Merge branch 'dl/complete-cherry-pick-revert-skip'
[gitweb.git] / po / ru.po
index d4370b5941a13975b60f56f0ea6dc635577ffecb..a77b462e62398b8794767b02d65a3af2902fa29b 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2017
+# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2019
 # insolor, 2014
 # insolor, 2014
+# Чук Таблицоменделеев <aurum444an@gmail.com>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:44+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-22 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-04 08:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-21 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,59 +21,59 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#: advice.c:58
+#: advice.c:103
 #, c-format
-msgid "hint: %.*s\n"
-msgstr "подсказка: %.*s\n"
+msgid "%shint: %.*s%s\n"
+msgstr "%sподсказка: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:86
+#: advice.c:156
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить копирование коммита в текущую ветку, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:88
+#: advice.c:158
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно закоммитить, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:90
+#: advice.c:160
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить слияние, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:92
+#: advice.c:162
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:94
+#: advice.c:164
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно обратить изменения, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:96
+#: advice.c:166
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить %s, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:104
+#: advice.c:174
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr "Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит."
 
-#: advice.c:112
+#: advice.c:182
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Выход из-за неразрешенного конфликта."
 
-#: advice.c:117 builtin/merge.c:1211
+#: advice.c:187 builtin/merge.c:1320
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: advice.c:119
+#: advice.c:189
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Перед слиянием, выполните коммит ваших изменений."
 
-#: advice.c:120
+#: advice.c:190
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Выход из-за незавершенного слияния."
 
-#: advice.c:126
+#: advice.c:196
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: checking out '%s'.\n"
@@ -88,92 +89,100 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Примечание: переход на «%s».\n\nВы сейчас в состоянии «отделённого HEAD». Вы можете осмотреться, сделать\nэкспериментальные изменения и закоммитить их, также вы можете отменить\nизменения любых коммитов в этом состоянии не затрагивая любые ветки и\nне переходя на них.\n\nЕсли вы хотите создать новую ветку и сохранить свои коммиты, то вы\nможете сделать это (сейчас или позже) вызвав команду checkout снова,\nно с параметром -b. Например:\n\n  git checkout -b <имя-новой-ветки>\n\n"
 
-#: apply.c:58
+#: alias.c:50
+msgid "cmdline ends with \\"
+msgstr "командная строка заканчивается символом \\"
+
+#: alias.c:51
+msgid "unclosed quote"
+msgstr "пропущена закрывающая кавычка"
+
+#: apply.c:63
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "неопознанная опция для пробелов «%s»"
 
-#: apply.c:74
+#: apply.c:79
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "неопознанная опция для игнорирования пробелов «%s»"
 
-#: apply.c:125
+#: apply.c:129
 msgid "--reject and --3way cannot be used together."
 msgstr "--reject и --3way нельзя использовать одновременно."
 
-#: apply.c:127
+#: apply.c:131
 msgid "--cached and --3way cannot be used together."
 msgstr "--cached и --3way нельзя использовать одновременно."
 
-#: apply.c:130
+#: apply.c:134
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way вне репозитория"
 
-#: apply.c:141
+#: apply.c:145
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index вне репозитория"
 
-#: apply.c:144
+#: apply.c:148
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached вне репозитория"
 
-#: apply.c:845
+#: apply.c:829
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "Не удалось подготовить регулярное выражение для метки времени %s"
 
-#: apply.c:854
+#: apply.c:838
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "regexec возвратил %d для ввода: %s"
 
-#: apply.c:928
+#: apply.c:912
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "не удалось найти имя файла в строке патча %d"
 
-#: apply.c:966
+#: apply.c:950
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d"
 
-#: apply.c:972
+#: apply.c:956
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d"
 
-#: apply.c:973
+#: apply.c:957
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d"
 
-#: apply.c:978
+#: apply.c:962
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff  — ожидалось /dev/null на строке %d"
 
-#: apply.c:1007
+#: apply.c:991
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "недопустимый режим %d: %s"
 
-#: apply.c:1325
+#: apply.c:1310
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "противоречивые строки заголовка %d и %d"
 
-#: apply.c:1497
+#: apply.c:1482
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: не ожидаемая строка: %.*s"
 
-#: apply.c:1566
+#: apply.c:1551
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "фрагмент изменений без заголовка на строке %d: %.*s"
 
-#: apply.c:1586
+#: apply.c:1571
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname"
@@ -186,70 +195,70 @@ msgstr[1] "заголовок git diff не нашел информацию об
 msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 
-#: apply.c:1599
+#: apply.c:1584
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr "заголовок git diff не содержит информации об имени файла (строка %d)"
 
-#: apply.c:1787
+#: apply.c:1772
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "новый файл зависит от старого содержимого"
 
-#: apply.c:1789
+#: apply.c:1774
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое"
 
-#: apply.c:1823
+#: apply.c:1808
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "патч поврежден на строке %d"
 
-#: apply.c:1860
+#: apply.c:1845
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого"
 
-#: apply.c:1862
+#: apply.c:1847
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое"
 
-#: apply.c:1865
+#: apply.c:1850
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется"
 
-#: apply.c:2012
+#: apply.c:1997
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s"
 
-#: apply.c:2049
+#: apply.c:2034
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d"
 
-#: apply.c:2209
+#: apply.c:2196
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "патч с мусором на строке %d"
 
-#: apply.c:2295
+#: apply.c:2282
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
 
-#: apply.c:2299
+#: apply.c:2286
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "не удалось открыть или прочесть %s"
 
-#: apply.c:2958
+#: apply.c:2945
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "неправильное начало строки: «%c»"
 
-#: apply.c:3077
+#: apply.c:3066
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -258,173 +267,174 @@ msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдв
 msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 
-#: apply.c:3089
+#: apply.c:3078
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке"
 
-#: apply.c:3095
+#: apply.c:3084
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
 "%.*s"
 msgstr "при поиске:\n%.*s"
 
-#: apply.c:3117
+#: apply.c:3106
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»"
 
-#: apply.c:3125
+#: apply.c:3114
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr "невозможно выполнить reverse-apply для двоичного патча, без обращения изменений блока «%s»"
 
-#: apply.c:3171
+#: apply.c:3161
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr "невозможно применить двоичный патч «%s» без строки с указанной полной версией индекса"
 
-#: apply.c:3181
+#: apply.c:3171
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
 msgstr "патч применятся к файлу «%s» (%s), но его текущее содержимое не соотвествует ожидаемому."
 
-#: apply.c:3189
+#: apply.c:3179
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "патч применяется к пустому файлу «%s», но файл не пустой"
 
-#: apply.c:3207
+#: apply.c:3197
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "не удалось прочитать необходимую посылку %s для «%s»"
 
-#: apply.c:3220
+#: apply.c:3210
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»"
 
-#: apply.c:3226
+#: apply.c:3216
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr "после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат (ожидалось %s, получено %s)"
 
-#: apply.c:3247
+#: apply.c:3237
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld"
 
-#: apply.c:3369
+#: apply.c:3360
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "не удалось переключить состояние на %s"
 
-#: apply.c:3418 apply.c:3429 apply.c:3475 setup.c:277
+#: apply.c:3412 apply.c:3423 apply.c:3469 midx.c:59 setup.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: apply.c:3426
+#: apply.c:3420
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой"
 
-#: apply.c:3455 apply.c:3695
+#: apply.c:3449 apply.c:3692
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "путь %s был переименован/удален"
 
-#: apply.c:3538 apply.c:3709
+#: apply.c:3535 apply.c:3707
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: нет в индексе"
 
-#: apply.c:3547 apply.c:3717
+#: apply.c:3544 apply.c:3715
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: не совпадает с индексом"
 
-#: apply.c:3582
+#: apply.c:3579
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr "в репозитории отсутствует необходимый двоичный объект для отката к трёхходовому слиянию."
 
-#: apply.c:3585
+#: apply.c:3582
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "Откат к трёхходовому слиянию…\n"
 
-#: apply.c:3601 apply.c:3605
+#: apply.c:3598 apply.c:3602
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать текущее содержимое «%s»"
 
-#: apply.c:3617
+#: apply.c:3614
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "Не удалось откатиться к трёхходовому слиянию…\n"
 
-#: apply.c:3631
+#: apply.c:3628
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Патч применен к «%s» с конфликтами.\n"
 
-#: apply.c:3636
+#: apply.c:3633
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Патч применен к «%s» без ошибок.\n"
 
-#: apply.c:3662
+#: apply.c:3659
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла"
 
-#: apply.c:3734
+#: apply.c:3732
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: неправильный тип"
 
-#: apply.c:3736
+#: apply.c:3734
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o"
 
-#: apply.c:3886 apply.c:3888
+#: apply.c:3885 apply.c:3887 read-cache.c:830 read-cache.c:856
+#: read-cache.c:1309
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "неправильный путь «%s»"
 
-#: apply.c:3944
+#: apply.c:3943
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: уже содержится в индексе"
 
-#: apply.c:3947
+#: apply.c:3946
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге"
 
-#: apply.c:3967
+#: apply.c:3966
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)"
 
-#: apply.c:3972
+#: apply.c:3971
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) для %s"
 
-#: apply.c:3992
+#: apply.c:3991
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой"
 
-#: apply.c:3996
+#: apply.c:3995
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: не удалось применить патч"
 
-#: apply.c:4011
+#: apply.c:4010
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Проверка патча %s…"
@@ -444,7 +454,7 @@ msgstr "изменен режим для %s, который не находит
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна (%s)."
 
-#: apply.c:4117 builtin/checkout.c:235 builtin/reset.c:148
+#: apply.c:4117 builtin/checkout.c:257 builtin/reset.c:143
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»"
@@ -464,51 +474,51 @@ msgstr "не удалось записать временный индкекс 
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "не удалось удалить %s из индекса"
 
-#: apply.c:4304
+#: apply.c:4303
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s"
 
-#: apply.c:4310
+#: apply.c:4309
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»"
 
-#: apply.c:4318
+#: apply.c:4317
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s"
 
-#: apply.c:4324 apply.c:4468
+#: apply.c:4323 apply.c:4468
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s"
 
-#: apply.c:4365
+#: apply.c:4366
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "не удалось записать в «%s»"
 
-#: apply.c:4369
+#: apply.c:4370
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "закрытие файла «%s»"
 
-#: apply.c:4439
+#: apply.c:4440
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o"
 
-#: apply.c:4537
+#: apply.c:4538
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Патч %s применен без ошибок."
 
-#: apply.c:4545
+#: apply.c:4546
 msgid "internal error"
 msgstr "внутренняя ошибка"
 
-#: apply.c:4548
+#: apply.c:4549
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
@@ -517,45 +527,45 @@ msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4560
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej"
 
-#: apply.c:4567 builtin/fetch.c:760 builtin/fetch.c:1010
+#: apply.c:4568 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не удалось открыть %s"
 
-#: apply.c:4581
+#: apply.c:4582
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Блок №%d применен без ошибок."
 
-#: apply.c:4585
+#: apply.c:4586
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Блок №%d отклонен."
 
-#: apply.c:4695
+#: apply.c:4696
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Патч «%s» пропущен."
 
-#: apply.c:4703
+#: apply.c:4704
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "не распознанный ввод"
 
-#: apply.c:4722
+#: apply.c:4724
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "не удалось прочитать файл индекса"
 
-#: apply.c:4859
+#: apply.c:4879
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "не удалось открыть патч «%s»: %s"
 
-#: apply.c:4886
+#: apply.c:4906
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
@@ -564,7 +574,7 @@ msgstr[1] "пропущено %d ошибки в пробельных симво
 msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 
-#: apply.c:4892 apply.c:4907
+#: apply.c:4912 apply.c:4927
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -573,7 +583,7 @@ msgstr[1] "%d строки добавили ошибки в пробельных
 msgstr[2] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
 msgstr[3] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
 
-#: apply.c:4900
+#: apply.c:4920
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
@@ -582,300 +592,379 @@ msgstr[1] "%d строки добавлено после исправления
 msgstr[2] "%d строк добавлено после исправления ошибок в пробелах."
 msgstr[3] "%d строки добавлено после исправления ошибок в пробелах."
 
-#: apply.c:4916 builtin/add.c:515 builtin/mv.c:298 builtin/rm.c:390
+#: apply.c:4936 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Не удалось записать новый файл индекса"
 
-#: apply.c:4947 apply.c:4950 builtin/am.c:2256 builtin/am.c:2259
-#: builtin/clone.c:116 builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:187
-#: builtin/submodule--helper.c:301 builtin/submodule--helper.c:622
-#: builtin/submodule--helper.c:625 builtin/submodule--helper.c:992
-#: builtin/submodule--helper.c:995 builtin/submodule--helper.c:1212
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4963 apply.c:4966 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213
+#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:271
+#: builtin/pull.c:207 builtin/submodule--helper.c:407
+#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369
+#: builtin/submodule--helper.c:1849 builtin/submodule--helper.c:1852
+#: builtin/submodule--helper.c:2091 git-add--interactive.perl:197
 msgid "path"
 msgstr "путь"
 
-#: apply.c:4948
+#: apply.c:4964
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "не применять изменения по указанному пути"
 
-#: apply.c:4951
+#: apply.c:4967
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "применять изменения по указанному пути"
 
-#: apply.c:4953 builtin/am.c:2265
+#: apply.c:4969 builtin/am.c:2219
 msgid "num"
 msgstr "количество"
 
-#: apply.c:4954
+#: apply.c:4970
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений"
 
-#: apply.c:4957
+#: apply.c:4973
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем"
 
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4975
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода"
 
-#: apply.c:4963
+#: apply.c:4979
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении"
 
-#: apply.c:4965
+#: apply.c:4981
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
-msgstr "вместо применения патча вывести статистику изменений для ввода"
+msgstr "вместо применения патча вывести сводку изменений для ввода"
 
-#: apply.c:4967
+#: apply.c:4983
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он"
 
-#: apply.c:4969
+#: apply.c:4985
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу"
 
-#: apply.c:4971
+#: apply.c:4987
+msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
+msgstr "помечать новые файлы с «git add --intent-to-add»"
+
+#: apply.c:4989
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог"
 
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:4991
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом"
 
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:4994
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)"
 
-#: apply.c:4977
+#: apply.c:4996
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется"
 
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4998
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе"
 
-#: apply.c:4982 builtin/checkout-index.c:170 builtin/ls-files.c:513
+#: apply.c:5001 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "пути, отделённые НУЛЕВЫМ символом"
 
-#: apply.c:4984
+#: apply.c:5003
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают"
 
-#: apply.c:4985 builtin/am.c:2244 builtin/interpret-trailers.c:95
-#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
+#: apply.c:5004 builtin/am.c:2198 builtin/interpret-trailers.c:97
+#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
+#: builtin/pack-objects.c:3317 builtin/rebase.c:1415
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
-#: apply.c:4986
+#: apply.c:5005
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах"
 
-#: apply.c:4989 apply.c:4992
+#: apply.c:5008 apply.c:5011
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста"
 
-#: apply.c:4995
+#: apply.c:5014
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "применить патч с обращением изменений"
 
-#: apply.c:4997
+#: apply.c:5016
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста"
 
-#: apply.c:4999
+#: apply.c:5018
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах"
 
-#: apply.c:5001
+#: apply.c:5020
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений"
 
-#: apply.c:5002 builtin/add.c:272 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1347 builtin/count-objects.c:96 builtin/fsck.c:640
-#: builtin/log.c:1889 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:125
+#: apply.c:5021 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
+#: builtin/commit.c:1317 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
+#: builtin/log.c:2045 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
 msgid "be verbose"
 msgstr "быть многословнее"
 
-#: apply.c:5004
+#: apply.c:5023
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла"
 
-#: apply.c:5007
+#: apply.c:5026
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений"
 
-#: apply.c:5009 builtin/am.c:2253
+#: apply.c:5028 builtin/am.c:2207
 msgid "root"
 msgstr "корень"
 
-#: apply.c:5010
+#: apply.c:5029
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов"
 
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git archive [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
 
-#: archive.c:14
+#: archive.c:15
 msgid "git archive --list"
 msgstr "git archive --list"
 
-#: archive.c:15
+#: archive.c:16
 msgid ""
 "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> "
 "[<path>...]"
 msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
 
-#: archive.c:16
+#: archive.c:17
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] --list"
 
-#: archive.c:351 builtin/add.c:156 builtin/add.c:494 builtin/rm.c:299
+#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:516 builtin/rm.c:299
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "спецификатор пути «%s» не соответствует ни одному файлу"
 
-#: archive.c:436
+#: archive.c:396
+#, c-format
+msgid "no such ref: %.*s"
+msgstr "нет такой ссылки: %.*s"
+
+#: archive.c:401
+#, c-format
+msgid "not a valid object name: %s"
+msgstr "недопустимое имя объекта: %s"
+
+#: archive.c:414
+#, c-format
+msgid "not a tree object: %s"
+msgstr "недействительный объект дерева: %s"
+
+#: archive.c:424
+msgid "current working directory is untracked"
+msgstr "текущий рабочий каталог не отслеживается"
+
+#: archive.c:455
 msgid "fmt"
 msgstr "формат"
 
-#: archive.c:436
+#: archive.c:455
 msgid "archive format"
 msgstr "формат архива"
 
-#: archive.c:437 builtin/log.c:1452
+#: archive.c:456 builtin/log.c:1557
 msgid "prefix"
 msgstr "префикс"
 
-#: archive.c:438
+#: archive.c:457
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "добавлять префикс перед каждым путем файла в архиве"
 
-#: archive.c:439 builtin/blame.c:693 builtin/blame.c:694 builtin/config.c:61
-#: builtin/fast-export.c:1005 builtin/fast-export.c:1007 builtin/grep.c:859
-#: builtin/hash-object.c:102 builtin/ls-files.c:547 builtin/ls-files.c:550
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:120
-#: parse-options.h:153
+#: archive.c:458 builtin/blame.c:821 builtin/blame.c:822
+#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1091
+#: builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 builtin/hash-object.c:105
+#: builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 builtin/notes.c:412
+#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:177
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
-#: archive.c:440 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:459 builtin/archive.c:90
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "запись архива в этот файл"
 
-#: archive.c:442
+#: archive.c:461
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "читать .gitattributes в рабочем каталоге"
 
-#: archive.c:443
+#: archive.c:462
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "отчет об архивированных файлах в stderr"
 
-#: archive.c:444
+#: archive.c:463
 msgid "store only"
 msgstr "только хранение"
 
-#: archive.c:445
+#: archive.c:464
 msgid "compress faster"
 msgstr "сжимать быстрее"
 
-#: archive.c:453
+#: archive.c:472
 msgid "compress better"
 msgstr "сжимать лучше"
 
-#: archive.c:456
+#: archive.c:475
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов"
 
-#: archive.c:458 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:106 builtin/clone.c:109
-#: builtin/submodule--helper.c:634 builtin/submodule--helper.c:1001
+#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
+#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1858
 msgid "repo"
 msgstr "репозиторий"
 
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:478 builtin/archive.c:92
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "получить архив из внешнего <репозитория>"
 
-#: archive.c:460 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:489
+#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:707
+#: builtin/notes.c:498
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
-#: archive.c:461 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:480 builtin/archive.c:94
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием"
 
-#: archive.c:468
+#: archive.c:487
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Неожиданная опция --remote"
 
-#: archive.c:470
+#: archive.c:489
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "Опция --exec может использоваться только вместе с --remote"
 
-#: archive.c:472
+#: archive.c:491
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Неожиданная опция --output"
 
-#: archive.c:494
+#: archive.c:513
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Неизвестный формат архива «%s»"
 
-#: archive.c:501
+#: archive.c:520
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Аргумент не поддерживается для формата «%s»: -%d"
 
-#: attr.c:218
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
+#, c-format
+msgid "cannot stream blob %s"
+msgstr "не удалось создать поток двоичного объекта %s"
+
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363
+#, c-format
+msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
+msgstr "неподдерживаемый режим доступа к файлу: 0%o (SHA1: %s)"
+
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353
+#, c-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "не удалось прочитать %s"
+
+#: archive-tar.c:459
+#, c-format
+msgid "unable to start '%s' filter"
+msgstr "не удалось запустить фильтр «%s»"
+
+#: archive-tar.c:462
+msgid "unable to redirect descriptor"
+msgstr "не удалось перенаправить дескриптор"
+
+#: archive-tar.c:469
+#, c-format
+msgid "'%s' filter reported error"
+msgstr "фильтр «%s» сообщил об ошибке"
+
+#: archive-zip.c:314
+#, c-format
+msgid "path is not valid UTF-8: %s"
+msgstr "путь не является действительным UTF-8: %s"
+
+#: archive-zip.c:318
+#, c-format
+msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
+msgstr "путь слишком длинный (%d символов, SHA1: %s): %s"
+
+#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:226 builtin/pack-objects.c:229
+#, c-format
+msgid "deflate error (%d)"
+msgstr "ошибка сжатия (%d)"
+
+#: archive-zip.c:609
+#, c-format
+msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
+msgstr "отметка времени слишком большая для этой системы: %<PRIuMAX>"
+
+#: attr.c:211
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
 msgstr "%.*s не является допустимым именем атрибута"
 
-#: attr.c:415
+#: attr.c:368
+#, c-format
+msgid "%s not allowed: %s:%d"
+msgstr "%s не разрешено: %s:%d"
+
+#: attr.c:408
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
 msgstr "Отрицающие шаблоны в атрибутах git игнорируются.\nИспользуйте «\\!» для буквального использования символа в значении «восклицательный знак»."
 
-#: bisect.c:447
+#: bisect.c:468
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr "Плохое содержимое файла «%s»: %s"
 
-#: bisect.c:655
+#: bisect.c:678
 #, c-format
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr "Невозможно продолжить бинарный поиск!\n"
 
-#: bisect.c:708
+#: bisect.c:733
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr "Недопустимое имя коммита %s"
 
-#: bisect.c:732
+#: bisect.c:758
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
 "This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является плохим коммитом.\nЭто значит, что ошибка была исправлена где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:737
+#: bisect.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
 "The property has changed between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является новой.\nСвойство было изменено где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:742
+#: bisect.c:768
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
 "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является %s.\nЭто значит, что «%s» коммит находится где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:750
+#: bisect.c:776
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -883,7 +972,7 @@ msgid ""
 "Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
 msgstr "Несколько %s коммитов не являются предками %s коммита.\nВ этом случае git bisect не может работать правильно.\nВозможно, вы перепутали редакции %s и %s местами?\n"
 
-#: bisect.c:763
+#: bisect.c:789
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -891,43 +980,43 @@ msgid ""
 "We continue anyway."
 msgstr "База слияния между %s и [%s] должно быть пропущена.\nПоэтому мы не можем быть уверены, что первый %s коммит находится между %s и %s.\nНо все же продолжаем поиск."
 
-#: bisect.c:798
+#: bisect.c:822
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr "Бинарный поиск: база слияния должна быть проверена\n"
 
-#: bisect.c:850
+#: bisect.c:865
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "нужно указать %s редакцию"
 
-#: bisect.c:867 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:234
+#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:248
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "не удалось создать файл «%s»"
 
-#: bisect.c:918
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:146
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать файл «%s»"
 
-#: bisect.c:948
+#: bisect.c:958
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "сбой при чтении ссылок двоичного поиска"
 
-#: bisect.c:968
+#: bisect.c:977
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "%s была одновременно и %s и %s\n"
 
-#: bisect.c:976
+#: bisect.c:985
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
 "Maybe you started with bad path parameters?\n"
 msgstr "Тестируемый коммит не найден.\nВозможно, вы начали поиск с указанием неправильного параметра пути?\n"
 
-#: bisect.c:995
+#: bisect.c:1004
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -938,7 +1027,7 @@ msgstr[3] "(примерно %d шагов)"
 
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
 #. steps)" translation.
-#: bisect.c:1001
+#: bisect.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
@@ -947,36 +1036,37 @@ msgstr[1] "Бинарный поиск: %d редакции осталось п
 msgstr[2] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
 msgstr[3] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
 
-#: blame.c:1757
+#: blame.c:1794
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "--contents и --reverse не очень сочетаются."
 
-#: blame.c:1768
+#: blame.c:1808
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "нельзя использовать --contents с указанием финального имени объекта"
 
-#: blame.c:1788
+#: blame.c:1829
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr "при --reverse и --first-parent вместе нужно указывать конкретный последний коммит"
 
-#: blame.c:1797 bundle.c:169 ref-filter.c:1947 sequencer.c:1168
-#: sequencer.c:2351 builtin/commit.c:1065 builtin/log.c:357 builtin/log.c:911
-#: builtin/log.c:1361 builtin/log.c:1690 builtin/log.c:1938
-#: builtin/merge.c:369 builtin/shortlog.c:191
+#: blame.c:1838 bundle.c:164 ref-filter.c:2077 remote.c:1938 sequencer.c:2030
+#: sequencer.c:4224 builtin/commit.c:1017 builtin/log.c:382 builtin/log.c:940
+#: builtin/log.c:1428 builtin/log.c:1804 builtin/log.c:2094
+#: builtin/merge.c:415 builtin/pack-objects.c:3140 builtin/pack-objects.c:3155
+#: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям"
 
-#: blame.c:1815
+#: blame.c:1856
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr "при указании --reverse и --first-parent вместе, требуется также указать диапазон по цепочке первого родителя"
 
-#: blame.c:1826
+#: blame.c:1867
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "нет такого пути %s в %s"
 
-#: blame.c:1837
+#: blame.c:1878
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "невозможно прочитать объект %s для пути %s"
@@ -1044,32 +1134,32 @@ msgstr "Не удалось записать настройки вышестоя
 msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
 msgstr "Не отслеживается: неоднозначная информация для ссылки %s"
 
-#: branch.c:185
+#: branch.c:189
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid branch name."
 msgstr "«%s» не является действительным именем ветки."
 
-#: branch.c:190
+#: branch.c:208
 #, c-format
 msgid "A branch named '%s' already exists."
 msgstr "Ветка с именем «%s» уже существует."
 
-#: branch.c:197
+#: branch.c:213
 msgid "Cannot force update the current branch."
 msgstr "Не удалось принудительно обновить текущую ветку."
 
-#: branch.c:217
+#: branch.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
 msgstr "Не удалось настроить информацию отслеживания; стартовая точка «%s» не является веткой."
 
-#: branch.c:219
+#: branch.c:235
 #, c-format
 msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
 msgstr "запрошенная ветка вышестоящего репозитория «%s» не существует"
 
-#: branch.c:221
+#: branch.c:237
 msgid ""
 "\n"
 "If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1081,53 +1171,52 @@ msgid ""
 "\"git push -u\" to set the upstream config as you push."
 msgstr "\nЕсли вы планируете основывать свою работу на вышестоящей ветке, которая уже существует во внешнем репозитории, вам может потребоваться запустить «git fetch» для ее получения.\n\nЕсли вы планируете отправить новую локальную ветку, которая будет отслеживаться, во внешний репозиторий, вам может потребоваться запустить «git push -u» — чтобы сохранить настройку вышестоящего репозитория для отправки."
 
-#: branch.c:264
+#: branch.c:281
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name: '%s'."
 msgstr "Недопустимое имя объекта: «%s»."
 
-#: branch.c:284
+#: branch.c:301
 #, c-format
 msgid "Ambiguous object name: '%s'."
 msgstr "Неоднозначное имя объекта: «%s»."
 
-#: branch.c:289
+#: branch.c:306
 #, c-format
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "Недопустимая точка ветки: «%s»."
 
-#: branch.c:343
+#: branch.c:359
 #, c-format
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
 
-#: branch.c:366
+#: branch.c:382
 #, c-format
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr "HEAD рабочего каталога %s не обновлён"
 
-#: bundle.c:34
+#: bundle.c:36
 #, c-format
 msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
 msgstr "«%s» не похож на файл пакета версии 2"
 
-#: bundle.c:62
+#: bundle.c:64
 #, c-format
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "неопознанный заголовок: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:88 sequencer.c:1346 sequencer.c:1793 sequencer.c:2500
-#: sequencer.c:2583 sequencer.c:2609 sequencer.c:2687 sequencer.c:2807
-#: sequencer.c:2949 builtin/commit.c:782
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2281 sequencer.c:2916
+#: builtin/commit.c:788
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: bundle.c:140
+#: bundle.c:143
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:"
 
-#: bundle.c:193
+#: bundle.c:194
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
@@ -1136,11 +1225,11 @@ msgstr[1] "Пакет содержит эти %d ссылки:"
 msgstr[2] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
 msgstr[3] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
 
-#: bundle.c:200
+#: bundle.c:201
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr "Пакет содержит полную историю."
 
-#: bundle.c:202
+#: bundle.c:203
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
@@ -1149,223 +1238,605 @@ msgstr[1] "Пакет требует эти %d ссылки:"
 msgstr[2] "Пакет требует эти %d ссылок:"
 msgstr[3] "Пакет требует эти %d ссылок:"
 
-#: bundle.c:261
+#: bundle.c:269
+msgid "unable to dup bundle descriptor"
+msgstr "не удалось дублировать дескриптор пакета"
+
+#: bundle.c:276
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Не удалось создать объекты пакета"
 
-#: bundle.c:272
+#: bundle.c:287
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "критическая ошибка pack-objects"
 
-#: bundle.c:314
+#: bundle.c:329
 msgid "rev-list died"
 msgstr "критическая ошибка rev-list"
 
-#: bundle.c:363
+#: bundle.c:378
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "ссылка «%s» исключена в соответствии с опциями rev-list"
 
-#: bundle.c:453 builtin/log.c:174 builtin/log.c:1597 builtin/shortlog.c:296
+#: bundle.c:457 builtin/log.c:197 builtin/log.c:1709 builtin/shortlog.c:306
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "неопознанный аргумент: %s"
 
-#: bundle.c:461
+#: bundle.c:465
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Отклонение создания пустого пакета."
 
-#: bundle.c:473
+#: bundle.c:475
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: bundle.c:501
+#: bundle.c:500
 msgid "index-pack died"
 msgstr "критическая ошибка index-pack"
 
-#: color.c:301
+#: color.c:296
 #, c-format
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "недопустимое значение цвета: %.*s"
 
-#: commit.c:41 sequencer.c:1600 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465
-#: builtin/am.c:1467 builtin/am.c:2105
+#: commit.c:50 sequencer.c:2697 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
+#: builtin/am.c:1377 builtin/am.c:2022 builtin/replace.c:455
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "не удалось разобрать %s"
 
-#: commit.c:43
+#: commit.c:52
 #, c-format
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s не является коммитом!"
 
-#: commit.c:1517
+#: commit.c:193
+msgid ""
+"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
+"and will be removed in a future Git version.\n"
+"\n"
+"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n"
+"to convert the grafts into replace refs.\n"
+"\n"
+"Turn this message off by running\n"
+"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
+msgstr "Поддержка <GIT_DIR>/info/grafts устарела и будет удалена в следующих версиях Git.\n\nИспользуйте «git replace --convert-graft-file» для  конвертации сращений (grafts) на ссылки замены.\n\nЧтобы скрыть это сообщение запустите «git config advice.graftFileDeprecated false»"
+
+#: commit.c:1128
+#, c-format
+msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
+msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
+
+#: commit.c:1131
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
+msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
+
+#: commit.c:1134
+#, c-format
+msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
+msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
+
+#: commit.c:1137
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
+msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
+
+#: commit.c:1391
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
 "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
 msgstr "Предупреждение: сообщение коммита не соответствует UTF-8.\nВозможно, вы захотите исправить его после исправления сообщения\nили настроить опцию i18n.commitencoding и указать кодировку\nсообщений, которую использует ваш проект.\n"
 
+#: commit-graph.c:105
+msgid "commit-graph file is too small"
+msgstr "файл commit-graph слишком маленький"
+
+#: commit-graph.c:170
+#, c-format
+msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr "подпись commit-graph файла %X не соотвествует подписи %X"
+
+#: commit-graph.c:177
+#, c-format
+msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
+msgstr "версия commit-graph файла %X не соотвествует версии %X"
+
+#: commit-graph.c:184
+#, c-format
+msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
+msgstr "версия хеш-суммы commit-graph файла %X не соответствует версии %X"
+
+#: commit-graph.c:207
+msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete"
+msgstr "не найдена таблица расположения частей в файле commit-graph; возможно файл повреждён"
+
+#: commit-graph.c:218
+#, c-format
+msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
+msgstr "некорректное смещение части в commit-graph файле %08x%08x"
+
+#: commit-graph.c:255
+#, c-format
+msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr "часть файла commit-graph с идентификатором %08x появляется несколько раз"
+
+#: commit-graph.c:390
+#, c-format
+msgid "could not find commit %s"
+msgstr "не удалось найти коммит %s"
+
+#: commit-graph.c:732 builtin/pack-objects.c:2649
+#, c-format
+msgid "unable to get type of object %s"
+msgstr "не удалось получить тип объекта %s"
+
+#: commit-graph.c:765
+msgid "Loading known commits in commit graph"
+msgstr "Загрузка известных коммитов на граф коммитов"
+
+#: commit-graph.c:781
+msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
+msgstr "Расширение достижимых коммитов на граф коммитов"
+
+#: commit-graph.c:793
+msgid "Clearing commit marks in commit graph"
+msgstr "Очистка пометок коммитов на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:813
+msgid "Computing commit graph generation numbers"
+msgstr "Вычисление номеров поколений на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:930
+#, c-format
+msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
+msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
+msgstr[0] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакете"
+msgstr[1] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+msgstr[2] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+msgstr[3] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+
+#: commit-graph.c:943
+#, c-format
+msgid "error adding pack %s"
+msgstr "ошибка добавления пакета %s"
+
+#: commit-graph.c:945
+#, c-format
+msgid "error opening index for %s"
+msgstr "ошибка открытия индекса для %s"
+
+#: commit-graph.c:959
+#, c-format
+msgid "Finding commits for commit graph from %d ref"
+msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs"
+msgstr[0] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылке"
+msgstr[1] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам"
+msgstr[2] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам"
+msgstr[3] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам"
+
+#: commit-graph.c:991
+msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
+msgstr "Поиск коммитов для графа коммитов среди упакованных объектов"
+
+#: commit-graph.c:1004
+msgid "Counting distinct commits in commit graph"
+msgstr "Вычисление количества отдельных коммитов на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1017
+#, c-format
+msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
+msgstr "программе форматирования графа коммитов не удалось записать %d коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1026
+msgid "Finding extra edges in commit graph"
+msgstr "Поиск дополнительных ребер на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1050
+msgid "too many commits to write graph"
+msgstr "слишком много коммитов для записи графа"
+
+#: commit-graph.c:1057 midx.c:819
+#, c-format
+msgid "unable to create leading directories of %s"
+msgstr "не удалось создать родительские каталоги для %s"
+
+#: commit-graph.c:1097
+#, c-format
+msgid "Writing out commit graph in %d pass"
+msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
+msgstr[0] "Запись графа коммитов в %d проход"
+msgstr[1] "Запись графа коммитов в %d прохода"
+msgstr[2] "Запись графа коммитов в %d проходов"
+msgstr[3] "Запись графа коммитов в %d прохода"
+
+#: commit-graph.c:1162
+msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильную контрольную сумму и скорее всего поврежден"
+
+#: commit-graph.c:1172
+#, c-format
+msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильный порядок OID: %s, а затем %s"
+
+#: commit-graph.c:1182 commit-graph.c:1197
+#, c-format
+msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильное значение fanout: fanout[%d] = %u != %u"
+
+#: commit-graph.c:1189
+#, c-format
+msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s из файла commit-graph"
+
+#: commit-graph.c:1206
+msgid "Verifying commits in commit graph"
+msgstr "Проверка коммитов на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1219
+#, c-format
+msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s из базы объектов файла commit-graph"
+
+#: commit-graph.c:1226
+#, c-format
+msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
+msgstr " в файле commit-graph OID корня дерева для коммита %s является %s != %s"
+
+#: commit-graph.c:1236
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
+msgstr "слишком большой список родителей файле commit-graph для коммита %s"
+
+#: commit-graph.c:1242
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
+msgstr "в файле commit-graph родитель для %s является %s != %s"
+
+#: commit-graph.c:1255
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
+msgstr "в файле commit-graph список родителей для коммита %s закончился слишком рано"
+
+#: commit-graph.c:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero "
+"elsewhere"
+msgstr "в файле commit-graph содержится нулевой номер поколения для коммита %s, но ненулевой в остальных случаях"
+
+#: commit-graph.c:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero "
+"elsewhere"
+msgstr "в файле commit-graph содержится ненулевой номер поколения для коммита %s, но нулевой в остальных случаях"
+
+#: commit-graph.c:1279
+#, c-format
+msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
+msgstr "в файле commit-graph номер поколения для коммита %s является %u != %u"
+
+#: commit-graph.c:1285
+#, c-format
+msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
+msgstr "в файле commit-graph дата коммита %s является %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
+
 #: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "память исчерпана"
 
-#: config.c:187
+#: config.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
+"\t%s\n"
+"from\n"
+"\t%s\n"
+"This might be due to circular includes."
+msgstr ""
+
+#: config.c:139
+#, c-format
+msgid "could not expand include path '%s'"
+msgstr "не удалось раскрыть путь включения «%s»"
+
+#: config.c:150
+msgid "relative config includes must come from files"
+msgstr "относительные включения конфигурации должны исходить из файлов"
+
+#: config.c:190
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr "относительные условные включения конфигурации должны исходить из файлов"
 
-#: config.c:721
+#: config.c:348
+#, c-format
+msgid "key does not contain a section: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:354
+#, c-format
+msgid "key does not contain variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:378 sequencer.c:2459
+#, c-format
+msgid "invalid key: %s"
+msgstr "недействительный ключ: %s"
+
+#: config.c:384
+#, c-format
+msgid "invalid key (newline): %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:420 config.c:432
+#, c-format
+msgid "bogus config parameter: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:467
+#, c-format
+msgid "bogus format in %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:793
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in blob %s"
 msgstr "ошибка в %d строке двоичного объекта %s"
 
-#: config.c:725
+#: config.c:797
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in file %s"
 msgstr "ошибка в %d строке файла %s"
 
-#: config.c:729
+#: config.c:801
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in standard input"
 msgstr "ошибка в %d строке стандартного ввода"
 
-#: config.c:733
+#: config.c:805
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
 msgstr "ошибка в %d строке двоичного объекта подмодуля %s"
 
-#: config.c:737
+#: config.c:809
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in command line %s"
 msgstr "ошибка в %d строке коммандной строки %s"
 
-#: config.c:741
+#: config.c:813
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in %s"
 msgstr "ошибка в %d строке в %s"
 
-#: config.c:869
+#: config.c:952
 msgid "out of range"
 msgstr "вне диапазона"
 
-#: config.c:869
+#: config.c:952
 msgid "invalid unit"
 msgstr "неправильное число"
 
-#: config.c:875
+#: config.c:958
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s»: %s"
 
-#: config.c:880
+#: config.c:963
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте %s: %s"
 
-#: config.c:883
+#: config.c:966
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в файле %s: %s"
 
-#: config.c:886
+#: config.c:969
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» на стандартном вводе: %s"
 
-#: config.c:889
+#: config.c:972
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте подмодуля %s: %s"
 
-#: config.c:892
+#: config.c:975
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» на коммандной строке %s: %s"
 
-#: config.c:895
+#: config.c:978
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в %s: %s"
 
-#: config.c:990
+#: config.c:1073
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "сбой разворачивания пути каталога пользователя: «%s»"
 
-#: config.c:1085 config.c:1096
+#: config.c:1082
+#, c-format
+msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
+msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени"
+
+#: config.c:1173
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1187 config.c:1198
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "неправильный уровень сжатия zlib %d"
 
-#: config.c:1213
+#: config.c:1290
+msgid "core.commentChar should only be one character"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1323
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "недопустимый режим создания объекта: %s"
 
-#: config.c:1372
+#: config.c:1395
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1421
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1422
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1483 builtin/pack-objects.c:3397
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "неправильный уровень сжатия пакета %d"
 
-#: config.c:1568
+#: config.c:1604
+#, c-format
+msgid "unable to load config blob object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1607
+#, c-format
+msgid "reference '%s' does not point to a blob"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1624
+#, c-format
+msgid "unable to resolve config blob '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1654
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1710
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "не удалось разобрать конфигурацию из командной строки"
 
-#: config.c:1900
+#: config.c:2059
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "произошла неизвестная ошибка при чтении файлов конфигурации"
 
-#: config.c:2087
+#: config.c:2229
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "Недействительный %s: «%s»"
 
-#: config.c:2130
+#: config.c:2272
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr "неизвестное значение «%s» для core.untrackedCache; использую стандартное значение «keep»"
 
-#: config.c:2156
+#: config.c:2298
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr "значение «%d» для splitIndex.maxPercentChange должно быть от 0 до 100"
 
-#: config.c:2167
+#: config.c:2344
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "не удалось разобрать «%s» в конфигурации из командной строки"
 
-#: config.c:2169
+#: config.c:2346
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "неправильная переменная конфигурации «%s» в файле «%s» на строке %d"
 
-#: config.c:2228
+#: config.c:2427
+#, c-format
+msgid "invalid section name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2459
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s имеет несколько значений"
 
-#: config.c:2571 config.c:2789
+#: config.c:2488
+#, c-format
+msgid "failed to write new configuration file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2740 config.c:3064
+#, c-format
+msgid "could not lock config file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2751
+#, c-format
+msgid "opening %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2786 builtin/config.c:328
+#, c-format
+msgid "invalid pattern: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2811
+#, c-format
+msgid "invalid config file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2824 config.c:3077
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "сбой при выполнении fstat на файле %s"
 
-#: config.c:2678
+#: config.c:2835
+#, c-format
+msgid "unable to mmap '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2844 config.c:3082
+#, c-format
+msgid "chmod on %s failed"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2929 config.c:3179
+#, c-format
+msgid "could not write config file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2963
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "не удалось установить «%s» в «%s»"
 
-#: config.c:2680 builtin/remote.c:776
+#: config.c:2965 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "не удалось сбросить значение для «%s»"
 
-#: connect.c:50
-msgid "The remote end hung up upon initial contact"
-msgstr "Внешний сервер отсоединился до начала сеанса связи"
+#: config.c:3055
+#, c-format
+msgid "invalid section name: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:3222
+#, c-format
+msgid "missing value for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:61
+msgid "the remote end hung up upon initial contact"
+msgstr ""
 
-#: connect.c:52
+#: connect.c:63
 msgid ""
 "Could not read from remote repository.\n"
 "\n"
@@ -1373,51 +1844,283 @@ msgid ""
 "and the repository exists."
 msgstr "Не удалось прочитать из внешнего репозитория.\n\nУдостоверьтесь, что у вас есть необходимые права доступа\nи репозиторий существует."
 
-#: connected.c:64 builtin/fsck.c:183 builtin/prune.c:141
-msgid "Checking connectivity"
-msgstr "Проверка соединения"
-
-#: connected.c:76
-msgid "Could not run 'git rev-list'"
-msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»"
+#: connect.c:81
+#, c-format
+msgid "server doesn't support '%s'"
+msgstr ""
 
-#: connected.c:96
-msgid "failed write to rev-list"
-msgstr "сбой записи в rev-list"
+#: connect.c:103
+#, c-format
+msgid "server doesn't support feature '%s'"
+msgstr ""
 
-#: connected.c:103
-msgid "failed to close rev-list's stdin"
-msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list"
+#: connect.c:114
+msgid "expected flush after capabilities"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:205
+#: connect.c:233
 #, c-format
-msgid ""
-"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
-msgstr "CRLF будет заменен на LF в %s.\nФайл будет иметь свои оригинальные концы строк в вашей рабочей копии."
+msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:209
-#, c-format
-msgid "CRLF would be replaced by LF in %s."
-msgstr "CRLF будет заменен на LF в %s."
+#: connect.c:252
+msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:215
+#: connect.c:273
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:275
+msgid "repository on the other end cannot be shallow"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:313
+msgid "invalid packet"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:333
+#, c-format
+msgid "protocol error: unexpected '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:441
+#, c-format
+msgid "invalid ls-refs response: %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:445
+msgid "expected flush after ref listing"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:544
+#, c-format
+msgid "protocol '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:595
+msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:635 connect.c:698
+#, c-format
+msgid "Looking up %s ... "
+msgstr ""
+
+#: connect.c:639
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
+#: connect.c:643 connect.c:714
 #, c-format
 msgid ""
-"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
-msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s.\nФайл будет иметь свои оригинальные концы строк в вашей рабочей копии."
+"done.\n"
+"Connecting to %s (port %s) ... "
+msgstr ""
+
+#: connect.c:665 connect.c:742
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to connect to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
+#: connect.c:671 connect.c:748
+msgid "done."
+msgstr ""
+
+#: connect.c:702
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:708
+#, c-format
+msgid "unknown port %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:845 connect.c:1171
+#, c-format
+msgid "strange hostname '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:847
+#, c-format
+msgid "strange port '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:857
+#, c-format
+msgid "cannot start proxy %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:924
+msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1119
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1131
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1148
+msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1260
+#, c-format
+msgid "strange pathname '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1307
+msgid "unable to fork"
+msgstr ""
+
+#: connected.c:85 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
+msgid "Checking connectivity"
+msgstr "Проверка соединения"
+
+#: connected.c:97
+msgid "Could not run 'git rev-list'"
+msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»"
+
+#: connected.c:117
+msgid "failed write to rev-list"
+msgstr "сбой записи в rev-list"
+
+#: connected.c:124
+msgid "failed to close rev-list's stdin"
+msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list"
+
+#: convert.c:193
+#, c-format
+msgid "illegal crlf_action %d"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:206
+#, c-format
+msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:208
+#, c-format
+msgid ""
+"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
+"The file will have its original line endings in your working directory"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:219
+#: convert.c:216
 #, c-format
 msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
 msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s"
 
-#: date.c:116
+#: convert.c:218
+#, c-format
+msgid ""
+"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
+"The file will have its original line endings in your working directory"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:279
+#, c-format
+msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
+msgstr "BOM запрещен в «%s», если кодируется как %s"
+
+#: convert.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as "
+"working-tree-encoding."
+msgstr "Файл «%s» содержит маркер последовательности байтов (BOM). Используйте UTF-%s как кодировку рабочего каталога."
+
+#: convert.c:304
+#, c-format
+msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
+msgstr "BOM требуется в «%s», если кодируется как %s"
+
+#: convert.c:306
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or "
+"UTF-%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
+msgstr "Файл «%s» не содержит маркер последовательности байтов (BOM).  Используйте UTF-%sBE или UTF-%sLE (в зависимости от порядка байтов) как кодировку рабочего каталога."
+
+#: convert.c:424 convert.c:495
+#, c-format
+msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
+msgstr "не удалось перекодировать «%s» из %s в %s"
+
+#: convert.c:467
+#, c-format
+msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
+msgstr "перекодирование «%s» из %s в %s и обратно не одно и то же"
+
+#: convert.c:673
+#, c-format
+msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:693
+#, c-format
+msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:700
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed %d"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:735 convert.c:738
+#, c-format
+msgid "read from external filter '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:741 convert.c:796
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:844
+msgid "unexpected filter type"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:855
+msgid "path name too long for external filter"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
+"been filtered"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:1228
+msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
+msgstr "true/false не является допустимым значением для working-tree-encoding"
+
+#: convert.c:1398 convert.c:1432
+#, c-format
+msgid "%s: clean filter '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:1476
+#, c-format
+msgid "%s: smudge filter %s failed"
+msgstr ""
+
+#: date.c:137
 msgid "in the future"
 msgstr "в будущем"
 
-#: date.c:122
+#: date.c:143
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> second ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
@@ -1426,7 +2129,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> секунды назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> секунд назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> секунды назад"
 
-#: date.c:129
+#: date.c:150
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
@@ -1435,7 +2138,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> минуты назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> минут назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> минуты назад"
 
-#: date.c:136
+#: date.c:157
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
@@ -1444,7 +2147,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> часа назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> часов назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> часа назад"
 
-#: date.c:143
+#: date.c:164
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> day ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
@@ -1453,7 +2156,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> дня назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> дней назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> дня назад"
 
-#: date.c:149
+#: date.c:170
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> week ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
@@ -1462,7 +2165,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> недели назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> недель назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> недели назад"
 
-#: date.c:156
+#: date.c:177
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> month ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
@@ -1471,7 +2174,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> месяца назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> месяцев назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> месяца назад"
 
-#: date.c:167
+#: date.c:188
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> year"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
@@ -1481,7 +2184,7 @@ msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> года"
 
 #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
-#: date.c:170
+#: date.c:191
 #, c-format
 msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
 msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
@@ -1490,7 +2193,7 @@ msgstr[1] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад"
 msgstr[2] "%s, %<PRIuMAX> месяцев назад"
 msgstr[3] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад"
 
-#: date.c:175 date.c:180
+#: date.c:196 date.c:201
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> year ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
@@ -1499,12118 +2202,18049 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> года назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> года назад"
 
+#: delta-islands.c:272
+msgid "Propagating island marks"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:290
+#, c-format
+msgid "bad tree object %s"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:334
+#, c-format
+msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:390
+#, c-format
+msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:466
+#, c-format
+msgid "Marked %d islands, done.\n"
+msgstr ""
+
 #: diffcore-order.c:24
 #, c-format
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "сбой чтения orderfile «%s»"
 
-#: diffcore-rename.c:536
+#: diffcore-rename.c:544
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Выполняется неточное определение переименования"
 
-#: diff.c:74
-#, c-format
-msgid "option '%s' requires a value"
-msgstr "параметр «%s» требует указания значения"
+#: diff-no-index.c:238
+msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
+msgstr ""
+
+#: diff-no-index.c:263
+msgid ""
+"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
+"tree"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:152
+#: diff.c:155
 #, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 msgstr "  Сбой разбора величины среза (cut-off) у dirstat «%s»\n"
 
-#: diff.c:157
+#: diff.c:160
 #, c-format
 msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
 msgstr "Неизвестный параметр dirstat: «%s»\n"
 
-#: diff.c:281
+#: diff.c:296
+msgid ""
+"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed-zebra', 'plain'"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:324
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change',"
+" 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:332
 msgid ""
-"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'zebra', 'dimmed_zebra',"
-" 'plain'"
-msgstr "значение настройки цвета для перемещённых строк должно быть одно из «no» «default», «zebra», «dimmed_zebra», «plain»"
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other "
+"whitespace modes"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:341
+#: diff.c:405
 #, c-format
 msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
 msgstr "Неизвестное значения для переменной «diff.submodule»: «%s»"
 
-#: diff.c:398
+#: diff.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
 "%s"
 msgstr "Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n%s"
 
-#: diff.c:3861
+#: diff.c:4210
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s"
 
-#: diff.c:4189
+#: diff.c:4555
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr "--name-only, --name-status, --check и -s нельзя использовать одновременно"
 
-#: diff.c:4279
+#: diff.c:4558
+msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
+msgstr "-G, -S и --find-object нельзя использовать одновременно"
+
+#: diff.c:4636
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow требует ровно одного спецификатора пути"
 
-#: diff.c:4445
+#: diff.c:4684
+#, c-format
+msgid "invalid --stat value: %s"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:4689 diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:5217
+#: parse-options.c:199 parse-options.c:203
+#, c-format
+msgid "%s expects a numerical value"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:4721
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
 "%s"
 msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s"
 
-#: diff.c:4459
+#: diff.c:4806
 #, c-format
-msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
-msgstr "Сбой разбора параметра опции --submodule: «%s»"
-
-#: diff.c:5505
-msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
-msgstr "неточное определение переименования было пропущено из-за слишком большого количества файлов."
-
-#: diff.c:5508
-msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
-msgstr "найдены только копии из измененных путей из-за слишком большого количества файлов."
+msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:5511
+#: diff.c:4830
 #, c-format
-msgid ""
-"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
-msgstr "возможно вы захотите установить переменную %s в как минимум значение %d и повторить вызов команды."
-
-#: dir.c:1983
-msgid "failed to get kernel name and information"
-msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
-
-#: dir.c:2102
-msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
-msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен на этой системе или в этом месте."
+msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
+msgstr ""
 
-#: dir.c:2885 dir.c:2890
+#: diff.c:4844
 #, c-format
-msgid "could not create directories for %s"
-msgstr "не удалось создать каталоги для %s"
+msgid "unable to resolve '%s'"
+msgstr ""
 
-#: dir.c:2915
+#: diff.c:4894 diff.c:4900
 #, c-format
-msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось переместить каталог git с «%s» в «%s»"
-
-#: entry.c:176
-msgid "Filtering content"
-msgstr "Фильтруется содержимое"
+msgid "%s expects <n>/<m> form"
+msgstr ""
 
-#: entry.c:433
+#: diff.c:4912
 #, c-format
-msgid "could not stat file '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для файла «%s»"
-
-#: fetch-pack.c:252
-msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части"
-
-#: fetch-pack.c:264
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got EOF"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено EOF"
+msgid "%s expects a character, got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:283 builtin/archive.c:63
+#: diff.c:4933
 #, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "ошибка внешнего репозитория: %s"
+msgid "bad --color-moved argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:284
+#: diff.c:4952
 #, c-format
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено «%s»"
+msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:336
-msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
-msgstr "--stateless-rpc требует multi_ack_detailed"
+#: diff.c:4992
+msgid "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and \"histogram\""
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:422
+#: diff.c:5028 diff.c:5048
 #, c-format
-msgid "invalid shallow line: %s"
-msgstr "неправильная строка частичного получения: %s"
+msgid "invalid argument to %s"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:428
+#: diff.c:5186
 #, c-format
-msgid "invalid unshallow line: %s"
-msgstr "неправильная строка полного получения: %s"
+msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:430
+#: diff.c:5242
 #, c-format
-msgid "object not found: %s"
-msgstr "объект не найден: %s"
+msgid "bad --word-diff argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:433
-#, c-format
-msgid "error in object: %s"
-msgstr "ошибка в объекте: %s"
+#: diff.c:5265
+msgid "Diff output format options"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:435
-#, c-format
-msgid "no shallow found: %s"
-msgstr "частичный клон не найден: %s"
+#: diff.c:5267 diff.c:5273
+msgid "generate patch"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:438
-#, c-format
-msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
-msgstr "ожидалось shallow/unshallow, а получено %s"
+#: diff.c:5270 builtin/log.c:167
+msgid "suppress diff output"
+msgstr "не выводить список изменений"
 
-#: fetch-pack.c:477
-#, c-format
-msgid "got %s %d %s"
-msgstr "получено %s %d %s"
+#: diff.c:5275 diff.c:5389 diff.c:5396
+msgid "<n>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:491
-#, c-format
-msgid "invalid commit %s"
-msgstr "недопустимый коммит %s"
+#: diff.c:5276 diff.c:5279
+msgid "generate diffs with <n> lines context"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:524
-msgid "giving up"
-msgstr "останавливаю дальнейшие попытки"
+#: diff.c:5281
+msgid "generate the diff in raw format"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:534 progress.c:242
-msgid "done"
-msgstr "готово"
+#: diff.c:5284
+msgid "synonym for '-p --raw'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:546
-#, c-format
-msgid "got %s (%d) %s"
-msgstr "получено %s (%d) %s"
+#: diff.c:5288
+msgid "synonym for '-p --stat'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:592
-#, c-format
-msgid "Marking %s as complete"
-msgstr "Помечаю %s как завершенный"
+#: diff.c:5292
+msgid "machine friendly --stat"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:776
-#, c-format
-msgid "already have %s (%s)"
-msgstr "уже есть %s (%s)"
+#: diff.c:5295
+msgid "output only the last line of --stat"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:814
-msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
-msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу разбора данных"
+#: diff.c:5297 diff.c:5305
+msgid "<param1,param2>..."
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:822
-msgid "protocol error: bad pack header"
-msgstr "ошибка протокола: неправильный заголовок потока"
+#: diff.c:5298
+msgid ""
+"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:878
-#, c-format
-msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
-msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу %s"
+#: diff.c:5302
+msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s завершен с ошибкой"
+#: diff.c:5306
+msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:896
-msgid "error in sideband demultiplexer"
-msgstr "произошла  ошибка в  программе разбора данных"
+#: diff.c:5310
+msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:923
-msgid "Server does not support shallow clients"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ\82ов Ñ\81 Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bм ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ованием"
+#: diff.c:5313
+msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
+msgstr "кÑ\80аÑ\82каÑ\8f Ñ\81водка Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, Ð²Ñ\80оде Ñ\81озданий, Ð¿ÐµÑ\80еименований Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\80ежима Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па"
 
-#: fetch-pack.c:927
-msgid "Server supports multi_ack_detailed"
-msgstr "Сервер поддерживает multi_ack_detailed"
+#: diff.c:5316
+msgid "show only names of changed files"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:930
-msgid "Server supports no-done"
-msgstr "Сервер поддерживает no-done"
+#: diff.c:5319
+msgid "show only names and status of changed files"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:936
-msgid "Server supports multi_ack"
-msgstr "Сервер поддерживает multi_ack"
+#: diff.c:5321
+msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:940
-msgid "Server supports side-band-64k"
-msgstr "Сервер поддерживает side-band-64k"
+#: diff.c:5322
+msgid "generate diffstat"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:944
-msgid "Server supports side-band"
-msgstr "Сервер поддерживает side-band"
+#: diff.c:5324 diff.c:5327 diff.c:5330
+msgid "<width>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:948
-msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
-msgstr "Сервер поддерживает allow-tip-sha1-in-want"
+#: diff.c:5325
+msgid "generate diffstat with a given width"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:952
-msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
-msgstr "Сервер поддерживает allow-reachable-sha1-in-want"
+#: diff.c:5328
+msgid "generate diffstat with a given name width"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:962
-msgid "Server supports ofs-delta"
-msgstr "Сервер поддерживает ofs-delta"
+#: diff.c:5331
+msgid "generate diffstat with a given graph width"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:969
-#, c-format
-msgid "Server version is %.*s"
-msgstr "Версия сервера %.*s"
+#: diff.c:5333
+msgid "<count>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:975
-msgid "Server does not support --shallow-since"
-msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-since"
+#: diff.c:5334
+msgid "generate diffstat with limited lines"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:979
-msgid "Server does not support --shallow-exclude"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 --shallow-exclude"
+#: diff.c:5337
+msgid "generate compact summary in diffstat"
+msgstr "генеÑ\80аÑ\86иÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ\82ной Ñ\81водки Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² diffstat"
 
-#: fetch-pack.c:981
-msgid "Server does not support --deepen"
-msgstr "Сервер не поддерживает --deepen"
+#: diff.c:5340
+msgid "output a binary diff that can be applied"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:992
-msgid "no common commits"
-msgstr "не общих коммитов"
+#: diff.c:5343
+msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1004
-msgid "git fetch-pack: fetch failed."
-msgstr "git fetch-pack: ошибка при получении данных."
+#: diff.c:5345
+msgid "show colored diff"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1166
-msgid "no matching remote head"
-msgstr "нет соотвествующего внешнего указателя на ветку"
+#: diff.c:5346
+msgid "<kind>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1188
-#, c-format
-msgid "no such remote ref %s"
-msgstr "нет такой внешней ссылки %s"
+#: diff.c:5347
+msgid ""
+"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
+"diff"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1191
-#, c-format
-msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
-msgstr "Сервер не поддерживает запрос необъявленного объекта %s"
+#: diff.c:5350
+msgid ""
+"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
+"--numstat"
+msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:181
-msgid "gpg failed to sign the data"
-msgstr "gpg не удалось подписать данные"
+#: diff.c:5353 diff.c:5356 diff.c:5359 diff.c:5465
+msgid "<prefix>"
+msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:211
-msgid "could not create temporary file"
-msgstr "не удалось создать временный файл"
+#: diff.c:5354
+msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
+msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:214
-#, c-format
-msgid "failed writing detached signature to '%s'"
-msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»"
+#: diff.c:5357
+msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
+msgstr ""
 
-#: graph.c:97
-#, c-format
-msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
-msgstr "игнорирую недопустимый цвет «%.*s» в log.graphColors"
+#: diff.c:5360
+msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
+msgstr ""
 
-#: grep.c:1970
-#, c-format
-msgid "'%s': unable to read %s"
-msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s"
+#: diff.c:5363
+msgid "do not show any source or destination prefix"
+msgstr ""
 
-#: grep.c:1987 builtin/clone.c:404 builtin/diff.c:81 builtin/rm.c:134
-#, c-format
-msgid "failed to stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat «%s»"
+#: diff.c:5366
+msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
+msgstr ""
 
-#: grep.c:1998
-#, c-format
-msgid "'%s': short read"
-msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано"
+#: diff.c:5370 diff.c:5375 diff.c:5380
+msgid "<char>"
+msgstr ""
 
-#: help.c:179
-#, c-format
-msgid "available git commands in '%s'"
-msgstr "доступные команды git в «%s»"
+#: diff.c:5371
+msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
+msgstr ""
 
-#: help.c:186
-msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
-msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
+#: diff.c:5376
+msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
+msgstr ""
 
-#: help.c:217
-msgid "These are common Git commands used in various situations:"
-msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
+#: diff.c:5381
+msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
+msgstr ""
 
-#: help.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
-"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
-msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s  не работает?"
+#: diff.c:5384
+msgid "Diff rename options"
+msgstr ""
 
-#: help.c:336
-msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
-msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
+#: diff.c:5385
+msgid "<n>[/<m>]"
+msgstr ""
 
-#: help.c:358
-#, c-format
-msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
-msgstr "Внимание: Вы запустили не существующую команду Git «%s»."
+#: diff.c:5386
+msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
+msgstr ""
 
-#: help.c:363
-#, c-format
-msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
-msgstr "Продолжаю, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
+#: diff.c:5390
+msgid "detect renames"
+msgstr ""
 
-#: help.c:368
-#, c-format
-msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
-msgstr "Продолжу через %0.1f секунд, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
+#: diff.c:5394
+msgid "omit the preimage for deletes"
+msgstr ""
 
-#: help.c:376
-#, c-format
-msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
-msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
+#: diff.c:5397
+msgid "detect copies"
+msgstr ""
 
-#: help.c:380
-msgid ""
-"\n"
-"The most similar command is"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"The most similar commands are"
-msgstr[0] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[1] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[2] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[3] "\nСамые похожие команды:"
+#: diff.c:5401
+msgid "use unmodified files as source to find copies"
+msgstr ""
 
-#: help.c:395
-msgid "git version [<options>]"
-msgstr "git version [<options>]"
+#: diff.c:5403
+msgid "disable rename detection"
+msgstr ""
 
-#: help.c:456
-#, c-format
-msgid "%s: %s - %s"
-msgstr "%s: %s — %s"
+#: diff.c:5406
+msgid "use empty blobs as rename source"
+msgstr ""
 
-#: help.c:460
-msgid ""
-"\n"
-"Did you mean this?"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"Did you mean one of these?"
-msgstr[0] "\nВозможно, вы имели в виду это?"
-msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+#: diff.c:5408
+msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:342
+#: diff.c:5411
 msgid ""
-"\n"
-"*** Please tell me who you are.\n"
-"\n"
-"Run\n"
-"\n"
-"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
-"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
-"\n"
-"to set your account's default identity.\n"
-"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
-"\n"
-msgstr "\n*** Пожалуйста, скажите мне кто вы есть.\n\nЗапустите\n\n  git config --global user.email \"you@example.com\"\n  git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n\nдля указания идентификационных данных аккаунта по умолчанию.\nПропустите параметр --global для указания данных только для этого репозитория.\n\n"
+"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
+"given limit"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:366
-msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "адрес электронной почты не указан и автоопределение отключено"
+#: diff.c:5413
+msgid "Diff algorithm options"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:371
-#, c-format
-msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
-msgstr "не удалось выполнить автоопределение адреса электронной почты (получено «%s»)"
+#: diff.c:5415
+msgid "produce the smallest possible diff"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:381
-msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "имя не указано и автоопределение отключено"
+#: diff.c:5418
+msgid "ignore whitespace when comparing lines"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:387
-#, c-format
-msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
-msgstr "не удалось выполнить автоопределение имени (получено «%s»)"
+#: diff.c:5421
+msgid "ignore changes in amount of whitespace"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:395
-#, c-format
-msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
-msgstr "пустое имя идентификатора (для <%s>) не разрешено"
+#: diff.c:5424
+msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:401
-#, c-format
-msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
-msgstr "имя состоит только из неразрешенных симоволов: %s"
+#: diff.c:5427
+msgid "ignore carrier-return at the end of line"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:616
-#, c-format
-msgid "invalid date format: %s"
-msgstr "неправильный формат даты: %s"
+#: diff.c:5430
+msgid "ignore changes whose lines are all blank"
+msgstr ""
 
-#: lockfile.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
-"\n"
-"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
-"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
-"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
-"may have crashed in this repository earlier:\n"
-"remove the file manually to continue."
-msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n\nПохоже, что другой процесс git запущен в этом репозитории,\nнапример редактор открыт из «git commit». Пожалуйста, убедитесь,\nчто все процессы были завершены и потом попробуйте снова.\nЕсли это не поможет, то возможно процесс git был ранее завершен\nс ошибкой в этом репозитории: \nудалите файл вручную для продолжения."
+#: diff.c:5433
+msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
+msgstr ""
 
-#: lockfile.c:159
-#, c-format
-msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
-msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s"
+#: diff.c:5436
+msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
-#: merge.c:41
-msgid "failed to read the cache"
-msgstr "сбой чтения кэша"
+#: diff.c:5440
+msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
-#: merge.c:96 builtin/am.c:1978 builtin/am.c:2013 builtin/checkout.c:380
-#: builtin/checkout.c:595 builtin/clone.c:754
-msgid "unable to write new index file"
-msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
+#: diff.c:5442
+msgid "<algorithm>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:235
-msgid "(bad commit)\n"
-msgstr "(плохой коммит)\n"
+#: diff.c:5443
+msgid "choose a diff algorithm"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:257 merge-recursive.c:265
-#, c-format
-msgid "addinfo_cache failed for path '%s'"
-msgstr "сбой addinfo_cache для пути «%s»"
+#: diff.c:5445
+msgid "<text>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:329
-msgid "error building trees"
-msgstr "ошибка при построении деревьев"
+#: diff.c:5446
+msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:752
-#, c-format
-msgid "failed to create path '%s'%s"
-msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
+#: diff.c:5448 diff.c:5457 diff.c:5460
+msgid "<mode>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:763
-#, c-format
-msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
-msgstr "Удаление %s, чтобы освободить место для подкаталогов\n"
+#: diff.c:5449
+msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:777 merge-recursive.c:796
-msgid ": perhaps a D/F conflict?"
-msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
+#: diff.c:5451 diff.c:5454 diff.c:5499
+msgid "<regex>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:786
-#, c-format
-msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
-msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»"
+#: diff.c:5452
+msgid "use <regex> to decide what a word is"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:828 builtin/cat-file.c:37
-#, c-format
-msgid "cannot read object %s '%s'"
-msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
+#: diff.c:5455
+msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:830
-#, c-format
-msgid "blob expected for %s '%s'"
-msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»"
+#: diff.c:5458
+msgid "moved lines of code are colored differently"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:854
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s': %s"
-msgstr "не удалось открыть «%s»: %s"
+#: diff.c:5461
+msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:865
-#, c-format
-msgid "failed to symlink '%s': %s"
-msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»: %s"
+#: diff.c:5464
+msgid "Other diff options"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:870
-#, c-format
-msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
-msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
+#: diff.c:5466
+msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1010
-msgid "Failed to execute internal merge"
-msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
+#: diff.c:5470
+msgid "treat all files as text"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1014
-#, c-format
-msgid "Unable to add %s to database"
-msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных"
+#: diff.c:5472
+msgid "swap two inputs, reverse the diff"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
-"in tree."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
+#: diff.c:5474
+msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
-"left in tree."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
+#: diff.c:5476
+msgid "disable all output of the program"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1129
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
-"in tree at %s."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
+#: diff.c:5478
+msgid "allow an external diff helper to be executed"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1134
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
-"left in tree at %s."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
+#: diff.c:5480
+msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1168
-msgid "rename"
-msgstr "переименование"
+#: diff.c:5482
+msgid "<when>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1168
-msgid "renamed"
-msgstr "переименовано"
+#: diff.c:5483
+msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1225
-#, c-format
-msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
-msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
+#: diff.c:5486
+msgid "<format>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1250
-#, c-format
+#: diff.c:5487
+msgid "specify how differences in submodules are shown"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5491
+msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5494
+msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5496
+msgid "<string>"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5497
 msgid ""
-"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
-"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"string"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1255
-msgid " (left unresolved)"
-msgstr " (оставлено неразрешенным)"
+#: diff.c:5500
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"regex"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1317
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
+#: diff.c:5503
+msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1350
-#, c-format
-msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
-msgstr "Переименовываю %s в %s и %s в %s вместо этого"
+#: diff.c:5506
+msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1553
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/добавление): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и добавление «%s» в ветке «%s»"
+#: diff.c:5509
+msgid "control the order in which files appear in the output"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1568
-#, c-format
-msgid "Adding merged %s"
-msgstr "Добавление слитого %s"
+#: diff.c:5510
+msgid "<object-id>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1575 merge-recursive.c:1805
-#, c-format
-msgid "Adding as %s instead"
-msgstr "Добавление вместо этого как %s"
+#: diff.c:5511
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"object"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1632
-#, c-format
-msgid "cannot read object %s"
-msgstr "невозможно прочитать объект «%s»"
+#: diff.c:5513
+msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1635
-#, c-format
-msgid "object %s is not a blob"
-msgstr "объект %s не является двоичным объектом"
+#: diff.c:5514
+msgid "select files by diff type"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1704
-msgid "modify"
-msgstr "изменение"
+#: diff.c:5516
+msgid "<file>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1704
-msgid "modified"
-msgstr "изменено"
+#: diff.c:5517
+msgid "Output to a specific file"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1714
-msgid "content"
-msgstr "содержимое"
+#: diff.c:6150
+msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
+msgstr "неточное определение переименования было пропущено из-за слишком большого количества файлов."
 
-#: merge-recursive.c:1721
-msgid "add/add"
-msgstr "добавление/добавление"
+#: diff.c:6153
+msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
+msgstr "найденÑ\8b Ñ\82олÑ\8cко ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ð¸Ð· Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\83Ñ\82ей Ð¸Ð·-за Ñ\81лиÑ\88ком Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88ого ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва Ñ\84айлов."
 
-#: merge-recursive.c:1757
+#: diff.c:6156
 #, c-format
-msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
-msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)"
+msgid ""
+"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
+msgstr "возможно вы захотите установить переменную %s в как минимум значение %d и повторить вызов команды."
 
-#: merge-recursive.c:1771
+#: dir.c:537
 #, c-format
-msgid "Auto-merging %s"
-msgstr "Автослияние %s"
-
-#: merge-recursive.c:1775 git-submodule.sh:944
-msgid "submodule"
-msgstr "подмодуль"
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1776
+#: dir.c:926
 #, c-format
-msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s"
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1870
+#: dir.c:1843
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Удаление %s"
+msgid "could not open directory '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Â«%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1896
-msgid "file/directory"
-msgstr "файл/каталог"
+#: dir.c:2085
+msgid "failed to get kernel name and information"
+msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
 
-#: merge-recursive.c:1902
-msgid "directory/file"
-msgstr "каталог/файл"
+#: dir.c:2209
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1908
+#: dir.c:3013
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1917
+#: dir.c:3058 dir.c:3063
 #, c-format
-msgid "Adding %s"
-msgstr "Добавление %s"
-
-#: merge-recursive.c:1954
-msgid "Already up to date!"
-msgstr "Уже обновлено!"
+msgid "could not create directories for %s"
+msgstr "не удалось создать каталоги для %s"
 
-#: merge-recursive.c:1963
+#: dir.c:3092
 #, c-format
-msgid "merging of trees %s and %s failed"
-msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
-
-#: merge-recursive.c:2060
-msgid "Merging:"
-msgstr "Слияние:"
+msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось переместить каталог git с «%s» в «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:2073
+#: editor.c:73
 #, c-format
-msgid "found %u common ancestor:"
-msgid_plural "found %u common ancestors:"
-msgstr[0] "найден %u общий предок:"
-msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
-msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
-msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
+msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
+msgstr "подсказка: Ожидание, пока вы закроете редактор с файлом…%c"
 
-#: merge-recursive.c:2112
-msgid "merge returned no commit"
-msgstr "слияние не вернуло коммит"
+#: entry.c:178
+msgid "Filtering content"
+msgstr "Фильтруется содержимое"
 
-#: merge-recursive.c:2175
+#: entry.c:476
 #, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 «%s»"
+msgid "could not stat file '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айла «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:2189 builtin/merge.c:655 builtin/merge.c:814
-msgid "Unable to write index."
-msgstr "Не удается записать индекс."
+#: environment.c:150
+#, c-format
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: notes-merge.c:272
+#: environment.c:332
 #, c-format
-msgid ""
-"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
-"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
-msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует).\nЗапустите «git notes merge --commit» или «git notes merge --abort» для коммита или отмены предыдущего слияния и запуска нового слияния заметок."
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: notes-merge.c:279
+#: exec-cmd.c:363
 #, c-format
-msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
-msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует)."
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr ""
 
-#: notes-utils.c:42
-msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80ованное Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\89ее Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð´ÐµÑ\80ево Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: fetch-object.c:17
+msgid "Remote with no URL"
+msgstr "Ð\92неÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð±ÐµÐ· URL"
 
-#: notes-utils.c:101
-#, c-format
-msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
-msgstr "Неправильное значение notes.rewriteMode: «%s»"
+#: fetch-pack.c:151
+msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части"
 
-#: notes-utils.c:111
-#, c-format
-msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
-msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
+#: fetch-pack.c:154
+msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
-#. the environment variable, the second %s is
-#. its value.
-#: notes-utils.c:141
-#, c-format
-msgid "Bad %s value: '%s'"
-msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»"
+#: fetch-pack.c:165
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получен пустой пакет"
 
-#: object.c:239
+#: fetch-pack.c:185
 #, c-format
-msgid "unable to parse object: %s"
-msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено «%s»"
 
-#: packfile.c:556
-msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
-msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
+#: fetch-pack.c:196
+msgid "unable to write to remote"
+msgstr ""
 
-#: packfile.c:1683
-#, c-format
-msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
-msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
+#: fetch-pack.c:258
+msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
+msgstr "--stateless-rpc требует multi_ack_detailed"
 
-#: packfile.c:1687
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1271
 #, c-format
-msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
-msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
-
-#: parse-options.c:573
-msgid "..."
-msgstr "…"
+msgid "invalid shallow line: %s"
+msgstr "неправильная строка частичного получения: %s"
 
-#: parse-options.c:592
+#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1277
 #, c-format
-msgid "usage: %s"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзование: %s"
+msgid "invalid unshallow line: %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ениÑ\8f: %s"
 
-#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
-#. one in "usage: %s" translation.
-#: parse-options.c:598
+#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1279
 #, c-format
-msgid "   or: %s"
-msgstr "          или: %s"
+msgid "object not found: %s"
+msgstr "объект не найден: %s"
 
-#: parse-options.c:601
+#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1282
 #, c-format
-msgid "    %s"
-msgstr "            %s"
+msgid "error in object: %s"
+msgstr "ошибка в объекте: %s"
 
-#: parse-options.c:640
-msgid "-NUM"
-msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
+#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1284
+#, c-format
+msgid "no shallow found: %s"
+msgstr "частичный клон не найден: %s"
 
-#: parse-options-cb.c:108
+#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1288
 #, c-format
-msgid "malformed object name '%s'"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Â«%s»"
+msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
+msgstr "ожидалоÑ\81Ñ\8c shallow/unshallow, Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ено %s"
 
-#: path.c:891
+#: fetch-pack.c:417
 #, c-format
-msgid "Could not make %s writable by group"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80едоÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ðº %s Ð½Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgid "got %s %d %s"
+msgstr "полÑ\83Ñ\87ено %s %d %s"
 
-#: pathspec.c:129
-msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
-msgstr "Управляющий символ «\\» не разрешен как последний символ в значении attr"
+#: fetch-pack.c:434
+#, c-format
+msgid "invalid commit %s"
+msgstr "недопустимый коммит %s"
 
-#: pathspec.c:147
-msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88ен Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 Â«attr:»."
+#: fetch-pack.c:465
+msgid "giving up"
+msgstr "оÑ\81Ñ\82анавливаÑ\8e Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ие Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ки"
 
-#: pathspec.c:150
-msgid "attr spec must not be empty"
-msgstr "спецификатор attr не должен быть пустой"
+#: fetch-pack.c:477 progress.c:284
+msgid "done"
+msgstr "готово"
 
-#: pathspec.c:193
+#: fetch-pack.c:489
 #, c-format
-msgid "invalid attribute name %s"
-msgstr "недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð°Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82а %s"
+msgid "got %s (%d) %s"
+msgstr "полÑ\83Ñ\87ено %s (%d) %s"
 
-#: pathspec.c:258
-msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
-msgstr "глобальные опции спецификаторов пути «glob» и «noglob» нельзя использовать одновременно"
+#: fetch-pack.c:535
+#, c-format
+msgid "Marking %s as complete"
+msgstr "Помечаю %s как завершенный"
 
-#: pathspec.c:265
-msgid ""
-"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
-"pathspec settings"
-msgstr "глобальная опция спецификатора пути «literal» не совместима с другими глобальными спецификаторами доступа"
+#: fetch-pack.c:744
+#, c-format
+msgid "already have %s (%s)"
+msgstr "уже есть %s (%s)"
 
-#: pathspec.c:305
-msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
-msgstr "неправильный параметр для магического слова «prefix» в спецификаторе пути "
+#: fetch-pack.c:783
+msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
+msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу разбора данных"
 
-#: pathspec.c:326
-#, c-format
-msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
-msgstr "неправильное магическое слово «%.*s» в спецификаторе пути «%s»"
+#: fetch-pack.c:791
+msgid "protocol error: bad pack header"
+msgstr "ошибка протокола: неправильный заголовок потока"
 
-#: pathspec.c:331
+#: fetch-pack.c:859
 #, c-format
-msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
-msgstr "Пропущено «)» в конце магического слова спецификатора пути «%s»"
+msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
+msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу %s"
 
-#: pathspec.c:369
+#: fetch-pack.c:875
 #, c-format
-msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
-msgstr "Нереализованное магическое слово «%c» спецификатора пути «%s»"
+msgid "%s failed"
+msgstr "%s завершен с ошибкой"
 
-#: pathspec.c:428
-#, c-format
-msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
-msgstr "%s: «literal» и «glob» не совместимы"
+#: fetch-pack.c:877
+msgid "error in sideband demultiplexer"
+msgstr "произошла  ошибка в  программе разбора данных"
 
-#: pathspec.c:441
-#, c-format
-msgid "%s: '%s' is outside repository"
-msgstr "%s: «%s» вне репозитория"
+#: fetch-pack.c:906
+msgid "Server does not support shallow clients"
+msgstr "Сервер не поддерживает клиентов с частичным клонированием"
 
-#: pathspec.c:515
-#, c-format
-msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
-msgstr "«%s» (мнемоника: «%c»)"
+#: fetch-pack.c:910
+msgid "Server supports multi_ack_detailed"
+msgstr "Сервер поддерживает multi_ack_detailed"
 
-#: pathspec.c:525
-#, c-format
-msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
-msgstr "%s: магические слова в спецификаторе пути не поддерживаются командой: %s"
+#: fetch-pack.c:913
+msgid "Server supports no-done"
+msgstr "Сервер поддерживает no-done"
 
-#: pathspec.c:571
-msgid ""
-"empty strings as pathspecs will be made invalid in upcoming releases. please"
-" use . instead if you meant to match all paths"
-msgstr "пустые строки как спецификаторы пути будут сделаны недопустимыми в следующих версиях. используйте вместо них «.», что значит соотвествие всем путям"
+#: fetch-pack.c:919
+msgid "Server supports multi_ack"
+msgstr "Сервер поддерживает multi_ack"
 
-#: pathspec.c:595
-#, c-format
-msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
-msgstr "спецификатор пути «%s» находится за символической ссылкой"
+#: fetch-pack.c:923
+msgid "Server supports side-band-64k"
+msgstr "Сервер поддерживает side-band-64k"
 
-#: pretty.c:962
-msgid "unable to parse --pretty format"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f --pretty"
+#: fetch-pack.c:927
+msgid "Server supports side-band"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 side-band"
 
-#: read-cache.c:1443
-#, c-format
-msgid ""
-"index.version set, but the value is invalid.\n"
-"Using version %i"
-msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
+#: fetch-pack.c:931
+msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
+msgstr "Сервер поддерживает allow-tip-sha1-in-want"
 
-#: read-cache.c:1453
-#, c-format
-msgid ""
-"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
-"Using version %i"
-msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
+#: fetch-pack.c:935
+msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
+msgstr "Сервер поддерживает allow-reachable-sha1-in-want"
 
-#: read-cache.c:2316 builtin/merge.c:1046
-#, c-format
-msgid "could not close '%s'"
-msgstr "не удалось закрыть «%s»"
+#: fetch-pack.c:945
+msgid "Server supports ofs-delta"
+msgstr "Сервер поддерживает ofs-delta"
 
-#: read-cache.c:2394 sequencer.c:1355 sequencer.c:2077
-#, c-format
-msgid "could not stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+#: fetch-pack.c:951 fetch-pack.c:1144
+msgid "Server supports filter"
+msgstr "Сервер поддерживает фильтрацию"
 
-#: read-cache.c:2407
+#: fetch-pack.c:959
 #, c-format
-msgid "unable to open git dir: %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог git: %s"
+msgid "Server version is %.*s"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а %.*s"
 
-#: read-cache.c:2419
-#, c-format
-msgid "unable to unlink: %s"
-msgstr "не удалось отсоединить: %s"
+#: fetch-pack.c:965
+msgid "Server does not support --shallow-since"
+msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-since"
 
-#: refs.c:638
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing"
-msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи"
+#: fetch-pack.c:969
+msgid "Server does not support --shallow-exclude"
+msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-exclude"
 
-#: refs.c:1792
-msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
-msgstr "обновление Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89ено Ð² Ð¸Ð·Ð¾Ð»Ð¸Ñ\80ованном Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жении"
+#: fetch-pack.c:971
+msgid "Server does not support --deepen"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 --deepen"
 
-#: refs/files-backend.c:1136
-#, c-format
-msgid "could not remove reference %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
+#: fetch-pack.c:988
+msgid "no common commits"
+msgstr "не общих коммитов"
 
-#: refs/files-backend.c:1150 refs/packed-backend.c:1430
-#: refs/packed-backend.c:1440
-#, c-format
-msgid "could not delete reference %s: %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s"
+#: fetch-pack.c:1000 fetch-pack.c:1449
+msgid "git fetch-pack: fetch failed."
+msgstr "git fetch-pack: ошибка при получении данных."
 
-#: refs/files-backend.c:1153 refs/packed-backend.c:1443
-#, c-format
-msgid "could not delete references: %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
+#: fetch-pack.c:1138
+msgid "Server does not support shallow requests"
+msgstr "Сервер не поддерживает частичные запросы"
 
-#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1811
-msgid "gone"
-msgstr "исчез"
+#: fetch-pack.c:1171
+msgid "unable to write request to remote"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:36
+#: fetch-pack.c:1189
 #, c-format
-msgid "ahead %d"
-msgstr "впереди %d"
+msgid "error reading section header '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:37
+#: fetch-pack.c:1195
 #, c-format
-msgid "behind %d"
-msgstr "позади %d"
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:38
+#: fetch-pack.c:1234
 #, c-format
-msgid "ahead %d, behind %d"
-msgstr "впереди %d, позади %d"
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:105
+#: fetch-pack.c:1239
 #, c-format
-msgid "expected format: %%(color:<color>)"
-msgstr "ожидаемый формат: %%(color:<color>)"
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:107
-#, c-format
-msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
-msgstr "неопознанный цвет: %%(color:%s)"
+#: fetch-pack.c:1249
+msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:127
-#, c-format
-msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
-msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:lstrip=%s"
+#: fetch-pack.c:1251
+msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:131
+#: fetch-pack.c:1293
 #, c-format
-msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
-msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:rstrip=%s"
+msgid "error processing shallow info: %d"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:133
+#: fetch-pack.c:1340
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(%s): %s"
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:173
+#: fetch-pack.c:1345
 #, c-format
-msgid "%%(body) does not take arguments"
-msgstr "параметр %%(body) не принимает аргументы"
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:180
+#: fetch-pack.c:1350
 #, c-format
-msgid "%%(subject) does not take arguments"
-msgstr "параметр %%(subject) не принимает аргументы"
+msgid "error processing wanted refs: %d"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:198
-#, c-format
-msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
-msgstr "неизвестный аргумент для %%(trailers): %s"
+#: fetch-pack.c:1676
+msgid "no matching remote head"
+msgstr "нет соотвествующего внешнего указателя на ветку"
 
-#: ref-filter.c:221
-#, c-format
-msgid "positive value expected contents:lines=%s"
-msgstr "положительное значение ожидает contents:lines=%s"
+#: fetch-pack.c:1699 builtin/clone.c:673
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
 
-#: ref-filter.c:223
+#: fetch-pack.c:1726
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(contents): %s"
+msgid "no such remote ref %s"
+msgstr "нет такой внешней ссылки %s"
 
-#: ref-filter.c:236
+#: fetch-pack.c:1729
 #, c-format
-msgid "positive value expected objectname:short=%s"
-msgstr "ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ\82елÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение objectname:short=%s"
+msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\8aÑ\8fвленного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
 
-#: ref-filter.c:240
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(objectname): %s"
+#: gpg-interface.c:318
+msgid "gpg failed to sign the data"
+msgstr "gpg не удалось подписать данные"
 
-#: ref-filter.c:267
-#, c-format
-msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
-msgstr "ожидаемый формат: %%(align:<width>,<position>)"
+#: gpg-interface.c:344
+msgid "could not create temporary file"
+msgstr "не удалось создать временный файл"
 
-#: ref-filter.c:279
+#: gpg-interface.c:347
 #, c-format
-msgid "unrecognized position:%s"
-msgstr "неопознанная позиция:%s"
+msgid "failed writing detached signature to '%s'"
+msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»"
 
-#: ref-filter.c:283
+#: graph.c:97
 #, c-format
-msgid "unrecognized width:%s"
-msgstr "неопознаннаÑ\8f Ñ\88иÑ\80ина:%s"
+msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bй Ñ\86веÑ\82 Â«%.*s» Ð² log.graphColors"
 
-#: ref-filter.c:289
+#: grep.c:2113
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(align): %s"
+msgid "'%s': unable to read %s"
+msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s"
 
-#: ref-filter.c:293
+#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82
+#: builtin/rm.c:135
 #, c-format
-msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
-msgstr "ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ñ\88иÑ\80ина Ñ\81 Ñ\83казанием Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\86Ñ\8b %%(align)"
+msgid "failed to stat '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat Â«%s»"
 
-#: ref-filter.c:308
+#: grep.c:2141
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(if): %s"
+msgid "'%s': short read"
+msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано"
 
-#: ref-filter.c:398
-#, c-format
-msgid "malformed field name: %.*s"
-msgstr "неправильное имя поля: %.*s"
+#: help.c:23
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)"
 
-#: ref-filter.c:424
-#, c-format
-msgid "unknown field name: %.*s"
-msgstr "неизвестное имя поля: %.*s"
+#: help.c:24
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
 
-#: ref-filter.c:536
-#, c-format
-msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "формат: частица %%(if) использована без частицы %%(then)"
+#: help.c:25
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr "просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)"
 
-#: ref-filter.c:596
-#, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована без частицы %%(if)"
+#: help.c:26
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "выращивание, отметка и настройка вашей общей истории"
 
-#: ref-filter.c:598
-#, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used more than once"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована более одного раза"
+#: help.c:27
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
 
-#: ref-filter.c:600
-#, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована после %%(else)"
+#: help.c:31
+msgid "Main Porcelain Commands"
+msgstr "Основные машиночитаемые команды"
 
-#: ref-filter.c:626
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(if)"
+#: help.c:32
+msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
+msgstr "Вспомогательные команды / Манипуляторы"
 
-#: ref-filter.c:628
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(then)"
+#: help.c:33
+msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
+msgstr "Вспомогательные команды / Запросчики"
 
-#: ref-filter.c:630
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used more than once"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована более одного раза"
+#: help.c:34
+msgid "Interacting with Others"
+msgstr "Взаимодействие с другими"
 
-#: ref-filter.c:643
-#, c-format
-msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
-msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
+#: help.c:35
+msgid "Low-level Commands / Manipulators"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Манипуляторы"
 
-#: ref-filter.c:698
-#, c-format
-msgid "malformed format string %s"
-msgstr "неправильная строка формата %s"
+#: help.c:36
+msgid "Low-level Commands / Interrogators"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Запросчики"
 
-#: ref-filter.c:1283
-#, c-format
-msgid "(no branch, rebasing %s)"
-msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
+#: help.c:37
+msgid "Low-level Commands / Synching Repositories"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Синхронизация репозиториев"
 
-#: ref-filter.c:1286
-#, c-format
-msgid "(no branch, bisect started on %s)"
-msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
+#: help.c:38
+msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Внутренние вспомогательные"
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached at " in wt-status.c
-#: ref-filter.c:1294
+#: help.c:298
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached at %s)"
-msgstr "(HEAD отделён на %s)"
+msgid "available git commands in '%s'"
+msgstr "доступные команды git в «%s»"
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached from " in wt-status.c
-#: ref-filter.c:1301
+#: help.c:305
+msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
+msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
+
+#: help.c:314
+msgid "These are common Git commands used in various situations:"
+msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
+
+#: help.c:363 git.c:97
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached from %s)"
-msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
+msgid "unsupported command listing type '%s'"
+msgstr "неподдерживаемый тип списка команд «%s»"
 
-#: ref-filter.c:1305
-msgid "(no branch)"
-msgstr "(нет ветки)"
+#: help.c:403
+msgid "The common Git guides are:"
+msgstr "Основные руководства Git:"
+
+#: help.c:512
+msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
+msgstr "Запустите «git help <команда>», чтобы прочесть о конкретной подкоманде"
 
-#: ref-filter.c:1454 ref-filter.c:1485
+#: help.c:517
+msgid "External commands"
+msgstr ""
+
+#: help.c:532
+msgid "Command aliases"
+msgstr ""
+
+#: help.c:596
 #, c-format
-msgid "missing object %s for %s"
-msgstr "не найден объект %s для %s"
+msgid ""
+"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
+"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
+msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s  не работает?"
+
+#: help.c:655
+msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
+msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
 
-#: ref-filter.c:1457 ref-filter.c:1488
+#: help.c:677
 #, c-format
-msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
-msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
+msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
+msgstr "Внимание: Вы запустили не существующую команду Git «%s»."
 
-#: ref-filter.c:1788
+#: help.c:682
 #, c-format
-msgid "malformed object at '%s'"
-msgstr "Повреждённый объект «%s»"
+msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
+msgstr "Продолжаю, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
 
-#: ref-filter.c:1855
+#: help.c:687
 #, c-format
-msgid "ignoring ref with broken name %s"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ñ\81 Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cнÑ\8bм Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %s"
+msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
+msgstr "Ð\9fÑ\80одолжÑ\83 Ñ\87еÑ\80ез %0.1f Ñ\81екÑ\83нд, Ð¿Ñ\80едполагаÑ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ Ð² Ð²Ð¸Ð´Ñ\83 Â«%s»."
 
-#: ref-filter.c:1860
+#: help.c:695
 #, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "игнорирую неправильную ссылку %s"
+msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
+msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
+
+#: help.c:699
+msgid ""
+"\n"
+"The most similar command is"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"The most similar commands are"
+msgstr[0] "\nСамые похожие команды:"
+msgstr[1] "\nСамые похожие команды:"
+msgstr[2] "\nСамые похожие команды:"
+msgstr[3] "\nСамые похожие команды:"
 
-#: ref-filter.c:2122
+#: help.c:714
+msgid "git version [<options>]"
+msgstr "git version [<options>]"
+
+#: help.c:782
 #, c-format
-msgid "format: %%(end) atom missing"
-msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
+msgid "%s: %s - %s"
+msgstr "%s: %s — %s"
+
+#: help.c:786
+msgid ""
+"\n"
+"Did you mean this?"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Did you mean one of these?"
+msgstr[0] "\nВозможно, вы имели в виду это?"
+msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+
+#: ident.c:349
+msgid ""
+"\n"
+"*** Please tell me who you are.\n"
+"\n"
+"Run\n"
+"\n"
+"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
+"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
+"\n"
+"to set your account's default identity.\n"
+"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
+"\n"
+msgstr "\n*** Пожалуйста, скажите мне кто вы есть.\n\nЗапустите\n\n  git config --global user.email \"you@example.com\"\n  git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n\nдля указания идентификационных данных аккаунта по умолчанию.\nПропустите параметр --global для указания данных только для этого репозитория.\n\n"
 
-#: ref-filter.c:2216
+#: ident.c:379
+msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
+msgstr "адрес электронной почты не указан и автоопределение отключено"
+
+#: ident.c:384
 #, c-format
-msgid "malformed object name %s"
-msgstr "неправильное имя объекта %s"
+msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
+msgstr "не удалось выполнить автоопределение адреса электронной почты (получено «%s»)"
+
+#: ident.c:401
+msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
+msgstr "имя не указано и автоопределение отключено"
 
-#: remote.c:750
+#: ident.c:407
 #, c-format
-msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно %s Ð¸ %s Ð² %s"
+msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82оопÑ\80еделение Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ (полÑ\83Ñ\87ено Â«%s»)"
 
-#: remote.c:754
+#: ident.c:415
 #, c-format
-msgid "%s usually tracks %s, not %s"
-msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
+msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
+msgstr "пустое имя идентификатора (для <%s>) не разрешено"
 
-#: remote.c:758
+#: ident.c:421
 #, c-format
-msgid "%s tracks both %s and %s"
-msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
+msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
+msgstr "имя состоит только из неразрешенных симоволов: %s"
 
-#: remote.c:766
-msgid "Internal error"
-msgstr "Внутренняя ошибка"
+#: ident.c:436 builtin/commit.c:608
+#, c-format
+msgid "invalid date format: %s"
+msgstr "неправильный формат даты: %s"
 
-#: remote.c:1681 remote.c:1783
-msgid "HEAD does not point to a branch"
-msgstr "HEAD не указывает на ветку"
+#: list-objects.c:129
+#, c-format
+msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:1690
+#: list-objects.c:142
 #, c-format
-msgid "no such branch: '%s'"
-msgstr "нет такой ветки: «%s»"
+msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:1693
+#: list-objects.c:378
 #, c-format
-msgid "no upstream configured for branch '%s'"
-msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
+msgid "unable to load root tree for commit %s"
+msgstr ""
+
+#: list-objects-filter-options.c:36
+msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
+msgstr "невозможно объединять фильтрацию с помощью нескольких спецификаций"
+
+#: list-objects-filter-options.c:58
+msgid "expected 'tree:<depth>'"
+msgstr ""
+
+#: list-objects-filter-options.c:84
+msgid "sparse:path filters support has been dropped"
+msgstr ""
+
+#: list-objects-filter-options.c:158
+msgid "cannot change partial clone promisor remote"
+msgstr "нельзя изменить внешний репозиторий при частичном клонировании"
 
-#: remote.c:1699
+#: lockfile.c:151
 #, c-format
-msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
-msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
+msgid ""
+"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
+"\n"
+"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
+"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
+"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
+"may have crashed in this repository earlier:\n"
+"remove the file manually to continue."
+msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n\nПохоже, что другой процесс git запущен в этом репозитории,\nнапример редактор открыт из «git commit». Пожалуйста, убедитесь,\nчто все процессы были завершены и потом попробуйте снова.\nЕсли это не поможет, то возможно процесс git был ранее завершен\nс ошибкой в этом репозитории: \nудалите файл вручную для продолжения."
 
-#: remote.c:1714
+#: lockfile.c:159
 #, c-format
-msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
-msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
+msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
+msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s"
+
+#: merge.c:41
+msgid "failed to read the cache"
+msgstr "сбой чтения кэша"
 
-#: remote.c:1726
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1887 builtin/am.c:1921
+#: builtin/checkout.c:461 builtin/checkout.c:811 builtin/clone.c:773
+#: builtin/stash.c:264
+msgid "unable to write new index file"
+msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
+
+#: merge-recursive.c:322
+msgid "(bad commit)\n"
+msgstr "(плохой коммит)\n"
+
+#: merge-recursive.c:345
 #, c-format
-msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
-msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
+msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "сбой add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
 
-#: remote.c:1737
+#: merge-recursive.c:354
 #, c-format
-msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
-msgstr "Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80Ñ\8b Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки Â«%s» Ð½Ðµ Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87аÑ\8eÑ\82 Ð² Ñ\81ебÑ\8f Â«%s»"
+msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "Ñ\81бой Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f add_cacheinfo Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s»; Ð¾Ñ\82мена Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f."
 
-#: remote.c:1750
-msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
-msgstr "оÑ\82пÑ\80авка Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\82оÑ\87ки Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f (push.default Ð²Ñ\8bÑ\81Ñ\82авлен Ð² Â«nothing»)"
+#: merge-recursive.c:437
+msgid "error building trees"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80оении Ð´ÐµÑ\80евÑ\8cев"
 
-#: remote.c:1772
-msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
-msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
+#: merge-recursive.c:861
+#, c-format
+msgid "failed to create path '%s'%s"
+msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
 
-#: remote.c:2076
+#: merge-recursive.c:872
 #, c-format
-msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
-msgstr "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð±Ð°Ð·Ð¸Ñ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Â«%s», Ð½Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð¸Ñ\81Ñ\87ез.\n"
+msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
+msgstr "Удаление %s, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\81вободиÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ\82алогов\n"
 
-#: remote.c:2080
-msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
-msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
+#: merge-recursive.c:886 merge-recursive.c:905
+msgid ": perhaps a D/F conflict?"
+msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
 
-#: remote.c:2083
+#: merge-recursive.c:895
 #, c-format
-msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
-msgstr "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð° Ð² Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вии Ñ\81 Â«%s».\n"
+msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
+msgstr "оÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемого Ñ\84айла Ð² Â«%s»"
 
-#: remote.c:2087
+#: merge-recursive.c:936 builtin/cat-file.c:40
 #, c-format
-msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
-msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
-
-#: remote.c:2093
-msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
-msgstr "  (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
+msgid "cannot read object %s '%s'"
+msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
 
-#: remote.c:2096
+#: merge-recursive.c:939
 #, c-format
-msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
-msgid_plural ""
-"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+msgid "blob expected for %s '%s'"
+msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»"
 
-#: remote.c:2104
-msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
-msgstr "  (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
+#: merge-recursive.c:963
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s': %s"
+msgstr "не удалось открыть «%s»: %s"
 
-#: remote.c:2107
+#: merge-recursive.c:974
 #, c-format
-msgid ""
-"Your branch and '%s' have diverged,\n"
-"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
-msgid_plural ""
-"Your branch and '%s' have diverged,\n"
-"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgid "failed to symlink '%s': %s"
+msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»: %s"
 
-#: remote.c:2117
-msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
-msgstr "  (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
+#: merge-recursive.c:979
+#, c-format
+msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
+msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
 
-#: revision.c:2256
-msgid "your current branch appears to be broken"
-msgstr "похоже, ваша текущая ветка повреждена"
+#: merge-recursive.c:1175
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (состояние не забрано)"
 
-#: revision.c:2259
+#: merge-recursive.c:1182
 #, c-format
-msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
-msgstr "ваÑ\88а Ñ\82екÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Â«%s» ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½Ð¸ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (неÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов)"
 
-#: revision.c:2453
-msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
-msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
+#: merge-recursive.c:1189
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (у коммитов другая база слияния)"
 
-#: run-command.c:644
-msgid "open /dev/null failed"
-msgstr "сбой открытия /dev/null"
+#: merge-recursive.c:1197 merge-recursive.c:1209
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
+msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s до указанного коммита:"
 
-#: send-pack.c:151
+#: merge-recursive.c:1200 merge-recursive.c:1212
 #, c-format
-msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ñ\80аÑ\81паковки: %s"
+msgid "Fast-forwarding submodule %s"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f %s"
 
-#: send-pack.c:153
+#: merge-recursive.c:1235
 #, c-format
-msgid "remote unpack failed: %s"
-msgstr "сбой при внешней распаковке %s"
+msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет указанных коммитов для слияния)"
 
-#: send-pack.c:316
-msgid "failed to sign the push certificate"
-msgstr "сбой подписания сертификата отправки"
+#: merge-recursive.c:1239
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нельзя сделать перемотку вперед)"
 
-#: send-pack.c:429
-msgid "the receiving end does not support --signed push"
-msgstr "пÑ\80инимаÑ\8eÑ\89аÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80она Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86ией --signed"
+#: merge-recursive.c:1240
+msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
+msgstr "Ð\9dайдено Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ðµ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ение Ñ\81лиÑ\8fÑ\82иÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f:\n"
 
-#: send-pack.c:431
+#: merge-recursive.c:1243
+#, c-format
 msgid ""
-"not sending a push certificate since the receiving end does not support "
-"--signed push"
-msgstr "не отправляем сертификат для отправки, так как принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
-
-#: send-pack.c:443
-msgid "the receiving end does not support --atomic push"
-msgstr "пÑ\80инимаÑ\8eÑ\89аÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80она Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86ией --atomic"
+"If this is correct simply add it to the index for example\n"
+"by using:\n"
+"\n"
+"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
+"\n"
+"which will accept this suggestion.\n"
+msgstr "Ð\95Ñ\81ли Ð¾Ð½Ð¾ Ð²ÐµÑ\80ное, Ñ\82о Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82о Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ\8cÑ\82е ÐµÐ³Ð¾ Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81, Ð½Ð°Ð¿Ñ\80имеÑ\80 Ñ\82ак:\n\n  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n\nÑ\82ем Ñ\81амÑ\8bм Ð¿Ñ\80инимаÑ\8f Ñ\8dÑ\82о Ð¿Ñ\80едположение.\n"
 
-#: send-pack.c:448
-msgid "the receiving end does not support push options"
-msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опциями"
+#: merge-recursive.c:1252
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (найдено несколько слияний)"
 
-#: sequencer.c:218
-msgid "revert"
-msgstr "обÑ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
+#: merge-recursive.c:1325
+msgid "Failed to execute internal merge"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80еннее Ñ\81лиÑ\8fние"
 
-#: sequencer.c:220
-msgid "cherry-pick"
-msgstr "копировать коммит"
+#: merge-recursive.c:1330
+#, c-format
+msgid "Unable to add %s to database"
+msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных"
 
-#: sequencer.c:222
-msgid "rebase -i"
-msgstr "rebase -i"
+#: merge-recursive.c:1362
+#, c-format
+msgid "Auto-merging %s"
+msgstr "Автослияние %s"
 
-#: sequencer.c:224
+#: merge-recursive.c:1385
 #, c-format
-msgid "Unknown action: %d"
-msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82ное Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие: %d"
+msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемого Ñ\84айла %s; Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² %s Ð²Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½."
 
