецификатора пути «%s»"
+#: fetch-pack.c:935
+msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
+msgstr "Сервер поддерживает allow-reachable-sha1-in-want"
 
-#: pathspec.c:369
-#, c-format
-msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
-msgstr "Нереализованное магическое слово «%c» спецификатора пути «%s»"
+#: fetch-pack.c:945
+msgid "Server supports ofs-delta"
+msgstr "Сервер поддерживает ofs-delta"
 
-#: pathspec.c:428
-#, c-format
-msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
-msgstr "%s: «literal» и «glob» не совместимы"
+#: fetch-pack.c:951 fetch-pack.c:1144
+msgid "Server supports filter"
+msgstr "Сервер поддерживает фильтрацию"
 
-#: pathspec.c:441
+#: fetch-pack.c:959
 #, c-format
-msgid "%s: '%s' is outside repository"
-msgstr "%s: «%s» вне репозитория"
+msgid "Server version is %.*s"
+msgstr "Версия сервера %.*s"
 
-#: pathspec.c:515
-#, c-format
-msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
-msgstr "«%s» (мнемоника: «%c»)"
+#: fetch-pack.c:965
+msgid "Server does not support --shallow-since"
+msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-since"
 
-#: pathspec.c:525
-#, c-format
-msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
-msgstr "%s: магические слова в спецификаторе пути не поддерживаются командой: %s"
+#: fetch-pack.c:969
+msgid "Server does not support --shallow-exclude"
+msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-exclude"
 
-#: pathspec.c:575
-msgid ""
-"empty strings as pathspecs will be made invalid in upcoming releases. please"
-" use . instead if you meant to match all paths"
-msgstr "пустые строки как спецификаторы пути будут сделаны недопустимыми в следующих версиях. используйте вместо них «.», что значит соотвествие всем путям"
+#: fetch-pack.c:971
+msgid "Server does not support --deepen"
+msgstr "Сервер не поддерживает --deepen"
 
-#: pathspec.c:599
-#, c-format
-msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
-msgstr "спецификатор пути «%s» находится за символической ссылкой"
+#: fetch-pack.c:988
+msgid "no common commits"
+msgstr "не общих коммитов"
 
-#: pretty.c:963
-msgid "unable to parse --pretty format"
-msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty"
+#: fetch-pack.c:1000 fetch-pack.c:1449
+msgid "git fetch-pack: fetch failed."
+msgstr "git fetch-pack: ошибка при получении данных."
 
-#: read-cache.c:1443
-#, c-format
-msgid ""
-"index.version set, but the value is invalid.\n"
-"Using version %i"
-msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
+#: fetch-pack.c:1138
+msgid "Server does not support shallow requests"
+msgstr "Сервер не поддерживает частичные запросы"
 
-#: read-cache.c:1453
-#, c-format
-msgid ""
-"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
-"Using version %i"
-msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
+#: fetch-pack.c:1171
+msgid "unable to write request to remote"
+msgstr ""
 
-#: read-cache.c:2308 builtin/merge.c:1019
+#: fetch-pack.c:1189
 #, c-format
-msgid "could not close '%s'"
-msgstr "не удалось закрыть «%s»"
+msgid "error reading section header '%s'"
+msgstr ""
 
-#: read-cache.c:2383 sequencer.c:1353 sequencer.c:2054
+#: fetch-pack.c:1195
 #, c-format
-msgid "could not stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr ""
 
-#: read-cache.c:2396
+#: fetch-pack.c:1234
 #, c-format
-msgid "unable to open git dir: %s"
-msgstr "не удалось открыть каталог git: %s"
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: read-cache.c:2408
+#: fetch-pack.c:1239
 #, c-format
-msgid "unable to unlink: %s"
-msgstr "не удалось отсоединить: %s"
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr ""
 
-#: refs.c:622
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing"
-msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи"
+#: fetch-pack.c:1249
+msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
+msgstr ""
 
-#: refs.c:1769
-msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
-msgstr "обновление ссылок запрещено в изолированном окружении"
+#: fetch-pack.c:1251
+msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
+msgstr ""
 
-#: refs/files-backend.c:1664
+#: fetch-pack.c:1293
 #, c-format
-msgid "could not delete reference %s: %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s"
+msgid "error processing shallow info: %d"
+msgstr ""
 
-#: refs/files-backend.c:1667
+#: fetch-pack.c:1340
 #, c-format
-msgid "could not delete references: %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: refs/files-backend.c:1676
+#: fetch-pack.c:1345
 #, c-format
-msgid "could not remove reference %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
-
-#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1811
-msgid "gone"
-msgstr "исчез"
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:36
+#: fetch-pack.c:1350
 #, c-format
-msgid "ahead %d"
-msgstr "впереди %d"
+msgid "error processing wanted refs: %d"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:37
-#, c-format
-msgid "behind %d"
-msgstr "позади %d"
+#: fetch-pack.c:1676
+msgid "no matching remote head"
+msgstr "нет соотвествующего внешнего указателя на ветку"
 
-#: ref-filter.c:38
-#, c-format
-msgid "ahead %d, behind %d"
-msgstr "впереди %d, позади %d"
+#: fetch-pack.c:1699 builtin/clone.c:673
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
 
-#: ref-filter.c:105
+#: fetch-pack.c:1726
 #, c-format
-msgid "expected format: %%(color:<color>)"
-msgstr "ожидаемÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82: %%(color:<color>)"
+msgid "no such remote ref %s"
+msgstr "неÑ\82 Ñ\82акой Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки %s"
 
-#: ref-filter.c:107
+#: fetch-pack.c:1729
 #, c-format
-msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ñ\86веÑ\82: %%(color:%s)"
+msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\8aÑ\8fвленного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
 
-#: ref-filter.c:121
-#, c-format
-msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
-msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:lstrip=%s"
+#: gpg-interface.c:318
+msgid "gpg failed to sign the data"
+msgstr "gpg не удалось подписать данные"
 
-#: ref-filter.c:125
-#, c-format
-msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
-msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:rstrip=%s"
+#: gpg-interface.c:344
+msgid "could not create temporary file"
+msgstr "не удалось создать временный файл"
 
-#: ref-filter.c:127
+#: gpg-interface.c:347
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(%s): %s"
+msgid "failed writing detached signature to '%s'"
+msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»"
 
-#: ref-filter.c:167
+#: graph.c:97
 #, c-format
-msgid "%%(body) does not take arguments"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 %%(body) Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80инимаеÑ\82 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b"
+msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bй Ñ\86веÑ\82 Â«%.*s» Ð² log.graphColors"
 
-#: ref-filter.c:174
+#: grep.c:2113
 #, c-format
-msgid "%%(subject) does not take arguments"
-msgstr "параметр %%(subject) не принимает аргументы"
+msgid "'%s': unable to read %s"
+msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s"
 
-#: ref-filter.c:181
+#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82
+#: builtin/rm.c:135
 #, c-format
-msgid "%%(trailers) does not take arguments"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 %%(trailers) Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80инимаеÑ\82 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b"
+msgid "failed to stat '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat Â«%s»"
 
-#: ref-filter.c:200
+#: grep.c:2141
 #, c-format
-msgid "positive value expected contents:lines=%s"
-msgstr "положительное значение ожидает contents:lines=%s"
+msgid "'%s': short read"
+msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано"
 
-#: ref-filter.c:202
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(contents): %s"
+#: help.c:23
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)"
 
-#: ref-filter.c:215
-#, c-format
-msgid "positive value expected objectname:short=%s"
-msgstr "ожидается положительное значение objectname:short=%s"
+#: help.c:24
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
 
-#: ref-filter.c:219
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(objectname): %s"
+#: help.c:25
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr "просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)"
 
-#: ref-filter.c:246
-#, c-format
-msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
-msgstr "ожидаемый формат: %%(align:<width>,<position>)"
+#: help.c:26
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "выращивание, отметка и настройка вашей общей истории"
 
-#: ref-filter.c:258
-#, c-format
-msgid "unrecognized position:%s"
-msgstr "неопознанная позиция:%s"
+#: help.c:27
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
 
-#: ref-filter.c:262
-#, c-format
-msgid "unrecognized width:%s"
-msgstr "неопознанная ширина:%s"
+#: help.c:31
+msgid "Main Porcelain Commands"
+msgstr "Основные машиночитаемые команды"
 
-#: ref-filter.c:268
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(align): %s"
+#: help.c:32
+msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
+msgstr "Вспомогательные команды / Манипуляторы"
 
-#: ref-filter.c:272
-#, c-format
-msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
-msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
+#: help.c:33
+msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
+msgstr "Вспомогательные команды / Запросчики"
 
-#: ref-filter.c:287
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(if): %s"
+#: help.c:34
+msgid "Interacting with Others"
+msgstr "Взаимодействие с другими"
 
-#: ref-filter.c:378
-#, c-format
-msgid "malformed field name: %.*s"
-msgstr "неправильное имя поля: %.*s"
+#: help.c:35
+msgid "Low-level Commands / Manipulators"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Манипуляторы"
 
-#: ref-filter.c:404
-#, c-format
-msgid "unknown field name: %.*s"
-msgstr "неизвестное имя поля: %.*s"
+#: help.c:36
+msgid "Low-level Commands / Interrogators"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Запросчики"
 
-#: ref-filter.c:508
-#, c-format
-msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "формат: частица %%(if) использована без частицы %%(then)"
+#: help.c:37
+msgid "Low-level Commands / Synching Repositories"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Синхронизация репозиториев"
 
-#: ref-filter.c:568
-#, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована без частицы %%(if)"
+#: help.c:38
+msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Внутренние вспомогательные"
 
-#: ref-filter.c:570
+#: help.c:298
 #, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used more than once"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована более одного раза"
+msgid "available git commands in '%s'"
+msgstr "доступные команды git в «%s»"
 
-#: ref-filter.c:572
-#, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована после %%(else)"
+#: help.c:305
+msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
+msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
 
-#: ref-filter.c:598
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(if)"
+#: help.c:314
+msgid "These are common Git commands used in various situations:"
+msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
 
-#: ref-filter.c:600
+#: help.c:363 git.c:97
 #, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(then)"
+msgid "unsupported command listing type '%s'"
+msgstr "неподдерживаемый тип списка команд «%s»"
 
-#: ref-filter.c:602
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used more than once"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована более одного раза"
+#: help.c:403
+msgid "The common Git guides are:"
+msgstr "Основные руководства Git:"
 
-#: ref-filter.c:615
-#, c-format
-msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
-msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
+#: help.c:512
+msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
+msgstr "Запустите «git help <команда>», чтобы прочесть о конкретной подкоманде"
 
-#: ref-filter.c:670
-#, c-format
-msgid "malformed format string %s"
-msgstr "неправильная строка формата %s"
+#: help.c:517
+msgid "External commands"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1254
-#, c-format
-msgid "(no branch, rebasing %s)"
-msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
+#: help.c:532
+msgid "Command aliases"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1257
+#: help.c:596
 #, c-format
-msgid "(no branch, bisect started on %s)"
-msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
+msgid ""
+"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
+"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
+msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s  не работает?"
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached at " in wt-status.c
-#: ref-filter.c:1265
+#: help.c:655
+msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
+msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
+
+#: help.c:677
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached at %s)"
-msgstr "(HEAD отделён на %s)"
+msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
+msgstr "Внимание: Вы запустили не существующую команду Git «%s»."
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached from " in wt-status.c
-#: ref-filter.c:1272
+#: help.c:682
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached from %s)"
-msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
+msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
+msgstr "Продолжаю, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
 
-#: ref-filter.c:1276
-msgid "(no branch)"
-msgstr "(нет ветки)"
+#: help.c:687
+#, c-format
+msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
+msgstr "Продолжу через %0.1f секунд, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
 
-#: ref-filter.c:1426 ref-filter.c:1457
+#: help.c:695
 #, c-format
-msgid "missing object %s for %s"
-msgstr "не найден объект %s для %s"
+msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
+msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
+
+#: help.c:699
+msgid ""
+"\n"
+"The most similar command is"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"The most similar commands are"
+msgstr[0] "\nСамые похожие команды:"
+msgstr[1] "\nСамые похожие команды:"
+msgstr[2] "\nСамые похожие команды:"
+msgstr[3] "\nСамые похожие команды:"
+
+#: help.c:714
+msgid "git version [<options>]"
+msgstr "git version [<options>]"
 
-#: ref-filter.c:1429 ref-filter.c:1460
+#: help.c:782
 #, c-format
-msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
-msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
+msgid "%s: %s - %s"
+msgstr "%s: %s — %s"
+
+#: help.c:786
+msgid ""
+"\n"
+"Did you mean this?"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Did you mean one of these?"
+msgstr[0] "\nВозможно, вы имели в виду это?"
+msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+
+#: ident.c:349
+msgid ""
+"\n"
+"*** Please tell me who you are.\n"
+"\n"
+"Run\n"
+"\n"
+"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
+"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
+"\n"
+"to set your account's default identity.\n"
+"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
+"\n"
+msgstr "\n*** Пожалуйста, скажите мне кто вы есть.\n\nЗапустите\n\n  git config --global user.email \"you@example.com\"\n  git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n\nдля указания идентификационных данных аккаунта по умолчанию.\nПропустите параметр --global для указания данных только для этого репозитория.\n\n"
+
+#: ident.c:379
+msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
+msgstr "адрес электронной почты не указан и автоопределение отключено"
 
-#: ref-filter.c:1760
+#: ident.c:384
 #, c-format
-msgid "malformed object at '%s'"
-msgstr "Повреждённый объект «%s»"
+msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
+msgstr "не удалось выполнить автоопределение адреса электронной почты (получено «%s»)"
+
+#: ident.c:401
+msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
+msgstr "имя не указано и автоопределение отключено"
 
-#: ref-filter.c:1827
+#: ident.c:407
 #, c-format
-msgid "ignoring ref with broken name %s"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ñ\81 Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cнÑ\8bм Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %s"
+msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82оопÑ\80еделение Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ (полÑ\83Ñ\87ено Â«%s»)"
 
-#: ref-filter.c:1832
+#: ident.c:415
 #, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 %s"
+msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
+msgstr "пÑ\83Ñ\81Ñ\82ое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а (длÑ\8f <%s>) Ð½Ðµ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ено"
 
-#: ref-filter.c:2095
+#: ident.c:421
 #, c-format
-msgid "format: %%(end) atom missing"
-msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
+msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
+msgstr "имя состоит только из неразрешенных симоволов: %s"
 
-#: ref-filter.c:2176
+#: ident.c:436 builtin/commit.c:608
 #, c-format
-msgid "malformed object name %s"
-msgstr "неправильное имя объекта %s"
+msgid "invalid date format: %s"
+msgstr "неправильный формат даты: %s"
 
-#: remote.c:747
+#: list-objects.c:129
 #, c-format
-msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
-msgstr "Нельзя извлечь одновременно %s и %s в %s"
+msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:751
+#: list-objects.c:142
 #, c-format
-msgid "%s usually tracks %s, not %s"
-msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
+msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:755
+#: list-objects.c:378
 #, c-format
-msgid "%s tracks both %s and %s"
-msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
+msgid "unable to load root tree for commit %s"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:763
-msgid "Internal error"
-msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка"
+#: list-objects-filter-options.c:36
+msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
+msgstr "невозможно Ð¾Ð±Ñ\8aединÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8e Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cкиÑ\85 Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86ий"
 
-#: remote.c:1680 remote.c:1782
-msgid "HEAD does not point to a branch"
-msgstr "HEAD не указывает на ветку"
+#: list-objects-filter-options.c:58
+msgid "expected 'tree:<depth>'"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:1689
-#, c-format
-msgid "no such branch: '%s'"
-msgstr "нет такой ветки: «%s»"
+#: list-objects-filter-options.c:84
+msgid "sparse:path filters support has been dropped"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:1692
-#, c-format
-msgid "no upstream configured for branch '%s'"
-msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
+#: list-objects-filter-options.c:158
+msgid "cannot change partial clone promisor remote"
+msgstr "нельзя изменить внешний репозиторий при частичном клонировании"
 
-#: remote.c:1698
+#: lockfile.c:151
 #, c-format
-msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
-msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
+msgid ""
+"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
+"\n"
+"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
+"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
+"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
+"may have crashed in this repository earlier:\n"
+"remove the file manually to continue."
+msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n\nПохоже, что другой процесс git запущен в этом репозитории,\nнапример редактор открыт из «git commit». Пожалуйста, убедитесь,\nчто все процессы были завершены и потом попробуйте снова.\nЕсли это не поможет, то возможно процесс git был ранее завершен\nс ошибкой в этом репозитории: \nудалите файл вручную для продолжения."
 
-#: remote.c:1713
+#: lockfile.c:159
 #, c-format
-msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
-msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
+msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
+msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s"
+
+#: merge.c:41
+msgid "failed to read the cache"
+msgstr "сбой чтения кэша"
+
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1887 builtin/am.c:1921
+#: builtin/checkout.c:461 builtin/checkout.c:811 builtin/clone.c:773
+#: builtin/stash.c:264
+msgid "unable to write new index file"
+msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
 
-#: remote.c:1725
+#: merge-recursive.c:322
+msgid "(bad commit)\n"
+msgstr "(плохой коммит)\n"
+
+#: merge-recursive.c:345
 #, c-format
-msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
-msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
+msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "сбой add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
 
-#: remote.c:1736
+#: merge-recursive.c:354
 #, c-format
-msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
-msgstr "Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80Ñ\8b Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки Â«%s» Ð½Ðµ Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87аÑ\8eÑ\82 Ð² Ñ\81ебÑ\8f Â«%s»"
+msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "Ñ\81бой Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f add_cacheinfo Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s»; Ð¾Ñ\82мена Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f."
 
-#: remote.c:1749
-msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
-msgstr "оÑ\82пÑ\80авка Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\82оÑ\87ки Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f (push.default Ð²Ñ\8bÑ\81Ñ\82авлен Ð² Â«nothing»)"
+#: merge-recursive.c:437
+msgid "error building trees"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80оении Ð´ÐµÑ\80евÑ\8cев"
 
-#: remote.c:1771
-msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
-msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
+#: merge-recursive.c:861
+#, c-format
+msgid "failed to create path '%s'%s"
+msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
 
-#: remote.c:2076
+#: merge-recursive.c:872
 #, c-format
-msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
-msgstr "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð±Ð°Ð·Ð¸Ñ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Â«%s», Ð½Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð¸Ñ\81Ñ\87ез.\n"
+msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
+msgstr "Удаление %s, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\81вободиÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ\82алогов\n"
 
-#: remote.c:2080
-msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
-msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
+#: merge-recursive.c:886 merge-recursive.c:905
+msgid ": perhaps a D/F conflict?"
+msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
 
-#: remote.c:2083
+#: merge-recursive.c:895
 #, c-format
-msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
-msgstr "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð° Ð² Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вии Ñ\81 Â«%s».\n"
+msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
+msgstr "оÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемого Ñ\84айла Ð² Â«%s»"
 
-#: remote.c:2087
+#: merge-recursive.c:936 builtin/cat-file.c:40
 #, c-format
-msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
-msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
-
-#: remote.c:2093
-msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
-msgstr "  (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
+msgid "cannot read object %s '%s'"
+msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
 
-#: remote.c:2096
+#: merge-recursive.c:939
 #, c-format
-msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
-msgid_plural ""
-"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+msgid "blob expected for %s '%s'"
+msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»"
 
-#: remote.c:2104
-msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
-msgstr "  (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
+#: merge-recursive.c:963
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s': %s"
+msgstr "не удалось открыть «%s»: %s"
 
-#: remote.c:2107
+#: merge-recursive.c:974
 #, c-format
-msgid ""
-"Your branch and '%s' have diverged,\n"
-"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
-msgid_plural ""
-"Your branch and '%s' have diverged,\n"
-"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgid "failed to symlink '%s': %s"
+msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»: %s"
 
-#: remote.c:2117
-msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
-msgstr "  (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
+#: merge-recursive.c:979
+#, c-format
+msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
+msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
 
-#: revision.c:2187
-msgid "your current branch appears to be broken"
-msgstr "похоже, ваша текущая ветка повреждена"
+#: merge-recursive.c:1175
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (состояние не забрано)"
 
-#: revision.c:2190
+#: merge-recursive.c:1182
 #, c-format
-msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
-msgstr "ваÑ\88а Ñ\82екÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Â«%s» ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½Ð¸ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (неÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов)"
 
-#: revision.c:2384
-msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
-msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
+#: merge-recursive.c:1189
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (у коммитов другая база слияния)"
 
-#: run-command.c:644
-msgid "open /dev/null failed"
-msgstr "сбой открытия /dev/null"
+#: merge-recursive.c:1197 merge-recursive.c:1209
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
+msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s до указанного коммита:"
 
-#: send-pack.c:151
+#: merge-recursive.c:1200 merge-recursive.c:1212
 #, c-format
-msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ñ\80аÑ\81паковки: %s"
+msgid "Fast-forwarding submodule %s"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f %s"
 
-#: send-pack.c:153
+#: merge-recursive.c:1235
 #, c-format
-msgid "remote unpack failed: %s"
-msgstr "сбой при внешней распаковке %s"
+msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет указанных коммитов для слияния)"
 
-#: send-pack.c:316
-msgid "failed to sign the push certificate"
-msgstr "сбой подписания сертификата отправки"
+#: merge-recursive.c:1239
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нельзя сделать перемотку вперед)"
 
-#: send-pack.c:429
-msgid "the receiving end does not support --signed push"
-msgstr "пÑ\80инимаÑ\8eÑ\89аÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80она Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86ией --signed"
+#: merge-recursive.c:1240
+msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
+msgstr "Ð\9dайдено Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ðµ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ение Ñ\81лиÑ\8fÑ\82иÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f:\n"
 
-#: send-pack.c:431
+#: merge-recursive.c:1243
+#, c-format
 msgid ""
-"not sending a push certificate since the receiving end does not support "
-"--signed push"
-msgstr "не отправляем сертификат для отправки, так как принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
+"If this is correct simply add it to the index for example\n"
+"by using:\n"
+"\n"
+"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
+"\n"
+"which will accept this suggestion.\n"
+msgstr "Если оно верное, то просто добавьте его в индекс, например так:\n\n  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n\nтем самым принимая это предположение.\n"
 
-#: send-pack.c:443
-msgid "the receiving end does not support --atomic push"
-msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --atomic"
+#: merge-recursive.c:1252
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (найдено несколько слияний)"
 
-#: send-pack.c:448
-msgid "the receiving end does not support push options"
-msgstr "пÑ\80инимаÑ\8eÑ\89аÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80она Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fми"
+#: merge-recursive.c:1325
+msgid "Failed to execute internal merge"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80еннее Ñ\81лиÑ\8fние"
 
-#: sequencer.c:216
-msgid "revert"
-msgstr "обратить изменения"
+#: merge-recursive.c:1330
+#, c-format
+msgid "Unable to add %s to database"
+msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных"
 
-#: sequencer.c:218
-msgid "cherry-pick"
-msgstr "копировать коммит"
+#: merge-recursive.c:1362
+#, c-format
+msgid "Auto-merging %s"
+msgstr "Автослияние %s"
 
-#: sequencer.c:220
-msgid "rebase -i"
-msgstr "rebase -i"
+#: merge-recursive.c:1385
+#, c-format
+msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
+msgstr "Ошибка: Отказ потери неотслеживаемого файла %s; запись в %s взамен."
 
-#: sequencer.c:222
+#: merge-recursive.c:1457
 #, c-format
-msgid "Unknown action: %d"
-msgstr "Неизвестное действие: %d"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
+"in tree."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
 
-#: sequencer.c:279
+#: merge-recursive.c:1462
+#, c-format
 msgid ""
-"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
-"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
-msgstr "поÑ\81ле Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\82Ñ\8cÑ\82е Ð¸Ñ\81пÑ\80авленнÑ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и\nÑ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git add <пÑ\83Ñ\82и>» Ð¸Ð»Ð¸ Â«git rm <пÑ\83Ñ\82и>»"
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
+"left in tree."
+msgstr "Ð\9aÐ\9eÐ\9dФÐ\9bÐ\98Ð\9aТ (%s/Ñ\83даление): %s Ñ\83далено Ð² %s Ð¸ Ð¾Ñ\82 %s Ð´Ð¾ %s Ð² %s. Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f %s Ð¸Ð· %s Ð¾Ñ\81Ñ\82авлена Ð² Ð´ÐµÑ\80еве."
 
-#: sequencer.c:282
+#: merge-recursive.c:1469
+#, c-format
 msgid ""
-"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
-"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
-"and commit the result with 'git commit'"
-msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»\nи сделайте коммит с помощью «git commit»"
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
+"in tree at %s."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
 
-#: sequencer.c:295 sequencer.c:1685
+#: merge-recursive.c:1474
 #, c-format
-msgid "could not lock '%s'"
-msgstr "не удалось заблокировать «%s»"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
+"left in tree at %s."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
 
-#: sequencer.c:298 sequencer.c:1563 sequencer.c:1690 sequencer.c:1704
-#, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "не удалось записать в «%s»"
+#: merge-recursive.c:1509
+msgid "rename"
+msgstr "переименование"
 
-#: sequencer.c:302
-#, c-format
-msgid "could not write eol to '%s'"
-msgstr "не удалось записать eol в «%s»"
+#: merge-recursive.c:1509
+msgid "renamed"
+msgstr "переименовано"
 
-#: sequencer.c:306 sequencer.c:1568 sequencer.c:1692
+#: merge-recursive.c:1589 merge-recursive.c:2445 merge-recursive.c:3085
 #, c-format
-msgid "failed to finalize '%s'."
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Â«%s»."
+msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
+msgstr "Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\91нного Ñ\84айла %s"
 
-#: sequencer.c:330 sequencer.c:817 sequencer.c:1589 builtin/am.c:258
-#: builtin/commit.c:750 builtin/merge.c:1017
+#: merge-recursive.c:1599
 #, c-format
-msgid "could not read '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
+msgstr "Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемого Ñ\84айла %s, Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñ\81 Ñ\83Ñ\87еÑ\82ом ÐµÐ³Ð¾ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ\87иÑ\8f."
 
-#: sequencer.c:356
+#: merge-recursive.c:1657
 #, c-format
-msgid "your local changes would be overwritten by %s."
-msgstr "ваши локальные изменения будут перезаписаны %s."
+msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:360
-msgid "commit your changes or stash them to proceed."
-msgstr "для продолжения закоммитьте ваши изменения или спрячьте их."
+#: merge-recursive.c:1687
+#, c-format
+msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
+msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
 
-#: sequencer.c:389
+#: merge-recursive.c:1692
 #, c-format
-msgid "%s: fast-forward"
-msgstr "%s: перемотка вперед"
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
+msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s; добавление как %s взамен."
 
-#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
-#. "rebase -i".
-#: sequencer.c:472
+#: merge-recursive.c:1711
 #, c-format
-msgid "%s: Unable to write new index file"
-msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
+msgid ""
+"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
+"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
 
-#: sequencer.c:491
-msgid "could not resolve HEAD commit\n"
-msgstr "не удалось распознать HEAD коммит\n"
+#: merge-recursive.c:1716
+msgid " (left unresolved)"
+msgstr " (оставлено неразрешенным)"
 
-#: sequencer.c:511
-msgid "unable to update cache tree\n"
-msgstr "не удалось обновить дерево кэша\n"
+#: merge-recursive.c:1825
+#, c-format
+msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
 
-#: sequencer.c:595
+#: merge-recursive.c:2030
 #, c-format
 msgid ""
-"you have staged changes in your working tree\n"
-"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit --amend %s\n"
-"\n"
-"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit %s\n"
-"\n"
-"In both cases, once you're done, continue with:\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-msgstr "у вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге. Если эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n  git commit --amend %s\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n  git commit %s\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n  git rebase --continue\n"
+"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
+"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
+"getting a majority of the files."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:697
+#: merge-recursive.c:2062
 #, c-format
-msgid "could not parse commit %s\n"
-msgstr "не удалось разобрать коммит %s\n"
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
+"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:702
+#: merge-recursive.c:2072
 #, c-format
-msgid "could not parse parent commit %s\n"
-msgstr "не удалось разобрать родительский коммит %s\n"
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
+"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:824
+#: merge-recursive.c:2164
 #, c-format
 msgid ""
-"unexpected 1st line of squash message:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-msgstr "неожиданная первая строка сообщения уплотнения:\n\n\t%.*s"
+"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory "
+"%s->%s in %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:830
+#: merge-recursive.c:2408
 #, c-format
 msgid ""
-"invalid 1st line of squash message:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-msgstr "недопустимая первая строка сообщения уплотнения:\n\n\t%.*s"
+"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
+"renamed."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:836 sequencer.c:861
+#: merge-recursive.c:2929
 #, c-format
-msgid "This is a combination of %d commits."
-msgstr "ЭÑ\82о Ð¾Ð±Ñ\8aединение %d ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов."
+msgid "cannot read object %s"
+msgstr "невозможно Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»"
 
-#: sequencer.c:845
-msgid "need a HEAD to fixup"
-msgstr "нужен HEAD для исправления"
+#: merge-recursive.c:2932
+#, c-format
+msgid "object %s is not a blob"
+msgstr "объект %s не является двоичным объектом"
 
-#: sequencer.c:847
-msgid "could not read HEAD"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c HEAD"
+#: merge-recursive.c:2996
+msgid "modify"
+msgstr "изменение"
 
-#: sequencer.c:849
-msgid "could not read HEAD's commit message"
-msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита текущего HEAD"
+#: merge-recursive.c:2996
+msgid "modified"
+msgstr "изменено"
+
+#: merge-recursive.c:3008
+msgid "content"
+msgstr "содержимое"
+
+#: merge-recursive.c:3012
+msgid "add/add"
+msgstr "добавление/добавление"
 
-#: sequencer.c:855
+#: merge-recursive.c:3035
 #, c-format
-msgid "cannot write '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81к %s (Ñ\81лиÑ\82Ñ\8b Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ°Ðº Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие)"
 
-#: sequencer.c:864 git-rebase--interactive.sh:445
-msgid "This is the 1st commit message:"
-msgstr "ЭÑ\82о 1-е Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
+#: merge-recursive.c:3057 git-submodule.sh:937
+msgid "submodule"
+msgstr "подмодÑ\83лÑ\8c"
 
-#: sequencer.c:872
+#: merge-recursive.c:3058
 #, c-format
-msgid "could not read commit message of %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
+msgstr "Ð\9aÐ\9eÐ\9dФÐ\9bÐ\98Ð\9aТ (%s): Ð\9aонÑ\84ликÑ\82 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð² %s"
 
-#: sequencer.c:879
+#: merge-recursive.c:3088
 #, c-format
-msgid "This is the commit message #%d:"
-msgstr "ЭÑ\82о Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 #%d:"
+msgid "Adding as %s instead"
+msgstr "Ð\94обавление Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ñ\8dÑ\82ого ÐºÐ°Ðº %s"
 
-#: sequencer.c:884
+#: merge-recursive.c:3170
 #, c-format
-msgid "The commit message #%d will be skipped:"
-msgstr "Сообщение коммита номер #%d будет пропущено:"
+msgid ""
+"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
+"moving it to %s."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:889
+#: merge-recursive.c:3173
 #, c-format
-msgid "unknown command: %d"
-msgstr "неизвестная команда: %d"
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed"
+" in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:955
-msgid "your index file is unmerged."
-msgstr "ваш индекс не слит."
+#: merge-recursive.c:3177
+#, c-format
+msgid ""
+"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in"
+" %s; moving it to %s."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:973
+#: merge-recursive.c:3180
 #, c-format
-msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
-msgstr "коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
+"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:981
+#: merge-recursive.c:3294
 #, c-format
-msgid "commit %s does not have parent %d"
-msgstr "у коммита %s нет предка %d"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Удаление %s"
+
+#: merge-recursive.c:3317
+msgid "file/directory"
+msgstr "файл/каталог"
 
-#: sequencer.c:985
+#: merge-recursive.c:3322
+msgid "directory/file"
+msgstr "каталог/файл"
+
+#: merge-recursive.c:3329
 #, c-format
-msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
-msgstr "основная ветка указана, но коммит %s не является слиянием."
+msgid ""
+"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
 
-#: sequencer.c:991
+#: merge-recursive.c:3338
 #, c-format
-msgid "cannot get commit message for %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Ð\94обавление %s"
 
-#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
-#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1012
+#: merge-recursive.c:3347
 #, c-format
-msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
-msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
+msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1075 sequencer.c:1830
+#: merge-recursive.c:3385
 #, c-format
-msgid "could not rename '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось переименовать «%s» в «%s»"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"  %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1126
+#: merge-recursive.c:3396
+msgid "Already up to date!"
+msgstr "Уже обновлено!"
+
+#: merge-recursive.c:3405
 #, c-format
-msgid "could not revert %s... %s"
-msgstr "не удалось обратить изменения коммита %s… %s"
+msgid "merging of trees %s and %s failed"
+msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
+
+#: merge-recursive.c:3504
+msgid "Merging:"
+msgstr "Слияние:"
 
-#: sequencer.c:1127
+#: merge-recursive.c:3517
 #, c-format
-msgid "could not apply %s... %s"
-msgstr "не удалось применить коммит %s… %s"
+msgid "found %u common ancestor:"
+msgid_plural "found %u common ancestors:"
+msgstr[0] "найден %u общий предок:"
+msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
+msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
+msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
 
-#: sequencer.c:1169
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "передан пустой набор коммитов"
+#: merge-recursive.c:3556
+msgid "merge returned no commit"
+msgstr "слияние не вернуло коммит"
 
-#: sequencer.c:1179
+#: merge-recursive.c:3622
 #, c-format
-msgid "git %s: failed to read the index"
-msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
+msgid "Could not parse object '%s'"
+msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
+
+#: merge-recursive.c:3638 builtin/merge.c:702 builtin/merge.c:873
+msgid "Unable to write index."
+msgstr "Не удается записать индекс."
 
-#: sequencer.c:1186
+#: midx.c:66
 #, c-format
-msgid "git %s: failed to refresh the index"
-msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
+msgid "multi-pack-index file %s is too small"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1306
+#: midx.c:82
 #, c-format
-msgid "invalid line %d: %.*s"
-msgstr "неправильная строка %d: %.*s"
+msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1314
+#: midx.c:87
 #, c-format
-msgid "cannot '%s' without a previous commit"
-msgstr "нельзя выполнить «%s» без указания предыдущего коммита"
+msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1347
+#: midx.c:92
 #, c-format
-msgid "could not read '%s'."
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Â«%s»."
+msgid "hash version %u does not match"
+msgstr "веÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\8b %u Ð½Ðµ Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81вÑ\83еÑ\82"
 
-#: sequencer.c:1359
-msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
-msgstr "пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»."
+#: midx.c:106
+msgid "invalid chunk offset (too large)"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1361
-#, c-format
-msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
-msgstr "непригодная для использования карта с инструкциями: «%s»"
+#: midx.c:130
+msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1366
-msgid "no commits parsed."
-msgstr "коммиты не разобраны."
+#: midx.c:143
+msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1377
-msgid "cannot cherry-pick during a revert."
-msgstr "нельзя скопировать коммит во время процесса обращения коммита."
+#: midx.c:145
+msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1379
-msgid "cannot revert during a cherry-pick."
-msgstr "нельзя обратить изменения коммита во время копирования коммита."
+#: midx.c:147
+msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1442
-#, c-format
-msgid "invalid key: %s"
-msgstr "недействительный ключ: %s"
+#: midx.c:149
+msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1445
+#: midx.c:163
 #, c-format
-msgid "invalid value for %s: %s"
-msgstr "неправильное значение %s: %s"
+msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1502
+#: midx.c:208
 #, c-format
-msgid "malformed options sheet: '%s'"
-msgstr "испорченная карта с опциями: «%s»"
+msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1540
-msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
-msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
+#: midx.c:258
+msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1541
-msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-msgstr "попробуйте «git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)»"
+#: midx.c:286
+msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1544
+#: midx.c:457
 #, c-format
-msgid "could not create sequencer directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог для указателя следования коммитов «%s»"
-
-#: sequencer.c:1558
-msgid "could not lock HEAD"
-msgstr "не удалось заблокировать HEAD"
-
-#: sequencer.c:1614 sequencer.c:2188
-msgid "no cherry-pick or revert in progress"
-msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
-
-#: sequencer.c:1616
-msgid "cannot resolve HEAD"
-msgstr "не удалось определить HEAD"
+msgid "failed to add packfile '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1618 sequencer.c:1652
-msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
-msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
+#: midx.c:463
+#, c-format
+msgid "failed to open pack-index '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1638 builtin/grep.c:929
+#: midx.c:557
 #, c-format
-msgid "cannot open '%s'"
-msgstr "не удалось открыть «%s»"
+msgid "failed to locate object %d in packfile"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1640
+#: midx.c:993
 #, c-format
-msgid "cannot read '%s': %s"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s"
+msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1641
-msgid "unexpected end of file"
-msgstr "неожиданный конец файла"
+#: midx.c:1048
+msgid "Looking for referenced packfiles"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1647
+#: midx.c:1063
 #, c-format
-msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
-msgstr "сохраненный файл с HEAD перед копированием коммита «%s» поврежден"
-
-#: sequencer.c:1658
-msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
-msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD. Перемотка не выполняется, проверьте свой указатель HEAD!"
+msgid ""
+"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1795 sequencer.c:2086
-msgid "cannot read HEAD"
-msgstr "не удалось прочитать HEAD"
+#: midx.c:1067
+msgid "Verifying OID order in MIDX"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1835 builtin/difftool.c:633
+#: midx.c:1076
 #, c-format
-msgid "could not copy '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»"
-
-#: sequencer.c:1851
-msgid "could not read index"
-msgstr "не удалось прочитать индекс"
+msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1856
-#, c-format
-msgid ""
-"execution failed: %s\n"
-"%sYou can fix the problem, and then run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "ошибка выполнения: %s\n%sВы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n  git rebase --continue\n\n"
+#: midx.c:1095
+msgid "Sorting objects by packfile"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1862
-msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
-msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\n"
+#: midx.c:1101
+msgid "Verifying object offsets"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1868
+#: midx.c:1117
 #, c-format
-msgid ""
-"execution succeeded: %s\n"
-"but left changes to the index and/or the working tree\n"
-"Commit or stash your changes, and then run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "успешное выполнение: %s\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n  git rebase --continue\n\n"
+msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1925
+#: midx.c:1123
 #, c-format
-msgid "Applied autostash.\n"
-msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения.\n"
+msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1937
+#: midx.c:1132
 #, c-format
-msgid "cannot store %s"
-msgstr "не удалось сохранить %s"
+msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1940 git-rebase.sh:173
+#: name-hash.c:531
 #, c-format
-msgid ""
-"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
-"Your changes are safe in the stash.\n"
-"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
-msgstr "Применение автоматически спрятанных изменений вызвало конфликты.\nВаши изменения спрятаны и в безопасности.\nВы можете выполнить «git stash pop» или «git stash drop» в любой момент.\n"
+msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2022
+#: name-hash.c:553
 #, c-format
-msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
-msgstr "Остановлено на %s …  %.*s\n"
+msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2064
+#: name-hash.c:559
 #, c-format
-msgid "unknown command %d"
-msgstr "неизвестная команда %d"
-
-#: sequencer.c:2094
-msgid "could not read orig-head"
-msgstr "не удалось прочитать orig-head"
-
-#: sequencer.c:2099
-msgid "could not read 'onto'"
-msgstr "не удалось прочитать «onto»"
+msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2106
+#: notes-merge.c:277
 #, c-format
-msgid "could not update %s"
-msgstr "не удалось обновить %s"
+msgid ""
+"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
+"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
+msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует).\nЗапустите «git notes merge --commit» или «git notes merge --abort» для коммита или отмены предыдущего слияния и запуска нового слияния заметок."
 
-#: sequencer.c:2113
+#: notes-merge.c:284
 #, c-format
-msgid "could not update HEAD to %s"
-msgstr "не удалось обновить HEAD на %s"
-
-#: sequencer.c:2197
-msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
-msgstr "не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные изменения."
-
-#: sequencer.c:2202
-msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
-msgstr "не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
+msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
+msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует)."
 
-#: sequencer.c:2211
-msgid "cannot amend non-existing commit"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ñ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: notes-utils.c:46
+msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80ованное Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\89ее Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð´ÐµÑ\80ево Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: sequencer.c:2213
+#: notes-utils.c:105
 #, c-format
-msgid "invalid file: '%s'"
-msgstr "недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bй Ñ\84айл: «%s»"
+msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение notes.rewriteMode: «%s»"
 
-#: sequencer.c:2215
+#: notes-utils.c:115
 #, c-format
-msgid "invalid contents: '%s'"
-msgstr "недопустимое содержимое: «%s»"
-
-#: sequencer.c:2218
-msgid ""
-"\n"
-"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
-"first and then run 'git rebase --continue' again."
-msgstr "\nУ вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
-
-#: sequencer.c:2228
-msgid "could not commit staged changes."
-msgstr "не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
+msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
+msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
 
-#: sequencer.c:2308
+#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
+#. the environment variable, the second %s is
+#. its value.
+#: notes-utils.c:145
 #, c-format
-msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
-msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s"
+msgid "Bad %s value: '%s'"
+msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»"
 
-#: sequencer.c:2312
+#: object.c:54
 #, c-format
-msgid "%s: bad revision"
-msgstr "%s: плохая редакция"
-
-#: sequencer.c:2345
-msgid "can't revert as initial commit"
-msgstr "нельзя возвратить изначальный коммит"
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: setup.c:171
+#: object.c:174
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: no such path in the working tree.\n"
-"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
-msgstr "%s: нет такого пути в рабочем каталоге.\nИспользуйте «git <команда> -- <путь>…» для указания путей, которые не существуют локально."
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:184
+#: object.c:234
 #, c-format
-msgid ""
-"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
-"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
-"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
-msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: неизвестная редакция или не путь в рабочем каталоге.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:252
+#: object.c:247
 #, c-format
-msgid ""
-"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
-"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
-"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
-msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: является одновременно и редакцией и именем файла.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
+msgid "unable to parse object: %s"
+msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
 
-#: setup.c:504
+#: object.c:267 object.c:278
 #, c-format
-msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
-msgstr "Ð\9eжидаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f git Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f <= %d, Ð° Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ\80Ñ\83жена %d"
+msgid "hash mismatch %s"
+msgstr "неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\8b %s"
 
-#: setup.c:512
-msgid "unknown repository extensions found:"
-msgstr "обнаружены неизвестные расширения репозитория:"
+#: packfile.c:617
+msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
+msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
 
-#: setup.c:810
+#: packfile.c:1868
 #, c-format
-msgid "Not a git repository (or any of the parent directories): %s"
-msgstr "Не найден git репозитоий (или один из его каталогов): %s"
-
-#: setup.c:812 builtin/index-pack.c:1652
-msgid "Cannot come back to cwd"
-msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
-
-#: setup.c:1050
-msgid "Unable to read current working directory"
-msgstr "Не удалось прочитать текущий рабочий каталог"
+msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
+msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
 
-#: setup.c:1062 setup.c:1068
+#: packfile.c:1872
 #, c-format
-msgid "Cannot change to '%s'"
-msgstr "Не удалось изменить на «%s»"
+msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
+msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
 
-#: setup.c:1081
+#: parse-options.c:38
 #, c-format
-msgid ""
-"Not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
-"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
-msgstr "Не найден git репозитоий (или один из его каталогов вплоть до точки монтирования %s)\nОстанавливаю поиск на границе файловой системы (так как GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM не установлен)."
+msgid "%s requires a value"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:1173
+#: parse-options.c:73
 #, c-format
-msgid ""
-"Problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
-"The owner of files must always have read and write permissions."
-msgstr "Проблема со значением режима доступа к файлу core.sharedRepository (0%.3o).\nВладелец файлов должен всегда иметь права на чтение и на запись."
+msgid "%s is incompatible with %s"
+msgstr ""
 
-#: sha1_file.c:560
+#: parse-options.c:78
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not exist"
-msgstr "путь «%s» не существует"
+msgid "%s : incompatible with something else"
+msgstr ""
 
-#: sha1_file.c:586
+#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:319
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
+msgid "%s takes no value"
+msgstr ""
 
-#: sha1_file.c:592
+#: parse-options.c:94
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
+msgid "%s isn't available"
+msgstr ""
 
-#: sha1_file.c:598
+#: parse-options.c:219
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' is shallow"
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
+msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix"
+msgstr ""
 
-#: sha1_file.c:606
+#: parse-options.c:389
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' is grafted"
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
-
-#: sha1_file.c:1245
-msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
-msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
+msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
+msgstr ""
 
-#: sha1_file.c:2729
+#: parse-options.c:423 parse-options.c:431
 #, c-format
-msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
-msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
+msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)"
+msgstr ""
 
-#: sha1_file.c:2733
+#: parse-options.c:859
 #, c-format
-msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
-msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
+msgid "unknown option `%s'"
+msgstr ""
 
-#: sha1_name.c:419
+#: parse-options.c:861
 #, c-format
-msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
-msgstr "сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
-
-#: sha1_name.c:430
-msgid "The candidates are:"
-msgstr "Возможно, вы имели в виду:"
+msgid "unknown switch `%c'"
+msgstr ""
 
-#: sha1_name.c:589
-msgid ""
-"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
-"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
-"may be created by mistake. For example,\n"
-"\n"
-"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
-"\n"
-"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
-"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
-"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
-msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n  git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
+#: parse-options.c:863
+#, c-format
+msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:70 submodule.c:104
-msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
-msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
+#: parse-options.c:887
+msgid "..."
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:74 submodule.c:108
+#: parse-options.c:906
 #, c-format
-msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\80аздел Ð² .gitmodules, Ð³Ð´Ðµ Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\80авен %s"
+msgid "usage: %s"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзование: %s"
 
-#: submodule.c:82
+#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
+#. one in "usage: %s" translation.
+#: parse-options.c:912
 #, c-format
-msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr " Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
+msgid "   or: %s"
+msgstr "          или: %s"
 
-#: submodule.c:115
+#: parse-options.c:915
 #, c-format
-msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
-msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s"
-
-#: submodule.c:126
-msgid "staging updated .gitmodules failed"
-msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
+msgid "    %s"
+msgstr "            %s"
 
-#: submodule.c:165
-msgid "negative values not allowed for submodule.fetchJobs"
-msgstr "нельзя использовать отприцательные значения для submodule.fetchJobs"
+#: parse-options.c:954
+msgid "-NUM"
+msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
 
-#: submodule.c:376
+#: parse-options.c:968
 #, c-format
-msgid "in unpopulated submodule '%s'"
-msgstr "в пустом подмодуле «%s»"
+msgid "alias of --%s"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:407
+#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24
 #, c-format
-msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
-msgstr "Спецификатор пути «%s» в подмодуле «%.*s»"
+msgid "option `%s' expects a numerical value"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1337
+#: parse-options-cb.c:41
 #, c-format
-msgid "'%s' not recognized as a git repository"
-msgstr "«%s» не распознан как репозиторий git"
+msgid "malformed expiration date '%s'"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1475
+#: parse-options-cb.c:54
 #, c-format
-msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
+msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1488
+#: parse-options-cb.c:130 parse-options-cb.c:147
 #, c-format
-msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Â«git status» Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ле «%s»"
+msgid "malformed object name '%s'"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а «%s»"
 
-#: submodule.c:1581
+#: path.c:897
 #, c-format
-msgid "submodule '%s' has dirty index"
-msgstr "подмодÑ\83лÑ\8c Â«%s» Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\91ннÑ\8bй Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+msgid "Could not make %s writable by group"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80едоÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ðº %s Ð½Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
 
-#: submodule.c:1845
-#, c-format
-msgid ""
-"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
-msgstr "relocate_gitdir для подмодуля «%s» с указанием более одного рабочего дерева не поддерживается"
+#: pathspec.c:128
+msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
+msgstr "Управляющий символ «\\» не разрешен как последний символ в значении attr"
 
-#: submodule.c:1857 submodule.c:1913
-#, c-format
-msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запросить имя подмодуля «%s»"
+#: pathspec.c:146
+msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
+msgstr "Разрешен только один спецификатор «attr:»."
 
-#: submodule.c:1861 builtin/submodule--helper.c:678
-#: builtin/submodule--helper.c:688
-#, c-format
-msgid "could not create directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+#: pathspec.c:149
+msgid "attr spec must not be empty"
+msgstr "спецификатор attr не должен быть пустой"
 
-#: submodule.c:1864
+#: pathspec.c:192
 #, c-format
-msgid ""
-"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
-"'%s' to\n"
-"'%s'\n"
-msgstr "Перемещение каталога git для «%s%s» из\n«%s» в\n«%s»\n"
+msgid "invalid attribute name %s"
+msgstr "недопустимое имя атрибута %s"
 
-#: submodule.c:1948
-#, c-format
-msgid "could not recurse into submodule '%s'"
-msgstr "не удалось рекурсивно зайти в подмодуль «%s»"
+#: pathspec.c:257
+msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
+msgstr "глобальные опции спецификаторов пути «glob» и «noglob» нельзя использовать одновременно"
 
-#: submodule.c:1992
-msgid "could not start ls-files in .."
-msgstr "не удалось выполнить stat ls-files в .."
+#: pathspec.c:264
+msgid ""
+"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
+"pathspec settings"
+msgstr "глобальная опция спецификатора пути «literal» не совместима с другими глобальными спецификаторами доступа"
 
-#: submodule.c:2012
-msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
-msgstr "Ð\9eШÐ\98Ð\91Ð\9aÐ\90: Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\89еннаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ð½Ðµ Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81вÑ\83еÑ\82 cwd?"
+#: pathspec.c:304
+msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\87еÑ\81кого Ñ\81лова Â«prefix» Ð² Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80е Ð¿Ñ\83Ñ\82и "
 
-#: submodule.c:2031
+#: pathspec.c:325
 #, c-format
-msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
-msgstr "ls-tree вернул неожиданный код %d"
+msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
+msgstr "неправильное магическое слово «%.*s» в спецификаторе пути «%s»"
 
-#: submodule-config.c:420
+#: pathspec.c:330
 #, c-format
-msgid "invalid value for %s"
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение %s"
+msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\89ено Â«)» Ð² ÐºÐ¾Ð½Ñ\86е Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\87еÑ\81кого Ñ\81лова Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s»"
 
-#: trailer.c:241
+#: pathspec.c:368
 #, c-format
-msgid "running trailer command '%s' failed"
-msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
+msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
+msgstr "Нереализованное магическое слово «%c» спецификатора пути «%s»"
 
-#: trailer.c:474 trailer.c:478 trailer.c:482 trailer.c:536 trailer.c:540
-#: trailer.c:544
+#: pathspec.c:427
 #, c-format
-msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
-msgstr "неизвестное значение «%s» для ключа «%s»"
+msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
+msgstr "%s: «literal» и «glob» не совместимы"
 
-#: trailer.c:526 trailer.c:531 builtin/remote.c:290
+#: pathspec.c:440
 #, c-format
-msgid "more than one %s"
-msgstr "больше одного %s"
+msgid "%s: '%s' is outside repository"
+msgstr "%s: «%s» вне репозитория"
 
-#: trailer.c:703
+#: pathspec.c:514
 #, c-format
-msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
-msgstr "пустая последняя лексема в завершителе «%.*s»"
+msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
+msgstr "«%s» (мнемоника: «%c»)"
 
-#: trailer.c:723
+#: pathspec.c:524
 #, c-format
-msgid "could not read input file '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
-
-#: trailer.c:726
-msgid "could not read from stdin"
-msgstr "не удалось прочитать из стандартного ввода"
+msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
+msgstr "%s: магические слова в спецификаторе пути не поддерживаются командой: %s"
 
-#: trailer.c:950 builtin/am.c:45
+#: pathspec.c:591
 #, c-format
-msgid "could not stat %s"
-msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
+msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
+msgstr "спецификатор пути «%s» находится за символической ссылкой"
 
-#: trailer.c:952
-#, c-format
-msgid "file %s is not a regular file"
-msgstr "файл %s не является обычным файлом"
+#: pkt-line.c:92
+msgid "unable to write flush packet"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:954
-#, c-format
-msgid "file %s is not writable by user"
-msgstr "файл %s не доступен на запись пользователю"
+#: pkt-line.c:99
+msgid "unable to write delim packet"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:966
-msgid "could not open temporary file"
-msgstr "не удалось создать временный файл"
+#: pkt-line.c:106
+msgid "flush packet write failed"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:1002
-#, c-format
-msgid "could not rename temporary file to %s"
-msgstr "не удалось переименовать временный файл в %s"
+#: pkt-line.c:146 pkt-line.c:232
+msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgstr ""
 
-#: transport.c:63
-#, c-format
-msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
-msgstr "Будет установлен вышестоящий репозиторий для «%s» на «%s» с «%s»\n"
+#: pkt-line.c:162 pkt-line.c:164
+msgid "packet write with format failed"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:196
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:203 pkt-line.c:210
+msgid "packet write failed"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:295
+msgid "read error"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:303
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
+msgstr ""
 
-#: transport.c:152
+#: pkt-line.c:331
 #, c-format
-msgid "transport: invalid depth option '%s'"
-msgstr "транспорт: неправильный параметр глубины «%s»"
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgstr ""
 
-#: transport.c:890
+#: pkt-line.c:341 pkt-line.c:346
 #, c-format
-msgid ""
-"The following submodule paths contain changes that can\n"
-"not be found on any remote:\n"
-msgstr "Подмодули по указанным путям содержат изменения, которые не найдены ни на одном из внешних репозиториев:\n"
+msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgstr ""
 
-#: transport.c:894
+#: pkt-line.c:362
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please try\n"
-"\n"
-"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
-"\n"
-"or cd to the path and use\n"
-"\n"
-"\tgit push\n"
-"\n"
-"to push them to a remote.\n"
-"\n"
-msgstr "\nПопробуйте выполнить\n\n\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n\nили перейти в каталог с помощью команды cd и выполнить\n\n\tgit push\n\nдля их отправки на внешний репозиторий.\n"
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "ошибка внешнего репозитория: %s"
 
-#: transport.c:902
-msgid "Aborting."
-msgstr "Прерываю."
+#: preload-index.c:119
+msgid "Refreshing index"
+msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1071
+#: preload-index.c:138
 #, c-format
-msgid "Could not read ref %s"
-msgstr "Не удалось прочитать ссылку %s"
-
-#: tree-walk.c:31
-msgid "too-short tree object"
-msgstr "слишком  короткий объект дерева"
+msgid "unable to create threaded lstat: %s"
+msgstr ""
 
-#: tree-walk.c:37
-msgid "malformed mode in tree entry"
-msgstr "неправильный режим в записи дерева"
+#: pretty.c:966
+msgid "unable to parse --pretty format"
+msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty"
 
-#: tree-walk.c:41
-msgid "empty filename in tree entry"
-msgstr "пустое имя файла в записи дерева"
+#: range-diff.c:56
+msgid "could not start `log`"
+msgstr ""
 
-#: tree-walk.c:113
-msgid "too-short tree file"
-msgstr "слишком  короткий файл дерева"
+#: range-diff.c:59
+msgid "could not read `log` output"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:105
+#: range-diff.c:74 sequencer.c:4897
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед переключением веток."
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать коммит «%s»"
+
+#: range-diff.c:224
+msgid "failed to generate diff"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:107
+#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
+msgid "could not parse log for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:110
+#: read-cache.c:680
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед слиянием веток."
+msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:696
+msgid "cannot create an empty blob in the object database"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:112
+#: read-cache.c:718
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
+msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:115
+#: read-cache.c:723
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед %s."
+msgid "'%s' does not have a commit checked out"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:117
+#: read-cache.c:775
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%s"
+msgid "unable to index file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:122
+#: read-cache.c:794
 #, c-format
-msgid ""
-"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
-"%s"
-msgstr "Обновление указанных каталогов приведет к потере неотслеживаемых файлов в них:\n%s"
+msgid "unable to add '%s' to index"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:126
+#: read-cache.c:805
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "unable to stat '%s'"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:128
+#: read-cache.c:1314
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%s"
+msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:1499
+msgid "Refresh index"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:131
+#: read-cache.c:1613
 #, c-format
 msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you merge."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+"index.version set, but the value is invalid.\n"
+"Using version %i"
+msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
 
-#: unpack-trees.c:133
+#: read-cache.c:1623
 #, c-format
 msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%s"
+"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
+"Using version %i"
+msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
 
-#: unpack-trees.c:136
+#: read-cache.c:1679
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you %s."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+msgid "bad signature 0x%08x"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:138
+#: read-cache.c:1682
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%s"
+msgid "bad index version %d"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:1691
+msgid "bad index file sha1 signature"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:143
+#: read-cache.c:1721
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:145
+#: read-cache.c:1723
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
+msgid "ignoring %.4s extension"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:148
+#: read-cache.c:1760
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you merge."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "unknown index entry format 0x%08x"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:150
+#: read-cache.c:1776
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
+msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:1833
+msgid "unordered stage entries in index"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:153
+#: read-cache.c:1836
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you %s."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:155
+#: read-cache.c:1839
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%s"
+msgid "unordered stage entries for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:162
+#: read-cache.c:1946 read-cache.c:2234 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
+#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:358
+#: builtin/checkout.c:672 builtin/checkout.c:1060 builtin/clean.c:955
+#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:498
+#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271
+#: builtin/submodule--helper.c:330
+msgid "index file corrupt"
+msgstr "файл индекса поврежден"
+
+#: read-cache.c:2087
 #, c-format
-msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
-msgstr "Запись «%s» частично совпадает с «%s».  Не удалось назначить соответствие."
+msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:165
+#: read-cache.c:2100
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up-to-date:\n"
-"%s"
-msgstr "Не удалось обновить частичное состояние: следующие элементы не последней версии:\n%s"
+msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:167
+#: read-cache.c:2133
 #, c-format
-msgid ""
-"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout update:\n"
-"%s"
-msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут перезаписаны при обновлении частичного состояния:\n%s"
+msgid "%s: index file open failed"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:169
+#: read-cache.c:2137
 #, c-format
-msgid ""
-"The following working tree files would be removed by sparse checkout update:\n"
-"%s"
-msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут удалены при обновлении частичного состояния:\n%s"
+msgid "%s: cannot stat the open index"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:171
+#: read-cache.c:2141
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot update submodule:\n"
-"%s"
-msgstr "Не удолось обновить подмодуль:\n%s"
+msgid "%s: index file smaller than expected"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:248
+#: read-cache.c:2145
 #, c-format
-msgid "Aborting\n"
-msgstr "Прерываю\n"
+msgid "%s: unable to map index file"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:277
+#: read-cache.c:2187
 #, c-format
-msgid "submodule update strategy not supported for submodule '%s'"
-msgstr "стратегия обновления подмодуля не поддерживается подмодулем «%s»"
-
-#: unpack-trees.c:346
-msgid "Checking out files"
-msgstr "Распаковка файлов"
-
-#: urlmatch.c:163
-msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
-msgstr "Неправильная имя URL схемы или пропущен суффикс «://»"
+msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
+#: read-cache.c:2214
 #, c-format
-msgid "invalid %XX escape sequence"
-msgstr "неправильная управляющая последовательность %XX"
-
-#: urlmatch.c:215
-msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
-msgstr "пропущено имя сервера и схема доступа не «file:»"
-
-#: urlmatch.c:232
-msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
-msgstr "URL со схемой «file:» не может содержать номер порта"
-
-#: urlmatch.c:247
-msgid "invalid characters in host name"
-msgstr "неправильные символы в имени сервера"
-
-#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
-msgid "invalid port number"
-msgstr "неправильный номер порта"
+msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: urlmatch.c:371
-msgid "invalid '..' path segment"
-msgstr "неправильная часть пути «..»"
+#: read-cache.c:2246
+#, c-format
+msgid "could not freshen shared index '%s'"
+msgstr ""
 
-#: worktree.c:245
+#: read-cache.c:2293
 #, c-format
-msgid "failed to read '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
+msgstr ""
 
-#: wrapper.c:223 wrapper.c:393
+#: read-cache.c:2989 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1117
 #, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading and writing"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и"
+msgid "could not close '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:766
+#: read-cache.c:3092 sequencer.c:2354 sequencer.c:3807
 #, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и"
+msgid "could not stat '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s»"
 
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:319 builtin/am.c:757
-#: builtin/am.c:849 builtin/merge.c:1014
+#: read-cache.c:3105
 #, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
+msgid "unable to open git dir: %s"
+msgstr "не удалось открыть каталог git: %s"
 
-#: wrapper.c:424 wrapper.c:624
+#: read-cache.c:3117
 #, c-format
-msgid "unable to access '%s'"
-msgstr "«%s» недоступно"
+msgid "unable to unlink: %s"
+msgstr "не удалось отсоединить: %s"
 
-#: wrapper.c:632
-msgid "unable to get current working directory"
-msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
+#: read-cache.c:3142
+#, c-format
+msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wrapper.c:656
+#: read-cache.c:3291
 #, c-format
-msgid "could not write to %s"
-msgstr "не удалось записать в %s"
+msgid "%s: cannot drop to stage #0"
+msgstr ""
 
-#: wrapper.c:658
+#: rebase-interactive.c:26
 #, c-format
-msgid "could not close %s"
-msgstr "не удалось закрыть %s"
+msgid ""
+"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
+msgstr "нераспознанная настройка %s для опции rebase.missingCommitsCheck. Игнорирую."
 
-#: wt-status.c:152
-msgid "Unmerged paths:"
-msgstr "Не слитые пути:"
+#: rebase-interactive.c:35
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr "\nКоманды:\np, pick <коммит> = использовать коммит\nr, reword <коммит> = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\ne, edit <коммит> = использовать коммит, но остановиться для исправления\ns, squash <коммит> = использовать коммит, но объединить с предыдущим коммитом\nf, fixup <коммит> = как «squash», но пропустить сообщение коммита\nx, exec <команда> = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\nb, break = остановиться здесь (продолжить с помощью «git rebase --continue»)\nd, drop <коммит> = удалить коммит\nl, label <метка> = дать имя текущему HEAD\nt, reset <метка> = сбросить HEAD к указанной метке\nm, merge [-C <коммит> | -c <коммит>] <метка> [# <строка>]\n. создать слияние используя сообщение коммита оригинального\n. слияния (или использовать указанную строку, если оригинальное\n. слияние не указано). Используйте -c <коммит> чтобы изменить\n. сообщение коммита.\n\nЭти строки можно перемещать; они будут выполнены сверху вниз.\n"
 
-#: wt-status.c:179 wt-status.c:206
+#: rebase-interactive.c:56
 #, c-format
-msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (используйте «git reset %s <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
-
-#: wt-status.c:181 wt-status.c:208
-msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (используйте «git rm --cached <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
+msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
+msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: wt-status.c:185
-msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
+#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:173
+msgid ""
+"\n"
+"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
+msgstr "\nНе удаляйте строки. Используйте «drop», чтобы явно удалить коммит.\n"
 
-#: wt-status.c:187 wt-status.c:191
-msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы пометить выбранное разрешение конфликта)"
+#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
+msgid ""
+"\n"
+"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
+msgstr "\nЕсли вы удалите строку здесь, то УКАЗАННЫЙ КОММИТ БУДЕТ УТЕРЯН.\n"
 
-#: wt-status.c:189
-msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
+#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "\nВы сейчас редактируете файл со списком дел для интерактивного перемещения.\nДля продолжения перемещения, после редактирования файла запустите:\n    git rebase --continue\n\n"
 
-#: wt-status.c:200 wt-status.c:981
-msgid "Changes to be committed:"
-msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:"
+#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:893
+msgid ""
+"\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+msgstr "\nНо если вы удалите все, то процесс перемещения будет будет прерван.\n\n"
 
-#: wt-status.c:218 wt-status.c:990
-msgid "Changes not staged for commit:"
-msgstr "Ð\98зменениÑ\8f, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
+#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Ð\97амеÑ\82Ñ\8cÑ\82е, Ñ\87Ñ\82о Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82иÑ\80ованнÑ\8b"
 
-#: wt-status.c:222
-msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы добавить файл в индекс)"
+#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3339
+#: sequencer.c:3365 sequencer.c:4996 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
+#, c-format
+msgid "could not write '%s'"
+msgstr "не удалось записать «%s»"
 
-#: wt-status.c:224
-msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы добавить или удалить файл из индекса)"
+#: rebase-interactive.c:108
+#, c-format
+msgid "could not copy '%s' to '%s'."
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:225
+#: rebase-interactive.c:173
+#, c-format
 msgid ""
-"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working "
-"directory)"
-msgstr "  (используйте «git checkout -- <файл>…», чтобы отменить изменения\n   в рабочем каталоге)"
+"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
+"Dropped commits (newer to older):\n"
+msgstr "Внимание: некоторые коммиты могли быть отброшены по ошибке.\nОтброшенные коммиты (от новых к старым):\n"
 
-#: wt-status.c:227
-msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
-msgstr "  (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном содержимом в подмодулях)"
+#: rebase-interactive.c:180
+#, c-format
+msgid ""
+"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
+"\n"
+"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of warnings.\n"
+"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
+"\n"
+msgstr "Чтобы избежать этого сообщения, используйте «drop» чтобы явно удалить коммит.\n\nИспользуйте опцию «git config rebase.missingCommitsCheck» для изменения количества предупреждений.\nВозможные значения: ignore, warn, error.\n\n"
 
-#: wt-status.c:239
+#: refs.c:192
 #, c-format
-msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git %s <файл>…», чтобы добавить в то, что будет включено в коммит)"
+msgid "%s does not point to a valid object!"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:254
-msgid "both deleted:"
-msgstr "оба удалены:"
+#: refs.c:597
+#, c-format
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:256
-msgid "added by us:"
-msgstr "добавлено нами:"
+#: refs.c:599 ref-filter.c:1982
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "игнорирую неправильную ссылку %s"
 
-#: wt-status.c:258
-msgid "deleted by them:"
-msgstr "удалено ими:"
+#: refs.c:734
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи: %s"
 
-#: wt-status.c:260
-msgid "added by them:"
-msgstr "добавлено ими:"
+#: refs.c:744 refs.c:795
+#, c-format
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:262
-msgid "deleted by us:"
-msgstr "удалено нами:"
+#: refs.c:750
+#, c-format
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:264
-msgid "both added:"
-msgstr "оба добавлены:"
+#: refs.c:755
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:266
-msgid "both modified:"
-msgstr "оба изменены:"
+#: refs.c:763 sequencer.c:400 sequencer.c:2679 sequencer.c:2805
+#: sequencer.c:2819 sequencer.c:3076 sequencer.c:4913 wrapper.c:656
+#, c-format
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "не удалось записать в «%s»"
 
-#: wt-status.c:276
-msgid "new file:"
-msgstr "новый файл:"
+#: refs.c:790 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715
+#: builtin/rebase.c:993
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
 
-#: wt-status.c:278
-msgid "copied:"
-msgstr "скопировано:"
+#: refs.c:797
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:280
-msgid "deleted:"
-msgstr "удалено:"
+#: refs.c:928
+#, c-format
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:282
-msgid "modified:"
-msgstr "изменено:"
+#: refs.c:934
+#, c-format
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:284
-msgid "renamed:"
-msgstr "переименовано:"
+#: refs.c:993
+#, c-format
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:286
-msgid "typechange:"
-msgstr "изменен тип:"
+#: refs.c:1085
+#, c-format
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:288
-msgid "unknown:"
-msgstr "неизвестно:"
+#: refs.c:1161
+#, c-format
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:290
-msgid "unmerged:"
-msgstr "не слитые:"
+#: refs.c:1942
+#, c-format
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:372
-msgid "new commits, "
-msgstr "новÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b"
+#: refs.c:1974
+msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
+msgstr "обновление Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89ено Ð² Ð¸Ð·Ð¾Ð»Ð¸Ñ\80ованном Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жении"
 
-#: wt-status.c:374
-msgid "modified content, "
-msgstr "изменено содержимое, "
+#: refs.c:2070 refs.c:2100
+#, c-format
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:376
-msgid "untracked content, "
-msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
+#: refs.c:2076 refs.c:2111
+#, c-format
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:821
+#: refs/files-backend.c:1234
 #, c-format
-msgid "Your stash currently has %d entry"
-msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
-msgstr[0] "У вас сейчас спрятана %d запись"
-msgstr[1] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
-msgstr[2] "У вас сейчас спрятано %d записей"
-msgstr[3] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
+msgid "could not remove reference %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
 
-#: wt-status.c:853
-msgid "Submodules changed but not updated:"
-msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
+#: refs/files-backend.c:1248 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
+#, c-format
+msgid "could not delete reference %s: %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s"
 
-#: wt-status.c:855
-msgid "Submodule changes to be committed:"
-msgstr "Изменения в подмодулях, которые будут закоммичены:"
+#: refs/files-backend.c:1251 refs/packed-backend.c:1545
+#, c-format
+msgid "could not delete references: %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
 
-#: wt-status.c:937
-msgid ""
-"Do not touch the line above.\n"
-"Everything below will be removed."
-msgstr "Не трогайте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет удалено."
+#: refspec.c:137
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1049
-msgid "You have unmerged paths."
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и."
+#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1909
+msgid "gone"
+msgstr "иÑ\81Ñ\87ез"
 
-#: wt-status.c:1052
-msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
+#: ref-filter.c:40
+#, c-format
+msgid "ahead %d"
+msgstr "впереди %d"
 
-#: wt-status.c:1054
-msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
-msgstr "  (используйте «git merge --abort», чтобы остановить операцию слияния)"
+#: ref-filter.c:41
+#, c-format
+msgid "behind %d"
+msgstr "позади %d"
 
-#: wt-status.c:1059
-msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
-msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
+#: ref-filter.c:42
+#, c-format
+msgid "ahead %d, behind %d"
+msgstr "впереди %d, позади %d"
 
-#: wt-status.c:1062
-msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
-msgstr "  (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
+#: ref-filter.c:138
+#, c-format
+msgid "expected format: %%(color:<color>)"
+msgstr "ожидаемый формат: %%(color:<color>)"
 
-#: wt-status.c:1072
-msgid "You are in the middle of an am session."
-msgstr "Вы в процессе сессии am."
+#: ref-filter.c:140
+#, c-format
+msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
+msgstr "неопознанный цвет: %%(color:%s)"
 
-#: wt-status.c:1075
-msgid "The current patch is empty."
-msgstr "Текущий патч пустой."
+#: ref-filter.c:162
+#, c-format
+msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
+msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:lstrip=%s"
 
-#: wt-status.c:1079
-msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
+#: ref-filter.c:166
+#, c-format
+msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
+msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:rstrip=%s"
 
-#: wt-status.c:1081
-msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+#: ref-filter.c:168
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(%s): %s"
 
-#: wt-status.c:1083
-msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
+#: ref-filter.c:223
+#, c-format
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1214
-msgid "git-rebase-todo is missing."
-msgstr "git-rebase-todo отсутствует."
+#: ref-filter.c:245
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1216
-msgid "No commands done."
-msgstr "Команды не выполнены."
+#: ref-filter.c:253
+#, c-format
+msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1219
+#: ref-filter.c:265
 #, c-format
-msgid "Last command done (%d command done):"
-msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
-msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команда выполнена):"
-msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команды выполнено):"
-msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
-msgstr[3] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgid "%%(body) does not take arguments"
+msgstr "параметр %%(body) не принимает аргументы"
 
-#: wt-status.c:1230
+#: ref-filter.c:274
 #, c-format
-msgid "  (see more in file %s)"
-msgstr "  (смотрите дополнительно в файле %s)"
+msgid "%%(subject) does not take arguments"
+msgstr "параметр %%(subject) не принимает аргументы"
 
-#: wt-status.c:1235
-msgid "No commands remaining."
-msgstr "Команд больше не осталось."
+#: ref-filter.c:296
+#, c-format
+msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
+msgstr "неизвестный аргумент для %%(trailers): %s"
 
-#: wt-status.c:1238
+#: ref-filter.c:325
 #, c-format
-msgid "Next command to do (%d remaining command):"
-msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
-msgstr[0] "Следующая команда для выполнения (%d команда осталась):"
-msgstr[1] "Следующая команда для выполнения (%d команды осталось):"
-msgstr[2] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
-msgstr[3] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
+msgid "positive value expected contents:lines=%s"
+msgstr "положительное значение ожидает contents:lines=%s"
 
-#: wt-status.c:1246
-msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --edit-todo», чтобы просмотреть и изменить)"
+#: ref-filter.c:327
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(contents): %s"
 
-#: wt-status.c:1259
+#: ref-filter.c:342
 #, c-format
-msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89аеÑ\82е Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s» Ð½Ð°Ð´ Â«%s»."
+msgid "positive value expected objectname:short=%s"
+msgstr "ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ\82елÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение objectname:short=%s"
 
-#: wt-status.c:1264
-msgid "You are currently rebasing."
-msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
+#: ref-filter.c:346
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(objectname): %s"
 
-#: wt-status.c:1278
-msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
+#: ref-filter.c:376
+#, c-format
+msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
+msgstr "ожидаемый формат: %%(align:<width>,<position>)"
 
-#: wt-status.c:1280
-msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+#: ref-filter.c:388
+#, c-format
+msgid "unrecognized position:%s"
+msgstr "неопознанная позиция:%s"
 
-#: wt-status.c:1282
-msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
+#: ref-filter.c:395
+#, c-format
+msgid "unrecognized width:%s"
+msgstr "неопознанная ширина:%s"
 
-#: wt-status.c:1288
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
+#: ref-filter.c:404
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(align): %s"
 
-#: wt-status.c:1292
+#: ref-filter.c:412
 #, c-format
-msgid ""
-"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
+msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
+msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
 
-#: wt-status.c:1297
-msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
-msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки."
+#: ref-filter.c:430
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(if): %s"
 
-#: wt-status.c:1300
-msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "(Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
+#: ref-filter.c:531
+#, c-format
+msgid "malformed field name: %.*s"
+msgstr "неправильное имя поля: %.*s"
 
-#: wt-status.c:1304
+#: ref-filter.c:558
 #, c-format
-msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ñ\80едакÑ\82иÑ\80Ñ\83еÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении Ð²ÐµÑ\82ки  Â«%s» Ð½Ð°Ð´ Â«%s»."
+msgid "unknown field name: %.*s"
+msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82ное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f: %.*s"
 
-#: wt-status.c:1309
-msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
-msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
+#: ref-filter.c:562
+#, c-format
+msgid ""
+"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1312
-msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
-msgstr "  (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
+#: ref-filter.c:686
+#, c-format
+msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
+msgstr "формат: частица %%(if) использована без частицы %%(then)"
 
-#: wt-status.c:1314
-msgid "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
+#: ref-filter.c:749
+#, c-format
+msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована без частицы %%(if)"
 
-#: wt-status.c:1324
+#: ref-filter.c:751
 #, c-format
-msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
-msgstr "Вы копируете коммит %s."
+msgid "format: %%(then) atom used more than once"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована более одного раза"
 
-#: wt-status.c:1329
-msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
+#: ref-filter.c:753
+#, c-format
+msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована после %%(else)"
 
-#: wt-status.c:1332
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
+#: ref-filter.c:781
+#, c-format
+msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(if)"
 
-#: wt-status.c:1334
-msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
-msgstr "  (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить копирования коммита)"
+#: ref-filter.c:783
+#, c-format
+msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(then)"
 
-#: wt-status.c:1343
+#: ref-filter.c:785
 #, c-format
-msgid "You are currently reverting commit %s."
-msgstr "Вы сейчас обращаете изменения коммита %s."
+msgid "format: %%(else) atom used more than once"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована более одного раза"
 
-#: wt-status.c:1348
-msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
+#: ref-filter.c:800
+#, c-format
+msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
+msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
 
-#: wt-status.c:1351
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
+#: ref-filter.c:857
+#, c-format
+msgid "malformed format string %s"
+msgstr "неправильная строка формата %s"
 
-#: wt-status.c:1353
-msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
-msgstr "  (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию обращения изменений коммита)"
+#: ref-filter.c:1453
+#, c-format
+msgid "(no branch, rebasing %s)"
+msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
 
-#: wt-status.c:1364
+#: ref-filter.c:1456
 #, c-format
-msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
-msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
+msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
+msgstr "(нет ветки перемещение отделённого HEAD %s)"
 
-#: wt-status.c:1368
-msgid "You are currently bisecting."
-msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска."
+#: ref-filter.c:1459
+#, c-format
+msgid "(no branch, bisect started on %s)"
+msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
 
-#: wt-status.c:1371
-msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
+#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
+#. detached at " in wt-status.c
+#: ref-filter.c:1467
+#, c-format
+msgid "(HEAD detached at %s)"
+msgstr "(HEAD отделён на %s)"
 
-#: wt-status.c:1568
-msgid "On branch "
-msgstr "На ветке "
+#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
+#. detached from " in wt-status.c
+#: ref-filter.c:1474
+#, c-format
+msgid "(HEAD detached from %s)"
+msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
 
-#: wt-status.c:1574
-msgid "interactive rebase in progress; onto "
-msgstr "интерактивное перемещение в процессе; над "
+#: ref-filter.c:1478
+msgid "(no branch)"
+msgstr "(нет ветки)"
 
-#: wt-status.c:1576
-msgid "rebase in progress; onto "
-msgstr "перемещение в процессе; над "
+#: ref-filter.c:1512 ref-filter.c:1669
+#, c-format
+msgid "missing object %s for %s"
+msgstr "не найден объект %s для %s"
 
-#: wt-status.c:1581
-msgid "HEAD detached at "
-msgstr "HEAD отделён на "
+#: ref-filter.c:1522
+#, c-format
+msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
+msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
 
-#: wt-status.c:1583
-msgid "HEAD detached from "
-msgstr "HEAD отделён начиная с "
+#: ref-filter.c:1888
+#, c-format
+msgid "malformed object at '%s'"
+msgstr "Повреждённый объект «%s»"
 
-#: wt-status.c:1586
-msgid "Not currently on any branch."
-msgstr "Сейчас ни на одной из веток"
+#: ref-filter.c:1977
+#, c-format
+msgid "ignoring ref with broken name %s"
+msgstr "игнорирую ссылку с неправильным именем %s"
 
-#: wt-status.c:1606
-msgid "Initial commit"
-msgstr "Начальный коммит"
+#: ref-filter.c:2263
+#, c-format
+msgid "format: %%(end) atom missing"
+msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
 
-#: wt-status.c:1607
-msgid "No commits yet"
-msgstr "Еще нет коммитов"
+#: ref-filter.c:2363
+#, c-format
+msgid "option `%s' is incompatible with --merged"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1621
-msgid "Untracked files"
-msgstr "Неотслеживаемые файлы"
+#: ref-filter.c:2366
+#, c-format
+msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1623
-msgid "Ignored files"
-msgstr "Игнорируемые файлы"
+#: ref-filter.c:2376
+#, c-format
+msgid "malformed object name %s"
+msgstr "неправильное имя объекта %s"
 
-#: wt-status.c:1627
+#: ref-filter.c:2381
 #, c-format
-msgid ""
-"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
-"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
-"new files yourself (see 'git help status')."
-msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
+msgid "option `%s' must point to a commit"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1633
+#: remote.c:363
 #, c-format
-msgid "Untracked files not listed%s"
-msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
+msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1635
-msgid " (use -u option to show untracked files)"
-msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
+#: remote.c:410
+msgid "more than one receivepack given, using the first"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1641
-msgid "No changes"
-msgstr "Нет изменений"
+#: remote.c:418
+msgid "more than one uploadpack given, using the first"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1646
+#: remote.c:608
 #, c-format
-msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
-msgstr "неÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а\n(иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git add» Ð¸/или Â«git commit -a»)\n"
+msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно %s Ð¸ %s Ð² %s"
 
-#: wt-status.c:1649
+#: remote.c:612
 #, c-format
-msgid "no changes added to commit\n"
-msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n"
+msgid "%s usually tracks %s, not %s"
+msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
 
-#: wt-status.c:1652
+#: remote.c:616
 #, c-format
-msgid ""
-"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
-"track)\n"
-msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте «git add», чтобы отслеживать их)\n"
+msgid "%s tracks both %s and %s"
+msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
 
-#: wt-status.c:1655
+#: remote.c:684
 #, c-format
-msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
-msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n"
+msgid "key '%s' of pattern had no '*'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1658
+#: remote.c:694
 #, c-format
-msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
-msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
+msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1661 wt-status.c:1666
+#: remote.c:1000
 #, c-format
-msgid "nothing to commit\n"
-msgstr "нечего коммитить\n"
+msgid "src refspec %s does not match any"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1664
+#: remote.c:1005
 #, c-format
-msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
-msgstr "нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)\n"
+msgid "src refspec %s matches more than one"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1668
+#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push
+#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is
+#. the <src>.
+#: remote.c:1020
 #, c-format
-msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
-msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n"
+msgid ""
+"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n"
+"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n"
+"\n"
+"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n"
+"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n"
+"  is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n"
+"  refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n"
+"\n"
+"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref."
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1780
-msgid "No commits yet on "
-msgstr "Еще нет коммитов в"
+#: remote.c:1040
+#, c-format
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a commit object.\n"
+"Did you mean to create a new branch by pushing to\n"
+"'%s:refs/heads/%s'?"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1784
-msgid "HEAD (no branch)"
-msgstr "HEAD (нет ветки)"
+#: remote.c:1045
+#, c-format
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a tag object.\n"
+"Did you mean to create a new tag by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1813 wt-status.c:1821
-msgid "behind "
-msgstr "позади"
+#: remote.c:1050
+#, c-format
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a tree object.\n"
+"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1816 wt-status.c:1819
-msgid "ahead "
-msgstr "впереди "
+#: remote.c:1055
+#, c-format
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a blob object.\n"
+"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2311
+#: remote.c:1091
 #, c-format
-msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
-msgstr "не удалось выполнить %s: У вас есть непроиндексированные изменения."
+msgid "%s cannot be resolved to branch"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:2317
-msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
-msgstr "к тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+#: remote.c:1102
+#, c-format
+msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:2319
+#: remote.c:1114
 #, c-format
-msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr "не удалось выполнить %s: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+msgid "dst refspec %s matches more than one"
+msgstr ""
 
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:436
+#: remote.c:1121
 #, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "сбой отсоединения «%s»"
+msgid "dst ref %s receives from more than one src"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:24
-msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+#: remote.c:1624 remote.c:1725
+msgid "HEAD does not point to a branch"
+msgstr "HEAD не указывает на ветку"
 
-#: builtin/add.c:82
+#: remote.c:1633
 #, c-format
-msgid "unexpected diff status %c"
-msgstr "неожиданный статус различий %c"
+msgid "no such branch: '%s'"
+msgstr "нет такой ветки: «%s»"
 
-#: builtin/add.c:87 builtin/commit.c:292
-msgid "updating files failed"
-msgstr "сбой при обновлении файлов"
+#: remote.c:1636
+#, c-format
+msgid "no upstream configured for branch '%s'"
+msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
 
-#: builtin/add.c:97
+#: remote.c:1642
 #, c-format
-msgid "remove '%s'\n"
-msgstr "удалить «%s»\n"
+msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
+msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
 
-#: builtin/add.c:151
-msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
-msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
+#: remote.c:1657
+#, c-format
+msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
+msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
 
-#: builtin/add.c:211 builtin/rev-parse.c:873
-msgid "Could not read the index"
-msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+#: remote.c:1669
+#, c-format
+msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
+msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
 
-#: builtin/add.c:222
+#: remote.c:1679
 #, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing."
-msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи."
+msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
+msgstr "спецификаторы пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
 
-#: builtin/add.c:226
-msgid "Could not write patch"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87"
+#: remote.c:1692
+msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
+msgstr "оÑ\82пÑ\80авка Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\82оÑ\87ки Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f (push.default Ð²Ñ\8bÑ\81Ñ\82авлен Ð² Â«nothing»)"
 
-#: builtin/add.c:229
-msgid "editing patch failed"
-msgstr "сбой при редактировании патча"
+#: remote.c:1714
+msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
+msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
 
-#: builtin/add.c:232
+#: remote.c:1840
 #, c-format
-msgid "Could not stat '%s'"
-msgstr "Не удалось выполнить stat для «%s»"
+msgid "couldn't find remote ref %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:234
-msgid "Empty patch. Aborted."
-msgstr "Пустой патч. Операция прервана."
+#: remote.c:1853
+#, c-format
+msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:239
+#: remote.c:2016
 #, c-format
-msgid "Could not apply '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80имениÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
+msgstr "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð±Ð°Ð·Ð¸Ñ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Â«%s», Ð½Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð¸Ñ\81Ñ\87ез.\n"
 
-#: builtin/add.c:249
-msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
-msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n"
+#: remote.c:2020
+msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
+msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
 
-#: builtin/add.c:269 builtin/clean.c:907 builtin/fetch.c:110 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:201 builtin/push.c:529
-#: builtin/remote.c:1332 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:164
-msgid "dry run"
-msgstr "пробный запуск"
+#: remote.c:2023
+#, c-format
+msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
+msgstr "Ваша ветка обновлена в соответствии с «%s».\n"
 
-#: builtin/add.c:272
-msgid "interactive picking"
-msgstr "интерактивный выбор"
+#: remote.c:2027
+#, c-format
+msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
+msgstr "Ваша ветка и «%s» указывают на разные коммиты.\n"
 
-#: builtin/add.c:273 builtin/checkout.c:1162 builtin/reset.c:299
-msgid "select hunks interactively"
-msgstr "интерактивный выбор блоков"
+#: remote.c:2030
+#, c-format
+msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
+msgstr "  (используйте «%s» для просмотра описания)\n"
 
-#: builtin/add.c:274
-msgid "edit current diff and apply"
-msgstr "отредактировать текущий файл различий и применить его"
+#: remote.c:2034
+#, c-format
+msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
+msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
 
-#: builtin/add.c:275
-msgid "allow adding otherwise ignored files"
-msgstr "разрешить добавление игнорируемых иначе файлов"
+#: remote.c:2040
+msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
+msgstr "  (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
 
-#: builtin/add.c:276
-msgid "update tracked files"
-msgstr "обновить отслеживаемые файлы"
+#: remote.c:2043
+#, c-format
+msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
+msgid_plural ""
+"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
 
-#: builtin/add.c:277
-msgid "record only the fact that the path will be added later"
-msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже"
+#: remote.c:2051
+msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
+msgstr "  (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
 
-#: builtin/add.c:278
-msgid "add changes from all tracked and untracked files"
-msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов"
+#: remote.c:2054
+#, c-format
+msgid ""
+"Your branch and '%s' have diverged,\n"
+"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
+msgid_plural ""
+"Your branch and '%s' have diverged,\n"
+"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
 
-#: builtin/add.c:281
-msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
-msgstr "игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)"
+#: remote.c:2064
+msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
+msgstr "  (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
 
-#: builtin/add.c:283
-msgid "don't add, only refresh the index"
-msgstr "не добавлять, только обновить индекс"
+#: remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot parse expected object name '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:284
-msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
-msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок"
+#: replace-object.c:21
+#, c-format
+msgid "bad replace ref name: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:285
-msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
-msgstr "удостовериться, что даже недостающие файлы будут проигнорированы при  пробном запуске"
+#: replace-object.c:30
+#, c-format
+msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:286 builtin/update-index.c:952
-msgid "(+/-)x"
-msgstr "(+/-)x"
+#: replace-object.c:73
+#, c-format
+msgid "replace depth too high for object %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:286 builtin/update-index.c:953
-msgid "override the executable bit of the listed files"
-msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
+#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
+msgid "corrupt MERGE_RR"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:288
-msgid "warn when adding an embedded repository"
-msgstr "предупреждать при добавлении встроенного git репозитория"
+#: rerere.c:264 rerere.c:269
+msgid "unable to write rerere record"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:303
+#: rerere.c:495
 #, c-format
-msgid ""
-"You've added another git repository inside your current repository.\n"
-"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
-"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
-"If you meant to add a submodule, use:\n"
-"\n"
-"\tgit submodule add <url> %s\n"
-"\n"
-"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
-"index with:\n"
-"\n"
-"\tgit rm --cached %s\n"
-"\n"
-"See \"git help submodule\" for more information."
-msgstr "Вы добавили другой репозиторий git внутри текущего репозитория\nКлоны внешнего репозитория не будут содержать внутренний\nрепозиторий и не будут знать как его получить.\nЕсли вы хотели добавить подмодуль, то запустите:\n\n\tgit submodule add <url> %s\n\nЕсли бы добавили этот путь по ошибке, то вы можете удалить его\nиз индекса с помощью:\n\n\tgit rm --cached %s\n\nДля дополнительной информации смотрите «git help submodule»."
+msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:331
+#: rerere.c:498
 #, c-format
-msgid "adding embedded git repository: %s"
-msgstr "добавление встроенного git репозитория: %s"
+msgid "failed to flush '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:349
+#: rerere.c:503 rerere.c:1039
 #, c-format
-msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
-msgstr "Используйте -f, если вы действительно хотите добавить их.\n"
+msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:357
-msgid "adding files failed"
-msgstr "ошибка при добавлении файлов"
+#: rerere.c:684
+#, c-format
+msgid "failed utime() on '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:394
-msgid "-A and -u are mutually incompatible"
-msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно"
+#: rerere.c:694
+#, c-format
+msgid "writing '%s' failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:401
-msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
-msgstr "Опция --ignore-missing может использоваться только вместе с --dry-run"
+#: rerere.c:714
+#, c-format
+msgid "Staged '%s' using previous resolution."
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:405
+#: rerere.c:753
 #, c-format
-msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
-msgstr "параметр --chmod «%s» должен быть -x или +x"
+msgid "Recorded resolution for '%s'."
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:420
+#: rerere.c:788
 #, c-format
-msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
-msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\n"
+msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:421
+#: rerere.c:803
 #, c-format
-msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
-msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
+msgid "cannot unlink stray '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:426 builtin/check-ignore.c:176 builtin/checkout.c:282
-#: builtin/checkout.c:475 builtin/clean.c:954 builtin/commit.c:351
-#: builtin/mv.c:144 builtin/reset.c:238 builtin/rm.c:272
-#: builtin/submodule--helper.c:244
-msgid "index file corrupt"
-msgstr "файл индекса поврежден"
+#: rerere.c:807
+#, c-format
+msgid "Recorded preimage for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:413
-msgid "could not parse author script"
-msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства"
+#: rerere.c:881 submodule.c:2024 builtin/log.c:1750
+#: builtin/submodule--helper.c:1417 builtin/submodule--helper.c:1427
+#, c-format
+msgid "could not create directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/am.c:489
+#: rerere.c:1057
 #, c-format
-msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
-msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
+msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:530
+#: rerere.c:1068 rerere.c:1075
 #, c-format
-msgid "Malformed input line: '%s'."
-msgstr "Неправильная строка ввода: «%s»."
+msgid "no remembered resolution for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:567
+#: rerere.c:1077
 #, c-format
-msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
+msgid "cannot unlink '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:593
-msgid "fseek failed"
-msgstr "сбой при выполнении fseek"
+#: rerere.c:1087
+#, c-format
+msgid "Updated preimage for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:777
+#: rerere.c:1096
 #, c-format
-msgid "could not parse patch '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
-
-#: builtin/am.c:842
-msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
-msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
-
-#: builtin/am.c:889
-msgid "invalid timestamp"
-msgstr "недопустимая метка даты/времени"
-
-#: builtin/am.c:892 builtin/am.c:900
-msgid "invalid Date line"
-msgstr "недопустимая строка даты"
+msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:897
-msgid "invalid timezone offset"
-msgstr "недопустимое смещение часового пояса"
+#: rerere.c:1199
+msgid "unable to open rr-cache directory"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:986
-msgid "Patch format detection failed."
-msgstr "Сбой Ð¾Ð¿Ñ\80еделениÑ\8f Ñ\84оÑ\80маÑ\82а Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87а."
+#: revision.c:2476
+msgid "your current branch appears to be broken"
+msgstr "поÑ\85оже, Ð²Ð°Ñ\88а Ñ\82екÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80еждена"
 
-#: builtin/am.c:991 builtin/clone.c:401
+#: revision.c:2479
 #, c-format
-msgid "failed to create directory '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Â«%s»"
+msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
+msgstr "ваÑ\88а Ñ\82екÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Â«%s» ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½Ð¸ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: builtin/am.c:995
-msgid "Failed to split patches."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азделиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87и Ð½Ð° Ñ\87аÑ\81Ñ\82и."
+#: revision.c:2679
+msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8e --first-parent Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно Ñ\81 --bisect"
 
-#: builtin/am.c:1120 builtin/commit.c:377
-msgid "unable to write index file"
-msgstr "не удалось записать индекс"
+#: revision.c:2683
+msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1171
-#, c-format
-msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
-msgstr "Когда вы устраните эту проблему, запустите «%s --continue»."
+#: run-command.c:763
+msgid "open /dev/null failed"
+msgstr "сбой открытия /dev/null"
 
-#: builtin/am.c:1172
+#: run-command.c:1269
 #, c-format
-msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
-msgstr "Если вы хотите пропустить этот патч, то запустите «%s --skip»."
+msgid "cannot create async thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1173
+#: run-command.c:1333
 #, c-format
-msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
-msgstr "Чтобы вернуться на предыдущую ветку и остановить применение изменений, запустите «%s --abort»."
+msgid ""
+"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
+"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
+msgstr "Перехватчик «%s» был проигнорирован, так как он не установлен как исполняемый.\nВы можете отключить это предупреждение с помощью команды «git config advice.ignoredHook false»."
 
