for-each-ref: add '--points-at' option
[gitweb.git] / po / de.po
index 5a93ea829f0daff6e28a43225a5dac7f8a4a2d29..2feaec1888faeae1690a4a6a00d923f181262805 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # German translations for Git.
 # Copyright (C) 2010-2012 Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
 # This file is distributed under the same license as the Git package.
-# Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
+# Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>, 2010-2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:19+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-03 08:13+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-21 15:01+0800\n"
 "Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <>\n"
 "Language: de\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
 "und zu committen."
 
 #: archive.c:11
-msgid "git archive [options] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git archive [Optionen] <Commit-Referenz> [<Pfad>...]"
+msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
+msgstr "git archive [<Optionen>] <Commit-Referenz> [<Pfad>...]"
 
 #: archive.c:12
 msgid "git archive --list"
@@ -41,89 +41,89 @@ msgstr "git archive --list"
 
 #: archive.c:13
 msgid ""
-"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [options] <tree-ish> [<path>...]"
+"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr ""
-"git archive --remote <Repository> [--exec <Programm>] [Optionen] <Commit-"
-"Referenz> [Pfad...]"
+"git archive --remote <Repository> [--exec <Programm>] [<Optionen>] <Commit-"
+"Referenz> [<Pfad>...]"
 
 #: archive.c:14
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <Repository> [--exec <Programm>] --list"
 
-#: archive.c:334 builtin/add.c:137 builtin/add.c:427 builtin/rm.c:328
+#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:427 builtin/rm.c:328
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen Dateien überein"
 
-#: archive.c:419
+#: archive.c:427
 msgid "fmt"
 msgstr "Format"
 
-#: archive.c:419
+#: archive.c:427
 msgid "archive format"
 msgstr "Archivformat"
 
-#: archive.c:420 builtin/log.c:1204
+#: archive.c:428 builtin/log.c:1204
 msgid "prefix"
 msgstr "Präfix"
 
-#: archive.c:421
+#: archive.c:429
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "einen Präfix vor jeden Pfadnamen in dem Archiv stellen"
 
-#: archive.c:422 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2517
-#: builtin/blame.c:2518 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986
+#: archive.c:430 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2516
+#: builtin/blame.c:2517 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986
 #: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:101
-#: builtin/ls-files.c:489 builtin/ls-files.c:492 builtin/notes.c:411
-#: builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:151
+#: builtin/ls-files.c:446 builtin/ls-files.c:449 builtin/notes.c:394
+#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:151
 msgid "file"
 msgstr "Datei"
 
-#: archive.c:423 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:431 builtin/archive.c:89
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "das Archiv in diese Datei schreiben"
 
-#: archive.c:425
+#: archive.c:433
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr ".gitattributes aus dem Arbeitsverzeichnis lesen"
 
-#: archive.c:426
+#: archive.c:434
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "archivierte Dateien in der Standard-Fehlerausgabe ausgeben"
 
-#: archive.c:427
+#: archive.c:435
 msgid "store only"
 msgstr "nur speichern"
 
-#: archive.c:428
+#: archive.c:436
 msgid "compress faster"
 msgstr "schneller komprimieren"
 
-#: archive.c:436
+#: archive.c:444
 msgid "compress better"
 msgstr "besser komprimieren"
 
-#: archive.c:439
+#: archive.c:447
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "unterstützte Archivformate auflisten"
 
-#: archive.c:441 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:85
+#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86
 msgid "repo"
 msgstr "Repository"
 
-#: archive.c:442 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:450 builtin/archive.c:91
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "Archiv vom Remote-Repository <Repository> abrufen"
 
-#: archive.c:443 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:490
+#: archive.c:451 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:478
 msgid "command"
 msgstr "Programm"
 
-#: archive.c:444 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:452 builtin/archive.c:93
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "Pfad zum externen \"git-upload-archive\"-Programm"
 
-#: attr.c:258
+#: attr.c:264
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "'%s' sieht nicht wie eine v2 Paketdatei aus"
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "nicht erkannter Kopfbereich: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:87 builtin/commit.c:788
+#: bundle.c:87 builtin/commit.c:766
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen"
@@ -266,9 +266,9 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen"
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Dem Repository fehlen folgende vorausgesetzte Commits:"
 