-#: sequencer.c:281
+#: merge-recursive.c:1457
+#, c-format
 msgid ""
-"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
-"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
-msgstr "поÑ\81ле Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\82Ñ\8cÑ\82е Ð¸Ñ\81пÑ\80авленнÑ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и\nÑ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git add <пÑ\83Ñ\82и>» Ð¸Ð»Ð¸ Â«git rm <пÑ\83Ñ\82и>»"
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
+"in tree."
+msgstr "Ð\9aÐ\9eÐ\9dФÐ\9bÐ\98Ð\9aТ (%s/Ñ\83даление): %s Ñ\83далено Ð² %s Ð¸ %s Ð² %s. Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f %s Ð¸Ð· %s Ð¾Ñ\81Ñ\82авлена Ð² Ð´ÐµÑ\80еве."
 
-#: sequencer.c:284
+#: merge-recursive.c:1462
+#, c-format
 msgid ""
-"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
-"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
-"and commit the result with 'git commit'"
-msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»\nи сделайте коммит с помощью «git commit»"
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
+"left in tree."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
 
-#: sequencer.c:297 sequencer.c:1704
+#: merge-recursive.c:1469
 #, c-format
-msgid "could not lock '%s'"
-msgstr "не удалось заблокировать «%s»"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
+"in tree at %s."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
 
-#: sequencer.c:300 sequencer.c:1581 sequencer.c:1709 sequencer.c:1723
-#: sequencer.c:2733 sequencer.c:2749
+#: merge-recursive.c:1474
 #, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "не удалось записать в «%s»"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
+"left in tree at %s."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
 
-#: sequencer.c:304
-#, c-format
-msgid "could not write eol to '%s'"
-msgstr "не удалось записать eol в «%s»"
+#: merge-recursive.c:1509
+msgid "rename"
+msgstr "переименование"
+
+#: merge-recursive.c:1509
+msgid "renamed"
+msgstr "переименовано"
 
-#: sequencer.c:308 sequencer.c:1586 sequencer.c:1711
+#: merge-recursive.c:1589 merge-recursive.c:2445 merge-recursive.c:3085
 #, c-format
-msgid "failed to finalize '%s'."
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Â«%s»."
+msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
+msgstr "Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\91нного Ñ\84айла %s"
 
-#: sequencer.c:332 sequencer.c:819 sequencer.c:1607 builtin/am.c:259
-#: builtin/commit.c:754 builtin/merge.c:1044
+#: merge-recursive.c:1599
 #, c-format
-msgid "could not read '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
+msgstr "Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемого Ñ\84айла %s, Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñ\81 Ñ\83Ñ\87еÑ\82ом ÐµÐ³Ð¾ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ\87иÑ\8f."
 
-#: sequencer.c:358
+#: merge-recursive.c:1657
 #, c-format
-msgid "your local changes would be overwritten by %s."
-msgstr "ваши локальные изменения будут перезаписаны %s."
+msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:362
-msgid "commit your changes or stash them to proceed."
-msgstr "для продолжения закоммитьте ваши изменения или спрячьте их."
+#: merge-recursive.c:1687
+#, c-format
+msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
+msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
 
-#: sequencer.c:391
+#: merge-recursive.c:1692
 #, c-format
-msgid "%s: fast-forward"
-msgstr "%s: перемотка вперед"
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
+msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s; добавление как %s взамен."
 
-#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
-#. "rebase -i".
-#: sequencer.c:474
+#: merge-recursive.c:1711
 #, c-format
-msgid "%s: Unable to write new index file"
-msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
+msgid ""
+"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
+"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
 
-#: sequencer.c:493
-msgid "could not resolve HEAD commit\n"
-msgstr "не удалось распознать HEAD коммит\n"
+#: merge-recursive.c:1716
+msgid " (left unresolved)"
+msgstr " (оставлено неразрешенным)"
 
-#: sequencer.c:513
-msgid "unable to update cache tree\n"
-msgstr "не удалось обновить дерево кэша\n"
+#: merge-recursive.c:1825
+#, c-format
+msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
 
-#: sequencer.c:597
+#: merge-recursive.c:2030
 #, c-format
 msgid ""
-"you have staged changes in your working tree\n"
-"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit --amend %s\n"
-"\n"
-"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit %s\n"
-"\n"
-"In both cases, once you're done, continue with:\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-msgstr "у вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге. Если эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n  git commit --amend %s\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n  git commit %s\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n  git rebase --continue\n"
+"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
+"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
+"getting a majority of the files."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:699
+#: merge-recursive.c:2062
 #, c-format
-msgid "could not parse commit %s\n"
-msgstr "не удалось разобрать коммит %s\n"
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
+"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:704
+#: merge-recursive.c:2072
 #, c-format
-msgid "could not parse parent commit %s\n"
-msgstr "не удалось разобрать родительский коммит %s\n"
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
+"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:826
+#: merge-recursive.c:2164
 #, c-format
 msgid ""
-"unexpected 1st line of squash message:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-msgstr "неожиданная первая строка сообщения уплотнения:\n\n\t%.*s"
+"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory "
+"%s->%s in %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:832
+#: merge-recursive.c:2408
 #, c-format
 msgid ""
-"invalid 1st line of squash message:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-msgstr "недопустимая первая строка сообщения уплотнения:\n\n\t%.*s"
+"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
+"renamed."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:838 sequencer.c:863
+#: merge-recursive.c:2929
 #, c-format
-msgid "This is a combination of %d commits."
-msgstr "ЭÑ\82о Ð¾Ð±Ñ\8aединение %d ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов."
+msgid "cannot read object %s"
+msgstr "невозможно Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»"
 
-#: sequencer.c:847 sequencer.c:2681
-msgid "need a HEAD to fixup"
-msgstr "нужен HEAD для исправления"
+#: merge-recursive.c:2932
+#, c-format
+msgid "object %s is not a blob"
+msgstr "объект %s не является двоичным объектом"
 
-#: sequencer.c:849
-msgid "could not read HEAD"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c HEAD"
+#: merge-recursive.c:2996
+msgid "modify"
+msgstr "изменение"
 
-#: sequencer.c:851
-msgid "could not read HEAD's commit message"
-msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита текущего HEAD"
+#: merge-recursive.c:2996
+msgid "modified"
+msgstr "изменено"
+
+#: merge-recursive.c:3008
+msgid "content"
+msgstr "содержимое"
+
+#: merge-recursive.c:3012
+msgid "add/add"
+msgstr "добавление/добавление"
 
-#: sequencer.c:857
+#: merge-recursive.c:3035
 #, c-format
-msgid "cannot write '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81к %s (Ñ\81лиÑ\82Ñ\8b Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ°Ðº Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие)"
 
-#: sequencer.c:866 git-rebase--interactive.sh:446
-msgid "This is the 1st commit message:"
-msgstr "ЭÑ\82о 1-е Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
+#: merge-recursive.c:3057 git-submodule.sh:937
+msgid "submodule"
+msgstr "подмодÑ\83лÑ\8c"
 
-#: sequencer.c:874
+#: merge-recursive.c:3058
 #, c-format
-msgid "could not read commit message of %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
+msgstr "Ð\9aÐ\9eÐ\9dФÐ\9bÐ\98Ð\9aТ (%s): Ð\9aонÑ\84ликÑ\82 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð² %s"
 
-#: sequencer.c:881
+#: merge-recursive.c:3088
 #, c-format
-msgid "This is the commit message #%d:"
-msgstr "ЭÑ\82о Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 #%d:"
+msgid "Adding as %s instead"
+msgstr "Ð\94обавление Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ñ\8dÑ\82ого ÐºÐ°Ðº %s"
 
-#: sequencer.c:886
+#: merge-recursive.c:3170
 #, c-format
-msgid "The commit message #%d will be skipped:"
-msgstr "Сообщение коммита номер #%d будет пропущено:"
+msgid ""
+"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
+"moving it to %s."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:891
+#: merge-recursive.c:3173
 #, c-format
-msgid "unknown command: %d"
-msgstr "неизвестная команда: %d"
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed"
+" in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:957
-msgid "your index file is unmerged."
-msgstr "ваш индекс не слит."
+#: merge-recursive.c:3177
+#, c-format
+msgid ""
+"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in"
+" %s; moving it to %s."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:975
+#: merge-recursive.c:3180
 #, c-format
-msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
-msgstr "коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
+"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:983
+#: merge-recursive.c:3294
 #, c-format
-msgid "commit %s does not have parent %d"
-msgstr "у коммита %s нет предка %d"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Удаление %s"
+
+#: merge-recursive.c:3317
+msgid "file/directory"
+msgstr "файл/каталог"
+
+#: merge-recursive.c:3322
+msgid "directory/file"
+msgstr "каталог/файл"
 
-#: sequencer.c:987
+#: merge-recursive.c:3329
 #, c-format
-msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
-msgstr "основная ветка указана, но коммит %s не является слиянием."
+msgid ""
+"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
 
-#: sequencer.c:993
+#: merge-recursive.c:3338
 #, c-format
-msgid "cannot get commit message for %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Ð\94обавление %s"
 
-#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
-#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1014
+#: merge-recursive.c:3347
 #, c-format
-msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
-msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
+msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1077 sequencer.c:1853
+#: merge-recursive.c:3385
 #, c-format
-msgid "could not rename '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось переименовать «%s» в «%s»"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"  %s"
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:3396
+msgid "Already up to date!"
+msgstr "Уже обновлено!"
 
-#: sequencer.c:1128
+#: merge-recursive.c:3405
 #, c-format
-msgid "could not revert %s... %s"
-msgstr "не удалось обратить изменения коммита %s… %s"
+msgid "merging of trees %s and %s failed"
+msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
 
-#: sequencer.c:1129
+#: merge-recursive.c:3504
+msgid "Merging:"
+msgstr "Слияние:"
+
+#: merge-recursive.c:3517
 #, c-format
-msgid "could not apply %s... %s"
-msgstr "не удалось применить коммит %s… %s"
+msgid "found %u common ancestor:"
+msgid_plural "found %u common ancestors:"
+msgstr[0] "найден %u общий предок:"
+msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
+msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
+msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
 
-#: sequencer.c:1171
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "передан пустой набор коммитов"
+#: merge-recursive.c:3556
+msgid "merge returned no commit"
+msgstr "слияние не вернуло коммит"
 
-#: sequencer.c:1181
+#: merge-recursive.c:3622
 #, c-format
-msgid "git %s: failed to read the index"
-msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
+msgid "Could not parse object '%s'"
+msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
+
+#: merge-recursive.c:3638 builtin/merge.c:702 builtin/merge.c:873
+msgid "Unable to write index."
+msgstr "Не удается записать индекс."
 
-#: sequencer.c:1188
+#: midx.c:66
 #, c-format
-msgid "git %s: failed to refresh the index"
-msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
+msgid "multi-pack-index file %s is too small"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1308
+#: midx.c:82
 #, c-format
-msgid "invalid line %d: %.*s"
-msgstr "неправильная строка %d: %.*s"
+msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1316
+#: midx.c:87
 #, c-format
-msgid "cannot '%s' without a previous commit"
-msgstr "нельзя выполнить «%s» без указания предыдущего коммита"
+msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1349 sequencer.c:2503 sequencer.c:2588 sequencer.c:2614
-#: sequencer.c:2691 sequencer.c:2810 sequencer.c:2951
+#: midx.c:92
 #, c-format
-msgid "could not read '%s'."
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Â«%s»."
+msgid "hash version %u does not match"
+msgstr "веÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\8b %u Ð½Ðµ Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81вÑ\83еÑ\82"
 
-#: sequencer.c:1361
-msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
-msgstr "пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»."
+#: midx.c:106
+msgid "invalid chunk offset (too large)"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1363
-#, c-format
-msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
-msgstr "непригодная для использования карта с инструкциями: «%s»"
+#: midx.c:130
+msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1368
-msgid "no commits parsed."
-msgstr "коммиты не разобраны."
+#: midx.c:143
+msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1379
-msgid "cannot cherry-pick during a revert."
-msgstr "нельзя скопировать коммит во время процесса обращения коммита."
+#: midx.c:145
+msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1381
-msgid "cannot revert during a cherry-pick."
-msgstr "нельзя обратить изменения коммита во время копирования коммита."
+#: midx.c:147
+msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1448
-#, c-format
-msgid "invalid key: %s"
-msgstr "недействительный ключ: %s"
+#: midx.c:149
+msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1451
+#: midx.c:163
 #, c-format
-msgid "invalid value for %s: %s"
-msgstr "неправильное значение %s: %s"
+msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1517
+#: midx.c:208
 #, c-format
-msgid "malformed options sheet: '%s'"
-msgstr "испорченная карта с опциями: «%s»"
+msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1555
-msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
-msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
+#: midx.c:258
+msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1556
-msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-msgstr "попробуйте «git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)»"
+#: midx.c:286
+msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1559
+#: midx.c:457
 #, c-format
-msgid "could not create sequencer directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог для указателя следования коммитов «%s»"
-
-#: sequencer.c:1574
-msgid "could not lock HEAD"
-msgstr "не удалось заблокировать HEAD"
-
-#: sequencer.c:1632 sequencer.c:2211
-msgid "no cherry-pick or revert in progress"
-msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
-
-#: sequencer.c:1634
-msgid "cannot resolve HEAD"
-msgstr "не удалось определить HEAD"
-
-#: sequencer.c:1636 sequencer.c:1671
-msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
-msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
+msgid "failed to add packfile '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1657 builtin/grep.c:711
+#: midx.c:463
 #, c-format
-msgid "cannot open '%s'"
-msgstr "не удалось открыть «%s»"
+msgid "failed to open pack-index '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1659
+#: midx.c:557
 #, c-format
-msgid "cannot read '%s': %s"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s"
-
-#: sequencer.c:1660
-msgid "unexpected end of file"
-msgstr "неожиданный конец файла"
+msgid "failed to locate object %d in packfile"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1666
+#: midx.c:993
 #, c-format
-msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
-msgstr "сохраненный файл с HEAD перед копированием коммита «%s» поврежден"
-
-#: sequencer.c:1677
-msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
-msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD. Перемотка не выполняется, проверьте свой указатель HEAD!"
+msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1818 sequencer.c:2109
-msgid "cannot read HEAD"
-msgstr "не удалось прочитать HEAD"
+#: midx.c:1048
+msgid "Looking for referenced packfiles"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1858 builtin/difftool.c:640
+#: midx.c:1063
 #, c-format
-msgid "could not copy '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»"
+msgid ""
+"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1874
-msgid "could not read index"
-msgstr "не удалось прочитать индекс"
+#: midx.c:1067
+msgid "Verifying OID order in MIDX"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1879
+#: midx.c:1076
 #, c-format
-msgid ""
-"execution failed: %s\n"
-"%sYou can fix the problem, and then run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "ошибка выполнения: %s\n%sВы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n  git rebase --continue\n\n"
+msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1885
-msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
-msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\n"
+#: midx.c:1095
+msgid "Sorting objects by packfile"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"execution succeeded: %s\n"
-"but left changes to the index and/or the working tree\n"
-"Commit or stash your changes, and then run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "успешное выполнение: %s\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n  git rebase --continue\n\n"
+#: midx.c:1101
+msgid "Verifying object offsets"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1948
+#: midx.c:1117
 #, c-format
-msgid "Applied autostash.\n"
-msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения.\n"
+msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1960
+#: midx.c:1123
 #, c-format
-msgid "cannot store %s"
-msgstr "не удалось сохранить %s"
+msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1963 git-rebase.sh:175
+#: midx.c:1132
 #, c-format
-msgid ""
-"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
-"Your changes are safe in the stash.\n"
-"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
-msgstr "Применение автоматически спрятанных изменений вызвало конфликты.\nВаши изменения спрятаны и в безопасности.\nВы можете выполнить «git stash pop» или «git stash drop» в любой момент.\n"
+msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2045
+#: name-hash.c:531
 #, c-format
-msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
-msgstr "Остановлено на %s …  %.*s\n"
+msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2087
+#: name-hash.c:553
 #, c-format
-msgid "unknown command %d"
-msgstr "неизвестная команда %d"
-
-#: sequencer.c:2117
-msgid "could not read orig-head"
-msgstr "не удалось прочитать orig-head"
-
-#: sequencer.c:2122 sequencer.c:2678
-msgid "could not read 'onto'"
-msgstr "не удалось прочитать «onto»"
+msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2129
+#: name-hash.c:559
 #, c-format
-msgid "could not update %s"
-msgstr "не удалось обновить %s"
+msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2136
+#: notes-merge.c:277
 #, c-format
-msgid "could not update HEAD to %s"
-msgstr "не удалось обновить HEAD на %s"
-
-#: sequencer.c:2220
-msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
-msgstr "не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные изменения."
+msgid ""
+"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
+"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
+msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует).\nЗапустите «git notes merge --commit» или «git notes merge --abort» для коммита или отмены предыдущего слияния и запуска нового слияния заметок."
 
-#: sequencer.c:2225
-msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
-msgstr "не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
+#: notes-merge.c:284
+#, c-format
+msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
+msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует)."
 
-#: sequencer.c:2234
-msgid "cannot amend non-existing commit"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ñ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: notes-utils.c:46
+msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80ованное Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\89ее Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð´ÐµÑ\80ево Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: sequencer.c:2236
+#: notes-utils.c:105
 #, c-format
-msgid "invalid file: '%s'"
-msgstr "недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bй Ñ\84айл: «%s»"
+msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение notes.rewriteMode: «%s»"
 
-#: sequencer.c:2238
+#: notes-utils.c:115
 #, c-format
-msgid "invalid contents: '%s'"
-msgstr "недопустимое содержимое: «%s»"
-
-#: sequencer.c:2241
-msgid ""
-"\n"
-"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
-"first and then run 'git rebase --continue' again."
-msgstr "\nУ вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
-
-#: sequencer.c:2251
-msgid "could not commit staged changes."
-msgstr "не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
+msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
+msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
 
-#: sequencer.c:2331
+#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
+#. the environment variable, the second %s is
+#. its value.
+#: notes-utils.c:145
 #, c-format
-msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
-msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s"
+msgid "Bad %s value: '%s'"
+msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»"
 
-#: sequencer.c:2335
+#: object.c:54
 #, c-format
-msgid "%s: bad revision"
-msgstr "%s: плохая редакция"
-
-#: sequencer.c:2368
-msgid "can't revert as initial commit"
-msgstr "нельзя возвратить изначальный коммит"
-
-#: sequencer.c:2471
-msgid "make_script: unhandled options"
-msgstr "make_script: не обработанные опции"
-
-#: sequencer.c:2474
-msgid "make_script: error preparing revisions"
-msgstr "make_script: ошибка при обновлении редакций"
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2510
+#: object.c:174
 #, c-format
-msgid "unusable todo list: '%s'"
-msgstr "непригодный для использования список дел: «%s»"
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2516
+#: object.c:234
 #, c-format
-msgid "unable to open '%s' for writing"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2561
+#: object.c:247
 #, c-format
-msgid ""
-"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
-msgstr "нераспознанная настройка %s для опции rebase.missingCommitsCheck. Игнорирую."
+msgid "unable to parse object: %s"
+msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
 
-#: sequencer.c:2641
+#: object.c:267 object.c:278
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
-"Dropped commits (newer to older):\n"
-msgstr "Внимание: некоторые коммиты могли быть отброшены по ошибке.\nОтброшенные коммиты (от новых к старым):\n"
+msgid "hash mismatch %s"
+msgstr "несоответствие хеш-суммы %s"
 
-#: sequencer.c:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
-"\n"
-"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of warnings.\n"
-"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
-"\n"
-msgstr "Для избежания этого сообщения, используйте «drop» чтобы явно удалить коммит.\n\nИспользуйте опцию «git config rebase.missingCommitsCheck» для изменения количества предупреждений.\nВозможные значения: ignore, warn, error.\n\n"
+#: packfile.c:617
+msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
+msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
 
-#: sequencer.c:2660
+#: packfile.c:1868
 #, c-format
-msgid ""
-"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --continue'.\n"
-"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
-msgstr "Вы можете исправить это с помощью «git rebase --edit-todo», а потом запустив «git rebase --continue».\nИли вы можете прервать процесс перемещения, выполнив «git rebase --abort»\n"
+msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
+msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
 
-#: sequencer.c:2708
+#: packfile.c:1872
 #, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать коммит «%s»"
+msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
+msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
 
-#: sequencer.c:2727 sequencer.c:2742 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:775
+#: parse-options.c:38
 #, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
+msgid "%s requires a value"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2756
+#: parse-options.c:73
 #, c-format
-msgid "could not truncate '%s'"
-msgstr "не удалось обрезать «%s»"
+msgid "%s is incompatible with %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2848
-msgid "the script was already rearranged."
-msgstr "сценарий уже был перестроен."
+#: parse-options.c:78
+#, c-format
+msgid "%s : incompatible with something else"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2953
+#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:319
 #, c-format
-msgid "could not finish '%s'"
-msgstr "не удалось закончить «%s»"
+msgid "%s takes no value"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:171
+#: parse-options.c:94
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: no such path in the working tree.\n"
-"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
-msgstr "%s: нет такого пути в рабочем каталоге.\nИспользуйте «git <команда> -- <путь>…» для указания путей, которые не существуют локально."
+msgid "%s isn't available"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:184
+#: parse-options.c:219
 #, c-format
-msgid ""
-"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
-"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
-"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
-msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: неизвестная редакция или не путь в рабочем каталоге.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
+msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:252
+#: parse-options.c:389
 #, c-format
-msgid ""
-"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
-"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
-"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
-msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: является одновременно и редакцией и именем файла.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
+msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:499
+#: parse-options.c:423 parse-options.c:431
 #, c-format
-msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
-msgstr "Ожидаемая версия git репозитория <= %d, а обнаружена %d"
+msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:507
-msgid "unknown repository extensions found:"
-msgstr "обнаружены неизвестные расширения репозитория:"
+#: parse-options.c:859
+#, c-format
+msgid "unknown option `%s'"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:806
+#: parse-options.c:861
 #, c-format
-msgid "Not a git repository (or any of the parent directories): %s"
-msgstr "Не найден git репозитоий (или один из его каталогов): %s"
+msgid "unknown switch `%c'"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:808 builtin/index-pack.c:1653
-msgid "Cannot come back to cwd"
-msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
+#: parse-options.c:863
+#, c-format
+msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:1046
-msgid "Unable to read current working directory"
-msgstr "Не удалось прочитать текущий рабочий каталог"
+#: parse-options.c:887
+msgid "..."
+msgstr ""
 
-#: setup.c:1058 setup.c:1064
+#: parse-options.c:906
 #, c-format
-msgid "Cannot change to '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð½Ð° Â«%s»"
+msgid "usage: %s"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзование: %s"
 
-#: setup.c:1077
+#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
+#. one in "usage: %s" translation.
+#: parse-options.c:912
 #, c-format
-msgid ""
-"Not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
-"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
-msgstr "Не найден git репозитоий (или один из его каталогов вплоть до точки монтирования %s)\nОстанавливаю поиск на границе файловой системы (так как GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM не установлен)."
+msgid "   or: %s"
+msgstr "          или: %s"
 
-#: setup.c:1159
+#: parse-options.c:915
 #, c-format
-msgid ""
-"Problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
-"The owner of files must always have read and write permissions."
-msgstr "Проблема со значением режима доступа к файлу core.sharedRepository (0%.3o).\nВладелец файлов должен всегда иметь права на чтение и на запись."
+msgid "    %s"
+msgstr "            %s"
+
+#: parse-options.c:954
+msgid "-NUM"
+msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
 
-#: sha1_file.c:528
+#: parse-options.c:968
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not exist"
-msgstr "путь «%s» не существует"
+msgid "alias of --%s"
+msgstr ""
 
-#: sha1_file.c:554
+#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
+msgid "option `%s' expects a numerical value"
+msgstr ""
 
-#: sha1_file.c:560
+#: parse-options-cb.c:41
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
+msgid "malformed expiration date '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sha1_file.c:566
+#: parse-options-cb.c:54
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' is shallow"
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
+msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
+msgstr ""
 
-#: sha1_file.c:574
+#: parse-options-cb.c:130 parse-options-cb.c:147
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' is grafted"
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
+msgid "malformed object name '%s'"
+msgstr "Неправильное имя объекта «%s»"
 
-#: sha1_name.c:420
+#: path.c:897
 #, c-format
-msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
-msgstr "сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
+msgid "Could not make %s writable by group"
+msgstr "Не удалось предоставить доступ к %s на запись"
 
-#: sha1_name.c:431
-msgid "The candidates are:"
-msgstr "Ð\92озможно, Ð²Ñ\8b Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ Ð² Ð²Ð¸Ð´Ñ\83:"
+#: pathspec.c:128
+msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
+msgstr "УпÑ\80авлÑ\8fÑ\8eÑ\89ий Ñ\81имвол Â«\\» Ð½Ðµ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ен ÐºÐ°Ðº Ð¿Ð¾Ñ\81ледний Ñ\81имвол Ð² Ð·Ð½Ð°Ñ\87ении attr"
 
-#: sha1_name.c:590
-msgid ""
-"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
-"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
-"may be created by mistake. For example,\n"
-"\n"
-"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
-"\n"
-"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
-"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
-"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
-msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n  git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
+#: pathspec.c:146
+msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
+msgstr "Разрешен только один спецификатор «attr:»."
 
-#: submodule.c:93 submodule.c:127
-msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
-msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
+#: pathspec.c:149
+msgid "attr spec must not be empty"
+msgstr "спецификатор attr не должен быть пустой"
 
-#: submodule.c:97 submodule.c:131
+#: pathspec.c:192
 #, c-format
-msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\80аздел Ð² .gitmodules, Ð³Ð´Ðµ Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\80авен %s"
+msgid "invalid attribute name %s"
+msgstr "недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð°Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82а %s"
 
-#: submodule.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr " Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
+#: pathspec.c:257
+msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
+msgstr "глобальные опции спецификаторов пути «glob» и «noglob» нельзя использовать одновременно"
 
-#: submodule.c:138
-#, c-format
-msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
-msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s"
+#: pathspec.c:264
+msgid ""
+"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
+"pathspec settings"
+msgstr "глобальная опция спецификатора пути «literal» не совместима с другими глобальными спецификаторами доступа"
 
-#: submodule.c:149
-msgid "staging updated .gitmodules failed"
-msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
+#: pathspec.c:304
+msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
+msgstr "неправильный параметр для магического слова «prefix» в спецификаторе пути "
 
-#: submodule.c:309
+#: pathspec.c:325
 #, c-format
-msgid "in unpopulated submodule '%s'"
-msgstr "в Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ом Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ле «%s»"
+msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\87еÑ\81кое Ñ\81лово Â«%.*s» Ð² Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80е Ð¿Ñ\83Ñ\82и «%s»"
 
-#: submodule.c:340
+#: pathspec.c:330
 #, c-format
-msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
-msgstr "СпеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s» Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ле Â«%.*s»"
+msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\89ено Â«)» Ð² ÐºÐ¾Ð½Ñ\86е Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\87еÑ\81кого Ñ\81лова Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s»"
 
-#: submodule.c:799
+#: pathspec.c:368
 #, c-format
-msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
-msgstr "запись подмодуля «%s» (%s) является %s, а не является коммитом"
-
-#: submodule.c:1021 builtin/branch.c:641 builtin/submodule--helper.c:1149
-msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
-msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
+msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
+msgstr "Нереализованное магическое слово «%c» спецификатора пути «%s»"
 
-#: submodule.c:1304
+#: pathspec.c:427
 #, c-format
-msgid "'%s' not recognized as a git repository"
-msgstr "«%s» не распознан как репозиторий git"
+msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
+msgstr "%s: «literal» и «glob» не совместимы"
 
-#: submodule.c:1442
+#: pathspec.c:440
 #, c-format
-msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
+msgid "%s: '%s' is outside repository"
+msgstr "%s: «%s» вне репозитория"
 
-#: submodule.c:1455
+#: pathspec.c:514
 #, c-format
-msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
+msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
+msgstr "«%s» (мнемоника: «%c»)"
 
-#: submodule.c:1548
+#: pathspec.c:524
 #, c-format
-msgid "submodule '%s' has dirty index"
-msgstr "подмодуль «%s» имеет изменённый индекс"
+msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
+msgstr "%s: магические слова в спецификаторе пути не поддерживаются командой: %s"
 
-#: submodule.c:1809
+#: pathspec.c:591
 #, c-format
-msgid ""
-"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
-msgstr "relocate_gitdir для подмодуля «%s» с указанием более одного рабочего дерева не поддерживается"
+msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
+msgstr "спецификатор пути «%s» находится за символической ссылкой"
+
+#: pkt-line.c:92
+msgid "unable to write flush packet"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:99
+msgid "unable to write delim packet"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:106
+msgid "flush packet write failed"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:146 pkt-line.c:232
+msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:162 pkt-line.c:164
+msgid "packet write with format failed"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:196
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:203 pkt-line.c:210
+msgid "packet write failed"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:295
+msgid "read error"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:303
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1821 submodule.c:1877
+#: pkt-line.c:331
 #, c-format
-msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запросить имя подмодуля «%s»"
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1825 builtin/submodule--helper.c:671
-#: builtin/submodule--helper.c:681
+#: pkt-line.c:341 pkt-line.c:346
 #, c-format
-msgid "could not create directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1828
+#: pkt-line.c:362
 #, c-format
-msgid ""
-"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
-"'%s' to\n"
-"'%s'\n"
-msgstr "Перемещение каталога git для «%s%s» из\n«%s» в\n«%s»\n"
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "ошибка внешнего репозитория: %s"
 
-#: submodule.c:1912
+#: preload-index.c:119
+msgid "Refreshing index"
+msgstr ""
+
+#: preload-index.c:138
 #, c-format
-msgid "could not recurse into submodule '%s'"
-msgstr "не удалось рекурсивно зайти в подмодуль «%s»"
+msgid "unable to create threaded lstat: %s"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1956
-msgid "could not start ls-files in .."
-msgstr "не удалось выполнить stat ls-files в .."
+#: pretty.c:966
+msgid "unable to parse --pretty format"
+msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty"
+
+#: range-diff.c:56
+msgid "could not start `log`"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1976
-msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
-msgstr "ОШИБКА: возвращенная строка не соответсвует cwd?"
+#: range-diff.c:59
+msgid "could not read `log` output"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1995
+#: range-diff.c:74 sequencer.c:4897
 #, c-format
-msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
-msgstr "ls-tree вернул неожиданный код %d"
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать коммит «%s»"
 
-#: submodule-config.c:263
-msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
-msgstr "нельзя использовать отрицательные значения для submodule.fetchjobs"
+#: range-diff.c:224
+msgid "failed to generate diff"
+msgstr ""
 
-#: submodule-config.c:436
+#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
 #, c-format
-msgid "invalid value for %s"
-msgstr "неправильное значение %s"
+msgid "could not parse log for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:238
+#: read-cache.c:680
 #, c-format
-msgid "running trailer command '%s' failed"
-msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
+msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553
-#: trailer.c:557
+#: read-cache.c:696
+msgid "cannot create an empty blob in the object database"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:718
 #, c-format
-msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
-msgstr "неизвестное значение «%s» для ключа «%s»"
+msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:290
+#: read-cache.c:723
 #, c-format
-msgid "more than one %s"
-msgstr "больше одного %s"
+msgid "'%s' does not have a commit checked out"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:730
+#: read-cache.c:775
 #, c-format
-msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
-msgstr "пустая последняя лексема в завершителе «%.*s»"
+msgid "unable to index file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:750
+#: read-cache.c:794
 #, c-format
-msgid "could not read input file '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
+msgid "unable to add '%s' to index"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:753
-msgid "could not read from stdin"
-msgstr "не удалось прочитать из стандартного ввода"
+#: read-cache.c:805
+#, c-format
+msgid "unable to stat '%s'"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:46
+#: read-cache.c:1314
 #, c-format
-msgid "could not stat %s"
-msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
+msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:1010
+#: read-cache.c:1499
+msgid "Refresh index"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:1613
 #, c-format
-msgid "file %s is not a regular file"
-msgstr "файл %s не является обычным файлом"
+msgid ""
+"index.version set, but the value is invalid.\n"
+"Using version %i"
+msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
 
-#: trailer.c:1012
+#: read-cache.c:1623
 #, c-format
-msgid "file %s is not writable by user"
-msgstr "файл %s не доступен на запись пользователю"
+msgid ""
+"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
+"Using version %i"
+msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
 
-#: trailer.c:1024
-msgid "could not open temporary file"
-msgstr "не удалось создать временный файл"
+#: read-cache.c:1679
+#, c-format
+msgid "bad signature 0x%08x"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:1064
+#: read-cache.c:1682
 #, c-format
-msgid "could not rename temporary file to %s"
-msgstr "не удалось переименовать временный файл в %s"
+msgid "bad index version %d"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:1691
+msgid "bad index file sha1 signature"
+msgstr ""
 
-#: transport.c:62
+#: read-cache.c:1721
 #, c-format
-msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
-msgstr "Будет установлен вышестоящий репозиторий для «%s» на «%s» с «%s»\n"
+msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
+msgstr ""
 
-#: transport.c:151
+#: read-cache.c:1723
 #, c-format
-msgid "transport: invalid depth option '%s'"
-msgstr "транспорт: неправильный параметр глубины «%s»"
+msgid "ignoring %.4s extension"
+msgstr ""
 
-#: transport.c:888
+#: read-cache.c:1760
 #, c-format
-msgid ""
-"The following submodule paths contain changes that can\n"
-"not be found on any remote:\n"
-msgstr "Подмодули по указанным путям содержат изменения, которые не найдены ни на одном из внешних репозиториев:\n"
+msgid "unknown index entry format 0x%08x"
+msgstr ""
 
-#: transport.c:892
+#: read-cache.c:1776
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please try\n"
-"\n"
-"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
-"\n"
-"or cd to the path and use\n"
-"\n"
-"\tgit push\n"
-"\n"
-"to push them to a remote.\n"
-"\n"
-msgstr "\nПопробуйте выполнить\n\n\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n\nили перейти в каталог с помощью команды cd и выполнить\n\n\tgit push\n\nдля их отправки на внешний репозиторий.\n"
+msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: transport.c:900
-msgid "Aborting."
-msgstr "Прерываю."
+#: read-cache.c:1833
+msgid "unordered stage entries in index"
+msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1071
+#: read-cache.c:1836
 #, c-format
-msgid "Could not read ref %s"
-msgstr "Не удалось прочитать ссылку %s"
+msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: tree-walk.c:31
-msgid "too-short tree object"
-msgstr "слишком  короткий объект дерева"
+#: read-cache.c:1839
+#, c-format
+msgid "unordered stage entries for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: tree-walk.c:37
-msgid "malformed mode in tree entry"
-msgstr "неправильный режим в записи дерева"
+#: read-cache.c:1946 read-cache.c:2234 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
+#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:358
+#: builtin/checkout.c:672 builtin/checkout.c:1060 builtin/clean.c:955
+#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:498
+#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271
+#: builtin/submodule--helper.c:330
+msgid "index file corrupt"
+msgstr "файл индекса поврежден"
 
-#: tree-walk.c:41
-msgid "empty filename in tree entry"
-msgstr "пустое имя файла в записи дерева"
+#: read-cache.c:2087
+#, c-format
+msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: tree-walk.c:114
-msgid "too-short tree file"
-msgstr "слишком  короткий файл дерева"
+#: read-cache.c:2100
+#, c-format
+msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:106
+#: read-cache.c:2133
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед переключением веток."
+msgid "%s: index file open failed"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:108
+#: read-cache.c:2137
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
+msgid "%s: cannot stat the open index"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:111
+#: read-cache.c:2141
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед слиянием веток."
+msgid "%s: index file smaller than expected"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:113
+#: read-cache.c:2145
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
+msgid "%s: unable to map index file"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:116
+#: read-cache.c:2187
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед %s."
+msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:118
+#: read-cache.c:2214
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%s"
+msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:123
+#: read-cache.c:2246
 #, c-format
-msgid ""
-"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
-"%s"
-msgstr "Обновление указанных каталогов приведет к потере неотслеживаемых файлов в них:\n%s"
+msgid "could not freshen shared index '%s'"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:127
+#: read-cache.c:2293
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:129
+#: read-cache.c:2989 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1117
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%s"
+msgid "could not close '%s'"
+msgstr "не удалось закрыть «%s»"
 
-#: unpack-trees.c:132
+#: read-cache.c:3092 sequencer.c:2354 sequencer.c:3807
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you merge."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "could not stat '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
 
-#: unpack-trees.c:134
+#: read-cache.c:3105
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%s"
+msgid "unable to open git dir: %s"
+msgstr "не удалось открыть каталог git: %s"
 
-#: unpack-trees.c:137
+#: read-cache.c:3117
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you %s."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+msgid "unable to unlink: %s"
+msgstr "не удалось отсоединить: %s"
 
-#: unpack-trees.c:139
+#: read-cache.c:3142
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%s"
+msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:144
+#: read-cache.c:3291
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "%s: cannot drop to stage #0"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:146
+#: rebase-interactive.c:26
 #, c-format
 msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
+"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
+msgstr "нераспознанная настройка %s для опции rebase.missingCommitsCheck. Игнорирую."
 
-#: unpack-trees.c:149
-#, c-format
+#: rebase-interactive.c:35
 msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you merge."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr "\nКоманды:\np, pick <коммит> = использовать коммит\nr, reword <коммит> = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\ne, edit <коммит> = использовать коммит, но остановиться для исправления\ns, squash <коммит> = использовать коммит, но объединить с предыдущим коммитом\nf, fixup <коммит> = как «squash», но пропустить сообщение коммита\nx, exec <команда> = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\nb, break = остановиться здесь (продолжить с помощью «git rebase --continue»)\nd, drop <коммит> = удалить коммит\nl, label <метка> = дать имя текущему HEAD\nt, reset <метка> = сбросить HEAD к указанной метке\nm, merge [-C <коммит> | -c <коммит>] <метка> [# <строка>]\n. создать слияние используя сообщение коммита оригинального\n. слияния (или использовать указанную строку, если оригинальное\n. слияние не указано). Используйте -c <коммит> чтобы изменить\n. сообщение коммита.\n\nЭти строки можно перемещать; они будут выполнены сверху вниз.\n"
 
-#: unpack-trees.c:151
+#: rebase-interactive.c:56
 #, c-format
+msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
+msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:173
 msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
+"\n"
+"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
+msgstr "\nНе удаляйте строки. Используйте «drop», чтобы явно удалить коммит.\n"
 
-#: unpack-trees.c:154
-#, c-format
+#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
 msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you %s."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+"\n"
+"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
+msgstr "\nЕсли вы удалите строку здесь, то УКАЗАННЫЙ КОММИТ БУДЕТ УТЕРЯН.\n"
 
-#: unpack-trees.c:156
-#, c-format
+#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:816
 msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%s"
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "\nВы сейчас редактируете файл со списком дел для интерактивного перемещения.\nДля продолжения перемещения, после редактирования файла запустите:\n    git rebase --continue\n\n"
 
-#: unpack-trees.c:163
-#, c-format
-msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
-msgstr "Запись «%s» частично совпадает с «%s».  Не удалось назначить соответствие."
+#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:893
+msgid ""
+"\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+msgstr "\nНо если вы удалите все, то процесс перемещения будет будет прерван.\n\n"
+
+#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Заметьте, что пустые коммиты закомментированны"
 
-#: unpack-trees.c:166
+#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3339
+#: sequencer.c:3365 sequencer.c:4996 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
-"%s"
-msgstr "Не удалось обновить частичное состояние: следующие элементы не последней версии:\n%s"
+msgid "could not write '%s'"
+msgstr "не удалось записать «%s»"
 
-#: unpack-trees.c:168
+#: rebase-interactive.c:108
 #, c-format
-msgid ""
-"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout update:\n"
-"%s"
-msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут перезаписаны при обновлении частичного состояния:\n%s"
+msgid "could not copy '%s' to '%s'."
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:170
+#: rebase-interactive.c:173
 #, c-format
 msgid ""
-"The following working tree files would be removed by sparse checkout update:\n"
-"%s"
-msgstr "УказаннÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¸Ð· Ñ\80абоÑ\87его ÐºÐ°Ñ\82алога Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\83даленÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87ного Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f:\n%s"
+"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
+"Dropped commits (newer to older):\n"
+msgstr "Ð\92нимание: Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82бÑ\80оÑ\88енÑ\8b Ð¿Ð¾ Ð¾Ñ\88ибке.\nÐ\9eÑ\82бÑ\80оÑ\88еннÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b (оÑ\82 Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ðº Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\8bм):\n"
 
-#: unpack-trees.c:172
+#: rebase-interactive.c:180
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot update submodule:\n"
-"%s"
-msgstr "Не удолось обновить подмодуль:\n%s"
+"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
+"\n"
+"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of warnings.\n"
+"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
+"\n"
+msgstr "Чтобы избежать этого сообщения, используйте «drop» чтобы явно удалить коммит.\n\nИспользуйте опцию «git config rebase.missingCommitsCheck» для изменения количества предупреждений.\nВозможные значения: ignore, warn, error.\n\n"
 
-#: unpack-trees.c:249
+#: refs.c:192
 #, c-format
-msgid "Aborting\n"
-msgstr "Прерываю\n"
+msgid "%s does not point to a valid object!"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:331
-msgid "Checking out files"
-msgstr "Распаковка файлов"
+#: refs.c:597
+#, c-format
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr ""
 
-#: urlmatch.c:163
-msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
-msgstr "Неправильная имя URL схемы или пропущен суффикс «://»"
+#: refs.c:599 ref-filter.c:1982
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "игнорирую неправильную ссылку %s"
 
-#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
+#: refs.c:734
 #, c-format
-msgid "invalid %XX escape sequence"
-msgstr "неправильная управляющая последовательность %XX"
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи: %s"
 
-#: urlmatch.c:215
-msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
-msgstr "пропущено имя сервера и схема доступа не «file:»"
+#: refs.c:744 refs.c:795
+#, c-format
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr ""
 
-#: urlmatch.c:232
-msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
-msgstr "URL со схемой «file:» не может содержать номер порта"
+#: refs.c:750
+#, c-format
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr ""
 
-#: urlmatch.c:247
-msgid "invalid characters in host name"
-msgstr "неправильные символы в имени сервера"
+#: refs.c:755
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr ""
 
-#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
-msgid "invalid port number"
-msgstr "неправильный номер порта"
+#: refs.c:763 sequencer.c:400 sequencer.c:2679 sequencer.c:2805
+#: sequencer.c:2819 sequencer.c:3076 sequencer.c:4913 wrapper.c:656
+#, c-format
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "не удалось записать в «%s»"
 
-#: urlmatch.c:371
-msgid "invalid '..' path segment"
-msgstr "неправильная часть пути «..»"
+#: refs.c:790 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715
+#: builtin/rebase.c:993
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
 
-#: worktree.c:245
+#: refs.c:797
 #, c-format
-msgid "failed to read '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wrapper.c:223 wrapper.c:393
+#: refs.c:928
 #, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading and writing"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения и записи"
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr ""
 
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:320 builtin/am.c:766
-#: builtin/am.c:858 builtin/merge.c:1041
+#: refs.c:934
 #, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr ""
 
-#: wrapper.c:424 wrapper.c:624
+#: refs.c:993
 #, c-format
-msgid "unable to access '%s'"
-msgstr "«%s» недоступно"
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr ""
 
-#: wrapper.c:632
-msgid "unable to get current working directory"
-msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
+#: refs.c:1085
+#, c-format
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wrapper.c:656
+#: refs.c:1161
 #, c-format
-msgid "could not write to %s"
-msgstr "не удалось записать в %s"
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: wrapper.c:658
+#: refs.c:1942
 #, c-format
-msgid "could not close %s"
-msgstr "не удалось закрыть %s"
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:150
-msgid "Unmerged paths:"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и:"
+#: refs.c:1974
+msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
+msgstr "обновление Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89ено Ð² Ð¸Ð·Ð¾Ð»Ð¸Ñ\80ованном Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жении"
 
-#: wt-status.c:177 wt-status.c:204
+#: refs.c:2070 refs.c:2100
 #, c-format
-msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (используйте «git reset %s <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
-
-#: wt-status.c:179 wt-status.c:206
-msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (используйте «git rm --cached <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:183
-msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
+#: refs.c:2076 refs.c:2111
+#, c-format
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:185 wt-status.c:189
-msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы пометить выбранное разрешение конфликта)"
+#: refs/files-backend.c:1234
+#, c-format
+msgid "could not remove reference %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
 
-#: wt-status.c:187
-msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
+#: refs/files-backend.c:1248 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
+#, c-format
+msgid "could not delete reference %s: %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s"
 
-#: wt-status.c:198 wt-status.c:979
-msgid "Changes to be committed:"
-msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:"
+#: refs/files-backend.c:1251 refs/packed-backend.c:1545
+#, c-format
+msgid "could not delete references: %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
 
-#: wt-status.c:216 wt-status.c:988
-msgid "Changes not staged for commit:"
-msgstr "Изменения, которые не в индексе для коммита:"
+#: refspec.c:137
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:220
-msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы добавить файл в индекс)"
+#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1909
+msgid "gone"
+msgstr "исчез"
 
-#: wt-status.c:222
-msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы добавить или удалить файл из индекса)"
+#: ref-filter.c:40
+#, c-format
+msgid "ahead %d"
+msgstr "впереди %d"
 
-#: wt-status.c:223
-msgid ""
-"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working "
-"directory)"
-msgstr "  (используйте «git checkout -- <файл>…», чтобы отменить изменения\n   в рабочем каталоге)"
+#: ref-filter.c:41
+#, c-format
+msgid "behind %d"
+msgstr "позади %d"
 
-#: wt-status.c:225
-msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
-msgstr "  (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном содержимом в подмодулях)"
+#: ref-filter.c:42
+#, c-format
+msgid "ahead %d, behind %d"
+msgstr "впереди %d, позади %d"
 
-#: wt-status.c:237
+#: ref-filter.c:138
 #, c-format
-msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git %s <файл>…», чтобы добавить в то, что будет включено в коммит)"
+msgid "expected format: %%(color:<color>)"
+msgstr "ожидаемый формат: %%(color:<color>)"
 
-#: wt-status.c:252
-msgid "both deleted:"
-msgstr "оба удалены:"
+#: ref-filter.c:140
+#, c-format
+msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
+msgstr "неопознанный цвет: %%(color:%s)"
 
-#: wt-status.c:254
-msgid "added by us:"
-msgstr "добавлено нами:"
+#: ref-filter.c:162
+#, c-format
+msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
+msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:lstrip=%s"
 
-#: wt-status.c:256
-msgid "deleted by them:"
-msgstr "удалено ими:"
+#: ref-filter.c:166
+#, c-format
+msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
+msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:rstrip=%s"
 
-#: wt-status.c:258
-msgid "added by them:"
-msgstr "добавлено ими:"
+#: ref-filter.c:168
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(%s): %s"
 
-#: wt-status.c:260
-msgid "deleted by us:"
-msgstr "удалено нами:"
+#: ref-filter.c:223
+#, c-format
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:262
-msgid "both added:"
-msgstr "оба добавлены:"
+#: ref-filter.c:245
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:264
-msgid "both modified:"
-msgstr "оба изменены:"
+#: ref-filter.c:253
+#, c-format
+msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:274
-msgid "new file:"
-msgstr "новый файл:"
+#: ref-filter.c:265
+#, c-format
+msgid "%%(body) does not take arguments"
+msgstr "параметр %%(body) не принимает аргументы"
 
-#: wt-status.c:276
-msgid "copied:"
-msgstr "скопировано:"
+#: ref-filter.c:274
+#, c-format
+msgid "%%(subject) does not take arguments"
+msgstr "параметр %%(subject) не принимает аргументы"
 
-#: wt-status.c:278
-msgid "deleted:"
-msgstr "удалено:"
+#: ref-filter.c:296
+#, c-format
+msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
+msgstr "неизвестный аргумент для %%(trailers): %s"
 
-#: wt-status.c:280
-msgid "modified:"
-msgstr "изменено:"
+#: ref-filter.c:325
+#, c-format
+msgid "positive value expected contents:lines=%s"
+msgstr "положительное значение ожидает contents:lines=%s"
 
-#: wt-status.c:282
-msgid "renamed:"
-msgstr "переименовано:"
+#: ref-filter.c:327
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(contents): %s"
 
-#: wt-status.c:284
-msgid "typechange:"
-msgstr "изменен тип:"
+#: ref-filter.c:342
+#, c-format
+msgid "positive value expected objectname:short=%s"
+msgstr "ожидается положительное значение objectname:short=%s"
 
-#: wt-status.c:286
-msgid "unknown:"
-msgstr "неизвестно:"
+#: ref-filter.c:346
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(objectname): %s"
 
-#: wt-status.c:288
-msgid "unmerged:"
-msgstr "не слитые:"
+#: ref-filter.c:376
+#, c-format
+msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
+msgstr "ожидаемый формат: %%(align:<width>,<position>)"
 
-#: wt-status.c:370
-msgid "new commits, "
-msgstr "новые коммиты, "
+#: ref-filter.c:388
+#, c-format
+msgid "unrecognized position:%s"
+msgstr "неопознанная позиция:%s"
 
-#: wt-status.c:372
-msgid "modified content, "
-msgstr "изменено содержимое, "
+#: ref-filter.c:395
+#, c-format
+msgid "unrecognized width:%s"
+msgstr "неопознанная ширина:%s"
 
-#: wt-status.c:374
-msgid "untracked content, "
-msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
+#: ref-filter.c:404
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(align): %s"
 
-#: wt-status.c:819
+#: ref-filter.c:412
 #, c-format
-msgid "Your stash currently has %d entry"
-msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
-msgstr[0] "У вас сейчас спрятана %d запись"
-msgstr[1] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
-msgstr[2] "У вас сейчас спрятано %d записей"
-msgstr[3] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
+msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
+msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
 
-#: wt-status.c:851
-msgid "Submodules changed but not updated:"
-msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
+#: ref-filter.c:430
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(if): %s"
 
-#: wt-status.c:853
-msgid "Submodule changes to be committed:"
-msgstr "Изменения в подмодулях, которые будут закоммичены:"
+#: ref-filter.c:531
+#, c-format
+msgid "malformed field name: %.*s"
+msgstr "неправильное имя поля: %.*s"
+
+#: ref-filter.c:558
+#, c-format
+msgid "unknown field name: %.*s"
+msgstr "неизвестное имя поля: %.*s"
 
-#: wt-status.c:935
+#: ref-filter.c:562
+#, c-format
 msgid ""
-"Do not modify or remove the line above.\n"
-"Everything below it will be ignored."
-msgstr "Не изменяйте или удаляйте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет проигнорировано."
+"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1048
-msgid "You have unmerged paths."
-msgstr "У вас есть не слитые пути."
+#: ref-filter.c:686
+#, c-format
+msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
+msgstr "формат: частица %%(if) использована без частицы %%(then)"
 
-#: wt-status.c:1051
-msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
+#: ref-filter.c:749
+#, c-format
+msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована без частицы %%(if)"
 
-#: wt-status.c:1053
-msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
-msgstr "  (используйте «git merge --abort», чтобы остановить операцию слияния)"
+#: ref-filter.c:751
+#, c-format
+msgid "format: %%(then) atom used more than once"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована более одного раза"
 
-#: wt-status.c:1058
-msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
-msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
+#: ref-filter.c:753
+#, c-format
+msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована после %%(else)"
 
-#: wt-status.c:1061
-msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
-msgstr "  (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
+#: ref-filter.c:781
+#, c-format
+msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(if)"
 
-#: wt-status.c:1071
-msgid "You are in the middle of an am session."
-msgstr "Вы в процессе сессии am."
+#: ref-filter.c:783
+#, c-format
+msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(then)"
 
-#: wt-status.c:1074
-msgid "The current patch is empty."
-msgstr "Текущий патч пустой."
+#: ref-filter.c:785
+#, c-format
+msgid "format: %%(else) atom used more than once"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована более одного раза"
 
-#: wt-status.c:1078
-msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
+#: ref-filter.c:800
+#, c-format
+msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
+msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
 
-#: wt-status.c:1080
-msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+#: ref-filter.c:857
+#, c-format
+msgid "malformed format string %s"
+msgstr "неправильная строка формата %s"
 
-#: wt-status.c:1082
-msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
+#: ref-filter.c:1453
+#, c-format
+msgid "(no branch, rebasing %s)"
+msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
 
-#: wt-status.c:1214
-msgid "git-rebase-todo is missing."
-msgstr "git-rebase-todo отсутствует."
+#: ref-filter.c:1456
+#, c-format
+msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
+msgstr "(нет ветки перемещение отделённого HEAD %s)"
 
-#: wt-status.c:1216
-msgid "No commands done."
-msgstr "Команды не выполнены."
+#: ref-filter.c:1459
+#, c-format
+msgid "(no branch, bisect started on %s)"
+msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
 
-#: wt-status.c:1219
+#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
+#. detached at " in wt-status.c
+#: ref-filter.c:1467
 #, c-format
-msgid "Last command done (%d command done):"
-msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
-msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команда выполнена):"
-msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команды выполнено):"
-msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
-msgstr[3] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgid "(HEAD detached at %s)"
+msgstr "(HEAD отделён на %s)"
 
-#: wt-status.c:1230
+#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
+#. detached from " in wt-status.c
+#: ref-filter.c:1474
 #, c-format
-msgid "  (see more in file %s)"
-msgstr "  (смотрите дополнительно в файле %s)"
+msgid "(HEAD detached from %s)"
+msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
 
-#: wt-status.c:1235
-msgid "No commands remaining."
-msgstr "Команд больше не осталось."
+#: ref-filter.c:1478
+msgid "(no branch)"
+msgstr "(нет ветки)"
 
-#: wt-status.c:1238
+#: ref-filter.c:1512 ref-filter.c:1669
 #, c-format
-msgid "Next command to do (%d remaining command):"
-msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
-msgstr[0] "Следующая команда для выполнения (%d команда осталась):"
-msgstr[1] "Следующая команда для выполнения (%d команды осталось):"
-msgstr[2] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
-msgstr[3] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
+msgid "missing object %s for %s"
+msgstr "не найден объект %s для %s"
 
-#: wt-status.c:1246
-msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --edit-todo», чтобы просмотреть и изменить)"
+#: ref-filter.c:1522
+#, c-format
+msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
+msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
 
-#: wt-status.c:1259
+#: ref-filter.c:1888
 #, c-format
-msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89аеÑ\82е Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s» Ð½Ð°Ð´ Â«%s»."
+msgid "malformed object at '%s'"
+msgstr "Ð\9fовÑ\80еждÑ\91ннÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»"
 
-#: wt-status.c:1264
-msgid "You are currently rebasing."
-msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
+#: ref-filter.c:1977
+#, c-format
+msgid "ignoring ref with broken name %s"
+msgstr "игнорирую ссылку с неправильным именем %s"
 
-#: wt-status.c:1278
-msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
+#: ref-filter.c:2263
+#, c-format
+msgid "format: %%(end) atom missing"
+msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
 
-#: wt-status.c:1280
-msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+#: ref-filter.c:2363
+#, c-format
+msgid "option `%s' is incompatible with --merged"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1282
-msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
+#: ref-filter.c:2366
+#, c-format
+msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1288
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
+#: ref-filter.c:2376
+#, c-format
+msgid "malformed object name %s"
+msgstr "неправильное имя объекта %s"
 
-#: wt-status.c:1292
+#: ref-filter.c:2381
 #, c-format
-msgid ""
-"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
+msgid "option `%s' must point to a commit"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1297
-msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
-msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки."
+#: remote.c:363
+#, c-format
+msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1300
-msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "(Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
+#: remote.c:410
+msgid "more than one receivepack given, using the first"
+msgstr ""
+
+#: remote.c:418
+msgid "more than one uploadpack given, using the first"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1304
+#: remote.c:608
 #, c-format
-msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ñ\80едакÑ\82иÑ\80Ñ\83еÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении Ð²ÐµÑ\82ки  Â«%s» Ð½Ð°Ð´ Â«%s»."
+msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно %s Ð¸ %s Ð² %s"
 
-#: wt-status.c:1309
-msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
-msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
+#: remote.c:612
+#, c-format
+msgid "%s usually tracks %s, not %s"
+msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
 
-#: wt-status.c:1312
-msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
-msgstr "  (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
+#: remote.c:616
+#, c-format
+msgid "%s tracks both %s and %s"
+msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
 
-#: wt-status.c:1314
-msgid "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
+#: remote.c:684
+#, c-format
+msgid "key '%s' of pattern had no '*'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1324
+#: remote.c:694
 #, c-format
-msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
-msgstr "Вы копируете коммит %s."
+msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1329
-msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
+#: remote.c:1000
+#, c-format
+msgid "src refspec %s does not match any"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1332
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
+#: remote.c:1005
+#, c-format
+msgid "src refspec %s matches more than one"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1334
-msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
-msgstr "  (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить копирования коммита)"
+#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push
+#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is
+#. the <src>.
+#: remote.c:1020
+#, c-format
+msgid ""
+"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n"
+"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n"
+"\n"
+"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n"
+"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n"
+"  is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n"
+"  refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n"
+"\n"
+"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref."
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1343
+#: remote.c:1040
 #, c-format
-msgid "You are currently reverting commit %s."
-msgstr "Вы сейчас обращаете изменения коммита %s."
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a commit object.\n"
+"Did you mean to create a new branch by pushing to\n"
+"'%s:refs/heads/%s'?"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1348
-msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
+#: remote.c:1045
+#, c-format
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a tag object.\n"
+"Did you mean to create a new tag by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1351
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
+#: remote.c:1050
+#, c-format
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a tree object.\n"
+"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1353
-msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
-msgstr "  (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию обращения изменений коммита)"
+#: remote.c:1055
+#, c-format
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a blob object.\n"
+"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1364
+#: remote.c:1091
 #, c-format
-msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
-msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
+msgid "%s cannot be resolved to branch"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1368
-msgid "You are currently bisecting."
-msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска."
+#: remote.c:1102
+#, c-format
+msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1371
-msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
+#: remote.c:1114
+#, c-format
+msgid "dst refspec %s matches more than one"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1568
-msgid "On branch "
-msgstr "На ветке "
+#: remote.c:1121
+#, c-format
+msgid "dst ref %s receives from more than one src"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1574
-msgid "interactive rebase in progress; onto "
-msgstr "интерактивное перемещение в процессе; над "
+#: remote.c:1624 remote.c:1725
+msgid "HEAD does not point to a branch"
+msgstr "HEAD не указывает на ветку"
 
-#: wt-status.c:1576
-msgid "rebase in progress; onto "
-msgstr "перемещение в процессе; над "
+#: remote.c:1633
+#, c-format
+msgid "no such branch: '%s'"
+msgstr "нет такой ветки: «%s»"
 
-#: wt-status.c:1581
-msgid "HEAD detached at "
-msgstr "HEAD отделён на "
+#: remote.c:1636
+#, c-format
+msgid "no upstream configured for branch '%s'"
+msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
 
-#: wt-status.c:1583
-msgid "HEAD detached from "
-msgstr "HEAD отделён начиная с "
+#: remote.c:1642
+#, c-format
+msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
+msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
 
-#: wt-status.c:1586
-msgid "Not currently on any branch."
-msgstr "Сейчас ни на одной из веток"
+#: remote.c:1657
+#, c-format
+msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
+msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
 
-#: wt-status.c:1606
-msgid "Initial commit"
-msgstr "Начальный коммит"
+#: remote.c:1669
+#, c-format
+msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
+msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
 
-#: wt-status.c:1607
-msgid "No commits yet"
-msgstr "Еще нет коммитов"
+#: remote.c:1679
+#, c-format
+msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
+msgstr "спецификаторы пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
 
-#: wt-status.c:1621
-msgid "Untracked files"
-msgstr "Ð\9dеоÑ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#: remote.c:1692
+msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
+msgstr "оÑ\82пÑ\80авка Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\82оÑ\87ки Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f (push.default Ð²Ñ\8bÑ\81Ñ\82авлен Ð² Â«nothing»)"
 
-#: wt-status.c:1623
-msgid "Ignored files"
-msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#: remote.c:1714
+msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Â«simple» Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ð² ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82веннÑ\83Ñ\8e Ñ\82оÑ\87кÑ\83 Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f"
 
-#: wt-status.c:1627
+#: remote.c:1840
 #, c-format
-msgid ""
-"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
-"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
-"new files yourself (see 'git help status')."
-msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
+msgid "couldn't find remote ref %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1633
+#: remote.c:1853
 #, c-format
-msgid "Untracked files not listed%s"
-msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
+msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1635
-msgid " (use -u option to show untracked files)"
-msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
+#: remote.c:2016
+#, c-format
+msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
+msgstr "Ваша ветка базируется на «%s», но вышестоящий репозиторий исчез.\n"
 
-#: wt-status.c:1641
-msgid "No changes"
-msgstr "Нет изменений"
+#: remote.c:2020
+msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
+msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
 
-#: wt-status.c:1646
+#: remote.c:2023
 #, c-format
-msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
-msgstr "неÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а\n(иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git add» Ð¸/или Â«git commit -a»)\n"
+msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
+msgstr "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð° Ð² Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вии Ñ\81 Â«%s».\n"
 
-#: wt-status.c:1649
+#: remote.c:2027
 #, c-format
-msgid "no changes added to commit\n"
-msgstr "неÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а\n"
+msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
+msgstr "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð¸ Â«%s» Ñ\83казÑ\8bваÑ\8eÑ\82 Ð½Ð° Ñ\80азнÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b.\n"
 
-#: wt-status.c:1652
+#: remote.c:2030
 #, c-format
-msgid ""
-"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
-"track)\n"
-msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте «git add», чтобы отслеживать их)\n"
+msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
+msgstr "  (используйте «%s» для просмотра описания)\n"
 
-#: wt-status.c:1655
+#: remote.c:2034
 #, c-format
-msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
-msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n"
+msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
+msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
+
+#: remote.c:2040
+msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
+msgstr "  (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
 
-#: wt-status.c:1658
+#: remote.c:2043
 #, c-format
-msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
-msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
+msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
+msgid_plural ""
+"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+
+#: remote.c:2051
+msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
+msgstr "  (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
 
-#: wt-status.c:1661 wt-status.c:1666
+#: remote.c:2054
 #, c-format
-msgid "nothing to commit\n"
-msgstr "нечего коммитить\n"
+msgid ""
+"Your branch and '%s' have diverged,\n"
+"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
+msgid_plural ""
+"Your branch and '%s' have diverged,\n"
+"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+
+#: remote.c:2064
+msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
+msgstr "  (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
 
-#: wt-status.c:1664
+#: remote.c:2247
 #, c-format
-msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
-msgstr "нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)\n"
+msgid "cannot parse expected object name '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1668
+#: replace-object.c:21
 #, c-format
-msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
-msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n"
+msgid "bad replace ref name: %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1780
-msgid "No commits yet on "
-msgstr "Еще нет коммитов в"
+#: replace-object.c:30
+#, c-format
+msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1784
-msgid "HEAD (no branch)"
-msgstr "HEAD (нет ветки)"
+#: replace-object.c:73
+#, c-format
+msgid "replace depth too high for object %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1813 wt-status.c:1821
-msgid "behind "
-msgstr "позади"
+#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
+msgid "corrupt MERGE_RR"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1816 wt-status.c:1819
-msgid "ahead "
-msgstr "впереди "
+#: rerere.c:264 rerere.c:269
+msgid "unable to write rerere record"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2311
+#: rerere.c:495
 #, c-format
-msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
-msgstr "не удалось выполнить %s: У вас есть непроиндексированные изменения."
-
-#: wt-status.c:2317
-msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
-msgstr "к тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:2319
+#: rerere.c:498
 #, c-format
-msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr "не удалось выполнить %s: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+msgid "failed to flush '%s'"
+msgstr ""
 
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:437
+#: rerere.c:503 rerere.c:1039
 #, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "сбой отсоединения «%s»"
+msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:24
-msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+#: rerere.c:684
+#, c-format
+msgid "failed utime() on '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:82
+#: rerere.c:694
 #, c-format
-msgid "unexpected diff status %c"
-msgstr "неожиданный статус различий %c"
+msgid "writing '%s' failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:87 builtin/commit.c:291
-msgid "updating files failed"
-msgstr "сбой при обновлении файлов"
+#: rerere.c:714
+#, c-format
+msgid "Staged '%s' using previous resolution."
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:97
+#: rerere.c:753
 #, c-format
-msgid "remove '%s'\n"
-msgstr "удалить «%s»\n"
+msgid "Recorded resolution for '%s'."
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:153
-msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
-msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
+#: rerere.c:788
+#, c-format
+msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:213 builtin/rev-parse.c:888
-msgid "Could not read the index"
-msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+#: rerere.c:803
+#, c-format
+msgid "cannot unlink stray '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:224
+#: rerere.c:807
 #, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing."
-msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи."
+msgid "Recorded preimage for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:228
-msgid "Could not write patch"
-msgstr "Не удалось записать патч"
+#: rerere.c:881 submodule.c:2024 builtin/log.c:1750
+#: builtin/submodule--helper.c:1417 builtin/submodule--helper.c:1427
+#, c-format
+msgid "could not create directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/add.c:231
-msgid "editing patch failed"
-msgstr "сбой при редактировании патча"
+#: rerere.c:1057
+#, c-format
+msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:234
+#: rerere.c:1068 rerere.c:1075
 #, c-format
-msgid "Could not stat '%s'"
-msgstr "Не удалось выполнить stat для «%s»"
+msgid "no remembered resolution for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:236
-msgid "Empty patch. Aborted."
-msgstr "Пустой патч. Операция прервана."
+#: rerere.c:1077
+#, c-format
+msgid "cannot unlink '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:241
+#: rerere.c:1087
 #, c-format
-msgid "Could not apply '%s'"
-msgstr "Не удалось применить «%s»"
+msgid "Updated preimage for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:251
-msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
-msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n"
+#: rerere.c:1096
+#, c-format
+msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:271 builtin/clean.c:910 builtin/fetch.c:132 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:201 builtin/push.c:529
-#: builtin/remote.c:1333 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:164
-msgid "dry run"
-msgstr "пробный запуск"
+#: rerere.c:1199
+msgid "unable to open rr-cache directory"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:274
-msgid "interactive picking"
-msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивнÑ\8bй Ð²Ñ\8bбоÑ\80"
+#: revision.c:2476
+msgid "your current branch appears to be broken"
+msgstr "поÑ\85оже, Ð²Ð°Ñ\88а Ñ\82екÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80еждена"
 
-#: builtin/add.c:275 builtin/checkout.c:1172 builtin/reset.c:310
-msgid "select hunks interactively"
-msgstr "интерактивный выбор блоков"
+#: revision.c:2479
+#, c-format
+msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
+msgstr "ваша текущая ветка «%s» еще не содержит ни одного коммита"
 
-#: builtin/add.c:276
-msgid "edit current diff and apply"
-msgstr "отредактировать текущий файл различий и применить его"
+#: revision.c:2679
+msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
+msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
 
-#: builtin/add.c:277
-msgid "allow adding otherwise ignored files"
-msgstr "разрешить добавление игнорируемых иначе файлов"
+#: revision.c:2683
+msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:278
-msgid "update tracked files"
-msgstr "обновить отслеживаемые файлы"
+#: run-command.c:763
+msgid "open /dev/null failed"
+msgstr "сбой открытия /dev/null"
 
-#: builtin/add.c:279
-msgid "record only the fact that the path will be added later"
-msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже"
+#: run-command.c:1269
+#, c-format
+msgid "cannot create async thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:280
-msgid "add changes from all tracked and untracked files"
-msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов"
+#: run-command.c:1333
+#, c-format
+msgid ""
+"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
+"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
+msgstr "Перехватчик «%s» был проигнорирован, так как он не установлен как исполняемый.\nВы можете отключить это предупреждение с помощью команды «git config advice.ignoredHook false»."
 
-#: builtin/add.c:283
-msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ñ\83даленнÑ\8bе Ð¸Ð· Ñ\80абоÑ\87его ÐºÐ°Ñ\82алога (Ñ\82оже, Ñ\87Ñ\82о Ð¸ --no-all)"
+#: send-pack.c:141
+msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
+msgstr "неожиданнÑ\8bй Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82 Ð¿Ñ\80и Ñ\87Ñ\82ении Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81а Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ñ\80аÑ\81паковки"
 
-#: builtin/add.c:285
-msgid "don't add, only refresh the index"
-msgstr "не добавлять, только обновить индекс"
+#: send-pack.c:143
+#, c-format
+msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
+msgstr "не удалось разобрать статус внешней распаковки: %s"
 
-#: builtin/add.c:286
-msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
-msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок"
+#: send-pack.c:145
+#, c-format
+msgid "remote unpack failed: %s"
+msgstr "сбой при внешней распаковке %s"
 
-#: builtin/add.c:287
-msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
-msgstr "Ñ\83доÑ\81Ñ\82овеÑ\80иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\8eÑ\89ие Ñ\84айлÑ\8b Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80оигноÑ\80иÑ\80ованÑ\8b Ð¿Ñ\80и  Ð¿Ñ\80обном Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ке"
+#: send-pack.c:306
+msgid "failed to sign the push certificate"
+msgstr "Ñ\81бой Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84икаÑ\82а Ð¾Ñ\82пÑ\80авки"
 
-#: builtin/add.c:288 builtin/update-index.c:954
-msgid "(+/-)x"
-msgstr "(+/-)x"
+#: send-pack.c:420
+msgid "the receiving end does not support --signed push"
+msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
 
-#: builtin/add.c:288 builtin/update-index.c:955
-msgid "override the executable bit of the listed files"
-msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
+#: send-pack.c:422
+msgid ""
+"not sending a push certificate since the receiving end does not support "
+"--signed push"
+msgstr "не отправляем сертификат для отправки, так как принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
 
-#: builtin/add.c:290
-msgid "warn when adding an embedded repository"
-msgstr "пÑ\80едÑ\83пÑ\80еждаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80и Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð²Ñ\81Ñ\82Ñ\80оенного git Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: send-pack.c:434
+msgid "the receiving end does not support --atomic push"
+msgstr "пÑ\80инимаÑ\8eÑ\89аÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80она Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86ией --atomic"
 
-#: builtin/add.c:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You've added another git repository inside your current repository.\n"
-"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
-"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
-"If you meant to add a submodule, use:\n"
-"\n"
-"\tgit submodule add <url> %s\n"
-"\n"
-"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
-"index with:\n"
-"\n"
-"\tgit rm --cached %s\n"
-"\n"
-"See \"git help submodule\" for more information."
-msgstr "Вы добавили другой репозиторий git внутри текущего репозитория\nКлоны внешнего репозитория не будут содержать внутренний\nрепозиторий и не будут знать как его получить.\nЕсли вы хотели добавить подмодуль, то запустите:\n\n\tgit submodule add <url> %s\n\nЕсли бы добавили этот путь по ошибке, то вы можете удалить его\nиз индекса с помощью:\n\n\tgit rm --cached %s\n\nДля дополнительной информации смотрите «git help submodule»."
+#: send-pack.c:439
+msgid "the receiving end does not support push options"
+msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опциями"
 
-#: builtin/add.c:333
+#: sequencer.c:187
 #, c-format
-msgid "adding embedded git repository: %s"
-msgstr "добавление Ð²Ñ\81Ñ\82Ñ\80оенного git Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f: %s"
+msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ñ\80ежим Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ки Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Â«%s»"
 
-#: builtin/add.c:351
+#: sequencer.c:292
 #, c-format
-msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
-msgstr "Используйте -f, если вы действительно хотите добавить их.\n"
-
-#: builtin/add.c:359
-msgid "adding files failed"
-msgstr "ошибка при добавлении файлов"
-
-#: builtin/add.c:396
-msgid "-A and -u are mutually incompatible"
-msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно"
+msgid "could not delete '%s'"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
 
-#: builtin/add.c:403
-msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86иÑ\8f --ignore-missing Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е Ñ\81 --dry-run"
+#: sequencer.c:318
+msgid "revert"
+msgstr "обÑ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: builtin/add.c:407
-#, c-format
-msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
-msgstr "параметр --chmod «%s» должен быть -x или +x"
+#: sequencer.c:320
+msgid "cherry-pick"
+msgstr "копировать коммит"
 
-#: builtin/add.c:422
-#, c-format
-msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
-msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\n"
+#: sequencer.c:322
+msgid "rebase -i"
+msgstr "rebase -i"
 
-#: builtin/add.c:423
+#: sequencer.c:324
 #, c-format
-msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
-msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
+msgid "unknown action: %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:428 builtin/check-ignore.c:176 builtin/checkout.c:282
-#: builtin/checkout.c:479 builtin/clean.c:957 builtin/commit.c:350
-#: builtin/mv.c:143 builtin/reset.c:249 builtin/rm.c:271
-#: builtin/submodule--helper.c:243
-msgid "index file corrupt"
-msgstr "файл индекса поврежден"
+#: sequencer.c:382
+msgid ""
+"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
+"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
+msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»"
 
-#: builtin/am.c:414
-msgid "could not parse author script"
-msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства"
+#: sequencer.c:385
+msgid ""
+"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
+"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
+"and commit the result with 'git commit'"
+msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»\nи сделайте коммит с помощью «git commit»"
 
-#: builtin/am.c:498
+#: sequencer.c:398 sequencer.c:2801
 #, c-format
-msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
-msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
+msgid "could not lock '%s'"
+msgstr "не удалось заблокировать «%s»"
 
-#: builtin/am.c:539
+#: sequencer.c:405
 #, c-format
-msgid "Malformed input line: '%s'."
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°: Â«%s»."
+msgid "could not write eol to '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c eol Ð² Â«%s»"
 
-#: builtin/am.c:576
+#: sequencer.c:410 sequencer.c:2684 sequencer.c:2807 sequencer.c:2821
+#: sequencer.c:3084
 #, c-format
-msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸Ð· Â«%s» Ð² «%s»"
+msgid "failed to finalize '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c «%s»"
 
-#: builtin/am.c:602
-msgid "fseek failed"
-msgstr "сбой при выполнении fseek"
-
-#: builtin/am.c:786
+#: sequencer.c:433 sequencer.c:978 sequencer.c:1652 sequencer.c:2704
+#: sequencer.c:3066 sequencer.c:3175 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:760
+#: builtin/merge.c:1115 builtin/rebase.c:567
 #, c-format
-msgid "could not parse patch '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
-
-#: builtin/am.c:851
-msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
-msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
-
-#: builtin/am.c:899
-msgid "invalid timestamp"
-msgstr "недопустимая метка даты/времени"
-
-#: builtin/am.c:904 builtin/am.c:916
-msgid "invalid Date line"
-msgstr "недопустимая строка даты"
-
-#: builtin/am.c:911
-msgid "invalid timezone offset"
-msgstr "недопустимое смещение часового пояса"
-
-#: builtin/am.c:1004
-msgid "Patch format detection failed."
-msgstr "Сбой определения формата патча."
+msgid "could not read '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»"
 
-#: builtin/am.c:1009 builtin/clone.c:402
+#: sequencer.c:459
 #, c-format
-msgid "failed to create directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
-
-#: builtin/am.c:1013
-msgid "Failed to split patches."
-msgstr "Не удалось разделить патчи на части."
+msgid "your local changes would be overwritten by %s."
+msgstr "ваши локальные изменения будут перезаписаны %s."
 
-#: builtin/am.c:1142 builtin/commit.c:376
-msgid "unable to write index file"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#: sequencer.c:463
+msgid "commit your changes or stash them to proceed."
+msgstr "длÑ\8f Ð¿Ñ\80одолжениÑ\8f Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\87Ñ\8cÑ\82е Ð¸Ñ\85."
 
-#: builtin/am.c:1193
+#: sequencer.c:495
 #, c-format
-msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
-msgstr "Когда вы устраните эту проблему, запустите «%s --continue»."
+msgid "%s: fast-forward"
+msgstr "%s: перемотка вперед"
 
-#: builtin/am.c:1194
+#: sequencer.c:534 builtin/tag.c:555
 #, c-format
-msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
-msgstr "Ð\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87, Ñ\82о Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«%s --skip»."
+msgid "Invalid cleanup mode %s"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ñ\80ежима Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ки %s"
 
-#: builtin/am.c:1195
+#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
+#. "rebase -i".
+#: sequencer.c:629
 #, c-format
-msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
-msgstr "Чтобы вернуться на предыдущую ветку и остановить применение изменений, запустите «%s --abort»."
+msgid "%s: Unable to write new index file"
+msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
 
-#: builtin/am.c:1302
-msgid "Patch is empty."
-msgstr "Ð\9fаÑ\82Ñ\87 Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой."
+#: sequencer.c:646
+msgid "unable to update cache tree"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\80ево ÐºÑ\8dÑ\88а"
 
-#: builtin/am.c:1368
-#, c-format
-msgid "invalid ident line: %.*s"
-msgstr "неправильная строка идентификации: %.*s"
+#: sequencer.c:660
+msgid "could not resolve HEAD commit"
+msgstr "не удалось распознать HEAD коммит"
 
-#: builtin/am.c:1390
+#: sequencer.c:740
 #, c-format
-msgid "unable to parse commit %s"
-msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
-
-#: builtin/am.c:1584
-msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
-msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
-
-#: builtin/am.c:1586
-msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
-msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
-
-#: builtin/am.c:1605
-msgid ""
-"Did you hand edit your patch?\n"
-"It does not apply to blobs recorded in its index."
-msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
+msgid "no key present in '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1611
-msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
-msgstr "Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового слияния…"
+#: sequencer.c:751
+#, c-format
+msgid "unable to dequote value of '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1636
-msgid "Failed to merge in the changes."
-msgstr "Не удалось слить изменения."
+#: sequencer.c:788 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
+#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:1035
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
 
-#: builtin/am.c:1660 builtin/merge.c:641
-msgid "git write-tree failed to write a tree"
-msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
+#: sequencer.c:798
+msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1667
-msgid "applying to an empty history"
-msgstr "применение к пустой истории"
+#: sequencer.c:803
+msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1680 builtin/commit.c:1776 builtin/merge.c:824
-#: builtin/merge.c:849
-msgid "failed to write commit object"
-msgstr "сбой записи объекта коммита"
+#: sequencer.c:808
+msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1713 builtin/am.c:1717
+#: sequencer.c:812
 #, c-format
-msgid "cannot resume: %s does not exist."
-msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует "
+msgid "unknown variable '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1733
-msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
-msgstr "не удалось использовать интерактивное поведение, без stdin подключенного к терминалу."
+#: sequencer.c:817
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1738
-msgid "Commit Body is:"
-msgstr "Тело коммита:"
+#: sequencer.c:819
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
-#. in your translation. The program will only accept English
-#. input at this point.
-#: builtin/am.c:1748
-msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
-msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить всё: "
+#: sequencer.c:821
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1798
+#: sequencer.c:881
 #, c-format
-msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
-msgstr "Индекс не пустой: нельзя применять патчи (в индексе: %s)"
+msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1838 builtin/am.c:1910
+#: sequencer.c:898
 #, c-format
-msgid "Applying: %.*s"
-msgstr "Применение: %.*s"
+msgid ""
+"you have staged changes in your working tree\n"
+"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
+"\n"
+"  git commit %s\n"
+"\n"
+"In both cases, once you're done, continue with:\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+msgstr "у вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге. Если эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n  git commit --amend %s\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n  git commit %s\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n  git rebase --continue\n"
 
-#: builtin/am.c:1854
-msgid "No changes -- Patch already applied."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ â\80\94 Ð\9fаÑ\82Ñ\87 Ñ\83же Ð¿Ñ\80именен."
+#: sequencer.c:992
+msgid "writing root commit"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: builtin/am.c:1862
-#, c-format
-msgid "Patch failed at %s %.*s"
-msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s"
+#: sequencer.c:1213
+msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
+msgstr "ошибка при вызове перехватчика «prepare-commit-msg»"
 
-#: builtin/am.c:1868
-#, c-format
-msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s"
-msgstr "Копию изменений, которые не удалось применить, вы можете найти в: %s"
-
-#: builtin/am.c:1913
+#: sequencer.c:1220
 msgid ""
-"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
-"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
-"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
-msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
+"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
+"your configuration file:\n"
+"\n"
+"    git config --global --edit\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите следующую\nкоманду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\nредактирования вашего файла конфигурации:\n\n    git config --global --edit\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: builtin/am.c:1920
+#: sequencer.c:1233
 msgid ""
-"You still have unmerged paths in your index.\n"
-"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as such.\n"
-"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
-msgstr "У вас есть не слитые пути в индексе.\nВы должны выполнить «git add» для каждого файла с разрешенными конфликтами, чтобы пометить их таковыми.\nВы можете запустить «git rm» с именем файла, чтобы пометить его как «удалено ими»."
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
+"\n"
+"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
+"    git config --global user.email you@example.com\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n\n    git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n    git config --global user.email you@example.com\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: builtin/am.c:2029 builtin/am.c:2033 builtin/am.c:2045 builtin/reset.c:332
-#: builtin/reset.c:340
-#, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'."
-msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
+#: sequencer.c:1275
+msgid "couldn't look up newly created commit"
+msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит"
 
-#: builtin/am.c:2081
-msgid "failed to clean index"
-msgstr "не удалось очистить индекс"
+#: sequencer.c:1277
+msgid "could not parse newly created commit"
+msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит"
 
-#: builtin/am.c:2116
-msgid ""
-"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
-"Not rewinding to ORIG_HEAD"
-msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
+#: sequencer.c:1323
+msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
+msgstr "не удалось найти HEAD после создания коммита"
 
-#: builtin/am.c:2179
-#, c-format
-msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
-msgstr "Неправильное значение для --patch-format: %s"
+#: sequencer.c:1325
+msgid "detached HEAD"
+msgstr "отделённый HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2212
-msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
-msgstr "git am [<опции>] [(<mbox> | <Maildir>)…]"
+#: sequencer.c:1329
+msgid " (root-commit)"
+msgstr " (корневой коммит)"
 
-#: builtin/am.c:2213
-msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
-msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
+#: sequencer.c:1350
+msgid "could not parse HEAD"
+msgstr "не удалось разобрать HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2219
-msgid "run interactively"
-msgstr "запустить в интерактивном режиме"
+#: sequencer.c:1352
+#, c-format
+msgid "HEAD %s is not a commit!"
+msgstr "HEAD %s не является коммитом!"
 
-#: builtin/am.c:2221
-msgid "historical option -- no-op"
-msgstr "иÑ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f â\80\94 Ð½Ð¸Ñ\87его Ð½Ðµ Ð´ÐµÐ»Ð°Ðµт"
+#: sequencer.c:1356 builtin/commit.c:1551
+msgid "could not parse HEAD commit"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c HEAD ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸т"
 
-#: builtin/am.c:2223
-msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
-msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
+#: sequencer.c:1408 sequencer.c:2001
+msgid "unable to parse commit author"
+msgstr "не удалось разобрать автора коммита"
 
-#: builtin/am.c:2224 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57
-#: builtin/repack.c:180
-msgid "be quiet"
-msgstr "тихий режим"
+#: sequencer.c:1418 builtin/am.c:1572 builtin/merge.c:688
+msgid "git write-tree failed to write a tree"
+msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
 
-#: builtin/am.c:2226
-msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
-msgstr "добавить строку Signed-off-by к сообщению коммита"
+#: sequencer.c:1435 sequencer.c:1496
+#, c-format
+msgid "unable to read commit message from '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита из «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2229
-msgid "recode into utf8 (default)"
-msgstr "перекодировать в utf8 (по умолчанию)"
+#: sequencer.c:1462 builtin/am.c:1594 builtin/commit.c:1650
+#: builtin/merge.c:882 builtin/merge.c:906
+msgid "failed to write commit object"
+msgstr "сбой записи объекта коммита"
 
-#: builtin/am.c:2231
-msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo"
+#: sequencer.c:1523
+#, c-format
+msgid "could not parse commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
 
-#: builtin/am.c:2233
-msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo"
+#: sequencer.c:1528
+#, c-format
+msgid "could not parse parent commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать родительский коммит %s"
 
-#: builtin/am.c:2235
-msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
+#: sequencer.c:1602 sequencer.c:1712
+#, c-format
+msgid "unknown command: %d"
+msgstr "неизвестная команда: %d"
 
-#: builtin/am.c:2237
-msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
-msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox"
+#: sequencer.c:1659 sequencer.c:1684
+#, c-format
+msgid "This is a combination of %d commits."
+msgstr "Это объединение %d коммитов."
 
-#: builtin/am.c:2240
-msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
-msgstr "не передавать --keep-cr флаг в git-mailsplit вне зависимости от am.keepcr"
+#: sequencer.c:1669
+msgid "need a HEAD to fixup"
+msgstr "нужен HEAD для исправления"
 
-#: builtin/am.c:2243
-msgid "strip everything before a scissors line"
-msgstr "обÑ\80езаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð´Ð¾ Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки Ð¾Ð±Ñ\80езки"
+#: sequencer.c:1671 sequencer.c:3111
+msgid "could not read HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2245 builtin/am.c:2248 builtin/am.c:2251 builtin/am.c:2254
-#: builtin/am.c:2257 builtin/am.c:2260 builtin/am.c:2263 builtin/am.c:2266
-#: builtin/am.c:2272
-msgid "pass it through git-apply"
-msgstr "передать его в git-apply"
+#: sequencer.c:1673
+msgid "could not read HEAD's commit message"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита текущего HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2262 builtin/fmt-merge-msg.c:664 builtin/fmt-merge-msg.c:667
-#: builtin/grep.c:843 builtin/merge.c:205 builtin/pull.c:142
-#: builtin/pull.c:197 builtin/repack.c:189 builtin/repack.c:193
-#: builtin/repack.c:195 builtin/show-branch.c:631 builtin/show-ref.c:169
-#: builtin/tag.c:377 parse-options.h:132 parse-options.h:134
-#: parse-options.h:245
-msgid "n"
-msgstr "n"
+#: sequencer.c:1679
+#, c-format
+msgid "cannot write '%s'"
+msgstr "не удалось записать «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2268 builtin/branch.c:622 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:444 builtin/tag.c:412 builtin/verify-tag.c:39
-msgid "format"
-msgstr "формат"
+#: sequencer.c:1686 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+msgid "This is the 1st commit message:"
+msgstr "Это 1-е сообщение коммита:"
 
-#: builtin/am.c:2269
-msgid "format the patch(es) are in"
-msgstr "формат, в котором находятся патчи"
+#: sequencer.c:1694
+#, c-format
+msgid "could not read commit message of %s"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита для %s"
 
-#: builtin/am.c:2275
-msgid "override error message when patch failure occurs"
-msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения"
+#: sequencer.c:1701
+#, c-format
+msgid "This is the commit message #%d:"
+msgstr "Это сообщение коммита номер #%d:"
 
-#: builtin/am.c:2277
-msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
-msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта"
+#: sequencer.c:1707
+#, c-format
+msgid "The commit message #%d will be skipped:"
+msgstr "Сообщение коммита номер #%d будет пропущено:"
 
-#: builtin/am.c:2280
-msgid "synonyms for --continue"
-msgstr "синоним для --continue"
+#: sequencer.c:1795
+msgid "your index file is unmerged."
+msgstr "ваш индекс не слит."
 
-#: builtin/am.c:2283
-msgid "skip the current patch"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87"
+#: sequencer.c:1802
+msgid "cannot fixup root commit"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ñ\80невой ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/am.c:2286
-msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
-msgstr "восстановить оригинальную ветку и отменить операцию применения изменений."
+#: sequencer.c:1821
+#, c-format
+msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
+msgstr "коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
 
-#: builtin/am.c:2290
-msgid "lie about committer date"
-msgstr "соврать о дате коммитера"
+#: sequencer.c:1829 sequencer.c:1837
+#, c-format
+msgid "commit %s does not have parent %d"
+msgstr "у коммита %s нет предка %d"
 
-#: builtin/am.c:2292
-msgid "use current timestamp for author date"
-msgstr "использовать текущее время как время авторства"
+#: sequencer.c:1843
+#, c-format
+msgid "cannot get commit message for %s"
+msgstr "не удалось получить сообщение коммита для %s"
 
-#: builtin/am.c:2294 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:236
-#: builtin/pull.c:172 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:392
-msgid "key-id"
-msgstr "key-id"
+#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
+#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
+#: sequencer.c:1862
+#, c-format
+msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
+msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
 
-#: builtin/am.c:2295
-msgid "GPG-sign commits"
-msgstr "подписать коммиты с помощью GPG"
+#: sequencer.c:1927
+#, c-format
+msgid "could not rename '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось переименовать «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2298
-msgid "(internal use for git-rebase)"
-msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
+#: sequencer.c:1982
+#, c-format
+msgid "could not revert %s... %s"
+msgstr "не удалось обратить изменения коммита %s… %s"
 
-#: builtin/am.c:2316
-msgid ""
-"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
-"it will be removed. Please do not use it anymore."
-msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
+#: sequencer.c:1983
+#, c-format
+msgid "could not apply %s... %s"
+msgstr "не удалось применить коммит %s… %s"
 
-#: builtin/am.c:2323
-msgid "failed to read the index"
-msgstr "сбой чтения индекса"
+#: sequencer.c:2042
+#, c-format
+msgid "git %s: failed to read the index"
+msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
 
-#: builtin/am.c:2338
+#: sequencer.c:2049
 #, c-format
-msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
-msgstr "предыдущий каталог перемещения %s еще существует, но передан mbox."
+msgid "git %s: failed to refresh the index"
+msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
 
-#: builtin/am.c:2362
+#: sequencer.c:2118
 #, c-format
-msgid ""
-"Stray %s directory found.\n"
-"Use \"git am --abort\" to remove it."
-msgstr "Найден забытый каталог %s.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
+msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
+msgstr "параметр %s не принимает аргументы: «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2368
-msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
-msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
+#: sequencer.c:2127
+#, c-format
+msgid "missing arguments for %s"
+msgstr "пропущены аргументы для %s"
 
-#: builtin/apply.c:8
-msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
-msgstr "git apply [<опции>] [<патч>…]"
+#: sequencer.c:2164
+#, c-format
+msgid "could not parse '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/archive.c:17
+#: sequencer.c:2226
 #, c-format
-msgid "could not create archive file '%s'"
-msgstr "не удалось создать файл архива «%s»"
+msgid "invalid line %d: %.*s"
+msgstr "неправильная строка %d: %.*s"
 
-#: builtin/archive.c:20
-msgid "could not redirect output"
-msgstr "не удалось перенаправить вывод"
+#: sequencer.c:2237
+#, c-format
+msgid "cannot '%s' without a previous commit"
+msgstr "нельзя выполнить «%s» без указания предыдущего коммита"
 
-#: builtin/archive.c:37
-msgid "git archive: Remote with no URL"
-msgstr "git archive: внешний репозиторий без URL"
+#: sequencer.c:2285 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
+#: builtin/rebase.c:204 builtin/rebase.c:229
+#, c-format
+msgid "could not read '%s'."
+msgstr "не удалось прочитать «%s»."
 
-#: builtin/archive.c:58
-msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF"
-msgstr "git archive: ожидался ACK/NAK, а получен EOF"
+#: sequencer.c:2360
+msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
+msgstr "пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»."
 
-#: builtin/archive.c:61
+#: sequencer.c:2362
 #, c-format
-msgid "git archive: NACK %s"
-msgstr "git archive: NACK %s"
+msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
+msgstr "непригодная для использования карта с инструкциями: «%s»"
 
-#: builtin/archive.c:64
-msgid "git archive: protocol error"
-msgstr "git archive: ошибка протокола"
+#: sequencer.c:2367
+msgid "no commits parsed."
+msgstr "коммиты не разобраны."
 
-#: builtin/archive.c:68
-msgid "git archive: expected a flush"
-msgstr "git archive: ожидался сброс буфера"
+#: sequencer.c:2378
+msgid "cannot cherry-pick during a revert."
+msgstr "нельзя скопировать коммит во время процесса обращения коммита."
 
-#: builtin/bisect--helper.c:7
-msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
-msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+#: sequencer.c:2380
+msgid "cannot revert during a cherry-pick."
+msgstr "нельзя обратить изменения коммита во время копирования коммита."
 
-#: builtin/bisect--helper.c:17
-msgid "perform 'git bisect next'"
-msgstr "выполнить «git bisect next»"
+#: sequencer.c:2462
+#, c-format
+msgid "invalid value for %s: %s"
+msgstr "неправильное значение %s: %s"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:19
-msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
-msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c BISECT_HEAD Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85ода Ð½Ð° Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: sequencer.c:2549
+msgid "unusable squash-onto"
+msgstr "непÑ\80игоднÑ\8bй Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованиÑ\8f Ñ\83плоÑ\82ниÑ\82Ñ\8c-над"
 
-#: builtin/blame.c:27
-msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
-msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
+#: sequencer.c:2565
+#, c-format
+msgid "malformed options sheet: '%s'"
+msgstr "испорченная карта с опциями: «%s»"
 
-#: builtin/blame.c:32
-msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
-msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
-
-#: builtin/blame.c:668
-msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
-msgstr "Показать записи авторства постепенно, в процессе нахождения"
+#: sequencer.c:2648 sequencer.c:4227
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "передан пустой набор коммитов"
 
-#: builtin/blame.c:669
-msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c SHA-1 Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов, Ð½Ðµ Ð²Ñ\85одÑ\8fÑ\89иÑ\85 Ð² Ð³Ñ\80аниÑ\86Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81а (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
+#: sequencer.c:2656
+msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
+msgstr "копиÑ\80ование Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\83же Ð²Ñ\8bполнÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
-#: builtin/blame.c:670
-msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð¾Ñ\81пÑ\80инимаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ñ\80невÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b ÐºÐ°Ðº Ð³Ñ\80аниÑ\87нÑ\8bе (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
+#: sequencer.c:2657
+msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
+msgstr "попÑ\80обÑ\83йÑ\82е Â«git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)»"
 
-#: builtin/blame.c:671
-msgid "Show work cost statistics"
-msgstr "Показать статистику расходов на выполнение запроса"
+#: sequencer.c:2660
+#, c-format
+msgid "could not create sequencer directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог для указателя следования коммитов «%s»"
 
-#: builtin/blame.c:672
-msgid "Force progress reporting"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f"
+#: sequencer.c:2674
+msgid "could not lock HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
-#: builtin/blame.c:673
-msgid "Show output score for blame entries"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\86енкÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82ва"
+#: sequencer.c:2729 sequencer.c:3979
+msgid "no cherry-pick or revert in progress"
+msgstr "копиÑ\80ование Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\83же Ð²Ñ\8bполнÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
-#: builtin/blame.c:674
-msgid "Show original filename (Default: auto)"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\80игиналÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\84айла (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки)"
+#: sequencer.c:2731
+msgid "cannot resolve HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\80еделиÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
-#: builtin/blame.c:675
-msgid "Show original linenumber (Default: off)"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\80игиналÑ\8cнÑ\8bе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
+#: sequencer.c:2733 sequencer.c:2768
+msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ñ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\81 Ð²ÐµÑ\82ки, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80аÑ\8f ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81оздана"
 
-#: builtin/blame.c:676
-msgid "Show in a format designed for machine consumption"
-msgstr "Показать в формате для программного разбора"
+#: sequencer.c:2754 builtin/grep.c:732
+#, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: builtin/blame.c:677
-msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
-msgstr "Показать в машиночитаемом формате, с построчной информацией о коммите"
+#: sequencer.c:2756
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s': %s"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s"
 
-#: builtin/blame.c:678
-msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82акой Ð¶Ðµ Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð²Ñ\8bвода, ÐºÐ°Ðº Ð¸ git-annotate (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
+#: sequencer.c:2757
+msgid "unexpected end of file"
+msgstr "неожиданнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ\86 Ñ\84айла"
 
-#: builtin/blame.c:679
-msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
-msgstr "Показать необработанные временные метки (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:2763
+#, c-format
+msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
+msgstr "сохраненный файл с HEAD перед копированием коммита «%s» поврежден"
 
-#: builtin/blame.c:680
-msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
-msgstr "Показать длинный SHA1 идентификатор коммита (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:2774
+msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
+msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD. Перемотка не выполняется, проверьте свой указатель HEAD!"
 