-#: builtin/am.c:1304
-msgid "Patch is empty."
-msgstr "Ð\9fаÑ\82Ñ\87 Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой."
+#: send-pack.c:141
+msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
+msgstr "неожиданнÑ\8bй Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82 Ð¿Ñ\80и Ñ\87Ñ\82ении Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81а Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ñ\80аÑ\81паковки"
 
-#: builtin/am.c:1370
+#: send-pack.c:143
 #, c-format
-msgid "invalid ident line: %.*s"
-msgstr "неправильная строка идентификации: %.*s"
+msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
+msgstr "не удалось разобрать статус внешней распаковки: %s"
 
-#: builtin/am.c:1392
+#: send-pack.c:145
 #, c-format
-msgid "unable to parse commit %s"
-msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
+msgid "remote unpack failed: %s"
+msgstr "сбой при внешней распаковке %s"
 
-#: builtin/am.c:1586
-msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
-msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
+#: send-pack.c:306
+msgid "failed to sign the push certificate"
+msgstr "сбой подписания сертификата отправки"
 
-#: builtin/am.c:1588
-msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8e Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80еконÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86ии Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð´ÐµÑ\80еваâ\80¦"
+#: send-pack.c:420
+msgid "the receiving end does not support --signed push"
+msgstr "пÑ\80инимаÑ\8eÑ\89аÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80она Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86ией --signed"
 
-#: builtin/am.c:1607
+#: send-pack.c:422
 msgid ""
-"Did you hand edit your patch?\n"
-"It does not apply to blobs recorded in its index."
-msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
-
-#: builtin/am.c:1613
-msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
-msgstr "Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового слияния…"
-
-#: builtin/am.c:1638
-msgid "Failed to merge in the changes."
-msgstr "Не удалось слить изменения."
-
-#: builtin/am.c:1662 builtin/merge.c:632
-msgid "git write-tree failed to write a tree"
-msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
+"not sending a push certificate since the receiving end does not support "
+"--signed push"
+msgstr "не отправляем сертификат для отправки, так как принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
 
-#: builtin/am.c:1669
-msgid "applying to an empty history"
-msgstr "пÑ\80именение Ðº Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии"
+#: send-pack.c:434
+msgid "the receiving end does not support --atomic push"
+msgstr "пÑ\80инимаÑ\8eÑ\89аÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80она Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86ией --atomic"
 
-#: builtin/am.c:1682 builtin/commit.c:1767 builtin/merge.c:803
-#: builtin/merge.c:828
-msgid "failed to write commit object"
-msgstr "сбой записи объекта коммита"
+#: send-pack.c:439
+msgid "the receiving end does not support push options"
+msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опциями"
 
-#: builtin/am.c:1715 builtin/am.c:1719
+#: sequencer.c:187
 #, c-format
-msgid "cannot resume: %s does not exist."
-msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует "
-
-#: builtin/am.c:1735
-msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
-msgstr "не удалось использовать интерактивное поведение, без stdin подключенного к терминалу."
-
-#: builtin/am.c:1740
-msgid "Commit Body is:"
-msgstr "Тело коммита:"
-
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
-#. in your translation. The program will only accept English
-#. input at this point.
-#: builtin/am.c:1750
-msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
-msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить всё: "
+msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
+msgstr "неправильный режим очистки сообщения коммита «%s»"
 
-#: builtin/am.c:1800
+#: sequencer.c:292
 #, c-format
-msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð½Ðµ Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой: Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¿Ñ\80именÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87и (в Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е: %s)"
+msgid "could not delete '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: builtin/am.c:1840 builtin/am.c:1912
-#, c-format
-msgid "Applying: %.*s"
-msgstr "Применение: %.*s"
+#: sequencer.c:318
+msgid "revert"
+msgstr "обратить изменения"
 
-#: builtin/am.c:1856
-msgid "No changes -- Patch already applied."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ â\80\94 Ð\9fаÑ\82Ñ\87 Ñ\83же Ð¿Ñ\80именен."
+#: sequencer.c:320
+msgid "cherry-pick"
+msgstr "копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/am.c:1864
-#, c-format
-msgid "Patch failed at %s %.*s"
-msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s"
+#: sequencer.c:322
+msgid "rebase -i"
+msgstr "rebase -i"
 
-#: builtin/am.c:1870
+#: sequencer.c:324
 #, c-format
-msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s"
-msgstr "Копию изменений, которые не удалось применить, вы можете найти в: %s"
+msgid "unknown action: %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1915
+#: sequencer.c:382
 msgid ""
-"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
-"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
-"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
-msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
+"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
+"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
+msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»"
 
-#: builtin/am.c:1922
+#: sequencer.c:385
 msgid ""
-"You still have unmerged paths in your index.\n"
-"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as such.\n"
-"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е.\nÐ\92Ñ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Â«git add» Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\84айла Ñ\81 Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bми ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ами, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\85 Ñ\82аковÑ\8bми.\nÐ\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Â«git rm» Ñ\81 Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ñ\84айла, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\82иÑ\82Ñ\8c ÐµÐ³Ð¾ ÐºÐ°Ðº Â«Ñ\83далено Ð¸Ð¼Ð¸Â»."
+"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
+"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
+"and commit the result with 'git commit'"
+msgstr "поÑ\81ле Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\82Ñ\8cÑ\82е Ð¸Ñ\81пÑ\80авленнÑ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и\nÑ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git add <пÑ\83Ñ\82и>» Ð¸Ð»Ð¸ Â«git rm <пÑ\83Ñ\82и>»\nи Ñ\81делайÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git commit»"
 
-#: builtin/am.c:2031 builtin/am.c:2035 builtin/am.c:2047 builtin/reset.c:323
-#: builtin/reset.c:331
+#: sequencer.c:398 sequencer.c:2801
 #, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'."
-msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
-
-#: builtin/am.c:2083
-msgid "failed to clean index"
-msgstr "не удалось очистить индекс"
+msgid "could not lock '%s'"
+msgstr "не удалось заблокировать «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2117
-msgid ""
-"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
-"Not rewinding to ORIG_HEAD"
-msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
+#: sequencer.c:405
+#, c-format
+msgid "could not write eol to '%s'"
+msgstr "не удалось записать eol в «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2180
+#: sequencer.c:410 sequencer.c:2684 sequencer.c:2807 sequencer.c:2821
+#: sequencer.c:3084
 #, c-format
-msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f --patch-format: %s"
+msgid "failed to finalize '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: builtin/am.c:2213
-msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
-msgstr "git am [<опции>] [(<mbox> | <Maildir>)…]"
+#: sequencer.c:433 sequencer.c:978 sequencer.c:1652 sequencer.c:2704
+#: sequencer.c:3066 sequencer.c:3175 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:760
+#: builtin/merge.c:1115 builtin/rebase.c:567
+#, c-format
+msgid "could not read '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2214
-msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
-msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
+#: sequencer.c:459
+#, c-format
+msgid "your local changes would be overwritten by %s."
+msgstr "ваши локальные изменения будут перезаписаны %s."
 
-#: builtin/am.c:2220
-msgid "run interactively"
-msgstr "запÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80акÑ\82ивном Ñ\80ежиме"
+#: sequencer.c:463
+msgid "commit your changes or stash them to proceed."
+msgstr "длÑ\8f Ð¿Ñ\80одолжениÑ\8f Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\87Ñ\8cÑ\82е Ð¸Ñ\85."
 
-#: builtin/am.c:2222
-msgid "historical option -- no-op"
-msgstr "историческая опция — ничего не делает"
+#: sequencer.c:495
+#, c-format
+msgid "%s: fast-forward"
+msgstr "%s: перемотка вперед"
 
-#: builtin/am.c:2224
-msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
-msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
+#: sequencer.c:534 builtin/tag.c:555
+#, c-format
+msgid "Invalid cleanup mode %s"
+msgstr "Неправильное значение режима очистки %s"
 
-#: builtin/am.c:2225 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57
-#: builtin/repack.c:180
-msgid "be quiet"
-msgstr "тихий режим"
+#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
+#. "rebase -i".
+#: sequencer.c:629
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to write new index file"
+msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
 
-#: builtin/am.c:2227
-msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Signed-off-by Ðº Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8e ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: sequencer.c:646
+msgid "unable to update cache tree"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\80ево ÐºÑ\8dÑ\88а"
 
-#: builtin/am.c:2230
-msgid "recode into utf8 (default)"
-msgstr "пеÑ\80екодиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð² utf8 (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
+#: sequencer.c:660
+msgid "could not resolve HEAD commit"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80аÑ\81познаÑ\82Ñ\8c HEAD ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/am.c:2232
-msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo"
+#: sequencer.c:740
+#, c-format
+msgid "no key present in '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2234
-msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo"
+#: sequencer.c:751
+#, c-format
+msgid "unable to dequote value of '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2236
-msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
+#: sequencer.c:788 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
+#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:1035
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
 
-#: builtin/am.c:2238
-msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
-msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox"
+#: sequencer.c:798
+msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2241
-msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
-msgstr "не передавать --keep-cr флаг в git-mailsplit вне зависимости от am.keepcr"
+#: sequencer.c:803
+msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2244
-msgid "strip everything before a scissors line"
-msgstr "обрезать все до строки обрезки"
+#: sequencer.c:808
+msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252 builtin/am.c:2255
-#: builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264 builtin/am.c:2267
-#: builtin/am.c:2273
-msgid "pass it through git-apply"
-msgstr "передать его в git-apply"
+#: sequencer.c:812
+#, c-format
+msgid "unknown variable '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2263 builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666
-#: builtin/grep.c:1064 builtin/merge.c:202 builtin/pull.c:142
-#: builtin/pull.c:197 builtin/repack.c:189 builtin/repack.c:193
-#: builtin/repack.c:195 builtin/show-branch.c:631 builtin/show-ref.c:169
-#: builtin/tag.c:399 parse-options.h:132 parse-options.h:134
-#: parse-options.h:245
-msgid "n"
-msgstr "n"
+#: sequencer.c:817
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2269 builtin/branch.c:596 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:444 builtin/tag.c:434 builtin/verify-tag.c:39
-msgid "format"
-msgstr "формат"
+#: sequencer.c:819
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2270
-msgid "format the patch(es) are in"
-msgstr "формат, в котором находятся патчи"
+#: sequencer.c:821
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2276
-msgid "override error message when patch failure occurs"
-msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения"
+#: sequencer.c:881
+#, c-format
+msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2278
-msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
-msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта"
+#: sequencer.c:898
+#, c-format
+msgid ""
+"you have staged changes in your working tree\n"
+"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
+"\n"
+"  git commit %s\n"
+"\n"
+"In both cases, once you're done, continue with:\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+msgstr "у вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге. Если эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n  git commit --amend %s\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n  git commit %s\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n  git rebase --continue\n"
 
-#: builtin/am.c:2281
-msgid "synonyms for --continue"
-msgstr "синоним для --continue"
+#: sequencer.c:992
+msgid "writing root commit"
+msgstr "запись коневого коммита"
 
-#: builtin/am.c:2284
-msgid "skip the current patch"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87"
+#: sequencer.c:1213
+msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bзове Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85ваÑ\82Ñ\87ика Â«prepare-commit-msg»"
 
-#: builtin/am.c:2287
-msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
-msgstr "восстановить оригинальную ветку и отменить операцию применения изменений."
+#: sequencer.c:1220
+msgid ""
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
+"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
+"your configuration file:\n"
+"\n"
+"    git config --global --edit\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите следующую\nкоманду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\nредактирования вашего файла конфигурации:\n\n    git config --global --edit\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: builtin/am.c:2291
-msgid "lie about committer date"
-msgstr "соврать о дате коммитера"
+#: sequencer.c:1233
+msgid ""
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
+"\n"
+"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
+"    git config --global user.email you@example.com\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n\n    git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n    git config --global user.email you@example.com\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: builtin/am.c:2293
-msgid "use current timestamp for author date"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ее Ð²Ñ\80емÑ\8f ÐºÐ°Ðº Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82ва"
+#: sequencer.c:1275
+msgid "couldn't look up newly created commit"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ\81озданнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/am.c:2295 builtin/commit.c:1605 builtin/merge.c:233
-#: builtin/pull.c:172 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:414
-msgid "key-id"
-msgstr "key-id"
+#: sequencer.c:1277
+msgid "could not parse newly created commit"
+msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит"
 
-#: builtin/am.c:2296
-msgid "GPG-sign commits"
-msgstr "подпиÑ\81аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e GPG"
+#: sequencer.c:1323
+msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и HEAD Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81озданиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: builtin/am.c:2299
-msgid "(internal use for git-rebase)"
-msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
+#: sequencer.c:1325
+msgid "detached HEAD"
+msgstr "отделённый HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2317
-msgid ""
-"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
-"it will be removed. Please do not use it anymore."
-msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
+#: sequencer.c:1329
+msgid " (root-commit)"
+msgstr " (корневой коммит)"
 
-#: builtin/am.c:2324
-msgid "failed to read the index"
-msgstr "сбой чтения индекса"
+#: sequencer.c:1350
+msgid "could not parse HEAD"
+msgstr "не удалось разобрать HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2339
+#: sequencer.c:1352
 #, c-format
-msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
-msgstr "предыдущий каталог перемещения %s еще существует, но передан mbox."
+msgid "HEAD %s is not a commit!"
+msgstr "HEAD %s не является коммитом!"
 
-#: builtin/am.c:2363
-#, c-format
-msgid ""
-"Stray %s directory found.\n"
-"Use \"git am --abort\" to remove it."
-msgstr "Найден забытый каталог %s.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
+#: sequencer.c:1356 builtin/commit.c:1551
+msgid "could not parse HEAD commit"
+msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
 
-#: builtin/am.c:2369
-msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
-msgstr "Ð\9eпеÑ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов Ð½Ðµ Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f, Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80одолжаем."
+#: sequencer.c:1408 sequencer.c:2001
+msgid "unable to parse commit author"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: builtin/apply.c:8
-msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
-msgstr "git apply [<опции>] [<патч>…]"
+#: sequencer.c:1418 builtin/am.c:1572 builtin/merge.c:688
+msgid "git write-tree failed to write a tree"
+msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
 
-#: builtin/archive.c:17
+#: sequencer.c:1435 sequencer.c:1496
 #, c-format
-msgid "could not create archive file '%s'"
-msgstr "не удалось создать файл архива «%s»"
-
-#: builtin/archive.c:20
-msgid "could not redirect output"
-msgstr "не удалось перенаправить вывод"
+msgid "unable to read commit message from '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита из «%s»"
 
-#: builtin/archive.c:37
-msgid "git archive: Remote with no URL"
-msgstr "git archive: внешний репозиторий без URL"
+#: sequencer.c:1462 builtin/am.c:1594 builtin/commit.c:1650
+#: builtin/merge.c:882 builtin/merge.c:906
+msgid "failed to write commit object"
+msgstr "сбой записи объекта коммита"
 
-#: builtin/archive.c:58
-msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF"
-msgstr "git archive: ожидался ACK/NAK, а получен EOF"
+#: sequencer.c:1523
+#, c-format
+msgid "could not parse commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
 
-#: builtin/archive.c:61
+#: sequencer.c:1528
 #, c-format
-msgid "git archive: NACK %s"
-msgstr "git archive: NACK %s"
+msgid "could not parse parent commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать родительский коммит %s"
 
-#: builtin/archive.c:64
-msgid "git archive: protocol error"
-msgstr "git archive: ошибка протокола"
+#: sequencer.c:1602 sequencer.c:1712
+#, c-format
+msgid "unknown command: %d"
+msgstr "неизвестная команда: %d"
 
-#: builtin/archive.c:68
-msgid "git archive: expected a flush"
-msgstr "git archive: ожидался сброс буфера"
+#: sequencer.c:1659 sequencer.c:1684
+#, c-format
+msgid "This is a combination of %d commits."
+msgstr "Это объединение %d коммитов."
 
-#: builtin/bisect--helper.c:7
-msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
-msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+#: sequencer.c:1669
+msgid "need a HEAD to fixup"
+msgstr "нужен HEAD для исправления"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:17
-msgid "perform 'git bisect next'"
-msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Â«git bisect next»"
+#: sequencer.c:1671 sequencer.c:3111
+msgid "could not read HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:19
-msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
-msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c BISECT_HEAD Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85ода Ð½Ð° Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: sequencer.c:1673
+msgid "could not read HEAD's commit message"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\82екÑ\83Ñ\89его HEAD"
 
-#: builtin/blame.c:27
-msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
-msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
+#: sequencer.c:1679
+#, c-format
+msgid "cannot write '%s'"
+msgstr "не удалось записать «%s»"
 
-#: builtin/blame.c:32
-msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
-msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
+#: sequencer.c:1686 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+msgid "This is the 1st commit message:"
+msgstr "Это 1-е сообщение коммита:"
 
-#: builtin/blame.c:668
-msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
-msgstr "Показать записи авторства постепенно, в процессе нахождения"
+#: sequencer.c:1694
+#, c-format
+msgid "could not read commit message of %s"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита для %s"
 
-#: builtin/blame.c:669
-msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
-msgstr "Не показывать SHA-1 для коммитов, не входящих в границы запроса (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:1701
+#, c-format
+msgid "This is the commit message #%d:"
+msgstr "Это сообщение коммита номер #%d:"
 
-#: builtin/blame.c:670
-msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
-msgstr "Не воспринимать корневые коммиты как граничные (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:1707
+#, c-format
+msgid "The commit message #%d will be skipped:"
+msgstr "Сообщение коммита номер #%d будет пропущено:"
 
-#: builtin/blame.c:671
-msgid "Show work cost statistics"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ñ\80аÑ\81Ñ\85одов Ð½Ð° Ð²Ñ\8bполнение Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81а"
+#: sequencer.c:1795
+msgid "your index file is unmerged."
+msgstr "ваÑ\88 Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82."
 
-#: builtin/blame.c:672
-msgid "Force progress reporting"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f"
+#: sequencer.c:1802
+msgid "cannot fixup root commit"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ñ\80невой ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/blame.c:673
-msgid "Show output score for blame entries"
-msgstr "Показать оценку для записей авторства"
+#: sequencer.c:1821
+#, c-format
+msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
+msgstr "коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
 
-#: builtin/blame.c:674
-msgid "Show original filename (Default: auto)"
-msgstr "Показать оригинальное имя файла (По умолчанию: автоматически)"
+#: sequencer.c:1829 sequencer.c:1837
+#, c-format
+msgid "commit %s does not have parent %d"
+msgstr "у коммита %s нет предка %d"
 
-#: builtin/blame.c:675
-msgid "Show original linenumber (Default: off)"
-msgstr "Показать оригинальные номера строк (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:1843
+#, c-format
+msgid "cannot get commit message for %s"
+msgstr "не удалось получить сообщение коммита для %s"
 
-#: builtin/blame.c:676
-msgid "Show in a format designed for machine consumption"
-msgstr "Показать в формате для программного разбора"
+#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
+#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
+#: sequencer.c:1862
+#, c-format
+msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
+msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
 
-#: builtin/blame.c:677
-msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
-msgstr "Показать в машиночитаемом формате, с построчной информацией о коммите"
+#: sequencer.c:1927
+#, c-format
+msgid "could not rename '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось переименовать «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/blame.c:678
-msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
-msgstr "Использовать такой же формат вывода, как и git-annotate (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:1982
+#, c-format
+msgid "could not revert %s... %s"
+msgstr "не удалось обратить изменения коммита %s… %s"
 
-#: builtin/blame.c:679
-msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
-msgstr "Показать необработанные временные метки (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:1983
+#, c-format
+msgid "could not apply %s... %s"
+msgstr "не удалось применить коммит %s… %s"
 
-#: builtin/blame.c:680
-msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
-msgstr "Показать длинный SHA1 идентификатор коммита (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:2042
+#, c-format
+msgid "git %s: failed to read the index"
+msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
 
-#: builtin/blame.c:681
-msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
-msgstr "Не показывать имя автора и временные метки (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:2049
+#, c-format
+msgid "git %s: failed to refresh the index"
+msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
 
-#: builtin/blame.c:682
-msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
-msgstr "Показать почту автора вместо имени (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:2118
+#, c-format
+msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
+msgstr "параметр %s не принимает аргументы: «%s»"
 
-#: builtin/blame.c:683
-msgid "Ignore whitespace differences"
-msgstr "Игнорировать различия в пробелах"
+#: sequencer.c:2127
+#, c-format
+msgid "missing arguments for %s"
+msgstr "пропущены аргументы для %s"
 
-#: builtin/blame.c:690
-msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
-msgstr "Использовать эксперементальную эвристику, чтобы улучшить файлы различий"
+#: sequencer.c:2164
+#, c-format
+msgid "could not parse '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:692
-msgid "Spend extra cycles to find better match"
-msgstr "Потратить больше времени, для нахождения лучших совпадений"
+#: sequencer.c:2226
+#, c-format
+msgid "invalid line %d: %.*s"
+msgstr "неправильная строка %d: %.*s"
 
-#: builtin/blame.c:693
-msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
-msgstr "Использовать редакции из <файла> вместо вызова git-rev-list"
+#: sequencer.c:2237
+#, c-format
+msgid "cannot '%s' without a previous commit"
+msgstr "нельзя выполнить «%s» без указания предыдущего коммита"
 
-#: builtin/blame.c:694
-msgid "Use <file>'s contents as the final image"
-msgstr "Использовать содержимое <файла> как финальный снимок"
+#: sequencer.c:2285 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
+#: builtin/rebase.c:204 builtin/rebase.c:229
+#, c-format
+msgid "could not read '%s'."
+msgstr "не удалось прочитать «%s»."
 
-#: builtin/blame.c:695 builtin/blame.c:696
-msgid "score"
-msgstr "мин-длина"
+#: sequencer.c:2360
+msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
+msgstr "пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð¸Ñ\81пÑ\80авÑ\8cÑ\82е Ñ\8dÑ\82о Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git rebase --edit-todo»."
 
-#: builtin/blame.c:695
-msgid "Find line copies within and across files"
-msgstr "Найти копирование строк в пределах и между файлами"
+#: sequencer.c:2362
+#, c-format
+msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
+msgstr "непригодная для использования карта с инструкциями: «%s»"
 
-#: builtin/blame.c:696
-msgid "Find line movements within and across files"
-msgstr "Ð\9dайÑ\82и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок Ð² Ð¿Ñ\80еделаÑ\85 Ð¸ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ñ\84айлами"
+#: sequencer.c:2367
+msgid "no commits parsed."
+msgstr "коммиÑ\82Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\80азобÑ\80анÑ\8b."
 
-#: builtin/blame.c:697
-msgid "n,m"
-msgstr "наÑ\87ало,конеÑ\86"
+#: sequencer.c:2378
+msgid "cannot cherry-pick during a revert."
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81а Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
 
-#: builtin/blame.c:697
-msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки Ð² Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ðµ Ð½Ð°Ñ\87ало,конеÑ\86, Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\8f Ñ\81 1"
+#: sequencer.c:2380
+msgid "cannot revert during a cherry-pick."
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
 
-#: builtin/blame.c:744
-msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
-msgstr "--progress нельзя использовать одновременно с --incremental или машиночитаемым (porcelain) форматом"
+#: sequencer.c:2462
+#, c-format
+msgid "invalid value for %s: %s"
+msgstr "неправильное значение %s: %s"
 
-#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
-#. maximum display width for a relative timestamp in
-#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
-#. months ago", which takes 22 places, is the longest
-#. among various forms of relative timestamps, but
-#. your language may need more or fewer display
-#. columns.
-#: builtin/blame.c:795
-msgid "4 years, 11 months ago"
-msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
+#: sequencer.c:2549
+msgid "unusable squash-onto"
+msgstr "непригодный для использования уплотнить-над"
 
-#: builtin/blame.c:882
+#: sequencer.c:2565
 #, c-format
-msgid "file %s has only %lu line"
-msgid_plural "file %s has only %lu lines"
-msgstr[0] "файл %s содержит только %lu строку"
-msgstr[1] "файл %s содержит только %lu строки"
-msgstr[2] "файл %s содержит только %lu строк"
-msgstr[3] "файл %s содержит только %lu строки"
-
-#: builtin/blame.c:928
-msgid "Blaming lines"
-msgstr "Просмотр авторов строк"
+msgid "malformed options sheet: '%s'"
+msgstr "испорченная карта с опциями: «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:27
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+#: sequencer.c:2648 sequencer.c:4227
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "передан пустой набор коммитов"
 
-#: builtin/branch.c:28
-msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-l] [-f] <имя-ветки> [<точка-начала>]"
+#: sequencer.c:2656
+msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
+msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
 
-#: builtin/branch.c:29
-msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
-msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
+#: sequencer.c:2657
+msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
+msgstr "попробуйте «git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)»"
 
-#: builtin/branch.c:30
-msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
-msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+#: sequencer.c:2660
+#, c-format
+msgid "could not create sequencer directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог для указателя следования коммитов «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:31
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]"
+#: sequencer.c:2674
+msgid "could not lock HEAD"
+msgstr "не удалось заблокировать HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:32
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--format]"
+#: sequencer.c:2729 sequencer.c:3979
+msgid "no cherry-pick or revert in progress"
+msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
 
-#: builtin/branch.c:145
-#, c-format
-msgid ""
-"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
-"         '%s', but not yet merged to HEAD."
-msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n         «%s», но не слита с HEAD."
+#: sequencer.c:2731
+msgid "cannot resolve HEAD"
+msgstr "не удалось определить HEAD"
+
+#: sequencer.c:2733 sequencer.c:2768
+msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
+msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
 
-#: builtin/branch.c:149
+#: sequencer.c:2754 builtin/grep.c:732
 #, c-format
-msgid ""
-"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
-"         '%s', even though it is merged to HEAD."
-msgstr "не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n         «%s», хотя уже слита с HEAD."
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:163
+#: sequencer.c:2756
 #, c-format
-msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
-msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
+msgid "cannot read '%s': %s"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s"
+
+#: sequencer.c:2757
+msgid "unexpected end of file"
+msgstr "неожиданный конец файла"
 
-#: builtin/branch.c:167
+#: sequencer.c:2763
 #, c-format
-msgid ""
-"The branch '%s' is not fully merged.\n"
-"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
-msgstr "Ветка «%s» не слита полностью.\nЕсли вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»."
+msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
+msgstr "сохраненный файл с HEAD перед копированием коммита «%s» поврежден"
 
-#: builtin/branch.c:180
-msgid "Update of config-file failed"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\84айл ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: sequencer.c:2774
+msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
+msgstr "Ð\9fоÑ\85оже, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82или HEAD. Ð\9fеÑ\80емоÑ\82ка Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bполнÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е Ñ\81вой Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c HEAD!"
 
-#: builtin/branch.c:211
-msgid "cannot use -a with -d"
-msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
+#: sequencer.c:2903 sequencer.c:3894
+#, c-format
+msgid "could not update %s"
+msgstr "не удалось обновить %s"
 
-#: builtin/branch.c:217
-msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f HEAD"
+#: sequencer.c:2941 sequencer.c:3874
+msgid "cannot read HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:231
+#: sequencer.c:2958
 #, c-format
-msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
-msgstr "Нельзя удалить ветку «%s» т.к. она активна на «%s»"
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:246
+#: sequencer.c:2966
 #, c-format
-msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
-msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:247
+#: sequencer.c:2976
 #, c-format
-msgid "branch '%s' not found."
-msgstr "ветка «%s» не найдена."
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:262
+#: sequencer.c:2983
 #, c-format
-msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
-msgstr "Ошибка удаления внешней отслеживаемой ветки «%s»"
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:263
+#: sequencer.c:2997 sequencer.c:3001 builtin/difftool.c:633
 #, c-format
-msgid "Error deleting branch '%s'"
-msgstr "Ошибка удаления ветки «%s»"
+msgid "could not copy '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»"
+
+#: sequencer.c:3023 sequencer.c:3446 builtin/rebase.c:839
+#: builtin/rebase.c:1580 builtin/rebase.c:1940 builtin/rebase.c:1995
+msgid "could not read index"
+msgstr "не удалось прочитать индекс"
 
-#: builtin/branch.c:270
+#: sequencer.c:3028
 #, c-format
-msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n"
+msgid ""
+"execution failed: %s\n"
+"%sYou can fix the problem, and then run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "ошибка выполнения: %s\n%sВы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n  git rebase --continue\n\n"
+
+#: sequencer.c:3034
+msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
+msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\n"
 
-#: builtin/branch.c:271
+#: sequencer.c:3040
 #, c-format
-msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n"
+msgid ""
+"execution succeeded: %s\n"
+"but left changes to the index and/or the working tree\n"
+"Commit or stash your changes, and then run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "успешное выполнение: %s\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n  git rebase --continue\n\n"
 
-#: builtin/branch.c:445
+#: sequencer.c:3101
 #, c-format
-msgid "Branch %s is being rebased at %s"
-msgstr "Производится перемещение ветки %s на %s"
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:3155
+msgid "writing fake root commit"
+msgstr "запись поддельного корневого коммита"
+
+#: sequencer.c:3160
+msgid "writing squash-onto"
+msgstr "запить уплотнить-над"
 
-#: builtin/branch.c:449
+#: sequencer.c:3198 builtin/rebase.c:844 builtin/rebase.c:850
 #, c-format
-msgid "Branch %s is being bisected at %s"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оизводиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к Ð² Ð²ÐµÑ\82ке %s Ð½Ð° %s"
+msgid "failed to find tree of %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð´ÐµÑ\80ево Ð´Ð»Ñ\8f %s"
 
-#: builtin/branch.c:464
-msgid "cannot rename the current branch while not on any."
-msgstr "невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из них."
+#: sequencer.c:3216 builtin/rebase.c:863
+msgid "could not write index"
+msgstr "не удалось записать индекс"
 
-#: builtin/branch.c:474
+#: sequencer.c:3243
 #, c-format
-msgid "Invalid branch name: '%s'"
-msgstr "Ð\9dедейÑ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ки: «%s»"
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80аÑ\81познаÑ\82Ñ\8c «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:491
-msgid "Branch rename failed"
-msgstr "Сбой Ð¿ÐµÑ\80еименованиÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: sequencer.c:3271
+msgid "cannot merge without a current revision"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð±ÐµÐ· Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ñ\80едакÑ\86ии"
 
-#: builtin/branch.c:494
+#: sequencer.c:3293
 #, c-format
-msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
-msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»"
+msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:497
+#: sequencer.c:3302
 #, c-format
-msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
-msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:506
-msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
-msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
+#: sequencer.c:3314
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:522
+#: sequencer.c:3329
 #, c-format
-msgid ""
-"Please edit the description for the branch\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
-msgstr "Измените описание для ветки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут вырезаны.\n"
+msgid "could not get commit message of '%s'"
+msgstr "не удалось получить сообщение коммита для «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:555
-msgid "Generic options"
-msgstr "Общие параметры"
+#: sequencer.c:3478
+#, c-format
+msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
+msgstr "не удалось даже попытаться слить «%.*s»"
 
-#: builtin/branch.c:557
-msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
-msgstr "показывать хэш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
+#: sequencer.c:3494
+msgid "merge: Unable to write new index file"
+msgstr "слияние: Не удалось записать файл индекса"
 
-#: builtin/branch.c:558
-msgid "suppress informational messages"
-msgstr "не выводить информационные сообщения"
+#: sequencer.c:3562 builtin/rebase.c:711
+#, c-format
+msgid "Applied autostash.\n"
+msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения.\n"
 
-#: builtin/branch.c:559
-msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
-msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
+#: sequencer.c:3574
+#, c-format
+msgid "cannot store %s"
+msgstr "не удалось сохранить %s"
 
-#: builtin/branch.c:561
-msgid "change upstream info"
-msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
+#: sequencer.c:3577 builtin/rebase.c:727
+#, c-format
+msgid ""
+"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
+"Your changes are safe in the stash.\n"
+"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
+msgstr "Применение автоматически спрятанных изменений вызвало конфликты.\nВаши изменения спрятаны и в безопасности.\nВы можете выполнить «git stash pop» или «git stash drop» в любой момент.\n"
 
-#: builtin/branch.c:563
-msgid "upstream"
-msgstr "вышестоящая"
+#: sequencer.c:3638
+#, c-format
+msgid "could not checkout %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:563
-msgid "change the upstream info"
-msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
+#: sequencer.c:3652
+#, c-format
+msgid "%s: not a valid OID"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:564
-msgid "Unset the upstream info"
-msgstr "УбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
+#: sequencer.c:3657 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82делиÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:565
-msgid "use colored output"
-msgstr "использовать цветной вывод"
+#: sequencer.c:3672
+#, c-format
+msgid "Stopped at HEAD\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:566
-msgid "act on remote-tracking branches"
-msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках"
+#: sequencer.c:3674
+#, c-format
+msgid "Stopped at %s\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:568 builtin/branch.c:570
-msgid "print only branches that contain the commit"
-msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит"
+#: sequencer.c:3682
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not execute the todo command\n"
+"\n"
+"    %.*s\n"
+"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
+"edit the todo list first:\n"
+"\n"
+"    git rebase --edit-todo\n"
+"    git rebase --continue\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:569 builtin/branch.c:571
-msgid "print only branches that don't contain the commit"
-msgstr "вывод только веток, которые не содержат коммит"
+#: sequencer.c:3759
+#, c-format
+msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
+msgstr "Остановлено на %s …  %.*s\n"
 
-#: builtin/branch.c:574
-msgid "Specific git-branch actions:"
-msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
+#: sequencer.c:3837
+#, c-format
+msgid "unknown command %d"
+msgstr "неизвестная команда %d"
 
-#: builtin/branch.c:575
-msgid "list both remote-tracking and local branches"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¸ Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð¸ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок"
+#: sequencer.c:3882
+msgid "could not read orig-head"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c orig-head"
 
-#: builtin/branch.c:577
-msgid "delete fully merged branch"
-msgstr "удалить полностью слитую ветку"
+#: sequencer.c:3887
+msgid "could not read 'onto'"
+msgstr "не удалось прочитать «onto»"
 
-#: builtin/branch.c:578
-msgid "delete branch (even if not merged)"
-msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
+#: sequencer.c:3901
+#, c-format
+msgid "could not update HEAD to %s"
+msgstr "не удалось обновить HEAD на %s"
 
-#: builtin/branch.c:579
-msgid "move/rename a branch and its reflog"
-msgstr "пеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c/пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82ки Ð¸ ÐµÐµ Ð¶Ñ\83Ñ\80нал Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: sequencer.c:3991
+msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
-#: builtin/branch.c:580
-msgid "move/rename a branch, even if target exists"
-msgstr "пеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c/пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82кÑ\83, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ñ\86елевое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83ет"
+#: sequencer.c:4000
+msgid "cannot amend non-existing commit"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ñ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸т"
 
-#: builtin/branch.c:581
-msgid "list branch names"
-msgstr "показать список имен веток"
+#: sequencer.c:4002
+#, c-format
+msgid "invalid file: '%s'"
+msgstr "недопустимый файл: «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:582
-msgid "create the branch's reflog"
-msgstr "создать журнал ссылок ветки"
+#: sequencer.c:4004
+#, c-format
+msgid "invalid contents: '%s'"
+msgstr "недопустимое содержимое: «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:584
-msgid "edit the description for the branch"
-msgstr "изменить описание ветки"
+#: sequencer.c:4007
+msgid ""
+"\n"
+"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
+"first and then run 'git rebase --continue' again."
+msgstr "\nУ вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
 
-#: builtin/branch.c:585
-msgid "force creation, move/rename, deletion"
-msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
+#: sequencer.c:4043 sequencer.c:4081
+#, c-format
+msgid "could not write file: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:586
-msgid "print only branches that are merged"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок"
+#: sequencer.c:4096
+msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:587
-msgid "print only branches that are not merged"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок"
+#: sequencer.c:4103
+msgid "could not commit staged changes."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
-#: builtin/branch.c:588
-msgid "list branches in columns"
-msgstr "показать список веток по столбцам"
+#: sequencer.c:4204
+#, c-format
+msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
+msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s"
 
-#: builtin/branch.c:589 builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:427
-msgid "key"
-msgstr "ключ"
+#: sequencer.c:4208
+#, c-format
+msgid "%s: bad revision"
+msgstr "%s: плохая редакция"
 
-#: builtin/branch.c:590 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:428
-msgid "field name to sort on"
-msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
-
-#: builtin/branch.c:592 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:407
-#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:570 builtin/notes.c:573
-#: builtin/tag.c:430
-msgid "object"
-msgstr "объект"
+#: sequencer.c:4243
+msgid "can't revert as initial commit"
+msgstr "нельзя возвратить изначальный коммит"
 
-#: builtin/branch.c:593
-msgid "print only branches of the object"
-msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
+#: sequencer.c:4686
+msgid "make_script: unhandled options"
+msgstr "make_script: не обработанные опции"
 
-#: builtin/branch.c:595 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:435
-msgid "sorting and filtering are case insensitive"
-msgstr "сортировка и фильтрация не зависят от регистра"
+#: sequencer.c:4689
+msgid "make_script: error preparing revisions"
+msgstr "make_script: ошибка при обновлении редакций"
 
-#: builtin/branch.c:596 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:434
-#: builtin/verify-tag.c:39
-msgid "format to use for the output"
-msgstr "использовать формат для вывода"
+#: sequencer.c:4847
+msgid ""
+"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --continue'.\n"
+"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
+msgstr "Вы можете исправить это с помощью «git rebase --edit-todo», а потом запустив «git rebase --continue».\nИли вы можете прервать процесс перемещения, выполнив «git rebase --abort»\n"
 
-#: builtin/branch.c:615
-msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
-msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
+#: sequencer.c:4959 sequencer.c:4976
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:619 builtin/clone.c:728
-msgid "HEAD not found below refs/heads!"
-msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
+#: sequencer.c:4990
+msgid "could not skip unnecessary pick commands"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:642
-msgid "--column and --verbose are incompatible"
-msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
+#: sequencer.c:5073
+msgid "the script was already rearranged."
+msgstr "сценарий уже был перестроен."
 
-#: builtin/branch.c:653 builtin/branch.c:705
-msgid "branch name required"
-msgstr "требуется имя ветки"
+#: setup.c:123
+#, c-format
+msgid "'%s' is outside repository"
+msgstr "«%s» вне репозитория"
 
-#: builtin/branch.c:681
-msgid "Cannot give description to detached HEAD"
-msgstr "Нельзя дать описание отделённому HEAD"
+#: setup.c:173
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: no such path in the working tree.\n"
+"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
+msgstr "%s: нет такого пути в рабочем каталоге.\nИспользуйте «git <команда> -- <путь>…» для указания путей, которые не существуют локально."
 
-#: builtin/branch.c:686
-msgid "cannot edit description of more than one branch"
-msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз"
+#: setup.c:186
+#, c-format
+msgid ""
+"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
+"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
+"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
+msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: неизвестная редакция или не путь в рабочем каталоге.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
 
-#: builtin/branch.c:693
+#: setup.c:235
 #, c-format
-msgid "No commit on branch '%s' yet."
-msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
+msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:696
+#: setup.c:254
 #, c-format
-msgid "No branch named '%s'."
-msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
+msgid ""
+"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
+"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
+"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
+msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: является одновременно и редакцией и именем файла.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
 
-#: builtin/branch.c:711
-msgid "too many branches for a rename operation"
-msgstr "слишком много веток для операции переименования"
+#: setup.c:390
+msgid "unable to set up work tree using invalid config"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:716
-msgid "too many branches to set new upstream"
-msgstr "слишком много веток для указания новых вышестоящих"
+#: setup.c:394
+msgid "this operation must be run in a work tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:720
+#: setup.c:540
 #, c-format
-msgid ""
-"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не указывает ни на одну ветку."
+msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
+msgstr "Ожидаемая версия git репозитория <= %d, а обнаружена %d"
+
+#: setup.c:548
+msgid "unknown repository extensions found:"
+msgstr "обнаружены неизвестные расширения репозитория:"
 
-#: builtin/branch.c:723 builtin/branch.c:745 builtin/branch.c:766
+#: setup.c:567
 #, c-format
-msgid "no such branch '%s'"
-msgstr "неÑ\82 Ñ\82акой Ð²ÐµÑ\82ки «%s»"
+msgid "error opening '%s'"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:727
+#: setup.c:569
 #, c-format
-msgid "branch '%s' does not exist"
-msgstr "ветка «%s» не существует"
+msgid "too large to be a .git file: '%s'"
+msgstr "файл слишком большой как для .git файла: «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:739
-msgid "too many branches to unset upstream"
-msgstr "слишком много веток для убирания вышестоящих"
+#: setup.c:571
+#, c-format
+msgid "error reading %s"
+msgstr "ошибка чтения %s"
 
-#: builtin/branch.c:743
-msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает ни на одну ветку."
+#: setup.c:573
+#, c-format
+msgid "invalid gitfile format: %s"
+msgstr "неправильный формат файла gitfile: %s"
 
-#: builtin/branch.c:749
+#: setup.c:575
 #, c-format
-msgid "Branch '%s' has no upstream information"
-msgstr "Ð\92еÑ\82ка Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
+msgid "no path in gitfile: %s"
+msgstr "неÑ\82 Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð² gitfile: %s"
 
-#: builtin/branch.c:763
-msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
-msgstr "не имеет смысла создавать «HEAD» вручную"
+#: setup.c:577
+#, c-format
+msgid "not a git repository: %s"
+msgstr "не является репозиторием git: %s"
 
-#: builtin/branch.c:769
-msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
-msgstr "параметры -a и -r для «git branch» не имеют смысла с указанием имени ветки"
+#: setup.c:676
+#, c-format
+msgid "'$%s' too big"
+msgstr "«$%s» слишком большой"
 
-#: builtin/branch.c:772
+#: setup.c:690
 #, c-format
-msgid ""
-"The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using "
-"--track or --set-upstream-to\n"
-msgstr "Флаг --set-upstream устарел и будет удален в будущем. Вместо него используйте --track или --set-upstream-to\n"
+msgid "not a git repository: '%s'"
+msgstr "не является репозиторием git: «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:789
+#: setup.c:719 setup.c:721 setup.c:752
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you wanted to make '%s' track '%s', do this:\n"
-"\n"
-msgstr "\nЕсли вы хотите, чтобы «%s» отслеживала «%s», сделайте следующее:\n\n"
+msgid "cannot chdir to '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить chdir в «%s»"
 
-#: builtin/bundle.c:45
+#: setup.c:724 setup.c:780 setup.c:790 setup.c:829 setup.c:837
+msgid "cannot come back to cwd"
+msgstr "не удалось вернуться в cwd"
+
+#: setup.c:851
 #, c-format
-msgid "%s is okay\n"
-msgstr "%s в порядке\n"
+msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для «%*s%s%s»"
 
-#: builtin/bundle.c:58
-msgid "Need a repository to create a bundle."
-msgstr "ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а."
+#: setup.c:1083
+msgid "Unable to read current working directory"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
 
-#: builtin/bundle.c:62
-msgid "Need a repository to unbundle."
-msgstr "Требуется репозиторий для распаковки."
+#: setup.c:1092 setup.c:1098
+#, c-format
+msgid "cannot change to '%s'"
+msgstr "не удалось изменить на «%s»"
+
+#: setup.c:1103
+#, c-format
+msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
+msgstr "не найден git репозиторий (или один из родительских каталогов): %s"
 
-#: builtin/cat-file.c:519
+#: setup.c:1109
+#, c-format
 msgid ""
-"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | "
-"-p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
-msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -p | <тип> | --textconv | --filters) [--path=<путь>] <объект>"
+"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
+"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
+msgstr "не найден git репозиторий (или один из его каталогов вплоть до точки монтирования %s)\nОстанавливаю поиск на границе файловой системы (так как GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM не установлен)."
 
-#: builtin/cat-file.c:520
+#: setup.c:1220
+#, c-format
 msgid ""
-"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | "
-"--filters]"
-msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]"
+"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
+"The owner of files must always have read and write permissions."
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:557
-msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
-msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
+#: setup.c:1264
+msgid "open /dev/null or dup failed"
+msgstr "сбой открытия /dev/null или дублирования дескриптора"
 
-#: builtin/cat-file.c:558
-msgid "show object type"
-msgstr "показать тип объекта"
+#: setup.c:1279
+msgid "fork failed"
+msgstr "сбой при выполнении fork"
 
-#: builtin/cat-file.c:559
-msgid "show object size"
-msgstr "показать размер объекта"
+#: setup.c:1284
+msgid "setsid failed"
+msgstr "сбой при выполнении setsid"
 
-#: builtin/cat-file.c:561
-msgid "exit with zero when there's no error"
-msgstr "выйти с нулевым кодом возврата, если нет ошибки"
+#: sha1-file.c:453
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:562
-msgid "pretty-print object's content"
-msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
+#: sha1-file.c:504
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:564
-msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
-msgstr "запустить texconv на содержимом двоичных объектов "
+#: sha1-file.c:576
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:566
-msgid "for blob objects, run filters on object's content"
-msgstr "запуск фильтров на содержимом двоичных объектов "
+#: sha1-file.c:583
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:567 git-submodule.sh:944
-msgid "blob"
-msgstr "двоичный объект"
+#: sha1-file.c:626
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:568
-msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
-msgstr "использовать определенный путь для --textconv/--filters"
+#: sha1-file.c:644
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:570
-msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
-msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
+#: sha1-file.c:651
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:571
-msgid "buffer --batch output"
-msgstr "буфферировать вывод --batch"
+#: sha1-file.c:686
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not exist"
+msgstr "путь «%s» не существует"
 
-#: builtin/cat-file.c:573
-msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
-msgstr "показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода"
+#: sha1-file.c:712
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
 
-#: builtin/cat-file.c:576
-msgid "show info about objects fed from the standard input"
-msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
+#: sha1-file.c:718
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
 
-#: builtin/cat-file.c:579
-msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
-msgstr "переходить по символьным ссылкам внутри дерева (используется с опциями --batch и --batch-check)"
+#: sha1-file.c:724
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is shallow"
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
 
-#: builtin/cat-file.c:581
-msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
-msgstr "показать все объекты с опциями --batch или --batch-check"
+#: sha1-file.c:732
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is grafted"
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
 
-#: builtin/check-attr.c:12
-msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
-msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
+#: sha1-file.c:846
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-attr.c:13
-msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
-msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>…]"
+#: sha1-file.c:871
+msgid "mmap failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-attr.c:20
-msgid "report all attributes set on file"
-msgstr "вывести все атрибуты установленные для файла"
+#: sha1-file.c:1035
+#, c-format
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-attr.c:21
-msgid "use .gitattributes only from the index"
-msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
+#: sha1-file.c:1159 sha1-file.c:2297
+#, c-format
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:99
-msgid "read file names from stdin"
-msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
+#: sha1-file.c:1161 sha1-file.c:2301
+#, c-format
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-attr.c:24 builtin/check-ignore.c:26
-msgid "terminate input and output records by a NUL character"
-msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
+#: sha1-file.c:1203
+msgid "invalid object type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1143 builtin/gc.c:357
-msgid "suppress progress reporting"
-msgstr "не выводить прогресс выполнения"
+#: sha1-file.c:1287
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:28
-msgid "show non-matching input paths"
-msgstr "показать не совпадающие введенные пути"
+#: sha1-file.c:1290
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:30
-msgid "ignore index when checking"
-msgstr "игнорировать индекс при проверке"
+#: sha1-file.c:1296
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:158
-msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
-msgstr "нельзя указывать пути вместе с параметром --stdin"
+#: sha1-file.c:1299
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:161
-msgid "-z only makes sense with --stdin"
-msgstr "-z имеет смысл только вместе с параметром --stdin"
+#: sha1-file.c:1490
+#, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:163
-msgid "no path specified"
-msgstr "не указан путь"
+#: sha1-file.c:1494
+#, c-format
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:167
-msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
-msgstr "--quiet можно использовать только при указании одного пути"
+#: sha1-file.c:1498
+#, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:169
-msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --quiet и --verbose"
+#: sha1-file.c:1502
+#, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:172
-msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
-msgstr "--non-matching можно использовать только вместе с --verbose"
+#: sha1-file.c:1604
+#, c-format
+msgid "unable to write file %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-mailmap.c:9
-msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
-msgstr "git check-mailmap [<опции>] <контакт>…"
+#: sha1-file.c:1611
+#, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-mailmap.c:14
-msgid "also read contacts from stdin"
-msgstr "также читать контакты из стандартного ввода"
+#: sha1-file.c:1618
+msgid "file write error"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-mailmap.c:25
+#: sha1-file.c:1637
+msgid "error when closing loose object file"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1702
 #, c-format
-msgid "unable to parse contact: %s"
-msgstr "не удалось разобрать контакт: %s"
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-mailmap.c:48
-msgid "no contacts specified"
-msgstr "не указаны контакты"
+#: sha1-file.c:1704
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:128
-msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
-msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
+#: sha1-file.c:1728
+msgid "unable to write loose object file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:145
-msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
-msgstr "индекс должен быть между 1 и 3 или all"
+#: sha1-file.c:1734
+#, c-format
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:161
-msgid "check out all files in the index"
-msgstr "переключиться на состояние всех файлов из индекса"
+#: sha1-file.c:1738
+#, c-format
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:162
-msgid "force overwrite of existing files"
-msgstr "принудительная перезапись существующих файлов"
+#: sha1-file.c:1742
+#, c-format
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:164
-msgid "no warning for existing files and files not in index"
-msgstr "не выводить предупреждения для существующих и непроиндексированных файлов"
+#: sha1-file.c:1752 builtin/pack-objects.c:920
+#, c-format
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:166
-msgid "don't checkout new files"
-msgstr "не создавать новые файлы"
+#: sha1-file.c:1827
+#, c-format
+msgid "cannot read object for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:168
-msgid "update stat information in the index file"
-msgstr "обновить статистику доступа в файле индекса"
+#: sha1-file.c:1867
+msgid "corrupt commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:172
-msgid "read list of paths from the standard input"
-msgstr "прочитать список путей из стандартного ввода"
+#: sha1-file.c:1875
+msgid "corrupt tag"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:174
-msgid "write the content to temporary files"
-msgstr "записать содержимое во временные файлы"
+#: sha1-file.c:1974
+#, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:175 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:635 builtin/submodule--helper.c:638
-#: builtin/submodule--helper.c:644 builtin/submodule--helper.c:980
-#: builtin/worktree.c:478
-msgid "string"
-msgstr "строка"
+#: sha1-file.c:1977
+#, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:176
-msgid "when creating files, prepend <string>"
-msgstr "добавить спереди <строку> при создании файлов"
+#: sha1-file.c:2050 sha1-file.c:2059
+#, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:178
-msgid "copy out the files from named stage"
-msgstr "копировать файлы из указанного индекса"
+#: sha1-file.c:2065
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:26
-msgid "git checkout [<options>] <branch>"
-msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
+#: sha1-file.c:2089
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:27
-msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
-msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
+#: sha1-file.c:2091
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "%s не является действительным объектом «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:135 builtin/checkout.c:168
+#: sha1-file.c:2118 builtin/index-pack.c:154
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have our version"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð½Ð°Ñ\88ей Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c %s"
 
-#: builtin/checkout.c:137 builtin/checkout.c:170
+#: sha1-file.c:2308 sha1-file.c:2360
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have their version"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð¸Ñ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
+msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr "неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\8b %s (ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f %s)"
 
-#: builtin/checkout.c:153
+#: sha1-file.c:2332
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
-msgstr "путь «%s» не имеет всех необходимых версий"
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:197
+#: sha1-file.c:2337
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have necessary versions"
-msgstr "путь «%s» не имеет необходимых версий"
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:214
+#: sha1-file.c:2343
 #, c-format
-msgid "path '%s': cannot merge"
-msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:231
+#: sha1-file.c:2354
 #, c-format
-msgid "Unable to add merge result for '%s'"
-msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»"
+msgid "unable to unpack contents of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:253 builtin/checkout.c:256 builtin/checkout.c:259
-#: builtin/checkout.c:262
+#: sha1-name.c:490
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
-msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
+msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
+msgstr "сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
+
+#: sha1-name.c:501
+msgid "The candidates are:"
+msgstr "Возможно, вы имели в виду:"
+
+#: sha1-name.c:800
+msgid ""
+"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
+"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
+"may be created by mistake. For example,\n"
+"\n"
+"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
+"\n"
+"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
+"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
+"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
+msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n  git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
 
-#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: submodule.c:114 submodule.c:143
+msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
+msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
+
+#: submodule.c:118 submodule.c:147
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with %s"
-msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
+msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
+msgstr "Не удалось найти раздел в .gitmodules, где путь равен %s"
 
-#: builtin/checkout.c:271
+#: submodule.c:154
 #, c-format
-msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
-msgstr "Нельзя обновлять пути и переключаться на ветку «%s» одновременно."
+msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
+msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s"
+
+#: submodule.c:165
+msgid "staging updated .gitmodules failed"
+msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
 
-#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
+#: submodule.c:327
 #, c-format
-msgid "path '%s' is unmerged"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82"
+msgid "in unpopulated submodule '%s'"
+msgstr "в Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ом Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ле Â«%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:497
-msgid "you need to resolve your current index first"
-msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
+#: submodule.c:358
+#, c-format
+msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
+msgstr "Спецификатор пути «%s» в подмодуле «%.*s»"
 
-#: builtin/checkout.c:628
+#: submodule.c:910
 #, c-format
-msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¶Ñ\83Ñ\80нал Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s»: %s\n"
+msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f Â«%s» (%s) Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f %s, Ð° Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ом"
 
-#: builtin/checkout.c:669
-msgid "HEAD is now at"
-msgstr "HEAD сейчас на"
+#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:672 builtin/submodule--helper.c:1988
+msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
+msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
 
-#: builtin/checkout.c:673 builtin/clone.c:682
-msgid "unable to update HEAD"
-msgstr "не удалось обновить HEAD"
+#: submodule.c:1481
+#, c-format
+msgid "Could not access submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:677
+#: submodule.c:1651
 #, c-format
-msgid "Reset branch '%s'\n"
-msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
+msgid "'%s' not recognized as a git repository"
+msgstr "«%s» не распознан как репозиторий git"
 
-#: builtin/checkout.c:680
+#: submodule.c:1789
 #, c-format
-msgid "Already on '%s'\n"
-msgstr "Уже Ð½Ð° Â«%s»\n"
+msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Â«git status» Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ле Â«%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:684
+#: submodule.c:1802
 #, c-format
-msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ение Ð¸ Ñ\81бÑ\80оÑ\81 Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»\n"
+msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Â«git status» Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ле Â«%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:686 builtin/checkout.c:1075
+#: submodule.c:1817
 #, c-format
-msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
-msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
+msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:688
+#: submodule.c:1907
 #, c-format
-msgid "Switched to branch '%s'\n"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ено Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s»\n"
+msgid "submodule '%s' has dirty index"
+msgstr "подмодÑ\83лÑ\8c Â«%s» Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\91ннÑ\8bй Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
-#: builtin/checkout.c:739
+#: submodule.c:1959
 #, c-format
-msgid " ... and %d more.\n"
-msgstr " … и еще %d.\n"
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:745
+#: submodule.c:2008
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
-"any of your branches:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgid_plural ""
-"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
-"any of your branches:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr[0] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммит не соединенную ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммита не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
+msgstr "relocate_gitdir для подмодуля «%s» с указанием более одного рабочего дерева не поддерживается"
 
-#: builtin/checkout.c:764
+#: submodule.c:2020 submodule.c:2076
 #, c-format
-msgid ""
-"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
-"to do so with:\n"
-"\n"
-" git branch <new-branch-name> %s\n"
-"\n"
-msgid_plural ""
-"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
-"to do so with:\n"
-"\n"
-" git branch <new-branch-name> %s\n"
-"\n"
-msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
+msgstr "не удалось запросить имя подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:800
-msgid "internal error in revision walk"
-msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям"
+#: submodule.c:2027
+#, c-format
+msgid ""
+"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
+"'%s' to\n"
+"'%s'\n"
+msgstr "Перемещение каталога git для «%s%s» из\n«%s» в\n«%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:804
-msgid "Previous HEAD position was"
-msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
+#: submodule.c:2111
+#, c-format
+msgid "could not recurse into submodule '%s'"
+msgstr "не удалось рекурсивно зайти в подмодуль «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:832 builtin/checkout.c:1070
-msgid "You are on a branch yet to be born"
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81озданной Ð²ÐµÑ\82ке"
+#: submodule.c:2155
+msgid "could not start ls-files in .."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat ls-files Ð² .."
 
-#: builtin/checkout.c:976
+#: submodule.c:2194
 #, c-format
-msgid "only one reference expected, %d given."
-msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
+msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
+msgstr "ls-tree вернул неожиданный код %d"
 
-#: builtin/checkout.c:1016 builtin/worktree.c:215
+#: submodule-config.c:232
 #, c-format
-msgid "invalid reference: %s"
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка: %s"
+msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ\80иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c Ñ\81 Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1045
+#: submodule-config.c:299
+msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
+msgstr "нельзя использовать отрицательные значения для submodule.fetchjobs"
+
+#: submodule-config.c:397
 #, c-format
-msgid "reference is not a tree: %s"
-msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s"
+msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1084
-msgid "paths cannot be used with switching branches"
-msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
+#: submodule-config.c:486
+#, c-format
+msgid "invalid value for %s"
+msgstr "неправильное значение %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1087 builtin/checkout.c:1091
+#: submodule-config.c:755
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
-msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
+msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
+msgstr " Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1095 builtin/checkout.c:1098 builtin/checkout.c:1103
-#: builtin/checkout.c:1106
+#: trailer.c:238
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
-msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
+msgid "running trailer command '%s' failed"
+msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1111
+#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553
+#: trailer.c:557
 #, c-format
-msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð½Ð° Ð½Ðµ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 «%s»"
+msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
+msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82ное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1144 builtin/checkout.c:1146 builtin/clone.c:113
-#: builtin/remote.c:166 builtin/remote.c:168 builtin/worktree.c:328
-#: builtin/worktree.c:330
-msgid "branch"
-msgstr "ветка"
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:295
+#, c-format
+msgid "more than one %s"
+msgstr "больше одного %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1145
-msgid "create and checkout a new branch"
-msgstr "создать и переключиться на новую ветку"
+#: trailer.c:730
+#, c-format
+msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
+msgstr "пустая последняя лексема в завершителе «%.*s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1147
-msgid "create/reset and checkout a branch"
-msgstr "создать/сбросить и перключиться на новую ветку"
+#: trailer.c:750
+#, c-format
+msgid "could not read input file '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1148
-msgid "create reflog for new branch"
-msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки"
+#: trailer.c:753
+msgid "could not read from stdin"
+msgstr "не удалось прочитать из стандартного ввода"
 
-#: builtin/checkout.c:1149 builtin/worktree.c:332
-msgid "detach HEAD at named commit"
-msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
+#: trailer.c:1011 wrapper.c:701
+#, c-format
+msgid "could not stat %s"
+msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1150
-msgid "set upstream info for new branch"
-msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
+#: trailer.c:1013
+#, c-format
+msgid "file %s is not a regular file"
+msgstr "файл %s не является обычным файлом"
 
-#: builtin/checkout.c:1152
-msgid "new-branch"
-msgstr "новая-ветка"
+#: trailer.c:1015
+#, c-format
+msgid "file %s is not writable by user"
+msgstr "файл %s не доступен на запись пользователю"
 
-#: builtin/checkout.c:1152
-msgid "new unparented branch"
-msgstr "новаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Ð±ÐµÐ· Ñ\80одиÑ\82елей"
+#: trailer.c:1027
+msgid "could not open temporary file"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80еменнÑ\8bй Ñ\84айл"
 
-#: builtin/checkout.c:1153
-msgid "checkout our version for unmerged files"
-msgstr "переключиться на нашу версию для не слитых файлов"
+#: trailer.c:1067
+#, c-format
+msgid "could not rename temporary file to %s"
+msgstr "не удалось переименовать временный файл в %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1155
-msgid "checkout their version for unmerged files"
-msgstr "переключиться на их версию для не слитых файлов"
+#: transport.c:116
+#, c-format
+msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
+msgstr "Будет установлен вышестоящий репозиторий для «%s» на «%s» с «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1157
-msgid "force checkout (throw away local modifications)"
-msgstr "принудительное переключение на состояние (отбрасывает все локальные изменения)"
+#: transport.c:142
+#, c-format
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1158
-msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
-msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой"
+#: transport.c:208
+#, c-format
+msgid "transport: invalid depth option '%s'"
+msgstr "транспорт: неправильный параметр глубины «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1159 builtin/merge.c:235
-msgid "update ignored files (default)"
-msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
+#: transport.c:259
+msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1160 builtin/log.c:1483 parse-options.h:251
-msgid "style"
-msgstr "стиль"
+#: transport.c:260
+msgid "server options require protocol version 2 or later"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1161
-msgid "conflict style (merge or diff3)"
-msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
+#: transport.c:625
+msgid "could not parse transport.color.* config"
+msgstr "не удалось разобрать опцию transport.color.*"
 
-#: builtin/checkout.c:1164
-msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
-msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
+#: transport.c:698
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1166
-msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
-msgstr "пересмотр «git checkout <нет-такой-ветки>»"
+#: transport.c:825
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1168
-msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
-msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
+#: transport.c:891
+#, c-format
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1172 builtin/clone.c:80 builtin/fetch.c:114
-#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:120 builtin/push.c:544
-#: builtin/send-pack.c:173
-msgid "force progress reporting"
-msgstr "принудительно выводить прогресс"
+#: transport.c:945
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1203
-msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
-msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
+#: transport.c:1040
+#, c-format
+msgid ""
+"The following submodule paths contain changes that can\n"
+"not be found on any remote:\n"
+msgstr "Подмодули по указанным путям содержат изменения, которые не найдены ни на одном из внешних репозиториев:\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1220
-msgid "--track needs a branch name"
-msgstr "--track требует имя ветки"
+#: transport.c:1044
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please try\n"
+"\n"
+"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
+"\n"
+"or cd to the path and use\n"
+"\n"
+"\tgit push\n"
+"\n"
+"to push them to a remote.\n"
+"\n"
+msgstr "\nПопробуйте выполнить\n\n\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n\nили перейти в каталог с помощью команды cd и выполнить\n\n\tgit push\n\nдля их отправки на внешний репозиторий.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1225
-msgid "Missing branch name; try -b"
-msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\89ено Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ки; Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80обÑ\83йÑ\82е -b"
+#: transport.c:1052
+msgid "Aborting."
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\80Ñ\8bваÑ\8e."
 
-#: builtin/checkout.c:1261
-msgid "invalid path specification"
-msgstr "недопустимый спецификатор пути"
+#: transport.c:1193
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:1326 transport-helper.c:645
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1268
+#: transport.c:1430
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
-msgstr "«%s» не является коммитом, поэтому невозможно создать из него ветку «%s»"
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1272
+#: transport-helper.c:134
 #, c-format
-msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
-msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1276
-msgid ""
-"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
-"checking out of the index."
-msgstr "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать одновременно при применении состояния индекса."
+#: transport-helper.c:150 transport-helper.c:559
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:26
+#: transport-helper.c:201
+#, c-format
 msgid ""
-"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
-msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>…"
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:30
-#, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "Удаление %s\n"
+#: transport-helper.c:207
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:31
+#: transport-helper.c:274 transport-helper.c:414
 #, c-format
-msgid "Would remove %s\n"
-msgstr "Будет удалено %s\n"
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:32
+#: transport-helper.c:403
 #, c-format
-msgid "Skipping repository %s\n"
-msgstr "Пропуск репозитория %s\n"
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:33
+#: transport-helper.c:481
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:504
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1099
 #, c-format
-msgid "Would skip repository %s\n"
-msgstr "Будет пропущен репозиторий %s\n"
+msgid "could not read ref %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:34
+#: transport-helper.c:578
 #, c-format
-msgid "failed to remove %s"
-msgstr "сбой удаления %s"
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:298 git-add--interactive.perl:572
+#: transport-helper.c:600
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:602
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:648
 #, c-format
-msgid ""
-"Prompt help:\n"
-"1          - select a numbered item\n"
-"foo        - select item based on unique prefix\n"
-"           - (empty) select nothing\n"
-msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать указанный элемент\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n           - (пусто) не выбирать ничего\n"
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:581
+#: transport-helper.c:720
 #, c-format
-msgid ""
-"Prompt help:\n"
-"1          - select a single item\n"
-"3-5        - select a range of items\n"
-"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
-"foo        - select item based on unique prefix\n"
-"-...       - unselect specified items\n"
-"*          - choose all items\n"
-"           - (empty) finish selecting\n"
-msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать один элемент\n3-5        - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9    - выбрать несколько диапазонов\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n-…       - убрать выделение с указанных элементов\n*          - выбрать все элементы\n           - (пусто) завершить выделение\n"
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:518 git-add--interactive.perl:547
-#: git-add--interactive.perl:552
-#, c-format, perl-format
-msgid "Huh (%s)?\n"
-msgstr "Хм (%s)?\n"
+#: transport-helper.c:773
+#, c-format
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:660
+#: transport-helper.c:834
 #, c-format
-msgid "Input ignore patterns>> "
-msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
+msgid "helper %s does not support dry-run"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:697
+#: transport-helper.c:837
 #, c-format
-msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
+msgid "helper %s does not support --signed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:718
-msgid "Select items to delete"
-msgstr "Укажите элементы для удаления"
+#: transport-helper.c:840
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:759
+#: transport-helper.c:847
 #, c-format
-msgid "Remove %s [y/N]? "
-msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:939
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:784 git-add--interactive.perl:1616
+#: transport-helper.c:944
 #, c-format
-msgid "Bye.\n"
-msgstr "До свидания.\n"
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:991
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:792
+#: transport-helper.c:996
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1021
+#, c-format
 msgid ""
-"clean               - start cleaning\n"
-"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
-"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
-"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
-"quit                - stop cleaning\n"
-"help                - this screen\n"
-"?                   - help for prompt selection"
-msgstr "clean               - начать очистку\nfilter by pattern   - исключить удаление элементов\nselect by numbers   - исключить удаление элементов по номерам\nask each            - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit                - прекратить очистку\nhelp                - этот экран\n?                   - справка по выделению"
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1692
-msgid "*** Commands ***"
-msgstr "*** Команды ***"
+#: transport-helper.c:1085
+#, c-format
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1689
-msgid "What now"
-msgstr "Что теперь"
+#: transport-helper.c:1238
+#, c-format
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:828
-msgid "Would remove the following item:"
-msgid_plural "Would remove the following items:"
-msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
+#: transport-helper.c:1265
+#, c-format
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:844
-msgid "No more files to clean, exiting."
-msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
+#: transport-helper.c:1314
+#, c-format
+msgid "%s thread failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:906
-msgid "do not print names of files removed"
-msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
+#: transport-helper.c:1318
+#, c-format
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:908
-msgid "force"
-msgstr "принудительно"
+#: transport-helper.c:1337 transport-helper.c:1341
+#, c-format
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:909
-msgid "interactive cleaning"
-msgstr "интерактивная очистка"
+#: transport-helper.c:1378
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:911
-msgid "remove whole directories"
-msgstr "удалить каталоги полностью"
+#: transport-helper.c:1382
+#, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:912 builtin/describe.c:452 builtin/describe.c:454
-#: builtin/grep.c:1082 builtin/ls-files.c:546 builtin/name-rev.c:397
-#: builtin/name-rev.c:399 builtin/show-ref.c:176
-msgid "pattern"
-msgstr "шаблон"
+#: transport-helper.c:1400 transport-helper.c:1409
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:913
-msgid "add <pattern> to ignore rules"
-msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
+#: tree-walk.c:33
+msgid "too-short tree object"
+msgstr "слишком  короткий объект дерева"
 
-#: builtin/clean.c:914
-msgid "remove ignored files, too"
-msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
+#: tree-walk.c:39
+msgid "malformed mode in tree entry"
+msgstr "неправильный режим в записи дерева"
 
-#: builtin/clean.c:916
-msgid "remove only ignored files"
-msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
+#: tree-walk.c:43
+msgid "empty filename in tree entry"
+msgstr "пустое имя файла в записи дерева"
 
-#: builtin/clean.c:934
-msgid "-x and -X cannot be used together"
-msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
+#: tree-walk.c:116
+msgid "too-short tree file"
+msgstr "слишком  короткий файл дерева"
 
-#: builtin/clean.c:938
+#: unpack-trees.c:111
+#, c-format
 msgid ""
-"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
-" clean"
-msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед переключением веток."
 
-#: builtin/clean.c:941
+#: unpack-trees.c:113
+#, c-format
 msgid ""
-"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
-"refusing to clean"
-msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
 
-#: builtin/clone.c:38
-msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
-msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
+#: unpack-trees.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед слиянием веток."
 
-#: builtin/clone.c:82
-msgid "don't create a checkout"
-msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
+#: unpack-trees.c:118
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
 
-#: builtin/clone.c:83 builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:479
-msgid "create a bare repository"
-msgstr "создать голый репозиторий"
+#: unpack-trees.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед %s."
 
-#: builtin/clone.c:87
-msgid "create a mirror repository (implies bare)"
-msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
-
-#: builtin/clone.c:89
-msgid "to clone from a local repository"
-msgstr "для клонирования из локального репозитория"
-
-#: builtin/clone.c:91
-msgid "don't use local hardlinks, always copy"
-msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
+#: unpack-trees.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%s"
 
-#: builtin/clone.c:93
-msgid "setup as shared repository"
-msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
+#: unpack-trees.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
+"%s"
+msgstr "Обновление указанных каталогов приведет к потере неотслеживаемых файлов в них:\n%s"
 
-#: builtin/clone.c:95 builtin/clone.c:99
-msgid "pathspec"
-msgstr "спецификатор-пути"
+#: unpack-trees.c:132
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
-#: builtin/clone.c:95 builtin/clone.c:99
-msgid "initialize submodules in the clone"
-msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
+#: unpack-trees.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%s"
 
-#: builtin/clone.c:102
-msgid "number of submodules cloned in parallel"
-msgstr "количество подмодулей, которые будут клонированы парралельно"
+#: unpack-trees.c:137
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you merge."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
-#: builtin/clone.c:103 builtin/init-db.c:476
-msgid "template-directory"
-msgstr "каталог-шаблонов"
+#: unpack-trees.c:139
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%s"
 
-#: builtin/clone.c:104 builtin/init-db.c:477
-msgid "directory from which templates will be used"
-msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
+#: unpack-trees.c:142
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you %s."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
 
-#: builtin/clone.c:106 builtin/clone.c:108 builtin/submodule--helper.c:642
-#: builtin/submodule--helper.c:983
-msgid "reference repository"
-msgstr "ссылаемый репозиторий"
+#: unpack-trees.c:144
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%s"
 
-#: builtin/clone.c:110
-msgid "use --reference only while cloning"
-msgstr "используйте --reference только при клонировании"
+#: unpack-trees.c:150
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
-#: builtin/clone.c:111 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-msgid "name"
-msgstr "имя"
+#: unpack-trees.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
 
-#: builtin/clone.c:112
-msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
-msgstr "использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория"
+#: unpack-trees.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you merge."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
-#: builtin/clone.c:114
-msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
-msgstr "переключиться на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория"
+#: unpack-trees.c:157
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
 
-#: builtin/clone.c:116
-msgid "path to git-upload-pack on the remote"
-msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории"
+#: unpack-trees.c:160
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you %s."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
 
-#: builtin/clone.c:117 builtin/fetch.c:115 builtin/grep.c:1025
-#: builtin/pull.c:205
-msgid "depth"
-msgstr "глубина"
+#: unpack-trees.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%s"
 
-#: builtin/clone.c:118
-msgid "create a shallow clone of that depth"
-msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
+#: unpack-trees.c:170
+#, c-format
+msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
+msgstr "Запись «%s» частично совпадает с «%s».  Не удалось назначить соответствие."
 
-#: builtin/clone.c:119 builtin/fetch.c:117 builtin/pack-objects.c:2932
-#: parse-options.h:142
-msgid "time"
-msgstr "время"
+#: unpack-trees.c:173
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
+"%s"
+msgstr "Не удалось обновить частичное состояние: следующие элементы не последней версии:\n%s"
 
-#: builtin/clone.c:120
-msgid "create a shallow clone since a specific time"
-msgstr "сделать частичный клон до определенного времени"
+#: unpack-trees.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout update:\n"
+"%s"
+msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут перезаписаны при обновлении частичного состояния:\n%s"
 
-#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:119
-msgid "revision"
-msgstr "редакция"
+#: unpack-trees.c:177
+#, c-format
+msgid ""
+"The following working tree files would be removed by sparse checkout update:\n"
+"%s"
+msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут удалены при обновлении частичного состояния:\n%s"
 
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:120
-msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
-msgstr "углубить историю частичного клона исключая редакцию"
+#: unpack-trees.c:179
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot update submodule:\n"
+"%s"
+msgstr "Не удолось обновить подмодуль:\n%s"
 
-#: builtin/clone.c:124
-msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
-msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
+#: unpack-trees.c:256
+#, c-format
+msgid "Aborting\n"
+msgstr "Прерываю\n"
 
-#: builtin/clone.c:126
-msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
-msgstr "не ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82ки, Ð° Ñ\82акже Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð½Ðµ ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80овалиÑ\81Ñ\8c Ð¸ Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем"
+#: unpack-trees.c:318
+msgid "Checking out files"
+msgstr "РаÑ\81паковка Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/clone.c:128
-msgid "any cloned submodules will be shallow"
-msgstr "все склонированные подмодули будут частичными клонами"
+#: unpack-trees.c:350
+msgid ""
+"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
+"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
+"colliding group is in the working tree:\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:129 builtin/init-db.c:485
-msgid "gitdir"
-msgstr "каÑ\82алог-git"
+#: urlmatch.c:163
+msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ð¸Ð¼Ñ\8f URL Ñ\81Ñ\85емÑ\8b Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\89ен Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81 Â«://»"
 
-#: builtin/clone.c:130 builtin/init-db.c:486
-msgid "separate git dir from working tree"
-msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
+#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
+#, c-format
+msgid "invalid %XX escape sequence"
+msgstr "неправильная управляющая последовательность %XX"
 
-#: builtin/clone.c:131
-msgid "key=value"
-msgstr "клÑ\8eÑ\87=знаÑ\87ение"
+#: urlmatch.c:215
+msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\89ено Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а Ð¸ Ñ\81Ñ\85ема Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð½Ðµ Â«file:»"
 
-#: builtin/clone.c:132
-msgid "set config inside the new repository"
-msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
+#: urlmatch.c:232
+msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
+msgstr "URL со схемой «file:» не может содержать номер порта"
 
-#: builtin/clone.c:133 builtin/fetch.c:137 builtin/push.c:555
-msgid "use IPv4 addresses only"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко IPv4 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а"
+#: urlmatch.c:247
+msgid "invalid characters in host name"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b Ð² Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
 
-#: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:139 builtin/push.c:557
-msgid "use IPv6 addresses only"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко IPv6 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а"
+#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
+msgid "invalid port number"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82а"
 
-#: builtin/clone.c:272
-msgid ""
-"No directory name could be guessed.\n"
-"Please specify a directory on the command line"
-msgstr "Имя каталога не может быть угадано.\nУкажите имя каталога с помощью параметра командной строки"
+#: urlmatch.c:371
+msgid "invalid '..' path segment"
+msgstr "неправильная часть пути «..»"
 