-#: builtin/blame.c:681
-msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
-msgstr "Не показывать имя автора и временные метки (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:2903 sequencer.c:3894
+#, c-format
+msgid "could not update %s"
+msgstr "не удалось обновить %s"
 
-#: builtin/blame.c:682
-msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\83 Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
+#: sequencer.c:2941 sequencer.c:3874
+msgid "cannot read HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
-#: builtin/blame.c:683
-msgid "Ignore whitespace differences"
-msgstr "Игнорировать различия в пробелах"
+#: sequencer.c:2958
+#, c-format
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:690
-msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
-msgstr "Использовать эксперементальную эвристику, чтобы улучшить файлы различий"
+#: sequencer.c:2966
+#, c-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:692
-msgid "Spend extra cycles to find better match"
-msgstr "Потратить больше времени, для нахождения лучших совпадений"
+#: sequencer.c:2976
+#, c-format
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:693
-msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
-msgstr "Использовать редакции из <файла> вместо вызова git-rev-list"
+#: sequencer.c:2983
+#, c-format
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:694
-msgid "Use <file>'s contents as the final image"
-msgstr "Использовать содержимое <файла> как финальный снимок"
+#: sequencer.c:2997 sequencer.c:3001 builtin/difftool.c:633
+#, c-format
+msgid "could not copy '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/blame.c:695 builtin/blame.c:696
-msgid "score"
-msgstr "мин-длина"
+#: sequencer.c:3023 sequencer.c:3446 builtin/rebase.c:839
+#: builtin/rebase.c:1580 builtin/rebase.c:1940 builtin/rebase.c:1995
+msgid "could not read index"
+msgstr "не удалось прочитать индекс"
 
-#: builtin/blame.c:695
-msgid "Find line copies within and across files"
-msgstr "Найти копирование строк в пределах и между файлами"
+#: sequencer.c:3028
+#, c-format
+msgid ""
+"execution failed: %s\n"
+"%sYou can fix the problem, and then run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "ошибка выполнения: %s\n%sВы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n  git rebase --continue\n\n"
 
-#: builtin/blame.c:696
-msgid "Find line movements within and across files"
-msgstr "Ð\9dайÑ\82и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок Ð² Ð¿Ñ\80еделаÑ\85 Ð¸ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ñ\84айлами"
+#: sequencer.c:3034
+msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
+msgstr "и Ð±Ñ\8bли Ñ\81деланÑ\8b Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е Ð¸/или Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге\n"
 
-#: builtin/blame.c:697
-msgid "n,m"
-msgstr "начало,конец"
+#: sequencer.c:3040
+#, c-format
+msgid ""
+"execution succeeded: %s\n"
+"but left changes to the index and/or the working tree\n"
+"Commit or stash your changes, and then run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "успешное выполнение: %s\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n  git rebase --continue\n\n"
 
-#: builtin/blame.c:697
-msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
-msgstr "Обработать только строки в диапазоне начало,конец, начиная с 1"
+#: sequencer.c:3101
+#, c-format
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:744
-msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
-msgstr "--progress нельзя использовать одновременно с --incremental или машиночитаемым (porcelain) форматом"
+#: sequencer.c:3155
+msgid "writing fake root commit"
+msgstr "запись поддельного корневого коммита"
 
-#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
-#. maximum display width for a relative timestamp in
-#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
-#. months ago", which takes 22 places, is the longest
-#. among various forms of relative timestamps, but
-#. your language may need more or fewer display
-#. columns.
-#: builtin/blame.c:795
-msgid "4 years, 11 months ago"
-msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
+#: sequencer.c:3160
+msgid "writing squash-onto"
+msgstr "запить уплотнить-над"
 
-#: builtin/blame.c:882
+#: sequencer.c:3198 builtin/rebase.c:844 builtin/rebase.c:850
 #, c-format
-msgid "file %s has only %lu line"
-msgid_plural "file %s has only %lu lines"
-msgstr[0] "файл %s содержит только %lu строку"
-msgstr[1] "файл %s содержит только %lu строки"
-msgstr[2] "файл %s содержит только %lu строк"
-msgstr[3] "файл %s содержит только %lu строки"
+msgid "failed to find tree of %s"
+msgstr "не удалось найти дерево для %s"
 
-#: builtin/blame.c:928
-msgid "Blaming lines"
-msgstr "Просмотр авторов строк"
-
-#: builtin/branch.c:27
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+#: sequencer.c:3216 builtin/rebase.c:863
+msgid "could not write index"
+msgstr "не удалось записать индекс"
 
-#: builtin/branch.c:28
-msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-l] [-f] <имя-ветки> [<точка-начала>]"
+#: sequencer.c:3243
+#, c-format
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "не удалось распознать «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:29
-msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
-msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
+#: sequencer.c:3271
+msgid "cannot merge without a current revision"
+msgstr "нельзя слить без текущей редакции"
 
-#: builtin/branch.c:30
-msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
-msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+#: sequencer.c:3293
+#, c-format
+msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:31
-msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
-msgstr "git branch [<опции>] (-c | -C) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+#: sequencer.c:3302
+#, c-format
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:32
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]"
+#: sequencer.c:3314
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:33
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--format]"
+#: sequencer.c:3329
+#, c-format
+msgid "could not get commit message of '%s'"
+msgstr "не удалось получить сообщение коммита для «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:146
+#: sequencer.c:3478
 #, c-format
-msgid ""
-"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
-"         '%s', but not yet merged to HEAD."
-msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n         «%s», но не слита с HEAD."
+msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
+msgstr "не удалось даже попытаться слить «%.*s»"
 
-#: builtin/branch.c:150
+#: sequencer.c:3494
+msgid "merge: Unable to write new index file"
+msgstr "слияние: Не удалось записать файл индекса"
+
+#: sequencer.c:3562 builtin/rebase.c:711
 #, c-format
-msgid ""
-"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
-"         '%s', even though it is merged to HEAD."
-msgstr "не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n         «%s», хотя уже слита с HEAD."
+msgid "Applied autostash.\n"
+msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения.\n"
 
-#: builtin/branch.c:164
+#: sequencer.c:3574
 #, c-format
-msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s»"
+msgid "cannot store %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c %s"
 
-#: builtin/branch.c:168
+#: sequencer.c:3577 builtin/rebase.c:727
 #, c-format
 msgid ""
-"The branch '%s' is not fully merged.\n"
-"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
-msgstr "Ветка «%s» не слита полностью.\nЕсли вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»."
+"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
+"Your changes are safe in the stash.\n"
+"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
+msgstr "Применение автоматически спрятанных изменений вызвало конфликты.\nВаши изменения спрятаны и в безопасности.\nВы можете выполнить «git stash pop» или «git stash drop» в любой момент.\n"
 
-#: builtin/branch.c:181
-msgid "Update of config-file failed"
-msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации"
+#: sequencer.c:3638
+#, c-format
+msgid "could not checkout %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:212
-msgid "cannot use -a with -d"
-msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
+#: sequencer.c:3652
+#, c-format
+msgid "%s: not a valid OID"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:218
-msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f HEAD"
+#: sequencer.c:3657 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82делиÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:232
+#: sequencer.c:3672
 #, c-format
-msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
-msgstr "Нельзя удалить ветку «%s» т.к. она активна на «%s»"
+msgid "Stopped at HEAD\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:247
+#: sequencer.c:3674
 #, c-format
-msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
-msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
+msgid "Stopped at %s\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:248
+#: sequencer.c:3682
 #, c-format
-msgid "branch '%s' not found."
-msgstr "ветка «%s» не найдена."
+msgid ""
+"Could not execute the todo command\n"
+"\n"
+"    %.*s\n"
+"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
+"edit the todo list first:\n"
+"\n"
+"    git rebase --edit-todo\n"
+"    git rebase --continue\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:263
+#: sequencer.c:3759
 #, c-format
-msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\83далениÑ\8f Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемой Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»"
+msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82ановлено Ð½Ð° %s â\80¦  %.*s\n"
 
-#: builtin/branch.c:264
+#: sequencer.c:3837
 #, c-format
-msgid "Error deleting branch '%s'"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\83далениÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»"
+msgid "unknown command %d"
+msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° %d"
 
-#: builtin/branch.c:271
-#, c-format
-msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n"
+#: sequencer.c:3882
+msgid "could not read orig-head"
+msgstr "не удалось прочитать orig-head"
+
+#: sequencer.c:3887
+msgid "could not read 'onto'"
+msgstr "не удалось прочитать «onto»"
 
-#: builtin/branch.c:272
+#: sequencer.c:3901
 #, c-format
-msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Ð\92еÑ\82ка %s Ñ\83далена (бÑ\8bла %s).\n"
+msgid "could not update HEAD to %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c HEAD Ð½Ð° %s"
 
-#: builtin/branch.c:417 builtin/tag.c:58
-msgid "unable to parse format string"
-msgstr "не удалось разобрать строку формата"
+#: sequencer.c:3991
+msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
+msgstr "не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные изменения."
+
+#: sequencer.c:4000
+msgid "cannot amend non-existing commit"
+msgstr "не удалось исправить несуществующий коммит"
 
-#: builtin/branch.c:450
+#: sequencer.c:4002
 #, c-format
-msgid "Branch %s is being rebased at %s"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оизводиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение Ð²ÐµÑ\82ки %s Ð½Ð° %s"
+msgid "invalid file: '%s'"
+msgstr "недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bй Ñ\84айл: Â«%s»"
 
-#: builtin/branch.c:454
+#: sequencer.c:4004
 #, c-format
-msgid "Branch %s is being bisected at %s"
-msgstr "Производится двоичный поиск в ветке %s на %s"
-
-#: builtin/branch.c:470
-msgid "cannot copy the current branch while not on any."
-msgstr "невозможно скопировать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из веток."
+msgid "invalid contents: '%s'"
+msgstr "недопустимое содержимое: «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:472
-msgid "cannot rename the current branch while not on any."
-msgstr "невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из них."
+#: sequencer.c:4007
+msgid ""
+"\n"
+"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
+"first and then run 'git rebase --continue' again."
+msgstr "\nУ вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
 
-#: builtin/branch.c:483
+#: sequencer.c:4043 sequencer.c:4081
 #, c-format
-msgid "Invalid branch name: '%s'"
-msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
+msgid "could not write file: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:504
-msgid "Branch rename failed"
-msgstr "Сбой Ð¿ÐµÑ\80еименованиÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: sequencer.c:4096
+msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:506
-msgid "Branch copy failed"
-msgstr "Сбой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: sequencer.c:4103
+msgid "could not commit staged changes."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
-#: builtin/branch.c:510
+#: sequencer.c:4204
 #, c-format
-msgid "Copied a misnamed branch '%s' away"
-msgstr "Скопирована неправильно названная ветка «%s»"
+msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
+msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s"
 
-#: builtin/branch.c:513
+#: sequencer.c:4208
 #, c-format
-msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
-msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»"
+msgid "%s: bad revision"
+msgstr "%s: плохая редакция"
 
-#: builtin/branch.c:519
-#, c-format
-msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
-msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
+#: sequencer.c:4243
+msgid "can't revert as initial commit"
+msgstr "нельзя возвратить изначальный коммит"
 
-#: builtin/branch.c:528
-msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
-msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
+#: sequencer.c:4686
+msgid "make_script: unhandled options"
+msgstr "make_script: не обработанные опции"
 
-#: builtin/branch.c:530
-msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
-msgstr "Ветка скопирована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
+#: sequencer.c:4689
+msgid "make_script: error preparing revisions"
+msgstr "make_script: ошибка при обновлении редакций"
 
-#: builtin/branch.c:546
-#, c-format
+#: sequencer.c:4847
 msgid ""
-"Please edit the description for the branch\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
-msgstr "Измените описание для ветки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут вырезаны.\n"
+"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --continue'.\n"
+"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
+msgstr "Вы можете исправить это с помощью «git rebase --edit-todo», а потом запустив «git rebase --continue».\nИли вы можете прервать процесс перемещения, выполнив «git rebase --abort»\n"
 
-#: builtin/branch.c:579
-msgid "Generic options"
-msgstr "Общие параметры"
+#: sequencer.c:4959 sequencer.c:4976
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:581
-msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
-msgstr "показывать хэш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
+#: sequencer.c:4990
+msgid "could not skip unnecessary pick commands"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:582
-msgid "suppress informational messages"
-msgstr "не выводить информационные сообщения"
+#: sequencer.c:5073
+msgid "the script was already rearranged."
+msgstr "сценарий уже был перестроен."
 
-#: builtin/branch.c:583
-msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
-msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
+#: setup.c:123
+#, c-format
+msgid "'%s' is outside repository"
+msgstr "«%s» вне репозитория"
 
-#: builtin/branch.c:585
-msgid "do not use"
-msgstr "не используйте"
+#: setup.c:173
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: no such path in the working tree.\n"
+"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
+msgstr "%s: нет такого пути в рабочем каталоге.\nИспользуйте «git <команда> -- <путь>…» для указания путей, которые не существуют локально."
 
-#: builtin/branch.c:587
-msgid "upstream"
-msgstr "вышестоящая"
+#: setup.c:186
+#, c-format
+msgid ""
+"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
+"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
+"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
+msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: неизвестная редакция или не путь в рабочем каталоге.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
 
-#: builtin/branch.c:587
-msgid "change the upstream info"
-msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
+#: setup.c:235
+#, c-format
+msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:588
-msgid "Unset the upstream info"
-msgstr "Убрать информацию о вышестоящей ветке"
+#: setup.c:254
+#, c-format
+msgid ""
+"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
+"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
+"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
+msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: является одновременно и редакцией и именем файла.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
 
-#: builtin/branch.c:589
-msgid "use colored output"
-msgstr "использовать цветной вывод"
+#: setup.c:390
+msgid "unable to set up work tree using invalid config"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:590
-msgid "act on remote-tracking branches"
-msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках"
+#: setup.c:394
+msgid "this operation must be run in a work tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:592 builtin/branch.c:594
-msgid "print only branches that contain the commit"
-msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит"
+#: setup.c:540
+#, c-format
+msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
+msgstr "Ожидаемая версия git репозитория <= %d, а обнаружена %d"
 
-#: builtin/branch.c:593 builtin/branch.c:595
-msgid "print only branches that don't contain the commit"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð²ÐµÑ\82ок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: setup.c:548
+msgid "unknown repository extensions found:"
+msgstr "обнаÑ\80Ñ\83женÑ\8b Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82нÑ\8bе Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ениÑ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f:"
 
-#: builtin/branch.c:598
-msgid "Specific git-branch actions:"
-msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
+#: setup.c:567
+#, c-format
+msgid "error opening '%s'"
+msgstr "ошибка открытия «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:599
-msgid "list both remote-tracking and local branches"
-msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток"
+#: setup.c:569
+#, c-format
+msgid "too large to be a .git file: '%s'"
+msgstr "файл слишком большой как для .git файла: «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:601
-msgid "delete fully merged branch"
-msgstr "удалить полностью слитую ветку"
+#: setup.c:571
+#, c-format
+msgid "error reading %s"
+msgstr "ошибка чтения %s"
 
-#: builtin/branch.c:602
-msgid "delete branch (even if not merged)"
-msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
+#: setup.c:573
+#, c-format
+msgid "invalid gitfile format: %s"
+msgstr "неправильный формат файла gitfile: %s"
 
-#: builtin/branch.c:603
-msgid "move/rename a branch and its reflog"
-msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
+#: setup.c:575
+#, c-format
+msgid "no path in gitfile: %s"
+msgstr "нет пути в gitfile: %s"
 
-#: builtin/branch.c:604
-msgid "move/rename a branch, even if target exists"
-msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
+#: setup.c:577
+#, c-format
+msgid "not a git repository: %s"
+msgstr "не является репозиторием git: %s"
 
-#: builtin/branch.c:605
-msgid "copy a branch and its reflog"
-msgstr "скопировать ветку и её журнал ссылок"
+#: setup.c:676
+#, c-format
+msgid "'$%s' too big"
+msgstr "«$%s» слишком большой"
 
-#: builtin/branch.c:606
-msgid "copy a branch, even if target exists"
-msgstr "скопировать ветку, даже если целевое имя уже существует"
+#: setup.c:690
+#, c-format
+msgid "not a git repository: '%s'"
+msgstr "не является репозиторием git: «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:607
-msgid "list branch names"
-msgstr "показать список имен веток"
+#: setup.c:719 setup.c:721 setup.c:752
+#, c-format
+msgid "cannot chdir to '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить chdir в «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:608
-msgid "create the branch's reflog"
-msgstr "создать журнал ссылок ветки"
+#: setup.c:724 setup.c:780 setup.c:790 setup.c:829 setup.c:837
+msgid "cannot come back to cwd"
+msgstr "не удалось вернуться в cwd"
 
-#: builtin/branch.c:610
-msgid "edit the description for the branch"
-msgstr "изменить описание ветки"
+#: setup.c:851
+#, c-format
+msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для «%*s%s%s»"
 
-#: builtin/branch.c:611
-msgid "force creation, move/rename, deletion"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cное Ñ\81оздание, Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\83даление Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: setup.c:1083
+msgid "Unable to read current working directory"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
 
-#: builtin/branch.c:612
-msgid "print only branches that are merged"
-msgstr "вывод только слитых веток"
+#: setup.c:1092 setup.c:1098
+#, c-format
+msgid "cannot change to '%s'"
+msgstr "не удалось изменить на «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:613
-msgid "print only branches that are not merged"
-msgstr "вывод только не слитых веток"
+#: setup.c:1103
+#, c-format
+msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
+msgstr "не найден git репозиторий (или один из родительских каталогов): %s"
 
-#: builtin/branch.c:614
-msgid "list branches in columns"
-msgstr "показать список веток по столбцам"
+#: setup.c:1109
+#, c-format
+msgid ""
+"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
+"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
+msgstr "не найден git репозиторий (или один из его каталогов вплоть до точки монтирования %s)\nОстанавливаю поиск на границе файловой системы (так как GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM не установлен)."
 
-#: builtin/branch.c:615 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:405
-msgid "key"
-msgstr "ключ"
+#: setup.c:1220
+#, c-format
+msgid ""
+"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
+"The owner of files must always have read and write permissions."
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:616 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:406
-msgid "field name to sort on"
-msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
+#: setup.c:1264
+msgid "open /dev/null or dup failed"
+msgstr "сбой открытия /dev/null или дублирования дескриптора"
 
-#: builtin/branch.c:618 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:408
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:571 builtin/notes.c:574
-#: builtin/tag.c:408
-msgid "object"
-msgstr "объект"
+#: setup.c:1279
+msgid "fork failed"
+msgstr "сбой при выполнении fork"
 
-#: builtin/branch.c:619
-msgid "print only branches of the object"
-msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
+#: setup.c:1284
+msgid "setsid failed"
+msgstr "сбой при выполнении setsid"
 
-#: builtin/branch.c:621 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:415
-msgid "sorting and filtering are case insensitive"
-msgstr "сортировка и фильтрация не зависят от регистра"
+#: sha1-file.c:453
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:622 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:413
-#: builtin/verify-tag.c:39
-msgid "format to use for the output"
-msgstr "использовать формат для вывода"
+#: sha1-file.c:504
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:645 builtin/clone.c:729
-msgid "HEAD not found below refs/heads!"
-msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
+#: sha1-file.c:576
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:668
-msgid "--column and --verbose are incompatible"
-msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
+#: sha1-file.c:583
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:680 builtin/branch.c:732 builtin/branch.c:741
-msgid "branch name required"
-msgstr "требуется имя ветки"
+#: sha1-file.c:626
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:708
-msgid "Cannot give description to detached HEAD"
-msgstr "Нельзя дать описание отделённому HEAD"
+#: sha1-file.c:644
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:713
-msgid "cannot edit description of more than one branch"
-msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз"
+#: sha1-file.c:651
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:720
+#: sha1-file.c:686
 #, c-format
-msgid "No commit on branch '%s' yet."
-msgstr "Ð\95Ñ\89е Ð½ÐµÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82ке Â«%s»."
+msgid "path '%s' does not exist"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/branch.c:723
+#: sha1-file.c:712
 #, c-format
-msgid "No branch named '%s'."
-msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
+msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
 
-#: builtin/branch.c:738
-msgid "too many branches for a copy operation"
-msgstr "слишком много веток для операции копирования"
+#: sha1-file.c:718
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
 
-#: builtin/branch.c:747
-msgid "too many arguments for a rename operation"
-msgstr "слишком много аргументов для операции переименования"
+#: sha1-file.c:724
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is shallow"
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
 
-#: builtin/branch.c:752
-msgid "too many arguments to set new upstream"
-msgstr "слишком много аргументов для указания новой вышестоящей ветки"
+#: sha1-file.c:732
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is grafted"
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
 
-#: builtin/branch.c:756
+#: sha1-file.c:846
 #, c-format
-msgid ""
-"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не указывает ни на одну ветку."
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:871
+msgid "mmap failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:759 builtin/branch.c:781 builtin/branch.c:800
+#: sha1-file.c:1035
 #, c-format
-msgid "no such branch '%s'"
-msgstr "нет такой ветки «%s»"
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:763
+#: sha1-file.c:1159 sha1-file.c:2297
 #, c-format
-msgid "branch '%s' does not exist"
-msgstr "ветка «%s» не существует"
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:775
-msgid "too many arguments to unset upstream"
-msgstr "слишком много аргументов для сброса указания вышестоящей ветки"
+#: sha1-file.c:1161 sha1-file.c:2301
+#, c-format
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:779
-msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает ни на одну ветку."
+#: sha1-file.c:1203
+msgid "invalid object type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:785
+#: sha1-file.c:1287
 #, c-format
-msgid "Branch '%s' has no upstream information"
-msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:797
-msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
-msgstr "не имеет смысла создавать «HEAD» вручную"
+#: sha1-file.c:1290
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:803
-msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
-msgstr "параметры -a и -r для «git branch» не имеют смысла с указанием имени ветки"
+#: sha1-file.c:1296
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:806
-msgid ""
-"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
-"'--set-upstream-to' instead."
-msgstr "опция --set-upstream больше не поддерживается. Вместо неё используйте «--track» или «--set-upstream-to»"
+#: sha1-file.c:1299
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bundle.c:45
+#: sha1-file.c:1490
 #, c-format
-msgid "%s is okay\n"
-msgstr "%s в порядке\n"
-
-#: builtin/bundle.c:58
-msgid "Need a repository to create a bundle."
-msgstr "Требуется репозиторий для создания пакета."
-
-#: builtin/bundle.c:62
-msgid "Need a repository to unbundle."
-msgstr "Требуется репозиторий для распаковки."
-
-#: builtin/cat-file.c:521
-msgid ""
-"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | "
-"-p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
-msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -p | <тип> | --textconv | --filters) [--path=<путь>] <объект>"
-
-#: builtin/cat-file.c:522
-msgid ""
-"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | "
-"--filters]"
-msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]"
-
-#: builtin/cat-file.c:559
-msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
-msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
-
-#: builtin/cat-file.c:560
-msgid "show object type"
-msgstr "показать тип объекта"
-
-#: builtin/cat-file.c:561
-msgid "show object size"
-msgstr "показать размер объекта"
-
-#: builtin/cat-file.c:563
-msgid "exit with zero when there's no error"
-msgstr "выйти с нулевым кодом возврата, если нет ошибки"
-
-#: builtin/cat-file.c:564
-msgid "pretty-print object's content"
-msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
-
-#: builtin/cat-file.c:566
-msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
-msgstr "запустить texconv на содержимом двоичных объектов "
-
-#: builtin/cat-file.c:568
-msgid "for blob objects, run filters on object's content"
-msgstr "запуск фильтров на содержимом двоичных объектов "
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:569 git-submodule.sh:943
-msgid "blob"
-msgstr "двоичный объект"
+#: sha1-file.c:1494
+#, c-format
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:570
-msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
-msgstr "использовать определенный путь для --textconv/--filters"
+#: sha1-file.c:1498
+#, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:572
-msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
-msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
+#: sha1-file.c:1502
+#, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:573
-msgid "buffer --batch output"
-msgstr "буфферировать вывод --batch"
+#: sha1-file.c:1604
+#, c-format
+msgid "unable to write file %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:575
-msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
-msgstr "показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода"
+#: sha1-file.c:1611
+#, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:578
-msgid "show info about objects fed from the standard input"
-msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
+#: sha1-file.c:1618
+msgid "file write error"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:581
-msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
-msgstr "переходить по символьным ссылкам внутри дерева (используется с опциями --batch и --batch-check)"
+#: sha1-file.c:1637
+msgid "error when closing loose object file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:583
-msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
-msgstr "показать все объекты с опциями --batch или --batch-check"
+#: sha1-file.c:1702
+#, c-format
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-attr.c:12
-msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
-msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
+#: sha1-file.c:1704
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-attr.c:13
-msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
-msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>…]"
+#: sha1-file.c:1728
+msgid "unable to write loose object file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-attr.c:20
-msgid "report all attributes set on file"
-msgstr "вывести все атрибуты установленные для файла"
+#: sha1-file.c:1734
+#, c-format
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-attr.c:21
-msgid "use .gitattributes only from the index"
-msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
+#: sha1-file.c:1738
+#, c-format
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:99
-msgid "read file names from stdin"
-msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
+#: sha1-file.c:1742
+#, c-format
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-attr.c:24 builtin/check-ignore.c:26
-msgid "terminate input and output records by a NUL character"
-msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
+#: sha1-file.c:1752 builtin/pack-objects.c:920
+#, c-format
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1153 builtin/gc.c:358
-msgid "suppress progress reporting"
-msgstr "не выводить прогресс выполнения"
+#: sha1-file.c:1827
+#, c-format
+msgid "cannot read object for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:28
-msgid "show non-matching input paths"
-msgstr "показать не совпадающие введенные пути"
+#: sha1-file.c:1867
+msgid "corrupt commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:30
-msgid "ignore index when checking"
-msgstr "игнорировать индекс при проверке"
+#: sha1-file.c:1875
+msgid "corrupt tag"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:158
-msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
-msgstr "нельзя указывать пути вместе с параметром --stdin"
+#: sha1-file.c:1974
+#, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:161
-msgid "-z only makes sense with --stdin"
-msgstr "-z имеет смысл только вместе с параметром --stdin"
+#: sha1-file.c:1977
+#, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:163
-msgid "no path specified"
-msgstr "не указан путь"
+#: sha1-file.c:2050 sha1-file.c:2059
+#, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:167
-msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
-msgstr "--quiet можно использовать только при указании одного пути"
+#: sha1-file.c:2065
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:169
-msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --quiet и --verbose"
+#: sha1-file.c:2089
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:172
-msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
-msgstr "--non-matching можно использовать только вместе с --verbose"
+#: sha1-file.c:2091
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "%s не является действительным объектом «%s»"
 
-#: builtin/check-mailmap.c:9
-msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
-msgstr "git check-mailmap [<опции>] <контакт>…"
+#: sha1-file.c:2118 builtin/index-pack.c:154
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "не удалось открыть %s"
 
-#: builtin/check-mailmap.c:14
-msgid "also read contacts from stdin"
-msgstr "также читать контакты из стандартного ввода"
+#: sha1-file.c:2308 sha1-file.c:2360
+#, c-format
+msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr "несоответствие хеш-суммы %s (ожидается %s)"
 
-#: builtin/check-mailmap.c:25
+#: sha1-file.c:2332
 #, c-format
-msgid "unable to parse contact: %s"
-msgstr "не удалось разобрать контакт: %s"
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-mailmap.c:48
-msgid "no contacts specified"
-msgstr "не указаны контакты"
+#: sha1-file.c:2337
+#, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:128
-msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
-msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
+#: sha1-file.c:2343
+#, c-format
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:145
-msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
-msgstr "индекс должен быть между 1 и 3 или all"
+#: sha1-file.c:2354
+#, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:161
-msgid "check out all files in the index"
-msgstr "переключиться на состояние всех файлов из индекса"
+#: sha1-name.c:490
+#, c-format
+msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
+msgstr "сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
 
-#: builtin/checkout-index.c:162
-msgid "force overwrite of existing files"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: sha1-name.c:501
+msgid "The candidates are:"
+msgstr "Ð\92озможно, Ð²Ñ\8b Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ Ð² Ð²Ð¸Ð´Ñ\83:"
 
-#: builtin/checkout-index.c:164
-msgid "no warning for existing files and files not in index"
-msgstr "не выводить предупреждения для существующих и непроиндексированных файлов"
+#: sha1-name.c:800
+msgid ""
+"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
+"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
+"may be created by mistake. For example,\n"
+"\n"
+"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
+"\n"
+"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
+"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
+"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
+msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n  git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
 
-#: builtin/checkout-index.c:166
-msgid "don't checkout new files"
-msgstr "не Ñ\81оздаваÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bе Ñ\84айлы"
+#: submodule.c:114 submodule.c:143
+msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bй .gitmodules, Ñ\81наÑ\87ала Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82е ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ы"
 
-#: builtin/checkout-index.c:168
-msgid "update stat information in the index file"
-msgstr "обновить статистику доступа в файле индекса"
+#: submodule.c:118 submodule.c:147
+#, c-format
+msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
+msgstr "Не удалось найти раздел в .gitmodules, где путь равен %s"
 
-#: builtin/checkout-index.c:172
-msgid "read list of paths from the standard input"
-msgstr "прочитать список путей из стандартного ввода"
+#: submodule.c:154
+#, c-format
+msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
+msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s"
 
-#: builtin/checkout-index.c:174
-msgid "write the content to temporary files"
-msgstr "записать содержимое во временные файлы"
+#: submodule.c:165
+msgid "staging updated .gitmodules failed"
+msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
 
-#: builtin/checkout-index.c:175 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:628 builtin/submodule--helper.c:631
-#: builtin/submodule--helper.c:637 builtin/submodule--helper.c:999
-#: builtin/worktree.c:498
-msgid "string"
-msgstr "строка"
+#: submodule.c:327
+#, c-format
+msgid "in unpopulated submodule '%s'"
+msgstr "в пустом подмодуле «%s»"
 
-#: builtin/checkout-index.c:176
-msgid "when creating files, prepend <string>"
-msgstr "добавить спереди <строку> при создании файлов"
+#: submodule.c:358
+#, c-format
+msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
+msgstr "Спецификатор пути «%s» в подмодуле «%.*s»"
 
-#: builtin/checkout-index.c:178
-msgid "copy out the files from named stage"
-msgstr "копировать файлы из указанного индекса"
+#: submodule.c:910
+#, c-format
+msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
+msgstr "запись подмодуля «%s» (%s) является %s, а не является коммитом"
 
-#: builtin/checkout.c:26
-msgid "git checkout [<options>] <branch>"
-msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
+#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:672 builtin/submodule--helper.c:1988
+msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
+msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
 
-#: builtin/checkout.c:27
-msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
-msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
+#: submodule.c:1481
+#, c-format
+msgid "Could not access submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:135 builtin/checkout.c:168
+#: submodule.c:1651
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have our version"
-msgstr "путь «%s» не имеет нашей версии"
+msgid "'%s' not recognized as a git repository"
+msgstr "«%s» не распознан как репозиторий git"
 
-#: builtin/checkout.c:137 builtin/checkout.c:170
+#: submodule.c:1789
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have their version"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð¸Ñ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
+msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Â«git status» Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ле Â«%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:153
+#: submodule.c:1802
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимÑ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий"
+msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Â«git status» Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ле Â«%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:197
+#: submodule.c:1817
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have necessary versions"
-msgstr "путь «%s» не имеет необходимых версий"
+msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:214
+#: submodule.c:1907
 #, c-format
-msgid "path '%s': cannot merge"
-msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
+msgid "submodule '%s' has dirty index"
+msgstr "подмодуль «%s» имеет изменённый индекс"
 
-#: builtin/checkout.c:231
+#: submodule.c:1959
 #, c-format
-msgid "Unable to add merge result for '%s'"
-msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»"
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:253 builtin/checkout.c:256 builtin/checkout.c:259
-#: builtin/checkout.c:262
+#: submodule.c:2008
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
-msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
+msgid ""
+"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
+msgstr "relocate_gitdir для подмодуля «%s» с указанием более одного рабочего дерева не поддерживается"
 
-#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: submodule.c:2020 submodule.c:2076
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with %s"
-msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
+msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
+msgstr "не удалось запросить имя подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:271
+#: submodule.c:2027
 #, c-format
-msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
-msgstr "Нельзя обновлять пути и переключаться на ветку «%s» одновременно."
+msgid ""
+"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
+"'%s' to\n"
+"'%s'\n"
+msgstr "Перемещение каталога git для «%s%s» из\n«%s» в\n«%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
+#: submodule.c:2111
 #, c-format
-msgid "path '%s' is unmerged"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82"
+msgid "could not recurse into submodule '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80екÑ\83Ñ\80Ñ\81ивно Ð·Ð°Ð¹Ñ\82и Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c Â«%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:501
-msgid "you need to resolve your current index first"
-msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
+#: submodule.c:2155
+msgid "could not start ls-files in .."
+msgstr "не удалось выполнить stat ls-files в .."
 
-#: builtin/checkout.c:632
+#: submodule.c:2194
 #, c-format
-msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
-msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»: %s\n"
+msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
+msgstr "ls-tree вернул неожиданный код %d"
 
-#: builtin/checkout.c:673
-msgid "HEAD is now at"
-msgstr "HEAD сейчас на"
+#: submodule-config.c:232
+#, c-format
+msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
+msgstr "игнорирую подозрительный подмодуль с именем: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:677 builtin/clone.c:683
-msgid "unable to update HEAD"
-msgstr "не удалось обновить HEAD"
+#: submodule-config.c:299
+msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
+msgstr "нельзя использовать отрицательные значения для submodule.fetchjobs"
 
-#: builtin/checkout.c:681
+#: submodule-config.c:397
 #, c-format
-msgid "Reset branch '%s'\n"
-msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
+msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:684
+#: submodule-config.c:486
 #, c-format
-msgid "Already on '%s'\n"
-msgstr "Уже Ð½Ð° Â«%s»\n"
+msgid "invalid value for %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение %s"
 
-#: builtin/checkout.c:688
+#: submodule-config.c:755
 #, c-format
-msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
-msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n"
+msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
+msgstr " Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
 
-#: builtin/checkout.c:690 builtin/checkout.c:1086
+#: trailer.c:238
 #, c-format
-msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
-msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
+msgid "running trailer command '%s' failed"
+msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:692
+#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553
+#: trailer.c:557
 #, c-format
-msgid "Switched to branch '%s'\n"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ено Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s»\n"
+msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
+msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82ное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а Â«%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:743
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:295
 #, c-format
-msgid " ... and %d more.\n"
-msgstr " … и еще %d.\n"
+msgid "more than one %s"
+msgstr "больше одного %s"
 
-#: builtin/checkout.c:749
+#: trailer.c:730
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
-"any of your branches:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgid_plural ""
-"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
-"any of your branches:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr[0] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммит не соединенную ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммита не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
+msgstr "пустая последняя лексема в завершителе «%.*s»"
 
-#: builtin/checkout.c:768
+#: trailer.c:750
 #, c-format
-msgid ""
-"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
-"to do so with:\n"
-"\n"
-" git branch <new-branch-name> %s\n"
-"\n"
-msgid_plural ""
-"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
-"to do so with:\n"
-"\n"
-" git branch <new-branch-name> %s\n"
-"\n"
-msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-
-#: builtin/checkout.c:809
-msgid "internal error in revision walk"
-msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям"
-
-#: builtin/checkout.c:813
-msgid "Previous HEAD position was"
-msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
+msgid "could not read input file '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:843 builtin/checkout.c:1081
-msgid "You are on a branch yet to be born"
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81озданной Ð²ÐµÑ\82ке"
+#: trailer.c:753
+msgid "could not read from stdin"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-#: builtin/checkout.c:987
+#: trailer.c:1011 wrapper.c:701
 #, c-format
-msgid "only one reference expected, %d given."
-msgstr "ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ð° Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка, Ð° Ð¿ÐµÑ\80едано %d."
+msgid "could not stat %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat Ð´Ð»Ñ\8f %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1027 builtin/worktree.c:233
+#: trailer.c:1013
 #, c-format
-msgid "invalid reference: %s"
-msgstr "неправильная ссылка: %s"
+msgid "file %s is not a regular file"
+msgstr "файл %s не является обычным файлом"
 
-#: builtin/checkout.c:1056
+#: trailer.c:1015
 #, c-format
-msgid "reference is not a tree: %s"
-msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s"
+msgid "file %s is not writable by user"
+msgstr "файл %s не доступен на запись пользователю"
 
-#: builtin/checkout.c:1095
-msgid "paths cannot be used with switching branches"
-msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
+#: trailer.c:1027
+msgid "could not open temporary file"
+msgstr "не удалось создать временный файл"
 
-#: builtin/checkout.c:1098 builtin/checkout.c:1102
+#: trailer.c:1067
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
-msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
+msgid "could not rename temporary file to %s"
+msgstr "не удалось переименовать временный файл в %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1106 builtin/checkout.c:1109 builtin/checkout.c:1114
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: transport.c:116
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
-msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
+msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
+msgstr "Будет установлен вышестоящий репозиторий для «%s» на «%s» с «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: transport.c:142
 #, c-format
-msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
-msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»"
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1156 builtin/clone.c:114
-#: builtin/remote.c:166 builtin/remote.c:168 builtin/worktree.c:346
-#: builtin/worktree.c:348
-msgid "branch"
-msgstr "ветка"
+#: transport.c:208
+#, c-format
+msgid "transport: invalid depth option '%s'"
+msgstr "транспорт: неправильный параметр глубины «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1155
-msgid "create and checkout a new branch"
-msgstr "создать и переключиться на новую ветку"
+#: transport.c:259
+msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1157
-msgid "create/reset and checkout a branch"
-msgstr "создать/сбросить и перключиться на новую ветку"
+#: transport.c:260
+msgid "server options require protocol version 2 or later"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1158
-msgid "create reflog for new branch"
-msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки"
+#: transport.c:625
+msgid "could not parse transport.color.* config"
+msgstr "не удалось разобрать опцию transport.color.*"
 
-#: builtin/checkout.c:1159 builtin/worktree.c:350
-msgid "detach HEAD at named commit"
-msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
+#: transport.c:698
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1160
-msgid "set upstream info for new branch"
-msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
+#: transport.c:825
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1162
-msgid "new-branch"
-msgstr "новая-ветка"
+#: transport.c:891
+#, c-format
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1162
-msgid "new unparented branch"
-msgstr "новая ветка без родителей"
+#: transport.c:945
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1163
-msgid "checkout our version for unmerged files"
-msgstr "переключиться на нашу версию для не слитых файлов"
+#: transport.c:1040
+#, c-format
+msgid ""
+"The following submodule paths contain changes that can\n"
+"not be found on any remote:\n"
+msgstr "Подмодули по указанным путям содержат изменения, которые не найдены ни на одном из внешних репозиториев:\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1165
-msgid "checkout their version for unmerged files"
-msgstr "переключиться на их версию для не слитых файлов"
+#: transport.c:1044
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please try\n"
+"\n"
+"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
+"\n"
+"or cd to the path and use\n"
+"\n"
+"\tgit push\n"
+"\n"
+"to push them to a remote.\n"
+"\n"
+msgstr "\nПопробуйте выполнить\n\n\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n\nили перейти в каталог с помощью команды cd и выполнить\n\n\tgit push\n\nдля их отправки на внешний репозиторий.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1167
-msgid "force checkout (throw away local modifications)"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cное Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87ение Ð½Ð° Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние (оÑ\82бÑ\80аÑ\81Ñ\8bваеÑ\82 Ð²Ñ\81е Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f)"
+#: transport.c:1052
+msgid "Aborting."
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\80Ñ\8bваÑ\8e."
 
-#: builtin/checkout.c:1168
-msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
-msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой"
+#: transport.c:1193
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1169 builtin/merge.c:238
-msgid "update ignored files (default)"
-msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
+#: transport.c:1326 transport-helper.c:645
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1170 builtin/log.c:1489 parse-options.h:251
-msgid "style"
-msgstr "стиль"
+#: transport.c:1430
+#, c-format
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1171
-msgid "conflict style (merge or diff3)"
-msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
+#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1174
-msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
-msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
+#: transport-helper.c:134
+#, c-format
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1176
-msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
-msgstr "пересмотр «git checkout <нет-такой-ветки>»"
+#: transport-helper.c:150 transport-helper.c:559
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1178
-msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
-msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
+#: transport-helper.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1182 builtin/clone.c:81 builtin/fetch.c:136
-#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:120 builtin/push.c:544
-#: builtin/send-pack.c:173
-msgid "force progress reporting"
-msgstr "принудительно выводить прогресс"
+#: transport-helper.c:207
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1212
-msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
-msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
+#: transport-helper.c:274 transport-helper.c:414
+#, c-format
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1229
-msgid "--track needs a branch name"
-msgstr "--track требует имя ветки"
+#: transport-helper.c:403
+#, c-format
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1234
-msgid "Missing branch name; try -b"
-msgstr "Пропущено имя ветки; попробуйте -b"
+#: transport-helper.c:481
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1270
-msgid "invalid path specification"
-msgstr "недопустимый спецификатор пути"
+#: transport-helper.c:504
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1277
+#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1099
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
-msgstr "«%s» не является коммитом, поэтому невозможно создать из него ветку «%s»"
+msgid "could not read ref %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1281
+#: transport-helper.c:578
 #, c-format
-msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
-msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1285
-msgid ""
-"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
-"checking out of the index."
-msgstr "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать одновременно при применении состояния индекса."
+#: transport-helper.c:600
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:26
-msgid ""
-"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
-msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>…"
+#: transport-helper.c:602
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:30
+#: transport-helper.c:648
 #, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "Удаление %s\n"
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:31
+#: transport-helper.c:720
 #, c-format
-msgid "Would remove %s\n"
-msgstr "Будет удалено %s\n"
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:32
+#: transport-helper.c:773
 #, c-format
-msgid "Skipping repository %s\n"
-msgstr "Пропуск репозитория %s\n"
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:33
+#: transport-helper.c:834
 #, c-format
-msgid "Would skip repository %s\n"
-msgstr "Будет пропущен репозиторий %s\n"
+msgid "helper %s does not support dry-run"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:34
+#: transport-helper.c:837
 #, c-format
-msgid "failed to remove %s"
-msgstr "сбой удаления %s"
+msgid "helper %s does not support --signed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:572
+#: transport-helper.c:840
 #, c-format
-msgid ""
-"Prompt help:\n"
-"1          - select a numbered item\n"
-"foo        - select item based on unique prefix\n"
-"           - (empty) select nothing\n"
-msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать указанный элемент\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n           - (пусто) не выбирать ничего\n"
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:847
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:939
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:944
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:991
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:996
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:305 git-add--interactive.perl:581
+#: transport-helper.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
-"Prompt help:\n"
-"1          - select a single item\n"
-"3-5        - select a range of items\n"
-"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
-"foo        - select item based on unique prefix\n"
-"-...       - unselect specified items\n"
-"*          - choose all items\n"
-"           - (empty) finish selecting\n"
-msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать один элемент\n3-5        - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9    - выбрать несколько диапазонов\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n-…       - убрать выделение с указанных элементов\n*          - выбрать все элементы\n           - (пусто) завершить выделение\n"
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:547
-#: git-add--interactive.perl:552
-#, c-format, perl-format
-msgid "Huh (%s)?\n"
-msgstr "Хм (%s)?\n"
+#: transport-helper.c:1085
+#, c-format
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:663
+#: transport-helper.c:1238
 #, c-format
-msgid "Input ignore patterns>> "
-msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:700
+#: transport-helper.c:1265
 #, c-format
-msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:721
-msgid "Select items to delete"
-msgstr "Укажите элементы для удаления"
+#: transport-helper.c:1314
+#, c-format
+msgid "%s thread failed"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:762
+#: transport-helper.c:1318
 #, c-format
-msgid "Remove %s [y/N]? "
-msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:787 git-add--interactive.perl:1616
+#: transport-helper.c:1337 transport-helper.c:1341
 #, c-format
-msgid "Bye.\n"
-msgstr "До свидания.\n"
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1378
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1382
+#, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1400 transport-helper.c:1409
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr ""
+
+#: tree-walk.c:33
+msgid "too-short tree object"
+msgstr "слишком  короткий объект дерева"
+
+#: tree-walk.c:39
+msgid "malformed mode in tree entry"
+msgstr "неправильный режим в записи дерева"
+
+#: tree-walk.c:43
+msgid "empty filename in tree entry"
+msgstr "пустое имя файла в записи дерева"
+
+#: tree-walk.c:116
+msgid "too-short tree file"
+msgstr "слишком  короткий файл дерева"
 
-#: builtin/clean.c:795
+#: unpack-trees.c:111
+#, c-format
 msgid ""
-"clean               - start cleaning\n"
-"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
-"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
-"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
-"quit                - stop cleaning\n"
-"help                - this screen\n"
-"?                   - help for prompt selection"
-msgstr "clean               - начать очистку\nfilter by pattern   - исключить удаление элементов\nselect by numbers   - исключить удаление элементов по номерам\nask each            - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit                - прекратить очистку\nhelp                - этот экран\n?                   - справка по выделению"
+"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед переключением веток."
 
-#: builtin/clean.c:822 git-add--interactive.perl:1692
-msgid "*** Commands ***"
-msgstr "*** Команды ***"
+#: unpack-trees.c:113
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
 
-#: builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1689
-msgid "What now"
-msgstr "Что теперь"
+#: unpack-trees.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед слиянием веток."
 
-#: builtin/clean.c:831
-msgid "Would remove the following item:"
-msgid_plural "Would remove the following items:"
-msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
+#: unpack-trees.c:118
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
 
-#: builtin/clean.c:847
-msgid "No more files to clean, exiting."
-msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
+#: unpack-trees.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед %s."
 
-#: builtin/clean.c:909
-msgid "do not print names of files removed"
-msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
+#: unpack-trees.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%s"
 
-#: builtin/clean.c:911
-msgid "force"
-msgstr "принудительно"
+#: unpack-trees.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
+"%s"
+msgstr "Обновление указанных каталогов приведет к потере неотслеживаемых файлов в них:\n%s"
 
-#: builtin/clean.c:912
-msgid "interactive cleaning"
-msgstr "интерактивная очистка"
+#: unpack-trees.c:132
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+
+#: unpack-trees.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%s"
+
+#: unpack-trees.c:137
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you merge."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+
+#: unpack-trees.c:139
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%s"
+
+#: unpack-trees.c:142
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you %s."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+
+#: unpack-trees.c:144
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%s"
+
+#: unpack-trees.c:150
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+
+#: unpack-trees.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
+
+#: unpack-trees.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you merge."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+
+#: unpack-trees.c:157
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
+
+#: unpack-trees.c:160
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you %s."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+
+#: unpack-trees.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%s"
+
+#: unpack-trees.c:170
+#, c-format
+msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
+msgstr "Запись «%s» частично совпадает с «%s».  Не удалось назначить соответствие."
+
+#: unpack-trees.c:173
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
+"%s"
+msgstr "Не удалось обновить частичное состояние: следующие элементы не последней версии:\n%s"
+
+#: unpack-trees.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout update:\n"
+"%s"
+msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут перезаписаны при обновлении частичного состояния:\n%s"
+
+#: unpack-trees.c:177
+#, c-format
+msgid ""
+"The following working tree files would be removed by sparse checkout update:\n"
+"%s"
+msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут удалены при обновлении частичного состояния:\n%s"
+
+#: unpack-trees.c:179
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot update submodule:\n"
+"%s"
+msgstr "Не удолось обновить подмодуль:\n%s"
+
+#: unpack-trees.c:256
+#, c-format
+msgid "Aborting\n"
+msgstr "Прерываю\n"
+
+#: unpack-trees.c:318
+msgid "Checking out files"
+msgstr "Распаковка файлов"
+
+#: unpack-trees.c:350
+msgid ""
+"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
+"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
+"colliding group is in the working tree:\n"
+msgstr ""
+
+#: urlmatch.c:163
+msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
+msgstr "Неправильная имя URL схемы или пропущен суффикс «://»"
+
+#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
+#, c-format
+msgid "invalid %XX escape sequence"
+msgstr "неправильная управляющая последовательность %XX"
+
+#: urlmatch.c:215
+msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
+msgstr "пропущено имя сервера и схема доступа не «file:»"
+
+#: urlmatch.c:232
+msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
+msgstr "URL со схемой «file:» не может содержать номер порта"
+
+#: urlmatch.c:247
+msgid "invalid characters in host name"
+msgstr "неправильные символы в имени сервера"
+
+#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
+msgid "invalid port number"
+msgstr "неправильный номер порта"
+
+#: urlmatch.c:371
+msgid "invalid '..' path segment"
+msgstr "неправильная часть пути «..»"
+
+#: worktree.c:255 builtin/am.c:2097
+#, c-format
+msgid "failed to read '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+
+#: worktree.c:301
+#, c-format
+msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
+msgstr ""
+
+#: worktree.c:312
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
+msgstr ""
+
+#: worktree.c:324
+#, c-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "«%s» не существует"
+
+#: worktree.c:330
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
+msgstr ""
+
+#: worktree.c:338
+#, c-format
+msgid "'%s' does not point back to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: wrapper.c:223 wrapper.c:393
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading and writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения и записи"
+
+#: wrapper.c:424 wrapper.c:624
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s'"
+msgstr "«%s» недоступно"
+
+#: wrapper.c:632
+msgid "unable to get current working directory"
+msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
+
+#: wt-status.c:156
+msgid "Unmerged paths:"
+msgstr "Не слитые пути:"
+
+#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
+#, c-format
+msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
+msgstr "  (используйте «git reset %s <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
+
+#: wt-status.c:185 wt-status.c:212
+msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
+msgstr "  (используйте «git rm --cached <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
+
+#: wt-status.c:189
+msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
+msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
+
+#: wt-status.c:191 wt-status.c:195
+msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
+msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы пометить выбранное разрешение конфликта)"
+
+#: wt-status.c:193
+msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
+msgstr "  (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
+
+#: wt-status.c:204 wt-status.c:1064
+msgid "Changes to be committed:"
+msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:"
+
+#: wt-status.c:222 wt-status.c:1073
+msgid "Changes not staged for commit:"
+msgstr "Изменения, которые не в индексе для коммита:"
+
+#: wt-status.c:226
+msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы добавить файл в индекс)"
+
+#: wt-status.c:228
+msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы добавить или удалить файл из индекса)"
+
+#: wt-status.c:229
+msgid ""
+"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working "
+"directory)"
+msgstr "  (используйте «git checkout -- <файл>…», чтобы отменить изменения\n   в рабочем каталоге)"
+
+#: wt-status.c:231
+msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
+msgstr "  (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном содержимом в подмодулях)"
+
+#: wt-status.c:243
+#, c-format
+msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git %s <файл>…», чтобы добавить в то, что будет включено в коммит)"
+
+#: wt-status.c:258
+msgid "both deleted:"
+msgstr "оба удалены:"
+
+#: wt-status.c:260
+msgid "added by us:"
+msgstr "добавлено нами:"
+
+#: wt-status.c:262
+msgid "deleted by them:"
+msgstr "удалено ими:"
+
+#: wt-status.c:264
+msgid "added by them:"
+msgstr "добавлено ими:"
+
+#: wt-status.c:266
+msgid "deleted by us:"
+msgstr "удалено нами:"
+
+#: wt-status.c:268
+msgid "both added:"
+msgstr "оба добавлены:"
+
+#: wt-status.c:270
+msgid "both modified:"
+msgstr "оба изменены:"
+
+#: wt-status.c:280
+msgid "new file:"
+msgstr "новый файл:"
+
+#: wt-status.c:282
+msgid "copied:"
+msgstr "скопировано:"
+
+#: wt-status.c:284
+msgid "deleted:"
+msgstr "удалено:"
+
+#: wt-status.c:286
+msgid "modified:"
+msgstr "изменено:"
+
+#: wt-status.c:288
+msgid "renamed:"
+msgstr "переименовано:"
+
+#: wt-status.c:290
+msgid "typechange:"
+msgstr "изменен тип:"
+
+#: wt-status.c:292
+msgid "unknown:"
+msgstr "неизвестно:"
+
+#: wt-status.c:294
+msgid "unmerged:"
+msgstr "не слитые:"
+
+#: wt-status.c:374
+msgid "new commits, "
+msgstr "новые коммиты, "
+
+#: wt-status.c:376
+msgid "modified content, "
+msgstr "изменено содержимое, "
+
+#: wt-status.c:378
+msgid "untracked content, "
+msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
+
+#: wt-status.c:896
+#, c-format
+msgid "Your stash currently has %d entry"
+msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
+msgstr[0] "У вас сейчас спрятана %d запись"
+msgstr[1] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
+msgstr[2] "У вас сейчас спрятано %d записей"
+msgstr[3] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
+
+#: wt-status.c:928
+msgid "Submodules changed but not updated:"
+msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
+
+#: wt-status.c:930
+msgid "Submodule changes to be committed:"
+msgstr "Изменения в подмодулях, которые будут закоммичены:"
+
+#: wt-status.c:1012
+msgid ""
+"Do not modify or remove the line above.\n"
+"Everything below it will be ignored."
+msgstr "Не изменяйте или удаляйте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет проигнорировано."
+
+#: wt-status.c:1119
+msgid "You have unmerged paths."
+msgstr "У вас есть не слитые пути."
+
+#: wt-status.c:1122
+msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
+
+#: wt-status.c:1124
+msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
+msgstr "  (используйте «git merge --abort», чтобы остановить операцию слияния)"
+
+#: wt-status.c:1128
+msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
+msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
+
+#: wt-status.c:1131
+msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
+msgstr "  (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
+
+#: wt-status.c:1140
+msgid "You are in the middle of an am session."
+msgstr "Вы в процессе сессии am."
+
+#: wt-status.c:1143
+msgid "The current patch is empty."
+msgstr "Текущий патч пустой."
+
+#: wt-status.c:1147
+msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1149
+msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
+msgstr "  (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+
+#: wt-status.c:1151
+msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
+
+#: wt-status.c:1284
+msgid "git-rebase-todo is missing."
+msgstr "git-rebase-todo отсутствует."
+
+#: wt-status.c:1286
+msgid "No commands done."
+msgstr "Команды не выполнены."
+
+#: wt-status.c:1289
+#, c-format
+msgid "Last command done (%d command done):"
+msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
+msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команда выполнена):"
+msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команды выполнено):"
+msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgstr[3] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+
+#: wt-status.c:1300
+#, c-format
+msgid "  (see more in file %s)"
+msgstr "  (смотрите дополнительно в файле %s)"
+
+#: wt-status.c:1305
+msgid "No commands remaining."
+msgstr "Команд больше не осталось."
+
+#: wt-status.c:1308
+#, c-format
+msgid "Next command to do (%d remaining command):"
+msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
+msgstr[0] "Следующая команда для выполнения (%d команда осталась):"
+msgstr[1] "Следующая команда для выполнения (%d команды осталось):"
+msgstr[2] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
+msgstr[3] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
+
+#: wt-status.c:1316
+msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --edit-todo», чтобы просмотреть и изменить)"
+
+#: wt-status.c:1328
+#, c-format
+msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку «%s» над «%s»."
+
+#: wt-status.c:1333
+msgid "You are currently rebasing."
+msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
+
+#: wt-status.c:1346
+msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1348
+msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+
+#: wt-status.c:1350
+msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
+
+#: wt-status.c:1357
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1361
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
+
+#: wt-status.c:1366
+msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
+msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки."
+
+#: wt-status.c:1369
+msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "(Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1373
+#, c-format
+msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
+
+#: wt-status.c:1378
+msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
+msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
+
+#: wt-status.c:1381
+msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
+msgstr "  (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
+
+#: wt-status.c:1383
+msgid "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
+
+#: wt-status.c:1394
+msgid "Cherry-pick currently in progress."
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:1397
+#, c-format
+msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
+msgstr "Вы копируете коммит %s."
+
+#: wt-status.c:1404
+msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1407
+msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:1410
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1412
+msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
+msgstr "  (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить копирования коммита)"
+
+#: wt-status.c:1422
+msgid "Revert currently in progress."
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:1425
+#, c-format
+msgid "You are currently reverting commit %s."
+msgstr "Вы сейчас обращаете изменения коммита %s."
+
+#: wt-status.c:1431
+msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1434
+msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:1437
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1439
+msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
+msgstr "  (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию обращения изменений коммита)"
+
+#: wt-status.c:1449
+#, c-format
+msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
+msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
+
+#: wt-status.c:1453
+msgid "You are currently bisecting."
+msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска."
+
+#: wt-status.c:1456
+msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
+
+#: wt-status.c:1665
+msgid "On branch "
+msgstr "На ветке "
+
+#: wt-status.c:1672
+msgid "interactive rebase in progress; onto "
+msgstr "интерактивное перемещение в процессе; над "
+
+#: wt-status.c:1674
+msgid "rebase in progress; onto "
+msgstr "перемещение в процессе; над "
+
+#: wt-status.c:1679
+msgid "HEAD detached at "
+msgstr "HEAD отделён на "
+
+#: wt-status.c:1681
+msgid "HEAD detached from "
+msgstr "HEAD отделён начиная с "
+
+#: wt-status.c:1684
+msgid "Not currently on any branch."
+msgstr "Сейчас ни на одной из веток"
+
+#: wt-status.c:1701
+msgid "Initial commit"
+msgstr "Начальный коммит"
+
+#: wt-status.c:1702
+msgid "No commits yet"
+msgstr "Еще нет коммитов"
+
+#: wt-status.c:1716
+msgid "Untracked files"
+msgstr "Неотслеживаемые файлы"
+
+#: wt-status.c:1718
+msgid "Ignored files"
+msgstr "Игнорируемые файлы"
+
+#: wt-status.c:1722
+#, c-format
+msgid ""
+"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
+"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
+"new files yourself (see 'git help status')."
+msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
+
+#: wt-status.c:1728
+#, c-format
+msgid "Untracked files not listed%s"
+msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
+
+#: wt-status.c:1730
+msgid " (use -u option to show untracked files)"
+msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
+
+#: wt-status.c:1736
+msgid "No changes"
+msgstr "Нет изменений"
+
+#: wt-status.c:1741
+#, c-format
+msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
+msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n(используйте «git add» и/или «git commit -a»)\n"
+
+#: wt-status.c:1744
+#, c-format
+msgid "no changes added to commit\n"
+msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n"
+
+#: wt-status.c:1747
+#, c-format
+msgid ""
+"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
+"track)\n"
+msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте «git add», чтобы отслеживать их)\n"
+
+#: wt-status.c:1750
+#, c-format
+msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
+msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n"
+
+#: wt-status.c:1753
+#, c-format
+msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
+msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
+
+#: wt-status.c:1756 wt-status.c:1761
+#, c-format
+msgid "nothing to commit\n"
+msgstr "нечего коммитить\n"
+
+#: wt-status.c:1759
+#, c-format
+msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
+msgstr "нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)\n"
+
+#: wt-status.c:1763
+#, c-format
+msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
+msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n"
+
+#: wt-status.c:1876
+msgid "No commits yet on "
+msgstr "Еще нет коммитов в"
+
+#: wt-status.c:1880
+msgid "HEAD (no branch)"
+msgstr "HEAD (нет ветки)"
+
+#: wt-status.c:1911
+msgid "different"
+msgstr "отличается"
+
+#: wt-status.c:1913 wt-status.c:1921
+msgid "behind "
+msgstr "позади"
+
+#: wt-status.c:1916 wt-status.c:1919
+msgid "ahead "
+msgstr "впереди "
+
+#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
+#: wt-status.c:2443
+#, c-format
+msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
+msgstr "не удалось выполнить %s: У вас есть непроиндексированные изменения."
+
+#: wt-status.c:2449
+msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
+msgstr "к тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+
+#: wt-status.c:2451
+#, c-format
+msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
+msgstr "не удалось выполнить %s: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+
+#: builtin/add.c:25
+msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+
+#: builtin/add.c:84
+#, c-format
+msgid "unexpected diff status %c"
+msgstr "неожиданный статус утилиты сравнения %c"
+
+#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285
+msgid "updating files failed"
+msgstr "сбой при обновлении файлов"
+
+#: builtin/add.c:99
+#, c-format
+msgid "remove '%s'\n"
+msgstr "удалить «%s»\n"
+
+#: builtin/add.c:174
+msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
+msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
+
+#: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896
+msgid "Could not read the index"
+msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+
+#: builtin/add.c:245
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for writing."
+msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи."
+
+#: builtin/add.c:249
+msgid "Could not write patch"
+msgstr "Не удалось записать патч"
+
+#: builtin/add.c:252
+msgid "editing patch failed"
+msgstr "сбой при редактировании патча"
+
+#: builtin/add.c:255
+#, c-format
+msgid "Could not stat '%s'"
+msgstr "Не удалось выполнить stat для «%s»"
+
+#: builtin/add.c:257
+msgid "Empty patch. Aborted."
+msgstr "Пустой патч. Операция прервана."
+
+#: builtin/add.c:262
+#, c-format
+msgid "Could not apply '%s'"
+msgstr "Не удалось применить «%s»"
+
+#: builtin/add.c:270
+msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
+msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n"
+
+#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:221 builtin/push.c:560
+#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165
+msgid "dry run"
+msgstr "пробный запуск"
+
+#: builtin/add.c:293
+msgid "interactive picking"
+msgstr "интерактивный выбор"
+
+#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1379 builtin/reset.c:306
+msgid "select hunks interactively"
+msgstr "интерактивный выбор блоков"
+
+#: builtin/add.c:295
+msgid "edit current diff and apply"
+msgstr "отредактировать текущий файл списка изменений и применить его"
+
+#: builtin/add.c:296
+msgid "allow adding otherwise ignored files"
+msgstr "разрешить добавление игнорируемых иначе файлов"
+
+#: builtin/add.c:297
+msgid "update tracked files"
+msgstr "обновить отслеживаемые файлы"
+
+#: builtin/add.c:298
+msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
+msgstr "перенормализировать концы строк (EOL) отслеживаемых файлов (подразумевает -u)"
+
+#: builtin/add.c:299
+msgid "record only the fact that the path will be added later"
+msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже"
+
+#: builtin/add.c:300
+msgid "add changes from all tracked and untracked files"
+msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов"
+
+#: builtin/add.c:303
+msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
+msgstr "игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)"
+
+#: builtin/add.c:305
+msgid "don't add, only refresh the index"
+msgstr "не добавлять, только обновить индекс"
+
+#: builtin/add.c:306
+msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
+msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок"
+
+#: builtin/add.c:307
+msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
+msgstr "удостовериться, что даже недостающие файлы будут проигнорированы при  пробном запуске"
+
+#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:1001
+msgid "override the executable bit of the listed files"
+msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
+
+#: builtin/add.c:311
+msgid "warn when adding an embedded repository"
+msgstr "предупреждать при добавлении встроенного git репозитория"
+
+#: builtin/add.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"You've added another git repository inside your current repository.\n"
+"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
+"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
+"If you meant to add a submodule, use:\n"
+"\n"
+"\tgit submodule add <url> %s\n"
+"\n"
+"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
+"index with:\n"
+"\n"
+"\tgit rm --cached %s\n"
+"\n"
+"See \"git help submodule\" for more information."
+msgstr "Вы добавили другой репозиторий git внутри текущего репозитория\nКлоны внешнего репозитория не будут содержать внутренний\nрепозиторий и не будут знать как его получить.\nЕсли вы хотели добавить подмодуль, то запустите:\n\n\tgit submodule add <url> %s\n\nЕсли бы добавили этот путь по ошибке, то вы можете удалить его\nиз индекса с помощью:\n\n\tgit rm --cached %s\n\nДля дополнительной информации смотрите «git help submodule»."
+
+#: builtin/add.c:354
+#, c-format
+msgid "adding embedded git repository: %s"
+msgstr "добавление встроенного git репозитория: %s"
+
+#: builtin/add.c:372
+#, c-format
+msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
+msgstr "Используйте -f, если вы действительно хотите добавить их.\n"
+
+#: builtin/add.c:379
+msgid "adding files failed"
+msgstr "ошибка при добавлении файлов"
+
+#: builtin/add.c:419
+msgid "-A and -u are mutually incompatible"
+msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/add.c:426
+msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
+msgstr "Опция --ignore-missing может использоваться только вместе с --dry-run"
+
+#: builtin/add.c:430
+#, c-format
+msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
+msgstr "параметр --chmod «%s» должен быть -x или +x"
+
+#: builtin/add.c:445
+#, c-format
+msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
+msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\n"
+
+#: builtin/add.c:446
+#, c-format
+msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
+msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
+
+#: builtin/am.c:348
+msgid "could not parse author script"
+msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства"
+
+#: builtin/am.c:432
+#, c-format
+msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
+msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
+
+#: builtin/am.c:474
+#, c-format
+msgid "Malformed input line: '%s'."
+msgstr "Неправильная строка ввода: «%s»."
+
+#: builtin/am.c:512
+#, c-format
+msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
+msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
+
+#: builtin/am.c:538
+msgid "fseek failed"
+msgstr "сбой при выполнении fseek"
+
+#: builtin/am.c:726
+#, c-format
+msgid "could not parse patch '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
+
+#: builtin/am.c:791
+msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
+msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
+
+#: builtin/am.c:839
+msgid "invalid timestamp"
+msgstr "недопустимая метка даты/времени"
+
+#: builtin/am.c:844 builtin/am.c:856
+msgid "invalid Date line"
+msgstr "недопустимая строка даты"
+
+#: builtin/am.c:851
+msgid "invalid timezone offset"
+msgstr "недопустимое смещение часового пояса"
+
+#: builtin/am.c:944
+msgid "Patch format detection failed."
+msgstr "Сбой определения формата патча."
+
+#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:409
+#, c-format
+msgid "failed to create directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+
+#: builtin/am.c:954
+msgid "Failed to split patches."
+msgstr "Не удалось разделить патчи на части."
+
+#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:371
+msgid "unable to write index file"
+msgstr "не удалось записать индекс"
+
+#: builtin/am.c:1098
+#, c-format
+msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
+msgstr "Когда вы устраните эту проблему, запустите «%s --continue»."
+
+#: builtin/am.c:1099
+#, c-format
+msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
+msgstr "Если вы хотите пропустить этот патч, то запустите «%s --skip»."
+
+#: builtin/am.c:1100
+#, c-format
+msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
+msgstr "Чтобы вернуться на предыдущую ветку и остановить применение изменений, запустите «%s --abort»."
+
+#: builtin/am.c:1183
+msgid ""
+"Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
+msgstr ""
+
+#: builtin/am.c:1211
+msgid "Patch is empty."
+msgstr "Патч пустой."
+
+#: builtin/am.c:1277
+#, c-format
+msgid "invalid ident line: %.*s"
+msgstr "неправильная строка идентификации: %.*s"
+
+#: builtin/am.c:1299
+#, c-format
+msgid "unable to parse commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
+
+#: builtin/am.c:1495
+msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
+msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
+
+#: builtin/am.c:1497
+msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
+msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
+
+#: builtin/am.c:1516
+msgid ""
+"Did you hand edit your patch?\n"
+"It does not apply to blobs recorded in its index."
+msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
+
+#: builtin/am.c:1522
+msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
+msgstr "Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового слияния…"
+
+#: builtin/am.c:1548
+msgid "Failed to merge in the changes."
+msgstr "Не удалось слить изменения."
+
+#: builtin/am.c:1580
+msgid "applying to an empty history"
+msgstr "применение к пустой истории"
+
+#: builtin/am.c:1627 builtin/am.c:1631
+#, c-format
+msgid "cannot resume: %s does not exist."
+msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует "
+
+#: builtin/am.c:1647
+msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
+msgstr "не удалось использовать интерактивное поведение, без stdin подключенного к терминалу."
+
+#: builtin/am.c:1652
+msgid "Commit Body is:"
+msgstr "Тело коммита:"
+
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
+#. in your translation. The program will only accept English
+#. input at this point.
+#: builtin/am.c:1662
+msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
+msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить всё: "
+
+#: builtin/am.c:1712
+#, c-format
+msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
+msgstr "Индекс изменён: нельзя применять патчи (изменено: %s)"
+
+#: builtin/am.c:1752 builtin/am.c:1820
+#, c-format
+msgid "Applying: %.*s"
+msgstr "Применение: %.*s"
+
+#: builtin/am.c:1769
+msgid "No changes -- Patch already applied."
+msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
+
+#: builtin/am.c:1775
+#, c-format
+msgid "Patch failed at %s %.*s"
+msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s"
+
+#: builtin/am.c:1779
+msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/am.c:1823
+msgid ""
+"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
+"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
+"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
+msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
+
+#: builtin/am.c:1830
+msgid ""
+"You still have unmerged paths in your index.\n"
+"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as such.\n"
+"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
+msgstr "У вас есть не слитые пути в индексе.\nВы должны выполнить «git add» для каждого файла с разрешенными конфликтами, чтобы пометить их таковыми.\nВы можете запустить «git rm» с именем файла, чтобы пометить его как «удалено ими»."
+
+#: builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1941 builtin/am.c:1953 builtin/reset.c:329
+#: builtin/reset.c:337
+#, c-format
+msgid "Could not parse object '%s'."
+msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
+
+#: builtin/am.c:1989
+msgid "failed to clean index"
+msgstr "не удалось очистить индекс"
+
+#: builtin/am.c:2033
+msgid ""
+"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
+"Not rewinding to ORIG_HEAD"
+msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
+
+#: builtin/am.c:2130
+#, c-format
+msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
+msgstr "Неправильное значение для --patch-format: %s"
+
+#: builtin/am.c:2166
+msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
+msgstr "git am [<опции>] [(<mbox> | <Maildir>)…]"
+
+#: builtin/am.c:2167
+msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
+msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
+
+#: builtin/am.c:2173
+msgid "run interactively"
+msgstr "запустить в интерактивном режиме"
+
+#: builtin/am.c:2175
+msgid "historical option -- no-op"
+msgstr "историческая опция — ничего не делает"
+
+#: builtin/am.c:2177
+msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
+msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
+
+#: builtin/am.c:2178 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:306 builtin/stash.c:805
+msgid "be quiet"
+msgstr "тихий режим"
+
+#: builtin/am.c:2180
+msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
+msgstr "добавить строку Signed-off-by к сообщению коммита"
+
+#: builtin/am.c:2183
+msgid "recode into utf8 (default)"
+msgstr "перекодировать в utf8 (по умолчанию)"
+
+#: builtin/am.c:2185
+msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo"
+
+#: builtin/am.c:2187
+msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo"
+
+#: builtin/am.c:2189
+msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
+
+#: builtin/am.c:2191
+msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
+msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox"
+
+#: builtin/am.c:2194
+msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
+msgstr "не передавать --keep-cr флаг в git-mailsplit вне зависимости от am.keepcr"
+
+#: builtin/am.c:2197
+msgid "strip everything before a scissors line"
+msgstr "обрезать все до строки обрезки"
+
+#: builtin/am.c:2199 builtin/am.c:2202 builtin/am.c:2205 builtin/am.c:2208
+#: builtin/am.c:2211 builtin/am.c:2214 builtin/am.c:2217 builtin/am.c:2220
+#: builtin/am.c:2226
+msgid "pass it through git-apply"
+msgstr "передать его в git-apply"
+
+#: builtin/am.c:2216 builtin/commit.c:1348 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:247
+#: builtin/pull.c:158 builtin/pull.c:217 builtin/rebase.c:1412
+#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
+#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:397
+#: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:311
+msgid "n"
+msgstr "n"
+
+#: builtin/am.c:2222 builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:431 builtin/verify-tag.c:39
+msgid "format"
+msgstr "формат"
+
+#: builtin/am.c:2223
+msgid "format the patch(es) are in"
+msgstr "формат, в котором находятся патчи"
+
+#: builtin/am.c:2229
+msgid "override error message when patch failure occurs"
+msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения"
+
+#: builtin/am.c:2231
+msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
+msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта"
+
+#: builtin/am.c:2234
+msgid "synonyms for --continue"
+msgstr "синоним для --continue"
+
+#: builtin/am.c:2237
+msgid "skip the current patch"
+msgstr "пропустить текущий патч"
+
+#: builtin/am.c:2240
+msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
+msgstr "восстановить оригинальную ветку и отменить операцию применения изменений."
+
+#: builtin/am.c:2243
+msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
+msgstr ""
+
+#: builtin/am.c:2246
+msgid "show the patch being applied."
+msgstr ""
+
+#: builtin/am.c:2250
+msgid "lie about committer date"
+msgstr "соврать о дате коммитера"
+
+#: builtin/am.c:2252
+msgid "use current timestamp for author date"
+msgstr "использовать текущее время как время авторства"
+
+#: builtin/am.c:2254 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1491
+#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:192 builtin/rebase.c:489
+#: builtin/rebase.c:1453 builtin/revert.c:116 builtin/tag.c:412
+msgid "key-id"
+msgstr "key-id"
+
+#: builtin/am.c:2255 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1454
+msgid "GPG-sign commits"
+msgstr "подписать коммиты с помощью GPG"
+
+#: builtin/am.c:2258
+msgid "(internal use for git-rebase)"
+msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
+
+#: builtin/am.c:2276
+msgid ""
+"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
+"it will be removed. Please do not use it anymore."
+msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
+
+#: builtin/am.c:2283
+msgid "failed to read the index"
+msgstr "сбой чтения индекса"
+
+#: builtin/am.c:2298
+#, c-format
+msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
+msgstr "предыдущий каталог перемещения %s еще существует, но передан mbox."
+
+#: builtin/am.c:2322
+#, c-format
+msgid ""
+"Stray %s directory found.\n"
+"Use \"git am --abort\" to remove it."
+msgstr "Найден забытый каталог %s.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
+
+#: builtin/am.c:2328
+msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
+msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
+
+#: builtin/apply.c:8
+msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
+msgstr "git apply [<опции>] [<патч>…]"
+
+#: builtin/archive.c:17
+#, c-format
+msgid "could not create archive file '%s'"
+msgstr "не удалось создать файл архива «%s»"
+
+#: builtin/archive.c:20
+msgid "could not redirect output"
+msgstr "не удалось перенаправить вывод"
+
+#: builtin/archive.c:37
+msgid "git archive: Remote with no URL"
+msgstr "git archive: внешний репозиторий без URL"
+
+#: builtin/archive.c:61
+msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git archive: ожидается ACK/NAK, получен пакет сброса буфера"
+
+#: builtin/archive.c:64
+#, c-format
+msgid "git archive: NACK %s"
+msgstr "git archive: NACK %s"
+
+#: builtin/archive.c:65
+msgid "git archive: protocol error"
+msgstr "git archive: ошибка протокола"
+
+#: builtin/archive.c:69
+msgid "git archive: expected a flush"
+msgstr "git archive: ожидался сброс буфера"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:22
+msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:23
+msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>"
+msgstr "git bisect--helper --write-terms <плохое-определение> <хорошее-определение>"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:24
+msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state"
+msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:25
+msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:26
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> "
+"<bad_term>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:27
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> "
+"<bad_term>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:28
+msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:29
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | "
+"--term-new]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:30
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> "
+"--term-{new,bad}=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] "
+"[<paths>...]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:86
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid term"
+msgstr "«%s» не является допустимым определением"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:90
+#, c-format
+msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
+msgstr "нельзя использовать встроенную команду «%s» как определение"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:100
+#, c-format
+msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
+msgstr "нельзя изменить значение определения «%s»"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:111
+msgid "please use two different terms"
+msgstr "используйте два разных определения"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:118
+msgid "could not open the file BISECT_TERMS"
+msgstr "не удалось открыть файл BISECT_TERMS"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:155
+#, c-format
+msgid "We are not bisecting.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:163
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:215
+#, c-format
+msgid "Bad bisect_write argument: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:220
+#, c-format
+msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:232
+#, c-format
+msgid "couldn't open the file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:258
+#, c-format
+msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:285
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
+"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:289
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to start by \"git bisect start\".\n"
+"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n"
+"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:321
+#, c-format
+msgid "bisecting only with a %s commit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
+#. translation. The program will only accept English input
+#. at this point.
+#: builtin/bisect--helper.c:329
+msgid "Are you sure [Y/n]? "
+msgstr "Вы уверены [Y - да/n - нет]? "
+
+#: builtin/bisect--helper.c:376
+msgid "no terms defined"
+msgstr "определения не заданы"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:379
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current terms are %s for the old state\n"
+"and %s for the new state.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:389
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
+"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:475
+#, c-format
+msgid "unrecognized option: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:479
+#, c-format
+msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:511
+msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:526
+#, c-format
+msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:547
+msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
+msgstr "нельзя выполнить двоичный поиск на дереве после cg-seek"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:550
+msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:627
+msgid "perform 'git bisect next'"
+msgstr "выполнить «git bisect next»"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:629
+msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
+msgstr "записать определения в .git/BISECT_TERMS"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:631
+msgid "cleanup the bisection state"
+msgstr "очистить состояние двоичного поиска"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:633
+msgid "check for expected revs"
+msgstr "проверить ожидаемые редакции"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:635
+msgid "reset the bisection state"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:637
+msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:639
+msgid "check and set terms in a bisection state"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:641
+msgid "check whether bad or good terms exist"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:643
+msgid "print out the bisect terms"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:645
+msgid "start the bisect session"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:647
+msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
+msgstr "обновить BISECT_HEAD вместо перехода на текущий коммит"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:649
+msgid "no log for BISECT_WRITE"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:666
+msgid "--write-terms requires two arguments"
+msgstr "--write-terms требует указания двух параметров"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:670
+msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
+msgstr "--bisect-clean-state не требует указания параметров"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:677
+msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:681
+msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:687
+msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:693
+msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:699
+msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:32
+msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
+msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
+
+#: builtin/blame.c:37
+msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
+msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
+
+#: builtin/blame.c:407
+#, c-format
+msgid "expecting a color: %s"
+msgstr "ожидается цвет: %s"
+
+#: builtin/blame.c:414
+msgid "must end with a color"
+msgstr "должно заканчиваться на цвет"
+
+#: builtin/blame.c:701
+#, c-format
+msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:719
+msgid "invalid value for blame.coloring"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:794
+msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
+msgstr "Показать записи авторства постепенно, в процессе нахождения"
+
+#: builtin/blame.c:795
+msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
+msgstr "Не показывать SHA-1 для коммитов, не входящих в границы запроса (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:796
+msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
+msgstr "Не воспринимать корневые коммиты как граничные (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:797
+msgid "Show work cost statistics"
+msgstr "Показать статистику расходов на выполнение запроса"
+
+#: builtin/blame.c:798
+msgid "Force progress reporting"
+msgstr "Принудительно выводить прогресс выполнения"
+
+#: builtin/blame.c:799
+msgid "Show output score for blame entries"
+msgstr "Показать оценку для записей авторства"
+
+#: builtin/blame.c:800
+msgid "Show original filename (Default: auto)"
+msgstr "Показать оригинальное имя файла (По умолчанию: автоматически)"
+
+#: builtin/blame.c:801
+msgid "Show original linenumber (Default: off)"
+msgstr "Показать оригинальные номера строк (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:802
+msgid "Show in a format designed for machine consumption"
+msgstr "Показать в формате для программного разбора"
+
+#: builtin/blame.c:803
+msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
+msgstr "Показать в машиночитаемом формате, с построчной информацией о коммите"
+
+#: builtin/blame.c:804
+msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
+msgstr "Использовать такой же формат вывода, как и git-annotate (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:805
+msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
+msgstr "Показать необработанные временные метки (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:806
+msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
+msgstr "Показать длинный SHA1 идентификатор коммита (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:807
+msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
+msgstr "Не показывать имя автора и временные метки (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:808
+msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
+msgstr "Показать почту автора вместо имени (По умолчанию: отключено)"
+
+#: builtin/blame.c:809
+msgid "Ignore whitespace differences"
+msgstr "Игнорировать различия в пробелах"
+
+#: builtin/blame.c:810
+msgid "color redundant metadata from previous line differently"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:811
+msgid "color lines by age"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:818
+msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
+msgstr "Использовать эксперементальную эвристику, чтобы улучшить файлы списка изменений"
+
+#: builtin/blame.c:820
+msgid "Spend extra cycles to find better match"
+msgstr "Потратить больше времени, для нахождения лучших совпадений"
+
+#: builtin/blame.c:821
+msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
+msgstr "Использовать редакции из <файла> вместо вызова git-rev-list"
+
+#: builtin/blame.c:822
+msgid "Use <file>'s contents as the final image"
+msgstr "Использовать содержимое <файла> как финальный снимок"
+
+#: builtin/blame.c:823 builtin/blame.c:824
+msgid "score"
+msgstr "мин-длина"
+
+#: builtin/blame.c:823
+msgid "Find line copies within and across files"
+msgstr "Найти копирование строк в пределах и между файлами"
+
+#: builtin/blame.c:824
+msgid "Find line movements within and across files"
+msgstr "Найти перемещения строк в пределах и между файлами"
+
+#: builtin/blame.c:825
+msgid "n,m"
+msgstr "начало,конец"
+
+#: builtin/blame.c:825
+msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
+msgstr "Обработать только строки в диапазоне начало,конец, начиная с 1"
+
+#: builtin/blame.c:876
+msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
+msgstr "--progress нельзя использовать одновременно с --incremental или машиночитаемым (porcelain) форматом"
+
+#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
+#. maximum display width for a relative timestamp in
+#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
+#. months ago", which takes 22 places, is the longest
+#. among various forms of relative timestamps, but
+#. your language may need more or fewer display
+#. columns.
+#: builtin/blame.c:927
+msgid "4 years, 11 months ago"
+msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
+
+#: builtin/blame.c:1031
+#, c-format
+msgid "file %s has only %lu line"
+msgid_plural "file %s has only %lu lines"
+msgstr[0] "файл %s содержит только %lu строку"
+msgstr[1] "файл %s содержит только %lu строки"
+msgstr[2] "файл %s содержит только %lu строк"
+msgstr[3] "файл %s содержит только %lu строки"
+
+#: builtin/blame.c:1077
+msgid "Blaming lines"
+msgstr "Просмотр авторов строк"
+
+#: builtin/branch.c:29
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+
+#: builtin/branch.c:30
+msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-l] [-f] <имя-ветки> [<точка-начала>]"
+
+#: builtin/branch.c:31
+msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
+msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
+
+#: builtin/branch.c:32
+msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
+msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+
+#: builtin/branch.c:33
+msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
+msgstr "git branch [<опции>] (-c | -C) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+
+#: builtin/branch.c:34
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]"
+
+#: builtin/branch.c:35
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--format]"
+
+#: builtin/branch.c:151
+#, c-format
+msgid ""
+"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
+"         '%s', but not yet merged to HEAD."
+msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n         «%s», но не слита с HEAD."
+
+#: builtin/branch.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
+"         '%s', even though it is merged to HEAD."
+msgstr "не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n         «%s», хотя уже слита с HEAD."
+
+#: builtin/branch.c:169
+#, c-format
+msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
+msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:173
+#, c-format
+msgid ""
+"The branch '%s' is not fully merged.\n"
+"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
+msgstr "Ветка «%s» не слита полностью.\nЕсли вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»."
+
+#: builtin/branch.c:186
+msgid "Update of config-file failed"
+msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации"
+
+#: builtin/branch.c:217
+msgid "cannot use -a with -d"
+msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
+
+#: builtin/branch.c:223
+msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
+msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD"
+
+#: builtin/branch.c:237
+#, c-format
+msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
+msgstr "Нельзя удалить ветку «%s» т.к. она активна на «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:252
+#, c-format
+msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
+msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
+
+#: builtin/branch.c:253
+#, c-format
+msgid "branch '%s' not found."
+msgstr "ветка «%s» не найдена."
+
+#: builtin/branch.c:268
+#, c-format
+msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
+msgstr "Ошибка удаления внешней отслеживаемой ветки «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:269
+#, c-format
+msgid "Error deleting branch '%s'"
+msgstr "Ошибка удаления ветки «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:276
+#, c-format
+msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n"
+
+#: builtin/branch.c:277
+#, c-format
+msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n"
+
+#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:60
+msgid "unable to parse format string"
+msgstr "не удалось разобрать строку формата"
+
+#: builtin/branch.c:452
+msgid "could not resolve HEAD"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:458
+#, c-format
+msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:473
+#, c-format
+msgid "Branch %s is being rebased at %s"
+msgstr "Производится перемещение ветки %s на %s"
+
+#: builtin/branch.c:477
+#, c-format
+msgid "Branch %s is being bisected at %s"
+msgstr "Производится двоичный поиск в ветке %s на %s"
+
+#: builtin/branch.c:494
+msgid "cannot copy the current branch while not on any."
+msgstr "невозможно скопировать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из веток."
+
+#: builtin/branch.c:496
+msgid "cannot rename the current branch while not on any."
+msgstr "невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из них."
+
+#: builtin/branch.c:507
+#, c-format
+msgid "Invalid branch name: '%s'"
+msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:534
+msgid "Branch rename failed"
+msgstr "Сбой переименования ветки"
+
+#: builtin/branch.c:536
+msgid "Branch copy failed"
+msgstr "Сбой копирования ветки"
+
+#: builtin/branch.c:540
+#, c-format
+msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
+msgstr "Создана копия неправильно названной ветки «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:543
+#, c-format
+msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
+msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:549
+#, c-format
+msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
+msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
+
+#: builtin/branch.c:558
+msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
+msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
+
+#: builtin/branch.c:560
+msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
+msgstr "Ветка скопирована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
+
+#: builtin/branch.c:576
+#, c-format
+msgid ""
+"Please edit the description for the branch\n"
+"  %s\n"
+"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
+msgstr "Измените описание для ветки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут вырезаны.\n"
+
+#: builtin/branch.c:610
+msgid "Generic options"
+msgstr "Общие параметры"
+
+#: builtin/branch.c:612
+msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
+msgstr "показывать хеш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
+
+#: builtin/branch.c:613
+msgid "suppress informational messages"
+msgstr "не выводить информационные сообщения"
+
+#: builtin/branch.c:614
+msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
+msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
+
+#: builtin/branch.c:616
+msgid "do not use"
+msgstr "не используйте"
+
+#: builtin/branch.c:618 builtin/rebase.c:485
+msgid "upstream"
+msgstr "вышестоящая"
+
+#: builtin/branch.c:618
+msgid "change the upstream info"
+msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
+
+#: builtin/branch.c:619
+msgid "Unset the upstream info"
+msgstr "Убрать информацию о вышестоящей ветке"
+
+#: builtin/branch.c:620
+msgid "use colored output"
+msgstr "использовать цветной вывод"
+
+#: builtin/branch.c:621
+msgid "act on remote-tracking branches"
+msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках"
+
+#: builtin/branch.c:623 builtin/branch.c:625
+msgid "print only branches that contain the commit"
+msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит"
+
+#: builtin/branch.c:624 builtin/branch.c:626
+msgid "print only branches that don't contain the commit"
+msgstr "вывод только веток, которые не содержат коммит"
+
+#: builtin/branch.c:629
+msgid "Specific git-branch actions:"
+msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
+
+#: builtin/branch.c:630
+msgid "list both remote-tracking and local branches"
+msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток"
+
+#: builtin/branch.c:632
+msgid "delete fully merged branch"
+msgstr "удалить полностью слитую ветку"
+
+#: builtin/branch.c:633
+msgid "delete branch (even if not merged)"
+msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
+
+#: builtin/branch.c:634
+msgid "move/rename a branch and its reflog"
+msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
+
+#: builtin/branch.c:635
+msgid "move/rename a branch, even if target exists"
+msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
+
+#: builtin/branch.c:636
+msgid "copy a branch and its reflog"
+msgstr "скопировать ветку и её журнал ссылок"
+
+#: builtin/branch.c:637
+msgid "copy a branch, even if target exists"
+msgstr "скопировать ветку, даже если целевое имя уже существует"
+
+#: builtin/branch.c:638
+msgid "list branch names"
+msgstr "показать список имен веток"
+
+#: builtin/branch.c:639
+msgid "show current branch name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:640
+msgid "create the branch's reflog"
+msgstr "создать журнал ссылок ветки"
+
+#: builtin/branch.c:642
+msgid "edit the description for the branch"
+msgstr "изменить описание ветки"
+
+#: builtin/branch.c:643
+msgid "force creation, move/rename, deletion"
+msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
+
+#: builtin/branch.c:644
+msgid "print only branches that are merged"
+msgstr "вывод только слитых веток"
+
+#: builtin/branch.c:645
+msgid "print only branches that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых веток"
+
+#: builtin/branch.c:646
+msgid "list branches in columns"
+msgstr "показать список веток по столбцам"
+
+#: builtin/branch.c:649 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
+#: builtin/tag.c:427
+msgid "object"
+msgstr "объект"
+
+#: builtin/branch.c:650
+msgid "print only branches of the object"
+msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
+
+#: builtin/branch.c:652 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:434
+msgid "sorting and filtering are case insensitive"
+msgstr "сортировка и фильтрация не зависят от регистра"
+
+#: builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:432
+#: builtin/verify-tag.c:39
+msgid "format to use for the output"
+msgstr "использовать формат для вывода"
+
+#: builtin/branch.c:676 builtin/clone.c:748
+msgid "HEAD not found below refs/heads!"
+msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
+
+#: builtin/branch.c:700
+msgid "--column and --verbose are incompatible"
+msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/branch.c:715 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
+msgid "branch name required"
+msgstr "требуется имя ветки"
+
+#: builtin/branch.c:745
+msgid "Cannot give description to detached HEAD"
+msgstr "Нельзя дать описание отделённому HEAD"
+
+#: builtin/branch.c:750
+msgid "cannot edit description of more than one branch"
+msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз"
+
+#: builtin/branch.c:757
+#, c-format
+msgid "No commit on branch '%s' yet."
+msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
+
+#: builtin/branch.c:760
+#, c-format
+msgid "No branch named '%s'."
+msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
+
+#: builtin/branch.c:775
+msgid "too many branches for a copy operation"
+msgstr "слишком много веток для операции копирования"
+
+#: builtin/branch.c:784
+msgid "too many arguments for a rename operation"
+msgstr "слишком много аргументов для операции переименования"
+
+#: builtin/branch.c:789
+msgid "too many arguments to set new upstream"
+msgstr "слишком много аргументов для указания новой вышестоящей ветки"
+
+#: builtin/branch.c:793
+#, c-format
+msgid ""
+"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
+msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не указывает ни на одну ветку."
+
+#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:819
+#, c-format
+msgid "no such branch '%s'"
+msgstr "нет такой ветки «%s»"
+
+#: builtin/branch.c:800
+#, c-format
+msgid "branch '%s' does not exist"
+msgstr "ветка «%s» не существует"
+
+#: builtin/branch.c:813
+msgid "too many arguments to unset upstream"
+msgstr "слишком много аргументов для сброса указания вышестоящей ветки"
+
+#: builtin/branch.c:817
+msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
+msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает ни на одну ветку."
+
+#: builtin/branch.c:823
+#, c-format
+msgid "Branch '%s' has no upstream information"
+msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
+
+#: builtin/branch.c:833
+msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
+msgstr "параметры -a и -r для «git branch» не имеют смысла с указанием имени ветки"
+
+#: builtin/branch.c:836
+msgid ""
+"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
+"'--set-upstream-to' instead."
+msgstr "опция --set-upstream больше не поддерживается. Вместо неё используйте «--track» или «--set-upstream-to»"
+
+#: builtin/bundle.c:45
+#, c-format
+msgid "%s is okay\n"
+msgstr "%s в порядке\n"
+
+#: builtin/bundle.c:58
+msgid "Need a repository to create a bundle."
+msgstr "Требуется репозиторий для создания пакета."
+
+#: builtin/bundle.c:62
+msgid "Need a repository to unbundle."
+msgstr "Требуется репозиторий для распаковки."
+
+#: builtin/cat-file.c:593
+msgid ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | "
+"-p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
+msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -p | <тип> | --textconv | --filters) [--path=<путь>] <объект>"
+
+#: builtin/cat-file.c:594
+msgid ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | "
+"--filters]"
+msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]"
+
+#: builtin/cat-file.c:615
+msgid "only one batch option may be specified"
+msgstr ""
+
+#: builtin/cat-file.c:633
+msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
+msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
+
+#: builtin/cat-file.c:634
+msgid "show object type"
+msgstr "показать тип объекта"
+
+#: builtin/cat-file.c:635
+msgid "show object size"
+msgstr "показать размер объекта"
+
+#: builtin/cat-file.c:637
+msgid "exit with zero when there's no error"
+msgstr "выйти с нулевым кодом возврата, если нет ошибки"
+
+#: builtin/cat-file.c:638
+msgid "pretty-print object's content"
+msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
+
+#: builtin/cat-file.c:640
+msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
+msgstr "запустить texconv на содержимом двоичных объектов "
+
+#: builtin/cat-file.c:642
+msgid "for blob objects, run filters on object's content"
+msgstr "запуск фильтров на содержимом двоичных объектов "
+
+#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:936
+msgid "blob"
+msgstr "двоичный объект"
+
+#: builtin/cat-file.c:644
+msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
+msgstr "использовать определенный путь для --textconv/--filters"
+
+#: builtin/cat-file.c:646
+msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
+msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
+
+#: builtin/cat-file.c:647
+msgid "buffer --batch output"
+msgstr "буфферировать вывод --batch"
+
+#: builtin/cat-file.c:649
+msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
+msgstr "показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода"
+
+#: builtin/cat-file.c:653
+msgid "show info about objects fed from the standard input"
+msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
+
+#: builtin/cat-file.c:657
+msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
+msgstr "переходить по символьным ссылкам внутри дерева (используется с опциями --batch и --batch-check)"
+
+#: builtin/cat-file.c:659
+msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
+msgstr "показать все объекты с опциями --batch или --batch-check"
+
+#: builtin/cat-file.c:661
+msgid "do not order --batch-all-objects output"
+msgstr ""
+
+#: builtin/check-attr.c:13
+msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
+msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
+
+#: builtin/check-attr.c:14
+msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
+msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>…]"
+
+#: builtin/check-attr.c:21
+msgid "report all attributes set on file"
+msgstr "вывести все атрибуты установленные для файла"
+
+#: builtin/check-attr.c:22
+msgid "use .gitattributes only from the index"
+msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
+
+#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102
+msgid "read file names from stdin"
+msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
+
+#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27
+msgid "terminate input and output records by a NUL character"
+msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
+
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1355 builtin/gc.c:538
+#: builtin/worktree.c:499
+msgid "suppress progress reporting"
+msgstr "не выводить прогресс выполнения"
+
+#: builtin/check-ignore.c:29
+msgid "show non-matching input paths"
+msgstr "показать не совпадающие введенные пути"
+
+#: builtin/check-ignore.c:31
+msgid "ignore index when checking"
+msgstr "игнорировать индекс при проверке"
+
+#: builtin/check-ignore.c:160
+msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
+msgstr "нельзя указывать пути вместе с параметром --stdin"
+
+#: builtin/check-ignore.c:163
+msgid "-z only makes sense with --stdin"
+msgstr "-z имеет смысл только вместе с параметром --stdin"
+
+#: builtin/check-ignore.c:165
+msgid "no path specified"
+msgstr "не указан путь"
+
+#: builtin/check-ignore.c:169
+msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
+msgstr "--quiet можно использовать только при указании одного пути"
+
+#: builtin/check-ignore.c:171
+msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --quiet и --verbose"
+
+#: builtin/check-ignore.c:174
+msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
+msgstr "--non-matching можно использовать только вместе с --verbose"
+
+#: builtin/check-mailmap.c:9
+msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
+msgstr "git check-mailmap [<опции>] <контакт>…"
+
+#: builtin/check-mailmap.c:14
+msgid "also read contacts from stdin"
+msgstr "также читать контакты из стандартного ввода"
+
+#: builtin/check-mailmap.c:25
+#, c-format
+msgid "unable to parse contact: %s"
+msgstr "не удалось разобрать контакт: %s"
+
+#: builtin/check-mailmap.c:48
+msgid "no contacts specified"
+msgstr "не указаны контакты"
+
+#: builtin/checkout-index.c:131
+msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
+msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
+
+#: builtin/checkout-index.c:148
+msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
+msgstr "индекс должен быть между 1 и 3 или all"
+
+#: builtin/checkout-index.c:164
+msgid "check out all files in the index"
+msgstr "переключиться на состояние всех файлов из индекса"
+
+#: builtin/checkout-index.c:165
+msgid "force overwrite of existing files"
+msgstr "принудительная перезапись существующих файлов"
+
+#: builtin/checkout-index.c:167
+msgid "no warning for existing files and files not in index"
+msgstr "не выводить предупреждения для существующих и непроиндексированных файлов"
+
+#: builtin/checkout-index.c:169
+msgid "don't checkout new files"
+msgstr "не создавать новые файлы"
+
+#: builtin/checkout-index.c:171
+msgid "update stat information in the index file"
+msgstr "обновить статистику доступа в файле индекса"
+
+#: builtin/checkout-index.c:175
+msgid "read list of paths from the standard input"
+msgstr "прочитать список путей из стандартного ввода"
+
+#: builtin/checkout-index.c:177
+msgid "write the content to temporary files"
+msgstr "записать содержимое во временные файлы"
+
+#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
+#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375
+#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1856
+#: builtin/worktree.c:672
+msgid "string"
+msgstr "строка"
+
+#: builtin/checkout-index.c:179
+msgid "when creating files, prepend <string>"
+msgstr "добавить спереди <строку> при создании файлов"
+
+#: builtin/checkout-index.c:181
+msgid "copy out the files from named stage"
+msgstr "копировать файлы из указанного индекса"
+
+#: builtin/checkout.c:32
+msgid "git checkout [<options>] <branch>"
+msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
+
+#: builtin/checkout.c:33
+msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
+msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
+
+#: builtin/checkout.c:151 builtin/checkout.c:190
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have our version"
+msgstr "путь «%s» не имеет нашей версии"
+
+#: builtin/checkout.c:153 builtin/checkout.c:192
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have their version"
+msgstr "путь «%s» не имеет их версии"
+
+#: builtin/checkout.c:169
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
+msgstr "путь «%s» не имеет всех необходимых версий"
+
+#: builtin/checkout.c:219
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have necessary versions"
+msgstr "путь «%s» не имеет необходимых версий"
+
+#: builtin/checkout.c:237
+#, c-format
+msgid "path '%s': cannot merge"
+msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
+
+#: builtin/checkout.c:253
+#, c-format
+msgid "Unable to add merge result for '%s'"
+msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:331 builtin/checkout.c:334 builtin/checkout.c:337
+#: builtin/checkout.c:340
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
+msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
+
+#: builtin/checkout.c:343 builtin/checkout.c:346
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with %s"
+msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
+
+#: builtin/checkout.c:349
+#, c-format
+msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
+msgstr "Нельзя обновлять пути и переключаться на ветку «%s» одновременно."
+
+#: builtin/checkout.c:396 builtin/checkout.c:403
+#, c-format
+msgid "path '%s' is unmerged"
+msgstr "путь «%s» не слит"
+
+#: builtin/checkout.c:442
+#, c-format
+msgid "Recreated %d merge conflict"
+msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: builtin/checkout.c:447
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from %s"
+msgid_plural "Updated %d paths from %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: builtin/checkout.c:454
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from the index"
+msgid_plural "Updated %d paths from the index"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: builtin/checkout.c:695
+msgid "you need to resolve your current index first"
+msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
+
+#: builtin/checkout.c:744
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:751
+#, c-format
+msgid "staged changes in the following files may be lost: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:848
+#, c-format
+msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
+msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»: %s\n"
+
+#: builtin/checkout.c:890
+msgid "HEAD is now at"
+msgstr "HEAD сейчас на"
+
+#: builtin/checkout.c:894 builtin/clone.c:701
+msgid "unable to update HEAD"
+msgstr "не удалось обновить HEAD"
+
+#: builtin/checkout.c:898
+#, c-format
+msgid "Reset branch '%s'\n"
+msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
+
+#: builtin/checkout.c:901
+#, c-format
+msgid "Already on '%s'\n"
+msgstr "Уже на «%s»\n"
+
+#: builtin/checkout.c:905
+#, c-format
+msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
+msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n"
+
+#: builtin/checkout.c:907 builtin/checkout.c:1283
+#, c-format
+msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
+msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
+
+#: builtin/checkout.c:909
+#, c-format
+msgid "Switched to branch '%s'\n"
+msgstr "Переключено на ветку «%s»\n"
+
+#: builtin/checkout.c:960
+#, c-format
+msgid " ... and %d more.\n"
+msgstr " … и еще %d.\n"
+
+#: builtin/checkout.c:966
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
+"any of your branches:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgid_plural ""
+"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
+"any of your branches:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr[0] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммит не соединенную ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммита не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+
+#: builtin/checkout.c:985
+#, c-format
+msgid ""
+"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
+"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+
+#: builtin/checkout.c:1017
+msgid "internal error in revision walk"
+msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям"
+
+#: builtin/checkout.c:1021
+msgid "Previous HEAD position was"
+msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
+
+#: builtin/checkout.c:1052 builtin/checkout.c:1278
+msgid "You are on a branch yet to be born"
+msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке"
+
+#: builtin/checkout.c:1173
+#, c-format
+msgid "only one reference expected, %d given."
+msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
+
+#: builtin/checkout.c:1209
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
+"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1222 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:448
+#, c-format
+msgid "invalid reference: %s"
+msgstr "неправильная ссылка: %s"
+
+#: builtin/checkout.c:1251
+#, c-format
+msgid "reference is not a tree: %s"
+msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s"
+
+#: builtin/checkout.c:1292
+msgid "paths cannot be used with switching branches"
+msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
+
+#: builtin/checkout.c:1295 builtin/checkout.c:1299 builtin/checkout.c:1303
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
+msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
+
+#: builtin/checkout.c:1307 builtin/checkout.c:1310 builtin/checkout.c:1315
+#: builtin/checkout.c:1318
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
+msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:1323
+#, c-format
+msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
+msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:1356 builtin/checkout.c:1358 builtin/clone.c:118
+#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:492
+#: builtin/worktree.c:494
+msgid "branch"
+msgstr "ветка"
+
+#: builtin/checkout.c:1357
+msgid "create and checkout a new branch"
+msgstr "создать и переключиться на новую ветку"
+
+#: builtin/checkout.c:1359
+msgid "create/reset and checkout a branch"
+msgstr "создать/сбросить и перключиться на новую ветку"
+
+#: builtin/checkout.c:1360
+msgid "create reflog for new branch"
+msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки"
+
+#: builtin/checkout.c:1361 builtin/worktree.c:496
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
+
+#: builtin/checkout.c:1362
+msgid "set upstream info for new branch"
+msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
+
+#: builtin/checkout.c:1364
+msgid "new-branch"
+msgstr "новая-ветка"
+
+#: builtin/checkout.c:1364
+msgid "new unparented branch"
+msgstr "новая ветка без родителей"
+
+#: builtin/checkout.c:1366
+msgid "checkout our version for unmerged files"
+msgstr "переключиться на нашу версию для не слитых файлов"
+
+#: builtin/checkout.c:1369
+msgid "checkout their version for unmerged files"
+msgstr "переключиться на их версию для не слитых файлов"
+
+#: builtin/checkout.c:1371
+msgid "force checkout (throw away local modifications)"
+msgstr "принудительное переключение на состояние (отбрасывает все локальные изменения)"
+
+#: builtin/checkout.c:1373
+msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
+msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой"
+
+#: builtin/checkout.c:1375 builtin/merge.c:284
+msgid "update ignored files (default)"
+msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
+
+#: builtin/checkout.c:1377 builtin/log.c:1594 parse-options.h:317
+msgid "style"
+msgstr "стиль"
+
+#: builtin/checkout.c:1378
+msgid "conflict style (merge or diff3)"
+msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
+
+#: builtin/checkout.c:1381
+msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
+msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
+
+#: builtin/checkout.c:1383
+msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1385
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
+
+#: builtin/checkout.c:1389 builtin/clone.c:88 builtin/fetch.c:141
+#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:136 builtin/push.c:575
+#: builtin/send-pack.c:174
+msgid "force progress reporting"
+msgstr "принудительно выводить прогресс"
+
+#: builtin/checkout.c:1390
+msgid "use overlay mode (default)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1422
+msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
+msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/checkout.c:1425
+msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1442
+msgid "--track needs a branch name"
+msgstr "--track требует имя ветки"
+
+#: builtin/checkout.c:1447
+msgid "missing branch name; try -b"
+msgstr "пропущено имя ветки; попробуйте -b"
+
+#: builtin/checkout.c:1484
+msgid "invalid path specification"
+msgstr "недопустимый спецификатор пути"
+
+#: builtin/checkout.c:1491
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
+msgstr "«%s» не является коммитом, поэтому невозможно создать из него ветку «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:1495
+#, c-format
+msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
+msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
+
+#: builtin/checkout.c:1499
+msgid ""
+"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
+"checking out of the index."
+msgstr "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать одновременно при применении состояния индекса."
+
+#: builtin/checkout.c:1519
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
+"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
+"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
+"\n"
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+"    git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:28
+msgid ""
+"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
+msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>…"
+
+#: builtin/clean.c:32
+#, c-format
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr "Удаление %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:33
+#, c-format
+msgid "Would remove %s\n"
+msgstr "Будет удалено %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:34
+#, c-format
+msgid "Skipping repository %s\n"
+msgstr "Пропуск репозитория %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:35
+#, c-format
+msgid "Would skip repository %s\n"
+msgstr "Будет пропущен репозиторий %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:36
+#, c-format
+msgid "failed to remove %s"
+msgstr "сбой удаления %s"
+
+#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579
+#, c-format
+msgid ""
+"Prompt help:\n"
+"1          - select a numbered item\n"
+"foo        - select item based on unique prefix\n"
+"           - (empty) select nothing\n"
+msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать указанный элемент\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n           - (пусто) не выбирать ничего\n"
+
+#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588
+#, c-format
+msgid ""
+"Prompt help:\n"
+"1          - select a single item\n"
+"3-5        - select a range of items\n"
+"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
+"foo        - select item based on unique prefix\n"
+"-...       - unselect specified items\n"
+"*          - choose all items\n"
+"           - (empty) finish selecting\n"
+msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать один элемент\n3-5        - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9    - выбрать несколько диапазонов\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n-…       - убрать выделение с указанных элементов\n*          - выбрать все элементы\n           - (пусто) завершить выделение\n"
+
+#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554
+#: git-add--interactive.perl:559
+#, c-format, perl-format
+msgid "Huh (%s)?\n"
+msgstr "Хм (%s)?\n"
+
+#: builtin/clean.c:661
+#, c-format
+msgid "Input ignore patterns>> "
+msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
+
+#: builtin/clean.c:698
+#, c-format
+msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
+
+#: builtin/clean.c:719
+msgid "Select items to delete"
+msgstr "Укажите элементы для удаления"
+
+#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
+#: builtin/clean.c:760
+#, c-format
+msgid "Remove %s [y/N]? "
+msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
+
+#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717
+#, c-format
+msgid "Bye.\n"
+msgstr "До свидания.\n"
+
+#: builtin/clean.c:793
+msgid ""
+"clean               - start cleaning\n"
+"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
+"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
+"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
+"quit                - stop cleaning\n"
+"help                - this screen\n"
+"?                   - help for prompt selection"
+msgstr "clean               - начать очистку\nfilter by pattern   - исключить удаление элементов\nselect by numbers   - исключить удаление элементов по номерам\nask each            - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit                - прекратить очистку\nhelp                - этот экран\n?                   - справка по выделению"
+
+#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793
+msgid "*** Commands ***"
+msgstr "*** Команды ***"
+
+#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790
+msgid "What now"
+msgstr "Что теперь"
+
+#: builtin/clean.c:829
+msgid "Would remove the following item:"
+msgid_plural "Would remove the following items:"
+msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
+
+#: builtin/clean.c:845
+msgid "No more files to clean, exiting."
+msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
+
+#: builtin/clean.c:907
+msgid "do not print names of files removed"
+msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
+
+#: builtin/clean.c:909
+msgid "force"
+msgstr "принудительно"
+
+#: builtin/clean.c:910
+msgid "interactive cleaning"
+msgstr "интерактивная очистка"
+
+#: builtin/clean.c:912
+msgid "remove whole directories"
+msgstr "удалить каталоги полностью"
+
+#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
+#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:171 builtin/log.c:173
+#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:417 builtin/name-rev.c:419
+#: builtin/show-ref.c:179
+msgid "pattern"
+msgstr "шаблон"
+
+#: builtin/clean.c:914
+msgid "add <pattern> to ignore rules"
+msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
+
+#: builtin/clean.c:915
+msgid "remove ignored files, too"
+msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
+
+#: builtin/clean.c:917
+msgid "remove only ignored files"
+msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
+
+#: builtin/clean.c:935
+msgid "-x and -X cannot be used together"
+msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
+
+#: builtin/clean.c:939
+msgid ""
+"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
+" clean"
+msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+
+#: builtin/clean.c:942
+msgid ""
+"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
+"refusing to clean"
+msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+
+#: builtin/clone.c:44
+msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
+msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
+
+#: builtin/clone.c:90
+msgid "don't create a checkout"
+msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
+
+#: builtin/clone.c:91 builtin/clone.c:93 builtin/init-db.c:489
+msgid "create a bare repository"
+msgstr "создать голый репозиторий"
+
+#: builtin/clone.c:95
+msgid "create a mirror repository (implies bare)"
+msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
+
+#: builtin/clone.c:97
+msgid "to clone from a local repository"
+msgstr "для клонирования из локального репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:99
+msgid "don't use local hardlinks, always copy"
+msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
+
+#: builtin/clone.c:101
+msgid "setup as shared repository"
+msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
+
+#: builtin/clone.c:104
+msgid "pathspec"
+msgstr "спецификатор-пути"
+
+#: builtin/clone.c:104
+msgid "initialize submodules in the clone"
+msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
+
+#: builtin/clone.c:107
+msgid "number of submodules cloned in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут клонированы парралельно"
+
+#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:486
+msgid "template-directory"
+msgstr "каталог-шаблонов"
+
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:487
+msgid "directory from which templates will be used"
+msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
+
+#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1379
+#: builtin/submodule--helper.c:1859
+msgid "reference repository"
+msgstr "ссылаемый репозиторий"
+
+#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1381
+#: builtin/submodule--helper.c:1861
+msgid "use --reference only while cloning"
+msgstr "используйте --reference только при клонировании"
+
+#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
+#: builtin/pack-objects.c:3306 builtin/repack.c:329
+msgid "name"
+msgstr "имя"
+
+#: builtin/clone.c:117
+msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
+msgstr "использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:119
+msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
+msgstr "переключиться на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:121
+msgid "path to git-upload-pack on the remote"
+msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории"
+
+#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836
+#: builtin/pull.c:225
+msgid "depth"
+msgstr "глубина"
+
+#: builtin/clone.c:123
+msgid "create a shallow clone of that depth"
+msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
+
+#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3295
+msgid "time"
+msgstr "время"
+
+#: builtin/clone.c:125
+msgid "create a shallow clone since a specific time"
+msgstr "сделать частичный клон до определенного времени"
+
+#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
+#: builtin/rebase.c:1389
+msgid "revision"
+msgstr "редакция"
+
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:147
+msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
+msgstr "углубить историю частичного клона исключая редакцию"
+
+#: builtin/clone.c:129
+msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
+msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
+
+#: builtin/clone.c:131
+msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
+msgstr "не клонировать метки, а также настроить, чтобы не клонировались и в дальнейшем"
+
+#: builtin/clone.c:133
+msgid "any cloned submodules will be shallow"
+msgstr "все склонированные подмодули будут частичными клонами"
+
+#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:495
+msgid "gitdir"
+msgstr "каталог-git"
+
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:496
+msgid "separate git dir from working tree"
+msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
+
+#: builtin/clone.c:136
+msgid "key=value"
+msgstr "ключ=значение"
+
+#: builtin/clone.c:137
+msgid "set config inside the new repository"
+msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:172
+msgid "server-specific"
+msgstr "зависит-от-сервера"
+
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:173
+msgid "option to transmit"
+msgstr "передаваемые опции"
+
+#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:238
+#: builtin/push.c:586
+msgid "use IPv4 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv4 адреса"
+
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:241
+#: builtin/push.c:588
+msgid "use IPv6 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv6 адреса"
+
+#: builtin/clone.c:280
+msgid ""
+"No directory name could be guessed.\n"
+"Please specify a directory on the command line"
+msgstr "Имя каталога не может быть угадано.\nУкажите имя каталога с помощью параметра командной строки"
+
+#: builtin/clone.c:333
+#, c-format
+msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
+msgstr "информация: Не удалось добавить альтернативу для «%s»: %s\n"
+
+#: builtin/clone.c:405
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'"
+msgstr "не удалось открыть «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:413
+#, c-format
+msgid "%s exists and is not a directory"
+msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
+
+#: builtin/clone.c:427
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s\n"
+msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
+
+#: builtin/clone.c:444
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "сбой отсоединения «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:449
+#, c-format
+msgid "failed to create link '%s'"
+msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:453
+#, c-format
+msgid "failed to copy file to '%s'"
+msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:479
+#, c-format
+msgid "done.\n"
+msgstr "готово.\n"
+
+#: builtin/clone.c:493
+msgid ""
+"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
+"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
+"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
+msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время переключения состояния произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены,\nа с помощью «git checkout -f HEAD» можно повторить попытку переключения на ветку \n"
+
+#: builtin/clone.c:570
+#, c-format
+msgid "Could not find remote branch %s to clone."
+msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
+
+#: builtin/clone.c:689
+#, c-format
+msgid "unable to update %s"
+msgstr "не удалось обновить %s"
+
+#: builtin/clone.c:739
+msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
+msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя переключиться на такую версию.\n"
+
+#: builtin/clone.c:770
+msgid "unable to checkout working tree"
+msgstr "не удалось переключиться на версию в рабочем каталоге"
+
+#: builtin/clone.c:815
+msgid "unable to write parameters to config file"
+msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации"
+
+#: builtin/clone.c:878
+msgid "cannot repack to clean up"
+msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
+
+#: builtin/clone.c:880
+msgid "cannot unlink temporary alternates file"
+msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
+
+#: builtin/clone.c:920 builtin/receive-pack.c:1952
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "Слишком много аргументов."
+
+#: builtin/clone.c:924
+msgid "You must specify a repository to clone."
+msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
+
+#: builtin/clone.c:937
+#, c-format
+msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
+msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
+
+#: builtin/clone.c:940
+msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
+msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
+
+#: builtin/clone.c:953
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist"
+msgstr "репозиторий «%s» не существует"
+
+#: builtin/clone.c:959 builtin/fetch.c:1610
+#, c-format
+msgid "depth %s is not a positive number"
+msgstr "глубина %s не является положительным числом"
+
+#: builtin/clone.c:969
+#, c-format
+msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
+msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
+
+#: builtin/clone.c:979
+#, c-format
+msgid "working tree '%s' already exists."
+msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
+
+#: builtin/clone.c:994 builtin/clone.c:1015 builtin/difftool.c:264
+#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:328
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:999
+#, c-format
+msgid "could not create work tree dir '%s'"
+msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:1019
+#, c-format
+msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
+msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
+
+#: builtin/clone.c:1021
+#, c-format
+msgid "Cloning into '%s'...\n"
+msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
+
+#: builtin/clone.c:1045
+msgid ""
+"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-"
+"if-able"
+msgstr "клонирование с параметром --recursive нельзя использовать одновременно ни с --reference, ни с --reference-if-able"
+
+#: builtin/clone.c:1106
+msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
+
+#: builtin/clone.c:1108
+msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr "--shallow-since игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+
+#: builtin/clone.c:1110
+msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr "--shallow-exclude игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+
+#: builtin/clone.c:1112
+msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:1115
+msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
+msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
+
+#: builtin/clone.c:1120
+msgid "--local is ignored"
+msgstr "--local игнорируется"
+
+#: builtin/clone.c:1197 builtin/clone.c:1205
+#, c-format
+msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
+msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
+
+#: builtin/clone.c:1208
+msgid "You appear to have cloned an empty repository."
+msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий."
+
+#: builtin/column.c:10
+msgid "git column [<options>]"
+msgstr "git column [<опции>]"
+
+#: builtin/column.c:27
+msgid "lookup config vars"
+msgstr "запросить переменные конфигурации"
+
+#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
+msgid "layout to use"
+msgstr "использовать схему расположения"
+
+#: builtin/column.c:30
+msgid "Maximum width"
+msgstr "Максимальная ширина"
+
+#: builtin/column.c:31
+msgid "Padding space on left border"
+msgstr "Расстояние отступа слева"
+
+#: builtin/column.c:32
+msgid "Padding space on right border"
+msgstr "Расстояние отступа справа"
+
+#: builtin/column.c:33
+msgid "Padding space between columns"
+msgstr "Расстояние отступа между колонками"
+
+#: builtin/column.c:51
+msgid "--command must be the first argument"
+msgstr "параметр --command должен быть первым"
+
+#: builtin/commit-tree.c:18
+msgid ""
+"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
+"<file>)...] <tree>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:31
+#, c-format
+msgid "duplicate parent %s ignored"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:520
+#, c-format
+msgid "not a valid object name %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:93
+#, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to open '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:96
+#, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to read '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:98
+#, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to close '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:111
+msgid "parent"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:112
+msgid "id of a parent commit object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1480 builtin/merge.c:268
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1473
+#: builtin/tag.c:406
+msgid "message"
+msgstr "сообщение"
+
+#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1480
+msgid "commit message"
+msgstr "сообщение коммита"
+
+#: builtin/commit-tree.c:118
+msgid "read commit log message from file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1492 builtin/merge.c:283
+#: builtin/pull.c:193 builtin/revert.c:117
+msgid "GPG sign commit"
+msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
+
+#: builtin/commit-tree.c:133
+msgid "must give exactly one tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:140
+msgid "git commit-tree: failed to read"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:41
+msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+
+#: builtin/commit.c:46
+msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+
+#: builtin/commit.c:51
+msgid ""
+"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
+"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
+"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
+msgstr "Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\nпустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\nили вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n«git reset HEAD^».\n"
+
+#: builtin/commit.c:56
+msgid ""
+"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
+"If you wish to commit it anyway, use:\n"
+"\n"
+"    git commit --allow-empty\n"
+"\n"
+msgstr "Копируемый коммит теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
+
+#: builtin/commit.c:63
+msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
+msgstr "В противном случае, используйте «git reset»\n"
+
+#: builtin/commit.c:66
+msgid ""
+"If you wish to skip this commit, use:\n"
+"\n"
+"    git reset\n"
+"\n"
+"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
+"the remaining commits.\n"
+msgstr "Если вы хотите пропустит этот коммит, используйте команду:\n\n    git reset\n\nПосле этого «git cherry-pick --continue» продолжит копирование оставшихся коммитов.\n"
+
+#: builtin/commit.c:312
+msgid "failed to unpack HEAD tree object"
+msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
+
+#: builtin/commit.c:353
+msgid "unable to create temporary index"
+msgstr "не удалось создать временный индекс"
+
+#: builtin/commit.c:359
+msgid "interactive add failed"
+msgstr "сбой интерактивного добавления"
+
+#: builtin/commit.c:373
+msgid "unable to update temporary index"
+msgstr "не удалось обновить временный индекс"
+
+#: builtin/commit.c:375
+msgid "Failed to update main cache tree"
+msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева"
+
+#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469
+msgid "unable to write new_index file"
+msgstr "не удалось записать файл new_index"
+
+#: builtin/commit.c:452
+msgid "cannot do a partial commit during a merge."
+msgstr "нельзя создать частичный коммит во время слияния."
+
+#: builtin/commit.c:454
+msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
+msgstr "нельзя создать частичный коммит во время копирования коммита."
+
+#: builtin/commit.c:462
+msgid "cannot read the index"
+msgstr "не удалось прочитать индекс"
+
+#: builtin/commit.c:481
+msgid "unable to write temporary index file"
+msgstr "не удалось записать временный файл индекса"
+
+#: builtin/commit.c:579
+#, c-format
+msgid "commit '%s' lacks author header"
+msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке"
+
+#: builtin/commit.c:581
+#, c-format
+msgid "commit '%s' has malformed author line"
+msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
+
+#: builtin/commit.c:600
+msgid "malformed --author parameter"
+msgstr "параметр --author в неправильном формате"
+
+#: builtin/commit.c:653
+msgid ""
+"unable to select a comment character that is not used\n"
+"in the current commit message"
+msgstr "нельзя выбрать символ комментария, который\nне используется в текущем сообщении коммита"
+
+#: builtin/commit.c:691 builtin/commit.c:724 builtin/commit.c:1069
+#, c-format
+msgid "could not lookup commit %s"
+msgstr "не удалось запросить коммит %s"
+
+#: builtin/commit.c:703 builtin/shortlog.c:319
+#, c-format
+msgid "(reading log message from standard input)\n"
+msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
+
+#: builtin/commit.c:705
+msgid "could not read log from standard input"
+msgstr "не удалось прочитать файл журнала из стандартного ввода"
+
+#: builtin/commit.c:709
+#, c-format
+msgid "could not read log file '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»"
+
+#: builtin/commit.c:740 builtin/commit.c:756
+msgid "could not read SQUASH_MSG"
+msgstr "не удалось прочитать SQUASH_MSG"
+
+#: builtin/commit.c:747
+msgid "could not read MERGE_MSG"
+msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
+
+#: builtin/commit.c:807
+msgid "could not write commit template"
+msgstr "не удалось записать шаблон описания коммита"
+
+#: builtin/commit.c:826
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It looks like you may be committing a merge.\n"
+"If this is not correct, please remove the file\n"
+"\t%s\n"
+"and try again.\n"
+msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить слияние.\nЕсли это ошибка, пожалуйста удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+
+#: builtin/commit.c:831
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
+"If this is not correct, please remove the file\n"
+"\t%s\n"
+"and try again.\n"
+msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить при копировании коммита.\nЕсли это не так, то удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+
+#: builtin/commit.c:844
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
+msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\nотменяет процесс коммита.\n"
+
+#: builtin/commit.c:852
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+"An empty message aborts the commit.\n"
+msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\nесли хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n"
+
+#: builtin/commit.c:869
+#, c-format
+msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
+msgstr "%sАвтор:     %.*s <%.*s>"
+
+#: builtin/commit.c:877
+#, c-format
+msgid "%sDate:      %s"
+msgstr "%sДата:      %s"
+
+#: builtin/commit.c:884
+#, c-format
+msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
+msgstr "%sКоммитер:  %.*s <%.*s>"
+
+#: builtin/commit.c:902
+msgid "Cannot read index"
+msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+
+#: builtin/commit.c:969
+msgid "Error building trees"
+msgstr "Ошибка при построении деревьев"
+
+#: builtin/commit.c:983 builtin/tag.c:269
+#, c-format
+msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
+msgstr "Пожалуйста, укажите сообщение, при указании опций -m или -F.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1027
+#, c-format
+msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
+msgstr "--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим автором"
+
+#: builtin/commit.c:1041
+#, c-format
+msgid "Invalid ignored mode '%s'"
+msgstr "Недопустимый режим показа игнорируемых файлов «%s»"
+
+#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1284
+#, c-format
+msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
+msgstr "Неправильный режим неотслеживаемых файлов «%s»"
+
+#: builtin/commit.c:1097
+msgid "--long and -z are incompatible"
+msgstr "--long и -z нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/commit.c:1130
+msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
+msgstr "Указание одновременно опций --reset-author и --author не имеет смысла"
+
+#: builtin/commit.c:1139
+msgid "You have nothing to amend."
+msgstr "Нечего исправлять."
+
+#: builtin/commit.c:1142
+msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
+msgstr "Вы в процессе слияния —  сейчас нельзя исправлять."
+
+#: builtin/commit.c:1144
+msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
+msgstr "Вы в процессе копирования коммита —  сейчас нельзя исправлять."
+
+#: builtin/commit.c:1147
+msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
+msgstr "Опции --squash и --fixup не могут использоваться одновременно"
+
+#: builtin/commit.c:1157
+msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
+msgstr "Может использоваться только одна из опций -c/-C/-F/--fixup."
+
+#: builtin/commit.c:1159
+msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1167
+msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
+msgstr "--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или --amend."
+
+#: builtin/commit.c:1184
+msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
+msgstr "Может использоваться только одна из опций --include/--only/--all/--interactive/--patch."
+
+#: builtin/commit.c:1186
+msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
+msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла."
+
+#: builtin/commit.c:1192
+#, c-format
+msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1503
+msgid "show status concisely"
+msgstr "кратко показать статус"
+
+#: builtin/commit.c:1321 builtin/commit.c:1505
+msgid "show branch information"
+msgstr "показать информацию о версии"
+
+#: builtin/commit.c:1323
+msgid "show stash information"
+msgstr "показать информацию о спрятанном"
+
+#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1507
+msgid "compute full ahead/behind values"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1327
+msgid "version"
+msgstr "версия"
+
+#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1509 builtin/push.c:561
+#: builtin/worktree.c:643
+msgid "machine-readable output"
+msgstr "машиночитаемый вывод"
+
+#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1511
+msgid "show status in long format (default)"
+msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
+
+#: builtin/commit.c:1333 builtin/commit.c:1514
+msgid "terminate entries with NUL"
+msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
+
+#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1517
+#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1465
+#: parse-options.h:331
+msgid "mode"
+msgstr "режим"
+
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1517
+msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
+msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
+
+#: builtin/commit.c:1340
+msgid ""
+"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
+"traditional)"
+msgstr "показывать игнорируемые файлы, с опциональным режимом: traditional (традиционный), matching (только совпадающие), no (не показывать). (По умолчанию: traditional)"
+
+#: builtin/commit.c:1342 parse-options.h:179
+msgid "when"
+msgstr "когда"
+
+#: builtin/commit.c:1343
+msgid ""
+"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
+"(Default: all)"
+msgstr "игнорировать изменения в подмодулях, опционально когда: all (всегда), dirty (изменённые), untracked (неотслеживаемые). (По умолчанию: all)"
+
+#: builtin/commit.c:1345
+msgid "list untracked files in columns"
+msgstr "показать неотслеживаемые файлы по столбцам"
+
+#: builtin/commit.c:1346
+msgid "do not detect renames"
+msgstr "не определять переименования"
+
+#: builtin/commit.c:1348
+msgid "detect renames, optionally set similarity index"
+msgstr "определять переименования, опционально устанавливать рейтинг сходства"
+
+#: builtin/commit.c:1368
+msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
+msgstr "Неподдерживаемая комбинация аргументов отображения игнорируемых и неотслеживаемых файлов"
+
+#: builtin/commit.c:1473
+msgid "suppress summary after successful commit"
+msgstr "не выводить сводку изменений после успешного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1474
+msgid "show diff in commit message template"
+msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1476
+msgid "Commit message options"
+msgstr "Опции сообщения коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:272 builtin/tag.c:408
+msgid "read message from file"
+msgstr "прочитать сообщение из файла"
+
+#: builtin/commit.c:1478
+msgid "author"
+msgstr "автор"
+
+#: builtin/commit.c:1478
+msgid "override author for commit"
+msgstr "подменить автора коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1479 builtin/gc.c:539
+msgid "date"
+msgstr "дата"
+
+#: builtin/commit.c:1479
+msgid "override date for commit"
+msgstr "подменить дату коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1481 builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1483
+#: builtin/commit.c:1484 parse-options.h:323 ref-filter.h:92
+msgid "commit"
+msgstr "коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1481
+msgid "reuse and edit message from specified commit"
+msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1482
+msgid "reuse message from specified commit"
+msgstr "использовать сообщение указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1483
+msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
+msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1484
+msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
+msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1485
+msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
+msgstr "коммит теперь за моим авторством (используется с -C/-c/--amend)"
+
+#: builtin/commit.c:1486 builtin/log.c:1541 builtin/merge.c:285
+#: builtin/pull.c:162 builtin/revert.c:109
+msgid "add Signed-off-by:"
+msgstr "добавить Signed-off-by:"
+
+#: builtin/commit.c:1487
+msgid "use specified template file"
+msgstr "использовать указанный файл шаблона"
+
+#: builtin/commit.c:1488
+msgid "force edit of commit"
+msgstr "принудительно редактировать коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1490
+msgid "include status in commit message template"
+msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1495
+msgid "Commit contents options"
+msgstr "Опции содержимого коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1496
+msgid "commit all changed files"
+msgstr "закоммитить все измененные файлы"
+
+#: builtin/commit.c:1497
+msgid "add specified files to index for commit"
+msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1498
+msgid "interactively add files"
+msgstr "интерактивное добавление файлов"
+
+#: builtin/commit.c:1499
+msgid "interactively add changes"
+msgstr "интерактивное добавление изменений"
+
+#: builtin/commit.c:1500
+msgid "commit only specified files"
+msgstr "закоммитить только указанные файлы"
+
+#: builtin/commit.c:1501
+msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
+msgstr "пропустить перехватчик pre-commit и commit-msg"
+
+#: builtin/commit.c:1502
+msgid "show what would be committed"
+msgstr "показать, что будет закоммичено"
+
+#: builtin/commit.c:1515
+msgid "amend previous commit"
+msgstr "исправить предыдущий коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1516
+msgid "bypass post-rewrite hook"
+msgstr "пропустить перехватчик post-rewrite"
+
+#: builtin/commit.c:1521
+msgid "ok to record an empty change"
+msgstr "разрешить запись пустого коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1523
+msgid "ok to record a change with an empty message"
+msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
+
+#: builtin/commit.c:1596
+#, c-format
+msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
+msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
+
+#: builtin/commit.c:1603
+msgid "could not read MERGE_MODE"
+msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
+
+#: builtin/commit.c:1622
+#, c-format
+msgid "could not read commit message: %s"
+msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
+
+#: builtin/commit.c:1629
+#, c-format
+msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
+msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1634
+#, c-format
+msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
+msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1668
+msgid ""
+"repository has been updated, but unable to write\n"
+"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
+"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
+msgstr "репозиторий был обновлен, но не удалось записать файл new_index. Удостоверьтесь, что на диске есть свободное место и квота не исчерпана, а после этого запустите «git reset HEAD» для восстановления."
+
+#: builtin/commit-graph.c:10
+msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
+msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph read [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
+msgid ""
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable"
+"|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+msgstr "git commit-graph write [--object-dir <каталог-объектов>] [--append] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/commit-graph.c:89
+#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/commit-graph.c:205 builtin/fetch.c:153
+#: builtin/log.c:1561
+msgid "dir"
+msgstr "каталог"
+
+#: builtin/commit-graph.c:52 builtin/commit-graph.c:90
+#: builtin/commit-graph.c:148 builtin/commit-graph.c:206
+msgid "The object directory to store the graph"
+msgstr "Каталог объектов для сохранения графа"
+
+#: builtin/commit-graph.c:68 builtin/commit-graph.c:105
+#, c-format
+msgid "Could not open commit-graph '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть файл commit-graph «%s»"
+
+#: builtin/commit-graph.c:150
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr "начать со всех ссылок"
+
+#: builtin/commit-graph.c:152
+msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
+msgstr "искать коммиты в pack-indexes, перечисленных на стандартном вводе"
+
+#: builtin/commit-graph.c:154
+msgid "start walk at commits listed by stdin"
+msgstr "начать с коммитов, перечисленных на стандартном вводе"
+
+#: builtin/commit-graph.c:156
+msgid "include all commits already in the commit-graph file"
+msgstr "включить все коммиты, которые уже есть в файле commit-graph"
+
+#: builtin/commit-graph.c:165
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
+msgstr "используйте что-то одно из --reachable, --stdin-commits и --stdin-packs"
+
+#: builtin/config.c:11
+msgid "git config [<options>]"
+msgstr "git config [<опции>]"
+
+#: builtin/config.c:103
+#, c-format
+msgid "unrecognized --type argument, %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:115
+msgid "only one type at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:124
+msgid "Config file location"
+msgstr "Размещение файла конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:125
+msgid "use global config file"
+msgstr "использовать глобальный файл конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:126
+msgid "use system config file"
+msgstr "использовать системный файл конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:127
+msgid "use repository config file"
+msgstr "использовать файл конфигурации репозитория"
+
+#: builtin/config.c:128
+msgid "use per-worktree config file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:129
+msgid "use given config file"
+msgstr "использовать указанный файл конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:130
+msgid "blob-id"
+msgstr "идент-двоичн-объекта"
+
+#: builtin/config.c:130
+msgid "read config from given blob object"
+msgstr "прочитать настройки из указанного двоичного объекта"
+
+#: builtin/config.c:131
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
+
+#: builtin/config.c:132
+msgid "get value: name [value-regex]"
+msgstr "получить значение: имя [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:133
+msgid "get all values: key [value-regex]"
+msgstr "получить все значения: ключ [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:134
+msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
+msgstr "получить значения по шаблону: шаблон-имен [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:135
+msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
+msgstr "получить значение, специфичное для URL: раздел[.переменная] URL"
+
+#: builtin/config.c:136
+msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
+msgstr "заменить все соответствующие переменные: имя значение [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:137
+msgid "add a new variable: name value"
+msgstr "добавить новую переменную: имя значение"
+
+#: builtin/config.c:138
+msgid "remove a variable: name [value-regex]"
+msgstr "удалить переменную: имя [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:139
+msgid "remove all matches: name [value-regex]"
+msgstr "удалить все совпадающие: имя [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:140
+msgid "rename section: old-name new-name"
+msgstr "переименовать раздел: старое-имя новое-имя"
+
+#: builtin/config.c:141
+msgid "remove a section: name"
+msgstr "удалить раздел: имя"
+
+#: builtin/config.c:142
+msgid "list all"
+msgstr "показать весь список"
+
+#: builtin/config.c:143
+msgid "open an editor"
+msgstr "открыть в редакторе"
+
+#: builtin/config.c:144
+msgid "find the color configured: slot [default]"
+msgstr "найти настроенный цвет: раздел [по-умолчанию]"
+
+#: builtin/config.c:145
+msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
+msgstr "проверить, существует ли настроенный цвет: раздел [stdout-есть-tty]"
+
+#: builtin/config.c:146
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: builtin/config.c:147
+msgid "value is given this type"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:148
+msgid "value is \"true\" or \"false\""
+msgstr "значение — это «true» (правда) или «false» (ложь)"
+
+#: builtin/config.c:149
+msgid "value is decimal number"
+msgstr "значение — это десятичное число"
+
+#: builtin/config.c:150
+msgid "value is --bool or --int"
+msgstr "значение — это --bool или --int"
+
+#: builtin/config.c:151
+msgid "value is a path (file or directory name)"
+msgstr "значение — это путь (к файлу или каталогу)"
+
+#: builtin/config.c:152
+msgid "value is an expiry date"
+msgstr "значение - это дата окончания срока действия"
+
+#: builtin/config.c:153
+msgid "Other"
+msgstr "Другое"
+
+#: builtin/config.c:154
+msgid "terminate values with NUL byte"
+msgstr "завершать значения НУЛЕВЫМ байтом"
+
+#: builtin/config.c:155
+msgid "show variable names only"
+msgstr "показывать только имена переменных"
+
+#: builtin/config.c:156
+msgid "respect include directives on lookup"
+msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе"
+
+#: builtin/config.c:157
+msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
+msgstr "показать источник настройки (файл, стандартный ввод, двоичный объект, командная строка)"
+
+#: builtin/config.c:158
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:158
+msgid "with --get, use default value when missing entry"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:172
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:174
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:308
+#, c-format
+msgid "invalid key pattern: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:344
+#, c-format
+msgid "failed to format default config value: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:401
+#, c-format
+msgid "cannot parse color '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:443
+msgid "unable to parse default color value"
+msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
+
+#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742
+msgid "not in a git directory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:499
+msgid "writing to stdin is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:502
+msgid "writing config blobs is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:587
+#, c-format
+msgid ""
+"# This is Git's per-user configuration file.\n"
+"[user]\n"
+"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
+"#\tname = %s\n"
+"#\temail = %s\n"
+msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
+
+#: builtin/config.c:611
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:616
+msgid "--local can only be used inside a git repository"
+msgstr "--local можно использовать только внутри git репозитория"
+
+#: builtin/config.c:619
+msgid "--blob can only be used inside a git repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:638
+msgid "$HOME not set"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:658
+msgid ""
+"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
+"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
+"section in \"git help worktree\" for details"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:688
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:693
+msgid "only one action at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:706
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:712
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and "
+"--list"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:718
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:731
+#, c-format
+msgid "unable to read config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:734
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:744
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:746
+msgid "editing blobs is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:760
+#, c-format
+msgid "cannot create configuration file %s"
+msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
+
+#: builtin/config.c:773
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
+"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
+msgstr "нельзя перезаписать несколько значений одним\n       Используйте регулярные выражения, параметры --add или --replace-all, чтобы изменить %s."
+
+#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858
+#, c-format
+msgid "no such section: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/count-objects.c:90
+msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+
+#: builtin/count-objects.c:100
+msgid "print sizes in human readable format"
+msgstr "вывод размеров в удобочитаемом для человека виде"
+
+#: builtin/describe.c:27
+msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
+msgstr "git describe [<опции>] [<указатель-коммита>…]"
+
+#: builtin/describe.c:28
+msgid "git describe [<options>] --dirty"
+msgstr "git describe [<опции>] --dirty"
+
+#: builtin/describe.c:63
+msgid "head"
+msgstr "указатель на ветку"
+
+#: builtin/describe.c:63
+msgid "lightweight"
+msgstr "легковесный"
+
+#: builtin/describe.c:63
+msgid "annotated"
+msgstr "аннотированный"
+
+#: builtin/describe.c:273
+#, c-format
+msgid "annotated tag %s not available"
+msgstr "аннотированная метка %s не доступна"
+
+#: builtin/describe.c:277
+#, c-format
+msgid "annotated tag %s has no embedded name"
+msgstr "аннотированная метка %s не содержит встроенного названия"
+
+#: builtin/describe.c:279
+#, c-format
+msgid "tag '%s' is really '%s' here"
+msgstr "метка «%s» уже здесь «%s»"
+
+#: builtin/describe.c:323
+#, c-format
+msgid "no tag exactly matches '%s'"
+msgstr "нет меток, точно соответствующих «%s»"
+
+#: builtin/describe.c:325
+#, c-format
+msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
+msgstr "Нет точных совпадений по ссылкам или тегам, ищу описания\n"
+
+#: builtin/describe.c:379
+#, c-format
+msgid "finished search at %s\n"
+msgstr "поиск окончен на %s\n"
+
+#: builtin/describe.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"No annotated tags can describe '%s'.\n"
+"However, there were unannotated tags: try --tags."
+msgstr "Нет аннотированных меток, которые могут описать «%s».\nНо имеются неаннотированные метки: попробуйте добавить параметр --tags."
+
+#: builtin/describe.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"No tags can describe '%s'.\n"
+"Try --always, or create some tags."
+msgstr "Нет меток, которые могут описать «%s….\nПопробуйте добавить параметр --always или создать какие-нибудь метки."
+
+#: builtin/describe.c:439
+#, c-format
+msgid "traversed %lu commits\n"
+msgstr "посещено %lu коммитов\n"
+
+#: builtin/describe.c:442
+#, c-format
+msgid ""
+"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
+"gave up search at %s\n"
+msgstr "более %i меток найдено; показано последние %i\nостановлен поиск после %s\n"
+
+#: builtin/describe.c:510
+#, c-format
+msgid "describe %s\n"
+msgstr "описать %s\n"
+
+#: builtin/describe.c:513
+#, c-format
+msgid "Not a valid object name %s"
+msgstr "Недопустимое имя объекта %s"
+
+#: builtin/describe.c:521
+#, c-format
+msgid "%s is neither a commit nor blob"
+msgstr "%s не является коммитом или двоичным объектом"
+
+#: builtin/describe.c:535
+msgid "find the tag that comes after the commit"
+msgstr "поиск метки, которая идет после коммита"
+
+#: builtin/describe.c:536
+msgid "debug search strategy on stderr"
+msgstr "вывод отладочной информации стратегии поиска на стандартный вывод"
+
+#: builtin/describe.c:537
+msgid "use any ref"
+msgstr "использовать любую ссылку"
+
+#: builtin/describe.c:538
+msgid "use any tag, even unannotated"
+msgstr "использовать любую метку, даже неаннотированную"
+
+#: builtin/describe.c:539
+msgid "always use long format"
+msgstr "всегда использовать длинный формат вывода"
+
+#: builtin/describe.c:540
+msgid "only follow first parent"
+msgstr "следовать только за первым родителем"
+
+#: builtin/describe.c:543
+msgid "only output exact matches"
+msgstr "выводить только точные совпадения"
+
+#: builtin/describe.c:545
+msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
+msgstr "рассматривать последние <n> меток (по умолчанию: 10)"
+
+#: builtin/describe.c:547
+msgid "only consider tags matching <pattern>"
+msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>"
+
+#: builtin/describe.c:549
+msgid "do not consider tags matching <pattern>"
+msgstr "не учитывать метки, которые соответствуют <шаблону>"
+
+#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:426
+msgid "show abbreviated commit object as fallback"
+msgstr "если не найдено, показать сокращенный номер редакции коммита"
+
+#: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555
+msgid "mark"
+msgstr "пометка"
+
+#: builtin/describe.c:553
+msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
+msgstr "добавить <пометку> при изменённом рабочем каталоге (по умолчанию: «-dirty»)"
+
+#: builtin/describe.c:556
+msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
+msgstr "добавить <пометку> на повреждённое рабочее дерево (по умолчанию: «-broken»)"
+
+#: builtin/describe.c:574
+msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
+msgstr "--long несовместимо с --abbrev=0"
+
+#: builtin/describe.c:603
+msgid "No names found, cannot describe anything."
+msgstr "Имена не найдены, не могу ничего описать."
+
+#: builtin/describe.c:654
+msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
+msgstr "--dirty несовместимо с указанием указателей коммитов"
+
+#: builtin/describe.c:656
+msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
+msgstr "--broken несовместимо с указанием указателей коммитов"
+
+#: builtin/diff.c:84
+#, c-format
+msgid "'%s': not a regular file or symlink"
+msgstr "«%s»: не является обычным файлом или символьной ссылкой"
+
+#: builtin/diff.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid option: %s"
+msgstr "неправильный параметр: %s"
+
+#: builtin/diff.c:350
+msgid "Not a git repository"
+msgstr "Не найден git репозиторий"
+
+#: builtin/diff.c:394
+#, c-format
+msgid "invalid object '%s' given."
+msgstr "передан неправильный объект «%s»."
+
+#: builtin/diff.c:403
+#, c-format
+msgid "more than two blobs given: '%s'"
+msgstr "передано больше двух двоичных объектов: «%s»"
+
+#: builtin/diff.c:408
+#, c-format
+msgid "unhandled object '%s' given."
+msgstr "передан необработанный объект «%s»."
+
+#: builtin/difftool.c:30
+msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
+msgstr "git difftool [<опции>] [<коммит> [<коммит>]] [--] [<путь>…]"
+
+#: builtin/difftool.c:253
+#, c-format
+msgid "failed: %d"
+msgstr "сбой: %d"
+
+#: builtin/difftool.c:295
+#, c-format
+msgid "could not read symlink %s"
+msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
+
+#: builtin/difftool.c:297
+#, c-format
+msgid "could not read symlink file %s"
+msgstr "не удалось прочитать файл символьной ссылки %s"
+
+#: builtin/difftool.c:305
+#, c-format
+msgid "could not read object %s for symlink %s"
+msgstr "не удалось прочитать объект %s для символьной ссылки %s"
+
+#: builtin/difftool.c:406
+msgid ""
+"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
+"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
+msgstr "комбинированные форматы файлов списка изменений(«-c» и «--cc») не поддерживаются в режиме сравнения каталогов(«-d» и «--dir-diff»)."
+
+#: builtin/difftool.c:626
+#, c-format
+msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
+msgstr "оба файла изменены: «%s» и «%s»."
+
+#: builtin/difftool.c:628
+msgid "working tree file has been left."
+msgstr "рабочий каталог был покинут."
+
+#: builtin/difftool.c:639
+#, c-format
+msgid "temporary files exist in '%s'."
+msgstr "временные файлы уже находятся в «%s»."
+
+#: builtin/difftool.c:640
+msgid "you may want to cleanup or recover these."
+msgstr "возможно вы хотите их удалить или восстановить."
+
+#: builtin/difftool.c:689
+msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
+msgstr "использовать «diff.guitool» вместо «diff.tool»"
+
+#: builtin/difftool.c:691
+msgid "perform a full-directory diff"
+msgstr "выполнить пофайловое сравнение всего каталога"
+
+#: builtin/difftool.c:693
+msgid "do not prompt before launching a diff tool"
+msgstr "не спрашивать перед запуском утилиты сравнения"
+
+#: builtin/difftool.c:698
+msgid "use symlinks in dir-diff mode"
+msgstr "использовать символьные ссылки в режиме сравнения каталога"
+
+#: builtin/difftool.c:699
+msgid "tool"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:700
+msgid "use the specified diff tool"
+msgstr "использовать указанную утилиту сравнения"
+
+#: builtin/difftool.c:702
+msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
+msgstr "вывести список утилит, которые можно использовать с параметром «--tool»"
+
+#: builtin/difftool.c:705
+msgid ""
+"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit"
+" code"
+msgstr "выходить из «git-difftool», если вызванная утилита сравнения вернула не нулевой код возврата"
+
+#: builtin/difftool.c:708
+msgid "specify a custom command for viewing diffs"
+msgstr "использовать особую команду для просмотра изменений"
+
+#: builtin/difftool.c:709
+msgid "passed to `diff`"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:724
+msgid "difftool requires worktree or --no-index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:731
+msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:734
+msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:742
+msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
+msgstr "не передана <утилита> для --tool=<утилита>"
+
+#: builtin/difftool.c:749
+msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
+msgstr "не передана <команда> для --extcmd=<команда>"
+
+#: builtin/fast-export.c:29
+msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
+msgstr "git fast-export [опции-rev-list]"
+
+#: builtin/fast-export.c:1084
+msgid "show progress after <n> objects"
+msgstr "показать прогресс после <n> объектов"
+
+#: builtin/fast-export.c:1086
+msgid "select handling of signed tags"
+msgstr "выбор обработки подписанных меток"
+
+#: builtin/fast-export.c:1089
+msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
+msgstr "выбор обработки меток, которыми помечены отфильтрованные объекты"
+
+#: builtin/fast-export.c:1092
+msgid "Dump marks to this file"
+msgstr "Записать пометки в этот файл"
+
+#: builtin/fast-export.c:1094
+msgid "Import marks from this file"
+msgstr "Импортировать пометки из этого файла"
+
+#: builtin/fast-export.c:1096
+msgid "Fake a tagger when tags lack one"
+msgstr "Подделать автора метки, если у метки он отсутствует"
+
+#: builtin/fast-export.c:1098
+msgid "Output full tree for each commit"
+msgstr "Вывести полное дерево для каждого коммита"
+
+#: builtin/fast-export.c:1100
+msgid "Use the done feature to terminate the stream"
+msgstr "Использовать пометку завершения в конце потока"
+
+#: builtin/fast-export.c:1101
+msgid "Skip output of blob data"
+msgstr "Пропустить вывод данных двоичных объектов"
+
+#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1609
+msgid "refspec"
+msgstr "спецификатор ссылки"
+
+#: builtin/fast-export.c:1103
+msgid "Apply refspec to exported refs"
+msgstr "Применить спецификатор ссылки к экспортируемым ссылкам"
+
+#: builtin/fast-export.c:1104
+msgid "anonymize output"
+msgstr "сделать вывод анонимным"
+
+#: builtin/fast-export.c:1106
+msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fast-export.c:1108
+msgid "Show original object ids of blobs/commits"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:28
+msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git fetch [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+
+#: builtin/fetch.c:29
+msgid "git fetch [<options>] <group>"
+msgstr "git fetch [<опции>] <группа>"
+
+#: builtin/fetch.c:30
+msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
+msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <группа>)…]"
+
+#: builtin/fetch.c:31
+msgid "git fetch --all [<options>]"
+msgstr "git fetch --all [<опции>]"
+
+#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:202
+msgid "fetch from all remotes"
+msgstr "извлечь со всех внешних репозиториев"
+
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:205
+msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
+msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи"
+
+#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:208
+msgid "path to upload pack on remote end"
+msgstr "путь к программе упаковки пакета на машине с внешним репозиторием"
+
+#: builtin/fetch.c:120
+msgid "force overwrite of local reference"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:122
+msgid "fetch from multiple remotes"
+msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев"
+
+#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:212
+msgid "fetch all tags and associated objects"
+msgstr "извлечь все метки и связанные объекты"
+
+#: builtin/fetch.c:126
+msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
+msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)"
+
+#: builtin/fetch.c:128
+msgid "number of submodules fetched in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут скачаны парралельно"
+
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:215
+msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
+msgstr "почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории"
+
+#: builtin/fetch.c:132
+msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:139
+msgid "on-demand"
+msgstr "по требованию"
+
+#: builtin/fetch.c:134
+msgid "control recursive fetching of submodules"
+msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+
+#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:223
+msgid "keep downloaded pack"
+msgstr "оставить загруженный пакет данных"
+
+#: builtin/fetch.c:140
+msgid "allow updating of HEAD ref"
+msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
+
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:226
+msgid "deepen history of shallow clone"
+msgstr "улугубить историю частичного клона"
+
+#: builtin/fetch.c:145
+msgid "deepen history of shallow repository based on time"
+msgstr "углубить историю частичного клона основываясь на времени"
+
+#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:229
+msgid "convert to a complete repository"
+msgstr "преобразовать в полный репозиторий"
+
+#: builtin/fetch.c:154
+msgid "prepend this to submodule path output"
+msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля"
+
+#: builtin/fetch.c:157
+msgid ""
+"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
+"files)"
+msgstr "настроить по умолчанию рекурсивное извлечение подмодулей (более низкий приоритет, чем файлы конфигурации)"
+
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:232
+msgid "accept refs that update .git/shallow"
+msgstr "принимать ссылки, которые обновляют .git/shallow"
+
+#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:234
+msgid "refmap"
+msgstr "соответствие-ссылок"
+
+#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:235
+msgid "specify fetch refmap"
+msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
+
+#: builtin/fetch.c:170
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:469
+msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
+msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
+
+#: builtin/fetch.c:608
+#, c-format
+msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
+msgstr "опция fetch.output содержит неправильное значение для %s"
+
+#: builtin/fetch.c:705
+#, c-format
+msgid "object %s not found"
+msgstr "объект %s не найден"
+
+#: builtin/fetch.c:709
+msgid "[up to date]"
+msgstr "[актуально]"
+
+#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801
+msgid "[rejected]"
+msgstr "[отклонено]"
+
+#: builtin/fetch.c:723
+msgid "can't fetch in current branch"
+msgstr "нельзя извлечь текущую ветку"
+
+#: builtin/fetch.c:733
+msgid "[tag update]"
+msgstr "[обновление метки]"
+
+#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784
+#: builtin/fetch.c:796
+msgid "unable to update local ref"
+msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
+
+#: builtin/fetch.c:738
+msgid "would clobber existing tag"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:760
+msgid "[new tag]"
+msgstr "[новая метка]"
+
+#: builtin/fetch.c:763
+msgid "[new branch]"
+msgstr "[новая ветка]"
+
+#: builtin/fetch.c:766
+msgid "[new ref]"
+msgstr "[новая ссылка]"
+
+#: builtin/fetch.c:796
+msgid "forced update"
+msgstr "принудительное обновление"
+
+#: builtin/fetch.c:801
+msgid "non-fast-forward"
+msgstr "без перемотки вперед"
+
+#: builtin/fetch.c:847
+#, c-format
+msgid "%s did not send all necessary objects\n"
+msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
+
+#: builtin/fetch.c:868
+#, c-format
+msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
+msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
+
+#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081
+#, c-format
+msgid "From %.*s\n"
+msgstr "Из %.*s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:970
+#, c-format
+msgid ""
+"some local refs could not be updated; try running\n"
+" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
+msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
+
+#: builtin/fetch.c:1051
+#, c-format
+msgid "   (%s will become dangling)"
+msgstr "   (%s будет висящей веткой)"
+
+#: builtin/fetch.c:1052
+#, c-format
+msgid "   (%s has become dangling)"
+msgstr "   (%s стала висящей веткой)"
+
+#: builtin/fetch.c:1084
+msgid "[deleted]"
+msgstr "[удалено]"
+
+#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036
+msgid "(none)"
+msgstr "(нет)"
+
+#: builtin/fetch.c:1108
+#, c-format
+msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
+msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
+
+#: builtin/fetch.c:1127
+#, c-format
+msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
+msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
+
+#: builtin/fetch.c:1130
+#, c-format
+msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
+msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1434
+#, c-format
+msgid "Fetching %s\n"
+msgstr "Извлечение из %s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100
+#, c-format
+msgid "Could not fetch %s"
+msgstr "Не удалось извлечь %s"
+
+#: builtin/fetch.c:1482
+msgid ""
+"--filter can only be used with the remote configured in "
+"extensions.partialClone"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1506
+msgid ""
+"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
+"remote name from which new revisions should be fetched."
+msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
+
+#: builtin/fetch.c:1543
+msgid "You need to specify a tag name."
+msgstr "Вам нужно указать имя метки."
+
+#: builtin/fetch.c:1594
+msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
+msgstr "Отрицательная грубина для --deepen не поддерживается"
+
+#: builtin/fetch.c:1596
+msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
+msgstr "--deepen и --depth нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/fetch.c:1601
+msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
+
+#: builtin/fetch.c:1603
+msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
+msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
+
+#: builtin/fetch.c:1619
+msgid "fetch --all does not take a repository argument"
+msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
+
+#: builtin/fetch.c:1621
+msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
+msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаторов ссылок"
+
+#: builtin/fetch.c:1630
+#, c-format
+msgid "No such remote or remote group: %s"
+msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
+
+#: builtin/fetch.c:1637
+msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
+msgstr "Получение группы и указание спецификаций ссылок не имеет смысла"
+
+#: builtin/fetch.c:1653
+msgid ""
+"--filter can only be used with the remote configured in "
+"extensions.partialclone"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
+msgid ""
+"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
+msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
+msgstr "отправить в журнал <n> записей из короткого журнала"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
+msgid "alias for --log (deprecated)"
+msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
+msgid "use <text> as start of message"
+msgstr "использовать <текст> как начальное сообщение"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:680
+msgid "file to read from"
+msgstr "файл для чтения"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:10
+msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
+msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:11
+msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
+msgstr "git for-each-ref [--points-at <объект>]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:12
+msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
+msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<коммит>]]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:13
+msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
+msgstr "git for-each-ref [--contains [<коммит>]] [--no-contains [<коммит>]]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:28
+msgid "quote placeholders suitably for shells"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для командного процессора"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:30
+msgid "quote placeholders suitably for perl"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для perl"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:32
+msgid "quote placeholders suitably for python"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для python"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:34
+msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для Tcl"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:37
+msgid "show only <n> matched refs"
+msgstr "показать только <n> совпадающих ссылок"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:433
+msgid "respect format colors"
+msgstr "использовать цвета из формата"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:42
+msgid "print only refs which points at the given object"
+msgstr "вывод только ссылок, которые указывают на переданный объект"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:44
+msgid "print only refs that are merged"
+msgstr "вывод только слитых ссылок"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:45
+msgid "print only refs that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых ссылок"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:46
+msgid "print only refs which contain the commit"
+msgstr "вывод только ссылок, которые содержат коммит"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:47
+msgid "print only refs which don't contain the commit"
+msgstr "вывод только ссылок, которые не содержат коммит"
+
+#: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation>
+#: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136
+#, c-format
+msgid "error in %s %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation>
+#: builtin/fsck.c:131
+#, c-format
+msgid "warning in %s %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159
+#, c-format
+msgid "broken link from %7s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:168
+msgid "wrong object type in link"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:184
+#, c-format
+msgid ""
+"broken link from %7s %s\n"
+"              to %7s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:295
+#, c-format
+msgid "missing %s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:321
+#, c-format
+msgid "unreachable %s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:340
+#, c-format
+msgid "dangling %s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:349
+msgid "could not create lost-found"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:360
+#, c-format
+msgid "could not finish '%s'"
+msgstr "не удалось закончить '%s'"
+
+#: builtin/fsck.c:377
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:415
+#, c-format
+msgid "Checking connectivity (%d objects)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:434
+#, c-format
+msgid "Checking %s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:438
+msgid "broken links"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:447
+#, c-format
+msgid "root %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:455
+#, c-format
+msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:484
+#, c-format
+msgid "%s: object corrupt or missing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:509
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reflog entry %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:523
+#, c-format
+msgid "Checking reflog %s->%s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:557
+#, c-format
+msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:564
+#, c-format
+msgid "%s: not a commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:619
+msgid "notice: No default references"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:634
+#, c-format
+msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:647
+#, c-format
+msgid "%s: object could not be parsed: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:667
+#, c-format
+msgid "bad sha1 file: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:682
+msgid "Checking object directory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:685
+msgid "Checking object directories"
+msgstr "Проверка каталогов объектов"
+
+#: builtin/fsck.c:700
+#, c-format
+msgid "Checking %s link"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:841
+#, c-format
+msgid "invalid %s"
+msgstr "неправильный %s"
+
+#: builtin/fsck.c:712
+#, c-format
+msgid "%s points to something strange (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:718
+#, c-format
+msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:722
+#, c-format
+msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:734
+msgid "Checking cache tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:739
+#, c-format
+msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:750
+msgid "non-tree in cache-tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:781
+msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
+msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
+
+#: builtin/fsck.c:787
+msgid "show unreachable objects"
+msgstr "показать недоступные объекты"
+
+#: builtin/fsck.c:788
+msgid "show dangling objects"
+msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок"
+
+#: builtin/fsck.c:789
+msgid "report tags"
+msgstr "вывести отчет по меткам"
+
+#: builtin/fsck.c:790
+msgid "report root nodes"
+msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
+
+#: builtin/fsck.c:791
+msgid "make index objects head nodes"
+msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы"
+
+#: builtin/fsck.c:792
+msgid "make reflogs head nodes (default)"
+msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
+
+#: builtin/fsck.c:793
+msgid "also consider packs and alternate objects"
+msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
+
+#: builtin/fsck.c:794
+msgid "check only connectivity"
+msgstr "только проверить соединение"
+
+#: builtin/fsck.c:795
+msgid "enable more strict checking"
+msgstr "использовать более строгую проверку"
+
+#: builtin/fsck.c:797
+msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
+msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found"
+
+#: builtin/fsck.c:798 builtin/prune.c:132
+msgid "show progress"
+msgstr "показать прогресс выполнения"
+
+#: builtin/fsck.c:799
+msgid "show verbose names for reachable objects"
+msgstr "показать подробные имена для недоступных объектов"
+
+#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:224
+msgid "Checking objects"
+msgstr "Проверка объектов"
+
+#: builtin/fsck.c:887
+#, c-format
+msgid "%s: object missing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:899
+#, c-format
+msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:34
+msgid "git gc [<options>]"
+msgstr "git gc [<опции>]"
+
+#: builtin/gc.c:90
+#, c-format
+msgid "Failed to fstat %s: %s"
+msgstr "Не удалось выполнить fstat %s: %s"
+
+#: builtin/gc.c:126
+#, c-format
+msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:476 builtin/init-db.c:55
+#, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+
+#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:519
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+
+#: builtin/gc.c:492
+#, c-format
+msgid ""
+"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
+"and remove %s.\n"
+"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Последний запуск gc сообщил следующее. Пожалуйста, исправьте ошибку и удалите %s.\nАвтоматическая очистка репозитория не будет производиться, пока этот файл не удалён.\n\n%s"
+
+#: builtin/gc.c:540
+msgid "prune unreferenced objects"
+msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
+
+#: builtin/gc.c:542
+msgid "be more thorough (increased runtime)"
+msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)"
+
+#: builtin/gc.c:543
+msgid "enable auto-gc mode"
+msgstr "включить режим auto-gc"
+
+#: builtin/gc.c:546
+msgid "force running gc even if there may be another gc running"
+msgstr "принудительно запустить gc, даже есть другая копия gc уже запущена"
 