-#: builtin/clone.c:325
+#: worktree.c:255 builtin/am.c:2097
 #, c-format
-msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
-msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f: Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð°Ð»Ñ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s»: %s\n"
+msgid "failed to read '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: builtin/clone.c:397
+#: worktree.c:301
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "не удалось открыть «%s»"
+msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:405
+#: worktree.c:312
 #, c-format
-msgid "%s exists and is not a directory"
-msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
+msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:419
+#: worktree.c:324
 #, c-format
-msgid "failed to stat %s\n"
-msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "«%s» не существует"
 
-#: builtin/clone.c:441
+#: worktree.c:330
 #, c-format
-msgid "failed to create link '%s'"
-msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
+msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:445
+#: worktree.c:338
 #, c-format
-msgid "failed to copy file to '%s'"
-msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
+msgid "'%s' does not point back to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:470
+#: wrapper.c:223 wrapper.c:393
 #, c-format
-msgid "done.\n"
-msgstr "готово.\n"
-
-#: builtin/clone.c:482
-msgid ""
-"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
-"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
-"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
-msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время переключения состояния произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены, а повторить попытку переключения на ветку с помощью «git checkout -f HEAD»\n"
+msgid "could not open '%s' for reading and writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения и записи"
 
-#: builtin/clone.c:559
+#: wrapper.c:424 wrapper.c:624
 #, c-format
-msgid "Could not find remote branch %s to clone."
-msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
+msgid "unable to access '%s'"
+msgstr "«%s» недоступно"
 
-#: builtin/clone.c:654
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
+#: wrapper.c:632
+msgid "unable to get current working directory"
+msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
+
+#: wt-status.c:156
+msgid "Unmerged paths:"
+msgstr "Не слитые пути:"
 
-#: builtin/clone.c:670
+#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
 #, c-format
-msgid "unable to update %s"
-msgstr "не удалось обновить %s"
+msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
+msgstr "  (используйте «git reset %s <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
 
-#: builtin/clone.c:719
-msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
-msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя переключиться на такую версию.\n"
+#: wt-status.c:185 wt-status.c:212
+msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
+msgstr "  (используйте «git rm --cached <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
 
-#: builtin/clone.c:750
-msgid "unable to checkout working tree"
-msgstr "не удалось переключиться на версию в рабочем каталоге"
+#: wt-status.c:189
+msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
+msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
 
-#: builtin/clone.c:792
-msgid "unable to write parameters to config file"
-msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации"
+#: wt-status.c:191 wt-status.c:195
+msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
+msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы пометить выбранное разрешение конфликта)"
 
-#: builtin/clone.c:855
-msgid "cannot repack to clean up"
-msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
+#: wt-status.c:193
+msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
+msgstr "  (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
 
-#: builtin/clone.c:857
-msgid "cannot unlink temporary alternates file"
+#: wt-status.c:204 wt-status.c:1064
+msgid "Changes to be committed:"
+msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:"
+
+#: wt-status.c:222 wt-status.c:1073
+msgid "Changes not staged for commit:"
+msgstr "Изменения, которые не в индексе для коммита:"
+
+#: wt-status.c:226
+msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы добавить файл в индекс)"
+
+#: wt-status.c:228
+msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы добавить или удалить файл из индекса)"
+
+#: wt-status.c:229
+msgid ""
+"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working "
+"directory)"
+msgstr "  (используйте «git checkout -- <файл>…», чтобы отменить изменения\n   в рабочем каталоге)"
+
+#: wt-status.c:231
+msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
+msgstr "  (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном содержимом в подмодулях)"
+
+#: wt-status.c:243
+#, c-format
+msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git %s <файл>…», чтобы добавить в то, что будет включено в коммит)"
+
+#: wt-status.c:258
+msgid "both deleted:"
+msgstr "оба удалены:"
+
+#: wt-status.c:260
+msgid "added by us:"
+msgstr "добавлено нами:"
+
+#: wt-status.c:262
+msgid "deleted by them:"
+msgstr "удалено ими:"
+
+#: wt-status.c:264
+msgid "added by them:"
+msgstr "добавлено ими:"
+
+#: wt-status.c:266
+msgid "deleted by us:"
+msgstr "удалено нами:"
+
+#: wt-status.c:268
+msgid "both added:"
+msgstr "оба добавлены:"
+
+#: wt-status.c:270
+msgid "both modified:"
+msgstr "оба изменены:"
+
+#: wt-status.c:280
+msgid "new file:"
+msgstr "новый файл:"
+
+#: wt-status.c:282
+msgid "copied:"
+msgstr "скопировано:"
+
+#: wt-status.c:284
+msgid "deleted:"
+msgstr "удалено:"
+
+#: wt-status.c:286
+msgid "modified:"
+msgstr "изменено:"
+
+#: wt-status.c:288
+msgid "renamed:"
+msgstr "переименовано:"
+
+#: wt-status.c:290
+msgid "typechange:"
+msgstr "изменен тип:"
+
+#: wt-status.c:292
+msgid "unknown:"
+msgstr "неизвестно:"
+
+#: wt-status.c:294
+msgid "unmerged:"
+msgstr "не слитые:"
+
+#: wt-status.c:374
+msgid "new commits, "
+msgstr "новые коммиты, "
+
+#: wt-status.c:376
+msgid "modified content, "
+msgstr "изменено содержимое, "
+
+#: wt-status.c:378
+msgid "untracked content, "
+msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
+
+#: wt-status.c:896
+#, c-format
+msgid "Your stash currently has %d entry"
+msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
+msgstr[0] "У вас сейчас спрятана %d запись"
+msgstr[1] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
+msgstr[2] "У вас сейчас спрятано %d записей"
+msgstr[3] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
+
+#: wt-status.c:928
+msgid "Submodules changed but not updated:"
+msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
+
+#: wt-status.c:930
+msgid "Submodule changes to be committed:"
+msgstr "Изменения в подмодулях, которые будут закоммичены:"
+
+#: wt-status.c:1012
+msgid ""
+"Do not modify or remove the line above.\n"
+"Everything below it will be ignored."
+msgstr "Не изменяйте или удаляйте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет проигнорировано."
+
+#: wt-status.c:1119
+msgid "You have unmerged paths."
+msgstr "У вас есть не слитые пути."
+
+#: wt-status.c:1122
+msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
+
+#: wt-status.c:1124
+msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
+msgstr "  (используйте «git merge --abort», чтобы остановить операцию слияния)"
+
+#: wt-status.c:1128
+msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
+msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
+
+#: wt-status.c:1131
+msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
+msgstr "  (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
+
+#: wt-status.c:1140
+msgid "You are in the middle of an am session."
+msgstr "Вы в процессе сессии am."
+
+#: wt-status.c:1143
+msgid "The current patch is empty."
+msgstr "Текущий патч пустой."
+
+#: wt-status.c:1147
+msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1149
+msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
+msgstr "  (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+
+#: wt-status.c:1151
+msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
+
+#: wt-status.c:1284
+msgid "git-rebase-todo is missing."
+msgstr "git-rebase-todo отсутствует."
+
+#: wt-status.c:1286
+msgid "No commands done."
+msgstr "Команды не выполнены."
+
+#: wt-status.c:1289
+#, c-format
+msgid "Last command done (%d command done):"
+msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
+msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команда выполнена):"
+msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команды выполнено):"
+msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgstr[3] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+
+#: wt-status.c:1300
+#, c-format
+msgid "  (see more in file %s)"
+msgstr "  (смотрите дополнительно в файле %s)"
+
+#: wt-status.c:1305
+msgid "No commands remaining."
+msgstr "Команд больше не осталось."
+
+#: wt-status.c:1308
+#, c-format
+msgid "Next command to do (%d remaining command):"
+msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
+msgstr[0] "Следующая команда для выполнения (%d команда осталась):"
+msgstr[1] "Следующая команда для выполнения (%d команды осталось):"
+msgstr[2] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
+msgstr[3] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
+
+#: wt-status.c:1316
+msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --edit-todo», чтобы просмотреть и изменить)"
+
+#: wt-status.c:1328
+#, c-format
+msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку «%s» над «%s»."
+
+#: wt-status.c:1333
+msgid "You are currently rebasing."
+msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
+
+#: wt-status.c:1346
+msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1348
+msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+
+#: wt-status.c:1350
+msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
+
+#: wt-status.c:1357
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1361
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
+
+#: wt-status.c:1366
+msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
+msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки."
+
+#: wt-status.c:1369
+msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "(Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1373
+#, c-format
+msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
+
+#: wt-status.c:1378
+msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
+msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
+
+#: wt-status.c:1381
+msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
+msgstr "  (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
+
+#: wt-status.c:1383
+msgid "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
+
+#: wt-status.c:1394
+msgid "Cherry-pick currently in progress."
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:1397
+#, c-format
+msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
+msgstr "Вы копируете коммит %s."
+
+#: wt-status.c:1404
+msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1407
+msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:1410
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1412
+msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
+msgstr "  (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить копирования коммита)"
+
+#: wt-status.c:1422
+msgid "Revert currently in progress."
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:1425
+#, c-format
+msgid "You are currently reverting commit %s."
+msgstr "Вы сейчас обращаете изменения коммита %s."
+
+#: wt-status.c:1431
+msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1434
+msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:1437
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1439
+msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
+msgstr "  (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию обращения изменений коммита)"
+
+#: wt-status.c:1449
+#, c-format
+msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
+msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
+
+#: wt-status.c:1453
+msgid "You are currently bisecting."
+msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска."
+
+#: wt-status.c:1456
+msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
+
+#: wt-status.c:1665
+msgid "On branch "
+msgstr "На ветке "
+
+#: wt-status.c:1672
+msgid "interactive rebase in progress; onto "
+msgstr "интерактивное перемещение в процессе; над "
+
+#: wt-status.c:1674
+msgid "rebase in progress; onto "
+msgstr "перемещение в процессе; над "
+
+#: wt-status.c:1679
+msgid "HEAD detached at "
+msgstr "HEAD отделён на "
+
+#: wt-status.c:1681
+msgid "HEAD detached from "
+msgstr "HEAD отделён начиная с "
+
+#: wt-status.c:1684
+msgid "Not currently on any branch."
+msgstr "Сейчас ни на одной из веток"
+
+#: wt-status.c:1701
+msgid "Initial commit"
+msgstr "Начальный коммит"
+
+#: wt-status.c:1702
+msgid "No commits yet"
+msgstr "Еще нет коммитов"
+
+#: wt-status.c:1716
+msgid "Untracked files"
+msgstr "Неотслеживаемые файлы"
+
+#: wt-status.c:1718
+msgid "Ignored files"
+msgstr "Игнорируемые файлы"
+
+#: wt-status.c:1722
+#, c-format
+msgid ""
+"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
+"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
+"new files yourself (see 'git help status')."
+msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
+
+#: wt-status.c:1728
+#, c-format
+msgid "Untracked files not listed%s"
+msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
+
+#: wt-status.c:1730
+msgid " (use -u option to show untracked files)"
+msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
+
+#: wt-status.c:1736
+msgid "No changes"
+msgstr "Нет изменений"
+
+#: wt-status.c:1741
+#, c-format
+msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
+msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n(используйте «git add» и/или «git commit -a»)\n"
+
+#: wt-status.c:1744
+#, c-format
+msgid "no changes added to commit\n"
+msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n"
+
+#: wt-status.c:1747
+#, c-format
+msgid ""
+"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
+"track)\n"
+msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте «git add», чтобы отслеживать их)\n"
+
+#: wt-status.c:1750
+#, c-format
+msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
+msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n"
+
+#: wt-status.c:1753
+#, c-format
+msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
+msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
+
+#: wt-status.c:1756 wt-status.c:1761
+#, c-format
+msgid "nothing to commit\n"
+msgstr "нечего коммитить\n"
+
+#: wt-status.c:1759
+#, c-format
+msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
+msgstr "нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)\n"
+
+#: wt-status.c:1763
+#, c-format
+msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
+msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n"
+
+#: wt-status.c:1876
+msgid "No commits yet on "
+msgstr "Еще нет коммитов в"
+
+#: wt-status.c:1880
+msgid "HEAD (no branch)"
+msgstr "HEAD (нет ветки)"
+
+#: wt-status.c:1911
+msgid "different"
+msgstr "отличается"
+
+#: wt-status.c:1913 wt-status.c:1921
+msgid "behind "
+msgstr "позади"
+
+#: wt-status.c:1916 wt-status.c:1919
+msgid "ahead "
+msgstr "впереди "
+
+#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
+#: wt-status.c:2443
+#, c-format
+msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
+msgstr "не удалось выполнить %s: У вас есть непроиндексированные изменения."
+
+#: wt-status.c:2449
+msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
+msgstr "к тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+
+#: wt-status.c:2451
+#, c-format
+msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
+msgstr "не удалось выполнить %s: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+
+#: builtin/add.c:25
+msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+
+#: builtin/add.c:84
+#, c-format
+msgid "unexpected diff status %c"
+msgstr "неожиданный статус утилиты сравнения %c"
+
+#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285
+msgid "updating files failed"
+msgstr "сбой при обновлении файлов"
+
+#: builtin/add.c:99
+#, c-format
+msgid "remove '%s'\n"
+msgstr "удалить «%s»\n"
+
+#: builtin/add.c:174
+msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
+msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
+
+#: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896
+msgid "Could not read the index"
+msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+
+#: builtin/add.c:245
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for writing."
+msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи."
+
+#: builtin/add.c:249
+msgid "Could not write patch"
+msgstr "Не удалось записать патч"
+
+#: builtin/add.c:252
+msgid "editing patch failed"
+msgstr "сбой при редактировании патча"
+
+#: builtin/add.c:255
+#, c-format
+msgid "Could not stat '%s'"
+msgstr "Не удалось выполнить stat для «%s»"
+
+#: builtin/add.c:257
+msgid "Empty patch. Aborted."
+msgstr "Пустой патч. Операция прервана."
+
+#: builtin/add.c:262
+#, c-format
+msgid "Could not apply '%s'"
+msgstr "Не удалось применить «%s»"
+
+#: builtin/add.c:270
+msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
+msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n"
+
+#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:221 builtin/push.c:560
+#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165
+msgid "dry run"
+msgstr "пробный запуск"
+
+#: builtin/add.c:293
+msgid "interactive picking"
+msgstr "интерактивный выбор"
+
+#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1379 builtin/reset.c:306
+msgid "select hunks interactively"
+msgstr "интерактивный выбор блоков"
+
+#: builtin/add.c:295
+msgid "edit current diff and apply"
+msgstr "отредактировать текущий файл списка изменений и применить его"
+
+#: builtin/add.c:296
+msgid "allow adding otherwise ignored files"
+msgstr "разрешить добавление игнорируемых иначе файлов"
+
+#: builtin/add.c:297
+msgid "update tracked files"
+msgstr "обновить отслеживаемые файлы"
+
+#: builtin/add.c:298
+msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
+msgstr "перенормализировать концы строк (EOL) отслеживаемых файлов (подразумевает -u)"
+
+#: builtin/add.c:299
+msgid "record only the fact that the path will be added later"
+msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже"
+
+#: builtin/add.c:300
+msgid "add changes from all tracked and untracked files"
+msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов"
+
+#: builtin/add.c:303
+msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
+msgstr "игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)"
+
+#: builtin/add.c:305
+msgid "don't add, only refresh the index"
+msgstr "не добавлять, только обновить индекс"
+
+#: builtin/add.c:306
+msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
+msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок"
+
+#: builtin/add.c:307
+msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
+msgstr "удостовериться, что даже недостающие файлы будут проигнорированы при  пробном запуске"
+
+#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:1001
+msgid "override the executable bit of the listed files"
+msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
+
+#: builtin/add.c:311
+msgid "warn when adding an embedded repository"
+msgstr "предупреждать при добавлении встроенного git репозитория"
+
+#: builtin/add.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"You've added another git repository inside your current repository.\n"
+"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
+"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
+"If you meant to add a submodule, use:\n"
+"\n"
+"\tgit submodule add <url> %s\n"
+"\n"
+"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
+"index with:\n"
+"\n"
+"\tgit rm --cached %s\n"
+"\n"
+"See \"git help submodule\" for more information."
+msgstr "Вы добавили другой репозиторий git внутри текущего репозитория\nКлоны внешнего репозитория не будут содержать внутренний\nрепозиторий и не будут знать как его получить.\nЕсли вы хотели добавить подмодуль, то запустите:\n\n\tgit submodule add <url> %s\n\nЕсли бы добавили этот путь по ошибке, то вы можете удалить его\nиз индекса с помощью:\n\n\tgit rm --cached %s\n\nДля дополнительной информации смотрите «git help submodule»."
+
+#: builtin/add.c:354
+#, c-format
+msgid "adding embedded git repository: %s"
+msgstr "добавление встроенного git репозитория: %s"
+
+#: builtin/add.c:372
+#, c-format
+msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
+msgstr "Используйте -f, если вы действительно хотите добавить их.\n"
+
+#: builtin/add.c:379
+msgid "adding files failed"
+msgstr "ошибка при добавлении файлов"
+
+#: builtin/add.c:419
+msgid "-A and -u are mutually incompatible"
+msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/add.c:426
+msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
+msgstr "Опция --ignore-missing может использоваться только вместе с --dry-run"
+
+#: builtin/add.c:430
+#, c-format
+msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
+msgstr "параметр --chmod «%s» должен быть -x или +x"
+
+#: builtin/add.c:445
+#, c-format
+msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
+msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\n"
+
+#: builtin/add.c:446
+#, c-format
+msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
+msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
+
+#: builtin/am.c:348
+msgid "could not parse author script"
+msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства"
+
+#: builtin/am.c:432
+#, c-format
+msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
+msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
+
+#: builtin/am.c:474
+#, c-format
+msgid "Malformed input line: '%s'."
+msgstr "Неправильная строка ввода: «%s»."
+
+#: builtin/am.c:512
+#, c-format
+msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
+msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
+
+#: builtin/am.c:538
+msgid "fseek failed"
+msgstr "сбой при выполнении fseek"
+
+#: builtin/am.c:726
+#, c-format
+msgid "could not parse patch '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
+
+#: builtin/am.c:791
+msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
+msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
+
+#: builtin/am.c:839
+msgid "invalid timestamp"
+msgstr "недопустимая метка даты/времени"
+
+#: builtin/am.c:844 builtin/am.c:856
+msgid "invalid Date line"
+msgstr "недопустимая строка даты"
+
+#: builtin/am.c:851
+msgid "invalid timezone offset"
+msgstr "недопустимое смещение часового пояса"
+
+#: builtin/am.c:944
+msgid "Patch format detection failed."
+msgstr "Сбой определения формата патча."
+
+#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:409
+#, c-format
+msgid "failed to create directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+
+#: builtin/am.c:954
+msgid "Failed to split patches."
+msgstr "Не удалось разделить патчи на части."
+
+#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:371
+msgid "unable to write index file"
+msgstr "не удалось записать индекс"
+
+#: builtin/am.c:1098
+#, c-format
+msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
+msgstr "Когда вы устраните эту проблему, запустите «%s --continue»."
+
+#: builtin/am.c:1099
+#, c-format
+msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
+msgstr "Если вы хотите пропустить этот патч, то запустите «%s --skip»."
+
+#: builtin/am.c:1100
+#, c-format
+msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
+msgstr "Чтобы вернуться на предыдущую ветку и остановить применение изменений, запустите «%s --abort»."
+
+#: builtin/am.c:1183
+msgid ""
+"Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
+msgstr ""
+
+#: builtin/am.c:1211
+msgid "Patch is empty."
+msgstr "Патч пустой."
+
+#: builtin/am.c:1277
+#, c-format
+msgid "invalid ident line: %.*s"
+msgstr "неправильная строка идентификации: %.*s"
+
+#: builtin/am.c:1299
+#, c-format
+msgid "unable to parse commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
+
+#: builtin/am.c:1495
+msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
+msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
+
+#: builtin/am.c:1497
+msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
+msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
+
+#: builtin/am.c:1516
+msgid ""
+"Did you hand edit your patch?\n"
+"It does not apply to blobs recorded in its index."
+msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
+
+#: builtin/am.c:1522
+msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
+msgstr "Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового слияния…"
+
+#: builtin/am.c:1548
+msgid "Failed to merge in the changes."
+msgstr "Не удалось слить изменения."
+
+#: builtin/am.c:1580
+msgid "applying to an empty history"
+msgstr "применение к пустой истории"
+
+#: builtin/am.c:1627 builtin/am.c:1631
+#, c-format
+msgid "cannot resume: %s does not exist."
+msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует "
+
+#: builtin/am.c:1647
+msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
+msgstr "не удалось использовать интерактивное поведение, без stdin подключенного к терминалу."
+
+#: builtin/am.c:1652
+msgid "Commit Body is:"
+msgstr "Тело коммита:"
+
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
+#. in your translation. The program will only accept English
+#. input at this point.
+#: builtin/am.c:1662
+msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
+msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить всё: "
+
+#: builtin/am.c:1712
+#, c-format
+msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
+msgstr "Индекс изменён: нельзя применять патчи (изменено: %s)"
+
+#: builtin/am.c:1752 builtin/am.c:1820
+#, c-format
+msgid "Applying: %.*s"
+msgstr "Применение: %.*s"
+
+#: builtin/am.c:1769
+msgid "No changes -- Patch already applied."
+msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
+
+#: builtin/am.c:1775
+#, c-format
+msgid "Patch failed at %s %.*s"
+msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s"
+
+#: builtin/am.c:1779
+msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/am.c:1823
+msgid ""
+"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
+"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
+"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
+msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
+
+#: builtin/am.c:1830
+msgid ""
+"You still have unmerged paths in your index.\n"
+"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as such.\n"
+"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
+msgstr "У вас есть не слитые пути в индексе.\nВы должны выполнить «git add» для каждого файла с разрешенными конфликтами, чтобы пометить их таковыми.\nВы можете запустить «git rm» с именем файла, чтобы пометить его как «удалено ими»."
+
+#: builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1941 builtin/am.c:1953 builtin/reset.c:329
+#: builtin/reset.c:337
+#, c-format
+msgid "Could not parse object '%s'."
+msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
+
+#: builtin/am.c:1989
+msgid "failed to clean index"
+msgstr "не удалось очистить индекс"
+
+#: builtin/am.c:2033
+msgid ""
+"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
+"Not rewinding to ORIG_HEAD"
+msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
+
+#: builtin/am.c:2130
+#, c-format
+msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
+msgstr "Неправильное значение для --patch-format: %s"
+
+#: builtin/am.c:2166
+msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
+msgstr "git am [<опции>] [(<mbox> | <Maildir>)…]"
+
+#: builtin/am.c:2167
+msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
+msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
+
+#: builtin/am.c:2173
+msgid "run interactively"
+msgstr "запустить в интерактивном режиме"
+
+#: builtin/am.c:2175
+msgid "historical option -- no-op"
+msgstr "историческая опция — ничего не делает"
+
+#: builtin/am.c:2177
+msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
+msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
+
+#: builtin/am.c:2178 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:306 builtin/stash.c:805
+msgid "be quiet"
+msgstr "тихий режим"
+
+#: builtin/am.c:2180
+msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
+msgstr "добавить строку Signed-off-by к сообщению коммита"
+
+#: builtin/am.c:2183
+msgid "recode into utf8 (default)"
+msgstr "перекодировать в utf8 (по умолчанию)"
+
+#: builtin/am.c:2185
+msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo"
+
+#: builtin/am.c:2187
+msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo"
+
+#: builtin/am.c:2189
+msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
+
+#: builtin/am.c:2191
+msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
+msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox"
+
+#: builtin/am.c:2194
+msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
+msgstr "не передавать --keep-cr флаг в git-mailsplit вне зависимости от am.keepcr"
+
+#: builtin/am.c:2197
+msgid "strip everything before a scissors line"
+msgstr "обрезать все до строки обрезки"
+
+#: builtin/am.c:2199 builtin/am.c:2202 builtin/am.c:2205 builtin/am.c:2208
+#: builtin/am.c:2211 builtin/am.c:2214 builtin/am.c:2217 builtin/am.c:2220
+#: builtin/am.c:2226
+msgid "pass it through git-apply"
+msgstr "передать его в git-apply"
+
+#: builtin/am.c:2216 builtin/commit.c:1348 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:247
+#: builtin/pull.c:158 builtin/pull.c:217 builtin/rebase.c:1412
+#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
+#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:397
+#: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:311
+msgid "n"
+msgstr "n"
+
+#: builtin/am.c:2222 builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:431 builtin/verify-tag.c:39
+msgid "format"
+msgstr "формат"
+
+#: builtin/am.c:2223
+msgid "format the patch(es) are in"
+msgstr "формат, в котором находятся патчи"
+
+#: builtin/am.c:2229
+msgid "override error message when patch failure occurs"
+msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения"
+
+#: builtin/am.c:2231
+msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
+msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта"
+
+#: builtin/am.c:2234
+msgid "synonyms for --continue"
+msgstr "синоним для --continue"
+
+#: builtin/am.c:2237
+msgid "skip the current patch"
+msgstr "пропустить текущий патч"
+
+#: builtin/am.c:2240
+msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
+msgstr "восстановить оригинальную ветку и отменить операцию применения изменений."
+
+#: builtin/am.c:2243
+msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
+msgstr ""
+
+#: builtin/am.c:2246
+msgid "show the patch being applied."
+msgstr ""
+
+#: builtin/am.c:2250
+msgid "lie about committer date"
+msgstr "соврать о дате коммитера"
+
+#: builtin/am.c:2252
+msgid "use current timestamp for author date"
+msgstr "использовать текущее время как время авторства"
+
+#: builtin/am.c:2254 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1491
+#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:192 builtin/rebase.c:489
+#: builtin/rebase.c:1453 builtin/revert.c:116 builtin/tag.c:412
+msgid "key-id"
+msgstr "key-id"
+
+#: builtin/am.c:2255 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1454
+msgid "GPG-sign commits"
+msgstr "подписать коммиты с помощью GPG"
+
+#: builtin/am.c:2258
+msgid "(internal use for git-rebase)"
+msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
+
+#: builtin/am.c:2276
+msgid ""
+"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
+"it will be removed. Please do not use it anymore."
+msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
+
+#: builtin/am.c:2283
+msgid "failed to read the index"
+msgstr "сбой чтения индекса"
+
+#: builtin/am.c:2298
+#, c-format
+msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
+msgstr "предыдущий каталог перемещения %s еще существует, но передан mbox."
+
+#: builtin/am.c:2322
+#, c-format
+msgid ""
+"Stray %s directory found.\n"
+"Use \"git am --abort\" to remove it."
+msgstr "Найден забытый каталог %s.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
+
+#: builtin/am.c:2328
+msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
+msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
+
+#: builtin/apply.c:8
+msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
+msgstr "git apply [<опции>] [<патч>…]"
+
+#: builtin/archive.c:17
+#, c-format
+msgid "could not create archive file '%s'"
+msgstr "не удалось создать файл архива «%s»"
+
+#: builtin/archive.c:20
+msgid "could not redirect output"
+msgstr "не удалось перенаправить вывод"
+
+#: builtin/archive.c:37
+msgid "git archive: Remote with no URL"
+msgstr "git archive: внешний репозиторий без URL"
+
+#: builtin/archive.c:61
+msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git archive: ожидается ACK/NAK, получен пакет сброса буфера"
+
+#: builtin/archive.c:64
+#, c-format
+msgid "git archive: NACK %s"
+msgstr "git archive: NACK %s"
+
+#: builtin/archive.c:65
+msgid "git archive: protocol error"
+msgstr "git archive: ошибка протокола"
+
+#: builtin/archive.c:69
+msgid "git archive: expected a flush"
+msgstr "git archive: ожидался сброс буфера"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:22
+msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:23
+msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>"
+msgstr "git bisect--helper --write-terms <плохое-определение> <хорошее-определение>"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:24
+msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state"
+msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:25
+msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:26
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> "
+"<bad_term>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:27
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> "
+"<bad_term>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:28
+msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:29
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | "
+"--term-new]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:30
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> "
+"--term-{new,bad}=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] "
+"[<paths>...]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:86
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid term"
+msgstr "«%s» не является допустимым определением"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:90
+#, c-format
+msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
+msgstr "нельзя использовать встроенную команду «%s» как определение"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:100
+#, c-format
+msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
+msgstr "нельзя изменить значение определения «%s»"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:111
+msgid "please use two different terms"
+msgstr "используйте два разных определения"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:118
+msgid "could not open the file BISECT_TERMS"
+msgstr "не удалось открыть файл BISECT_TERMS"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:155
+#, c-format
+msgid "We are not bisecting.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:163
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:215
+#, c-format
+msgid "Bad bisect_write argument: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:220
+#, c-format
+msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:232
+#, c-format
+msgid "couldn't open the file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:258
+#, c-format
+msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:285
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
+"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:289
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to start by \"git bisect start\".\n"
+"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n"
+"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:321
+#, c-format
+msgid "bisecting only with a %s commit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
+#. translation. The program will only accept English input
+#. at this point.
+#: builtin/bisect--helper.c:329
+msgid "Are you sure [Y/n]? "
+msgstr "Вы уверены [Y - да/n - нет]? "
+
+#: builtin/bisect--helper.c:376
+msgid "no terms defined"
+msgstr "определения не заданы"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:379
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current terms are %s for the old state\n"
+"and %s for the new state.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:389
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
+"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:475
+#, c-format
+msgid "unrecognized option: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:479
+#, c-format
+msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:511
+msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:526
+#, c-format
+msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:547
+msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
+msgstr "нельзя выполнить двоичный поиск на дереве после cg-seek"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:550
+msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:627
+msgid "perform 'git bisect next'"
+msgstr "выполнить «git bisect next»"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:629
+msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
+msgstr "записать определения в .git/BISECT_TERMS"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:631
+msgid "cleanup the bisection state"
+msgstr "очистить состояние двоичного поиска"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:633
+msgid "check for expected revs"
+msgstr "проверить ожидаемые редакции"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:635
+msgid "reset the bisection state"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:637
+msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:639
+msgid "check and set terms in a bisection state"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:641
+msgid "check whether bad or good terms exist"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:643
+msgid "print out the bisect terms"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:645
+msgid "start the bisect session"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:647
+msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
+msgstr "обновить BISECT_HEAD вместо перехода на текущий коммит"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:649
+msgid "no log for BISECT_WRITE"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:666
+msgid "--write-terms requires two arguments"
+msgstr "--write-terms требует указания двух параметров"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:670
+msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
+msgstr "--bisect-clean-state не требует указания параметров"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:677
+msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:681
+msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:687
+msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:693
+msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:699
+msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:32
+msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
+msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
+
+#: builtin/blame.c:37
+msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
+msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
+
+#: builtin/blame.c:407
+#, c-format
+msgid "expecting a color: %s"
+msgstr "ожидается цвет: %s"
+
+#: builtin/blame.c:414
+msgid "must end with a color"
+msgstr "должно заканчиваться на цвет"
+
+#: builtin/blame.c:701
+#, c-format
+msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:719
+msgid "invalid value for blame.coloring"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:794
+msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
+msgstr "Показать записи авторства постепенно, в процессе нахождения"
+
+#: builtin/blame.c:795
+msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
+msgstr "Не показывать SHA-1 для коммитов, не входящих в границы запроса (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:796
+msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
+msgstr "Не воспринимать корневые коммиты как граничные (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:797
+msgid "Show work cost statistics"
+msgstr "Показать статистику расходов на выполнение запроса"
+
+#: builtin/blame.c:798
+msgid "Force progress reporting"
+msgstr "Принудительно выводить прогресс выполнения"
+
+#: builtin/blame.c:799
+msgid "Show output score for blame entries"
+msgstr "Показать оценку для записей авторства"
+
+#: builtin/blame.c:800
+msgid "Show original filename (Default: auto)"
+msgstr "Показать оригинальное имя файла (По умолчанию: автоматически)"
+
+#: builtin/blame.c:801
+msgid "Show original linenumber (Default: off)"
+msgstr "Показать оригинальные номера строк (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:802
+msgid "Show in a format designed for machine consumption"
+msgstr "Показать в формате для программного разбора"
+
+#: builtin/blame.c:803
+msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
+msgstr "Показать в машиночитаемом формате, с построчной информацией о коммите"
+
+#: builtin/blame.c:804
+msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
+msgstr "Использовать такой же формат вывода, как и git-annotate (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:805
+msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
+msgstr "Показать необработанные временные метки (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:806
+msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
+msgstr "Показать длинный SHA1 идентификатор коммита (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:807
+msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
+msgstr "Не показывать имя автора и временные метки (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:808
+msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
+msgstr "Показать почту автора вместо имени (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:809
+msgid "Ignore whitespace differences"
+msgstr "Игнорировать различия в пробелах"
+
+#: builtin/blame.c:810
+msgid "color redundant metadata from previous line differently"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:811
+msgid "color lines by age"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:818
+msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
+msgstr "Использовать эксперементальную эвристику, чтобы улучшить файлы списка изменений"
+
+#: builtin/blame.c:820
+msgid "Spend extra cycles to find better match"
+msgstr "Потратить больше времени, для нахождения лучших совпадений"
+
+#: builtin/blame.c:821
+msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
+msgstr "Использовать редакции из <файла> вместо вызова git-rev-list"
+
+#: builtin/blame.c:822
+msgid "Use <file>'s contents as the final image"
+msgstr "Использовать содержимое <файла> как финальный снимок"
+
+#: builtin/blame.c:823 builtin/blame.c:824
+msgid "score"
+msgstr "мин-длина"
+
+#: builtin/blame.c:823
+msgid "Find line copies within and across files"
+msgstr "Найти копирование строк в пределах и между файлами"
+
+#: builtin/blame.c:824
+msgid "Find line movements within and across files"
+msgstr "Найти перемещения строк в пределах и между файлами"
+
+#: builtin/blame.c:825
+msgid "n,m"
+msgstr "начало,конец"
+
+#: builtin/blame.c:825
+msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
+msgstr "Обработать только строки в диапазоне начало,конец, начиная с 1"
+
+#: builtin/blame.c:876
+msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
+msgstr "--progress нельзя использовать одновременно с --incremental или машиночитаемым (porcelain) форматом"
+
+#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
+#. maximum display width for a relative timestamp in
+#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
+#. months ago", which takes 22 places, is the longest
+#. among various forms of relative timestamps, but
+#. your language may need more or fewer display
+#. columns.
+#: builtin/blame.c:927
+msgid "4 years, 11 months ago"
+msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
+
+#: builtin/blame.c:1031
+#, c-format
+msgid "file %s has only %lu line"
+msgid_plural "file %s has only %lu lines"
+msgstr[0] "файл %s содержит только %lu строку"
+msgstr[1] "файл %s содержит только %lu строки"
+msgstr[2] "файл %s содержит только %lu строк"
+msgstr[3] "файл %s содержит только %lu строки"
+
+#: builtin/blame.c:1077
+msgid "Blaming lines"
+msgstr "Просмотр авторов строк"
+
+#: builtin/branch.c:29
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+
+#: builtin/branch.c:30
+msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-l] [-f] <имя-ветки> [<точка-начала>]"
+
+#: builtin/branch.c:31
+msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
+msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
+
+#: builtin/branch.c:32
+msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
+msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+
+#: builtin/branch.c:33
+msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
+msgstr "git branch [<опции>] (-c | -C) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+
+#: builtin/branch.c:34
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]"
+
+#: builtin/branch.c:35
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--format]"
+
+#: builtin/branch.c:151
+#, c-format
+msgid ""
+"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
+"         '%s', but not yet merged to HEAD."
+msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n         «%s», но не слита с HEAD."
+
+#: builtin/branch.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
+"         '%s', even though it is merged to HEAD."
+msgstr "не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n         «%s», хотя уже слита с HEAD."
+
+#: builtin/branch.c:169
+#, c-format
+msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
+msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:173
+#, c-format
+msgid ""
+"The branch '%s' is not fully merged.\n"
+"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
+msgstr "Ветка «%s» не слита полностью.\nЕсли вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»."
+
+#: builtin/branch.c:186
+msgid "Update of config-file failed"
+msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации"
+
+#: builtin/branch.c:217
+msgid "cannot use -a with -d"
+msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
+
+#: builtin/branch.c:223
+msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
+msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD"
+
+#: builtin/branch.c:237
+#, c-format
+msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
+msgstr "Нельзя удалить ветку «%s» т.к. она активна на «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:252
+#, c-format
+msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
+msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
+
+#: builtin/branch.c:253
+#, c-format
+msgid "branch '%s' not found."
+msgstr "ветка «%s» не найдена."
+
+#: builtin/branch.c:268
+#, c-format
+msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
+msgstr "Ошибка удаления внешней отслеживаемой ветки «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:269
+#, c-format
+msgid "Error deleting branch '%s'"
+msgstr "Ошибка удаления ветки «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:276
+#, c-format
+msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n"
+
+#: builtin/branch.c:277
+#, c-format
+msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n"
+
+#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:60
+msgid "unable to parse format string"
+msgstr "не удалось разобрать строку формата"
+
+#: builtin/branch.c:452
+msgid "could not resolve HEAD"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:458
+#, c-format
+msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:473
+#, c-format
+msgid "Branch %s is being rebased at %s"
+msgstr "Производится перемещение ветки %s на %s"
+
+#: builtin/branch.c:477
+#, c-format
+msgid "Branch %s is being bisected at %s"
+msgstr "Производится двоичный поиск в ветке %s на %s"
+
+#: builtin/branch.c:494
+msgid "cannot copy the current branch while not on any."
+msgstr "невозможно скопировать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из веток."
+
+#: builtin/branch.c:496
+msgid "cannot rename the current branch while not on any."
+msgstr "невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из них."
+
+#: builtin/branch.c:507
+#, c-format
+msgid "Invalid branch name: '%s'"
+msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:534
+msgid "Branch rename failed"
+msgstr "Сбой переименования ветки"
+
+#: builtin/branch.c:536
+msgid "Branch copy failed"
+msgstr "Сбой копирования ветки"
+
+#: builtin/branch.c:540
+#, c-format
+msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
+msgstr "Создана копия неправильно названной ветки «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:543
+#, c-format
+msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
+msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:549
+#, c-format
+msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
+msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
+
+#: builtin/branch.c:558
+msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
+msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
+
+#: builtin/branch.c:560
+msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
+msgstr "Ветка скопирована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
+
+#: builtin/branch.c:576
+#, c-format
+msgid ""
+"Please edit the description for the branch\n"
+"  %s\n"
+"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
+msgstr "Измените описание для ветки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут вырезаны.\n"
+
+#: builtin/branch.c:610
+msgid "Generic options"
+msgstr "Общие параметры"
+
+#: builtin/branch.c:612
+msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
+msgstr "показывать хеш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
+
+#: builtin/branch.c:613
+msgid "suppress informational messages"
+msgstr "не выводить информационные сообщения"
+
+#: builtin/branch.c:614
+msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
+msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
+
+#: builtin/branch.c:616
+msgid "do not use"
+msgstr "не используйте"
+
+#: builtin/branch.c:618 builtin/rebase.c:485
+msgid "upstream"
+msgstr "вышестоящая"
+
+#: builtin/branch.c:618
+msgid "change the upstream info"
+msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
+
+#: builtin/branch.c:619
+msgid "Unset the upstream info"
+msgstr "Убрать информацию о вышестоящей ветке"
+
+#: builtin/branch.c:620
+msgid "use colored output"
+msgstr "использовать цветной вывод"
+
+#: builtin/branch.c:621
+msgid "act on remote-tracking branches"
+msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках"
+
+#: builtin/branch.c:623 builtin/branch.c:625
+msgid "print only branches that contain the commit"
+msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит"
+
+#: builtin/branch.c:624 builtin/branch.c:626
+msgid "print only branches that don't contain the commit"
+msgstr "вывод только веток, которые не содержат коммит"
+
+#: builtin/branch.c:629
+msgid "Specific git-branch actions:"
+msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
+
+#: builtin/branch.c:630
+msgid "list both remote-tracking and local branches"
+msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток"
+
+#: builtin/branch.c:632
+msgid "delete fully merged branch"
+msgstr "удалить полностью слитую ветку"
+
+#: builtin/branch.c:633
+msgid "delete branch (even if not merged)"
+msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
+
+#: builtin/branch.c:634
+msgid "move/rename a branch and its reflog"
+msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
+
+#: builtin/branch.c:635
+msgid "move/rename a branch, even if target exists"
+msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
+
+#: builtin/branch.c:636
+msgid "copy a branch and its reflog"
+msgstr "скопировать ветку и её журнал ссылок"
+
+#: builtin/branch.c:637
+msgid "copy a branch, even if target exists"
+msgstr "скопировать ветку, даже если целевое имя уже существует"
+
+#: builtin/branch.c:638
+msgid "list branch names"
+msgstr "показать список имен веток"
+
+#: builtin/branch.c:639
+msgid "show current branch name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:640
+msgid "create the branch's reflog"
+msgstr "создать журнал ссылок ветки"
+
+#: builtin/branch.c:642
+msgid "edit the description for the branch"
+msgstr "изменить описание ветки"
+
+#: builtin/branch.c:643
+msgid "force creation, move/rename, deletion"
+msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
+
+#: builtin/branch.c:644
+msgid "print only branches that are merged"
+msgstr "вывод только слитых веток"
+
+#: builtin/branch.c:645
+msgid "print only branches that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых веток"
+
+#: builtin/branch.c:646
+msgid "list branches in columns"
+msgstr "показать список веток по столбцам"
+
+#: builtin/branch.c:649 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
+#: builtin/tag.c:427
+msgid "object"
+msgstr "объект"
+
+#: builtin/branch.c:650
+msgid "print only branches of the object"
+msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
+
+#: builtin/branch.c:652 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:434
+msgid "sorting and filtering are case insensitive"
+msgstr "сортировка и фильтрация не зависят от регистра"
+
+#: builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:432
+#: builtin/verify-tag.c:39
+msgid "format to use for the output"
+msgstr "использовать формат для вывода"
+
+#: builtin/branch.c:676 builtin/clone.c:748
+msgid "HEAD not found below refs/heads!"
+msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
+
+#: builtin/branch.c:700
+msgid "--column and --verbose are incompatible"
+msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/branch.c:715 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
+msgid "branch name required"
+msgstr "требуется имя ветки"
+
+#: builtin/branch.c:745
+msgid "Cannot give description to detached HEAD"
+msgstr "Нельзя дать описание отделённому HEAD"
+
+#: builtin/branch.c:750
+msgid "cannot edit description of more than one branch"
+msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз"
+
+#: builtin/branch.c:757
+#, c-format
+msgid "No commit on branch '%s' yet."
+msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
+
+#: builtin/branch.c:760
+#, c-format
+msgid "No branch named '%s'."
+msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
+
+#: builtin/branch.c:775
+msgid "too many branches for a copy operation"
+msgstr "слишком много веток для операции копирования"
+
+#: builtin/branch.c:784
+msgid "too many arguments for a rename operation"
+msgstr "слишком много аргументов для операции переименования"
+
+#: builtin/branch.c:789
+msgid "too many arguments to set new upstream"
+msgstr "слишком много аргументов для указания новой вышестоящей ветки"
+
+#: builtin/branch.c:793
+#, c-format
+msgid ""
+"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
+msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не указывает ни на одну ветку."
+
+#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:819
+#, c-format
+msgid "no such branch '%s'"
+msgstr "нет такой ветки «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:800
+#, c-format
+msgid "branch '%s' does not exist"
+msgstr "ветка «%s» не существует"
+
+#: builtin/branch.c:813
+msgid "too many arguments to unset upstream"
+msgstr "слишком много аргументов для сброса указания вышестоящей ветки"
+
+#: builtin/branch.c:817
+msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
+msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает ни на одну ветку."
+
+#: builtin/branch.c:823
+#, c-format
+msgid "Branch '%s' has no upstream information"
+msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
+
+#: builtin/branch.c:833
+msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
+msgstr "параметры -a и -r для «git branch» не имеют смысла с указанием имени ветки"
+
+#: builtin/branch.c:836
+msgid ""
+"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
+"'--set-upstream-to' instead."
+msgstr "опция --set-upstream больше не поддерживается. Вместо неё используйте «--track» или «--set-upstream-to»"
+
+#: builtin/bundle.c:45
+#, c-format
+msgid "%s is okay\n"
+msgstr "%s в порядке\n"
+
+#: builtin/bundle.c:58
+msgid "Need a repository to create a bundle."
+msgstr "Требуется репозиторий для создания пакета."
+
+#: builtin/bundle.c:62
+msgid "Need a repository to unbundle."
+msgstr "Требуется репозиторий для распаковки."
+
+#: builtin/cat-file.c:593
+msgid ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | "
+"-p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
+msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -p | <тип> | --textconv | --filters) [--path=<путь>] <объект>"
+
+#: builtin/cat-file.c:594
+msgid ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | "
+"--filters]"
+msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]"
+
+#: builtin/cat-file.c:615
+msgid "only one batch option may be specified"
+msgstr ""
+
+#: builtin/cat-file.c:633
+msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
+msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
+
+#: builtin/cat-file.c:634
+msgid "show object type"
+msgstr "показать тип объекта"
+
+#: builtin/cat-file.c:635
+msgid "show object size"
+msgstr "показать размер объекта"
+
+#: builtin/cat-file.c:637
+msgid "exit with zero when there's no error"
+msgstr "выйти с нулевым кодом возврата, если нет ошибки"
+
+#: builtin/cat-file.c:638
+msgid "pretty-print object's content"
+msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
+
+#: builtin/cat-file.c:640
+msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
+msgstr "запустить texconv на содержимом двоичных объектов "
+
+#: builtin/cat-file.c:642
+msgid "for blob objects, run filters on object's content"
+msgstr "запуск фильтров на содержимом двоичных объектов "
+
+#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:936
+msgid "blob"
+msgstr "двоичный объект"
+
+#: builtin/cat-file.c:644
+msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
+msgstr "использовать определенный путь для --textconv/--filters"
+
+#: builtin/cat-file.c:646
+msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
+msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
+
+#: builtin/cat-file.c:647
+msgid "buffer --batch output"
+msgstr "буфферировать вывод --batch"
+
+#: builtin/cat-file.c:649
+msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
+msgstr "показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода"
+
+#: builtin/cat-file.c:653
+msgid "show info about objects fed from the standard input"
+msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
+
+#: builtin/cat-file.c:657
+msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
+msgstr "переходить по символьным ссылкам внутри дерева (используется с опциями --batch и --batch-check)"
+
+#: builtin/cat-file.c:659
+msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
+msgstr "показать все объекты с опциями --batch или --batch-check"
+
+#: builtin/cat-file.c:661
+msgid "do not order --batch-all-objects output"
+msgstr ""
+
+#: builtin/check-attr.c:13
+msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
+msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
+
+#: builtin/check-attr.c:14
+msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
+msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>…]"
+
+#: builtin/check-attr.c:21
+msgid "report all attributes set on file"
+msgstr "вывести все атрибуты установленные для файла"
+
+#: builtin/check-attr.c:22
+msgid "use .gitattributes only from the index"
+msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
+
+#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102
+msgid "read file names from stdin"
+msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
+
+#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27
+msgid "terminate input and output records by a NUL character"
+msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
+
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1355 builtin/gc.c:538
+#: builtin/worktree.c:499
+msgid "suppress progress reporting"
+msgstr "не выводить прогресс выполнения"
+
+#: builtin/check-ignore.c:29
+msgid "show non-matching input paths"
+msgstr "показать не совпадающие введенные пути"
+
+#: builtin/check-ignore.c:31
+msgid "ignore index when checking"
+msgstr "игнорировать индекс при проверке"
+
+#: builtin/check-ignore.c:160
+msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
+msgstr "нельзя указывать пути вместе с параметром --stdin"
+
+#: builtin/check-ignore.c:163
+msgid "-z only makes sense with --stdin"
+msgstr "-z имеет смысл только вместе с параметром --stdin"
+
+#: builtin/check-ignore.c:165
+msgid "no path specified"
+msgstr "не указан путь"
+
+#: builtin/check-ignore.c:169
+msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
+msgstr "--quiet можно использовать только при указании одного пути"
+
+#: builtin/check-ignore.c:171
+msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --quiet и --verbose"
+
+#: builtin/check-ignore.c:174
+msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
+msgstr "--non-matching можно использовать только вместе с --verbose"
+
+#: builtin/check-mailmap.c:9
+msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
+msgstr "git check-mailmap [<опции>] <контакт>…"
+
+#: builtin/check-mailmap.c:14
+msgid "also read contacts from stdin"
+msgstr "также читать контакты из стандартного ввода"
+
+#: builtin/check-mailmap.c:25
+#, c-format
+msgid "unable to parse contact: %s"
+msgstr "не удалось разобрать контакт: %s"
+
+#: builtin/check-mailmap.c:48
+msgid "no contacts specified"
+msgstr "не указаны контакты"
+
+#: builtin/checkout-index.c:131
+msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
+msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
+
+#: builtin/checkout-index.c:148
+msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
+msgstr "индекс должен быть между 1 и 3 или all"
+
+#: builtin/checkout-index.c:164
+msgid "check out all files in the index"
+msgstr "переключиться на состояние всех файлов из индекса"
+
+#: builtin/checkout-index.c:165
+msgid "force overwrite of existing files"
+msgstr "принудительная перезапись существующих файлов"
+
+#: builtin/checkout-index.c:167
+msgid "no warning for existing files and files not in index"
+msgstr "не выводить предупреждения для существующих и непроиндексированных файлов"
+
+#: builtin/checkout-index.c:169
+msgid "don't checkout new files"
+msgstr "не создавать новые файлы"
+
+#: builtin/checkout-index.c:171
+msgid "update stat information in the index file"
+msgstr "обновить статистику доступа в файле индекса"
+
+#: builtin/checkout-index.c:175
+msgid "read list of paths from the standard input"
+msgstr "прочитать список путей из стандартного ввода"
+
+#: builtin/checkout-index.c:177
+msgid "write the content to temporary files"
+msgstr "записать содержимое во временные файлы"
+
+#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
+#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375
+#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1856
+#: builtin/worktree.c:672
+msgid "string"
+msgstr "строка"
+
+#: builtin/checkout-index.c:179
+msgid "when creating files, prepend <string>"
+msgstr "добавить спереди <строку> при создании файлов"
+
+#: builtin/checkout-index.c:181
+msgid "copy out the files from named stage"
+msgstr "копировать файлы из указанного индекса"
+
+#: builtin/checkout.c:32
+msgid "git checkout [<options>] <branch>"
+msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
+
+#: builtin/checkout.c:33
+msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
+msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
+
+#: builtin/checkout.c:151 builtin/checkout.c:190
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have our version"
+msgstr "путь «%s» не имеет нашей версии"
+
+#: builtin/checkout.c:153 builtin/checkout.c:192
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have their version"
+msgstr "путь «%s» не имеет их версии"
+
+#: builtin/checkout.c:169
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
+msgstr "путь «%s» не имеет всех необходимых версий"
+
+#: builtin/checkout.c:219
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have necessary versions"
+msgstr "путь «%s» не имеет необходимых версий"
+
+#: builtin/checkout.c:237
+#, c-format
+msgid "path '%s': cannot merge"
+msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
+
+#: builtin/checkout.c:253
+#, c-format
+msgid "Unable to add merge result for '%s'"
+msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:331 builtin/checkout.c:334 builtin/checkout.c:337
+#: builtin/checkout.c:340
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
+msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
+
+#: builtin/checkout.c:343 builtin/checkout.c:346
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with %s"
+msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
+
+#: builtin/checkout.c:349
+#, c-format
+msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
+msgstr "Нельзя обновлять пути и переключаться на ветку «%s» одновременно."
+
+#: builtin/checkout.c:396 builtin/checkout.c:403
+#, c-format
+msgid "path '%s' is unmerged"
+msgstr "путь «%s» не слит"
+
+#: builtin/checkout.c:442
+#, c-format
+msgid "Recreated %d merge conflict"
+msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: builtin/checkout.c:447
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from %s"
+msgid_plural "Updated %d paths from %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: builtin/checkout.c:454
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from the index"
+msgid_plural "Updated %d paths from the index"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: builtin/checkout.c:695
+msgid "you need to resolve your current index first"
+msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
+
+#: builtin/checkout.c:744
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:751
+#, c-format
+msgid "staged changes in the following files may be lost: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:848
+#, c-format
+msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
+msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»: %s\n"
+
+#: builtin/checkout.c:890
+msgid "HEAD is now at"
+msgstr "HEAD сейчас на"
+
+#: builtin/checkout.c:894 builtin/clone.c:701
+msgid "unable to update HEAD"
+msgstr "не удалось обновить HEAD"
+
+#: builtin/checkout.c:898
+#, c-format
+msgid "Reset branch '%s'\n"
+msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
+
+#: builtin/checkout.c:901
+#, c-format
+msgid "Already on '%s'\n"
+msgstr "Уже на «%s»\n"
+
+#: builtin/checkout.c:905
+#, c-format
+msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
+msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n"
+
+#: builtin/checkout.c:907 builtin/checkout.c:1283
+#, c-format
+msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
+msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
+
+#: builtin/checkout.c:909
+#, c-format
+msgid "Switched to branch '%s'\n"
+msgstr "Переключено на ветку «%s»\n"
+
+#: builtin/checkout.c:960
+#, c-format
+msgid " ... and %d more.\n"
+msgstr " … и еще %d.\n"
+
+#: builtin/checkout.c:966
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
+"any of your branches:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgid_plural ""
+"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
+"any of your branches:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr[0] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммит не соединенную ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммита не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+
+#: builtin/checkout.c:985
+#, c-format
+msgid ""
+"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
+"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+
+#: builtin/checkout.c:1017
+msgid "internal error in revision walk"
+msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям"
+
+#: builtin/checkout.c:1021
+msgid "Previous HEAD position was"
+msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
+
+#: builtin/checkout.c:1052 builtin/checkout.c:1278
+msgid "You are on a branch yet to be born"
+msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке"
+
+#: builtin/checkout.c:1173
+#, c-format
+msgid "only one reference expected, %d given."
+msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
+
+#: builtin/checkout.c:1209
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
+"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1222 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:448
+#, c-format
+msgid "invalid reference: %s"
+msgstr "неправильная ссылка: %s"
+
+#: builtin/checkout.c:1251
+#, c-format
+msgid "reference is not a tree: %s"
+msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s"
+
+#: builtin/checkout.c:1292
+msgid "paths cannot be used with switching branches"
+msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
+
+#: builtin/checkout.c:1295 builtin/checkout.c:1299 builtin/checkout.c:1303
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
+msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
+
+#: builtin/checkout.c:1307 builtin/checkout.c:1310 builtin/checkout.c:1315
+#: builtin/checkout.c:1318
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
+msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:1323
+#, c-format
+msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
+msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:1356 builtin/checkout.c:1358 builtin/clone.c:118
+#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:492
+#: builtin/worktree.c:494
+msgid "branch"
+msgstr "ветка"
+
+#: builtin/checkout.c:1357
+msgid "create and checkout a new branch"
+msgstr "создать и переключиться на новую ветку"
+
+#: builtin/checkout.c:1359
+msgid "create/reset and checkout a branch"
+msgstr "создать/сбросить и перключиться на новую ветку"
+
+#: builtin/checkout.c:1360
+msgid "create reflog for new branch"
+msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки"
+
+#: builtin/checkout.c:1361 builtin/worktree.c:496
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
+
+#: builtin/checkout.c:1362
+msgid "set upstream info for new branch"
+msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
+
+#: builtin/checkout.c:1364
+msgid "new-branch"
+msgstr "новая-ветка"
+
+#: builtin/checkout.c:1364
+msgid "new unparented branch"
+msgstr "новая ветка без родителей"
+
+#: builtin/checkout.c:1366
+msgid "checkout our version for unmerged files"
+msgstr "переключиться на нашу версию для не слитых файлов"
+
+#: builtin/checkout.c:1369
+msgid "checkout their version for unmerged files"
+msgstr "переключиться на их версию для не слитых файлов"
+
+#: builtin/checkout.c:1371
+msgid "force checkout (throw away local modifications)"
+msgstr "принудительное переключение на состояние (отбрасывает все локальные изменения)"
+
+#: builtin/checkout.c:1373
+msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
+msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой"
+
+#: builtin/checkout.c:1375 builtin/merge.c:284
+msgid "update ignored files (default)"
+msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
+
+#: builtin/checkout.c:1377 builtin/log.c:1594 parse-options.h:317
+msgid "style"
+msgstr "стиль"
+
+#: builtin/checkout.c:1378
+msgid "conflict style (merge or diff3)"
+msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
+
+#: builtin/checkout.c:1381
+msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
+msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
+
+#: builtin/checkout.c:1383
+msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1385
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
+
+#: builtin/checkout.c:1389 builtin/clone.c:88 builtin/fetch.c:141
+#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:136 builtin/push.c:575
+#: builtin/send-pack.c:174
+msgid "force progress reporting"
+msgstr "принудительно выводить прогресс"
+
+#: builtin/checkout.c:1390
+msgid "use overlay mode (default)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1422
+msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
+msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/checkout.c:1425
+msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1442
+msgid "--track needs a branch name"
+msgstr "--track требует имя ветки"
+
+#: builtin/checkout.c:1447
+msgid "missing branch name; try -b"
+msgstr "пропущено имя ветки; попробуйте -b"
+
+#: builtin/checkout.c:1484
+msgid "invalid path specification"
+msgstr "недопустимый спецификатор пути"
+
+#: builtin/checkout.c:1491
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
+msgstr "«%s» не является коммитом, поэтому невозможно создать из него ветку «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:1495
+#, c-format
+msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
+msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
+
+#: builtin/checkout.c:1499
+msgid ""
+"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
+"checking out of the index."
+msgstr "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать одновременно при применении состояния индекса."
+
+#: builtin/checkout.c:1519
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
+"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
+"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
+"\n"
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+"    git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:28
+msgid ""
+"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
+msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>…"
+
+#: builtin/clean.c:32
+#, c-format
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr "Удаление %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:33
+#, c-format
+msgid "Would remove %s\n"
+msgstr "Будет удалено %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:34
+#, c-format
+msgid "Skipping repository %s\n"
+msgstr "Пропуск репозитория %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:35
+#, c-format
+msgid "Would skip repository %s\n"
+msgstr "Будет пропущен репозиторий %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:36
+#, c-format
+msgid "failed to remove %s"
+msgstr "сбой удаления %s"
+
+#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579
+#, c-format
+msgid ""
+"Prompt help:\n"
+"1          - select a numbered item\n"
+"foo        - select item based on unique prefix\n"
+"           - (empty) select nothing\n"
+msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать указанный элемент\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n           - (пусто) не выбирать ничего\n"
+
+#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588
+#, c-format
+msgid ""
+"Prompt help:\n"
+"1          - select a single item\n"
+"3-5        - select a range of items\n"
+"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
+"foo        - select item based on unique prefix\n"
+"-...       - unselect specified items\n"
+"*          - choose all items\n"
+"           - (empty) finish selecting\n"
+msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать один элемент\n3-5        - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9    - выбрать несколько диапазонов\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n-…       - убрать выделение с указанных элементов\n*          - выбрать все элементы\n           - (пусто) завершить выделение\n"
+
+#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554
+#: git-add--interactive.perl:559
+#, c-format, perl-format
+msgid "Huh (%s)?\n"
+msgstr "Хм (%s)?\n"
+
+#: builtin/clean.c:661
+#, c-format
+msgid "Input ignore patterns>> "
+msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
+
+#: builtin/clean.c:698
+#, c-format
+msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
+
+#: builtin/clean.c:719
+msgid "Select items to delete"
+msgstr "Укажите элементы для удаления"
+
+#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
+#: builtin/clean.c:760
+#, c-format
+msgid "Remove %s [y/N]? "
+msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
+
+#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717
+#, c-format
+msgid "Bye.\n"
+msgstr "До свидания.\n"
+
+#: builtin/clean.c:793
+msgid ""
+"clean               - start cleaning\n"
+"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
+"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
+"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
+"quit                - stop cleaning\n"
+"help                - this screen\n"
+"?                   - help for prompt selection"
+msgstr "clean               - начать очистку\nfilter by pattern   - исключить удаление элементов\nselect by numbers   - исключить удаление элементов по номерам\nask each            - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit                - прекратить очистку\nhelp                - этот экран\n?                   - справка по выделению"
+
+#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793
+msgid "*** Commands ***"
+msgstr "*** Команды ***"
+
+#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790
+msgid "What now"
+msgstr "Что теперь"
+
+#: builtin/clean.c:829
+msgid "Would remove the following item:"
+msgid_plural "Would remove the following items:"
+msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
+
+#: builtin/clean.c:845
+msgid "No more files to clean, exiting."
+msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
+
+#: builtin/clean.c:907
+msgid "do not print names of files removed"
+msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
+
+#: builtin/clean.c:909
+msgid "force"
+msgstr "принудительно"
+
+#: builtin/clean.c:910
+msgid "interactive cleaning"
+msgstr "интерактивная очистка"
+
+#: builtin/clean.c:912
+msgid "remove whole directories"
+msgstr "удалить каталоги полностью"
+
+#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
+#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:171 builtin/log.c:173
+#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:417 builtin/name-rev.c:419
+#: builtin/show-ref.c:179
+msgid "pattern"
+msgstr "шаблон"
+
+#: builtin/clean.c:914
+msgid "add <pattern> to ignore rules"
+msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
+
+#: builtin/clean.c:915
+msgid "remove ignored files, too"
+msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
+
+#: builtin/clean.c:917
+msgid "remove only ignored files"
+msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
+
+#: builtin/clean.c:935
+msgid "-x and -X cannot be used together"
+msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
+
+#: builtin/clean.c:939
+msgid ""
+"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
+" clean"
+msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+
+#: builtin/clean.c:942
+msgid ""
+"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
+"refusing to clean"
+msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+
+#: builtin/clone.c:44
+msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
+msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
+
+#: builtin/clone.c:90
+msgid "don't create a checkout"
+msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
+
+#: builtin/clone.c:91 builtin/clone.c:93 builtin/init-db.c:489
+msgid "create a bare repository"
+msgstr "создать голый репозиторий"
+
+#: builtin/clone.c:95
+msgid "create a mirror repository (implies bare)"
+msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
+
+#: builtin/clone.c:97
+msgid "to clone from a local repository"
+msgstr "для клонирования из локального репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:99
+msgid "don't use local hardlinks, always copy"
+msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
+
+#: builtin/clone.c:101
+msgid "setup as shared repository"
+msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
+
+#: builtin/clone.c:104
+msgid "pathspec"
+msgstr "спецификатор-пути"
+
+#: builtin/clone.c:104
+msgid "initialize submodules in the clone"
+msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
+
+#: builtin/clone.c:107
+msgid "number of submodules cloned in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут клонированы парралельно"
+
+#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:486
+msgid "template-directory"
+msgstr "каталог-шаблонов"
+
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:487
+msgid "directory from which templates will be used"
+msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
+
+#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1379
+#: builtin/submodule--helper.c:1859
+msgid "reference repository"
+msgstr "ссылаемый репозиторий"
+
+#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1381
+#: builtin/submodule--helper.c:1861
+msgid "use --reference only while cloning"
+msgstr "используйте --reference только при клонировании"
+
+#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
+#: builtin/pack-objects.c:3306 builtin/repack.c:329
+msgid "name"
+msgstr "имя"
+
+#: builtin/clone.c:117
+msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
+msgstr "использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:119
+msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
+msgstr "переключиться на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:121
+msgid "path to git-upload-pack on the remote"
+msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории"
+
+#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836
+#: builtin/pull.c:225
+msgid "depth"
+msgstr "глубина"
+
+#: builtin/clone.c:123
+msgid "create a shallow clone of that depth"
+msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
+
+#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3295
+msgid "time"
+msgstr "время"
+
+#: builtin/clone.c:125
+msgid "create a shallow clone since a specific time"
+msgstr "сделать частичный клон до определенного времени"
+
+#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
+#: builtin/rebase.c:1389
+msgid "revision"
+msgstr "редакция"
+
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:147
+msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
+msgstr "углубить историю частичного клона исключая редакцию"
+
+#: builtin/clone.c:129
+msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
+msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
+
+#: builtin/clone.c:131
+msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
+msgstr "не клонировать метки, а также настроить, чтобы не клонировались и в дальнейшем"
+
+#: builtin/clone.c:133
+msgid "any cloned submodules will be shallow"
+msgstr "все склонированные подмодули будут частичными клонами"
+
+#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:495
+msgid "gitdir"
+msgstr "каталог-git"
+
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:496
+msgid "separate git dir from working tree"
+msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
+
+#: builtin/clone.c:136
+msgid "key=value"
+msgstr "ключ=значение"
+
+#: builtin/clone.c:137
+msgid "set config inside the new repository"
+msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:172
+msgid "server-specific"
+msgstr "зависит-от-сервера"
+
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:173
+msgid "option to transmit"
+msgstr "передаваемые опции"
+
+#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:238
+#: builtin/push.c:586
+msgid "use IPv4 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv4 адреса"
+
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:241
+#: builtin/push.c:588
+msgid "use IPv6 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv6 адреса"
+
+#: builtin/clone.c:280
+msgid ""
+"No directory name could be guessed.\n"
+"Please specify a directory on the command line"
+msgstr "Имя каталога не может быть угадано.\nУкажите имя каталога с помощью параметра командной строки"
+
+#: builtin/clone.c:333
+#, c-format
+msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
+msgstr "информация: Не удалось добавить альтернативу для «%s»: %s\n"
+
+#: builtin/clone.c:405
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'"
+msgstr "не удалось открыть «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:413
+#, c-format
+msgid "%s exists and is not a directory"
+msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
+
+#: builtin/clone.c:427
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s\n"
+msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
+
+#: builtin/clone.c:444
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "сбой отсоединения «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:449
+#, c-format
+msgid "failed to create link '%s'"
+msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:453
+#, c-format
+msgid "failed to copy file to '%s'"
+msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:479
+#, c-format
+msgid "done.\n"
+msgstr "готово.\n"
+
+#: builtin/clone.c:493
+msgid ""
+"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
+"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
+"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
+msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время переключения состояния произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены,\nа с помощью «git checkout -f HEAD» можно повторить попытку переключения на ветку \n"
+
+#: builtin/clone.c:570
+#, c-format
+msgid "Could not find remote branch %s to clone."
+msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
+
+#: builtin/clone.c:689
+#, c-format
+msgid "unable to update %s"
+msgstr "не удалось обновить %s"
+
+#: builtin/clone.c:739
+msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
+msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя переключиться на такую версию.\n"
+
+#: builtin/clone.c:770
+msgid "unable to checkout working tree"
+msgstr "не удалось переключиться на версию в рабочем каталоге"
+
+#: builtin/clone.c:815
+msgid "unable to write parameters to config file"
+msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации"
+
+#: builtin/clone.c:878
+msgid "cannot repack to clean up"
+msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
+
+#: builtin/clone.c:880
+msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
 
-#: builtin/clone.c:890 builtin/receive-pack.c:1945
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "Слишком много аргументов."
+#: builtin/clone.c:920 builtin/receive-pack.c:1952
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "Слишком много аргументов."
+
+#: builtin/clone.c:924
+msgid "You must specify a repository to clone."
+msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
+
+#: builtin/clone.c:937
+#, c-format
+msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
+msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
+
+#: builtin/clone.c:940
+msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
+msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
+
+#: builtin/clone.c:953
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist"
+msgstr "репозиторий «%s» не существует"
+
+#: builtin/clone.c:959 builtin/fetch.c:1610
+#, c-format
+msgid "depth %s is not a positive number"
+msgstr "глубина %s не является положительным числом"
+
+#: builtin/clone.c:969
+#, c-format
+msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
+msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
+
+#: builtin/clone.c:979
+#, c-format
+msgid "working tree '%s' already exists."
+msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
+
+#: builtin/clone.c:994 builtin/clone.c:1015 builtin/difftool.c:264
+#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:328
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:999
+#, c-format
+msgid "could not create work tree dir '%s'"
+msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:1019
+#, c-format
+msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
+msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
+
+#: builtin/clone.c:1021
+#, c-format
+msgid "Cloning into '%s'...\n"
+msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
+
+#: builtin/clone.c:1045
+msgid ""
+"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-"
+"if-able"
+msgstr "клонирование с параметром --recursive нельзя использовать одновременно ни с --reference, ни с --reference-if-able"
+
+#: builtin/clone.c:1106
+msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
+
+#: builtin/clone.c:1108
+msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr "--shallow-since игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+
+#: builtin/clone.c:1110
+msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr "--shallow-exclude игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+
+#: builtin/clone.c:1112
+msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:1115
+msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
+msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
+
+#: builtin/clone.c:1120
+msgid "--local is ignored"
+msgstr "--local игнорируется"
+
+#: builtin/clone.c:1197 builtin/clone.c:1205
+#, c-format
+msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
+msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
+
+#: builtin/clone.c:1208
+msgid "You appear to have cloned an empty repository."
+msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий."
+
+#: builtin/column.c:10
+msgid "git column [<options>]"
+msgstr "git column [<опции>]"
+
+#: builtin/column.c:27
+msgid "lookup config vars"
+msgstr "запросить переменные конфигурации"
+
+#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
+msgid "layout to use"
+msgstr "использовать схему расположения"
+
+#: builtin/column.c:30
+msgid "Maximum width"
+msgstr "Максимальная ширина"
+
+#: builtin/column.c:31
+msgid "Padding space on left border"
+msgstr "Расстояние отступа слева"
+
+#: builtin/column.c:32
+msgid "Padding space on right border"
+msgstr "Расстояние отступа справа"
+
+#: builtin/column.c:33
+msgid "Padding space between columns"
+msgstr "Расстояние отступа между колонками"
+
+#: builtin/column.c:51
+msgid "--command must be the first argument"
+msgstr "параметр --command должен быть первым"
+
+#: builtin/commit-tree.c:18
+msgid ""
+"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
+"<file>)...] <tree>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:31
+#, c-format
+msgid "duplicate parent %s ignored"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:520
+#, c-format
+msgid "not a valid object name %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:93
+#, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to open '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:96
+#, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to read '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:98
+#, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to close '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:111
+msgid "parent"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:112
+msgid "id of a parent commit object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1480 builtin/merge.c:268
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1473
+#: builtin/tag.c:406
+msgid "message"
+msgstr "сообщение"
+
+#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1480
+msgid "commit message"
+msgstr "сообщение коммита"
+
+#: builtin/commit-tree.c:118
+msgid "read commit log message from file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1492 builtin/merge.c:283
+#: builtin/pull.c:193 builtin/revert.c:117
+msgid "GPG sign commit"
+msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
+
+#: builtin/commit-tree.c:133
+msgid "must give exactly one tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:140
+msgid "git commit-tree: failed to read"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:41
+msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+
+#: builtin/commit.c:46
+msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+
+#: builtin/commit.c:51
+msgid ""
+"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
+"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
+"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
+msgstr "Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\nпустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\nили вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n«git reset HEAD^».\n"
+
+#: builtin/commit.c:56
+msgid ""
+"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
+"If you wish to commit it anyway, use:\n"
+"\n"
+"    git commit --allow-empty\n"
+"\n"
+msgstr "Копируемый коммит теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
+
+#: builtin/commit.c:63
+msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
+msgstr "В противном случае, используйте «git reset»\n"
+
+#: builtin/commit.c:66
+msgid ""
+"If you wish to skip this commit, use:\n"
+"\n"
+"    git reset\n"
+"\n"
+"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
+"the remaining commits.\n"
+msgstr "Если вы хотите пропустит этот коммит, используйте команду:\n\n    git reset\n\nПосле этого «git cherry-pick --continue» продолжит копирование оставшихся коммитов.\n"
+
+#: builtin/commit.c:312
+msgid "failed to unpack HEAD tree object"
+msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
+
+#: builtin/commit.c:353
+msgid "unable to create temporary index"
+msgstr "не удалось создать временный индекс"
+
+#: builtin/commit.c:359
+msgid "interactive add failed"
+msgstr "сбой интерактивного добавления"
+
+#: builtin/commit.c:373
+msgid "unable to update temporary index"
+msgstr "не удалось обновить временный индекс"
+
+#: builtin/commit.c:375
+msgid "Failed to update main cache tree"
+msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева"
+
+#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469
+msgid "unable to write new_index file"
+msgstr "не удалось записать файл new_index"
+
+#: builtin/commit.c:452
+msgid "cannot do a partial commit during a merge."
+msgstr "нельзя создать частичный коммит во время слияния."
+
+#: builtin/commit.c:454
+msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
+msgstr "нельзя создать частичный коммит во время копирования коммита."
+
+#: builtin/commit.c:462
+msgid "cannot read the index"
+msgstr "не удалось прочитать индекс"
+
+#: builtin/commit.c:481
+msgid "unable to write temporary index file"
+msgstr "не удалось записать временный файл индекса"
+
+#: builtin/commit.c:579
+#, c-format
+msgid "commit '%s' lacks author header"
+msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке"
+
+#: builtin/commit.c:581
+#, c-format
+msgid "commit '%s' has malformed author line"
+msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
+
+#: builtin/commit.c:600
+msgid "malformed --author parameter"
+msgstr "параметр --author в неправильном формате"
+
+#: builtin/commit.c:653
+msgid ""
+"unable to select a comment character that is not used\n"
+"in the current commit message"
+msgstr "нельзя выбрать символ комментария, который\nне используется в текущем сообщении коммита"
+
+#: builtin/commit.c:691 builtin/commit.c:724 builtin/commit.c:1069
+#, c-format
+msgid "could not lookup commit %s"
+msgstr "не удалось запросить коммит %s"
+
+#: builtin/commit.c:703 builtin/shortlog.c:319
+#, c-format
+msgid "(reading log message from standard input)\n"
+msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
+
+#: builtin/commit.c:705
+msgid "could not read log from standard input"
+msgstr "не удалось прочитать файл журнала из стандартного ввода"
+
+#: builtin/commit.c:709
+#, c-format
+msgid "could not read log file '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»"
+
+#: builtin/commit.c:740 builtin/commit.c:756
+msgid "could not read SQUASH_MSG"
+msgstr "не удалось прочитать SQUASH_MSG"
+
+#: builtin/commit.c:747
+msgid "could not read MERGE_MSG"
+msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
+
+#: builtin/commit.c:807
+msgid "could not write commit template"
+msgstr "не удалось записать шаблон описания коммита"
+
+#: builtin/commit.c:826
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It looks like you may be committing a merge.\n"
+"If this is not correct, please remove the file\n"
+"\t%s\n"
+"and try again.\n"
+msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить слияние.\nЕсли это ошибка, пожалуйста удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+
+#: builtin/commit.c:831
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
+"If this is not correct, please remove the file\n"
+"\t%s\n"
+"and try again.\n"
+msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить при копировании коммита.\nЕсли это не так, то удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+
+#: builtin/commit.c:844
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
+msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\nотменяет процесс коммита.\n"
+
+#: builtin/commit.c:852
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+"An empty message aborts the commit.\n"
+msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\nесли хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n"
+
+#: builtin/commit.c:869
+#, c-format
+msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
+msgstr "%sАвтор:     %.*s <%.*s>"
+
+#: builtin/commit.c:877
+#, c-format
+msgid "%sDate:      %s"
+msgstr "%sДата:      %s"
+
+#: builtin/commit.c:884
+#, c-format
+msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
+msgstr "%sКоммитер:  %.*s <%.*s>"
+
+#: builtin/commit.c:902
+msgid "Cannot read index"
+msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+
+#: builtin/commit.c:969
+msgid "Error building trees"
+msgstr "Ошибка при построении деревьев"
+
+#: builtin/commit.c:983 builtin/tag.c:269
+#, c-format
+msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
+msgstr "Пожалуйста, укажите сообщение, при указании опций -m или -F.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1027
+#, c-format
+msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
+msgstr "--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим автором"
+
+#: builtin/commit.c:1041
+#, c-format
+msgid "Invalid ignored mode '%s'"
+msgstr "Недопустимый режим показа игнорируемых файлов «%s»"
+
+#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1284
+#, c-format
+msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
+msgstr "Неправильный режим неотслеживаемых файлов «%s»"
+
+#: builtin/commit.c:1097
+msgid "--long and -z are incompatible"
+msgstr "--long и -z нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/commit.c:1130
+msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
+msgstr "Указание одновременно опций --reset-author и --author не имеет смысла"
+
+#: builtin/commit.c:1139
+msgid "You have nothing to amend."
+msgstr "Нечего исправлять."
+
+#: builtin/commit.c:1142
+msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
+msgstr "Вы в процессе слияния —  сейчас нельзя исправлять."
+
+#: builtin/commit.c:1144
+msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
+msgstr "Вы в процессе копирования коммита —  сейчас нельзя исправлять."
+
+#: builtin/commit.c:1147
+msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
+msgstr "Опции --squash и --fixup не могут использоваться одновременно"
+
+#: builtin/commit.c:1157
+msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
+msgstr "Может использоваться только одна из опций -c/-C/-F/--fixup."
+
+#: builtin/commit.c:1159
+msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1167
+msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
+msgstr "--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или --amend."
+
+#: builtin/commit.c:1184
+msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
+msgstr "Может использоваться только одна из опций --include/--only/--all/--interactive/--patch."
+
+#: builtin/commit.c:1186
+msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
+msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла."
+
+#: builtin/commit.c:1192
+#, c-format
+msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1503
+msgid "show status concisely"
+msgstr "кратко показать статус"
+
+#: builtin/commit.c:1321 builtin/commit.c:1505
+msgid "show branch information"
+msgstr "показать информацию о версии"
+
+#: builtin/commit.c:1323
+msgid "show stash information"
+msgstr "показать информацию о спрятанном"
+
+#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1507
+msgid "compute full ahead/behind values"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1327
+msgid "version"
+msgstr "версия"
+
+#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1509 builtin/push.c:561
+#: builtin/worktree.c:643
+msgid "machine-readable output"
+msgstr "машиночитаемый вывод"
+
+#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1511
+msgid "show status in long format (default)"
+msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
+
+#: builtin/commit.c:1333 builtin/commit.c:1514
+msgid "terminate entries with NUL"
+msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
+
+#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1517
+#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1465
+#: parse-options.h:331
+msgid "mode"
+msgstr "режим"
+
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1517
+msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
+msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
+
+#: builtin/commit.c:1340
+msgid ""
+"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
+"traditional)"
+msgstr "показывать игнорируемые файлы, с опциональным режимом: traditional (традиционный), matching (только совпадающие), no (не показывать). (По умолчанию: traditional)"
+
+#: builtin/commit.c:1342 parse-options.h:179
+msgid "when"
+msgstr "когда"
+
+#: builtin/commit.c:1343
+msgid ""
+"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
+"(Default: all)"
+msgstr "игнорировать изменения в подмодулях, опционально когда: all (всегда), dirty (изменённые), untracked (неотслеживаемые). (По умолчанию: all)"
+
+#: builtin/commit.c:1345
+msgid "list untracked files in columns"
+msgstr "показать неотслеживаемые файлы по столбцам"
+
+#: builtin/commit.c:1346
+msgid "do not detect renames"
+msgstr "не определять переименования"
+
+#: builtin/commit.c:1348
+msgid "detect renames, optionally set similarity index"
+msgstr "определять переименования, опционально устанавливать рейтинг сходства"
+
+#: builtin/commit.c:1368
+msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
+msgstr "Неподдерживаемая комбинация аргументов отображения игнорируемых и неотслеживаемых файлов"
+
+#: builtin/commit.c:1473
+msgid "suppress summary after successful commit"
+msgstr "не выводить сводку изменений после успешного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1474
+msgid "show diff in commit message template"
+msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1476
+msgid "Commit message options"
+msgstr "Опции сообщения коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:272 builtin/tag.c:408
+msgid "read message from file"
+msgstr "прочитать сообщение из файла"
+
+#: builtin/commit.c:1478
+msgid "author"
+msgstr "автор"
+
+#: builtin/commit.c:1478
+msgid "override author for commit"
+msgstr "подменить автора коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1479 builtin/gc.c:539
+msgid "date"
+msgstr "дата"
+
+#: builtin/commit.c:1479
+msgid "override date for commit"
+msgstr "подменить дату коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1481 builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1483
+#: builtin/commit.c:1484 parse-options.h:323 ref-filter.h:92
+msgid "commit"
+msgstr "коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1481
+msgid "reuse and edit message from specified commit"
+msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1482
+msgid "reuse message from specified commit"
+msgstr "использовать сообщение указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1483
+msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
+msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1484
+msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
+msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1485
+msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
+msgstr "коммит теперь за моим авторством (используется с -C/-c/--amend)"
+
+#: builtin/commit.c:1486 builtin/log.c:1541 builtin/merge.c:285
+#: builtin/pull.c:162 builtin/revert.c:109
+msgid "add Signed-off-by:"
+msgstr "добавить Signed-off-by:"
+
+#: builtin/commit.c:1487
+msgid "use specified template file"
+msgstr "использовать указанный файл шаблона"
+
+#: builtin/commit.c:1488
+msgid "force edit of commit"
+msgstr "принудительно редактировать коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1490
+msgid "include status in commit message template"
+msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1495
+msgid "Commit contents options"
+msgstr "Опции содержимого коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1496
+msgid "commit all changed files"
+msgstr "закоммитить все измененные файлы"
+
+#: builtin/commit.c:1497
+msgid "add specified files to index for commit"
+msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1498
+msgid "interactively add files"
+msgstr "интерактивное добавление файлов"
+
+#: builtin/commit.c:1499
+msgid "interactively add changes"
+msgstr "интерактивное добавление изменений"
+
+#: builtin/commit.c:1500
+msgid "commit only specified files"
+msgstr "закоммитить только указанные файлы"
+
+#: builtin/commit.c:1501
+msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
+msgstr "пропустить перехватчик pre-commit и commit-msg"
+
+#: builtin/commit.c:1502
+msgid "show what would be committed"
+msgstr "показать, что будет закоммичено"
+
+#: builtin/commit.c:1515
+msgid "amend previous commit"
+msgstr "исправить предыдущий коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1516
+msgid "bypass post-rewrite hook"
+msgstr "пропустить перехватчик post-rewrite"
+
+#: builtin/commit.c:1521
+msgid "ok to record an empty change"
+msgstr "разрешить запись пустого коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1523
+msgid "ok to record a change with an empty message"
+msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
+
+#: builtin/commit.c:1596
+#, c-format
+msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
+msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
+
+#: builtin/commit.c:1603
+msgid "could not read MERGE_MODE"
+msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
+
+#: builtin/commit.c:1622
+#, c-format
+msgid "could not read commit message: %s"
+msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
+
+#: builtin/commit.c:1629
+#, c-format
+msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
+msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1634
+#, c-format
+msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
+msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1668
+msgid ""
+"repository has been updated, but unable to write\n"
+"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
+"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
+msgstr "репозиторий был обновлен, но не удалось записать файл new_index. Удостоверьтесь, что на диске есть свободное место и квота не исчерпана, а после этого запустите «git reset HEAD» для восстановления."
+
+#: builtin/commit-graph.c:10
+msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
+msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph read [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
+msgid ""
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable"
+"|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+msgstr "git commit-graph write [--object-dir <каталог-объектов>] [--append] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/commit-graph.c:89
+#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/commit-graph.c:205 builtin/fetch.c:153
+#: builtin/log.c:1561
+msgid "dir"
+msgstr "каталог"
+
+#: builtin/commit-graph.c:52 builtin/commit-graph.c:90
+#: builtin/commit-graph.c:148 builtin/commit-graph.c:206
+msgid "The object directory to store the graph"
+msgstr "Каталог объектов для сохранения графа"
+
+#: builtin/commit-graph.c:68 builtin/commit-graph.c:105
+#, c-format
+msgid "Could not open commit-graph '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть файл commit-graph «%s»"
+
+#: builtin/commit-graph.c:150
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr "начать со всех ссылок"
+
+#: builtin/commit-graph.c:152
+msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
+msgstr "искать коммиты в pack-indexes, перечисленных на стандартном вводе"
+
+#: builtin/commit-graph.c:154
+msgid "start walk at commits listed by stdin"
+msgstr "начать с коммитов, перечисленных на стандартном вводе"
+
+#: builtin/commit-graph.c:156
+msgid "include all commits already in the commit-graph file"
+msgstr "включить все коммиты, которые уже есть в файле commit-graph"
+
+#: builtin/commit-graph.c:165
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
+msgstr "используйте что-то одно из --reachable, --stdin-commits и --stdin-packs"
+
+#: builtin/config.c:11
+msgid "git config [<options>]"
+msgstr "git config [<опции>]"
+
+#: builtin/config.c:103
+#, c-format
+msgid "unrecognized --type argument, %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:115
+msgid "only one type at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:124
+msgid "Config file location"
+msgstr "Размещение файла конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:125
+msgid "use global config file"
+msgstr "использовать глобальный файл конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:126
+msgid "use system config file"
+msgstr "использовать системный файл конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:127
+msgid "use repository config file"
+msgstr "использовать файл конфигурации репозитория"
+
+#: builtin/config.c:128
+msgid "use per-worktree config file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:129
+msgid "use given config file"
+msgstr "использовать указанный файл конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:130
+msgid "blob-id"
+msgstr "идент-двоичн-объекта"
+
+#: builtin/config.c:130
+msgid "read config from given blob object"
+msgstr "прочитать настройки из указанного двоичного объекта"
+
+#: builtin/config.c:131
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
+
+#: builtin/config.c:132
+msgid "get value: name [value-regex]"
+msgstr "получить значение: имя [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:133
+msgid "get all values: key [value-regex]"
+msgstr "получить все значения: ключ [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:134
+msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
+msgstr "получить значения по шаблону: шаблон-имен [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:135
+msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
+msgstr "получить значение, специфичное для URL: раздел[.переменная] URL"
+
+#: builtin/config.c:136
+msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
+msgstr "заменить все соответствующие переменные: имя значение [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:137
+msgid "add a new variable: name value"
+msgstr "добавить новую переменную: имя значение"
+
+#: builtin/config.c:138
+msgid "remove a variable: name [value-regex]"
+msgstr "удалить переменную: имя [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:139
+msgid "remove all matches: name [value-regex]"
+msgstr "удалить все совпадающие: имя [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:140
+msgid "rename section: old-name new-name"
+msgstr "переименовать раздел: старое-имя новое-имя"
+
+#: builtin/config.c:141
+msgid "remove a section: name"
+msgstr "удалить раздел: имя"
+
+#: builtin/config.c:142
+msgid "list all"
+msgstr "показать весь список"
+
+#: builtin/config.c:143
+msgid "open an editor"
+msgstr "открыть в редакторе"
+
+#: builtin/config.c:144
+msgid "find the color configured: slot [default]"
+msgstr "найти настроенный цвет: раздел [по-умолчанию]"
+
+#: builtin/config.c:145
+msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
+msgstr "проверить, существует ли настроенный цвет: раздел [stdout-есть-tty]"
+
+#: builtin/config.c:146
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: builtin/config.c:147
+msgid "value is given this type"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:148
+msgid "value is \"true\" or \"false\""
+msgstr "значение — это «true» (правда) или «false» (ложь)"
+
+#: builtin/config.c:149
+msgid "value is decimal number"
+msgstr "значение — это десятичное число"
+
+#: builtin/config.c:150
+msgid "value is --bool or --int"
+msgstr "значение — это --bool или --int"
+
+#: builtin/config.c:151
+msgid "value is a path (file or directory name)"
+msgstr "значение — это путь (к файлу или каталогу)"
+
+#: builtin/config.c:152
+msgid "value is an expiry date"
+msgstr "значение - это дата окончания срока действия"
+
+#: builtin/config.c:153
+msgid "Other"
+msgstr "Другое"
+
+#: builtin/config.c:154
+msgid "terminate values with NUL byte"
+msgstr "завершать значения НУЛЕВЫМ байтом"
+
+#: builtin/config.c:155
+msgid "show variable names only"
+msgstr "показывать только имена переменных"
+
+#: builtin/config.c:156
+msgid "respect include directives on lookup"
+msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе"
+
+#: builtin/config.c:157
+msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
+msgstr "показать источник настройки (файл, стандартный ввод, двоичный объект, командная строка)"
+
+#: builtin/config.c:158
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:158
+msgid "with --get, use default value when missing entry"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:172
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:174
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:308
+#, c-format
+msgid "invalid key pattern: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:344
+#, c-format
+msgid "failed to format default config value: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:401
+#, c-format
+msgid "cannot parse color '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:443
+msgid "unable to parse default color value"
+msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
+
+#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742
+msgid "not in a git directory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:499
+msgid "writing to stdin is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:502
+msgid "writing config blobs is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:587
+#, c-format
+msgid ""
+"# This is Git's per-user configuration file.\n"
+"[user]\n"
+"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
+"#\tname = %s\n"
+"#\temail = %s\n"
+msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
+
+#: builtin/config.c:611
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:616
+msgid "--local can only be used inside a git repository"
+msgstr "--local можно использовать только внутри git репозитория"
+
+#: builtin/config.c:619
+msgid "--blob can only be used inside a git repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:638
+msgid "$HOME not set"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:658
+msgid ""
+"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
+"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
+"section in \"git help worktree\" for details"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:688
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:693
+msgid "only one action at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:706
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:712
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and "
+"--list"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:718
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:731
+#, c-format
+msgid "unable to read config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:734
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:744
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:746
+msgid "editing blobs is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:760
+#, c-format
+msgid "cannot create configuration file %s"
+msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
+
+#: builtin/config.c:773
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
+"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
+msgstr "нельзя перезаписать несколько значений одним\n       Используйте регулярные выражения, параметры --add или --replace-all, чтобы изменить %s."
+
+#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858
+#, c-format
+msgid "no such section: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/count-objects.c:90
+msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+
+#: builtin/count-objects.c:100
+msgid "print sizes in human readable format"
+msgstr "вывод размеров в удобочитаемом для человека виде"
+
+#: builtin/describe.c:27
+msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
+msgstr "git describe [<опции>] [<указатель-коммита>…]"
+
+#: builtin/describe.c:28
+msgid "git describe [<options>] --dirty"
+msgstr "git describe [<опции>] --dirty"
+
+#: builtin/describe.c:63
+msgid "head"
+msgstr "указатель на ветку"
+
+#: builtin/describe.c:63
+msgid "lightweight"
+msgstr "легковесный"
+
+#: builtin/describe.c:63
+msgid "annotated"
+msgstr "аннотированный"
+
+#: builtin/describe.c:273
+#, c-format
+msgid "annotated tag %s not available"
+msgstr "аннотированная метка %s не доступна"
+
+#: builtin/describe.c:277
+#, c-format
+msgid "annotated tag %s has no embedded name"
+msgstr "аннотированная метка %s не содержит встроенного названия"
+
+#: builtin/describe.c:279
+#, c-format
+msgid "tag '%s' is really '%s' here"
+msgstr "метка «%s» уже здесь «%s»"
+
+#: builtin/describe.c:323
+#, c-format
+msgid "no tag exactly matches '%s'"
+msgstr "нет меток, точно соответствующих «%s»"
+
+#: builtin/describe.c:325
+#, c-format
+msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
+msgstr "Нет точных совпадений по ссылкам или тегам, ищу описания\n"
+
+#: builtin/describe.c:379
+#, c-format
+msgid "finished search at %s\n"
+msgstr "поиск окончен на %s\n"
+
+#: builtin/describe.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"No annotated tags can describe '%s'.\n"
+"However, there were unannotated tags: try --tags."
+msgstr "Нет аннотированных меток, которые могут описать «%s».\nНо имеются неаннотированные метки: попробуйте добавить параметр --tags."
+
+#: builtin/describe.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"No tags can describe '%s'.\n"
+"Try --always, or create some tags."
+msgstr "Нет меток, которые могут описать «%s….\nПопробуйте добавить параметр --always или создать какие-нибудь метки."
+
+#: builtin/describe.c:439
+#, c-format
+msgid "traversed %lu commits\n"
+msgstr "посещено %lu коммитов\n"
+
+#: builtin/describe.c:442
+#, c-format
+msgid ""
+"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
+"gave up search at %s\n"
+msgstr "более %i меток найдено; показано последние %i\nостановлен поиск после %s\n"
+
+#: builtin/describe.c:510
+#, c-format
+msgid "describe %s\n"
+msgstr "описать %s\n"
+
+#: builtin/describe.c:513
+#, c-format
+msgid "Not a valid object name %s"
+msgstr "Недопустимое имя объекта %s"
+
+#: builtin/describe.c:521
+#, c-format
+msgid "%s is neither a commit nor blob"
+msgstr "%s не является коммитом или двоичным объектом"
+
+#: builtin/describe.c:535
+msgid "find the tag that comes after the commit"
+msgstr "поиск метки, которая идет после коммита"
+
+#: builtin/describe.c:536
+msgid "debug search strategy on stderr"
+msgstr "вывод отладочной информации стратегии поиска на стандартный вывод"
+
+#: builtin/describe.c:537
+msgid "use any ref"
+msgstr "использовать любую ссылку"
+
+#: builtin/describe.c:538
+msgid "use any tag, even unannotated"
+msgstr "использовать любую метку, даже неаннотированную"
+
+#: builtin/describe.c:539
+msgid "always use long format"
+msgstr "всегда использовать длинный формат вывода"
+
+#: builtin/describe.c:540
+msgid "only follow first parent"
+msgstr "следовать только за первым родителем"
+
+#: builtin/describe.c:543
+msgid "only output exact matches"
+msgstr "выводить только точные совпадения"
+
+#: builtin/describe.c:545
+msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
+msgstr "рассматривать последние <n> меток (по умолчанию: 10)"
+
+#: builtin/describe.c:547
+msgid "only consider tags matching <pattern>"
+msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>"
+
+#: builtin/describe.c:549
+msgid "do not consider tags matching <pattern>"
+msgstr "не учитывать метки, которые соответствуют <шаблону>"
+
+#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:426
+msgid "show abbreviated commit object as fallback"
+msgstr "если не найдено, показать сокращенный номер редакции коммита"
+
+#: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555
+msgid "mark"
+msgstr "пометка"
+
+#: builtin/describe.c:553
+msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
+msgstr "добавить <пометку> при изменённом рабочем каталоге (по умолчанию: «-dirty»)"
+
+#: builtin/describe.c:556
+msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
+msgstr "добавить <пометку> на повреждённое рабочее дерево (по умолчанию: «-broken»)"
+
+#: builtin/describe.c:574
+msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
+msgstr "--long несовместимо с --abbrev=0"
+
+#: builtin/describe.c:603
+msgid "No names found, cannot describe anything."
+msgstr "Имена не найдены, не могу ничего описать."
+
+#: builtin/describe.c:654
+msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
+msgstr "--dirty несовместимо с указанием указателей коммитов"
+
+#: builtin/describe.c:656
+msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
+msgstr "--broken несовместимо с указанием указателей коммитов"
+
+#: builtin/diff.c:84
+#, c-format
+msgid "'%s': not a regular file or symlink"
+msgstr "«%s»: не является обычным файлом или символьной ссылкой"
+
+#: builtin/diff.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid option: %s"
+msgstr "неправильный параметр: %s"
+
+#: builtin/diff.c:350
+msgid "Not a git repository"
+msgstr "Не найден git репозиторий"
+
+#: builtin/diff.c:394
+#, c-format
+msgid "invalid object '%s' given."
+msgstr "передан неправильный объект «%s»."
+
+#: builtin/diff.c:403
+#, c-format
+msgid "more than two blobs given: '%s'"
+msgstr "передано больше двух двоичных объектов: «%s»"
+
+#: builtin/diff.c:408
+#, c-format
+msgid "unhandled object '%s' given."
+msgstr "передан необработанный объект «%s»."
+
+#: builtin/difftool.c:30
+msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
+msgstr "git difftool [<опции>] [<коммит> [<коммит>]] [--] [<путь>…]"
+
+#: builtin/difftool.c:253
+#, c-format
+msgid "failed: %d"
+msgstr "сбой: %d"
+
+#: builtin/difftool.c:295
+#, c-format
+msgid "could not read symlink %s"
+msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
+
+#: builtin/difftool.c:297
+#, c-format
+msgid "could not read symlink file %s"
+msgstr "не удалось прочитать файл символьной ссылки %s"
+
+#: builtin/difftool.c:305
+#, c-format
+msgid "could not read object %s for symlink %s"
+msgstr "не удалось прочитать объект %s для символьной ссылки %s"
+
+#: builtin/difftool.c:406
+msgid ""
+"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
+"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
+msgstr "комбинированные форматы файлов списка изменений(«-c» и «--cc») не поддерживаются в режиме сравнения каталогов(«-d» и «--dir-diff»)."
+
+#: builtin/difftool.c:626
+#, c-format
+msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
+msgstr "оба файла изменены: «%s» и «%s»."
+
+#: builtin/difftool.c:628
+msgid "working tree file has been left."
+msgstr "рабочий каталог был покинут."
+
+#: builtin/difftool.c:639
+#, c-format
+msgid "temporary files exist in '%s'."
+msgstr "временные файлы уже находятся в «%s»."
+
+#: builtin/difftool.c:640
+msgid "you may want to cleanup or recover these."
+msgstr "возможно вы хотите их удалить или восстановить."
+
+#: builtin/difftool.c:689
+msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
+msgstr "использовать «diff.guitool» вместо «diff.tool»"
+
+#: builtin/difftool.c:691
+msgid "perform a full-directory diff"
+msgstr "выполнить пофайловое сравнение всего каталога"
+
+#: builtin/difftool.c:693
+msgid "do not prompt before launching a diff tool"
+msgstr "не спрашивать перед запуском утилиты сравнения"
+
+#: builtin/difftool.c:698
+msgid "use symlinks in dir-diff mode"
+msgstr "использовать символьные ссылки в режиме сравнения каталога"
+
+#: builtin/difftool.c:699
+msgid "tool"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:700
+msgid "use the specified diff tool"
+msgstr "использовать указанную утилиту сравнения"
+
+#: builtin/difftool.c:702
+msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
+msgstr "вывести список утилит, которые можно использовать с параметром «--tool»"
+
+#: builtin/difftool.c:705
+msgid ""
+"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit"
+" code"
+msgstr "выходить из «git-difftool», если вызванная утилита сравнения вернула не нулевой код возврата"
+
+#: builtin/difftool.c:708
+msgid "specify a custom command for viewing diffs"
+msgstr "использовать особую команду для просмотра изменений"
+
+#: builtin/difftool.c:709
+msgid "passed to `diff`"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:724
+msgid "difftool requires worktree or --no-index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:731
+msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:734
+msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:742
+msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
+msgstr "не передана <утилита> для --tool=<утилита>"
+
+#: builtin/difftool.c:749
+msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
+msgstr "не передана <команда> для --extcmd=<команда>"
+
+#: builtin/fast-export.c:29
+msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
+msgstr "git fast-export [опции-rev-list]"
+
+#: builtin/fast-export.c:1084
+msgid "show progress after <n> objects"
+msgstr "показать прогресс после <n> объектов"
+
+#: builtin/fast-export.c:1086
+msgid "select handling of signed tags"
+msgstr "выбор обработки подписанных меток"
+
+#: builtin/fast-export.c:1089
+msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
+msgstr "выбор обработки меток, которыми помечены отфильтрованные объекты"
+
+#: builtin/fast-export.c:1092
+msgid "Dump marks to this file"
+msgstr "Записать пометки в этот файл"
+
+#: builtin/fast-export.c:1094
+msgid "Import marks from this file"
+msgstr "Импортировать пометки из этого файла"
+
+#: builtin/fast-export.c:1096
+msgid "Fake a tagger when tags lack one"
+msgstr "Подделать автора метки, если у метки он отсутствует"
+
+#: builtin/fast-export.c:1098
+msgid "Output full tree for each commit"
+msgstr "Вывести полное дерево для каждого коммита"
+
+#: builtin/fast-export.c:1100
+msgid "Use the done feature to terminate the stream"
+msgstr "Использовать пометку завершения в конце потока"
+
+#: builtin/fast-export.c:1101
+msgid "Skip output of blob data"
+msgstr "Пропустить вывод данных двоичных объектов"
+
+#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1609
+msgid "refspec"
+msgstr "спецификатор ссылки"
+
+#: builtin/fast-export.c:1103
+msgid "Apply refspec to exported refs"
+msgstr "Применить спецификатор ссылки к экспортируемым ссылкам"
+
+#: builtin/fast-export.c:1104
+msgid "anonymize output"
+msgstr "сделать вывод анонимным"
+
+#: builtin/fast-export.c:1106
+msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fast-export.c:1108
+msgid "Show original object ids of blobs/commits"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:28
+msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git fetch [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+
+#: builtin/fetch.c:29
+msgid "git fetch [<options>] <group>"
+msgstr "git fetch [<опции>] <группа>"
+
+#: builtin/fetch.c:30
+msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
+msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <группа>)…]"
+
+#: builtin/fetch.c:31
+msgid "git fetch --all [<options>]"
+msgstr "git fetch --all [<опции>]"
+
+#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:202
+msgid "fetch from all remotes"
+msgstr "извлечь со всех внешних репозиториев"
+
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:205
+msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
+msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи"
+
+#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:208
+msgid "path to upload pack on remote end"
+msgstr "путь к программе упаковки пакета на машине с внешним репозиторием"
+
+#: builtin/fetch.c:120
+msgid "force overwrite of local reference"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:122
+msgid "fetch from multiple remotes"
+msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев"
+
+#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:212
+msgid "fetch all tags and associated objects"
+msgstr "извлечь все метки и связанные объекты"
+
+#: builtin/fetch.c:126
+msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
+msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)"
+
+#: builtin/fetch.c:128
+msgid "number of submodules fetched in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут скачаны парралельно"
+
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:215
+msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
+msgstr "почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории"
+
+#: builtin/fetch.c:132
+msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:139
+msgid "on-demand"
+msgstr "по требованию"
+
+#: builtin/fetch.c:134
+msgid "control recursive fetching of submodules"
+msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+
+#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:223
+msgid "keep downloaded pack"
+msgstr "оставить загруженный пакет данных"
+
+#: builtin/fetch.c:140
+msgid "allow updating of HEAD ref"
+msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
+
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:226
+msgid "deepen history of shallow clone"
+msgstr "улугубить историю частичного клона"
+
+#: builtin/fetch.c:145
+msgid "deepen history of shallow repository based on time"
+msgstr "углубить историю частичного клона основываясь на времени"
+
+#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:229
+msgid "convert to a complete repository"
+msgstr "преобразовать в полный репозиторий"
+
+#: builtin/fetch.c:154
+msgid "prepend this to submodule path output"
+msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля"
+
+#: builtin/fetch.c:157
+msgid ""
+"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
+"files)"
+msgstr "настроить по умолчанию рекурсивное извлечение подмодулей (более низкий приоритет, чем файлы конфигурации)"
+
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:232
+msgid "accept refs that update .git/shallow"
+msgstr "принимать ссылки, которые обновляют .git/shallow"
+
+#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:234
+msgid "refmap"
+msgstr "соответствие-ссылок"
+
+#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:235
+msgid "specify fetch refmap"
+msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
+
+#: builtin/fetch.c:170
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:469
+msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
+msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
+
+#: builtin/fetch.c:608
+#, c-format
+msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
+msgstr "опция fetch.output содержит неправильное значение для %s"
+
+#: builtin/fetch.c:705
+#, c-format
+msgid "object %s not found"
+msgstr "объект %s не найден"
+
+#: builtin/fetch.c:709
+msgid "[up to date]"
+msgstr "[актуально]"
+
+#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801
+msgid "[rejected]"
+msgstr "[отклонено]"
+
+#: builtin/fetch.c:723
+msgid "can't fetch in current branch"
+msgstr "нельзя извлечь текущую ветку"
+
+#: builtin/fetch.c:733
+msgid "[tag update]"
+msgstr "[обновление метки]"
+
+#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784
+#: builtin/fetch.c:796
+msgid "unable to update local ref"
+msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
+
+#: builtin/fetch.c:738
+msgid "would clobber existing tag"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:760
+msgid "[new tag]"
+msgstr "[новая метка]"
+
+#: builtin/fetch.c:763
+msgid "[new branch]"
+msgstr "[новая ветка]"
+
+#: builtin/fetch.c:766
+msgid "[new ref]"
+msgstr "[новая ссылка]"
+
+#: builtin/fetch.c:796
+msgid "forced update"
+msgstr "принудительное обновление"
+
+#: builtin/fetch.c:801
+msgid "non-fast-forward"
+msgstr "без перемотки вперед"
+
+#: builtin/fetch.c:847
+#, c-format
+msgid "%s did not send all necessary objects\n"
+msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
+
+#: builtin/fetch.c:868
+#, c-format
+msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
+msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
+
+#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081
+#, c-format
+msgid "From %.*s\n"
+msgstr "Из %.*s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:970
+#, c-format
+msgid ""
+"some local refs could not be updated; try running\n"
+" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
+msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
+
+#: builtin/fetch.c:1051
+#, c-format
+msgid "   (%s will become dangling)"
+msgstr "   (%s будет висящей веткой)"
+
+#: builtin/fetch.c:1052
+#, c-format
+msgid "   (%s has become dangling)"
+msgstr "   (%s стала висящей веткой)"
+
+#: builtin/fetch.c:1084
+msgid "[deleted]"
+msgstr "[удалено]"
+
+#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036
+msgid "(none)"
+msgstr "(нет)"
+
+#: builtin/fetch.c:1108
+#, c-format
+msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
+msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
+
+#: builtin/fetch.c:1127
+#, c-format
+msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
+msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
+
+#: builtin/fetch.c:1130
+#, c-format
+msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
+msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1434
+#, c-format
+msgid "Fetching %s\n"
+msgstr "Извлечение из %s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100
+#, c-format
+msgid "Could not fetch %s"
+msgstr "Не удалось извлечь %s"
+
+#: builtin/fetch.c:1482
+msgid ""
+"--filter can only be used with the remote configured in "
+"extensions.partialClone"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1506
+msgid ""
+"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
+"remote name from which new revisions should be fetched."
+msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
+
+#: builtin/fetch.c:1543
+msgid "You need to specify a tag name."
+msgstr "Вам нужно указать имя метки."
+
+#: builtin/fetch.c:1594
+msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
+msgstr "Отрицательная грубина для --deepen не поддерживается"
+
+#: builtin/fetch.c:1596
+msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
+msgstr "--deepen и --depth нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/fetch.c:1601
+msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
+
+#: builtin/fetch.c:1603
+msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
+msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
+
+#: builtin/fetch.c:1619
+msgid "fetch --all does not take a repository argument"
+msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
+
+#: builtin/fetch.c:1621
+msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
+msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаторов ссылок"
+
+#: builtin/fetch.c:1630
+#, c-format
+msgid "No such remote or remote group: %s"
+msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
+
+#: builtin/fetch.c:1637
+msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
+msgstr "Получение группы и указание спецификаций ссылок не имеет смысла"
+
+#: builtin/fetch.c:1653
+msgid ""
+"--filter can only be used with the remote configured in "
+"extensions.partialclone"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
+msgid ""
+"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
+msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
+msgstr "отправить в журнал <n> записей из короткого журнала"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
+msgid "alias for --log (deprecated)"
+msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
+msgid "use <text> as start of message"
+msgstr "использовать <текст> как начальное сообщение"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:680
+msgid "file to read from"
+msgstr "файл для чтения"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:10
+msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
+msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:11
+msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
+msgstr "git for-each-ref [--points-at <объект>]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:12
+msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
+msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<коммит>]]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:13
+msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
+msgstr "git for-each-ref [--contains [<коммит>]] [--no-contains [<коммит>]]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:28
+msgid "quote placeholders suitably for shells"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для командного процессора"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:30
+msgid "quote placeholders suitably for perl"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для perl"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:32
+msgid "quote placeholders suitably for python"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для python"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:34
+msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для Tcl"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:37
+msgid "show only <n> matched refs"
+msgstr "показать только <n> совпадающих ссылок"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:433
+msgid "respect format colors"
+msgstr "использовать цвета из формата"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:42
+msgid "print only refs which points at the given object"
+msgstr "вывод только ссылок, которые указывают на переданный объект"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:44
+msgid "print only refs that are merged"
+msgstr "вывод только слитых ссылок"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:45
+msgid "print only refs that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых ссылок"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:46
+msgid "print only refs which contain the commit"
+msgstr "вывод только ссылок, которые содержат коммит"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:47
+msgid "print only refs which don't contain the commit"
+msgstr "вывод только ссылок, которые не содержат коммит"
+
+#: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation>
+#: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136
+#, c-format
+msgid "error in %s %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation>
+#: builtin/fsck.c:131
+#, c-format
+msgid "warning in %s %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159
+#, c-format
+msgid "broken link from %7s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:168
+msgid "wrong object type in link"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:184
+#, c-format
+msgid ""
+"broken link from %7s %s\n"
+"              to %7s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:295
+#, c-format
+msgid "missing %s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:321
+#, c-format
+msgid "unreachable %s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:340
+#, c-format
+msgid "dangling %s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:349
+msgid "could not create lost-found"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:360
+#, c-format
+msgid "could not finish '%s'"
+msgstr "не удалось закончить '%s'"
+
+#: builtin/fsck.c:377
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:415
+#, c-format
+msgid "Checking connectivity (%d objects)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:434
+#, c-format
+msgid "Checking %s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:438
+msgid "broken links"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:447
+#, c-format
+msgid "root %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:455
+#, c-format
+msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:484
+#, c-format
+msgid "%s: object corrupt or missing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:509
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reflog entry %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:523
+#, c-format
+msgid "Checking reflog %s->%s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:557
+#, c-format
+msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:564
+#, c-format
+msgid "%s: not a commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:619
+msgid "notice: No default references"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:634
+#, c-format
+msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:647
+#, c-format
+msgid "%s: object could not be parsed: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:667
+#, c-format
+msgid "bad sha1 file: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:682
+msgid "Checking object directory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:685
+msgid "Checking object directories"
+msgstr "Проверка каталогов объектов"
+
+#: builtin/fsck.c:700
+#, c-format
+msgid "Checking %s link"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:841
+#, c-format
+msgid "invalid %s"
+msgstr "неправильный %s"
+
+#: builtin/fsck.c:712
+#, c-format
+msgid "%s points to something strange (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:718
+#, c-format
+msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:722
+#, c-format
+msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:734
+msgid "Checking cache tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:739
+#, c-format
+msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:750
+msgid "non-tree in cache-tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:781
+msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
+msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
+
+#: builtin/fsck.c:787
+msgid "show unreachable objects"
+msgstr "показать недоступные объекты"
+
+#: builtin/fsck.c:788
+msgid "show dangling objects"
+msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок"
+
+#: builtin/fsck.c:789
+msgid "report tags"
+msgstr "вывести отчет по меткам"
+
+#: builtin/fsck.c:790
+msgid "report root nodes"
+msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
+
+#: builtin/fsck.c:791
+msgid "make index objects head nodes"
+msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы"
+
+#: builtin/fsck.c:792
+msgid "make reflogs head nodes (default)"
+msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
+
+#: builtin/fsck.c:793
+msgid "also consider packs and alternate objects"
+msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
+
+#: builtin/fsck.c:794
+msgid "check only connectivity"
+msgstr "только проверить соединение"
+
+#: builtin/fsck.c:795
+msgid "enable more strict checking"
+msgstr "использовать более строгую проверку"
+
+#: builtin/fsck.c:797
+msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
+msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found"
+
+#: builtin/fsck.c:798 builtin/prune.c:132
+msgid "show progress"
+msgstr "показать прогресс выполнения"
+
+#: builtin/fsck.c:799
+msgid "show verbose names for reachable objects"
+msgstr "показать подробные имена для недоступных объектов"
+
+#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:224
+msgid "Checking objects"
+msgstr "Проверка объектов"
+
+#: builtin/fsck.c:887
+#, c-format
+msgid "%s: object missing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:899
+#, c-format
+msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:34
+msgid "git gc [<options>]"
+msgstr "git gc [<опции>]"
+
+#: builtin/gc.c:90
+#, c-format
+msgid "Failed to fstat %s: %s"
+msgstr "Не удалось выполнить fstat %s: %s"
+
+#: builtin/gc.c:126
+#, c-format
+msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:476 builtin/init-db.c:55
+#, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+
+#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:519
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+
+#: builtin/gc.c:492
+#, c-format
+msgid ""
+"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
+"and remove %s.\n"
+"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Последний запуск gc сообщил следующее. Пожалуйста, исправьте ошибку и удалите %s.\nАвтоматическая очистка репозитория не будет производиться, пока этот файл не удалён.\n\n%s"
+
+#: builtin/gc.c:540
+msgid "prune unreferenced objects"
+msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
+
+#: builtin/gc.c:542
+msgid "be more thorough (increased runtime)"
+msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)"
+
+#: builtin/gc.c:543
+msgid "enable auto-gc mode"
+msgstr "включить режим auto-gc"
+
+#: builtin/gc.c:546
+msgid "force running gc even if there may be another gc running"
+msgstr "принудительно запустить gc, даже есть другая копия gc уже запущена"
+
+#: builtin/gc.c:549
+msgid "repack all other packs except the largest pack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:566
+#, c-format
+msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:577
+#, c-format
+msgid "failed to parse prune expiry value %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:597
+#, c-format
+msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
+msgstr "Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной производительности.\n"
+
+#: builtin/gc.c:599
+#, c-format
+msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
+msgstr "Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n"
+
+#: builtin/gc.c:600
+#, c-format
+msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
+msgstr "Смотрите «git help gc» руководства по ручной очистке.\n"
+
+#: builtin/gc.c:640
+#, c-format
+msgid ""
+"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
+msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
+
+#: builtin/gc.c:693
+msgid ""
+"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
+"them."
+msgstr "Имеется слишком много объектов, на которые нет ссылок; запустите «git prune» для их удаления."
+
+#: builtin/grep.c:29
+msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
+msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>…] [[--] <путь>…]"
+
+#: builtin/grep.c:225
+#, c-format
+msgid "grep: failed to create thread: %s"
+msgstr "grep: сбой создания потока: %s"
+
+#: builtin/grep.c:279
+#, c-format
+msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
+msgstr "указано недопустимое количество потоков (%d) для %s"
+
+#. TRANSLATORS: %s is the configuration
+#. variable for tweaking threads, currently
+#. grep.threads
+#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1514 builtin/index-pack.c:1705
+#: builtin/pack-objects.c:2720
+#, c-format
+msgid "no threads support, ignoring %s"
+msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
+
+#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631
+#, c-format
+msgid "unable to read tree (%s)"
+msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)"
+
+#: builtin/grep.c:646
+#, c-format
+msgid "unable to grep from object of type %s"
+msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s"
+
+#: builtin/grep.c:712
+#, c-format
+msgid "switch `%c' expects a numerical value"
+msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение"
+
+#: builtin/grep.c:811
+msgid "search in index instead of in the work tree"
+msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге"
+
+#: builtin/grep.c:813
+msgid "find in contents not managed by git"
+msgstr "искать в содержимом не управляемым git"
+
+#: builtin/grep.c:815
+msgid "search in both tracked and untracked files"
+msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах"
+
+#: builtin/grep.c:817
+msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
+msgstr "игнорировать файлы указанные в «.gitignore»"
+
+#: builtin/grep.c:819
+msgid "recursively search in each submodule"
+msgstr "рекурсивный поиск по всем подмодулям"
+
+#: builtin/grep.c:822
+msgid "show non-matching lines"
+msgstr "искать в несовпадающих строках"
+
+#: builtin/grep.c:824
+msgid "case insensitive matching"
+msgstr "без учета регистра"
+
+#: builtin/grep.c:826
+msgid "match patterns only at word boundaries"
+msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
+
+#: builtin/grep.c:828
+msgid "process binary files as text"
+msgstr "обработка двоичных файлов как текста"
+
+#: builtin/grep.c:830
+msgid "don't match patterns in binary files"
+msgstr "не искать совпадения шаблона в двоичных файлах"
+
+#: builtin/grep.c:833
+msgid "process binary files with textconv filters"
+msgstr "обрабатываться двоичные файлы с помощью фильтров textconv"
+
+#: builtin/grep.c:835
+msgid "search in subdirectories (default)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:837
+msgid "descend at most <depth> levels"
+msgstr "на глубине максиму <глубина> уровней"
+
+#: builtin/grep.c:841
+msgid "use extended POSIX regular expressions"
+msgstr "использовать расширенные регулярные выражения POSIX"
+
+#: builtin/grep.c:844
+msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
+msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
+
+#: builtin/grep.c:847
+msgid "interpret patterns as fixed strings"
+msgstr "интерпретировать шаблоны как фиксированные строки"
 
-#: builtin/clone.c:894
-msgid "You must specify a repository to clone."
-msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
+#: builtin/grep.c:850
+msgid "use Perl-compatible regular expressions"
+msgstr "использовать Perl-совместимые регулярные выражения"
+
+#: builtin/grep.c:853
+msgid "show line numbers"
+msgstr "вывести номера строк"
+
+#: builtin/grep.c:854
+msgid "show column number of first match"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:855
+msgid "don't show filenames"
+msgstr "не выводить имена файлов"
+
+#: builtin/grep.c:856
+msgid "show filenames"
+msgstr "выводить имена файлов"
+
+#: builtin/grep.c:858
+msgid "show filenames relative to top directory"
+msgstr "выводить имена файлов относительно каталога репозитория"
+
+#: builtin/grep.c:860
+msgid "show only filenames instead of matching lines"
+msgstr "выводить только имена файлов, а не совпадающие строки"
+
+#: builtin/grep.c:862
+msgid "synonym for --files-with-matches"
+msgstr "синоним для --files-with-matches"
+
+#: builtin/grep.c:865
+msgid "show only the names of files without match"
+msgstr "выводить только несовпадающие имена файлов"
+
+#: builtin/grep.c:867
+msgid "print NUL after filenames"
+msgstr "выводить двоичный НОЛЬ после списка имен файлов"
+
+#: builtin/grep.c:870
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:872
+msgid "show the number of matches instead of matching lines"
+msgstr "выводить количество совпадений, а не совпадающие строки"
+
+#: builtin/grep.c:873
+msgid "highlight matches"
+msgstr "подсвечивать совпадения"
+
+#: builtin/grep.c:875
+msgid "print empty line between matches from different files"
+msgstr "выводить пустую строку после совпадений из разных файлов"
+
+#: builtin/grep.c:877
+msgid "show filename only once above matches from same file"
+msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле"
+
+#: builtin/grep.c:880
+msgid "show <n> context lines before and after matches"
+msgstr "показать <n> строк контекста перед и после совпадения"
+
+#: builtin/grep.c:883
+msgid "show <n> context lines before matches"
+msgstr "показать <n> строк контекста перед совпадением"
+
+#: builtin/grep.c:885
+msgid "show <n> context lines after matches"
+msgstr "показать <n> строк контекста после совпадения"
+
+#: builtin/grep.c:887
+msgid "use <n> worker threads"
+msgstr "использовать <кол> рабочих потоков"
+
+#: builtin/grep.c:888
+msgid "shortcut for -C NUM"
+msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
+
+#: builtin/grep.c:891
+msgid "show a line with the function name before matches"
+msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением"
+
+#: builtin/grep.c:893
+msgid "show the surrounding function"
+msgstr "показать окружающую функцию"
+
+#: builtin/grep.c:896
+msgid "read patterns from file"
+msgstr "прочитать шаблоны из файла"
+
+#: builtin/grep.c:898
+msgid "match <pattern>"
+msgstr "поиск соответствий с <шаблоном>"
+
+#: builtin/grep.c:900
+msgid "combine patterns specified with -e"
+msgstr "объединить шаблоны указанные с помощью -e"
+
+#: builtin/grep.c:912
+msgid "indicate hit with exit status without output"
+msgstr "ничего не выводить, указать на совпадение с помощью кода выхода"
+
+#: builtin/grep.c:914
+msgid "show only matches from files that match all patterns"
+msgstr "показать только совпадения из файлов в которых совпадают все шаблоны"
+
+#: builtin/grep.c:916
+msgid "show parse tree for grep expression"
+msgstr "показать дерево разбора для выражения поиска"
+
+#: builtin/grep.c:920
+msgid "pager"
+msgstr "пейджер"
+
+#: builtin/grep.c:920
+msgid "show matching files in the pager"
+msgstr "показать совпадающие файлы с помощью программы-пейджера"
 
-#: builtin/clone.c:907
+#: builtin/grep.c:924
+msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
+msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
+
+#: builtin/grep.c:988
+msgid "no pattern given"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:1024
+msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
+msgstr "--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием ревизии"
+
+#: builtin/grep.c:1032
 #, c-format
-msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
-msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
+msgid "unable to resolve revision: %s"
+msgstr "не удалось определить редакцию: %s"
 
-#: builtin/clone.c:910
-msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
-msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
+#: builtin/grep.c:1063
+msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:923
+#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3403
+msgid "no threads support, ignoring --threads"
+msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование --threads"
+
+#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1511 builtin/pack-objects.c:2717
 #, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist"
-msgstr "репозиторий «%s» не существует"
+msgid "invalid number of threads specified (%d)"
+msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
+
+#: builtin/grep.c:1092
+msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
+msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
+
+#: builtin/grep.c:1115
+msgid "option not supported with --recurse-submodules"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:1121
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:1127
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:929 builtin/fetch.c:1337
+#: builtin/grep.c:1135
+msgid "both --cached and trees are given"
+msgstr ""
+
+#: builtin/hash-object.c:85
+msgid ""
+"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
+"[--] <file>..."
+msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
+
+#: builtin/hash-object.c:86
+msgid "git hash-object  --stdin-paths"
+msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
+
+#: builtin/hash-object.c:98
+msgid "type"
+msgstr "тип"
+
+#: builtin/hash-object.c:98
+msgid "object type"
+msgstr "тип объекта"
+
+#: builtin/hash-object.c:99
+msgid "write the object into the object database"
+msgstr "запись объекта в базу данных объектов"
+
+#: builtin/hash-object.c:101
+msgid "read the object from stdin"
+msgstr "прочитать объект из стандартного ввода"
+
+#: builtin/hash-object.c:103
+msgid "store file as is without filters"
+msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
+
+#: builtin/hash-object.c:104
+msgid ""
+"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
+msgstr "хешировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
+
+#: builtin/hash-object.c:105
+msgid "process file as it were from this path"
+msgstr "обработать файл так, будто он находится по указанному пути"
+
+#: builtin/help.c:46
+msgid "print all available commands"
+msgstr "вывести список всех доступных команд"
+
+#: builtin/help.c:47
+msgid "exclude guides"
+msgstr "исключить руководства"
+
+#: builtin/help.c:48
+msgid "print list of useful guides"
+msgstr "вывести список полезных руководств"
+
+#: builtin/help.c:49
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:51
+msgid "show man page"
+msgstr "открыть руководство в формате man"
+
+#: builtin/help.c:52
+msgid "show manual in web browser"
+msgstr "открыть руководство в веб-браузере"
+
+#: builtin/help.c:54
+msgid "show info page"
+msgstr "открыть руководство в формате info"
+
+#: builtin/help.c:56
+msgid "print command description"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:61
+msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
+msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<команда>]"
+
+#: builtin/help.c:77
 #, c-format
-msgid "depth %s is not a positive number"
-msgstr "глубина %s не является положительным числом"
+msgid "unrecognized help format '%s'"
+msgstr "неопознанный формат руководства «%s»"
+
+#: builtin/help.c:104
+msgid "Failed to start emacsclient."
+msgstr "Сбой при запуске emacsclient."
+
+#: builtin/help.c:117
+msgid "Failed to parse emacsclient version."
+msgstr "Сбой при определении версии emacsclient."
 
-#: builtin/clone.c:939
+#: builtin/help.c:125
 #, c-format
-msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
-msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
+msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
+msgstr "версия emacsclient «%d» слишком старая (< 22)."
 
-#: builtin/clone.c:949
+#: builtin/help.c:143 builtin/help.c:165 builtin/help.c:175 builtin/help.c:183
 #, c-format
-msgid "working tree '%s' already exists."
-msgstr "Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Â«%s» Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
+msgid "failed to exec '%s'"
+msgstr "Ñ\81бой Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ке Â«%s»"
 
-#: builtin/clone.c:964 builtin/clone.c:975 builtin/difftool.c:260
-#: builtin/worktree.c:222 builtin/worktree.c:252
+#: builtin/help.c:221
 #, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
+msgid ""
+"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
+"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
+msgstr "«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
 
-#: builtin/clone.c:967
+#: builtin/help.c:233
 #, c-format
-msgid "could not create work tree dir '%s'"
-msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
+msgid ""
+"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
+"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
+msgstr "«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.path»."
 
-#: builtin/clone.c:979
+#: builtin/help.c:350
 #, c-format
-msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
-msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
+msgid "'%s': unknown man viewer."
+msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
+
+#: builtin/help.c:367
+msgid "no man viewer handled the request"
+msgstr "программа просмотра man не обработала запрос"
 
-#: builtin/clone.c:981
+#: builtin/help.c:375
+msgid "no info viewer handled the request"
+msgstr "программа просмотра info не обработала запрос"
+
+#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:335
 #, c-format
-msgid "Cloning into '%s'...\n"
-msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
+msgid "'%s' is aliased to '%s'"
+msgstr "«%s» — это сокращение для «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:1005
-msgid ""
-"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-"
-"if-able"
-msgstr "клонирование с параметром --recursive нельзя использовать одновременно ни с --reference, ни с --reference-if-able"
+#: builtin/help.c:448 git.c:364
+#, c-format
+msgid "bad alias.%s string: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:477 builtin/help.c:507
+#, c-format
+msgid "usage: %s%s"
+msgstr "использование: %s%s"
+
+#: builtin/help.c:491
+msgid "'git help config' for more information"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:184
+#, c-format
+msgid "object type mismatch at %s"
+msgstr "несоответствие типа объекта на %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:204
+#, c-format
+msgid "did not receive expected object %s"
+msgstr "ожидаемый объект не получен на %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:207
+#, c-format
+msgid "object %s: expected type %s, found %s"
+msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s"
 
-#: builtin/clone.c:1067
-msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
+#: builtin/index-pack.c:257
+#, c-format
+msgid "cannot fill %d byte"
+msgid_plural "cannot fill %d bytes"
+msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт"
+msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
+msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
+msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
 
-#: builtin/clone.c:1069
-msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--shallow-since игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+#: builtin/index-pack.c:267
+msgid "early EOF"
+msgstr "неожиданный конец файла"
 
-#: builtin/clone.c:1071
-msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--shallow-exclude игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+#: builtin/index-pack.c:268
+msgid "read error on input"
+msgstr "ошибка чтения ввода"
 
-#: builtin/clone.c:1074
-msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
-msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
+#: builtin/index-pack.c:280
+msgid "used more bytes than were available"
+msgstr "использовано больше байт, чем было доступно"
 
-#: builtin/clone.c:1079
-msgid "--local is ignored"
-msgstr "--local игнорируется"
+#: builtin/index-pack.c:287 builtin/pack-objects.c:600
+msgid "pack too large for current definition of off_t"
+msgstr "пакет слишком большой для текущего определения off_t"
+
+#: builtin/index-pack.c:290 builtin/unpack-objects.c:94
+msgid "pack exceeds maximum allowed size"
+msgstr "размер пакета превышает максимальный допустимый"
 
-#: builtin/clone.c:1083
+#: builtin/index-pack.c:305 builtin/repack.c:250
 #, c-format
-msgid "Don't know how to clone %s"
-msgstr "Ð\9dе Ð·Ð½Ð°Ñ\8e ÐºÐ°Ðº ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c %s"
+msgid "unable to create '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: builtin/clone.c:1138 builtin/clone.c:1146
+#: builtin/index-pack.c:311
 #, c-format
-msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
-msgstr "Ð\92неÑ\88нÑ\8fÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка %s Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð° Ð² Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии %s"
+msgid "cannot open packfile '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Â«%s»"
 
-#: builtin/clone.c:1149
-msgid "You appear to have cloned an empty repository."
-msgstr "Ð\9fоÑ\85оже, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80овали Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий."
+#: builtin/index-pack.c:325
+msgid "pack signature mismatch"
+msgstr "неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
-#: builtin/column.c:10
-msgid "git column [<options>]"
-msgstr "git column [<опции>]"
+#: builtin/index-pack.c:327
+#, c-format
+msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
+msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
 
-#: builtin/column.c:27
-msgid "lookup config vars"
-msgstr "запросить переменные конфигурации"
+#: builtin/index-pack.c:345
+#, c-format
+msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
+msgstr "пакет содержит плохой объект по смещению %<PRIuMAX>: %s"
 
-#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
-msgid "layout to use"
-msgstr "использовать схему расположения"
+#: builtin/index-pack.c:465
+#, c-format
+msgid "inflate returned %d"
+msgstr "программа сжатия вернула %d"
 
-#: builtin/column.c:30
-msgid "Maximum width"
-msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cнаÑ\8f Ñ\88иÑ\80ина"
+#: builtin/index-pack.c:514
+msgid "offset value overflow for delta base object"
+msgstr "пеÑ\80еполнение Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ñ\81меÑ\89ениÑ\8f Ñ\83 Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\82Ñ\8b"
 
-#: builtin/column.c:31
-msgid "Padding space on left border"
-msgstr "Расстояние отступа слева"
+#: builtin/index-pack.c:522
+msgid "delta base offset is out of bound"
+msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
 
-#: builtin/column.c:32
-msgid "Padding space on right border"
-msgstr "Расстояние отступа справа"
+#: builtin/index-pack.c:530
+#, c-format
+msgid "unknown object type %d"
+msgstr "неизвестный тип объекта %d"
 
-#: builtin/column.c:33
-msgid "Padding space between columns"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸"
+#: builtin/index-pack.c:561
+msgid "cannot pread pack file"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c pread Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айла Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
-#: builtin/column.c:52
-msgid "--command must be the first argument"
-msgstr "параметр --command должен быть первым"
+#: builtin/index-pack.c:563
+#, c-format
+msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
+msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
+msgstr[0] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байт отсутствует"
+msgstr[1] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байта отсутствует"
+msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
+msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
 
-#: builtin/commit.c:39
-msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+#: builtin/index-pack.c:589
+msgid "serious inflate inconsistency"
+msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
 
-#: builtin/commit.c:44
-msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+#: builtin/index-pack.c:734 builtin/index-pack.c:740 builtin/index-pack.c:763
+#: builtin/index-pack.c:802 builtin/index-pack.c:811
+#, c-format
+msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
+msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
 
-#: builtin/commit.c:49
-msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
-"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
-"your configuration file:\n"
-"\n"
-"    git config --global --edit\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-"    git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите следующую\nкоманду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\nредактирования вашего файла конфигурации:\n\n    git config --global --edit\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
+#: builtin/index-pack.c:737 builtin/pack-objects.c:153
+#: builtin/pack-objects.c:213 builtin/pack-objects.c:307
+#, c-format
+msgid "unable to read %s"
+msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: builtin/commit.c:62
-msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
-"\n"
-"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
-"    git config --global user.email you@example.com\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-"    git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n\n    git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n    git config --global user.email you@example.com\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
+#: builtin/index-pack.c:800
+#, c-format
+msgid "cannot read existing object info %s"
+msgstr "не удалось прочитать информацию существующего объекта %s"
 
-#: builtin/commit.c:74
-msgid ""
-"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
-"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
-"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
-msgstr "Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\nпустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\nили вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n«git reset HEAD^».\n"
+#: builtin/index-pack.c:808
+#, c-format
+msgid "cannot read existing object %s"
+msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s"
 
-#: builtin/commit.c:79
-msgid ""
-"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
-"If you wish to commit it anyway, use:\n"
-"\n"
-"    git commit --allow-empty\n"
-"\n"
-msgstr "Копируемый коммит теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
+#: builtin/index-pack.c:822
+#, c-format
+msgid "invalid blob object %s"
+msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
 
-#: builtin/commit.c:86
-msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
-msgstr "В противном случае, используйте «git reset»\n"
+#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:844
+msgid "fsck error in packed object"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:89
-msgid ""
-"If you wish to skip this commit, use:\n"
-"\n"
-"    git reset\n"
-"\n"
-"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
-"the remaining commits.\n"
-msgstr "Если вы хотите пропустит этот коммит, используйте команду:\n\n    git reset\n\nПосле этого «git cherry-pick --continue» продолжит копирование оставшихся коммитов.\n"
+#: builtin/index-pack.c:846
+#, c-format
+msgid "Not all child objects of %s are reachable"
+msgstr "Не все дочерние объекты %s достижимы"
 
-#: builtin/commit.c:319
-msgid "failed to unpack HEAD tree object"
-msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
+#: builtin/index-pack.c:918 builtin/index-pack.c:949
+msgid "failed to apply delta"
+msgstr "сбой при применении дельты"
 
-#: builtin/commit.c:360
-msgid "unable to create temporary index"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80еменнÑ\8bй Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#: builtin/index-pack.c:1117
+msgid "Receiving objects"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/commit.c:366
-msgid "interactive add failed"
-msgstr "сбой интерактивного добавления"
+#: builtin/index-pack.c:1117
+msgid "Indexing objects"
+msgstr "Индексирование объектов"
 
-#: builtin/commit.c:379
-msgid "unable to update temporary index"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80еменнÑ\8bй Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#: builtin/index-pack.c:1151
+msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
+msgstr "пакеÑ\82 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80ежден (неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие SHA1)"
 
-#: builtin/commit.c:381
-msgid "Failed to update main cache tree"
-msgstr "Сбой Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð¾Ñ\81новного ÐºÑ\8dÑ\88а Ð´ÐµÑ\80ева"
+#: builtin/index-pack.c:1156
+msgid "cannot fstat packfile"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c fstat Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айла Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
-#: builtin/commit.c:405 builtin/commit.c:428 builtin/commit.c:477
-msgid "unable to write new_index file"
-msgstr "не удалось записать файл new_index"
+#: builtin/index-pack.c:1159
+msgid "pack has junk at the end"
+msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
 
-#: builtin/commit.c:459
-msgid "cannot do a partial commit during a merge."
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f."
+#: builtin/index-pack.c:1171
+msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
+msgstr "безÑ\83мнаÑ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82аниÑ\86а Ð² parse_pack_objects()"
 
-#: builtin/commit.c:461
-msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
+#: builtin/index-pack.c:1194
+msgid "Resolving deltas"
+msgstr "Ð\9eпÑ\80еделение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
-#: builtin/commit.c:470
-msgid "cannot read the index"
-msgstr "не удалось прочитать индекс"
+#: builtin/index-pack.c:1204 builtin/pack-objects.c:2489
+#, c-format
+msgid "unable to create thread: %s"
+msgstr "не удалось создать поток: %s"
 
-#: builtin/commit.c:489
-msgid "unable to write temporary index file"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80еменнÑ\8bй Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
+#: builtin/index-pack.c:1245
+msgid "confusion beyond insanity"
+msgstr "безÑ\83мнаÑ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82аниÑ\86а"
 
-#: builtin/commit.c:583
+#: builtin/index-pack.c:1251
 #, c-format
-msgid "commit '%s' lacks author header"
-msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке"
+msgid "completed with %d local object"
+msgid_plural "completed with %d local objects"
+msgstr[0] "завершено с %d локальным объектом"
+msgstr[1] "завершено с %d локальными объектами"
+msgstr[2] "завершено с %d локальными объектами"
+msgstr[3] "завершено с %d локальными объектами"
 
-#: builtin/commit.c:585
+#: builtin/index-pack.c:1263
 #, c-format
-msgid "commit '%s' has malformed author line"
-msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
+msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
+msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)"
 
-#: builtin/commit.c:604
-msgid "malformed --author parameter"
-msgstr "параметр --author в неправильном формате"
+#: builtin/index-pack.c:1267
+#, c-format
+msgid "pack has %d unresolved delta"
+msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
+msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту"
+msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты"
+msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
 
-#: builtin/commit.c:656
-msgid ""
-"unable to select a comment character that is not used\n"
-"in the current commit message"
-msgstr "нельзя выбрать символ комментария, который\nне используется в текущем сообщении коммита"
+#: builtin/index-pack.c:1291
+#, c-format
+msgid "unable to deflate appended object (%d)"
+msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
 
-#: builtin/commit.c:693 builtin/commit.c:726 builtin/commit.c:1093
+#: builtin/index-pack.c:1368
 #, c-format
-msgid "could not lookup commit %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 %s"
+msgid "local object %s is corrupt"
+msgstr "локалÑ\8cнÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 %s Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80ежден"
 
-#: builtin/commit.c:705 builtin/shortlog.c:295
+#: builtin/index-pack.c:1382
 #, c-format
-msgid "(reading log message from standard input)\n"
-msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
+msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
+msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
 
-#: builtin/commit.c:707
-msgid "could not read log from standard input"
-msgstr "не удалось прочитать файл журнала из стандартного ввода"
+#: builtin/index-pack.c:1407
+#, c-format
+msgid "cannot write %s file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:711
+#: builtin/index-pack.c:1415
 #, c-format
-msgid "could not read log file '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»"
+msgid "cannot close written %s file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:738 builtin/commit.c:746
-msgid "could not read SQUASH_MSG"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c SQUASH_MSG"
+#: builtin/index-pack.c:1439
+msgid "error while closing pack file"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82ии Ñ\84айла Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
-#: builtin/commit.c:743
-msgid "could not read MERGE_MSG"
-msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
+#: builtin/index-pack.c:1453
+msgid "cannot store pack file"
+msgstr "не удалось сохранить файл пакета"
 
-#: builtin/commit.c:797
-msgid "could not write commit template"
-msgstr "не удалось записать шаблон описания коммита"
+#: builtin/index-pack.c:1461
+msgid "cannot store index file"
+msgstr "не удалось сохранить файл индекса"
 
-#: builtin/commit.c:815
+#: builtin/index-pack.c:1505 builtin/pack-objects.c:2728
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"It looks like you may be committing a merge.\n"
-"If this is not correct, please remove the file\n"
-"\t%s\n"
-"and try again.\n"
-msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить слияние.\nЕсли это ошибка, пожалуйста удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
+msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
 
-#: builtin/commit.c:820
+#: builtin/index-pack.c:1573
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
-"If this is not correct, please remove the file\n"
-"\t%s\n"
-"and try again.\n"
-msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить при копировании коммита.\nЕсли это не так, то удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:833
+#: builtin/index-pack.c:1575
 #, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\nотменяет процесс коммита.\n"
+msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:840
+#: builtin/index-pack.c:1623
 #, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
-"An empty message aborts the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\nесли хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n"
+msgid "non delta: %d object"
+msgid_plural "non delta: %d objects"
+msgstr[0] "не дельты: %d объект"
+msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
+msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
+msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
 
-#: builtin/commit.c:857
+#: builtin/index-pack.c:1630
 #, c-format
-msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
-msgstr "%sАвтор:     %.*s <%.*s>"
+msgid "chain length = %d: %lu object"
+msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
+msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект"
+msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
+msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
 
-#: builtin/commit.c:865
-#, c-format
-msgid "%sDate:      %s"
-msgstr "%sДата:      %s"
+#: builtin/index-pack.c:1667
+msgid "Cannot come back to cwd"
+msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
 
-#: builtin/commit.c:872
+#: builtin/index-pack.c:1716 builtin/index-pack.c:1719
+#: builtin/index-pack.c:1735 builtin/index-pack.c:1739
 #, c-format
-msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
-msgstr "%sКоммитер:  %.*s <%.*s>"
+msgid "bad %s"
+msgstr "плохой %s"
 
-#: builtin/commit.c:889
-msgid "Cannot read index"
-msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+#: builtin/index-pack.c:1755
+msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
+msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
 
-#: builtin/commit.c:951
-msgid "Error building trees"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80оении Ð´ÐµÑ\80евÑ\8cев"
+#: builtin/index-pack.c:1757
+msgid "--stdin requires a git repository"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8f --stdin Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ\87иÑ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f git"
 
-#: builtin/commit.c:965 builtin/tag.c:274
-#, c-format
-msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
-msgstr "Пожалуйста, укажите сообщение, при указании опций -m или -F.\n"
+#: builtin/index-pack.c:1763
+msgid "--verify with no packfile name given"
+msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
+
+#: builtin/index-pack.c:1811 builtin/unpack-objects.c:580
+msgid "fsck error in pack objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1068
+#: builtin/init-db.c:61
 #, c-format
-msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
-msgstr "--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим автором"
+msgid "cannot stat template '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для шаблона «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1083 builtin/commit.c:1328
+#: builtin/init-db.c:66
 #, c-format
-msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ñ\80ежим Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов «%s»"
+msgid "cannot opendir '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c opendir Ð´Ð»Ñ\8f «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1121
-msgid "--long and -z are incompatible"
-msgstr "--long и -z нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/init-db.c:78
+#, c-format
+msgid "cannot readlink '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить readlink для «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1151
-msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
-msgstr "Указание одновременно опций --reset-author и --author не имеет смысла"
+#: builtin/init-db.c:80
+#, c-format
+msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
+msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1160
-msgid "You have nothing to amend."
-msgstr "Нечего исправлять."
+#: builtin/init-db.c:86
+#, c-format
+msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1163
-msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
-msgstr "Вы в процессе слияния —  сейчас нельзя исправлять."
+#: builtin/init-db.c:90
+#, c-format
+msgid "ignoring template %s"
+msgstr "игнорирование шаблона %s"
 
-#: builtin/commit.c:1165
-msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
-msgstr "Вы в процессе копирования коммита —  сейчас нельзя исправлять."
+#: builtin/init-db.c:121
+#, c-format
+msgid "templates not found in %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1168
-msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
-msgstr "Опции --squash и --fixup не могут использоваться одновременно"
+#: builtin/init-db.c:136
+#, c-format
+msgid "not copying templates from '%s': %s"
+msgstr "не копирую шаблоны из «%s»: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1178
-msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
-msgstr "Может использоваться только одна из опций -c/-C/-F/--fixup."
+#: builtin/init-db.c:334
+#, c-format
+msgid "unable to handle file type %d"
+msgstr "не удается обработать файл типа %d"
 
-#: builtin/commit.c:1180
-msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
-msgstr "Опция -m не может использоваться с -c/-C/-F/--fixup."
+#: builtin/init-db.c:337
+#, c-format
+msgid "unable to move %s to %s"
+msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
 
-#: builtin/commit.c:1188
-msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
-msgstr "--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или --amend."
+#: builtin/init-db.c:354 builtin/init-db.c:357
+#, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr "%s уже существует"
 
-#: builtin/commit.c:1205
-msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
-msgstr "Может использоваться только одна из опций --include/--only/--all/--interactive/--patch."
+#: builtin/init-db.c:413
+#, c-format
+msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Переинициализирован существующий общий репозиторий Git в %s%s\n"
 
-#: builtin/commit.c:1207
-msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
-msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла."
+#: builtin/init-db.c:414
+#, c-format
+msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Переинициализирован существующий репозиторий Git в %s%s\n"
 
-#: builtin/commit.c:1219 builtin/tag.c:552
+#: builtin/init-db.c:418
 #, c-format
-msgid "Invalid cleanup mode %s"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ñ\80ежима Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ки %s"
+msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Ð\98ниÑ\86иализиÑ\80ован Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð¾Ð±Ñ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Git Ð² %s%s\n"
 
-#: builtin/commit.c:1224
-msgid "Paths with -a does not make sense."
-msgstr "С опцией -a указание пути не имеет смысла."
+#: builtin/init-db.c:419
+#, c-format
+msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Инициализирован пустой репозиторий Git в %s%s\n"
 
-#: builtin/commit.c:1342 builtin/commit.c:1617
-msgid "show status concisely"
-msgstr "кратко показать статус"
+#: builtin/init-db.c:468
+msgid ""
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
+"[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
+msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
 
-#: builtin/commit.c:1344 builtin/commit.c:1619
-msgid "show branch information"
-msgstr "показать информацию о версии"
+#: builtin/init-db.c:491
+msgid "permissions"
+msgstr "права-доступа"
 
-#: builtin/commit.c:1346
-msgid "show stash information"
-msgstr "показать информацию о спрятанном"
+#: builtin/init-db.c:492
+msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
+msgstr "укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями"
 
-#: builtin/commit.c:1348
-msgid "version"
-msgstr "версия"
+#: builtin/init-db.c:526 builtin/init-db.c:531
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
 
-#: builtin/commit.c:1348 builtin/commit.c:1621 builtin/push.c:530
-#: builtin/worktree.c:449
-msgid "machine-readable output"
-msgstr "маÑ\88иноÑ\87иÑ\82аемÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод"
+#: builtin/init-db.c:535
+#, c-format
+msgid "cannot chdir to %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c chdir Ð² %s"
 
-#: builtin/commit.c:1351 builtin/commit.c:1623
-msgid "show status in long format (default)"
-msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
+#: builtin/init-db.c:556
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
+"dir=<directory>)"
+msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
 
-#: builtin/commit.c:1354 builtin/commit.c:1626
-msgid "terminate entries with NUL"
-msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
+#: builtin/init-db.c:584
+#, c-format
+msgid "Cannot access work tree '%s'"
+msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1356 builtin/commit.c:1629 builtin/fast-export.c:983
-#: builtin/fast-export.c:986 builtin/tag.c:412
-msgid "mode"
-msgstr "режим"
+#: builtin/interpret-trailers.c:15
+msgid ""
+"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
+"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
+msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <ключ>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]"
 
-#: builtin/commit.c:1357 builtin/commit.c:1629
-msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
-msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
+#: builtin/interpret-trailers.c:94
+msgid "edit files in place"
+msgstr "редактировать файлы на месте"
 
-#: builtin/commit.c:1360
-msgid "show ignored files"
-msgstr "показать игнорируемые файлы"
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
+msgid "trim empty trailers"
+msgstr "удалять пустые завершители"
 
-#: builtin/commit.c:1361 parse-options.h:155
-msgid "when"
-msgstr "когда"
+#: builtin/interpret-trailers.c:98
+msgid "where to place the new trailer"
+msgstr "где Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c"
 
-#: builtin/commit.c:1362
-msgid ""
-"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
-"(Default: all)"
-msgstr "игнорировать изменения в подмодулях, опционально когда: all (всегда), dirty (измененные), untracked (неотслеживаемые). (По умолчанию: all)"
+#: builtin/interpret-trailers.c:100
+msgid "action if trailer already exists"
+msgstr "действие, если завершитель уже существует"
 
-#: builtin/commit.c:1364
-msgid "list untracked files in columns"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\82олбÑ\86ам"
+#: builtin/interpret-trailers.c:102
+msgid "action if trailer is missing"
+msgstr "дейÑ\81Ñ\82вие, ÐµÑ\81ли Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/commit.c:1440
-msgid "couldn't look up newly created commit"
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ\81озданнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: builtin/interpret-trailers.c:104
+msgid "output only the trailers"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82ели"
 
-#: builtin/commit.c:1442
-msgid "could not parse newly created commit"
-msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит"
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
+msgid "do not apply config rules"
+msgstr "не применять правила из файла конфигурации"
 
-#: builtin/commit.c:1487
-msgid "detached HEAD"
-msgstr "отделённый HEAD"
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
+msgid "join whitespace-continued values"
+msgstr "объединить значения разделенные пробелом"
 
-#: builtin/commit.c:1490
-msgid " (root-commit)"
-msgstr " (корневой коммит)"
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
+msgid "set parsing options"
+msgstr "указание опций разбора"
 
-#: builtin/commit.c:1587
-msgid "suppress summary after successful commit"
-msgstr "не выводить сводку после успешного коммита"
+#: builtin/interpret-trailers.c:109
+msgid "do not treat --- specially"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1588
-msgid "show diff in commit message template"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² Ñ\88аблон Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
+msgid "trailer"
+msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c"
 
-#: builtin/commit.c:1590
-msgid "Commit message options"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
+msgid "trailer(s) to add"
+msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82ели Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: builtin/commit.c:1591 builtin/tag.c:410
-msgid "read message from file"
-msgstr "прочитать сообщение из файла"
+#: builtin/interpret-trailers.c:120
+msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
+msgstr "--trailer одновременно с --only-input не имеет смысла"
 
-#: builtin/commit.c:1592
-msgid "author"
-msgstr "авÑ\82оÑ\80"
+#: builtin/interpret-trailers.c:130
+msgid "no input file given for in-place editing"
+msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð¿ÐµÑ\80едано, Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ованиÑ\8f Ñ\84айлов Ð½Ð° Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е"
 
-#: builtin/commit.c:1592
-msgid "override author for commit"
-msgstr "подменить автора коммита"
+#: builtin/log.c:55
+msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
+msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
 
-#: builtin/commit.c:1593 builtin/gc.c:358
-msgid "date"
-msgstr "дата"
+#: builtin/log.c:56
+msgid "git show [<options>] <object>..."
+msgstr "git show [<опции>] <объект>…"
 
-#: builtin/commit.c:1593
-msgid "override date for commit"
-msgstr "подменить дату коммита"
+#: builtin/log.c:104
+#, c-format
+msgid "invalid --decorate option: %s"
+msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1594 builtin/merge.c:222 builtin/notes.c:401
-#: builtin/notes.c:564 builtin/tag.c:408
-msgid "message"
-msgstr "сообщение"
+#: builtin/log.c:168
+msgid "show source"
+msgstr "показать источник"
 
-#: builtin/commit.c:1594
-msgid "commit message"
-msgstr "сообщение коммита"
+#: builtin/log.c:169
+msgid "Use mail map file"
+msgstr "Использовать файл соответствия почтовых адресов"
 
-#: builtin/commit.c:1595 builtin/commit.c:1596 builtin/commit.c:1597
-#: builtin/commit.c:1598 parse-options.h:257 ref-filter.h:77
-msgid "commit"
-msgstr "коммит"
+#: builtin/log.c:171
+msgid "only decorate refs that match <pattern>"
+msgstr "декорировать только ссылки соответствующие <шаблону>"
 
-#: builtin/commit.c:1595
-msgid "reuse and edit message from specified commit"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¾Ñ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð¾Ñ\82 Ñ\83казанного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/log.c:173
+msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
+msgstr "не Ð´ÐµÐºÐ¾Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие <Ñ\88аблонÑ\83>"
 
-#: builtin/commit.c:1596
-msgid "reuse message from specified commit"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ñ\83казанного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/log.c:174
+msgid "decorate options"
+msgstr "опÑ\86ии Ñ\84оÑ\80маÑ\82а Ð²Ñ\8bвода Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
 
-#: builtin/commit.c:1597
-msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ованное Ñ\81ообÑ\89ение Ð°Ð²Ñ\82оÑ\83плоÑ\82нениÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ñ\81пÑ\80авлениÑ\8f Ñ\83казанного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/log.c:177
+msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½ Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок n,m Ð¸Ð· Ñ\84айла, Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\8f Ñ\81 1"
 
-#: builtin/commit.c:1598
-msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
-msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения указанного коммита"
+#: builtin/log.c:275
+#, c-format
+msgid "Final output: %d %s\n"
+msgstr "Финальный вывод: %d %s\n"
 
-#: builtin/commit.c:1599
-msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
-msgstr "коммит теперь за моим авторством (используется с -C/-c/--amend)"
+#: builtin/log.c:529
+#, c-format
+msgid "git show %s: bad file"
+msgstr "git show %s: плохой файл"
 
-#: builtin/commit.c:1600 builtin/log.c:1430 builtin/revert.c:105
-msgid "add Signed-off-by:"
-msgstr "добавить Signed-off-by:"
+#: builtin/log.c:544 builtin/log.c:638
+#, c-format
+msgid "could not read object %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1601
-msgid "use specified template file"
-msgstr "использовать указанный файл шаблона"
+#: builtin/log.c:663
+#, c-format
+msgid "unknown type: %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1602
-msgid "force edit of commit"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: builtin/log.c:784
+msgid "format.headers without value"
+msgstr "в format.headers Ð½Ðµ Ñ\83казано Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение"
 
-#: builtin/commit.c:1603
-msgid "default"
-msgstr "по-умолчанию"
+#: builtin/log.c:885
+msgid "name of output directory is too long"
+msgstr "слишком длинное имя выходного каталога"
 
-#: builtin/commit.c:1603 builtin/tag.c:413
-msgid "how to strip spaces and #comments from message"
-msgstr "как удалять пробелы и #комментарии из сообщения коммита"
+#: builtin/log.c:901
+#, c-format
+msgid "cannot open patch file %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1604
-msgid "include status in commit message template"
-msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
+#: builtin/log.c:918
+msgid "need exactly one range"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1606 builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:173
-#: builtin/revert.c:113
-msgid "GPG sign commit"
-msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
+#: builtin/log.c:928
+msgid "not a range"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1609
-msgid "Commit contents options"
-msgstr "Опции содержимого коммита"
+#: builtin/log.c:1051
+msgid "cover letter needs email format"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1610
-msgid "commit all changed files"
-msgstr "закоммитить все измененные файлы"
+#: builtin/log.c:1057
+msgid "failed to create cover-letter file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1611
-msgid "add specified files to index for commit"
-msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
+#: builtin/log.c:1136
+#, c-format
+msgid "insane in-reply-to: %s"
+msgstr "ошибка в поле in-reply-to: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1612
-msgid "interactively add files"
-msgstr "интерактивное добавление файлов"
+#: builtin/log.c:1163
+msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
+msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
 
-#: builtin/commit.c:1613
-msgid "interactively add changes"
-msgstr "интерактивное добавление изменений"
+#: builtin/log.c:1221
+msgid "two output directories?"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1614
-msgid "commit only specified files"
-msgstr "закоммитить только указанные файлы"
+#: builtin/log.c:1332 builtin/log.c:2076 builtin/log.c:2078 builtin/log.c:2090
+#, c-format
+msgid "unknown commit %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1615
-msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
-msgstr "пропустить перехватчик pre-commit и commit-msg"
+#: builtin/log.c:1342 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/replace.c:210
+#, c-format
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1616
-msgid "show what would be committed"
-msgstr "показать, что будет закоммичено"
+#: builtin/log.c:1347
+msgid "could not find exact merge base"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1627
-msgid "amend previous commit"
-msgstr "исправить предыдущий коммит"
+#: builtin/log.c:1351
+msgid ""
+"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
+"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
+"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1628
-msgid "bypass post-rewrite hook"
-msgstr "пропустить перехватчик post-rewrite"
+#: builtin/log.c:1371
+msgid "failed to find exact merge base"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1633
-msgid "ok to record an empty change"
-msgstr "разрешить запись пустого коммита"
+#: builtin/log.c:1382
+msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
+msgstr "базовый коммит должен быть предком списка редакций"
 
-#: builtin/commit.c:1635
-msgid "ok to record a change with an empty message"
-msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
+#: builtin/log.c:1386
+msgid "base commit shouldn't be in revision list"
+msgstr "базовый коммит не должен быть в списке редакций"
 
-#: builtin/commit.c:1665
-msgid "could not parse HEAD commit"
-msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
+#: builtin/log.c:1439
+msgid "cannot get patch id"
+msgstr "не удалось получить идентификатор патча"
 
-#: builtin/commit.c:1710
-#, c-format
-msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
-msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
+#: builtin/log.c:1491
+msgid "failed to infer range-diff ranges"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1717
-msgid "could not read MERGE_MODE"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c MERGE_MODE"
+#: builtin/log.c:1536
+msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c [PATCH n/m] Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87"
 
-#: builtin/commit.c:1736
-#, c-format
-msgid "could not read commit message: %s"
-msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
+#: builtin/log.c:1539
+msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
+msgstr "выводить [PATCH] даже когда несколько патчей"
 
-#: builtin/commit.c:1747
-#, c-format
-msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
-msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
+#: builtin/log.c:1543
+msgid "print patches to standard out"
+msgstr "выводить патчи на стандартный вывод"
 
-#: builtin/commit.c:1752
-#, c-format
-msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
-msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
+#: builtin/log.c:1545
+msgid "generate a cover letter"
+msgstr "создать сопроводительное письмо"
 
-#: builtin/commit.c:1800
-msgid ""
-"Repository has been updated, but unable to write\n"
-"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
-"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
-msgstr "Репозиторий был обновлен, но не удалось записать файл new_index. Удостоверьтесь, что на диске есть свободное место и квота не исчерпана, а после этого запустите «git reset HEAD» для восстановления."
+#: builtin/log.c:1547
+msgid "use simple number sequence for output file names"
+msgstr "использовать простую последовательность чисел для имен выходных файлов"
 
-#: builtin/config.c:10
-msgid "git config [<options>]"
-msgstr "git config [<опции>]"
+#: builtin/log.c:1548
+msgid "sfx"
+msgstr "суффикс"
 
-#: builtin/config.c:57
-msgid "Config file location"
-msgstr "РазмеÑ\89ение Ñ\84айла ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: builtin/log.c:1549
+msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81 <Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81> Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Â«.patch»"
 
-#: builtin/config.c:58
-msgid "use global config file"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ñ\8cнÑ\8bй Ñ\84айл ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: builtin/log.c:1551
+msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
+msgstr "наÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð½Ñ\83меÑ\80аÑ\86иÑ\8e Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей Ñ\81 <n>, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81 1"
 
-#: builtin/config.c:59
-msgid "use system config file"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bй Ñ\84айл ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: builtin/log.c:1553
+msgid "mark the series as Nth re-roll"
+msgstr "помеÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80иÑ\8e ÐºÐ°Ðº Ñ\8dннÑ\83Ñ\8e Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82кÑ\83"
 
-#: builtin/config.c:60
-msgid "use repository config file"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: builtin/log.c:1555
+msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c [RFC PATCH] Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о [PATCH]"
 
-#: builtin/config.c:61
-msgid "use given config file"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\8bй Ñ\84айл ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: builtin/log.c:1558
+msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c [<пÑ\80еÑ\84икÑ\81>] Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о [PATCH]"
 
-#: builtin/config.c:62
-msgid "blob-id"
-msgstr "идент-двоичн-объекта"
+#: builtin/log.c:1561
+msgid "store resulting files in <dir>"
+msgstr "сохранить результирующие файлы в <каталог>"
 
-#: builtin/config.c:62
-msgid "read config from given blob object"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¸Ð· Ñ\83казанного Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
+#: builtin/log.c:1564
+msgid "don't strip/add [PATCH]"
+msgstr "не Ð¾Ð±Ñ\80езаÑ\82Ñ\8c/добавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c [PATCH]"
 
-#: builtin/config.c:63
-msgid "Action"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие"
+#: builtin/log.c:1567
+msgid "don't output binary diffs"
+msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: builtin/config.c:64
-msgid "get value: name [value-regex]"
-msgstr "полÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение: Ð¸Ð¼Ñ\8f [Ñ\88аблон-знаÑ\87ений]"
+#: builtin/log.c:1569
+msgid "output all-zero hash in From header"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð½Ñ\83левÑ\83Ñ\8e Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\83 Ð² Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐµ From"
 
-#: builtin/config.c:65
-msgid "get all values: key [value-regex]"
-msgstr "полÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f: ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 [Ñ\88аблон-знаÑ\87ений]"
+#: builtin/log.c:1571
+msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
+msgstr "не Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87, ÐµÑ\81ли ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ñ\83же ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð² Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
 
-#: builtin/config.c:66
-msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
-msgstr "полÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð¿Ð¾ Ñ\88аблонÑ\83: Ñ\88аблон-имен [Ñ\88аблон-знаÑ\87ений]"
+#: builtin/log.c:1573
+msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\84оÑ\80маÑ\82е Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87а, Ð° Ð½Ðµ Ð² Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ном (паÑ\82Ñ\87 + Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика)"
 
-#: builtin/config.c:67
-msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
-msgstr "полÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение, Ñ\81пеÑ\86иÑ\84иÑ\87ное Ð´Ð»Ñ\8f URL: Ñ\80аздел[.пеÑ\80еменнаÑ\8f] URL"
+#: builtin/log.c:1575
+msgid "Messaging"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80едаÑ\87а Ñ\81ообÑ\89ений"
 
-#: builtin/config.c:68
-msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
-msgstr "замениÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\8bе: Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение [Ñ\88аблон-знаÑ\87ений]"
+#: builtin/log.c:1576
+msgid "header"
+msgstr "заголовок"
 
-#: builtin/config.c:69
-msgid "add a new variable: name value"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\83Ñ\8e Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\83Ñ\8e: Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение"
+#: builtin/log.c:1577
+msgid "add email header"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
 
-#: builtin/config.c:70
-msgid "remove a variable: name [value-regex]"
-msgstr "удалить переменную: имя [шаблон-значений]"
+#: builtin/log.c:1578 builtin/log.c:1580
+msgid "email"
+msgstr "почта"
 
-#: builtin/config.c:71
-msgid "remove all matches: name [value-regex]"
-msgstr "удалить все совпадающие: имя [шаблон-значений]"
+#: builtin/log.c:1578
+msgid "add To: header"
+msgstr "добавить заголовок To:"
 
-#: builtin/config.c:72
-msgid "rename section: old-name new-name"
-msgstr "пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80аздел: Ñ\81Ñ\82аÑ\80ое-имÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ-имÑ\8f"
+#: builtin/log.c:1580
+msgid "add Cc: header"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº Cc:"
 
-#: builtin/config.c:73
-msgid "remove a section: name"
-msgstr "удалить раздел: имя"
+#: builtin/log.c:1582
+msgid "ident"
+msgstr "идентификатор"
 
-#: builtin/config.c:74
-msgid "list all"
-msgstr "показать весь список"
+#: builtin/log.c:1583
+msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
+msgstr "установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор коммитера, если отсутствует)"
 
-#: builtin/config.c:75
-msgid "open an editor"
-msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\80едакÑ\82оÑ\80е"
+#: builtin/log.c:1585
+msgid "message-id"
+msgstr "иденÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80\81ообÑ\89ениÑ\8f"
 
-#: builtin/config.c:76
-msgid "find the color configured: slot [default]"
-msgstr "найти настроенный цвет: раздел [по-умолчанию]"
+#: builtin/log.c:1586
+msgid "make first mail a reply to <message-id>"
+msgstr "сделать первое письмо ответом на <идентификатор-сообщения>"
 
-#: builtin/config.c:77
-msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
-msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c, Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð»Ð¸ Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оеннÑ\8bй Ñ\86веÑ\82: Ñ\80аздел [stdout-еÑ\81Ñ\82Ñ\8c-tty]"
+#: builtin/log.c:1587 builtin/log.c:1590
+msgid "boundary"
+msgstr "вложение"
 
-#: builtin/config.c:78
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: builtin/log.c:1588
+msgid "attach the patch"
+msgstr "пÑ\80иложиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87"
 
-#: builtin/config.c:79
-msgid "value is \"true\" or \"false\""
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о Â«true» (пÑ\80авда) Ð¸Ð»Ð¸ Â«false» (ложÑ\8c)"
+#: builtin/log.c:1591
+msgid "inline the patch"
+msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87 Ð² Ñ\82екÑ\81Ñ\82 Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8cма"
 
-#: builtin/config.c:80
-msgid "value is decimal number"
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о Ð´ÐµÑ\81Ñ\8fÑ\82иÑ\87ное Ñ\87иÑ\81ло"
+#: builtin/log.c:1595
+msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
+msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8cмаÑ\85 Ð¸ÐµÑ\80аÑ\80Ñ\85иÑ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c, Ñ\81Ñ\82или: shallow (Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\83Ñ\8e), deep (глÑ\83бокÑ\83Ñ\8e)"
 
-#: builtin/config.c:81
-msgid "value is --bool or --int"
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о --bool Ð¸Ð»Ð¸ --int"
+#: builtin/log.c:1597
+msgid "signature"
+msgstr "подпиÑ\81Ñ\8c"
 
-#: builtin/config.c:82
-msgid "value is a path (file or directory name)"
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c (к Ñ\84айлÑ\83 Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ°Ñ\82алогÑ\83)"
+#: builtin/log.c:1598
+msgid "add a signature"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
 
-#: builtin/config.c:83
-msgid "Other"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гое"
+#: builtin/log.c:1599
+msgid "base-commit"
+msgstr "базовÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/config.c:84
-msgid "terminate values with NUL byte"
-msgstr "завеÑ\80Ñ\88аÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð\9dУÐ\9bÐ\95Ð\92ЫÐ\9c Ð±Ð°Ð¹Ñ\82ом"
+#: builtin/log.c:1600
+msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ñ\82Ñ\80ебовании Ð´ÐµÑ\80ева Ðº Ñ\81еÑ\80ии Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей"
 
-#: builtin/config.c:85
-msgid "show variable names only"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\8bÑ\85"
+#: builtin/log.c:1602
+msgid "add a signature from a file"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\84айла"
 
-#: builtin/config.c:86
-msgid "respect include directives on lookup"
-msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе"
+#: builtin/log.c:1603
+msgid "don't print the patch filenames"
+msgstr "не выводить имена файлов патчей"
 
-#: builtin/config.c:87
-msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки (Ñ\84айл, Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ð²Ð¾Ð´, Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82, ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð°Ñ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока)"
+#: builtin/log.c:1605
+msgid "show progress while generating patches"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f Ð²Ð¾ Ñ\81озданиÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей"
 
-#: builtin/config.c:327
-msgid "unable to parse default color value"
-msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
+#: builtin/log.c:1606
+msgid "rev"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:471
-#, c-format
-msgid ""
-"# This is Git's per-user configuration file.\n"
-"[user]\n"
-"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
-"#\tname = %s\n"
-"#\temail = %s\n"
-msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
+#: builtin/log.c:1607
+msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:499
-msgid "--local can only be used inside a git repository"
-msgstr "--local можно использовать только внутри git репозитория"
+#: builtin/log.c:1610
+msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:621
-#, c-format
-msgid "cannot create configuration file %s"
-msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
+#: builtin/log.c:1612
+msgid "percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:633
+#: builtin/log.c:1687
 #, c-format
-msgid ""
-"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
-"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
-msgstr "нельзя перезаписать несколько значений одним\n       Используйте регулярные выражения, параметры --add или --replace-all, чтобы изменить %s."
+msgid "invalid ident line: %s"
+msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
 
-#: builtin/count-objects.c:87
-msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
-msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+#: builtin/log.c:1702
+msgid "-n and -k are mutually exclusive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/count-objects.c:97
-msgid "print sizes in human readable format"
-msgstr "вывод размеров в удобочитаемом для человека виде"
+#: builtin/log.c:1704
+msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:19
-msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
-msgstr "git describe [<опции>] [<указатель-коммита>…]"
+#: builtin/log.c:1712
+msgid "--name-only does not make sense"
+msgstr "--name-only не имеет смысла"
 
-#: builtin/describe.c:20
-msgid "git describe [<options>] --dirty"
-msgstr "git describe [<опции>] --dirty"
+#: builtin/log.c:1714
+msgid "--name-status does not make sense"
+msgstr "--name-status не имеет смысла"
 
-#: builtin/describe.c:54
-msgid "head"
-msgstr "указатель на ветку"
+#: builtin/log.c:1716
+msgid "--check does not make sense"
+msgstr "--check не имеет смысла"
 
-#: builtin/describe.c:54
-msgid "lightweight"
-msgstr "легковесный"
+#: builtin/log.c:1748
+msgid "standard output, or directory, which one?"
+msgstr "стандартный вывод или каталог?"
 
-#: builtin/describe.c:54
-msgid "annotated"
-msgstr "аннотированный"
+#: builtin/log.c:1837
+msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:253
-#, c-format
-msgid "annotated tag %s not available"
-msgstr "аннотированная метка %s не доступна"
+#: builtin/log.c:1841
+msgid "Interdiff:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:257
+#: builtin/log.c:1842
 #, c-format
-msgid "annotated tag %s has no embedded name"
-msgstr "аннотированная метка %s не содержит встроенного названия"
+msgid "Interdiff against v%d:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:259
-#, c-format
-msgid "tag '%s' is really '%s' here"
-msgstr "метка «%s» уже здесь «%s»"
+#: builtin/log.c:1848
+msgid "--creation-factor requires --range-diff"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:286 builtin/log.c:489
-#, c-format
-msgid "Not a valid object name %s"
-msgstr "Недопустимое имя объекта %s"
+#: builtin/log.c:1852
+msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:289
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid '%s' object"
-msgstr "%s не является действительным объектом «%s»"
+#: builtin/log.c:1860
+msgid "Range-diff:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:306
+#: builtin/log.c:1861
 #, c-format
-msgid "no tag exactly matches '%s'"
-msgstr "нет меток, точно соответствующих «%s»"
+msgid "Range-diff against v%d:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:308
+#: builtin/log.c:1872
 #, c-format
-msgid "searching to describe %s\n"
-msgstr "поиÑ\81к Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f %s\n"
+msgid "unable to read signature file '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81и Â«%s»"
 
-#: builtin/describe.c:355
-#, c-format
-msgid "finished search at %s\n"
-msgstr "поиск окончен на %s\n"
+#: builtin/log.c:1908
+msgid "Generating patches"
+msgstr "Создание патчей"
 
-#: builtin/describe.c:382
-#, c-format
-msgid ""
-"No annotated tags can describe '%s'.\n"
-"However, there were unannotated tags: try --tags."
-msgstr "Нет аннотированных меток, которые могут описать «%s».\nНо имеются неаннотированные метки: попробуйте добавить параметр --tags."
+#: builtin/log.c:1952
+msgid "failed to create output files"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:2011
+msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
+msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<редакция> [<ограничение>]]]"
 
-#: builtin/describe.c:386
+#: builtin/log.c:2065
 #, c-format
 msgid ""
-"No tags can describe '%s'.\n"
-"Try --always, or create some tags."
-msgstr "Нет меток, которые могут описать «%s….\nПопробуйте добавить параметр --always или создать какие-нибудь метки."
+"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
+"manually.\n"
+msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
 
-#: builtin/describe.c:416
-#, c-format
-msgid "traversed %lu commits\n"
-msgstr "посещено %lu коммитов\n"
+#: builtin/ls-files.c:470
+msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
+msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>…]"
 
-#: builtin/describe.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
-"gave up search at %s\n"
-msgstr "более %i меток найдено; показано последние %i\nостановлен поиск после %s\n"
+#: builtin/ls-files.c:526
+msgid "identify the file status with tags"
+msgstr "выводить имена файлов с метками"
 
-#: builtin/describe.c:441
-msgid "find the tag that comes after the commit"
-msgstr "поиÑ\81к Ð¼ÐµÑ\82ки, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80аÑ\8f Ð¸Ð´ÐµÑ\82 Ð¿Ð¾Ñ\81ле ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/ls-files.c:528
+msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8b Ð² Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ¼ Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80е Ð´Ð»Ñ\8f Â«Ð¿Ñ\80едположиÑ\82елÑ\8cно Ð±ÐµÐ· Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹Â» Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/describe.c:442
-msgid "debug search strategy on stderr"
-msgstr "вÑ\8bвод Ð¾Ñ\82ладоÑ\87ной Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егии Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод"
+#: builtin/ls-files.c:530
+msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8b Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80а Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айлов Â«fsmonitor clean»"
 
-#: builtin/describe.c:443
-msgid "use any ref"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð»Ñ\8eбÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83"
+#: builtin/ls-files.c:532
+msgid "show cached files in the output (default)"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\8dÑ\88иÑ\80ованнÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
 
-#: builtin/describe.c:444
-msgid "use any tag, even unannotated"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð»Ñ\8eбÑ\83Ñ\8e Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83, Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ð½ÐµÐ°Ð½Ð½Ð¾Ñ\82иÑ\80ованнÑ\83Ñ\8e"
+#: builtin/ls-files.c:534
+msgid "show deleted files in the output"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83даленнÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
 
-#: builtin/describe.c:445
-msgid "always use long format"
-msgstr "вÑ\81егда Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð²Ñ\8bвода"
+#: builtin/ls-files.c:536
+msgid "show modified files in the output"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
 
-#: builtin/describe.c:446
-msgid "only follow first parent"
-msgstr "следовать только за первым родителем"
+#: builtin/ls-files.c:538
+msgid "show other files in the output"
+msgstr "показывать другие файлы при выводе"
 
-#: builtin/describe.c:449
-msgid "only output exact matches"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\82оÑ\87нÑ\8bе Ñ\81овпадениÑ\8f"
+#: builtin/ls-files.c:540
+msgid "show ignored files in the output"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
 
-#: builtin/describe.c:451
-msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
-msgstr "рассматривать последние <n> меток (по умолчанию: 10)"
+#: builtin/ls-files.c:543
+msgid "show staged contents' object name in the output"
+msgstr "показывать имя индексированного объекта на выводе"
 
-#: builtin/describe.c:453
-msgid "only consider tags matching <pattern>"
-msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>"
+#: builtin/ls-files.c:545
+msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
+msgstr "показывать файлы в файловой системе, которые должны быть удалены"
 
-#: builtin/describe.c:455
-msgid "do not consider tags matching <pattern>"
-msgstr "не Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82ки, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\82 <Ñ\88аблонÑ\83>"
+#: builtin/ls-files.c:547
+msgid "show 'other' directories' names only"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\83 Â«Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85» ÐºÐ°Ñ\82алогов"
 
-#: builtin/describe.c:457 builtin/name-rev.c:406
-msgid "show abbreviated commit object as fallback"
-msgstr "еÑ\81ли Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81окÑ\80аÑ\89еннÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\80едакÑ\86ии ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/ls-files.c:549
+msgid "show line endings of files"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\86Ñ\8b Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/describe.c:458 builtin/describe.c:461
-msgid "mark"
-msgstr "помеÑ\82ка"
+#: builtin/ls-files.c:551
+msgid "don't show empty directories"
+msgstr "не Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bе ÐºÐ°Ñ\82алоги"
 
-#: builtin/describe.c:459
-msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c <помеÑ\82кÑ\83> Ð¿Ñ\80и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼ Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Â«-dirty»)"
+#: builtin/ls-files.c:554
+msgid "show unmerged files in the output"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð½Ð° Ð²Ñ\8bводе"
 
-#: builtin/describe.c:462
-msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c <помеÑ\82кÑ\83> Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80еждÑ\91нное Ñ\80абоÑ\87ее Ð´ÐµÑ\80ево (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Â«-broken»)"
+#: builtin/ls-files.c:556
+msgid "show resolve-undo information"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð¾ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ении ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов Ð¸ Ð¾Ñ\82мене"
 
-#: builtin/describe.c:480
-msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
-msgstr "--long несовместимо с --abbrev=0"
+#: builtin/ls-files.c:558
+msgid "skip files matching pattern"
+msgstr "пропустить файлы, соответствующие шаблону"
 
-#: builtin/describe.c:509
-msgid "No names found, cannot describe anything."
-msgstr "Ð\98мена Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\8b, Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð½Ð¸Ñ\87его Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c."
+#: builtin/ls-files.c:561
+msgid "exclude patterns are read from <file>"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b Ð¸Ñ\81клÑ\8eÑ\87ениÑ\8f Ð¸Ð· <Ñ\84айл>"
 
-#: builtin/describe.c:552
-msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--dirty несовместимо с указанием указателей коммитов"
+#: builtin/ls-files.c:564
+msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
+msgstr "прочитать дополнительные покаталожные шаблоны исключения из <файл>"
 
-#: builtin/describe.c:554
-msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--broken несовместимо с указанием указателей коммитов"
+#: builtin/ls-files.c:566
+msgid "add the standard git exclusions"
+msgstr "добавить стандартные исключения git"
 
-#: builtin/diff.c:83
-#, c-format
-msgid "'%s': not a regular file or symlink"
-msgstr "«%s»: не является обычным файлом или символьной ссылкой"
+#: builtin/ls-files.c:570
+msgid "make the output relative to the project top directory"
+msgstr "выводить пути относительно корневого каталога проекта"
 
-#: builtin/diff.c:235
-#, c-format
-msgid "invalid option: %s"
-msgstr "неправильный параметр: %s"
+#: builtin/ls-files.c:573
+msgid "recurse through submodules"
+msgstr "рекурсивно по подмодулям"
 
-#: builtin/diff.c:359
-msgid "Not a git repository"
-msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½ git Ñ\80епозиÑ\82оий"
+#: builtin/ls-files.c:575
+msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
+msgstr "еÑ\81ли ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо <Ñ\84айл> Ð½Ðµ Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е, Ñ\81Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о Ð¾Ñ\88ибкой"
 
-#: builtin/diff.c:402
-#, c-format
-msgid "invalid object '%s' given."
-msgstr "передан неправильный объект «%s»."
+#: builtin/ls-files.c:576
+msgid "tree-ish"
+msgstr "указатель-дерева"
 
-#: builtin/diff.c:411
-#, c-format
-msgid "more than two blobs given: '%s'"
-msgstr "передано больше двух двоичных объектов: «%s»"
+#: builtin/ls-files.c:577
+msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
+msgstr "притвориться, что пути удалены, т.к. <указатель-дерева> еще существует"
 
-#: builtin/diff.c:416
-#, c-format
-msgid "unhandled object '%s' given."
-msgstr "передан необработанный объект «%s»."
+#: builtin/ls-files.c:579
+msgid "show debugging data"
+msgstr "показать отладочную информацию"
 
-#: builtin/difftool.c:29
-msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
-msgstr "git difftool [<опции>] [<коммит> [<коммит>]] [--] [<путь>…]"
+#: builtin/ls-remote.c:9
+msgid ""
+"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
+"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
+"                     [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
+msgstr "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<запуск>]\n                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n                     [--symref] [<репозиторий> [<ссылки>…]]"
 
-#: builtin/difftool.c:249
-#, c-format
-msgid "failed: %d"
-msgstr "сбой: %d"
+#: builtin/ls-remote.c:59
+msgid "do not print remote URL"
+msgstr "не выводить URL внешних репозиториев"
 
-#: builtin/difftool.c:291
-#, c-format
-msgid "could not read symlink %s"
-msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1458
+msgid "exec"
+msgstr "запуск"
 
-#: builtin/difftool.c:293
-#, c-format
-msgid "could not read symlink file %s"
-msgstr "не удалось прочитать файл символьной ссылки %s"
+#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
+msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
+msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем сервере"
 
-#: builtin/difftool.c:301
-#, c-format
-msgid "could not read object %s for symlink %s"
-msgstr "не удалось прочитать объект %s для символьной ссылки %s"
+#: builtin/ls-remote.c:65
+msgid "limit to tags"
+msgstr "ограничить вывод метками"
 
-#: builtin/difftool.c:403
-msgid ""
-"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
-"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
-msgstr "комбинированные форматы различий файлов(«-c» и «--cc») не поддерживаются в режиме сравнения каталогов(«-d» и «--dir-diff»)."
+#: builtin/ls-remote.c:66
+msgid "limit to heads"
+msgstr "ограничить вывод указателями на ветки"
 
-#: builtin/difftool.c:626
-#, c-format
-msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
-msgstr "оба файла изменены: «%s» и «%s»."
+#: builtin/ls-remote.c:67
+msgid "do not show peeled tags"
+msgstr "не показывать удалённые метки"
+
+#: builtin/ls-remote.c:69
+msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
+msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf"
+
+#: builtin/ls-remote.c:72
+msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
+msgstr "выходить с кодом 2, если соответствующие ссылки не найдены"
+
+#: builtin/ls-remote.c:75
+msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
+msgstr "показать также внутреннюю ссылку в дополнение к объекту, на который она указывает"
+
+#: builtin/ls-tree.c:30
+msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
+msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
+
+#: builtin/ls-tree.c:128
+msgid "only show trees"
+msgstr "выводить только деревья"
 
-#: builtin/difftool.c:628
-msgid "working tree file has been left."
-msgstr "рабочий каталог был покинут."
+#: builtin/ls-tree.c:130
+msgid "recurse into subtrees"
+msgstr "проходить рекурсивно в поддеревья"
 
-#: builtin/difftool.c:639
-#, c-format
-msgid "temporary files exist in '%s'."
-msgstr "временные файлы уже находятся в «%s»."
+#: builtin/ls-tree.c:132
+msgid "show trees when recursing"
+msgstr "выводить деревья при рекурсивном проходе"
 
-#: builtin/difftool.c:640
-msgid "you may want to cleanup or recover these."
-msgstr "возможно вы хотите их удалить или восстановить."
+#: builtin/ls-tree.c:135
+msgid "terminate entries with NUL byte"
+msgstr "разделять записи с помощью НУЛЕВОГО байта"
 
-#: builtin/difftool.c:689
-msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Â«diff.guitool» Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Â«diff.tool»"
+#: builtin/ls-tree.c:136
+msgid "include object size"
+msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80азмеÑ\80 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
-#: builtin/difftool.c:691
-msgid "perform a full-directory diff"
-msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\84айловое Ñ\81Ñ\80авнение Ð²Ñ\81его ÐºÐ°Ñ\82алога"
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
+msgid "list only filenames"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/difftool.c:693
-msgid "do not prompt before launching a diff tool"
-msgstr "не Ñ\81пÑ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ед Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ком Ñ\83Ñ\82илиÑ\82Ñ\8b Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f"
+#: builtin/ls-tree.c:143
+msgid "use full path names"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и"
 
-#: builtin/difftool.c:699
-msgid "use symlinks in dir-diff mode"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8cнÑ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f ÐºÐ°Ñ\82алога"
+#: builtin/ls-tree.c:145
+msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ð´ÐµÑ\80ево; Ð½Ðµ Ñ\82олÑ\8cко Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ°Ñ\82алог (вклÑ\8eÑ\87аеÑ\82 Ð² Ñ\81ебÑ\8f --full-name)"
 
-#: builtin/difftool.c:700
-msgid "<tool>"
-msgstr "<утилита>"
+#: builtin/mailsplit.c:241
+#, c-format
+msgid "empty mbox: '%s'"
+msgstr "пустой mbox: «%s»"
 
-#: builtin/difftool.c:701
-msgid "use the specified diff tool"
-msgstr "использовать указанную утилиту сравнения"
+#: builtin/merge.c:54
+msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
+msgstr "git merge [<опции>] [<коммит>…]"
 
-#: builtin/difftool.c:703
-msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
-msgstr "вывести список утилит, которые можно использовать с параметром «--tool»"
+#: builtin/merge.c:55
+msgid "git merge --abort"
+msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/difftool.c:706
-msgid ""
-"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit"
-" code"
-msgstr "выходить из «git-difftool», если вызванная утилита сравнения вернула не нулевой код возврата"
+#: builtin/merge.c:56
+msgid "git merge --continue"
+msgstr "git merge --continue"
 
-#: builtin/difftool.c:708
-msgid "<command>"
-msgstr "<команда>"
+#: builtin/merge.c:116
+msgid "switch `m' requires a value"
+msgstr "при указании параметра «m» требуется указать значение"
 
-#: builtin/difftool.c:709
-msgid "specify a custom command for viewing diffs"
-msgstr "использовать особую команду для просмотра различий"
+#: builtin/merge.c:139
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires a value"
+msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:733
-msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
-msgstr "не передана <утилита> для --tool=<утилита>"
+#: builtin/merge.c:185
+#, c-format
+msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
+msgstr "Не удалось найти стратегию слияния «%s».\n"
 
-#: builtin/difftool.c:740
-msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
-msgstr "не передана <команда> для --extcmd=<команда>"
+#: builtin/merge.c:186
+#, c-format
+msgid "Available strategies are:"
+msgstr "Доступные стратегии:"
 
-#: builtin/fast-export.c:26
-msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
-msgstr "git fast-export [опции-rev-list]"
+#: builtin/merge.c:191
+#, c-format
+msgid "Available custom strategies are:"
+msgstr "Доступные пользовательские стратегии:"
 
-#: builtin/fast-export.c:982
-msgid "show progress after <n> objects"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 Ð¿Ð¾Ñ\81ле <n> Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/merge.c:242 builtin/pull.c:150
+msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
+msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/fast-export.c:984
-msgid "select handling of signed tags"
-msgstr "вÑ\8bбоÑ\80 Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ки Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81аннÑ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:153
+msgid "show a diffstat at the end of the merge"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/fast-export.c:987
-msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
-msgstr "выбор обработки меток, которыми помечены отфильтрованные объекты"
+#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:156
+msgid "(synonym to --stat)"
+msgstr "(синоним для --stat)"
 
-#: builtin/fast-export.c:990
-msgid "Dump marks to this file"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\82ки Ð² Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\84айл"
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:159
+msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c (макÑ\81имÑ\83м <n>) Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ð¸Ð· ÐºÐ¾Ñ\80оÑ\82кого Ð¶Ñ\83Ñ\80нала Ð² Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\83 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/fast-export.c:992
-msgid "Import marks from this file"
-msgstr "Импортировать пометки из этого файла"
+#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:165
+msgid "create a single commit instead of doing a merge"
+msgstr "создать один коммит, вместо выполнения слияния"
 
-#: builtin/fast-export.c:994
-msgid "Fake a tagger when tags lack one"
-msgstr "Подделать автора метки, если у метки он отсутствует"
+#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:168
+msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
+msgstr "сделать коммит, если слияние прошло успешно (по умолчанию)"
 
-#: builtin/fast-export.c:996
-msgid "Output full tree for each commit"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ð´ÐµÑ\80ево Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ коммита"
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:171
+msgid "edit message before committing"
+msgstr "оÑ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð¿ÐµÑ\80ед Ð²Ñ\8bполнением коммита"
 
-#: builtin/fast-export.c:998
-msgid "Use the done feature to terminate the stream"
-msgstr "Использовать пометку завершения в конце потока"
+#: builtin/merge.c:257
+msgid "allow fast-forward (default)"
+msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)"
 
-#: builtin/fast-export.c:999
-msgid "Skip output of blob data"
-msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:178
+msgid "abort if fast-forward is not possible"
+msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bполнение Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f, ÐµÑ\81ли Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°"
 
-#: builtin/fast-export.c:1000
-msgid "refspec"
-msgstr "спецификатор ссылки"
+#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:181
+msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
+msgstr "проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
 
-#: builtin/fast-export.c:1001
-msgid "Apply refspec to exported refs"
-msgstr "Применить спецификатор ссылки к экспортируемым ссылкам"
+#: builtin/merge.c:264 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:185
+#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1471 builtin/revert.c:113
+msgid "strategy"
+msgstr "стратегия"
 
-#: builtin/fast-export.c:1002
-msgid "anonymize output"
-msgstr "сделать вывод анонимным"
+#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:186
+msgid "merge strategy to use"
+msgstr "используемая стратегия слияния"
 
-#: builtin/fetch.c:22
-msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git fetch [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:189
+msgid "option=value"
+msgstr "опция=значение"
 
-#: builtin/fetch.c:23
-msgid "git fetch [<options>] <group>"
-msgstr "git fetch [<опции>] <группа>"
+#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:190
+msgid "option for selected merge strategy"
+msgstr "опции для выбранной стратегии слияния"
 
-#: builtin/fetch.c:24
-msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
-msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <группа>)…]"
+#: builtin/merge.c:269
+msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
+msgstr "сообщение коммита для слияния (для слияния без перемотки вперед)"
 
-#: builtin/fetch.c:25
-msgid "git fetch --all [<options>]"
-msgstr "git fetch --all [<опции>]"
+#: builtin/merge.c:276
+msgid "abort the current in-progress merge"
+msgstr "отменить выполнение происходящего слияния"
 
-#: builtin/fetch.c:90 builtin/pull.c:182
-msgid "fetch from all remotes"
-msgstr "извлеÑ\87Ñ\8c Ñ\81о Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иев"
+#: builtin/merge.c:278
+msgid "continue the current in-progress merge"
+msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bполнение Ð¿Ñ\80оиÑ\81Ñ\85одÑ\8fÑ\89его Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/fetch.c:92 builtin/pull.c:185
-msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
-msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи"
+#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:197
+msgid "allow merging unrelated histories"
+msgstr "разрешить слияние несвязанных историй изменений"
 
-#: builtin/fetch.c:94 builtin/pull.c:188
-msgid "path to upload pack on remote end"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ð¿Ñ\80огÑ\80амме Ñ\83паковки Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð½Ð° Ð¼Ð°Ñ\88ине Ñ\81 Ð²Ð½ÐµÑ\88ним Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ием"
+#: builtin/merge.c:286
+msgid "verify commit-msg hook"
+msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85ваÑ\82Ñ\87ик commit-msg"
 
-#: builtin/fetch.c:95 builtin/pull.c:190
-msgid "force overwrite of local branch"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cной Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/merge.c:311
+msgid "could not run stash."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stash."
 
-#: builtin/fetch.c:97
-msgid "fetch from multiple remotes"
-msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев"
+#: builtin/merge.c:316
+msgid "stash failed"
+msgstr "сбой при выполнении stash"
 
-#: builtin/fetch.c:99 builtin/pull.c:192
-msgid "fetch all tags and associated objects"
-msgstr "извлечь все метки и связанные объекты"
+#: builtin/merge.c:321
+#, c-format
+msgid "not a valid object: %s"
+msgstr "неправильный объект: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:101
-msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
-msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)"
+#: builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:360
+msgid "read-tree failed"
+msgstr "сбой при выполнении read-tree"
 
-#: builtin/fetch.c:103
-msgid "number of submodules fetched in parallel"
-msgstr "количество подмодулей, которые будут скачаны парралельно"
+#: builtin/merge.c:390
+msgid " (nothing to squash)"
+msgstr " (нечего уплотнять)"
 
-#: builtin/fetch.c:105 builtin/pull.c:195
-msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
-msgstr "почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории"
+#: builtin/merge.c:401
+#, c-format
+msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
+msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n"
 
-#: builtin/fetch.c:106 builtin/fetch.c:129 builtin/pull.c:123
-msgid "on-demand"
-msgstr "по требованию"
+#: builtin/merge.c:451
+#, c-format
+msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
+msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEAD\n"
 
-#: builtin/fetch.c:107
-msgid "control recursive fetching of submodules"
-msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+#: builtin/merge.c:502
+#, c-format
+msgid "'%s' does not point to a commit"
+msgstr "«%s» не указывает на коммит"
 
-#: builtin/fetch.c:111 builtin/pull.c:203
-msgid "keep downloaded pack"
-msgstr "оставить загруженный пакет данных"
+#: builtin/merge.c:589
+#, c-format
+msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
+msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:113
-msgid "allow updating of HEAD ref"
-msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
+#: builtin/merge.c:712
+msgid "Not handling anything other than two heads merge."
+msgstr "Не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
 
-#: builtin/fetch.c:116 builtin/fetch.c:122 builtin/pull.c:206
-msgid "deepen history of shallow clone"
-msgstr "улугубить историю частичного клона"
+#: builtin/merge.c:726
+#, c-format
+msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
+msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/fetch.c:118
-msgid "deepen history of shallow repository based on time"
-msgstr "углубить историю частичного клона основываясь на времени"
+#: builtin/merge.c:741
+#, c-format
+msgid "unable to write %s"
+msgstr "не удалось записать %s"
 
-#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:209
-msgid "convert to a complete repository"
-msgstr "преобразовать в полный репозиторий"
+#: builtin/merge.c:793
+#, c-format
+msgid "Could not read from '%s'"
+msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
 
-#: builtin/fetch.c:126 builtin/log.c:1450
-msgid "dir"
-msgstr "каталог"
+#: builtin/merge.c:802
+#, c-format
+msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
+msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
 
-#: builtin/fetch.c:127
-msgid "prepend this to submodule path output"
-msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля"
+#: builtin/merge.c:808
+msgid ""
+"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
+"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:813
+msgid "An empty message aborts the commit.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:130
+#: builtin/merge.c:816
+#, c-format
 msgid ""
-"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
-"files)"
-msgstr "настроить по умолчанию рекурсивное извлечение подмодулей (более низкий приоритет, чем файлы конфигурации)"
+"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
+"the commit.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:134 builtin/pull.c:212
-msgid "accept refs that update .git/shallow"
-msgstr "пÑ\80инимаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fÑ\8eÑ\82 .git/shallow"
+#: builtin/merge.c:857
+msgid "Empty commit message."
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82ое Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
 
-#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
-msgid "refmap"
-msgstr "соответствие-ссылок"
+#: builtin/merge.c:876
+#, c-format
+msgid "Wonderful.\n"
+msgstr "Прекрасно.\n"
 
-#: builtin/fetch.c:136 builtin/pull.c:215
-msgid "specify fetch refmap"
-msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
+#: builtin/merge.c:936
+#, c-format
+msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
+msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
+
+#: builtin/merge.c:975
+msgid "No current branch."
+msgstr "Нет текущей ветки."
+
+#: builtin/merge.c:977
+msgid "No remote for the current branch."
+msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
 
-#: builtin/fetch.c:394
-msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 HEAD Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии"
+#: builtin/merge.c:979
+msgid "No default upstream defined for the current branch."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки Ð½Ðµ Ñ\83казана Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e."
 
-#: builtin/fetch.c:512
+#: builtin/merge.c:984
 #, c-format
-msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
-msgstr "опÑ\86иÑ\8f fetch.output Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83казана Ð²Ð½ÐµÑ\88нÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Ð´Ð»Ñ\8f %s Ð½Ð° %s"
 
-#: builtin/fetch.c:605
+#: builtin/merge.c:1041
 #, c-format
-msgid "object %s not found"
-msgstr "обÑ\8aекÑ\82 %s Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½"
+msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
+msgstr "Ð\9fлоÑ\85ое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Â«%s» Ð² Ð¿ÐµÑ\80еменной Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жениÑ\8f Â«%s»"
 
-#: builtin/fetch.c:609
-msgid "[up to date]"
-msgstr "[актуально]"
+#: builtin/merge.c:1144
+#, c-format
+msgid "not something we can merge in %s: %s"
+msgstr "не является тем, что можно слить в %s: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:622 builtin/fetch.c:702
-msgid "[rejected]"
-msgstr "[отклонено]"
+#: builtin/merge.c:1178
+msgid "not something we can merge"
+msgstr "не является тем, что можно слить"
 
-#: builtin/fetch.c:623
-msgid "can't fetch in current branch"
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
+#: builtin/merge.c:1281
+msgid "--abort expects no arguments"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8f --abort Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80инимаеÑ\82 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b"
 
-#: builtin/fetch.c:632
-msgid "[tag update]"
-msgstr "[обновление метки]"
+#: builtin/merge.c:1285
+msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
+msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/fetch.c:633 builtin/fetch.c:666 builtin/fetch.c:682
-#: builtin/fetch.c:697
-msgid "unable to update local ref"
-msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
+#: builtin/merge.c:1297
+msgid "--continue expects no arguments"
+msgstr "опция --continue не принимает аргументы"
 
-#: builtin/fetch.c:652
-msgid "[new tag]"
-msgstr "[новая метка]"
+#: builtin/merge.c:1301
+msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
+msgstr "Сейчас не происходит слияние (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/fetch.c:655
-msgid "[new branch]"
-msgstr "[новая ветка]"
+#: builtin/merge.c:1317
+msgid ""
+"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
+"Please, commit your changes before you merge."
+msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
 
-#: builtin/fetch.c:658
-msgid "[new ref]"
-msgstr "[новая ссылка]"
+#: builtin/merge.c:1324
+msgid ""
+"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
+"Please, commit your changes before you merge."
+msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, закоммитьте ваши изменения, перед слиянием."
 
-#: builtin/fetch.c:697
-msgid "forced update"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cное Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
+#: builtin/merge.c:1327
+msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88или ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ование ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а (пÑ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ñ\84айл CHERRY_PICK_HEAD)."
 
-#: builtin/fetch.c:702
-msgid "non-fast-forward"
-msgstr "без Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ки Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед"
+#: builtin/merge.c:1341
+msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно --squash Ð¸ --no-ff."
 
-#: builtin/fetch.c:747
-#, c-format
-msgid "%s did not send all necessary objects\n"
-msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
+#: builtin/merge.c:1349
+msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
+msgstr "Коммит не указан и параметр merge.defaultToUpstream не установлен."
 