-#: builtin/clean.c:914
-msgid "remove whole directories"
-msgstr "удалить каталоги полностью"
+#: builtin/gc.c:549
+msgid "repack all other packs except the largest pack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:915 builtin/describe.c:463 builtin/describe.c:465
-#: builtin/grep.c:861 builtin/ls-files.c:544 builtin/name-rev.c:397
-#: builtin/name-rev.c:399 builtin/show-ref.c:176
-msgid "pattern"
-msgstr "шаблон"
+#: builtin/gc.c:566
+#, c-format
+msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:916
-msgid "add <pattern> to ignore rules"
-msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
+#: builtin/gc.c:577
+#, c-format
+msgid "failed to parse prune expiry value %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:917
-msgid "remove ignored files, too"
-msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
+#: builtin/gc.c:597
+#, c-format
+msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
+msgstr "Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной производительности.\n"
 
-#: builtin/clean.c:919
-msgid "remove only ignored files"
-msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
+#: builtin/gc.c:599
+#, c-format
+msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
+msgstr "Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n"
 
-#: builtin/clean.c:937
-msgid "-x and -X cannot be used together"
-msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
+#: builtin/gc.c:600
+#, c-format
+msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
+msgstr "Смотрите «git help gc» руководства по ручной очистке.\n"
 
-#: builtin/clean.c:941
+#: builtin/gc.c:640
+#, c-format
 msgid ""
-"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
-" clean"
-msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
+msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
 
-#: builtin/clean.c:944
+#: builtin/gc.c:693
 msgid ""
-"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
-"refusing to clean"
-msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
+"them."
+msgstr "Имеется слишком много объектов, на которые нет ссылок; запустите «git prune» для их удаления."
 
-#: builtin/clone.c:39
-msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
-msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
+#: builtin/grep.c:29
+msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
+msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>…] [[--] <путь>…]"
 
-#: builtin/clone.c:83
-msgid "don't create a checkout"
-msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
+#: builtin/grep.c:225
+#, c-format
+msgid "grep: failed to create thread: %s"
+msgstr "grep: сбой создания потока: %s"
 
-#: builtin/clone.c:84 builtin/clone.c:86 builtin/init-db.c:479
-msgid "create a bare repository"
-msgstr "создать голый репозиторий"
+#: builtin/grep.c:279
+#, c-format
+msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
+msgstr "указано недопустимое количество потоков (%d) для %s"
 
-#: builtin/clone.c:88
-msgid "create a mirror repository (implies bare)"
-msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
+#. TRANSLATORS: %s is the configuration
+#. variable for tweaking threads, currently
+#. grep.threads
+#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1514 builtin/index-pack.c:1705
+#: builtin/pack-objects.c:2720
+#, c-format
+msgid "no threads support, ignoring %s"
+msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
 
-#: builtin/clone.c:90
-msgid "to clone from a local repository"
-msgstr "для клонирования из локального репозитория"
+#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631
+#, c-format
+msgid "unable to read tree (%s)"
+msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)"
 
-#: builtin/clone.c:92
-msgid "don't use local hardlinks, always copy"
-msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
+#: builtin/grep.c:646
+#, c-format
+msgid "unable to grep from object of type %s"
+msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s"
 
-#: builtin/clone.c:94
-msgid "setup as shared repository"
-msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
+#: builtin/grep.c:712
+#, c-format
+msgid "switch `%c' expects a numerical value"
+msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение"
 
-#: builtin/clone.c:96 builtin/clone.c:100
-msgid "pathspec"
-msgstr "спецификатор-пути"
+#: builtin/grep.c:811
+msgid "search in index instead of in the work tree"
+msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/clone.c:96 builtin/clone.c:100
-msgid "initialize submodules in the clone"
-msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
+#: builtin/grep.c:813
+msgid "find in contents not managed by git"
+msgstr "искать в содержимом не управляемым git"
 
-#: builtin/clone.c:103
-msgid "number of submodules cloned in parallel"
-msgstr "колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ованÑ\8b Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\80алелÑ\8cно"
+#: builtin/grep.c:815
+msgid "search in both tracked and untracked files"
+msgstr "иÑ\81каÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð² Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85, Ð¸ Ð² Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлаÑ\85"
 
-#: builtin/clone.c:104 builtin/init-db.c:476
-msgid "template-directory"
-msgstr "каÑ\82алог-Ñ\88аблонов"
+#: builtin/grep.c:817
+msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ñ\83казаннÑ\8bе Ð² Â«.gitignore»"
 
-#: builtin/clone.c:105 builtin/init-db.c:477
-msgid "directory from which templates will be used"
-msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
+#: builtin/grep.c:819
+msgid "recursively search in each submodule"
+msgstr "рекурсивный поиск по всем подмодулям"
 
-#: builtin/clone.c:107 builtin/clone.c:109 builtin/submodule--helper.c:635
-#: builtin/submodule--helper.c:1002
-msgid "reference repository"
-msgstr "ссылаемый репозиторий"
+#: builtin/grep.c:822
+msgid "show non-matching lines"
+msgstr "искать в несовпадающих строках"
 
-#: builtin/clone.c:111
-msgid "use --reference only while cloning"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е --reference Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ñ\80и ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80овании"
+#: builtin/grep.c:824
+msgid "case insensitive matching"
+msgstr "без Ñ\83Ñ\87еÑ\82а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80а"
 
-#: builtin/clone.c:112 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-msgid "name"
-msgstr "имя"
+#: builtin/grep.c:826
+msgid "match patterns only at word boundaries"
+msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
 
-#: builtin/clone.c:113
-msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c <имÑ\8f> Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Â«origin» Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаниÑ\8f Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89его Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: builtin/grep.c:828
+msgid "process binary files as text"
+msgstr "обÑ\80абоÑ\82ка Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов ÐºÐ°Ðº Ñ\82екÑ\81Ñ\82а"
 
-#: builtin/clone.c:115
-msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
-msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° <веÑ\82кÑ\83>, Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о HEAD Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: builtin/grep.c:830
+msgid "don't match patterns in binary files"
+msgstr "не Ð¸Ñ\81каÑ\82Ñ\8c Ñ\81овпадениÑ\8f Ñ\88аблона Ð² Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлаÑ\85"
 
-#: builtin/clone.c:117
-msgid "path to git-upload-pack on the remote"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº git-upload-pack Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии"
+#: builtin/grep.c:833
+msgid "process binary files with textconv filters"
+msgstr "обÑ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов textconv"
 
-#: builtin/clone.c:118 builtin/fetch.c:137 builtin/grep.c:804
-#: builtin/pull.c:205
-msgid "depth"
-msgstr "глубина"
+#: builtin/grep.c:835
+msgid "search in subdirectories (default)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:119
-msgid "create a shallow clone of that depth"
-msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
+#: builtin/grep.c:837
+msgid "descend at most <depth> levels"
+msgstr "на глубине максиму <глубина> уровней"
 
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:139 builtin/pack-objects.c:2938
-#: parse-options.h:142
-msgid "time"
-msgstr "время"
+#: builtin/grep.c:841
+msgid "use extended POSIX regular expressions"
+msgstr "использовать расширенные регулярные выражения POSIX"
 
-#: builtin/clone.c:121
-msgid "create a shallow clone since a specific time"
-msgstr "сделать частичный клон до определенного времени"
+#: builtin/grep.c:844
+msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
+msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
 
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:141
-msgid "revision"
-msgstr "редакция"
+#: builtin/grep.c:847
+msgid "interpret patterns as fixed strings"
+msgstr "интерпретировать шаблоны как фиксированные строки"
 
-#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:142
-msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
-msgstr "углубить историю частичного клона исключая редакцию"
+#: builtin/grep.c:850
+msgid "use Perl-compatible regular expressions"
+msgstr "использовать Perl-совместимые регулярные выражения"
 
-#: builtin/clone.c:125
-msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
-msgstr "клониÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð²ÐµÑ\82кÑ\83, HEAD Ð¸Ð»Ð¸ --branch"
+#: builtin/grep.c:853
+msgid "show line numbers"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок"
 
-#: builtin/clone.c:127
-msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
-msgstr "не клонировать метки, а также настроить, чтобы не клонировались и в дальнейшем"
+#: builtin/grep.c:854
+msgid "show column number of first match"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:129
-msgid "any cloned submodules will be shallow"
-msgstr "вÑ\81е Ñ\81клониÑ\80ованнÑ\8bе Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ли Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bми ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸"
+#: builtin/grep.c:855
+msgid "don't show filenames"
+msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/clone.c:130 builtin/init-db.c:485
-msgid "gitdir"
-msgstr "каÑ\82алог-git"
+#: builtin/grep.c:856
+msgid "show filenames"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/clone.c:131 builtin/init-db.c:486
-msgid "separate git dir from working tree"
-msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
+#: builtin/grep.c:858
+msgid "show filenames relative to top directory"
+msgstr "выводить имена файлов относительно каталога репозитория"
 
-#: builtin/clone.c:132
-msgid "key=value"
-msgstr "клÑ\8eÑ\87=знаÑ\87ение"
+#: builtin/grep.c:860
+msgid "show only filenames instead of matching lines"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
 
-#: builtin/clone.c:133
-msgid "set config inside the new repository"
-msgstr "Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80и Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: builtin/grep.c:862
+msgid "synonym for --files-with-matches"
+msgstr "Ñ\81иноним Ð´Ð»Ñ\8f --files-with-matches"
 
-#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:159 builtin/push.c:555
-msgid "use IPv4 addresses only"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко IPv4 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а"
+#: builtin/grep.c:865
+msgid "show only the names of files without match"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð½ÐµÑ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/clone.c:136 builtin/fetch.c:161 builtin/push.c:557
-msgid "use IPv6 addresses only"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко IPv6 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а"
+#: builtin/grep.c:867
+msgid "print NUL after filenames"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð\9dÐ\9eÐ\9bЬ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81пиÑ\81ка Ð¸Ð¼ÐµÐ½ Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/clone.c:273
-msgid ""
-"No directory name could be guessed.\n"
-"Please specify a directory on the command line"
-msgstr "Имя каталога не может быть угадано.\nУкажите имя каталога с помощью параметра командной строки"
+#: builtin/grep.c:870
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:326
-#, c-format
-msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
-msgstr "информация: Не удалось добавить альтернативу для «%s»: %s\n"
+#: builtin/grep.c:872
+msgid "show the number of matches instead of matching lines"
+msgstr "выводить количество совпадений, а не совпадающие строки"
 
-#: builtin/clone.c:398
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "не удалось открыть «%s»"
+#: builtin/grep.c:873
+msgid "highlight matches"
+msgstr "подсвечивать совпадения"
 
-#: builtin/clone.c:406
-#, c-format
-msgid "%s exists and is not a directory"
-msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
+#: builtin/grep.c:875
+msgid "print empty line between matches from different files"
+msgstr "выводить пустую строку после совпадений из разных файлов"
 
-#: builtin/clone.c:420
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s\n"
-msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
+#: builtin/grep.c:877
+msgid "show filename only once above matches from same file"
+msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле"
 
-#: builtin/clone.c:442
-#, c-format
-msgid "failed to create link '%s'"
-msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
+#: builtin/grep.c:880
+msgid "show <n> context lines before and after matches"
+msgstr "показать <n> строк контекста перед и после совпадения"
 
-#: builtin/clone.c:446
-#, c-format
-msgid "failed to copy file to '%s'"
-msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
+#: builtin/grep.c:883
+msgid "show <n> context lines before matches"
+msgstr "показать <n> строк контекста перед совпадением"
 
-#: builtin/clone.c:471
-#, c-format
-msgid "done.\n"
-msgstr "готово.\n"
+#: builtin/grep.c:885
+msgid "show <n> context lines after matches"
+msgstr "показать <n> строк контекста после совпадения"
 
-#: builtin/clone.c:483
-msgid ""
-"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
-"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
-"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
-msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время переключения состояния произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены, а повторить попытку переключения на ветку с помощью «git checkout -f HEAD»\n"
+#: builtin/grep.c:887
+msgid "use <n> worker threads"
+msgstr "использовать <кол> рабочих потоков"
 
-#: builtin/clone.c:560
-#, c-format
-msgid "Could not find remote branch %s to clone."
-msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
+#: builtin/grep.c:888
+msgid "shortcut for -C NUM"
+msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
+
+#: builtin/grep.c:891
+msgid "show a line with the function name before matches"
+msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением"
+
+#: builtin/grep.c:893
+msgid "show the surrounding function"
+msgstr "показать окружающую функцию"
 
-#: builtin/clone.c:655
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "внеÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð¿Ñ\80иÑ\81лал Ð½Ðµ Ð²Ñ\81е Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/grep.c:896
+msgid "read patterns from file"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b Ð¸Ð· Ñ\84айла"
 
-#: builtin/clone.c:671
-#, c-format
-msgid "unable to update %s"
-msgstr "не удалось обновить %s"
+#: builtin/grep.c:898
+msgid "match <pattern>"
+msgstr "поиск соответствий с <шаблоном>"
 
-#: builtin/clone.c:720
-msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
-msgstr "внеÑ\88ний HEAD Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83, Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\82акÑ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e.\n"
+#: builtin/grep.c:900
+msgid "combine patterns specified with -e"
+msgstr "обÑ\8aединиÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b Ñ\83казаннÑ\8bе Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e -e"
 
-#: builtin/clone.c:751
-msgid "unable to checkout working tree"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге"
+#: builtin/grep.c:912
+msgid "indicate hit with exit status without output"
+msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c, Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° Ñ\81овпадение Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e ÐºÐ¾Ð´Ð° Ð²Ñ\8bÑ\85ода"
 
-#: builtin/clone.c:796
-msgid "unable to write parameters to config file"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð² Ñ\84айл ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: builtin/grep.c:914
+msgid "show only matches from files that match all patterns"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81овпадениÑ\8f Ð¸Ð· Ñ\84айлов Ð² ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85 Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\82 Ð²Ñ\81е Ñ\88аблонÑ\8b"
 
-#: builtin/clone.c:859
-msgid "cannot repack to clean up"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80епаковкÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ки"
+#: builtin/grep.c:916
+msgid "show parse tree for grep expression"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\80ево Ñ\80азбоÑ\80а Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bÑ\80ажениÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
 
-#: builtin/clone.c:861
-msgid "cannot unlink temporary alternates file"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\81оединиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80еменнÑ\8bе Ð°Ð»Ñ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#: builtin/grep.c:920
+msgid "pager"
+msgstr "пейджеÑ\80"
 
-#: builtin/clone.c:894 builtin/receive-pack.c:1944
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "СлиÑ\88ком Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82ов."
+#: builtin/grep.c:920
+msgid "show matching files in the pager"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ñ\84айлÑ\8b Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ñ\80огÑ\80аммÑ\8b-пейджеÑ\80а"
 
-#: builtin/clone.c:898
-msgid "You must specify a repository to clone."
-msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
+#: builtin/grep.c:924
+msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
+msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
 
-#: builtin/clone.c:911
-#, c-format
-msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
-msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
+#: builtin/grep.c:988
+msgid "no pattern given"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:914
-msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
-msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
+#: builtin/grep.c:1024
+msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
+msgstr "--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием ревизии"
 
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/grep.c:1032
 #, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist"
-msgstr "репозиторий «%s» не существует"
+msgid "unable to resolve revision: %s"
+msgstr "не удалось определить редакцию: %s"
 
-#: builtin/clone.c:933 builtin/fetch.c:1360
-#, c-format
-msgid "depth %s is not a positive number"
-msgstr "глубина %s не является положительным числом"
+#: builtin/grep.c:1063
+msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:943
-#, c-format
-msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
-msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
+#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3403
+msgid "no threads support, ignoring --threads"
+msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование --threads"
 
-#: builtin/clone.c:953
+#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1511 builtin/pack-objects.c:2717
 #, c-format
-msgid "working tree '%s' already exists."
-msgstr "Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Â«%s» Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
+msgid "invalid number of threads specified (%d)"
+msgstr "Ñ\83казано Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cное ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ñ\82оков (%d)"
 
-#: builtin/clone.c:968 builtin/clone.c:979 builtin/difftool.c:270
-#: builtin/worktree.c:240 builtin/worktree.c:270
-#, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
+#: builtin/grep.c:1092
+msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
+msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/clone.c:971
-#, c-format
-msgid "could not create work tree dir '%s'"
-msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
+#: builtin/grep.c:1115
+msgid "option not supported with --recurse-submodules"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:983
-#, c-format
-msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
-msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
+#: builtin/grep.c:1121
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:985
-#, c-format
-msgid "Cloning into '%s'...\n"
-msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
+#: builtin/grep.c:1127
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1009
+#: builtin/grep.c:1135
+msgid "both --cached and trees are given"
+msgstr ""
+
+#: builtin/hash-object.c:85
 msgid ""
-"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-"
-"if-able"
-msgstr "клонирование с параметром --recursive нельзя использовать одновременно ни с --reference, ни с --reference-if-able"
+"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
+"[--] <file>..."
+msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
 
-#: builtin/clone.c:1071
-msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
+#: builtin/hash-object.c:86
+msgid "git hash-object  --stdin-paths"
+msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
 
-#: builtin/clone.c:1073
-msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--shallow-since игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+#: builtin/hash-object.c:98
+msgid "type"
+msgstr "тип"
 
-#: builtin/clone.c:1075
-msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--shallow-exclude игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+#: builtin/hash-object.c:98
+msgid "object type"
+msgstr "тип объекта"
 
-#: builtin/clone.c:1078
-msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
-msgstr "иÑ\81Ñ\85однÑ\8bй Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bм, --local Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
+#: builtin/hash-object.c:99
+msgid "write the object into the object database"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð² Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/clone.c:1083
-msgid "--local is ignored"
-msgstr "--local игнорируется"
+#: builtin/hash-object.c:101
+msgid "read the object from stdin"
+msgstr "прочитать объект из стандартного ввода"
 
-#: builtin/clone.c:1087
-#, c-format
-msgid "Don't know how to clone %s"
-msgstr "Не знаю как клонировать %s"
+#: builtin/hash-object.c:103
+msgid "store file as is without filters"
+msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
 
-#: builtin/clone.c:1142 builtin/clone.c:1150
-#, c-format
-msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
-msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
+#: builtin/hash-object.c:104
+msgid ""
+"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
+msgstr "хешировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
 
-#: builtin/clone.c:1153
-msgid "You appear to have cloned an empty repository."
-msgstr "Ð\9fоÑ\85оже, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80овали Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий."
+#: builtin/hash-object.c:105
+msgid "process file as it were from this path"
+msgstr "обÑ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ñ\82ак, Ð±Ñ\83дÑ\82о Ð¾Ð½ Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾ Ñ\83казанномÑ\83 Ð¿Ñ\83Ñ\82и"
 
-#: builtin/column.c:10
-msgid "git column [<options>]"
-msgstr "git column [<опции>]"
+#: builtin/help.c:46
+msgid "print all available commands"
+msgstr "вывести список всех доступных команд"
 
-#: builtin/column.c:27
-msgid "lookup config vars"
-msgstr "запÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\8bе ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: builtin/help.c:47
+msgid "exclude guides"
+msgstr "иÑ\81клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва"
 
-#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
-msgid "layout to use"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\85емÑ\83 Ñ\80аÑ\81положениÑ\8f"
+#: builtin/help.c:48
+msgid "print list of useful guides"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ\8bÑ\85 Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82в"
 
-#: builtin/column.c:30
-msgid "Maximum width"
-msgstr "Максимальная ширина"
+#: builtin/help.c:49
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr ""
 
-#: builtin/column.c:31
-msgid "Padding space on left border"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ñ\81лева"
+#: builtin/help.c:51
+msgid "show man page"
+msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во Ð² Ñ\84оÑ\80маÑ\82е man"
 
-#: builtin/column.c:32
-msgid "Padding space on right border"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ñ\81пÑ\80ава"
+#: builtin/help.c:52
+msgid "show manual in web browser"
+msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во Ð² Ð²ÐµÐ±-бÑ\80аÑ\83зеÑ\80е"
 
-#: builtin/column.c:33
-msgid "Padding space between columns"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸"
+#: builtin/help.c:54
+msgid "show info page"
+msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во Ð² Ñ\84оÑ\80маÑ\82е info"
 
-#: builtin/column.c:52
-msgid "--command must be the first argument"
-msgstr "параметр --command должен быть первым"
+#: builtin/help.c:56
+msgid "print command description"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:39
-msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+#: builtin/help.c:61
+msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
+msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<команда>]"
 
-#: builtin/commit.c:44
-msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+#: builtin/help.c:77
+#, c-format
+msgid "unrecognized help format '%s'"
+msgstr "неопознанный формат руководства «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:49
-msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
-"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
-"your configuration file:\n"
-"\n"
-"    git config --global --edit\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-"    git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите следующую\nкоманду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\nредактирования вашего файла конфигурации:\n\n    git config --global --edit\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
+#: builtin/help.c:104
+msgid "Failed to start emacsclient."
+msgstr "Сбой при запуске emacsclient."
 
-#: builtin/commit.c:62
-msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
-"\n"
-"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
-"    git config --global user.email you@example.com\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-"    git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n\n    git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n    git config --global user.email you@example.com\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
+#: builtin/help.c:117
+msgid "Failed to parse emacsclient version."
+msgstr "Сбой при определении версии emacsclient."
+
+#: builtin/help.c:125
+#, c-format
+msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
+msgstr "версия emacsclient «%d» слишком старая (< 22)."
+
+#: builtin/help.c:143 builtin/help.c:165 builtin/help.c:175 builtin/help.c:183
+#, c-format
+msgid "failed to exec '%s'"
+msgstr "сбой при запуске «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:74
+#: builtin/help.c:221
+#, c-format
 msgid ""
-"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
-"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
-"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
-msgstr "Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\nпустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\nили вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n«git reset HEAD^».\n"
+"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
+"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
+msgstr "«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
 
-#: builtin/commit.c:79
+#: builtin/help.c:233
+#, c-format
 msgid ""
-"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
-"If you wish to commit it anyway, use:\n"
-"\n"
-"    git commit --allow-empty\n"
-"\n"
-msgstr "Копируемый коммит теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
+"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
+"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
+msgstr "«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.path»."
 
-#: builtin/commit.c:86
-msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
-msgstr "В противном случае, используйте «git reset»\n"
+#: builtin/help.c:350
+#, c-format
+msgid "'%s': unknown man viewer."
+msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
 
-#: builtin/commit.c:89
-msgid ""
-"If you wish to skip this commit, use:\n"
-"\n"
-"    git reset\n"
-"\n"
-"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
-"the remaining commits.\n"
-msgstr "Если вы хотите пропустит этот коммит, используйте команду:\n\n    git reset\n\nПосле этого «git cherry-pick --continue» продолжит копирование оставшихся коммитов.\n"
+#: builtin/help.c:367
+msgid "no man viewer handled the request"
+msgstr "программа просмотра man не обработала запрос"
+
+#: builtin/help.c:375
+msgid "no info viewer handled the request"
+msgstr "программа просмотра info не обработала запрос"
+
+#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:335
+#, c-format
+msgid "'%s' is aliased to '%s'"
+msgstr "«%s» — это сокращение для «%s»"
+
+#: builtin/help.c:448 git.c:364
+#, c-format
+msgid "bad alias.%s string: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:477 builtin/help.c:507
+#, c-format
+msgid "usage: %s%s"
+msgstr "использование: %s%s"
 
-#: builtin/commit.c:318
-msgid "failed to unpack HEAD tree object"
-msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
+#: builtin/help.c:491
+msgid "'git help config' for more information"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:359
-msgid "unable to create temporary index"
-msgstr "не удалось создать временный индекс"
+#: builtin/index-pack.c:184
+#, c-format
+msgid "object type mismatch at %s"
+msgstr "несоответствие типа объекта на %s"
 
-#: builtin/commit.c:365
-msgid "interactive add failed"
-msgstr "сбой интерактивного добавления"
+#: builtin/index-pack.c:204
+#, c-format
+msgid "did not receive expected object %s"
+msgstr "ожидаемый объект не получен на %s"
 
-#: builtin/commit.c:378
-msgid "unable to update temporary index"
-msgstr "не удалось обновить временный индекс"
+#: builtin/index-pack.c:207
+#, c-format
+msgid "object %s: expected type %s, found %s"
+msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s"
 
-#: builtin/commit.c:380
-msgid "Failed to update main cache tree"
-msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева"
+#: builtin/index-pack.c:257
+#, c-format
+msgid "cannot fill %d byte"
+msgid_plural "cannot fill %d bytes"
+msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт"
+msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
+msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
+msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
 
-#: builtin/commit.c:405 builtin/commit.c:429 builtin/commit.c:478
-msgid "unable to write new_index file"
-msgstr "не удалось записать файл new_index"
+#: builtin/index-pack.c:267
+msgid "early EOF"
+msgstr "неожиданный конец файла"
 
-#: builtin/commit.c:461
-msgid "cannot do a partial commit during a merge."
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f."
+#: builtin/index-pack.c:268
+msgid "read error on input"
+msgstr "оÑ\88ибка Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-#: builtin/commit.c:463
-msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
+#: builtin/index-pack.c:280
+msgid "used more bytes than were available"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзовано Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð±Ð°Ð¹Ñ\82, Ñ\87ем Ð±Ñ\8bло Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пно"
 
-#: builtin/commit.c:471
-msgid "cannot read the index"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#: builtin/index-pack.c:287 builtin/pack-objects.c:600
+msgid "pack too large for current definition of off_t"
+msgstr "пакеÑ\82 Ñ\81лиÑ\88ком Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88ой Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82екÑ\83Ñ\89его Ð¾Ð¿Ñ\80еделениÑ\8f off_t"
 
-#: builtin/commit.c:490
-msgid "unable to write temporary index file"
-msgstr "не удалось записать временный файл индекса"
+#: builtin/index-pack.c:290 builtin/unpack-objects.c:94
+msgid "pack exceeds maximum allowed size"
+msgstr "размер пакета превышает максимальный допустимый"
 
-#: builtin/commit.c:587
+#: builtin/index-pack.c:305 builtin/repack.c:250
 #, c-format
-msgid "commit '%s' lacks author header"
-msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке"
+msgid "unable to create '%s'"
+msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:589
+#: builtin/index-pack.c:311
 #, c-format
-msgid "commit '%s' has malformed author line"
-msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
+msgid "cannot open packfile '%s'"
+msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:608
-msgid "malformed --author parameter"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 --author Ð² Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cном Ñ\84оÑ\80маÑ\82е"
+#: builtin/index-pack.c:325
+msgid "pack signature mismatch"
+msgstr "неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
-#: builtin/commit.c:660
-msgid ""
-"unable to select a comment character that is not used\n"
-"in the current commit message"
-msgstr "нельзя выбрать символ комментария, который\nне используется в текущем сообщении коммита"
+#: builtin/index-pack.c:327
+#, c-format
+msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
+msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
 
-#: builtin/commit.c:697 builtin/commit.c:730 builtin/commit.c:1100
+#: builtin/index-pack.c:345
 #, c-format
-msgid "could not lookup commit %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 %s"
+msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
+msgstr "пакеÑ\82 Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð¿Ð»Ð¾Ñ\85ой Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %<PRIuMAX>: %s"
 
-#: builtin/commit.c:709 builtin/shortlog.c:309
+#: builtin/index-pack.c:465
 #, c-format
-msgid "(reading log message from standard input)\n"
-msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
+msgid "inflate returned %d"
+msgstr "программа сжатия вернула %d"
 
-#: builtin/commit.c:711
-msgid "could not read log from standard input"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¶Ñ\83Ñ\80нала Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
+#: builtin/index-pack.c:514
+msgid "offset value overflow for delta base object"
+msgstr "пеÑ\80еполнение Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ñ\81меÑ\89ениÑ\8f Ñ\83 Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\82Ñ\8b"
 
-#: builtin/commit.c:715
+#: builtin/index-pack.c:522
+msgid "delta base offset is out of bound"
+msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
+
+#: builtin/index-pack.c:530
 #, c-format
-msgid "could not read log file '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»"
+msgid "unknown object type %d"
+msgstr "неизвестный тип объекта %d"
 
-#: builtin/commit.c:742 builtin/commit.c:750
-msgid "could not read SQUASH_MSG"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c SQUASH_MSG"
+#: builtin/index-pack.c:561
+msgid "cannot pread pack file"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c pread Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айла Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
-#: builtin/commit.c:747
-msgid "could not read MERGE_MSG"
-msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
+#: builtin/index-pack.c:563
+#, c-format
+msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
+msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
+msgstr[0] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байт отсутствует"
+msgstr[1] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байта отсутствует"
+msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
+msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
 
-#: builtin/commit.c:801
-msgid "could not write commit template"
-msgstr "не удалось записать шаблон описания коммита"
+#: builtin/index-pack.c:589
+msgid "serious inflate inconsistency"
+msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
 
-#: builtin/commit.c:819
+#: builtin/index-pack.c:734 builtin/index-pack.c:740 builtin/index-pack.c:763
+#: builtin/index-pack.c:802 builtin/index-pack.c:811
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"It looks like you may be committing a merge.\n"
-"If this is not correct, please remove the file\n"
-"\t%s\n"
-"and try again.\n"
-msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить слияние.\nЕсли это ошибка, пожалуйста удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
+msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
 
-#: builtin/commit.c:824
+#: builtin/index-pack.c:737 builtin/pack-objects.c:153
+#: builtin/pack-objects.c:213 builtin/pack-objects.c:307
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
-"If this is not correct, please remove the file\n"
-"\t%s\n"
-"and try again.\n"
-msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить при копировании коммита.\nЕсли это не так, то удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+msgid "unable to read %s"
+msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: builtin/commit.c:837
+#: builtin/index-pack.c:800
 #, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\nотменяет процесс коммита.\n"
+msgid "cannot read existing object info %s"
+msgstr "не удалось прочитать информацию существующего объекта %s"
 
-#: builtin/commit.c:844
+#: builtin/index-pack.c:808
 #, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
-"An empty message aborts the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\nесли хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n"
+msgid "cannot read existing object %s"
+msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s"
 
-#: builtin/commit.c:861
+#: builtin/index-pack.c:822
 #, c-format
-msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
-msgstr "%sАвтор:     %.*s <%.*s>"
+msgid "invalid blob object %s"
+msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
 
-#: builtin/commit.c:869
-#, c-format
-msgid "%sDate:      %s"
-msgstr "%sДата:      %s"
+#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:844
+msgid "fsck error in packed object"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:876
+#: builtin/index-pack.c:846
 #, c-format
-msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
-msgstr "%sКоммитер:  %.*s <%.*s>"
+msgid "Not all child objects of %s are reachable"
+msgstr "Не все дочерние объекты %s достижимы"
 
-#: builtin/commit.c:893
-msgid "Cannot read index"
-msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+#: builtin/index-pack.c:918 builtin/index-pack.c:949
+msgid "failed to apply delta"
+msgstr "сбой при применении дельты"
 
-#: builtin/commit.c:958
-msgid "Error building trees"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80оении Ð´ÐµÑ\80евÑ\8cев"
+#: builtin/index-pack.c:1117
+msgid "Receiving objects"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/commit.c:972 builtin/tag.c:252
-#, c-format
-msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
-msgstr "Пожалуйста, укажите сообщение, при указании опций -m или -F.\n"
+#: builtin/index-pack.c:1117
+msgid "Indexing objects"
+msgstr "Индексирование объектов"
 
-#: builtin/commit.c:1075
-#, c-format
-msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
-msgstr "--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим автором"
+#: builtin/index-pack.c:1151
+msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
+msgstr "пакет поврежден (несоответствие SHA1)"
+
+#: builtin/index-pack.c:1156
+msgid "cannot fstat packfile"
+msgstr "не удалось выполнить fstat для файла пакета"
+
+#: builtin/index-pack.c:1159
+msgid "pack has junk at the end"
+msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
+
+#: builtin/index-pack.c:1171
+msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
+msgstr "безумная путаница в parse_pack_objects()"
+
+#: builtin/index-pack.c:1194
+msgid "Resolving deltas"
+msgstr "Определение изменений"
 
-#: builtin/commit.c:1090 builtin/commit.c:1335
+#: builtin/index-pack.c:1204 builtin/pack-objects.c:2489
 #, c-format
-msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ñ\80ежим Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов Â«%s»"
+msgid "unable to create thread: %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\82ок: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1128
-msgid "--long and -z are incompatible"
-msgstr "--long и -z нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/index-pack.c:1245
+msgid "confusion beyond insanity"
+msgstr "безумная путаница"
 
-#: builtin/commit.c:1158
-msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
-msgstr "Указание одновременно опций --reset-author и --author не имеет смысла"
+#: builtin/index-pack.c:1251
+#, c-format
+msgid "completed with %d local object"
+msgid_plural "completed with %d local objects"
+msgstr[0] "завершено с %d локальным объектом"
+msgstr[1] "завершено с %d локальными объектами"
+msgstr[2] "завершено с %d локальными объектами"
+msgstr[3] "завершено с %d локальными объектами"
 
-#: builtin/commit.c:1167
-msgid "You have nothing to amend."
-msgstr "Нечего исправлять."
+#: builtin/index-pack.c:1263
+#, c-format
+msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
+msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)"
 
-#: builtin/commit.c:1170
-msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
-msgstr "Вы в процессе слияния —  сейчас нельзя исправлять."
+#: builtin/index-pack.c:1267
+#, c-format
+msgid "pack has %d unresolved delta"
+msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
+msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту"
+msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты"
+msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
 
-#: builtin/commit.c:1172
-msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
-msgstr "Вы в процессе копирования коммита —  сейчас нельзя исправлять."
+#: builtin/index-pack.c:1291
+#, c-format
+msgid "unable to deflate appended object (%d)"
+msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
 
-#: builtin/commit.c:1175
-msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
-msgstr "Опции --squash и --fixup не могут использоваться одновременно"
+#: builtin/index-pack.c:1368
+#, c-format
+msgid "local object %s is corrupt"
+msgstr "локальный объект %s поврежден"
 
-#: builtin/commit.c:1185
-msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
-msgstr "Может использоваться только одна из опций -c/-C/-F/--fixup."
+#: builtin/index-pack.c:1382
+#, c-format
+msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
+msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
 
-#: builtin/commit.c:1187
-msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
-msgstr "Опция -m не может использоваться с -c/-C/-F/--fixup."
+#: builtin/index-pack.c:1407
+#, c-format
+msgid "cannot write %s file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1195
-msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
-msgstr "--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или --amend."
+#: builtin/index-pack.c:1415
+#, c-format
+msgid "cannot close written %s file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1212
-msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
-msgstr "Ð\9cожеÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ð° Ð¸Ð· Ð¾Ð¿Ñ\86ий --include/--only/--all/--interactive/--patch."
+#: builtin/index-pack.c:1439
+msgid "error while closing pack file"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82ии Ñ\84айла Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
-#: builtin/commit.c:1214
-msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
-msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла."
+#: builtin/index-pack.c:1453
+msgid "cannot store pack file"
+msgstr "не удалось сохранить файл пакета"
+
+#: builtin/index-pack.c:1461
+msgid "cannot store index file"
+msgstr "не удалось сохранить файл индекса"
 
-#: builtin/commit.c:1226 builtin/tag.c:535
+#: builtin/index-pack.c:1505 builtin/pack-objects.c:2728
 #, c-format
-msgid "Invalid cleanup mode %s"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ñ\80ежима Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ки %s"
+msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
+msgstr "плоÑ\85ой pack.indexversion=%<PRIu32>"
 
-#: builtin/commit.c:1231
-msgid "Paths with -a does not make sense."
-msgstr "С опцией -a указание пути не имеет смысла."
+#: builtin/index-pack.c:1573
+#, c-format
+msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1349 builtin/commit.c:1626
-msgid "show status concisely"
-msgstr "кратко показать статус"
+#: builtin/index-pack.c:1575
+#, c-format
+msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1351 builtin/commit.c:1628
-msgid "show branch information"
-msgstr "показать информацию о версии"
+#: builtin/index-pack.c:1623
+#, c-format
+msgid "non delta: %d object"
+msgid_plural "non delta: %d objects"
+msgstr[0] "не дельты: %d объект"
+msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
+msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
+msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
 
-#: builtin/commit.c:1353
-msgid "show stash information"
-msgstr "показать информацию о спрятанном"
+#: builtin/index-pack.c:1630
+#, c-format
+msgid "chain length = %d: %lu object"
+msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
+msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект"
+msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
+msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
 
-#: builtin/commit.c:1355
-msgid "version"
-msgstr "веÑ\80Ñ\81иÑ\8f"
+#: builtin/index-pack.c:1667
+msgid "Cannot come back to cwd"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²ÐµÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð² Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
 
-#: builtin/commit.c:1355 builtin/commit.c:1630 builtin/push.c:530
-#: builtin/worktree.c:469
-msgid "machine-readable output"
-msgstr "машиночитаемый вывод"
+#: builtin/index-pack.c:1716 builtin/index-pack.c:1719
+#: builtin/index-pack.c:1735 builtin/index-pack.c:1739
+#, c-format
+msgid "bad %s"
+msgstr "плохой %s"
 
-#: builtin/commit.c:1358 builtin/commit.c:1632
-msgid "show status in long format (default)"
-msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
+#: builtin/index-pack.c:1755
+msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
+msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
 
-#: builtin/commit.c:1361 builtin/commit.c:1635
-msgid "terminate entries with NUL"
-msgstr "завеÑ\80Ñ\88аÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð\9dУÐ\9bÐ\95Ð\92ЫÐ\9c Ð±Ð°Ð¹Ñ\82ом"
+#: builtin/index-pack.c:1757
+msgid "--stdin requires a git repository"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8f --stdin Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ\87иÑ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f git"
 
-#: builtin/commit.c:1363 builtin/commit.c:1638 builtin/fast-export.c:999
-#: builtin/fast-export.c:1002 builtin/tag.c:390
-msgid "mode"
-msgstr "режим"
+#: builtin/index-pack.c:1763
+msgid "--verify with no packfile name given"
+msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
 
-#: builtin/commit.c:1364 builtin/commit.c:1638
-msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
-msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
+#: builtin/index-pack.c:1811 builtin/unpack-objects.c:580
+msgid "fsck error in pack objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1367
-msgid "show ignored files"
-msgstr "показать игнорируемые файлы"
+#: builtin/init-db.c:61
+#, c-format
+msgid "cannot stat template '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для шаблона «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1368 parse-options.h:155
-msgid "when"
-msgstr "когда"
+#: builtin/init-db.c:66
+#, c-format
+msgid "cannot opendir '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить opendir для «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1369
-msgid ""
-"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
-"(Default: all)"
-msgstr "игнорировать изменения в подмодулях, опционально когда: all (всегда), dirty (измененные), untracked (неотслеживаемые). (По умолчанию: all)"
+#: builtin/init-db.c:78
+#, c-format
+msgid "cannot readlink '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить readlink для «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1371
-msgid "list untracked files in columns"
-msgstr "показать неотслеживаемые файлы по столбцам"
+#: builtin/init-db.c:80
+#, c-format
+msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
+msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1449
-msgid "couldn't look up newly created commit"
-msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит"
+#: builtin/init-db.c:86
+#, c-format
+msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1451
-msgid "could not parse newly created commit"
-msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит"
+#: builtin/init-db.c:90
+#, c-format
+msgid "ignoring template %s"
+msgstr "игнорирование шаблона %s"
 
-#: builtin/commit.c:1496
-msgid "detached HEAD"
-msgstr "отделённый HEAD"
+#: builtin/init-db.c:121
+#, c-format
+msgid "templates not found in %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1499
-msgid " (root-commit)"
-msgstr " (корневой коммит)"
+#: builtin/init-db.c:136
+#, c-format
+msgid "not copying templates from '%s': %s"
+msgstr "не копирую шаблоны из «%s»: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1596
-msgid "suppress summary after successful commit"
-msgstr "не выводить сводку после успешного коммита"
+#: builtin/init-db.c:334
+#, c-format
+msgid "unable to handle file type %d"
+msgstr "не удается обработать файл типа %d"
 
-#: builtin/commit.c:1597
-msgid "show diff in commit message template"
-msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
+#: builtin/init-db.c:337
+#, c-format
+msgid "unable to move %s to %s"
+msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
 
-#: builtin/commit.c:1599
-msgid "Commit message options"
-msgstr "Опции сообщения коммита"
+#: builtin/init-db.c:354 builtin/init-db.c:357
+#, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr "%s уже существует"
 
-#: builtin/commit.c:1600 builtin/tag.c:388
-msgid "read message from file"
-msgstr "прочитать сообщение из файла"
+#: builtin/init-db.c:413
+#, c-format
+msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Переинициализирован существующий общий репозиторий Git в %s%s\n"
 
-#: builtin/commit.c:1601
-msgid "author"
-msgstr "автор"
+#: builtin/init-db.c:414
+#, c-format
+msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Переинициализирован существующий репозиторий Git в %s%s\n"
 
-#: builtin/commit.c:1601
-msgid "override author for commit"
-msgstr "подменить автора коммита"
+#: builtin/init-db.c:418
+#, c-format
+msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Инициализирован пустой общий репозиторий Git в %s%s\n"
 
-#: builtin/commit.c:1602 builtin/gc.c:359
-msgid "date"
-msgstr "дата"
+#: builtin/init-db.c:419
+#, c-format
+msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Инициализирован пустой репозиторий Git в %s%s\n"
 
-#: builtin/commit.c:1602
-msgid "override date for commit"
-msgstr "подменить дату коммита"
+#: builtin/init-db.c:468
+msgid ""
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
+"[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
+msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
 
-#: builtin/commit.c:1603 builtin/merge.c:225 builtin/notes.c:402
-#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:386
-msgid "message"
-msgstr "сообщение"
+#: builtin/init-db.c:491
+msgid "permissions"
+msgstr "права-доступа"
 
-#: builtin/commit.c:1603
-msgid "commit message"
-msgstr "Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/init-db.c:492
+msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
+msgstr "Ñ\83кажиÑ\82е, ÐµÑ\81ли Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий git Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cкими Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8fми"
 
-#: builtin/commit.c:1604 builtin/commit.c:1605 builtin/commit.c:1606
-#: builtin/commit.c:1607 parse-options.h:257 ref-filter.h:92
-msgid "commit"
-msgstr "коммиÑ\82"
+#: builtin/init-db.c:526 builtin/init-db.c:531
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c mkdir %s"
 
-#: builtin/commit.c:1604
-msgid "reuse and edit message from specified commit"
-msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита"
+#: builtin/init-db.c:535
+#, c-format
+msgid "cannot chdir to %s"
+msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
 
-#: builtin/commit.c:1605
-msgid "reuse message from specified commit"
-msgstr "использовать сообщение указанного коммита"
+#: builtin/init-db.c:556
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
+"dir=<directory>)"
+msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
 
-#: builtin/commit.c:1606
-msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
-msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
+#: builtin/init-db.c:584
+#, c-format
+msgid "Cannot access work tree '%s'"
+msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1607
-msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
-msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения указанного коммита"
+#: builtin/interpret-trailers.c:15
+msgid ""
+"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
+"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
+msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <ключ>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]"
 
-#: builtin/commit.c:1608
-msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
-msgstr "коммит теперь за моим авторством (используется с -C/-c/--amend)"
+#: builtin/interpret-trailers.c:94
+msgid "edit files in place"
+msgstr "редактировать файлы на месте"
 
-#: builtin/commit.c:1609 builtin/log.c:1436 builtin/merge.c:239
-#: builtin/revert.c:105
-msgid "add Signed-off-by:"
-msgstr "добавить Signed-off-by:"
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
+msgid "trim empty trailers"
+msgstr "удалять пустые завершители"
 
-#: builtin/commit.c:1610
-msgid "use specified template file"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\8bй Ñ\84айл Ñ\88аблона"
+#: builtin/interpret-trailers.c:98
+msgid "where to place the new trailer"
+msgstr "где Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c"
 
-#: builtin/commit.c:1611
-msgid "force edit of commit"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸т"
+#: builtin/interpret-trailers.c:100
+msgid "action if trailer already exists"
+msgstr "дейÑ\81Ñ\82вие, ÐµÑ\81ли Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83ет"
 
-#: builtin/commit.c:1612
-msgid "default"
-msgstr "по-Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+#: builtin/interpret-trailers.c:102
+msgid "action if trailer is missing"
+msgstr "дейÑ\81Ñ\82вие, ÐµÑ\81ли Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/commit.c:1612 builtin/tag.c:391
-msgid "how to strip spaces and #comments from message"
-msgstr "как Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80обелÑ\8b Ð¸ #комменÑ\82аÑ\80ии Ð¸Ð· Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/interpret-trailers.c:104
+msgid "output only the trailers"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82ели"
 
-#: builtin/commit.c:1613
-msgid "include status in commit message template"
-msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ñ\84айлов Ð² Ñ\88аблон Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
+msgid "do not apply config rules"
+msgstr "не Ð¿Ñ\80именÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авила Ð¸Ð· Ñ\84айла ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
 
-#: builtin/commit.c:1615 builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:173
-#: builtin/revert.c:113
-msgid "GPG sign commit"
-msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
+msgid "join whitespace-continued values"
+msgstr "объединить значения разделенные пробелом"
 
-#: builtin/commit.c:1618
-msgid "Commit contents options"
-msgstr "Опции содержимого коммита"
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
+msgid "set parsing options"
+msgstr "указание опций разбора"
 
-#: builtin/commit.c:1619
-msgid "commit all changed files"
-msgstr "закоммитить все измененные файлы"
+#: builtin/interpret-trailers.c:109
+msgid "do not treat --- specially"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1620
-msgid "add specified files to index for commit"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
+msgid "trailer"
+msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c"
 
-#: builtin/commit.c:1621
-msgid "interactively add files"
-msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивное Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñ\84айлов"
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
+msgid "trailer(s) to add"
+msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82ели Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: builtin/commit.c:1622
-msgid "interactively add changes"
-msgstr "интерактивное добавление изменений"
+#: builtin/interpret-trailers.c:120
+msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
+msgstr "--trailer одновременно с --only-input не имеет смысла"
 
-#: builtin/commit.c:1623
-msgid "commit only specified files"
-msgstr "закоммиÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\83казаннÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#: builtin/interpret-trailers.c:130
+msgid "no input file given for in-place editing"
+msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð¿ÐµÑ\80едано, Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ованиÑ\8f Ñ\84айлов Ð½Ð° Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е"
 
-#: builtin/commit.c:1624
-msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
-msgstr "пропустить перехватчик pre-commit и commit-msg"
+#: builtin/log.c:55
+msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
+msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
 
-#: builtin/commit.c:1625
-msgid "show what would be committed"
-msgstr "показать, что будет закоммичено"
+#: builtin/log.c:56
+msgid "git show [<options>] <object>..."
+msgstr "git show [<опции>] <объект>…"
 
-#: builtin/commit.c:1636
-msgid "amend previous commit"
-msgstr "исправить предыдущий коммит"
+#: builtin/log.c:104
+#, c-format
+msgid "invalid --decorate option: %s"
+msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1637
-msgid "bypass post-rewrite hook"
-msgstr "пропустить перехватчик post-rewrite"
+#: builtin/log.c:168
+msgid "show source"
+msgstr "показать источник"
 
-#: builtin/commit.c:1642
-msgid "ok to record an empty change"
-msgstr "разрешить запись пустого коммита"
+#: builtin/log.c:169
+msgid "Use mail map file"
+msgstr "Использовать файл соответствия почтовых адресов"
 
-#: builtin/commit.c:1644
-msgid "ok to record a change with an empty message"
-msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
+#: builtin/log.c:171
+msgid "only decorate refs that match <pattern>"
+msgstr "декорировать только ссылки соответствующие <шаблону>"
 
-#: builtin/commit.c:1674
-msgid "could not parse HEAD commit"
-msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
+#: builtin/log.c:173
+msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
+msgstr "не декорировать ссылки соответствующие <шаблону>"
 
-#: builtin/commit.c:1719
-#, c-format
-msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
-msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
+#: builtin/log.c:174
+msgid "decorate options"
+msgstr "опции формата вывода ссылок"
 
-#: builtin/commit.c:1726
-msgid "could not read MERGE_MODE"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c MERGE_MODE"
+#: builtin/log.c:177
+msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½ Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок n,m Ð¸Ð· Ñ\84айла, Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\8f Ñ\81 1"
 
-#: builtin/commit.c:1745
+#: builtin/log.c:275
 #, c-format
-msgid "could not read commit message: %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а: %s"
+msgid "Final output: %d %s\n"
+msgstr "ФиналÑ\8cнÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод: %d %s\n"
 
-#: builtin/commit.c:1756
+#: builtin/log.c:529
 #, c-format
-msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
-msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
+msgid "git show %s: bad file"
+msgstr "git show %s: плохой файл"
 
-#: builtin/commit.c:1761
+#: builtin/log.c:544 builtin/log.c:638
 #, c-format
-msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
-msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
-
-#: builtin/commit.c:1809
-msgid ""
-"Repository has been updated, but unable to write\n"
-"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
-"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
-msgstr "Репозиторий был обновлен, но не удалось записать файл new_index. Удостоверьтесь, что на диске есть свободное место и квота не исчерпана, а после этого запустите «git reset HEAD» для восстановления."
+msgid "could not read object %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:10
-msgid "git config [<options>]"
-msgstr "git config [<опции>]"
+#: builtin/log.c:663
+#, c-format
+msgid "unknown type: %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:57
-msgid "Config file location"
-msgstr "РазмеÑ\89ение Ñ\84айла ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: builtin/log.c:784
+msgid "format.headers without value"
+msgstr "в format.headers Ð½Ðµ Ñ\83казано Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение"
 
-#: builtin/config.c:58
-msgid "use global config file"
-msgstr "использовать глобальный файл конфигурации"
+#: builtin/log.c:885
+msgid "name of output directory is too long"
+msgstr "слишком длинное имя выходного каталога"
 
-#: builtin/config.c:59
-msgid "use system config file"
-msgstr "использовать системный файл конфигурации"
+#: builtin/log.c:901
+#, c-format
+msgid "cannot open patch file %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:60
-msgid "use repository config file"
-msgstr "использовать файл конфигурации репозитория"
+#: builtin/log.c:918
+msgid "need exactly one range"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:61
-msgid "use given config file"
-msgstr "использовать указанный файл конфигурации"
+#: builtin/log.c:928
+msgid "not a range"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:62
-msgid "blob-id"
-msgstr "идент-двоичн-объекта"
+#: builtin/log.c:1051
+msgid "cover letter needs email format"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:62
-msgid "read config from given blob object"
-msgstr "прочитать настройки из указанного двоичного объекта"
+#: builtin/log.c:1057
+msgid "failed to create cover-letter file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:63
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
+#: builtin/log.c:1136
+#, c-format
+msgid "insane in-reply-to: %s"
+msgstr "ошибка в поле in-reply-to: %s"
 
-#: builtin/config.c:64
-msgid "get value: name [value-regex]"
-msgstr "получить значение: имя [шаблон-значений]"
+#: builtin/log.c:1163
+msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
+msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
 
-#: builtin/config.c:65
-msgid "get all values: key [value-regex]"
-msgstr "получить все значения: ключ [шаблон-значений]"
+#: builtin/log.c:1221
+msgid "two output directories?"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:66
-msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
-msgstr "получить значения по шаблону: шаблон-имен [шаблон-значений]"
+#: builtin/log.c:1332 builtin/log.c:2076 builtin/log.c:2078 builtin/log.c:2090
+#, c-format
+msgid "unknown commit %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:67
-msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
-msgstr "получить значение, специфичное для URL: раздел[.переменная] URL"
+#: builtin/log.c:1342 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/replace.c:210
+#, c-format
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:68
-msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
-msgstr "заменить все соответствующие переменные: имя значение [шаблон-значений]"
+#: builtin/log.c:1347
+msgid "could not find exact merge base"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:69
-msgid "add a new variable: name value"
-msgstr "добавить новую переменную: имя значение"
+#: builtin/log.c:1351
+msgid ""
+"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
+"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
+"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:70
-msgid "remove a variable: name [value-regex]"
-msgstr "удалить переменную: имя [шаблон-значений]"
+#: builtin/log.c:1371
+msgid "failed to find exact merge base"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:71
-msgid "remove all matches: name [value-regex]"
-msgstr "удалить все совпадающие: имя [шаблон-значений]"
+#: builtin/log.c:1382
+msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
+msgstr "базовый коммит должен быть предком списка редакций"
 
-#: builtin/config.c:72
-msgid "rename section: old-name new-name"
-msgstr "пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80аздел: Ñ\81Ñ\82аÑ\80ое-имÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ-имÑ\8f"
+#: builtin/log.c:1386
+msgid "base commit shouldn't be in revision list"
+msgstr "базовÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\81пиÑ\81ке Ñ\80едакÑ\86ий"
 
-#: builtin/config.c:73
-msgid "remove a section: name"
-msgstr "удалить раздел: имя"
+#: builtin/log.c:1439
+msgid "cannot get patch id"
+msgstr "не удалось получить идентификатор патча"
 
-#: builtin/config.c:74
-msgid "list all"
-msgstr "показать весь список"
+#: builtin/log.c:1491
+msgid "failed to infer range-diff ranges"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:75
-msgid "open an editor"
-msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\80едакÑ\82оÑ\80е"
+#: builtin/log.c:1536
+msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c [PATCH n/m] Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87"
 
-#: builtin/config.c:76
-msgid "find the color configured: slot [default]"
-msgstr "найÑ\82и Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оеннÑ\8bй Ñ\86веÑ\82: Ñ\80аздел [по-Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e]"
+#: builtin/log.c:1539
+msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c [PATCH] Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей"
 
-#: builtin/config.c:77
-msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
-msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c, Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð»Ð¸ Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оеннÑ\8bй Ñ\86веÑ\82: Ñ\80аздел [stdout-еÑ\81Ñ\82Ñ\8c-tty]"
+#: builtin/log.c:1543
+msgid "print patches to standard out"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87и Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод"
 
-#: builtin/config.c:78
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: builtin/log.c:1545
+msgid "generate a cover letter"
+msgstr "создать сопроводительное письмо"
 
-#: builtin/config.c:79
-msgid "value is \"true\" or \"false\""
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о Â«true» (пÑ\80авда) Ð¸Ð»Ð¸ Â«false» (ложÑ\8c)"
+#: builtin/log.c:1547
+msgid "use simple number sequence for output file names"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\87иÑ\81ел Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ð¼ÐµÐ½ Ð²Ñ\8bÑ\85однÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/config.c:80
-msgid "value is decimal number"
-msgstr "значение — это десятичное число"
+#: builtin/log.c:1548
+msgid "sfx"
+msgstr "суффикс"
 
-#: builtin/config.c:81
-msgid "value is --bool or --int"
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о --bool Ð¸Ð»Ð¸ --int"
+#: builtin/log.c:1549
+msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81 <Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81> Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Â«.patch»"
 
-#: builtin/config.c:82
-msgid "value is a path (file or directory name)"
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c (к Ñ\84айлÑ\83 Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ°Ñ\82алогÑ\83)"
+#: builtin/log.c:1551
+msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
+msgstr "наÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð½Ñ\83меÑ\80аÑ\86иÑ\8e Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей Ñ\81 <n>, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81 1"
 
-#: builtin/config.c:83
-msgid "Other"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гое"
+#: builtin/log.c:1553
+msgid "mark the series as Nth re-roll"
+msgstr "помеÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80иÑ\8e ÐºÐ°Ðº Ñ\8dннÑ\83Ñ\8e Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82кÑ\83"
 
-#: builtin/config.c:84
-msgid "terminate values with NUL byte"
-msgstr "завеÑ\80Ñ\88аÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð\9dУÐ\9bÐ\95Ð\92ЫÐ\9c Ð±Ð°Ð¹Ñ\82ом"
+#: builtin/log.c:1555
+msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c [RFC PATCH] Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о [PATCH]"
 
-#: builtin/config.c:85
-msgid "show variable names only"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\8bÑ\85"
+#: builtin/log.c:1558
+msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c [<пÑ\80еÑ\84икÑ\81>] Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о [PATCH]"
 
-#: builtin/config.c:86
-msgid "respect include directives on lookup"
-msgstr "Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82ивÑ\8b include (вклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f Ñ\84айлов) Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81е"
+#: builtin/log.c:1561
+msgid "store resulting files in <dir>"
+msgstr "Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\89ие Ñ\84айлÑ\8b Ð² <каÑ\82алог>"
 
-#: builtin/config.c:87
-msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки (Ñ\84айл, Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ð²Ð¾Ð´, Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82, ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð°Ñ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока)"
+#: builtin/log.c:1564
+msgid "don't strip/add [PATCH]"
+msgstr "не Ð¾Ð±Ñ\80езаÑ\82Ñ\8c/добавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c [PATCH]"
 
-#: builtin/config.c:327
-msgid "unable to parse default color value"
-msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
+#: builtin/log.c:1567
+msgid "don't output binary diffs"
+msgstr "не выводить двоичные изменения"
 
-#: builtin/config.c:471
-#, c-format
-msgid ""
-"# This is Git's per-user configuration file.\n"
-"[user]\n"
-"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
-"#\tname = %s\n"
-"#\temail = %s\n"
-msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
+#: builtin/log.c:1569
+msgid "output all-zero hash in From header"
+msgstr "выводить нулевую хеш-сумму в заголовке From"
 
-#: builtin/config.c:499
-msgid "--local can only be used inside a git repository"
-msgstr "--local можно использовать только внутри git репозитория"
+#: builtin/log.c:1571
+msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
+msgstr "не включать патч, если коммит уже есть в вышестоящей ветке"
 
-#: builtin/config.c:624
-#, c-format
-msgid "cannot create configuration file %s"
-msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
+#: builtin/log.c:1573
+msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
+msgstr "выводить в формате патча, а не в стандартном (патч + статистика)"
 
-#: builtin/config.c:637
-#, c-format
-msgid ""
-"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
-"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
-msgstr "нельзя перезаписать несколько значений одним\n       Используйте регулярные выражения, параметры --add или --replace-all, чтобы изменить %s."
+#: builtin/log.c:1575
+msgid "Messaging"
+msgstr "Передача сообщений"
 
-#: builtin/count-objects.c:88
-msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
-msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+#: builtin/log.c:1576
+msgid "header"
+msgstr "заголовок"
 
-#: builtin/count-objects.c:98
-msgid "print sizes in human readable format"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\80азмеÑ\80ов Ð² Ñ\83добоÑ\87иÑ\82аемом Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87еловека Ð²Ð¸Ð´Ðµ"
+#: builtin/log.c:1577
+msgid "add email header"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
 
-#: builtin/describe.c:19
-msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
-msgstr "git describe [<опции>] [<указатель-коммита>…]"
+#: builtin/log.c:1578 builtin/log.c:1580
+msgid "email"
+msgstr "почта"
 
-#: builtin/describe.c:20
-msgid "git describe [<options>] --dirty"
-msgstr "git describe [<опции>] --dirty"
+#: builtin/log.c:1578
+msgid "add To: header"
+msgstr "добавить заголовок To:"
 
-#: builtin/describe.c:54
-msgid "head"
-msgstr "указатель на ветку"
+#: builtin/log.c:1580
+msgid "add Cc: header"
+msgstr "добавить заголовок Cc:"
 
-#: builtin/describe.c:54
-msgid "lightweight"
-msgstr "легковеÑ\81нÑ\8bй"
+#: builtin/log.c:1582
+msgid "ident"
+msgstr "иденÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80"
 
-#: builtin/describe.c:54
-msgid "annotated"
-msgstr "аннотированный"
+#: builtin/log.c:1583
+msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
+msgstr "установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор коммитера, если отсутствует)"
 
-#: builtin/describe.c:264
-#, c-format
-msgid "annotated tag %s not available"
-msgstr "аннотированная метка %s не доступна"
+#: builtin/log.c:1585
+msgid "message-id"
+msgstr "идентификатор-сообщения"
 
-#: builtin/describe.c:268
-#, c-format
-msgid "annotated tag %s has no embedded name"
-msgstr "аннотированная метка %s не содержит встроенного названия"
+#: builtin/log.c:1586
+msgid "make first mail a reply to <message-id>"
+msgstr "сделать первое письмо ответом на <идентификатор-сообщения>"
 
-#: builtin/describe.c:270
-#, c-format
-msgid "tag '%s' is really '%s' here"
-msgstr "метка «%s» уже здесь «%s»"
+#: builtin/log.c:1587 builtin/log.c:1590
+msgid "boundary"
+msgstr "вложение"
 
-#: builtin/describe.c:297 builtin/log.c:493
-#, c-format
-msgid "Not a valid object name %s"
-msgstr "Недопустимое имя объекта %s"
+#: builtin/log.c:1588
+msgid "attach the patch"
+msgstr "приложить патч"
 
-#: builtin/describe.c:300
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid '%s' object"
-msgstr "%s не является действительным объектом «%s»"
+#: builtin/log.c:1591
+msgid "inline the patch"
+msgstr "включить патч в текст письма"
 
-#: builtin/describe.c:317
-#, c-format
-msgid "no tag exactly matches '%s'"
-msgstr "нет меток, точно соответствующих «%s»"
+#: builtin/log.c:1595
+msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
+msgstr "включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)"
 
-#: builtin/describe.c:319
-#, c-format
-msgid "searching to describe %s\n"
-msgstr "поиск описания для %s\n"
+#: builtin/log.c:1597
+msgid "signature"
+msgstr "подпись"
 
-#: builtin/describe.c:366
-#, c-format
-msgid "finished search at %s\n"
-msgstr "поиск окончен на %s\n"
+#: builtin/log.c:1598
+msgid "add a signature"
+msgstr "добавить подпись"
 
-#: builtin/describe.c:393
-#, c-format
-msgid ""
-"No annotated tags can describe '%s'.\n"
-"However, there were unannotated tags: try --tags."
-msgstr "Нет аннотированных меток, которые могут описать «%s».\nНо имеются неаннотированные метки: попробуйте добавить параметр --tags."
+#: builtin/log.c:1599
+msgid "base-commit"
+msgstr "базовый коммит"
 
-#: builtin/describe.c:397
-#, c-format
-msgid ""
-"No tags can describe '%s'.\n"
-"Try --always, or create some tags."
-msgstr "Нет меток, которые могут описать «%s….\nПопробуйте добавить параметр --always или создать какие-нибудь метки."
+#: builtin/log.c:1600
+msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
+msgstr "добавить информацию о требовании дерева к серии патчей"
 
-#: builtin/describe.c:427
-#, c-format
-msgid "traversed %lu commits\n"
-msgstr "посещено %lu коммитов\n"
+#: builtin/log.c:1602
+msgid "add a signature from a file"
+msgstr "добавить подпись из файла"
 
-#: builtin/describe.c:430
-#, c-format
-msgid ""
-"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
-"gave up search at %s\n"
-msgstr "более %i меток найдено; показано последние %i\nостановлен поиск после %s\n"
+#: builtin/log.c:1603
+msgid "don't print the patch filenames"
+msgstr "не выводить имена файлов патчей"
 
-#: builtin/describe.c:452
-msgid "find the tag that comes after the commit"
-msgstr "поиÑ\81к Ð¼ÐµÑ\82ки, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80аÑ\8f Ð¸Ð´ÐµÑ\82 Ð¿Ð¾Ñ\81ле ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/log.c:1605
+msgid "show progress while generating patches"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f Ð²Ð¾ Ñ\81озданиÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей"
 
-#: builtin/describe.c:453
-msgid "debug search strategy on stderr"
-msgstr "вывод отладочной информации стратегии поиска на стандартный вывод"
+#: builtin/log.c:1606
+msgid "rev"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:454
-msgid "use any ref"
-msgstr "использовать любую ссылку"
+#: builtin/log.c:1607
+msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:455
-msgid "use any tag, even unannotated"
-msgstr "использовать любую метку, даже неаннотированную"
+#: builtin/log.c:1610
+msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:456
-msgid "always use long format"
-msgstr "всегда использовать длинный формат вывода"
+#: builtin/log.c:1612
+msgid "percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:457
-msgid "only follow first parent"
-msgstr "следовать только за первым родителем"
+#: builtin/log.c:1687
+#, c-format
+msgid "invalid ident line: %s"
+msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
 
-#: builtin/describe.c:460
-msgid "only output exact matches"
-msgstr "выводить только точные совпадения"
+#: builtin/log.c:1702
+msgid "-n and -k are mutually exclusive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:462
-msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
-msgstr "рассматривать последние <n> меток (по умолчанию: 10)"
+#: builtin/log.c:1704
+msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:464
-msgid "only consider tags matching <pattern>"
-msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>"
+#: builtin/log.c:1712
+msgid "--name-only does not make sense"
+msgstr "--name-only не имеет смысла"
 
-#: builtin/describe.c:466
-msgid "do not consider tags matching <pattern>"
-msgstr "не учитывать метки, которые соответствуют <шаблону>"
+#: builtin/log.c:1714
+msgid "--name-status does not make sense"
+msgstr "--name-status не имеет смысла"
 
-#: builtin/describe.c:468 builtin/name-rev.c:406
-msgid "show abbreviated commit object as fallback"
-msgstr "если не найдено, показать сокращенный номер редакции коммита"
+#: builtin/log.c:1716
+msgid "--check does not make sense"
+msgstr "--check не имеет смысла"
 
-#: builtin/describe.c:469 builtin/describe.c:472
-msgid "mark"
-msgstr "пометка"
+#: builtin/log.c:1748
+msgid "standard output, or directory, which one?"
+msgstr "стандартный вывод или каталог?"
 
-#: builtin/describe.c:470
-msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
-msgstr "добавить <пометку> при измененном рабочем каталоге (по умолчанию: «-dirty»)"
+#: builtin/log.c:1837
+msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:473
-msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
-msgstr "добавить <пометку> на повреждённое рабочее дерево (по умолчанию: «-broken»)"
+#: builtin/log.c:1841
+msgid "Interdiff:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:491
-msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
-msgstr "--long несовместимо с --abbrev=0"
+#: builtin/log.c:1842
+#, c-format
+msgid "Interdiff against v%d:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:520
-msgid "No names found, cannot describe anything."
-msgstr "Имена не найдены, не могу ничего описать."
+#: builtin/log.c:1848
+msgid "--creation-factor requires --range-diff"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:563
-msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--dirty несовместимо с указанием указателей коммитов"
+#: builtin/log.c:1852
+msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:565
-msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--broken несовместимо с указанием указателей коммитов"
+#: builtin/log.c:1860
+msgid "Range-diff:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/diff.c:83
+#: builtin/log.c:1861
 #, c-format
-msgid "'%s': not a regular file or symlink"
-msgstr "«%s»: не является обычным файлом или символьной ссылкой"
+msgid "Range-diff against v%d:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/diff.c:235
+#: builtin/log.c:1872
 #, c-format
-msgid "invalid option: %s"
-msgstr "неправильный параметр: %s"
+msgid "unable to read signature file '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать файл подписи «%s»"
 
-#: builtin/diff.c:357
-msgid "Not a git repository"
-msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½ git Ñ\80епозиÑ\82оий"
+#: builtin/log.c:1908
+msgid "Generating patches"
+msgstr "Создание Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей"
 
-#: builtin/diff.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid object '%s' given."
-msgstr "передан неправильный объект «%s»."
+#: builtin/log.c:1952
+msgid "failed to create output files"
+msgstr ""
 
-#: builtin/diff.c:409
-#, c-format
-msgid "more than two blobs given: '%s'"
-msgstr "передано больше двух двоичных объектов: «%s»"
+#: builtin/log.c:2011
+msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
+msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<редакция> [<ограничение>]]]"
 
-#: builtin/diff.c:414
+#: builtin/log.c:2065
 #, c-format
-msgid "unhandled object '%s' given."
-msgstr "передан необработанный объект «%s»."
+msgid ""
+"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
+"manually.\n"
+msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
 
-#: builtin/difftool.c:29
-msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
-msgstr "git difftool [<опции>] [<коммит> [<коммит>]] [--] [<путь>…]"
+#: builtin/ls-files.c:470
+msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
+msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>…]"
 
-#: builtin/difftool.c:259
-#, c-format
-msgid "failed: %d"
-msgstr "сбой: %d"
+#: builtin/ls-files.c:526
+msgid "identify the file status with tags"
+msgstr "выводить имена файлов с метками"
 
-#: builtin/difftool.c:301
-#, c-format
-msgid "could not read symlink %s"
-msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
+#: builtin/ls-files.c:528
+msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
+msgstr "использовать символы в нижнем регистре для «предположительно без изменений» файлов"
 
-#: builtin/difftool.c:303
-#, c-format
-msgid "could not read symlink file %s"
-msgstr "не удалось прочитать файл символьной ссылки %s"
+#: builtin/ls-files.c:530
+msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
+msgstr "использовать символы нижнего регистра для файлов «fsmonitor clean»"
 
-#: builtin/difftool.c:311
-#, c-format
-msgid "could not read object %s for symlink %s"
-msgstr "не удалось прочитать объект %s для символьной ссылки %s"
+#: builtin/ls-files.c:532
+msgid "show cached files in the output (default)"
+msgstr "показывать кэшированные файлы при выводе (по умолчанию)"
 
-#: builtin/difftool.c:412
-msgid ""
-"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
-"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
-msgstr "комбинированные форматы различий файлов(«-c» и «--cc») не поддерживаются в режиме сравнения каталогов(«-d» и «--dir-diff»)."
+#: builtin/ls-files.c:534
+msgid "show deleted files in the output"
+msgstr "показывать удаленные файлы при выводе"
 
-#: builtin/difftool.c:633
-#, c-format
-msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
-msgstr "оба файла изменены: «%s» и «%s»."
+#: builtin/ls-files.c:536
+msgid "show modified files in the output"
+msgstr "показывать измененные файлы при выводе"
 
-#: builtin/difftool.c:635
-msgid "working tree file has been left."
-msgstr "рабочий каталог был покинут."
+#: builtin/ls-files.c:538
+msgid "show other files in the output"
+msgstr "показывать другие файлы при выводе"
 
-#: builtin/difftool.c:646
-#, c-format
-msgid "temporary files exist in '%s'."
-msgstr "временные файлы уже находятся в «%s»."
+#: builtin/ls-files.c:540
+msgid "show ignored files in the output"
+msgstr "показывать игнорируемые файлы при выводе"
 
-#: builtin/difftool.c:647
-msgid "you may want to cleanup or recover these."
-msgstr "возможно Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¸Ñ\85 Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c."
+#: builtin/ls-files.c:543
+msgid "show staged contents' object name in the output"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81иÑ\80ованного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð½Ð° Ð²Ñ\8bводе"
 
-#: builtin/difftool.c:696
-msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Â«diff.guitool» Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Â«diff.tool»"
+#: builtin/ls-files.c:545
+msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð² Ñ\84айловой Ñ\81иÑ\81Ñ\82еме, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83даленÑ\8b"
 
-#: builtin/difftool.c:698
-msgid "perform a full-directory diff"
-msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\84айловое Ñ\81Ñ\80авнение Ð²Ñ\81его ÐºÐ°Ñ\82алога"
+#: builtin/ls-files.c:547
+msgid "show 'other' directories' names only"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\83 Â«Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85» ÐºÐ°Ñ\82алогов"
 
-#: builtin/difftool.c:700
-msgid "do not prompt before launching a diff tool"
-msgstr "не Ñ\81пÑ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ед Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ком Ñ\83Ñ\82илиÑ\82Ñ\8b Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f"
+#: builtin/ls-files.c:549
+msgid "show line endings of files"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\86Ñ\8b Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/difftool.c:706
-msgid "use symlinks in dir-diff mode"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8cнÑ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f ÐºÐ°Ñ\82алога"
+#: builtin/ls-files.c:551
+msgid "don't show empty directories"
+msgstr "не Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bе ÐºÐ°Ñ\82алоги"
 
-#: builtin/difftool.c:707
-msgid "<tool>"
-msgstr "<утилита>"
+#: builtin/ls-files.c:554
+msgid "show unmerged files in the output"
+msgstr "показывать не слитые файлы на выводе"
 
-#: builtin/difftool.c:708
-msgid "use the specified diff tool"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\83Ñ\8e Ñ\83Ñ\82илиÑ\82Ñ\83 Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f"
+#: builtin/ls-files.c:556
+msgid "show resolve-undo information"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð¾ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ении ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов Ð¸ Ð¾Ñ\82мене"
 
-#: builtin/difftool.c:710
-msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83Ñ\82илиÑ\82, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ом Â«--tool»"
+#: builtin/ls-files.c:558
+msgid "skip files matching pattern"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ñ\88аблонÑ\83"
 
-#: builtin/difftool.c:713
-msgid ""
-"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit"
-" code"
-msgstr "выходить из «git-difftool», если вызванная утилита сравнения вернула не нулевой код возврата"
+#: builtin/ls-files.c:561
+msgid "exclude patterns are read from <file>"
+msgstr "прочитать шаблоны исключения из <файл>"
 
-#: builtin/difftool.c:715
-msgid "<command>"
-msgstr "<команда>"
+#: builtin/ls-files.c:564
+msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
+msgstr "прочитать дополнительные покаталожные шаблоны исключения из <файл>"
 
-#: builtin/difftool.c:716
-msgid "specify a custom command for viewing diffs"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\81обÑ\83Ñ\8e ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а Ñ\80азлиÑ\87ий"
+#: builtin/ls-files.c:566
+msgid "add the standard git exclusions"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bе Ð¸Ñ\81клÑ\8eÑ\87ениÑ\8f git"
 
-#: builtin/difftool.c:740
-msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
-msgstr "не Ð¿ÐµÑ\80едана <Ñ\83Ñ\82илиÑ\82а> Ð´Ð»Ñ\8f --tool=<Ñ\83Ñ\82илиÑ\82а>"
+#: builtin/ls-files.c:570
+msgid "make the output relative to the project top directory"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¾Ñ\82ноÑ\81иÑ\82елÑ\8cно ÐºÐ¾Ñ\80невого ÐºÐ°Ñ\82алога Ð¿Ñ\80оекÑ\82а"
 
-#: builtin/difftool.c:747
-msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
-msgstr "не передана <команда> для --extcmd=<команда>"
+#: builtin/ls-files.c:573
+msgid "recurse through submodules"
+msgstr "рекурсивно по подмодулям"
 
-#: builtin/fast-export.c:26
-msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
-msgstr "git fast-export [опции-rev-list]"
+#: builtin/ls-files.c:575
+msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
+msgstr "если какой-либо <файл> не в индексе, считать это ошибкой"
 
-#: builtin/fast-export.c:998
-msgid "show progress after <n> objects"
-msgstr "показать прогресс после <n> объектов"
+#: builtin/ls-files.c:576
+msgid "tree-ish"
+msgstr "указатель-дерева"
 
-#: builtin/fast-export.c:1000
-msgid "select handling of signed tags"
-msgstr "вÑ\8bбоÑ\80 Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ки Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81аннÑ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/ls-files.c:577
+msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
+msgstr "пÑ\80иÑ\82воÑ\80иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ñ\83даленÑ\8b, Ñ\82.к. <Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c-деÑ\80ева> ÐµÑ\89е Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/fast-export.c:1003
-msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
-msgstr "вÑ\8bбоÑ\80 Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ки Ð¼ÐµÑ\82ок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bми Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\87енÑ\8b Ð¾Ñ\82Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ованнÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/ls-files.c:579
+msgid "show debugging data"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82ладоÑ\87нÑ\83Ñ\8e Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e"
 
-#: builtin/fast-export.c:1006
-msgid "Dump marks to this file"
-msgstr "Записать пометки в этот файл"
+#: builtin/ls-remote.c:9
+msgid ""
+"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
+"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
+"                     [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
+msgstr "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<запуск>]\n                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n                     [--symref] [<репозиторий> [<ссылки>…]]"
 
-#: builtin/fast-export.c:1008
-msgid "Import marks from this file"
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\82ки Ð¸Ð· Ñ\8dÑ\82ого Ñ\84айла"
+#: builtin/ls-remote.c:59
+msgid "do not print remote URL"
+msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c URL Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иев"
 
-#: builtin/fast-export.c:1010
-msgid "Fake a tagger when tags lack one"
-msgstr "Ð\9fодделаÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а Ð¼ÐµÑ\82ки, ÐµÑ\81ли Ñ\83 Ð¼ÐµÑ\82ки Ð¾Ð½ Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1458
+msgid "exec"
+msgstr "запÑ\83Ñ\81к"
 
-#: builtin/fast-export.c:1012
-msgid "Output full tree for each commit"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ð´ÐµÑ\80ево Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
+msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº git-upload-pack Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\81еÑ\80веÑ\80е"
 
-#: builtin/fast-export.c:1014
-msgid "Use the done feature to terminate the stream"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83 Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88ениÑ\8f Ð² ÐºÐ¾Ð½Ñ\86е Ð¿Ð¾Ñ\82ока"
+#: builtin/ls-remote.c:65
+msgid "limit to tags"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод Ð¼ÐµÑ\82ками"
 
-#: builtin/fast-export.c:1015
-msgid "Skip output of blob data"
-msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/ls-remote.c:66
+msgid "limit to heads"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод Ñ\83казаÑ\82елÑ\8fми Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/fast-export.c:1016
-msgid "refspec"
-msgstr "спецификатор ссылки"
+#: builtin/ls-remote.c:67
+msgid "do not show peeled tags"
+msgstr "не показывать удалённые метки"
 
-#: builtin/fast-export.c:1017
-msgid "Apply refspec to exported refs"
-msgstr "Применить спецификатор ссылки к экспортируемым ссылкам"
+#: builtin/ls-remote.c:69
+msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
+msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf"
 
-#: builtin/fast-export.c:1018
-msgid "anonymize output"
-msgstr "сделать вывод анонимным"
+#: builtin/ls-remote.c:72
+msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
+msgstr "выходить с кодом 2, если соответствующие ссылки не найдены"
 
-#: builtin/fetch.c:23
-msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git fetch [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+#: builtin/ls-remote.c:75
+msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
+msgstr "показать также внутреннюю ссылку в дополнение к объекту, на который она указывает"
 
-#: builtin/fetch.c:24
-msgid "git fetch [<options>] <group>"
-msgstr "git fetch [<опции>] <группа>"
+#: builtin/ls-tree.c:30
+msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
+msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
 
-#: builtin/fetch.c:25
-msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
-msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <группа>)…]"
+#: builtin/ls-tree.c:128
+msgid "only show trees"
+msgstr "выводить только деревья"
 
-#: builtin/fetch.c:26
-msgid "git fetch --all [<options>]"
-msgstr "git fetch --all [<опции>]"
+#: builtin/ls-tree.c:130
+msgid "recurse into subtrees"
+msgstr "проходить рекурсивно в поддеревья"
 
-#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:182
-msgid "fetch from all remotes"
-msgstr "извлеÑ\87Ñ\8c Ñ\81о Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иев"
+#: builtin/ls-tree.c:132
+msgid "show trees when recursing"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\80евÑ\8cÑ\8f Ð¿Ñ\80и Ñ\80екÑ\83Ñ\80Ñ\81ивном Ð¿Ñ\80оÑ\85оде"
 
-#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:185
-msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
-msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи"
+#: builtin/ls-tree.c:135
+msgid "terminate entries with NUL byte"
+msgstr "разделять записи с помощью НУЛЕВОГО байта"
 
-#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:188
-msgid "path to upload pack on remote end"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ð¿Ñ\80огÑ\80амме Ñ\83паковки Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð½Ð° Ð¼Ð°Ñ\88ине Ñ\81 Ð²Ð½ÐµÑ\88ним Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ием"
+#: builtin/ls-tree.c:136
+msgid "include object size"
+msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80азмеÑ\80 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:190
-msgid "force overwrite of local branch"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cной Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
+msgid "list only filenames"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/fetch.c:119
-msgid "fetch from multiple remotes"
-msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев"
+#: builtin/ls-tree.c:143
+msgid "use full path names"
+msgstr "использовать полные пути"
 
-#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:192
-msgid "fetch all tags and associated objects"
-msgstr "извлеÑ\87Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¼ÐµÑ\82ки Ð¸ Ñ\81вÑ\8fзаннÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/ls-tree.c:145
+msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ð´ÐµÑ\80ево; Ð½Ðµ Ñ\82олÑ\8cко Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ°Ñ\82алог (вклÑ\8eÑ\87аеÑ\82 Ð² Ñ\81ебÑ\8f --full-name)"
 
-#: builtin/fetch.c:123
-msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
-msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)"
+#: builtin/mailsplit.c:241
+#, c-format
+msgid "empty mbox: '%s'"
+msgstr "пустой mbox: «%s»"
 
-#: builtin/fetch.c:125
-msgid "number of submodules fetched in parallel"
-msgstr "количество подмодулей, которые будут скачаны парралельно"
+#: builtin/merge.c:54
+msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
+msgstr "git merge [<опции>] [<коммит>…]"
 
-#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:195
-msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
-msgstr "почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории"
+#: builtin/merge.c:55
+msgid "git merge --abort"
+msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/fetch.c:128 builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:123
-msgid "on-demand"
-msgstr "по требованию"
+#: builtin/merge.c:56
+msgid "git merge --continue"
+msgstr "git merge --continue"
 
-#: builtin/fetch.c:129
-msgid "control recursive fetching of submodules"
-msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+#: builtin/merge.c:116
+msgid "switch `m' requires a value"
+msgstr "при указании параметра «m» требуется указать значение"
 
-#: builtin/fetch.c:133 builtin/pull.c:203
-msgid "keep downloaded pack"
-msgstr "оставить загруженный пакет данных"
+#: builtin/merge.c:139
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires a value"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:135
-msgid "allow updating of HEAD ref"
-msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
+#: builtin/merge.c:185
+#, c-format
+msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
+msgstr "Не удалось найти стратегию слияния «%s».\n"
 
-#: builtin/fetch.c:138 builtin/fetch.c:144 builtin/pull.c:206
-msgid "deepen history of shallow clone"
-msgstr "улугубить историю частичного клона"
+#: builtin/merge.c:186
+#, c-format
+msgid "Available strategies are:"
+msgstr "Доступные стратегии:"
 
-#: builtin/fetch.c:140
-msgid "deepen history of shallow repository based on time"
-msgstr "углубить историю частичного клона основываясь на времени"
+#: builtin/merge.c:191
+#, c-format
+msgid "Available custom strategies are:"
+msgstr "Доступные пользовательские стратегии:"
 
-#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:209
-msgid "convert to a complete repository"
-msgstr "пÑ\80еобÑ\80азоваÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ\8bй Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий"
+#: builtin/merge.c:242 builtin/pull.c:150
+msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
+msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/fetch.c:148 builtin/log.c:1456
-msgid "dir"
-msgstr "каÑ\82алог"
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:153
+msgid "show a diffstat at the end of the merge"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/fetch.c:149
-msgid "prepend this to submodule path output"
-msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля"
+#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:156
+msgid "(synonym to --stat)"
+msgstr "(синоним для --stat)"
 
-#: builtin/fetch.c:152
-msgid ""
-"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
-"files)"
-msgstr "настроить по умолчанию рекурсивное извлечение подмодулей (более низкий приоритет, чем файлы конфигурации)"
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:159
+msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
+msgstr "добавить (максимум <n>) записей из короткого журнала в сообщение коммита у слияния"
 
-#: builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:212
-msgid "accept refs that update .git/shallow"
-msgstr "принимать ссылки, которые обновляют .git/shallow"
+#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:165
+msgid "create a single commit instead of doing a merge"
+msgstr "создать один коммит, вместо выполнения слияния"
 
-#: builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:214
-msgid "refmap"
-msgstr "Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие-Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:168
+msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
+msgstr "Ñ\81делаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82, ÐµÑ\81ли Ñ\81лиÑ\8fние Ð¿Ñ\80оÑ\88ло Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
 
-#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:215
-msgid "specify fetch refmap"
-msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:171
+msgid "edit message before committing"
+msgstr "отредактировать сообщение перед выполнением коммита"
 
-#: builtin/fetch.c:416
-msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
-msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
+#: builtin/merge.c:257
+msgid "allow fast-forward (default)"
+msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)"
 
-#: builtin/fetch.c:534
-#, c-format
-msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
-msgstr "опция fetch.output содержит неправильное значение для %s"
+#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:178
+msgid "abort if fast-forward is not possible"
+msgstr "отменить выполнение слияния, если перемотка вперед невозможна"
 
-#: builtin/fetch.c:627
-#, c-format
-msgid "object %s not found"
-msgstr "объект %s не найден"
+#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:181
+msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
+msgstr "проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
 
-#: builtin/fetch.c:631
-msgid "[up to date]"
-msgstr "[актуально]"
+#: builtin/merge.c:264 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:185
+#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1471 builtin/revert.c:113
+msgid "strategy"
+msgstr "стратегия"
 
-#: builtin/fetch.c:644 builtin/fetch.c:724
-msgid "[rejected]"
-msgstr "[отклонено]"
+#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:186
+msgid "merge strategy to use"
+msgstr "используемая стратегия слияния"
 
-#: builtin/fetch.c:645
-msgid "can't fetch in current branch"
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
+#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:189
+msgid "option=value"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8f=знаÑ\87ение"
 
-#: builtin/fetch.c:654
-msgid "[tag update]"
-msgstr "[обновление метки]"
+#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:190
+msgid "option for selected merge strategy"
+msgstr "опции для выбранной стратегии слияния"
 
-#: builtin/fetch.c:655 builtin/fetch.c:688 builtin/fetch.c:704
-#: builtin/fetch.c:719
-msgid "unable to update local ref"
-msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
+#: builtin/merge.c:269
+msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
+msgstr "сообщение коммита для слияния (для слияния без перемотки вперед)"
 
-#: builtin/fetch.c:674
-msgid "[new tag]"
-msgstr "[новая метка]"
+#: builtin/merge.c:276
+msgid "abort the current in-progress merge"
+msgstr "отменить выполнение происходящего слияния"
 
-#: builtin/fetch.c:677
-msgid "[new branch]"
-msgstr "[новая ветка]"
+#: builtin/merge.c:278
+msgid "continue the current in-progress merge"
+msgstr "продолжить выполнение происходящего слияния"
 
-#: builtin/fetch.c:680
-msgid "[new ref]"
-msgstr "[новая ссылка]"
+#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:197
+msgid "allow merging unrelated histories"
+msgstr "разрешить слияние несвязанных историй изменений"
 
-#: builtin/fetch.c:719
-msgid "forced update"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cное Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
+#: builtin/merge.c:286
+msgid "verify commit-msg hook"
+msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85ваÑ\82Ñ\87ик commit-msg"
 
-#: builtin/fetch.c:724
-msgid "non-fast-forward"
-msgstr "без Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ки Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед"
+#: builtin/merge.c:311
+msgid "could not run stash."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stash."
 
-#: builtin/fetch.c:769
-#, c-format
-msgid "%s did not send all necessary objects\n"
-msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
+#: builtin/merge.c:316
+msgid "stash failed"
+msgstr "сбой при выполнении stash"
 
-#: builtin/fetch.c:789
+#: builtin/merge.c:321
 #, c-format
-msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
-msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
+msgid "not a valid object: %s"
+msgstr "неправильный объект: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:877 builtin/fetch.c:973
-#, c-format
-msgid "From %.*s\n"
-msgstr "Из %.*s\n"
+#: builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:360
+msgid "read-tree failed"
+msgstr "сбой при выполнении read-tree"
 
-#: builtin/fetch.c:888
-#, c-format
-msgid ""
-"some local refs could not be updated; try running\n"
-" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
-msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
+#: builtin/merge.c:390
+msgid " (nothing to squash)"
+msgstr " (нечего уплотнять)"
 
-#: builtin/fetch.c:943
+#: builtin/merge.c:401
 #, c-format
-msgid "   (%s will become dangling)"
-msgstr "   (%s будет висящей веткой)"
+msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
+msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n"
 
-#: builtin/fetch.c:944
+#: builtin/merge.c:451
 #, c-format
-msgid "   (%s has become dangling)"
-msgstr "   (%s стала висящей веткой)"
-
-#: builtin/fetch.c:976
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[удалено]"
-
-#: builtin/fetch.c:977 builtin/remote.c:1024
-msgid "(none)"
-msgstr "(нет)"
+msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
+msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEAD\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1000
+#: builtin/merge.c:502
 #, c-format
-msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
-msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
+msgid "'%s' does not point to a commit"
+msgstr "«%s» не указывает на коммит"
 
-#: builtin/fetch.c:1019
+#: builtin/merge.c:589
 #, c-format
-msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
-msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
+msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
+msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
+
+#: builtin/merge.c:712
+msgid "Not handling anything other than two heads merge."
+msgstr "Не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
 
-#: builtin/fetch.c:1022
+#: builtin/merge.c:726
 #, c-format
-msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80 Â«%s» Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f %s\n"
+msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
+msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/fetch.c:1098
+#: builtin/merge.c:741
 #, c-format
-msgid "Don't know how to fetch from %s"
-msgstr "Ð\9dе Ð·Ð½Ð°Ñ\8e ÐºÐ°Ðº Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c Ñ\81 %s"
+msgid "unable to write %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1258
+#: builtin/merge.c:793
 #, c-format
-msgid "Fetching %s\n"
-msgstr "Ð\98звлеÑ\87ение Ð¸Ð· %s\n"
+msgid "Could not read from '%s'"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Â«%s»"
 
-#: builtin/fetch.c:1260 builtin/remote.c:97
+#: builtin/merge.c:802
 #, c-format
-msgid "Could not fetch %s"
-msgstr "Не удалось извлечь %s"
+msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
+msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1278
+#: builtin/merge.c:808
 msgid ""
-"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
-"remote name from which new revisions should be fetched."
-msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
-
-#: builtin/fetch.c:1301
-msgid "You need to specify a tag name."
-msgstr "Вам нужно указать имя метки."
-
-#: builtin/fetch.c:1344
-msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
-msgstr "Отрицательная грубина для --deepen не поддерживается"
-
-#: builtin/fetch.c:1346
-msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
-msgstr "--deepen и --depth нельзя использовать одновременно"
+"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
+"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1351
-msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
+#: builtin/merge.c:813
+msgid "An empty message aborts the commit.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1353
-msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
-msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
+#: builtin/merge.c:816
+#, c-format
+msgid ""
+"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
+"the commit.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1366
-msgid "fetch --all does not take a repository argument"
-msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
+#: builtin/merge.c:857
+msgid "Empty commit message."
+msgstr "Пустое сообщение коммита."
 
-#: builtin/fetch.c:1368
-msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
-msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаторов ссылок"
+#: builtin/merge.c:876
+#, c-format
+msgid "Wonderful.\n"
+msgstr "Прекрасно.\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1379
+#: builtin/merge.c:936
 #, c-format
-msgid "No such remote or remote group: %s"
-msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
+msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
+msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1387
-msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ð¸ Ñ\83казание Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86ий Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла"
+#: builtin/merge.c:975
+msgid "No current branch."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки."
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:15
-msgid ""
-"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
-msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
+#: builtin/merge.c:977
+msgid "No remote for the current branch."
+msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:665
-msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
-msgstr "оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¶Ñ\83Ñ\80нал <n> Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ð¸Ð· ÐºÐ¾Ñ\80оÑ\82кого Ð¶Ñ\83Ñ\80нала"
+#: builtin/merge.c:979
+msgid "No default upstream defined for the current branch."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки Ð½Ðµ Ñ\83казана Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e."
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:668
-msgid "alias for --log (deprecated)"
-msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
+#: builtin/merge.c:984
+#, c-format
+msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
+msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
-msgid "text"
-msgstr "текст"
+#: builtin/merge.c:1041
+#, c-format
+msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
+msgstr "Плохое значение «%s» в переменной окружения «%s»"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
-msgid "use <text> as start of message"
-msgstr "использовать <текст> как начальное сообщение"
+#: builtin/merge.c:1144
+#, c-format
+msgid "not something we can merge in %s: %s"
+msgstr "не является тем, что можно слить в %s: %s"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673
-msgid "file to read from"
-msgstr "файл для чтения"
+#: builtin/merge.c:1178
+msgid "not something we can merge"
+msgstr "не является тем, что можно слить"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:10
-msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
-msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
+#: builtin/merge.c:1281
+msgid "--abort expects no arguments"
+msgstr "опция --abort не принимает аргументы"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:11
-msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
-msgstr "git for-each-ref [--points-at <объект>]"
+#: builtin/merge.c:1285
+msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
+msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/for-each-ref.c:12
-msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<коммит>]]"
+#: builtin/merge.c:1297
+msgid "--continue expects no arguments"
+msgstr "опция --continue не принимает аргументы"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:13
-msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [--contains [<коммит>]] [--no-contains [<коммит>]]"
+#: builtin/merge.c:1301
+msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
+msgstr "Сейчас не происходит слияние (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/for-each-ref.c:28
-msgid "quote placeholders suitably for shells"
-msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для командного процессора"
+#: builtin/merge.c:1317
+msgid ""
+"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
+"Please, commit your changes before you merge."
+msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
 
-#: builtin/for-each-ref.c:30
-msgid "quote placeholders suitably for perl"
-msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для perl"
+#: builtin/merge.c:1324
+msgid ""
+"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
+"Please, commit your changes before you merge."
+msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, закоммитьте ваши изменения, перед слиянием."
 
-#: builtin/for-each-ref.c:32
-msgid "quote placeholders suitably for python"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаÑ\82ели Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89ем Ñ\84оÑ\80маÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f python"
+#: builtin/merge.c:1327
+msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88или ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ование ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а (пÑ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ñ\84айл CHERRY_PICK_HEAD)."
 
-#: builtin/for-each-ref.c:34
-msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаÑ\82ели Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89ем Ñ\84оÑ\80маÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f Tcl"
+#: builtin/merge.c:1341
+msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно --squash Ð¸ --no-ff."
 
-#: builtin/for-each-ref.c:37
-msgid "show only <n> matched refs"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко <n> Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89иÑ\85 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/merge.c:1349
+msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 Ð½Ðµ Ñ\83казан Ð¸ Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 merge.defaultToUpstream Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен."
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:414
-msgid "respect format colors"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\86веÑ\82а Ð¸Ð· Ñ\84оÑ\80маÑ\82а"
+#: builtin/merge.c:1366
+msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
+msgstr "УплоÑ\82нение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:43
-msgid "print only refs which points at the given object"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\83казÑ\8bваÑ\8eÑ\82 Ð½Ð° Ð¿ÐµÑ\80еданнÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82"
+#: builtin/merge.c:1368
+msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82, Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fÑ\8eÑ\89ийÑ\81Ñ\8f Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82кой Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед, Ð½ÐµÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
 
-#: builtin/for-each-ref.c:45
-msgid "print only refs that are merged"
-msgstr "вывод только слитых ссылок"
+#: builtin/merge.c:1373
+#, c-format
+msgid "%s - not something we can merge"
+msgstr "%s не является тем, что можно слить"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:46
-msgid "print only refs that are not merged"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/merge.c:1375
+msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
+msgstr "Ð\9cожно Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
 
-#: builtin/for-each-ref.c:47
-msgid "print only refs which contain the commit"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: builtin/merge.c:1454
+msgid "refusing to merge unrelated histories"
+msgstr "оÑ\82каз Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð½ÐµÑ\81вÑ\8fзаннÑ\8bÑ\85 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ий Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:48
-msgid "print only refs which don't contain the commit"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: builtin/merge.c:1463
+msgid "Already up to date."
+msgstr "Уже Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾."
 
-#: builtin/fsck.c:543
-msgid "Checking object directories"
-msgstr "Проверка каталогов объектов"
+#: builtin/merge.c:1473
+#, c-format
+msgid "Updating %s..%s\n"
+msgstr "Обновление %s..%s\n"
 
-#: builtin/fsck.c:635
-msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
-msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
+#: builtin/merge.c:1515
+#, c-format
+msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
+msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
 
-#: builtin/fsck.c:641
-msgid "show unreachable objects"
-msgstr "показать недоступные объекты"
+#: builtin/merge.c:1522
+#, c-format
+msgid "Nope.\n"
+msgstr "Не вышло.\n"
 
-#: builtin/fsck.c:642
-msgid "show dangling objects"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b, Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½ÐµÑ\82 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/merge.c:1547
+msgid "Already up to date. Yeeah!"
+msgstr "Уже Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾. Ð\9aÑ\80Ñ\83Ñ\82о!"
 
-#: builtin/fsck.c:643
-msgid "report tags"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¾Ñ\82Ñ\87еÑ\82 Ð¿Ð¾ Ð¼ÐµÑ\82кам"
+#: builtin/merge.c:1553
+msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°, Ð¾Ñ\82мена."
 
-#: builtin/fsck.c:644
-msgid "report root nodes"
-msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
+#: builtin/merge.c:1576 builtin/merge.c:1655
+#, c-format
+msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
+msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
 
-#: builtin/fsck.c:645
-msgid "make index objects head nodes"
-msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы"
+#: builtin/merge.c:1580
+#, c-format
+msgid "Trying merge strategy %s...\n"
+msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
 
-#: builtin/fsck.c:646
-msgid "make reflogs head nodes (default)"
-msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
+#: builtin/merge.c:1646
+#, c-format
+msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
+msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n"
 
-#: builtin/fsck.c:647
-msgid "also consider packs and alternate objects"
-msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
+#: builtin/merge.c:1648
+#, c-format
+msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
+msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
 
-#: builtin/fsck.c:648
-msgid "check only connectivity"
-msgstr "только проверить соединение"
+#: builtin/merge.c:1657
+#, c-format
+msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
+msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
 
-#: builtin/fsck.c:649
-msgid "enable more strict checking"
-msgstr "использовать более строгую проверку"
+#: builtin/merge.c:1669
+#, c-format
+msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
+msgstr "Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед выполнением коммита\n"
 
-#: builtin/fsck.c:651
-msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
-msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found"
+#: builtin/merge-base.c:32
+msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] <коммит> <коммит>…"
 
-#: builtin/fsck.c:652 builtin/prune.c:107
-msgid "show progress"
-msgstr "показать прогресс выполнения"
+#: builtin/merge-base.c:33
+msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <коммит>…"
 
-#: builtin/fsck.c:653
-msgid "show verbose names for reachable objects"
-msgstr "показать подробные имена для недоступных объектов"
+#: builtin/merge-base.c:34
+msgid "git merge-base --independent <commit>..."
+msgstr "git merge-base --independent <коммит>…"
 
-#: builtin/fsck.c:714
-msgid "Checking objects"
-msgstr "Проверка объектов"
+#: builtin/merge-base.c:35
+msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
+msgstr "git merge-base --is-ancestor <коммит> <коммит>"
 
-#: builtin/gc.c:27
-msgid "git gc [<options>]"
-msgstr "git gc [<опции>]"
+#: builtin/merge-base.c:36
+msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
+msgstr "git merge-base --fork-point <ссылка> [<коммит>]"
 
-#: builtin/gc.c:80
-#, c-format
-msgid "Failed to fstat %s: %s"
-msgstr "Не удалось выполнить fstat %s: %s"
+#: builtin/merge-base.c:153
+msgid "output all common ancestors"
+msgstr "вывести всех общих предков"
 
-#: builtin/gc.c:312
-#, c-format
-msgid "Can't stat %s"
-msgstr "Не удалось выполнить stat для %s"
+#: builtin/merge-base.c:155
+msgid "find ancestors for a single n-way merge"
+msgstr "вывести предков для одного многоходового слияния"
 
-#: builtin/gc.c:321
-#, c-format
-msgid ""
-"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
-"and remove %s.\n"
-"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Последний запуск gc сообщил следующее. Пожалуйста, исправьте ошибку и удалите %s.\nАвтоматическая очистка репозитория не будет производиться, пока этот файл не удалён.\n\n%s"
+#: builtin/merge-base.c:157
+msgid "list revs not reachable from others"
+msgstr "вывести список редаций, которые не достижимы из друг друга"
 
-#: builtin/gc.c:360
-msgid "prune unreferenced objects"
-msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
+#: builtin/merge-base.c:159
+msgid "is the first one ancestor of the other?"
+msgstr "является первым предком второго указанного коммита?"
 
-#: builtin/gc.c:362
-msgid "be more thorough (increased runtime)"
-msgstr "пÑ\80овеÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ\82елÑ\8cно (занимаеÑ\82 Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð²Ñ\80емени)"
+#: builtin/merge-base.c:161
+msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
+msgstr "найÑ\82и Ð¶Ñ\83Ñ\80нале Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок <Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка> Ð³Ð´Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ <коммиÑ\82> Ñ\80азвеÑ\82вилÑ\81Ñ\8f"
 
-#: builtin/gc.c:363
-msgid "enable auto-gc mode"
-msgstr "включить режим auto-gc"
+#: builtin/merge-file.c:9
+msgid ""
+"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
+"<orig-file> <file2>"
+msgstr "git merge-file [<опции>] [-L имя1 [-L orig [-L имя2]]] <файл1> <ориг-файл> <файл2>"
 
-#: builtin/gc.c:364
-msgid "force running gc even if there may be another gc running"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c gc, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гаÑ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f gc Ñ\83же Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\89ена"
+#: builtin/merge-file.c:35
+msgid "send results to standard output"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод"
 
-#: builtin/gc.c:381
-#, c-format
-msgid "Failed to parse gc.logexpiry value %s"
-msgstr "Не удалось разобрать значение %s для gc.logexpiry"
+#: builtin/merge-file.c:36
+msgid "use a diff3 based merge"
+msgstr "использовать diff3 слияние"
 
-#: builtin/gc.c:409
-#, c-format
-msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
-msgstr "Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной производительности.\n"
+#: builtin/merge-file.c:37
+msgid "for conflicts, use our version"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать нашу версию"
 
-#: builtin/gc.c:411
-#, c-format
-msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
-msgstr "Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n"
+#: builtin/merge-file.c:39
+msgid "for conflicts, use their version"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать их версию"
 
-#: builtin/gc.c:412
-#, c-format
-msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
-msgstr "Смотрите «git help gc» руководства по ручной очистке.\n"
+#: builtin/merge-file.c:41
+msgid "for conflicts, use a union version"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать обе версии"
 
-#: builtin/gc.c:437
-#, c-format
-msgid ""
-"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
-msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
+#: builtin/merge-file.c:44
+msgid "for conflicts, use this marker size"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать этот размер маркера"
 
-#: builtin/gc.c:481
-msgid ""
-"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
-"them."
-msgstr "Имеется слишком много объектов, на которые нет ссылок; запустите «git prune» для их удаления."
+#: builtin/merge-file.c:45
+msgid "do not warn about conflicts"
+msgstr "не предупреждать о конфликтах"
 
-#: builtin/grep.c:27
-msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
-msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>…] [[--] <путь>…]"
+#: builtin/merge-file.c:47
+msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
+msgstr "установить метки для файл1/ориг-файл/файл2"
 
-#: builtin/grep.c:226
+#: builtin/merge-recursive.c:46
 #, c-format
-msgid "grep: failed to create thread: %s"
-msgstr "grep: сбой создания потока: %s"
+msgid "unknown option %s"
+msgstr "неизвестная опция %s"
 
-#: builtin/grep.c:284
+#: builtin/merge-recursive.c:52
 #, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
-msgstr "указано недопустимое количество потоков (%d) для %s"
+msgid "could not parse object '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать объект «%s»"
 
-#. TRANSLATORS: %s is the configuration
-#. variable for tweaking threads, currently
-#. grep.threads
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1495 builtin/index-pack.c:1693
+#: builtin/merge-recursive.c:56
 #, c-format
-msgid "no threads support, ignoring %s"
-msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
+msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
+msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
+msgstr[0] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
+msgstr[1] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
+msgstr[2] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
+msgstr[3] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
 
-#: builtin/grep.c:451 builtin/grep.c:571 builtin/grep.c:613
-#, c-format
-msgid "unable to read tree (%s)"
-msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)"
+#: builtin/merge-recursive.c:64
+msgid "not handling anything other than two heads merge."
+msgstr "не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
 
-#: builtin/grep.c:628
+#: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72
 #, c-format
-msgid "unable to grep from object of type %s"
-msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s"
+msgid "could not resolve ref '%s'"
+msgstr "не удалось распознать ссылку «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:694
+#: builtin/merge-recursive.c:78
 #, c-format
-msgid "switch `%c' expects a numerical value"
-msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение"
-
-#: builtin/grep.c:781
-msgid "search in index instead of in the work tree"
-msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге"
-
-#: builtin/grep.c:783
-msgid "find in contents not managed by git"
-msgstr "искать в содержимом не управляемым git"
+msgid "Merging %s with %s\n"
+msgstr "Слияние %s и %s\n"
 
-#: builtin/grep.c:785
-msgid "search in both tracked and untracked files"
-msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах"
+#: builtin/mktree.c:66
+msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
+msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
 
-#: builtin/grep.c:787
-msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ñ\83казаннÑ\8bе Ð² Â«.gitignore»"
+#: builtin/mktree.c:154
+msgid "input is NUL terminated"
+msgstr "ввод Ð¾Ñ\82делÑ\91ннÑ\8bй Ð\9dУÐ\9bÐ\95Ð\92ЫÐ\9cÐ\98 Ñ\81имволами"
 
-#: builtin/grep.c:789
-msgid "recursively search in each submodule"
-msgstr "рекурсивный поиск по всем подмодулям"
+#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26
+msgid "allow missing objects"
+msgstr "допустить отсутствие объектов"
 
-#: builtin/grep.c:792
-msgid "show non-matching lines"
-msgstr "иÑ\81каÑ\82Ñ\8c Ð² Ð½ÐµÑ\81овпадаÑ\8eÑ\89иÑ\85 Ñ\81Ñ\82Ñ\80окаÑ\85"
+#: builtin/mktree.c:156
+msgid "allow creation of more than one tree"
+msgstr "допÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81оздание Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð´ÐµÑ\80ева"
 
-#: builtin/grep.c:794
-msgid "case insensitive matching"
-msgstr "без учета регистра"
+#: builtin/multi-pack-index.c:9
+msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:796
-msgid "match patterns only at word boundaries"
-msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
+#: builtin/multi-pack-index.c:22
+msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:798
-msgid "process binary files as text"
-msgstr "обработка двоичных файлов как текста"
+#: builtin/multi-pack-index.c:40 builtin/prune-packed.c:67
+msgid "too many arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:800
-msgid "don't match patterns in binary files"
-msgstr "не искать совпадения шаблона в двоичных файлах"
+#: builtin/multi-pack-index.c:51
+#, c-format
+msgid "unrecognized verb: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:803
-msgid "process binary files with textconv filters"
-msgstr "обрабатываться двоичные файлы с помощью фильтров textconv"
+#: builtin/mv.c:18
+msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
+msgstr "git mv [<опции>] <источник>… <назначение>"
 
-#: builtin/grep.c:805
-msgid "descend at most <depth> levels"
-msgstr "на глубине максиму <глубина> уровней"
+#: builtin/mv.c:83
+#, c-format
+msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
+msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?"
 
-#: builtin/grep.c:809
-msgid "use extended POSIX regular expressions"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\8bе Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\8bе Ð²Ñ\8bÑ\80ажениÑ\8f POSIX"
+#: builtin/mv.c:85
+msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80одолжиÑ\82Ñ\8c, Ð¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80Ñ\83йÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\87Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ñ\84айле .gitmodules"
 
-#: builtin/grep.c:812
-msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
-msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
+#: builtin/mv.c:103
+#, c-format
+msgid "%.*s is in index"
+msgstr "%.*s в индесе"
 
-#: builtin/grep.c:815
-msgid "interpret patterns as fixed strings"
-msgstr "инÑ\82еÑ\80пÑ\80еÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b ÐºÐ°Ðº Ñ\84икÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+#: builtin/mv.c:125
+msgid "force move/rename even if target exists"
+msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89аÑ\82Ñ\8c/пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ñ\86елÑ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/grep.c:818
-msgid "use Perl-compatible regular expressions"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Perl-Ñ\81овмеÑ\81Ñ\82имÑ\8bе Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\8bе Ð²Ñ\8bÑ\80ажениÑ\8f"
+#: builtin/mv.c:127
+msgid "skip move/rename errors"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81каÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\88ибки Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении/пеÑ\80еименовании"
 
-#: builtin/grep.c:821
-msgid "show line numbers"
-msgstr "вывести номера строк"
+#: builtin/mv.c:169
+#, c-format
+msgid "destination '%s' is not a directory"
+msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом"
 
-#: builtin/grep.c:822
-msgid "don't show filenames"
-msgstr "не выводить имена файлов"
+#: builtin/mv.c:180
+#, c-format
+msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Проверка переименования из «%s» в «%s»\n"
 
-#: builtin/grep.c:823
-msgid "show filenames"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов"
+#: builtin/mv.c:184
+msgid "bad source"
+msgstr "плоÑ\85ой Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник"
 
-#: builtin/grep.c:825
-msgid "show filenames relative to top directory"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов Ð¾Ñ\82ноÑ\81иÑ\82елÑ\8cно ÐºÐ°Ñ\82алога Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ия"
+#: builtin/mv.c:187
+msgid "can not move directory into itself"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Ð² Ñ\81амого Ñ\81ебя"
 
-#: builtin/grep.c:827
-msgid "show only filenames instead of matching lines"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+#: builtin/mv.c:190
+msgid "cannot move directory over file"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Ð² Ñ\84айл"
 
-#: builtin/grep.c:829
-msgid "synonym for --files-with-matches"
-msgstr "синоним для --files-with-matches"
+#: builtin/mv.c:199
+msgid "source directory is empty"
+msgstr "исходный каталог пуст"
 
-#: builtin/grep.c:832
-msgid "show only the names of files without match"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð½ÐµÑ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов"
+#: builtin/mv.c:224
+msgid "not under version control"
+msgstr "не Ð¿Ð¾Ð´ Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ионнÑ\8bм ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олем"
 
-#: builtin/grep.c:834
-msgid "print NUL after filenames"
-msgstr "выводить двоичный НОЛЬ после списка имен файлов"
+#: builtin/mv.c:227
+msgid "destination exists"
+msgstr "целевой путь уже существует"
 
-#: builtin/grep.c:836
-msgid "show the number of matches instead of matching lines"
-msgstr "выводить количество совпадений, а не совпадающие строки"
+#: builtin/mv.c:235
+#, c-format
+msgid "overwriting '%s'"
+msgstr "перезапись «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:837
-msgid "highlight matches"
-msgstr "подÑ\81веÑ\87иваÑ\82Ñ\8c Ñ\81овпадениÑ\8f"
+#: builtin/mv.c:238
+msgid "Cannot overwrite"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81аÑ\82Ñ\8c"
 
-#: builtin/grep.c:839
-msgid "print empty line between matches from different files"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81овпадений Ð¸Ð· Ñ\80азнÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: builtin/mv.c:241
+msgid "multiple sources for the same target"
+msgstr "неÑ\81колÑ\8cко Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ников Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\86елевого Ð¿Ñ\83Ñ\82и"
 
-#: builtin/grep.c:841
-msgid "show filename only once above matches from same file"
-msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле"
+#: builtin/mv.c:243
+msgid "destination directory does not exist"
+msgstr "целевой каталог не существует"
 
-#: builtin/grep.c:844
-msgid "show <n> context lines before and after matches"
-msgstr "показать <n> строк контекста перед и после совпадения"
+#: builtin/mv.c:250
+#, c-format
+msgid "%s, source=%s, destination=%s"
+msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
 
-#: builtin/grep.c:847
-msgid "show <n> context lines before matches"
-msgstr "показать <n> строк контекста перед совпадением"
+#: builtin/mv.c:271
+#, c-format
+msgid "Renaming %s to %s\n"
+msgstr "Переименование %s в %s\n"
 
-#: builtin/grep.c:849
-msgid "show <n> context lines after matches"
-msgstr "показать <n> строк контекста после совпадения"
+#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:516
+#, c-format
+msgid "renaming '%s' failed"
+msgstr "сбой при переименовании «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:851
-msgid "use <n> worker threads"
-msgstr "использовать <кол> рабочих потоков"
+#: builtin/name-rev.c:355
+msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
+msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>…"
 
-#: builtin/grep.c:852
-msgid "shortcut for -C NUM"
-msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
+#: builtin/name-rev.c:356
+msgid "git name-rev [<options>] --all"
+msgstr "git name-rev [<опции>] --all"
 
-#: builtin/grep.c:855
-msgid "show a line with the function name before matches"
-msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением"
+#: builtin/name-rev.c:357
+msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
+msgstr "git name-rev [<опции>] --stdin"
 
-#: builtin/grep.c:857
-msgid "show the surrounding function"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жаÑ\8eÑ\89Ñ\83Ñ\8e Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8e"
+#: builtin/name-rev.c:415
+msgid "print only names (no SHA-1)"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° (без SHA-1)"
 
-#: builtin/grep.c:860
-msgid "read patterns from file"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b Ð¸Ð· Ñ\84айла"
+#: builtin/name-rev.c:416
+msgid "only use tags to name the commits"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¼ÐµÑ\82ки Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
-#: builtin/grep.c:862
-msgid "match <pattern>"
-msgstr "поиÑ\81к Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вий Ñ\81 <Ñ\88аблоном>"
+#: builtin/name-rev.c:418
+msgid "only use refs matching <pattern>"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие <Ñ\88аблонÑ\83"
 
-#: builtin/grep.c:864
-msgid "combine patterns specified with -e"
-msgstr "обÑ\8aединиÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b Ñ\83казаннÑ\8bе Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e -e"
+#: builtin/name-rev.c:420
+msgid "ignore refs matching <pattern>"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие <Ñ\88аблонÑ\83>"
 
-#: builtin/grep.c:876
-msgid "indicate hit with exit status without output"
-msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c, Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° Ñ\81овпадение Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e ÐºÐ¾Ð´Ð° Ð²Ñ\8bÑ\85ода"
+#: builtin/name-rev.c:422
+msgid "list all commits reachable from all refs"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ð²Ñ\81еÑ\85 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов, Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8bÑ\85 Ñ\81о Ð²Ñ\81еÑ\85 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
 
-#: builtin/grep.c:878
-msgid "show only matches from files that match all patterns"
-msgstr "показать только совпадения из файлов в которых совпадают все шаблоны"
+#: builtin/name-rev.c:423
+msgid "read from stdin"
+msgstr "прочитать из стандартного ввода"
 
-#: builtin/grep.c:880
-msgid "show parse tree for grep expression"
-msgstr "показать дерево разбора для выражения поиска"
+#: builtin/name-rev.c:424
+msgid "allow to print `undefined` names (default)"
+msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)"
 
-#: builtin/grep.c:884
-msgid "pager"
-msgstr "пейджер"
+#: builtin/name-rev.c:430
+msgid "dereference tags in the input (internal use)"
+msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)"
 
-#: builtin/grep.c:884
-msgid "show matching files in the pager"
-msgstr "показать совпадающие файлы с помощью программы-пейджера"
+#: builtin/notes.c:28
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] [list [<объект>]]"
 
-#: builtin/grep.c:887
-msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
-msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
+#: builtin/notes.c:29
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file>"
+" | (-c | -C) <object>] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] add [-f] [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
 
-#: builtin/grep.c:950
-msgid "no pattern given."
-msgstr "не задан шаблон."
+#: builtin/notes.c:30
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] copy [-f] <из-объекта> <в-объект>"
 
-#: builtin/grep.c:982
-msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
-msgstr "--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием ревизии"
+#: builtin/notes.c:31
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> |"
+" (-c | -C) <object>] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] append [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
 
-#: builtin/grep.c:989
-#, c-format
-msgid "unable to resolve revision: %s"
-msgstr "не удалось определить редакцию: %s"
+#: builtin/notes.c:32
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] edit [--allow-empty] [<объект>]"
 
-#: builtin/grep.c:1023 builtin/index-pack.c:1491
-#, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d)"
-msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
+#: builtin/notes.c:33
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] show [<объект>]"
 
-#: builtin/grep.c:1028
-msgid "no threads support, ignoring --threads"
-msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование --threads"
+#: builtin/notes.c:34
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] merge [-v | -q] [-s <стратегия>] <ссылка-на-заметку>"
 
-#: builtin/grep.c:1052
-msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
-msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
+#: builtin/notes.c:35
+msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
+msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
 
-#: builtin/grep.c:1075
-msgid "option not supported with --recurse-submodules."
-msgstr "опция не поддерживается одновременно с --recurse-submodules."
+#: builtin/notes.c:36
+msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
+msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
 
-#: builtin/grep.c:1081
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
-msgstr "--cached или --untracked нельзя использовать одновременно с --no-index."
+#: builtin/notes.c:37
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] remove [<объект>…]"
 
-#: builtin/grep.c:1087
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
-msgstr "--[no-]exclude-standard не может использоваться для отслеживаемого содержимого."
+#: builtin/notes.c:38
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
+msgstr "git notes [--ref <имя-заметки>] prune [-n] [-v]"
 
-#: builtin/grep.c:1095
-msgid "both --cached and trees are given."
-msgstr "указано одновременно --cached и дерево."
+#: builtin/notes.c:39
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] get-ref"
 
-#: builtin/hash-object.c:82
-msgid ""
-"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
-"[--] <file>..."
-msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
+#: builtin/notes.c:44
+msgid "git notes [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [list [<объект>]]"
 
-#: builtin/hash-object.c:83
-msgid "git hash-object  --stdin-paths"
-msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
+#: builtin/notes.c:49
+msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
+msgstr "git notes add [<опции>] [<объект>]"
 
-#: builtin/hash-object.c:95
-msgid "type"
-msgstr "тип"
+#: builtin/notes.c:54
+msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
+msgstr "git notes copy [<опции>] <из-объекта> <в-объект>"
 
-#: builtin/hash-object.c:95
-msgid "object type"
-msgstr "тип объекта"
+#: builtin/notes.c:55
+msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
+msgstr "git notes copy --stdin [<из-объекта> <в-объект>]…"
 
-#: builtin/hash-object.c:96
-msgid "write the object into the object database"
-msgstr "запись объекта в базу данных объектов"
+#: builtin/notes.c:60
+msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
+msgstr "git notes append [<опции>] [<объект>]"
 
-#: builtin/hash-object.c:98
-msgid "read the object from stdin"
-msgstr "прочитать объект из стандартного ввода"
+#: builtin/notes.c:65
+msgid "git notes edit [<object>]"
+msgstr "git notes edit [<объект>]"
 
-#: builtin/hash-object.c:100
-msgid "store file as is without filters"
-msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
+#: builtin/notes.c:70
+msgid "git notes show [<object>]"
+msgstr "git notes show [<объект>]"
 
-#: builtin/hash-object.c:101
-msgid ""
-"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
-msgstr "хэшировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
+#: builtin/notes.c:75
+msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
+msgstr "git notes merge [<опции>] <ссылка-на-заметку>"
 
-#: builtin/hash-object.c:102
-msgid "process file as it were from this path"
-msgstr "обработать файл так, будто он находится по указанному пути"
+#: builtin/notes.c:76
+msgid "git notes merge --commit [<options>]"
+msgstr "git notes merge --commit [<опции>]"
 
-#: builtin/help.c:43
-msgid "print all available commands"
-msgstr "вывести список всех доступных команд"
+#: builtin/notes.c:77
+msgid "git notes merge --abort [<options>]"
+msgstr "git notes merge --abort [<опции>]"
 
-#: builtin/help.c:44
-msgid "exclude guides"
-msgstr "исключить руководства"
+#: builtin/notes.c:82
+msgid "git notes remove [<object>]"
+msgstr "git notes remove [<опции>]"
 
-#: builtin/help.c:45
-msgid "print list of useful guides"
-msgstr "вывести список полезных руководств"
+#: builtin/notes.c:87
+msgid "git notes prune [<options>]"
+msgstr "git notes prune [<опции>]"
 
-#: builtin/help.c:46
-msgid "show man page"
-msgstr "открыть руководство в формате man"
+#: builtin/notes.c:92
+msgid "git notes get-ref"
+msgstr "git notes get-ref"
 
-#: builtin/help.c:47
-msgid "show manual in web browser"
-msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во Ð² Ð²ÐµÐ±-бÑ\80аÑ\83зеÑ\80е"
+#: builtin/notes.c:97
+msgid "Write/edit the notes for the following object:"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81аÑ\82Ñ\8c/измениÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89его Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а:"
 
-#: builtin/help.c:49
-msgid "show info page"
-msgstr "открыть руководство в формате info"
+#: builtin/notes.c:150
+#, c-format
+msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
+msgstr "не удалось запустить «show» для объекта «%s»"
 
-#: builtin/help.c:55
-msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
-msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<команда>]"
+#: builtin/notes.c:154
+msgid "could not read 'show' output"
+msgstr "не удалось прочитать вывод «show»"
 
-#: builtin/help.c:67
+#: builtin/notes.c:162
 #, c-format
-msgid "unrecognized help format '%s'"
-msgstr "неопознанный формат руководства «%s»"
+msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
+msgstr "не удалось завершить «show» для объекта «%s»"
 
-#: builtin/help.c:94
-msgid "Failed to start emacsclient."
-msgstr "Сбой Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ке emacsclient."
+#: builtin/notes.c:197
+msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
+msgstr "пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е Ñ\81одеÑ\80жимое Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e -m Ð¸Ð»Ð¸ -F"
 
-#: builtin/help.c:107
-msgid "Failed to parse emacsclient version."
-msgstr "Сбой Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð¿Ñ\80еделении Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии emacsclient."
+#: builtin/notes.c:206
+msgid "unable to write note object"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/help.c:115
+#: builtin/notes.c:208
 #, c-format
-msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
-msgstr "версия emacsclient «%d» слишком старая (< 22)."
+msgid "the note contents have been left in %s"
+msgstr "содержимое заметки осталось в %s"
 
-#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:155 builtin/help.c:165 builtin/help.c:173
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:522
 #, c-format
-msgid "failed to exec '%s'"
-msgstr "сбой при запуске «%s»"
+msgid "could not open or read '%s'"
+msgstr "не удалось открыть или прочитать «%s»"
 
-#: builtin/help.c:211
+#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
+#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526
+#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
-"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
-msgstr "«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
+msgstr "не удалось разрешить «%s» как ссылку."
 
-#: builtin/help.c:223
+#: builtin/notes.c:265
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
-"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
-msgstr "«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.path»."
+msgid "failed to read object '%s'."
+msgstr "не удалось прочитать объект «%s»."
 
-#: builtin/help.c:340
+#: builtin/notes.c:268
 #, c-format
-msgid "'%s': unknown man viewer."
-msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
+msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
+msgstr "не удалось прочитать данные заметки из недвоичного объекта «%s»."
 
-#: builtin/help.c:357
-msgid "no man viewer handled the request"
-msgstr "программа просмотра man не обработала запрос"
+#: builtin/notes.c:309
+#, c-format
+msgid "malformed input line: '%s'."
+msgstr "неправильная введенная строка: «%s»."
 
-#: builtin/help.c:365
-msgid "no info viewer handled the request"
-msgstr "программа просмотра info не обработала запрос"
+#: builtin/notes.c:324
+#, c-format
+msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/help.c:407
-msgid "Defining attributes per path"
-msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
+#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
+#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
+#: builtin/notes.c:356
+#, c-format
+msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
+msgstr "отказ в перезаписи %s заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
 
-#: builtin/help.c:408
-msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
-msgstr "Повседневный Git с 20 командами или около того"
+#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509
+#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665
+#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985
+msgid "too many parameters"
+msgstr "передано слишком много параметров"
 
-#: builtin/help.c:409
-msgid "A Git glossary"
-msgstr "Глоссарий Git"
+#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678
+#, c-format
+msgid "no note found for object %s."
+msgstr "не найдена заметка для объекта %s."
 
-#: builtin/help.c:410
-msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
-msgstr "Указание специально игнорируемых файлов"
+#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576
+msgid "note contents as a string"
+msgstr "текстовое содержимое заметки"
 
-#: builtin/help.c:411
-msgid "Defining submodule properties"
-msgstr "Определение свойств подмодулей"
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579
+msgid "note contents in a file"
+msgstr "содержимое заметки в файле"
 
-#: builtin/help.c:412
-msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
-msgstr "Указание Ñ\80едакÑ\86ий Ð¸ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð² Ð´Ð»Ñ\8f Git"
+#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582
+msgid "reuse and edit specified note object"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¾Ñ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/help.c:413
-msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)"
-msgstr "УÑ\87ебное Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð² Git (длÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии 1.5.1 Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐµ)"
+#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585
+msgid "reuse specified note object"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/help.c:414
-msgid "An overview of recommended workflows with Git"
-msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git"
+#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588
+msgid "allow storing empty note"
+msgstr "разрешить сохранение пустой заметки"
 
-#: builtin/help.c:426
-msgid "The common Git guides are:\n"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва Git:\n"
+#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496
+msgid "replace existing notes"
+msgstr "замениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/help.c:444
+#: builtin/notes.c:448
 #, c-format
-msgid "'%s' is aliased to '%s'"
-msgstr "«%s» — это сокращение для «%s»"
+msgid ""
+"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
+"existing notes"
+msgstr "Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
 
-#: builtin/help.c:466 builtin/help.c:483
+#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544
 #, c-format
-msgid "usage: %s%s"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзование: %s%s"
+msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ñ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s\n"
 
-#: builtin/index-pack.c:156
+#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902
 #, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c %s"
+msgid "Removing note for object %s\n"
+msgstr "Удаление Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ñ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s\n"
 
-#: builtin/index-pack.c:206
-#, c-format
-msgid "object type mismatch at %s"
-msgstr "несоответствие типа объекта на %s"
+#: builtin/notes.c:497
+msgid "read objects from stdin"
+msgstr "прочитать объекты из стандартного ввода"
 
-#: builtin/index-pack.c:226
-#, c-format
-msgid "did not receive expected object %s"
-msgstr "ожидаемый объект не получен на %s"
+#: builtin/notes.c:499
+msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
+msgstr "загрузить настройки перезаписи для команды <команда> (включает в себя --stdin)"
 
-#: builtin/index-pack.c:229
+#: builtin/notes.c:517
+msgid "too few parameters"
+msgstr "передано слишком мало параметров"
+
+#: builtin/notes.c:538
 #, c-format
-msgid "object %s: expected type %s, found %s"
-msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s"
+msgid ""
+"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite"
+" existing notes"
+msgstr "Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
 
-#: builtin/index-pack.c:271
+#: builtin/notes.c:550
 #, c-format
-msgid "cannot fill %d byte"
-msgid_plural "cannot fill %d bytes"
-msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт"
-msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
-msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
-msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
+msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
+msgstr "нет заметок у исходного объекта %s. Нельзя скопировать."
 
-#: builtin/index-pack.c:281
-msgid "early EOF"
-msgstr "неожиданный конец файла"
+#: builtin/notes.c:603
+#, c-format
+msgid ""
+"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
+"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
+msgstr "Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\nИспользуйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
 
-#: builtin/index-pack.c:282
-msgid "read error on input"
-msgstr "оÑ\88ибка Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
+#: builtin/notes.c:698
+msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/index-pack.c:294
-msgid "used more bytes than were available"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзовано Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð±Ð°Ð¹Ñ\82, Ñ\87ем Ð±Ñ\8bло Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пно"
+#: builtin/notes.c:700
+msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 NOTES_MERGE_REF"
 
-#: builtin/index-pack.c:301
-msgid "pack too large for current definition of off_t"
-msgstr "пакеÑ\82 Ñ\81лиÑ\88ком Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88ой Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82екÑ\83Ñ\89его Ð¾Ð¿Ñ\80еделениÑ\8f off_t"
+#: builtin/notes.c:702
+msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Â«git notes merge»"
 
-#: builtin/index-pack.c:304 builtin/unpack-objects.c:93
-msgid "pack exceeds maximum allowed size"
-msgstr "размер пакета превышает максимальный допустимый"
+#: builtin/notes.c:722
+msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgstr "не удалось прочитать ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/index-pack.c:319
-#, c-format
-msgid "unable to create '%s'"
-msgstr "не удалось создать «%s»"
+#: builtin/notes.c:724
+msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
+msgstr "не удалось найти коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
-#: builtin/index-pack.c:325
-#, c-format
-msgid "cannot open packfile '%s'"
-msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»"
+#: builtin/notes.c:726
+msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
+msgstr "не удалось разобрать коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
-#: builtin/index-pack.c:339
-msgid "pack signature mismatch"
-msgstr "несоответствие подписи пакета"
+#: builtin/notes.c:739
+msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
+msgstr "не удалось разрешить NOTES_MERGE_REF"
 
-#: builtin/index-pack.c:341
-#, c-format
-msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
-msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
+#: builtin/notes.c:742
+msgid "failed to finalize notes merge"
+msgstr "не удалось завершить слиние заметок"
 
-#: builtin/index-pack.c:359
+#: builtin/notes.c:768
 #, c-format
-msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
-msgstr "пакеÑ\82 Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð¿Ð»Ð¾Ñ\85ой Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %<PRIuMAX>: %s"
+msgid "unknown notes merge strategy %s"
+msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егиÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:480
-#, c-format
-msgid "inflate returned %d"
-msgstr "программа сжатия вернула %d"
+#: builtin/notes.c:784
+msgid "General options"
+msgstr "Общие опции"
 
-#: builtin/index-pack.c:529
-msgid "offset value overflow for delta base object"
-msgstr "пеÑ\80еполнение Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ñ\81меÑ\89ениÑ\8f Ñ\83 Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/notes.c:786
+msgid "Merge options"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/index-pack.c:537
-msgid "delta base offset is out of bound"
-msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
+#: builtin/notes.c:788
+msgid ""
+"resolve notes conflicts using the given strategy "
+"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
+msgstr "разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
 
-#: builtin/index-pack.c:545
-#, c-format
-msgid "unknown object type %d"
-msgstr "неизвестный тип объекта %d"
+#: builtin/notes.c:790
+msgid "Committing unmerged notes"
+msgstr "Коммит не слитых заметок"
 
-#: builtin/index-pack.c:576
-msgid "cannot pread pack file"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c pread Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айла Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
+#: builtin/notes.c:792
+msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
+msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ом Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/index-pack.c:578
-#, c-format
-msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
-msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
-msgstr[0] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байт отсутствует"
-msgstr[1] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байта отсутствует"
-msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
-msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
+#: builtin/notes.c:794
+msgid "Aborting notes merge resolution"
+msgstr "Отмена разрешения слияния заметок"
 
-#: builtin/index-pack.c:604
-msgid "serious inflate inconsistency"
-msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
+#: builtin/notes.c:796
+msgid "abort notes merge"
+msgstr "отменить слияние заметок"
 
-#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:755 builtin/index-pack.c:778
-#: builtin/index-pack.c:817 builtin/index-pack.c:826
-#, c-format
-msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
-msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
+#: builtin/notes.c:807
+msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --commit, --abort и -s/--strategy"
 
-#: builtin/index-pack.c:752 builtin/pack-objects.c:168
-#: builtin/pack-objects.c:262
-#, c-format
-msgid "unable to read %s"
-msgstr "не удалось прочитать %s"
+#: builtin/notes.c:812
+msgid "must specify a notes ref to merge"
+msgstr "вы должны указать ссылку заметки для слияния"
 
-#: builtin/index-pack.c:815
+#: builtin/notes.c:836
 #, c-format
-msgid "cannot read existing object info %s"
-msgstr "не удалось прочитать информацию существующего объекта %s"
+msgid "unknown -s/--strategy: %s"
+msgstr "неизвестный параметр для -s/--strategy: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:823
+#: builtin/notes.c:873
 #, c-format
-msgid "cannot read existing object %s"
-msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s"
+msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
+msgstr "слияние заметок в %s уже выполняется на %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:837
+#: builtin/notes.c:876
 #, c-format
-msgid "invalid blob object %s"
-msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
+msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
+msgstr "не удалось сохранить адрес текущей ссылки на заметку (%s)"
 
-#: builtin/index-pack.c:852
+#: builtin/notes.c:878
 #, c-format
-msgid "invalid %s"
-msgstr "неправильный %s"
-
-#: builtin/index-pack.c:855
-msgid "Error in object"
-msgstr "Ошибка в объекте"
+msgid ""
+"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with"
+" 'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge "
+"--abort'.\n"
+msgstr "Не удалось автоматически слить заметки. Исправьте конфликты в %s и закоммитьте результат с помощью «git notes merge --commit», или прервите процесс слияния с помощью «git notes merge --abort».\n"
 
-#: builtin/index-pack.c:857
+#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:535
 #, c-format
-msgid "Not all child objects of %s are reachable"
-msgstr "Не все дочерние объекты %s достижимы"
-
-#: builtin/index-pack.c:929 builtin/index-pack.c:960
-msgid "failed to apply delta"
-msgstr "сбой при применении дельты"
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
+msgstr "Не удалось разрешить «%s» как ссылку."
 
-#: builtin/index-pack.c:1131
-msgid "Receiving objects"
-msgstr "Получение объектов"
+#: builtin/notes.c:900
+#, c-format
+msgid "Object %s has no note\n"
+msgstr "У объекта %s нет заметки\n"
 
-#: builtin/index-pack.c:1131
-msgid "Indexing objects"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81иÑ\80ование Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/notes.c:912
+msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
+msgstr "попÑ\8bÑ\82ка Ñ\83далениÑ\8f Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ей Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\88ибкой"
 
-#: builtin/index-pack.c:1165
-msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
-msgstr "пакет поврежден (несоответствие SHA1)"
+#: builtin/notes.c:915
+msgid "read object names from the standard input"
+msgstr "прочитать имена объектов из стандартного ввода"
 
-#: builtin/index-pack.c:1170
-msgid "cannot fstat packfile"
-msgstr "не удалось выполнить fstat для файла пакета"
+#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:130 builtin/worktree.c:165
+msgid "do not remove, show only"
+msgstr "не удалять, только показать список"
 
-#: builtin/index-pack.c:1173
-msgid "pack has junk at the end"
-msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
+#: builtin/notes.c:955
+msgid "report pruned notes"
+msgstr "вывести список удаленных заметок"
 
-#: builtin/index-pack.c:1185
-msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
-msgstr "безумная путаница в parse_pack_objects()"
+#: builtin/notes.c:998
+msgid "notes-ref"
+msgstr "ссылка-на-заметку"
 
-#: builtin/index-pack.c:1208
-msgid "Resolving deltas"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
+#: builtin/notes.c:999
+msgid "use notes from <notes-ref>"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸Ð· <Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка-на-замеÑ\82кÑ\83>"
 
-#: builtin/index-pack.c:1219
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1611
 #, c-format
-msgid "unable to create thread: %s"
-msgstr "не удалось создать поток: %s"
+msgid "unknown subcommand: %s"
+msgstr "неизвестная подкоманда: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1261
-msgid "confusion beyond insanity"
-msgstr "безумная путаница"
+#: builtin/pack-objects.c:52
+msgid ""
+"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr "git pack-objects --stdout [<опции>…] [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
 
-#: builtin/index-pack.c:1267
-#, c-format
-msgid "completed with %d local object"
-msgid_plural "completed with %d local objects"
-msgstr[0] "завершено с %d локальным объектом"
-msgstr[1] "завершено с %d локальными объектами"
-msgstr[2] "завершено с %d локальными объектами"
-msgstr[3] "завершено с %d локальными объектами"
+#: builtin/pack-objects.c:53
+msgid ""
+"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr "git pack-objects [<опции>…] <имя-базы> [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
 
-#: builtin/index-pack.c:1279
+#: builtin/pack-objects.c:424
 #, c-format
-msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
-msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)"
+msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/pack-objects.c:435
 #, c-format
-msgid "pack has %d unresolved delta"
-msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
-msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту"
-msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты"
-msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
-msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1307
+#: builtin/pack-objects.c:566
 #, c-format
-msgid "unable to deflate appended object (%d)"
-msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1383
+#: builtin/pack-objects.c:777
 #, c-format
-msgid "local object %s is corrupt"
-msgstr "локальный объект %s поврежден"
-
-#: builtin/index-pack.c:1409
-msgid "error while closing pack file"
-msgstr "ошибка при закрытии файла пакета"
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1421
+#: builtin/pack-objects.c:790
 #, c-format
-msgid "cannot write keep file '%s'"
-msgstr "не удалось записать файл удержания «%s»"
+msgid "packfile is invalid: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1429
+#: builtin/pack-objects.c:794
 #, c-format
-msgid "cannot close written keep file '%s'"
-msgstr "не удалось закрыть записанный файл удержания «%s»"
+msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1439
-msgid "cannot store pack file"
-msgstr "не удалось сохранить файл пакета"
+#: builtin/pack-objects.c:798
+msgid "unable to seek in reused packfile"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1447
-msgid "cannot store index file"
-msgstr "не удалось сохранить файл индекса"
+#: builtin/pack-objects.c:809
+msgid "unable to read from reused packfile"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1485
-#, c-format
-msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
-msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
+#: builtin/pack-objects.c:837
+msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
+msgstr "отключение записи битовых карт, так как карты были разбиты на части из-за pack.packSizeLimit"
 
-#: builtin/index-pack.c:1553
-#, c-format
-msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
-msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:850
+msgid "Writing objects"
+msgstr "Запись объектов"
 
-#: builtin/index-pack.c:1555
+#: builtin/pack-objects.c:912 builtin/update-index.c:89
 #, c-format
-msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s»"
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1603
+#: builtin/pack-objects.c:965
 #, c-format
-msgid "non delta: %d object"
-msgid_plural "non delta: %d objects"
-msgstr[0] "не дельты: %d объект"
-msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
-msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
-msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1610
-#, c-format
-msgid "chain length = %d: %lu object"
-msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
-msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект"
-msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
-msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
-msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+#: builtin/pack-objects.c:1161
+msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
+msgstr "отключение записи битовых карт, так как некоторые объекты не были упакованы"
 
-#: builtin/index-pack.c:1623
+#: builtin/pack-objects.c:1589
 #, c-format
-msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
-msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1705 builtin/index-pack.c:1708
-#: builtin/index-pack.c:1724 builtin/index-pack.c:1728
+#: builtin/pack-objects.c:1598
 #, c-format
-msgid "bad %s"
-msgstr "плохой %s"
-
-#: builtin/index-pack.c:1744
-msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
-msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1746
-msgid "--stdin requires a git repository"
-msgstr "опÑ\86иÑ\8f --stdin Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ\87иÑ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f git"
+#: builtin/pack-objects.c:1867
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Ð\9fодÑ\81Ñ\87еÑ\82 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/index-pack.c:1754
-msgid "--verify with no packfile name given"
-msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
+#: builtin/pack-objects.c:1997
+#, c-format
+msgid "unable to get size of %s"
+msgstr "не удалось получить размер %s"
 
-#: builtin/init-db.c:55
+#: builtin/pack-objects.c:2012
 #, c-format
-msgid "cannot stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+msgid "unable to parse object header of %s"
+msgstr "не удалось разобрать заголовок объекта %s"
 
-#: builtin/init-db.c:61
+#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2098
+#: builtin/pack-objects.c:2108
 #, c-format
-msgid "cannot stat template '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для шаблона «%s»"
+msgid "object %s cannot be read"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:66
+#: builtin/pack-objects.c:2085 builtin/pack-objects.c:2112
 #, c-format
-msgid "cannot opendir '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить opendir для «%s»"
+msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:77
+#: builtin/pack-objects.c:2122
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2448
 #, c-format
-msgid "cannot readlink '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c readlink Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s»"
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr "Ð\9fÑ\80и Ñ\81жаÑ\82ии Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð¾ %d Ð¿Ð¾Ñ\82оков"
 
-#: builtin/init-db.c:79
+#: builtin/pack-objects.c:2580
 #, c-format
-msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
-msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»"
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2667
+msgid "Compressing objects"
+msgstr "Сжатие объектов"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2673
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:85
+#: builtin/pack-objects.c:2754
 #, c-format
-msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»"
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:89
+#: builtin/pack-objects.c:2760
 #, c-format
-msgid "ignoring template %s"
-msgstr "игнорирование шаблона %s"
+msgid ""
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:120
-#, c-format
-msgid "templates not found %s"
-msgstr "шаблоны не найдены %s"
+#: builtin/pack-objects.c:2858
+msgid "invalid value for --missing"
+msgstr "недопустимое значение для --missing"
 
-#: builtin/init-db.c:135
-#, c-format
-msgid "not copying templates from '%s': %s"
-msgstr "не копирую шаблоны из «%s»: %s"
+#: builtin/pack-objects.c:2917 builtin/pack-objects.c:3025
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:328
+#: builtin/pack-objects.c:2948
 #, c-format
-msgid "unable to handle file type %d"
-msgstr "не удается обработать файл типа %d"
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:331
-#, c-format
-msgid "unable to move %s to %s"
-msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
+#: builtin/pack-objects.c:3033
+msgid "unable to force loose object"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:348 builtin/init-db.c:351
+#: builtin/pack-objects.c:3125
 #, c-format
-msgid "%s already exists"
-msgstr "%s уже существует"
+msgid "not a rev '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:404
+#: builtin/pack-objects.c:3128
 #, c-format
-msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Переинициализирован существующий общий репозиторий Git в %s%s\n"
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:405
-#, c-format
-msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Переинициализирован существующий репозиторий Git в %s%s\n"
+#: builtin/pack-objects.c:3153
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:409
+#: builtin/pack-objects.c:3206
 #, c-format
-msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Ð\98ниÑ\86иализиÑ\80ован Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð¾Ð±Ñ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Git Ð² %s%s\n"
+msgid "unsupported index version %s"
+msgstr "неподдеÑ\80живаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а %s"
 
-#: builtin/init-db.c:410
+#: builtin/pack-objects.c:3210
 #, c-format
-msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Ð\98ниÑ\86иализиÑ\80ован Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Git Ð² %s%s\n"
+msgid "bad index version '%s'"
+msgstr "плоÑ\85аÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Â«%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:458
-msgid ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
-"[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
-msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3240
+msgid "do not show progress meter"
+msgstr "не выводить прогресс выполнения"
 
-#: builtin/init-db.c:481
-msgid "permissions"
-msgstr "права-доступа"
+#: builtin/pack-objects.c:3242
+msgid "show progress meter"
+msgstr "показать прогресс выполнения"
 
-#: builtin/init-db.c:482
-msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
-msgstr "укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями"
+#: builtin/pack-objects.c:3244
+msgid "show progress meter during object writing phase"
+msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
 
-#: builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
-msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
+#: builtin/pack-objects.c:3247
+msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
+msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
 
-#: builtin/init-db.c:525
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to %s"
-msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
+#: builtin/pack-objects.c:3248
+msgid "<version>[,<offset>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:546
-#, c-format
-msgid ""
-"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
-"dir=<directory>)"
-msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
+#: builtin/pack-objects.c:3249
+msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
+msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
 
-#: builtin/init-db.c:574
-#, c-format
-msgid "Cannot access work tree '%s'"
-msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3252
+msgid "maximum size of each output pack file"
+msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:15
-msgid ""
-"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
-"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
-msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <ключ>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]"
+#: builtin/pack-objects.c:3254
+msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
+msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:92
-msgid "edit files in place"
-msgstr "редактировать файлы на месте"
+#: builtin/pack-objects.c:3256
+msgid "ignore packed objects"
+msgstr "игнорировать упакованные объекты"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:93
-msgid "trim empty trailers"
-msgstr "удалять пустые завершители"
+#: builtin/pack-objects.c:3258
+msgid "limit pack window by objects"
+msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:96
-msgid "where to place the new trailer"
-msgstr "где Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c"
+#: builtin/pack-objects.c:3260
+msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
+msgstr "дополниÑ\82елÑ\8cно Ðº ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82вÑ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾ÐºÐ½Ð¾ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð¿Ð¾ Ð¿Ð°Ð¼Ñ\8fÑ\82и"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:98
-msgid "action if trailer already exists"
-msgstr "дейÑ\81Ñ\82вие, ÐµÑ\81ли Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+#: builtin/pack-objects.c:3262
+msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
+msgstr "макÑ\81ималÑ\8cнаÑ\8f Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннаÑ\8f Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° Ñ\86епоÑ\87ки Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\82 Ð² Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\89ем Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82е"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:100
-msgid "action if trailer is missing"
-msgstr "дейÑ\81Ñ\82вие, ÐµÑ\81ли Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+#: builtin/pack-objects.c:3264
+msgid "reuse existing deltas"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\82Ñ\8b"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:102
-msgid "output only the trailers"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82ели"
+#: builtin/pack-objects.c:3266
+msgid "reuse existing objects"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:103
-msgid "do not apply config rules"
-msgstr "не Ð¿Ñ\80именÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авила Ð¸Ð· Ñ\84айла ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: builtin/pack-objects.c:3268
+msgid "use OFS_DELTA objects"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b OFS_DELTA"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:104
-msgid "join whitespace-continued values"
-msgstr "обÑ\8aединиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ñ\80азделеннÑ\8bе Ð¿Ñ\80обелом"
+#: builtin/pack-objects.c:3270
+msgid "use threads when searching for best delta matches"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ке Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88иÑ\85 Ñ\81овпадений Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\82"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
-msgid "set parsing options"
-msgstr "указание опций разбора"
+#: builtin/pack-objects.c:3272
+msgid "do not create an empty pack output"
+msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
-msgid "trailer"
-msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c"
+#: builtin/pack-objects.c:3274
+msgid "read revision arguments from standard input"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b Ñ\80едакÑ\86ий Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:108
-msgid "trailer(s) to add"
-msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82ели Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
+#: builtin/pack-objects.c:3276
+msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ами, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\83пакованÑ\8b"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:117
-msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
-msgstr "--trailer одновременно с --only-input не имеет смысла"
+#: builtin/pack-objects.c:3279
+msgid "include objects reachable from any reference"
+msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:127
-msgid "no input file given for in-place editing"
-msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð¿ÐµÑ\80едано, Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ованиÑ\8f Ñ\84айлов Ð½Ð° Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е"
+#: builtin/pack-objects.c:3282
+msgid "include objects referred by reflog entries"
+msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b, Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¶Ñ\83Ñ\80нала Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
 
-#: builtin/log.c:46
-msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
-msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
+#: builtin/pack-objects.c:3285
+msgid "include objects referred to by the index"
+msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
 
-#: builtin/log.c:47
-msgid "git show [<options>] <object>..."
-msgstr "git show [<опции>] <объект>…"
+#: builtin/pack-objects.c:3288
+msgid "output pack to stdout"
+msgstr "вывести пакет на  стандартный вывод"
 
-#: builtin/log.c:91
-#, c-format
-msgid "invalid --decorate option: %s"
-msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s"
+#: builtin/pack-objects.c:3290
+msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
+msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
 
-#: builtin/log.c:148
-msgid "suppress diff output"
-msgstr "не выводить различия"
+#: builtin/pack-objects.c:3292
+msgid "keep unreachable objects"
+msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
 
-#: builtin/log.c:149
-msgid "show source"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник"
+#: builtin/pack-objects.c:3294
+msgid "pack loose unreachable objects"
+msgstr "паковаÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
 
-#: builtin/log.c:150
-msgid "Use mail map file"
-msgstr "Использовать файл соответствия почтовых адресов"
+#: builtin/pack-objects.c:3296
+msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
+msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
 
-#: builtin/log.c:151
-msgid "decorate options"
-msgstr "опции формата вывода ссылок"
+#: builtin/pack-objects.c:3299
+msgid "use the sparse reachability algorithm"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:154
-msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
-msgstr "Обработать диапазон строк n,m из файла, начиная с 1"
+#: builtin/pack-objects.c:3301
+msgid "create thin packs"
+msgstr "создавать тонкие пакеты"
 
-#: builtin/log.c:250
-#, c-format
-msgid "Final output: %d %s\n"
-msgstr "Финальный вывод: %d %s\n"
+#: builtin/pack-objects.c:3303
+msgid "create packs suitable for shallow fetches"
+msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
 
-#: builtin/log.c:501
-#, c-format
-msgid "git show %s: bad file"
-msgstr "git show %s: плохой файл"
+#: builtin/pack-objects.c:3305
+msgid "ignore packs that have companion .keep file"
+msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
 
-#: builtin/log.c:516 builtin/log.c:610
-#, c-format
-msgid "Could not read object %s"
-msgstr "Не удалось прочитать объект %s"
+#: builtin/pack-objects.c:3307
+msgid "ignore this pack"
+msgstr "игнорировать этот пакет"
 
-#: builtin/log.c:634
-#, c-format
-msgid "Unknown type: %d"
-msgstr "Неизвестный тип объекта: %d"
+#: builtin/pack-objects.c:3309
+msgid "pack compression level"
+msgstr "уровень сжатия пакета"
 
-#: builtin/log.c:755
-msgid "format.headers without value"
-msgstr "в format.headers Ð½Ðµ Ñ\83казано Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение"
+#: builtin/pack-objects.c:3311
+msgid "do not hide commits by grafts"
+msgstr "не Ñ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ñ\81Ñ\80аÑ\89ениÑ\8fми"
 
-#: builtin/log.c:856
-msgid "name of output directory is too long"
-msgstr "слишком длинное имя выходного каталога"
+#: builtin/pack-objects.c:3313
+msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
+msgstr "по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета объектов"
 
-#: builtin/log.c:872
-#, c-format
-msgid "Cannot open patch file %s"
-msgstr "Ну удалось открыть файл изменений %s"
+#: builtin/pack-objects.c:3315
+msgid "write a bitmap index together with the pack index"
+msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
 
-#: builtin/log.c:889
-msgid "Need exactly one range."
-msgstr "Ð\9dÑ\83жен Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½."
+#: builtin/pack-objects.c:3318
+msgid "handling for missing objects"
+msgstr "обÑ\80абоÑ\82ка Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/log.c:899
-msgid "Not a range."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð¼."
+#: builtin/pack-objects.c:3321
+msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
+msgstr "не Ñ\83паковÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð² promisor Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов"
 
-#: builtin/log.c:1005
-msgid "Cover letter needs email format"
-msgstr "Сопроводительное письмо должно быть в формате электронной почты"
+#: builtin/pack-objects.c:3323
+msgid "respect islands during delta compression"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1085
+#: builtin/pack-objects.c:3348
 #, c-format
-msgid "insane in-reply-to: %s"
-msgstr "оÑ\88ибка Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ in-reply-to: %s"
+msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
+msgstr "глÑ\83бина Ñ\86епоÑ\87ки Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ %d Ñ\81лиÑ\88ком Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88аÑ\8f, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8e Ð¿Ñ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно %d"
 
-#: builtin/log.c:1112
-msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
-msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3353
+#, c-format
+msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
+msgstr "лисит pack.deltaCacheLimit слишком высокий, использую принудительно %d"
 
-#: builtin/log.c:1162
-msgid "Two output directories?"
-msgstr "Два выходных каталога?"
+#: builtin/pack-objects.c:3407
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1269 builtin/log.c:1920 builtin/log.c:1922 builtin/log.c:1934
-#, c-format
-msgid "Unknown commit %s"
-msgstr "Неизвестный коммит %s"
+#: builtin/pack-objects.c:3409
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1279 builtin/notes.c:887 builtin/tag.c:516
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "Не удалось разрешить «%s» как ссылку."
+#: builtin/pack-objects.c:3414
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1284
-msgid "Could not find exact merge base."
-msgstr "Не удалось найти точную базу слияния."
+#: builtin/pack-objects.c:3417
+msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1288
-msgid ""
-"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
-"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
-"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually."
-msgstr "Не удалось получить вышестоящую ветку. Если вы хотите записать базовый коммит автомитически, то используйте git branch --set-upstream-to для отслеживания внешней ветки.\nИли же вы можете указать базовый коммит указанием --base=<идентификатор-базового-коммита> вручную."
+#: builtin/pack-objects.c:3423
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1308
-msgid "Failed to find exact merge base"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\82оÑ\87нÑ\83Ñ\8e Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/pack-objects.c:3484
+msgid "Enumerating objects"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\87иÑ\81ление Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/log.c:1319
-msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
-msgstr "базовый коммит должен быть предком списка редакций"
+#: builtin/pack-objects.c:3514
+#, c-format
+msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr "Всего %<PRIu32> (изменения %<PRIu32>), повторно использовано %<PRIu32> (изменения %<PRIu32>)"
 
-#: builtin/log.c:1323
-msgid "base commit shouldn't be in revision list"
-msgstr "базовый коммит не должен быть в списке редакций"
+#: builtin/pack-refs.c:8
+msgid "git pack-refs [<options>]"
+msgstr "git pack-refs [<опции>]"
 
-#: builtin/log.c:1372
-msgid "cannot get patch id"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87а"
+#: builtin/pack-refs.c:16
+msgid "pack everything"
+msgstr "паковаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81Ñ\91"
 
-#: builtin/log.c:1431
-msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c [PATCH n/m] Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87"
+#: builtin/pack-refs.c:17
+msgid "prune loose refs (default)"
+msgstr "поÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81лабÑ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
 
-#: builtin/log.c:1434
-msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
-msgstr "выводить [PATCH] даже когда несколько патчей"
+#: builtin/prune-packed.c:9
+msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
+msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
 
-#: builtin/log.c:1438
-msgid "print patches to standard out"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87и Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод"
+#: builtin/prune-packed.c:42
+msgid "Removing duplicate objects"
+msgstr "Удаление Ð´Ñ\83блиÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/log.c:1440
-msgid "generate a cover letter"
-msgstr "создать сопроводительное письмо"
+#: builtin/prune.c:12
+msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
+msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <время>] [--] [<редакция>…]"
 
-#: builtin/log.c:1442
-msgid "use simple number sequence for output file names"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\87иÑ\81ел Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ð¼ÐµÐ½ Ð²Ñ\8bÑ\85однÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: builtin/prune.c:131
+msgid "report pruned objects"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83даленнÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/log.c:1443
-msgid "sfx"
-msgstr "Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81"
+#: builtin/prune.c:134
+msgid "expire objects older than <time>"
+msgstr "Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ñ\81Ñ\82аÑ\80ее Ñ\87ем <даÑ\82а-оконÑ\87аниÑ\8f>"
 
-#: builtin/log.c:1444
-msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81 <Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81> Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Â«.patch»"
+#: builtin/prune.c:136
+msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\85од Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ами Ð²Ð½Ðµ promisor Ñ\84айлов Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов"
 
-#: builtin/log.c:1446
-msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
-msgstr "наÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð½Ñ\83меÑ\80аÑ\86иÑ\8e Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей Ñ\81 <n>, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81 1"
+#: builtin/prune.c:150
+msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¿Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð² precious-objects Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии"
 
-#: builtin/log.c:1448
-msgid "mark the series as Nth re-roll"
-msgstr "пометить серию как энную попытку"
+#: builtin/pull.c:66 builtin/pull.c:68
+#, c-format
+msgid "Invalid value for %s: %s"
+msgstr "Неправильное значение %s: %s"
 
-#: builtin/log.c:1450
-msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
-msgstr "Использовать [RFC PATCH] вместо [PATCH]"
+#: builtin/pull.c:88
+msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
 
-#: builtin/log.c:1453
-msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
-msgstr "Использовать [<префикс>] вместо [PATCH]"
+#: builtin/pull.c:140
+msgid "control for recursive fetching of submodules"
+msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
 
-#: builtin/log.c:1456
-msgid "store resulting files in <dir>"
-msgstr "сохранить результирующие файлы в <каталог>"
+#: builtin/pull.c:144
+msgid "Options related to merging"
+msgstr "Опции, связанные со слиянием"
 
-#: builtin/log.c:1459
-msgid "don't strip/add [PATCH]"
-msgstr "не Ð¾Ð±Ñ\80езаÑ\82Ñ\8c/добавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c [PATCH]"
+#: builtin/pull.c:147
+msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
+msgstr "забÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/log.c:1462
-msgid "don't output binary diffs"
-msgstr "не выводить двоичные различия"
+#: builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:125
+msgid "allow fast-forward"
+msgstr "разрешить перемотку вперед"
 
-#: builtin/log.c:1464
-msgid "output all-zero hash in From header"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð½Ñ\83левÑ\83Ñ\8e Ñ\85Ñ\8dÑ\88\81Ñ\83ммÑ\83 Ð² Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐµ From"
+#: builtin/pull.c:184
+msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
+msgstr "авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ð²Ñ\8bполнÑ\8fÑ\82Ñ\8c stash/stash pop Ð´Ð¾ Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f"
 
-#: builtin/log.c:1466
-msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
-msgstr "не Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87, ÐµÑ\81ли ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ñ\83же ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð² Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
+#: builtin/pull.c:200
+msgid "Options related to fetching"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии, Ñ\81вÑ\8fзаннÑ\8bе Ñ\81 Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ением Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
-#: builtin/log.c:1468
-msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\84оÑ\80маÑ\82е Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87а, Ð° Ð½Ðµ Ð² Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ном (паÑ\82Ñ\87 + Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика)"
+#: builtin/pull.c:210
+msgid "force overwrite of local branch"
+msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cной Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/log.c:1470
-msgid "Messaging"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80едаÑ\87а Ñ\81ообÑ\89ений"
+#: builtin/pull.c:218
+msgid "number of submodules pulled in parallel"
+msgstr "колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87енÑ\8b Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\80алелÑ\8cно"
 
-#: builtin/log.c:1471
-msgid "header"
-msgstr "заголовок"
+#: builtin/pull.c:313
+#, c-format
+msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
+msgstr "Неправильное значение для pull.ff: %s"
 
-#: builtin/log.c:1472
-msgid "add email header"
-msgstr "добавить заголовок сообщения"
+#: builtin/pull.c:430
+msgid ""
+"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
+"fetched."
+msgstr "Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что получили."
 