-#: builtin/fetch.c:767
-#, c-format
-msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
-msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
+#: builtin/merge.c:1366
+msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
+msgstr "Уплотнение коммита в пустую ветку еще не поддерживается"
+
+#: builtin/merge.c:1368
+msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
+msgstr "Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустую ветку."
 
-#: builtin/fetch.c:855 builtin/fetch.c:951
+#: builtin/merge.c:1373
 #, c-format
-msgid "From %.*s\n"
-msgstr "Из %.*s\n"
+msgid "%s - not something we can merge"
+msgstr "%s не является тем, что можно слить"
+
+#: builtin/merge.c:1375
+msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
+msgstr "Можно только один коммит в пустую ветку."
+
+#: builtin/merge.c:1454
+msgid "refusing to merge unrelated histories"
+msgstr "отказ слияния несвязанных историй изменений"
 
-#: builtin/fetch.c:866
+#: builtin/merge.c:1463
+msgid "Already up to date."
+msgstr "Уже обновлено."
+
+#: builtin/merge.c:1473
 #, c-format
-msgid ""
-"some local refs could not be updated; try running\n"
-" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
-msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
+msgid "Updating %s..%s\n"
+msgstr "Обновление %s..%s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:921
+#: builtin/merge.c:1515
 #, c-format
-msgid "   (%s will become dangling)"
-msgstr "   (%s будет висящей веткой)"
+msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
+msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
 
-#: builtin/fetch.c:922
+#: builtin/merge.c:1522
 #, c-format
-msgid "   (%s has become dangling)"
-msgstr "   (%s стала висящей веткой)"
+msgid "Nope.\n"
+msgstr "Не вышло.\n"
 
-#: builtin/fetch.c:954
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[удалено]"
+#: builtin/merge.c:1547
+msgid "Already up to date. Yeeah!"
+msgstr "Уже обновлено. Круто!"
 
-#: builtin/fetch.c:955 builtin/remote.c:1023
-msgid "(none)"
-msgstr "(нет)"
+#: builtin/merge.c:1553
+msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
+msgstr "Перемотка вперед невозможна, отмена."
 
-#: builtin/fetch.c:978
+#: builtin/merge.c:1576 builtin/merge.c:1655
 #, c-format
-msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ениÑ\8f Ð² Ñ\82екÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 %s Ð½Ðµ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емоÑ\82ка Ð´ÐµÑ\80ева Ðº Ð¸Ñ\81Ñ\85одномÑ\83 Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8eâ\80¦\n"
 
-#: builtin/fetch.c:997
+#: builtin/merge.c:1580
 #, c-format
-msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Â«%2$s» Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а Â«%1$s» Ð´Ð»Ñ\8f %3$s"
+msgid "Trying merge strategy %s...\n"
+msgstr "Ð\9fопÑ\8bÑ\82ка Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егии %sâ\80¦\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1000
+#: builtin/merge.c:1646
 #, c-format
-msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80 Â«%s» Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f %s\n"
+msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
+msgstr "Ð\9dи Ð¾Ð´Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егиÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ала Ñ\81лиÑ\8fние.\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1076
+#: builtin/merge.c:1648
 #, c-format
-msgid "Don't know how to fetch from %s"
-msgstr "Ð\9dе Ð·Ð½Ð°Ñ\8e ÐºÐ°Ðº Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c Ñ\81 %s"
+msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
+msgstr "Сбой Ð¿Ñ\80и Ñ\81лиÑ\8fнии Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егии %s.\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1236
+#: builtin/merge.c:1657
 #, c-format
-msgid "Fetching %s\n"
-msgstr "Извлечение из %s\n"
+msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
+msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1238 builtin/remote.c:97
+#: builtin/merge.c:1669
 #, c-format
-msgid "Could not fetch %s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c %s"
+msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кое Ñ\81лиÑ\8fние Ð¿Ñ\80оÑ\88ло Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но; ÐºÐ°Ðº Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ñ\80аÑ\88ивали, Ð¾Ñ\81Ñ\82ановлено Ð¿ÐµÑ\80ед Ð²Ñ\8bполнением ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1256
-msgid ""
-"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
-"remote name from which new revisions should be fetched."
-msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
+#: builtin/merge-base.c:32
+msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] <коммит> <коммит>…"
 
-#: builtin/fetch.c:1279
-msgid "You need to specify a tag name."
-msgstr "Вам нужно указать имя метки."
+#: builtin/merge-base.c:33
+msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <коммит>…"
 
-#: builtin/fetch.c:1321
-msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
-msgstr "Отрицательная грубина для --deepen не поддерживается"
+#: builtin/merge-base.c:34
+msgid "git merge-base --independent <commit>..."
+msgstr "git merge-base --independent <коммит>…"
 
-#: builtin/fetch.c:1323
-msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
-msgstr "--deepen и --depth нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/merge-base.c:35
+msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
+msgstr "git merge-base --is-ancestor <коммит> <коммит>"
 
-#: builtin/fetch.c:1328
-msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
+#: builtin/merge-base.c:36
+msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
+msgstr "git merge-base --fork-point <ссылка> [<коммит>]"
 
-#: builtin/fetch.c:1330
-msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
-msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
+#: builtin/merge-base.c:153
+msgid "output all common ancestors"
+msgstr "вывести всех общих предков"
 
-#: builtin/fetch.c:1349
-msgid "fetch --all does not take a repository argument"
-msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
+#: builtin/merge-base.c:155
+msgid "find ancestors for a single n-way merge"
+msgstr "вывести предков для одного многоходового слияния"
 
-#: builtin/fetch.c:1351
-msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
-msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаторов ссылок"
+#: builtin/merge-base.c:157
+msgid "list revs not reachable from others"
+msgstr "вывести список редаций, которые не достижимы из друг друга"
 
-#: builtin/fetch.c:1362
-#, c-format
-msgid "No such remote or remote group: %s"
-msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
+#: builtin/merge-base.c:159
+msgid "is the first one ancestor of the other?"
+msgstr "является первым предком второго указанного коммита?"
 
-#: builtin/fetch.c:1370
-msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ð¸ Ñ\83казание Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86ий Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла"
+#: builtin/merge-base.c:161
+msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
+msgstr "найÑ\82и Ð¶Ñ\83Ñ\80нале Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок <Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка> Ð³Ð´Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ <коммиÑ\82> Ñ\80азвеÑ\82вилÑ\81Ñ\8f"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:15
+#: builtin/merge-file.c:9
 msgid ""
-"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
-msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:664
-msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
-msgstr "отправить в журнал <n> записей из короткого журнала"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:667
-msgid "alias for --log (deprecated)"
-msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:670
-msgid "text"
-msgstr "текст"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
-msgid "use <text> as start of message"
-msgstr "использовать <текст> как начальное сообщение"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
-msgid "file to read from"
-msgstr "файл для чтения"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:10
-msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
-msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:11
-msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
-msgstr "git for-each-ref [--points-at <объект>]"
+"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
+"<orig-file> <file2>"
+msgstr "git merge-file [<опции>] [-L имя1 [-L orig [-L имя2]]] <файл1> <ориг-файл> <файл2>"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:12
-msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<коммит>]]"
+#: builtin/merge-file.c:35
+msgid "send results to standard output"
+msgstr "вывести результат на стандартный вывод"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:13
-msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [--contains [<коммит>]] [--no-contains [<коммит>]]"
+#: builtin/merge-file.c:36
+msgid "use a diff3 based merge"
+msgstr "использовать diff3 слияние"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:28
-msgid "quote placeholders suitably for shells"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаÑ\82ели Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89ем Ñ\84оÑ\80маÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81оÑ\80а"
+#: builtin/merge-file.c:37
+msgid "for conflicts, use our version"
+msgstr "пÑ\80и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:30
-msgid "quote placeholders suitably for perl"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаÑ\82ели Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89ем Ñ\84оÑ\80маÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f perl"
+#: builtin/merge-file.c:39
+msgid "for conflicts, use their version"
+msgstr "пÑ\80и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:32
-msgid "quote placeholders suitably for python"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаÑ\82ели Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89ем Ñ\84оÑ\80маÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f python"
+#: builtin/merge-file.c:41
+msgid "for conflicts, use a union version"
+msgstr "пÑ\80и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ðµ Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:34
-msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаÑ\82ели Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89ем Ñ\84оÑ\80маÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f Tcl"
+#: builtin/merge-file.c:44
+msgid "for conflicts, use this marker size"
+msgstr "пÑ\80и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\80азмеÑ\80 Ð¼Ð°Ñ\80кеÑ\80а"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:37
-msgid "show only <n> matched refs"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко <n> Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89иÑ\85 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/merge-file.c:45
+msgid "do not warn about conflicts"
+msgstr "не Ð¿Ñ\80едÑ\83пÑ\80еждаÑ\82Ñ\8c Ð¾ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82аÑ\85"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:42
-msgid "print only refs which points at the given object"
-msgstr "вывод только ссылок, которые указывают на переданный объект"
+#: builtin/merge-file.c:47
+msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
+msgstr "установить метки для файл1/ориг-файл/файл2"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:44
-msgid "print only refs that are merged"
-msgstr "вывод только слитых ссылок"
+#: builtin/merge-recursive.c:46
+#, c-format
+msgid "unknown option %s"
+msgstr "неизвестная опция %s"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:45
-msgid "print only refs that are not merged"
-msgstr "вывод только не слитых ссылок"
+#: builtin/merge-recursive.c:52
+#, c-format
+msgid "could not parse object '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать объект «%s»"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:46
-msgid "print only refs which contain the commit"
-msgstr "вывод только ссылок, которые содержат коммит"
+#: builtin/merge-recursive.c:56
+#, c-format
+msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
+msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
+msgstr[0] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
+msgstr[1] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
+msgstr[2] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
+msgstr[3] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
 
-#: builtin/for-each-ref.c:47
-msgid "print only refs which don't contain the commit"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: builtin/merge-recursive.c:64
+msgid "not handling anything other than two heads merge."
+msgstr "не Ð¾Ð±Ñ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\8e Ð½Ð¸Ñ\87его, ÐºÑ\80оме Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð´Ð²Ñ\83Ñ\85 Ñ\83казаÑ\82елей Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82ки."
 
-#: builtin/fsck.c:554
-msgid "Checking object directories"
-msgstr "Проверка каталогов объектов"
+#: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72
+#, c-format
+msgid "could not resolve ref '%s'"
+msgstr "не удалось распознать ссылку «%s»"
 
-#: builtin/fsck.c:646
-msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
-msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
+#: builtin/merge-recursive.c:78
+#, c-format
+msgid "Merging %s with %s\n"
+msgstr "Слияние %s и %s\n"
 
-#: builtin/fsck.c:652
-msgid "show unreachable objects"
-msgstr "показать недоступные объекты"
+#: builtin/mktree.c:66
+msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
+msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
 
-#: builtin/fsck.c:653
-msgid "show dangling objects"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b, Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½ÐµÑ\82 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/mktree.c:154
+msgid "input is NUL terminated"
+msgstr "ввод Ð¾Ñ\82делÑ\91ннÑ\8bй Ð\9dУÐ\9bÐ\95Ð\92ЫÐ\9cÐ\98 Ñ\81имволами"
 
-#: builtin/fsck.c:654
-msgid "report tags"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¾Ñ\82Ñ\87еÑ\82 Ð¿Ð¾ Ð¼ÐµÑ\82кам"
+#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26
+msgid "allow missing objects"
+msgstr "допÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вие Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/fsck.c:655
-msgid "report root nodes"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¾Ñ\82Ñ\87еÑ\82 Ð¿Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\80невÑ\8bм Ñ\83злам"
+#: builtin/mktree.c:156
+msgid "allow creation of more than one tree"
+msgstr "допÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81оздание Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð´ÐµÑ\80ева"
 
-#: builtin/fsck.c:656
-msgid "make index objects head nodes"
-msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы"
+#: builtin/multi-pack-index.c:9
+msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:657
-msgid "make reflogs head nodes (default)"
-msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
+#: builtin/multi-pack-index.c:22
+msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:658
-msgid "also consider packs and alternate objects"
-msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
+#: builtin/multi-pack-index.c:40 builtin/prune-packed.c:67
+msgid "too many arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:659
-msgid "check only connectivity"
-msgstr "только проверить соединение"
+#: builtin/multi-pack-index.c:51
+#, c-format
+msgid "unrecognized verb: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:660
-msgid "enable more strict checking"
-msgstr "использовать более строгую проверку"
+#: builtin/mv.c:18
+msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
+msgstr "git mv [<опции>] <источник>… <назначение>"
 
-#: builtin/fsck.c:662
-msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
-msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found"
+#: builtin/mv.c:83
+#, c-format
+msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
+msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?"
 
-#: builtin/fsck.c:663 builtin/prune.c:107
-msgid "show progress"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f"
+#: builtin/mv.c:85
+msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80одолжиÑ\82Ñ\8c, Ð¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80Ñ\83йÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\87Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ñ\84айле .gitmodules"
 
-#: builtin/fsck.c:664
-msgid "show verbose names for reachable objects"
-msgstr "показать подробные имена для недоступных объектов"
+#: builtin/mv.c:103
+#, c-format
+msgid "%.*s is in index"
+msgstr "%.*s в индесе"
 
-#: builtin/fsck.c:725
-msgid "Checking objects"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/mv.c:125
+msgid "force move/rename even if target exists"
+msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89аÑ\82Ñ\8c/пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ñ\86елÑ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/gc.c:26
-msgid "git gc [<options>]"
-msgstr "git gc [<опции>]"
+#: builtin/mv.c:127
+msgid "skip move/rename errors"
+msgstr "пропускать ошибки при перемещении/переименовании"
 
-#: builtin/gc.c:79
+#: builtin/mv.c:169
 #, c-format
-msgid "Failed to fstat %s: %s"
-msgstr "Не удалось выполнить fstat %s: %s"
+msgid "destination '%s' is not a directory"
+msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом"
 
-#: builtin/gc.c:311
+#: builtin/mv.c:180
 #, c-format
-msgid "Can't stat %s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¿ÐµÑ\80еименованиÑ\8f Ð¸Ð· Â«%s» Ð² Â«%s»\n"
 
-#: builtin/gc.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
-"and remove %s.\n"
-"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Последний запуск gc сообщил следующее. Пожалуйста, исправьте ошибку и удалите %s.\nАвтоматическая очистка репозитория не будет производиться, пока этот файл не удалён.\n\n%s"
+#: builtin/mv.c:184
+msgid "bad source"
+msgstr "плохой источник"
 
-#: builtin/gc.c:359
-msgid "prune unreferenced objects"
-msgstr "поÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b, Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½ÐµÑ\82 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/mv.c:187
+msgid "can not move directory into itself"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Ð² Ñ\81амого Ñ\81ебÑ\8f"
 
-#: builtin/gc.c:361
-msgid "be more thorough (increased runtime)"
-msgstr "пÑ\80овеÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ\82елÑ\8cно (занимаеÑ\82 Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð²Ñ\80емени)"
+#: builtin/mv.c:190
+msgid "cannot move directory over file"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Ð² Ñ\84айл"
 
-#: builtin/gc.c:362
-msgid "enable auto-gc mode"
-msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80ежим auto-gc"
+#: builtin/mv.c:199
+msgid "source directory is empty"
+msgstr "иÑ\81Ñ\85однÑ\8bй ÐºÐ°Ñ\82алог Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82"
 
-#: builtin/gc.c:363
-msgid "force running gc even if there may be another gc running"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c gc, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гаÑ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f gc Ñ\83же Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\89ена"
+#: builtin/mv.c:224
+msgid "not under version control"
+msgstr "не Ð¿Ð¾Ð´ Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ионнÑ\8bм ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олем"
 
-#: builtin/gc.c:380
-#, c-format
-msgid "Failed to parse gc.logexpiry value %s"
-msgstr "Не удалось разобрать значение %s для gc.logexpiry"
+#: builtin/mv.c:227
+msgid "destination exists"
+msgstr "целевой путь уже существует"
 
-#: builtin/gc.c:408
+#: builtin/mv.c:235
 #, c-format
-msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
-msgstr "Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной производительности.\n"
+msgid "overwriting '%s'"
+msgstr "перезапись «%s»"
+
+#: builtin/mv.c:238
+msgid "Cannot overwrite"
+msgstr "Не удалось перезаписать"
+
+#: builtin/mv.c:241
+msgid "multiple sources for the same target"
+msgstr "несколько источников для одного целевого пути"
+
+#: builtin/mv.c:243
+msgid "destination directory does not exist"
+msgstr "целевой каталог не существует"
 
-#: builtin/gc.c:410
+#: builtin/mv.c:250
 #, c-format
-msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
-msgstr "Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n"
+msgid "%s, source=%s, destination=%s"
+msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
 
-#: builtin/gc.c:411
+#: builtin/mv.c:271
 #, c-format
-msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
-msgstr "СмоÑ\82Ñ\80иÑ\82е Â«git help gc» Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва Ð¿Ð¾ Ñ\80Ñ\83Ñ\87ной Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ке.\n"
+msgid "Renaming %s to %s\n"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еименование %s Ð² %s\n"
 
-#: builtin/gc.c:436
+#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:516
 #, c-format
-msgid ""
-"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
-msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
+msgid "renaming '%s' failed"
+msgstr "сбой при переименовании «%s»"
 
-#: builtin/gc.c:480
-msgid ""
-"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
-"them."
-msgstr "Имеется слишком много объектов, на которые нет ссылок; запустите «git prune» для их удаления."
+#: builtin/name-rev.c:355
+msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
+msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>…"
 
-#: builtin/grep.c:27
-msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
-msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>…] [[--] <путь>…]"
+#: builtin/name-rev.c:356
+msgid "git name-rev [<options>] --all"
+msgstr "git name-rev [<опции>] --all"
 
-#: builtin/grep.c:235
-#, c-format
-msgid "grep: failed to create thread: %s"
-msgstr "grep: сбой создания потока: %s"
+#: builtin/name-rev.c:357
+msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
+msgstr "git name-rev [<опции>] --stdin"
 
-#: builtin/grep.c:293
-#, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
-msgstr "указано недопустимое количество потоков (%d) для %s"
+#: builtin/name-rev.c:415
+msgid "print only names (no SHA-1)"
+msgstr "выводить только имена (без SHA-1)"
 
-#. TRANSLATORS: %s is the configuration
-#. variable for tweaking threads, currently
-#. grep.threads
-#: builtin/grep.c:302 builtin/index-pack.c:1494 builtin/index-pack.c:1692
-#, c-format
-msgid "no threads support, ignoring %s"
-msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
+#: builtin/name-rev.c:416
+msgid "only use tags to name the commits"
+msgstr "использовать только метки для именования коммитов"
 
-#: builtin/grep.c:788 builtin/grep.c:829
-#, c-format
-msgid "unable to read tree (%s)"
-msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)"
+#: builtin/name-rev.c:418
+msgid "only use refs matching <pattern>"
+msgstr "использовать только ссылки, соответствующие <шаблону> "
 
-#: builtin/grep.c:848
-#, c-format
-msgid "unable to grep from object of type %s"
-msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s"
+#: builtin/name-rev.c:420
+msgid "ignore refs matching <pattern>"
+msgstr "игнорировать ссылки, соответствующие <шаблону>"
 
-#: builtin/grep.c:912
-#, c-format
-msgid "switch `%c' expects a numerical value"
-msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение"
+#: builtin/name-rev.c:422
+msgid "list all commits reachable from all refs"
+msgstr "вывести список всех коммитов, достижимых со всех ссылок"
 
-#: builtin/grep.c:999
-msgid "search in index instead of in the work tree"
-msgstr "иÑ\81каÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е, Ð° Ð½Ðµ Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге"
+#: builtin/name-rev.c:423
+msgid "read from stdin"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-#: builtin/grep.c:1001
-msgid "find in contents not managed by git"
-msgstr "искать в содержимом не управляемым git"
+#: builtin/name-rev.c:424
+msgid "allow to print `undefined` names (default)"
+msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)"
 
-#: builtin/grep.c:1003
-msgid "search in both tracked and untracked files"
-msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах"
+#: builtin/name-rev.c:430
+msgid "dereference tags in the input (internal use)"
+msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)"
 
-#: builtin/grep.c:1005
-msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
-msgstr "игнорировать файлы указанные в «.gitignore»"
+#: builtin/notes.c:28
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] [list [<объект>]]"
 
-#: builtin/grep.c:1007
-msgid "recursively search in each submodule"
-msgstr "рекурсивный поиск по всем подмодулям"
+#: builtin/notes.c:29
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file>"
+" | (-c | -C) <object>] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] add [-f] [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
 
-#: builtin/grep.c:1009
-msgid "basename"
-msgstr "базовое имя"
+#: builtin/notes.c:30
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] copy [-f] <из-объекта> <в-объект>"
 
-#: builtin/grep.c:1010
-msgid "prepend parent project's basename to output"
-msgstr "добавить базовое имя проекта спереди ко всему выводимому"
+#: builtin/notes.c:31
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> |"
+" (-c | -C) <object>] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] append [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
 
-#: builtin/grep.c:1013
-msgid "show non-matching lines"
-msgstr "искать в несовпадающих строках"
+#: builtin/notes.c:32
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] edit [--allow-empty] [<объект>]"
 
-#: builtin/grep.c:1015
-msgid "case insensitive matching"
-msgstr "без учета регистра"
+#: builtin/notes.c:33
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] show [<объект>]"
 
-#: builtin/grep.c:1017
-msgid "match patterns only at word boundaries"
-msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
+#: builtin/notes.c:34
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] merge [-v | -q] [-s <стратегия>] <ссылка-на-заметку>"
 
-#: builtin/grep.c:1019
-msgid "process binary files as text"
-msgstr "обработка двоичных файлов как текста"
+#: builtin/notes.c:35
+msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
+msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
 
-#: builtin/grep.c:1021
-msgid "don't match patterns in binary files"
-msgstr "не искать совпадения шаблона в двоичных файлах"
+#: builtin/notes.c:36
+msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
+msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
 
-#: builtin/grep.c:1024
-msgid "process binary files with textconv filters"
-msgstr "обрабатываться двоичные файлы с помощью фильтров textconv"
+#: builtin/notes.c:37
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] remove [<объект>…]"
+
+#: builtin/notes.c:38
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
+msgstr "git notes [--ref <имя-заметки>] prune [-n] [-v]"
+
+#: builtin/notes.c:39
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] get-ref"
 
-#: builtin/grep.c:1026
-msgid "descend at most <depth> levels"
-msgstr "на глубине максиму <глубина> уровней"
+#: builtin/notes.c:44
+msgid "git notes [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [list [<объект>]]"
 
-#: builtin/grep.c:1030
-msgid "use extended POSIX regular expressions"
-msgstr "использовать расширенные регулярные выражения POSIX"
+#: builtin/notes.c:49
+msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
+msgstr "git notes add [<опции>] [<объект>]"
 
-#: builtin/grep.c:1033
-msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
-msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
+#: builtin/notes.c:54
+msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
+msgstr "git notes copy [<опции>] <из-объекта> <в-объект>"
 
-#: builtin/grep.c:1036
-msgid "interpret patterns as fixed strings"
-msgstr "интерпретировать шаблоны как фиксированные строки"
+#: builtin/notes.c:55
+msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
+msgstr "git notes copy --stdin [<из-объекта> <в-объект>]…"
 
-#: builtin/grep.c:1039
-msgid "use Perl-compatible regular expressions"
-msgstr "использовать Perl-совместимые регулярные выражения"
+#: builtin/notes.c:60
+msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
+msgstr "git notes append [<опции>] [<объект>]"
 
-#: builtin/grep.c:1042
-msgid "show line numbers"
-msgstr "вывести номера строк"
+#: builtin/notes.c:65
+msgid "git notes edit [<object>]"
+msgstr "git notes edit [<объект>]"
 
-#: builtin/grep.c:1043
-msgid "don't show filenames"
-msgstr "не выводить имена файлов"
+#: builtin/notes.c:70
+msgid "git notes show [<object>]"
+msgstr "git notes show [<объект>]"
 
-#: builtin/grep.c:1044
-msgid "show filenames"
-msgstr "выводить имена файлов"
+#: builtin/notes.c:75
+msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
+msgstr "git notes merge [<опции>] <ссылка-на-заметку>"
 
-#: builtin/grep.c:1046
-msgid "show filenames relative to top directory"
-msgstr "выводить имена файлов относительно каталога репозитория"
+#: builtin/notes.c:76
+msgid "git notes merge --commit [<options>]"
+msgstr "git notes merge --commit [<опции>]"
 
-#: builtin/grep.c:1048
-msgid "show only filenames instead of matching lines"
-msgstr "выводить только имена файлов, а не совпадающие строки"
+#: builtin/notes.c:77
+msgid "git notes merge --abort [<options>]"
+msgstr "git notes merge --abort [<опции>]"
 
-#: builtin/grep.c:1050
-msgid "synonym for --files-with-matches"
-msgstr "синоним для --files-with-matches"
+#: builtin/notes.c:82
+msgid "git notes remove [<object>]"
+msgstr "git notes remove [<опции>]"
 
-#: builtin/grep.c:1053
-msgid "show only the names of files without match"
-msgstr "выводить только несовпадающие имена файлов"
+#: builtin/notes.c:87
+msgid "git notes prune [<options>]"
+msgstr "git notes prune [<опции>]"
 
-#: builtin/grep.c:1055
-msgid "print NUL after filenames"
-msgstr "выводить двоичный НОЛЬ после списка имен файлов"
+#: builtin/notes.c:92
+msgid "git notes get-ref"
+msgstr "git notes get-ref"
 
-#: builtin/grep.c:1057
-msgid "show the number of matches instead of matching lines"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81овпадений, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+#: builtin/notes.c:97
+msgid "Write/edit the notes for the following object:"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81аÑ\82Ñ\8c/измениÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89его Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а:"
 
-#: builtin/grep.c:1058
-msgid "highlight matches"
-msgstr "подсвечивать совпадения"
+#: builtin/notes.c:150
+#, c-format
+msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
+msgstr "не удалось запустить «show» для объекта «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:1060
-msgid "print empty line between matches from different files"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81овпадений Ð¸Ð· Ñ\80азнÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: builtin/notes.c:154
+msgid "could not read 'show' output"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод Â«show»"
 
-#: builtin/grep.c:1062
-msgid "show filename only once above matches from same file"
-msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле"
+#: builtin/notes.c:162
+#, c-format
+msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
+msgstr "не удалось завершить «show» для объекта «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:1065
-msgid "show <n> context lines before and after matches"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок ÐºÐ¾Ð½Ñ\82екÑ\81Ñ\82а Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81овпадениÑ\8f"
+#: builtin/notes.c:197
+msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
+msgstr "пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е Ñ\81одеÑ\80жимое Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e -m Ð¸Ð»Ð¸ -F"
 
-#: builtin/grep.c:1068
-msgid "show <n> context lines before matches"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок ÐºÐ¾Ð½Ñ\82екÑ\81Ñ\82а Ð¿ÐµÑ\80ед Ñ\81овпадением"
+#: builtin/notes.c:206
+msgid "unable to write note object"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/grep.c:1070
-msgid "show <n> context lines after matches"
-msgstr "показать <n> строк контекста после совпадения"
+#: builtin/notes.c:208
+#, c-format
+msgid "the note contents have been left in %s"
+msgstr "содержимое заметки осталось в %s"
 
-#: builtin/grep.c:1072
-msgid "use <n> worker threads"
-msgstr "использовать <кол> рабочих потоков"
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:522
+#, c-format
+msgid "could not open or read '%s'"
+msgstr "не удалось открыть или прочитать «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:1073
-msgid "shortcut for -C NUM"
-msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
+#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
+#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526
+#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672
+#, c-format
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
+msgstr "не удалось разрешить «%s» как ссылку."
 
-#: builtin/grep.c:1076
-msgid "show a line with the function name before matches"
-msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением"
+#: builtin/notes.c:265
+#, c-format
+msgid "failed to read object '%s'."
+msgstr "не удалось прочитать объект «%s»."
 
-#: builtin/grep.c:1078
-msgid "show the surrounding function"
-msgstr "показать окружающую функцию"
+#: builtin/notes.c:268
+#, c-format
+msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
+msgstr "не удалось прочитать данные заметки из недвоичного объекта «%s»."
 
-#: builtin/grep.c:1081
-msgid "read patterns from file"
-msgstr "прочитать шаблоны из файла"
+#: builtin/notes.c:309
+#, c-format
+msgid "malformed input line: '%s'."
+msgstr "неправильная введенная строка: «%s»."
 
-#: builtin/grep.c:1083
-msgid "match <pattern>"
-msgstr "поиск соответствий с <шаблоном>"
+#: builtin/notes.c:324
+#, c-format
+msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:1085
-msgid "combine patterns specified with -e"
-msgstr "объединить шаблоны указанные с помощью -e"
+#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
+#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
+#: builtin/notes.c:356
+#, c-format
+msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
+msgstr "отказ в перезаписи %s заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
 
-#: builtin/grep.c:1097
-msgid "indicate hit with exit status without output"
-msgstr "ничего не выводить, указать на совпадение с помощью кода выхода"
+#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509
+#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665
+#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985
+msgid "too many parameters"
+msgstr "передано слишком много параметров"
 
-#: builtin/grep.c:1099
-msgid "show only matches from files that match all patterns"
-msgstr "показать только совпадения из файлов в которых совпадают все шаблоны"
+#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678
+#, c-format
+msgid "no note found for object %s."
+msgstr "не найдена заметка для объекта %s."
 
-#: builtin/grep.c:1101
-msgid "show parse tree for grep expression"
-msgstr "показать дерево разбора для выражения поиска"
+#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576
+msgid "note contents as a string"
+msgstr "текстовое содержимое заметки"
 
-#: builtin/grep.c:1105
-msgid "pager"
-msgstr "пейджер"
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579
+msgid "note contents in a file"
+msgstr "содержимое заметки в файле"
 
-#: builtin/grep.c:1105
-msgid "show matching files in the pager"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ñ\84айлÑ\8b Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ñ\80огÑ\80аммÑ\8b-пейджеÑ\80а"
+#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582
+msgid "reuse and edit specified note object"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¾Ñ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/grep.c:1108
-msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
-msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
+#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585
+msgid "reuse specified note object"
+msgstr "использовать указанный объект заметки"
 
-#: builtin/grep.c:1172
-msgid "no pattern given."
-msgstr "не задан шаблон."
+#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588
+msgid "allow storing empty note"
+msgstr "разрешить сохранение пустой заметки"
 
-#: builtin/grep.c:1204
-msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
-msgstr "--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием ревизии"
+#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496
+msgid "replace existing notes"
+msgstr "заменить существующие заметки"
 
-#: builtin/grep.c:1211
+#: builtin/notes.c:448
 #, c-format
-msgid "unable to resolve revision: %s"
-msgstr "не удалось определить редакцию: %s"
+msgid ""
+"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
+"existing notes"
+msgstr "Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
 
-#: builtin/grep.c:1245 builtin/index-pack.c:1490
+#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544
 #, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d)"
-msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
+msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
+msgstr "Перезапись существующих заметок у объекта %s\n"
 
-#: builtin/grep.c:1250
-msgid "no threads support, ignoring --threads"
-msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование --threads"
+#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902
+#, c-format
+msgid "Removing note for object %s\n"
+msgstr "Удаление заметки у объекта %s\n"
 
-#: builtin/grep.c:1281
-msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
-msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
+#: builtin/notes.c:497
+msgid "read objects from stdin"
+msgstr "прочитать объекты из стандартного ввода"
 
-#: builtin/grep.c:1304
-msgid "option not supported with --recurse-submodules."
-msgstr "опÑ\86иÑ\8f Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно Ñ\81 --recurse-submodules."
+#: builtin/notes.c:499
+msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
+msgstr "загÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81и Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b <команда> (вклÑ\8eÑ\87аеÑ\82 Ð² Ñ\81ебÑ\8f --stdin)"
 
-#: builtin/grep.c:1310
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
-msgstr "--cached или --untracked нельзя использовать одновременно с --no-index."
+#: builtin/notes.c:517
+msgid "too few parameters"
+msgstr "передано слишком мало параметров"
 
-#: builtin/grep.c:1316
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
-msgstr "--[no-]exclude-standard не может использоваться для отслеживаемого содержимого."
+#: builtin/notes.c:538
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite"
+" existing notes"
+msgstr "Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
 
-#: builtin/grep.c:1324
-msgid "both --cached and trees are given."
-msgstr "указано одновременно --cached и дерево."
+#: builtin/notes.c:550
+#, c-format
+msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
+msgstr "нет заметок у исходного объекта %s. Нельзя скопировать."
 
-#: builtin/hash-object.c:82
+#: builtin/notes.c:603
+#, c-format
 msgid ""
-"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
-"[--] <file>..."
-msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
-
-#: builtin/hash-object.c:83
-msgid "git hash-object  --stdin-paths"
-msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
+"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
+"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
+msgstr "Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\nИспользуйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
 
-#: builtin/hash-object.c:95
-msgid "type"
-msgstr "тип"
+#: builtin/notes.c:698
+msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/hash-object.c:95
-msgid "object type"
-msgstr "тип объекта"
+#: builtin/notes.c:700
+msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
+msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_REF"
 
-#: builtin/hash-object.c:96
-msgid "write the object into the object database"
-msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð² Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/notes.c:702
+msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Â«git notes merge»"
 
-#: builtin/hash-object.c:98
-msgid "read the object from stdin"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
+#: builtin/notes.c:722
+msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/hash-object.c:100
-msgid "store file as is without filters"
-msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
+#: builtin/notes.c:724
+msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
+msgstr "не удалось найти коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
-#: builtin/hash-object.c:101
-msgid ""
-"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
-msgstr "хэшировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
+#: builtin/notes.c:726
+msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
+msgstr "не удалось разобрать коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
-#: builtin/hash-object.c:102
-msgid "process file as it were from this path"
-msgstr "обÑ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ñ\82ак, Ð±Ñ\83дÑ\82о Ð¾Ð½ Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾ Ñ\83казанномÑ\83 Ð¿Ñ\83Ñ\82и"
+#: builtin/notes.c:739
+msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c NOTES_MERGE_REF"
 
-#: builtin/help.c:43
-msgid "print all available commands"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\85 ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´"
+#: builtin/notes.c:742
+msgid "failed to finalize notes merge"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\81линие Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/help.c:44
-msgid "exclude guides"
-msgstr "исключить руководства"
+#: builtin/notes.c:768
+#, c-format
+msgid "unknown notes merge strategy %s"
+msgstr "неизвестная стратегия слияния заметок %s"
 
-#: builtin/help.c:45
-msgid "print list of useful guides"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ\8bÑ\85 Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82в"
+#: builtin/notes.c:784
+msgid "General options"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-#: builtin/help.c:46
-msgid "show man page"
-msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во Ð² Ñ\84оÑ\80маÑ\82е man"
+#: builtin/notes.c:786
+msgid "Merge options"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/help.c:47
-msgid "show manual in web browser"
-msgstr "открыть руководство в веб-браузере"
+#: builtin/notes.c:788
+msgid ""
+"resolve notes conflicts using the given strategy "
+"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
+msgstr "разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
 
-#: builtin/help.c:49
-msgid "show info page"
-msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во Ð² Ñ\84оÑ\80маÑ\82е info"
+#: builtin/notes.c:790
+msgid "Committing unmerged notes"
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/help.c:55
-msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
-msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<команда>]"
+#: builtin/notes.c:792
+msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
+msgstr "завершить слияние заметок коммитом не слитых заметок"
 
-#: builtin/help.c:67
-#, c-format
-msgid "unrecognized help format '%s'"
-msgstr "неопознанный формат руководства «%s»"
+#: builtin/notes.c:794
+msgid "Aborting notes merge resolution"
+msgstr "Отмена разрешения слияния заметок"
 
-#: builtin/help.c:94
-msgid "Failed to start emacsclient."
-msgstr "Сбой Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ке emacsclient."
+#: builtin/notes.c:796
+msgid "abort notes merge"
+msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/help.c:107
-msgid "Failed to parse emacsclient version."
-msgstr "Сбой при определении версии emacsclient."
+#: builtin/notes.c:807
+msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --commit, --abort и -s/--strategy"
+
+#: builtin/notes.c:812
+msgid "must specify a notes ref to merge"
+msgstr "вы должны указать ссылку заметки для слияния"
 
-#: builtin/help.c:115
+#: builtin/notes.c:836
 #, c-format
-msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
-msgstr "веÑ\80Ñ\81иÑ\8f emacsclient Â«%d» Ñ\81лиÑ\88ком Ñ\81Ñ\82аÑ\80аÑ\8f (< 22)."
+msgid "unknown -s/--strategy: %s"
+msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 Ð´Ð»Ñ\8f -s/--strategy: %s"
 
-#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:154 builtin/help.c:163 builtin/help.c:171
+#: builtin/notes.c:873
 #, c-format
-msgid "failed to exec '%s'"
-msgstr "Ñ\81бой Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ке Â«%s»"
+msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
+msgstr "Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ð² %s Ñ\83же Ð²Ñ\8bполнÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° %s"
 
-#: builtin/help.c:208
+#: builtin/notes.c:876
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
-"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
-msgstr "«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
+msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
+msgstr "не удалось сохранить адрес текущей ссылки на заметку (%s)"
 
-#: builtin/help.c:220
+#: builtin/notes.c:878
 #, c-format
 msgid ""
-"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
-"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
-msgstr "«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.path»."
+"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with"
+" 'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge "
+"--abort'.\n"
+msgstr "Не удалось автоматически слить заметки. Исправьте конфликты в %s и закоммитьте результат с помощью «git notes merge --commit», или прервите процесс слияния с помощью «git notes merge --abort».\n"
 
-#: builtin/help.c:337
+#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:535
 #, c-format
-msgid "'%s': unknown man viewer."
-msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
-
-#: builtin/help.c:354
-msgid "no man viewer handled the request"
-msgstr "программа просмотра man не обработала запрос"
-
-#: builtin/help.c:362
-msgid "no info viewer handled the request"
-msgstr "программа просмотра info не обработала запрос"
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
+msgstr "Не удалось разрешить «%s» как ссылку."
 
-#: builtin/help.c:404
-msgid "Defining attributes per path"
-msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
+#: builtin/notes.c:900
+#, c-format
+msgid "Object %s has no note\n"
+msgstr "У объекта %s нет заметки\n"
 
-#: builtin/help.c:405
-msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
-msgstr "Ð\9fовÑ\81едневнÑ\8bй Git Ñ\81 20 ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ Ñ\82ого"
+#: builtin/notes.c:912
+msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
+msgstr "попÑ\8bÑ\82ка Ñ\83далениÑ\8f Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ей Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\88ибкой"
 
-#: builtin/help.c:406
-msgid "A Git glossary"
-msgstr "Ð\93лоÑ\81Ñ\81аÑ\80ий Git"
+#: builtin/notes.c:915
+msgid "read object names from the standard input"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-#: builtin/help.c:407
-msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
-msgstr "Указание Ñ\81пеÑ\86иалÑ\8cно Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:130 builtin/worktree.c:165
+msgid "do not remove, show only"
+msgstr "не Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c, Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок"
 
-#: builtin/help.c:408
-msgid "Defining submodule properties"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделение Ñ\81войÑ\81Ñ\82в Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей"
+#: builtin/notes.c:955
+msgid "report pruned notes"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83даленнÑ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/help.c:409
-msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
-msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git"
+#: builtin/notes.c:998
+msgid "notes-ref"
+msgstr "ссылка-на-заметку"
 
-#: builtin/help.c:410
-msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)"
-msgstr "УÑ\87ебное Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð² Git (длÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии 1.5.1 Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐµ)"
+#: builtin/notes.c:999
+msgid "use notes from <notes-ref>"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸Ð· <Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка-на-замеÑ\82кÑ\83>"
 
-#: builtin/help.c:411
-msgid "An overview of recommended workflows with Git"
-msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git"
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1611
+#, c-format
+msgid "unknown subcommand: %s"
+msgstr "неизвестная подкоманда: %s"
 
-#: builtin/help.c:423
-msgid "The common Git guides are:\n"
-msgstr "Основные руководства Git:\n"
+#: builtin/pack-objects.c:52
+msgid ""
+"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr "git pack-objects --stdout [<опции>…] [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
 
-#: builtin/help.c:441
-#, c-format
-msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
-msgstr "«git %s» — это сокращение для «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:53
+msgid ""
+"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr "git pack-objects [<опции>…] <имя-базы> [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
 
-#: builtin/help.c:463 builtin/help.c:480
+#: builtin/pack-objects.c:424
 #, c-format
-msgid "usage: %s%s"
-msgstr "использование: %s%s"
+msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:155
+#: builtin/pack-objects.c:435
 #, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "не удалось открыть %s"
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:205
+#: builtin/pack-objects.c:566
 #, c-format
-msgid "object type mismatch at %s"
-msgstr "несоответствие типа объекта на %s"
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:225
+#: builtin/pack-objects.c:777
 #, c-format
-msgid "did not receive expected object %s"
-msgstr "ожидаемый объект не получен на %s"
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:228
+#: builtin/pack-objects.c:790
 #, c-format
-msgid "object %s: expected type %s, found %s"
-msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s"
+msgid "packfile is invalid: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:270
+#: builtin/pack-objects.c:794
 #, c-format
-msgid "cannot fill %d byte"
-msgid_plural "cannot fill %d bytes"
-msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт"
-msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
-msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
-msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
-
-#: builtin/index-pack.c:280
-msgid "early EOF"
-msgstr "неожиданный конец файла"
+msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:281
-msgid "read error on input"
-msgstr "ошибка чтения ввода"
+#: builtin/pack-objects.c:798
+msgid "unable to seek in reused packfile"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:293
-msgid "used more bytes than were available"
-msgstr "использовано больше байт, чем было доступно"
+#: builtin/pack-objects.c:809
+msgid "unable to read from reused packfile"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:300
-msgid "pack too large for current definition of off_t"
-msgstr "пакеÑ\82 Ñ\81лиÑ\88ком Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88ой Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82екÑ\83Ñ\89его Ð¾Ð¿Ñ\80еделениÑ\8f off_t"
+#: builtin/pack-objects.c:837
+msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
+msgstr "оÑ\82клÑ\8eÑ\87ение Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b Ð±Ñ\8bли Ñ\80азбиÑ\82Ñ\8b Ð½Ð° Ñ\87аÑ\81Ñ\82и Ð¸Ð·-за pack.packSizeLimit"
 
-#: builtin/index-pack.c:303 builtin/unpack-objects.c:93
-msgid "pack exceeds maximum allowed size"
-msgstr "размер пакета превышает максимальный допустимый"
+#: builtin/pack-objects.c:850
+msgid "Writing objects"
+msgstr "Запись объектов"
 
-#: builtin/index-pack.c:318
+#: builtin/pack-objects.c:912 builtin/update-index.c:89
 #, c-format
-msgid "unable to create '%s'"
-msgstr "не удалось создать «%s»"
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "не удалось выполнить stat %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:324
+#: builtin/pack-objects.c:965
 #, c-format
-msgid "cannot open packfile '%s'"
-msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»"
-
-#: builtin/index-pack.c:338
-msgid "pack signature mismatch"
-msgstr "несоответствие подписи пакета"
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:340
-#, c-format
-msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
-msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
+#: builtin/pack-objects.c:1161
+msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
+msgstr "отключение записи битовых карт, так как некоторые объекты не были упакованы"
 
-#: builtin/index-pack.c:358
+#: builtin/pack-objects.c:1589
 #, c-format
-msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
-msgstr "пакет содержит плохой объект по смещению %<PRIuMAX>: %s"
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:479
+#: builtin/pack-objects.c:1598
 #, c-format
-msgid "inflate returned %d"
-msgstr "программа сжатия вернула %d"
-
-#: builtin/index-pack.c:528
-msgid "offset value overflow for delta base object"
-msgstr "переполнение значения смещения у базового объекта дельты"
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:536
-msgid "delta base offset is out of bound"
-msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
+#: builtin/pack-objects.c:1867
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Подсчет объектов"
 
-#: builtin/index-pack.c:544
+#: builtin/pack-objects.c:1997
 #, c-format
-msgid "unknown object type %d"
-msgstr "неизвестный тип объекта %d"
-
-#: builtin/index-pack.c:575
-msgid "cannot pread pack file"
-msgstr "не удалось выполнить pread для файла пакета"
+msgid "unable to get size of %s"
+msgstr "не удалось получить размер %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:577
+#: builtin/pack-objects.c:2012
 #, c-format
-msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
-msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
-msgstr[0] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байт отсутствует"
-msgstr[1] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байта отсутствует"
-msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
-msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
-
-#: builtin/index-pack.c:603
-msgid "serious inflate inconsistency"
-msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
+msgid "unable to parse object header of %s"
+msgstr "не удалось разобрать заголовок объекта %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:748 builtin/index-pack.c:754 builtin/index-pack.c:777
-#: builtin/index-pack.c:816 builtin/index-pack.c:825
+#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2098
+#: builtin/pack-objects.c:2108
 #, c-format
-msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
-msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
+msgid "object %s cannot be read"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:751 builtin/pack-objects.c:167
-#: builtin/pack-objects.c:261
+#: builtin/pack-objects.c:2085 builtin/pack-objects.c:2112
 #, c-format
-msgid "unable to read %s"
-msgstr "не удалось прочитать %s"
+msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:814
-#, c-format
-msgid "cannot read existing object info %s"
-msgstr "не удалось прочитать информацию существующего объекта %s"
+#: builtin/pack-objects.c:2122
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:822
+#: builtin/pack-objects.c:2448
 #, c-format
-msgid "cannot read existing object %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 %s"
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr "Ð\9fÑ\80и Ñ\81жаÑ\82ии Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð¾ %d Ð¿Ð¾Ñ\82оков"
 
-#: builtin/index-pack.c:836
+#: builtin/pack-objects.c:2580
 #, c-format
-msgid "invalid blob object %s"
-msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:851
-#, c-format
-msgid "invalid %s"
-msgstr "неправильный %s"
+#: builtin/pack-objects.c:2667
+msgid "Compressing objects"
+msgstr "Сжатие объектов"
 
-#: builtin/index-pack.c:854
-msgid "Error in object"
-msgstr "Ошибка в объекте"
+#: builtin/pack-objects.c:2673
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:856
+#: builtin/pack-objects.c:2754
 #, c-format
-msgid "Not all child objects of %s are reachable"
-msgstr "Не все дочерние объекты %s достижимы"
-
-#: builtin/index-pack.c:928 builtin/index-pack.c:959
-msgid "failed to apply delta"
-msgstr "сбой при применении дельты"
-
-#: builtin/index-pack.c:1130
-msgid "Receiving objects"
-msgstr "Получение объектов"
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1130
-msgid "Indexing objects"
-msgstr "Индексирование объектов"
+#: builtin/pack-objects.c:2760
+#, c-format
+msgid ""
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1164
-msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
-msgstr "пакеÑ\82 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80ежден (неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие SHA1)"
+#: builtin/pack-objects.c:2858
+msgid "invalid value for --missing"
+msgstr "недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f --missing"
 
-#: builtin/index-pack.c:1169
-msgid "cannot fstat packfile"
-msgstr "не удалось выполнить fstat для файла пакета"
+#: builtin/pack-objects.c:2917 builtin/pack-objects.c:3025
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1172
-msgid "pack has junk at the end"
-msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
+#: builtin/pack-objects.c:2948
+#, c-format
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1184
-msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
-msgstr "безумная путаница в parse_pack_objects()"
+#: builtin/pack-objects.c:3033
+msgid "unable to force loose object"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1207
-msgid "Resolving deltas"
-msgstr "Определение изменений"
+#: builtin/pack-objects.c:3125
+#, c-format
+msgid "not a rev '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1218
+#: builtin/pack-objects.c:3128
 #, c-format
-msgid "unable to create thread: %s"
-msgstr "не удалось создать поток: %s"
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1260
-msgid "confusion beyond insanity"
-msgstr "безумная путаница"
+#: builtin/pack-objects.c:3153
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1266
+#: builtin/pack-objects.c:3206
 #, c-format
-msgid "completed with %d local object"
-msgid_plural "completed with %d local objects"
-msgstr[0] "завершено с %d локальным объектом"
-msgstr[1] "завершено с %d локальными объектами"
-msgstr[2] "завершено с %d локальными объектами"
-msgstr[3] "завершено с %d локальными объектами"
+msgid "unsupported index version %s"
+msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1278
+#: builtin/pack-objects.c:3210
 #, c-format
-msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
-msgstr "Ð\9dеожиданнаÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\83мма Ð² ÐºÐ¾Ð½Ñ\86е %s (диÑ\81к Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80ежден?)"
+msgid "bad index version '%s'"
+msgstr "плоÑ\85аÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Â«%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1282
-#, c-format
-msgid "pack has %d unresolved delta"
-msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
-msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту"
-msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты"
-msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
-msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+#: builtin/pack-objects.c:3240
+msgid "do not show progress meter"
+msgstr "не выводить прогресс выполнения"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3242
+msgid "show progress meter"
+msgstr "показать прогресс выполнения"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3244
+msgid "show progress meter during object writing phase"
+msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
 
-#: builtin/index-pack.c:1306
-#, c-format
-msgid "unable to deflate appended object (%d)"
-msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
+#: builtin/pack-objects.c:3247
+msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
+msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
 
-#: builtin/index-pack.c:1382
-#, c-format
-msgid "local object %s is corrupt"
-msgstr "локальный объект %s поврежден"
+#: builtin/pack-objects.c:3248
+msgid "<version>[,<offset>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1408
-msgid "error while closing pack file"
-msgstr "оÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82ии Ñ\84айла Ð¿Ð°ÐºÐµта"
+#: builtin/pack-objects.c:3249
+msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
+msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð² Ñ\83казанной Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии Ñ\84оÑ\80мата"
 
-#: builtin/index-pack.c:1420
-#, c-format
-msgid "cannot write keep file '%s'"
-msgstr "не удалось записать файл удержания «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3252
+msgid "maximum size of each output pack file"
+msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
 
-#: builtin/index-pack.c:1428
-#, c-format
-msgid "cannot close written keep file '%s'"
-msgstr "не удалось закрыть записанный файл удержания «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3254
+msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
+msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
 
-#: builtin/index-pack.c:1438
-msgid "cannot store pack file"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
+#: builtin/pack-objects.c:3256
+msgid "ignore packed objects"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\83пакованнÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
 
-#: builtin/index-pack.c:1446
-msgid "cannot store index file"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
+#: builtin/pack-objects.c:3258
+msgid "limit pack window by objects"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾ÐºÐ½Ð¾ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð¿Ð¾ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82вÑ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/index-pack.c:1484
-#, c-format
-msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
-msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
+#: builtin/pack-objects.c:3260
+msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
+msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
 
-#: builtin/index-pack.c:1552
-#, c-format
-msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
-msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3262
+msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
+msgstr "максимальная разрешенная длина цепочки дельт в результирующем пакете"
 
-#: builtin/index-pack.c:1554
-#, c-format
-msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
-msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3264
+msgid "reuse existing deltas"
+msgstr "использовать повторно существующие дельты"
 
-#: builtin/index-pack.c:1602
-#, c-format
-msgid "non delta: %d object"
-msgid_plural "non delta: %d objects"
-msgstr[0] "не дельты: %d объект"
-msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
-msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
-msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
+#: builtin/pack-objects.c:3266
+msgid "reuse existing objects"
+msgstr "использовать повторно существующие объекты"
 
-#: builtin/index-pack.c:1609
-#, c-format
-msgid "chain length = %d: %lu object"
-msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
-msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект"
-msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
-msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
-msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+#: builtin/pack-objects.c:3268
+msgid "use OFS_DELTA objects"
+msgstr "использовать объекты OFS_DELTA"
 
-#: builtin/index-pack.c:1622
-#, c-format
-msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
-msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
+#: builtin/pack-objects.c:3270
+msgid "use threads when searching for best delta matches"
+msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
 
-#: builtin/index-pack.c:1704 builtin/index-pack.c:1707
-#: builtin/index-pack.c:1723 builtin/index-pack.c:1727
-#, c-format
-msgid "bad %s"
-msgstr "плохой %s"
+#: builtin/pack-objects.c:3272
+msgid "do not create an empty pack output"
+msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
 
-#: builtin/index-pack.c:1743
-msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
-msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
+#: builtin/pack-objects.c:3274
+msgid "read revision arguments from standard input"
+msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
 
-#: builtin/index-pack.c:1745
-msgid "--stdin requires a git repository"
-msgstr "опÑ\86иÑ\8f --stdin Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ\87иÑ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f git"
+#: builtin/pack-objects.c:3276
+msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ами, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\83пакованÑ\8b"
 
-#: builtin/index-pack.c:1753
-msgid "--verify with no packfile name given"
-msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
+#: builtin/pack-objects.c:3279
+msgid "include objects reachable from any reference"
+msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
 
-#: builtin/init-db.c:55
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3282
+msgid "include objects referred by reflog entries"
+msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
 
-#: builtin/init-db.c:61
-#, c-format
-msgid "cannot stat template '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для шаблона «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3285
+msgid "include objects referred to by the index"
+msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
 
-#: builtin/init-db.c:66
-#, c-format
-msgid "cannot opendir '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить opendir для «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3288
+msgid "output pack to stdout"
+msgstr "вывести пакет на  стандартный вывод"
 
-#: builtin/init-db.c:77
-#, c-format
-msgid "cannot readlink '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить readlink для «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3290
+msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
+msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
 
-#: builtin/init-db.c:79
-#, c-format
-msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
-msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3292
+msgid "keep unreachable objects"
+msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
 
-#: builtin/init-db.c:85
-#, c-format
-msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3294
+msgid "pack loose unreachable objects"
+msgstr "паковать недостижимые объекты"
 
-#: builtin/init-db.c:89
-#, c-format
-msgid "ignoring template %s"
-msgstr "игнорирование шаблона %s"
+#: builtin/pack-objects.c:3296
+msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
+msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
 
-#: builtin/init-db.c:120
-#, c-format
-msgid "templates not found %s"
-msgstr "шаблоны не найдены %s"
+#: builtin/pack-objects.c:3299
+msgid "use the sparse reachability algorithm"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:135
-#, c-format
-msgid "not copying templates from '%s': %s"
-msgstr "не копирую шаблоны из «%s»: %s"
+#: builtin/pack-objects.c:3301
+msgid "create thin packs"
+msgstr "создавать тонкие пакеты"
 
-#: builtin/init-db.c:328
-#, c-format
-msgid "unable to handle file type %d"
-msgstr "не удается обработать файл типа %d"
+#: builtin/pack-objects.c:3303
+msgid "create packs suitable for shallow fetches"
+msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
 
-#: builtin/init-db.c:331
-#, c-format
-msgid "unable to move %s to %s"
-msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
+#: builtin/pack-objects.c:3305
+msgid "ignore packs that have companion .keep file"
+msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
 
-#: builtin/init-db.c:348 builtin/init-db.c:351
-#, c-format
-msgid "%s already exists"
-msgstr "%s уже существует"
+#: builtin/pack-objects.c:3307
+msgid "ignore this pack"
+msgstr "игнорировать этот пакет"
 
-#: builtin/init-db.c:404
-#, c-format
-msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Переинициализирован существующий общий репозиторий Git в %s%s\n"
+#: builtin/pack-objects.c:3309
+msgid "pack compression level"
+msgstr "уровень сжатия пакета"
 
-#: builtin/init-db.c:405
-#, c-format
-msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Переинициализирован существующий репозиторий Git в %s%s\n"
+#: builtin/pack-objects.c:3311
+msgid "do not hide commits by grafts"
+msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
 
-#: builtin/init-db.c:409
-#, c-format
-msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Инициализирован пустой общий репозиторий Git в %s%s\n"
+#: builtin/pack-objects.c:3313
+msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
+msgstr "по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета объектов"
 
-#: builtin/init-db.c:410
-#, c-format
-msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Инициализирован пустой репозиторий Git в %s%s\n"
+#: builtin/pack-objects.c:3315
+msgid "write a bitmap index together with the pack index"
+msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
 
-#: builtin/init-db.c:458
-msgid ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
-"[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
-msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3318
+msgid "handling for missing objects"
+msgstr "обработка отсутствующих объектов"
 
-#: builtin/init-db.c:481
-msgid "permissions"
-msgstr "пÑ\80ава-доÑ\81Ñ\82Ñ\83па"
+#: builtin/pack-objects.c:3321
+msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
+msgstr "не Ñ\83паковÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð² promisor Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов"
 
-#: builtin/init-db.c:482
-msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
-msgstr "укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями"
+#: builtin/pack-objects.c:3323
+msgid "respect islands during delta compression"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
+#: builtin/pack-objects.c:3348
 #, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c mkdir %s"
+msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
+msgstr "глÑ\83бина Ñ\86епоÑ\87ки Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ %d Ñ\81лиÑ\88ком Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88аÑ\8f, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8e Ð¿Ñ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно %d"
 
-#: builtin/init-db.c:525
+#: builtin/pack-objects.c:3353
 #, c-format
-msgid "cannot chdir to %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c chdir Ð² %s"
+msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
+msgstr "лиÑ\81иÑ\82 pack.deltaCacheLimit Ñ\81лиÑ\88ком Ð²Ñ\8bÑ\81окий, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8e Ð¿Ñ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно %d"
 
-#: builtin/init-db.c:546
-#, c-format
-msgid ""
-"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
-"dir=<directory>)"
-msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
+#: builtin/pack-objects.c:3407
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:574
-#, c-format
-msgid "Cannot access work tree '%s'"
-msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3409
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:15
-msgid ""
-"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
-"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
-msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <ключ>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]"
+#: builtin/pack-objects.c:3414
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:26
-msgid "edit files in place"
-msgstr "редактировать файлы на месте"
+#: builtin/pack-objects.c:3417
+msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:27
-msgid "trim empty trailers"
-msgstr "удалять пустые завершители"
+#: builtin/pack-objects.c:3423
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:28
-msgid "trailer"
-msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c"
+#: builtin/pack-objects.c:3484
+msgid "Enumerating objects"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\87иÑ\81ление Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:29
-msgid "trailer(s) to add"
-msgstr "завершители для добавления"
+#: builtin/pack-objects.c:3514
+#, c-format
+msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr "Всего %<PRIu32> (изменения %<PRIu32>), повторно использовано %<PRIu32> (изменения %<PRIu32>)"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:42
-msgid "no input file given for in-place editing"
-msgstr "ничего не передано, для редактирования файлов на месте"
+#: builtin/pack-refs.c:8
+msgid "git pack-refs [<options>]"
+msgstr "git pack-refs [<опции>]"
 
-#: builtin/log.c:45
-msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
-msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
+#: builtin/pack-refs.c:16
+msgid "pack everything"
+msgstr "паковать всё"
 
-#: builtin/log.c:46
-msgid "git show [<options>] <object>..."
-msgstr "git show [<опции>] <объект>…"
+#: builtin/pack-refs.c:17
+msgid "prune loose refs (default)"
+msgstr "почистить слабые ссылки (по умолчанию)"
 
-#: builtin/log.c:90
-#, c-format
-msgid "invalid --decorate option: %s"
-msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s"
+#: builtin/prune-packed.c:9
+msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
+msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
 
-#: builtin/log.c:147
-msgid "suppress diff output"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\80азлиÑ\87иÑ\8f"
+#: builtin/prune-packed.c:42
+msgid "Removing duplicate objects"
+msgstr "Удаление Ð´Ñ\83блиÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/log.c:148
-msgid "show source"
-msgstr "показать источник"
+#: builtin/prune.c:12
+msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
+msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <время>] [--] [<редакция>…]"
 
-#: builtin/log.c:149
-msgid "Use mail map file"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82виÑ\8f Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82овÑ\8bÑ\85 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81ов"
+#: builtin/prune.c:131
+msgid "report pruned objects"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83даленнÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/log.c:150
-msgid "decorate options"
-msgstr "опции формата вывода ссылок"
+#: builtin/prune.c:134
+msgid "expire objects older than <time>"
+msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
 
-#: builtin/log.c:153
-msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½ Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок n,m Ð¸Ð· Ñ\84айла, Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\8f Ñ\81 1"
+#: builtin/prune.c:136
+msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\85од Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ами Ð²Ð½Ðµ promisor Ñ\84айлов Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов"
 
-#: builtin/log.c:249
-#, c-format
-msgid "Final output: %d %s\n"
-msgstr "Финальный вывод: %d %s\n"
+#: builtin/prune.c:150
+msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
+msgstr "нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории"
 
-#: builtin/log.c:497
+#: builtin/pull.c:66 builtin/pull.c:68
 #, c-format
-msgid "git show %s: bad file"
-msgstr "git show %s: плохой файл"
+msgid "Invalid value for %s: %s"
+msgstr "Неправильное значение %s: %s"
 
-#: builtin/log.c:512 builtin/log.c:606
-#, c-format
-msgid "Could not read object %s"
-msgstr "Не удалось прочитать объект %s"
+#: builtin/pull.c:88
+msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
 
-#: builtin/log.c:630
-#, c-format
-msgid "Unknown type: %d"
-msgstr "Неизвестный тип объекта: %d"
+#: builtin/pull.c:140
+msgid "control for recursive fetching of submodules"
+msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
 
-#: builtin/log.c:751
-msgid "format.headers without value"
-msgstr "в format.headers Ð½Ðµ Ñ\83казано Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение"
+#: builtin/pull.c:144
+msgid "Options related to merging"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии, Ñ\81вÑ\8fзаннÑ\8bе Ñ\81о Ñ\81лиÑ\8fнием"
 
-#: builtin/log.c:852
-msgid "name of output directory is too long"
-msgstr "слишком длинное имя выходного каталога"
+#: builtin/pull.c:147
+msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
+msgstr "забрать изменения с помощью перемещения, а не слияния"
+
+#: builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:125
+msgid "allow fast-forward"
+msgstr "разрешить перемотку вперед"
 
-#: builtin/log.c:868
-#, c-format
-msgid "Cannot open patch file %s"
-msgstr "Ну удалось открыть файл изменений %s"
+#: builtin/pull.c:184
+msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
+msgstr "автоматически выполнять stash/stash pop до и после перемещения"
 
-#: builtin/log.c:885
-msgid "Need exactly one range."
-msgstr "Ð\9dÑ\83жен Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½."
+#: builtin/pull.c:200
+msgid "Options related to fetching"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии, Ñ\81вÑ\8fзаннÑ\8bе Ñ\81 Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ением Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
-#: builtin/log.c:895
-msgid "Not a range."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð¼."
+#: builtin/pull.c:210
+msgid "force overwrite of local branch"
+msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cной Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/log.c:1001
-msgid "Cover letter needs email format"
-msgstr "СопÑ\80оводиÑ\82елÑ\8cное Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8cмо Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\84оÑ\80маÑ\82е Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b"
+#: builtin/pull.c:218
+msgid "number of submodules pulled in parallel"
+msgstr "колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87енÑ\8b Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\80алелÑ\8cно"
 
-#: builtin/log.c:1081
+#: builtin/pull.c:313
 #, c-format
-msgid "insane in-reply-to: %s"
-msgstr "оÑ\88ибка Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ in-reply-to: %s"
+msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f pull.ff: %s"
 
-#: builtin/log.c:1108
-msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
-msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
+#: builtin/pull.c:430
+msgid ""
+"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
+"fetched."
+msgstr "Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что получили."
 
-#: builtin/log.c:1158
-msgid "Two output directories?"
-msgstr "Два выходных каталога?"
+#: builtin/pull.c:432
+msgid ""
+"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
+msgstr "Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
 
-#: builtin/log.c:1265 builtin/log.c:1908 builtin/log.c:1910 builtin/log.c:1922
-#, c-format
-msgid "Unknown commit %s"
-msgstr "Неизвестный коммит %s"
+#: builtin/pull.c:433
+msgid ""
+"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
+"matches on the remote end."
+msgstr "Обычно это означает, что вы передали спецификацию ссылки с помощью шаблона и этот шаблон ни с чем не совпал на внешнем репозитории."
 
-#: builtin/log.c:1275 builtin/notes.c:886 builtin/tag.c:533
+#: builtin/pull.c:436
 #, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "Не удалось разрешить «%s» как ссылку."
-
-#: builtin/log.c:1280
-msgid "Could not find exact merge base."
-msgstr "Не удалось найти точную базу слияния."
-
-#: builtin/log.c:1284
 msgid ""
-"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
-"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
-"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83. Ð\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð°Ð²Ñ\82омиÑ\82иÑ\87еÑ\81ки, Ñ\82о Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е git branch --set-upstream-to Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаниÑ\8f Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð²ÐµÑ\82ки.\nÐ\98ли Ð¶Ðµ Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ñ\83казанием --base=<иденÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80-базового-коммиÑ\82а> Ð²Ñ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e."
+"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
+"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
+"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80оÑ\81или Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\81о Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f Â«%s», Ð½Ð¾ Ð½Ðµ Ñ\83казали Ð²ÐµÑ\82кÑ\83. Ð¢Ð°Ðº ÐºÐ°Ðº Ñ\8dÑ\82о Ð½Ðµ Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ð´Ð»Ñ\8f  Ð²Ð°Ñ\88ей Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки, Ð²Ñ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñ\81Ñ\82Ñ\80оке."
 
-#: builtin/log.c:1304
-msgid "Failed to find exact merge base"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\82оÑ\87нÑ\83Ñ\8e Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/pull.c:441 builtin/rebase.c:1321 git-parse-remote.sh:73
+msgid "You are not currently on a branch."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð½Ð¸ Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð²ÐµÑ\82ок."
 
-#: builtin/log.c:1315
-msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
-msgstr "базовÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80едком Ñ\81пиÑ\81ка Ñ\80едакÑ\86ий"
+#: builtin/pull.c:443 builtin/pull.c:458 git-parse-remote.sh:79
+msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е Ð½Ð° ÐºÐ°ÐºÑ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
-#: builtin/log.c:1319
-msgid "base commit shouldn't be in revision list"
-msgstr "базовÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\81пиÑ\81ке Ñ\80едакÑ\86ий"
+#: builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:460 git-parse-remote.sh:82
+msgid "Please specify which branch you want to merge with."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е Ñ\81 ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82кой Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
-#: builtin/log.c:1368
-msgid "cannot get patch id"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87а"
+#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461
+msgid "See git-pull(1) for details."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cной Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии, Ñ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е git-pull(1)."
 
-#: builtin/log.c:1425
-msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
-msgstr "выводить [PATCH n/m] даже когда один патч"
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:463
+#: builtin/rebase.c:1327 git-parse-remote.sh:64
+msgid "<remote>"
+msgstr "<внешний-репозиторий>"
 
-#: builtin/log.c:1428
-msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
-msgstr "выводить [PATCH] даже когда несколько патчей"
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:468
+#: git-parse-remote.sh:65
+msgid "<branch>"
+msgstr "<ветка>"
 
-#: builtin/log.c:1432
-msgid "print patches to standard out"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87и Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод"
+#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1319 git-parse-remote.sh:75
+msgid "There is no tracking information for the current branch."
+msgstr "У Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки Ð½ÐµÑ\82 Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð¾Ð± Ð¾Ñ\82Ñ\81леживании."
 
-#: builtin/log.c:1434
-msgid "generate a cover letter"
-msgstr "генерировать сопроводительное письмо"
+#: builtin/pull.c:465 git-parse-remote.sh:95
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
+msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:"
 
-#: builtin/log.c:1436
-msgid "use simple number sequence for output file names"
-msgstr "использовать простую последовательность чисел для имен выходных файлов"
+#: builtin/pull.c:470
+#, c-format
+msgid ""
+"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
+"from the remote, but no such ref was fetched."
+msgstr "Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
 
-#: builtin/log.c:1437
-msgid "sfx"
-msgstr "суффикс"
+#: builtin/pull.c:574
+#, c-format
+msgid "unable to access commit %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1438
-msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
-msgstr "использовать суффикс <суффикс> вместо «.patch»"
+#: builtin/pull.c:854
+msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
+msgstr "игнорирование --verify-signatures при перемещении"
 
-#: builtin/log.c:1440
-msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
-msgstr "начать нумерацию патчей с <n>, а не с 1"
+#: builtin/pull.c:909
+msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
+msgstr "--[no-]autostash можно использовать только вместе с --rebase."
 
-#: builtin/log.c:1442
-msgid "mark the series as Nth re-roll"
-msgstr "помеÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80иÑ\8e ÐºÐ°Ðº Ñ\8dннÑ\83Ñ\8e Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82кÑ\83"
+#: builtin/pull.c:917
+msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
+msgstr "Ð\9eбновление ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ð½Ð°Ñ\87авÑ\88ейÑ\81Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ки Ñ\81 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8fми, Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8bми Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81."
 
-#: builtin/log.c:1444
-msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c [RFC PATCH] Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о [PATCH]"
+#: builtin/pull.c:921
+msgid "pull with rebase"
+msgstr "полÑ\83Ñ\87ение Ñ\81 Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ением"
 
-#: builtin/log.c:1447
-msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
-msgstr "Использовать [<префикс>] вместо [PATCH]"
+#: builtin/pull.c:922
+msgid "please commit or stash them."
+msgstr "сделайте коммит или спрячьте их."
 
-#: builtin/log.c:1450
-msgid "store resulting files in <dir>"
-msgstr "сохранить результирующие файлы в <каталог>"
+#: builtin/pull.c:947
+#, c-format
+msgid ""
+"fetch updated the current branch head.\n"
+"fast-forwarding your working tree from\n"
+"commit %s."
+msgstr "извлечение обновило указатель на вашу текущую ветку.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
 
-#: builtin/log.c:1453
-msgid "don't strip/add [PATCH]"
-msgstr "не обрезать/добавлять [PATCH]"
+#: builtin/pull.c:953
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot fast-forward your working tree.\n"
+"After making sure that you saved anything precious from\n"
+"$ git diff %s\n"
+"output, run\n"
+"$ git reset --hard\n"
+"to recover."
+msgstr "Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\nПосле того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n$ git diff %s\n, запустите\n$ git reset --hard\nдля восстановления исходного состояния."
 
-#: builtin/log.c:1456
-msgid "don't output binary diffs"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bе Ñ\80азлиÑ\87иÑ\8f"
+#: builtin/pull.c:968
+msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð²ÐµÑ\82ок Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
 
-#: builtin/log.c:1458
-msgid "output all-zero hash in From header"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð½Ñ\83левÑ\83Ñ\8e Ñ\85Ñ\8dÑ\88\81Ñ\83ммÑ\83 Ð² Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐµ From"
+#: builtin/pull.c:972
+msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ð´ Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cкими Ð²ÐµÑ\82ками."
 
-#: builtin/log.c:1460
-msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
-msgstr "не включать патч, если коммит уже есть в вышестоящей ветке"
+#: builtin/pull.c:979
+msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
+msgstr "невозможно выполнить перемещение с записанными локальными изменениями в подмодулях"
 
-#: builtin/log.c:1462
-msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
-msgstr "выводить в формате патча, а не в стандартном (патч + статистика)"
+#: builtin/push.c:19
+msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
 
-#: builtin/log.c:1464
-msgid "Messaging"
-msgstr "Передача сообщений"
+#: builtin/push.c:111
+msgid "tag shorthand without <tag>"
+msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>"
 
-#: builtin/log.c:1465
-msgid "header"
-msgstr "заголовок"
+#: builtin/push.c:121
+msgid "--delete only accepts plain target ref names"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8f --delete Ð¿Ñ\80инимаеÑ\82 Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8bе Ñ\86елевÑ\8bе Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
 
-#: builtin/log.c:1466
-msgid "add email header"
-msgstr "добавить заголовок сообщения"
+#: builtin/push.c:167
+msgid ""
+"\n"
+"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
+msgstr "\nЧтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в «git help config»."
 
-#: builtin/log.c:1467 builtin/log.c:1469
-msgid "email"
-msgstr "почта"
+#: builtin/push.c:170
+#, c-format
+msgid ""
+"The upstream branch of your current branch does not match\n"
+"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
+"on the remote, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD:%s\n"
+"\n"
+"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1467
-msgid "add To: header"
-msgstr "добавить заголовок To:"
+#: builtin/push.c:185
+#, c-format
+msgid ""
+"You are not currently on a branch.\n"
+"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
+"state now, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
+msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделённый HEAD) состоянию, используйте\n\n    git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
 
-#: builtin/log.c:1469
-msgid "add Cc: header"
-msgstr "добавить заголовок Cc:"
+#: builtin/push.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"The current branch %s has no upstream branch.\n"
+"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
+"\n"
+"    git push --set-upstream %s %s\n"
+msgstr "Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\nЧтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для этой ветки, используйте\n\n    git push --set-upstream %s %s\n"
 
-#: builtin/log.c:1471
-msgid "ident"
-msgstr "идентификатор"
+#: builtin/push.c:207
+#, c-format
+msgid ""
+"The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
+msgstr "Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке изменений."
 
-#: builtin/log.c:1472
-msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
-msgstr "установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор коммитера, если отсутствует)"
+#: builtin/push.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
+"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
+"to update which remote branch."
+msgstr "Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что отправлять и в какую внешнюю ветку."
 
-#: builtin/log.c:1474
-msgid "message-id"
-msgstr "иденÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80\81ообÑ\89ениÑ\8f"
+#: builtin/push.c:269
+msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\83казали Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86иÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки, Ð° push.default Ñ\83казан ÐºÐ°Ðº Â«nothing»."
 
-#: builtin/log.c:1475
-msgid "make first mail a reply to <message-id>"
-msgstr "сделать первое письмо ответом на <идентификатор-сообщения>"
+#: builtin/push.c:276
+msgid ""
+"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
+"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
+"'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\nпозади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\nизменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/log.c:1476 builtin/log.c:1479
-msgid "boundary"
-msgstr "вложение"
+#: builtin/push.c:282
+msgid ""
+"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
+"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
+"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/log.c:1477
-msgid "attach the patch"
-msgstr "приложить патч"
+#: builtin/push.c:288
+msgid ""
+"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
+"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
+"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
+"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/log.c:1480
-msgid "inline the patch"
-msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87 Ð² Ñ\82екÑ\81Ñ\82 Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8cма"
+#: builtin/push.c:295
+msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
+msgstr "Ð\9eбновлениÑ\8f Ð±Ñ\8bли Ð¾Ñ\82клоненÑ\8b, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð¼ÐµÑ\82ка Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии."
 
-#: builtin/log.c:1484
-msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
-msgstr "включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)"
+#: builtin/push.c:298
+msgid ""
+"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
+"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
+"without using the '--force' option.\n"
+msgstr "Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
 
-#: builtin/log.c:1486
-msgid "signature"
-msgstr "подпись"
+#: builtin/push.c:359
+#, c-format
+msgid "Pushing to %s\n"
+msgstr "Отправка в %s\n"
 
-#: builtin/log.c:1487
-msgid "add a signature"
-msgstr "добавить подпись"
+#: builtin/push.c:364
+#, c-format
+msgid "failed to push some refs to '%s'"
+msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1488
-msgid "base-commit"
-msgstr "базовый коммит"
+#: builtin/push.c:398
+#, c-format
+msgid "bad repository '%s'"
+msgstr "плохой репозитория «%s»"
+
+#: builtin/push.c:399
+msgid ""
+"No configured push destination.\n"
+"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
+"\n"
+"    git remote add <name> <url>\n"
+"\n"
+"and then push using the remote name\n"
+"\n"
+"    git push <name>\n"
+msgstr "Не настроена точка назначения для отправки.\nЛибо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний репозиторий с помощью\n\n    git remote add <имя> <адрес>\n\nа затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n\n    git push <имя>\n"
 
-#: builtin/log.c:1489
-msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
-msgstr "добавить информацию о требовании дерева к серии патчей"
+#: builtin/push.c:554
+msgid "repository"
+msgstr "репозиторий"
 
-#: builtin/log.c:1491
-msgid "add a signature from a file"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\84айла"
+#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164
+msgid "push all refs"
+msgstr "оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
 
-#: builtin/log.c:1492
-msgid "don't print the patch filenames"
-msgstr "не выводить имена файлов патчей"
+#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166
+msgid "mirror all refs"
+msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
 
-#: builtin/log.c:1567
-#, c-format
-msgid "invalid ident line: %s"
-msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
+#: builtin/push.c:558
+msgid "delete refs"
+msgstr "удалить ссылки"
 
-#: builtin/log.c:1582
-msgid "-n and -k are mutually exclusive."
-msgstr "-n и -k нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/push.c:559
+msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
+msgstr "отправить метки (нельзя использовать вместе с --all или --mirror)"
 
-#: builtin/log.c:1584
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive."
-msgstr "--subject-prefix/--rfc и -k нельзя использовать одновременно."
+#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167
+msgid "force updates"
+msgstr "принудительное обновление"
 
-#: builtin/log.c:1592
-msgid "--name-only does not make sense"
-msgstr "--name-only не имеет смысла"
+#: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181
+msgid "<refname>:<expect>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1594
-msgid "--name-status does not make sense"
-msgstr "--name-status не имеет смысла"
+#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182
+msgid "require old value of ref to be at this value"
+msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым"
 
-#: builtin/log.c:1596
-msgid "--check does not make sense"
-msgstr "--check не имеет смысла"
+#: builtin/push.c:568
+msgid "control recursive pushing of submodules"
+msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей"
 
-#: builtin/log.c:1626
-msgid "standard output, or directory, which one?"
-msgstr "стандартный вывод или каталог?"
+#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175
+msgid "use thin pack"
+msgstr "использовать тонкие пакеты"
 
-#: builtin/log.c:1628
-#, c-format
-msgid "Could not create directory '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Â«%s»"
+#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/send-pack.c:162
+msgid "receive pack program"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ð¿Ñ\80огÑ\80амме Ñ\83паковки Ð½Ð° Ñ\81еÑ\80веÑ\80е"
 
-#: builtin/log.c:1722
-#, c-format
-msgid "unable to read signature file '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать файл подписи «%s»"
+#: builtin/push.c:573
+msgid "set upstream for git pull/status"
+msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status"
 
-#: builtin/log.c:1794
-msgid "Failed to create output files"
-msgstr "Сбой Ð¿Ñ\80и Ñ\81оздании Ð²Ñ\8bÑ\85однÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: builtin/push.c:576
+msgid "prune locally removed refs"
+msgstr "поÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cно Ñ\83даленнÑ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
 
-#: builtin/log.c:1843
-msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
-msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<голова> [<ограничение>]]]"
+#: builtin/push.c:578
+msgid "bypass pre-push hook"
+msgstr "пропустить перехватчик pre-push"
 
-#: builtin/log.c:1897
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
-"manually.\n"
-msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
+#: builtin/push.c:579
+msgid "push missing but relevant tags"
+msgstr "отправить пропущенные, но нужные метки"
 
-#: builtin/ls-files.c:468
-msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
-msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>…]"
+#: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169
+msgid "GPG sign the push"
+msgstr "подписать отправку с помощью GPG"
 
-#: builtin/ls-files.c:517
-msgid "identify the file status with tags"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов Ñ\81 Ð¼ÐµÑ\82ками"
+#: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176
+msgid "request atomic transaction on remote side"
+msgstr "запÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bполнение Ð°Ñ\82омаÑ\80ной Ñ\82Ñ\80анзакÑ\86ии Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ñ\81Ñ\82оÑ\80оне"
 
-#: builtin/ls-files.c:519
-msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
-msgstr "использовать символы в нижнем регистре для «предположительно без изменений» файлов"
+#: builtin/push.c:602
+msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
+msgstr "--delete несовместимо с  --all, --mirror и --tags"
 
-#: builtin/ls-files.c:521
-msgid "show cached files in the output (default)"
-msgstr "показывать кэшированные файлы при выводе (по умолчанию)"
+#: builtin/push.c:604
+msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
+msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
 
-#: builtin/ls-files.c:523
-msgid "show deleted files in the output"
-msgstr "показывать удаленные файлы при выводе"
+#: builtin/push.c:607
+msgid "--all and --tags are incompatible"
+msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/ls-files.c:525
-msgid "show modified files in the output"
-msgstr "показывать измененные файлы при выводе"
+#: builtin/push.c:609
+msgid "--all can't be combined with refspecs"
+msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
 
-#: builtin/ls-files.c:527
-msgid "show other files in the output"
-msgstr "показывать другие файлы при выводе"
+#: builtin/push.c:613
+msgid "--mirror and --tags are incompatible"
+msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/ls-files.c:529
-msgid "show ignored files in the output"
-msgstr "показывать игнорируемые файлы при выводе"
+#: builtin/push.c:615
+msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
+msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
 
-#: builtin/ls-files.c:532
-msgid "show staged contents' object name in the output"
-msgstr "показывать имя индексированного объекта на выводе"
+#: builtin/push.c:618
+msgid "--all and --mirror are incompatible"
+msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/ls-files.c:534
-msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð² Ñ\84айловой Ñ\81иÑ\81Ñ\82еме, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83даленÑ\8b"
+#: builtin/push.c:637
+msgid "push options must not have new line characters"
+msgstr "опÑ\86ии Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8b Ð¿ÐµÑ\80евода Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок"
 
-#: builtin/ls-files.c:536
-msgid "show 'other' directories' names only"
-msgstr "показывать только имена у «других» каталогов"
+#: builtin/range-diff.c:8
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:538
-msgid "show line endings of files"
-msgstr "показать концы строк файлов"
+#: builtin/range-diff.c:9
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:540
-msgid "don't show empty directories"
-msgstr "не показывать пустые каталоги"
+#: builtin/range-diff.c:10
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:543
-msgid "show unmerged files in the output"
-msgstr "показывать не слитые файлы на выводе"
+#: builtin/range-diff.c:21
+msgid "Percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:545
-msgid "show resolve-undo information"
-msgstr "показывать информации о разрешении конфликтов и отмене"
+#: builtin/range-diff.c:23
+msgid "use simple diff colors"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:547
-msgid "skip files matching pattern"
-msgstr "пропустить файлы, соответствующие шаблону"
+#: builtin/range-diff.c:46 builtin/range-diff.c:50
+#, c-format
+msgid "no .. in range: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:550
-msgid "exclude patterns are read from <file>"
-msgstr "прочитать шаблоны исключения из <файл>"
+#: builtin/range-diff.c:60
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:553
-msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
-msgstr "прочитать дополнительные покаталожные шаблоны исключения из <файл>"
+#: builtin/range-diff.c:75
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:555
-msgid "add the standard git exclusions"
-msgstr "добавить стандартные исключения git"
+#: builtin/read-tree.c:41
+msgid ""
+"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>)"
+" [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] "
+"[--index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
+msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<префикс>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<файл>] (--empty | <указатель-дерева-1> [<указатель-дерева-2> [<указатель-дерева-3>]])"
 
-#: builtin/ls-files.c:558
-msgid "make the output relative to the project top directory"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¾Ñ\82ноÑ\81иÑ\82елÑ\8cно ÐºÐ¾Ñ\80невого ÐºÐ°Ñ\82алога Ð¿Ñ\80оекÑ\82а"
+#: builtin/read-tree.c:124
+msgid "write resulting index to <file>"
+msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\89ий Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð² <Ñ\84айл>"
 
-#: builtin/ls-files.c:561
-msgid "recurse through submodules"
-msgstr "рекурсивно по подмодулям"
+#: builtin/read-tree.c:127
+msgid "only empty the index"
+msgstr "просто очистить индекс"
 
-#: builtin/ls-files.c:563
-msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
-msgstr "еÑ\81ли ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо <Ñ\84айл> Ð½Ðµ Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е, Ñ\81Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о Ð¾Ñ\88ибкой"
+#: builtin/read-tree.c:129
+msgid "Merging"
+msgstr "СлиÑ\8fние"
 
-#: builtin/ls-files.c:564
-msgid "tree-ish"
-msgstr "указатель-дерева"
+#: builtin/read-tree.c:131
+msgid "perform a merge in addition to a read"
+msgstr "выполнить слияние в дополнение к чтению"
 
-#: builtin/ls-files.c:565
-msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
-msgstr "притвориться, что пути удалены, т.к. <указатель-дерева> еще существует"
+#: builtin/read-tree.c:133
+msgid "3-way merge if no file level merging required"
+msgstr "трехходовое слияние, если не требуется слияние на уровне файлов"
 
-#: builtin/ls-files.c:567
-msgid "show debugging data"
-msgstr "показать отладочную информацию"
+#: builtin/read-tree.c:135
+msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
+msgstr "трехходовое слияние в случае присутствия добавлений или удалений файлов"
 
-#: builtin/ls-remote.c:7
-msgid ""
-"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
-"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
-"                     [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
-msgstr "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<запуск>]\n                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n                     [--symref] [<репозиторий> [<ссылки>…]]"
+#: builtin/read-tree.c:137
+msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
+msgstr "тоже, что и -m, но отменяет изменения не слитых записей"
 
-#: builtin/ls-remote.c:52
-msgid "do not print remote URL"
-msgstr "не выводить URL внешних репозиториев"
+#: builtin/read-tree.c:138
+msgid "<subdirectory>/"
+msgstr "<подкаталог>/"
 
-#: builtin/ls-remote.c:53 builtin/ls-remote.c:55
-msgid "exec"
-msgstr "запÑ\83Ñ\81к"
+#: builtin/read-tree.c:139
+msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\80ево Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð² <подкаÑ\82алог>/"
 
-#: builtin/ls-remote.c:54 builtin/ls-remote.c:56
-msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº git-upload-pack Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\81еÑ\80веÑ\80е"
+#: builtin/read-tree.c:142
+msgid "update working tree with merge result"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82ом Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/ls-remote.c:58
-msgid "limit to tags"
-msgstr "ограничить вывод метками"
+#: builtin/read-tree.c:144
+msgid "gitignore"
+msgstr "gitignore"
 
-#: builtin/ls-remote.c:59
-msgid "limit to heads"
-msgstr "ограничить вывод указателями на ветки"
+#: builtin/read-tree.c:145
+msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
+msgstr "разрешить перезапись явно игнорируемых файлов"
 
-#: builtin/ls-remote.c:60
-msgid "do not show peeled tags"
-msgstr "не показывать удалённые метки"
+#: builtin/read-tree.c:148
+msgid "don't check the working tree after merging"
+msgstr "не проверять рабочий каталог после слияния"
 
-#: builtin/ls-remote.c:62
-msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
-msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf"
+#: builtin/read-tree.c:149
+msgid "don't update the index or the work tree"
+msgstr "не обновлять индекс или рабочий каталог"
 
-#: builtin/ls-remote.c:64
-msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
-msgstr "вÑ\8bÑ\85одиÑ\82Ñ\8c Ñ\81 ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ 2, ÐµÑ\81ли Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\8b"
+#: builtin/read-tree.c:151
+msgid "skip applying sparse checkout filter"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80именение Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80а Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87ного Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f Ð½Ð° Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: builtin/ls-remote.c:66
-msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82акже Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8eÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ð² Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ðº Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\83, Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð¾Ð½Ð° Ñ\83казÑ\8bваеÑ\82"
+#: builtin/read-tree.c:153
+msgid "debug unpack-trees"
+msgstr "оÑ\82ладка unpack-trees"
 
-#: builtin/ls-tree.c:29
-msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
+#: builtin/read-tree.c:157
+msgid "suppress feedback messages"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:127
-msgid "only show trees"
-msgstr "выводить только деревья"
+#: builtin/rebase.c:32
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] "
+"[<branch>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:129
-msgid "recurse into subtrees"
-msgstr "проходить рекурсивно в поддеревья"
+#: builtin/rebase.c:34
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root "
+"[<branch>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:131
-msgid "show trees when recursing"
-msgstr "выводить деревья при рекурсивном проходе"
+#: builtin/rebase.c:36
+msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:134
-msgid "terminate entries with NUL byte"
-msgstr "разделять записи с помощью НУЛЕВОГО байта"
+#: builtin/rebase.c:158 builtin/rebase.c:182 builtin/rebase.c:209
+#, c-format
+msgid "unusable todo list: '%s'"
+msgstr "непригодный для использования список дел: «%s»"
 
-#: builtin/ls-tree.c:135
-msgid "include object size"
-msgstr "включить размер объекта"
+#: builtin/rebase.c:167 builtin/rebase.c:193 builtin/rebase.c:217
+#, c-format
+msgid "could not write '%s'."
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
-msgid "list only filenames"
-msgstr "выводить только имена файлов"
+#: builtin/rebase.c:252
+msgid "no HEAD?"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:142
-msgid "use full path names"
-msgstr "использовать полные пути"
+#: builtin/rebase.c:279
+#, c-format
+msgid "could not create temporary %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:144
-msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
-msgstr "вывести полное дерево; не только текущий каталог (включает в себя --full-name)"
+#: builtin/rebase.c:285
+msgid "could not mark as interactive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mailsplit.c:241
-#, c-format
-msgid "empty mbox: '%s'"
-msgstr "пустой mbox: «%s»"
+#: builtin/rebase.c:343
+msgid "could not generate todo list"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:47
-msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
-msgstr "git merge [<опции>] [<коммит>…]"
+#: builtin/rebase.c:382
+msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:48
-msgid "git merge --abort"
-msgstr "git merge --abort"
+#: builtin/rebase.c:437
+msgid "git rebase--interactive [<options>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:49
-msgid "git merge --continue"
-msgstr "git merge --continue"
+#: builtin/rebase.c:449
+msgid "keep empty commits"
+msgstr "оставить пустые коммиты"
 
-#: builtin/merge.c:104
-msgid "switch `m' requires a value"
-msgstr "при указании параметра «m» требуется указать значение"
+#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:127
+msgid "allow commits with empty messages"
+msgstr "разрешить коммиты с пустыми сообщениями"
 
-#: builtin/merge.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
-msgstr "Не удалось найти стратегию слияния «%s».\n"
+#: builtin/rebase.c:452
+msgid "rebase merge commits"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:142
-#, c-format
-msgid "Available strategies are:"
-msgstr "Доступные стратегии:"
+#: builtin/rebase.c:454
+msgid "keep original branch points of cousins"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:147
-#, c-format
-msgid "Available custom strategies are:"
-msgstr "Доступные пользовательские стратегии:"
+#: builtin/rebase.c:456
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:197 builtin/pull.c:134
-msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr "не выводить статистику изменений после окончания слияния"
+#: builtin/rebase.c:457
+msgid "sign commits"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:200 builtin/pull.c:137
-msgid "show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr "вывести статистику изменений после окончания слияния"
+#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1397
+msgid "display a diffstat of what changed upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:201 builtin/pull.c:140
-msgid "(synonym to --stat)"
-msgstr "(синоним для --stat)"
+#: builtin/rebase.c:461
+msgid "continue rebase"
+msgstr "продолжить перемещение"
 
-#: builtin/merge.c:203 builtin/pull.c:143
-msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
-msgstr "добавить (максимум <n>) записей из короткого журнала в сообщение коммита у слияния"
+#: builtin/rebase.c:463
+msgid "skip commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:146
-msgid "create a single commit instead of doing a merge"
-msgstr "создать один коммит, вместо выполнения слияния"
+#: builtin/rebase.c:464
+msgid "edit the todo list"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:208 builtin/pull.c:149
-msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
-msgstr "сделать коммит, если слияние прошло успешно (по умолчанию)"
+#: builtin/rebase.c:466
+msgid "show the current patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:210 builtin/pull.c:152
-msgid "edit message before committing"
-msgstr "оÑ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð¿ÐµÑ\80ед Ð²Ñ\8bполнением ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/rebase.c:469
+msgid "shorten commit ids in the todo list"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80оÑ\82кие Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80Ñ\8b ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð² Ñ\81пиÑ\81ке Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вий"
 
-#: builtin/merge.c:211
-msgid "allow fast-forward (default)"
-msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)"
+#: builtin/rebase.c:471
+msgid "expand commit ids in the todo list"
+msgstr "вывести полные идентификаторы коммитов в списке действий"
 
-#: builtin/merge.c:213 builtin/pull.c:158
-msgid "abort if fast-forward is not possible"
-msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bполнение Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f, ÐµÑ\81ли Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°"
+#: builtin/rebase.c:473
+msgid "check the todo list"
+msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð´ÐµÐ»"
 
-#: builtin/merge.c:217 builtin/pull.c:161
-msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
-msgstr "проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
+#: builtin/rebase.c:475
+msgid "rearrange fixup/squash lines"
+msgstr "переставить строки fixup/squash"
 
-#: builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:776 builtin/pull.c:165
-#: builtin/revert.c:109
-msgid "strategy"
-msgstr "стратегия"
+#: builtin/rebase.c:477
+msgid "insert exec commands in todo list"
+msgstr "вставить команды исполнения коммитов в списке действий"
 
-#: builtin/merge.c:219 builtin/pull.c:166
-msgid "merge strategy to use"
-msgstr "используемая стратегия слияния"
+#: builtin/rebase.c:478
+msgid "onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:220 builtin/pull.c:169
-msgid "option=value"
-msgstr "опция=значение"
+#: builtin/rebase.c:481
+msgid "restrict-revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:221 builtin/pull.c:170
-msgid "option for selected merge strategy"
-msgstr "опции для выбранной стратегии слияния"
+#: builtin/rebase.c:481
+msgid "restrict revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:223
-msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
-msgstr "сообщение коммита для слияния (для слияния без перемотки вперед)"
+#: builtin/rebase.c:483
+msgid "squash-onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:227
-msgid "abort the current in-progress merge"
-msgstr "отменить выполнение происходящего слияния"
+#: builtin/rebase.c:484
+msgid "squash onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:229
-msgid "continue the current in-progress merge"
-msgstr "продолжить выполнение происходящего слияния"
+#: builtin/rebase.c:486
+msgid "the upstream commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:231 builtin/pull.c:177
-msgid "allow merging unrelated histories"
-msgstr "разрешить слияние несвязанных историй изменений"
+#: builtin/rebase.c:488
+msgid "head-name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:259
-msgid "could not run stash."
-msgstr "не удалось выполнить stash."
+#: builtin/rebase.c:488
+msgid "head name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:264
-msgid "stash failed"
-msgstr "сбой при выполнении stash"
+#: builtin/rebase.c:493
+msgid "rebase strategy"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:269
-#, c-format
-msgid "not a valid object: %s"
-msgstr "неправильный объект: %s"
+#: builtin/rebase.c:494
+msgid "strategy-opts"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:288 builtin/merge.c:305
-msgid "read-tree failed"
-msgstr "сбой при выполнении read-tree"
+#: builtin/rebase.c:495
+msgid "strategy options"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:335
-msgid " (nothing to squash)"
-msgstr " (нечего уплотнять)"
+#: builtin/rebase.c:496
+msgid "switch-to"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:346
-#, c-format
-msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
-msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n"
+#: builtin/rebase.c:497
+msgid "the branch or commit to checkout"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:396
-#, c-format
-msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
-msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEAD\n"
+#: builtin/rebase.c:498
+msgid "onto-name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:447
-#, c-format
-msgid "'%s' does not point to a commit"
-msgstr "«%s» не указывает на коммит"
+#: builtin/rebase.c:498
+msgid "onto name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:537
-#, c-format
-msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
-msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
+#: builtin/rebase.c:499
+msgid "cmd"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:657
-msgid "Not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "Не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
+#: builtin/rebase.c:499
+msgid "the command to run"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:671
-#, c-format
-msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
-msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
+#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1480
+msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:686
-#, c-format
-msgid "unable to write %s"
-msgstr "не удалось записать %s"
+#: builtin/rebase.c:518
+msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
+msgstr "--[no-]rebase-cousins не имеет смысла без указания --rebase-merges"
 
-#: builtin/merge.c:738
+#: builtin/rebase.c:534 builtin/rebase.c:1787
 #, c-format
-msgid "Could not read from '%s'"
-msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
+msgid "%s requires an interactive rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:747
+#: builtin/rebase.c:586
 #, c-format
-msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
-msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
+msgid "could not get 'onto': '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:753
+#: builtin/rebase.c:601
 #, c-format
-msgid ""
-"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
-"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
-"\n"
-"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
-"the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита, для объяснения, зачем нужно\nэто слияние, особенно, если это слияние обновленной вышестоящей\nветки в тематическую ветку.\n\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое\nсообщение отменяет процесс коммита.\n"
-
-#: builtin/merge.c:777
-msgid "Empty commit message."
-msgstr "Пустое сообщение коммита."
+msgid "invalid orig-head: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:797
+#: builtin/rebase.c:626
 #, c-format
-msgid "Wonderful.\n"
-msgstr "Прекрасно.\n"
+msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:850
+#: builtin/rebase.c:702
 #, c-format
-msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
-msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
+msgid "Could not read '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:889
-msgid "No current branch."
-msgstr "Нет текущей ветки."
+#: builtin/rebase.c:720
+#, c-format
+msgid "Cannot store %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:891
-msgid "No remote for the current branch."
-msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
+#: builtin/rebase.c:817
+msgid "could not determine HEAD revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:893
-msgid "No default upstream defined for the current branch."
-msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
+#: builtin/rebase.c:940
+msgid ""
+"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
+"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --abort\"."
+msgstr "Разрешите все конфликты вручную, пометьте их разрешёнными с помощью «git add/rm <конфликтующие-файлы>», а затем запустите «git rebase --continue».\nЕсли вы хотите пропустить этот коммит, то запустите «git rebase --skip».\nЧтобы вернуться на состояние до «git rebase», запустите «git rebase --abort»."
 