-#: builtin/log.c:1473 builtin/log.c:1475
-msgid "email"
-msgstr "почта"
+#: builtin/pull.c:432
+msgid ""
+"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
+msgstr "Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
 
-#: builtin/log.c:1473
-msgid "add To: header"
-msgstr "добавить заголовок To:"
+#: builtin/pull.c:433
+msgid ""
+"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
+"matches on the remote end."
+msgstr "Обычно это означает, что вы передали спецификацию ссылки с помощью шаблона и этот шаблон ни с чем не совпал на внешнем репозитории."
 
-#: builtin/log.c:1475
-msgid "add Cc: header"
-msgstr "добавить заголовок Cc:"
+#: builtin/pull.c:436
+#, c-format
+msgid ""
+"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
+"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
+"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
+msgstr "Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для  вашей текущей ветки, вы должны указать ветку в командной строке."
 
-#: builtin/log.c:1477
-msgid "ident"
-msgstr "иденÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80"
+#: builtin/pull.c:441 builtin/rebase.c:1321 git-parse-remote.sh:73
+msgid "You are not currently on a branch."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð½Ð¸ Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð²ÐµÑ\82ок."
 
-#: builtin/log.c:1478
-msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
-msgstr "установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор коммитера, если отсутствует)"
+#: builtin/pull.c:443 builtin/pull.c:458 git-parse-remote.sh:79
+msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
+msgstr "Пожалуйста, укажите на какую ветку вы хотите переместить изменения."
 
-#: builtin/log.c:1480
-msgid "message-id"
-msgstr "иденÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80\81ообÑ\89ениÑ\8f"
+#: builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:460 git-parse-remote.sh:82
+msgid "Please specify which branch you want to merge with."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е Ñ\81 ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82кой Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
-#: builtin/log.c:1481
-msgid "make first mail a reply to <message-id>"
-msgstr "сделать первое письмо ответом на <идентификатор-сообщения>"
+#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461
+msgid "See git-pull(1) for details."
+msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-pull(1)."
 
-#: builtin/log.c:1482 builtin/log.c:1485
-msgid "boundary"
-msgstr "вложение"
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:463
+#: builtin/rebase.c:1327 git-parse-remote.sh:64
+msgid "<remote>"
+msgstr "<внешний-репозиторий>"
 
-#: builtin/log.c:1483
-msgid "attach the patch"
-msgstr "приложить патч"
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:468
+#: git-parse-remote.sh:65
+msgid "<branch>"
+msgstr "<ветка>"
 
-#: builtin/log.c:1486
-msgid "inline the patch"
-msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87 Ð² Ñ\82екÑ\81Ñ\82 Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8cма"
+#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1319 git-parse-remote.sh:75
+msgid "There is no tracking information for the current branch."
+msgstr "У Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки Ð½ÐµÑ\82 Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð¾Ð± Ð¾Ñ\82Ñ\81леживании."
 
-#: builtin/log.c:1490
-msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
-msgstr "включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)"
+#: builtin/pull.c:465 git-parse-remote.sh:95
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
+msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:"
 
-#: builtin/log.c:1492
-msgid "signature"
-msgstr "подпись"
+#: builtin/pull.c:470
+#, c-format
+msgid ""
+"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
+"from the remote, but no such ref was fetched."
+msgstr "Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
 
-#: builtin/log.c:1493
-msgid "add a signature"
-msgstr "добавить подпись"
+#: builtin/pull.c:574
+#, c-format
+msgid "unable to access commit %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1494
-msgid "base-commit"
-msgstr "базовÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: builtin/pull.c:854
+msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80ование --verify-signatures Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении"
 
-#: builtin/log.c:1495
-msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
-msgstr "добавить информацию о требовании дерева к серии патчей"
+#: builtin/pull.c:909
+msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
+msgstr "--[no-]autostash можно использовать только вместе с --rebase."
 
-#: builtin/log.c:1497
-msgid "add a signature from a file"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\84айла"
+#: builtin/pull.c:917
+msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
+msgstr "Ð\9eбновление ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ð½Ð°Ñ\87авÑ\88ейÑ\81Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ки Ñ\81 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8fми, Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8bми Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81."
 
-#: builtin/log.c:1498
-msgid "don't print the patch filenames"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей"
+#: builtin/pull.c:921
+msgid "pull with rebase"
+msgstr "полÑ\83Ñ\87ение Ñ\81 Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ением"
 
-#: builtin/log.c:1500
-msgid "show progress while generating patches"
-msgstr "показать прогресс выполнения во создания патчей"
+#: builtin/pull.c:922
+msgid "please commit or stash them."
+msgstr "сделайте коммит или спрячьте их."
 
-#: builtin/log.c:1575
+#: builtin/pull.c:947
 #, c-format
-msgid "invalid ident line: %s"
-msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
+msgid ""
+"fetch updated the current branch head.\n"
+"fast-forwarding your working tree from\n"
+"commit %s."
+msgstr "извлечение обновило указатель на вашу текущую ветку.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
 
-#: builtin/log.c:1590
-msgid "-n and -k are mutually exclusive."
-msgstr "-n и -k нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/pull.c:953
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot fast-forward your working tree.\n"
+"After making sure that you saved anything precious from\n"
+"$ git diff %s\n"
+"output, run\n"
+"$ git reset --hard\n"
+"to recover."
+msgstr "Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\nПосле того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n$ git diff %s\n, запустите\n$ git reset --hard\nдля восстановления исходного состояния."
 
-#: builtin/log.c:1592
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive."
-msgstr "--subject-prefix/--rfc и -k нельзя использовать одновременно."
+#: builtin/pull.c:968
+msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
+msgstr "Нельзя слить несколько веток в пустой указатель на ветку."
 
-#: builtin/log.c:1600
-msgid "--name-only does not make sense"
-msgstr "--name-only не имеет смысла"
+#: builtin/pull.c:972
+msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
+msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками."
 
-#: builtin/log.c:1602
-msgid "--name-status does not make sense"
-msgstr "--name-status не имеет смысла"
+#: builtin/pull.c:979
+msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
+msgstr "невозможно выполнить перемещение с записанными локальными изменениями в подмодулях"
 
-#: builtin/log.c:1604
-msgid "--check does not make sense"
-msgstr "--check не имеет смысла"
+#: builtin/push.c:19
+msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
 
-#: builtin/log.c:1634
-msgid "standard output, or directory, which one?"
-msgstr "Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ°Ñ\82алог?"
+#: builtin/push.c:111
+msgid "tag shorthand without <tag>"
+msgstr "Ñ\83казано Ñ\81окÑ\80аÑ\89ение tag, Ð½Ð¾ Ð½Ðµ Ñ\83казана Ñ\81ама <меÑ\82ка>"
 
-#: builtin/log.c:1636
-#, c-format
-msgid "Could not create directory '%s'"
-msgstr "Не удалось создать каталог «%s»"
+#: builtin/push.c:121
+msgid "--delete only accepts plain target ref names"
+msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок"
 
-#: builtin/log.c:1729
-#, c-format
-msgid "unable to read signature file '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать файл подписи «%s»"
+#: builtin/push.c:167
+msgid ""
+"\n"
+"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
+msgstr "\nЧтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в «git help config»."
 
-#: builtin/log.c:1761
-msgid "Generating patches"
-msgstr "Создание патчей"
+#: builtin/push.c:170
+#, c-format
+msgid ""
+"The upstream branch of your current branch does not match\n"
+"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
+"on the remote, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD:%s\n"
+"\n"
+"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1805
-msgid "Failed to create output files"
-msgstr "Сбой при создании выходных файлов"
+#: builtin/push.c:185
+#, c-format
+msgid ""
+"You are not currently on a branch.\n"
+"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
+"state now, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
+msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделённый HEAD) состоянию, используйте\n\n    git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
 
-#: builtin/log.c:1855
-msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
-msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<голова> [<ограничение>]]]"
+#: builtin/push.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"The current branch %s has no upstream branch.\n"
+"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
+"\n"
+"    git push --set-upstream %s %s\n"
+msgstr "Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\nЧтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для этой ветки, используйте\n\n    git push --set-upstream %s %s\n"
 
-#: builtin/log.c:1909
+#: builtin/push.c:207
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
-"manually.\n"
-msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
+"The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
+msgstr "Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке изменений."
 
-#: builtin/ls-files.c:466
-msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
-msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>…]"
+#: builtin/push.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
+"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
+"to update which remote branch."
+msgstr "Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что отправлять и в какую внешнюю ветку."
 
-#: builtin/ls-files.c:515
-msgid "identify the file status with tags"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов Ñ\81 Ð¼ÐµÑ\82ками"
+#: builtin/push.c:269
+msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\83казали Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86иÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки, Ð° push.default Ñ\83казан ÐºÐ°Ðº Â«nothing»."
 
-#: builtin/ls-files.c:517
-msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
-msgstr "использовать символы в нижнем регистре для «предположительно без изменений» файлов"
+#: builtin/push.c:276
+msgid ""
+"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
+"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
+"'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\nпозади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\nизменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/ls-files.c:519
-msgid "show cached files in the output (default)"
-msgstr "показывать кэшированные файлы при выводе (по умолчанию)"
+#: builtin/push.c:282
+msgid ""
+"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
+"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
+"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/ls-files.c:521
-msgid "show deleted files in the output"
-msgstr "показывать удаленные файлы при выводе"
+#: builtin/push.c:288
+msgid ""
+"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
+"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
+"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
+"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/ls-files.c:523
-msgid "show modified files in the output"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
+#: builtin/push.c:295
+msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
+msgstr "Ð\9eбновлениÑ\8f Ð±Ñ\8bли Ð¾Ñ\82клоненÑ\8b, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð¼ÐµÑ\82ка Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии."
 
-#: builtin/ls-files.c:525
-msgid "show other files in the output"
-msgstr "показывать другие файлы при выводе"
+#: builtin/push.c:298
+msgid ""
+"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
+"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
+"without using the '--force' option.\n"
+msgstr "Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:527
-msgid "show ignored files in the output"
-msgstr "показывать игнорируемые файлы при выводе"
+#: builtin/push.c:359
+#, c-format
+msgid "Pushing to %s\n"
+msgstr "Отправка в %s\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:530
-msgid "show staged contents' object name in the output"
-msgstr "показывать имя индексированного объекта на выводе"
+#: builtin/push.c:364
+#, c-format
+msgid "failed to push some refs to '%s'"
+msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
 
-#: builtin/ls-files.c:532
-msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
-msgstr "показывать файлы в файловой системе, которые должны быть удалены"
+#: builtin/push.c:398
+#, c-format
+msgid "bad repository '%s'"
+msgstr "плохой репозитория «%s»"
 
-#: builtin/ls-files.c:534
-msgid "show 'other' directories' names only"
-msgstr "показывать только имена у «других» каталогов"
+#: builtin/push.c:399
+msgid ""
+"No configured push destination.\n"
+"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
+"\n"
+"    git remote add <name> <url>\n"
+"\n"
+"and then push using the remote name\n"
+"\n"
+"    git push <name>\n"
+msgstr "Не настроена точка назначения для отправки.\nЛибо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний репозиторий с помощью\n\n    git remote add <имя> <адрес>\n\nа затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n\n    git push <имя>\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:536
-msgid "show line endings of files"
-msgstr "показать концы строк файлов"
+#: builtin/push.c:554
+msgid "repository"
+msgstr "репозиторий"
 
-#: builtin/ls-files.c:538
-msgid "don't show empty directories"
-msgstr "не Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bе ÐºÐ°Ñ\82алоги"
+#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164
+msgid "push all refs"
+msgstr "оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
 
-#: builtin/ls-files.c:541
-msgid "show unmerged files in the output"
-msgstr "показывать не слитые файлы на выводе"
+#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166
+msgid "mirror all refs"
+msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
 
-#: builtin/ls-files.c:543
-msgid "show resolve-undo information"
-msgstr "показывать информации о разрешении конфликтов и отмене"
+#: builtin/push.c:558
+msgid "delete refs"
+msgstr "удалить ссылки"
 
-#: builtin/ls-files.c:545
-msgid "skip files matching pattern"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ñ\88аблонÑ\83"
+#: builtin/push.c:559
+msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
+msgstr "оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82ки (нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е Ñ\81 --all Ð¸Ð»Ð¸ --mirror)"
 
-#: builtin/ls-files.c:548
-msgid "exclude patterns are read from <file>"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b Ð¸Ñ\81клÑ\8eÑ\87ениÑ\8f Ð¸Ð· <Ñ\84айл>"
+#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167
+msgid "force updates"
+msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cное Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
 
-#: builtin/ls-files.c:551
-msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
-msgstr "прочитать дополнительные покаталожные шаблоны исключения из <файл>"
+#: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181
+msgid "<refname>:<expect>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:553
-msgid "add the standard git exclusions"
-msgstr "добавить стандартные исключения git"
+#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182
+msgid "require old value of ref to be at this value"
+msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым"
 
-#: builtin/ls-files.c:556
-msgid "make the output relative to the project top directory"
-msgstr "выводить пути относительно корневого каталога проекта"
+#: builtin/push.c:568
+msgid "control recursive pushing of submodules"
+msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей"
 
-#: builtin/ls-files.c:559
-msgid "recurse through submodules"
-msgstr "рекурсивно по подмодулям"
+#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175
+msgid "use thin pack"
+msgstr "использовать тонкие пакеты"
 
-#: builtin/ls-files.c:561
-msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
-msgstr "если какой-либо <файл> не в индексе, считать это ошибкой"
+#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/send-pack.c:162
+msgid "receive pack program"
+msgstr "путь к программе упаковки на сервере"
 
-#: builtin/ls-files.c:562
-msgid "tree-ish"
-msgstr "указатель-дерева"
+#: builtin/push.c:573
+msgid "set upstream for git pull/status"
+msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status"
 
-#: builtin/ls-files.c:563
-msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
-msgstr "притвориться, что пути удалены, т.к. <указатель-дерева> еще существует"
+#: builtin/push.c:576
+msgid "prune locally removed refs"
+msgstr "почистить локально удаленные ссылки"
 
-#: builtin/ls-files.c:565
-msgid "show debugging data"
-msgstr "показать отладочную информацию"
+#: builtin/push.c:578
+msgid "bypass pre-push hook"
+msgstr "пропустить перехватчик pre-push"
 
-#: builtin/ls-remote.c:7
-msgid ""
-"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
-"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
-"                     [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
-msgstr "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<запуск>]\n                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n                     [--symref] [<репозиторий> [<ссылки>…]]"
+#: builtin/push.c:579
+msgid "push missing but relevant tags"
+msgstr "отправить пропущенные, но нужные метки"
 
-#: builtin/ls-remote.c:52
-msgid "do not print remote URL"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c URL Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иев"
+#: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169
+msgid "GPG sign the push"
+msgstr "подпиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e GPG"
 
-#: builtin/ls-remote.c:53 builtin/ls-remote.c:55
-msgid "exec"
-msgstr "запÑ\83Ñ\81к"
+#: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176
+msgid "request atomic transaction on remote side"
+msgstr "запÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bполнение Ð°Ñ\82омаÑ\80ной Ñ\82Ñ\80анзакÑ\86ии Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ñ\81Ñ\82оÑ\80оне"
 
-#: builtin/ls-remote.c:54 builtin/ls-remote.c:56
-msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
-msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем сервере"
+#: builtin/push.c:602
+msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
+msgstr "--delete несовместимо с  --all, --mirror и --tags"
 
-#: builtin/ls-remote.c:58
-msgid "limit to tags"
-msgstr "ограничить вывод метками"
+#: builtin/push.c:604
+msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
+msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
 
-#: builtin/ls-remote.c:59
-msgid "limit to heads"
-msgstr "ограничить вывод указателями на ветки"
+#: builtin/push.c:607
+msgid "--all and --tags are incompatible"
+msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/ls-remote.c:60
-msgid "do not show peeled tags"
-msgstr "не показывать удалённые метки"
+#: builtin/push.c:609
+msgid "--all can't be combined with refspecs"
+msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
 
-#: builtin/ls-remote.c:62
-msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
-msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf"
+#: builtin/push.c:613
+msgid "--mirror and --tags are incompatible"
+msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/ls-remote.c:64
-msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
-msgstr "выходить с кодом 2, если соответствующие ссылки не найдены"
+#: builtin/push.c:615
+msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
+msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
 
-#: builtin/ls-remote.c:66
-msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
-msgstr "показать также внутреннюю ссылку в дополнение к объекту, на который она указывает"
+#: builtin/push.c:618
+msgid "--all and --mirror are incompatible"
+msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/ls-tree.c:29
-msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
+#: builtin/push.c:637
+msgid "push options must not have new line characters"
+msgstr "опции для отправки не должны содержать символы перевода строк"
 
-#: builtin/ls-tree.c:127
-msgid "only show trees"
-msgstr "выводить только деревья"
+#: builtin/range-diff.c:8
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:129
-msgid "recurse into subtrees"
-msgstr "проходить рекурсивно в поддеревья"
+#: builtin/range-diff.c:9
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:131
-msgid "show trees when recursing"
-msgstr "выводить деревья при рекурсивном проходе"
+#: builtin/range-diff.c:10
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:134
-msgid "terminate entries with NUL byte"
-msgstr "разделять записи с помощью НУЛЕВОГО байта"
+#: builtin/range-diff.c:21
+msgid "Percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:135
-msgid "include object size"
-msgstr "включить размер объекта"
+#: builtin/range-diff.c:23
+msgid "use simple diff colors"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
-msgid "list only filenames"
-msgstr "выводить только имена файлов"
+#: builtin/range-diff.c:46 builtin/range-diff.c:50
+#, c-format
+msgid "no .. in range: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:142
-msgid "use full path names"
-msgstr "использовать полные пути"
+#: builtin/range-diff.c:60
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:144
-msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
-msgstr "вывести полное дерево; не только текущий каталог (включает в себя --full-name)"
+#: builtin/range-diff.c:75
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mailsplit.c:241
-#, c-format
-msgid "empty mbox: '%s'"
-msgstr "пустой mbox: «%s»"
+#: builtin/read-tree.c:41
+msgid ""
+"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>)"
+" [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] "
+"[--index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
+msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<префикс>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<файл>] (--empty | <указатель-дерева-1> [<указатель-дерева-2> [<указатель-дерева-3>]])"
 
-#: builtin/merge.c:48
-msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
-msgstr "git merge [<опции>] [<коммит>…]"
+#: builtin/read-tree.c:124
+msgid "write resulting index to <file>"
+msgstr "записать результирующий индекс в <файл>"
 
-#: builtin/merge.c:49
-msgid "git merge --abort"
-msgstr "git merge --abort"
+#: builtin/read-tree.c:127
+msgid "only empty the index"
+msgstr "просто очистить индекс"
 
-#: builtin/merge.c:50
-msgid "git merge --continue"
-msgstr "git merge --continue"
+#: builtin/read-tree.c:129
+msgid "Merging"
+msgstr "Слияние"
 
-#: builtin/merge.c:107
-msgid "switch `m' requires a value"
-msgstr "пÑ\80и Ñ\83казании Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а Â«m» Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение"
+#: builtin/read-tree.c:131
+msgid "perform a merge in addition to a read"
+msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð² Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ðº Ñ\87Ñ\82ениÑ\8e"
 
-#: builtin/merge.c:144
-#, c-format
-msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
-msgstr "Не удалось найти стратегию слияния «%s».\n"
+#: builtin/read-tree.c:133
+msgid "3-way merge if no file level merging required"
+msgstr "трехходовое слияние, если не требуется слияние на уровне файлов"
 
-#: builtin/merge.c:145
-#, c-format
-msgid "Available strategies are:"
-msgstr "Доступные стратегии:"
+#: builtin/read-tree.c:135
+msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
+msgstr "трехходовое слияние в случае присутствия добавлений или удалений файлов"
 
-#: builtin/merge.c:150
-#, c-format
-msgid "Available custom strategies are:"
-msgstr "Доступные пользовательские стратегии:"
+#: builtin/read-tree.c:137
+msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
+msgstr "тоже, что и -m, но отменяет изменения не слитых записей"
 
-#: builtin/merge.c:200 builtin/pull.c:134
-msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr "не выводить статистику изменений после окончания слияния"
+#: builtin/read-tree.c:138
+msgid "<subdirectory>/"
+msgstr "<подкаталог>/"
 
-#: builtin/merge.c:203 builtin/pull.c:137
-msgid "show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/read-tree.c:139
+msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\80ево Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð² <подкаÑ\82алог>/"
 
-#: builtin/merge.c:204 builtin/pull.c:140
-msgid "(synonym to --stat)"
-msgstr "(синоним для --stat)"
+#: builtin/read-tree.c:142
+msgid "update working tree with merge result"
+msgstr "обновить рабочий каталог результатом слияния"
 
-#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:143
-msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
-msgstr "добавить (максимум <n>) записей из короткого журнала в сообщение коммита у слияния"
+#: builtin/read-tree.c:144
+msgid "gitignore"
+msgstr "gitignore"
 
-#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:146
-msgid "create a single commit instead of doing a merge"
-msgstr "Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82, Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/read-tree.c:145
+msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
+msgstr "Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ñ\8fвно Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/merge.c:211 builtin/pull.c:149
-msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
-msgstr "сделать коммит, если слияние прошло успешно (по умолчанию)"
+#: builtin/read-tree.c:148
+msgid "don't check the working tree after merging"
+msgstr "не проверять рабочий каталог после слияния"
 
-#: builtin/merge.c:213 builtin/pull.c:152
-msgid "edit message before committing"
-msgstr "оÑ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð¿ÐµÑ\80ед Ð²Ñ\8bполнением ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/read-tree.c:149
+msgid "don't update the index or the work tree"
+msgstr "не Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
 
-#: builtin/merge.c:214
-msgid "allow fast-forward (default)"
-msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)"
+#: builtin/read-tree.c:151
+msgid "skip applying sparse checkout filter"
+msgstr "пропустить применение фильтра частичного переключения на состояние"
 
-#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:158
-msgid "abort if fast-forward is not possible"
-msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bполнение Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f, ÐµÑ\81ли Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°"
+#: builtin/read-tree.c:153
+msgid "debug unpack-trees"
+msgstr "оÑ\82ладка unpack-trees"
 
-#: builtin/merge.c:220 builtin/pull.c:161
-msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
-msgstr "проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
+#: builtin/read-tree.c:157
+msgid "suppress feedback messages"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:221 builtin/notes.c:777 builtin/pull.c:165
-#: builtin/revert.c:109
-msgid "strategy"
-msgstr "стратегия"
+#: builtin/rebase.c:32
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] "
+"[<branch>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:34
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root "
+"[<branch>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:222 builtin/pull.c:166
-msgid "merge strategy to use"
-msgstr "используемая стратегия слияния"
+#: builtin/rebase.c:36
+msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:223 builtin/pull.c:169
-msgid "option=value"
-msgstr "опция=значение"
+#: builtin/rebase.c:158 builtin/rebase.c:182 builtin/rebase.c:209
+#, c-format
+msgid "unusable todo list: '%s'"
+msgstr "непригодный для использования список дел: «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:224 builtin/pull.c:170
-msgid "option for selected merge strategy"
-msgstr "опции для выбранной стратегии слияния"
+#: builtin/rebase.c:167 builtin/rebase.c:193 builtin/rebase.c:217
+#, c-format
+msgid "could not write '%s'."
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:226
-msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
-msgstr "сообщение коммита для слияния (для слияния без перемотки вперед)"
+#: builtin/rebase.c:252
+msgid "no HEAD?"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:230
-msgid "abort the current in-progress merge"
-msgstr "отменить выполнение происходящего слияния"
+#: builtin/rebase.c:279
+#, c-format
+msgid "could not create temporary %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:232
-msgid "continue the current in-progress merge"
-msgstr "продолжить выполнение происходящего слияния"
+#: builtin/rebase.c:285
+msgid "could not mark as interactive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:177
-msgid "allow merging unrelated histories"
-msgstr "разрешить слияние несвязанных историй изменений"
+#: builtin/rebase.c:343
+msgid "could not generate todo list"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:240
-msgid "verify commit-msg hook"
-msgstr "проверить перехватчик commit-msg"
+#: builtin/rebase.c:382
+msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:265
-msgid "could not run stash."
-msgstr "не удалось выполнить stash."
+#: builtin/rebase.c:437
+msgid "git rebase--interactive [<options>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:270
-msgid "stash failed"
-msgstr "сбой при выполнении stash"
+#: builtin/rebase.c:449
+msgid "keep empty commits"
+msgstr "оставить пустые коммиты"
 
-#: builtin/merge.c:275
-#, c-format
-msgid "not a valid object: %s"
-msgstr "неправильный объект: %s"
+#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:127
+msgid "allow commits with empty messages"
+msgstr "разрешить коммиты с пустыми сообщениями"
 
-#: builtin/merge.c:297 builtin/merge.c:314
-msgid "read-tree failed"
-msgstr "сбой при выполнении read-tree"
+#: builtin/rebase.c:452
+msgid "rebase merge commits"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:344
-msgid " (nothing to squash)"
-msgstr " (нечего уплотнять)"
+#: builtin/rebase.c:454
+msgid "keep original branch points of cousins"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:355
-#, c-format
-msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
-msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n"
+#: builtin/rebase.c:456
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:405
-#, c-format
-msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
-msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEAD\n"
+#: builtin/rebase.c:457
+msgid "sign commits"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:456
-#, c-format
-msgid "'%s' does not point to a commit"
-msgstr "«%s» не указывает на коммит"
+#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1397
+msgid "display a diffstat of what changed upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:546
-#, c-format
-msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
-msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
+#: builtin/rebase.c:461
+msgid "continue rebase"
+msgstr "продолжить перемещение"
 
-#: builtin/merge.c:666
-msgid "Not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "Не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
+#: builtin/rebase.c:463
+msgid "skip commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:680
-#, c-format
-msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
-msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
+#: builtin/rebase.c:464
+msgid "edit the todo list"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:695
-#, c-format
-msgid "unable to write %s"
-msgstr "не удалось записать %s"
+#: builtin/rebase.c:466
+msgid "show the current patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:747
-#, c-format
-msgid "Could not read from '%s'"
-msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
+#: builtin/rebase.c:469
+msgid "shorten commit ids in the todo list"
+msgstr "вывести короткие идентификаторы коммитов в списке действий"
 
-#: builtin/merge.c:756
-#, c-format
-msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
-msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
+#: builtin/rebase.c:471
+msgid "expand commit ids in the todo list"
+msgstr "вывести полные идентификаторы коммитов в списке действий"
 
-#: builtin/merge.c:762
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
-"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
-"\n"
-"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
-"the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита, для объяснения, зачем нужно\nэто слияние, особенно, если это слияние обновленной вышестоящей\nветки в тематическую ветку.\n\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое\nсообщение отменяет процесс коммита.\n"
+#: builtin/rebase.c:473
+msgid "check the todo list"
+msgstr "проверить список дел"
 
-#: builtin/merge.c:798
-msgid "Empty commit message."
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82ое Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
+#: builtin/rebase.c:475
+msgid "rearrange fixup/squash lines"
+msgstr "пеÑ\80еÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки fixup/squash"
 
-#: builtin/merge.c:818
-#, c-format
-msgid "Wonderful.\n"
-msgstr "Прекрасно.\n"
+#: builtin/rebase.c:477
+msgid "insert exec commands in todo list"
+msgstr "вставить команды исполнения коммитов в списке действий"
 
-#: builtin/merge.c:871
-#, c-format
-msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
-msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
+#: builtin/rebase.c:478
+msgid "onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:910
-msgid "No current branch."
-msgstr "Нет текущей ветки."
+#: builtin/rebase.c:481
+msgid "restrict-revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:912
-msgid "No remote for the current branch."
-msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
+#: builtin/rebase.c:481
+msgid "restrict revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:914
-msgid "No default upstream defined for the current branch."
-msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
+#: builtin/rebase.c:483
+msgid "squash-onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:919
-#, c-format
-msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
-msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
+#: builtin/rebase.c:484
+msgid "squash onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:972
-#, c-format
-msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
-msgstr "Плохое значение «%s» в переменной окружения «%s»"
+#: builtin/rebase.c:486
+msgid "the upstream commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1073
-#, c-format
-msgid "not something we can merge in %s: %s"
-msgstr "не является тем, что можно слить в %s: %s"
+#: builtin/rebase.c:488
+msgid "head-name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1107
-msgid "not something we can merge"
-msgstr "не является тем, что можно слить"
+#: builtin/rebase.c:488
+msgid "head name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1172
-msgid "--abort expects no arguments"
-msgstr "опция --abort не принимает аргументы"
+#: builtin/rebase.c:493
+msgid "rebase strategy"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1176
-msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
-msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
+#: builtin/rebase.c:494
+msgid "strategy-opts"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1188
-msgid "--continue expects no arguments"
-msgstr "опция --continue не принимает аргументы"
+#: builtin/rebase.c:495
+msgid "strategy options"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1192
-msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
-msgstr "Сейчас не происходит слияние (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
+#: builtin/rebase.c:496
+msgid "switch-to"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1208
-msgid ""
-"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you merge."
-msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
+#: builtin/rebase.c:497
+msgid "the branch or commit to checkout"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1215
-msgid ""
-"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you merge."
-msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, закоммитьте ваши изменения, перед слиянием."
+#: builtin/rebase.c:498
+msgid "onto-name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1218
-msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
-msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
+#: builtin/rebase.c:498
+msgid "onto name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1227
-msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
-msgstr "Нельзя использовать одновременно --squash и --no-ff."
+#: builtin/rebase.c:499
+msgid "cmd"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1235
-msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
-msgstr "Коммит не указан и параметр merge.defaultToUpstream не установлен."
+#: builtin/rebase.c:499
+msgid "the command to run"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1252
-msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
-msgstr "Уплотнение коммита в пустую ветку еще не поддерживается"
+#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1480
+msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1254
-msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
-msgstr "Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустую ветку."
+#: builtin/rebase.c:518
+msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
+msgstr "--[no-]rebase-cousins не имеет смысла без указания --rebase-merges"
 
-#: builtin/merge.c:1259
+#: builtin/rebase.c:534 builtin/rebase.c:1787
 #, c-format
-msgid "%s - not something we can merge"
-msgstr "%s не является тем, что можно слить"
+msgid "%s requires an interactive rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1261
-msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr "Можно только один коммит в пустую ветку."
+#: builtin/rebase.c:586
+#, c-format
+msgid "could not get 'onto': '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1295
+#: builtin/rebase.c:601
 #, c-format
-msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
-msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
+msgid "invalid orig-head: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1298
+#: builtin/rebase.c:626
 #, c-format
-msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
-msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
+msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1301
+#: builtin/rebase.c:702
 #, c-format
-msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
-msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
+msgid "Could not read '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1304
+#: builtin/rebase.c:720
 #, c-format
-msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
-msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
+msgid "Cannot store %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1366
-msgid "refusing to merge unrelated histories"
-msgstr "отказ слияния несвязанных историй изменений"
+#: builtin/rebase.c:817
+msgid "could not determine HEAD revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1375
-msgid "Already up to date."
-msgstr "Уже обновлено."
+#: builtin/rebase.c:940
+msgid ""
+"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
+"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --abort\"."
+msgstr "Разрешите все конфликты вручную, пометьте их разрешёнными с помощью «git add/rm <конфликтующие-файлы>», а затем запустите «git rebase --continue».\nЕсли вы хотите пропустить этот коммит, то запустите «git rebase --skip».\nЧтобы вернуться на состояние до «git rebase», запустите «git rebase --abort»."
 
-#: builtin/merge.c:1385
+#: builtin/rebase.c:1021
 #, c-format
-msgid "Updating %s..%s\n"
-msgstr "Обновление %s..%s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"git encountered an error while preparing the patches to replay\n"
+"these revisions:\n"
+"\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+"As a result, git cannot rebase them."
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1426
+#: builtin/rebase.c:1313
 #, c-format
-msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
-msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
+"See git-rebase(1) for details.\n"
+"\n"
+"    git rebase '<branch>'\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1433
+#: builtin/rebase.c:1329
 #, c-format
-msgid "Nope.\n"
-msgstr "Не вышло.\n"
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1458
-msgid "Already up to date. Yeeah!"
-msgstr "Уже обновлено. Круто!"
+#: builtin/rebase.c:1359
+msgid "exec commands cannot contain newlines"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1464
-msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
-msgstr "Перемотка вперед невозможна, отмена."
+#: builtin/rebase.c:1363
+msgid "empty exec command"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1487 builtin/merge.c:1566
-#, c-format
-msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
-msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
+#: builtin/rebase.c:1390
+msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1491
-#, c-format
-msgid "Trying merge strategy %s...\n"
-msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
+#: builtin/rebase.c:1392
+msgid "allow pre-rebase hook to run"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1557
-#, c-format
-msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
-msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n"
+#: builtin/rebase.c:1394
+msgid "be quiet. implies --no-stat"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1559
-#, c-format
-msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
-msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
+#: builtin/rebase.c:1400
+msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1403
+msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1405 builtin/rebase.c:1409 builtin/rebase.c:1411
+msgid "passed to 'git am'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1413 builtin/rebase.c:1415
+msgid "passed to 'git apply'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1417 builtin/rebase.c:1420
+msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1422
+msgid "continue"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1425
+msgid "skip current patch and continue"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1427
+msgid "abort and check out the original branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1430
+msgid "abort but keep HEAD where it is"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1431
+msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1434
+msgid "show the patch file being applied or merged"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1437
+msgid "use merging strategies to rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1568
-#, c-format
-msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
-msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
+#: builtin/rebase.c:1441
+msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1580
-#, c-format
-msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
-msgstr "Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед выполнением коммита\n"
+#: builtin/rebase.c:1445
+msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:30
-msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] <коммит> <коммит>…"
+#: builtin/rebase.c:1449
+msgid "preserve empty commits during rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:31
-msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <коммит>…"
+#: builtin/rebase.c:1451
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:32
-msgid "git merge-base --independent <commit>..."
-msgstr "git merge-base --independent <коммит>…"
+#: builtin/rebase.c:1457
+msgid "automatically stash/stash pop before and after"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:33
-msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
-msgstr "git merge-base --is-ancestor <коммит> <коммит>"
+#: builtin/rebase.c:1459
+msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:34
-msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
-msgstr "git merge-base --fork-point <ссылка> [<коммит>]"
+#: builtin/rebase.c:1463
+msgid "allow rebasing commits with empty messages"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:218
-msgid "output all common ancestors"
-msgstr "вывести всех общих предков"
+#: builtin/rebase.c:1466
+msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:220
-msgid "find ancestors for a single n-way merge"
-msgstr "вывести предков для одного многоходового слияния"
+#: builtin/rebase.c:1469
+msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:222
-msgid "list revs not reachable from others"
-msgstr "вывести список редаций, которые не достижимы из друг друга"
+#: builtin/rebase.c:1471
+msgid "use the given merge strategy"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:224
-msgid "is the first one ancestor of the other?"
-msgstr "является первым предком второго указанного коммита?"
+#: builtin/rebase.c:1473 builtin/revert.c:114
+msgid "option"
+msgstr "опция"
 
-#: builtin/merge-base.c:226
-msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
-msgstr "найти журнале ссылок <ссылка> где именно <коммит> разветвился"
+#: builtin/rebase.c:1474
+msgid "pass the argument through to the merge strategy"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:9
-msgid ""
-"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
-"<orig-file> <file2>"
-msgstr "git merge-file [<опции>] [-L имя1 [-L orig [-L имя2]]] <файл1> <ориг-файл> <файл2>"
+#: builtin/rebase.c:1477
+msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:33
-msgid "send results to standard output"
-msgstr "вывести результат на стандартный вывод"
+#: builtin/rebase.c:1498
+msgid ""
+"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
+"See its entry in 'git help config' for details."
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:34
-msgid "use a diff3 based merge"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c diff3 Ñ\81лиÑ\8fние"
+#: builtin/rebase.c:1504
+msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
+msgstr "Ð\9fоÑ\85оже, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8bполнÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Â«git am». Ð\9dевозможно Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение."
 
-#: builtin/merge-file.c:35
-msgid "for conflicts, use our version"
-msgstr "при возникновении конфликтов, использовать нашу версию"
+#: builtin/rebase.c:1545
+msgid ""
+"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:37
-msgid "for conflicts, use their version"
-msgstr "пÑ\80и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e"
+#: builtin/rebase.c:1549
+msgid "No rebase in progress?"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е?"
 
-#: builtin/merge-file.c:39
-msgid "for conflicts, use a union version"
-msgstr "пÑ\80и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ðµ Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
+#: builtin/rebase.c:1553
+msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие --edit-todo Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ñ\80и Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80акÑ\82ивном Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении."
 
-#: builtin/merge-file.c:42
-msgid "for conflicts, use this marker size"
-msgstr "пÑ\80и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\80азмеÑ\80 Ð¼Ð°Ñ\80кеÑ\80а"
+#: builtin/rebase.c:1576
+msgid "Cannot read HEAD"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
-#: builtin/merge-file.c:43
-msgid "do not warn about conflicts"
-msgstr "не предупреждать о конфликтах"
+#: builtin/rebase.c:1588
+msgid ""
+"You must edit all merge conflicts and then\n"
+"mark them as resolved using git add"
+msgstr "Вы должны отредактировать все\nконфликты слияния, а потом пометить\nих как разрешенные с помощью git add"
 
-#: builtin/merge-file.c:45
-msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
-msgstr "установить метки для файл1/ориг-файл/файл2"
+#: builtin/rebase.c:1607
+msgid "could not discard worktree changes"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:45
+#: builtin/rebase.c:1626
 #, c-format
-msgid "unknown option %s"
-msgstr "неизвестная опция %s"
+msgid "could not move back to %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:51
+#: builtin/rebase.c:1637 builtin/rm.c:369
 #, c-format
-msgid "could not parse object '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 «%s»"
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c «%s»"
 
-#: builtin/merge-recursive.c:55
+#: builtin/rebase.c:1663
 #, c-format
-msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
-msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
-msgstr[0] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
-msgstr[1] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
-msgstr[2] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
-msgstr[3] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
+msgid ""
+"It seems that there is already a %s directory, and\n"
+"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
+"case, please try\n"
+"\t%s\n"
+"If that is not the case, please\n"
+"\t%s\n"
+"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
+"valuable there.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:63
-msgid "not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
+#: builtin/rebase.c:1684
+msgid "switch `C' expects a numerical value"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:69 builtin/merge-recursive.c:71
+#: builtin/rebase.c:1725
 #, c-format
-msgid "could not resolve ref '%s'"
-msgstr "не удалось распознать ссылку «%s»"
+msgid "Unknown mode: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:77
-#, c-format
-msgid "Merging %s with %s\n"
-msgstr "Слияние %s и %s\n"
+#: builtin/rebase.c:1747
+msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mktree.c:65
-msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
+#: builtin/rebase.c:1796
+msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mktree.c:153
-msgid "input is NUL terminated"
-msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
+#: builtin/rebase.c:1815
+msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:25
-msgid "allow missing objects"
-msgstr "допустить отсутствие объектов"
+#: builtin/rebase.c:1819
+msgid ""
+"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mktree.c:155
-msgid "allow creation of more than one tree"
-msgstr "допустить создание более одного дерева"
+#: builtin/rebase.c:1825
+msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:17
-msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
-msgstr "git mv [<опции>] <источник>… <назначение>"
+#: builtin/rebase.c:1828
+msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:83
+#: builtin/rebase.c:1852
 #, c-format
-msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
-msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?"
+msgid "invalid upstream '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:85 builtin/rm.c:289
-msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
-msgstr "Чтобы продолжить, проиндексируйте или спрячьте ваши изменения в файле .gitmodules"
+#: builtin/rebase.c:1858
+msgid "Could not create new root commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:103
+#: builtin/rebase.c:1876
 #, c-format
-msgid "%.*s is in index"
-msgstr "%.*s в индесе"
-
-#: builtin/mv.c:125
-msgid "force move/rename even if target exists"
-msgstr "принудительно перемещать/переименовать, даже если цель существует"
-
-#: builtin/mv.c:126
-msgid "skip move/rename errors"
-msgstr "пропускать ошибки при перемещении/переименовании"
+msgid "'%s': need exactly one merge base"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:167
+#: builtin/rebase.c:1883
 #, c-format
-msgid "destination '%s' is not a directory"
-msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом"
+msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:178
+#: builtin/rebase.c:1908
 #, c-format
-msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
-msgstr "Проверка переименования из «%s» в «%s»\n"
-
-#: builtin/mv.c:182
-msgid "bad source"
-msgstr "плохой источник"
-
-#: builtin/mv.c:185
-msgid "can not move directory into itself"
-msgstr "нельзя переместить каталог в самого себя"
-
-#: builtin/mv.c:188
-msgid "cannot move directory over file"
-msgstr "нельзя переместить каталог в файл"
+msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:197
-msgid "source directory is empty"
-msgstr "исходный каталог пуст"
+#: builtin/rebase.c:1916 builtin/submodule--helper.c:38
+#: builtin/submodule--helper.c:1933
+#, c-format
+msgid "No such ref: %s"
+msgstr "Нет такой ссылки: %s"
 
-#: builtin/mv.c:222
-msgid "not under version control"
-msgstr "не под версионным контролем"
+#: builtin/rebase.c:1927
+msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:225
-msgid "destination exists"
-msgstr "целевой путь уже существует"
+#: builtin/rebase.c:1968
+msgid "Cannot autostash"
+msgstr "Не удалось автоматически спрятать изменения"
 
-#: builtin/mv.c:233
+#: builtin/rebase.c:1971
 #, c-format
-msgid "overwriting '%s'"
-msgstr "перезапись «%s»"
+msgid "Unexpected stash response: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:236
-msgid "Cannot overwrite"
-msgstr "Не удалось перезаписать"
+#: builtin/rebase.c:1977
+#, c-format
+msgid "Could not create directory for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:239
-msgid "multiple sources for the same target"
-msgstr "несколько источников для одного целевого пути"
+#: builtin/rebase.c:1980
+#, c-format
+msgid "Created autostash: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:241
-msgid "destination directory does not exist"
-msgstr "целевой каталог не существует"
+#: builtin/rebase.c:1983
+msgid "could not reset --hard"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:248
+#: builtin/rebase.c:1984 builtin/reset.c:114
 #, c-format
-msgid "%s, source=%s, destination=%s"
-msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
+msgid "HEAD is now at %s"
+msgstr "HEAD сейчас на %s"
 
-#: builtin/mv.c:269
-#, c-format
-msgid "Renaming %s to %s\n"
-msgstr "Переименование %s в %s\n"
+#: builtin/rebase.c:2000
+msgid "Please commit or stash them."
+msgstr "Сделайте коммит или спрячьте их."
 
-#: builtin/mv.c:275 builtin/remote.c:712 builtin/repack.c:390
+#: builtin/rebase.c:2027
 #, c-format
-msgid "renaming '%s' failed"
-msgstr "сбой при переименовании «%s»"
+msgid "could not parse '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:338
-msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
-msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>…"
+#: builtin/rebase.c:2040
+#, c-format
+msgid "could not switch to %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:339
-msgid "git name-rev [<options>] --all"
-msgstr "git name-rev [<опции>] --all"
+#: builtin/rebase.c:2051
+msgid "HEAD is up to date."
+msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии."
 
-#: builtin/name-rev.c:340
-msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
-msgstr "git name-rev [<опции>] --stdin"
+#: builtin/rebase.c:2053
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:395
-msgid "print only names (no SHA-1)"
-msgstr "выводить только имена (без SHA-1)"
+#: builtin/rebase.c:2061
+msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
+msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение."
 
-#: builtin/name-rev.c:396
-msgid "only use tags to name the commits"
-msgstr "использовать только метки для именования коммитов"
+#: builtin/rebase.c:2063
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:398
-msgid "only use refs matching <pattern>"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие <Ñ\88аблонÑ\83"
+#: builtin/rebase.c:2071
+msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\85ваÑ\82Ñ\87ик pre-rebase Ð¾Ñ\82казал Ð² Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении."
 
-#: builtin/name-rev.c:400
-msgid "ignore refs matching <pattern>"
-msgstr "игнорировать ссылки, соответствующие <шаблону>"
+#: builtin/rebase.c:2078
+#, c-format
+msgid "Changes to %s:\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:402
-msgid "list all commits reachable from all refs"
-msgstr "вывести список всех коммитов, достижимых со всех ссылок"
+#: builtin/rebase.c:2081
+#, c-format
+msgid "Changes from %s to %s:\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:403
-msgid "read from stdin"
-msgstr "прочитать из стандартного ввода"
+#: builtin/rebase.c:2106
+#, c-format
+msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:404
-msgid "allow to print `undefined` names (default)"
-msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)"
+#: builtin/rebase.c:2115
+msgid "Could not detach HEAD"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:410
-msgid "dereference tags in the input (internal use)"
-msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)"
+#: builtin/rebase.c:2124
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:26
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] [list [<объект>]]"
+#: builtin/receive-pack.c:33
+msgid "git receive-pack <git-dir>"
+msgstr "git receive-pack <каталог-git>"
 
-#: builtin/notes.c:27
+#: builtin/receive-pack.c:833
 msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file>"
-" | (-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] add [-f] [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
-
-#: builtin/notes.c:28
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] copy [-f] <из-объекта> <в-объект>"
+"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
+"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
+"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n"
+"the work tree to HEAD.\n"
+"\n"
+"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n"
+"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n"
+"its current branch; however, this is not recommended unless you\n"
+"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n"
+"other way.\n"
+"\n"
+"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n"
+"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
+msgstr "По умолчанию, обновлять текущую ветку в репозитории с рабочей\nкопией (не голом) запрещено, так как это сделает состояние индекса\nи рабочего каталога противоречивым, и вам прийдется выполнить\n«git reset --hard», чтобы состояние рабочего каталога снова\nсоответствовало HEAD.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «ignore» или «warn» во внешнем репозитории, чтобы разрешить\nотправку в его текущую ветку; но это не рекомендуется, если только\nвы не намерены обновить его рабочий каталог способом подобным\nвышеописанному.\n\nЧтобы пропустить это сообщение и все равно оставить поведение\nпо умолчанию, установите значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «refuse»."
 
-#: builtin/notes.c:29
+#: builtin/receive-pack.c:853
 msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> |"
-" (-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] append [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
+"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
+"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
+"\n"
+"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n"
+"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n"
+"current branch, with or without a warning message.\n"
+"\n"
+"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
+msgstr "По умолчанию, удаление текущей ветки запрещено, так как последующий\n«git clone» не сможет получить никаких файлов, что приведет к путанице.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyDeleteCurrent»\nв «warn» или «ignore», во внешнем репозитории,  чтобы разрешить\nудаление текущей ветки с или без предупреждающего сообщения.\n\nЧтобы пропустить это сообщение, вы можете установить значение опции\nв «refuse»."
 
-#: builtin/notes.c:30
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] edit [--allow-empty] [<объект>]"
+#: builtin/receive-pack.c:1940
+msgid "quiet"
+msgstr "тихий режим"
 
-#: builtin/notes.c:31
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] show [<объект>]"
+#: builtin/receive-pack.c:1954
+msgid "You must specify a directory."
+msgstr "Вы должны указать каталог."
 
-#: builtin/notes.c:32
+#: builtin/reflog.c:17
 msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] merge [-v | -q] [-s <стратегия>] <ссылка-на-заметку>"
+"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] "
+"[--rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all]"
+" <refs>..."
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:33
-msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
+#: builtin/reflog.c:22
+msgid ""
+"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
+"<refs>..."
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:34
-msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
+#: builtin/reflog.c:25
+msgid "git reflog exists <ref>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:35
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] remove [<объект>…]"
+#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid timestamp"
+msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
 
-#: builtin/notes.c:36
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n | -v]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] prune [-n | -v]"
+#: builtin/reflog.c:605
+#, c-format
+msgid "Marking reachable objects..."
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:37
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] get-ref"
+#: builtin/reflog.c:643
+#, c-format
+msgid "%s points nowhere!"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:42
-msgid "git notes [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [list [<объект>]]"
+#: builtin/reflog.c:695
+msgid "no reflog specified to delete"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:47
-msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes add [<опции>] [<объект>]"
+#: builtin/reflog.c:704
+#, c-format
+msgid "not a reflog: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:52
-msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes copy [<опции>] <из-объекта> <в-объект>"
+#: builtin/reflog.c:709
+#, c-format
+msgid "no reflog for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:53
-msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
-msgstr "git notes copy --stdin [<из-объекта> <в-объект>]…"
+#: builtin/reflog.c:755
+#, c-format
+msgid "invalid ref format: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:58
-msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes append [<опции>] [<объект>]"
+#: builtin/reflog.c:764
+msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:63
-msgid "git notes edit [<object>]"
-msgstr "git notes edit [<объект>]"
+#: builtin/remote.c:16
+msgid "git remote [-v | --verbose]"
+msgstr "git remote [-v | --verbose]"
 
-#: builtin/notes.c:68
-msgid "git notes show [<object>]"
-msgstr "git notes show [<объект>]"
+#: builtin/remote.c:17
+msgid ""
+"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] "
+"[--mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
+msgstr "git remote add [-t <ветка>] [-m <мастер-ветка>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <имя> <адрес>"
 
-#: builtin/notes.c:73
-msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
-msgstr "git notes merge [<опции>] <ссылка-на-заметку>"
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38
+msgid "git remote rename <old> <new>"
+msgstr "git remote rename <старое-название> <новое-название>"
 
-#: builtin/notes.c:74
-msgid "git notes merge --commit [<options>]"
-msgstr "git notes merge --commit [<опции>]"
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:43
+msgid "git remote remove <name>"
+msgstr "git remote remove <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:75
-msgid "git notes merge --abort [<options>]"
-msgstr "git notes merge --abort [<опции>]"
+#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:48
+msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
+msgstr "git remote set-head <имя> (-a | --auto | -d | --delete | <ветка>)"
 
-#: builtin/notes.c:80
-msgid "git notes remove [<object>]"
-msgstr "git notes remove [<опции>]"
+#: builtin/remote.c:21
+msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
+msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:85
-msgid "git notes prune [<options>]"
-msgstr "git notes prune [<опции>]"
+#: builtin/remote.c:22
+msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
+msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:90
-msgid "git notes get-ref"
-msgstr "git notes get-ref"
+#: builtin/remote.c:23
+msgid ""
+"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
+msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<группа> | <имя-внешнего-репозитория>)…]"
 
-#: builtin/notes.c:95
-msgid "Write/edit the notes for the following object:"
-msgstr "Записать/изменить заметки для следующего объекта:"
+#: builtin/remote.c:24
+msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
+msgstr "git remote set-branches [--add] <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/notes.c:148
-#, c-format
-msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «show» для объекта «%s»"
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:74
+msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
+msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:152
-msgid "could not read 'show' output"
-msgstr "не удалось прочитать вывод «show»"
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
+msgstr "git remote set-url [--push] <имя> <новый-url> [<старый-url>]"
 
-#: builtin/notes.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
-msgstr "не удалось завершить «show» для объекта «%s»"
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
+msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
+msgstr "git remote set-url --add <имя> <новый-url>"
 
-#: builtin/notes.c:195
-msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
-msgstr "пожалуйста, укажите содержимое заметки, используя опцию -m или -F"
+#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
+msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
+msgstr "git remote set-url --delete <имя> <url>"
 
-#: builtin/notes.c:204
-msgid "unable to write note object"
-msgstr "не удалось записать объект заметки"
+#: builtin/remote.c:33
+msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
+msgstr "git remote add [<опции>] <имя> <url>"
 
-#: builtin/notes.c:206
-#, c-format
-msgid "the note contents have been left in %s"
-msgstr "содержимое заметки осталось в %s"
+#: builtin/remote.c:53
+msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
+msgstr "git remote set-branches <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:500
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+#: builtin/remote.c:54
+msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
+msgstr "git remote set-branches --add <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:503
-#, c-format
-msgid "could not open or read '%s'"
-msgstr "не удалось открыть или прочитать «%s»"
+#: builtin/remote.c:59
+msgid "git remote show [<options>] <name>"
+msgstr "git remote show [<опции>] <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:255 builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:308
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:517
-#: builtin/notes.c:522 builtin/notes.c:600 builtin/notes.c:662
-#, c-format
-msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "не удалось разрешить «%s» как ссылку."
+#: builtin/remote.c:64
+msgid "git remote prune [<options>] <name>"
+msgstr "git remote prune [<опции>] <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:258
-#, c-format
-msgid "failed to read object '%s'."
-msgstr "не удалось прочитать объект «%s»."
+#: builtin/remote.c:69
+msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
+msgstr "git remote update [<опции>] [<группа> | <имя-внешнего-репозитория>]…"
 
-#: builtin/notes.c:262
+#: builtin/remote.c:98
 #, c-format
-msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð¸Ð· Ð½ÐµÐ´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Â«%s»."
+msgid "Updating %s"
+msgstr "Ð\9eбновление %s"
 
-#: builtin/notes.c:302
-#, c-format
-msgid "malformed input line: '%s'."
-msgstr "неправильная введенная строка: «%s»."
+#: builtin/remote.c:130
+msgid ""
+"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
+"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
+msgstr "ключ --mirror небезопасен и не рекомендуется к использованию;\nиспользуйте вместо него --mirror=fetch или --mirror=push"
 
-#: builtin/notes.c:317
+#: builtin/remote.c:147
 #, c-format
-msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
+msgid "unknown mirror argument: %s"
+msgstr "неизвестный аргумент для mirror: %s"
 
-#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
-#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
-#: builtin/notes.c:349
-#, c-format
-msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
-msgstr "отказ в перезаписи %s заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
+#: builtin/remote.c:163
+msgid "fetch the remote branches"
+msgstr "извлечь внешние ветки"
 
-#: builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424 builtin/notes.c:500
-#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:655
-#: builtin/notes.c:805 builtin/notes.c:952 builtin/notes.c:973
-msgid "too many parameters"
-msgstr "передано слишком много параметров"
+#: builtin/remote.c:165
+msgid "import all tags and associated objects when fetching"
+msgstr "импортировать все метки и ассоциированные объекты при извлечении"
 
-#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:668
-#, c-format
-msgid "no note found for object %s."
-msgstr "не найдена заметка для объекта %s."
+#: builtin/remote.c:168
+msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
+msgstr "или не извлекать метки вообще (--no-tags)"
 
-#: builtin/notes.c:403 builtin/notes.c:566
-msgid "note contents as a string"
-msgstr "текстовое содержимое заметки"
+#: builtin/remote.c:170
+msgid "branch(es) to track"
+msgstr "отслеживаемые ветки"
 
-#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:569
-msgid "note contents in a file"
-msgstr "содержимое заметки в файле"
+#: builtin/remote.c:171
+msgid "master branch"
+msgstr "мастер ветка"
 
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:572
-msgid "reuse and edit specified note object"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¾Ñ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/remote.c:173
+msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
+msgstr "наÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий ÐºÐ°Ðº Ð·ÐµÑ\80кало Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
-#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575
-msgid "reuse specified note object"
-msgstr "использовать указанный объект заметки"
+#: builtin/remote.c:185
+msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
+msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с параметром --mirror"
 
-#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:578
-msgid "allow storing empty note"
-msgstr "Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/remote.c:187
+msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
+msgstr "Ñ\83казание Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81л Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ñ\80и Ð·ÐµÑ\80калÑ\8cном Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ении"
 
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:487
-msgid "replace existing notes"
-msgstr "заменить существующие заметки"
+#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636
+#, c-format
+msgid "remote %s already exists."
+msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
 
-#: builtin/notes.c:441
+#: builtin/remote.c:198 builtin/remote.c:640
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
-"existing notes"
-msgstr "Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
+msgid "'%s' is not a valid remote name"
+msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
 
-#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:535
+#: builtin/remote.c:238
 #, c-format
-msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ñ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s\n"
+msgid "Could not setup master '%s'"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð°Ñ\81Ñ\82еÑ\80 Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s»"
 
-#: builtin/notes.c:467 builtin/notes.c:627 builtin/notes.c:892
+#: builtin/remote.c:344
 #, c-format
-msgid "Removing note for object %s\n"
-msgstr "Удаление Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ñ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s\n"
+msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки %s"
 
-#: builtin/notes.c:488
-msgid "read objects from stdin"
-msgstr "прочитать объекты из стандартного ввода"
+#: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451
+msgid "(matching)"
+msgstr "(соответствующая)"
 
-#: builtin/notes.c:490
-msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
-msgstr "загрузить настройки перезаписи для команды <команда> (включает в себя --stdin)"
+#: builtin/remote.c:455
+msgid "(delete)"
+msgstr "(удаленная)"
 
-#: builtin/notes.c:508
-msgid "too few parameters"
-msgstr "передано слишком мало параметров"
+#: builtin/remote.c:629 builtin/remote.c:765 builtin/remote.c:864
+#, c-format
+msgid "No such remote: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:646
+#, c-format
+msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
+msgstr "Не удалось переименовать секцию конфигурации с «%s» на «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:529
+#: builtin/remote.c:666
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite"
-" existing notes"
-msgstr "Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
+"Not updating non-default fetch refspec\n"
+"\t%s\n"
+"\tPlease update the configuration manually if necessary."
+msgstr "Не обновляю нестандартную спецификатор ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
 
-#: builtin/notes.c:541
+#: builtin/remote.c:702
 #, c-format
-msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
-msgstr "нет заметок у исходного объекта %s. Нельзя скопировать."
+msgid "deleting '%s' failed"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:593
+#: builtin/remote.c:736
 #, c-format
+msgid "creating '%s' failed"
+msgstr "не удалось создать «%s»"
+
+#: builtin/remote.c:802
 msgid ""
-"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
-"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
-msgstr "Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\nИспользуйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
+"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
+"to delete it, use:"
+msgid_plural ""
+"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
+"to delete them, use:"
+msgstr[0] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+msgstr[1] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
 
-#: builtin/notes.c:688
-msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
+#: builtin/remote.c:816
+#, c-format
+msgid "Could not remove config section '%s'"
+msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:690
-msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_REF"
+#: builtin/remote.c:917
+#, c-format
+msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
+msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
 
-#: builtin/notes.c:692
-msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
-msgstr "не удалось удалить рабочий каталог «git notes merge»"
+#: builtin/remote.c:920
+msgid " tracked"
+msgstr " отслеживается"
 
-#: builtin/notes.c:712
-msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "не удалось прочитать ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
+#: builtin/remote.c:922
+msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
+msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
 
-#: builtin/notes.c:714
-msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
-msgstr "не удалось найти коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
+#: builtin/remote.c:924
+msgid " ???"
+msgstr " ???"
 
-#: builtin/notes.c:716
-msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
-msgstr "не удалось разобрать коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
+#: builtin/remote.c:965
+#, c-format
+msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
+msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
 
-#: builtin/notes.c:729
-msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "не удалось разрешить NOTES_MERGE_REF"
+#: builtin/remote.c:974
+#, c-format
+msgid "rebases interactively onto remote %s"
+msgstr "перемещается интерактивно над внешней веткой %s"
 
-#: builtin/notes.c:732
-msgid "failed to finalize notes merge"
-msgstr "не удалось завершить слиние заметок"
+#: builtin/remote.c:976
+#, c-format
+msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:758
+#: builtin/remote.c:979
 #, c-format
-msgid "unknown notes merge strategy %s"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егиÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок %s"
+msgid "rebases onto remote %s"
+msgstr "пеÑ\80емеÑ\89аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ð´ Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð²ÐµÑ\82кой %s"
 
-#: builtin/notes.c:774
-msgid "General options"
-msgstr "Общие опции"
+#: builtin/remote.c:983
+#, c-format
+msgid " merges with remote %s"
+msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/notes.c:776
-msgid "Merge options"
-msgstr "Опции слияния"
+#: builtin/remote.c:986
+#, c-format
+msgid "merges with remote %s"
+msgstr "будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/notes.c:778
-msgid ""
-"resolve notes conflicts using the given strategy "
-"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
-msgstr "разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
+#: builtin/remote.c:989
+#, c-format
+msgid "%-*s    and with remote %s\n"
+msgstr "%-*s    и с внешней веткой %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:780
-msgid "Committing unmerged notes"
-msgstr "Коммит не слитых заметок"
+#: builtin/remote.c:1032
+msgid "create"
+msgstr "создана"
 
-#: builtin/notes.c:782
-msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
-msgstr "завершить слияние заметок коммитом не слитых заметок"
+#: builtin/remote.c:1035
+msgid "delete"
+msgstr "удалена"
 
-#: builtin/notes.c:784
-msgid "Aborting notes merge resolution"
-msgstr "Отмена разрешения слияния заметок"
+#: builtin/remote.c:1039
+msgid "up to date"
+msgstr "уже актуальна"
 
-#: builtin/notes.c:786
-msgid "abort notes merge"
-msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/remote.c:1042
+msgid "fast-forwardable"
+msgstr "возможна Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед"
 
-#: builtin/notes.c:797
-msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно --commit, --abort Ð¸ -s/--strategy"
+#: builtin/remote.c:1045
+msgid "local out of date"
+msgstr "локалÑ\8cнаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Ñ\83Ñ\81Ñ\82аÑ\80ела"
 
-#: builtin/notes.c:802
-msgid "must specify a notes ref to merge"
-msgstr "вы должны указать ссылку заметки для слияния"
+#: builtin/remote.c:1052
+#, c-format
+msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
+msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/notes.c:826
+#: builtin/remote.c:1055
 #, c-format
-msgid "unknown -s/--strategy: %s"
-msgstr "неизвестный параметр для -s/--strategy: %s"
+msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
+msgstr "    %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/notes.c:863
+#: builtin/remote.c:1059
 #, c-format
-msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
-msgstr "слияние заметок в %s уже выполняется на %s"
+msgid "    %-*s forces to %s"
+msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %s"
 
-#: builtin/notes.c:866
+#: builtin/remote.c:1062
 #, c-format
-msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
-msgstr "не удалось сохранить адрес текущей ссылки на заметку (%s)"
+msgid "    %-*s pushes to %s"
+msgstr "    %-*s будет отправлена в %s"
+
+#: builtin/remote.c:1130
+msgid "do not query remotes"
+msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
 
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/remote.c:1157
 #, c-format
-msgid ""
-"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with"
-" 'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge "
-"--abort'.\n"
-msgstr "Не удалось автоматически слить заметки. Исправьте конфликты в %s и закоммитьте результат с помощью «git notes merge --commit», или прервите процесс слияния с помощью «git notes merge --abort».\n"
+msgid "* remote %s"
+msgstr "* внешний репозиторий %s"
 
-#: builtin/notes.c:890
+#: builtin/remote.c:1158
 #, c-format
-msgid "Object %s has no note\n"
-msgstr "У объекта %s нет заметки\n"
+msgid "  Fetch URL: %s"
+msgstr "  URL для извлечения: %s"
 
-#: builtin/notes.c:902
-msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
-msgstr "попытка удаления несуществующей заметки не является ошибкой"
+#: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1175 builtin/remote.c:1314
+msgid "(no URL)"
+msgstr "(нет URL)"
 
-#: builtin/notes.c:905
-msgid "read object names from the standard input"
-msgstr "прочитать имена объектов из стандартного ввода"
+#. TRANSLATORS: the colon ':' should align
+#. with the one in " Fetch URL: %s"
+#. translation.
+#: builtin/remote.c:1173 builtin/remote.c:1175
+#, c-format
+msgid "  Push  URL: %s"
+msgstr "    URL для отправки: %s"
 
-#: builtin/notes.c:943 builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:146
-msgid "do not remove, show only"
-msgstr "не удалять, только показать список"
+#: builtin/remote.c:1177 builtin/remote.c:1179 builtin/remote.c:1181
+#, c-format
+msgid "  HEAD branch: %s"
+msgstr "  HEAD ветка: %s"
 
-#: builtin/notes.c:944
-msgid "report pruned notes"
-msgstr "вывести список удаленных заметок"
+#: builtin/remote.c:1177
+msgid "(not queried)"
+msgstr "(не запрашивался)"
 
-#: builtin/notes.c:986
-msgid "notes-ref"
-msgstr "ссылка-на-заметку"
+#: builtin/remote.c:1179
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(неизвестно)"
 
-#: builtin/notes.c:987
-msgid "use notes from <notes-ref>"
-msgstr "использовать заметку из <ссылка-на-заметку>"
+#: builtin/remote.c:1183
+#, c-format
+msgid "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
+msgstr "  HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
 
-#: builtin/notes.c:1022
+#: builtin/remote.c:1195
 #, c-format
-msgid "unknown subcommand: %s"
-msgstr "неизвестная подкоманда: %s"
+msgid "  Remote branch:%s"
+msgid_plural "  Remote branches:%s"
+msgstr[0] "  Внешняя ветка:%s"
+msgstr[1] "  Внешние ветки:%s"
+msgstr[2] "  Внешние ветки:%s"
+msgstr[3] "  Внешние ветки:%s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:31
-msgid ""
-"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects --stdout [<опции>…] [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
+#: builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1224
+msgid " (status not queried)"
+msgstr " (статус не запрашивался)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:32
-msgid ""
-"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects [<опции>…] <имя-базы> [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
+#: builtin/remote.c:1207
+msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
+msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
+msgstr[0] "  Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
+msgstr[1] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+msgstr[2] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+msgstr[3] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+
+#: builtin/remote.c:1215
+msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
+msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:181 builtin/pack-objects.c:184
+#: builtin/remote.c:1221
 #, c-format
-msgid "deflate error (%d)"
-msgstr "ошибка сжатия (%d)"
+msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
+msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
+msgstr[0] "  Локальная ссылка, настроенная для «git push»%s:"
+msgstr[1] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+msgstr[2] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+msgstr[3] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
 
-#: builtin/pack-objects.c:777
-msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
-msgstr "отключение записи битовых карт, так как карты были разбиты на части из-за pack.packSizeLimit"
+#: builtin/remote.c:1242
+msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
+msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
 
-#: builtin/pack-objects.c:790
-msgid "Writing objects"
-msgstr "Запись объектов"
+#: builtin/remote.c:1244
+msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
+msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1070
-msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
-msgstr "оÑ\82клÑ\8eÑ\87ение Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bли Ñ\83пакованÑ\8b"
+#: builtin/remote.c:1259
+msgid "Cannot determine remote HEAD"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\80еделиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ний HEAD"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2440
-msgid "Compressing objects"
-msgstr "СжаÑ\82ие Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/remote.c:1261
+msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
+msgstr "Ð\9dеÑ\81колÑ\8cко Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 HEAD Ð²ÐµÑ\82ок. Ð£ÐºÐ°Ð¶Ð¸Ñ\82е Ñ\8fвно Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð¸Ð· Ð½Ð¸Ñ\85:"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2849
+#: builtin/remote.c:1271
 #, c-format
-msgid "unsupported index version %s"
-msgstr "неподдеÑ\80живаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а %s"
+msgid "Could not delete %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2853
+#: builtin/remote.c:1279
 #, c-format
-msgid "bad index version '%s'"
-msgstr "плохая версия индекса «%s»"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2883
-msgid "do not show progress meter"
-msgstr "не выводить прогресс выполнения"
+msgid "Not a valid ref: %s"
+msgstr "Недопустимая ссылка: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2885
-msgid "show progress meter"
-msgstr "показать прогресс выполнения"
+#: builtin/remote.c:1281
+#, c-format
+msgid "Could not setup %s"
+msgstr "Не удалось настроить %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2887
-msgid "show progress meter during object writing phase"
-msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
+#: builtin/remote.c:1299
+#, c-format
+msgid " %s will become dangling!"
+msgstr " %s будет висящей веткой!"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2890
-msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
-msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
+#: builtin/remote.c:1300
+#, c-format
+msgid " %s has become dangling!"
+msgstr " %s стала висящей веткой!"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2891
-msgid "version[,offset]"
-msgstr "версия[,смещение]"
+#: builtin/remote.c:1310
+#, c-format
+msgid "Pruning %s"
+msgstr "Очистка %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2892
-msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
-msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
+#: builtin/remote.c:1311
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2895
-msgid "maximum size of each output pack file"
-msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
+#: builtin/remote.c:1327
+#, c-format
+msgid " * [would prune] %s"
+msgstr " * [будет удалена] %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2897
-msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
-msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
+#: builtin/remote.c:1330
+#, c-format
+msgid " * [pruned] %s"
+msgstr " * [удалена] %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2899
-msgid "ignore packed objects"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\83пакованнÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/remote.c:1375
+msgid "prune remotes after fetching"
+msgstr "поÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ние Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ениÑ\8f"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2901
-msgid "limit pack window by objects"
-msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов"
+#: builtin/remote.c:1438 builtin/remote.c:1492 builtin/remote.c:1560
+#, c-format
+msgid "No such remote '%s'"
+msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2903
-msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
-msgstr "дополниÑ\82елÑ\8cно Ðº ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82вÑ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾ÐºÐ½Ð¾ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð¿Ð¾ Ð¿Ð°Ð¼Ñ\8fÑ\82и"
+#: builtin/remote.c:1454
+msgid "add branch"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2905
-msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
-msgstr "макÑ\81ималÑ\8cнаÑ\8f Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннаÑ\8f Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° Ñ\86епоÑ\87ки Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\82 Ð² Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\89ем Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82е"
+#: builtin/remote.c:1461
+msgid "no remote specified"
+msgstr "не Ñ\83казан Ð²Ð½ÐµÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2907
-msgid "reuse existing deltas"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/remote.c:1478
+msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
+msgstr "запÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c URL Ð¾Ñ\82пÑ\80авки, Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о URL Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ениÑ\8f"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2909
-msgid "reuse existing objects"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/remote.c:1480
+msgid "return all URLs"
+msgstr "веÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е URL"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2911
-msgid "use OFS_DELTA objects"
-msgstr "использовать объекты OFS_DELTA"
+#: builtin/remote.c:1508
+#, c-format
+msgid "no URLs configured for remote '%s'"
+msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2913
-msgid "use threads when searching for best delta matches"
-msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
+#: builtin/remote.c:1534
+msgid "manipulate push URLs"
+msgstr "управление URL отправки"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2915
-msgid "do not create an empty pack output"
-msgstr "не Ñ\81оздаваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bе Ð²Ñ\8bÑ\85однÑ\8bе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/remote.c:1536
+msgid "add URL"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c URL"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2917
-msgid "read revision arguments from standard input"
-msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
+#: builtin/remote.c:1538
+msgid "delete URLs"
+msgstr "удалить URL"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2919
-msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
-msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
+#: builtin/remote.c:1545
+msgid "--add --delete doesn't make sense"
+msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2922
-msgid "include objects reachable from any reference"
-msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
+#: builtin/remote.c:1584
+#, c-format
+msgid "Invalid old URL pattern: %s"
+msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2925
-msgid "include objects referred by reflog entries"
-msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
+#: builtin/remote.c:1592
+#, c-format
+msgid "No such URL found: %s"
+msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2928
-msgid "include objects referred to by the index"
-msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b, Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#: builtin/remote.c:1594
+msgid "Will not delete all non-push URLs"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е URL Ð½Ðµ-оÑ\82пÑ\80авки"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2931
-msgid "output pack to stdout"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82 Ð½Ð°  Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод"
+#: builtin/remote.c:1610
+msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
+msgstr "бÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\81ловнее; Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ Ñ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2933
-msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
-msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
+#: builtin/remote.c:1641
+#, c-format
+msgid "Unknown subcommand: %s"
+msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2935
-msgid "keep unreachable objects"
-msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
+#: builtin/repack.c:22
+msgid "git repack [<options>]"
+msgstr "git repack [<опции>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2937
-msgid "pack loose unreachable objects"
-msgstr "паковать недостижимые объекты"
+#: builtin/repack.c:27
+msgid ""
+"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
+"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
+msgstr "Инкрементальные перепаковки не совместимы с индексами в битовых картах.  Используйте опцию --no-write-bitmap-index или отключите параметр конфигурации pack.writebitmaps."
 
-#: builtin/pack-objects.c:2939
-msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
-msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
+#: builtin/repack.c:200
+msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2942
-msgid "create thin packs"
-msgstr "создавать тонкие пакеты"
+#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:414
+msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2944
-msgid "create packs suitable for shallow fetches"
-msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
+#: builtin/repack.c:256
+msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2946
-msgid "ignore packs that have companion .keep file"
-msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
+#: builtin/repack.c:294
+msgid "pack everything in a single pack"
+msgstr "упаковать всё в один пакет"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2948
-msgid "pack compression level"
-msgstr "Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c Ñ\81жаÑ\82иÑ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
+#: builtin/repack.c:296
+msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
+msgstr "Ñ\82оже, Ñ\87Ñ\82о Ð¸ -a, Ð½Ð¾ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cно Ð¾Ñ\82бÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2950
-msgid "do not hide commits by grafts"
-msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
+#: builtin/repack.c:299
+msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
+msgstr "удалите лишние пакеты и запустите git-prune-packed"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2952
-msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
-msgstr "по Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð² Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\85, Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83Ñ\81коÑ\80ениÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ñ\81Ñ\87еÑ\82а Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/repack.c:301
+msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
+msgstr "пеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e --no-reuse-delta Ð² git-pack-objects"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2954
-msgid "write a bitmap index together with the pack index"
-msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ð² Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\85 Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е Ñ\81 Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81ом Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
+#: builtin/repack.c:303
+msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
+msgstr "пеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e --no-reuse-object Ð² git-pack-objects"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3081
-msgid "Counting objects"
-msgstr "Ð\9fодÑ\81Ñ\87еÑ\82 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/repack.c:305
+msgid "do not run git-update-server-info"
+msgstr "не Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81каÑ\82Ñ\8c git-update-server-info"
 
-#: builtin/pack-refs.c:6
-msgid "git pack-refs [<options>]"
-msgstr "git pack-refs [<опции>]"
+#: builtin/repack.c:308
+msgid "pass --local to git-pack-objects"
+msgstr "передать опцию --local в git-pack-objects"
 
-#: builtin/pack-refs.c:14
-msgid "pack everything"
-msgstr "паковаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81Ñ\91"
+#: builtin/repack.c:310
+msgid "write bitmap index"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ð² Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\85"
 
-#: builtin/pack-refs.c:15
-msgid "prune loose refs (default)"
-msgstr "почистить слабые ссылки (по умолчанию)"
+#: builtin/repack.c:312
+msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune-packed.c:8
-msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
+#: builtin/repack.c:313
+msgid "approxidate"
+msgstr "примерная-дата"
 
-#: builtin/prune-packed.c:41
-msgid "Removing duplicate objects"
-msgstr "Удаление дублирующихся объектов"
+#: builtin/repack.c:314
+msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
+msgstr "с опцией -A, не отбрасывать объекты старее, чем указано"
 
-#: builtin/prune.c:11
-msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
-msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <время>] [--] [<имя-ветки>…]"
+#: builtin/repack.c:316
+msgid "with -a, repack unreachable objects"
+msgstr "с параметром -a, перепаковать недоступные объекты"
 
-#: builtin/prune.c:106
-msgid "report pruned objects"
-msgstr "вывести список удаленных объектов"
+#: builtin/repack.c:318
+msgid "size of the window used for delta compression"
+msgstr "размер окна, используемый для компрессии дельт"
 
-#: builtin/prune.c:109
-msgid "expire objects older than <time>"
-msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
+#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
+msgid "bytes"
+msgstr "количество-байт"
 
-#: builtin/prune.c:123
-msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
-msgstr "нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории"
+#: builtin/repack.c:320
+msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
+msgstr "тоже, что и выше, но ограничить размер памяти, а не количество записей"
 
-#: builtin/pull.c:54 builtin/pull.c:56
-#, c-format
-msgid "Invalid value for %s: %s"
-msgstr "Неправильное значение %s: %s"
+#: builtin/repack.c:322
+msgid "limits the maximum delta depth"
+msgstr "ограничение на максимальную глубину дельт"
 
-#: builtin/pull.c:76
-msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+#: builtin/repack.c:324
+msgid "limits the maximum number of threads"
+msgstr "ограничение на максимальное количество потоков"
 
-#: builtin/pull.c:124
-msgid "control for recursive fetching of submodules"
-msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+#: builtin/repack.c:326
+msgid "maximum size of each packfile"
+msgstr "максимальный размер каждого из файлов пакета"
 
-#: builtin/pull.c:128
-msgid "Options related to merging"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии, Ñ\81вÑ\8fзаннÑ\8bе Ñ\81о Ñ\81лиÑ\8fнием"
+#: builtin/repack.c:328
+msgid "repack objects in packs marked with .keep"
+msgstr "пеÑ\80еÑ\83паковаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð² Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b, Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\87еннÑ\8bе Ñ\84айлом .keep"
 
-#: builtin/pull.c:131
-msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
-msgstr "забрать изменения с помощью перемещения, а не слияния"
+#: builtin/repack.c:330
+msgid "do not repack this pack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:155 builtin/rebase--helper.c:21 builtin/revert.c:121
-msgid "allow fast-forward"
-msgstr "разрешить перемотку вперед"
+#: builtin/repack.c:340
+msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
+msgstr "нельзя удалять пакеты в precious-objects репозитории"
 
-#: builtin/pull.c:164
-msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
-msgstr "автоматически выполнять stash/stash pop до и после перемещения"
+#: builtin/repack.c:344
+msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
+msgstr "--keep-unreachable и -A нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/pull.c:180
-msgid "Options related to fetching"
-msgstr "Опции, связанные с извлечением изменений"
+#: builtin/repack.c:423
+msgid "Nothing new to pack."
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:198
-msgid "number of submodules pulled in parallel"
-msgstr "количество подмодулей, которые будут получены парралельно"
+#: builtin/repack.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
+"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n"
+"WARNING: replace them with the new version of the\n"
+"WARNING: file.  But the operation failed, and the\n"
+"WARNING: attempt to rename them back to their\n"
+"WARNING: original names also failed.\n"
+"WARNING: Please rename them in %s manually:\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:287
+#: builtin/repack.c:532
 #, c-format
-msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
-msgstr "Неправильное значение для pull.ff: %s"
+msgid "failed to remove '%s'"
+msgstr "сбой удаления «%s»"
 
-#: builtin/pull.c:403
-msgid ""
-"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
-"fetched."
-msgstr "Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что получили."
+#: builtin/replace.c:22
+msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
+msgstr "git replace [-f] <объект> <замена>"
 
-#: builtin/pull.c:405
-msgid ""
-"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
-msgstr "Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
+#: builtin/replace.c:23
+msgid "git replace [-f] --edit <object>"
+msgstr "git replace [-f] --edit <объект>"
 
-#: builtin/pull.c:406
-msgid ""
-"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
-"matches on the remote end."
-msgstr "Обычно это означает, что вы передали спецификацию ссылки с помощью шаблона и этот шаблон ни с чем не совпал на внешнем репозитории."
+#: builtin/replace.c:24
+msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
+msgstr "git replace [-f] --graft <коммит> [<родитель>…]"
 
-#: builtin/pull.c:409
-#, c-format
-msgid ""
-"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
-"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
-"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
-msgstr "Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для  вашей текущей ветки, вы должны указать ветку в командной строке."
+#: builtin/replace.c:25
+msgid "git replace [-f] --convert-graft-file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:414 git-parse-remote.sh:73
-msgid "You are not currently on a branch."
-msgstr "Вы сейчас ни на одной из веток."
+#: builtin/replace.c:26
+msgid "git replace -d <object>..."
+msgstr "git replace -d <объект>…"
 
-#: builtin/pull.c:416 builtin/pull.c:431 git-parse-remote.sh:79
-msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
-msgstr "Пожалуйста, укажите на какую ветку вы хотите переместить изменения."
+#: builtin/replace.c:27
+msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
+msgstr "git replace [--format=<формат>] [-l [<шаблон>]]"
 
-#: builtin/pull.c:418 builtin/pull.c:433 git-parse-remote.sh:82
-msgid "Please specify which branch you want to merge with."
-msgstr "Пожалуйста, укажите с какой веткой вы хотите слить изменения."
+#: builtin/replace.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid replace format '%s'\n"
+"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:419 builtin/pull.c:434
-msgid "See git-pull(1) for details."
-msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-pull(1)."
+#: builtin/replace.c:125
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' not found"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:421 builtin/pull.c:427 builtin/pull.c:436
-#: git-parse-remote.sh:64
-msgid "<remote>"
-msgstr "<внешний-репозиторий>"
+#: builtin/replace.c:141
+#, c-format
+msgid "Deleted replace ref '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:421 builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:441 git-rebase.sh:466
-#: git-parse-remote.sh:65
-msgid "<branch>"
-msgstr "<ветка>"
+#: builtin/replace.c:153
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid ref name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:429 git-parse-remote.sh:75
-msgid "There is no tracking information for the current branch."
-msgstr "У текущей ветки нет информации об отслеживании."
+#: builtin/replace.c:158
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' already exists"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:438 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/replace.c:178
+#, c-format
 msgid ""
-"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
-msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:"
+"Objects must be of the same type.\n"
+"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
+"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:443
+#: builtin/replace.c:229
 #, c-format
-msgid ""
-"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
-"from the remote, but no such ref was fetched."
-msgstr "Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
+msgid "unable to open %s for writing"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:796
-msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
-msgstr "игнорирование --verify-signatures при перемещении"
+#: builtin/replace.c:242
+msgid "cat-file reported failure"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:844
-msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
-msgstr "--[no-]autostash можно использовать только вместе с --rebase."
+#: builtin/replace.c:258
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for reading"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:852
-msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
-msgstr "Обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс."
+#: builtin/replace.c:272
+msgid "unable to spawn mktree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:855
-msgid "pull with rebase"
-msgstr "получение с перемещением"
+#: builtin/replace.c:276
+msgid "unable to read from mktree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:856
-msgid "please commit or stash them."
-msgstr "сделайте коммит или спрячьте их."
+#: builtin/replace.c:285
+msgid "mktree reported failure"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:289
+msgid "mktree did not return an object name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:881
+#: builtin/replace.c:298
 #, c-format
-msgid ""
-"fetch updated the current branch head.\n"
-"fast-forwarding your working tree from\n"
-"commit %s."
-msgstr "извлечение обновило указатель на вашу текущую ветку.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
+msgid "unable to fstat %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:303
+msgid "unable to write object to database"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:886
+#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:377 builtin/replace.c:422
+#: builtin/replace.c:452
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot fast-forward your working tree.\n"
-"After making sure that you saved anything precious from\n"
-"$ git diff %s\n"
-"output, run\n"
-"$ git reset --hard\n"
-"to recover."
-msgstr "Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\nПосле того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n$ git diff %s\n, запустите\n$ git reset --hard\nдля восстановления исходного состояния."
+msgid "not a valid object name: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:901
-msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
-msgstr "Нельзя слить несколько веток в пустой указатель на ветку."
+#: builtin/replace.c:326
+#, c-format
+msgid "unable to get object type for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:905
-msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
-msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками."
+#: builtin/replace.c:342
+msgid "editing object file failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:912
-msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
-msgstr "невозможно выполнить перемещение с записанными локальными изменениями в подмодулях"
+#: builtin/replace.c:351
+#, c-format
+msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:17
-msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+#: builtin/replace.c:383
+#, c-format
+msgid "could not parse %s as a commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:90
-msgid "tag shorthand without <tag>"
-msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>"
+#: builtin/replace.c:414
+#, c-format
+msgid "bad mergetag in commit '%s'"
+msgstr "плохая метка слияния в коммите «%s»"
 
-#: builtin/push.c:100
-msgid "--delete only accepts plain target ref names"
-msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок"
+#: builtin/replace.c:416
+#, c-format
+msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
+msgstr "повреждённая метка слияния в коммите «%s»"
 
-#: builtin/push.c:144
+#: builtin/replace.c:428
+#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
-msgstr "\nЧтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в «git help config»."
+"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
+"instead of --graft"
+msgstr "оригинальный коммит «%s» содержит метку слияния «%s», которая была отброшена; используйте --edit вместо --graft"
 
-#: builtin/push.c:147
+#: builtin/replace.c:467
 #, c-format
-msgid ""
-"The upstream branch of your current branch does not match\n"
-"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
-"on the remote, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD:%s\n"
-"\n"
-"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
-"\n"
-"    git push %s %s\n"
-"%s"
-msgstr "Имя вышестоящей ветки и вашей текущей ветки различаются. Чтобы отправить изменения в вышестоящую ветку на внешнем репозитории, используйте:\n\n    git push %s HEAD:%s\n\nЧтобы отправить изменения в ветку с таким же именем на внешнем репозитории, используйте:\n\n    git push %s %s\n%s"
+msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:162
+#: builtin/replace.c:468
+msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
+msgstr "подпись будет удалена в замененном коммите!"
+
+#: builtin/replace.c:478
 #, c-format
-msgid ""
-"You are not currently on a branch.\n"
-"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
-"state now, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
-msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделённый HEAD) состоянию, используйте\n\n    git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
+msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
+msgstr "не удалось записать замену для коммита: «%s»"
 
-#: builtin/push.c:176
+#: builtin/replace.c:486
 #, c-format
-msgid ""
-"The current branch %s has no upstream branch.\n"
-"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
-"\n"
-"    git push --set-upstream %s %s\n"
-msgstr "Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\nЧтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для этой ветки, используйте\n\n    git push --set-upstream %s %s\n"
+msgid "graft for '%s' unnecessary"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:184
+#: builtin/replace.c:490
 #, c-format
-msgid ""
-"The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
-msgstr "Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке изменений."
+msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:187
+#: builtin/replace.c:525
 #, c-format
 msgid ""
-"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
-"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
-"to update which remote branch."
-msgstr "Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что отправлять и в какую внешнюю ветку."
+"could not convert the following graft(s):\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:246
-msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\83казали Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86иÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки, Ð° push.default Ñ\83казан ÐºÐ°Ðº Â«nothing»."
+#: builtin/replace.c:546
+msgid "list replace refs"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fемÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
 
-#: builtin/push.c:253
-msgid ""
-"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
-"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
-"'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\nпозади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\nизменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+#: builtin/replace.c:547
+msgid "delete replace refs"
+msgstr "удаление заменяемых ссылок"
 
-#: builtin/push.c:259
-msgid ""
-"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
-"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
-"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+#: builtin/replace.c:548
+msgid "edit existing object"
+msgstr "изменение существующего объекта"
 
-#: builtin/push.c:265
-msgid ""
-"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
-"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
-"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
-"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+#: builtin/replace.c:549
+msgid "change a commit's parents"
+msgstr "изменение родителя коммита"
 
-#: builtin/push.c:272
-msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как метка уже существует во внешнем репозитории."
+#: builtin/replace.c:550
+msgid "convert existing graft file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:275
-msgid ""
-"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
-"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
-"without using the '--force' option.\n"
-msgstr "Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
+#: builtin/replace.c:551
+msgid "replace the ref if it exists"
+msgstr "замена ссылки, если она существует"
 
-#: builtin/push.c:335
-#, c-format
-msgid "Pushing to %s\n"
-msgstr "Отправка в %s\n"
+#: builtin/replace.c:553
+msgid "do not pretty-print contents for --edit"
+msgstr "не делать структурированный вывод содержимого для --edit"
 
-#: builtin/push.c:339
-#, c-format
-msgid "failed to push some refs to '%s'"
-msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
+#: builtin/replace.c:554
+msgid "use this format"
+msgstr "использовать этот формат"
+
+#: builtin/replace.c:567
+msgid "--format cannot be used when not listing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:575
+msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:579
+msgid "--raw only makes sense with --edit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:585
+msgid "-d needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:591
+msgid "bad number of arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:597
+msgid "-e needs exactly one argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:603
+msgid "-g needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:609
+msgid "--convert-graft-file takes no argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:615
+msgid "only one pattern can be given with -l"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rerere.c:13
+msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
+msgstr "git rerere [clear | forget <путь>… | status | remaining | diff | gc]"
+
+#: builtin/rerere.c:60
+msgid "register clean resolutions in index"
+msgstr "записать чистые разрешения конфликтов в индекс"
+
+#: builtin/rerere.c:79
+msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:370
+#: builtin/rerere.c:113
 #, c-format
-msgid "bad repository '%s'"
-msgstr "плохой репозитория «%s»"
+msgid "unable to generate diff for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:371
+#: builtin/reset.c:32
 msgid ""
-"No configured push destination.\n"
-"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
-"\n"
-"    git remote add <name> <url>\n"
-"\n"
-"and then push using the remote name\n"
-"\n"
-"    git push <name>\n"
-msgstr "Не настроена точка назначения для отправки.\nЛибо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний репозиторий с помощью\n\n    git remote add <имя> <адрес>\n\nа затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n\n    git push <имя>\n"
+"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
+msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<коммит>]"
 
-#: builtin/push.c:389
-msgid "--all and --tags are incompatible"
-msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/reset.c:33
+msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
+msgstr "git reset [-q] [<указатель-дерева>] [--] <пути>…"
 
-#: builtin/push.c:390
-msgid "--all can't be combined with refspecs"
-msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
+#: builtin/reset.c:34
+msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
+msgstr "git reset --patch [<указатель-дерева>] [--] [<пути>…]"
 
-#: builtin/push.c:395
-msgid "--mirror and --tags are incompatible"
-msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/reset.c:40
+msgid "mixed"
+msgstr "смешанный"
 
-#: builtin/push.c:396
-msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
-msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
+#: builtin/reset.c:40
+msgid "soft"
+msgstr "мягкий"
 
-#: builtin/push.c:401
-msgid "--all and --mirror are incompatible"
-msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/reset.c:40
+msgid "hard"
+msgstr "жесткий"
 
-#: builtin/push.c:523
-msgid "repository"
-msgstr "Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий"
+#: builtin/reset.c:40
+msgid "merge"
+msgstr "Ñ\81лиÑ\8fнием"
 
-#: builtin/push.c:524 builtin/send-pack.c:163
-msgid "push all refs"
-msgstr "оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
+#: builtin/reset.c:40
+msgid "keep"
+msgstr "оÑ\81Ñ\82авлением"
 
-#: builtin/push.c:525 builtin/send-pack.c:165
-msgid "mirror all refs"
-msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
+#: builtin/reset.c:81
+msgid "You do not have a valid HEAD."
+msgstr "У вас нет верного HEAD."
+
+#: builtin/reset.c:83
+msgid "Failed to find tree of HEAD."
+msgstr "Не удалось найти дерево у HEAD."
+
+#: builtin/reset.c:89
+#, c-format
+msgid "Failed to find tree of %s."
+msgstr "Не удалось найти дерево у %s."
+
+#: builtin/reset.c:193
+#, c-format
+msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
+msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» во время слияния."
+
+#: builtin/reset.c:293 builtin/stash.c:514 builtin/stash.c:589
+#: builtin/stash.c:613
+msgid "be quiet, only report errors"
+msgstr "тихий режим, выводить только ошибки"
+
+#: builtin/reset.c:295
+msgid "reset HEAD and index"
+msgstr "сбросить HEAD и индекс"
 
-#: builtin/push.c:527
-msgid "delete refs"
-msgstr "Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
+#: builtin/reset.c:296
+msgid "reset only HEAD"
+msgstr "Ñ\81бÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко HEAD"
 
-#: builtin/push.c:528
-msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
-msgstr "отправить метки (нельзя использовать вместе с --all или --mirror)"
+#: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300
+msgid "reset HEAD, index and working tree"
+msgstr "сбросить HEAD, индекс и рабочий каталог"
 
-#: builtin/push.c:531 builtin/send-pack.c:166
-msgid "force updates"
-msgstr "принудительное обновление"
+#: builtin/reset.c:302
+msgid "reset HEAD but keep local changes"
+msgstr "сбросить HEAD, но оставить локальные изменения"
 
-#: builtin/push.c:533 builtin/send-pack.c:180
-msgid "refname>:<expect"
-msgstr "имÑ\8f\81Ñ\81Ñ\8bлки>:<ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
+#: builtin/reset.c:308
+msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
+msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\84акÑ\82 Ñ\82ого, Ñ\87Ñ\82о Ñ\83даленнÑ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ"
 
-#: builtin/push.c:534 builtin/send-pack.c:181
-msgid "require old value of ref to be at this value"
-msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым"
+#: builtin/reset.c:326
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
+msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительную редакцию."
 