-#: builtin/merge.c:898
+#: builtin/rebase.c:1021
 #, c-format
-msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
-msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
+msgid ""
+"\n"
+"git encountered an error while preparing the patches to replay\n"
+"these revisions:\n"
+"\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+"As a result, git cannot rebase them."
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:945
+#: builtin/rebase.c:1313
 #, c-format
-msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
-msgstr "Плохое значение «%s» в переменной окружения «%s»"
+msgid ""
+"%s\n"
+"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
+"See git-rebase(1) for details.\n"
+"\n"
+"    git rebase '<branch>'\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1046
+#: builtin/rebase.c:1329
 #, c-format
-msgid "not something we can merge in %s: %s"
-msgstr "не является тем, что можно слить в %s: %s"
-
-#: builtin/merge.c:1080
-msgid "not something we can merge"
-msgstr "не является тем, что можно слить"
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1145
-msgid "--abort expects no arguments"
-msgstr "опция --abort не принимает аргументы"
+#: builtin/rebase.c:1359
+msgid "exec commands cannot contain newlines"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1149
-msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
-msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
+#: builtin/rebase.c:1363
+msgid "empty exec command"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1161
-msgid "--continue expects no arguments"
-msgstr "опция --continue не принимает аргументы"
+#: builtin/rebase.c:1390
+msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1165
-msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
-msgstr "Сейчас не происходит слияние (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
+#: builtin/rebase.c:1392
+msgid "allow pre-rebase hook to run"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1181
-msgid ""
-"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you merge."
-msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
+#: builtin/rebase.c:1394
+msgid "be quiet. implies --no-stat"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1188
-msgid ""
-"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you merge."
-msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, закоммитьте ваши изменения, перед слиянием."
+#: builtin/rebase.c:1400
+msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1191
-msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
-msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
+#: builtin/rebase.c:1403
+msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1200
-msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
-msgstr "Нельзя использовать одновременно --squash и --no-ff."
+#: builtin/rebase.c:1405 builtin/rebase.c:1409 builtin/rebase.c:1411
+msgid "passed to 'git am'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1208
-msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
-msgstr "Коммит не указан и параметр merge.defaultToUpstream не установлен."
+#: builtin/rebase.c:1413 builtin/rebase.c:1415
+msgid "passed to 'git apply'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1225
-msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
-msgstr "Уплотнение коммита в пустую ветку еще не поддерживается"
+#: builtin/rebase.c:1417 builtin/rebase.c:1420
+msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1227
-msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
-msgstr "Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустую ветку."
+#: builtin/rebase.c:1422
+msgid "continue"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1232
-#, c-format
-msgid "%s - not something we can merge"
-msgstr "%s не является тем, что можно слить"
+#: builtin/rebase.c:1425
+msgid "skip current patch and continue"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1234
-msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr "Можно только один коммит в пустую ветку."
+#: builtin/rebase.c:1427
+msgid "abort and check out the original branch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1268
-#, c-format
-msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
-msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
+#: builtin/rebase.c:1430
+msgid "abort but keep HEAD where it is"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1271
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
-msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
+#: builtin/rebase.c:1431
+msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1274
-#, c-format
-msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
-msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
+#: builtin/rebase.c:1434
+msgid "show the patch file being applied or merged"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1277
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
-msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
+#: builtin/rebase.c:1437
+msgid "use merging strategies to rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1339
-msgid "refusing to merge unrelated histories"
-msgstr "отказ слияния несвязанных историй изменений"
+#: builtin/rebase.c:1441
+msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1348
-msgid "Already up-to-date."
-msgstr "Уже обновлено."
+#: builtin/rebase.c:1445
+msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1358
-#, c-format
-msgid "Updating %s..%s\n"
-msgstr "Обновление %s..%s\n"
+#: builtin/rebase.c:1449
+msgid "preserve empty commits during rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1399
-#, c-format
-msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
-msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
+#: builtin/rebase.c:1451
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1406
-#, c-format
-msgid "Nope.\n"
-msgstr "Не вышло.\n"
+#: builtin/rebase.c:1457
+msgid "automatically stash/stash pop before and after"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1431
-msgid "Already up-to-date. Yeeah!"
-msgstr "Уже обновлено. Круто!"
+#: builtin/rebase.c:1459
+msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1437
-msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
-msgstr "Перемотка вперед невозможна, отмена."
+#: builtin/rebase.c:1463
+msgid "allow rebasing commits with empty messages"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1460 builtin/merge.c:1539
-#, c-format
-msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
-msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
+#: builtin/rebase.c:1466
+msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1464
-#, c-format
-msgid "Trying merge strategy %s...\n"
-msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
+#: builtin/rebase.c:1469
+msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1530
-#, c-format
-msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
-msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n"
+#: builtin/rebase.c:1471
+msgid "use the given merge strategy"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1532
-#, c-format
-msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
-msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
+#: builtin/rebase.c:1473 builtin/revert.c:114
+msgid "option"
+msgstr "опция"
 
-#: builtin/merge.c:1541
-#, c-format
-msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
-msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
+#: builtin/rebase.c:1474
+msgid "pass the argument through to the merge strategy"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1553
-#, c-format
-msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
-msgstr "Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед выполнением коммита\n"
+#: builtin/rebase.c:1477
+msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:30
-msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] <коммит> <коммит>…"
+#: builtin/rebase.c:1498
+msgid ""
+"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
+"See its entry in 'git help config' for details."
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:31
-msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <коммит>…"
+#: builtin/rebase.c:1504
+msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
+msgstr "Похоже, что выполняется «git am». Невозможно выполнить перемещение."
 
-#: builtin/merge-base.c:32
-msgid "git merge-base --independent <commit>..."
-msgstr "git merge-base --independent <коммит>…"
+#: builtin/rebase.c:1545
+msgid ""
+"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:33
-msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
-msgstr "git merge-base --is-ancestor <коммит> <коммит>"
+#: builtin/rebase.c:1549
+msgid "No rebase in progress?"
+msgstr "Нет перемещения в процессе?"
 
-#: builtin/merge-base.c:34
-msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
-msgstr "git merge-base --fork-point <ссылка> [<коммит>]"
+#: builtin/rebase.c:1553
+msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
+msgstr "Действие --edit-todo может использоваться только при интерактивном перемещении."
 
-#: builtin/merge-base.c:218
-msgid "output all common ancestors"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\89иÑ\85 Ð¿Ñ\80едков"
+#: builtin/rebase.c:1576
+msgid "Cannot read HEAD"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
-#: builtin/merge-base.c:220
-msgid "find ancestors for a single n-way merge"
-msgstr "вывести предков для одного многоходового слияния"
+#: builtin/rebase.c:1588
+msgid ""
+"You must edit all merge conflicts and then\n"
+"mark them as resolved using git add"
+msgstr "Вы должны отредактировать все\nконфликты слияния, а потом пометить\nих как разрешенные с помощью git add"
 
-#: builtin/merge-base.c:222
-msgid "list revs not reachable from others"
-msgstr "вывести список редаций, которые не достижимы из друг друга"
+#: builtin/rebase.c:1607
+msgid "could not discard worktree changes"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:224
-msgid "is the first one ancestor of the other?"
-msgstr "является первым предком второго указанного коммита?"
+#: builtin/rebase.c:1626
+#, c-format
+msgid "could not move back to %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:226
-msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
-msgstr "найти журнале ссылок <ссылка> где именно <коммит> разветвился"
+#: builtin/rebase.c:1637 builtin/rm.c:369
+#, c-format
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
 
-#: builtin/merge-file.c:9
+#: builtin/rebase.c:1663
+#, c-format
 msgid ""
-"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
-"<orig-file> <file2>"
-msgstr "git merge-file [<опции>] [-L имя1 [-L orig [-L имя2]]] <файл1> <ориг-файл> <файл2>"
+"It seems that there is already a %s directory, and\n"
+"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
+"case, please try\n"
+"\t%s\n"
+"If that is not the case, please\n"
+"\t%s\n"
+"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
+"valuable there.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:33
-msgid "send results to standard output"
-msgstr "вывести результат на стандартный вывод"
+#: builtin/rebase.c:1684
+msgid "switch `C' expects a numerical value"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:34
-msgid "use a diff3 based merge"
-msgstr "использовать diff3 слияние"
+#: builtin/rebase.c:1725
+#, c-format
+msgid "Unknown mode: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:35
-msgid "for conflicts, use our version"
-msgstr "при возникновении конфликтов, использовать нашу версию"
+#: builtin/rebase.c:1747
+msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:37
-msgid "for conflicts, use their version"
-msgstr "при возникновении конфликтов, использовать их версию"
+#: builtin/rebase.c:1796
+msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:39
-msgid "for conflicts, use a union version"
-msgstr "при возникновении конфликтов, использовать обе версии"
+#: builtin/rebase.c:1815
+msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:42
-msgid "for conflicts, use this marker size"
-msgstr "при возникновении конфликтов, использовать этот размер маркера"
+#: builtin/rebase.c:1819
+msgid ""
+"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:43
-msgid "do not warn about conflicts"
-msgstr "не предупреждать о конфликтах"
+#: builtin/rebase.c:1825
+msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:45
-msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
-msgstr "установить метки для файл1/ориг-файл/файл2"
+#: builtin/rebase.c:1828
+msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:45
+#: builtin/rebase.c:1852
 #, c-format
-msgid "unknown option %s"
-msgstr "неизвестная опция %s"
+msgid "invalid upstream '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1858
+msgid "Could not create new root commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:51
+#: builtin/rebase.c:1876
 #, c-format
-msgid "could not parse object '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать объект «%s»"
+msgid "'%s': need exactly one merge base"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:55
+#: builtin/rebase.c:1883
 #, c-format
-msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
-msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
-msgstr[0] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
-msgstr[1] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
-msgstr[2] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
-msgstr[3] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
+msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:63
-msgid "not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
+#: builtin/rebase.c:1908
+#, c-format
+msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:69 builtin/merge-recursive.c:71
+#: builtin/rebase.c:1916 builtin/submodule--helper.c:38
+#: builtin/submodule--helper.c:1933
 #, c-format
-msgid "could not resolve ref '%s'"
-msgstr "не удалось распознать ссылку «%s»"
+msgid "No such ref: %s"
+msgstr "Нет такой ссылки: %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1927
+msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1968
+msgid "Cannot autostash"
+msgstr "Не удалось автоматически спрятать изменения"
 
-#: builtin/merge-recursive.c:77
+#: builtin/rebase.c:1971
 #, c-format
-msgid "Merging %s with %s\n"
-msgstr "Слияние %s и %s\n"
+msgid "Unexpected stash response: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mktree.c:65
-msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
+#: builtin/rebase.c:1977
+#, c-format
+msgid "Could not create directory for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mktree.c:153
-msgid "input is NUL terminated"
-msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
+#: builtin/rebase.c:1980
+#, c-format
+msgid "Created autostash: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:25
-msgid "allow missing objects"
-msgstr "допустить отсутствие объектов"
+#: builtin/rebase.c:1983
+msgid "could not reset --hard"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mktree.c:155
-msgid "allow creation of more than one tree"
-msgstr "допустить создание более одного дерева"
+#: builtin/rebase.c:1984 builtin/reset.c:114
+#, c-format
+msgid "HEAD is now at %s"
+msgstr "HEAD сейчас на %s"
 
-#: builtin/mv.c:17
-msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
-msgstr "git mv [<опции>] <источник>… <назначение>"
+#: builtin/rebase.c:2000
+msgid "Please commit or stash them."
+msgstr "Сделайте коммит или спрячьте их."
 
-#: builtin/mv.c:83
+#: builtin/rebase.c:2027
 #, c-format
-msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
-msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?"
+msgid "could not parse '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:85 builtin/rm.c:290
-msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
-msgstr "Чтобы продолжить, проиндексируйте или спрячьте ваши изменения в файле .gitmodules"
+#: builtin/rebase.c:2040
+#, c-format
+msgid "could not switch to %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:103
+#: builtin/rebase.c:2051
+msgid "HEAD is up to date."
+msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии."
+
+#: builtin/rebase.c:2053
 #, c-format
-msgid "%.*s is in index"
-msgstr "%.*s в индесе"
+msgid "Current branch %s is up to date.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:125
-msgid "force move/rename even if target exists"
-msgstr "принудительно перемещать/переименовать, даже если цель существует"
+#: builtin/rebase.c:2061
+msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
+msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение."
 
-#: builtin/mv.c:126
-msgid "skip move/rename errors"
-msgstr "пропускать ошибки при перемещении/переименовании"
+#: builtin/rebase.c:2063
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:2071
+msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
+msgstr "Перехватчик pre-rebase отказал в перемещении."
 
-#: builtin/mv.c:168
+#: builtin/rebase.c:2078
 #, c-format
-msgid "destination '%s' is not a directory"
-msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом"
+msgid "Changes to %s:\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:179
+#: builtin/rebase.c:2081
 #, c-format
-msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
-msgstr "Проверка переименования из «%s» в «%s»\n"
+msgid "Changes from %s to %s:\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:183
-msgid "bad source"
-msgstr "плохой источник"
+#: builtin/rebase.c:2106
+#, c-format
+msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:186
-msgid "can not move directory into itself"
-msgstr "нельзя переместить каталог в самого себя"
+#: builtin/rebase.c:2115
+msgid "Could not detach HEAD"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:189
-msgid "cannot move directory over file"
-msgstr "нельзя переместить каталог в файл"
+#: builtin/rebase.c:2124
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:198
-msgid "source directory is empty"
-msgstr "исходный каталог пуст"
+#: builtin/receive-pack.c:33
+msgid "git receive-pack <git-dir>"
+msgstr "git receive-pack <каталог-git>"
 
-#: builtin/mv.c:223
-msgid "not under version control"
-msgstr "не под версионным контролем"
+#: builtin/receive-pack.c:833
+msgid ""
+"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
+"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
+"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n"
+"the work tree to HEAD.\n"
+"\n"
+"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n"
+"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n"
+"its current branch; however, this is not recommended unless you\n"
+"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n"
+"other way.\n"
+"\n"
+"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n"
+"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
+msgstr "По умолчанию, обновлять текущую ветку в репозитории с рабочей\nкопией (не голом) запрещено, так как это сделает состояние индекса\nи рабочего каталога противоречивым, и вам прийдется выполнить\n«git reset --hard», чтобы состояние рабочего каталога снова\nсоответствовало HEAD.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «ignore» или «warn» во внешнем репозитории, чтобы разрешить\nотправку в его текущую ветку; но это не рекомендуется, если только\nвы не намерены обновить его рабочий каталог способом подобным\nвышеописанному.\n\nЧтобы пропустить это сообщение и все равно оставить поведение\nпо умолчанию, установите значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «refuse»."
 
-#: builtin/mv.c:226
-msgid "destination exists"
-msgstr "целевой путь уже существует"
+#: builtin/receive-pack.c:853
+msgid ""
+"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
+"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
+"\n"
+"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n"
+"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n"
+"current branch, with or without a warning message.\n"
+"\n"
+"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
+msgstr "По умолчанию, удаление текущей ветки запрещено, так как последующий\n«git clone» не сможет получить никаких файлов, что приведет к путанице.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyDeleteCurrent»\nв «warn» или «ignore», во внешнем репозитории,  чтобы разрешить\nудаление текущей ветки с или без предупреждающего сообщения.\n\nЧтобы пропустить это сообщение, вы можете установить значение опции\nв «refuse»."
 
-#: builtin/mv.c:234
-#, c-format
-msgid "overwriting '%s'"
-msgstr "перезапись «%s»"
+#: builtin/receive-pack.c:1940
+msgid "quiet"
+msgstr "тихий режим"
 
-#: builtin/mv.c:237
-msgid "Cannot overwrite"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81аÑ\82Ñ\8c"
+#: builtin/receive-pack.c:1954
+msgid "You must specify a directory."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог."
 
-#: builtin/mv.c:240
-msgid "multiple sources for the same target"
-msgstr "несколько источников для одного целевого пути"
+#: builtin/reflog.c:17
+msgid ""
+"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] "
+"[--rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all]"
+" <refs>..."
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:242
-msgid "destination directory does not exist"
-msgstr "целевой каталог не существует"
+#: builtin/reflog.c:22
+msgid ""
+"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
+"<refs>..."
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:25
+msgid "git reflog exists <ref>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:249
+#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572
 #, c-format
-msgid "%s, source=%s, destination=%s"
-msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
+msgid "'%s' is not a valid timestamp"
+msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
 
-#: builtin/mv.c:270
+#: builtin/reflog.c:605
 #, c-format
-msgid "Renaming %s to %s\n"
-msgstr "Переименование %s в %s\n"
+msgid "Marking reachable objects..."
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:711 builtin/repack.c:390
+#: builtin/reflog.c:643
 #, c-format
-msgid "renaming '%s' failed"
-msgstr "сбой при переименовании «%s»"
+msgid "%s points nowhere!"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:338
-msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
-msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>…"
+#: builtin/reflog.c:695
+msgid "no reflog specified to delete"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:339
-msgid "git name-rev [<options>] --all"
-msgstr "git name-rev [<опции>] --all"
+#: builtin/reflog.c:704
+#, c-format
+msgid "not a reflog: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:340
-msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
-msgstr "git name-rev [<опции>] --stdin"
+#: builtin/reflog.c:709
+#, c-format
+msgid "no reflog for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:395
-msgid "print only names (no SHA-1)"
-msgstr "выводить только имена (без SHA-1)"
+#: builtin/reflog.c:755
+#, c-format
+msgid "invalid ref format: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:396
-msgid "only use tags to name the commits"
-msgstr "использовать только метки для именования коммитов"
+#: builtin/reflog.c:764
+msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:398
-msgid "only use refs matching <pattern>"
-msgstr "использовать только ссылки, соответствующие <шаблону> "
+#: builtin/remote.c:16
+msgid "git remote [-v | --verbose]"
+msgstr "git remote [-v | --verbose]"
 
-#: builtin/name-rev.c:400
-msgid "ignore refs matching <pattern>"
-msgstr "игнорировать ссылки, соответствующие <шаблону>"
+#: builtin/remote.c:17
+msgid ""
+"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] "
+"[--mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
+msgstr "git remote add [-t <ветка>] [-m <мастер-ветка>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <имя> <адрес>"
 
-#: builtin/name-rev.c:402
-msgid "list all commits reachable from all refs"
-msgstr "вывести список всех коммитов, достижимых со всех ссылок"
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38
+msgid "git remote rename <old> <new>"
+msgstr "git remote rename <старое-название> <новое-название>"
 
-#: builtin/name-rev.c:403
-msgid "read from stdin"
-msgstr "прочитать из стандартного ввода"
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:43
+msgid "git remote remove <name>"
+msgstr "git remote remove <имя>"
 
-#: builtin/name-rev.c:404
-msgid "allow to print `undefined` names (default)"
-msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)"
+#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:48
+msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
+msgstr "git remote set-head <имя> (-a | --auto | -d | --delete | <ветка>)"
 
-#: builtin/name-rev.c:410
-msgid "dereference tags in the input (internal use)"
-msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)"
+#: builtin/remote.c:21
+msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
+msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:26
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] [list [<объект>]]"
+#: builtin/remote.c:22
+msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
+msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:27
+#: builtin/remote.c:23
 msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file>"
-" | (-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] add [-f] [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
-
-#: builtin/notes.c:28
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] copy [-f] <из-объекта> <в-объект>"
+"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
+msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<группа> | <имя-внешнего-репозитория>)…]"
 
-#: builtin/notes.c:29
-msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> |"
-" (-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] append [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
+#: builtin/remote.c:24
+msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
+msgstr "git remote set-branches [--add] <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/notes.c:30
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] edit [--allow-empty] [<объект>]"
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:74
+msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
+msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:31
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] show [<объект>]"
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
+msgstr "git remote set-url [--push] <имя> <новый-url> [<старый-url>]"
 
-#: builtin/notes.c:32
-msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] merge [-v | -q] [-s <стратегия>] <ссылка-на-заметку>"
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
+msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
+msgstr "git remote set-url --add <имя> <новый-url>"
 
-#: builtin/notes.c:33
-msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
+#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
+msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
+msgstr "git remote set-url --delete <имя> <url>"
 
-#: builtin/notes.c:34
-msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
+#: builtin/remote.c:33
+msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
+msgstr "git remote add [<опции>] <имя> <url>"
 
-#: builtin/notes.c:35
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] remove [<объект>…]"
+#: builtin/remote.c:53
+msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
+msgstr "git remote set-branches <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/notes.c:36
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n | -v]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] prune [-n | -v]"
+#: builtin/remote.c:54
+msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
+msgstr "git remote set-branches --add <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/notes.c:37
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] get-ref"
+#: builtin/remote.c:59
+msgid "git remote show [<options>] <name>"
+msgstr "git remote show [<опции>] <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:42
-msgid "git notes [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [list [<объект>]]"
+#: builtin/remote.c:64
+msgid "git remote prune [<options>] <name>"
+msgstr "git remote prune [<опции>] <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:47
-msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes add [<опции>] [<объект>]"
+#: builtin/remote.c:69
+msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
+msgstr "git remote update [<опции>] [<группа> | <имя-внешнего-репозитория>]…"
 
-#: builtin/notes.c:52
-msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes copy [<опции>] <из-объекта> <в-объект>"
+#: builtin/remote.c:98
+#, c-format
+msgid "Updating %s"
+msgstr "Обновление %s"
 
-#: builtin/notes.c:53
-msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
-msgstr "git notes copy --stdin [<из-объекта> <в-объект>]…"
+#: builtin/remote.c:130
+msgid ""
+"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
+"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
+msgstr "ключ --mirror небезопасен и не рекомендуется к использованию;\nиспользуйте вместо него --mirror=fetch или --mirror=push"
 
-#: builtin/notes.c:58
-msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes append [<опции>] [<объект>]"
+#: builtin/remote.c:147
+#, c-format
+msgid "unknown mirror argument: %s"
+msgstr "неизвестный аргумент для mirror: %s"
 
-#: builtin/notes.c:63
-msgid "git notes edit [<object>]"
-msgstr "git notes edit [<объект>]"
+#: builtin/remote.c:163
+msgid "fetch the remote branches"
+msgstr "извлечь внешние ветки"
 
-#: builtin/notes.c:68
-msgid "git notes show [<object>]"
-msgstr "git notes show [<объект>]"
+#: builtin/remote.c:165
+msgid "import all tags and associated objects when fetching"
+msgstr "импортировать все метки и ассоциированные объекты при извлечении"
 
-#: builtin/notes.c:73
-msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
-msgstr "git notes merge [<опции>] <ссылка-на-заметку>"
+#: builtin/remote.c:168
+msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
+msgstr "или не извлекать метки вообще (--no-tags)"
 
-#: builtin/notes.c:74
-msgid "git notes merge --commit [<options>]"
-msgstr "git notes merge --commit [<опции>]"
+#: builtin/remote.c:170
+msgid "branch(es) to track"
+msgstr "отслеживаемые ветки"
 
-#: builtin/notes.c:75
-msgid "git notes merge --abort [<options>]"
-msgstr "git notes merge --abort [<опции>]"
+#: builtin/remote.c:171
+msgid "master branch"
+msgstr "мастер ветка"
 
-#: builtin/notes.c:80
-msgid "git notes remove [<object>]"
-msgstr "git notes remove [<опции>]"
+#: builtin/remote.c:173
+msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
+msgstr "настроить внешний репозиторий как зеркало для отправки или извлечения изменений"
 
-#: builtin/notes.c:85
-msgid "git notes prune [<options>]"
-msgstr "git notes prune [<опции>]"
+#: builtin/remote.c:185
+msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
+msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с параметром --mirror"
 
-#: builtin/notes.c:90
-msgid "git notes get-ref"
-msgstr "git notes get-ref"
+#: builtin/remote.c:187
+msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
+msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
 
-#: builtin/notes.c:95
-msgid "Write/edit the notes for the following object:"
-msgstr "Записать/изменить заметки для следующего объекта:"
+#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636
+#, c-format
+msgid "remote %s already exists."
+msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
 
-#: builtin/notes.c:148
+#: builtin/remote.c:198 builtin/remote.c:640
 #, c-format
-msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «show» для объекта «%s»"
+msgid "'%s' is not a valid remote name"
+msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
 
-#: builtin/notes.c:152
-msgid "could not read 'show' output"
-msgstr "не удалось прочитать вывод «show»"
+#: builtin/remote.c:238
+#, c-format
+msgid "Could not setup master '%s'"
+msgstr "Не удалось настроить мастер ветку «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:160
+#: builtin/remote.c:344
 #, c-format
-msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Â«show» Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Â«%s»"
+msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки %s"
 
-#: builtin/notes.c:195
-msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
-msgstr "пожалуйста, укажите содержимое заметки, используя опцию -m или -F"
+#: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451
+msgid "(matching)"
+msgstr "(соответствующая)"
 
-#: builtin/notes.c:204
-msgid "unable to write note object"
-msgstr "не удалось записать объект заметки"
+#: builtin/remote.c:455
+msgid "(delete)"
+msgstr "(удаленная)"
 
-#: builtin/notes.c:206
+#: builtin/remote.c:629 builtin/remote.c:765 builtin/remote.c:864
 #, c-format
-msgid "the note contents have been left in %s"
-msgstr "содержимое заметки осталось в %s"
+msgid "No such remote: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:517
+#: builtin/remote.c:646
 #, c-format
-msgid "cannot read '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c «%s»"
+msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81екÑ\86иÑ\8e ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Ñ\81 Â«%s» Ð½Ð° «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:520
+#: builtin/remote.c:666
 #, c-format
-msgid "could not open or read '%s'"
-msgstr "не удалось открыть или прочитать «%s»"
+msgid ""
+"Not updating non-default fetch refspec\n"
+"\t%s\n"
+"\tPlease update the configuration manually if necessary."
+msgstr "Не обновляю нестандартную спецификатор ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
 
-#: builtin/notes.c:255 builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:308
-#: builtin/notes.c:375 builtin/notes.c:430 builtin/notes.c:516
-#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:599 builtin/notes.c:661
+#: builtin/remote.c:702
 #, c-format
-msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Â«%s» ÐºÐ°Ðº Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83."
+msgid "deleting '%s' failed"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: builtin/notes.c:258
+#: builtin/remote.c:736
 #, c-format
-msgid "failed to read object '%s'."
-msgstr "не удалось прочитать объект «%s»."
+msgid "creating '%s' failed"
+msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:262
+#: builtin/remote.c:802
+msgid ""
+"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
+"to delete it, use:"
+msgid_plural ""
+"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
+"to delete them, use:"
+msgstr[0] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+msgstr[1] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+
+#: builtin/remote.c:816
 #, c-format
-msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
-msgstr "не удалось прочитать данные заметки из недвоичного объекта «%s»."
+msgid "Could not remove config section '%s'"
+msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
+
+#: builtin/remote.c:917
+#, c-format
+msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
+msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
+
+#: builtin/remote.c:920
+msgid " tracked"
+msgstr " отслеживается"
+
+#: builtin/remote.c:922
+msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
+msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
+
+#: builtin/remote.c:924
+msgid " ???"
+msgstr " ???"
+
+#: builtin/remote.c:965
+#, c-format
+msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
+msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
 
-#: builtin/notes.c:302
+#: builtin/remote.c:974
 #, c-format
-msgid "malformed input line: '%s'."
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока: Â«%s»."
+msgid "rebases interactively onto remote %s"
+msgstr "пеÑ\80емеÑ\89аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80акÑ\82ивно Ð½Ð°Ð´ Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð²ÐµÑ\82кой %s"
 
-#: builtin/notes.c:317
+#: builtin/remote.c:976
 #, c-format
-msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
+msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
-#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
-#: builtin/notes.c:348
+#: builtin/remote.c:979
 #, c-format
-msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
-msgstr "оÑ\82каз Ð² Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81и %s Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ð² %s (за Ð¿Ñ\80еделами refs/notes/)"
+msgid "rebases onto remote %s"
+msgstr "пеÑ\80емеÑ\89аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ð´ Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð²ÐµÑ\82кой %s"
 
-#: builtin/notes.c:368 builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:499
-#: builtin/notes.c:511 builtin/notes.c:587 builtin/notes.c:654
-#: builtin/notes.c:804 builtin/notes.c:951 builtin/notes.c:972
-msgid "too many parameters"
-msgstr "передано слишком много параметров"
+#: builtin/remote.c:983
+#, c-format
+msgid " merges with remote %s"
+msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/notes.c:381 builtin/notes.c:667
+#: builtin/remote.c:986
 #, c-format
-msgid "no note found for object %s."
-msgstr "не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð° Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ка Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s."
+msgid "merges with remote %s"
+msgstr "бÑ\83деÑ\82 Ñ\81лиÑ\82а Ñ\81 Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð²ÐµÑ\82кой %s"
 
-#: builtin/notes.c:402 builtin/notes.c:565
-msgid "note contents as a string"
-msgstr "текстовое содержимое заметки"
+#: builtin/remote.c:989
+#, c-format
+msgid "%-*s    and with remote %s\n"
+msgstr "%-*s    и с внешней веткой %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
-msgid "note contents in a file"
-msgstr "Ñ\81одеÑ\80жимое Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð² Ñ\84айле"
+#: builtin/remote.c:1032
+msgid "create"
+msgstr "Ñ\81оздана"
 
-#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
-msgid "reuse and edit specified note object"
-msgstr "использовать и отредактировать указанный объект заметки"
+#: builtin/remote.c:1035
+msgid "delete"
+msgstr "удалена"
 
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
-msgid "reuse specified note object"
-msgstr "использовать указанный объект заметки"
+#: builtin/remote.c:1039
+msgid "up to date"
+msgstr "уже актуальна"
 
-#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
-msgid "allow storing empty note"
-msgstr "разрешить сохранение пустой заметки"
+#: builtin/remote.c:1042
+msgid "fast-forwardable"
+msgstr "возможна перемотка вперед"
 
-#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:486
-msgid "replace existing notes"
-msgstr "замениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/remote.c:1045
+msgid "local out of date"
+msgstr "локалÑ\8cнаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Ñ\83Ñ\81Ñ\82аÑ\80ела"
 
-#: builtin/notes.c:440
+#: builtin/remote.c:1052
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
-"existing notes"
-msgstr "Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
+msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
+msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/notes.c:455 builtin/notes.c:534
+#: builtin/remote.c:1055
 #, c-format
-msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
-msgstr "Перезапись существующих заметок у объекта %s\n"
+msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
+msgstr "    %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/notes.c:466 builtin/notes.c:626 builtin/notes.c:891
+#: builtin/remote.c:1059
 #, c-format
-msgid "Removing note for object %s\n"
-msgstr "Удаление заметки у объекта %s\n"
-
-#: builtin/notes.c:487
-msgid "read objects from stdin"
-msgstr "прочитать объекты из стандартного ввода"
+msgid "    %-*s forces to %s"
+msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %s"
 
-#: builtin/notes.c:489
-msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
-msgstr "загрузить настройки перезаписи для команды <команда> (включает в себя --stdin)"
+#: builtin/remote.c:1062
+#, c-format
+msgid "    %-*s pushes to %s"
+msgstr "    %-*s будет отправлена в %s"
 
-#: builtin/notes.c:507
-msgid "too few parameters"
-msgstr "пеÑ\80едано Ñ\81лиÑ\88ком Ð¼Ð°Ð»Ð¾ Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов"
+#: builtin/remote.c:1130
+msgid "do not query remotes"
+msgstr "не Ð¾Ð¿Ñ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ние Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии"
 
-#: builtin/notes.c:528
+#: builtin/remote.c:1157
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite"
-" existing notes"
-msgstr "Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
+msgid "* remote %s"
+msgstr "* внешний репозиторий %s"
 
-#: builtin/notes.c:540
+#: builtin/remote.c:1158
 #, c-format
-msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
-msgstr "нет заметок у исходного объекта %s. Нельзя скопировать."
+msgid "  Fetch URL: %s"
+msgstr "  URL для извлечения: %s"
 
-#: builtin/notes.c:592
+#: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1175 builtin/remote.c:1314
+msgid "(no URL)"
+msgstr "(нет URL)"
+
+#. TRANSLATORS: the colon ':' should align
+#. with the one in " Fetch URL: %s"
+#. translation.
+#: builtin/remote.c:1173 builtin/remote.c:1175
 #, c-format
-msgid ""
-"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
-"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
-msgstr "Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\nИспользуйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
+msgid "  Push  URL: %s"
+msgstr "    URL для отправки: %s"
 
-#: builtin/notes.c:687
-msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
+#: builtin/remote.c:1177 builtin/remote.c:1179 builtin/remote.c:1181
+#, c-format
+msgid "  HEAD branch: %s"
+msgstr "  HEAD ветка: %s"
 
-#: builtin/notes.c:689
-msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_REF"
+#: builtin/remote.c:1177
+msgid "(not queried)"
+msgstr "(не запрашивался)"
 
-#: builtin/notes.c:691
-msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
-msgstr "не удалось удалить рабочий каталог «git notes merge»"
+#: builtin/remote.c:1179
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(неизвестно)"
 
-#: builtin/notes.c:711
-msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "не удалось прочитать ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
+#: builtin/remote.c:1183
+#, c-format
+msgid "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
+msgstr "  HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
 
-#: builtin/notes.c:713
-msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
-msgstr "не удалось найти коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
+#: builtin/remote.c:1195
+#, c-format
+msgid "  Remote branch:%s"
+msgid_plural "  Remote branches:%s"
+msgstr[0] "  Внешняя ветка:%s"
+msgstr[1] "  Внешние ветки:%s"
+msgstr[2] "  Внешние ветки:%s"
+msgstr[3] "  Внешние ветки:%s"
 
-#: builtin/notes.c:715
-msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
-msgstr "не удалось разобрать коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
+#: builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1224
+msgid " (status not queried)"
+msgstr " (статус не запрашивался)"
 
-#: builtin/notes.c:728
-msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "не удалось разрешить NOTES_MERGE_REF"
+#: builtin/remote.c:1207
+msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
+msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
+msgstr[0] "  Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
+msgstr[1] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+msgstr[2] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+msgstr[3] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
 
-#: builtin/notes.c:731
-msgid "failed to finalize notes merge"
-msgstr "не удалось завершить слиние заметок"
+#: builtin/remote.c:1215
+msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
+msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
 
-#: builtin/notes.c:757
+#: builtin/remote.c:1221
 #, c-format
-msgid "unknown notes merge strategy %s"
-msgstr "неизвестная стратегия слияния заметок %s"
-
-#: builtin/notes.c:773
-msgid "General options"
-msgstr "Общие опции"
+msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
+msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
+msgstr[0] "  Локальная ссылка, настроенная для «git push»%s:"
+msgstr[1] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+msgstr[2] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+msgstr[3] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
 
-#: builtin/notes.c:775
-msgid "Merge options"
-msgstr "Опции слияния"
+#: builtin/remote.c:1242
+msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
+msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
 
-#: builtin/notes.c:777
-msgid ""
-"resolve notes conflicts using the given strategy "
-"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
-msgstr "разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
+#: builtin/remote.c:1244
+msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
+msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
 
-#: builtin/notes.c:779
-msgid "Committing unmerged notes"
-msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/remote.c:1259
+msgid "Cannot determine remote HEAD"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\80еделиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ний HEAD"
 
-#: builtin/notes.c:781
-msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
-msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ом Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/remote.c:1261
+msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
+msgstr "Ð\9dеÑ\81колÑ\8cко Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 HEAD Ð²ÐµÑ\82ок. Ð£ÐºÐ°Ð¶Ð¸Ñ\82е Ñ\8fвно Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð¸Ð· Ð½Ð¸Ñ\85:"
 
-#: builtin/notes.c:783
-msgid "Aborting notes merge resolution"
-msgstr "Отмена разрешения слияния заметок"
+#: builtin/remote.c:1271
+#, c-format
+msgid "Could not delete %s"
+msgstr "Не удалось удалить %s"
 
-#: builtin/notes.c:785
-msgid "abort notes merge"
-msgstr "отменить слияние заметок"
+#: builtin/remote.c:1279
+#, c-format
+msgid "Not a valid ref: %s"
+msgstr "Недопустимая ссылка: %s"
 
-#: builtin/notes.c:796
-msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --commit, --abort и -s/--strategy"
+#: builtin/remote.c:1281
+#, c-format
+msgid "Could not setup %s"
+msgstr "Не удалось настроить %s"
 
-#: builtin/notes.c:801
-msgid "must specify a notes ref to merge"
-msgstr "вы должны указать ссылку заметки для слияния"
+#: builtin/remote.c:1299
+#, c-format
+msgid " %s will become dangling!"
+msgstr " %s будет висящей веткой!"
 
-#: builtin/notes.c:825
+#: builtin/remote.c:1300
 #, c-format
-msgid "unknown -s/--strategy: %s"
-msgstr "неизвестный параметр для -s/--strategy: %s"
+msgid " %s has become dangling!"
+msgstr " %s стала висящей веткой!"
 
-#: builtin/notes.c:862
+#: builtin/remote.c:1310
 #, c-format
-msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
-msgstr "слияние заметок в %s уже выполняется на %s"
+msgid "Pruning %s"
+msgstr "Очистка %s"
 
-#: builtin/notes.c:865
+#: builtin/remote.c:1311
 #, c-format
-msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
-msgstr "не удалось сохранить адрес текущей ссылки на заметку (%s)"
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/notes.c:867
+#: builtin/remote.c:1327
 #, c-format
-msgid ""
-"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with"
-" 'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge "
-"--abort'.\n"
-msgstr "Не удалось автоматически слить заметки. Исправьте конфликты в %s и закоммитьте результат с помощью «git notes merge --commit», или прервите процесс слияния с помощью «git notes merge --abort».\n"
+msgid " * [would prune] %s"
+msgstr " * [будет удалена] %s"
 
-#: builtin/notes.c:889
+#: builtin/remote.c:1330
 #, c-format
-msgid "Object %s has no note\n"
-msgstr "У объекта %s нет заметки\n"
+msgid " * [pruned] %s"
+msgstr " * [удалена] %s"
 
-#: builtin/notes.c:901
-msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
-msgstr "попытка удаления несуществующей заметки не является ошибкой"
+#: builtin/remote.c:1375
+msgid "prune remotes after fetching"
+msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения"
 
-#: builtin/notes.c:904
-msgid "read object names from the standard input"
-msgstr "прочитать имена объектов из стандартного ввода"
+#: builtin/remote.c:1438 builtin/remote.c:1492 builtin/remote.c:1560
+#, c-format
+msgid "No such remote '%s'"
+msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:942 builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:128
-msgid "do not remove, show only"
-msgstr "не Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c, Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок"
+#: builtin/remote.c:1454
+msgid "add branch"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
 
-#: builtin/notes.c:943
-msgid "report pruned notes"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83даленнÑ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/remote.c:1461
+msgid "no remote specified"
+msgstr "не Ñ\83казан Ð²Ð½ÐµÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий"
 
-#: builtin/notes.c:985
-msgid "notes-ref"
-msgstr "ссылка-на-заметку"
+#: builtin/remote.c:1478
+msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
+msgstr "запросить URL отправки, вместо URL извлечения"
 
-#: builtin/notes.c:986
-msgid "use notes from <notes-ref>"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸Ð· <Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка-на-замеÑ\82кÑ\83>"
+#: builtin/remote.c:1480
+msgid "return all URLs"
+msgstr "веÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е URL"
 
-#: builtin/notes.c:1021
+#: builtin/remote.c:1508
 #, c-format
-msgid "unknown subcommand: %s"
-msgstr "неизвестная подкоманда: %s"
-
-#: builtin/pack-objects.c:30
-msgid ""
-"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects --stdout [<опции>…] [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
-
-#: builtin/pack-objects.c:31
-msgid ""
-"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects [<опции>…] <имя-базы> [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
+msgid "no URLs configured for remote '%s'"
+msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:180 builtin/pack-objects.c:183
-#, c-format
-msgid "deflate error (%d)"
-msgstr "ошибка сжатия (%d)"
+#: builtin/remote.c:1534
+msgid "manipulate push URLs"
+msgstr "управление URL отправки"
 
-#: builtin/pack-objects.c:776
-msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
-msgstr "оÑ\82клÑ\8eÑ\87ение Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b Ð±Ñ\8bли Ñ\80азбиÑ\82Ñ\8b Ð½Ð° Ñ\87аÑ\81Ñ\82и Ð¸Ð·-за pack.packSizeLimit"
+#: builtin/remote.c:1536
+msgid "add URL"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c URL"
 
-#: builtin/pack-objects.c:789
-msgid "Writing objects"
-msgstr "Запись объектов"
+#: builtin/remote.c:1538
+msgid "delete URLs"
+msgstr "удалить URL"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1069
-msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
-msgstr "отключение записи битовых карт, так как некоторые объекты не были упакованы"
+#: builtin/remote.c:1545
+msgid "--add --delete doesn't make sense"
+msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2434
-msgid "Compressing objects"
-msgstr "Сжатие объектов"
+#: builtin/remote.c:1584
+#, c-format
+msgid "Invalid old URL pattern: %s"
+msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2843
+#: builtin/remote.c:1592
 #, c-format
-msgid "unsupported index version %s"
-msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
+msgid "No such URL found: %s"
+msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
+
+#: builtin/remote.c:1594
+msgid "Will not delete all non-push URLs"
+msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки"
+
+#: builtin/remote.c:1610
+msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
+msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2847
+#: builtin/remote.c:1641
 #, c-format
-msgid "bad index version '%s'"
-msgstr "плоÑ\85аÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Â«%s»"
+msgid "Unknown subcommand: %s"
+msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2877
-msgid "do not show progress meter"
-msgstr "не выводить прогресс выполнения"
+#: builtin/repack.c:22
+msgid "git repack [<options>]"
+msgstr "git repack [<опции>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2879
-msgid "show progress meter"
-msgstr "показать прогресс выполнения"
+#: builtin/repack.c:27
+msgid ""
+"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
+"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
+msgstr "Инкрементальные перепаковки не совместимы с индексами в битовых картах.  Используйте опцию --no-write-bitmap-index или отключите параметр конфигурации pack.writebitmaps."
 
-#: builtin/pack-objects.c:2881
-msgid "show progress meter during object writing phase"
-msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
+#: builtin/repack.c:200
+msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2884
-msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
-msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
+#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:414
+msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2885
-msgid "version[,offset]"
-msgstr "версия[,смещение]"
+#: builtin/repack.c:256
+msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2886
-msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
-msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
+#: builtin/repack.c:294
+msgid "pack everything in a single pack"
+msgstr "упаковать всё в один пакет"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2889
-msgid "maximum size of each output pack file"
-msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
+#: builtin/repack.c:296
+msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
+msgstr "тоже, что и -a, но дополнительно отбросить недостижимые объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2891
-msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
-msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
+#: builtin/repack.c:299
+msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
+msgstr "удалите лишние пакеты и запустите git-prune-packed"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2893
-msgid "ignore packed objects"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\83пакованнÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/repack.c:301
+msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
+msgstr "пеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e --no-reuse-delta Ð² git-pack-objects"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2895
-msgid "limit pack window by objects"
-msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾ÐºÐ½Ð¾ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð¿Ð¾ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82вÑ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/repack.c:303
+msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
+msgstr "пеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e --no-reuse-object Ð² git-pack-objects"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2897
-msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
-msgstr "дополниÑ\82елÑ\8cно Ðº ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82вÑ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾ÐºÐ½Ð¾ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð¿Ð¾ Ð¿Ð°Ð¼Ñ\8fÑ\82и"
+#: builtin/repack.c:305
+msgid "do not run git-update-server-info"
+msgstr "не Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81каÑ\82Ñ\8c git-update-server-info"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2899
-msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
-msgstr "макÑ\81ималÑ\8cнаÑ\8f Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннаÑ\8f Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° Ñ\86епоÑ\87ки Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\82 Ð² Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\89ем Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82е"
+#: builtin/repack.c:308
+msgid "pass --local to git-pack-objects"
+msgstr "пеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e --local Ð² git-pack-objects"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2901
-msgid "reuse existing deltas"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/repack.c:310
+msgid "write bitmap index"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ð² Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\85"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2903
-msgid "reuse existing objects"
-msgstr "использовать повторно существующие объекты"
+#: builtin/repack.c:312
+msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2905
-msgid "use OFS_DELTA objects"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b OFS_DELTA"
+#: builtin/repack.c:313
+msgid "approxidate"
+msgstr "пÑ\80имеÑ\80наÑ\8f-даÑ\82а"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2907
-msgid "use threads when searching for best delta matches"
-msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
+#: builtin/repack.c:314
+msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
+msgstr "с опцией -A, не отбрасывать объекты старее, чем указано"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2909
-msgid "do not create an empty pack output"
-msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
+#: builtin/repack.c:316
+msgid "with -a, repack unreachable objects"
+msgstr "с параметром -a, перепаковать недоступные объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2911
-msgid "read revision arguments from standard input"
-msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
+#: builtin/repack.c:318
+msgid "size of the window used for delta compression"
+msgstr "размер окна, используемый для компрессии дельт"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2913
-msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
-msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ами, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\83пакованÑ\8b"
+#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
+msgid "bytes"
+msgstr "колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во-байÑ\82"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2916
-msgid "include objects reachable from any reference"
-msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
+#: builtin/repack.c:320
+msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
+msgstr "тоже, что и выше, но ограничить размер памяти, а не количество записей"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2919
-msgid "include objects referred by reflog entries"
-msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b, Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¶Ñ\83Ñ\80нала Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/repack.c:322
+msgid "limits the maximum delta depth"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87ение Ð½Ð° Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ð³Ð»Ñ\83бинÑ\83 Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\82"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2922
-msgid "include objects referred to by the index"
-msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b, Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#: builtin/repack.c:324
+msgid "limits the maximum number of threads"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87ение Ð½Ð° Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималÑ\8cное ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ñ\82оков"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2925
-msgid "output pack to stdout"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82 Ð½Ð°  Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод"
+#: builtin/repack.c:326
+msgid "maximum size of each packfile"
+msgstr "макÑ\81ималÑ\8cнÑ\8bй Ñ\80азмеÑ\80 ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ Ð¸Ð· Ñ\84айлов Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2927
-msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
-msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð¼ÐµÑ\82ок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\83паковÑ\8bваемÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/repack.c:328
+msgid "repack objects in packs marked with .keep"
+msgstr "пеÑ\80еÑ\83паковаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð² Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b, Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\87еннÑ\8bе Ñ\84айлом .keep"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2929
-msgid "keep unreachable objects"
-msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
+#: builtin/repack.c:330
+msgid "do not repack this pack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2931
-msgid "pack loose unreachable objects"
-msgstr "паковаÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/repack.c:340
+msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b Ð² precious-objects Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2933
-msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
-msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
+#: builtin/repack.c:344
+msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
+msgstr "--keep-unreachable и -A нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2936
-msgid "create thin packs"
-msgstr "создавать тонкие пакеты"
+#: builtin/repack.c:423
+msgid "Nothing new to pack."
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2938
-msgid "create packs suitable for shallow fetches"
-msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
+#: builtin/repack.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
+"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n"
+"WARNING: replace them with the new version of the\n"
+"WARNING: file.  But the operation failed, and the\n"
+"WARNING: attempt to rename them back to their\n"
+"WARNING: original names also failed.\n"
+"WARNING: Please rename them in %s manually:\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2940
-msgid "ignore packs that have companion .keep file"
-msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
+#: builtin/repack.c:532
+#, c-format
+msgid "failed to remove '%s'"
+msgstr "сбой удаления «%s»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2942
-msgid "pack compression level"
-msgstr "уровень сжатия пакета"
+#: builtin/replace.c:22
+msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
+msgstr "git replace [-f] <объект> <замена>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2944
-msgid "do not hide commits by grafts"
-msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
+#: builtin/replace.c:23
+msgid "git replace [-f] --edit <object>"
+msgstr "git replace [-f] --edit <объект>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2946
-msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
-msgstr "по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета объектов"
+#: builtin/replace.c:24
+msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
+msgstr "git replace [-f] --graft <коммит> [<родитель>…]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2948
-msgid "write a bitmap index together with the pack index"
-msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
+#: builtin/replace.c:25
+msgid "git replace [-f] --convert-graft-file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3075
-msgid "Counting objects"
-msgstr "Подсчет объектов"
+#: builtin/replace.c:26
+msgid "git replace -d <object>..."
+msgstr "git replace -d <объект>…"
 
-#: builtin/pack-refs.c:6
-msgid "git pack-refs [<options>]"
-msgstr "git pack-refs [<опции>]"
+#: builtin/replace.c:27
+msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
+msgstr "git replace [--format=<формат>] [-l [<шаблон>]]"
 
-#: builtin/pack-refs.c:14
-msgid "pack everything"
-msgstr "паковать всё"
+#: builtin/replace.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid replace format '%s'\n"
+"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-refs.c:15
-msgid "prune loose refs (default)"
-msgstr "почистить слабые ссылки (по умолчанию)"
+#: builtin/replace.c:125
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' not found"
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune-packed.c:7
-msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
+#: builtin/replace.c:141
+#, c-format
+msgid "Deleted replace ref '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune-packed.c:40
-msgid "Removing duplicate objects"
-msgstr "Удаление дублирующихся объектов"
+#: builtin/replace.c:153
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid ref name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:11
-msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
-msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <время>] [--] [<имя-ветки>…]"
+#: builtin/replace.c:158
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' already exists"
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:106
-msgid "report pruned objects"
-msgstr "вывести список удаленных объектов"
+#: builtin/replace.c:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Objects must be of the same type.\n"
+"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
+"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:109
-msgid "expire objects older than <time>"
-msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
+#: builtin/replace.c:229
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for writing"
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:123
-msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
-msgstr "нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории"
+#: builtin/replace.c:242
+msgid "cat-file reported failure"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:54 builtin/pull.c:56
+#: builtin/replace.c:258
 #, c-format
-msgid "Invalid value for %s: %s"
-msgstr "Неправильное значение %s: %s"
+msgid "unable to open %s for reading"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:76
-msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+#: builtin/replace.c:272
+msgid "unable to spawn mktree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:124
-msgid "control for recursive fetching of submodules"
-msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+#: builtin/replace.c:276
+msgid "unable to read from mktree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:128
-msgid "Options related to merging"
-msgstr "Опции, связанные со слиянием"
+#: builtin/replace.c:285
+msgid "mktree reported failure"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:131
-msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
-msgstr "забрать изменения с помощью перебазирования, а не слияния"
+#: builtin/replace.c:289
+msgid "mktree did not return an object name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:155 builtin/rebase--helper.c:19 builtin/revert.c:121
-msgid "allow fast-forward"
-msgstr "разрешить перемотку вперед"
+#: builtin/replace.c:298
+#, c-format
+msgid "unable to fstat %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:164
-msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
-msgstr "автоматически выполнять stash/stash pop до и после перемещения"
+#: builtin/replace.c:303
+msgid "unable to write object to database"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:180
-msgid "Options related to fetching"
-msgstr "Опции, связанные с извлечением изменений"
+#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:377 builtin/replace.c:422
+#: builtin/replace.c:452
+#, c-format
+msgid "not a valid object name: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:198
-msgid "number of submodules pulled in parallel"
-msgstr "количество подмодулей, которые будут получены парралельно"
+#: builtin/replace.c:326
+#, c-format
+msgid "unable to get object type for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:342
+msgid "editing object file failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:287
+#: builtin/replace.c:351
 #, c-format
-msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
-msgstr "Неправильное значение для pull.ff: %s"
+msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:399
-msgid ""
-"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
-"fetched."
-msgstr "Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что получили."
+#: builtin/replace.c:383
+#, c-format
+msgid "could not parse %s as a commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:401
-msgid ""
-"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
-msgstr "Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
+#: builtin/replace.c:414
+#, c-format
+msgid "bad mergetag in commit '%s'"
+msgstr "плохая метка слияния в коммите «%s»"
+
+#: builtin/replace.c:416
+#, c-format
+msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
+msgstr "повреждённая метка слияния в коммите «%s»"
 
-#: builtin/pull.c:402
+#: builtin/replace.c:428
+#, c-format
 msgid ""
-"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
-"matches on the remote end."
-msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87но Ñ\8dÑ\82о Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87аеÑ\82, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿ÐµÑ\80едали Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86иÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\88аблона Ð¸ Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\88аблон Ð½Ð¸ Ñ\81 Ñ\87ем Ð½Ðµ Ñ\81овпал Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии."
+"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
+"instead of --graft"
+msgstr "оÑ\80игиналÑ\8cнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Â«%s» Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Â«%s», ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80аÑ\8f Ð±Ñ\8bла Ð¾Ñ\82бÑ\80оÑ\88ена; Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е --edit Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о --graft"
 
-#: builtin/pull.c:405
+#: builtin/replace.c:467
 #, c-format
-msgid ""
-"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
-"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
-"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
-msgstr "Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для  вашей текущей ветки, вы должны указать ветку в командной строке."
+msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:410 git-parse-remote.sh:73
-msgid "You are not currently on a branch."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð½Ð¸ Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð²ÐµÑ\82ок."
+#: builtin/replace.c:468
+msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
+msgstr "подпиÑ\81Ñ\8c Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\83далена Ð² Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82е!"
 
-#: builtin/pull.c:412 builtin/pull.c:427 git-parse-remote.sh:79
-msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
-msgstr "Пожалуйста, укажите на какую ветку вы хотите переместить изменения."
+#: builtin/replace.c:478
+#, c-format
+msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
+msgstr "не удалось записать замену для коммита: «%s»"
 
-#: builtin/pull.c:414 builtin/pull.c:429 git-parse-remote.sh:82
-msgid "Please specify which branch you want to merge with."
-msgstr "Пожалуйста, укажите с какой веткой вы хотите слить изменения."
+#: builtin/replace.c:486
+#, c-format
+msgid "graft for '%s' unnecessary"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:415 builtin/pull.c:430
-msgid "See git-pull(1) for details."
-msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-pull(1)."
+#: builtin/replace.c:490
+#, c-format
+msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:417 builtin/pull.c:423 builtin/pull.c:432
-#: git-parse-remote.sh:64
-msgid "<remote>"
-msgstr "<внешний-репозиторий>"
+#: builtin/replace.c:525
+#, c-format
+msgid ""
+"could not convert the following graft(s):\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:417 builtin/pull.c:432 builtin/pull.c:437 git-rebase.sh:456
-#: git-parse-remote.sh:65
-msgid "<branch>"
-msgstr "<ветка>"
+#: builtin/replace.c:546
+msgid "list replace refs"
+msgstr "вывести список заменяемых ссылок"
 
-#: builtin/pull.c:425 git-parse-remote.sh:75
-msgid "There is no tracking information for the current branch."
-msgstr "У текущей ветки нет информации об отслеживании."
+#: builtin/replace.c:547
+msgid "delete replace refs"
+msgstr "удаление заменяемых ссылок"
 
-#: builtin/pull.c:434 git-parse-remote.sh:95
-msgid ""
-"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
-msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:"
+#: builtin/replace.c:548
+msgid "edit existing object"
+msgstr "изменение существующего объекта"
 
-#: builtin/pull.c:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
-"from the remote, but no such ref was fetched."
-msgstr "Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
+#: builtin/replace.c:549
+msgid "change a commit's parents"
+msgstr "изменение родителя коммита"
 
-#: builtin/pull.c:792
-msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
-msgstr "игнорирование --verify-signatures при перемещении"
+#: builtin/replace.c:550
+msgid "convert existing graft file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:840
-msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
-msgstr "--[no-]autostash можно использовать только вместе с --rebase."
+#: builtin/replace.c:551
+msgid "replace the ref if it exists"
+msgstr "замена ссылки, если она существует"
 
-#: builtin/pull.c:848
-msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
-msgstr "Ð\9eбновление ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ð½Ð°Ñ\87авÑ\88ейÑ\81Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ки Ñ\81 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8fми, Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8bми Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81."
+#: builtin/replace.c:553
+msgid "do not pretty-print contents for --edit"
+msgstr "не Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\82Ñ\83Ñ\80иÑ\80ованнÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод Ñ\81одеÑ\80жимого Ð´Ð»Ñ\8f --edit"
 
-#: builtin/pull.c:851
-msgid "pull with rebase"
-msgstr "полÑ\83Ñ\87ение Ñ\81 Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ением"
+#: builtin/replace.c:554
+msgid "use this format"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\84оÑ\80маÑ\82"
 
-#: builtin/pull.c:852
-msgid "please commit or stash them."
-msgstr "сделайте коммит или спрячьте их."
+#: builtin/replace.c:567
+msgid "--format cannot be used when not listing"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:877
-#, c-format
-msgid ""
-"fetch updated the current branch head.\n"
-"fast-forwarding your working tree from\n"
-"commit %s."
-msgstr "извлечение обновило указатель на вашу текущую ветку.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
+#: builtin/replace.c:575
+msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:882
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot fast-forward your working tree.\n"
-"After making sure that you saved anything precious from\n"
-"$ git diff %s\n"
-"output, run\n"
-"$ git reset --hard\n"
-"to recover."
-msgstr "Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\nПосле того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n$ git diff %s\n, запустите\n$ git reset --hard\nдля восстановления исходного состояния."
+#: builtin/replace.c:579
+msgid "--raw only makes sense with --edit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:897
-msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
-msgstr "Нельзя слить несколько веток в пустой указатель на ветку."
+#: builtin/replace.c:585
+msgid "-d needs at least one argument"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:901
-msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
-msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками."
+#: builtin/replace.c:591
+msgid "bad number of arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:908
-msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
-msgstr "невозможно выполнить перемещение с записанными локальными изменениями в подмодулях"
+#: builtin/replace.c:597
+msgid "-e needs exactly one argument"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:17
-msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+#: builtin/replace.c:603
+msgid "-g needs at least one argument"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:90
-msgid "tag shorthand without <tag>"
-msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>"
+#: builtin/replace.c:609
+msgid "--convert-graft-file takes no argument"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:100
-msgid "--delete only accepts plain target ref names"
-msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок"
+#: builtin/replace.c:615
+msgid "only one pattern can be given with -l"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:144
-msgid ""
-"\n"
-"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
-msgstr "\nЧтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в «git help config»."
+#: builtin/rerere.c:13
+msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
+msgstr "git rerere [clear | forget <путь>… | status | remaining | diff | gc]"
 
-#: builtin/push.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"The upstream branch of your current branch does not match\n"
-"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
-"on the remote, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD:%s\n"
-"\n"
-"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
-"\n"
-"    git push %s %s\n"
-"%s"
-msgstr "Имя вышестоящей ветки и вашей текущей ветки различаются. Чтобы отправить изменения в вышестоящую ветку на внешнем репозитории, используйте:\n\n    git push %s HEAD:%s\n\nЧтобы отправить изменения в ветку с таким же именем на внешнем репозитории, используйте:\n\n    git push %s %s\n%s"
+#: builtin/rerere.c:60
+msgid "register clean resolutions in index"
+msgstr "записать чистые разрешения конфликтов в индекс"
 
-#: builtin/push.c:162
-#, c-format
-msgid ""
-"You are not currently on a branch.\n"
-"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
-"state now, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
-msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделённый HEAD) состоянию, используйте\n\n    git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
+#: builtin/rerere.c:79
+msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:176
+#: builtin/rerere.c:113
 #, c-format
-msgid ""
-"The current branch %s has no upstream branch.\n"
-"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
-"\n"
-"    git push --set-upstream %s %s\n"
-msgstr "Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\nЧтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для этой ветки, используйте\n\n    git push --set-upstream %s %s\n"
+msgid "unable to generate diff for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:184
-#, c-format
+#: builtin/reset.c:32
 msgid ""
-"The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
-msgstr "Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке изменений."
+"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
+msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<коммит>]"
 
-#: builtin/push.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
-"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
-"to update which remote branch."
-msgstr "Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что отправлять и в какую внешнюю ветку."
+#: builtin/reset.c:33
+msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
+msgstr "git reset [-q] [<указатель-дерева>] [--] <пути>…"
 
-#: builtin/push.c:246
-msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
-msgstr "Вы не указали спецификацию ссылки для отправки, а push.default указан как «nothing»."
+#: builtin/reset.c:34
+msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
+msgstr "git reset --patch [<указатель-дерева>] [--] [<пути>…]"
 
-#: builtin/push.c:253
-msgid ""
-"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
-"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
-"'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\nпозади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\nизменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+#: builtin/reset.c:40
+msgid "mixed"
+msgstr "смешанный"
 
-#: builtin/push.c:259
-msgid ""
-"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
-"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
-"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+#: builtin/reset.c:40
+msgid "soft"
+msgstr "мягкий"
 
-#: builtin/push.c:265
-msgid ""
-"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
-"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
-"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
-"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+#: builtin/reset.c:40
+msgid "hard"
+msgstr "жесткий"
 
-#: builtin/push.c:272
-msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как метка уже существует во внешнем репозитории."
+#: builtin/reset.c:40
+msgid "merge"
+msgstr "слиянием"
 
-#: builtin/push.c:275
-msgid ""
-"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
-"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
-"without using the '--force' option.\n"
-msgstr "Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
+#: builtin/reset.c:40
+msgid "keep"
+msgstr "оставлением"
 
-#: builtin/push.c:335
-#, c-format
-msgid "Pushing to %s\n"
-msgstr "Отправка в %s\n"
+#: builtin/reset.c:81
+msgid "You do not have a valid HEAD."
+msgstr "У вас нет верного HEAD."
 
-#: builtin/push.c:339
-#, c-format
-msgid "failed to push some refs to '%s'"
-msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
+#: builtin/reset.c:83
+msgid "Failed to find tree of HEAD."
+msgstr "Не удалось найти дерево у HEAD."
 
-#: builtin/push.c:370
+#: builtin/reset.c:89
 #, c-format
-msgid "bad repository '%s'"
-msgstr "плохой репозитория «%s»"
-
-#: builtin/push.c:371
-msgid ""
-"No configured push destination.\n"
-"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
-"\n"
-"    git remote add <name> <url>\n"
-"\n"
-"and then push using the remote name\n"
-"\n"
-"    git push <name>\n"
-msgstr "Не настроена точка назначения для отправки.\nЛибо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний репозиторий с помощью\n\n    git remote add <имя> <адрес>\n\nа затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n\n    git push <имя>\n"
-
-#: builtin/push.c:389
-msgid "--all and --tags are incompatible"
-msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
+msgid "Failed to find tree of %s."
+msgstr "Не удалось найти дерево у %s."
 
-#: builtin/push.c:390
-msgid "--all can't be combined with refspecs"
-msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
+#: builtin/reset.c:193
+#, c-format
+msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
+msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» во время слияния."
 
-#: builtin/push.c:395
-msgid "--mirror and --tags are incompatible"
-msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/reset.c:293 builtin/stash.c:514 builtin/stash.c:589
+#: builtin/stash.c:613
+msgid "be quiet, only report errors"
+msgstr "тихий режим, выводить только ошибки"
 
-#: builtin/push.c:396
-msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
-msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
+#: builtin/reset.c:295
+msgid "reset HEAD and index"
+msgstr "сбросить HEAD и индекс"
 
-#: builtin/push.c:401
-msgid "--all and --mirror are incompatible"
-msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/reset.c:296
+msgid "reset only HEAD"
+msgstr "сбросить только HEAD"
 
-#: builtin/push.c:523
-msgid "repository"
-msgstr "Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий"
+#: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300
+msgid "reset HEAD, index and working tree"
+msgstr "Ñ\81бÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c HEAD, Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¸ Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
 
-#: builtin/push.c:524 builtin/send-pack.c:163
-msgid "push all refs"
-msgstr "отправить все ссылки"
+#: builtin/reset.c:302
+msgid "reset HEAD but keep local changes"
+msgstr "сбросить HEAD, но оставить локальные изменения"
 
-#: builtin/push.c:525 builtin/send-pack.c:165
-msgid "mirror all refs"
-msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
+#: builtin/reset.c:308
+msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
+msgstr "записать только факт того, что удаленные пути будут добавлены позже"
 
-#: builtin/push.c:527
-msgid "delete refs"
-msgstr "удалить ссылки"
+#: builtin/reset.c:326
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
+msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительную редакцию."
 
-#: builtin/push.c:528
-msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
-msgstr "отправить метки (нельзя использовать вместе с --all или --mirror)"
+#: builtin/reset.c:334
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
+msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительное дерево."
 
-#: builtin/push.c:531 builtin/send-pack.c:166
-msgid "force updates"
-msgstr "принудительное обновление"
+#: builtin/reset.c:343
+msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
+msgstr "--patch нельзя использовать одновременно с --{hard,mixed,soft}"
 
-#: builtin/push.c:533 builtin/send-pack.c:180
-msgid "refname>:<expect"
-msgstr "имя-ссылки>:<ожидается"
+#: builtin/reset.c:353
+msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
+msgstr "использование опции --mixed с путями устарело; используйте «git reset -- <пути>» instead."
 
-#: builtin/push.c:534 builtin/send-pack.c:181
-msgid "require old value of ref to be at this value"
-msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым"
+#: builtin/reset.c:355
+#, c-format
+msgid "Cannot do %s reset with paths."
+msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» вместе с указанием пути."
 
-#: builtin/push.c:537
-msgid "control recursive pushing of submodules"
-msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей"
+#: builtin/reset.c:370
+#, c-format
+msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
+msgstr "сброс «%s» разрешен только с голым репозиторием"
 
-#: builtin/push.c:539 builtin/send-pack.c:174
-msgid "use thin pack"
-msgstr "использовать тонкие пакеты"
+#: builtin/reset.c:374
+msgid "-N can only be used with --mixed"
+msgstr "-N можно использовать вместе с --mixed"
 
-#: builtin/push.c:540 builtin/push.c:541 builtin/send-pack.c:160
-#: builtin/send-pack.c:161
-msgid "receive pack program"
-msgstr "путь к программе упаковки на сервере"
+#: builtin/reset.c:395
+msgid "Unstaged changes after reset:"
+msgstr "Непроиндексированные изменения после сброса:"
 
-#: builtin/push.c:542
-msgid "set upstream for git pull/status"
-msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status"
+#: builtin/reset.c:398
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
+"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
+"to make this the default.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:545
-msgid "prune locally removed refs"
-msgstr "почистить локально удаленные ссылки"
+#: builtin/reset.c:408
+#, c-format
+msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
+msgstr "Не удалось сбросить файл индекса на редакцию «%s»."
 
-#: builtin/push.c:547
-msgid "bypass pre-push hook"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85ваÑ\82Ñ\87ик pre-push"
+#: builtin/reset.c:412
+msgid "Could not write new index file."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а."
 
-#: builtin/push.c:548
-msgid "push missing but relevant tags"
-msgstr "отправить пропущенные, но нужные метки"
+#: builtin/rev-list.c:405
+msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:551 builtin/send-pack.c:168
-msgid "GPG sign the push"
-msgstr "подписать отправку с помощью GPG"
+#: builtin/rev-list.c:466
+msgid "object filtering requires --objects"
+msgstr "фильтрация объектов требует указания параметра --objects"
 
-#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:175
-msgid "request atomic transaction on remote side"
-msgstr "запросить выполнение атомарной транзакции на внешней стороне"
+#: builtin/rev-list.c:469
+#, c-format
+msgid "invalid sparse value '%s'"
+msgstr "недопустимое частичное значение «%s»"
 
-#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:171
-msgid "server-specific"
-msgstr "зависит-от-сервера"
+#: builtin/rev-list.c:510
+msgid "rev-list does not support display of notes"
+msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок"
 
-#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:172
-msgid "option to transmit"
-msgstr "пеÑ\80едаваемÑ\8bе Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+#: builtin/rev-list.c:513
+msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c --use-bitmap-index Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно Ñ\81 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80аÑ\86ией Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/push.c:568
-msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
-msgstr "--delete несовместимо с  --all, --mirror и --tags"
+#: builtin/rev-parse.c:408
+msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
+msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]"
 
-#: builtin/push.c:570
-msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
-msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
+#: builtin/rev-parse.c:413
+msgid "keep the `--` passed as an arg"
+msgstr "передавать далее «--» как аргумент"
 
-#: builtin/push.c:589
-msgid "push options must not have new line characters"
-msgstr "опции для отправки не должны содержать символы перевода строк"
+#: builtin/rev-parse.c:415
+msgid "stop parsing after the first non-option argument"
+msgstr "остановить разбор после первого аргумента не являющегося опцией"
 
-#: builtin/read-tree.c:40
+#: builtin/rev-parse.c:418
+msgid "output in stuck long form"
+msgstr "выводить аргументы в длинном формате"
+
+#: builtin/rev-parse.c:551
 msgid ""
-"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>)"
-" [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] "
-"[--index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
-msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<префикс>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<файл>] (--empty | <указатель-дерева-1> [<указатель-дерева-2> [<указатель-дерева-3>]])"
+"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
+"   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
+"   or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
+"\n"
+"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
+msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]\n   or: git rev-parse --sq-quote [<аргумент>…]\n   or: git rev-parse [<опции>] [<аргумент>…]\n\nЗапустите команду «git rev-parse --parseopt -h» для получения подробной информации о первом использовании."
 
-#: builtin/read-tree.c:121
-msgid "write resulting index to <file>"
-msgstr "записать результирующий индекс в <файл>"
+#: builtin/revert.c:24
+msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
+msgstr "git revert [<опции>] <указатель-коммита>…"
 
-#: builtin/read-tree.c:124
-msgid "only empty the index"
-msgstr "просто очистить индекс"
+#: builtin/revert.c:25
+msgid "git revert <subcommand>"
+msgstr "git revert <подкоманда>"
 
-#: builtin/read-tree.c:126
-msgid "Merging"
-msgstr "Слияние"
+#: builtin/revert.c:30
+msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
+msgstr "git cherry-pick [<опции>] <указатель-коммита>…"
 
-#: builtin/read-tree.c:128
-msgid "perform a merge in addition to a read"
-msgstr "выполнить слияние в дополнение к чтению"
+#: builtin/revert.c:31
+msgid "git cherry-pick <subcommand>"
+msgstr "git cherry-pick <подкоманда>"
 
-#: builtin/read-tree.c:130
-msgid "3-way merge if no file level merging required"
-msgstr "трехходовое слияние, если не требуется слияние на уровне файлов"
+#: builtin/revert.c:72
+#, c-format
+msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:132
-msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
-msgstr "трехходовое слияние в случае присутствия добавлений или удалений файлов"
+#: builtin/revert.c:92
+#, c-format
+msgid "%s: %s cannot be used with %s"
+msgstr "%s: %s нельзя использовать одновременно с %s"
 
-#: builtin/read-tree.c:134
-msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
-msgstr "тоже, что и -m, но отменяет изменения не слитых записей"
+#: builtin/revert.c:102
+msgid "end revert or cherry-pick sequence"
+msgstr "конец последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
 
-#: builtin/read-tree.c:135
-msgid "<subdirectory>/"
-msgstr "<подкаталог>/"
+#: builtin/revert.c:103
+msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
+msgstr "продолжить последовательность копирования или обращения изменений коммитов"
 
-#: builtin/read-tree.c:136
-msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\80ево Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð² <подкаÑ\82алог>/"
+#: builtin/revert.c:104
+msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
+msgstr "оÑ\82мена Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
-#: builtin/read-tree.c:139
-msgid "update working tree with merge result"
-msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82ом Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/revert.c:106
+msgid "don't automatically commit"
+msgstr "не ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки"
 
-#: builtin/read-tree.c:141
-msgid "gitignore"
-msgstr "gitignore"
+#: builtin/revert.c:107
+msgid "edit the commit message"
+msgstr "изменить сообщение коммита"
 
-#: builtin/read-tree.c:142
-msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
-msgstr "разрешить перезапись явно игнорируемых файлов"
+#: builtin/revert.c:110
+msgid "parent-number"
+msgstr "номер-родителя"
 
-#: builtin/read-tree.c:145
-msgid "don't check the working tree after merging"
-msgstr "не Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81лиÑ\8fния"
+#: builtin/revert.c:111
+msgid "select mainline parent"
+msgstr "вÑ\8bбоÑ\80 Ð¾Ñ\81новного Ñ\80одиÑ\82еля"
 
-#: builtin/read-tree.c:146
-msgid "don't update the index or the work tree"
-msgstr "не обновлять индекс или рабочий каталог"
+#: builtin/revert.c:113
+msgid "merge strategy"
+msgstr "стратегия слияния"
 
-#: builtin/read-tree.c:148
-msgid "skip applying sparse checkout filter"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80именение Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80а Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87ного Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f Ð½Ð° Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+#: builtin/revert.c:115
+msgid "option for merge strategy"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егии Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/read-tree.c:150
-msgid "debug unpack-trees"
-msgstr "отладка unpack-trees"
+#: builtin/revert.c:124
+msgid "append commit name"
+msgstr "добавить имя коммита"
+
+#: builtin/revert.c:126
+msgid "preserve initially empty commits"
+msgstr "сохранить изначально пустые коммиты"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:8
-msgid "git rebase--helper [<options>]"
-msgstr "git rebase--helper [<опции>]"
+#: builtin/revert.c:128
+msgid "keep redundant, empty commits"
+msgstr "оставить избыточные, пустые коммиты"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:20
-msgid "continue rebase"
-msgstr "продолжить перемещение"
+#: builtin/revert.c:227
+msgid "revert failed"
+msgstr "сбой обращения изменений коммита"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:22
-msgid "abort rebase"
-msgstr "остановить перемещение"
+#: builtin/revert.c:240
+msgid "cherry-pick failed"
+msgstr "сбой при копировании коммита"
 
-#: builtin/receive-pack.c:28
-msgid "git receive-pack <git-dir>"
-msgstr "git receive-pack <каталог-git>"
+#: builtin/rm.c:19
+msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
+msgstr "git rm [<опции>] [--] <файл>…"
 
-#: builtin/receive-pack.c:838
+#: builtin/rm.c:207
 msgid ""
-"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
-"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
-"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n"
-"the work tree to HEAD.\n"
-"\n"
-"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n"
-"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n"
-"its current branch; however, this is not recommended unless you\n"
-"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n"
-"other way.\n"
-"\n"
-"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n"
-"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
-msgstr "По умолчанию, обновлять текущую ветку в репозитории с рабочей\nкопией (не голом) запрещено, так как это сделает состояние индекса\nи рабочего каталога противоречивым, и вам прийдется выполнить\n«git reset --hard», чтобы состояние рабочего каталога снова\nсоответствовало HEAD.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «ignore» или «warn» во внешнем репозитории, чтобы разрешить\nотправку в его текущую ветку; но это не рекомендуется, если только\nвы не намерены обновить его рабочий каталог способом подобным\nвышеописанному.\n\nЧтобы пропустить это сообщение и все равно оставить поведение\nпо умолчанию, установите значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «refuse»."
+"the following file has staged content different from both the\n"
+"file and the HEAD:"
+msgid_plural ""
+"the following files have staged content different from both the\n"
+"file and the HEAD:"
+msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
 
-#: builtin/receive-pack.c:858
+#: builtin/rm.c:212
 msgid ""
-"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
-"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
 "\n"
-"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n"
-"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n"
-"current branch, with or without a warning message.\n"
+"(use -f to force removal)"
+msgstr "\n(используйте опцию «-f» для принудительного удаления)"
+
+#: builtin/rm.c:216
+msgid "the following file has changes staged in the index:"
+msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
+msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+
+#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229
+msgid ""
 "\n"
-"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
-msgstr "По умолчанию, удаление текущей ветки запрещено, так как последующий\n«git clone» не сможет получить никаких файлов, что приведет к путанице.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyDeleteCurrent»\nв «warn» или «ignore», во внешнем репозитории,  чтобы разрешить\nудаление текущей ветки с или без предупреждающего сообщения.\n\nЧтобы пропустить это сообщение, вы можете установить значение опции\nв «refuse»."
+"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
+msgstr "\n(используйте опцию «--cached» для оставления файла, или «-f» для принудительного удаления)"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1933
-msgid "quiet"
-msgstr "тихий режим"
+#: builtin/rm.c:226
+msgid "the following file has local modifications:"
+msgid_plural "the following files have local modifications:"
+msgstr[0] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+msgstr[1] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+
+#: builtin/rm.c:242
+msgid "do not list removed files"
+msgstr "не выводить список удаленных файлов"
+
+#: builtin/rm.c:243
+msgid "only remove from the index"
+msgstr "удалить только из индекса"
+
+#: builtin/rm.c:244
+msgid "override the up-to-date check"
+msgstr "пропустить проверку актуальности"
+
+#: builtin/rm.c:245
+msgid "allow recursive removal"
+msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
+
+#: builtin/rm.c:247
+msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
+msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1947
-msgid "You must specify a directory."
-msgstr "Вы должны указать каталог."
+#: builtin/rm.c:289
+msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reflog.c:424
+#: builtin/rm.c:307
 #, c-format
-msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
-msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени"
+msgid "not removing '%s' recursively without -r"
+msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания опции -r"
 
-#: builtin/reflog.c:541 builtin/reflog.c:546
+#: builtin/rm.c:346
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid timestamp"
-msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
-
-#: builtin/remote.c:13
-msgid "git remote [-v | --verbose]"
-msgstr "git remote [-v | --verbose]"
+msgid "git rm: unable to remove %s"
+msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
 
-#: builtin/remote.c:14
+#: builtin/send-pack.c:20
 msgid ""
-"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] "
-"[--mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
-msgstr "git remote add [-t <ветка>] [-m <мастер-ветка>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <имя> <адрес>"
-
-#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:35
-msgid "git remote rename <old> <new>"
-msgstr "git remote rename <старое-название> <новое-название>"
+"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> [<ref>...]\n"
+"  --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
+msgstr "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<сервер>:]<каталог> [<ссылка>…]\n  --all и явный спецификатор <ссылки> взаимно исключающие."
 
-#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:40
-msgid "git remote remove <name>"
-msgstr "git remote remove <имя>"
+#: builtin/send-pack.c:163
+msgid "remote name"
+msgstr "имя внешнего репозитория"
 
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:45
-msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
-msgstr "git remote set-head <имя> (-a | --auto | -d | --delete | <ветка>)"
+#: builtin/send-pack.c:177
+msgid "use stateless RPC protocol"
+msgstr "протокол без сохранения состояния для RPC"
 
-#: builtin/remote.c:18
-msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
-msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <имя>"
+#: builtin/send-pack.c:178
+msgid "read refs from stdin"
+msgstr "прочитать ссылки из стандартного ввода"
 
-#: builtin/remote.c:19
-msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
-msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <имя>"
+#: builtin/send-pack.c:179
+msgid "print status from remote helper"
+msgstr "вывести статус от скрипта внешнего сервера"
 
-#: builtin/remote.c:20
-msgid ""
-"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
-msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<группа> | <имя-внешнего-репозитория>)…]"
+#: builtin/shortlog.c:14
+msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
+msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
 
-#: builtin/remote.c:21
-msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
-msgstr "git remote set-branches [--add] <имя> <ветка>…"
+#: builtin/shortlog.c:15
+msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
+msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<опции>]"
 
-#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:71
-msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
-msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <имя>"
+#: builtin/shortlog.c:264
+msgid "Group by committer rather than author"
+msgstr "Группировать по коммитеру, а не по автору"
 
-#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:76
-msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
-msgstr "git remote set-url [--push] <имя> <новый-url> [<старый-url>]"
+#: builtin/shortlog.c:266
+msgid "sort output according to the number of commits per author"
+msgstr "отсортировать вывод по количеству коммитов у автора"
 
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
-msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
-msgstr "git remote set-url --add <имя> <новый-url>"
+#: builtin/shortlog.c:268
+msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
+msgstr "Не выводить описания коммитов, а только их количество"
 
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
-msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
-msgstr "git remote set-url --delete <имя> <url>"
+#: builtin/shortlog.c:270
+msgid "Show the email address of each author"
+msgstr "Показать почту каждого из авторов"
 
-#: builtin/remote.c:30
-msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
-msgstr "git remote add [<опции>] <имя> <url>"
+#: builtin/shortlog.c:271
+msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
 
-#: builtin/remote.c:50
-msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
-msgstr "git remote set-branches <имя> <ветка>…"
+#: builtin/shortlog.c:272
+msgid "Linewrap output"
+msgstr "Перенос строк на выводе"
 
-#: builtin/remote.c:51
-msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
-msgstr "git remote set-branches --add <имя> <ветка>…"
+#: builtin/shortlog.c:301
+msgid "too many arguments given outside repository"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:56
-msgid "git remote show [<options>] <name>"
-msgstr "git remote show [<опции>] <имя>"
+#: builtin/show-branch.c:13
+msgid ""
+"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
+"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
+"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
+"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
+msgstr "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n\t\t[--current] [--color[=<когда>] | --no-color] [--sparse]\n\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<редакция> | <шаблон>)…]"
 
-#: builtin/remote.c:61
-msgid "git remote prune [<options>] <name>"
-msgstr "git remote prune [<опции>] <имя>"
+#: builtin/show-branch.c:17
+msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
+msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<база>]] [--list] [<ссылка>]"
 
-#: builtin/remote.c:66
-msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
-msgstr "git remote update [<опции>] [<группа> | <имя-внешнего-репозитория>]…"
+#: builtin/show-branch.c:395
+#, c-format
+msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
+msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
+msgstr[0] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
+msgstr[1] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
+msgstr[2] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
+msgstr[3] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
 
-#: builtin/remote.c:95
+#: builtin/show-branch.c:549
 #, c-format
-msgid "Updating %s"
-msgstr "Ð\9eбновление %s"
+msgid "no matching refs with %s"
+msgstr "неÑ\82 Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89иÑ\85 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ñ\81 %s"
 
-#: builtin/remote.c:127
-msgid ""
-"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
-"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
-msgstr "ключ --mirror небезопасен и не рекомендуется к использованию;\nиспользуйте вместо него --mirror=fetch или --mirror=push"
+#: builtin/show-branch.c:646
+msgid "show remote-tracking and local branches"
+msgstr "показать список и отслеживаемых внешних и локальных веток"
 
-#: builtin/remote.c:144
-#, c-format
-msgid "unknown mirror argument: %s"
-msgstr "неизвестный аргумент для mirror: %s"
+#: builtin/show-branch.c:648
+msgid "show remote-tracking branches"
+msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток"
 
-#: builtin/remote.c:160
-msgid "fetch the remote branches"
-msgstr "извлеÑ\87Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ние Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/show-branch.c:650
+msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
+msgstr "окÑ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c Â«*!+-» Ð² Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вии Ñ\81 Ð²ÐµÑ\82кой"
 
-#: builtin/remote.c:162
-msgid "import all tags and associated objects when fetching"
-msgstr "импоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¼ÐµÑ\82ки Ð¸ Ð°Ñ\81Ñ\81оÑ\86ииÑ\80ованнÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð¿Ñ\80и Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ении"
+#: builtin/show-branch.c:652
+msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c <n> ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾Ð±Ñ\89его Ð¿Ñ\80едка"
 
-#: builtin/remote.c:165
-msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
-msgstr "или не извлекать метки вообще (--no-tags)"
+#: builtin/show-branch.c:654
+msgid "synonym to more=-1"
+msgstr "синоним для more=-1"
 
-#: builtin/remote.c:167
-msgid "branch(es) to track"
-msgstr "оÑ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/show-branch.c:655
+msgid "suppress naming strings"
+msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
 
-#: builtin/remote.c:168
-msgid "master branch"
-msgstr "маÑ\81Ñ\82еÑ\80 Ð²ÐµÑ\82ка"
+#: builtin/show-branch.c:657
+msgid "include the current branch"
+msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð²Ñ\8bвод Ñ\82екÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
 
-#: builtin/remote.c:169
-msgid "push|fetch"
-msgstr "push|fetch"
+#: builtin/show-branch.c:659
+msgid "name commits with their object names"
+msgstr "именовать коммиты их именами объектов"
 
-#: builtin/remote.c:170
-msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
-msgstr "наÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий ÐºÐ°Ðº Ð·ÐµÑ\80кало Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
+#: builtin/show-branch.c:661
+msgid "show possible merge bases"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ\8bе Ð±Ð°Ð·Ñ\8b Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/remote.c:182
-msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
-msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с параметром --mirror"
+#: builtin/show-branch.c:663
+msgid "show refs unreachable from any other ref"
+msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок"
 
-#: builtin/remote.c:184
-msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
-msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
+#: builtin/show-branch.c:665
+msgid "show commits in topological order"
+msgstr "вывести коммиты в топологическом порядке"
 
-#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:630
-#, c-format
-msgid "remote %s already exists."
-msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
+#: builtin/show-branch.c:668
+msgid "show only commits not on the first branch"
+msgstr "вывести только коммиты, отсутствующие в первой ветке"
 
-#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:634
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid remote name"
-msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
+#: builtin/show-branch.c:670
+msgid "show merges reachable from only one tip"
+msgstr "вывести слияния, достижимые только из одной из верхушек"
 
-#: builtin/remote.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not setup master '%s'"
-msgstr "Не удалось настроить мастер ветку «%s»"
+#: builtin/show-branch.c:672
+msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
+msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно"
 
-#: builtin/remote.c:337
-#, c-format
-msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
-msgstr "Не удалось извлечь карту для спецификатора ссылки %s"
+#: builtin/show-branch.c:675
+msgid "<n>[,<base>]"
+msgstr "<n>[,<база>]"
 
-#: builtin/remote.c:438 builtin/remote.c:446
-msgid "(matching)"
-msgstr "(соответствующая)"
+#: builtin/show-branch.c:676
+msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
+msgstr "показать <n> последних записей в журнале ссылок, начиная с базы"
 
-#: builtin/remote.c:450
-msgid "(delete)"
-msgstr "(удаленная)"
+#: builtin/show-branch.c:712
+msgid ""
+"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-"
+"base"
+msgstr "--reflog несовместимо с --all, --remotes, --independent и --merge-base"
+
+#: builtin/show-branch.c:736
+msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
+msgstr "не указаны ветки и HEAD не действительный"
+
+#: builtin/show-branch.c:739
+msgid "--reflog option needs one branch name"
+msgstr "параметр --reflog требует указания имени одной ветки"
 
-#: builtin/remote.c:623 builtin/remote.c:758 builtin/remote.c:857
+#: builtin/show-branch.c:742
 #, c-format
-msgid "No such remote: %s"
-msgstr "Нет такого внешнего репозитория: %s"
+msgid "only %d entry can be shown at one time."
+msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
+msgstr[0] "только %d запись может быть показана одновременно."
+msgstr[1] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
+msgstr[2] "только %d записей могут быть показаны одновременно."
+msgstr[3] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
 
-#: builtin/remote.c:640
+#: builtin/show-branch.c:746
 #, c-format
-msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81екÑ\86иÑ\8e ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Ñ\81 Â«%s» Ð½Ð° Â«%s»"
+msgid "no such ref %s"
+msgstr "неÑ\82 Ñ\82акой Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки %s"
 
-#: builtin/remote.c:660
+#: builtin/show-branch.c:832
 #, c-format
-msgid ""
-"Not updating non-default fetch refspec\n"
-"\t%s\n"
-"\tPlease update the configuration manually if necessary."
-msgstr "Не обновляю нестандартную спецификатор ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
+msgid "cannot handle more than %d rev."
+msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
+msgstr[0] "невозможно обработать больше %d редакции."
+msgstr[1] "невозможно обработать больше %d редакций."
+msgstr[2] "невозможно обработать больше %d редакций."
+msgstr[3] "невозможно обработать больше %d редакции."
 