-#: builtin/push.c:537
-msgid "control recursive pushing of submodules"
-msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей"
+#: builtin/reset.c:334
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
+msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительное дерево."
 
-#: builtin/push.c:539 builtin/send-pack.c:174
-msgid "use thin pack"
-msgstr "использовать тонкие пакеты"
+#: builtin/reset.c:343
+msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
+msgstr "--patch нельзя использовать одновременно с --{hard,mixed,soft}"
 
-#: builtin/push.c:540 builtin/push.c:541 builtin/send-pack.c:160
-#: builtin/send-pack.c:161
-msgid "receive pack program"
-msgstr "путь к программе упаковки на сервере"
+#: builtin/reset.c:353
+msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
+msgstr "использование опции --mixed с путями устарело; используйте «git reset -- <пути>» instead."
 
-#: builtin/push.c:542
-msgid "set upstream for git pull/status"
-msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status"
+#: builtin/reset.c:355
+#, c-format
+msgid "Cannot do %s reset with paths."
+msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» вместе с указанием пути."
 
-#: builtin/push.c:545
-msgid "prune locally removed refs"
-msgstr "почистить локально удаленные ссылки"
+#: builtin/reset.c:370
+#, c-format
+msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
+msgstr "сброс «%s» разрешен только с голым репозиторием"
 
-#: builtin/push.c:547
-msgid "bypass pre-push hook"
-msgstr "пропустить перехватчик pre-push"
+#: builtin/reset.c:374
+msgid "-N can only be used with --mixed"
+msgstr "-N можно использовать вместе с --mixed"
 
-#: builtin/push.c:548
-msgid "push missing but relevant tags"
-msgstr "оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\89еннÑ\8bе, Ð½Ð¾ Ð½Ñ\83жнÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/reset.c:395
+msgid "Unstaged changes after reset:"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80оиндекÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81бÑ\80оÑ\81а:"
 
-#: builtin/push.c:551 builtin/send-pack.c:168
-msgid "GPG sign the push"
-msgstr "подписать отправку с помощью GPG"
+#: builtin/reset.c:398
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
+"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
+"to make this the default.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:175
-msgid "request atomic transaction on remote side"
-msgstr "запросить выполнение атомарной транзакции на внешней стороне"
+#: builtin/reset.c:408
+#, c-format
+msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
+msgstr "Не удалось сбросить файл индекса на редакцию «%s»."
 
-#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:171
-msgid "server-specific"
-msgstr "завиÑ\81иÑ\82-оÑ\82\81еÑ\80веÑ\80а"
+#: builtin/reset.c:412
+msgid "Could not write new index file."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а."
 
-#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:172
-msgid "option to transmit"
-msgstr "передаваемые опции"
+#: builtin/rev-list.c:405
+msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:568
-msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
-msgstr "--delete несовместимо с  --all, --mirror и --tags"
+#: builtin/rev-list.c:466
+msgid "object filtering requires --objects"
+msgstr "фильтрация объектов требует указания параметра --objects"
 
-#: builtin/push.c:570
-msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
-msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
+#: builtin/rev-list.c:469
+#, c-format
+msgid "invalid sparse value '%s'"
+msgstr "недопустимое частичное значение «%s»"
 
-#: builtin/push.c:589
-msgid "push options must not have new line characters"
-msgstr "опции для отправки не должны содержать символы перевода строк"
+#: builtin/rev-list.c:510
+msgid "rev-list does not support display of notes"
+msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок"
 
-#: builtin/read-tree.c:40
-msgid ""
-"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>)"
-" [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] "
-"[--index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
-msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<префикс>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<файл>] (--empty | <указатель-дерева-1> [<указатель-дерева-2> [<указатель-дерева-3>]])"
+#: builtin/rev-list.c:513
+msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
+msgstr "нельзя использовать --use-bitmap-index одновременно с фильтрацией объектов"
 
-#: builtin/read-tree.c:121
-msgid "write resulting index to <file>"
-msgstr "записать результирующий индекс в <файл>"
+#: builtin/rev-parse.c:408
+msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
+msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]"
 
-#: builtin/read-tree.c:124
-msgid "only empty the index"
-msgstr "просто очистить индекс"
+#: builtin/rev-parse.c:413
+msgid "keep the `--` passed as an arg"
+msgstr "передавать далее «--» как аргумент"
 
-#: builtin/read-tree.c:126
-msgid "Merging"
-msgstr "СлиÑ\8fние"
+#: builtin/rev-parse.c:415
+msgid "stop parsing after the first non-option argument"
+msgstr "оÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\80азбоÑ\80 Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¿ÐµÑ\80вого Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82а Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fÑ\8eÑ\89егоÑ\81Ñ\8f Ð¾Ð¿Ñ\86ией"
 
-#: builtin/read-tree.c:128
-msgid "perform a merge in addition to a read"
-msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð² Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ðº Ñ\87Ñ\82ениÑ\8e"
+#: builtin/rev-parse.c:418
+msgid "output in stuck long form"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b Ð² Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼ Ñ\84оÑ\80маÑ\82е"
 
-#: builtin/read-tree.c:130
-msgid "3-way merge if no file level merging required"
-msgstr "трехходовое слияние, если не требуется слияние на уровне файлов"
+#: builtin/rev-parse.c:551
+msgid ""
+"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
+"   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
+"   or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
+"\n"
+"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
+msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]\n   or: git rev-parse --sq-quote [<аргумент>…]\n   or: git rev-parse [<опции>] [<аргумент>…]\n\nЗапустите команду «git rev-parse --parseopt -h» для получения подробной информации о первом использовании."
 
-#: builtin/read-tree.c:132
-msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
-msgstr "трехходовое слияние в случае присутствия добавлений или удалений файлов"
+#: builtin/revert.c:24
+msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
+msgstr "git revert [<опции>] <указатель-коммита>…"
 
-#: builtin/read-tree.c:134
-msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
-msgstr "тоже, что и -m, но отменяет изменения не слитых записей"
+#: builtin/revert.c:25
+msgid "git revert <subcommand>"
+msgstr "git revert <подкоманда>"
 
-#: builtin/read-tree.c:135
-msgid "<subdirectory>/"
-msgstr "<подкаталог>/"
+#: builtin/revert.c:30
+msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
+msgstr "git cherry-pick [<опции>] <указатель-коммита>…"
 
-#: builtin/read-tree.c:136
-msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
-msgstr "прочитать дерево в индекс в <подкаталог>/"
+#: builtin/revert.c:31
+msgid "git cherry-pick <subcommand>"
+msgstr "git cherry-pick <подкоманда>"
 
-#: builtin/read-tree.c:139
-msgid "update working tree with merge result"
-msgstr "обновить рабочий каталог результатом слияния"
+#: builtin/revert.c:72
+#, c-format
+msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:141
-msgid "gitignore"
-msgstr "gitignore"
+#: builtin/revert.c:92
+#, c-format
+msgid "%s: %s cannot be used with %s"
+msgstr "%s: %s нельзя использовать одновременно с %s"
 
-#: builtin/read-tree.c:142
-msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
-msgstr "разрешить перезапись явно игнорируемых файлов"
+#: builtin/revert.c:102
+msgid "end revert or cherry-pick sequence"
+msgstr "конец последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
 
-#: builtin/read-tree.c:145
-msgid "don't check the working tree after merging"
-msgstr "не Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/revert.c:103
+msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
+msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
-#: builtin/read-tree.c:146
-msgid "don't update the index or the work tree"
-msgstr "не Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
+#: builtin/revert.c:104
+msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
+msgstr "оÑ\82мена Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
-#: builtin/read-tree.c:148
-msgid "skip applying sparse checkout filter"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80именение Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80а Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87ного Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f Ð½Ð° Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+#: builtin/revert.c:106
+msgid "don't automatically commit"
+msgstr "не ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки"
 
-#: builtin/read-tree.c:150
-msgid "debug unpack-trees"
-msgstr "оÑ\82ладка unpack-trees"
+#: builtin/revert.c:107
+msgid "edit the commit message"
+msgstr "измениÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:8
-msgid "git rebase--helper [<options>]"
-msgstr "git rebase--helper [<опции>]"
+#: builtin/revert.c:110
+msgid "parent-number"
+msgstr "номер-родителя"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:22
-msgid "keep empty commits"
-msgstr "оÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b"
+#: builtin/revert.c:111
+msgid "select mainline parent"
+msgstr "вÑ\8bбоÑ\80 Ð¾Ñ\81новного Ñ\80одиÑ\82елÑ\8f"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:23
-msgid "continue rebase"
-msgstr "продолжить перемещение"
+#: builtin/revert.c:113
+msgid "merge strategy"
+msgstr "стратегия слияния"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:25
-msgid "abort rebase"
-msgstr "остановить перемещение"
+#: builtin/revert.c:115
+msgid "option for merge strategy"
+msgstr "опция для стратегии слияния"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:28
-msgid "make rebase script"
-msgstr "создать сценарий перемещения"
+#: builtin/revert.c:124
+msgid "append commit name"
+msgstr "добавить имя коммита"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:30
-msgid "shorten SHA-1s in the todo list"
-msgstr "сократить контрольные суммы SHA-1 в списке дел"
+#: builtin/revert.c:126
+msgid "preserve initially empty commits"
+msgstr "сохранить изначально пустые коммиты"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:32
-msgid "expand SHA-1s in the todo list"
-msgstr "расширить контрольные суммы SHA-1 в списке дел"
+#: builtin/revert.c:128
+msgid "keep redundant, empty commits"
+msgstr "оставить избыточные, пустые коммиты"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:34
-msgid "check the todo list"
-msgstr "проверить список дел"
+#: builtin/revert.c:227
+msgid "revert failed"
+msgstr "сбой обращения изменений коммита"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:36
-msgid "skip unnecessary picks"
-msgstr "пропустить ненужные команды pick"
+#: builtin/revert.c:240
+msgid "cherry-pick failed"
+msgstr "сбой при копировании коммита"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:38
-msgid "rearrange fixup/squash lines"
-msgstr "переставить строки fixup/squash"
+#: builtin/rm.c:19
+msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
+msgstr "git rm [<опции>] [--] <файл>…"
 
-#: builtin/receive-pack.c:29
-msgid "git receive-pack <git-dir>"
-msgstr "git receive-pack <каталог-git>"
+#: builtin/rm.c:207
+msgid ""
+"the following file has staged content different from both the\n"
+"file and the HEAD:"
+msgid_plural ""
+"the following files have staged content different from both the\n"
+"file and the HEAD:"
+msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
 
-#: builtin/receive-pack.c:839
+#: builtin/rm.c:212
 msgid ""
-"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
-"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
-"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n"
-"the work tree to HEAD.\n"
 "\n"
-"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n"
-"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n"
-"its current branch; however, this is not recommended unless you\n"
-"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n"
-"other way.\n"
-"\n"
-"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n"
-"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
-msgstr "По умолчанию, обновлять текущую ветку в репозитории с рабочей\nкопией (не голом) запрещено, так как это сделает состояние индекса\nи рабочего каталога противоречивым, и вам прийдется выполнить\n«git reset --hard», чтобы состояние рабочего каталога снова\nсоответствовало HEAD.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «ignore» или «warn» во внешнем репозитории, чтобы разрешить\nотправку в его текущую ветку; но это не рекомендуется, если только\nвы не намерены обновить его рабочий каталог способом подобным\nвышеописанному.\n\nЧтобы пропустить это сообщение и все равно оставить поведение\nпо умолчанию, установите значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «refuse»."
+"(use -f to force removal)"
+msgstr "\n(используйте опцию «-f» для принудительного удаления)"
+
+#: builtin/rm.c:216
+msgid "the following file has changes staged in the index:"
+msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
+msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
 
-#: builtin/receive-pack.c:859
+#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229
 msgid ""
-"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
-"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
-"\n"
-"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n"
-"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n"
-"current branch, with or without a warning message.\n"
 "\n"
-"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
-msgstr "По умолчанию, удаление текущей ветки запрещено, так как последующий\n«git clone» не сможет получить никаких файлов, что приведет к путанице.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyDeleteCurrent»\nв «warn» или «ignore», во внешнем репозитории,  чтобы разрешить\nудаление текущей ветки с или без предупреждающего сообщения.\n\nЧтобы пропустить это сообщение, вы можете установить значение опции\nв «refuse»."
+"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
+msgstr "\n(используйте опцию «--cached» для оставления файла, или «-f» для принудительного удаления)"
+
+#: builtin/rm.c:226
+msgid "the following file has local modifications:"
+msgid_plural "the following files have local modifications:"
+msgstr[0] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+msgstr[1] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+
+#: builtin/rm.c:242
+msgid "do not list removed files"
+msgstr "не выводить список удаленных файлов"
+
+#: builtin/rm.c:243
+msgid "only remove from the index"
+msgstr "удалить только из индекса"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1932
-msgid "quiet"
-msgstr "тихий режим"
+#: builtin/rm.c:244
+msgid "override the up-to-date check"
+msgstr "пропустить проверку актуальности"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1946
-msgid "You must specify a directory."
-msgstr "Вы должны указать каталог."
+#: builtin/rm.c:245
+msgid "allow recursive removal"
+msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
 
-#: builtin/reflog.c:424
-#, c-format
-msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
-msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени"
+#: builtin/rm.c:247
+msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
+msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
+
+#: builtin/rm.c:289
+msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reflog.c:541 builtin/reflog.c:546
+#: builtin/rm.c:307
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid timestamp"
-msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
+msgid "not removing '%s' recursively without -r"
+msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания опции -r"
 
-#: builtin/remote.c:13
-msgid "git remote [-v | --verbose]"
-msgstr "git remote [-v | --verbose]"
+#: builtin/rm.c:346
+#, c-format
+msgid "git rm: unable to remove %s"
+msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
 
-#: builtin/remote.c:14
+#: builtin/send-pack.c:20
 msgid ""
-"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] "
-"[--mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
-msgstr "git remote add [-t <ветка>] [-m <мастер-ветка>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <имя> <адрес>"
-
-#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:35
-msgid "git remote rename <old> <new>"
-msgstr "git remote rename <старое-название> <новое-название>"
+"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> [<ref>...]\n"
+"  --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
+msgstr "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<сервер>:]<каталог> [<ссылка>…]\n  --all и явный спецификатор <ссылки> взаимно исключающие."
 
-#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:40
-msgid "git remote remove <name>"
-msgstr "git remote remove <имя>"
+#: builtin/send-pack.c:163
+msgid "remote name"
+msgstr "имя внешнего репозитория"
 
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:45
-msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
-msgstr "git remote set-head <имя> (-a | --auto | -d | --delete | <ветка>)"
+#: builtin/send-pack.c:177
+msgid "use stateless RPC protocol"
+msgstr "протокол без сохранения состояния для RPC"
 
-#: builtin/remote.c:18
-msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
-msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <имя>"
+#: builtin/send-pack.c:178
+msgid "read refs from stdin"
+msgstr "прочитать ссылки из стандартного ввода"
 
-#: builtin/remote.c:19
-msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
-msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <имя>"
+#: builtin/send-pack.c:179
+msgid "print status from remote helper"
+msgstr "вывести статус от скрипта внешнего сервера"
 
-#: builtin/remote.c:20
-msgid ""
-"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
-msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<группа> | <имя-внешнего-репозитория>)…]"
+#: builtin/shortlog.c:14
+msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
+msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
 
-#: builtin/remote.c:21
-msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
-msgstr "git remote set-branches [--add] <имя> <ветка>…"
+#: builtin/shortlog.c:15
+msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
+msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<опции>]"
 
-#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:71
-msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
-msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <имя>"
+#: builtin/shortlog.c:264
+msgid "Group by committer rather than author"
+msgstr "Группировать по коммитеру, а не по автору"
 
-#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:76
-msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
-msgstr "git remote set-url [--push] <имя> <новый-url> [<старый-url>]"
+#: builtin/shortlog.c:266
+msgid "sort output according to the number of commits per author"
+msgstr "отсортировать вывод по количеству коммитов у автора"
 
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
-msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
-msgstr "git remote set-url --add <имя> <новый-url>"
+#: builtin/shortlog.c:268
+msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
+msgstr "Не выводить описания коммитов, а только их количество"
 
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
-msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
-msgstr "git remote set-url --delete <имя> <url>"
+#: builtin/shortlog.c:270
+msgid "Show the email address of each author"
+msgstr "Показать почту каждого из авторов"
 
-#: builtin/remote.c:30
-msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
-msgstr "git remote add [<опции>] <имя> <url>"
+#: builtin/shortlog.c:271
+msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
 
-#: builtin/remote.c:50
-msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
-msgstr "git remote set-branches <имя> <ветка>…"
+#: builtin/shortlog.c:272
+msgid "Linewrap output"
+msgstr "Перенос строк на выводе"
 
-#: builtin/remote.c:51
-msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
-msgstr "git remote set-branches --add <имя> <ветка>…"
+#: builtin/shortlog.c:301
+msgid "too many arguments given outside repository"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:56
-msgid "git remote show [<options>] <name>"
-msgstr "git remote show [<опции>] <имя>"
+#: builtin/show-branch.c:13
+msgid ""
+"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
+"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
+"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
+"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
+msgstr "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n\t\t[--current] [--color[=<когда>] | --no-color] [--sparse]\n\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<редакция> | <шаблон>)…]"
 
-#: builtin/remote.c:61
-msgid "git remote prune [<options>] <name>"
-msgstr "git remote prune [<опции>] <имя>"
+#: builtin/show-branch.c:17
+msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
+msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<база>]] [--list] [<ссылка>]"
 
-#: builtin/remote.c:66
-msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
-msgstr "git remote update [<опции>] [<группа> | <имя-внешнего-репозитория>]…"
+#: builtin/show-branch.c:395
+#, c-format
+msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
+msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
+msgstr[0] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
+msgstr[1] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
+msgstr[2] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
+msgstr[3] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
 
-#: builtin/remote.c:95
+#: builtin/show-branch.c:549
 #, c-format
-msgid "Updating %s"
-msgstr "Ð\9eбновление %s"
+msgid "no matching refs with %s"
+msgstr "неÑ\82 Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89иÑ\85 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ñ\81 %s"
 
-#: builtin/remote.c:127
-msgid ""
-"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
-"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
-msgstr "ключ --mirror небезопасен и не рекомендуется к использованию;\nиспользуйте вместо него --mirror=fetch или --mirror=push"
+#: builtin/show-branch.c:646
+msgid "show remote-tracking and local branches"
+msgstr "показать список и отслеживаемых внешних и локальных веток"
 
-#: builtin/remote.c:144
-#, c-format
-msgid "unknown mirror argument: %s"
-msgstr "неизвестный аргумент для mirror: %s"
+#: builtin/show-branch.c:648
+msgid "show remote-tracking branches"
+msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток"
 
-#: builtin/remote.c:160
-msgid "fetch the remote branches"
-msgstr "извлеÑ\87Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ние Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/show-branch.c:650
+msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
+msgstr "окÑ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c Â«*!+-» Ð² Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вии Ñ\81 Ð²ÐµÑ\82кой"
 
-#: builtin/remote.c:162
-msgid "import all tags and associated objects when fetching"
-msgstr "импоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¼ÐµÑ\82ки Ð¸ Ð°Ñ\81Ñ\81оÑ\86ииÑ\80ованнÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð¿Ñ\80и Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ении"
+#: builtin/show-branch.c:652
+msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c <n> ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾Ð±Ñ\89его Ð¿Ñ\80едка"
 
-#: builtin/remote.c:165
-msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
-msgstr "или не извлекать метки вообще (--no-tags)"
+#: builtin/show-branch.c:654
+msgid "synonym to more=-1"
+msgstr "синоним для more=-1"
 
-#: builtin/remote.c:167
-msgid "branch(es) to track"
-msgstr "оÑ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/show-branch.c:655
+msgid "suppress naming strings"
+msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
 
-#: builtin/remote.c:168
-msgid "master branch"
-msgstr "маÑ\81Ñ\82еÑ\80 Ð²ÐµÑ\82ка"
+#: builtin/show-branch.c:657
+msgid "include the current branch"
+msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð²Ñ\8bвод Ñ\82екÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
 
-#: builtin/remote.c:169
-msgid "push|fetch"
-msgstr "push|fetch"
+#: builtin/show-branch.c:659
+msgid "name commits with their object names"
+msgstr "именовать коммиты их именами объектов"
 
-#: builtin/remote.c:170
-msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
-msgstr "наÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий ÐºÐ°Ðº Ð·ÐµÑ\80кало Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
+#: builtin/show-branch.c:661
+msgid "show possible merge bases"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ\8bе Ð±Ð°Ð·Ñ\8b Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/remote.c:182
-msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
-msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с параметром --mirror"
+#: builtin/show-branch.c:663
+msgid "show refs unreachable from any other ref"
+msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок"
 
-#: builtin/remote.c:184
-msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
-msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
+#: builtin/show-branch.c:665
+msgid "show commits in topological order"
+msgstr "вывести коммиты в топологическом порядке"
 
-#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:631
-#, c-format
-msgid "remote %s already exists."
-msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
+#: builtin/show-branch.c:668
+msgid "show only commits not on the first branch"
+msgstr "вывести только коммиты, отсутствующие в первой ветке"
 
-#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:635
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid remote name"
-msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
+#: builtin/show-branch.c:670
+msgid "show merges reachable from only one tip"
+msgstr "вывести слияния, достижимые только из одной из верхушек"
 
-#: builtin/remote.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not setup master '%s'"
-msgstr "Не удалось настроить мастер ветку «%s»"
+#: builtin/show-branch.c:672
+msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
+msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно"
 
-#: builtin/remote.c:337
-#, c-format
-msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
-msgstr "Не удалось извлечь карту для спецификатора ссылки %s"
+#: builtin/show-branch.c:675
+msgid "<n>[,<base>]"
+msgstr "<n>[,<база>]"
 
-#: builtin/remote.c:438 builtin/remote.c:446
-msgid "(matching)"
-msgstr "(соответствующая)"
+#: builtin/show-branch.c:676
+msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
+msgstr "показать <n> последних записей в журнале ссылок, начиная с базы"
 
-#: builtin/remote.c:450
-msgid "(delete)"
-msgstr "(удаленная)"
+#: builtin/show-branch.c:712
+msgid ""
+"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-"
+"base"
+msgstr "--reflog несовместимо с --all, --remotes, --independent и --merge-base"
+
+#: builtin/show-branch.c:736
+msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
+msgstr "не указаны ветки и HEAD не действительный"
+
+#: builtin/show-branch.c:739
+msgid "--reflog option needs one branch name"
+msgstr "параметр --reflog требует указания имени одной ветки"
 
-#: builtin/remote.c:624 builtin/remote.c:759 builtin/remote.c:858
+#: builtin/show-branch.c:742
 #, c-format
-msgid "No such remote: %s"
-msgstr "Нет такого внешнего репозитория: %s"
+msgid "only %d entry can be shown at one time."
+msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
+msgstr[0] "только %d запись может быть показана одновременно."
+msgstr[1] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
+msgstr[2] "только %d записей могут быть показаны одновременно."
+msgstr[3] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
 
-#: builtin/remote.c:641
+#: builtin/show-branch.c:746
 #, c-format
-msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81екÑ\86иÑ\8e ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Ñ\81 Â«%s» Ð½Ð° Â«%s»"
+msgid "no such ref %s"
+msgstr "неÑ\82 Ñ\82акой Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки %s"
 
-#: builtin/remote.c:661
+#: builtin/show-branch.c:832
 #, c-format
-msgid ""
-"Not updating non-default fetch refspec\n"
-"\t%s\n"
-"\tPlease update the configuration manually if necessary."
-msgstr "Не обновляю нестандартную спецификатор ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
+msgid "cannot handle more than %d rev."
+msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
+msgstr[0] "невозможно обработать больше %d редакции."
+msgstr[1] "невозможно обработать больше %d редакций."
+msgstr[2] "невозможно обработать больше %d редакций."
+msgstr[3] "невозможно обработать больше %d редакции."
 
-#: builtin/remote.c:697
+#: builtin/show-branch.c:836
 #, c-format
-msgid "deleting '%s' failed"
-msgstr "не удалось удалить «%s»"
+msgid "'%s' is not a valid ref."
+msgstr "«%s» не является допустимой ссылкой на коммит."
 
-#: builtin/remote.c:731
+#: builtin/show-branch.c:839
 #, c-format
-msgid "creating '%s' failed"
-msgstr "не удалось создать «%s»"
+msgid "cannot find commit %s (%s)"
+msgstr "не удалось найти коммит %s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:796
+#: builtin/show-ref.c:12
 msgid ""
-"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
-"to delete it, use:"
-msgid_plural ""
-"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
-"to delete them, use:"
-msgstr[0] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-msgstr[1] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | "
+"--hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
+msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<шаблон>…]"
+
+#: builtin/show-ref.c:13
+msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
+msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<шаблон>]"
+
+#: builtin/show-ref.c:162
+msgid "only show tags (can be combined with heads)"
+msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с --heads)"
+
+#: builtin/show-ref.c:163
+msgid "only show heads (can be combined with tags)"
+msgstr "вывести только головы (можно использовать одновременно с --tags)"
+
+#: builtin/show-ref.c:164
+msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
+msgstr "более строгая проверка ссылок, требует точный путь ссылки"
 
-#: builtin/remote.c:810
-#, c-format
-msgid "Could not remove config section '%s'"
-msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
+#: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169
+msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
+msgstr "вывести ссылку HEAD, даже если она будет отфильтрована"
 
-#: builtin/remote.c:911
-#, c-format
-msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
-msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
+#: builtin/show-ref.c:171
+msgid "dereference tags into object IDs"
+msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
 
-#: builtin/remote.c:914
-msgid " tracked"
-msgstr " отслеживается"
+#: builtin/show-ref.c:173
+msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
+msgstr "использовать <n> символов для вывода SHA-1 хеш-суммы"
 
-#: builtin/remote.c:916
-msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
-msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
+#: builtin/show-ref.c:177
+msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
+msgstr "не печатать результат на стандартный вывод (полезно с опцией «--verify»)"
 
-#: builtin/remote.c:918
-msgid " ???"
-msgstr " ???"
+#: builtin/show-ref.c:179
+msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
+msgstr "вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории"
 
-#: builtin/remote.c:959
-#, c-format
-msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
-msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
+#: builtin/stash.c:22 builtin/stash.c:37
+msgid "git stash list [<options>]"
+msgstr "git stash list [<опции>]"
 
-#: builtin/remote.c:967
-#, c-format
-msgid "rebases interactively onto remote %s"
-msgstr "перемещается интерактивно над внешней веткой %s"
+#: builtin/stash.c:23 builtin/stash.c:42
+msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
+msgstr "git stash show [<опциии>] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:968
-#, c-format
-msgid "rebases onto remote %s"
-msgstr "перемещается над внешней веткой %s"
+#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:47
+msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:971
-#, c-format
-msgid " merges with remote %s"
-msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
+#: builtin/stash.c:25
+msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:974
-#, c-format
-msgid "merges with remote %s"
-msgstr "будет слита с внешней веткой %s"
+#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:62
+msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
+msgstr "git stash branch <имя-ветки> [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:977
-#, c-format
-msgid "%-*s    and with remote %s\n"
-msgstr "%-*s    и с внешней веткой %s\n"
+#: builtin/stash.c:27 builtin/stash.c:67
+msgid "git stash clear"
+msgstr "git stash clear"
 
-#: builtin/remote.c:1020
-msgid "create"
-msgstr "создана"
+#: builtin/stash.c:28 builtin/stash.c:77
+msgid ""
+"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
+"          [--] [<pathspec>...]]"
+msgstr "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <сообщение>]\n          [--] [<спецификатор-пути>…]]"
 
-#: builtin/remote.c:1023
-msgid "delete"
-msgstr "удалена"
+#: builtin/stash.c:31 builtin/stash.c:84
+msgid ""
+"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
+msgstr "git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<сообщение>]"
 
-#: builtin/remote.c:1027
-msgid "up to date"
-msgstr "уже актуальна"
+#: builtin/stash.c:52
+msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:1030
-msgid "fast-forwardable"
-msgstr "возможна перемотка вперед"
+#: builtin/stash.c:57
+msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:1033
-msgid "local out of date"
-msgstr "локальная ветка устарела"
+#: builtin/stash.c:72
+msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
+msgstr "git stash store [-m|--message <сообщение>] [-q|--quiet] <коммит>"
 
-#: builtin/remote.c:1040
+#: builtin/stash.c:127
 #, c-format
-msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
-msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
+msgid "'%s' is not a stash-like commit"
+msgstr "«%s» не является коммитом со спрятанными изменениями"
 
-#: builtin/remote.c:1043
+#: builtin/stash.c:147
 #, c-format
-msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
-msgstr "    %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
+msgid "Too many revisions specified:%s"
+msgstr "Передано слишком много редакций:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1047
-#, c-format
-msgid "    %-*s forces to %s"
-msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %s"
+#: builtin/stash.c:161 git-legacy-stash.sh:548
+msgid "No stash entries found."
+msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
 
-#: builtin/remote.c:1050
+#: builtin/stash.c:175
 #, c-format
-msgid "    %-*s pushes to %s"
-msgstr "    %-*s будет отправлена в %s"
+msgid "%s is not a valid reference"
+msgstr "%s не является допустимой ссылкой на коммит"
 
-#: builtin/remote.c:1118
-msgid "do not query remotes"
-msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
+#: builtin/stash.c:224 git-legacy-stash.sh:75
+msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
+msgstr "git stash очистка с параметрами не реализована"
 
-#: builtin/remote.c:1145
-#, c-format
-msgid "* remote %s"
-msgstr "* внешний репозиторий %s"
+#: builtin/stash.c:403
+msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge"
+msgstr "нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
 
-#: builtin/remote.c:1146
+#: builtin/stash.c:414
 #, c-format
-msgid "  Fetch URL: %s"
-msgstr "  URL для извлечения: %s"
+msgid "could not generate diff %s^!."
+msgstr "не удалось сгенерировать список изменений %s^!."
 
-#: builtin/remote.c:1147 builtin/remote.c:1163 builtin/remote.c:1302
-msgid "(no URL)"
-msgstr "(нет URL)"
+#: builtin/stash.c:421
+msgid "conflicts in index.Try without --index."
+msgstr "конфликты в индексе. Попробуйте без --index."
 
-#. TRANSLATORS: the colon ':' should align
-#. with the one in " Fetch URL: %s"
-#. translation.
-#: builtin/remote.c:1161 builtin/remote.c:1163
-#, c-format
-msgid "  Push  URL: %s"
-msgstr "    URL для отправки: %s"
+#: builtin/stash.c:427
+msgid "could not save index tree"
+msgstr "не удалось сохранить дерево индекса"
+
+#: builtin/stash.c:434
+msgid "could not restore untracked files from stash"
+msgstr "невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных файлов"
 
-#: builtin/remote.c:1165 builtin/remote.c:1167 builtin/remote.c:1169
+#: builtin/stash.c:448
 #, c-format
-msgid "  HEAD branch: %s"
-msgstr "  HEAD ветка: %s"
+msgid "Merging %s with %s"
+msgstr "Слияние %s и %s"
 
-#: builtin/remote.c:1165
-msgid "(not queried)"
-msgstr "(не запрашивался)"
+#: builtin/stash.c:458 git-legacy-stash.sh:680
+msgid "Index was not unstashed."
+msgstr "Индекс не был извлечён из спрятанных изменений."
 
-#: builtin/remote.c:1167
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(неизвестно)"
+#: builtin/stash.c:516 builtin/stash.c:615
+msgid "attempt to recreate the index"
+msgstr "попытка пересоздания индекса"
 
-#: builtin/remote.c:1171
+#: builtin/stash.c:549
 #, c-format
-msgid "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
-msgstr "  HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
+msgid "Dropped %s (%s)"
+msgstr "Отброшено %s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1183
+#: builtin/stash.c:552
 #, c-format
-msgid "  Remote branch:%s"
-msgid_plural "  Remote branches:%s"
-msgstr[0] "  Внешняя ветка:%s"
-msgstr[1] "  Внешние ветки:%s"
-msgstr[2] "  Внешние ветки:%s"
-msgstr[3] "  Внешние ветки:%s"
+msgid "%s: Could not drop stash entry"
+msgstr "%s: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
 
-#: builtin/remote.c:1186 builtin/remote.c:1212
-msgid " (status not queried)"
-msgstr " (статус не запрашивался)"
+#: builtin/stash.c:577
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a stash reference"
+msgstr "«%s» не является ссылкой на спрятанные изменения"
 
-#: builtin/remote.c:1195
-msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
-msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
-msgstr[0] "  Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
-msgstr[1] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
-msgstr[2] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
-msgstr[3] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+#: builtin/stash.c:627 git-legacy-stash.sh:694
+msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
+msgstr "Спрятанные изменения сохранены, на случай если они снова вам понадобятся."
 
-#: builtin/remote.c:1203
-msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
-msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
+#: builtin/stash.c:650 git-legacy-stash.sh:712
+msgid "No branch name specified"
+msgstr "Не указано имя ветки"
 
-#: builtin/remote.c:1209
+#: builtin/stash.c:789 builtin/stash.c:826
 #, c-format
-msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
-msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
-msgstr[0] "  Локальная ссылка, настроенная для «git push»%s:"
-msgstr[1] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
-msgstr[2] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
-msgstr[3] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+msgid "Cannot update %s with %s"
+msgstr "Не удолось обновить %s с %s"
 
-#: builtin/remote.c:1230
-msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
-msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
+#: builtin/stash.c:807 builtin/stash.c:1474 builtin/stash.c:1510
+msgid "stash message"
+msgstr "описание спрятанных изменений"
 
-#: builtin/remote.c:1232
-msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
-msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
+#: builtin/stash.c:817
+msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
+msgstr "«git stash store» требует указания одного аргумента <коммит>"
 
-#: builtin/remote.c:1247
-msgid "Cannot determine remote HEAD"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\80еделиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ний HEAD"
+#: builtin/stash.c:1039 git-legacy-stash.sh:217
+msgid "No changes selected"
+msgstr "Ð\98зменениÑ\8f Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bбÑ\80анÑ\8b"
 
-#: builtin/remote.c:1249
-msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
-msgstr "Ð\9dеÑ\81колÑ\8cко Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 HEAD Ð²ÐµÑ\82ок. Ð£ÐºÐ°Ð¶Ð¸Ñ\82е Ñ\8fвно Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð¸Ð· Ð½Ð¸Ñ\85:"
+#: builtin/stash.c:1135 git-legacy-stash.sh:150
+msgid "You do not have the initial commit yet"
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 ÐµÑ\89е Ð½ÐµÑ\82 Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: builtin/remote.c:1259
-#, c-format
-msgid "Could not delete %s"
-msgstr "Не удалось удалить %s"
+#: builtin/stash.c:1162 git-legacy-stash.sh:165
+msgid "Cannot save the current index state"
+msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние индекса"
 
-#: builtin/remote.c:1267
-#, c-format
-msgid "Not a valid ref: %s"
-msgstr "Недопустимая ссылка: %s"
+#: builtin/stash.c:1171 git-legacy-stash.sh:180
+msgid "Cannot save the untracked files"
+msgstr "Невозможно сохранить неотслеживаемые файлы"
 
-#: builtin/remote.c:1269
-#, c-format
-msgid "Could not setup %s"
-msgstr "Не удалось настроить %s"
+#: builtin/stash.c:1182 builtin/stash.c:1191 git-legacy-stash.sh:200
+#: git-legacy-stash.sh:213
+msgid "Cannot save the current worktree state"
+msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние рабочего каталога"
 
-#: builtin/remote.c:1287
-#, c-format
-msgid " %s will become dangling!"
-msgstr " %s будет висящей веткой!"
+#: builtin/stash.c:1219 git-legacy-stash.sh:233
+msgid "Cannot record working tree state"
+msgstr "Не удалось записать состояние рабочего каталога"
 
-#: builtin/remote.c:1288
-#, c-format
-msgid " %s has become dangling!"
-msgstr " %s стала висящей веткой!"
+#: builtin/stash.c:1268 git-legacy-stash.sh:337
+msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
+msgstr "Нельзя использовать --patch и --include-untracked или --all одновременно"
 
-#: builtin/remote.c:1298
-#, c-format
-msgid "Pruning %s"
-msgstr "Очистка %s"
+#: builtin/stash.c:1284
+msgid "Did you forget to 'git add'?"
+msgstr "Возможно, вы забыли выполнить «git add»?"
 
-#: builtin/remote.c:1299
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
+#: builtin/stash.c:1299 git-legacy-stash.sh:345
+msgid "No local changes to save"
+msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
 
-#: builtin/remote.c:1315
-#, c-format
-msgid " * [would prune] %s"
-msgstr " * [будет удалена] %s"
+#: builtin/stash.c:1306 git-legacy-stash.sh:350
+msgid "Cannot initialize stash"
+msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
+
+#: builtin/stash.c:1321 git-legacy-stash.sh:354
+msgid "Cannot save the current status"
+msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
 
-#: builtin/remote.c:1318
+#: builtin/stash.c:1326
 #, c-format
-msgid " * [pruned] %s"
-msgstr " * [удалена] %s"
+msgid "Saved working directory and index state %s"
+msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены %s"
 
-#: builtin/remote.c:1363
-msgid "prune remotes after fetching"
-msgstr "поÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ние Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ениÑ\8f"
+#: builtin/stash.c:1430 git-legacy-stash.sh:384
+msgid "Cannot remove worktree changes"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\80абоÑ\87его ÐºÐ°Ñ\82алога"
 
-#: builtin/remote.c:1426 builtin/remote.c:1480 builtin/remote.c:1548
-#, c-format
-msgid "No such remote '%s'"
-msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
+#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1501
+msgid "keep index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1442
-msgid "add branch"
-msgstr "добавить ветку"
+#: builtin/stash.c:1467 builtin/stash.c:1503
+msgid "stash in patch mode"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1449
-msgid "no remote specified"
-msgstr "не указан внешний репозиторий"
+#: builtin/stash.c:1468 builtin/stash.c:1504
+msgid "quiet mode"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1466
-msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
-msgstr "запросить URL отправки, вместо URL извлечения"
+#: builtin/stash.c:1470 builtin/stash.c:1506
+msgid "include untracked files in stash"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1468
-msgid "return all URLs"
-msgstr "вернуть все URL"
+#: builtin/stash.c:1472 builtin/stash.c:1508
+msgid "include ignore files"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1496
+#: builtin/stash.c:1568
 #, c-format
-msgid "no URLs configured for remote '%s'"
-msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»"
+msgid "could not exec %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1522
-msgid "manipulate push URLs"
-msgstr "управление URL отправки"
+#: builtin/stripspace.c:18
+msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
+msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
 
-#: builtin/remote.c:1524
-msgid "add URL"
-msgstr "добавить URL"
+#: builtin/stripspace.c:19
+msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
+msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
 
-#: builtin/remote.c:1526
-msgid "delete URLs"
-msgstr "удалить URL"
+#: builtin/stripspace.c:37
+msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
+msgstr "пропустить и удалить все строки, начинающиеся с символа комметария"
 
-#: builtin/remote.c:1533
-msgid "--add --delete doesn't make sense"
-msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
+#: builtin/stripspace.c:40
+msgid "prepend comment character and space to each line"
+msgstr "добавить перед каждой строкой символ комметария и пробел"
 
-#: builtin/remote.c:1572
+#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1942
 #, c-format
-msgid "Invalid old URL pattern: %s"
-msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
+msgid "Expecting a full ref name, got %s"
+msgstr "Ожидалось полное имя ссылки, а получено %s"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:62
+msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1580
+#: builtin/submodule--helper.c:100
 #, c-format
-msgid "No such URL found: %s"
-msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\8b Ñ\81овпадениÑ\8f URL: %s"
+msgid "cannot strip one component off url '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\80езаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ\82 url Â«%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1582
-msgid "Will not delete all non-push URLs"
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е URL Ð½Ðµ-оÑ\82пÑ\80авки"
+#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367
+msgid "alternative anchor for relative paths"
+msgstr "алÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнÑ\8bй Ñ\81имвол Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82ноÑ\81иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\83Ñ\82ей"
 
-#: builtin/remote.c:1598
-msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
-msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой"
+#: builtin/submodule--helper.c:413
+msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
 
-#: builtin/remote.c:1629
+#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627
+#: builtin/submodule--helper.c:650
 #, c-format
-msgid "Unknown subcommand: %s"
-msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
+msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
+msgstr "URL для подмодуля по пути «%s» не найден в .gitmodules"
 
-#: builtin/repack.c:18
-msgid "git repack [<options>]"
-msgstr "git repack [<опции>]"
+#: builtin/submodule--helper.c:522
+#, c-format
+msgid "Entering '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:23
+#: builtin/submodule--helper.c:525
+#, c-format
 msgid ""
-"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
-"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
-msgstr "Инкрементальные перепаковки не совместимы с индексами в битовых картах.  Используйте опцию --no-write-bitmap-index или отключите параметр конфигурации pack.writebitmaps."
-
-#: builtin/repack.c:168
-msgid "pack everything in a single pack"
-msgstr "упаковать всё в один пакет"
+"run_command returned non-zero status for %s\n"
+"."
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:170
-msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
-msgstr "тоже, что и -a, но дополнительно отбросить недостижимые объекты"
+#: builtin/submodule--helper.c:546
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested submodules of %s\n"
+"."
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:173
-msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
-msgstr "удалите лишние пакеты и запустите git-prune-packed"
+#: builtin/submodule--helper.c:562
+msgid "Suppress output of entering each submodule command"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:175
-msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
-msgstr "передать опцию --no-reuse-delta в git-pack-objects"
+#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049
+msgid "Recurse into nested submodules"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:177
-msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
-msgstr "передать опцию --no-reuse-object в git-pack-objects"
+#: builtin/submodule--helper.c:569
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:179
-msgid "do not run git-update-server-info"
-msgstr "не запускать git-update-server-info"
+#: builtin/submodule--helper.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
+"authoritative upstream."
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:182
-msgid "pass --local to git-pack-objects"
-msgstr "передать опцию --local в git-pack-objects"
+#: builtin/submodule--helper.c:664
+#, c-format
+msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
+msgstr "Сбой регистрации адреса для пути подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/repack.c:184
-msgid "write bitmap index"
-msgstr "запись индекса в битовых картах"
+#: builtin/submodule--helper.c:668
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
+msgstr "Подмодуль «%s» (%s) зарегистрирован по пути «%s»\n"
 
-#: builtin/repack.c:185
-msgid "approxidate"
-msgstr "примерная-дата"
+#: builtin/submodule--helper.c:678
+#, c-format
+msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
+msgstr "внимание: предполагаемый режим обновления для подмодуля «%s»\n"
 
-#: builtin/repack.c:186
-msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
-msgstr "с опцией -A, не отбрасывать объекты старее, чем указано"
+#: builtin/submodule--helper.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
+msgstr "Сбой регистрации режима обновления для пути подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/repack.c:188
-msgid "with -a, repack unreachable objects"
-msgstr "с параметром -a, перепаковать недоступные объекты"
+#: builtin/submodule--helper.c:707
+msgid "Suppress output for initializing a submodule"
+msgstr "Не выводить информацию о инициализации подмодуля"
 
-#: builtin/repack.c:190
-msgid "size of the window used for delta compression"
-msgstr "размер окна, используемый для компрессии дельт"
+#: builtin/submodule--helper.c:712
+msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:191 builtin/repack.c:197
-msgid "bytes"
-msgstr "количество-байт"
+#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910
+#, c-format
+msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
+msgstr "не найдено соответствие подмодулей в .gitmodules для пути «%s»"
 
-#: builtin/repack.c:192
-msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
-msgstr "тоже, что и выше, но ограничить размер памяти, а не количество записей"
+#: builtin/submodule--helper.c:823
+#, c-format
+msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
+msgstr "не удалось найти HEAD ссылку внутри подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/repack.c:194
-msgid "limits the maximum delta depth"
-msgstr "ограничение на максимальную глубину дельт"
+#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019
+#, c-format
+msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
+msgstr "не удалось перейти вглубь подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/repack.c:196
-msgid "limits the maximum number of threads"
-msgstr "огÑ\80аниÑ\87ение Ð½Ð° Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималÑ\8cное ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ñ\82оков"
+#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185
+msgid "Suppress submodule status output"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f"
 
-#: builtin/repack.c:198
-msgid "maximum size of each packfile"
-msgstr "максимальный размер каждого из файлов пакета"
+#: builtin/submodule--helper.c:875
+msgid ""
+"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
+"HEAD"
+msgstr "Использовать коммит хранящийся в индексе вместо коммита хранящегося в HEAD подмодуля"
 
-#: builtin/repack.c:200
-msgid "repack objects in packs marked with .keep"
-msgstr "переупаковать объекты в пакеты, помеченные файлом .keep"
+#: builtin/submodule--helper.c:876
+msgid "recurse into nested submodules"
+msgstr "проходить вглубь вложенных подмодулей"
 
-#: builtin/repack.c:210
-msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
-msgstr "нельзя удалять пакеты в precious-objects репозитории"
+#: builtin/submodule--helper.c:881
+msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
+msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<путь>…]"
 
-#: builtin/repack.c:214
-msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
-msgstr "--keep-unreachable и -A нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/submodule--helper.c:905
+msgid "git submodule--helper name <path>"
+msgstr "git submodule--helper name <путь>"
 
-#: builtin/repack.c:406 builtin/worktree.c:134
+#: builtin/submodule--helper.c:969
 #, c-format
-msgid "failed to remove '%s'"
-msgstr "сбой удаления «%s»"
+msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:20
-msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
-msgstr "git replace [-f] <объект> <замена>"
+#: builtin/submodule--helper.c:975
+#, c-format
+msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:21
-msgid "git replace [-f] --edit <object>"
-msgstr "git replace [-f] --edit <объект>"
+#: builtin/submodule--helper.c:989
+#, c-format
+msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:22
-msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
-msgstr "git replace [-f] --graft <коммит> [<родитель>…]"
+#: builtin/submodule--helper.c:1000
+#, c-format
+msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:23
-msgid "git replace -d <object>..."
-msgstr "git replace -d <объект>…"
+#: builtin/submodule--helper.c:1047
+msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:24
-msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
-msgstr "git replace [--format=<формат>] [-l [<шаблон>]]"
+#: builtin/submodule--helper.c:1054
+msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
+msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<путь>]"
 
-#: builtin/replace.c:331 builtin/replace.c:369 builtin/replace.c:397
+#: builtin/submodule--helper.c:1108
 #, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'"
-msgstr "Недопустимое имя объекта: «%s»"
+msgid ""
+"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
+"really want to remove it including all of its history)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:361
+#: builtin/submodule--helper.c:1120
 #, c-format
-msgid "bad mergetag in commit '%s'"
-msgstr "плохая метка слияния в коммите «%s»"
+msgid ""
+"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
+"them"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:363
+#: builtin/submodule--helper.c:1128
 #, c-format
-msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
-msgstr "повреждённая метка слияния в коммите «%s»"
+msgid "Cleared directory '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:374
+#: builtin/submodule--helper.c:1130
 #, c-format
-msgid ""
-"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
-"instead of --graft"
-msgstr "оригинальный коммит «%s» содержит метку слияния «%s», которая была отброшена; используйте --edit вместо --graft"
+msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:407
+#: builtin/submodule--helper.c:1141
 #, c-format
-msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
-msgstr "оригинальный коммит «%s» содержит подпись gpg."
-
-#: builtin/replace.c:408
-msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
-msgstr "подпись будет удалена в замененном коммите!"
+msgid "could not create empty submodule directory %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:414
+#: builtin/submodule--helper.c:1157
 #, c-format
-msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
-msgstr "не удалось записать замену для коммита: «%s»"
+msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:438
-msgid "list replace refs"
-msgstr "вывести список заменяемых ссылок"
+#: builtin/submodule--helper.c:1186
+msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:439
-msgid "delete replace refs"
-msgstr "удаление заменяемых ссылок"
+#: builtin/submodule--helper.c:1187
+msgid "Unregister all submodules"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:440
-msgid "edit existing object"
-msgstr "изменение существующего объекта"
+#: builtin/submodule--helper.c:1192
+msgid ""
+"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
+msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<путь>…]]"
 
-#: builtin/replace.c:441
-msgid "change a commit's parents"
-msgstr "изменение Ñ\80одиÑ\82елÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/submodule--helper.c:1206
+msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«--all», ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð´ÐµÐ¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ли"
 
-#: builtin/replace.c:442
-msgid "replace the ref if it exists"
-msgstr "замена ссылки, если она существует"
+#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304
+#, c-format
+msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
+msgstr "подмодулю «%s» не удалось добавить альтернативу: %s"
 
-#: builtin/replace.c:443
-msgid "do not pretty-print contents for --edit"
-msgstr "не делать структурированный вывод содержимого для --edit"
+#: builtin/submodule--helper.c:1340
+#, c-format
+msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
+msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateErrorStrategy не рапознано"
 
-#: builtin/replace.c:444
-msgid "use this format"
-msgstr "использовать этот формат"
+#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#, c-format
+msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
+msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateLocation не рапознано"
 
-#: builtin/rerere.c:13
-msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
-msgstr "git rerere [clear | forget <путь>… | status | remaining | diff | gc]"
+#: builtin/submodule--helper.c:1370
+msgid "where the new submodule will be cloned to"
+msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль"
 
-#: builtin/rerere.c:59
-msgid "register clean resolutions in index"
-msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\87иÑ\81Ñ\82Ñ\8bе Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#: builtin/submodule--helper.c:1373
+msgid "name of the new submodule"
+msgstr "имÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f"
 
-#: builtin/reset.c:29
-msgid ""
-"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
-msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<коммит>]"
+#: builtin/submodule--helper.c:1376
+msgid "url where to clone the submodule from"
+msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль"
 
-#: builtin/reset.c:30
-msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
-msgstr "git reset [-q] [<указатель-дерева>] [--] <пути>…"
+#: builtin/submodule--helper.c:1384
+msgid "depth for shallow clones"
+msgstr "глубина для частичного клона"
 
-#: builtin/reset.c:31
-msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
-msgstr "git reset --patch [<указатель-дерева>] [--] [<пути>…]"
+#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1871
+msgid "force cloning progress"
+msgstr "принудительно выводить прогресс клонирования"
 
-#: builtin/reset.c:37
-msgid "mixed"
-msgstr "смешанный"
+#: builtin/submodule--helper.c:1392
+msgid ""
+"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
+"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
+msgstr "git submodule--helper clone [--prefix=<путь>] [--quiet] [--reference <репозиторий>] [--name <имя>] [--depth <глубина>] --url <url> --path <путь>"
 
-#: builtin/reset.c:37
-msgid "soft"
-msgstr "мягкий"
+#: builtin/submodule--helper.c:1423
+#, c-format
+msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
+msgstr "не удалось клонировать «%s» в подмодуль по пути «%s»"
 
-#: builtin/reset.c:37
-msgid "hard"
-msgstr "жесткий"
+#: builtin/submodule--helper.c:1437
+#, c-format
+msgid "could not get submodule directory for '%s'"
+msgstr "не удалось получить каталог для подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/reset.c:37
-msgid "merge"
-msgstr "слиянием"
+#: builtin/submodule--helper.c:1473
+#, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:37
-msgid "keep"
-msgstr "оставлением"
+#: builtin/submodule--helper.c:1477
+#, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:78
-msgid "You do not have a valid HEAD."
-msgstr "У вас нет верного HEAD."
+#: builtin/submodule--helper.c:1570
+#, c-format
+msgid "Submodule path '%s' not initialized"
+msgstr "Подмодуль по пути «%s» не инициализирован"
 
-#: builtin/reset.c:80
-msgid "Failed to find tree of HEAD."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð´ÐµÑ\80ево Ñ\83 HEAD."
+#: builtin/submodule--helper.c:1574
+msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
+msgstr "Ð\92озможно, Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82ели Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Â«update --init»?"
 
-#: builtin/reset.c:86
+#: builtin/submodule--helper.c:1604
 #, c-format
-msgid "Failed to find tree of %s."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð´ÐµÑ\80ево Ñ\83 %s."
+msgid "Skipping unmerged submodule %s"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81к Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82ого Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f %s"
 
-#: builtin/reset.c:113
+#: builtin/submodule--helper.c:1633
 #, c-format
-msgid "HEAD is now at %s"
-msgstr "HEAD сейчас на %s"
+msgid "Skipping submodule '%s'"
+msgstr "Пропуск подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/reset.c:197
+#: builtin/submodule--helper.c:1777
 #, c-format
-msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
-msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» во время слияния."
+msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
+msgstr "Не удалось клонировать «%s». Запланирована повторная попытка"
 
-#: builtin/reset.c:297
-msgid "be quiet, only report errors"
-msgstr "тихий режим, выводить только ошибки"
+#: builtin/submodule--helper.c:1788
+#, c-format
+msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
+msgstr "Не удалось клонировать «%s» со второй попытки, отмена"
 
-#: builtin/reset.c:299
-msgid "reset HEAD and index"
-msgstr "сбросить HEAD и индекс"
+#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:2092
+msgid "path into the working tree"
+msgstr "путь в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/reset.c:300
-msgid "reset only HEAD"
-msgstr "сбросить только HEAD"
+#: builtin/submodule--helper.c:1853
+msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
+msgstr "путь в рабочем каталоге, в пределах границ подмодуля"
 
-#: builtin/reset.c:302 builtin/reset.c:304
-msgid "reset HEAD, index and working tree"
-msgstr "сбросить HEAD, индекс и рабочий каталог"
+#: builtin/submodule--helper.c:1857
+msgid "rebase, merge, checkout or none"
+msgstr "rebase, merge, checkout или none"
 
-#: builtin/reset.c:306
-msgid "reset HEAD but keep local changes"
-msgstr "сбросить HEAD, но оставить локальные изменения"
+#: builtin/submodule--helper.c:1863
+msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
+msgstr "Создать частичный клон, ограниченный указанным количеством редакций"
 
-#: builtin/reset.c:312
-msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
-msgstr "записать только факт того, что удаленные пути будут добавлены позже"
+#: builtin/submodule--helper.c:1866
+msgid "parallel jobs"
+msgstr "параллельные задачи"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1868
+msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
+msgstr "должен ли изначальный процесс клонирования следовать рекомендации о частичности"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1869
+msgid "don't print cloning progress"
+msgstr "вы выводить прогресс клонирования"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1876
+msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
 
-#: builtin/reset.c:329
+#: builtin/submodule--helper.c:1889
+msgid "bad value for update parameter"
+msgstr "плохое значение для параметра update"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1937
 #, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
-msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительную редакцию."
+msgid ""
+"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
+"the superproject is not on any branch"
+msgstr "Ветка подмодуля (%s) настроена на наследование ветки из родительского проекта, но он не находится ни на одной ветке"
 
-#: builtin/reset.c:337
+#: builtin/submodule--helper.c:2060
 #, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
-msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительное дерево."
+msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:346
-msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
-msgstr "--patch нельзя использовать одновременно с --{hard,mixed,soft}"
+#: builtin/submodule--helper.c:2093
+msgid "recurse into submodules"
+msgstr "рекурсивно по подмодулям"
 
-#: builtin/reset.c:355
-msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
-msgstr "использование опции --mixed с путями устарело; используйте «git reset -- <пути>» instead."
+#: builtin/submodule--helper.c:2099
+msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<опции>] [<путь>…]"
 
-#: builtin/reset.c:357
-#, c-format
-msgid "Cannot do %s reset with paths."
-msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» вместе с указанием пути."
+#: builtin/submodule--helper.c:2156
+msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:367
-#, c-format
-msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
-msgstr "сброс «%s» разрешен только с голым репозиторием"
+#: builtin/submodule--helper.c:2159
+msgid "unset the config in the .gitmodules file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:371
-msgid "-N can only be used with --mixed"
-msgstr "-N можно использовать вместе с --mixed"
+#: builtin/submodule--helper.c:2164
+msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
+msgstr "git submodule--helper config <имя> [<значение>]"
 
-#: builtin/reset.c:388
-msgid "Unstaged changes after reset:"
-msgstr "Непроиндексированные изменения после сброса:"
+#: builtin/submodule--helper.c:2165
+msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
+msgstr "git submodule--helper config --unset <имя>"
 
-#: builtin/reset.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
-msgstr "Не удалось сбросить файл индекса на редакцию «%s»."
+#: builtin/submodule--helper.c:2166
+msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
+msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
 
-#: builtin/reset.c:398
-msgid "Could not write new index file."
-msgstr "Не удалось записать новый файл индекса."
+#: builtin/submodule--helper.c:2185 git-submodule.sh:171
+#, sh-format
+msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:361
-msgid "rev-list does not support display of notes"
-msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок"
+#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:433 git.c:685
+#, c-format
+msgid "%s doesn't support --super-prefix"
+msgstr "%s не поддерживает параметр --super-prefix"
 
-#: builtin/rev-parse.c:402
-msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
-msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]"
+#: builtin/submodule--helper.c:2241
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
+msgstr "«%s» не является подкомандой submodule--helper"
 
-#: builtin/rev-parse.c:407
-msgid "keep the `--` passed as an arg"
-msgstr "передавать далее «--» как аргумент"
+#: builtin/symbolic-ref.c:8
+msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
+msgstr "git symbolic-ref [<опции>] <имя> [<ссылка>]"
 
-#: builtin/rev-parse.c:409
-msgid "stop parsing after the first non-option argument"
-msgstr "остановить разбор после первого аргумента не являющегося опцией"
+#: builtin/symbolic-ref.c:9
+msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
+msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <имя>"
 
-#: builtin/rev-parse.c:412
-msgid "output in stuck long form"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b Ð² Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼ Ñ\84оÑ\80маÑ\82е"
+#: builtin/symbolic-ref.c:40
+msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
+msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ð¾Ñ\88ибкаÑ\85 Ð´Ð»Ñ\8f Ð½ÐµÑ\81имволÑ\8cнÑ\8bÑ\85 (оÑ\82Ñ\81оединеннÑ\8bÑ\85) Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
 
-#: builtin/rev-parse.c:545
-msgid ""
-"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
-"   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
-"   or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
-"\n"
-"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
-msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]\n   or: git rev-parse --sq-quote [<аргумент>…]\n   or: git rev-parse [<опции>] [<аргумент>…]\n\nЗапустите команду «git rev-parse --parseopt -h» для получения подробной информации о первом использовании."
+#: builtin/symbolic-ref.c:41
+msgid "delete symbolic ref"
+msgstr "удалить символьные ссылки"
 
-#: builtin/revert.c:23
-msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
-msgstr "git revert [<опции>] <указатель-коммита>…"
+#: builtin/symbolic-ref.c:42
+msgid "shorten ref output"
+msgstr "укороченный вывод ссылок"
 
-#: builtin/revert.c:24
-msgid "git revert <subcommand>"
-msgstr "git revert <подкоманда>"
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
+msgid "reason"
+msgstr "причина"
 
-#: builtin/revert.c:29
-msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
-msgstr "git cherry-pick [<опции>] <указатель-коммита>…"
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
+msgid "reason of the update"
+msgstr "причина обновления"
 
-#: builtin/revert.c:30
-msgid "git cherry-pick <subcommand>"
-msgstr "git cherry-pick <подкоманда>"
+#: builtin/tag.c:25
+msgid ""
+"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
+"\t\t<tagname> [<head>]"
+msgstr "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <сообщение> | -F <файл>]\n\t\t<имя-метка> [<редакция>]"
 
-#: builtin/revert.c:90
-#, c-format
-msgid "%s: %s cannot be used with %s"
-msgstr "%s: %s нельзя использовать одновременно с %s"
+#: builtin/tag.c:27
+msgid "git tag -d <tagname>..."
+msgstr "git tag -d <имя-метки>…"
 
-#: builtin/revert.c:99
-msgid "end revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "конец последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
+#: builtin/tag.c:28
+msgid ""
+"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
+"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
+msgstr "git tag -l [-n[<количество>]] [--contains <коммит>] [--no-contains <коммит>] [--points-at <объект>]\n\t\t[--format=<формат>] [--[no-]merged [<коммит>]] [<шаблон>…]"
 
-#: builtin/revert.c:100
-msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "продолжить последовательность копирования или обращения изменений коммитов"
+#: builtin/tag.c:30
+msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
+msgstr "git tag -v [--format=<формат>] <имя-метки>…"
 
-#: builtin/revert.c:101
-msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "отмена последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
+#: builtin/tag.c:88
+#, c-format
+msgid "tag '%s' not found."
+msgstr "метка  «%s» не найдена."
 
-#: builtin/revert.c:102
-msgid "don't automatically commit"
-msgstr "не коммитить автоматически"
+#: builtin/tag.c:104
+#, c-format
+msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
+msgstr "Метка «%s» удалена (была %s)\n"
 
-#: builtin/revert.c:103
-msgid "edit the commit message"
-msgstr "изменить сообщение коммита"
+#: builtin/tag.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Write a message for tag:\n"
+"  %s\n"
+"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
+msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы.\n"
 
-#: builtin/revert.c:106
-msgid "parent-number"
-msgstr "номер-родителя"
+#: builtin/tag.c:138
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Write a message for tag:\n"
+"  %s\n"
+"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную, если хотите.\n"
 
-#: builtin/revert.c:107
-msgid "select mainline parent"
-msgstr "вÑ\8bбоÑ\80 Ð¾Ñ\81новного Ñ\80одиÑ\82елÑ\8f"
+#: builtin/tag.c:192
+msgid "unable to sign the tag"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83"
 
-#: builtin/revert.c:109
-msgid "merge strategy"
-msgstr "стратегия слияния"
+#: builtin/tag.c:194
+msgid "unable to write tag file"
+msgstr "не удалось записать файл метки"
 
-#: builtin/revert.c:110
-msgid "option"
-msgstr "опция"
+#: builtin/tag.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
+"already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n"
+"\n"
+"\tgit tag -f %s %s^{}"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:111
-msgid "option for merge strategy"
-msgstr "опÑ\86иÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егии Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/tag.c:226
+msgid "bad object type."
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ñ\82ип Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
-#: builtin/revert.c:120
-msgid "append commit name"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/tag.c:278
+msgid "no tag message?"
+msgstr "неÑ\82 Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f Ð¼ÐµÑ\82ки?"
 
-#: builtin/revert.c:122
-msgid "preserve initially empty commits"
-msgstr "сохранить изначально пустые коммиты"
+#: builtin/tag.c:285
+#, c-format
+msgid "The tag message has been left in %s\n"
+msgstr "Сообщение метки было оставлено в %s\n"
 
-#: builtin/revert.c:123
-msgid "allow commits with empty messages"
-msgstr "Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ñ\81 Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bми Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8fми"
+#: builtin/tag.c:396
+msgid "list tag names"
+msgstr "Ñ\81пиÑ\81ок Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð¹ Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/revert.c:124
-msgid "keep redundant, empty commits"
-msgstr "оÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð±Ñ\8bÑ\82оÑ\87нÑ\8bе, Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b"
+#: builtin/tag.c:398
+msgid "print <n> lines of each tag message"
+msgstr "пеÑ\87аÑ\82аÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f Ð¾Ñ\82 ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ð¼ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/revert.c:214
-msgid "revert failed"
-msgstr "Ñ\81бой Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/tag.c:400
+msgid "delete tags"
+msgstr "Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/revert.c:227
-msgid "cherry-pick failed"
-msgstr "сбой при копировании коммита"
+#: builtin/tag.c:401
+msgid "verify tags"
+msgstr "проверить метки"
 
-#: builtin/rm.c:18
-msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
-msgstr "git rm [<опции>] [--] <файл>…"
+#: builtin/tag.c:403
+msgid "Tag creation options"
+msgstr "Настройки создания метки"
 
-#: builtin/rm.c:206
-msgid ""
-"the following file has staged content different from both the\n"
-"file and the HEAD:"
-msgid_plural ""
-"the following files have staged content different from both the\n"
-"file and the HEAD:"
-msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
-msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
-msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
-msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+#: builtin/tag.c:405
+msgid "annotated tag, needs a message"
+msgstr "для аннотированной метки нужно сообщение"
 
-#: builtin/rm.c:211
-msgid ""
-"\n"
-"(use -f to force removal)"
-msgstr "\n(используйте опцию «-f» для принудительного удаления)"
+#: builtin/tag.c:407
+msgid "tag message"
+msgstr "описание метки"
 
-#: builtin/rm.c:215
-msgid "the following file has changes staged in the index:"
-msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
-msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
-msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
-msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
-msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+#: builtin/tag.c:409
+msgid "force edit of tag message"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rm.c:219 builtin/rm.c:228
-msgid ""
-"\n"
-"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
-msgstr "\n(используйте опцию «--cached» для оставления файла, или «-f» для принудительного удаления)"
+#: builtin/tag.c:410
+msgid "annotated and GPG-signed tag"
+msgstr "аннотированная и подписанная с помощью GPG метка"
 
-#: builtin/rm.c:225
-msgid "the following file has local modifications:"
-msgid_plural "the following files have local modifications:"
-msgstr[0] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-msgstr[1] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-msgstr[3] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+#: builtin/tag.c:413
+msgid "use another key to sign the tag"
+msgstr "использовать другой ключ для подписания метки"
 
-#: builtin/rm.c:243
-msgid "do not list removed files"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83даленнÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: builtin/tag.c:414
+msgid "replace the tag if exists"
+msgstr "замена Ð¼ÐµÑ\82ки, ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð° Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/rm.c:244
-msgid "only remove from the index"
-msgstr "Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð· Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
+#: builtin/tag.c:415 builtin/update-ref.c:369
+msgid "create a reflog"
+msgstr "Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¶Ñ\83Ñ\80нал Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
 
-#: builtin/rm.c:245
-msgid "override the up-to-date check"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80овеÑ\80кÑ\83 Ð°ÐºÑ\82Ñ\83алÑ\8cноÑ\81Ñ\82и"
+#: builtin/tag.c:417
+msgid "Tag listing options"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð²Ñ\8bвода Ñ\81пиÑ\81ка Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/rm.c:246
-msgid "allow recursive removal"
-msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
+#: builtin/tag.c:418
+msgid "show tag list in columns"
+msgstr "показать список меток по столбцам"
 
-#: builtin/rm.c:248
-msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
-msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
+#: builtin/tag.c:419 builtin/tag.c:421
+msgid "print only tags that contain the commit"
+msgstr "вывод только меток, которые содержат коммит"
 
-#: builtin/rm.c:307
-#, c-format
-msgid "not removing '%s' recursively without -r"
-msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания опции -r"
+#: builtin/tag.c:420 builtin/tag.c:422
+msgid "print only tags that don't contain the commit"
+msgstr "вывод только меток, которые не содержат коммит"
 
-#: builtin/rm.c:346
-#, c-format
-msgid "git rm: unable to remove %s"
-msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
+#: builtin/tag.c:423
+msgid "print only tags that are merged"
+msgstr "вывод только слитых меток"
 
-#: builtin/rm.c:369
-#, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "не удалось удалить «%s»"
+#: builtin/tag.c:424
+msgid "print only tags that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых меток"
 
-#: builtin/send-pack.c:19
-msgid ""
-"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> [<ref>...]\n"
-"  --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
-msgstr "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<сервер>:]<каталог> [<ссылка>…]\n  --all и явный спецификатор <ссылки> взаимно исключающие."
+#: builtin/tag.c:428
+msgid "print only tags of the object"
+msgstr "вывод только меток, определенного объекта"
 
-#: builtin/send-pack.c:162
-msgid "remote name"
-msgstr "имя внешнего репозитория"
+#: builtin/tag.c:472
+msgid "--column and -n are incompatible"
+msgstr "--column и -n нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/send-pack.c:176
-msgid "use stateless RPC protocol"
-msgstr "пÑ\80оÑ\82окол Ð±ÐµÐ· Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f RPC"
+#: builtin/tag.c:494
+msgid "-n option is only allowed in list mode"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8e -n Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81пиÑ\81ка"
 
-#: builtin/send-pack.c:177
-msgid "read refs from stdin"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´а"
+#: builtin/tag.c:496
+msgid "--contains option is only allowed in list mode"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8e --contains Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81пиÑ\81ка"
 
-#: builtin/send-pack.c:178
-msgid "print status from remote helper"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð¾Ñ\82 Ñ\81кÑ\80ипÑ\82а Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
+#: builtin/tag.c:498
+msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8e --no-contains Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81пиÑ\81ка"
 
-#: builtin/shortlog.c:14
-msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] [<path>...]]"
-msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] [<путь>…]]"
+#: builtin/tag.c:500
+msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
+msgstr "опцию --points-at можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/shortlog.c:263
-msgid "Group by committer rather than author"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82еÑ\80Ñ\83, Ð° Ð½Ðµ Ð¿Ð¾ Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\83"
+#: builtin/tag.c:502
+msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
+msgstr "опÑ\86ии --merged Ð¸ --no-merged Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81пиÑ\81ка"
 
-#: builtin/shortlog.c:265
-msgid "sort output according to the number of commits per author"
-msgstr "отсортировать вывод по количеству коммитов у автора"
+#: builtin/tag.c:513
+msgid "only one -F or -m option is allowed."
+msgstr "-F и -m нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/shortlog.c:267
-msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов, Ð° Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ñ\85 ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во"
+#: builtin/tag.c:532
+msgid "too many params"
+msgstr "пеÑ\80едано Ñ\81лиÑ\88ком Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов"
 
-#: builtin/shortlog.c:269
-msgid "Show the email address of each author"
-msgstr "Показать почту каждого из авторов"
+#: builtin/tag.c:538
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tag name."
+msgstr "«%s» не является допустимым именем метки."
 
-#: builtin/shortlog.c:270
-msgid "w[,i1[,i2]]"
-msgstr "w[,i1[,i2]]"
+#: builtin/tag.c:543
+#, c-format
+msgid "tag '%s' already exists"
+msgstr "метка «%s» уже существует"
 
-#: builtin/shortlog.c:271
-msgid "Linewrap output"
-msgstr "Перенос строк на выводе"
+#: builtin/tag.c:574
+#, c-format
+msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
+msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
 
-#: builtin/show-branch.c:12
-msgid ""
-"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
-"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
-"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
-"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
-msgstr "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n\t\t[--current] [--color[=<когда>] | --no-color] [--sparse]\n\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<редакция> | <шаблон>)…]"
+#: builtin/unpack-objects.c:500
+msgid "Unpacking objects"
+msgstr "Распаковка объектов"
 
-#: builtin/show-branch.c:16
-msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
-msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<база>]] [--list] [<ссылка>]"
+#: builtin/update-index.c:83
+#, c-format
+msgid "failed to create directory %s"
+msgstr "не удалось создать каталог %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:376
+#: builtin/update-index.c:99
 #, c-format
-msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
-msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
-msgstr[0] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
-msgstr[1] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
-msgstr[2] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
-msgstr[3] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
+msgid "failed to create file %s"
+msgstr "не удалось создать файл %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:530
+#: builtin/update-index.c:107
 #, c-format
-msgid "no matching refs with %s"
-msgstr "нет совпадающих записей с %s"
+msgid "failed to delete file %s"
+msgstr "не удалось удалить файл %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:626
-msgid "show remote-tracking and local branches"
-msgstr "показать список и отслеживаемых внешних и локальных веток"
+#: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220
+#, c-format
+msgid "failed to delete directory %s"
+msgstr "не удалось удалить каталог %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:628
-msgid "show remote-tracking branches"
-msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток"
+#: builtin/update-index.c:139
+#, c-format
+msgid "Testing mtime in '%s' "
+msgstr "Проверка mtime в «%s» "
 
-#: builtin/show-branch.c:630
-msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
-msgstr "окÑ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c Â«*!+-» Ð² Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вии Ñ\81 Ð²ÐµÑ\82кой"
+#: builtin/update-index.c:153
+msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
+msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики ÐºÐ°Ñ\82алога Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\84айла"
 
-#: builtin/show-branch.c:632
-msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c <n> ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾Ð±Ñ\89его Ð¿Ñ\80едка"
+#: builtin/update-index.c:166
+msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
+msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики ÐºÐ°Ñ\82алога Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ°Ñ\82алога"
 
-#: builtin/show-branch.c:634
-msgid "synonym to more=-1"
-msgstr "синоним для more=-1"
+#: builtin/update-index.c:179
+msgid "directory stat info changes after updating a file"
+msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла"
 
-#: builtin/show-branch.c:635
-msgid "suppress naming strings"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+#: builtin/update-index.c:190
+msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
+msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики ÐºÐ°Ñ\82алога Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\84айла Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ\82алога"
 
-#: builtin/show-branch.c:637
-msgid "include the current branch"
-msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð²Ñ\8bвод Ñ\82екÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
+#: builtin/update-index.c:201
+msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
+msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики ÐºÐ°Ñ\82алога Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\83далениÑ\8f Ñ\84айла"
 
-#: builtin/show-branch.c:639
-msgid "name commits with their object names"
-msgstr "именоваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ð¸Ñ\85 Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/update-index.c:214
+msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
+msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики ÐºÐ°Ñ\82алога Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\83далениÑ\8f ÐºÐ°Ñ\82алога"
 
-#: builtin/show-branch.c:641
-msgid "show possible merge bases"
-msgstr "вывести возможные базы слияния"
+#: builtin/update-index.c:221
+msgid " OK"
+msgstr " OK"
 
-#: builtin/show-branch.c:643
-msgid "show refs unreachable from any other ref"
-msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок"
+#: builtin/update-index.c:589
+msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
+msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
 
-#: builtin/show-branch.c:645
-msgid "show commits in topological order"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ð² Ñ\82опологиÑ\87еÑ\81ком Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдке"
+#: builtin/update-index.c:971
+msgid "continue refresh even when index needs update"
+msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: builtin/show-branch.c:648
-msgid "show only commits not on the first branch"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b, Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð² Ð¿ÐµÑ\80вой Ð²ÐµÑ\82ке"
+#: builtin/update-index.c:974
+msgid "refresh: ignore submodules"
+msgstr "обновление: Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ли"
 
-#: builtin/show-branch.c:650
-msgid "show merges reachable from only one tip"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f, Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8bе Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð· Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð²ÐµÑ\80Ñ\85Ñ\83Ñ\88ек"
+#: builtin/update-index.c:977
+msgid "do not ignore new files"
+msgstr "не Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
 
-#: builtin/show-branch.c:652
-msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
-msgstr "Ñ\82опологиÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ñ\81оÑ\80Ñ\82иÑ\80овка, Ñ\81 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анением Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдка Ð´Ð°Ñ\82, ÐµÑ\81ли Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾"
+#: builtin/update-index.c:979
+msgid "let files replace directories and vice-versa"
+msgstr "Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлам Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алоги Ð¸ Ð½Ð°Ð¾Ð±Ð¾Ñ\80оÑ\82"
 
-#: builtin/show-branch.c:655
-msgid "<n>[,<base>]"
-msgstr "<n>[,<база>]"
+#: builtin/update-index.c:981
+msgid "notice files missing from worktree"
+msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/show-branch.c:656
-msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c <n> Ð¿Ð¾Ñ\81ледниÑ\85 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ð² Ð¶Ñ\83Ñ\80нале Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\8f Ñ\81 Ð±Ð°Ð·Ñ\8b"
+#: builtin/update-index.c:983
+msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и"
 
-#: builtin/show-branch.c:690
-msgid ""
-"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-"
-"base"
-msgstr "--reflog несовместимо с --all, --remotes, --independent и --merge-base"
+#: builtin/update-index.c:986
+msgid "refresh stat information"
+msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
 
-#: builtin/show-branch.c:714
-msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
-msgstr "не Ñ\83казанÑ\8b Ð²ÐµÑ\82ки Ð¸ HEAD Ð½Ðµ Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй"
+#: builtin/update-index.c:990
+msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
+msgstr "как --refresh, Ð½Ð¾ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкÑ\83 assume-unchanged"
 
-#: builtin/show-branch.c:717
-msgid "--reflog option needs one branch name"
-msgstr "параметр --reflog требует указания имени одной ветки"
+#: builtin/update-index.c:994
+msgid "<mode>,<object>,<path>"
+msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
 
-#: builtin/show-branch.c:720
-#, c-format
-msgid "only %d entry can be shown at one time."
-msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
-msgstr[0] "только %d запись может быть показана одновременно."
-msgstr[1] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
-msgstr[2] "только %d записей могут быть показаны одновременно."
-msgstr[3] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
+#: builtin/update-index.c:995
+msgid "add the specified entry to the index"
+msgstr "добавить указанную запись в индекс"
 
-#: builtin/show-branch.c:724
-#, c-format
-msgid "no such ref %s"
-msgstr "нет такой ссылки %s"
+#: builtin/update-index.c:1005
+msgid "mark files as \"not changing\""
+msgstr "пометить файлы как «не измененные»"
 
-#: builtin/show-branch.c:808
-#, c-format
-msgid "cannot handle more than %d rev."
-msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
-msgstr[0] "невозможно обработать больше %d редакции."
-msgstr[1] "невозможно обработать больше %d редакций."
-msgstr[2] "невозможно обработать больше %d редакций."
-msgstr[3] "невозможно обработать больше %d редакции."
+#: builtin/update-index.c:1008
+msgid "clear assumed-unchanged bit"
+msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
 
-#: builtin/show-branch.c:812
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid ref."
-msgstr "«%s» не является допустимой ссылкой на коммит."
+#: builtin/update-index.c:1011
+msgid "mark files as \"index-only\""
+msgstr "пометить файлы как «только в индексе»"
 
-#: builtin/show-branch.c:815
-#, c-format
-msgid "cannot find commit %s (%s)"
-msgstr "не удалось найти коммит %s (%s)"
+#: builtin/update-index.c:1014
+msgid "clear skip-worktree bit"
+msgstr "убрать пометку skip-worktree"
 
-#: builtin/show-ref.c:10
-msgid ""
-"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | "
-"--hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
-msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<шаблон>…]"
+#: builtin/update-index.c:1017
+msgid "add to index only; do not add content to object database"
+msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
 
-#: builtin/show-ref.c:11
-msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
-msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<шаблон>]"
+#: builtin/update-index.c:1019
+msgid "remove named paths even if present in worktree"
+msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/show-ref.c:159
-msgid "only show tags (can be combined with heads)"
-msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с --heads)"
+#: builtin/update-index.c:1021
+msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
+msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
 
-#: builtin/show-ref.c:160
-msgid "only show heads (can be combined with tags)"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ\8b (можно Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно Ñ\81 --tags)"
+#: builtin/update-index.c:1023
+msgid "read list of paths to be updated from standard input"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fемÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\83Ñ\82ей Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-#: builtin/show-ref.c:161
-msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
-msgstr "более Ñ\81Ñ\82Ñ\80огаÑ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 Ñ\82оÑ\87нÑ\8bй Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
+#: builtin/update-index.c:1027
+msgid "add entries from standard input to the index"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
-#: builtin/show-ref.c:164 builtin/show-ref.c:166
-msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 HEAD, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð° Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¾Ñ\82Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ована"
+#: builtin/update-index.c:1031
+msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
+msgstr "заново Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 #2 Ð¸ #3 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\83Ñ\82ей"
 
-#: builtin/show-ref.c:168
-msgid "dereference tags into object IDs"
-msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
+#: builtin/update-index.c:1035
+msgid "only update entries that differ from HEAD"
+msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
 
-#: builtin/show-ref.c:170
-msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
-msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
+#: builtin/update-index.c:1039
+msgid "ignore files missing from worktree"
+msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/show-ref.c:174
-msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
-msgstr "не Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод (полезно Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86ией Â«--verify»)"
+#: builtin/update-index.c:1042
+msgid "report actions to standard output"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð²Ñ\8bполнÑ\8fемÑ\8bе Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод"
 
-#: builtin/show-ref.c:176
-msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
-msgstr "вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории"
+#: builtin/update-index.c:1044
+msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
+msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
 
-#: builtin/stripspace.c:18
-msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
-msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
+#: builtin/update-index.c:1048
+msgid "write index in this format"
+msgstr "записать индекс в указанном формате"
 
-#: builtin/stripspace.c:19
-msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
-msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
+#: builtin/update-index.c:1050
+msgid "enable or disable split index"
+msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
 
-#: builtin/stripspace.c:36
-msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки, Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\8eÑ\89иеÑ\81Ñ\8f Ñ\81 Ñ\81имвола ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑ\82аÑ\80иÑ\8f"
+#: builtin/update-index.c:1052
+msgid "enable/disable untracked cache"
+msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c/оÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\8dÑ\88 Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/stripspace.c:39
-msgid "prepend comment character and space to each line"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ед ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñ\81Ñ\82Ñ\80окой Ñ\81имвол ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑ\82аÑ\80иÑ\8f Ð¸ Ð¿Ñ\80обел"
+#: builtin/update-index.c:1054
+msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
+msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82о Ñ\84айловаÑ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82ема Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 ÐºÑ\8dÑ\88 Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:24 builtin/submodule--helper.c:1094
-#, c-format
-msgid "No such ref: %s"
-msgstr "Нет такой ссылки: %s"
+#: builtin/update-index.c:1056
+msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
+msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:31 builtin/submodule--helper.c:1103
-#, c-format
-msgid "Expecting a full ref name, got %s"
-msgstr "Ожидалось полное имя ссылки, а получено %s"
+#: builtin/update-index.c:1058
+msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
+msgstr "записать индекс, даже если он не помечен как измененный"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:71
-#, c-format
-msgid "cannot strip one component off url '%s'"
-msgstr "не удалось обрезать один компонент url «%s»"
+#: builtin/update-index.c:1060
+msgid "enable or disable file system monitor"
+msgstr "включить или выключить мониторинг файловой системы"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:302 builtin/submodule--helper.c:623
-msgid "alternative anchor for relative paths"
-msgstr "алÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнÑ\8bй Ñ\81имвол Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82ноÑ\81иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\83Ñ\82ей"
+#: builtin/update-index.c:1062
+msgid "mark files as fsmonitor valid"
+msgstr "помеÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл ÐºÐ°Ðº Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй Ð² Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ\82оÑ\80е Ñ\84айловой Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:307
-msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
+#: builtin/update-index.c:1065
+msgid "clear fsmonitor valid bit"
+msgstr "снять пометку действительности мониторе файловой системы"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:350 builtin/submodule--helper.c:374
-#, c-format
-msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
-msgstr "URL для подмодуля по пути «%s» не найден в .gitmodules"
+#: builtin/update-index.c:1168
+msgid ""
+"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
+"enable split index"
+msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить разделенный индекс"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:389
-#, c-format
+#: builtin/update-index.c:1177
 msgid ""
-"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
-"authoritative upstream."
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8e Â«%s». Ð\9fÑ\80едполагаÑ\8e, Ñ\87Ñ\82о Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81вой Ñ\81обÑ\81Ñ\82веннÑ\8bй Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий."
+"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
+"disable split index"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80  core.splitIndex Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен Ð² true; Ñ\83далиÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82е ÐµÐ³Ð¾, ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80азделеннÑ\8bй Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:400
-#, c-format
-msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
-msgstr "Сбой регистрации адреса для пути подмодуля «%s»"
+#: builtin/update-index.c:1188
+msgid ""
+"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
+"to disable the untracked cache"
+msgstr "параметр core.untrackedCache установлен true; удалите или измените его, если вы действительно хотите удалить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:404
-#, c-format
-msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
-msgstr "Подмодуль «%s» (%s) зарегистрирован по пути «%s»\n"
+#: builtin/update-index.c:1192
+msgid "Untracked cache disabled"
+msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:414
-#, c-format
-msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
-msgstr "внимание: предполагаемый режим обновления для подмодуля «%s»\n"
+#: builtin/update-index.c:1200
+msgid ""
+"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want"
+" to enable the untracked cache"
+msgstr "параметр core.untrackedCache установлен false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:421
+#: builtin/update-index.c:1204
 #, c-format
-msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
-msgstr "Сбой Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ии Ñ\80ежима Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ля «%s»"
+msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
+msgstr "Ð\9aÑ\8dÑ\88 Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ен Ð´ля «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:437
-msgid "Suppress output for initializing a submodule"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð¸Ð½Ð¸Ñ\86иализаÑ\86ии Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f"
+#: builtin/update-index.c:1212
+msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 core.fsmonitor Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен; Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82е ÐµÐ³Ð¾ ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ\82оÑ\80инг Ñ\84айловой Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:442
-msgid "git submodule--helper init [<path>]"
-msgstr "git submodule--helper init [<путь>]"
+#: builtin/update-index.c:1216
+msgid "fsmonitor enabled"
+msgstr "мониторинг файловой системы включён"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:470
-msgid "git submodule--helper name <path>"
-msgstr "git submodule--helper name <путь>"
+#: builtin/update-index.c:1219
+msgid ""
+"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
+msgstr "параметр core.fsmonitor установлен; удалите его если вы действительно хотите выключить мониторинг файловой системы"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:475
-#, c-format
-msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
-msgstr "не найдено соответствие подмодулей в .gitmodules для пути «%s»"
+#: builtin/update-index.c:1223
+msgid "fsmonitor disabled"
+msgstr "мониторинг файловой системы выключён"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:558 builtin/submodule--helper.c:561
-#, c-format
-msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
-msgstr "подмодулю «%s» не удалось добавить альтернативу: %s"
+#: builtin/update-ref.c:10
+msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
+msgstr "git update-ref [<опции>] -d <имя-ссылки> [<старое-значение>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:597
-#, c-format
-msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
-msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateErrorStrategy не рапознано"
+#: builtin/update-ref.c:11
+msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
+msgstr "git update-ref [<опции>]    <имя-ссылки> <новое-значение> [<старое-значение>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:604
-#, c-format
-msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
-msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateLocation не рапознано"
+#: builtin/update-ref.c:12
+msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
+msgstr "git update-ref [<опции>] --stdin [-z]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:626
-msgid "where the new submodule will be cloned to"
-msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль"
+#: builtin/update-ref.c:364
+msgid "delete the reference"
+msgstr "удалить ссылку"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:629
-msgid "name of the new submodule"
-msgstr "имÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f"
+#: builtin/update-ref.c:366
+msgid "update <refname> not the one it points to"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c <имÑ\8f\81Ñ\81Ñ\8bлки> Ð° Ð½Ðµ Ñ\82о, Ð½Ð° Ñ\87Ñ\82о Ð¾Ð½Ð° Ñ\83казÑ\8bваеÑ\82"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:632
-msgid "url where to clone the submodule from"
-msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль"
+#: builtin/update-ref.c:367
+msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
+msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:638
-msgid "depth for shallow clones"
-msgstr "глÑ\83бина Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87ного ÐºÐ»Ð¾Ð½а"
+#: builtin/update-ref.c:368
+msgid "read updates from stdin"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´а"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:641 builtin/submodule--helper.c:1012
-msgid "force cloning progress"
-msgstr "принудительно выводить прогресс клонирования"
+#: builtin/update-server-info.c:7
+msgid "git update-server-info [--force]"
+msgstr "git update-server-info [--force]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:646
-msgid ""
-"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
-"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
-msgstr "git submodule--helper clone [--prefix=<путь>] [--quiet] [--reference <репозиторий>] [--name <имя>] [--depth <глубина>] --url <url> --path <путь>"
+#: builtin/update-server-info.c:15
+msgid "update the info files from scratch"
+msgstr "обновить информацию о серверах с нуля"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:677
-#, c-format
-msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
-msgstr "не удалось клонировать «%s» в подмодуль по пути «%s»"
+#: builtin/upload-pack.c:11
+msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
+msgstr "git upload-pack [<опции>] <каталог>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:692
-#, c-format
-msgid "could not get submodule directory for '%s'"
-msgstr "не удалось получить каталог для подмодуля «%s»"
+#: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17
+msgid "quit after a single request/response exchange"
+msgstr "выход после обмена одним запросом/ответом"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:757
-#, c-format
-msgid "Submodule path '%s' not initialized"
-msgstr "Подмодуль по пути «%s» не инициализирован"
+#: builtin/upload-pack.c:25
+msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
+msgstr "выходить сразу после начального объявления списка ссылок"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:761
-msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
-msgstr "Ð\92озможно, Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82ели Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Â«update --init»?"
+#: builtin/upload-pack.c:27
+msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
+msgstr "не Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c <каÑ\82алог>/.git/ ÐµÑ\81ли <каÑ\82алог> Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ñ\82алогом Git"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:790
-#, c-format
-msgid "Skipping unmerged submodule %s"
-msgstr "Пропуск не слитого подмодуля %s"
+#: builtin/upload-pack.c:29
+msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
+msgstr "прервать передачу после <кол> секунд простоя"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:819
-#, c-format
-msgid "Skipping submodule '%s'"
-msgstr "Пропуск подмодуля «%s»"
+#: builtin/verify-commit.c:20
+msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
+msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <коммит>…"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:952
-#, c-format
-msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
-msgstr "Не удалось клонировать «%s». Запланирована повторная попытка"
+#: builtin/verify-commit.c:76
+msgid "print commit contents"
+msgstr "вывести содержимое коммита"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:963
-#, c-format
-msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
-msgstr "Не удалось клонировать «%s» со второй попытки, отмена"
+#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
+msgid "print raw gpg status output"
+msgstr "выводить сырой вывод статуса от gpg"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:993 builtin/submodule--helper.c:1213
-msgid "path into the working tree"
-msgstr "путь в рабочем каталоге"
+#: builtin/verify-pack.c:55
+msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
+msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <пакет>…"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:996
-msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге, Ð² Ð¿Ñ\80еделаÑ\85 Ð³Ñ\80аниÑ\86 Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f"
+#: builtin/verify-pack.c:65
+msgid "verbose"
+msgstr "бÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\81ловнее"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1000
-msgid "rebase, merge, checkout or none"
-msgstr "rebase, merge, checkout или none"
+#: builtin/verify-pack.c:67
+msgid "show statistics only"
+msgstr "вывести только статистику"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1004
-msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
-msgstr "Создать частичный клон, ограниченный указанным количеством редакций"
+#: builtin/verify-tag.c:19
+msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
+msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<формат>] <метка>…"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1007
-msgid "parallel jobs"
-msgstr "паÑ\80аллелÑ\8cнÑ\8bе Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ\87и"
+#: builtin/verify-tag.c:37
+msgid "print tag contents"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81одеÑ\80жимое Ð¼ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1009
-msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
-msgstr "должен ли изначальный процесс клонирования следовать рекомендации о частичности"
+#: builtin/worktree.c:18
+msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
+msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> [<указатель-коммита>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1010
-msgid "don't print cloning progress"
-msgstr "вы выводить прогресс клонирования"
+#: builtin/worktree.c:19
+msgid "git worktree list [<options>]"
+msgstr "git worktree list [<опции>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1017
-msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
+#: builtin/worktree.c:20
+msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
+msgstr "git worktree lock [<опции>] <путь>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1030
-msgid "bad value for update parameter"
-msgstr "плохое значение для параметра update"
+#: builtin/worktree.c:21
+msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
+msgstr "git worktree move <рабочий-каталог> <новый-путь>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
-"the superproject is not on any branch"
-msgstr "Ветка подмодуля (%s) настроена на наследование ветки из родительского проекта, но он не находится ни на одной ветке"
+#: builtin/worktree.c:22
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<опции>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1214
-msgid "recurse into submodules"
-msgstr "рекурсивно по подмодулям"
+#: builtin/worktree.c:23
+msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
+msgstr "git worktree remove [<опции>] <рабочий-каталог>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1220
-msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<путь>…]"
+#: builtin/worktree.c:24
+msgid "git worktree unlock <path>"
+msgstr "git worktree unlock <путь>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1278
+#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:891
 #, c-format
-msgid "%s doesn't support --super-prefix"
-msgstr "%s не поддерживает параметр --super-prefix"
+msgid "failed to delete '%s'"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1284
+#: builtin/worktree.c:80
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
-msgstr "«%s» не является подкомандой submodule--helper"
-
-#: builtin/symbolic-ref.c:8
-msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
-msgstr "git symbolic-ref [<опции>] <имя> [<ссылка>]"
-
-#: builtin/symbolic-ref.c:9
-msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
-msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <имя>"
-
-#: builtin/symbolic-ref.c:40
-msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
-msgstr "не выводить сообщения об ошибках для несимвольных (отсоединенных) ссылок"
-
-#: builtin/symbolic-ref.c:41
-msgid "delete symbolic ref"
-msgstr "удалить символьные ссылки"
-
-#: builtin/symbolic-ref.c:42
-msgid "shorten ref output"
-msgstr "укороченный вывод ссылок"
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не является каталогом"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
-msgid "reason"
-msgstr "причина"
+#: builtin/worktree.c:86
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: файл gitdir не существует"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
-msgid "reason of the update"
-msgstr "причина обновления"
+#: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не удалось прочитать файл gitdir (%s)"
 
-#: builtin/tag.c:24
+#: builtin/worktree.c:110
+#, c-format
 msgid ""
-"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
-"[<head>]"
-msgstr "git tag [-a | -s | -u <идентификатор-ключа>] [-f] [-m <сообщение> | -F <файл>] <имя-метки> [<редакция>]"
+"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
+"%<PRIuMAX>)"
+msgstr "Удаление рабочего каталога/%s: прочитано мало данных (ожидалось %<PRIuMAX> байт, прочитано %<PRIuMAX>)"
+
+#: builtin/worktree.c:118
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: недействительный файл gitdir"
 
-#: builtin/tag.c:25
-msgid "git tag -d <tagname>..."
-msgstr "git tag -d <имя-метки>…"
+#: builtin/worktree.c:127
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее расположение"
 
-#: builtin/tag.c:26
-msgid ""
-"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
-"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
-msgstr "git tag -l [-n[<количество>]] [--contains <коммит>] [--no-contains <коммит>] [--points-at <объект>]\n\t\t[--format=<формат>] [--[no-]merged [<коммит>]] [<шаблон>…]"
+#: builtin/worktree.c:166
+msgid "report pruned working trees"
+msgstr "вывести список удаленных рабочих каталогов"
 
-#: builtin/tag.c:28
-msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
-msgstr "git tag -v [--format=<формат>] <имя-метки>…"
+#: builtin/worktree.c:168
+msgid "expire working trees older than <time>"
+msgstr "удалить рабочие каталоги старее чем <дата-окончания>"
 
-#: builtin/tag.c:86
+#: builtin/worktree.c:235
 #, c-format
-msgid "tag '%s' not found."
-msgstr "метка  «%s» не найдена."
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "«%s» уже существует"
 
-#: builtin/tag.c:102
+#: builtin/worktree.c:252
 #, c-format
-msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
-msgstr "Метка «%s» удалена (была %s)\n"
+msgid "unable to re-add worktree '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:131
+#: builtin/worktree.c:257
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Write a message for tag:\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
-msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы.\n"
+"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
+"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:135
+#: builtin/worktree.c:259
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Write a message for tag:\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
-msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную, если хотите.\n"
-
-#: builtin/tag.c:189
-msgid "unable to sign the tag"
-msgstr "не удалось подписать метку"
-
-#: builtin/tag.c:191
-msgid "unable to write tag file"
-msgstr "не удалось записать файл метки"
+"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
+"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:215
-msgid "bad object type."
-msgstr "неправильный тип объекта"
+#: builtin/worktree.c:302
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/tag.c:261
-msgid "no tag message?"
-msgstr "нет описания метки?"
+#: builtin/worktree.c:432 builtin/worktree.c:438
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:268
+#: builtin/worktree.c:434
 #, c-format
-msgid "The tag message has been left in %s\n"
-msgstr "Сообщение метки было оставлено в %s\n"
+msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:376
-msgid "list tag names"
-msgstr "список названий меток"
+#: builtin/worktree.c:443
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:378
-msgid "print <n> lines of each tag message"
-msgstr "печатать <n> строк описания от каждой метки"
+#: builtin/worktree.c:449
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:380
-msgid "delete tags"
-msgstr "удалить метки"
+#: builtin/worktree.c:490
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "переключиться на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге"
 
-#: builtin/tag.c:381
-msgid "verify tags"
-msgstr "проверить метки"
+#: builtin/worktree.c:493
+msgid "create a new branch"
+msgstr "создать новую ветку"
 
-#: builtin/tag.c:383
-msgid "Tag creation options"
-msgstr "Настройки создания метки"
+#: builtin/worktree.c:495
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "создать или перейти на ветку"
 
-#: builtin/tag.c:385
-msgid "annotated tag, needs a message"
-msgstr "длÑ\8f Ð°Ð½Ð½Ð¾Ñ\82иÑ\80ованной Ð¼ÐµÑ\82ки Ð½Ñ\83жно Ñ\81ообÑ\89ение"
+#: builtin/worktree.c:497
+msgid "populate the new working tree"
+msgstr "наполниÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
 
-#: builtin/tag.c:387
-msgid "tag message"
-msgstr "опиÑ\81ание Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/worktree.c:498
+msgid "keep the new working tree locked"
+msgstr "деÑ\80жаÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованнÑ\8bм"
 
-#: builtin/tag.c:389
-msgid "annotated and GPG-signed tag"
-msgstr "анноÑ\82иÑ\80ованнаÑ\8f Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81аннаÑ\8f Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e GPG Ð¼ÐµÑ\82ка"
+#: builtin/worktree.c:501
+msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
+msgstr "наÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ñ\80ежим Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаниÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки (Ñ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е git-branch(1))"
 
-#: builtin/tag.c:393
-msgid "use another key to sign the tag"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гой ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f Ð¼етки"
+#: builtin/worktree.c:504
+msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
+msgstr "пÑ\8bÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки Ñ\81 Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð²етки"
 
-#: builtin/tag.c:394
-msgid "replace the tag if exists"
-msgstr "замена метки, если она существует"
+#: builtin/worktree.c:512
+msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
+msgstr "-b, -B и --detach нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/tag.c:395 builtin/update-ref.c:368
-msgid "create a reflog"
-msgstr "создать журнал ссылок"
+#: builtin/worktree.c:573
+msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
+msgstr "--[no-]track можно использовать только когда вы создаёте новую ветку"
 
-#: builtin/tag.c:397
-msgid "Tag listing options"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð²Ñ\8bвода Ñ\81пиÑ\81ка Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/worktree.c:673
+msgid "reason for locking"
+msgstr "пÑ\80иÑ\87ина Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки"
 
-#: builtin/tag.c:398
-msgid "show tag list in columns"
-msgstr "показать список меток по столбцам"
+#: builtin/worktree.c:685 builtin/worktree.c:718 builtin/worktree.c:792
+#: builtin/worktree.c:919
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a working tree"
+msgstr "«%s» не является рабочим каталогом"
 
-#: builtin/tag.c:399 builtin/tag.c:401
-msgid "print only tags that contain the commit"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð¼ÐµÑ\82ок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: builtin/worktree.c:687 builtin/worktree.c:720
+msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
+msgstr "Ð\93лавнÑ\8bй Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ован Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\80азблокиÑ\80ован"
 