-#: builtin/remote.c:696
+#: builtin/show-branch.c:836
 #, c-format
-msgid "deleting '%s' failed"
-msgstr "не удалось удалить «%s»"
+msgid "'%s' is not a valid ref."
+msgstr "«%s» не является допустимой ссылкой на коммит."
 
-#: builtin/remote.c:730
+#: builtin/show-branch.c:839
 #, c-format
-msgid "creating '%s' failed"
-msgstr "не удалось создать «%s»"
+msgid "cannot find commit %s (%s)"
+msgstr "не удалось найти коммит %s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:795
+#: builtin/show-ref.c:12
 msgid ""
-"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
-"to delete it, use:"
-msgid_plural ""
-"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
-"to delete them, use:"
-msgstr[0] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-msgstr[1] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | "
+"--hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
+msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<шаблон>…]"
+
+#: builtin/show-ref.c:13
+msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
+msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<шаблон>]"
+
+#: builtin/show-ref.c:162
+msgid "only show tags (can be combined with heads)"
+msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с --heads)"
+
+#: builtin/show-ref.c:163
+msgid "only show heads (can be combined with tags)"
+msgstr "вывести только головы (можно использовать одновременно с --tags)"
+
+#: builtin/show-ref.c:164
+msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
+msgstr "более строгая проверка ссылок, требует точный путь ссылки"
+
+#: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169
+msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
+msgstr "вывести ссылку HEAD, даже если она будет отфильтрована"
+
+#: builtin/show-ref.c:171
+msgid "dereference tags into object IDs"
+msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
+
+#: builtin/show-ref.c:173
+msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
+msgstr "использовать <n> символов для вывода SHA-1 хеш-суммы"
+
+#: builtin/show-ref.c:177
+msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
+msgstr "не печатать результат на стандартный вывод (полезно с опцией «--verify»)"
+
+#: builtin/show-ref.c:179
+msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
+msgstr "вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории"
+
+#: builtin/stash.c:22 builtin/stash.c:37
+msgid "git stash list [<options>]"
+msgstr "git stash list [<опции>]"
 
-#: builtin/remote.c:809
-#, c-format
-msgid "Could not remove config section '%s'"
-msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
+#: builtin/stash.c:23 builtin/stash.c:42
+msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
+msgstr "git stash show [<опциии>] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:910
-#, c-format
-msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
-msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
+#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:47
+msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:913
-msgid " tracked"
-msgstr " отслеживается"
+#: builtin/stash.c:25
+msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:915
-msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
-msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
+#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:62
+msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
+msgstr "git stash branch <имя-ветки> [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:917
-msgid " ???"
-msgstr " ???"
+#: builtin/stash.c:27 builtin/stash.c:67
+msgid "git stash clear"
+msgstr "git stash clear"
 
-#: builtin/remote.c:958
-#, c-format
-msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
-msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
+#: builtin/stash.c:28 builtin/stash.c:77
+msgid ""
+"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
+"          [--] [<pathspec>...]]"
+msgstr "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <сообщение>]\n          [--] [<спецификатор-пути>…]]"
 
-#: builtin/remote.c:966
-#, c-format
-msgid "rebases interactively onto remote %s"
-msgstr "перемещается интерактивно над внешней веткой %s"
+#: builtin/stash.c:31 builtin/stash.c:84
+msgid ""
+"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
+msgstr "git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<сообщение>]"
 
-#: builtin/remote.c:967
-#, c-format
-msgid "rebases onto remote %s"
-msgstr "перемещается над внешней веткой %s"
+#: builtin/stash.c:52
+msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:970
+#: builtin/stash.c:57
+msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
+
+#: builtin/stash.c:72
+msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
+msgstr "git stash store [-m|--message <сообщение>] [-q|--quiet] <коммит>"
+
+#: builtin/stash.c:127
 #, c-format
-msgid " merges with remote %s"
-msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
+msgid "'%s' is not a stash-like commit"
+msgstr "«%s» не является коммитом со спрятанными изменениями"
 
-#: builtin/remote.c:973
+#: builtin/stash.c:147
 #, c-format
-msgid "merges with remote %s"
-msgstr "бÑ\83деÑ\82 Ñ\81лиÑ\82а Ñ\81 Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð²ÐµÑ\82кой %s"
+msgid "Too many revisions specified:%s"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80едано Ñ\81лиÑ\88ком Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\80едакÑ\86ий:%s"
 
-#: builtin/remote.c:976
+#: builtin/stash.c:161 git-legacy-stash.sh:548
+msgid "No stash entries found."
+msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
+
+#: builtin/stash.c:175
 #, c-format
-msgid "%-*s    and with remote %s\n"
-msgstr "%-*s    и с внешней веткой %s\n"
+msgid "%s is not a valid reference"
+msgstr "%s не является допустимой ссылкой на коммит"
 
-#: builtin/remote.c:1019
-msgid "create"
-msgstr "создана"
+#: builtin/stash.c:224 git-legacy-stash.sh:75
+msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
+msgstr "git stash очистка с параметрами не реализована"
 
-#: builtin/remote.c:1022
-msgid "delete"
-msgstr "удалена"
+#: builtin/stash.c:403
+msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge"
+msgstr "нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
 
-#: builtin/remote.c:1026
-msgid "up to date"
-msgstr "уже актуальна"
+#: builtin/stash.c:414
+#, c-format
+msgid "could not generate diff %s^!."
+msgstr "не удалось сгенерировать список изменений %s^!."
 
-#: builtin/remote.c:1029
-msgid "fast-forwardable"
-msgstr "возможна Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед"
+#: builtin/stash.c:421
+msgid "conflicts in index.Try without --index."
+msgstr "конÑ\84ликÑ\82Ñ\8b Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е. Ð\9fопÑ\80обÑ\83йÑ\82е Ð±ÐµÐ· --index."
 
-#: builtin/remote.c:1032
-msgid "local out of date"
-msgstr "локалÑ\8cнаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Ñ\83Ñ\81Ñ\82аÑ\80ела"
+#: builtin/stash.c:427
+msgid "could not save index tree"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\80ево Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
-#: builtin/remote.c:1039
+#: builtin/stash.c:434
+msgid "could not restore untracked files from stash"
+msgstr "невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных файлов"
+
+#: builtin/stash.c:448
 #, c-format
-msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
-msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
+msgid "Merging %s with %s"
+msgstr "Слияние %s и %s"
 
-#: builtin/remote.c:1042
+#: builtin/stash.c:458 git-legacy-stash.sh:680
+msgid "Index was not unstashed."
+msgstr "Индекс не был извлечён из спрятанных изменений."
+
+#: builtin/stash.c:516 builtin/stash.c:615
+msgid "attempt to recreate the index"
+msgstr "попытка пересоздания индекса"
+
+#: builtin/stash.c:549
 #, c-format
-msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
-msgstr "    %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
+msgid "Dropped %s (%s)"
+msgstr "Отброшено %s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1046
+#: builtin/stash.c:552
 #, c-format
-msgid "    %-*s forces to %s"
-msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %s"
+msgid "%s: Could not drop stash entry"
+msgstr "%s: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
 
-#: builtin/remote.c:1049
+#: builtin/stash.c:577
 #, c-format
-msgid "    %-*s pushes to %s"
-msgstr "    %-*s будет отправлена в %s"
+msgid "'%s' is not a stash reference"
+msgstr "«%s» не является ссылкой на спрятанные изменения"
 
-#: builtin/remote.c:1117
-msgid "do not query remotes"
-msgstr "не Ð¾Ð¿Ñ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ние Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии"
+#: builtin/stash.c:627 git-legacy-stash.sh:694
+msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
+msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аннÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненÑ\8b, Ð½Ð° Ñ\81лÑ\83Ñ\87ай ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð¸ Ñ\81нова Ð²Ð°Ð¼ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð±Ñ\8fÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
 
-#: builtin/remote.c:1144
-#, c-format
-msgid "* remote %s"
-msgstr "* внешний репозиторий %s"
+#: builtin/stash.c:650 git-legacy-stash.sh:712
+msgid "No branch name specified"
+msgstr "Не указано имя ветки"
 
-#: builtin/remote.c:1145
+#: builtin/stash.c:789 builtin/stash.c:826
 #, c-format
-msgid "  Fetch URL: %s"
-msgstr "  URL для извлечения: %s"
+msgid "Cannot update %s with %s"
+msgstr "Не удолось обновить %s с %s"
 
-#: builtin/remote.c:1146 builtin/remote.c:1162 builtin/remote.c:1301
-msgid "(no URL)"
-msgstr "(нет URL)"
+#: builtin/stash.c:807 builtin/stash.c:1474 builtin/stash.c:1510
+msgid "stash message"
+msgstr "описание спрятанных изменений"
 
-#. TRANSLATORS: the colon ':' should align
-#. with the one in " Fetch URL: %s"
-#. translation.
-#: builtin/remote.c:1160 builtin/remote.c:1162
-#, c-format
-msgid "  Push  URL: %s"
-msgstr "    URL для отправки: %s"
+#: builtin/stash.c:817
+msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
+msgstr "«git stash store» требует указания одного аргумента <коммит>"
 
-#: builtin/remote.c:1164 builtin/remote.c:1166 builtin/remote.c:1168
-#, c-format
-msgid "  HEAD branch: %s"
-msgstr "  HEAD ветка: %s"
+#: builtin/stash.c:1039 git-legacy-stash.sh:217
+msgid "No changes selected"
+msgstr "Изменения не выбраны"
 
-#: builtin/remote.c:1164
-msgid "(not queried)"
-msgstr "(не запрашивался)"
+#: builtin/stash.c:1135 git-legacy-stash.sh:150
+msgid "You do not have the initial commit yet"
+msgstr "У вас еще нет начального коммита"
 
-#: builtin/remote.c:1166
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(неизвестно)"
+#: builtin/stash.c:1162 git-legacy-stash.sh:165
+msgid "Cannot save the current index state"
+msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние индекса"
 
-#: builtin/remote.c:1170
-#, c-format
-msgid "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
-msgstr "  HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
+#: builtin/stash.c:1171 git-legacy-stash.sh:180
+msgid "Cannot save the untracked files"
+msgstr "Невозможно сохранить неотслеживаемые файлы"
 
-#: builtin/remote.c:1182
-#, c-format
-msgid "  Remote branch:%s"
-msgid_plural "  Remote branches:%s"
-msgstr[0] "  Внешняя ветка:%s"
-msgstr[1] "  Внешние ветки:%s"
-msgstr[2] "  Внешние ветки:%s"
-msgstr[3] "  Внешние ветки:%s"
+#: builtin/stash.c:1182 builtin/stash.c:1191 git-legacy-stash.sh:200
+#: git-legacy-stash.sh:213
+msgid "Cannot save the current worktree state"
+msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние рабочего каталога"
 
-#: builtin/remote.c:1185 builtin/remote.c:1211
-msgid " (status not queried)"
-msgstr " (статус не запрашивался)"
+#: builtin/stash.c:1219 git-legacy-stash.sh:233
+msgid "Cannot record working tree state"
+msgstr "Не удалось записать состояние рабочего каталога"
 
-#: builtin/remote.c:1194
-msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
-msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
-msgstr[0] "  Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
-msgstr[1] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
-msgstr[2] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
-msgstr[3] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+#: builtin/stash.c:1268 git-legacy-stash.sh:337
+msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
+msgstr "Нельзя использовать --patch и --include-untracked или --all одновременно"
 
-#: builtin/remote.c:1202
-msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
-msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
+#: builtin/stash.c:1284
+msgid "Did you forget to 'git add'?"
+msgstr "Возможно, вы забыли выполнить «git add»?"
+
+#: builtin/stash.c:1299 git-legacy-stash.sh:345
+msgid "No local changes to save"
+msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
 
-#: builtin/remote.c:1208
+#: builtin/stash.c:1306 git-legacy-stash.sh:350
+msgid "Cannot initialize stash"
+msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
+
+#: builtin/stash.c:1321 git-legacy-stash.sh:354
+msgid "Cannot save the current status"
+msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
+
+#: builtin/stash.c:1326
 #, c-format
-msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
-msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
-msgstr[0] "  Локальная ссылка, настроенная для «git push»%s:"
-msgstr[1] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
-msgstr[2] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
-msgstr[3] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+msgid "Saved working directory and index state %s"
+msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены %s"
 
-#: builtin/remote.c:1229
-msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
-msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
+#: builtin/stash.c:1430 git-legacy-stash.sh:384
+msgid "Cannot remove worktree changes"
+msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
 
-#: builtin/remote.c:1231
-msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
-msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
+#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1501
+msgid "keep index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1246
-msgid "Cannot determine remote HEAD"
-msgstr "Не удалось определить внешний HEAD"
+#: builtin/stash.c:1467 builtin/stash.c:1503
+msgid "stash in patch mode"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1248
-msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
-msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:"
+#: builtin/stash.c:1468 builtin/stash.c:1504
+msgid "quiet mode"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1258
-#, c-format
-msgid "Could not delete %s"
-msgstr "Не удалось удалить %s"
+#: builtin/stash.c:1470 builtin/stash.c:1506
+msgid "include untracked files in stash"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1266
-#, c-format
-msgid "Not a valid ref: %s"
-msgstr "Недопустимая ссылка: %s"
+#: builtin/stash.c:1472 builtin/stash.c:1508
+msgid "include ignore files"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1268
+#: builtin/stash.c:1568
 #, c-format
-msgid "Could not setup %s"
-msgstr "Не удалось настроить %s"
+msgid "could not exec %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1286
-#, c-format
-msgid " %s will become dangling!"
-msgstr " %s будет висящей веткой!"
+#: builtin/stripspace.c:18
+msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
+msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
 
-#: builtin/remote.c:1287
-#, c-format
-msgid " %s has become dangling!"
-msgstr " %s стала висящей веткой!"
+#: builtin/stripspace.c:19
+msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
+msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
 
-#: builtin/remote.c:1297
+#: builtin/stripspace.c:37
+msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
+msgstr "пропустить и удалить все строки, начинающиеся с символа комметария"
+
+#: builtin/stripspace.c:40
+msgid "prepend comment character and space to each line"
+msgstr "добавить перед каждой строкой символ комметария и пробел"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1942
 #, c-format
-msgid "Pruning %s"
-msgstr "Очистка %s"
+msgid "Expecting a full ref name, got %s"
+msgstr "Ожидалось полное имя ссылки, а получено %s"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:62
+msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1298
+#: builtin/submodule--helper.c:100
 #, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
+msgid "cannot strip one component off url '%s'"
+msgstr "не удалось обрезать один компонент url «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1314
+#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367
+msgid "alternative anchor for relative paths"
+msgstr "альтернативный символ для относительных путей"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:413
+msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627
+#: builtin/submodule--helper.c:650
 #, c-format
-msgid " * [would prune] %s"
-msgstr " * [будет удалена] %s"
+msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
+msgstr "URL для подмодуля по пути «%s» не найден в .gitmodules"
 
-#: builtin/remote.c:1317
+#: builtin/submodule--helper.c:522
 #, c-format
-msgid " * [pruned] %s"
-msgstr " * [удалена] %s"
+msgid "Entering '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1362
-msgid "prune remotes after fetching"
-msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения"
+#: builtin/submodule--helper.c:525
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status for %s\n"
+"."
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1425 builtin/remote.c:1479 builtin/remote.c:1547
+#: builtin/submodule--helper.c:546
 #, c-format
-msgid "No such remote '%s'"
-msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested submodules of %s\n"
+"."
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1441
-msgid "add branch"
-msgstr "добавить ветку"
+#: builtin/submodule--helper.c:562
+msgid "Suppress output of entering each submodule command"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1448
-msgid "no remote specified"
-msgstr "не указан внешний репозиторий"
+#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049
+msgid "Recurse into nested submodules"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1465
-msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
-msgstr "запросить URL отправки, вместо URL извлечения"
+#: builtin/submodule--helper.c:569
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1467
-msgid "return all URLs"
-msgstr "вернуть все URL"
+#: builtin/submodule--helper.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
+"authoritative upstream."
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1495
+#: builtin/submodule--helper.c:664
 #, c-format
-msgid "no URLs configured for remote '%s'"
-msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»"
+msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
+msgstr "Сбой регистрации адреса для пути подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1521
-msgid "manipulate push URLs"
-msgstr "управление URL отправки"
+#: builtin/submodule--helper.c:668
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
+msgstr "Подмодуль «%s» (%s) зарегистрирован по пути «%s»\n"
 
-#: builtin/remote.c:1523
-msgid "add URL"
-msgstr "добавить URL"
+#: builtin/submodule--helper.c:678
+#, c-format
+msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
+msgstr "внимание: предполагаемый режим обновления для подмодуля «%s»\n"
 
-#: builtin/remote.c:1525
-msgid "delete URLs"
-msgstr "удалить URL"
+#: builtin/submodule--helper.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
+msgstr "Сбой регистрации режима обновления для пути подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1532
-msgid "--add --delete doesn't make sense"
-msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
+#: builtin/submodule--helper.c:707
+msgid "Suppress output for initializing a submodule"
+msgstr "Не выводить информацию о инициализации подмодуля"
 
-#: builtin/remote.c:1573
-#, c-format
-msgid "Invalid old URL pattern: %s"
-msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
+#: builtin/submodule--helper.c:712
+msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1581
+#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910
 #, c-format
-msgid "No such URL found: %s"
-msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
-
-#: builtin/remote.c:1583
-msgid "Will not delete all non-push URLs"
-msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки"
+msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
+msgstr "не найдено соответствие подмодулей в .gitmodules для пути «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1597
-msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
-msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой"
+#: builtin/submodule--helper.c:823
+#, c-format
+msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
+msgstr "не удалось найти HEAD ссылку внутри подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1628
+#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019
 #, c-format
-msgid "Unknown subcommand: %s"
-msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: %s"
+msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и Ð²Ð³Ð»Ñ\83бÑ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f Â«%s»"
 
-#: builtin/repack.c:18
-msgid "git repack [<options>]"
-msgstr "git repack [<опции>]"
+#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185
+msgid "Suppress submodule status output"
+msgstr "Не выводить статус подмодуля"
 
-#: builtin/repack.c:23
+#: builtin/submodule--helper.c:875
 msgid ""
-"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
-"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
-msgstr "Инкрементальные перепаковки не совместимы с индексами в битовых картах.  Используйте опцию --no-write-bitmap-index или отключите параметр конфигурации pack.writebitmaps."
+"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
+"HEAD"
+msgstr "Использовать коммит хранящийся в индексе вместо коммита хранящегося в HEAD подмодуля"
 
-#: builtin/repack.c:168
-msgid "pack everything in a single pack"
-msgstr "упаковать всё в один пакет"
+#: builtin/submodule--helper.c:876
+msgid "recurse into nested submodules"
+msgstr "проходить вглубь вложенных подмодулей"
 
-#: builtin/repack.c:170
-msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
-msgstr "тоже, что и -a, но дополнительно отбросить недостижимые объекты"
+#: builtin/submodule--helper.c:881
+msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
+msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<путь>…]"
 
-#: builtin/repack.c:173
-msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
-msgstr "удалите лишние пакеты и запустите git-prune-packed"
+#: builtin/submodule--helper.c:905
+msgid "git submodule--helper name <path>"
+msgstr "git submodule--helper name <путь>"
 
-#: builtin/repack.c:175
-msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
-msgstr "передать опцию --no-reuse-delta в git-pack-objects"
+#: builtin/submodule--helper.c:969
+#, c-format
+msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:177
-msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
-msgstr "передать опцию --no-reuse-object в git-pack-objects"
+#: builtin/submodule--helper.c:975
+#, c-format
+msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:179
-msgid "do not run git-update-server-info"
-msgstr "не запускать git-update-server-info"
+#: builtin/submodule--helper.c:989
+#, c-format
+msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:182
-msgid "pass --local to git-pack-objects"
-msgstr "передать опцию --local в git-pack-objects"
+#: builtin/submodule--helper.c:1000
+#, c-format
+msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:184
-msgid "write bitmap index"
-msgstr "запись индекса в битовых картах"
+#: builtin/submodule--helper.c:1047
+msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:185
-msgid "approxidate"
-msgstr "примерная-дата"
+#: builtin/submodule--helper.c:1054
+msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
+msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<путь>]"
 
-#: builtin/repack.c:186
-msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
-msgstr "с опцией -A, не отбрасывать объекты старее, чем указано"
+#: builtin/submodule--helper.c:1108
+#, c-format
+msgid ""
+"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
+"really want to remove it including all of its history)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:188
-msgid "with -a, repack unreachable objects"
-msgstr "с параметром -a, перепаковать недоступные объекты"
+#: builtin/submodule--helper.c:1120
+#, c-format
+msgid ""
+"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
+"them"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:190
-msgid "size of the window used for delta compression"
-msgstr "размер окна, используемый для компрессии дельт"
+#: builtin/submodule--helper.c:1128
+#, c-format
+msgid "Cleared directory '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:191 builtin/repack.c:197
-msgid "bytes"
-msgstr "количество-байт"
+#: builtin/submodule--helper.c:1130
+#, c-format
+msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:192
-msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
-msgstr "тоже, что и выше, но ограничить размер памяти, а не количество записей"
+#: builtin/submodule--helper.c:1141
+#, c-format
+msgid "could not create empty submodule directory %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:194
-msgid "limits the maximum delta depth"
-msgstr "ограничение на максимальную глубину дельт"
+#: builtin/submodule--helper.c:1157
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:196
-msgid "limits the maximum number of threads"
-msgstr "ограничение на максимальное количество потоков"
+#: builtin/submodule--helper.c:1186
+msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:198
-msgid "maximum size of each packfile"
-msgstr "максимальный размер каждого из файлов пакета"
+#: builtin/submodule--helper.c:1187
+msgid "Unregister all submodules"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:200
-msgid "repack objects in packs marked with .keep"
-msgstr "переупаковать объекты в пакеты, помеченные файлом .keep"
+#: builtin/submodule--helper.c:1192
+msgid ""
+"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
+msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<путь>…]]"
 
-#: builtin/repack.c:210
-msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b Ð² precious-objects Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии"
+#: builtin/submodule--helper.c:1206
+msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«--all», ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð´ÐµÐ¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ли"
 
-#: builtin/repack.c:214
-msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
-msgstr "--keep-unreachable и -A нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304
+#, c-format
+msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
+msgstr "подмодулю «%s» не удалось добавить альтернативу: %s"
 
-#: builtin/repack.c:406 builtin/worktree.c:116
+#: builtin/submodule--helper.c:1340
 #, c-format
-msgid "failed to remove '%s'"
-msgstr "сбой удаления «%s»"
+msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
+msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateErrorStrategy не рапознано"
 
-#: builtin/replace.c:20
-msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
-msgstr "git replace [-f] <объект> <замена>"
+#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#, c-format
+msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
+msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateLocation не рапознано"
 
-#: builtin/replace.c:21
-msgid "git replace [-f] --edit <object>"
-msgstr "git replace [-f] --edit <объект>"
+#: builtin/submodule--helper.c:1370
+msgid "where the new submodule will be cloned to"
+msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль"
 
-#: builtin/replace.c:22
-msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
-msgstr "git replace [-f] --graft <коммит> [<родитель>…]"
+#: builtin/submodule--helper.c:1373
+msgid "name of the new submodule"
+msgstr "имя нового подмодуля"
 
-#: builtin/replace.c:23
-msgid "git replace -d <object>..."
-msgstr "git replace -d <объект>…"
+#: builtin/submodule--helper.c:1376
+msgid "url where to clone the submodule from"
+msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль"
 
-#: builtin/replace.c:24
-msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
-msgstr "git replace [--format=<формат>] [-l [<шаблон>]]"
+#: builtin/submodule--helper.c:1384
+msgid "depth for shallow clones"
+msgstr "глубина для частичного клона"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1871
+msgid "force cloning progress"
+msgstr "принудительно выводить прогресс клонирования"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1392
+msgid ""
+"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
+"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
+msgstr "git submodule--helper clone [--prefix=<путь>] [--quiet] [--reference <репозиторий>] [--name <имя>] [--depth <глубина>] --url <url> --path <путь>"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1423
+#, c-format
+msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
+msgstr "не удалось клонировать «%s» в подмодуль по пути «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:331 builtin/replace.c:369 builtin/replace.c:397
+#: builtin/submodule--helper.c:1437
 #, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'"
-msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а: «%s»"
+msgid "could not get submodule directory for '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:361
+#: builtin/submodule--helper.c:1473
 #, c-format
-msgid "bad mergetag in commit '%s'"
-msgstr "плохая метка слияния в коммите «%s»"
+msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:363
+#: builtin/submodule--helper.c:1477
 #, c-format
-msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
-msgstr "повреждённая метка слияния в коммите «%s»"
+msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:374
+#: builtin/submodule--helper.c:1570
 #, c-format
-msgid ""
-"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
-"instead of --graft"
-msgstr "оригинальный коммит «%s» содержит метку слияния «%s», которая была отброшена; используйте --edit вместо --graft"
+msgid "Submodule path '%s' not initialized"
+msgstr "Подмодуль по пути «%s» не инициализирован"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1574
+msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
+msgstr "Возможно, вы хотели использовать «update --init»?"
 
-#: builtin/replace.c:407
+#: builtin/submodule--helper.c:1604
 #, c-format
-msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
-msgstr "оÑ\80игиналÑ\8cнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Â«%s» Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c gpg."
+msgid "Skipping unmerged submodule %s"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81к Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82ого Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f %s"
 
-#: builtin/replace.c:408
-msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
-msgstr "подпись будет удалена в замененном коммите!"
+#: builtin/submodule--helper.c:1633
+#, c-format
+msgid "Skipping submodule '%s'"
+msgstr "Пропуск подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:414
+#: builtin/submodule--helper.c:1777
 #, c-format
-msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ\83 Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а: Â«%s»"
+msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Â«%s». Ð\97апланиÑ\80ована Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80наÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ка"
 
-#: builtin/replace.c:438
-msgid "list replace refs"
-msgstr "вывести список заменяемых ссылок"
+#: builtin/submodule--helper.c:1788
+#, c-format
+msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
+msgstr "Не удалось клонировать «%s» со второй попытки, отмена"
 
-#: builtin/replace.c:439
-msgid "delete replace refs"
-msgstr "удаление заменяемых ссылок"
+#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:2092
+msgid "path into the working tree"
+msgstr "путь в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/replace.c:440
-msgid "edit existing object"
-msgstr "изменение Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89его Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
+#: builtin/submodule--helper.c:1853
+msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге, Ð² Ð¿Ñ\80еделаÑ\85 Ð³Ñ\80аниÑ\86 Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f"
 
-#: builtin/replace.c:441
-msgid "change a commit's parents"
-msgstr "изменение родителя коммита"
+#: builtin/submodule--helper.c:1857
+msgid "rebase, merge, checkout or none"
+msgstr "rebase, merge, checkout или none"
 
-#: builtin/replace.c:442
-msgid "replace the ref if it exists"
-msgstr "замена Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки, ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð° Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+#: builtin/submodule--helper.c:1863
+msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ»Ð¾Ð½, Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87еннÑ\8bй Ñ\83казаннÑ\8bм ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82вом Ñ\80едакÑ\86ий"
 
-#: builtin/replace.c:443
-msgid "do not pretty-print contents for --edit"
-msgstr "не Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\82Ñ\83Ñ\80иÑ\80ованнÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод Ñ\81одеÑ\80жимого Ð´Ð»Ñ\8f --edit"
+#: builtin/submodule--helper.c:1866
+msgid "parallel jobs"
+msgstr "паÑ\80аллелÑ\8cнÑ\8bе Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ\87и"
 
-#: builtin/replace.c:444
-msgid "use this format"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\84оÑ\80маÑ\82"
+#: builtin/submodule--helper.c:1868
+msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
+msgstr "должен Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cнÑ\8bй Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81 ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ñ\81ледоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80екомендаÑ\86ии Ð¾ Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87ноÑ\81Ñ\82и"
 
-#: builtin/rerere.c:13
-msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
-msgstr "git rerere [clear | forget <путь>… | status | remaining | diff | gc]"
+#: builtin/submodule--helper.c:1869
+msgid "don't print cloning progress"
+msgstr "вы выводить прогресс клонирования"
 
-#: builtin/rerere.c:59
-msgid "register clean resolutions in index"
-msgstr "записать чистые разрешения конфликтов в индекс"
+#: builtin/submodule--helper.c:1876
+msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1889
+msgid "bad value for update parameter"
+msgstr "плохое значение для параметра update"
 
-#: builtin/reset.c:29
+#: builtin/submodule--helper.c:1937
+#, c-format
 msgid ""
-"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
-msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<коммит>]"
+"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
+"the superproject is not on any branch"
+msgstr "Ветка подмодуля (%s) настроена на наследование ветки из родительского проекта, но он не находится ни на одной ветке"
 
-#: builtin/reset.c:30
-msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
-msgstr "git reset [-q] [<указатель-дерева>] [--] <пути>…"
+#: builtin/submodule--helper.c:2060
+#, c-format
+msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:31
-msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
-msgstr "git reset --patch [<указатель-дерева>] [--] [<пути>…]"
+#: builtin/submodule--helper.c:2093
+msgid "recurse into submodules"
+msgstr "рекурсивно по подмодулям"
 
-#: builtin/reset.c:37
-msgid "mixed"
-msgstr "смешанный"
+#: builtin/submodule--helper.c:2099
+msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<опции>] [<путь>…]"
 
-#: builtin/reset.c:37
-msgid "soft"
-msgstr "мягкий"
+#: builtin/submodule--helper.c:2156
+msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:37
-msgid "hard"
-msgstr "жесткий"
+#: builtin/submodule--helper.c:2159
+msgid "unset the config in the .gitmodules file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:37
-msgid "merge"
-msgstr "слиянием"
+#: builtin/submodule--helper.c:2164
+msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
+msgstr "git submodule--helper config <имя> [<значение>]"
 
-#: builtin/reset.c:37
-msgid "keep"
-msgstr "оставлением"
+#: builtin/submodule--helper.c:2165
+msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
+msgstr "git submodule--helper config --unset <имя>"
 
-#: builtin/reset.c:77
-msgid "You do not have a valid HEAD."
-msgstr "У вас нет верного HEAD."
+#: builtin/submodule--helper.c:2166
+msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
+msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
 
-#: builtin/reset.c:79
-msgid "Failed to find tree of HEAD."
-msgstr "Не удалось найти дерево у HEAD."
+#: builtin/submodule--helper.c:2185 git-submodule.sh:171
+#, sh-format
+msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:85
+#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:433 git.c:685
 #, c-format
-msgid "Failed to find tree of %s."
-msgstr "Не удалось найти дерево у %s."
+msgid "%s doesn't support --super-prefix"
+msgstr "%s не поддерживает параметр --super-prefix"
 
-#: builtin/reset.c:103
+#: builtin/submodule--helper.c:2241
 #, c-format
-msgid "HEAD is now at %s"
-msgstr "HEAD сейчас на %s"
+msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
+msgstr "«%s» не является подкомандой submodule--helper"
 
-#: builtin/reset.c:186
-#, c-format
-msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
-msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» во время слияния."
+#: builtin/symbolic-ref.c:8
+msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
+msgstr "git symbolic-ref [<опции>] <имя> [<ссылка>]"
 
-#: builtin/reset.c:286
-msgid "be quiet, only report errors"
-msgstr "тихий режим, выводить только ошибки"
+#: builtin/symbolic-ref.c:9
+msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
+msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <имя>"
 
-#: builtin/reset.c:288
-msgid "reset HEAD and index"
-msgstr "сбросить HEAD и индекс"
+#: builtin/symbolic-ref.c:40
+msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
+msgstr "не выводить сообщения об ошибках для несимвольных (отсоединенных) ссылок"
 
-#: builtin/reset.c:289
-msgid "reset only HEAD"
-msgstr "Ñ\81бÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко HEAD"
+#: builtin/symbolic-ref.c:41
+msgid "delete symbolic ref"
+msgstr "Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8cнÑ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
 
-#: builtin/reset.c:291 builtin/reset.c:293
-msgid "reset HEAD, index and working tree"
-msgstr "Ñ\81бÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c HEAD, Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¸ Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
+#: builtin/symbolic-ref.c:42
+msgid "shorten ref output"
+msgstr "Ñ\83коÑ\80оÑ\87еннÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
 
-#: builtin/reset.c:295
-msgid "reset HEAD but keep local changes"
-msgstr "сбросить HEAD, но оставить локальные изменения"
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
+msgid "reason"
+msgstr "причина"
 
-#: builtin/reset.c:301
-msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
-msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\84акÑ\82 Ñ\82ого, Ñ\87Ñ\82о Ñ\83даленнÑ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ"
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
+msgid "reason of the update"
+msgstr "пÑ\80иÑ\87ина Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: builtin/reset.c:320
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
-msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительную редакцию."
+#: builtin/tag.c:25
+msgid ""
+"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
+"\t\t<tagname> [<head>]"
+msgstr "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <сообщение> | -F <файл>]\n\t\t<имя-метка> [<редакция>]"
 
-#: builtin/reset.c:328
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
-msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительное дерево."
+#: builtin/tag.c:27
+msgid "git tag -d <tagname>..."
+msgstr "git tag -d <имя-метки>…"
 
-#: builtin/reset.c:337
-msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
-msgstr "--patch нельзя использовать одновременно с --{hard,mixed,soft}"
+#: builtin/tag.c:28
+msgid ""
+"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
+"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
+msgstr "git tag -l [-n[<количество>]] [--contains <коммит>] [--no-contains <коммит>] [--points-at <объект>]\n\t\t[--format=<формат>] [--[no-]merged [<коммит>]] [<шаблон>…]"
 
-#: builtin/reset.c:346
-msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
-msgstr "использование опции --mixed с путями устарело; используйте «git reset -- <пути>» instead."
+#: builtin/tag.c:30
+msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
+msgstr "git tag -v [--format=<формат>] <имя-метки>…"
 
-#: builtin/reset.c:348
+#: builtin/tag.c:88
 #, c-format
-msgid "Cannot do %s reset with paths."
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\81бÑ\80оÑ\81 Ð² Ñ\80ежиме Â«%s» Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е Ñ\81 Ñ\83казанием Ð¿Ñ\83Ñ\82и."
+msgid "tag '%s' not found."
+msgstr "меÑ\82ка  Â«%s» Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð°."
 
-#: builtin/reset.c:358
+#: builtin/tag.c:104
 #, c-format
-msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
-msgstr "сброс «%s» разрешен только с голым репозиторием"
-
-#: builtin/reset.c:362
-msgid "-N can only be used with --mixed"
-msgstr "-N можно использовать вместе с --mixed"
-
-#: builtin/reset.c:379
-msgid "Unstaged changes after reset:"
-msgstr "Непроиндексированные изменения после сброса:"
+msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
+msgstr "Метка «%s» удалена (была %s)\n"
 
-#: builtin/reset.c:385
+#: builtin/tag.c:134
 #, c-format
-msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
-msgstr "Не удалось сбросить файл индекса на редакцию «%s»."
+msgid ""
+"\n"
+"Write a message for tag:\n"
+"  %s\n"
+"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
+msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы.\n"
 
-#: builtin/reset.c:389
-msgid "Could not write new index file."
-msgstr "Не удалось записать новый файл индекса."
+#: builtin/tag.c:138
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Write a message for tag:\n"
+"  %s\n"
+"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную, если хотите.\n"
 
-#: builtin/rev-list.c:358
-msgid "rev-list does not support display of notes"
-msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок"
+#: builtin/tag.c:192
+msgid "unable to sign the tag"
+msgstr "не удалось подписать метку"
 
-#: builtin/rev-parse.c:394
-msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
-msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]"
+#: builtin/tag.c:194
+msgid "unable to write tag file"
+msgstr "не удалось записать файл метки"
 
-#: builtin/rev-parse.c:399
-msgid "keep the `--` passed as an arg"
-msgstr "передавать далее «--» как аргумент"
+#: builtin/tag.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
+"already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n"
+"\n"
+"\tgit tag -f %s %s^{}"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rev-parse.c:401
-msgid "stop parsing after the first non-option argument"
-msgstr "оÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\80азбоÑ\80 Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¿ÐµÑ\80вого Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82а Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fÑ\8eÑ\89егоÑ\81Ñ\8f Ð¾Ð¿Ñ\86ией"
+#: builtin/tag.c:226
+msgid "bad object type."
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ñ\82ип Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
-#: builtin/rev-parse.c:404
-msgid "output in stuck long form"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b Ð² Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼ Ñ\84оÑ\80маÑ\82е"
+#: builtin/tag.c:278
+msgid "no tag message?"
+msgstr "неÑ\82 Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f Ð¼ÐµÑ\82ки?"
 
-#: builtin/rev-parse.c:535
-msgid ""
-"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
-"   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
-"   or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
-"\n"
-"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
-msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]\n   or: git rev-parse --sq-quote [<аргумент>…]\n   or: git rev-parse [<опции>] [<аргумент>…]\n\nЗапустите команду «git rev-parse --parseopt -h» для получения подробной информации о первом использовании."
+#: builtin/tag.c:285
+#, c-format
+msgid "The tag message has been left in %s\n"
+msgstr "Сообщение метки было оставлено в %s\n"
 
-#: builtin/revert.c:23
-msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
-msgstr "git revert [<опции>] <указатель-коммита>…"
+#: builtin/tag.c:396
+msgid "list tag names"
+msgstr "список названий меток"
 
-#: builtin/revert.c:24
-msgid "git revert <subcommand>"
-msgstr "git revert <подкоманда>"
+#: builtin/tag.c:398
+msgid "print <n> lines of each tag message"
+msgstr "печатать <n> строк описания от каждой метки"
 
-#: builtin/revert.c:29
-msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
-msgstr "git cherry-pick [<опции>] <указатель-коммита>…"
+#: builtin/tag.c:400
+msgid "delete tags"
+msgstr "удалить метки"
 
-#: builtin/revert.c:30
-msgid "git cherry-pick <subcommand>"
-msgstr "git cherry-pick <подкоманда>"
+#: builtin/tag.c:401
+msgid "verify tags"
+msgstr "проверить метки"
 
-#: builtin/revert.c:90
-#, c-format
-msgid "%s: %s cannot be used with %s"
-msgstr "%s: %s нельзя использовать одновременно с %s"
+#: builtin/tag.c:403
+msgid "Tag creation options"
+msgstr "Настройки создания метки"
 
-#: builtin/revert.c:99
-msgid "end revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "конеÑ\86 Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
+#: builtin/tag.c:405
+msgid "annotated tag, needs a message"
+msgstr "длÑ\8f Ð°Ð½Ð½Ð¾Ñ\82иÑ\80ованной Ð¼ÐµÑ\82ки Ð½Ñ\83жно Ñ\81ообÑ\89ение"
 
-#: builtin/revert.c:100
-msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
+#: builtin/tag.c:407
+msgid "tag message"
+msgstr "опиÑ\81ание Ð¼ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/revert.c:101
-msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "отмена последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
+#: builtin/tag.c:409
+msgid "force edit of tag message"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:102
-msgid "don't automatically commit"
-msgstr "не ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки"
+#: builtin/tag.c:410
+msgid "annotated and GPG-signed tag"
+msgstr "анноÑ\82иÑ\80ованнаÑ\8f Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81аннаÑ\8f Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e GPG Ð¼ÐµÑ\82ка"
 
-#: builtin/revert.c:103
-msgid "edit the commit message"
-msgstr "изменить сообщение коммита"
+#: builtin/tag.c:413
+msgid "use another key to sign the tag"
+msgstr "использовать другой ключ для подписания метки"
 
-#: builtin/revert.c:106
-msgid "parent-number"
-msgstr "номеÑ\80\80одиÑ\82елÑ\8f"
+#: builtin/tag.c:414
+msgid "replace the tag if exists"
+msgstr "замена Ð¼ÐµÑ\82ки, ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð° Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/revert.c:107
-msgid "select mainline parent"
-msgstr "выбор основного родителя"
+#: builtin/tag.c:415 builtin/update-ref.c:369
+msgid "create a reflog"
+msgstr "создать журнал ссылок"
 
-#: builtin/revert.c:109
-msgid "merge strategy"
-msgstr "стратегия слияния"
+#: builtin/tag.c:417
+msgid "Tag listing options"
+msgstr "Настройки вывода списка меток"
 
-#: builtin/revert.c:110
-msgid "option"
-msgstr "опÑ\86иÑ\8f"
+#: builtin/tag.c:418
+msgid "show tag list in columns"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¼ÐµÑ\82ок Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\82олбÑ\86ам"
 
-#: builtin/revert.c:111
-msgid "option for merge strategy"
-msgstr "опÑ\86иÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егии Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/tag.c:419 builtin/tag.c:421
+msgid "print only tags that contain the commit"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð¼ÐµÑ\82ок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/revert.c:120
-msgid "append commit name"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/tag.c:420 builtin/tag.c:422
+msgid "print only tags that don't contain the commit"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð¼ÐµÑ\82ок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/revert.c:122
-msgid "preserve initially empty commits"
-msgstr "сохранить изначально пустые коммиты"
+#: builtin/tag.c:423
+msgid "print only tags that are merged"
+msgstr "вывод только слитых меток"
 
-#: builtin/revert.c:123
-msgid "allow commits with empty messages"
-msgstr "разрешить коммиты с пустыми сообщениями"
+#: builtin/tag.c:424
+msgid "print only tags that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых меток"
 
-#: builtin/revert.c:124
-msgid "keep redundant, empty commits"
-msgstr "оÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð±Ñ\8bÑ\82оÑ\87нÑ\8bе, Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b"
+#: builtin/tag.c:428
+msgid "print only tags of the object"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð¼ÐµÑ\82ок, Ð¾Ð¿Ñ\80еделенного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
-#: builtin/revert.c:212
-msgid "revert failed"
-msgstr "сбой обращения изменений коммита"
+#: builtin/tag.c:472
+msgid "--column and -n are incompatible"
+msgstr "--column и -n нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/revert.c:225
-msgid "cherry-pick failed"
-msgstr "сбой при копировании коммита"
+#: builtin/tag.c:494
+msgid "-n option is only allowed in list mode"
+msgstr "опцию -n можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/rm.c:18
-msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
-msgstr "git rm [<опции>] [--] <файл>…"
+#: builtin/tag.c:496
+msgid "--contains option is only allowed in list mode"
+msgstr "опцию --contains можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/rm.c:206
-msgid ""
-"the following file has staged content different from both the\n"
-"file and the HEAD:"
-msgid_plural ""
-"the following files have staged content different from both the\n"
-"file and the HEAD:"
-msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
-msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
-msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
-msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+#: builtin/tag.c:498
+msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
+msgstr "опцию --no-contains можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/rm.c:211
-msgid ""
-"\n"
-"(use -f to force removal)"
-msgstr "\n(используйте опцию «-f» для принудительного удаления)"
+#: builtin/tag.c:500
+msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
+msgstr "опцию --points-at можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/rm.c:215
-msgid "the following file has changes staged in the index:"
-msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
-msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
-msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
-msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
-msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+#: builtin/tag.c:502
+msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
+msgstr "опции --merged и --no-merged можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/rm.c:219 builtin/rm.c:228
-msgid ""
-"\n"
-"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
-msgstr "\n(используйте опцию «--cached» для оставления файла, или «-f» для принудительного удаления)"
+#: builtin/tag.c:513
+msgid "only one -F or -m option is allowed."
+msgstr "-F и -m нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/rm.c:225
-msgid "the following file has local modifications:"
-msgid_plural "the following files have local modifications:"
-msgstr[0] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-msgstr[1] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-msgstr[3] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+#: builtin/tag.c:532
+msgid "too many params"
+msgstr "передано слишком много параметров"
 
-#: builtin/rm.c:243
-msgid "do not list removed files"
-msgstr "не выводить список удаленных файлов"
+#: builtin/tag.c:538
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tag name."
+msgstr "«%s» не является допустимым именем метки."
 
-#: builtin/rm.c:244
-msgid "only remove from the index"
-msgstr "удалить только из индекса"
+#: builtin/tag.c:543
+#, c-format
+msgid "tag '%s' already exists"
+msgstr "метка «%s» уже существует"
 
-#: builtin/rm.c:245
-msgid "override the up-to-date check"
-msgstr "пропустить проверку актуальности"
+#: builtin/tag.c:574
+#, c-format
+msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
+msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
 
-#: builtin/rm.c:246
-msgid "allow recursive removal"
-msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
+#: builtin/unpack-objects.c:500
+msgid "Unpacking objects"
+msgstr "Распаковка объектов"
 
-#: builtin/rm.c:248
-msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
-msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
+#: builtin/update-index.c:83
+#, c-format
+msgid "failed to create directory %s"
+msgstr "не удалось создать каталог %s"
 
-#: builtin/rm.c:308
+#: builtin/update-index.c:99
 #, c-format
-msgid "not removing '%s' recursively without -r"
-msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания опции -r"
+msgid "failed to create file %s"
+msgstr "не удалось создать файл %s"
 
-#: builtin/rm.c:347
+#: builtin/update-index.c:107
 #, c-format
-msgid "git rm: unable to remove %s"
-msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
+msgid "failed to delete file %s"
+msgstr "не удалось удалить файл %s"
 
-#: builtin/rm.c:370
+#: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220
 #, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "не удалось удалить «%s»"
+msgid "failed to delete directory %s"
+msgstr "не удалось удалить каталог %s"
 
-#: builtin/send-pack.c:19
-msgid ""
-"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> [<ref>...]\n"
-"  --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
-msgstr "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<сервер>:]<каталог> [<ссылка>…]\n  --all и явный спецификатор <ссылки> взаимно исключающие."
+#: builtin/update-index.c:139
+#, c-format
+msgid "Testing mtime in '%s' "
+msgstr "Проверка mtime в «%s» "
 
-#: builtin/send-pack.c:162
-msgid "remote name"
-msgstr "имÑ\8f Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: builtin/update-index.c:153
+msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
+msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики ÐºÐ°Ñ\82алога Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\84айла"
 
-#: builtin/send-pack.c:176
-msgid "use stateless RPC protocol"
-msgstr "пÑ\80оÑ\82окол Ð±ÐµÐ· Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f RPC"
+#: builtin/update-index.c:166
+msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
+msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики ÐºÐ°Ñ\82алога Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ°Ñ\82алога"
 
-#: builtin/send-pack.c:177
-msgid "read refs from stdin"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´а"
+#: builtin/update-index.c:179
+msgid "directory stat info changes after updating a file"
+msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики ÐºÐ°Ñ\82алога Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\84айла"
 
-#: builtin/send-pack.c:178
-msgid "print status from remote helper"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð¾Ñ\82 Ñ\81кÑ\80ипÑ\82а Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
+#: builtin/update-index.c:190
+msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
+msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики ÐºÐ°Ñ\82алога Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\84айла Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ\82алога"
 
-#: builtin/shortlog.c:14
-msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] [<path>...]]"
-msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] [<путь>…]]"
+#: builtin/update-index.c:201
+msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления файла"
 
-#: builtin/shortlog.c:249
-msgid "Group by committer rather than author"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82еÑ\80Ñ\83, Ð° Ð½Ðµ Ð¿Ð¾ Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\83"
+#: builtin/update-index.c:214
+msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
+msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики ÐºÐ°Ñ\82алога Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\83далениÑ\8f ÐºÐ°Ñ\82алога"
 
-#: builtin/shortlog.c:251
-msgid "sort output according to the number of commits per author"
-msgstr "отсортировать вывод по количеству коммитов у автора"
+#: builtin/update-index.c:221
+msgid " OK"
+msgstr " OK"
 
-#: builtin/shortlog.c:253
-msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
-msgstr "Не выводить описания коммитов, а только их количество"
+#: builtin/update-index.c:589
+msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
+msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
 
-#: builtin/shortlog.c:255
-msgid "Show the email address of each author"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\83 ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ Ð¸Ð· Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80ов"
+#: builtin/update-index.c:971
+msgid "continue refresh even when index needs update"
+msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: builtin/shortlog.c:256
-msgid "w[,i1[,i2]]"
-msgstr "w[,i1[,i2]]"
+#: builtin/update-index.c:974
+msgid "refresh: ignore submodules"
+msgstr "обновление: игнорировать подмодули"
 
-#: builtin/shortlog.c:257
-msgid "Linewrap output"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еноÑ\81 Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок Ð½Ð° Ð²Ñ\8bводе"
+#: builtin/update-index.c:977
+msgid "do not ignore new files"
+msgstr "не Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
 
-#: builtin/show-branch.c:12
-msgid ""
-"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
-"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
-"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
-"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
-msgstr "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n\t\t[--current] [--color[=<когда>] | --no-color] [--sparse]\n\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<редакция> | <шаблон>)…]"
+#: builtin/update-index.c:979
+msgid "let files replace directories and vice-versa"
+msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
 
-#: builtin/show-branch.c:16
-msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
-msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<база>]] [--list] [<ссылка>]"
+#: builtin/update-index.c:981
+msgid "notice files missing from worktree"
+msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/show-branch.c:376
-#, c-format
-msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
-msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
-msgstr[0] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
-msgstr[1] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
-msgstr[2] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
-msgstr[3] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
+#: builtin/update-index.c:983
+msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
+msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи"
 
-#: builtin/show-branch.c:530
-#, c-format
-msgid "no matching refs with %s"
-msgstr "нет совпадающих записей с %s"
+#: builtin/update-index.c:986
+msgid "refresh stat information"
+msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
 
-#: builtin/show-branch.c:626
-msgid "show remote-tracking and local branches"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¸ Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ð¸ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/update-index.c:990
+msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
+msgstr "как --refresh, Ð½Ð¾ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкÑ\83 assume-unchanged"
 
-#: builtin/show-branch.c:628
-msgid "show remote-tracking branches"
-msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток"
+#: builtin/update-index.c:994
+msgid "<mode>,<object>,<path>"
+msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
 
-#: builtin/show-branch.c:630
-msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
-msgstr "окÑ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c Â«*!+-» Ð² Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вии Ñ\81 Ð²ÐµÑ\82кой"
+#: builtin/update-index.c:995
+msgid "add the specified entry to the index"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
-#: builtin/show-branch.c:632
-msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c <n> ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾Ð±Ñ\89его Ð¿Ñ\80едка"
+#: builtin/update-index.c:1005
+msgid "mark files as \"not changing\""
+msgstr "помеÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b ÐºÐ°Ðº Â«Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8bе»"
 
-#: builtin/show-branch.c:634
-msgid "synonym to more=-1"
-msgstr "Ñ\81иноним Ð´Ð»Ñ\8f more=-1"
+#: builtin/update-index.c:1008
+msgid "clear assumed-unchanged bit"
+msgstr "Ñ\83бÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83 assumed-unchanged"
 
-#: builtin/show-branch.c:635
-msgid "suppress naming strings"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+#: builtin/update-index.c:1011
+msgid "mark files as \"index-only\""
+msgstr "помеÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b ÐºÐ°Ðº Â«Ñ\82олÑ\8cко Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е»"
 
-#: builtin/show-branch.c:637
-msgid "include the current branch"
-msgstr "включить в вывод текущую ветку"
+#: builtin/update-index.c:1014
+msgid "clear skip-worktree bit"
+msgstr "убрать пометку skip-worktree"
 
-#: builtin/show-branch.c:639
-msgid "name commits with their object names"
-msgstr "именовать коммиты их именами объектов"
+#: builtin/update-index.c:1017
+msgid "add to index only; do not add content to object database"
+msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
 
-#: builtin/show-branch.c:641
-msgid "show possible merge bases"
-msgstr "вывести возможные базы слияния"
+#: builtin/update-index.c:1019
+msgid "remove named paths even if present in worktree"
+msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/show-branch.c:643
-msgid "show refs unreachable from any other ref"
-msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок"
+#: builtin/update-index.c:1021
+msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
+msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
 
-#: builtin/show-branch.c:645
-msgid "show commits in topological order"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ð² Ñ\82опологиÑ\87еÑ\81ком Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдке"
+#: builtin/update-index.c:1023
+msgid "read list of paths to be updated from standard input"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fемÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\83Ñ\82ей Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-#: builtin/show-branch.c:648
-msgid "show only commits not on the first branch"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b, Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð² Ð¿ÐµÑ\80вой Ð²ÐµÑ\82ке"
+#: builtin/update-index.c:1027
+msgid "add entries from standard input to the index"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
-#: builtin/show-branch.c:650
-msgid "show merges reachable from only one tip"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f, Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8bе Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð· Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð²ÐµÑ\80Ñ\85Ñ\83Ñ\88ек"
+#: builtin/update-index.c:1031
+msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
+msgstr "заново Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 #2 Ð¸ #3 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\83Ñ\82ей"
 
-#: builtin/show-branch.c:652
-msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
-msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно"
+#: builtin/update-index.c:1035
+msgid "only update entries that differ from HEAD"
+msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
 
-#: builtin/show-branch.c:655
-msgid "<n>[,<base>]"
-msgstr "<n>[,<база>]"
+#: builtin/update-index.c:1039
+msgid "ignore files missing from worktree"
+msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/show-branch.c:656
-msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c <n> Ð¿Ð¾Ñ\81ледниÑ\85 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ð² Ð¶Ñ\83Ñ\80нале Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\8f Ñ\81 Ð±Ð°Ð·Ñ\8b"
+#: builtin/update-index.c:1042
+msgid "report actions to standard output"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð²Ñ\8bполнÑ\8fемÑ\8bе Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод"
 
-#: builtin/show-branch.c:690
-msgid ""
-"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-"
-"base"
-msgstr "--reflog несовместимо с --all, --remotes, --independent и --merge-base"
+#: builtin/update-index.c:1044
+msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
+msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
 
-#: builtin/show-branch.c:714
-msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
-msgstr "не Ñ\83казанÑ\8b Ð²ÐµÑ\82ки Ð¸ HEAD Ð½Ðµ Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй"
+#: builtin/update-index.c:1048
+msgid "write index in this format"
+msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð² Ñ\83казанном Ñ\84оÑ\80маÑ\82е"
 
-#: builtin/show-branch.c:717
-msgid "--reflog option needs one branch name"
-msgstr "параметр --reflog требует указания имени одной ветки"
+#: builtin/update-index.c:1050
+msgid "enable or disable split index"
+msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
 
-#: builtin/show-branch.c:720
-#, c-format
-msgid "only %d entry can be shown at one time."
-msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
-msgstr[0] "только %d запись может быть показана одновременно."
-msgstr[1] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
-msgstr[2] "только %d записей могут быть показаны одновременно."
-msgstr[3] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
+#: builtin/update-index.c:1052
+msgid "enable/disable untracked cache"
+msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/show-branch.c:724
-#, c-format
-msgid "no such ref %s"
-msgstr "нет такой ссылки %s"
+#: builtin/update-index.c:1054
+msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
+msgstr "проверить, что файловая система поддерживает кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/show-branch.c:808
-#, c-format
-msgid "cannot handle more than %d rev."
-msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
-msgstr[0] "невозможно обработать больше %d редакции."
-msgstr[1] "невозможно обработать больше %d редакций."
-msgstr[2] "невозможно обработать больше %d редакций."
-msgstr[3] "невозможно обработать больше %d редакции."
+#: builtin/update-index.c:1056
+msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
+msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
 
-#: builtin/show-branch.c:812
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid ref."
-msgstr "«%s» не является допустимой ссылкой на коммит."
+#: builtin/update-index.c:1058
+msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
+msgstr "записать индекс, даже если он не помечен как измененный"
 
-#: builtin/show-branch.c:815
-#, c-format
-msgid "cannot find commit %s (%s)"
-msgstr "не удалось найти коммит %s (%s)"
+#: builtin/update-index.c:1060
+msgid "enable or disable file system monitor"
+msgstr "включить или выключить мониторинг файловой системы"
+
+#: builtin/update-index.c:1062
+msgid "mark files as fsmonitor valid"
+msgstr "пометить файл как действительный в мониторе файловой системы"
 
-#: builtin/show-ref.c:10
+#: builtin/update-index.c:1065
+msgid "clear fsmonitor valid bit"
+msgstr "снять пометку действительности мониторе файловой системы"
+
+#: builtin/update-index.c:1168
 msgid ""
-"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | "
-"--hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
-msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<шаблон>…]"
+"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
+"enable split index"
+msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить разделенный индекс"
 
-#: builtin/show-ref.c:11
-msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
-msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<шаблон>]"
+#: builtin/update-index.c:1177
+msgid ""
+"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
+"disable split index"
+msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в true; удалите или измените его, если вы действительно хотите отключить разделенный индекс"
 
-#: builtin/show-ref.c:159
-msgid "only show tags (can be combined with heads)"
-msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с --heads)"
+#: builtin/update-index.c:1188
+msgid ""
+"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
+"to disable the untracked cache"
+msgstr "параметр core.untrackedCache установлен true; удалите или измените его, если вы действительно хотите удалить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/show-ref.c:160
-msgid "only show heads (can be combined with tags)"
-msgstr "вывести только головы (можно использовать одновременно с --tags)"
+#: builtin/update-index.c:1192
+msgid "Untracked cache disabled"
+msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен"
+
+#: builtin/update-index.c:1200
+msgid ""
+"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want"
+" to enable the untracked cache"
+msgstr "параметр core.untrackedCache установлен false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/show-ref.c:161
-msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
-msgstr "более строгая проверка ссылок, требует точный путь ссылки"
+#: builtin/update-index.c:1204
+#, c-format
+msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
+msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов включен для «%s»"
 
-#: builtin/show-ref.c:164 builtin/show-ref.c:166
-msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 HEAD, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð° Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¾Ñ\82Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ована"
+#: builtin/update-index.c:1212
+msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 core.fsmonitor Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен; Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82е ÐµÐ³Ð¾ ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ\82оÑ\80инг Ñ\84айловой Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
 
-#: builtin/show-ref.c:168
-msgid "dereference tags into object IDs"
-msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
+#: builtin/update-index.c:1216
+msgid "fsmonitor enabled"
+msgstr "мониторинг файловой системы включён"
 
-#: builtin/show-ref.c:170
-msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
-msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
+#: builtin/update-index.c:1219
+msgid ""
+"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
+msgstr "параметр core.fsmonitor установлен; удалите его если вы действительно хотите выключить мониторинг файловой системы"
 
-#: builtin/show-ref.c:174
-msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
-msgstr "не Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод (полезно Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86ией Â«--verify»)"
+#: builtin/update-index.c:1223
+msgid "fsmonitor disabled"
+msgstr "мониÑ\82оÑ\80инг Ñ\84айловой Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b Ð²Ñ\8bклÑ\8eÑ\87Ñ\91н"
 
-#: builtin/show-ref.c:176
-msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
-msgstr "вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории"
+#: builtin/update-ref.c:10
+msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
+msgstr "git update-ref [<опции>] -d <имя-ссылки> [<старое-значение>]"
 
-#: builtin/stripspace.c:18
-msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
-msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
+#: builtin/update-ref.c:11
+msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
+msgstr "git update-ref [<опции>]    <имя-ссылки> <новое-значение> [<старое-значение>]"
 
-#: builtin/stripspace.c:19
-msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
-msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
+#: builtin/update-ref.c:12
+msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
+msgstr "git update-ref [<опции>] --stdin [-z]"
 
-#: builtin/stripspace.c:36
-msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
-msgstr "пропустить и удалить все строки, начинающиеся с символа комметария"
+#: builtin/update-ref.c:364
+msgid "delete the reference"
+msgstr "удалить ссылку"
 
-#: builtin/stripspace.c:39
-msgid "prepend comment character and space to each line"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ед ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñ\81Ñ\82Ñ\80окой Ñ\81имвол ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑ\82аÑ\80иÑ\8f Ð¸ Ð¿Ñ\80обел"
+#: builtin/update-ref.c:366
+msgid "update <refname> not the one it points to"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c <имÑ\8f\81Ñ\81Ñ\8bлки> Ð° Ð½Ðµ Ñ\82о, Ð½Ð° Ñ\87Ñ\82о Ð¾Ð½Ð° Ñ\83казÑ\8bваеÑ\82"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:25 builtin/submodule--helper.c:1075
-#, c-format
-msgid "No such ref: %s"
-msgstr "Нет такой ссылки: %s"
+#: builtin/update-ref.c:367
+msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
+msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:32 builtin/submodule--helper.c:1084
-#, c-format
-msgid "Expecting a full ref name, got %s"
-msgstr "Ожидалось полное имя ссылки, а получено %s"
+#: builtin/update-ref.c:368
+msgid "read updates from stdin"
+msgstr "прочитать обновления из стандартного ввода"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:72
-#, c-format
-msgid "cannot strip one component off url '%s'"
-msgstr "не удалось обрезать один компонент url «%s»"
+#: builtin/update-server-info.c:7
+msgid "git update-server-info [--force]"
+msgstr "git update-server-info [--force]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:305 builtin/submodule--helper.c:630
-msgid "alternative anchor for relative paths"
-msgstr "алÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнÑ\8bй Ñ\81имвол Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82ноÑ\81иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\83Ñ\82ей"
+#: builtin/update-server-info.c:15
+msgid "update the info files from scratch"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ñ\81еÑ\80веÑ\80аÑ\85 Ñ\81 Ð½Ñ\83лÑ\8f"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:310
-msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
+#: builtin/upload-pack.c:11
+msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
+msgstr "git upload-pack [<опции>] <каталог>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:356 builtin/submodule--helper.c:380
-#, c-format
-msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
-msgstr "URL для подмодуля по пути «%s» не найден в .gitmodules"
+#: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17
+msgid "quit after a single request/response exchange"
+msgstr "выход после обмена одним запросом/ответом"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:395
-#, c-format
-msgid ""
-"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
-"authoritative upstream."
-msgstr "не удалось запросить конфигурацию «%s». Предполагаю, что этот репозиторий имеет свой собственный вышестоящий репозиторий."
+#: builtin/upload-pack.c:25
+msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
+msgstr "выходить сразу после начального объявления списка ссылок"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:406
-#, c-format
-msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
-msgstr "Сбой регистрации адреса для пути подмодуля «%s»"
+#: builtin/upload-pack.c:27
+msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
+msgstr "не проверять <каталог>/.git/ если <каталог> не является каталогом Git"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:410
-#, c-format
-msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
-msgstr "Подмодуль «%s» (%s) зарегистрирован по пути «%s»\n"
+#: builtin/upload-pack.c:29
+msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
+msgstr "прервать передачу после <кол> секунд простоя"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:420
-#, c-format
-msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
-msgstr "внимание: предполагаемый режим обновления для подмодуля «%s»\n"
+#: builtin/verify-commit.c:20
+msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
+msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <коммит>…"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:427
-#, c-format
-msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
-msgstr "Сбой регистрации режима обновления для пути подмодуля «%s»"
+#: builtin/verify-commit.c:76
+msgid "print commit contents"
+msgstr "вывести содержимое коммита"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:443
-msgid "Suppress output for initializing a submodule"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð¸Ð½Ð¸Ñ\86иализаÑ\86ии Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f"
+#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
+msgid "print raw gpg status output"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\8bÑ\80ой Ð²Ñ\8bвод Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81а Ð¾Ñ\82 gpg"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:448
-msgid "git submodule--helper init [<path>]"
-msgstr "git submodule--helper init [<путь>]"
+#: builtin/verify-pack.c:55
+msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
+msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <пакет>…"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:476
-msgid "git submodule--helper name <path>"
-msgstr "git submodule--helper name <путь>"
+#: builtin/verify-pack.c:65
+msgid "verbose"
+msgstr "быть многословнее"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:482
-#, c-format
-msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
-msgstr "не найдено соответствие подмодулей в .gitmodules для пути «%s»"
+#: builtin/verify-pack.c:67
+msgid "show statistics only"
+msgstr "вывести только статистику"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:565 builtin/submodule--helper.c:568
-#, c-format
-msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
-msgstr "подмодулю «%s» не удалось добавить альтернативу: %s"
+#: builtin/verify-tag.c:19
+msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
+msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<формат>] <метка>…"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:604
-#, c-format
-msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
-msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateErrorStrategy не рапознано"
+#: builtin/verify-tag.c:37
+msgid "print tag contents"
+msgstr "вывести содержимое метки"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:611
-#, c-format
-msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
-msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateLocation не рапознано"
+#: builtin/worktree.c:18
+msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
+msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> [<указатель-коммита>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:633
-msgid "where the new submodule will be cloned to"
-msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль"
+#: builtin/worktree.c:19
+msgid "git worktree list [<options>]"
+msgstr "git worktree list [<опции>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:636
-msgid "name of the new submodule"
-msgstr "имя нового подмодуля"
+#: builtin/worktree.c:20
+msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
+msgstr "git worktree lock [<опции>] <путь>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:639
-msgid "url where to clone the submodule from"
-msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль"
+#: builtin/worktree.c:21
+msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
+msgstr "git worktree move <рабочий-каталог> <новый-путь>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:645
-msgid "depth for shallow clones"
-msgstr "глубина для частичного клона"
+#: builtin/worktree.c:22
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<опции>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:648 builtin/submodule--helper.c:993
-msgid "force cloning progress"
-msgstr "принудительно выводить прогресс клонирования"
+#: builtin/worktree.c:23
+msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
+msgstr "git worktree remove [<опции>] <рабочий-каталог>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:653
-msgid ""
-"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
-"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
-msgstr "git submodule--helper clone [--prefix=<путь>] [--quiet] [--reference <репозиторий>] [--name <имя>] [--depth <глубина>] --url <url> --path <путь>"
+#: builtin/worktree.c:24
+msgid "git worktree unlock <path>"
+msgstr "git worktree unlock <путь>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:684
+#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:891
 #, c-format
-msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
-msgstr "не удалось клонировать «%s» в подмодуль по пути «%s»"
+msgid "failed to delete '%s'"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:699
+#: builtin/worktree.c:80
 #, c-format
-msgid "could not get submodule directory for '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f Â«%s»"
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Удаление Ñ\80абоÑ\87иÑ\85 ÐºÐ°Ñ\82алогов/%s: Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ñ\82алогом"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:764
+#: builtin/worktree.c:86
 #, c-format
-msgid "Submodule path '%s' not initialized"
-msgstr "Подмодуль по пути «%s» не инициализирован"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:768
-msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
-msgstr "Возможно, вы хотели использовать «update --init»?"
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: файл gitdir не существует"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:793
+#: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100
 #, c-format
-msgid "Skipping unmerged submodule %s"
-msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81к Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82ого Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f %s"
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr "Удаление Ñ\80абоÑ\87иÑ\85 ÐºÐ°Ñ\82алогов/%s: Ð½Ðµ Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл gitdir (%s)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:814
+#: builtin/worktree.c:110
 #, c-format
-msgid "Skipping submodule '%s'"
-msgstr "Пропуск подмодуля «%s»"
+msgid ""
+"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
+"%<PRIuMAX>)"
+msgstr "Удаление рабочего каталога/%s: прочитано мало данных (ожидалось %<PRIuMAX> байт, прочитано %<PRIuMAX>)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:942
+#: builtin/worktree.c:118
 #, c-format
-msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Â«%s». Ð\97апланиÑ\80ована Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80наÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ка"
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Удаление Ñ\80абоÑ\87иÑ\85 ÐºÐ°Ñ\82алогов/%s: Ð½ÐµÐ´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй Ñ\84айл gitdir"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:953
+#: builtin/worktree.c:127
 #, c-format
-msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
-msgstr "Не удалось клонировать «%s» со второй попытки, отмена"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:974 builtin/submodule--helper.c:1162
-msgid "path into the working tree"
-msgstr "путь в рабочем каталоге"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:977
-msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
-msgstr "путь в рабочем каталоге, в пределах границ подмодуля"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:981
-msgid "rebase, merge, checkout or none"
-msgstr "rebase, merge, checkout или none"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:985
-msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
-msgstr "Создать частичный клон, ограниченный указанным количеством редакций"
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее расположение"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:988
-msgid "parallel jobs"
-msgstr "паÑ\80аллелÑ\8cнÑ\8bе Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ\87и"
+#: builtin/worktree.c:166
+msgid "report pruned working trees"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83даленнÑ\8bÑ\85 Ñ\80абоÑ\87иÑ\85 ÐºÐ°Ñ\82алогов"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:990
-msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
-msgstr "должен ли изначальный процесс клонирования следовать рекомендации о частичности"
+#: builtin/worktree.c:168
+msgid "expire working trees older than <time>"
+msgstr "удалить рабочие каталоги старее чем <дата-окончания>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:991
-msgid "don't print cloning progress"
-msgstr "вы выводить прогресс клонирования"
+#: builtin/worktree.c:235
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "«%s» уже существует"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:998
-msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
+#: builtin/worktree.c:252
+#, c-format
+msgid "unable to re-add worktree '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1008
-msgid "bad value for update parameter"
-msgstr "плохое значение для параметра update"
+#: builtin/worktree.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
+"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1079
+#: builtin/worktree.c:259
 #, c-format
 msgid ""
-"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
-"the superproject is not on any branch"
-msgstr "Ветка подмодуля (%s) настроена на наследование ветки из родительского проекта, но он не находится ни на одной ветке"
+"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
+"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1163
-msgid "recurse into submodules"
-msgstr "рекурсивно по подмодулям"
+#: builtin/worktree.c:302
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1169
-msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<путь>…]"
+#: builtin/worktree.c:432 builtin/worktree.c:438
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1232
+#: builtin/worktree.c:434
 #, c-format
-msgid "%s doesn't support --super-prefix"
-msgstr "%s не поддерживает параметр --super-prefix"
+msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1238
+#: builtin/worktree.c:443
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
-msgstr "«%s» не является подкомандой submodule--helper"
+msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
+msgstr ""
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:8
-msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
-msgstr "git symbolic-ref [<опции>] <имя> [<ссылка>]"
+#: builtin/worktree.c:449
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:9
-msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
-msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <имя>"
+#: builtin/worktree.c:490
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "переключиться на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:41
-msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
-msgstr "не выводить сообщения об ошибках для несимвольных (отсоединенных) ссылок"
+#: builtin/worktree.c:493
+msgid "create a new branch"
+msgstr "создать новую ветку"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:42
-msgid "delete symbolic ref"
-msgstr "Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8cнÑ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
+#: builtin/worktree.c:495
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43
-msgid "shorten ref output"
-msgstr "укороченный вывод ссылок"
+#: builtin/worktree.c:497
+msgid "populate the new working tree"
+msgstr "наполнить новый рабочий каталог"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:44 builtin/update-ref.c:363
-msgid "reason"
-msgstr "пÑ\80иÑ\87ина"
+#: builtin/worktree.c:498
+msgid "keep the new working tree locked"
+msgstr "деÑ\80жаÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованнÑ\8bм"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:44 builtin/update-ref.c:363
-msgid "reason of the update"
-msgstr "пÑ\80иÑ\87ина Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
+#: builtin/worktree.c:501
+msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
+msgstr "наÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ñ\80ежим Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаниÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки (Ñ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е git-branch(1))"
 
-#: builtin/tag.c:24
-msgid ""
-"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
-"[<head>]"
-msgstr "git tag [-a | -s | -u <идентификатор-ключа>] [-f] [-m <сообщение> | -F <файл>] <имя-метки> [<редакция>]"
+#: builtin/worktree.c:504
+msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
+msgstr "пытаться найти соответствие имени новой ветки с именем внешней ветки"
 
-#: builtin/tag.c:25
-msgid "git tag -d <tagname>..."
-msgstr "git tag -d <имя-метки>…"
+#: builtin/worktree.c:512
+msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
+msgstr "-b, -B и --detach нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/tag.c:26
-msgid ""
-"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
-"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
-msgstr "git tag -l [-n[<количество>]] [--contains <коммит>] [--no-contains <коммит>] [--points-at <объект>]\n\t\t[--format=<формат>] [--[no-]merged [<коммит>]] [<шаблон>…]"
+#: builtin/worktree.c:573
+msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
+msgstr "--[no-]track можно использовать только когда вы создаёте новую ветку"
 
-#: builtin/tag.c:28
-msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
-msgstr "git tag -v [--format=<формат>] <имя-метки>…"
+#: builtin/worktree.c:673
+msgid "reason for locking"
+msgstr "причина блокировки"
 
-#: builtin/tag.c:84
+#: builtin/worktree.c:685 builtin/worktree.c:718 builtin/worktree.c:792
+#: builtin/worktree.c:919
 #, c-format
-msgid "tag '%s' not found."
-msgstr "метка  «%s» не найдена."
+msgid "'%s' is not a working tree"
+msgstr "«%s» не является рабочим каталогом"
 
-#: builtin/tag.c:100
-#, c-format
-msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
-msgstr "Метка «%s» удалена (была %s)\n"
+#: builtin/worktree.c:687 builtin/worktree.c:720
+msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
+msgstr "Главный рабочий каталог не может быть заблокирован или разблокирован"
 
-#: builtin/tag.c:129
+#: builtin/worktree.c:692
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Write a message for tag:\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
-msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы.\n"
+msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
+msgstr "«%s» уже заблокирован, причина: %s"
 
-#: builtin/tag.c:133
+#: builtin/worktree.c:694
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Write a message for tag:\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
-msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную, если хотите.\n"
-
-#: builtin/tag.c:211
-msgid "unable to sign the tag"
-msgstr "не удалось подписать метку"
+msgid "'%s' is already locked"
+msgstr "«%s» уже заблокирован"
 
-#: builtin/tag.c:213
-msgid "unable to write tag file"
-msgstr "не удалось записать файл метки"
+#: builtin/worktree.c:722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not locked"
+msgstr "«%s» не заблокирован"
 
-#: builtin/tag.c:237
-msgid "bad object type."
-msgstr "неправильный тип объекта"
+#: builtin/worktree.c:763
+msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:283
-msgid "no tag message?"
-msgstr "нет описания метки?"
+#: builtin/worktree.c:771
+msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:290
+#: builtin/worktree.c:794 builtin/worktree.c:921
 #, c-format
-msgid "The tag message has been left in %s\n"
-msgstr "Сообщение метки было оставлено в %s\n"
-
-#: builtin/tag.c:398
-msgid "list tag names"
-msgstr "список названий меток"
+msgid "'%s' is a main working tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:400
-msgid "print <n> lines of each tag message"
-msgstr "печатать <n> строк описания от каждой метки"
+#: builtin/worktree.c:799
+#, c-format
+msgid "could not figure out destination name from '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:402
-msgid "delete tags"
-msgstr "удалить метки"
+#: builtin/worktree.c:805
+#, c-format
+msgid "target '%s' already exists"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:403
-msgid "verify tags"
-msgstr "проверить метки"
+#: builtin/worktree.c:813
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:405
-msgid "Tag creation options"
-msgstr "Настройки создания метки"
+#: builtin/worktree.c:815
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree;\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:407
-msgid "annotated tag, needs a message"
-msgstr "для аннотированной метки нужно сообщение"
+#: builtin/worktree.c:818
+#, c-format
+msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:409
-msgid "tag message"
-msgstr "описание метки"
+#: builtin/worktree.c:823
+#, c-format
+msgid "failed to move '%s' to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:411
-msgid "annotated and GPG-signed tag"
-msgstr "аннотированная и подписанная с помощью GPG метка"
+#: builtin/worktree.c:871
+#, c-format
+msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:415
-msgid "use another key to sign the tag"
-msgstr "использовать другой ключ для подписания метки"
+#: builtin/worktree.c:875
+#, c-format
+msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:416
-msgid "replace the tag if exists"
-msgstr "замена метки, если она существует"
+#: builtin/worktree.c:880
+#, c-format
+msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:417 builtin/update-ref.c:369
-msgid "create a reflog"
-msgstr "создать журнал ссылок"
+#: builtin/worktree.c:903
+msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:419
-msgid "Tag listing options"
-msgstr "Настройки вывода списка меток"
+#: builtin/worktree.c:926
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:420
-msgid "show tag list in columns"
-msgstr "показать список меток по столбцам"
+#: builtin/worktree.c:928
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree;\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:421 builtin/tag.c:423
-msgid "print only tags that contain the commit"
-msgstr "вывод только меток, которые содержат коммит"
+#: builtin/worktree.c:931
+#, c-format
+msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:422 builtin/tag.c:424
-msgid "print only tags that don't contain the commit"
-msgstr "вывод только меток, которые не содержат коммит"
+#: builtin/write-tree.c:15
+msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
+msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]"
 
-#: builtin/tag.c:425
-msgid "print only tags that are merged"
-msgstr "вывод только слитых меток"
+#: builtin/write-tree.c:28
+msgid "<prefix>/"
+msgstr "<префикс>/"
 
-#: builtin/tag.c:426
-msgid "print only tags that are not merged"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/write-tree.c:29
+msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð´ÐµÑ\80ева Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ\82алога Ñ\81 <пÑ\80еÑ\84икÑ\81>"
 
-#: builtin/tag.c:431
-msgid "print only tags of the object"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð¼ÐµÑ\82ок, Ð¾Ð¿Ñ\80еделенного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
+#: builtin/write-tree.c:31
+msgid "only useful for debugging"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ладке"
 
-#: builtin/tag.c:470
-msgid "--column and -n are incompatible"
-msgstr "--column и -n нельзя использовать одновременно"
+#: credential-cache--daemon.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
+"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
+"\n"
+"\tchmod 0700 %s"
+msgstr "Права доступа к вашему каталогу сокетов слишком свободны; друге пользователи могуи читать ваши закэшированные пароли доступа. Обдумайте запуск команды:\n\n\tchmod 0700 %s"
 
-#: builtin/tag.c:492
-msgid "-n option is only allowed in list mode"
-msgstr "опÑ\86иÑ\8e -n Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81пиÑ\81ка"
+#: credential-cache--daemon.c:272
+msgid "print debugging messages to stderr"
+msgstr "вÑ\8bвод Ð¾Ñ\82ладоÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений Ð½Ð° stderr"
 
-#: builtin/tag.c:494
-msgid "--contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "опцию --contains можно использовать только в режиме списка"
+#: t/helper/test-reach.c:152
+#, c-format
+msgid "commit %s is not marked reachable"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:496
-msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "опцию --no-contains можно использовать только в режиме списка"
+#: t/helper/test-reach.c:162
+msgid "too many commits marked reachable"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:498
-msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
-msgstr "опцию --points-at можно использовать только в режиме списка"
+#: t/helper/test-serve-v2.c:7
+msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:500
-msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
-msgstr "опции --merged и --no-merged можно использовать только в режиме списка"
+#: t/helper/test-serve-v2.c:19
+msgid "exit immediately after advertising capabilities"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:511
-msgid "only one -F or -m option is allowed."
-msgstr "-F и -m нельзя использовать одновременно."
+#: git.c:27
+msgid ""
+"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
+"           [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
+"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n"
+"           [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
+"           <command> [<args>]"
+msgstr "git [--version] [--help] [-C <путь>] [-c <имя>=<значение>]\n           [--exec-path[=<путь>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n           [--git-dir=<путь>] [--work-tree=<путь>] [--namespace=<имя>]\n           <команда> [<аргументы>]"
 
-#: builtin/tag.c:530
-msgid "too many params"
-msgstr "передано слишком много параметров"
+#: git.c:34
+msgid ""
+"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
+"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
+"to read about a specific subcommand or concept."
+msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
 
-#: builtin/tag.c:536
+#: git.c:185
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tag name."
-msgstr "«%s» не является допустимым именем метки."
+msgid "no directory given for --git-dir\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:541
+#: git.c:199
 #, c-format
-msgid "tag '%s' already exists"
-msgstr "метка «%s» уже существует"
+msgid "no namespace given for --namespace\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:571
+#: git.c:213
 #, c-format
-msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
-msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
-
-#: builtin/unpack-objects.c:494
-msgid "Unpacking objects"
-msgstr "Распаковка объектов"
+msgid "no directory given for --work-tree\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:80
+#: git.c:227
 #, c-format
-msgid "failed to create directory %s"
-msgstr "не удалось создать каталог %s"
+msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:86
+#: git.c:249
 #, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "не удалось выполнить stat %s"
+msgid "-c expects a configuration string\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:96
+#: git.c:287
 #, c-format
-msgid "failed to create file %s"
-msgstr "не удалось создать файл %s"
+msgid "no directory given for -C\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:104
+#: git.c:313
 #, c-format
-msgid "failed to delete file %s"
-msgstr "не удалось удалить файл %s"
+msgid "unknown option: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:111 builtin/update-index.c:217
+#: git.c:359
 #, c-format
-msgid "failed to delete directory %s"
-msgstr "не удалось удалить каталог %s"
+msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:136
+#: git.c:368
 #, c-format
-msgid "Testing mtime in '%s' "
-msgstr "Проверка mtime в «%s» "
-
-#: builtin/update-index.c:150
-msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
-msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового файла"
-
-#: builtin/update-index.c:163
-msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
-msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового каталога"
-
-#: builtin/update-index.c:176
-msgid "directory stat info changes after updating a file"
-msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла"
-
-#: builtin/update-index.c:187
-msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
-msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла внутри подкаталога"
-
-#: builtin/update-index.c:198
-msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
-msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления файла"
-
-#: builtin/update-index.c:211
-msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
-msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления каталога"
+msgid ""
+"alias '%s' changes environment variables.\n"
+"You can use '!git' in the alias to do this"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:218
-msgid " OK"
-msgstr " OK"
+#: git.c:376
+#, c-format
+msgid "empty alias for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:569
-msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
-msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
+#: git.c:379
+#, c-format
+msgid "recursive alias: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:924
-msgid "continue refresh even when index needs update"
-msgstr "продолжить обновление, даже если индекс требует обновления"
+#: git.c:459
+msgid "write failure on standard output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:927
-msgid "refresh: ignore submodules"
-msgstr "обновление: игнорировать подмодули"
+#: git.c:461
+msgid "unknown write failure on standard output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:930
-msgid "do not ignore new files"
-msgstr "не игнорировать новые файлы"
+#: git.c:463
+msgid "close failed on standard output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:932
-msgid "let files replace directories and vice-versa"
-msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
+#: git.c:797
+#, c-format
+msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:934
-msgid "notice files missing from worktree"
-msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
+#: git.c:847
+#, c-format
+msgid "cannot handle %s as a builtin"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:936
-msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
-msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи"
+#: git.c:860
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:939
-msgid "refresh stat information"
-msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
+#: git.c:880
+#, c-format
+msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:943
-msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
-msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged"
+#: git.c:892
+#, c-format
+msgid "failed to run command '%s': %s\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:947
-msgid "<mode>,<object>,<path>"
-msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
+#: http.c:378
+#, c-format
+msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
+msgstr "отрицательное значение http.postbuffer; использую стандартное значение %d"
 
-#: builtin/update-index.c:948
-msgid "add the specified entry to the index"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#: http.c:399
+msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
+msgstr "Ð\94елегаÑ\86иÑ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\87ий Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81 cURL < 7.22.0"
 
-#: builtin/update-index.c:957
-msgid "mark files as \"not changing\""
-msgstr "пометить файлы как «не измененные»"
+#: http.c:408
+msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
+msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0"
 
-#: builtin/update-index.c:960
-msgid "clear assumed-unchanged bit"
-msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
+#: http.c:876
+msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:963
-msgid "mark files as \"index-only\""
-msgstr "пометить файлы как «только в индексе»"
+#: http.c:949
+msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:966
-msgid "clear skip-worktree bit"
-msgstr "убрать пометку skip-worktree"
+#: http.c:1085
+#, c-format
+msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:969
-msgid "add to index only; do not add content to object database"
-msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
+#: http.c:1092
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:971
-msgid "remove named paths even if present in worktree"
-msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
+#: http.c:1096
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:973
-msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
-msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
+#: http.c:1965
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to update url base from redirection:\n"
+"  asked for: %s\n"
+"   redirect: %s"
+msgstr "не удалось обновить базовый url из переадресации:\n  запрошено: %s\n   переадресовано: %s"
 
-#: builtin/update-index.c:975
-msgid "read list of paths to be updated from standard input"
-msgstr "прочитать список обновляемых путей из стандартного ввода"
+#: remote-curl.c:157
+#, c-format
+msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:979
-msgid "add entries from standard input to the index"
-msgstr "добавить записи из стандартного ввода в индекс"
+#: remote-curl.c:254
+#, c-format
+msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:983
-msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
-msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей"
+#: remote-curl.c:355
+msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:987
-msgid "only update entries that differ from HEAD"
-msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
+#: remote-curl.c:386
+#, c-format
+msgid "invalid server response; got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:991
-msgid "ignore files missing from worktree"
-msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
+#: remote-curl.c:446
+#, c-format
+msgid "repository '%s' not found"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:994
-msgid "report actions to standard output"
-msgstr "вывести выполняемые действия на стандартный вывод"
+#: remote-curl.c:450
+#, c-format
+msgid "Authentication failed for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:996
-msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
-msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
+#: remote-curl.c:454
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s': %s"
+msgstr "«%s» недоступно: %s"
 
-#: builtin/update-index.c:1000
-msgid "write index in this format"
-msgstr "записать индекс в указанном формате"
+#: remote-curl.c:460
+#, c-format
+msgid "redirecting to %s"
+msgstr "переадресация на %s"
 
-#: builtin/update-index.c:1002
-msgid "enable or disable split index"
-msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
+#: remote-curl.c:584
+msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1004
-msgid "enable/disable untracked cache"
-msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
+#: remote-curl.c:664
+msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1006
-msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
-msgstr "проверить, что файловая система поддерживает кэш неотслеживаемых файлов"
+#: remote-curl.c:724
+#, c-format
+msgid "RPC failed; %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1008
-msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
-msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
+#: remote-curl.c:764
+msgid "cannot handle pushes this big"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1108
-msgid ""
-"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
-"enable split index"
-msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить разделенный индекс"
+#: remote-curl.c:879
+#, c-format
+msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1117
-msgid ""
-"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
-"disable split index"
-msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в true; удалите или измените его, если вы действительно хотите отключить разделенный индекс"
+#: remote-curl.c:883
+#, c-format
+msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1128
-msgid ""
-"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
-"to disable the untracked cache"
-msgstr "параметр core.untrackedCache установлен true; удалите или измените его, если вы действительно хотите удалить кэш неотслеживаемых файлов"
+#: remote-curl.c:1014
+msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1132
-msgid "Untracked cache disabled"
-msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен"
+#: remote-curl.c:1028
+msgid "fetch failed."
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1140
-msgid ""
-"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want"
-" to enable the untracked cache"
-msgstr "параметр core.untrackedCache установлен false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить кэш неотслеживаемых файлов"
+#: remote-curl.c:1076
+msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1144
+#: remote-curl.c:1120 remote-curl.c:1126
 #, c-format
-msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
-msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов включен для «%s»"
+msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:10
-msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
-msgstr "git update-ref [<опции>] -d <имя-ссылки> [<старое-значение>]"
+#: remote-curl.c:1138 remote-curl.c:1252
+#, c-format
+msgid "http transport does not support %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:11
-msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
-msgstr "git update-ref [<опции>]    <имя-ссылки> <новое-значение> [<старое-значение>]"
+#: remote-curl.c:1174
+msgid "git-http-push failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:12
-msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
-msgstr "git update-ref [<опции>] --stdin [-z]"
+#: remote-curl.c:1360
+msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:364
-msgid "delete the reference"
-msgstr "удалить ссылку"
+#: remote-curl.c:1392
+msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:366
-msgid "update <refname> not the one it points to"
-msgstr "обновить <имя-ссылки> а не то, на что она указывает"
+#: remote-curl.c:1399
+msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:367
-msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
-msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
+#: remote-curl.c:1439
+#, c-format
+msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:368
-msgid "read updates from stdin"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
+#: list-objects-filter-options.h:61
+msgid "args"
+msgstr "аÑ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b"
 
-#: builtin/update-server-info.c:7
-msgid "git update-server-info [--force]"
-msgstr "git update-server-info [--force]"
+#: list-objects-filter-options.h:62
+msgid "object filtering"
+msgstr "фильтрация объектов"
 
-#: builtin/update-server-info.c:15
-msgid "update the info files from scratch"
-msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ñ\81еÑ\80веÑ\80аÑ\85 Ñ\81 Ð½Ñ\83ля"
+#: parse-options.h:170
+msgid "expiry-date"
+msgstr "даÑ\82а-оконÑ\87ания"
 
-#: builtin/verify-commit.c:18
-msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
-msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <коммит>…"
+#: parse-options.h:184
+msgid "no-op (backward compatibility)"
+msgstr "ничего не делает (оставлено для обратной совместимости)"
 
-#: builtin/verify-commit.c:73
-msgid "print commit contents"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81одеÑ\80жимое ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: parse-options.h:304
+msgid "be more verbose"
+msgstr "бÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\81ловнее"
 
-#: builtin/verify-commit.c:74 builtin/verify-tag.c:38
-msgid "print raw gpg status output"
-msgstr "выводить сырой вывод статуса от gpg"
+#: parse-options.h:306
+msgid "be more quiet"
+msgstr "тихий режим"
 
-#: builtin/verify-pack.c:55
-msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
-msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <пакет>…"
+#: parse-options.h:312
+msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
+msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
 
-#: builtin/verify-pack.c:65
-msgid "verbose"
-msgstr "бÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\81ловнее"
+#: parse-options.h:331
+msgid "how to strip spaces and #comments from message"
+msgstr "как Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80обелÑ\8b Ð¸ #комменÑ\82аÑ\80ии Ð¸Ð· Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: builtin/verify-pack.c:67
-msgid "show statistics only"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83"
+#: ref-filter.h:101
+msgid "key"
+msgstr "клÑ\8eÑ\87"
 
-#: builtin/verify-tag.c:19
-msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
-msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<формат>] <метка>…"
+#: ref-filter.h:101
+msgid "field name to sort on"
+msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
 
-#: builtin/verify-tag.c:37
-msgid "print tag contents"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81одеÑ\80жимое Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: rerere.h:44
+msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð¿ÐµÑ\80еиÑ\81полÑ\8cзованиÑ\8f Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82а, ÐµÑ\81ли Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾"
 
-#: builtin/worktree.c:16
-msgid "git worktree add [<options>] <path> [<branch>]"
-msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> [<ветка>]"
+#: command-list.h:50
+msgid "Add file contents to the index"
+msgstr "Добавление содержимого файла в индекс"
 
-#: builtin/worktree.c:17
-msgid "git worktree list [<options>]"
-msgstr "git worktree list [<опции>]"
+#: command-list.h:51
+msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
+msgstr "Применение серии патчей из почтового сообщения"
 
-#: builtin/worktree.c:18
-msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
-msgstr "git worktree lock [<опции>] <путь>"
+#: command-list.h:52
+msgid "Annotate file lines with commit information"
+msgstr "Аннотирование строк файла информацией о коммитах"
 
-#: builtin/worktree.c:19
-msgid "git worktree prune [<options>]"
-msgstr "git worktree prune [<опции>]"
+#: command-list.h:53
+msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
+msgstr "Применение патча к файлам и/или индексу"
 
-#: builtin/worktree.c:20
-msgid "git worktree unlock <path>"
-msgstr "git worktree unlock <путь>"
+#: command-list.h:54
+msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
+msgstr "Импортирование GNU Arch репозитория в Git"
 
-#: builtin/worktree.c:44
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
-msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не является каталогом"
+#: command-list.h:55
+msgid "Create an archive of files from a named tree"
+msgstr "Создание архива файлов из указанного дерева"
 
-#: builtin/worktree.c:50
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
-msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: файл gitdir не существует"
+#: command-list.h:56
+msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
+msgstr "Выполнение двоичного поиска коммита, который вносит ошибку"
 
-#: builtin/worktree.c:55
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не удалось прочитать файл gitdir (%s)"
+#: command-list.h:57
+msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
+msgstr "Показ редакции и автора последнего изменившего каждую строку файла"
 
-#: builtin/worktree.c:66
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
-msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: недействительный файл gitdir"
+#: command-list.h:58
+msgid "List, create, or delete branches"
+msgstr "Вывод списка, создание или удаление веток"
 
-#: builtin/worktree.c:82
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
-msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее расположение"
+#: command-list.h:59
+msgid "Move objects and refs by archive"
+msgstr "Перемещение объектов и ссылок по архиву"
 
-#: builtin/worktree.c:129
-msgid "report pruned working trees"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83даленнÑ\8bÑ\85 Ñ\80абоÑ\87иÑ\85 ÐºÐ°Ñ\82алогов"
+#: command-list.h:60
+msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ñ\81одеÑ\80жимого Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82ипа Ð¸ Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð¾ Ñ\80азмеÑ\80е Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-#: builtin/worktree.c:131
-msgid "expire working trees older than <time>"
-msgstr "удалить рабочие каталоги старее чем <дата-окончания>"
+#: command-list.h:61
+msgid "Display gitattributes information"
+msgstr "Вывод информации из gitattributes"
 
-#: builtin/worktree.c:205
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists"
-msgstr "«%s» уже существует"
+#: command-list.h:62
+msgid "Debug gitignore / exclude files"
+msgstr "Отладка файлов gitignore / exclude"
 
-#: builtin/worktree.c:236
-#, c-format
-msgid "could not create directory of '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+#: command-list.h:63
+msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
+msgstr "Вывод каноничных имён и адресов электронной почты контактов"
+
+#: command-list.h:64
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Переключение веток или восстановление файлов в рабочем каталоге"
+
+#: command-list.h:65
+msgid "Copy files from the index to the working tree"
+msgstr "Копирование файлов из индекса в рабочий каталог"
 
-#: builtin/worktree.c:275
-#, c-format
-msgid "Preparing %s (identifier %s)"
-msgstr "Подготовка %s (идентификатор %s)"
+#: command-list.h:66
+msgid "Ensures that a reference name is well formed"
+msgstr "Удостовериться, что имя ссылки правильно сформировано"
 
-#: builtin/worktree.c:327
-msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
-msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° <веÑ\82ка> Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð° Ñ\83же Ð°ÐºÑ\82ивна Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гом Ñ\80абоÑ\87еÑ\81м ÐºÐ°Ñ\82алоге"
+#: command-list.h:67
+msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
+msgstr "Ð\9fоиÑ\81к ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80имененÑ\8b Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89им Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ием"
 
-#: builtin/worktree.c:329
-msgid "create a new branch"
-msgstr "создать новую ветку"
+#: command-list.h:68
+msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
+msgstr "Применение изменений, сделанных в каком-то существующем коммите"
 
-#: builtin/worktree.c:331
-msgid "create or reset a branch"
-msgstr "создать или перейти на ветку"
+#: command-list.h:69
+msgid "Graphical alternative to git-commit"
+msgstr "Графическая альтернатива для git-commit"
 
-#: builtin/worktree.c:333
-msgid "populate the new working tree"
-msgstr "наполниÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
+#: command-list.h:70
+msgid "Remove untracked files from the working tree"
+msgstr "Удаление Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов Ð¸Ð· Ñ\80абоÑ\87его ÐºÐ°Ñ\82алога"
 
-#: builtin/worktree.c:334
-msgid "keep the new working tree locked"
-msgstr "деÑ\80жаÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованнÑ\8bм"
+#: command-list.h:71
+msgid "Clone a repository into a new directory"
+msgstr "Ð\9aлониÑ\80ование Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð² Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй ÐºÐ°Ñ\82алог"
 
-#: builtin/worktree.c:342
-msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
-msgstr "-b, -B и --detach нельзя использовать одновременно"
+#: command-list.h:72
+msgid "Display data in columns"
+msgstr "Вывод данных по колонкам"
 
-#: builtin/worktree.c:479
-msgid "reason for locking"
-msgstr "пÑ\80иÑ\87ина Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки"
+#: command-list.h:73
+msgid "Record changes to the repository"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий"
 
-#: builtin/worktree.c:491 builtin/worktree.c:524
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a working tree"
-msgstr "«%s» не является рабочим каталогом"
+#: command-list.h:74
+msgid "Write and verify Git commit-graph files"
+msgstr "Запись и проверка commit-graph файлов Git"
 
-#: builtin/worktree.c:493 builtin/worktree.c:526
-msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
-msgstr "Ð\93лавнÑ\8bй Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ован Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\80азблокиÑ\80ован"
+#: command-list.h:75
+msgid "Create a new commit object"
+msgstr "Создание Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: builtin/worktree.c:498
-#, c-format
-msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
-msgstr "«%s» уже заблокирован, причина: %s"
+#: command-list.h:76
+msgid "Get and set repository or global options"
+msgstr "Получение и установка глобальных опций или опций репозитория"
 
-#: builtin/worktree.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is already locked"
-msgstr "«%s» уже заблокирован"
+#: command-list.h:77
+msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
+msgstr "Подсчет количества неупакованных объектов и их потребления диска"
 
-#: builtin/worktree.c:528
-#, c-format
-msgid "'%s' is not locked"
-msgstr "«%s» не заблокирован"
+#: command-list.h:78
+msgid "Retrieve and store user credentials"
+msgstr "Получение и сохранение учетных записей пользователя"
 
-#: builtin/write-tree.c:14
-msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
-msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]"
+#: command-list.h:79
+msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
+msgstr "Помощник для временного хранения паролей в памяти"
 
-#: builtin/write-tree.c:27
-msgid "<prefix>/"
-msgstr "<префикс>/"
+#: command-list.h:80
+msgid "Helper to store credentials on disk"
+msgstr "Помощник для хранения учетных записей на диске"
 
-#: builtin/write-tree.c:28
-msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð´ÐµÑ\80ева Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ\82алога Ñ\81 <пÑ\80еÑ\84икÑ\81>"
+#: command-list.h:81
+msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
+msgstr "ЭкÑ\81поÑ\80Ñ\82 ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82венного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð² Ð²Ð¸Ð´Ðµ Ñ\80абоÑ\87ей ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ CVS"
 
-#: builtin/write-tree.c:31
-msgid "only useful for debugging"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ладке"
+#: command-list.h:82
+msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
+msgstr "СпаÑ\81ение Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¸Ð· Ð´Ñ\80Ñ\83гой Ð¡Ð\9aÐ\92 ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ð»Ñ\8eди Ð»Ñ\8eбÑ\8fÑ\82 Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ\82Ñ\8c"
 
-#: upload-pack.c:23
-msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
-msgstr "git upload-pack [<опции>] <каталог>"
+#: command-list.h:83
+msgid "A CVS server emulator for Git"
+msgstr "Эмулятор сервера CVS для Git"
 
-#: upload-pack.c:1041
-msgid "quit after a single request/response exchange"
-msgstr "вÑ\8bÑ\85од Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81ом/оÑ\82веÑ\82ом"
+#: command-list.h:84
+msgid "A really simple server for Git repositories"
+msgstr "Ð\9eÑ\87енÑ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82ой Ñ\81еÑ\80веÑ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Git Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иев"
 
-#: upload-pack.c:1043
-msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
-msgstr "вÑ\8bÑ\85одиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\80азÑ\83 Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cного Ð¾Ð±Ñ\8aÑ\8fвлениÑ\8f Ñ\81пиÑ\81ка Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: command-list.h:85
+msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81воение Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\83 Ñ\83добоÑ\87иÑ\82аемое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð½Ð° Ð¾Ñ\81нове Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
 
-#: upload-pack.c:1045
-msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
-msgstr "не Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c <каÑ\82алог>/.git/ ÐµÑ\81ли <каÑ\82алог> Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ñ\82алогом Git"
+#: command-list.h:86
+msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ñ\80азниÑ\86Ñ\8b Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ами, ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ом Ð¸ Ñ\80абоÑ\87им ÐºÐ°Ñ\82алогом Ð¸ Ñ\82.д."
 
-#: upload-pack.c:1047
-msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
-msgstr "пÑ\80еÑ\80ваÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80едаÑ\87Ñ\83 Ð¿Ð¾Ñ\81ле <кол> Ñ\81екÑ\83нд Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82оÑ\8f"
+#: command-list.h:87
+msgid "Compares files in the working tree and the index"
+msgstr "СÑ\80авнение Ñ\81едеÑ\80жимого Ñ\84айлов Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге Ñ\81 Ñ\84айлами Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е"
 
-#: credential-cache--daemon.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
-"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
-"\n"
-"\tchmod 0700 %s"
-msgstr "Права доступа к вашему каталогу сокетов слишком свободны; друге пользователи могуи читать ваши закэшированные пароли доступа. Обдумайте запуск команды:\n\n\tchmod 0700 %s"
+#: command-list.h:88
+msgid "Compare a tree to the working tree or index"
+msgstr "Сравнение дерева файлов с рабочим каталогом или индексом"
 
-#: credential-cache--daemon.c:272
-msgid "print debugging messages to stderr"
-msgstr "вÑ\8bвод Ð¾Ñ\82ладоÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений Ð½Ð° stderr"
+#: command-list.h:89
+msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
+msgstr "СÑ\80авнение Ñ\81одеÑ\80жимого Ð¸ Ñ\80ежима Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов, Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾ Ð´Ð²Ñ\83м Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ам Ð´ÐµÑ\80ева"
 
-#: git.c:15
-msgid ""
-"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
-"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
-"to read about a specific subcommand or concept."
-msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
+#: command-list.h:90
+msgid "Show changes using common diff tools"
+msgstr "Показ изменений с помощью распространенных утилит сравнения"
 
-#: http.c:337
-#, c-format
-msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
-msgstr "отрицательное значение http.postbuffer; использую стандартное значение %d"
+#: command-list.h:91
+msgid "Git data exporter"
+msgstr "Экспорт данных Git"
 
-#: http.c:358
-msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
-msgstr "Ð\94елегаÑ\86иÑ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\87ий Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81 cURL < 7.22.0"
+#: command-list.h:92
+msgid "Backend for fast Git data importers"
+msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80енний Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81 Ð´Ð»Ñ\8f Ð±Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\80ого Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82а Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Git"
 
-#: http.c:367
-msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
-msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0"
+#: command-list.h:93
+msgid "Download objects and refs from another repository"
+msgstr "Загрузка объектов и ссылок из другого репозитория"
 
-#: http.c:1764
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to update url base from redirection:\n"
-"  asked for: %s\n"
-"   redirect: %s"
-msgstr "не удалось обновить базовый url из переадресации:\n  запрошено: %s\n   переадресовано: %s"
+#: command-list.h:94
+msgid "Receive missing objects from another repository"
+msgstr "Получение недостающих объектов из другого репозитория"
 
-#: remote-curl.c:324
-#, c-format
-msgid "redirecting to %s"
-msgstr "переадресация на %s"
+#: command-list.h:95
+msgid "Rewrite branches"
+msgstr "Перезапись веток"
 
-#: common-cmds.h:9
-msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
-msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)"
+#: command-list.h:96
+msgid "Produce a merge commit message"
+msgstr "Создание сообщения коммита для слияния"
 
-#: common-cmds.h:10
-msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
-msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
+#: command-list.h:97
+msgid "Output information on each ref"
+msgstr "Вывод информации о каждой ссылке"
 
-#: common-cmds.h:11
-msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
-msgstr "пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии Ð¸ Ñ\82екÑ\83Ñ\89его Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f (Ñ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е Ñ\82акже: git help revisions)"
+#: command-list.h:98
+msgid "Prepare patches for e-mail submission"
+msgstr "Ð\9fодгоÑ\82овка Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки Ð¿Ð¾ Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82е"
 
-#: common-cmds.h:12
-msgid "grow, mark and tweak your common history"
-msgstr "вÑ\8bÑ\80аÑ\89ивание, Ð¾Ñ\82меÑ\82ка Ð¸ Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð²Ð°Ñ\88ей Ð¾Ð±Ñ\89ей Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии"
+#: command-list.h:99
+msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ñ\81вÑ\8fзноÑ\81Ñ\82и Ð¸ Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð² Ð±Ð°Ð·Ðµ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85"
 
-#: common-cmds.h:13
-msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
-msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
+#: command-list.h:100
+msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
+msgstr "Очистка ненужных файлов и оптимизация локального репозитория"
 
-#: common-cmds.h:17
-msgid "Add file contents to the index"
-msgstr "Ð\94обавление Ñ\81одеÑ\80жимого Ñ\84айла Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#: command-list.h:101
+msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
+msgstr "Ð\98звлеÑ\87ение Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð¸Ð· Ð°Ñ\80Ñ\85ива, Ñ\81озданного Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e git-archive"
 
-#: common-cmds.h:18
-msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ое Ð²Ð½Ð¾Ñ\81иÑ\82 Ð¾Ñ\88ибку"
+#: command-list.h:102
+msgid "Print lines matching a pattern"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ñ\88аблону"
 
-#: common-cmds.h:19
-msgid "List, create, or delete branches"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ñ\81пиÑ\81ка Ð²ÐµÑ\82ок,  Ð¸Ñ\85 Ñ\81оздание Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\83даление"
+#: command-list.h:103
+msgid "A portable graphical interface to Git"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82аÑ\82ивнÑ\8bй Ð³Ñ\80аÑ\84иÑ\87еÑ\81кий Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81 Ð´Ð»Ñ\8f Git"
 
-#: common-cmds.h:20
-msgid "Switch branches or restore working tree files"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ение Ð²ÐµÑ\82ок Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\81Ñ\82ановление Ñ\84айлов Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге"
+#: command-list.h:104
+msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\87иÑ\81ление Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð¸ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ðµ Ñ\81оздание Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð¸Ð· Ñ\84айла"
 
-#: common-cmds.h:21
-msgid "Clone a repository into a new directory"
-msgstr "Ð\9aлониÑ\80ование Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð² Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй ÐºÐ°Ñ\82алог"
+#: command-list.h:105
+msgid "Display help information about Git"
+msgstr "Ð\9eÑ\82обÑ\80ажение Ñ\81пÑ\80авоÑ\87ной Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð¾ Git"
 
-#: common-cmds.h:22
-msgid "Record changes to the repository"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий"
+#: command-list.h:106
+msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80наÑ\8f Ñ\80еализаÑ\86иÑ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\82окола Git Ð½Ð°Ð´ HTTP"
 
-#: common-cmds.h:23
-msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ñ\80азниÑ\86Ñ\8b Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ами, ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ом Ð¸ Ñ\80абоÑ\87им ÐºÐ°Ñ\82алогом Ð¸ Ñ\82.д."
+#: command-list.h:107
+msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ð¸Ð· Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f Git Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e HTTP"
 
-#: common-cmds.h:24
-msgid "Download objects and refs from another repository"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¸ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð¸Ð· Ð´Ñ\80Ñ\83гого Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: command-list.h:108
+msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авка Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гой Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e HTTP/DAV"
 
-#: common-cmds.h:25
-msgid "Print lines matching a pattern"
-msgstr "Вывод строк, соответствующих шаблону"
+#: command-list.h:109
+msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
+msgstr "Отправка коллекции патчей из стандартного ввода в папку IMAP"
+
+#: command-list.h:110
+msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
+msgstr "Построение файла индекса для существующего упакованного архива"
 
-#: common-cmds.h:26
+#: command-list.h:111
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
 msgstr "Создание пустого репозитория Git или переинициализация существующего"
 
-#: common-cmds.h:27
+#: command-list.h:112
+msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
+msgstr "Мгновенный просмотр вашего рабочего репозитория в gitweb"
+
+#: command-list.h:113
+msgid "Add or parse structured information in commit messages"
+msgstr "Добавление или разбор структурированной информации в сообщениях коммита"
+
+#: command-list.h:114
+msgid "The Git repository browser"
+msgstr "Браузер репозитория Git"
+
+#: command-list.h:115
 msgid "Show commit logs"
 msgstr "Вывод истории коммитов"
 
-#: common-cmds.h:28
+#: command-list.h:116
+msgid "Show information about files in the index and the working tree"
+msgstr "Вывод информации о файлах в индексе и в рабочем каталоге"
+
+#: command-list.h:117
+msgid "List references in a remote repository"
+msgstr "Вывод списка ссылок во внешнем репозитории"
+
+#: command-list.h:118
+msgid "List the contents of a tree object"
+msgstr "Вывод содержимого объекта дерева"
+
+#: command-list.h:119
+msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
+msgstr "Извлекает патч и авторство из одного сообщения электронной почты"
+
+#: command-list.h:120
+msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
+msgstr "Простая программа UNIX для разбора файла mbox"
+
+#: command-list.h:121
 msgid "Join two or more development histories together"
 msgstr "Объединение одной или нескольких историй разработки вместе"
 
-#: common-cmds.h:29
+#: command-list.h:122
+msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
+msgstr "Поиск подходящих общих предков для возможного слияния"
+
+#: command-list.h:123
+msgid "Run a three-way file merge"
+msgstr "Запуск трёхходового слияния файлов"
+
+#: command-list.h:124
+msgid "Run a merge for files needing merging"
+msgstr "Запуск слияния для файлов, которые требуют слияния"
+
+#: command-list.h:125
+msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
+msgstr "Стандартная программа-помощник для использования совместно с git-merge-index"
+
+#: command-list.h:126
+msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
+msgstr "Запуск инструментов разрешения конфликтов слияния"
+
+#: command-list.h:127
+msgid "Show three-way merge without touching index"
+msgstr "Вывод трёхходового слияние без затрагивания индекса"
+
+#: command-list.h:128
+msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
+msgstr "Запись и проверка файлов multi-pack-index"
+
+#: command-list.h:129
+msgid "Creates a tag object"
+msgstr "Создание объектов меток"
+
+#: command-list.h:130
+msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
+msgstr "Построение объекта дерева из текста формата ls-tree"
+
+#: command-list.h:131
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Перемещение или переименование файла, каталога или символьной ссылки"
 
-#: common-cmds.h:30
+#: command-list.h:132
+msgid "Find symbolic names for given revs"
+msgstr "Поиск символьных имён для указанных редакций"
+
+#: command-list.h:133
+msgid "Add or inspect object notes"
+msgstr "Добавление или просмотр заметок объекта"
+
+#: command-list.h:134
+msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
+msgstr "Импорт и отправка в репозитории Perforce"
+
+#: command-list.h:135
+msgid "Create a packed archive of objects"
+msgstr "Создание упакованного архива объектов"
+
+#: command-list.h:136
+msgid "Find redundant pack files"
+msgstr "Поиск избыточных файлов пакетов"
+
+#: command-list.h:137
+msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
+msgstr "Упаковка указателей на ветки и меток для эффективного доступа к репозиторию"
+
+#: command-list.h:138
+msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
+msgstr "Подпрограммы для помощи разбора параметров доступа внешнего репозитория"
+
+#: command-list.h:139
+msgid "Compute unique ID for a patch"
+msgstr "Вычисление уникального идентификатора для патча"
+
+#: command-list.h:140
+msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
+msgstr "Очистка всех недостижимых объектов из базы данных объектов"
+
+#: command-list.h:141
+msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
+msgstr "Удаление дополнительных объектов, которые уже содержатся в файлах пакетов"
+
+#: command-list.h:142
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Извлечение изменений и объединение с другим репозиторием или локальной веткой"
 
-#: common-cmds.h:31
+#: command-list.h:143
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
 
-#: common-cmds.h:32
+#: command-list.h:144
+msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
+msgstr "Применение упорядоченного списка патчей над текущей веткой"
+
+#: command-list.h:145
+msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
+msgstr "Сравнение двух диапазонов коммитов (например двух версий ветки)"
+
+#: command-list.h:146
+msgid "Reads tree information into the index"
+msgstr "Чтение информации о дереве в индекс"
+
+#: command-list.h:147
 msgid "Reapply commits on top of another base tip"
-msgstr "Повторно применить коммиты над верхушкой другой ветки"
+msgstr "Повторное применение коммитов над верхушкой другой ветки"
+
+#: command-list.h:148
+msgid "Receive what is pushed into the repository"
+msgstr "Получение того, что было отправлено в репозиторий"
+
+#: command-list.h:149
+msgid "Manage reflog information"
+msgstr "Управление информацией журнала ссылок"
+
+#: command-list.h:150
+msgid "Manage set of tracked repositories"
+msgstr "Управление набором отслеживаемых репозиториев"
+
+#: command-list.h:151
+msgid "Pack unpacked objects in a repository"
+msgstr "Упаковка неупакованных объектов в репозитории"
 
-#: common-cmds.h:33
+#: command-list.h:152
+msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
+msgstr "Создание, вывод списка, удаление ссылок для замены объектов"
+
+#: command-list.h:153
+msgid "Generates a summary of pending changes"
+msgstr "Генерация сводки предстоящих изменений"
+
+#: command-list.h:154
+msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
+msgstr "Повторное использование записанных разрешений конфликтов при слияниях"
+
+#: command-list.h:155
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Сброс текущего состояния HEAD на указанное состояние"
 
-#: common-cmds.h:34
+#: command-list.h:156
+msgid "Revert some existing commits"
+msgstr "Обращение изменений существующих коммитов"
+
+#: command-list.h:157
+msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
+msgstr "Вывод списка объектов коммита в обратном хронологическом порядке"
+
+#: command-list.h:158
+msgid "Pick out and massage parameters"
+msgstr "Разбор и обработка параметров"
+
+#: command-list.h:159
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Удаление файлов из рабочего каталога и индекса"
 
-#: common-cmds.h:35
+#: command-list.h:160
+msgid "Send a collection of patches as emails"
+msgstr "Отправка коллекции патчей на электронную почту"
+
+#: command-list.h:161
+msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
+msgstr "Отправка объектов в другой репозиторий с помощью протокола Git"
+
+#: command-list.h:162
+msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
+msgstr "Ограниченная оболочка входа в систему для доступа Git через SSH"
+
+#: command-list.h:163
+msgid "Summarize 'git log' output"
+msgstr "Обобщение вывода «git log»"
+
+#: command-list.h:164
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Вывод различных типов объектов"
 
-#: common-cmds.h:36
+#: command-list.h:165
+msgid "Show branches and their commits"
+msgstr "Вывод веток и их коммитов"
+
+#: command-list.h:166
+msgid "Show packed archive index"
+msgstr "Вывод индекса упакованного архива"
+
+#: command-list.h:167
+msgid "List references in a local repository"
+msgstr "Вывод ссылок в локальном репозитории"
+
+#: command-list.h:168
+msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
+msgstr "Код настройки интернационализации для сценариев оболочки Git"
+
+#: command-list.h:169
+msgid "Common Git shell script setup code"
+msgstr "Общий код настройки для сценариев оболочки Git"
+
+#: command-list.h:170
+msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
+msgstr "Спрятать изменения в изменённом рабочем каталоге"
+
+#: command-list.h:171
+msgid "Add file contents to the staging area"
+msgstr "Добавление содержимого файлов в индекс"
+
+#: command-list.h:172
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Вывод состояния рабочего каталога"
 
-#: common-cmds.h:37
+#: command-list.h:173
+msgid "Remove unnecessary whitespace"
+msgstr "Удаление ненужных пробелов"
+
+#: command-list.h:174
+msgid "Initialize, update or inspect submodules"
+msgstr "Инициализация, обновление или просмотр подмодулей"
+
+#: command-list.h:175
+msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
+msgstr "Двухсторонние операции между репозиториями Subversion и Git"
+
+#: command-list.h:176
+msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
+msgstr "Чтение, изменение и удаление символических ссылок"
+
+#: command-list.h:177
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
-msgstr "Создание метки, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
+msgstr "Создание, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
 
-#: parse-options.h:145
-msgid "expiry-date"
-msgstr "даÑ\82а-оконÑ\87аниÑ\8f"
+#: command-list.h:178
+msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
+msgstr "Создание Ð²Ñ\80еменного Ñ\84айла Ñ\81 Ñ\81одеÑ\80жимÑ\8bм Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
-#: parse-options.h:160
-msgid "no-op (backward compatibility)"
-msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ\82 (оÑ\81Ñ\82авлено Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\82ной Ñ\81овмеÑ\81Ñ\82имоÑ\81Ñ\82и)"
+#: command-list.h:179
+msgid "Unpack objects from a packed archive"
+msgstr "РаÑ\81паковка Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¸Ð· Ñ\83пакованного Ð°Ñ\80Ñ\85ива"
 
-#: parse-options.h:238
-msgid "be more verbose"
-msgstr "бÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\81ловнее"
+#: command-list.h:180
+msgid "Register file contents in the working tree to the index"
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\81одеÑ\80жимого Ñ\84айла Ð¸Ð· Ñ\80абоÑ\87его ÐºÐ°Ñ\82алога Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
-#: parse-options.h:240
-msgid "be more quiet"
-msgstr "тихий режим"
+#: command-list.h:181
+msgid "Update the object name stored in a ref safely"
+msgstr "Безопасное обновление имени объекта хранящегося в ссылке"
 
-#: parse-options.h:246
-msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\86иÑ\84Ñ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bвода SHA-1"
+#: command-list.h:182
+msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
+msgstr "Ð\9eбновление Ñ\84айла Ñ\81о Ð²Ñ\81помогаÑ\82елÑ\8cной Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ией Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ð»Ñ\83пÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов"
 
-#: rerere.h:40
-msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
-msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð¿ÐµÑ\80еиÑ\81полÑ\8cзованиÑ\8f Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82а, ÐµÑ\81ли Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾"
+#: command-list.h:183
+msgid "Send archive back to git-archive"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авка Ð°Ñ\80Ñ\85ива Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\82но Ð² git-archive"
 
-#: git-bisect.sh:54
-msgid "You need to start by \"git bisect start\""
-msgstr "Ð\92ам Ð½Ñ\83жно Ð½Ð°Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git bisect start»"
+#: command-list.h:184
+msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авка Ñ\83пакованнÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\82но Ð² git-fetch-pack"
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
-#. translation. The program will only accept English input
-#. at this point.
-#: git-bisect.sh:60
-msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
-msgstr "Вы уверены, что хотите, чтобы я сделал это [Y - да/n - нет]? "
+#: command-list.h:185
+msgid "Show a Git logical variable"
+msgstr "Вывод логической переменной Git"
 
-#: git-bisect.sh:121
-#, sh-format
-msgid "unrecognised option: '$arg'"
-msgstr "неопознанная опция: «$arg»"
+#: command-list.h:186
+msgid "Check the GPG signature of commits"
+msgstr "Проверка подписи GPG коммитов"
 
-#: git-bisect.sh:125
-#, sh-format
-msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
-msgstr "«$arg» не похоже на действительную редакцию"
+#: command-list.h:187
+msgid "Validate packed Git archive files"
+msgstr "Проверка файлов упакованных архивов Git"
 
-#: git-bisect.sh:154
-msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
-msgstr "Плохой указатель HEAD — Необходим указатель HEAD"
+#: command-list.h:188
+msgid "Check the GPG signature of tags"
+msgstr "Проверка подписи GPG меток"
 
-#: git-bisect.sh:167
-#, sh-format
-msgid ""
-"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'."
-msgstr "Сбой перехода на «$start_head». Попробуйте выполнить «git bisect reset <существующая-ветка>»."
+#: command-list.h:189
+msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
+msgstr "Веб интерфейс Git (веб-интерфейс для Git репозиториев)"
 
-#: git-bisect.sh:177
-msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к Ð½Ð° Ð´ÐµÑ\80еве Ð¿Ð¾Ñ\81ле cg-seek"
+#: command-list.h:190
+msgid "Show logs with difference each commit introduces"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ð¶Ñ\83Ñ\80нала Ñ\81 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8fми, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð» ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ\8bй Ð¸Ð· ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
-#: git-bisect.sh:181
-msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
-msgstr "Ð\9fлоÑ\85ой Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c HEAD â\80\94 Ñ\81Ñ\82Ñ\80аннаÑ\8f Ñ\81имволÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка"
+#: command-list.h:191
+msgid "Manage multiple working trees"
+msgstr "УпÑ\80авление Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cкими Ñ\80абоÑ\87ими ÐºÐ°Ñ\82алогами"
 
-#: git-bisect.sh:233
-#, sh-format
-msgid "Bad bisect_write argument: $state"
-msgstr "Плохой аргумент bisect_write: $state"
+#: command-list.h:192
+msgid "Create a tree object from the current index"
+msgstr "Создание объекта дерева из текущего индекса"
 
-#: git-bisect.sh:262
-#, sh-format
-msgid "Bad rev input: $arg"
-msgstr "Плохой ввод номера редакции: $arg"
+#: command-list.h:193
+msgid "Defining attributes per path"
+msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
 
-#: git-bisect.sh:281
-#, sh-format
-msgid "Bad rev input: $bisected_head"
-msgstr "Плохой ввод номера редакции: $bisected_head"
+#: command-list.h:194
+msgid "Git command-line interface and conventions"
+msgstr "Интерфейс коммандной строки Git и соглашения"
 
-#: git-bisect.sh:290
-#, sh-format
-msgid "Bad rev input: $rev"
-msgstr "Плохой ввод номера редакции: $rev"
+#: command-list.h:195
+msgid "A Git core tutorial for developers"
+msgstr "Учебник по ядру Git для разработчиков"
 
-#: git-bisect.sh:299
-#, sh-format
-msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument."
-msgstr "«git bisect $TERM_BAD» может принимать только один аргумент."
+#: command-list.h:196
+msgid "Git for CVS users"
+msgstr "Git для пользователей CVS"
 
-#: git-bisect.sh:322
-#, sh-format
-msgid "Warning: bisecting only with a $TERM_BAD commit."
-msgstr "Предупреждение: попытка двоичного поиска с указанием только $TERM_BAD коммита."
+#: command-list.h:197
+msgid "Tweaking diff output"
+msgstr "Подстройка вывода списка изменений"
+
+#: command-list.h:198
+msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
+msgstr "Полезный минимум команд для каждодневного использования Git"
+
+#: command-list.h:199
+msgid "A Git Glossary"
+msgstr "Глоссарий Git"
+
+#: command-list.h:200
+msgid "Hooks used by Git"
+msgstr "Перехватчики используемые Git"
+
+#: command-list.h:201
+msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
+msgstr "Указание специально игнорируемых файлов"
+
+#: command-list.h:202
+msgid "Defining submodule properties"
+msgstr "Определение свойств подмодулей"
+
+#: command-list.h:203
+msgid "Git namespaces"
+msgstr "Пространства имён Git"
+
+#: command-list.h:204
+msgid "Git Repository Layout"
+msgstr "Содержимое репозитория Git"
+
+#: command-list.h:205
+msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
+msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git"
+
+#: command-list.h:206
+msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
+msgstr "Обучающее введение в Git: часть вторая"
+
+#: command-list.h:207
+msgid "A tutorial introduction to Git"
+msgstr "Обучающее введение в Git"
+
+#: command-list.h:208
+msgid "An overview of recommended workflows with Git"
+msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git"
+
+#: git-bisect.sh:54
+msgid "You need to start by \"git bisect start\""
+msgstr "Вам нужно начать с помощью «git bisect start»"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-bisect.sh:328
-msgid "Are you sure [Y/n]? "
-msgstr "Вы уверены [Y - да/n - нет]? "
-
-#: git-bisect.sh:340
-#, sh-format
-msgid ""
-"You need to give me at least one $bad_syn and one $good_syn revision.\n"
-"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
-msgstr "Вам нужно передать мне как минимум одну $bad_syn и одну $good_syn редакцию.\n(Для этого вы можете использовать команды «git bisect $bad_syn» и «git bisect $good_syn».)"
+#: git-bisect.sh:60
+msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
+msgstr "Вы уверены, что хотите, чтобы я сделал это [Y - да/n - нет]? "
 
-#: git-bisect.sh:343
+#: git-bisect.sh:101
 #, sh-format
-msgid ""
-"You need to start by \"git bisect start\".\n"
-"You then need to give me at least one $good_syn and one $bad_syn revision.\n"
-"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
-msgstr "Для начала нужно запустить «git bisect start».\nПосле этого, вам нужно передать мне как минимум одну $good_syn и одну $bad_syn редакцию.\n(Для этого вы можете использовать команды «git bisect $good_syn» и «git bisect $good_syn».)"
+msgid "Bad rev input: $arg"
+msgstr "Плохой ввод номера редакции: $arg"
 
-#: git-bisect.sh:414 git-bisect.sh:546
-msgid "We are not bisecting."
-msgstr "Вы сейчас не в процессе бинарного поиска."
+#: git-bisect.sh:121
+#, sh-format
+msgid "Bad rev input: $bisected_head"
+msgstr "Плохой ввод номера редакции: $bisected_head"
 
-#: git-bisect.sh:421
+#: git-bisect.sh:130
 #, sh-format
-msgid "'$invalid' is not a valid commit"
-msgstr "«$invalid» не является действительным коммитом"
+msgid "Bad rev input: $rev"
+msgstr "Плохой ввод номера редакции: $rev"
 
-#: git-bisect.sh:430
+#: git-bisect.sh:139
 #, sh-format
-msgid ""
-"Could not check out original HEAD '$branch'.\n"
-"Try 'git bisect reset <commit>'."
-msgstr "Не удалось перейти на оригинальную ветку HEAD «$branch».\nПопробуйте запустить «git bisect reset <коммит>»."
+msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument."
+msgstr "«git bisect $TERM_BAD» может принимать только один аргумент."
 
-#: git-bisect.sh:458
+#: git-bisect.sh:209
 msgid "No logfile given"
 msgstr "Не передан файл журнала"
 
-#: git-bisect.sh:459
+#: git-bisect.sh:210
 #, sh-format
 msgid "cannot read $file for replaying"
 msgstr "не удалось прочитать $file для повтора изменений"
 
-#: git-bisect.sh:480
+#: git-bisect.sh:232
 msgid "?? what are you talking about?"
 msgstr "?? вы о чем?"
 
-#: git-bisect.sh:492
+#: git-bisect.sh:241
+msgid "bisect run failed: no command provided."
+msgstr "сбой при выполнении двоичного поиска: не передана команда."
+
+#: git-bisect.sh:246
 #, sh-format
 msgid "running $command"
 msgstr "запускаю $command"
 
-#: git-bisect.sh:499
+#: git-bisect.sh:253
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
 msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\nкод завершения $res от «$command» оказался < 0 или >= 128"
 
-#: git-bisect.sh:525
+#: git-bisect.sh:279
 msgid "bisect run cannot continue any more"
 msgstr "bisect run больше не может продолжать"
 
-#: git-bisect.sh:531
+#: git-bisect.sh:285
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "'bisect_state $state' exited with error code $res"
 msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\n«bisect_state $state» завершился с кодом ошибки $res"
 
-#: git-bisect.sh:538
+#: git-bisect.sh:292
 msgid "bisect run success"
 msgstr "bisect run выполнен успешно"
 
-#: git-bisect.sh:565
-msgid "please use two different terms"
-msgstr "используйте два разных определения"
-
-#: git-bisect.sh:575
-#, sh-format
-msgid "'$term' is not a valid term"
-msgstr "«$term» не является допустимым определением"
-
-#: git-bisect.sh:578
-#, sh-format
-msgid "can't use the builtin command '$term' as a term"
-msgstr "нельзя использовать встроенную команду «$term» как определение"
-
-#: git-bisect.sh:587 git-bisect.sh:593
-#, sh-format
-msgid "can't change the meaning of term '$term'"
-msgstr "нельзя изменить значение определения «$term»"
-
-#: git-bisect.sh:606
-#, sh-format
-msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect."
-msgstr "Недопустимая команда: вы сейчас находитесь на $TERM_BAD/$TERM_GOOD двоичном поиске."
-
-#: git-bisect.sh:636
-msgid "no terms defined"
-msgstr "определения не заданы"
-
-#: git-bisect.sh:653
-#, sh-format
-msgid ""
-"invalid argument $arg for 'git bisect terms'.\n"
-"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
-msgstr "недопустимый аргумент $arg для «git bisect terms».\nПоддерживаемые параметры: --term-good|--term-old и --term-bad|--term-new."
+#: git-bisect.sh:300
+msgid "We are not bisecting."
+msgstr "Вы сейчас не в процессе бинарного поиска."
 
 #: git-merge-octopus.sh:46
 msgid ""
@@ -13627,7 +20346,7 @@ msgstr "Не удалось найти общий коммит с $pretty_name"
 
 #: git-merge-octopus.sh:77
 #, sh-format
-msgid "Already up-to-date with $pretty_name"
+msgid "Already up to date with $pretty_name"
 msgstr "Уже обновлено в соответствии с $pretty_name"
 
 #: git-merge-octopus.sh:89
@@ -13644,305 +20363,113 @@ msgstr "Попытка простого слияния с $pretty_name"
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
 msgstr "Простое слияние не удалось, попытка автоматического слияния."
 
-#: git-rebase.sh:58
-msgid ""
-"When you have resolved this problem, run \"git rebase --continue\".\n"
-"If you prefer to skip this patch, run \"git rebase --skip\" instead.\n"
-"To check out the original branch and stop rebasing, run \"git rebase --abort\"."
-msgstr "Когда вы разрешите этот конфликт, запустите «git rebase --continue».\nЕсли вы хотите пропустить этот патч, то запустите «git rebase --skip».\nЧтобы перейти на оригинальную ветку и остановить перемещение, запустите «git rebase --abort»."
-
-#: git-rebase.sh:158 git-rebase.sh:397
-#, sh-format
-msgid "Could not move back to $head_name"
-msgstr "Не удалось перейти назад на $head_name"
-
-#: git-rebase.sh:169
-msgid "Applied autostash."
-msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения."
-
-#: git-rebase.sh:172
-#, sh-format
-msgid "Cannot store $stash_sha1"
-msgstr "Не удалось сохранить $stash_sha1"
-
-#: git-rebase.sh:212
-msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
-msgstr "Перехватчик pre-rebase отказал в перемещении."
-
-#: git-rebase.sh:217
-msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase."
-msgstr "Похоже, git-am выполняется. Перемещение невозможно."
-
-#: git-rebase.sh:358
-msgid "No rebase in progress?"
-msgstr "Нет перемещения в процессе?"
-
-#: git-rebase.sh:369
-msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
-msgstr "Действие --edit-todo может использоваться только при интерактивном перемещении."
-
-#: git-rebase.sh:376
-msgid "Cannot read HEAD"
-msgstr "Не удалось прочитать HEAD"
-
-#: git-rebase.sh:379
-msgid ""
-"You must edit all merge conflicts and then\n"
-"mark them as resolved using git add"
-msgstr "Вы должны отредактировать все\nконфликты слияния, а потом пометить\nих как разрешенные с помощью git add"
-
-#: git-rebase.sh:419
-#, sh-format
-msgid ""
-"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
-"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
-"case, please try\n"
-"\t$cmd_live_rebase\n"
-"If that is not the case, please\n"
-"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
-"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
-"valuable there."
-msgstr "Похоже, каталог $state_dir_base уже существует и я предполагаю, что вы в процессе другого перемещения.  Если это так, попробуйте\n\t$cmd_live_rebase\nЕсли нет\n\t$cmd_clear_stale_rebase\nи запустите меня снова.  Я останавливаюсь, чтобы вы не потеряли что-то важное."
-
-#: git-rebase.sh:470
-#, sh-format
-msgid "invalid upstream $upstream_name"
-msgstr "недействительная вышестоящая ветка $upstream_name"
-
-#: git-rebase.sh:494
-#, sh-format
-msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
-msgstr "$onto_name: имеется больше одной базы слияния"
-
-#: git-rebase.sh:497 git-rebase.sh:501
-#, sh-format
-msgid "$onto_name: there is no merge base"
-msgstr "$onto_name: нет базы слияния"
-
-#: git-rebase.sh:506
-#, sh-format
-msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
-msgstr "Не указывает на действительный коммит: $onto_name"
-
-#: git-rebase.sh:529
-#, sh-format
-msgid "fatal: no such branch: $branch_name"
-msgstr "критическая ошибка: нет такой ветки: $branch_name"
-
-#: git-rebase.sh:562
-msgid "Cannot autostash"
-msgstr "Не удалось автоматически спрятать изменения"
-
-#: git-rebase.sh:567
-#, sh-format
-msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
-msgstr "Изменения автоматически спрятаны: $stash_abbrev"
-
-#: git-rebase.sh:571
-msgid "Please commit or stash them."
-msgstr "Сделайте коммит или спрячьте их."
-
-#: git-rebase.sh:591
-#, sh-format
-msgid "Current branch $branch_name is up to date."
-msgstr "Текущая ветка $branch_name уже свежая."
-
-#: git-rebase.sh:595
-#, sh-format
-msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
-msgstr "Текущая ветка $branch_name уже свежая, принудительное перемещение."
-
-#: git-rebase.sh:606
-#, sh-format
-msgid "Changes from $mb to $onto:"
-msgstr "Изменения от $mb до $onto:"
-
-#: git-rebase.sh:615
-msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
-msgstr "Сначала перематываем указатель текущего коммита, чтобы применить ваши изменения поверх него…"
-
-#: git-rebase.sh:625
-#, sh-format
-msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
-msgstr "Перемотана вперед $branch_name до $onto_name."
-
-#: git-stash.sh:54
-msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
-msgstr "git stash очистка с параметрами не реализована"
-
-#: git-stash.sh:95
-msgid "You do not have the initial commit yet"
-msgstr "У вас еще нет начального коммита"
-
-#: git-stash.sh:110
-msgid "Cannot save the current index state"
-msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние индекса"
-
-#: git-stash.sh:125
-msgid "Cannot save the untracked files"
-msgstr "Невозможно сохранить неотслеживаемые файлы"
-
-#: git-stash.sh:145 git-stash.sh:158
-msgid "Cannot save the current worktree state"
-msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние рабочего каталога"
-
-#: git-stash.sh:162
-msgid "No changes selected"
-msgstr "Изменения не выбраны"
-
-#: git-stash.sh:165
+#: git-legacy-stash.sh:220
 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
 msgstr "Не удалось удалить временный индекс (не должно случаться)"
 
-#: git-stash.sh:178
-msgid "Cannot record working tree state"
-msgstr "Не удалось записать состояние рабочего каталога"
-
-#: git-stash.sh:210
+#: git-legacy-stash.sh:271
 #, sh-format
 msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
 msgstr "Не удалось обновить $ref_stash с помощью $w_commit"
 
-#. TRANSLATORS: $option is an invalid option, like
-#. `--blah-blah'. The 7 spaces at the beginning of the
-#. second line correspond to "error: ". So you should line
-#. up the second line with however many characters the
-#. translation of "error: " takes in your language. E.g. in
-#. English this is:
-#. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2
-#. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah
-#. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah'
-#: git-stash.sh:266
+#: git-legacy-stash.sh:323
 #, sh-format
-msgid ""
-"error: unknown option for 'stash save': $option\n"
-"       To provide a message, use git stash save -- '$option'"
-msgstr "ошибка: неизвестная опция для «stash save»: $option\n        Для предоставления сообщения, используйте git stash save -- «$option»"
-
-#: git-stash.sh:281
-msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
-msgstr "Нельзя использовать --patch и --include-untracked или --all одновременно"
+msgid "error: unknown option for 'stash push': $option"
+msgstr "ошибка: неизвестный параметр для «stash push»: $option"
 
-#: git-stash.sh:289
-msgid "No local changes to save"
-msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
-
-#: git-stash.sh:294
-msgid "Cannot initialize stash"
-msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
-
-#: git-stash.sh:298
-msgid "Cannot save the current status"
-msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
-
-#: git-stash.sh:299
+#: git-legacy-stash.sh:355
 #, sh-format
 msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
 msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены $stash_msg"
 
-#: git-stash.sh:326
-msgid "Cannot remove worktree changes"
-msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
-
-#: git-stash.sh:474
+#: git-legacy-stash.sh:535
 #, sh-format
 msgid "unknown option: $opt"
 msgstr "неизвестная опция: $opt"
 
-#: git-stash.sh:487
-msgid "No stash entries found."
-msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
-
-#: git-stash.sh:494
+#: git-legacy-stash.sh:555
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "Передано слишком много редакций: $REV"
 
-#: git-stash.sh:509
+#: git-legacy-stash.sh:570
 #, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
 msgstr "$reference не является действительной ссылкой"
 
-#: git-stash.sh:537
+#: git-legacy-stash.sh:598
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
 msgstr "«$args» не похоже на коммит со спрятанными изменениями"
 
-#: git-stash.sh:548
+#: git-legacy-stash.sh:609
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
 msgstr "«$args» не является ссылкой на спрятанные изменения"
 
-#: git-stash.sh:556
+#: git-legacy-stash.sh:617
 msgid "unable to refresh index"
 msgstr "не удалось обновить индекс"
 
-#: git-stash.sh:560
+#: git-legacy-stash.sh:621
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
 msgstr "Нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
 
-#: git-stash.sh:568
+#: git-legacy-stash.sh:629
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr "Конфликты в индексе. Попробуйте без --index."
 
-#: git-stash.sh:570
+#: git-legacy-stash.sh:631
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "Не удалось сохранить дерево индекса"
 
-#: git-stash.sh:579
+#: git-legacy-stash.sh:640
 msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
 msgstr "Невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных изменений"
 
-#: git-stash.sh:604
+#: git-legacy-stash.sh:665
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "Невозможно убрать из индекса измененные файлы"
 
-#: git-stash.sh:619
-msgid "Index was not unstashed."
-msgstr "Индекс не был извлечён из спрятанных изменений."
-
-#: git-stash.sh:633
-msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
-msgstr "Спрятанные изменения сохранены, на случай если они снова вам понадобятся."
-
-#: git-stash.sh:642
+#: git-legacy-stash.sh:703
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "Отброшено ${REV} ($s)"
 
-#: git-stash.sh:643
+#: git-legacy-stash.sh:704
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
 msgstr "${REV}: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
 
-#: git-stash.sh:651
-msgid "No branch name specified"
-msgstr "Не указано имя ветки"
-
-#: git-stash.sh:730
+#: git-legacy-stash.sh:791
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(Чтобы восстановить их, наберите «git stash apply»)"
 
-#: git-submodule.sh:181
+#: git-submodule.sh:200
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr "Относительный путь можно использовать только находясь на вершине рабочего каталога"
 
-#: git-submodule.sh:191
+#: git-submodule.sh:210
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "URL репозитория: «$repo» должен быть абсолютным или начинаться с ./|../"
 
-#: git-submodule.sh:210
+#: git-submodule.sh:229
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе"
 
-#: git-submodule.sh:213
+#: git-submodule.sh:232
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
 msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе и не является подмодулем"
 
-#: git-submodule.sh:219
+#: git-submodule.sh:239
+#, sh-format
+msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:245
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -13950,22 +20477,22 @@ msgid ""
 "Use -f if you really want to add it."
 msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n$sm_path\nИспользуйте опцию -f, если вы действительно хотите его добавить."
 
-#: git-submodule.sh:237
+#: git-submodule.sh:268
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr "Добавляю существующий репозиторий из «$sm_path» в индекс"
 
-#: git-submodule.sh:239
+#: git-submodule.sh:270
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "«$sm_path» уже существует и не является действительным репозиторием git"
 
-#: git-submodule.sh:247
+#: git-submodule.sh:278
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr "Каталог git для «$sm_name» найден локально на внешних репозиториях:"
 
-#: git-submodule.sh:249
+#: git-submodule.sh:280
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
@@ -13974,226 +20501,158 @@ msgid ""
 "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' option."
 msgstr "Если вы хотите повторно использовать локальный каталог git вместо повторного клонирования из\n  $realrepo\nто используйте параметр «--force». Если же локальный каталог git не является нужным репозиторием или если вы не уверены, что это значит, то укажите другое имя для подмодуля с помощью параметра «--name»."
 
-#: git-submodule.sh:255
+#: git-submodule.sh:286
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
 msgstr "Восстановление локального каталога git для подмодуля «$sm_name»."
 
-#: git-submodule.sh:267
+#: git-submodule.sh:298
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось переключиться на состояние у подмодуля «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:272
+#: git-submodule.sh:303
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr "Сбой добавления подмодуля «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:281
+#: git-submodule.sh:312
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось зарегистрировать подмодуль «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:342
-#, sh-format
-msgid "Entering '$displaypath'"
-msgstr "Заходим в «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:362
-#, sh-format
-msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
-msgstr "Останавливаемся на «$displaypath»; сценарий вернул не нулевой код возврата."
-
-#: git-submodule.sh:433
-#, sh-format
-msgid "pathspec and --all are incompatible"
-msgstr "спецификатор пути и --all нельзя использовать одновременно"
-
-#: git-submodule.sh:438
-#, sh-format
-msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
-msgstr "Используйте «--all», если вы действительно хотите деинициализировать все подмодули"
-
-#: git-submodule.sh:458
-#, sh-format
-msgid ""
-"Submodule work tree '$displaypath' contains a .git directory\n"
-"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
-msgstr "Рабочий каталог подмодуля «$displaypath» уже содержит каталог .git\n(используйте «rm -rf», если вы действительно хотите удалить его со всей историей изменений)"
-
-#: git-submodule.sh:466
-#, sh-format
-msgid ""
-"Submodule work tree '$displaypath' contains local modifications; use '-f' to"
-" discard them"
-msgstr "Рабочий каталог подмодуля «$displaypath» содержит локальные изменения; используйте «-f», чтобы отменить их"
-
-#: git-submodule.sh:469
-#, sh-format
-msgid "Cleared directory '$displaypath'"
-msgstr "Очищен каталог «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:470
-#, sh-format
-msgid "Could not remove submodule work tree '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось удалить рабочий каталог подмодуля «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:473
-#, sh-format
-msgid "Could not create empty submodule directory '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось создать пустой каталог подмодуля «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:482
-#, sh-format
-msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$displaypath'"
-msgstr "Подмодуль «$name» ($url) был снят с регистрации по пути «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:638
+#: git-submodule.sh:573
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось найти текущую редакцию для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:648
+#: git-submodule.sh:583
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:653
+#: git-submodule.sh:588
 #, sh-format
 msgid ""
 "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
 "'$sm_path'"
 msgstr "Не удалось найти текущую редакцию ${remote_name}/${branch} для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:671
+#: git-submodule.sh:606
 #, sh-format
-msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$displaypath»"
+msgid ""
+"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
+"$sha1:"
+msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:677
+#: git-submodule.sh:612
 #, sh-format
 msgid ""
 "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
 "Direct fetching of that commit failed."
 msgstr "Получен по пути подмодуля «$displaypath», но не содержит $sha1. Сбой при прямом получении коммита."
 
-#: git-submodule.sh:684
+#: git-submodule.sh:619
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось переключиться на состояние «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:685
+#: git-submodule.sh:620
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: забрано состояние «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:689
+#: git-submodule.sh:624
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось переместить «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:690
+#: git-submodule.sh:625
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: перемещен над «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:695
+#: git-submodule.sh:630
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить слияние с «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:696
+#: git-submodule.sh:631
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: слито с «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:701
+#: git-submodule.sh:636
 #, sh-format
 msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Сбой выполнения «$command $sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:702
+#: git-submodule.sh:637
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: «$command $sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:733
+#: git-submodule.sh:668
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:841
+#: git-submodule.sh:830
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr "Опцию --cached нельзя использовать одновременно с опцией --files"
 
-#: git-submodule.sh:893
+#: git-submodule.sh:882
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "неизвестный режим $mod_dst"
 
-#: git-submodule.sh:913
+#: git-submodule.sh:902
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_src"
 
-#: git-submodule.sh:916
+#: git-submodule.sh:905
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:919
+#: git-submodule.sh:908
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммиты $sha1_src и $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:1065
-#, sh-format
-msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
-msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$sm_path»"
-
-#: git-submodule.sh:1137
-#, sh-format
-msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
-msgstr "Синхронизация url для подмодуля «$displaypath»"
-
 #: git-parse-remote.sh:89
 #, sh-format
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-${cmd}(1)."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:140
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
 msgstr "Перемещение ($new_count/$total)"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:156
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
-" p, pick = use commit\n"
-" r, reword = use commit, but edit the commit message\n"
-" e, edit = use commit, but stop for amending\n"
-" s, squash = use commit, but meld into previous commit\n"
-" f, fixup = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-" x, exec = run command (the rest of the line) using shell\n"
-" d, drop = remove commit\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
 "\n"
 "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr "\nКоманды:\n p, pick = использовать коммит\n r, reword = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\n e, edit = использовать коммит, но остановиться для внесения правок\n s, squash = использовать коммит, но объединить его с предыдущим коммитом\n f, fixup = как «squash», но отбросить сообщение этого коммита\n x, exec = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\n d, drop = удалить коммит\n\nЭти строки могут быть перемещены; выполняются по очереди сверху вниз.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:171
-msgid ""
-"\n"
-"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
-msgstr "\nНе удаляйте строки. Используйте «drop», чтобы явно удалить коммит.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:175
-msgid ""
-"\n"
-"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
-msgstr "\nЕсли вы удалите строку здесь, то УКАЗАННЫЙ КОММИТ БУДЕТ УТЕРЯН.\n"
+msgstr "\nКоманды:\np, pick <коммит> = использовать коммит\nr, reword <коммит> = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\ne, edit <коммит> = использовать коммит, но остановиться для исправления\ns, squash <коммит> = использовать коммит, но объединить с предыдущим коммитом\nf, fixup <коммит> = как «squash», но пропустить сообщение коммита\nx, exec <команда> = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\nd, drop <коммит> = удалить коммит\nl, label <метка> = дать имя текущему HEAD\nt, reset <метка> = сбросить HEAD к указанной метке\nm, merge [-C <коммит> | -c <коммит>] <метка> [# <строка>]\n. создать слияние используя сообщение коммита оригинального\n. слияния (или использовать указанную строку, если оригинальное\n. слияние не указано). Используйте -c <коммит> чтобы изменить\n. сообщение коммита.\n\nЭти строки можно перемещать; они будут выполнены сверху вниз.\n"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:211
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
 #, sh-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -14205,61 +20664,61 @@ msgid ""
 "\tgit rebase --continue"
 msgstr "Теперь вы можете исправить коммит с помощью\n\n\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n\nКак только вы будете довольны результатом, запустите\n\n\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:236
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
 #, sh-format
 msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
 msgstr "$sha1: не является коммитом, который можно взять"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:275
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
 #, sh-format
 msgid "Invalid commit name: $sha1"
 msgstr "Недопустимое имя коммита: $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:317
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
 msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
 msgstr "Не удалось записать замену sha1 текущего коммита"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:369
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
 #, sh-format
 msgid "Fast-forward to $sha1"
 msgstr "Перемотка вперед до $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:371
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
 #, sh-format
 msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
 msgstr "Не удалось перемотать вперед до $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:380
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
 #, sh-format
 msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
 msgstr "Не удалось переместить HEAD на $first_parent"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:385
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
 #, sh-format
 msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
 msgstr "Нельзя уплотнить слияние: $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:399
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
 #, sh-format
 msgid "Error redoing merge $sha1"
 msgstr "Ошибка при повторении слияния $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:407
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
 #, sh-format
 msgid "Could not pick $sha1"
 msgstr "Не удалось взять $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:416
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
 #, sh-format
 msgid "This is the commit message #${n}:"
 msgstr "Это сообщение коммита номер #${n}:"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:421
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
 #, sh-format
 msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
 msgstr "Сообщение коммита номер #${n} будет пропущено:"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:432
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
 #, sh-format
 msgid "This is a combination of $count commit."
 msgid_plural "This is a combination of $count commits."
@@ -14268,55 +20727,55 @@ msgstr[1] "Это объединение $count коммитов"
 msgstr[2] "Это объединение $count коммитов"
 msgstr[3] "Это объединение $count коммитов"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:441
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
 #, sh-format
 msgid "Cannot write $fixup_msg"
 msgstr "Не удалось записать $fixup_msg"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:444
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
 msgid "This is a combination of 2 commits."
 msgstr "Это объединение 2 коммитов"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:485 git-rebase--interactive.sh:528
-#: git-rebase--interactive.sh:531
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
 #, sh-format
 msgid "Could not apply $sha1... $rest"
 msgstr "Не удалось применить $sha1… $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:559
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
 #, sh-format
 msgid ""
 "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
 "This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n"
 "failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue before\n"
 "you are able to reword the commit."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83долось исправить коммит после успешного перехода на $sha1… $rest\nЭто произошло, скорее всего, из-за пустого сообщения коммита или из-за перехватчика перед коммитом. Если же это произошло из-за перехватчика перед коммитом, то вам нужно решить с ним проблему и повторить попытку снова."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далось исправить коммит после успешного перехода на $sha1… $rest\nЭто произошло, скорее всего, из-за пустого сообщения коммита или из-за перехватчика перед коммитом. Если же это произошло из-за перехватчика перед коммитом, то вам нужно решить с ним проблему и повторить попытку снова."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:574
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
 #, sh-format
 msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
 msgstr "Остановлено на $sha1_abbrev… $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:589
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
 #, sh-format
 msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
 msgstr "Нельзя сделать «$squash_style» без указания предыдущего коммита"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:631
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
 #, sh-format
 msgid "Executing: $rest"
 msgstr "Выполнение: $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:639
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
 #, sh-format
 msgid "Execution failed: $rest"
 msgstr "Не удалось выполнить: $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:641
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
 msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:643
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
 msgid ""
 "You can fix the problem, and then run\n"
 "\n"
@@ -14324,7 +20783,7 @@ msgid ""
 msgstr "Вы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n\tgit rebase --continue"
 
 #. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--interactive.sh:656
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
 #, sh-format
 msgid ""
 "Execution succeeded: $rest\n"
@@ -14334,78 +20793,25 @@ msgid ""
 "\tgit rebase --continue"
 msgstr "Успешное выполнение: $rest\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:667
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
 #, sh-format
 msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
 msgstr "Неопознанная команда: $command $sha1 $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:668
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
 msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "Пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:703
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
 #, sh-format
 msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
-msgstr "Успешно перебазирован и обновлён $head_name."
-
-#: git-rebase--interactive.sh:750
-msgid "Could not skip unnecessary pick commands"
-msgstr "Не удалось пропустить ненужные команды отбора (pick)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:908
-#, sh-format
-msgid ""
-"Warning: the SHA-1 is missing or isn't a commit in the following line:\n"
-" - $line"
-msgstr "Внимание: не найден SHA-1 или он не указывает на коммит. На строке:\n - $line"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:941
-#, sh-format
-msgid ""
-"Warning: the command isn't recognized in the following line:\n"
-" - $line"
-msgstr "Внимание: команда не распознана на строке:\n - $line"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:980
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "не удалось отделить HEAD"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:1018
-msgid ""
-"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
-"Dropped commits (newer to older):"
-msgstr "Внимание: некоторые коммиты могли быть отброшены по ошибке.\nОтброшенные коммиты (от новых к старым):"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:1026
-msgid ""
-"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
-"\n"
-"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of warnings.\n"
-"The possible behaviours are: ignore, warn, error."
-msgstr "Для избежания этого сообщения, используйте «drop» чтобы явно удалить коммит.\n\nИспользуйте опцию «git config rebase.missingCommitsCheck» для изменения количества предупреждений.\nВозможные значения: ignore, warn, error."
-
-#: git-rebase--interactive.sh:1037
-#, sh-format
-msgid ""
-"Unrecognized setting $check_level for option rebase.missingCommitsCheck. "
-"Ignoring."
-msgstr "Нераспознанная настройка $check_level для опции rebase.missingCommitsCheck. Игнорирую."
+msgstr "Успешно перемещён и обновлён $head_name."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:1054
-msgid ""
-"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase "
-"--continue'."
-msgstr "Вы можете исправить это с помощью «git rebase --edit-todo», а потом запустив «git rebase --continue»."
-
-#: git-rebase--interactive.sh:1055
-msgid "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'."
-msgstr "Или вы можете отменить процесс перебазирования с помощью «git rebase --abort»."
-
-#: git-rebase--interactive.sh:1083
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
 msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "Не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:1088
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
 #, sh-format
 msgid ""
 "You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -14423,56 +20829,43 @@ msgid ""
 "  git rebase --continue\n"
 msgstr "У вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге.\nЕсли эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n  git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n  git commit $gpg_sign_opt_quoted\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n  git rebase --continue\n"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:1105
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
 msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
 msgstr "Произошла ошибка при поиске автора для исправления коммита"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:1110
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
 msgid ""
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
 "first and then run 'git rebase --continue' again."
 msgstr "У вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:1115 git-rebase--interactive.sh:1119
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr "Не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:1147
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "\nВы сейчас редактируете файл со списком дел для интерактивного перемещения.\nДля продолжения перемещения, после редактирования файла запустите:\n    git rebase --continue\n\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:1155 git-rebase--interactive.sh:1313
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
 msgid "Could not execute editor"
 msgstr "Не удалось запустить редактор"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:1168
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
 #, sh-format
 msgid "Could not checkout $switch_to"
 msgstr "Не удалось перейти на версию $switch_to"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:1173
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
 msgid "No HEAD?"
 msgstr "Нет указателя HEAD?"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:1174
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
 #, sh-format
 msgid "Could not create temporary $state_dir"
 msgstr "Не удалось создать временный каталог $state_dir"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:1176
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
 msgid "Could not mark as interactive"
 msgstr "Не удалось пометить как интерактивный"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:1186 git-rebase--interactive.sh:1191
-msgid "Could not init rewritten commits"
-msgstr "Не удалось инициализировать перезаписанные коммиты"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:1291
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
 #, sh-format
 msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
 msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
@@ -14481,71 +20874,64 @@ msgstr[1] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount
 msgstr[2] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
 msgstr[3] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:1296
-msgid ""
-"\n"
-"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-msgstr "\nНо если вы удалите все, то процесс перемещения будет будет прерван.\n\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:1303
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Заметьте, что пустые коммиты закомментированны"
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
+msgid "Could not init rewritten commits"
+msgstr "Не удалось инициализировать перезаписанные коммиты"
 
 #: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
 #, sh-format
 msgid "usage: $dashless $USAGE"
 msgstr "использование: $dashless $USAGE"
 
-#: git-sh-setup.sh:190
+#: git-sh-setup.sh:191
 #, sh-format
 msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
 msgstr "Не удалось выполнить chdir в $cdup, вершину рабочего каталога"
 
-#: git-sh-setup.sh:199 git-sh-setup.sh:206
+#: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207
 #, sh-format
 msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
 msgstr "критическая ошибка: $program_name нельзя использовать не имея рабочего каталога."
 
-#: git-sh-setup.sh:220
+#: git-sh-setup.sh:221
 msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:223
+#: git-sh-setup.sh:224
 msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перезапись веток: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:226
+#: git-sh-setup.sh:227
 msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось получить с перемещением: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:229
+#: git-sh-setup.sh:230
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить $action: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:242
+#: git-sh-setup.sh:243
 msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перемещение коммитов: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:245
+#: git-sh-setup.sh:246
 msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось получить с перемещением: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:248
+#: git-sh-setup.sh:249
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось выполнить $action: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:252
+#: git-sh-setup.sh:253
 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "К тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:372
+#: git-sh-setup.sh:373
 msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
 msgstr "Вам нужно запускать эту команду находясь на вершине рабочего каталога."
 
-#: git-sh-setup.sh:377
+#: git-sh-setup.sh:378
 msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
 msgstr "Не удалось определить абсолютный путь к каталогу git"
 
@@ -14563,19 +20949,19 @@ msgstr "в индексе"
 msgid "unstaged"
 msgstr "не в индексе"
 
-#: git-add--interactive.perl:246 git-add--interactive.perl:271
+#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278
 msgid "binary"
 msgstr "двоичный"
 
-#: git-add--interactive.perl:255 git-add--interactive.perl:309
+#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316
 msgid "nothing"
 msgstr "ничего"
 
-#: git-add--interactive.perl:291 git-add--interactive.perl:306
+#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313
 msgid "unchanged"
 msgstr "нет изменений"
 
-#: git-add--interactive.perl:602
+#: git-add--interactive.perl:609
 #, perl-format
 msgid "added %d path\n"
 msgid_plural "added %d paths\n"
@@ -14584,7 +20970,7 @@ msgstr[1] "добавлено %d пути\n"
 msgstr[2] "добавлено %d путей\n"
 msgstr[3] "добавлено %d пути\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:605
+#: git-add--interactive.perl:612
 #, perl-format
 msgid "updated %d path\n"
 msgid_plural "updated %d paths\n"
@@ -14593,7 +20979,7 @@ msgstr[1] "обновлено %d пути\n"
 msgstr[2] "обновлено %d путей\n"
 msgstr[3] "обновлено %d пути\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:608
+#: git-add--interactive.perl:615
 #, perl-format
 msgid "reverted %d path\n"
 msgid_plural "reverted %d paths\n"
@@ -14602,7 +20988,7 @@ msgstr[1] "обращены изменения %d путей\n"
 msgstr[2] "обращены изменения %d путей\n"
 msgstr[3] "обращены изменения %d путей\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:611
+#: git-add--interactive.perl:618
 #, perl-format
 msgid "touched %d path\n"
 msgid_plural "touched %d paths\n"
@@ -14611,67 +20997,67 @@ msgstr[1] "тронуты %d пути\n"
 msgstr[2] "тронуты %d путей\n"
 msgstr[3] "тронуты %d пути\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:620
+#: git-add--interactive.perl:627
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: git-add--interactive.perl:632
+#: git-add--interactive.perl:639
 msgid "Revert"
 msgstr "Обратить изменения"
 
-#: git-add--interactive.perl:655
+#: git-add--interactive.perl:662
 #, perl-format
 msgid "note: %s is untracked now.\n"
 msgstr "примечание: %s теперь неотслеживаемый.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:666
+#: git-add--interactive.perl:673
 msgid "Add untracked"
 msgstr "Добавить неотслеживаемый"
 
-#: git-add--interactive.perl:672
+#: git-add--interactive.perl:679
 msgid "No untracked files.\n"
 msgstr "Нет неотслеживаемых файлов.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:985
+#: git-add--interactive.perl:1033
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for staging."
 msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для индексирования."
 
-#: git-add--interactive.perl:988
+#: git-add--interactive.perl:1036
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for stashing."
 msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для прятанья."
 
-#: git-add--interactive.perl:991
+#: git-add--interactive.perl:1039
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for unstaging."
 msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для убирания из индекса."
 
-#: git-add--interactive.perl:994 git-add--interactive.perl:1003
+#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for applying."
 msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для применения."
 
-#: git-add--interactive.perl:997 git-add--interactive.perl:1000
+#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for discarding."
 msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для отмены изменений."
 
-#: git-add--interactive.perl:1013
+#: git-add--interactive.perl:1085
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
 msgstr "не удалось открыть файл редактирования блока изменений для записи: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1014
+#: git-add--interactive.perl:1086
 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
 msgstr "Ручной режим редактирования блока изменений — смотрите ниже для небольшого руководства.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1020
+#: git-add--interactive.perl:1092
 #, perl-format
 msgid ""
 "---\n"
@@ -14681,14 +21067,14 @@ msgid ""
 msgstr "---\nЧтобы удалить «%s» строки, сделайте их ' ' строками (контекст).\nЧтобы удалить «%s» строки, удалите их.\nСтроки, начинающиеся с %s будут удалены.\n"
 
 #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: git-add--interactive.perl:1028
+#: git-add--interactive.perl:1100
 msgid ""
 "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
 "edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
 "aborted and the hunk is left unchanged.\n"
 msgstr "Если патч не применяется без ошибок, вам будет дана\nвозможность изменить его снова. Если все строки блока\nизменений удалены, то редактирование будет отменено\nи блок останется без изменений.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1042
+#: git-add--interactive.perl:1114
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
 msgstr "не удалось открыть файл редактирования блока изменений для чтения: %s"
@@ -14699,13 +21085,13 @@ msgstr "не удалось открыть файл редактирования
 #. Consider translating (saying "no" discards!) as
 #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
 #. of the word "no" does not start with n.
-#: git-add--interactive.perl:1134
+#: git-add--interactive.perl:1213
 msgid ""
 "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]?"
 " "
 msgstr "Изменённый вами блок не применяется. Редактировать снова (ответ «y» означает «нет»!) [y/n]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1143
+#: git-add--interactive.perl:1222
 msgid ""
 "y - stage this hunk\n"
 "n - do not stage this hunk\n"
@@ -14714,7 +21100,7 @@ msgid ""
 "d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - проиндексировать блок изменений\nn - не индексировать этот блок изменений\nq - выход; не индексировать этот и последующие блоки\na - проиндексировать этот и все последующие блоки файла\nd - не индексировать этот и последующие блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1149
+#: git-add--interactive.perl:1228
 msgid ""
 "y - stash this hunk\n"
 "n - do not stash this hunk\n"
@@ -14723,7 +21109,7 @@ msgid ""
 "d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - спрятать изменения блока\nq - выход; не прятать изменения этого и последующих блоков\na - спрятать этот и все последующие блоки файла\nd - не прятать этот и последующие блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1155
+#: git-add--interactive.perl:1234
 msgid ""
 "y - unstage this hunk\n"
 "n - do not unstage this hunk\n"
@@ -14732,7 +21118,7 @@ msgid ""
 "d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - убрать из индекса этот блок изменений\nn - не убирать из индекса этот блок изменений\nq - выход; не убирать из индекса этот и последующие блоки\na - убрать из индекса этот и все последующие блоки файла\nd - не убирать из индекса этот и последующие блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1161
+#: git-add--interactive.perl:1240
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index\n"
 "n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -14741,7 +21127,7 @@ msgid ""
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - применить блок изменений к индексу\nn - не применять этот блок изменений к индексу\nq - выход; не применять этот и последующие блоки\na - применить этот блок и все последующие блоки файла\nd - не применять этот и последующие блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1167
+#: git-add--interactive.perl:1246
 msgid ""
 "y - discard this hunk from worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -14750,7 +21136,7 @@ msgid ""
 "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - отменить изменения этого блока в рабочем каталоге\nn - не отменять изменения этого блока в рабочем каталоге\nq - выход; не отменять изменения этого блока и всех последующих\na - отменить изменения этого и всех последующих блоков файла\nd - не отменять изменения этого и всех последующих блоков файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1173
+#: git-add--interactive.perl:1252
 msgid ""
 "y - discard this hunk from index and worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -14759,7 +21145,7 @@ msgid ""
 "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге\nn - не отменять изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге\nq - выход; не отменять изменения этого блока и всех последующих\na - отменить изменения этого и всех последующих блоков файла\nd - не отменять изменения этого и всех последующих блоков файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1179
+#: git-add--interactive.perl:1258
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index and worktree\n"
 "n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -14768,7 +21154,7 @@ msgid ""
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - применить блок изменений к индексу и рабочему каталогу\nn - не применять этот блок изменений к индексу и рабочему каталогу\nq - выход; не применять этот и последующие блоки\na - применить этот блок и все последующие блоки файла\nd - не применять этот и последующие блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1188
+#: git-add--interactive.perl:1273
 msgid ""
 "g - select a hunk to go to\n"
 "/ - search for a hunk matching the given regex\n"
@@ -14781,154 +21167,158 @@ msgid ""
 "? - print help\n"
 msgstr "g - выбрать блок изменений на который нужно перейти\n/ - поиск блока изменений с помощью регулярного выражения\nj - не принимать решение по этому блоку, перейти на следующий без решения\nJ - не принимать решение по этому блоку, перейти на следующий\nk - не принимать решение по этому блоку, перейти на предыдущий без решения\nK - не принимать решение по этому блоку, перейти на предыдущий\ns - разделить текущий блок на блоки меньшего размера\ne - вручную отредактировать текущий блок\n? - вывести справку\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1219
+#: git-add--interactive.perl:1304
 msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
 msgstr "Выбранные блоки не применяются без ошибок к индексу!\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1220
+#: git-add--interactive.perl:1305
 msgid "Apply them to the worktree anyway? "
 msgstr "Все равно применить их к рабочему каталогу?"
 
-#: git-add--interactive.perl:1223
+#: git-add--interactive.perl:1308
 msgid "Nothing was applied.\n"
 msgstr "Ничего не применено.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1234
+#: git-add--interactive.perl:1319
 #, perl-format
 msgid "ignoring unmerged: %s\n"
 msgstr "игнорирую не слитое: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1243
+#: git-add--interactive.perl:1328
 msgid "Only binary files changed.\n"
 msgstr "Только изменения двоичных файлов.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1245
+#: git-add--interactive.perl:1330
 msgid "No changes.\n"
 msgstr "Нет изменений.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1253
+#: git-add--interactive.perl:1338
 msgid "Patch update"
 msgstr "Обновление патча"
 
-#: git-add--interactive.perl:1305
+#: git-add--interactive.perl:1390
 #, perl-format
-msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Проиндексировать изменение режима доступа [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Проиндексировать изменение режима доступа [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1306
+#: git-add--interactive.perl:1391
 #, perl-format
-msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Проиндексировать удаление [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Проиндексировать удаление [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1307
+#: git-add--interactive.perl:1392
 #, perl-format
-msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Проиндексировать этот блок изменений [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Проиндексировать этот блок изменений [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1310
+#: git-add--interactive.perl:1395
 #, perl-format
-msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Спрятать изменение режима доступа [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Спрятать изменение режима доступа [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1311
+#: git-add--interactive.perl:1396
 #, perl-format
-msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Спрятать удаление файла [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Спрятать удаление файла [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1312
+#: git-add--interactive.perl:1397
 #, perl-format
-msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Спрятать этот блок изменений [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Спрятать этот блок изменений [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1315
+#: git-add--interactive.perl:1400
 #, perl-format
-msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Убрать изменения режима доступа из индекса [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Убрать изменения режима доступа из индекса [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1316
+#: git-add--interactive.perl:1401
 #, perl-format
-msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Убрать удаление из индекса [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Убрать удаление из индекса [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1317
+#: git-add--interactive.perl:1402
 #, perl-format
-msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Убрать из индекса этот блок измений [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Убрать из индекса этот блок измений [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1320
+#: git-add--interactive.perl:1405
 #, perl-format
-msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить изменение режима доступа к индексу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить изменение режима доступа к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1321
+#: git-add--interactive.perl:1406
 #, perl-format
-msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить удаление к индексу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить удаление к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1322
+#: git-add--interactive.perl:1407
 #, perl-format
-msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить этот блок к индексу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить этот блок к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1325
+#: git-add--interactive.perl:1410
 #, perl-format
-msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения режима доступа в рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения режима доступа в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1326
+#: git-add--interactive.perl:1411
 #, perl-format
-msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить удаление в рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить удаление в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1327
+#: git-add--interactive.perl:1412
 #, perl-format
-msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения этого блока в рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения этого блока в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1330
+#: git-add--interactive.perl:1415
 #, perl-format
-msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения режима доступа в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения режима доступа в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1331
+#: git-add--interactive.perl:1416
 #, perl-format
-msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить удаление в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить удаление в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1332
+#: git-add--interactive.perl:1417
 #, perl-format
-msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1335
+#: git-add--interactive.perl:1420
 #, perl-format
-msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить изменения режима доступа к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить изменения режима доступа к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1336
+#: git-add--interactive.perl:1421
 #, perl-format
-msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить удаление к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить удаление к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1337
+#: git-add--interactive.perl:1422
 #, perl-format
-msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить изменения этого блока к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить изменения этого блока к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1522
+msgid "No other hunks to goto\n"
+msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1440
+#: git-add--interactive.perl:1529
 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
 msgstr "на какой блок перейти (нажмите <ввод> чтобы увидеть еще)? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1442
+#: git-add--interactive.perl:1531
 msgid "go to which hunk? "
 msgstr "на какой блок перейти? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1451
+#: git-add--interactive.perl:1540
 #, perl-format
 msgid "Invalid number: '%s'\n"
 msgstr "Неверный номер: «%s»\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1456
+#: git-add--interactive.perl:1545
 #, perl-format
 msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
 msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
@@ -14937,28 +21327,36 @@ msgstr[1] "Простите, но только %d блока изменений
 msgstr[2] "Простите, но только %d блоков изменений доступно.\n"
 msgstr[3] "Простите, но только %d блока изменений доступно.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1482
+#: git-add--interactive.perl:1571
+msgid "No other hunks to search\n"
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1575
 msgid "search for regex? "
 msgstr "искать с помощью регулярного выражения? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1495
+#: git-add--interactive.perl:1588
 #, perl-format
 msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
 msgstr "Регулярное выражение для поиска в неверном формате %s: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1505
+#: git-add--interactive.perl:1598
 msgid "No hunk matches the given pattern\n"
 msgstr "Не найдены блоки, которые соответствуют указанному шаблону\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1517 git-add--interactive.perl:1539
+#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632
 msgid "No previous hunk\n"
 msgstr "Нет предыдущего блока\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1526 git-add--interactive.perl:1545
+#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638
 msgid "No next hunk\n"
 msgstr "Не следующего блока\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1553
+#: git-add--interactive.perl:1644
+msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1650
 #, perl-format
 msgid "Split into %d hunk.\n"
 msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
@@ -14967,13 +21365,17 @@ msgstr[1] "Разбито на %d блока изменений.\n"
 msgstr[2] "Разбито на %d блоков изменений.\n"
 msgstr[3] "Разбито на %d блока изменений.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1605
+#: git-add--interactive.perl:1660
+msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1706
 msgid "Review diff"
 msgstr "Просмотреть изменения"
 
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1624
+#: git-add--interactive.perl:1725
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -14981,85 +21383,91 @@ msgid ""
 "patch         - pick hunks and update selectively\n"
 "diff          - view diff between HEAD and index\n"
 "add untracked - add contents of untracked files to the staged set of changes\n"
-msgstr "status        - показать пути с изменениями\nupdate        - добавить состояние рабочего каталога индекс\nrevert        - вернуть проиндексированный набор изменений к HEAD версии\npatch         - выбрать и выборочно обновить блоки\ndiff          - просмотреть различия между HEAD и индексом\nadd untracked - добавить содержимое неотслеживаемых файлов в индекс\n"
+msgstr "status        - показать пути с изменениями\nupdate        - добавить состояние рабочего каталога индекс\nrevert        - вернуть проиндексированный набор изменений к HEAD версии\npatch         - выбрать и выборочно обновить блоки\ndiff          - просмотреть изменения между HEAD и индексом\nadd untracked - добавить содержимое неотслеживаемых файлов в индекс\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1641 git-add--interactive.perl:1646
-#: git-add--interactive.perl:1649 git-add--interactive.perl:1656
-#: git-add--interactive.perl:1660 git-add--interactive.perl:1666
+#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
+#: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
+#: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767
 msgid "missing --"
 msgstr "отсутствует --"
 
-#: git-add--interactive.perl:1662
+#: git-add--interactive.perl:1763
 #, perl-format
 msgid "unknown --patch mode: %s"
 msgstr "неизвестный режим для --patch: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1668 git-add--interactive.perl:1674
+#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775
 #, perl-format
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "недопустимый аргумент %s, ожидается --"
 
-#: git-send-email.perl:126
+#: git-send-email.perl:138
 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
 msgstr "локальный часовой пояс отличается от GMT на не минутный интервал\n"
 
-#: git-send-email.perl:133 git-send-email.perl:139
+#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "локальный сдвиг времени больше или равен 24 часа\n"
 
-#: git-send-email.perl:208 git-send-email.perl:214
+#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr "редактор был завершен с ошибкой, отменяю всё"
 
-#: git-send-email.perl:291
+#: git-send-email.perl:302
 #, perl-format
 msgid "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr "«%s» содержит промежуточную версию письма, которое вы готовите.\n"
 
-#: git-send-email.perl:296
+#: git-send-email.perl:307
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "«%s.final» содержит подготовленное письмо.\n"
 
-#: git-send-email.perl:314
+#: git-send-email.perl:326
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "--dump-aliases не совместимо с другими опциями\n"
 
-#: git-send-email.perl:379 git-send-email.perl:634
+#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:656
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "Нельзя запускать git format-patch вне репозитория\n"
 
-#: git-send-email.perl:448
+#: git-send-email.perl:398
+msgid ""
+"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
+"configuration option)\n"
+msgstr ""
+
+#: git-send-email.perl:470
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Неизвестное поле --suppress-cc: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:477
+#: git-send-email.perl:501
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "Неизвестный параметр --confirm: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:509
+#: git-send-email.perl:529
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: сокращение для sendmail с кавычками не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:511
+#: git-send-email.perl:531
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: «:include:» не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:513
+#: git-send-email.perl:533
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: перенаправление «/file» или «|pipe» не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:518
+#: git-send-email.perl:538
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "предупреждение: строка sendmail не распознана: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:600
+#: git-send-email.perl:622
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -15069,79 +21477,75 @@ msgid ""
 "    * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
 msgstr "Файл «%s» существует, но это также может быть и\nдиапазоном коммитов для которых нужно сделать патчи. \nУстраните неоднозначность…\n\n    * Указав \"./%s\" если вы имеете в виду имя файла; или\n    * Передав опцию --format-patch если вы имеете в виду диапазон коммитов.\n"
 
-#: git-send-email.perl:621
+#: git-send-email.perl:643
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "Не удалось выполнить opendir %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:645
+#: git-send-email.perl:667
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
 "warning: no patches were sent\n"
 msgstr "критическая ошибка: %s: %s\nпредупреждение: патчи не были отправлены\n"
 
-#: git-send-email.perl:656
+#: git-send-email.perl:678
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
 "\n"
 msgstr "\nФайл с патчем не указан!\n\n"
 
-#: git-send-email.perl:669
+#: git-send-email.perl:691
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "Нет строки с темой в %s?"
 
-#: git-send-email.perl:679
+#: git-send-email.perl:701
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "Не удалось открыть для записи %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:689
+#: git-send-email.perl:712
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
 "for the patch you are writing.\n"
 "\n"
 "Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
-msgstr "Строки, начинающиеся с «GIT:» будут удалены.\nВозможно будет полезно включить статистику добавлений\nи удалений или таблицу содержимого в патч, который вы пишете.\n\nОчистите содержимое, если вы не хотите отправлять письмо с краткой информацией.\n"
-
-#: git-send-email.perl:712
-#, perl-format
-msgid "Failed to open %s.final: %s"
-msgstr "Не удалось открыть %s.final: %s"
+msgstr "Строки, начинающиеся с «GIT:» будут удалены.\nВозможно будет полезно включить статистику добавлений\nи удалений или таблицу содержимого к создаваемому патчу.\n\nОчистите содержимое, если вы не хотите отправлять письмо со сводкой изменений.\n"
 
-#: git-send-email.perl:715
+#: git-send-email.perl:736
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "Не удалось открыть %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:750
-msgid "To/Cc/Bcc fields are not interpreted yet, they have been ignored\n"
-msgstr "Поля To/Cc/Bcc пока еще не обрабатываются и будут проигнорированы\n"
+#: git-send-email.perl:753
+#, perl-format
+msgid "Failed to open %s.final: %s"
+msgstr "Не удалось открыть %s.final: %s"
 
-#: git-send-email.perl:759
+#: git-send-email.perl:796
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
-msgstr "Письмо с краткой информацией пустое, попускаю его\n"
+msgstr "Письмо со сводкой изменений пустое, попускаю его\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:791
+#: git-send-email.perl:831
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Вы уверены, что хотите использовать <%s> [y/N]? "
 
-#: git-send-email.perl:820
+#: git-send-email.perl:886
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
 msgstr "Следующие файлы 8 битные, но не содержат Content-Transfer-Encoding.\n"
 
-#: git-send-email.perl:825
+#: git-send-email.perl:891
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Какую 8 битную кодировку нужно указать [UTF-8]? "
 
-#: git-send-email.perl:833
+#: git-send-email.perl:899
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -15149,20 +21553,20 @@ msgid ""
 "has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really want to send.\n"
 msgstr "Отказываюсь отправить, т.к. патч\n\t%s\nсодержит шаблонный заголовок «*** SUBJECT HERE ***». Укажите параметр --force, если вы  действительно хотите отправить его.\n"
 
-#: git-send-email.perl:852
+#: git-send-email.perl:918
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr "Кому должны быть отправлены письма (если нужно)?"
 
-#: git-send-email.perl:870
+#: git-send-email.perl:936
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr "критическая ошибка: сокращение «%s» раскрывается само в себя\n"
 
-#: git-send-email.perl:882
+#: git-send-email.perl:948
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr "Message-ID который нужно использовать в поле In-Reply-To для первого письма (если нужно)? "
 
-#: git-send-email.perl:932 git-send-email.perl:940
+#: git-send-email.perl:1006 git-send-email.perl:1014
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "ошибка: не удалось выделить действительный адрес из: %s\n"
@@ -15170,16 +21574,16 @@ msgstr "ошибка: не удалось выделить действител
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:944
+#: git-send-email.perl:1018
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr "Что нужно сделать с этим адресом? ([q] - выход|[d] - отбросить|[e] - редактировать): "
 
-#: git-send-email.perl:1245
+#: git-send-email.perl:1335
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "путь CA «%s» не существует"
 
-#: git-send-email.perl:1320
+#: git-send-email.perl:1418
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -15191,133 +21595,133 @@ msgid ""
 "    To retain the current behavior, but squelch this message,\n"
 "    run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n"
 "\n"
-msgstr "    Список Cc (получателей копии письма) был расширен дополнительными\n    адресами, найденными в сообщении коммита патча. По умолчанию\n    send-email переспашивает перед отправкой, когда она происходит.\n   Это поведение может быть изменено параметром файла конфигурации\n    sendemail.confirm.\n\n    Для дополнительной информации, запустите «git send-email --help».\n    Чтобы оставить текущее поведение, но скрыть это сообщение,\n    запустите «git config --global sendemail.confirm auto».\n\n"
+msgstr "    Список Cc (получателей копии письма) был расширен дополнительными\n    адресами, найденными в сообщении коммита патча. По умолчанию\n    send-email переспрашивает перед отправкой, когда она происходит.\n   Это поведение может быть изменено параметром файла конфигурации\n    sendemail.confirm.\n\n    Для дополнительной информации, запустите «git send-email --help».\n    Чтобы оставить текущее поведение, но скрыть это сообщение,\n    запустите «git config --global sendemail.confirm auto».\n\n"
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [q] [a] in your
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1335
-msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[q]uit|[a]ll): "
-msgstr "Отправить это письмо? ([y] - да|[n] - нет|[q] - выход|[a] - все): "
+#: git-send-email.perl:1433
+msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
+msgstr "Отправить это письмо? ([y] - да|[n] - нет|[e] - изменить|[q] - выход|[a] - все): "
 
-#: git-send-email.perl:1338
+#: git-send-email.perl:1436
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "Отправка этого ответа на письмо обязательна"
 
-#: git-send-email.perl:1364
+#: git-send-email.perl:1464
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "Требуемый SMTP сервер не был правильно объявлен."
 
-#: git-send-email.perl:1411
+#: git-send-email.perl:1511
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "Сервер не поддерживает STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1416 git-send-email.perl:1420
+#: git-send-email.perl:1516 git-send-email.perl:1520
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "Ошибка STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1430
+#: git-send-email.perl:1529
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr "Не удалось инициализировать SMTP. Проверьте ваши настройки и попробуйте запустить в параметром --smtp-debug."
 
-#: git-send-email.perl:1448
+#: git-send-email.perl:1547
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "Не удалось отправить %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1451
+#: git-send-email.perl:1550
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Имитация отправки %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1451
+#: git-send-email.perl:1550
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "Отправлено %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1453
+#: git-send-email.perl:1552
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Имитация OK. Журнал содержит:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1453
+#: git-send-email.perl:1552
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "OK. Журнал содержит:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1465
+#: git-send-email.perl:1564
 msgid "Result: "
 msgstr "Результат: "
 
-#: git-send-email.perl:1468
+#: git-send-email.perl:1567
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Результат: OK\n"
 
-#: git-send-email.perl:1481
+#: git-send-email.perl:1585
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "не удалось открыть файл %s"
 
-#: git-send-email.perl:1528 git-send-email.perl:1548
+#: git-send-email.perl:1632 git-send-email.perl:1652
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1534
+#: git-send-email.perl:1638
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавление to: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1582
+#: git-send-email.perl:1691
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(non-mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1605
+#: git-send-email.perl:1726
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(body) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1711
+#: git-send-email.perl:1837
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Не удалось выполнить «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1718
+#: git-send-email.perl:1844
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) Добавление %s: %s из: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1722
+#: git-send-email.perl:1848
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) не удалось закрыть поток к «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1749
+#: git-send-email.perl:1878
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "не удалось отправить сообщение в 7 битной кодировке"
 
-#: git-send-email.perl:1757
+#: git-send-email.perl:1886
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "недопустимая кодировка передачи"
 
-#: git-send-email.perl:1795 git-send-email.perl:1846 git-send-email.perl:1856
+#: git-send-email.perl:1927 git-send-email.perl:1979 git-send-email.perl:1989
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1798
+#: git-send-email.perl:1930
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr "%s: патч содержит строку длиннее чем 998 символов"
 
-#: git-send-email.perl:1814
+#: git-send-email.perl:1947
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "Пропускаю %s с окончанием резервной копии «%s».\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1818
+#: git-send-email.perl:1951
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Вы действительно хотите отправить %s? [y - да|N - нет]: "