-#: builtin/tag.c:400 builtin/tag.c:402
-msgid "print only tags that don't contain the commit"
-msgstr "вывод только меток, которые не содержат коммит"
+#: builtin/worktree.c:692
+#, c-format
+msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
+msgstr "«%s» уже заблокирован, причина: %s"
 
-#: builtin/tag.c:403
-msgid "print only tags that are merged"
-msgstr "вывод только слитых меток"
+#: builtin/worktree.c:694
+#, c-format
+msgid "'%s' is already locked"
+msgstr "«%s» уже заблокирован"
 
-#: builtin/tag.c:404
-msgid "print only tags that are not merged"
-msgstr "вывод только не слитых меток"
+#: builtin/worktree.c:722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not locked"
+msgstr "«%s» не заблокирован"
 
-#: builtin/tag.c:409
-msgid "print only tags of the object"
-msgstr "вывод только меток, определенного объекта"
+#: builtin/worktree.c:763
+msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:453
-msgid "--column and -n are incompatible"
-msgstr "--column и -n нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/worktree.c:771
+msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:475
-msgid "-n option is only allowed in list mode"
-msgstr "опцию -n можно использовать только в режиме списка"
+#: builtin/worktree.c:794 builtin/worktree.c:921
+#, c-format
+msgid "'%s' is a main working tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:477
-msgid "--contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "опцию --contains можно использовать только в режиме списка"
+#: builtin/worktree.c:799
+#, c-format
+msgid "could not figure out destination name from '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:479
-msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "опцию --no-contains можно использовать только в режиме списка"
+#: builtin/worktree.c:805
+#, c-format
+msgid "target '%s' already exists"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:481
-msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
-msgstr "опцию --points-at можно использовать только в режиме списка"
+#: builtin/worktree.c:813
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:483
-msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
-msgstr "опции --merged и --no-merged можно использовать только в режиме списка"
+#: builtin/worktree.c:815
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree;\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:494
-msgid "only one -F or -m option is allowed."
-msgstr "-F и -m нельзя использовать одновременно."
+#: builtin/worktree.c:818
+#, c-format
+msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:513
-msgid "too many params"
-msgstr "передано слишком много параметров"
+#: builtin/worktree.c:823
+#, c-format
+msgid "failed to move '%s' to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:519
+#: builtin/worktree.c:871
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tag name."
-msgstr "«%s» не является допустимым именем метки."
+msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:524
+#: builtin/worktree.c:875
 #, c-format
-msgid "tag '%s' already exists"
-msgstr "метка «%s» уже существует"
+msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:554
+#: builtin/worktree.c:880
 #, c-format
-msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
-msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
+msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/unpack-objects.c:494
-msgid "Unpacking objects"
-msgstr "Распаковка объектов"
+#: builtin/worktree.c:903
+msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:80
+#: builtin/worktree.c:926
 #, c-format
-msgid "failed to create directory %s"
-msgstr "не удалось создать каталог %s"
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:86
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "не удалось выполнить stat %s"
+#: builtin/worktree.c:928
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree;\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:96
+#: builtin/worktree.c:931
 #, c-format
-msgid "failed to create file %s"
-msgstr "не удалось создать файл %s"
+msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:104
-#, c-format
-msgid "failed to delete file %s"
-msgstr "не удалось удалить файл %s"
+#: builtin/write-tree.c:15
+msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
+msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]"
+
+#: builtin/write-tree.c:28
+msgid "<prefix>/"
+msgstr "<префикс>/"
+
+#: builtin/write-tree.c:29
+msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
+msgstr "вывести объект дерева для подкаталога с <префикс>"
+
+#: builtin/write-tree.c:31
+msgid "only useful for debugging"
+msgstr "используется только при отладке"
 
-#: builtin/update-index.c:111 builtin/update-index.c:217
+#: credential-cache--daemon.c:223
 #, c-format
-msgid "failed to delete directory %s"
-msgstr "не удалось удалить каталог %s"
+msgid ""
+"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
+"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
+"\n"
+"\tchmod 0700 %s"
+msgstr "Права доступа к вашему каталогу сокетов слишком свободны; друге пользователи могуи читать ваши закэшированные пароли доступа. Обдумайте запуск команды:\n\n\tchmod 0700 %s"
+
+#: credential-cache--daemon.c:272
+msgid "print debugging messages to stderr"
+msgstr "вывод отладочных сообщений на stderr"
 
-#: builtin/update-index.c:136
+#: t/helper/test-reach.c:152
 #, c-format
-msgid "Testing mtime in '%s' "
-msgstr "Проверка mtime в «%s» "
+msgid "commit %s is not marked reachable"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:150
-msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
-msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового файла"
+#: t/helper/test-reach.c:162
+msgid "too many commits marked reachable"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:163
-msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
-msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового каталога"
+#: t/helper/test-serve-v2.c:7
+msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:176
-msgid "directory stat info changes after updating a file"
-msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла"
+#: t/helper/test-serve-v2.c:19
+msgid "exit immediately after advertising capabilities"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:187
-msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
-msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла внутри подкаталога"
+#: git.c:27
+msgid ""
+"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
+"           [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
+"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n"
+"           [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
+"           <command> [<args>]"
+msgstr "git [--version] [--help] [-C <путь>] [-c <имя>=<значение>]\n           [--exec-path[=<путь>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n           [--git-dir=<путь>] [--work-tree=<путь>] [--namespace=<имя>]\n           <команда> [<аргументы>]"
 
-#: builtin/update-index.c:198
-msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
-msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления файла"
+#: git.c:34
+msgid ""
+"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
+"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
+"to read about a specific subcommand or concept."
+msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
 
-#: builtin/update-index.c:211
-msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
-msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления каталога"
+#: git.c:185
+#, c-format
+msgid "no directory given for --git-dir\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:218
-msgid " OK"
-msgstr " OK"
+#: git.c:199
+#, c-format
+msgid "no namespace given for --namespace\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:571
-msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
-msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
+#: git.c:213
+#, c-format
+msgid "no directory given for --work-tree\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:926
-msgid "continue refresh even when index needs update"
-msgstr "продолжить обновление, даже если индекс требует обновления"
+#: git.c:227
+#, c-format
+msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:929
-msgid "refresh: ignore submodules"
-msgstr "обновление: игнорировать подмодули"
+#: git.c:249
+#, c-format
+msgid "-c expects a configuration string\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:287
+#, c-format
+msgid "no directory given for -C\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:932
-msgid "do not ignore new files"
-msgstr "не игнорировать новые файлы"
+#: git.c:313
+#, c-format
+msgid "unknown option: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:934
-msgid "let files replace directories and vice-versa"
-msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
+#: git.c:359
+#, c-format
+msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:936
-msgid "notice files missing from worktree"
-msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
+#: git.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"alias '%s' changes environment variables.\n"
+"You can use '!git' in the alias to do this"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:938
-msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
-msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи"
+#: git.c:376
+#, c-format
+msgid "empty alias for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:941
-msgid "refresh stat information"
-msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
+#: git.c:379
+#, c-format
+msgid "recursive alias: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:945
-msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
-msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged"
+#: git.c:459
+msgid "write failure on standard output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:949
-msgid "<mode>,<object>,<path>"
-msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
+#: git.c:461
+msgid "unknown write failure on standard output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:950
-msgid "add the specified entry to the index"
-msgstr "добавить указанную запись в индекс"
+#: git.c:463
+msgid "close failed on standard output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:959
-msgid "mark files as \"not changing\""
-msgstr "пометить файлы как «не измененные»"
+#: git.c:797
+#, c-format
+msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:962
-msgid "clear assumed-unchanged bit"
-msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
+#: git.c:847
+#, c-format
+msgid "cannot handle %s as a builtin"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:965
-msgid "mark files as \"index-only\""
-msgstr "пометить файлы как «только в индексе»"
+#: git.c:860
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:968
-msgid "clear skip-worktree bit"
-msgstr "убрать пометку skip-worktree"
+#: git.c:880
+#, c-format
+msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:971
-msgid "add to index only; do not add content to object database"
-msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
+#: git.c:892
+#, c-format
+msgid "failed to run command '%s': %s\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:973
-msgid "remove named paths even if present in worktree"
-msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
+#: http.c:378
+#, c-format
+msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
+msgstr "отрицательное значение http.postbuffer; использую стандартное значение %d"
 
-#: builtin/update-index.c:975
-msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
-msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
+#: http.c:399
+msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
+msgstr "Делегация проверки полномочий не поддерживается с cURL < 7.22.0"
 
-#: builtin/update-index.c:977
-msgid "read list of paths to be updated from standard input"
-msgstr "прочитать список обновляемых путей из стандартного ввода"
+#: http.c:408
+msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
+msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0"
 
-#: builtin/update-index.c:981
-msgid "add entries from standard input to the index"
-msgstr "добавить записи из стандартного ввода в индекс"
+#: http.c:876
+msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:985
-msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
-msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей"
+#: http.c:949
+msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:989
-msgid "only update entries that differ from HEAD"
-msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
+#: http.c:1085
+#, c-format
+msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:993
-msgid "ignore files missing from worktree"
-msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
+#: http.c:1092
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:996
-msgid "report actions to standard output"
-msgstr "вывести выполняемые действия на стандартный вывод"
+#: http.c:1096
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:998
-msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
-msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
+#: http.c:1965
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to update url base from redirection:\n"
+"  asked for: %s\n"
+"   redirect: %s"
+msgstr "не удалось обновить базовый url из переадресации:\n  запрошено: %s\n   переадресовано: %s"
 
-#: builtin/update-index.c:1002
-msgid "write index in this format"
-msgstr "записать индекс в указанном формате"
+#: remote-curl.c:157
+#, c-format
+msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1004
-msgid "enable or disable split index"
-msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
+#: remote-curl.c:254
+#, c-format
+msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1006
-msgid "enable/disable untracked cache"
-msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
+#: remote-curl.c:355
+msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1008
-msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
-msgstr "проверить, что файловая система поддерживает кэш неотслеживаемых файлов"
+#: remote-curl.c:386
+#, c-format
+msgid "invalid server response; got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1010
-msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
-msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
+#: remote-curl.c:446
+#, c-format
+msgid "repository '%s' not found"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1107
-msgid ""
-"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
-"enable split index"
-msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить разделенный индекс"
+#: remote-curl.c:450
+#, c-format
+msgid "Authentication failed for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1116
-msgid ""
-"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
-"disable split index"
-msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в true; удалите или измените его, если вы действительно хотите отключить разделенный индекс"
+#: remote-curl.c:454
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s': %s"
+msgstr "«%s» недоступно: %s"
 
-#: builtin/update-index.c:1127
-msgid ""
-"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
-"to disable the untracked cache"
-msgstr "параметр core.untrackedCache установлен true; удалите или измените его, если вы действительно хотите удалить кэш неотслеживаемых файлов"
+#: remote-curl.c:460
+#, c-format
+msgid "redirecting to %s"
+msgstr "переадресация на %s"
 
-#: builtin/update-index.c:1131
-msgid "Untracked cache disabled"
-msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен"
+#: remote-curl.c:584
+msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1139
-msgid ""
-"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want"
-" to enable the untracked cache"
-msgstr "параметр core.untrackedCache установлен false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить кэш неотслеживаемых файлов"
+#: remote-curl.c:664
+msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1143
+#: remote-curl.c:724
 #, c-format
-msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
-msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов включен для «%s»"
+msgid "RPC failed; %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:10
-msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
-msgstr "git update-ref [<опции>] -d <имя-ссылки> [<старое-значение>]"
+#: remote-curl.c:764
+msgid "cannot handle pushes this big"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:11
-msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
-msgstr "git update-ref [<опции>]    <имя-ссылки> <новое-значение> [<старое-значение>]"
+#: remote-curl.c:879
+#, c-format
+msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:12
-msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
-msgstr "git update-ref [<опции>] --stdin [-z]"
+#: remote-curl.c:883
+#, c-format
+msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:363
-msgid "delete the reference"
-msgstr "удалить ссылку"
+#: remote-curl.c:1014
+msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:365
-msgid "update <refname> not the one it points to"
-msgstr "обновить <имя-ссылки> а не то, на что она указывает"
+#: remote-curl.c:1028
+msgid "fetch failed."
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:366
-msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
-msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
+#: remote-curl.c:1076
+msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:367
-msgid "read updates from stdin"
-msgstr "прочитать обновления из стандартного ввода"
+#: remote-curl.c:1120 remote-curl.c:1126
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-server-info.c:7
-msgid "git update-server-info [--force]"
-msgstr "git update-server-info [--force]"
+#: remote-curl.c:1138 remote-curl.c:1252
+#, c-format
+msgid "http transport does not support %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-server-info.c:15
-msgid "update the info files from scratch"
-msgstr "обновить информацию о серверах с нуля"
+#: remote-curl.c:1174
+msgid "git-http-push failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/verify-commit.c:18
-msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
-msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <коммит>…"
+#: remote-curl.c:1360
+msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/verify-commit.c:73
-msgid "print commit contents"
-msgstr "вывести содержимое коммита"
+#: remote-curl.c:1392
+msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
+msgstr ""
 
-#: builtin/verify-commit.c:74 builtin/verify-tag.c:38
-msgid "print raw gpg status output"
-msgstr "выводить сырой вывод статуса от gpg"
+#: remote-curl.c:1399
+msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
+msgstr ""
 
-#: builtin/verify-pack.c:55
-msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
-msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <пакет>…"
+#: remote-curl.c:1439
+#, c-format
+msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
+msgstr ""
 
-#: builtin/verify-pack.c:65
-msgid "verbose"
-msgstr "бÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\81ловнее"
+#: list-objects-filter-options.h:61
+msgid "args"
+msgstr "аÑ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b"
 
-#: builtin/verify-pack.c:67
-msgid "show statistics only"
-msgstr "вывести только статистику"
+#: list-objects-filter-options.h:62
+msgid "object filtering"
+msgstr "фильтрация объектов"
 
-#: builtin/verify-tag.c:19
-msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
-msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<формат>] <метка>…"
+#: parse-options.h:170
+msgid "expiry-date"
+msgstr "дата-окончания"
 
-#: builtin/verify-tag.c:37
-msgid "print tag contents"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81одеÑ\80жимое Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: parse-options.h:184
+msgid "no-op (backward compatibility)"
+msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ\82 (оÑ\81Ñ\82авлено Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\82ной Ñ\81овмеÑ\81Ñ\82имоÑ\81Ñ\82и)"
 
-#: builtin/worktree.c:16
-msgid "git worktree add [<options>] <path> [<branch>]"
-msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> [<ветка>]"
+#: parse-options.h:304
+msgid "be more verbose"
+msgstr "быть многословнее"
 
-#: builtin/worktree.c:17
-msgid "git worktree list [<options>]"
-msgstr "git worktree list [<опции>]"
+#: parse-options.h:306
+msgid "be more quiet"
+msgstr "тихий режим"
 
-#: builtin/worktree.c:18
-msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
-msgstr "git worktree lock [<опции>] <путь>"
+#: parse-options.h:312
+msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
+msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
 
-#: builtin/worktree.c:19
-msgid "git worktree prune [<options>]"
-msgstr "git worktree prune [<опции>]"
+#: parse-options.h:331
+msgid "how to strip spaces and #comments from message"
+msgstr "как удалять пробелы и #комментарии из сообщения коммита"
 
-#: builtin/worktree.c:20
-msgid "git worktree unlock <path>"
-msgstr "git worktree unlock <путь>"
+#: ref-filter.h:101
+msgid "key"
+msgstr "ключ"
 
-#: builtin/worktree.c:46
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
-msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не является каталогом"
+#: ref-filter.h:101
+msgid "field name to sort on"
+msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
 
-#: builtin/worktree.c:52
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
-msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: файл gitdir не существует"
+#: rerere.h:44
+msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
+msgstr "обновить индекс с помощью переиспользования разрешения конфликта, если возможно"
 
-#: builtin/worktree.c:57 builtin/worktree.c:66
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не удалось прочитать файл gitdir (%s)"
+#: command-list.h:50
+msgid "Add file contents to the index"
+msgstr "Добавление содержимого файла в индекс"
 
-#: builtin/worktree.c:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
-"%<PRIuMAX>)"
-msgstr "Удаление рабочего каталога/%s: прочитано мало данных (ожидалось %<PRIuMAX> байт, прочитано %<PRIuMAX>)"
+#: command-list.h:51
+msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
+msgstr "Применение серии патчей из почтового сообщения"
 
-#: builtin/worktree.c:84
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
-msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: недействительный файл gitdir"
+#: command-list.h:52
+msgid "Annotate file lines with commit information"
+msgstr "Аннотирование строк файла информацией о коммитах"
 
-#: builtin/worktree.c:100
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
-msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее расположение"
+#: command-list.h:53
+msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
+msgstr "Применение патча к файлам и/или индексу"
 
-#: builtin/worktree.c:147
-msgid "report pruned working trees"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83даленнÑ\8bÑ\85 Ñ\80абоÑ\87иÑ\85 ÐºÐ°Ñ\82алогов"
+#: command-list.h:54
+msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ование GNU Arch Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð² Git"
 
-#: builtin/worktree.c:149
-msgid "expire working trees older than <time>"
-msgstr "удалить рабочие каталоги старее чем <дата-окончания>"
+#: command-list.h:55
+msgid "Create an archive of files from a named tree"
+msgstr "Создание архива файлов из указанного дерева"
 
-#: builtin/worktree.c:223
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists"
-msgstr "«%s» уже существует"
+#: command-list.h:56
+msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
+msgstr "Выполнение двоичного поиска коммита, который вносит ошибку"
 
-#: builtin/worktree.c:254
-#, c-format
-msgid "could not create directory of '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+#: command-list.h:57
+msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
+msgstr "Показ редакции и автора последнего изменившего каждую строку файла"
 
-#: builtin/worktree.c:293
-#, c-format
-msgid "Preparing %s (identifier %s)"
-msgstr "Подготовка %s (идентификатор %s)"
+#: command-list.h:58
+msgid "List, create, or delete branches"
+msgstr "Вывод списка, создание или удаление веток"
 
-#: builtin/worktree.c:345
-msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
-msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° <веÑ\82ка> Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð° Ñ\83же Ð°ÐºÑ\82ивна Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гом Ñ\80абоÑ\87еÑ\81м ÐºÐ°Ñ\82алоге"
+#: command-list.h:59
+msgid "Move objects and refs by archive"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89ение Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¸ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð¿Ð¾ Ð°Ñ\80Ñ\85ивÑ\83"
 
-#: builtin/worktree.c:347
-msgid "create a new branch"
-msgstr "создать новую ветку"
+#: command-list.h:60
+msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
+msgstr "Вывод содержимого или типа и информации о размере для объектов репозитория"
 
-#: builtin/worktree.c:349
-msgid "create or reset a branch"
-msgstr "создать или перейти на ветку"
+#: command-list.h:61
+msgid "Display gitattributes information"
+msgstr "Вывод информации из gitattributes"
 
-#: builtin/worktree.c:351
-msgid "populate the new working tree"
-msgstr "наполниÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
+#: command-list.h:62
+msgid "Debug gitignore / exclude files"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ладка Ñ\84айлов gitignore / exclude"
 
-#: builtin/worktree.c:352
-msgid "keep the new working tree locked"
-msgstr "деÑ\80жаÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованнÑ\8bм"
+#: command-list.h:63
+msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bвод ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¸Ð¼Ñ\91н Ð¸ Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81ов Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82ов"
 
-#: builtin/worktree.c:360
-msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
-msgstr "-b, -B и --detach нельзя использовать одновременно"
+#: command-list.h:64
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Переключение веток или восстановление файлов в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/worktree.c:499
-msgid "reason for locking"
-msgstr "пÑ\80иÑ\87ина Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки"
+#: command-list.h:65
+msgid "Copy files from the index to the working tree"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ование Ñ\84айлов Ð¸Ð· Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ð² Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
 
-#: builtin/worktree.c:511 builtin/worktree.c:544
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a working tree"
-msgstr "«%s» не является рабочим каталогом"
+#: command-list.h:66
+msgid "Ensures that a reference name is well formed"
+msgstr "Удостовериться, что имя ссылки правильно сформировано"
 
-#: builtin/worktree.c:513 builtin/worktree.c:546
-msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
-msgstr "Ð\93лавнÑ\8bй Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ован Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\80азблокиÑ\80ован"
+#: command-list.h:67
+msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
+msgstr "Ð\9fоиÑ\81к ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80имененÑ\8b Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89им Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ием"
 
-#: builtin/worktree.c:518
-#, c-format
-msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
-msgstr "«%s» уже заблокирован, причина: %s"
+#: command-list.h:68
+msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
+msgstr "Применение изменений, сделанных в каком-то существующем коммите"
 
-#: builtin/worktree.c:520
-#, c-format
-msgid "'%s' is already locked"
-msgstr "«%s» уже заблокирован"
+#: command-list.h:69
+msgid "Graphical alternative to git-commit"
+msgstr "Графическая альтернатива для git-commit"
 
-#: builtin/worktree.c:548
-#, c-format
-msgid "'%s' is not locked"
-msgstr "«%s» не заблокирован"
+#: command-list.h:70
+msgid "Remove untracked files from the working tree"
+msgstr "Удаление неотслеживаемых файлов из рабочего каталога"
 
-#: builtin/write-tree.c:14
-msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
-msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]"
+#: command-list.h:71
+msgid "Clone a repository into a new directory"
+msgstr "Клонирование репозитория в новый каталог"
 
-#: builtin/write-tree.c:27
-msgid "<prefix>/"
-msgstr "<префикс>/"
+#: command-list.h:72
+msgid "Display data in columns"
+msgstr "Вывод данных по колонкам"
 
-#: builtin/write-tree.c:28
-msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð´ÐµÑ\80ева Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ\82алога Ñ\81 <пÑ\80еÑ\84икÑ\81>"
+#: command-list.h:73
+msgid "Record changes to the repository"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий"
 
-#: builtin/write-tree.c:31
-msgid "only useful for debugging"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ладке"
+#: command-list.h:74
+msgid "Write and verify Git commit-graph files"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Ð¸ Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка commit-graph Ñ\84айлов Git"
 
-#: upload-pack.c:23
-msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
-msgstr "git upload-pack [<опции>] <каталог>"
+#: command-list.h:75
+msgid "Create a new commit object"
+msgstr "Создание нового объекта коммита"
 
-#: upload-pack.c:1040
-msgid "quit after a single request/response exchange"
-msgstr "вÑ\8bÑ\85од Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81ом/оÑ\82веÑ\82ом"
+#: command-list.h:76
+msgid "Get and set repository or global options"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение Ð¸ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановка Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ñ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð¿Ñ\86ий Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð¿Ñ\86ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-#: upload-pack.c:1042
-msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
-msgstr "вÑ\8bÑ\85одиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\80азÑ\83 Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cного Ð¾Ð±Ñ\8aÑ\8fвлениÑ\8f Ñ\81пиÑ\81ка Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: command-list.h:77
+msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
+msgstr "Ð\9fодÑ\81Ñ\87еÑ\82 ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва Ð½ÐµÑ\83пакованнÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¸ Ð¸Ñ\85 Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80еблениÑ\8f Ð´Ð¸Ñ\81ка"
 
-#: upload-pack.c:1044
-msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
-msgstr "не Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c <каÑ\82алог>/.git/ ÐµÑ\81ли <каÑ\82алог> Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ñ\82алогом Git"
+#: command-list.h:78
+msgid "Retrieve and store user credentials"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение Ð¸ Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
 
-#: upload-pack.c:1046
-msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
-msgstr "пÑ\80еÑ\80ваÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80едаÑ\87Ñ\83 Ð¿Ð¾Ñ\81ле <кол> Ñ\81екÑ\83нд Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82оÑ\8f"
+#: command-list.h:79
+msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
+msgstr "Ð\9fомоÑ\89ник Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\80еменного Ñ\85Ñ\80анениÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\80олей Ð² Ð¿Ð°Ð¼Ñ\8fÑ\82и"
 
-#: credential-cache--daemon.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
-"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
-"\n"
-"\tchmod 0700 %s"
-msgstr "Права доступа к вашему каталогу сокетов слишком свободны; друге пользователи могуи читать ваши закэшированные пароли доступа. Обдумайте запуск команды:\n\n\tchmod 0700 %s"
+#: command-list.h:80
+msgid "Helper to store credentials on disk"
+msgstr "Помощник для хранения учетных записей на диске"
 
-#: credential-cache--daemon.c:271
-msgid "print debugging messages to stderr"
-msgstr "вÑ\8bвод Ð¾Ñ\82ладоÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений Ð½Ð° stderr"
+#: command-list.h:81
+msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
+msgstr "ЭкÑ\81поÑ\80Ñ\82 ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82венного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð² Ð²Ð¸Ð´Ðµ Ñ\80абоÑ\87ей ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ CVS"
 
-#: git.c:15
-msgid ""
-"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
-"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
-"to read about a specific subcommand or concept."
-msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
+#: command-list.h:82
+msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
+msgstr "Спасение ваших данных из другой СКВ которую люди любят ненавидеть"
 
-#: http.c:338
-#, c-format
-msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
-msgstr "отрицательное значение http.postbuffer; использую стандартное значение %d"
+#: command-list.h:83
+msgid "A CVS server emulator for Git"
+msgstr "Эмулятор сервера CVS для Git"
 
-#: http.c:359
-msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
-msgstr "Ð\94елегаÑ\86иÑ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\87ий Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81 cURL < 7.22.0"
+#: command-list.h:84
+msgid "A really simple server for Git repositories"
+msgstr "Ð\9eÑ\87енÑ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82ой Ñ\81еÑ\80веÑ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Git Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иев"
 
-#: http.c:368
-msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
-msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0"
+#: command-list.h:85
+msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
+msgstr "Присвоение объекту удобочитаемое имя на основе доступной ссылки"
 
-#: http.c:1768
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to update url base from redirection:\n"
-"  asked for: %s\n"
-"   redirect: %s"
-msgstr "не удалось обновить базовый url из переадресации:\n  запрошено: %s\n   переадресовано: %s"
+#: command-list.h:86
+msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
+msgstr "Вывод разницы между коммитами, коммитом и рабочим каталогом и т.д."
 
-#: remote-curl.c:324
-#, c-format
-msgid "redirecting to %s"
-msgstr "переадресация на %s"
+#: command-list.h:87
+msgid "Compares files in the working tree and the index"
+msgstr "Сравнение седержимого файлов в рабочем каталоге с файлами в индексе"
 
-#: common-cmds.h:9
-msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
-msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)"
+#: command-list.h:88
+msgid "Compare a tree to the working tree or index"
+msgstr "Сравнение дерева файлов с рабочим каталогом или индексом"
 
-#: common-cmds.h:10
-msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
-msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
+#: command-list.h:89
+msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
+msgstr "Сравнение содержимого и режима двоичных объектов, найденных по двум объектам дерева"
 
-#: common-cmds.h:11
-msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
-msgstr "пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии Ð¸ Ñ\82екÑ\83Ñ\89его Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f (Ñ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е Ñ\82акже: git help revisions)"
+#: command-list.h:90
+msgid "Show changes using common diff tools"
+msgstr "Ð\9fоказ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\80аÑ\81пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80аненнÑ\8bÑ\85 Ñ\83Ñ\82илиÑ\82 Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f"
 
-#: common-cmds.h:12
-msgid "grow, mark and tweak your common history"
-msgstr "вÑ\8bÑ\80аÑ\89ивание, Ð¾Ñ\82меÑ\82ка Ð¸ Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð²Ð°Ñ\88ей Ð¾Ð±Ñ\89ей Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии"
+#: command-list.h:91
+msgid "Git data exporter"
+msgstr "ЭкÑ\81поÑ\80Ñ\82 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Git"
 
-#: common-cmds.h:13
-msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
-msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
+#: command-list.h:92
+msgid "Backend for fast Git data importers"
+msgstr "Внутренний интерфейс для быстрого импорта данных Git"
 
-#: common-cmds.h:17
-msgid "Add file contents to the index"
-msgstr "Ð\94обавление Ñ\81одеÑ\80жимого Ñ\84айла Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#: command-list.h:93
+msgid "Download objects and refs from another repository"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¸ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð¸Ð· Ð´Ñ\80Ñ\83гого Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-#: common-cmds.h:18
-msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ое Ð²Ð½Ð¾Ñ\81иÑ\82 Ð¾Ñ\88ибкÑ\83"
+#: command-list.h:94
+msgid "Receive missing objects from another repository"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\8eÑ\89иÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¸Ð· Ð´Ñ\80Ñ\83гого Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-#: common-cmds.h:19
-msgid "List, create, or delete branches"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ñ\81пиÑ\81ка Ð²ÐµÑ\82ок,  Ð¸Ñ\85 Ñ\81оздание Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\83даление"
+#: command-list.h:95
+msgid "Rewrite branches"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82ок"
 
-#: common-cmds.h:20
-msgid "Switch branches or restore working tree files"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ение Ð²ÐµÑ\82ок Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\81Ñ\82ановление Ñ\84айлов Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге"
+#: command-list.h:96
+msgid "Produce a merge commit message"
+msgstr "Создание Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: common-cmds.h:21
-msgid "Clone a repository into a new directory"
-msgstr "Ð\9aлониÑ\80ование Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð² Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй ÐºÐ°Ñ\82алог"
+#: command-list.h:97
+msgid "Output information on each ref"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð¾ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлке"
 
-#: common-cmds.h:22
-msgid "Record changes to the repository"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий"
+#: command-list.h:98
+msgid "Prepare patches for e-mail submission"
+msgstr "Ð\9fодгоÑ\82овка Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки Ð¿Ð¾ Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82е"
 
-#: common-cmds.h:23
-msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ñ\80азниÑ\86Ñ\8b Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ами, ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ом Ð¸ Ñ\80абоÑ\87им ÐºÐ°Ñ\82алогом Ð¸ Ñ\82.д."
+#: command-list.h:99
+msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ñ\81вÑ\8fзноÑ\81Ñ\82и Ð¸ Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð² Ð±Ð°Ð·Ðµ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85"
 
-#: common-cmds.h:24
-msgid "Download objects and refs from another repository"
-msgstr "Загрузка объектов и ссылок из другого репозитория"
+#: command-list.h:100
+msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
+msgstr "Очистка ненужных файлов и оптимизация локального репозитория"
+
+#: command-list.h:101
+msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
+msgstr "Извлечение идентификатора коммита из архива, созданного с помощью git-archive"
 
-#: common-cmds.h:25
+#: command-list.h:102
 msgid "Print lines matching a pattern"
 msgstr "Вывод строк, соответствующих шаблону"
 
-#: common-cmds.h:26
+#: command-list.h:103
+msgid "A portable graphical interface to Git"
+msgstr "Портативный графический интерфейс для Git"
+
+#: command-list.h:104
+msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
+msgstr "Вычисление идентификатора объекта и возможное создание двоичного объекта из файла"
+
+#: command-list.h:105
+msgid "Display help information about Git"
+msgstr "Отображение справочной информации о Git"
+
+#: command-list.h:106
+msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
+msgstr "Серверная реализация протокола Git над HTTP"
+
+#: command-list.h:107
+msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
+msgstr "Загрузка из внешнего репозитория Git с помощью HTTP"
+
+#: command-list.h:108
+msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
+msgstr "Отправка объектов в другой репозиторий с помощью HTTP/DAV"
+
+#: command-list.h:109
+msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
+msgstr "Отправка коллекции патчей из стандартного ввода в папку IMAP"
+
+#: command-list.h:110
+msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
+msgstr "Построение файла индекса для существующего упакованного архива"
+
+#: command-list.h:111
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
 msgstr "Создание пустого репозитория Git или переинициализация существующего"
 
-#: common-cmds.h:27
+#: command-list.h:112
+msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
+msgstr "Мгновенный просмотр вашего рабочего репозитория в gitweb"
+
+#: command-list.h:113
+msgid "Add or parse structured information in commit messages"
+msgstr "Добавление или разбор структурированной информации в сообщениях коммита"
+
+#: command-list.h:114
+msgid "The Git repository browser"
+msgstr "Браузер репозитория Git"
+
+#: command-list.h:115
 msgid "Show commit logs"
 msgstr "Вывод истории коммитов"
 
-#: common-cmds.h:28
+#: command-list.h:116
+msgid "Show information about files in the index and the working tree"
+msgstr "Вывод информации о файлах в индексе и в рабочем каталоге"
+
+#: command-list.h:117
+msgid "List references in a remote repository"
+msgstr "Вывод списка ссылок во внешнем репозитории"
+
+#: command-list.h:118
+msgid "List the contents of a tree object"
+msgstr "Вывод содержимого объекта дерева"
+
+#: command-list.h:119
+msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
+msgstr "Извлекает патч и авторство из одного сообщения электронной почты"
+
+#: command-list.h:120
+msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
+msgstr "Простая программа UNIX для разбора файла mbox"
+
+#: command-list.h:121
 msgid "Join two or more development histories together"
 msgstr "Объединение одной или нескольких историй разработки вместе"
 
-#: common-cmds.h:29
+#: command-list.h:122
+msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
+msgstr "Поиск подходящих общих предков для возможного слияния"
+
+#: command-list.h:123
+msgid "Run a three-way file merge"
+msgstr "Запуск трёхходового слияния файлов"
+
+#: command-list.h:124
+msgid "Run a merge for files needing merging"
+msgstr "Запуск слияния для файлов, которые требуют слияния"
+
+#: command-list.h:125
+msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
+msgstr "Стандартная программа-помощник для использования совместно с git-merge-index"
+
+#: command-list.h:126
+msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
+msgstr "Запуск инструментов разрешения конфликтов слияния"
+
+#: command-list.h:127
+msgid "Show three-way merge without touching index"
+msgstr "Вывод трёхходового слияние без затрагивания индекса"
+
+#: command-list.h:128
+msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
+msgstr "Запись и проверка файлов multi-pack-index"
+
+#: command-list.h:129
+msgid "Creates a tag object"
+msgstr "Создание объектов меток"
+
+#: command-list.h:130
+msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
+msgstr "Построение объекта дерева из текста формата ls-tree"
+
+#: command-list.h:131
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Перемещение или переименование файла, каталога или символьной ссылки"
 
-#: common-cmds.h:30
+#: command-list.h:132
+msgid "Find symbolic names for given revs"
+msgstr "Поиск символьных имён для указанных редакций"
+
+#: command-list.h:133
+msgid "Add or inspect object notes"
+msgstr "Добавление или просмотр заметок объекта"
+
+#: command-list.h:134
+msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
+msgstr "Импорт и отправка в репозитории Perforce"
+
+#: command-list.h:135
+msgid "Create a packed archive of objects"
+msgstr "Создание упакованного архива объектов"
+
+#: command-list.h:136
+msgid "Find redundant pack files"
+msgstr "Поиск избыточных файлов пакетов"
+
+#: command-list.h:137
+msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
+msgstr "Упаковка указателей на ветки и меток для эффективного доступа к репозиторию"
+
+#: command-list.h:138
+msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
+msgstr "Подпрограммы для помощи разбора параметров доступа внешнего репозитория"
+
+#: command-list.h:139
+msgid "Compute unique ID for a patch"
+msgstr "Вычисление уникального идентификатора для патча"
+
+#: command-list.h:140
+msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
+msgstr "Очистка всех недостижимых объектов из базы данных объектов"
+
+#: command-list.h:141
+msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
+msgstr "Удаление дополнительных объектов, которые уже содержатся в файлах пакетов"
+
+#: command-list.h:142
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Извлечение изменений и объединение с другим репозиторием или локальной веткой"
 
-#: common-cmds.h:31
+#: command-list.h:143
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
 
-#: common-cmds.h:32
+#: command-list.h:144
+msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
+msgstr "Применение упорядоченного списка патчей над текущей веткой"
+
+#: command-list.h:145
+msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
+msgstr "Сравнение двух диапазонов коммитов (например двух версий ветки)"
+
+#: command-list.h:146
+msgid "Reads tree information into the index"
+msgstr "Чтение информации о дереве в индекс"
+
+#: command-list.h:147
 msgid "Reapply commits on top of another base tip"
-msgstr "Повторно применить коммиты над верхушкой другой ветки"
+msgstr "Повторное применение коммитов над верхушкой другой ветки"
 
-#: common-cmds.h:33
+#: command-list.h:148
+msgid "Receive what is pushed into the repository"
+msgstr "Получение того, что было отправлено в репозиторий"
+
+#: command-list.h:149
+msgid "Manage reflog information"
+msgstr "Управление информацией журнала ссылок"
+
+#: command-list.h:150
+msgid "Manage set of tracked repositories"
+msgstr "Управление набором отслеживаемых репозиториев"
+
+#: command-list.h:151
+msgid "Pack unpacked objects in a repository"
+msgstr "Упаковка неупакованных объектов в репозитории"
+
+#: command-list.h:152
+msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
+msgstr "Создание, вывод списка, удаление ссылок для замены объектов"
+
+#: command-list.h:153
+msgid "Generates a summary of pending changes"
+msgstr "Генерация сводки предстоящих изменений"
+
+#: command-list.h:154
+msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
+msgstr "Повторное использование записанных разрешений конфликтов при слияниях"
+
+#: command-list.h:155
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Сброс текущего состояния HEAD на указанное состояние"
 
-#: common-cmds.h:34
+#: command-list.h:156
+msgid "Revert some existing commits"
+msgstr "Обращение изменений существующих коммитов"
+
+#: command-list.h:157
+msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
+msgstr "Вывод списка объектов коммита в обратном хронологическом порядке"
+
+#: command-list.h:158
+msgid "Pick out and massage parameters"
+msgstr "Разбор и обработка параметров"
+
+#: command-list.h:159
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Удаление файлов из рабочего каталога и индекса"
 
-#: common-cmds.h:35
+#: command-list.h:160
+msgid "Send a collection of patches as emails"
+msgstr "Отправка коллекции патчей на электронную почту"
+
+#: command-list.h:161
+msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
+msgstr "Отправка объектов в другой репозиторий с помощью протокола Git"
+
+#: command-list.h:162
+msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
+msgstr "Ограниченная оболочка входа в систему для доступа Git через SSH"
+
+#: command-list.h:163
+msgid "Summarize 'git log' output"
+msgstr "Обобщение вывода «git log»"
+
+#: command-list.h:164
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Вывод различных типов объектов"
 
-#: common-cmds.h:36
+#: command-list.h:165
+msgid "Show branches and their commits"
+msgstr "Вывод веток и их коммитов"
+
+#: command-list.h:166
+msgid "Show packed archive index"
+msgstr "Вывод индекса упакованного архива"
+
+#: command-list.h:167
+msgid "List references in a local repository"
+msgstr "Вывод ссылок в локальном репозитории"
+
+#: command-list.h:168
+msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
+msgstr "Код настройки интернационализации для сценариев оболочки Git"
+
+#: command-list.h:169
+msgid "Common Git shell script setup code"
+msgstr "Общий код настройки для сценариев оболочки Git"
+
+#: command-list.h:170
+msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
+msgstr "Спрятать изменения в изменённом рабочем каталоге"
+
+#: command-list.h:171
+msgid "Add file contents to the staging area"
+msgstr "Добавление содержимого файлов в индекс"
+
+#: command-list.h:172
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Вывод состояния рабочего каталога"
 
-#: common-cmds.h:37
+#: command-list.h:173
+msgid "Remove unnecessary whitespace"
+msgstr "Удаление ненужных пробелов"
+
+#: command-list.h:174
+msgid "Initialize, update or inspect submodules"
+msgstr "Инициализация, обновление или просмотр подмодулей"
+
+#: command-list.h:175
+msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
+msgstr "Двухсторонние операции между репозиториями Subversion и Git"
+
+#: command-list.h:176
+msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
+msgstr "Чтение, изменение и удаление символических ссылок"
+
+#: command-list.h:177
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
-msgstr "Создание метки, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
+msgstr "Создание, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
 
-#: parse-options.h:145
-msgid "expiry-date"
-msgstr "даÑ\82а-оконÑ\87аниÑ\8f"
+#: command-list.h:178
+msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
+msgstr "Создание Ð²Ñ\80еменного Ñ\84айла Ñ\81 Ñ\81одеÑ\80жимÑ\8bм Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
-#: parse-options.h:160
-msgid "no-op (backward compatibility)"
-msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ\82 (оÑ\81Ñ\82авлено Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\82ной Ñ\81овмеÑ\81Ñ\82имоÑ\81Ñ\82и)"
+#: command-list.h:179
+msgid "Unpack objects from a packed archive"
+msgstr "РаÑ\81паковка Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¸Ð· Ñ\83пакованного Ð°Ñ\80Ñ\85ива"
 
-#: parse-options.h:238
-msgid "be more verbose"
-msgstr "бÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\81ловнее"
+#: command-list.h:180
+msgid "Register file contents in the working tree to the index"
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\81одеÑ\80жимого Ñ\84айла Ð¸Ð· Ñ\80абоÑ\87его ÐºÐ°Ñ\82алога Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
-#: parse-options.h:240
-msgid "be more quiet"
-msgstr "тихий режим"
+#: command-list.h:181
+msgid "Update the object name stored in a ref safely"
+msgstr "Безопасное обновление имени объекта хранящегося в ссылке"
 
-#: parse-options.h:246
-msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\86иÑ\84Ñ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bвода SHA-1"
+#: command-list.h:182
+msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
+msgstr "Ð\9eбновление Ñ\84айла Ñ\81о Ð²Ñ\81помогаÑ\82елÑ\8cной Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ией Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ð»Ñ\83пÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов"
 
-#: rerere.h:40
-msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
-msgstr "обновить индекс с помощью переиспользования разрешения конфликта, если возможно"
+#: command-list.h:183
+msgid "Send archive back to git-archive"
+msgstr "Отправка архива обратно в git-archive"
+
+#: command-list.h:184
+msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
+msgstr "Отправка упакованных объектов обратно в git-fetch-pack"
+
+#: command-list.h:185
+msgid "Show a Git logical variable"
+msgstr "Вывод логической переменной Git"
+
+#: command-list.h:186
+msgid "Check the GPG signature of commits"
+msgstr "Проверка подписи GPG коммитов"
+
+#: command-list.h:187
+msgid "Validate packed Git archive files"
+msgstr "Проверка файлов упакованных архивов Git"
+
+#: command-list.h:188
+msgid "Check the GPG signature of tags"
+msgstr "Проверка подписи GPG меток"
+
+#: command-list.h:189
+msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
+msgstr "Веб интерфейс Git (веб-интерфейс для Git репозиториев)"
+
+#: command-list.h:190
+msgid "Show logs with difference each commit introduces"
+msgstr "Вывод журнала с изменениями, которые вводил каждый из коммитов"
+
+#: command-list.h:191
+msgid "Manage multiple working trees"
+msgstr "Управление несколькими рабочими каталогами"
+
+#: command-list.h:192
+msgid "Create a tree object from the current index"
+msgstr "Создание объекта дерева из текущего индекса"
+
+#: command-list.h:193
+msgid "Defining attributes per path"
+msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
+
+#: command-list.h:194
+msgid "Git command-line interface and conventions"
+msgstr "Интерфейс коммандной строки Git и соглашения"
+
+#: command-list.h:195
+msgid "A Git core tutorial for developers"
+msgstr "Учебник по ядру Git для разработчиков"
+
+#: command-list.h:196
+msgid "Git for CVS users"
+msgstr "Git для пользователей CVS"
+
+#: command-list.h:197
+msgid "Tweaking diff output"
+msgstr "Подстройка вывода списка изменений"
+
+#: command-list.h:198
+msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
+msgstr "Полезный минимум команд для каждодневного использования Git"
+
+#: command-list.h:199
+msgid "A Git Glossary"
+msgstr "Глоссарий Git"
+
+#: command-list.h:200
+msgid "Hooks used by Git"
+msgstr "Перехватчики используемые Git"
+
+#: command-list.h:201
+msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
+msgstr "Указание специально игнорируемых файлов"
+
+#: command-list.h:202
+msgid "Defining submodule properties"
+msgstr "Определение свойств подмодулей"
+
+#: command-list.h:203
+msgid "Git namespaces"
+msgstr "Пространства имён Git"
+
+#: command-list.h:204
+msgid "Git Repository Layout"
+msgstr "Содержимое репозитория Git"
+
+#: command-list.h:205
+msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
+msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git"
+
+#: command-list.h:206
+msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
+msgstr "Обучающее введение в Git: часть вторая"
+
+#: command-list.h:207
+msgid "A tutorial introduction to Git"
+msgstr "Обучающее введение в Git"
+
+#: command-list.h:208
+msgid "An overview of recommended workflows with Git"
+msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git"
 
 #: git-bisect.sh:54
 msgid "You need to start by \"git bisect start\""
@@ -13623,176 +20257,73 @@ msgstr "Вам нужно начать с помощью «git bisect start»"
 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
 msgstr "Вы уверены, что хотите, чтобы я сделал это [Y - да/n - нет]? "
 
-#: git-bisect.sh:121
-#, sh-format
-msgid "unrecognised option: '$arg'"
-msgstr "неопознанная опция: «$arg»"
-
-#: git-bisect.sh:125
-#, sh-format
-msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
-msgstr "«$arg» не похоже на действительную редакцию"
-
-#: git-bisect.sh:154
-msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
-msgstr "Плохой указатель HEAD — Необходим указатель HEAD"
-
-#: git-bisect.sh:167
-#, sh-format
-msgid ""
-"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'."
-msgstr "Сбой перехода на «$start_head». Попробуйте выполнить «git bisect reset <существующая-ветка>»."
-
-#: git-bisect.sh:177
-msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
-msgstr "нельзя выполнить двоичный поиск на дереве после cg-seek"
-
-#: git-bisect.sh:181
-msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
-msgstr "Плохой указатель HEAD — странная символьная ссылка"
-
-#: git-bisect.sh:233
-#, sh-format
-msgid "Bad bisect_write argument: $state"
-msgstr "Плохой аргумент bisect_write: $state"
-
-#: git-bisect.sh:262
+#: git-bisect.sh:101
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $arg"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $arg"
 
-#: git-bisect.sh:281
+#: git-bisect.sh:121
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $bisected_head"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $bisected_head"
 
-#: git-bisect.sh:290
+#: git-bisect.sh:130
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $rev"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $rev"
 
-#: git-bisect.sh:299
+#: git-bisect.sh:139
 #, sh-format
 msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument."
 msgstr "«git bisect $TERM_BAD» может принимать только один аргумент."
 
-#: git-bisect.sh:322
-#, sh-format
-msgid "Warning: bisecting only with a $TERM_BAD commit."
-msgstr "Предупреждение: попытка двоичного поиска с указанием только $TERM_BAD коммита."
-
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
-#. translation. The program will only accept English input
-#. at this point.
-#: git-bisect.sh:328
-msgid "Are you sure [Y/n]? "
-msgstr "Вы уверены [Y - да/n - нет]? "
-
-#: git-bisect.sh:340
-#, sh-format
-msgid ""
-"You need to give me at least one $bad_syn and one $good_syn revision.\n"
-"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
-msgstr "Вам нужно передать мне как минимум одну $bad_syn и одну $good_syn редакцию.\n(Для этого вы можете использовать команды «git bisect $bad_syn» и «git bisect $good_syn».)"
-
-#: git-bisect.sh:343
-#, sh-format
-msgid ""
-"You need to start by \"git bisect start\".\n"
-"You then need to give me at least one $good_syn and one $bad_syn revision.\n"
-"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
-msgstr "Для начала нужно запустить «git bisect start».\nПосле этого, вам нужно передать мне как минимум одну $good_syn и одну $bad_syn редакцию.\n(Для этого вы можете использовать команды «git bisect $good_syn» и «git bisect $good_syn».)"
-
-#: git-bisect.sh:414 git-bisect.sh:546
-msgid "We are not bisecting."
-msgstr "Вы сейчас не в процессе бинарного поиска."
-
-#: git-bisect.sh:421
-#, sh-format
-msgid "'$invalid' is not a valid commit"
-msgstr "«$invalid» не является действительным коммитом"
-
-#: git-bisect.sh:430
-#, sh-format
-msgid ""
-"Could not check out original HEAD '$branch'.\n"
-"Try 'git bisect reset <commit>'."
-msgstr "Не удалось перейти на оригинальную ветку HEAD «$branch».\nПопробуйте запустить «git bisect reset <коммит>»."
-
-#: git-bisect.sh:458
+#: git-bisect.sh:209
 msgid "No logfile given"
 msgstr "Не передан файл журнала"
 
-#: git-bisect.sh:459
+#: git-bisect.sh:210
 #, sh-format
 msgid "cannot read $file for replaying"
 msgstr "не удалось прочитать $file для повтора изменений"
 
-#: git-bisect.sh:480
+#: git-bisect.sh:232
 msgid "?? what are you talking about?"
 msgstr "?? вы о чем?"
 
-#: git-bisect.sh:492
+#: git-bisect.sh:241
+msgid "bisect run failed: no command provided."
+msgstr "сбой при выполнении двоичного поиска: не передана команда."
+
+#: git-bisect.sh:246
 #, sh-format
 msgid "running $command"
 msgstr "запускаю $command"
 
-#: git-bisect.sh:499
+#: git-bisect.sh:253
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
 msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\nкод завершения $res от «$command» оказался < 0 или >= 128"
 
-#: git-bisect.sh:525
+#: git-bisect.sh:279
 msgid "bisect run cannot continue any more"
 msgstr "bisect run больше не может продолжать"
 
-#: git-bisect.sh:531
+#: git-bisect.sh:285
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "'bisect_state $state' exited with error code $res"
 msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\n«bisect_state $state» завершился с кодом ошибки $res"
 
-#: git-bisect.sh:538
+#: git-bisect.sh:292
 msgid "bisect run success"
 msgstr "bisect run выполнен успешно"
 
-#: git-bisect.sh:565
-msgid "please use two different terms"
-msgstr "используйте два разных определения"
-
-#: git-bisect.sh:575
-#, sh-format
-msgid "'$term' is not a valid term"
-msgstr "«$term» не является допустимым определением"
-
-#: git-bisect.sh:578
-#, sh-format
-msgid "can't use the builtin command '$term' as a term"
-msgstr "нельзя использовать встроенную команду «$term» как определение"
-
-#: git-bisect.sh:587 git-bisect.sh:593
-#, sh-format
-msgid "can't change the meaning of term '$term'"
-msgstr "нельзя изменить значение определения «$term»"
-
-#: git-bisect.sh:606
-#, sh-format
-msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect."
-msgstr "Недопустимая команда: вы сейчас находитесь на $TERM_BAD/$TERM_GOOD двоичном поиске."
-
-#: git-bisect.sh:636
-msgid "no terms defined"
-msgstr "определения не заданы"
-
-#: git-bisect.sh:653
-#, sh-format
-msgid ""
-"invalid argument $arg for 'git bisect terms'.\n"
-"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
-msgstr "недопустимый аргумент $arg для «git bisect terms».\nПоддерживаемые параметры: --term-good|--term-old и --term-bad|--term-new."
+#: git-bisect.sh:300
+msgid "We are not bisecting."
+msgstr "Вы сейчас не в процессе бинарного поиска."
 
 #: git-merge-octopus.sh:46
 msgid ""
@@ -13832,306 +20363,113 @@ msgstr "Попытка простого слияния с $pretty_name"
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
 msgstr "Простое слияние не удалось, попытка автоматического слияния."
 
-#: git-rebase.sh:58
-msgid ""
-"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
-"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
-"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
-"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --abort\"."
-msgstr "Разрешите все конфликты вручную, пометьте их разрешёнными с помощью «git add/rm <конфликтующие-файлы>», а затем запустите «git rebase --continue».\nЕсли вы хотите пропустить этот коммит, то запустите «git rebase --skip».\nЧтобы вернуться на состояние до «git rebase», запустите «git rebase --abort»."
-
-#: git-rebase.sh:160 git-rebase.sh:402
-#, sh-format
-msgid "Could not move back to $head_name"
-msgstr "Не удалось перейти назад на $head_name"
-
-#: git-rebase.sh:171
-msgid "Applied autostash."
-msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения."
-
-#: git-rebase.sh:174
-#, sh-format
-msgid "Cannot store $stash_sha1"
-msgstr "Не удалось сохранить $stash_sha1"
-
-#: git-rebase.sh:214
-msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
-msgstr "Перехватчик pre-rebase отказал в перемещении."
-
-#: git-rebase.sh:219
-msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase."
-msgstr "Похоже, git-am выполняется. Перемещение невозможно."
-
-#: git-rebase.sh:363
-msgid "No rebase in progress?"
-msgstr "Нет перемещения в процессе?"
-
-#: git-rebase.sh:374
-msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
-msgstr "Действие --edit-todo может использоваться только при интерактивном перемещении."
-
-#: git-rebase.sh:381
-msgid "Cannot read HEAD"
-msgstr "Не удалось прочитать HEAD"
-
-#: git-rebase.sh:384
-msgid ""
-"You must edit all merge conflicts and then\n"
-"mark them as resolved using git add"
-msgstr "Вы должны отредактировать все\nконфликты слияния, а потом пометить\nих как разрешенные с помощью git add"
-
-#: git-rebase.sh:424
-#, sh-format
-msgid ""
-"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
-"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
-"case, please try\n"
-"\t$cmd_live_rebase\n"
-"If that is not the case, please\n"
-"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
-"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
-"valuable there."
-msgstr "Похоже, каталог $state_dir_base уже существует и я предполагаю, что вы в процессе другого перемещения.  Если это так, попробуйте\n\t$cmd_live_rebase\nЕсли нет\n\t$cmd_clear_stale_rebase\nи запустите меня снова.  Я останавливаюсь, чтобы вы не потеряли что-то важное."
-
-#: git-rebase.sh:480
-#, sh-format
-msgid "invalid upstream $upstream_name"
-msgstr "недействительная вышестоящая ветка $upstream_name"
-
-#: git-rebase.sh:504
-#, sh-format
-msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
-msgstr "$onto_name: имеется больше одной базы слияния"
-
-#: git-rebase.sh:507 git-rebase.sh:511
-#, sh-format
-msgid "$onto_name: there is no merge base"
-msgstr "$onto_name: нет базы слияния"
-
-#: git-rebase.sh:516
-#, sh-format
-msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
-msgstr "Не указывает на действительный коммит: $onto_name"
-
-#: git-rebase.sh:539
-#, sh-format
-msgid "fatal: no such branch: $branch_name"
-msgstr "критическая ошибка: нет такой ветки: $branch_name"
-
-#: git-rebase.sh:572
-msgid "Cannot autostash"
-msgstr "Не удалось автоматически спрятать изменения"
-
-#: git-rebase.sh:577
-#, sh-format
-msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
-msgstr "Изменения автоматически спрятаны: $stash_abbrev"
-
-#: git-rebase.sh:581
-msgid "Please commit or stash them."
-msgstr "Сделайте коммит или спрячьте их."
-
-#: git-rebase.sh:601
-#, sh-format
-msgid "Current branch $branch_name is up to date."
-msgstr "Текущая ветка $branch_name уже свежая."
-
-#: git-rebase.sh:605
-#, sh-format
-msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
-msgstr "Текущая ветка $branch_name уже свежая, принудительное перемещение."
-
-#: git-rebase.sh:616
-#, sh-format
-msgid "Changes from $mb to $onto:"
-msgstr "Изменения от $mb до $onto:"
-
-#: git-rebase.sh:625
-msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
-msgstr "Сначала перематываем указатель текущего коммита, чтобы применить ваши изменения поверх него…"
-
-#: git-rebase.sh:635
-#, sh-format
-msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
-msgstr "Перемотана вперед $branch_name до $onto_name."
-
-#: git-stash.sh:61
-msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
-msgstr "git stash очистка с параметрами не реализована"
-
-#: git-stash.sh:102
-msgid "You do not have the initial commit yet"
-msgstr "У вас еще нет начального коммита"
-
-#: git-stash.sh:117
-msgid "Cannot save the current index state"
-msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние индекса"
-
-#: git-stash.sh:132
-msgid "Cannot save the untracked files"
-msgstr "Невозможно сохранить неотслеживаемые файлы"
-
-#: git-stash.sh:152 git-stash.sh:165
-msgid "Cannot save the current worktree state"
-msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние рабочего каталога"
-
-#: git-stash.sh:169
-msgid "No changes selected"
-msgstr "Изменения не выбраны"
-
-#: git-stash.sh:172
+#: git-legacy-stash.sh:220
 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
 msgstr "Не удалось удалить временный индекс (не должно случаться)"
 
-#: git-stash.sh:185
-msgid "Cannot record working tree state"
-msgstr "Не удалось записать состояние рабочего каталога"
-
-#: git-stash.sh:217
+#: git-legacy-stash.sh:271
 #, sh-format
 msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
 msgstr "Не удалось обновить $ref_stash с помощью $w_commit"
 
-#. TRANSLATORS: $option is an invalid option, like
-#. `--blah-blah'. The 7 spaces at the beginning of the
-#. second line correspond to "error: ". So you should line
-#. up the second line with however many characters the
-#. translation of "error: " takes in your language. E.g. in
-#. English this is:
-#. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2
-#. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah
-#. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah'
-#: git-stash.sh:273
+#: git-legacy-stash.sh:323
 #, sh-format
-msgid ""
-"error: unknown option for 'stash save': $option\n"
-"       To provide a message, use git stash save -- '$option'"
-msgstr "ошибка: неизвестная опция для «stash save»: $option\n        Для предоставления сообщения, используйте git stash save -- «$option»"
-
-#: git-stash.sh:288
-msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
-msgstr "Нельзя использовать --patch и --include-untracked или --all одновременно"
-
-#: git-stash.sh:296
-msgid "No local changes to save"
-msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
+msgid "error: unknown option for 'stash push': $option"
+msgstr "ошибка: неизвестный параметр для «stash push»: $option"
 
-#: git-stash.sh:301
-msgid "Cannot initialize stash"
-msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
-
-#: git-stash.sh:305
-msgid "Cannot save the current status"
-msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
-
-#: git-stash.sh:306
+#: git-legacy-stash.sh:355
 #, sh-format
 msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
 msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены $stash_msg"
 
-#: git-stash.sh:334
-msgid "Cannot remove worktree changes"
-msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
-
-#: git-stash.sh:482
+#: git-legacy-stash.sh:535
 #, sh-format
 msgid "unknown option: $opt"
 msgstr "неизвестная опция: $opt"
 
-#: git-stash.sh:495
-msgid "No stash entries found."
-msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
-
-#: git-stash.sh:502
+#: git-legacy-stash.sh:555
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "Передано слишком много редакций: $REV"
 
-#: git-stash.sh:517
+#: git-legacy-stash.sh:570
 #, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
 msgstr "$reference не является действительной ссылкой"
 
-#: git-stash.sh:545
+#: git-legacy-stash.sh:598
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
 msgstr "«$args» не похоже на коммит со спрятанными изменениями"
 
-#: git-stash.sh:556
+#: git-legacy-stash.sh:609
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
 msgstr "«$args» не является ссылкой на спрятанные изменения"
 
-#: git-stash.sh:564
+#: git-legacy-stash.sh:617
 msgid "unable to refresh index"
 msgstr "не удалось обновить индекс"
 
-#: git-stash.sh:568
+#: git-legacy-stash.sh:621
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
 msgstr "Нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
 
-#: git-stash.sh:576
+#: git-legacy-stash.sh:629
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr "Конфликты в индексе. Попробуйте без --index."
 
-#: git-stash.sh:578
+#: git-legacy-stash.sh:631
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "Не удалось сохранить дерево индекса"
 
-#: git-stash.sh:587
+#: git-legacy-stash.sh:640
 msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
 msgstr "Невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных изменений"
 
-#: git-stash.sh:612
+#: git-legacy-stash.sh:665
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "Невозможно убрать из индекса измененные файлы"
 
-#: git-stash.sh:627
-msgid "Index was not unstashed."
-msgstr "Индекс не был извлечён из спрятанных изменений."
-
-#: git-stash.sh:641
-msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
-msgstr "Спрятанные изменения сохранены, на случай если они снова вам понадобятся."
-
-#: git-stash.sh:650
+#: git-legacy-stash.sh:703
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "Отброшено ${REV} ($s)"
 
-#: git-stash.sh:651
+#: git-legacy-stash.sh:704
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
 msgstr "${REV}: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
 
-#: git-stash.sh:659
-msgid "No branch name specified"
-msgstr "Не указано имя ветки"
-
-#: git-stash.sh:738
+#: git-legacy-stash.sh:791
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(Чтобы восстановить их, наберите «git stash apply»)"
 
-#: git-submodule.sh:181
+#: git-submodule.sh:200
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr "Относительный путь можно использовать только находясь на вершине рабочего каталога"
 
-#: git-submodule.sh:191
+#: git-submodule.sh:210
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "URL репозитория: «$repo» должен быть абсолютным или начинаться с ./|../"
 
-#: git-submodule.sh:210
+#: git-submodule.sh:229
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе"
 
-#: git-submodule.sh:213
+#: git-submodule.sh:232
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
 msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе и не является подмодулем"
 
-#: git-submodule.sh:219
+#: git-submodule.sh:239
+#, sh-format
+msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:245
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -14139,22 +20477,22 @@ msgid ""
 "Use -f if you really want to add it."
 msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n$sm_path\nИспользуйте опцию -f, если вы действительно хотите его добавить."
 
-#: git-submodule.sh:237
+#: git-submodule.sh:268
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr "Добавляю существующий репозиторий из «$sm_path» в индекс"
 
-#: git-submodule.sh:239
+#: git-submodule.sh:270
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "«$sm_path» уже существует и не является действительным репозиторием git"
 
-#: git-submodule.sh:247
+#: git-submodule.sh:278
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr "Каталог git для «$sm_name» найден локально на внешних репозиториях:"
 
-#: git-submodule.sh:249
+#: git-submodule.sh:280
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
@@ -14163,226 +20501,158 @@ msgid ""
 "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' option."
 msgstr "Если вы хотите повторно использовать локальный каталог git вместо повторного клонирования из\n  $realrepo\nто используйте параметр «--force». Если же локальный каталог git не является нужным репозиторием или если вы не уверены, что это значит, то укажите другое имя для подмодуля с помощью параметра «--name»."
 
-#: git-submodule.sh:255
+#: git-submodule.sh:286
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
 msgstr "Восстановление локального каталога git для подмодуля «$sm_name»."
 
-#: git-submodule.sh:267
+#: git-submodule.sh:298
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось переключиться на состояние у подмодуля «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:272
+#: git-submodule.sh:303
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr "Сбой добавления подмодуля «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:281
+#: git-submodule.sh:312
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось зарегистрировать подмодуль «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:342
-#, sh-format
-msgid "Entering '$displaypath'"
-msgstr "Заходим в «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:362
-#, sh-format
-msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
-msgstr "Останавливаемся на «$displaypath»; сценарий вернул не нулевой код возврата."
-
-#: git-submodule.sh:433
-#, sh-format
-msgid "pathspec and --all are incompatible"
-msgstr "спецификатор пути и --all нельзя использовать одновременно"
-
-#: git-submodule.sh:438
-#, sh-format
-msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
-msgstr "Используйте «--all», если вы действительно хотите деинициализировать все подмодули"
-
-#: git-submodule.sh:458
-#, sh-format
-msgid ""
-"Submodule work tree '$displaypath' contains a .git directory\n"
-"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
-msgstr "Рабочий каталог подмодуля «$displaypath» уже содержит каталог .git\n(используйте «rm -rf», если вы действительно хотите удалить его со всей историей изменений)"
-
-#: git-submodule.sh:466
-#, sh-format
-msgid ""
-"Submodule work tree '$displaypath' contains local modifications; use '-f' to"
-" discard them"
-msgstr "Рабочий каталог подмодуля «$displaypath» содержит локальные изменения; используйте «-f», чтобы отменить их"
-
-#: git-submodule.sh:469
-#, sh-format
-msgid "Cleared directory '$displaypath'"
-msgstr "Очищен каталог «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:470
-#, sh-format
-msgid "Could not remove submodule work tree '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось удалить рабочий каталог подмодуля «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:473
-#, sh-format
-msgid "Could not create empty submodule directory '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось создать пустой каталог подмодуля «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:482
-#, sh-format
-msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$displaypath'"
-msgstr "Подмодуль «$name» ($url) был снят с регистрации по пути «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:637
+#: git-submodule.sh:573
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось найти текущую редакцию для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:647
+#: git-submodule.sh:583
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:652
+#: git-submodule.sh:588
 #, sh-format
 msgid ""
 "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
 "'$sm_path'"
 msgstr "Не удалось найти текущую редакцию ${remote_name}/${branch} для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:670
+#: git-submodule.sh:606
 #, sh-format
-msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$displaypath»"
+msgid ""
+"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
+"$sha1:"
+msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:676
+#: git-submodule.sh:612
 #, sh-format
 msgid ""
 "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
 "Direct fetching of that commit failed."
 msgstr "Получен по пути подмодуля «$displaypath», но не содержит $sha1. Сбой при прямом получении коммита."
 
-#: git-submodule.sh:683
+#: git-submodule.sh:619
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось переключиться на состояние «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:684
+#: git-submodule.sh:620
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: забрано состояние «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:688
+#: git-submodule.sh:624
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось переместить «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:689
+#: git-submodule.sh:625
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: перемещен над «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:694
+#: git-submodule.sh:630
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить слияние с «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:695
+#: git-submodule.sh:631
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: слито с «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:700
+#: git-submodule.sh:636
 #, sh-format
 msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Сбой выполнения «$command $sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:701
+#: git-submodule.sh:637
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: «$command $sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:732
+#: git-submodule.sh:668
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:840
+#: git-submodule.sh:830
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr "Опцию --cached нельзя использовать одновременно с опцией --files"
 
-#: git-submodule.sh:892
+#: git-submodule.sh:882
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "неизвестный режим $mod_dst"
 
-#: git-submodule.sh:912
+#: git-submodule.sh:902
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_src"
 
-#: git-submodule.sh:915
+#: git-submodule.sh:905
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:918
+#: git-submodule.sh:908
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммиты $sha1_src и $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:1064
-#, sh-format
-msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
-msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$sm_path»"
-
-#: git-submodule.sh:1136
-#, sh-format
-msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
-msgstr "Синхронизация url для подмодуля «$displaypath»"
-
 #: git-parse-remote.sh:89
 #, sh-format
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-${cmd}(1)."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:140
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
 msgstr "Перемещение ($new_count/$total)"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:156
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
-"p, pick = use commit\n"
-"r, reword = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"d, drop = remove commit\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
 "\n"
 "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr "\nКоманды:\np, pick = использовать коммит\nr, reword = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\ne, edit = использовать коммит, но остановиться для внесения правок\ns, squash = использовать коммит, но объединить его с предыдущим коммитом\nf, fixup = как «squash», но отбросить сообщение этого коммита\nx, exec = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\nd, drop = удалить коммит\n\nЭти строки могут быть перемещены; выполняются по очереди сверху вниз.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:171
-msgid ""
-"\n"
-"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
-msgstr "\nНе удаляйте строки. Используйте «drop», чтобы явно удалить коммит.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:175
-msgid ""
-"\n"
-"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
-msgstr "\nЕсли вы удалите строку здесь, то УКАЗАННЫЙ КОММИТ БУДЕТ УТЕРЯН.\n"
+msgstr "\nКоманды:\np, pick <коммит> = использовать коммит\nr, reword <коммит> = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\ne, edit <коммит> = использовать коммит, но остановиться для исправления\ns, squash <коммит> = использовать коммит, но объединить с предыдущим коммитом\nf, fixup <коммит> = как «squash», но пропустить сообщение коммита\nx, exec <команда> = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\nd, drop <коммит> = удалить коммит\nl, label <метка> = дать имя текущему HEAD\nt, reset <метка> = сбросить HEAD к указанной метке\nm, merge [-C <коммит> | -c <коммит>] <метка> [# <строка>]\n. создать слияние используя сообщение коммита оригинального\n. слияния (или использовать указанную строку, если оригинальное\n. слияние не указано). Используйте -c <коммит> чтобы изменить\n. сообщение коммита.\n\nЭти строки можно перемещать; они будут выполнены сверху вниз.\n"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:211
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
 #, sh-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -14394,61 +20664,61 @@ msgid ""
 "\tgit rebase --continue"
 msgstr "Теперь вы можете исправить коммит с помощью\n\n\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n\nКак только вы будете довольны результатом, запустите\n\n\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:236
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
 #, sh-format
 msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
 msgstr "$sha1: не является коммитом, который можно взять"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:275
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
 #, sh-format
 msgid "Invalid commit name: $sha1"
 msgstr "Недопустимое имя коммита: $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:317
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
 msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
 msgstr "Не удалось записать замену sha1 текущего коммита"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:369
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
 #, sh-format
 msgid "Fast-forward to $sha1"
 msgstr "Перемотка вперед до $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:371
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
 #, sh-format
 msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
 msgstr "Не удалось перемотать вперед до $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:380
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
 #, sh-format
 msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
 msgstr "Не удалось переместить HEAD на $first_parent"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:385
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
 #, sh-format
 msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
 msgstr "Нельзя уплотнить слияние: $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:400
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
 #, sh-format
 msgid "Error redoing merge $sha1"
 msgstr "Ошибка при повторении слияния $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:408
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
 #, sh-format
 msgid "Could not pick $sha1"
 msgstr "Не удалось взять $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:417
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
 #, sh-format
 msgid "This is the commit message #${n}:"
 msgstr "Это сообщение коммита номер #${n}:"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:422
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
 #, sh-format
 msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
 msgstr "Сообщение коммита номер #${n} будет пропущено:"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:433
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
 #, sh-format
 msgid "This is a combination of $count commit."
 msgid_plural "This is a combination of $count commits."
@@ -14457,55 +20727,55 @@ msgstr[1] "Это объединение $count коммитов"
 msgstr[2] "Это объединение $count коммитов"
 msgstr[3] "Это объединение $count коммитов"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:442
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
 #, sh-format
 msgid "Cannot write $fixup_msg"
 msgstr "Не удалось записать $fixup_msg"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:445
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
 msgid "This is a combination of 2 commits."
 msgstr "Это объединение 2 коммитов"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:486 git-rebase--interactive.sh:529
-#: git-rebase--interactive.sh:532
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
 #, sh-format
 msgid "Could not apply $sha1... $rest"
 msgstr "Не удалось применить $sha1… $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:560
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
 #, sh-format
 msgid ""
 "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
 "This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n"
 "failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue before\n"
 "you are able to reword the commit."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83долось исправить коммит после успешного перехода на $sha1… $rest\nЭто произошло, скорее всего, из-за пустого сообщения коммита или из-за перехватчика перед коммитом. Если же это произошло из-за перехватчика перед коммитом, то вам нужно решить с ним проблему и повторить попытку снова."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далось исправить коммит после успешного перехода на $sha1… $rest\nЭто произошло, скорее всего, из-за пустого сообщения коммита или из-за перехватчика перед коммитом. Если же это произошло из-за перехватчика перед коммитом, то вам нужно решить с ним проблему и повторить попытку снова."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:575
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
 #, sh-format
 msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
 msgstr "Остановлено на $sha1_abbrev… $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:590
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
 #, sh-format
 msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
 msgstr "Нельзя сделать «$squash_style» без указания предыдущего коммита"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:632
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
 #, sh-format
 msgid "Executing: $rest"
 msgstr "Выполнение: $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:640
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
 #, sh-format
 msgid "Execution failed: $rest"
 msgstr "Не удалось выполнить: $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:642
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
 msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:644
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
 msgid ""
 "You can fix the problem, and then run\n"
 "\n"
@@ -14513,7 +20783,7 @@ msgid ""
 msgstr "Вы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n\tgit rebase --continue"
 
 #. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--interactive.sh:657
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
 #, sh-format
 msgid ""
 "Execution succeeded: $rest\n"
@@ -14523,29 +20793,25 @@ msgid ""
 "\tgit rebase --continue"
 msgstr "Успешное выполнение: $rest\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:668
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
 #, sh-format
 msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
 msgstr "Неопознанная команда: $command $sha1 $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:669
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
 msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "Пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:704
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
 #, sh-format
 msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
 msgstr "Успешно перемещён и обновлён $head_name."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:749
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "не удалось отделить HEAD"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:784
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
 msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "Не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:789
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
 #, sh-format
 msgid ""
 "You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -14563,56 +20829,43 @@ msgid ""
 "  git rebase --continue\n"
 msgstr "У вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге.\nЕсли эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n  git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n  git commit $gpg_sign_opt_quoted\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n  git rebase --continue\n"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:806
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
 msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
 msgstr "Произошла ошибка при поиске автора для исправления коммита"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:811
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
 msgid ""
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
 "first and then run 'git rebase --continue' again."
 msgstr "У вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:816 git-rebase--interactive.sh:820
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr "Не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:848
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "\nВы сейчас редактируете файл со списком дел для интерактивного перемещения.\nДля продолжения перемещения, после редактирования файла запустите:\n    git rebase --continue\n\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:856 git-rebase--interactive.sh:1015
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
 msgid "Could not execute editor"
 msgstr "Не удалось запустить редактор"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:869
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
 #, sh-format
 msgid "Could not checkout $switch_to"
 msgstr "Не удалось перейти на версию $switch_to"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:874
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
 msgid "No HEAD?"
 msgstr "Нет указателя HEAD?"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:875
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
 #, sh-format
 msgid "Could not create temporary $state_dir"
 msgstr "Не удалось создать временный каталог $state_dir"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:877
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
 msgid "Could not mark as interactive"
 msgstr "Не удалось пометить как интерактивный"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:887 git-rebase--interactive.sh:892
-msgid "Could not init rewritten commits"
-msgstr "Не удалось инициализировать перезаписанные коммиты"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:993
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
 #, sh-format
 msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
 msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
@@ -14621,71 +20874,64 @@ msgstr[1] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount
 msgstr[2] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
 msgstr[3] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:998
-msgid ""
-"\n"
-"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-msgstr "\nНо если вы удалите все, то процесс перемещения будет будет прерван.\n\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:1005
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Заметьте, что пустые коммиты закомментированны"
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
+msgid "Could not init rewritten commits"
+msgstr "Не удалось инициализировать перезаписанные коммиты"
 
 #: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
 #, sh-format
 msgid "usage: $dashless $USAGE"
 msgstr "использование: $dashless $USAGE"
 
-#: git-sh-setup.sh:190
+#: git-sh-setup.sh:191
 #, sh-format
 msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
 msgstr "Не удалось выполнить chdir в $cdup, вершину рабочего каталога"
 
-#: git-sh-setup.sh:199 git-sh-setup.sh:206
+#: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207
 #, sh-format
 msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
 msgstr "критическая ошибка: $program_name нельзя использовать не имея рабочего каталога."
 
-#: git-sh-setup.sh:220
+#: git-sh-setup.sh:221
 msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:223
+#: git-sh-setup.sh:224
 msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перезапись веток: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:226
+#: git-sh-setup.sh:227
 msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось получить с перемещением: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:229
+#: git-sh-setup.sh:230
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить $action: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:242
+#: git-sh-setup.sh:243
 msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перемещение коммитов: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:245
+#: git-sh-setup.sh:246
 msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось получить с перемещением: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:248
+#: git-sh-setup.sh:249
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось выполнить $action: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:252
+#: git-sh-setup.sh:253
 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "К тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:372
+#: git-sh-setup.sh:373
 msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
 msgstr "Вам нужно запускать эту команду находясь на вершине рабочего каталога."
 
-#: git-sh-setup.sh:377
+#: git-sh-setup.sh:378
 msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
 msgstr "Не удалось определить абсолютный путь к каталогу git"
 
@@ -14703,19 +20949,19 @@ msgstr "в индексе"
 msgid "unstaged"
 msgstr "не в индексе"
 
-#: git-add--interactive.perl:246 git-add--interactive.perl:271
+#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278
 msgid "binary"
 msgstr "двоичный"
 
-#: git-add--interactive.perl:255 git-add--interactive.perl:309
+#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316
 msgid "nothing"
 msgstr "ничего"
 
-#: git-add--interactive.perl:291 git-add--interactive.perl:306
+#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313
 msgid "unchanged"
 msgstr "нет изменений"
 
-#: git-add--interactive.perl:602
+#: git-add--interactive.perl:609
 #, perl-format
 msgid "added %d path\n"
 msgid_plural "added %d paths\n"
@@ -14724,7 +20970,7 @@ msgstr[1] "добавлено %d пути\n"
 msgstr[2] "добавлено %d путей\n"
 msgstr[3] "добавлено %d пути\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:605
+#: git-add--interactive.perl:612
 #, perl-format
 msgid "updated %d path\n"
 msgid_plural "updated %d paths\n"
@@ -14733,7 +20979,7 @@ msgstr[1] "обновлено %d пути\n"
 msgstr[2] "обновлено %d путей\n"
 msgstr[3] "обновлено %d пути\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:608
+#: git-add--interactive.perl:615
 #, perl-format
 msgid "reverted %d path\n"
 msgid_plural "reverted %d paths\n"
@@ -14742,7 +20988,7 @@ msgstr[1] "обращены изменения %d путей\n"
 msgstr[2] "обращены изменения %d путей\n"
 msgstr[3] "обращены изменения %d путей\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:611
+#: git-add--interactive.perl:618
 #, perl-format
 msgid "touched %d path\n"
 msgid_plural "touched %d paths\n"
@@ -14751,67 +20997,67 @@ msgstr[1] "тронуты %d пути\n"
 msgstr[2] "тронуты %d путей\n"
 msgstr[3] "тронуты %d пути\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:620
+#: git-add--interactive.perl:627
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: git-add--interactive.perl:632
+#: git-add--interactive.perl:639
 msgid "Revert"
 msgstr "Обратить изменения"
 
-#: git-add--interactive.perl:655
+#: git-add--interactive.perl:662
 #, perl-format
 msgid "note: %s is untracked now.\n"
 msgstr "примечание: %s теперь неотслеживаемый.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:666
+#: git-add--interactive.perl:673
 msgid "Add untracked"
 msgstr "Добавить неотслеживаемый"
 
-#: git-add--interactive.perl:672
+#: git-add--interactive.perl:679
 msgid "No untracked files.\n"
 msgstr "Нет неотслеживаемых файлов.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:985
+#: git-add--interactive.perl:1033
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for staging."
 msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для индексирования."
 
-#: git-add--interactive.perl:988
+#: git-add--interactive.perl:1036
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for stashing."
 msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для прятанья."
 
-#: git-add--interactive.perl:991
+#: git-add--interactive.perl:1039
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for unstaging."
 msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для убирания из индекса."
 
-#: git-add--interactive.perl:994 git-add--interactive.perl:1003
+#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for applying."
 msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для применения."
 
-#: git-add--interactive.perl:997 git-add--interactive.perl:1000
+#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for discarding."
 msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для отмены изменений."
 
-#: git-add--interactive.perl:1013
+#: git-add--interactive.perl:1085
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
 msgstr "не удалось открыть файл редактирования блока изменений для записи: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1014
+#: git-add--interactive.perl:1086
 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
 msgstr "Ручной режим редактирования блока изменений — смотрите ниже для небольшого руководства.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1020
+#: git-add--interactive.perl:1092
 #, perl-format
 msgid ""
 "---\n"
@@ -14821,14 +21067,14 @@ msgid ""
 msgstr "---\nЧтобы удалить «%s» строки, сделайте их ' ' строками (контекст).\nЧтобы удалить «%s» строки, удалите их.\nСтроки, начинающиеся с %s будут удалены.\n"
 
 #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: git-add--interactive.perl:1028
+#: git-add--interactive.perl:1100
 msgid ""
 "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
 "edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
 "aborted and the hunk is left unchanged.\n"
 msgstr "Если патч не применяется без ошибок, вам будет дана\nвозможность изменить его снова. Если все строки блока\nизменений удалены, то редактирование будет отменено\nи блок останется без изменений.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1042
+#: git-add--interactive.perl:1114
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
 msgstr "не удалось открыть файл редактирования блока изменений для чтения: %s"
@@ -14839,13 +21085,13 @@ msgstr "не удалось открыть файл редактирования
 #. Consider translating (saying "no" discards!) as
 #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
 #. of the word "no" does not start with n.
-#: git-add--interactive.perl:1134
+#: git-add--interactive.perl:1213
 msgid ""
 "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]?"
 " "
 msgstr "Изменённый вами блок не применяется. Редактировать снова (ответ «y» означает «нет»!) [y/n]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1143
+#: git-add--interactive.perl:1222
 msgid ""
 "y - stage this hunk\n"
 "n - do not stage this hunk\n"
@@ -14854,7 +21100,7 @@ msgid ""
 "d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - проиндексировать блок изменений\nn - не индексировать этот блок изменений\nq - выход; не индексировать этот и последующие блоки\na - проиндексировать этот и все последующие блоки файла\nd - не индексировать этот и последующие блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1149
+#: git-add--interactive.perl:1228
 msgid ""
 "y - stash this hunk\n"
 "n - do not stash this hunk\n"
@@ -14863,7 +21109,7 @@ msgid ""
 "d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - спрятать изменения блока\nq - выход; не прятать изменения этого и последующих блоков\na - спрятать этот и все последующие блоки файла\nd - не прятать этот и последующие блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1155
+#: git-add--interactive.perl:1234
 msgid ""
 "y - unstage this hunk\n"
 "n - do not unstage this hunk\n"
@@ -14872,7 +21118,7 @@ msgid ""
 "d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - убрать из индекса этот блок изменений\nn - не убирать из индекса этот блок изменений\nq - выход; не убирать из индекса этот и последующие блоки\na - убрать из индекса этот и все последующие блоки файла\nd - не убирать из индекса этот и последующие блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1161
+#: git-add--interactive.perl:1240
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index\n"
 "n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -14881,7 +21127,7 @@ msgid ""
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - применить блок изменений к индексу\nn - не применять этот блок изменений к индексу\nq - выход; не применять этот и последующие блоки\na - применить этот блок и все последующие блоки файла\nd - не применять этот и последующие блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1167
+#: git-add--interactive.perl:1246
 msgid ""
 "y - discard this hunk from worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -14890,7 +21136,7 @@ msgid ""
 "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - отменить изменения этого блока в рабочем каталоге\nn - не отменять изменения этого блока в рабочем каталоге\nq - выход; не отменять изменения этого блока и всех последующих\na - отменить изменения этого и всех последующих блоков файла\nd - не отменять изменения этого и всех последующих блоков файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1173
+#: git-add--interactive.perl:1252
 msgid ""
 "y - discard this hunk from index and worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -14899,7 +21145,7 @@ msgid ""
 "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге\nn - не отменять изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге\nq - выход; не отменять изменения этого блока и всех последующих\na - отменить изменения этого и всех последующих блоков файла\nd - не отменять изменения этого и всех последующих блоков файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1179
+#: git-add--interactive.perl:1258
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index and worktree\n"
 "n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -14908,7 +21154,7 @@ msgid ""
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - применить блок изменений к индексу и рабочему каталогу\nn - не применять этот блок изменений к индексу и рабочему каталогу\nq - выход; не применять этот и последующие блоки\na - применить этот блок и все последующие блоки файла\nd - не применять этот и последующие блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1188
+#: git-add--interactive.perl:1273
 msgid ""
 "g - select a hunk to go to\n"
 "/ - search for a hunk matching the given regex\n"
@@ -14921,154 +21167,158 @@ msgid ""
 "? - print help\n"
 msgstr "g - выбрать блок изменений на который нужно перейти\n/ - поиск блока изменений с помощью регулярного выражения\nj - не принимать решение по этому блоку, перейти на следующий без решения\nJ - не принимать решение по этому блоку, перейти на следующий\nk - не принимать решение по этому блоку, перейти на предыдущий без решения\nK - не принимать решение по этому блоку, перейти на предыдущий\ns - разделить текущий блок на блоки меньшего размера\ne - вручную отредактировать текущий блок\n? - вывести справку\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1219
+#: git-add--interactive.perl:1304
 msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
 msgstr "Выбранные блоки не применяются без ошибок к индексу!\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1220
+#: git-add--interactive.perl:1305
 msgid "Apply them to the worktree anyway? "
 msgstr "Все равно применить их к рабочему каталогу?"
 
-#: git-add--interactive.perl:1223
+#: git-add--interactive.perl:1308
 msgid "Nothing was applied.\n"
 msgstr "Ничего не применено.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1234
+#: git-add--interactive.perl:1319
 #, perl-format
 msgid "ignoring unmerged: %s\n"
 msgstr "игнорирую не слитое: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1243
+#: git-add--interactive.perl:1328
 msgid "Only binary files changed.\n"
 msgstr "Только изменения двоичных файлов.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1245
+#: git-add--interactive.perl:1330
 msgid "No changes.\n"
 msgstr "Нет изменений.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1253
+#: git-add--interactive.perl:1338
 msgid "Patch update"
 msgstr "Обновление патча"
 
-#: git-add--interactive.perl:1305
+#: git-add--interactive.perl:1390
 #, perl-format
-msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Проиндексировать изменение режима доступа [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Проиндексировать изменение режима доступа [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1306
+#: git-add--interactive.perl:1391
 #, perl-format
-msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Проиндексировать удаление [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Проиндексировать удаление [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1307
+#: git-add--interactive.perl:1392
 #, perl-format
-msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Проиндексировать этот блок изменений [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Проиндексировать этот блок изменений [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1310
+#: git-add--interactive.perl:1395
 #, perl-format
-msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Спрятать изменение режима доступа [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Спрятать изменение режима доступа [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1311
+#: git-add--interactive.perl:1396
 #, perl-format
-msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Спрятать удаление файла [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Спрятать удаление файла [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1312
+#: git-add--interactive.perl:1397
 #, perl-format
-msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Спрятать этот блок изменений [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Спрятать этот блок изменений [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1315
+#: git-add--interactive.perl:1400
 #, perl-format
-msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Убрать изменения режима доступа из индекса [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Убрать изменения режима доступа из индекса [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1316
+#: git-add--interactive.perl:1401
 #, perl-format
-msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Убрать удаление из индекса [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Убрать удаление из индекса [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1317
+#: git-add--interactive.perl:1402
 #, perl-format
-msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Убрать из индекса этот блок измений [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Убрать из индекса этот блок измений [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1320
+#: git-add--interactive.perl:1405
 #, perl-format
-msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить изменение режима доступа к индексу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить изменение режима доступа к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1321
+#: git-add--interactive.perl:1406
 #, perl-format
-msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить удаление к индексу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить удаление к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1322
+#: git-add--interactive.perl:1407
 #, perl-format
-msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить этот блок к индексу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить этот блок к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1325
+#: git-add--interactive.perl:1410
 #, perl-format
-msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения режима доступа в рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения режима доступа в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1326
+#: git-add--interactive.perl:1411
 #, perl-format
-msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить удаление в рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить удаление в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1327
+#: git-add--interactive.perl:1412
 #, perl-format
-msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения этого блока в рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения этого блока в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1330
+#: git-add--interactive.perl:1415
 #, perl-format
-msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения режима доступа в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения режима доступа в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1331
+#: git-add--interactive.perl:1416
 #, perl-format
-msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить удаление в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить удаление в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1332
+#: git-add--interactive.perl:1417
 #, perl-format
-msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1335
+#: git-add--interactive.perl:1420
 #, perl-format
-msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить изменения режима доступа к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить изменения режима доступа к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1336
+#: git-add--interactive.perl:1421
 #, perl-format
-msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить удаление к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить удаление к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1337
+#: git-add--interactive.perl:1422
 #, perl-format
-msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить изменения этого блока к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить изменения этого блока к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1440
+#: git-add--interactive.perl:1522
+msgid "No other hunks to goto\n"
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1529
 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
 msgstr "на какой блок перейти (нажмите <ввод> чтобы увидеть еще)? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1442
+#: git-add--interactive.perl:1531
 msgid "go to which hunk? "
 msgstr "на какой блок перейти? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1451
+#: git-add--interactive.perl:1540
 #, perl-format
 msgid "Invalid number: '%s'\n"
 msgstr "Неверный номер: «%s»\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1456
+#: git-add--interactive.perl:1545
 #, perl-format
 msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
 msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
@@ -15077,28 +21327,36 @@ msgstr[1] "Простите, но только %d блока изменений
 msgstr[2] "Простите, но только %d блоков изменений доступно.\n"
 msgstr[3] "Простите, но только %d блока изменений доступно.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1482
+#: git-add--interactive.perl:1571
+msgid "No other hunks to search\n"
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1575
 msgid "search for regex? "
 msgstr "искать с помощью регулярного выражения? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1495
+#: git-add--interactive.perl:1588
 #, perl-format
 msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
 msgstr "Регулярное выражение для поиска в неверном формате %s: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1505
+#: git-add--interactive.perl:1598
 msgid "No hunk matches the given pattern\n"
 msgstr "Не найдены блоки, которые соответствуют указанному шаблону\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1517 git-add--interactive.perl:1539
+#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632
 msgid "No previous hunk\n"
 msgstr "Нет предыдущего блока\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1526 git-add--interactive.perl:1545
+#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638
 msgid "No next hunk\n"
 msgstr "Не следующего блока\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1553
+#: git-add--interactive.perl:1644
+msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1650
 #, perl-format
 msgid "Split into %d hunk.\n"
 msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
@@ -15107,13 +21365,17 @@ msgstr[1] "Разбито на %d блока изменений.\n"
 msgstr[2] "Разбито на %d блоков изменений.\n"
 msgstr[3] "Разбито на %d блока изменений.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1605
+#: git-add--interactive.perl:1660
+msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1706
 msgid "Review diff"
 msgstr "Просмотреть изменения"
 
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1624
+#: git-add--interactive.perl:1725
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -15121,85 +21383,91 @@ msgid ""
 "patch         - pick hunks and update selectively\n"
 "diff          - view diff between HEAD and index\n"
 "add untracked - add contents of untracked files to the staged set of changes\n"
-msgstr "status        - показать пути с изменениями\nupdate        - добавить состояние рабочего каталога индекс\nrevert        - вернуть проиндексированный набор изменений к HEAD версии\npatch         - выбрать и выборочно обновить блоки\ndiff          - просмотреть различия между HEAD и индексом\nadd untracked - добавить содержимое неотслеживаемых файлов в индекс\n"
+msgstr "status        - показать пути с изменениями\nupdate        - добавить состояние рабочего каталога индекс\nrevert        - вернуть проиндексированный набор изменений к HEAD версии\npatch         - выбрать и выборочно обновить блоки\ndiff          - просмотреть изменения между HEAD и индексом\nadd untracked - добавить содержимое неотслеживаемых файлов в индекс\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1641 git-add--interactive.perl:1646
-#: git-add--interactive.perl:1649 git-add--interactive.perl:1656
-#: git-add--interactive.perl:1660 git-add--interactive.perl:1666
+#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
+#: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
+#: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767
 msgid "missing --"
 msgstr "отсутствует --"
 
-#: git-add--interactive.perl:1662
+#: git-add--interactive.perl:1763
 #, perl-format
 msgid "unknown --patch mode: %s"
 msgstr "неизвестный режим для --patch: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1668 git-add--interactive.perl:1674
+#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775
 #, perl-format
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "недопустимый аргумент %s, ожидается --"
 
-#: git-send-email.perl:126
+#: git-send-email.perl:138
 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
 msgstr "локальный часовой пояс отличается от GMT на не минутный интервал\n"
 
-#: git-send-email.perl:133 git-send-email.perl:139
+#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "локальный сдвиг времени больше или равен 24 часа\n"
 
-#: git-send-email.perl:207 git-send-email.perl:213
+#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr "редактор был завершен с ошибкой, отменяю всё"
 
-#: git-send-email.perl:290
+#: git-send-email.perl:302
 #, perl-format
 msgid "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr "«%s» содержит промежуточную версию письма, которое вы готовите.\n"
 
-#: git-send-email.perl:295
+#: git-send-email.perl:307
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "«%s.final» содержит подготовленное письмо.\n"
 
-#: git-send-email.perl:313
+#: git-send-email.perl:326
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "--dump-aliases не совместимо с другими опциями\n"
 
-#: git-send-email.perl:378 git-send-email.perl:629
+#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:656
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "Нельзя запускать git format-patch вне репозитория\n"
 
-#: git-send-email.perl:447
+#: git-send-email.perl:398
+msgid ""
+"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
+"configuration option)\n"
+msgstr ""
+
+#: git-send-email.perl:470
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Неизвестное поле --suppress-cc: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:476
+#: git-send-email.perl:501
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "Неизвестный параметр --confirm: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:504
+#: git-send-email.perl:529
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: сокращение для sendmail с кавычками не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:506
+#: git-send-email.perl:531
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: «:include:» не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:508
+#: git-send-email.perl:533
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: перенаправление «/file» или «|pipe» не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:513
+#: git-send-email.perl:538
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "предупреждение: строка sendmail не распознана: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:595
+#: git-send-email.perl:622
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -15209,79 +21477,75 @@ msgid ""
 "    * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
 msgstr "Файл «%s» существует, но это также может быть и\nдиапазоном коммитов для которых нужно сделать патчи. \nУстраните неоднозначность…\n\n    * Указав \"./%s\" если вы имеете в виду имя файла; или\n    * Передав опцию --format-patch если вы имеете в виду диапазон коммитов.\n"
 
-#: git-send-email.perl:616
+#: git-send-email.perl:643
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "Не удалось выполнить opendir %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:640
+#: git-send-email.perl:667
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
 "warning: no patches were sent\n"
 msgstr "критическая ошибка: %s: %s\nпредупреждение: патчи не были отправлены\n"
 
-#: git-send-email.perl:651
+#: git-send-email.perl:678
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
 "\n"
 msgstr "\nФайл с патчем не указан!\n\n"
 
-#: git-send-email.perl:664
+#: git-send-email.perl:691
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "Нет строки с темой в %s?"
 
-#: git-send-email.perl:674
+#: git-send-email.perl:701
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "Не удалось открыть для записи %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:684
+#: git-send-email.perl:712
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
 "for the patch you are writing.\n"
 "\n"
 "Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
-msgstr "Строки, начинающиеся с «GIT:» будут удалены.\nВозможно будет полезно включить статистику добавлений\nи удалений или таблицу содержимого в патч, который вы пишете.\n\nОчистите содержимое, если вы не хотите отправлять письмо с краткой информацией.\n"
-
-#: git-send-email.perl:707
-#, perl-format
-msgid "Failed to open %s.final: %s"
-msgstr "Не удалось открыть %s.final: %s"
+msgstr "Строки, начинающиеся с «GIT:» будут удалены.\nВозможно будет полезно включить статистику добавлений\nи удалений или таблицу содержимого к создаваемому патчу.\n\nОчистите содержимое, если вы не хотите отправлять письмо со сводкой изменений.\n"
 
-#: git-send-email.perl:710
+#: git-send-email.perl:736
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "Не удалось открыть %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:745
-msgid "To/Cc/Bcc fields are not interpreted yet, they have been ignored\n"
-msgstr "Поля To/Cc/Bcc пока еще не обрабатываются и будут проигнорированы\n"
+#: git-send-email.perl:753
+#, perl-format
+msgid "Failed to open %s.final: %s"
+msgstr "Не удалось открыть %s.final: %s"
 
-#: git-send-email.perl:754
+#: git-send-email.perl:796
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
-msgstr "Письмо с краткой информацией пустое, попускаю его\n"
+msgstr "Письмо со сводкой изменений пустое, попускаю его\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:786
+#: git-send-email.perl:831
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Вы уверены, что хотите использовать <%s> [y/N]? "
 
-#: git-send-email.perl:815
+#: git-send-email.perl:886
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
 msgstr "Следующие файлы 8 битные, но не содержат Content-Transfer-Encoding.\n"
 
-#: git-send-email.perl:820
+#: git-send-email.perl:891
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Какую 8 битную кодировку нужно указать [UTF-8]? "
 
-#: git-send-email.perl:828
+#: git-send-email.perl:899
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -15289,20 +21553,20 @@ msgid ""
 "has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really want to send.\n"
 msgstr "Отказываюсь отправить, т.к. патч\n\t%s\nсодержит шаблонный заголовок «*** SUBJECT HERE ***». Укажите параметр --force, если вы  действительно хотите отправить его.\n"
 
-#: git-send-email.perl:847
+#: git-send-email.perl:918
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr "Кому должны быть отправлены письма (если нужно)?"
 
-#: git-send-email.perl:865
+#: git-send-email.perl:936
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr "критическая ошибка: сокращение «%s» раскрывается само в себя\n"
 
-#: git-send-email.perl:877
+#: git-send-email.perl:948
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr "Message-ID который нужно использовать в поле In-Reply-To для первого письма (если нужно)? "
 
-#: git-send-email.perl:927 git-send-email.perl:935
+#: git-send-email.perl:1006 git-send-email.perl:1014
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "ошибка: не удалось выделить действительный адрес из: %s\n"
@@ -15310,16 +21574,16 @@ msgstr "ошибка: не удалось выделить действител
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:939
+#: git-send-email.perl:1018
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr "Что нужно сделать с этим адресом? ([q] - выход|[d] - отбросить|[e] - редактировать): "
 
-#: git-send-email.perl:1260
+#: git-send-email.perl:1335
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "путь CA «%s» не существует"
 
-#: git-send-email.perl:1335
+#: git-send-email.perl:1418
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -15331,133 +21595,133 @@ msgid ""
 "    To retain the current behavior, but squelch this message,\n"
 "    run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n"
 "\n"
-msgstr "    Список Cc (получателей копии письма) был расширен дополнительными\n    адресами, найденными в сообщении коммита патча. По умолчанию\n    send-email переспашивает перед отправкой, когда она происходит.\n   Это поведение может быть изменено параметром файла конфигурации\n    sendemail.confirm.\n\n    Для дополнительной информации, запустите «git send-email --help».\n    Чтобы оставить текущее поведение, но скрыть это сообщение,\n    запустите «git config --global sendemail.confirm auto».\n\n"
+msgstr "    Список Cc (получателей копии письма) был расширен дополнительными\n    адресами, найденными в сообщении коммита патча. По умолчанию\n    send-email переспрашивает перед отправкой, когда она происходит.\n   Это поведение может быть изменено параметром файла конфигурации\n    sendemail.confirm.\n\n    Для дополнительной информации, запустите «git send-email --help».\n    Чтобы оставить текущее поведение, но скрыть это сообщение,\n    запустите «git config --global sendemail.confirm auto».\n\n"
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [q] [a] in your
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1350
-msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[q]uit|[a]ll): "
-msgstr "Отправить это письмо? ([y] - да|[n] - нет|[q] - выход|[a] - все): "
+#: git-send-email.perl:1433
+msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
+msgstr "Отправить это письмо? ([y] - да|[n] - нет|[e] - изменить|[q] - выход|[a] - все): "
 
-#: git-send-email.perl:1353
+#: git-send-email.perl:1436
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "Отправка этого ответа на письмо обязательна"
 
-#: git-send-email.perl:1379
+#: git-send-email.perl:1464
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "Требуемый SMTP сервер не был правильно объявлен."
 
-#: git-send-email.perl:1426
+#: git-send-email.perl:1511
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "Сервер не поддерживает STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1431 git-send-email.perl:1435
+#: git-send-email.perl:1516 git-send-email.perl:1520
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "Ошибка STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1445
+#: git-send-email.perl:1529
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr "Не удалось инициализировать SMTP. Проверьте ваши настройки и попробуйте запустить в параметром --smtp-debug."
 
-#: git-send-email.perl:1463
+#: git-send-email.perl:1547
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "Не удалось отправить %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1466
+#: git-send-email.perl:1550
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Имитация отправки %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1466
+#: git-send-email.perl:1550
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "Отправлено %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1468
+#: git-send-email.perl:1552
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Имитация OK. Журнал содержит:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1468
+#: git-send-email.perl:1552
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "OK. Журнал содержит:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1480
+#: git-send-email.perl:1564
 msgid "Result: "
 msgstr "Результат: "
 
-#: git-send-email.perl:1483
+#: git-send-email.perl:1567
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Результат: OK\n"
 
-#: git-send-email.perl:1496
+#: git-send-email.perl:1585
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "не удалось открыть файл %s"
 
-#: git-send-email.perl:1543 git-send-email.perl:1563
+#: git-send-email.perl:1632 git-send-email.perl:1652
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1549
+#: git-send-email.perl:1638
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавление to: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1597
+#: git-send-email.perl:1691
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(non-mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1622
+#: git-send-email.perl:1726
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(body) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1728
+#: git-send-email.perl:1837
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Не удалось выполнить «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1735
+#: git-send-email.perl:1844
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) Добавление %s: %s из: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1739
+#: git-send-email.perl:1848
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) не удалось закрыть поток к «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1766
+#: git-send-email.perl:1878
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "не удалось отправить сообщение в 7 битной кодировке"
 
-#: git-send-email.perl:1774
+#: git-send-email.perl:1886
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "недопустимая кодировка передачи"
 
-#: git-send-email.perl:1812 git-send-email.perl:1863 git-send-email.perl:1873
+#: git-send-email.perl:1927 git-send-email.perl:1979 git-send-email.perl:1989
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1815
+#: git-send-email.perl:1930
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr "%s: патч содержит строку длиннее чем 998 символов"
 
-#: git-send-email.perl:1831
+#: git-send-email.perl:1947
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "Пропускаю %s с окончанием резервной копии «%s».\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1835
+#: git-send-email.perl:1951
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Вы действительно хотите отправить %s? [y - да|N - нет]: "