-#: bundle.c:163 sequencer.c:641 sequencer.c:1096 builtin/blame.c:2706
-#: builtin/branch.c:652 builtin/commit.c:1085 builtin/log.c:330
-#: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:357
+#: bundle.c:163 sequencer.c:650 sequencer.c:1105 builtin/blame.c:2705
+#: builtin/branch.c:659 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330
+#: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:358
 #: builtin/shortlog.c:158
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen"
@@ -308,25 +308,25 @@ msgstr "\"rev-list\" abgebrochen"
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "Referenz '%s' wird durch \"rev-list\" Optionen ausgeschlossen"
 
-#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
+#: bundle.c:437 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "nicht erkanntes Argument: %s"
 
-#: bundle.c:444
+#: bundle.c:443
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Erstellung eines leeren Pakets zurückgewiesen."
 
-#: bundle.c:454
+#: bundle.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "kann '%s' nicht erstellen"
 
-#: bundle.c:475
+#: bundle.c:474
 msgid "index-pack died"
 msgstr "Erstellung der Paketindexdatei abgebrochen"
 
-#: color.c:157
+#: color.c:260
 #, c-format
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "Ungültiger Farbwert: %.*s"
@@ -345,59 +345,59 @@ msgstr "%s %s ist kein Commit!"
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Speicher verbraucht"
 
-#: config.c:469 config.c:471
+#: config.c:474 config.c:476
 #, c-format
 msgid "bad config file line %d in %s"
 msgstr "Zeile %d in Konfigurationsdatei %s ist ungültig."
 
-#: config.c:587
+#: config.c:592
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in %s: %s"
 
-#: config.c:589
+#: config.c:594
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s': %s"
 
-#: config.c:674
+#: config.c:679
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "Fehler beim Erweitern des Nutzerverzeichnisses in: '%s'"
 
-#: config.c:752 config.c:763
+#: config.c:757 config.c:768
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "ungültiger zlib Komprimierungsgrad %d"
 
-#: config.c:885
+#: config.c:890
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "Ungültiger Modus für Objekterstellung: %s"
 
-#: config.c:1201
+#: config.c:1216
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr ""
 "Konnte die über die Kommandozeile angegebene Konfiguration nicht parsen."
 
-#: config.c:1262
+#: config.c:1277
 msgid "unknown error occured while reading the configuration files"
 msgstr ""
 "Es trat ein unbekannter Fehler beim Lesen der Konfigurationsdateien auf."
 
-#: config.c:1586
+#: config.c:1601
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr ""
 "Konnte Wert '%s' aus der über die Kommandozeile angegebenen\n"
 "Konfiguration nicht parsen."
 
-#: config.c:1588
+#: config.c:1603
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "ungültige Konfigurationsvariable '%s' in Datei '%s' bei Zeile %d"
 
-#: config.c:1647
+#: config.c:1662
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s hat mehrere Werte"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr[1] "vor %lu Jahren"
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Reihenfolgedatei '%s'."
 
-#: diffcore-rename.c:516
+#: diffcore-rename.c:536
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Führe Erkennung für ungenaue Umbenennung aus"
 
@@ -518,16 +518,16 @@ msgstr ""
 "Fehler in 'diff.dirstat' Konfigurationsvariable gefunden:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:2957
+#: diff.c:2956
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "externes Diff-Programm unerwartet beendet, angehalten bei %s"
 
-#: diff.c:3352
+#: diff.c:3351
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow erfordert genau eine Pfadspezifikation"
 
-#: diff.c:3515
+#: diff.c:3514
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Parsen des --dirstat/-X Optionsparameters:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:3529
+#: diff.c:3528
 #, c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
 #: help.c:373
 #, c-format
 msgid "in %0.1f seconds automatically..."
-msgstr "Automatische Ausführung in %0.1f Sekunden..."
+msgstr "Automatische Ausführung in %0.1f Sekunden ..."
 
 #: help.c:380
 #, c-format
@@ -642,11 +642,11 @@ msgstr[1] ""
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
-#: lockfile.c:275
+#: lockfile.c:283
 msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open"
 msgstr "FEHLER: Wiederöffnen einer bereits geöffneten Lock-Datei"
 
-#: lockfile.c:277
+#: lockfile.c:285
 msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed"
 msgstr "FEHLER: Wiederöffnen einer bereits committeten Lock-Datei"
 
@@ -654,8 +654,8 @@ msgstr "FEHLER: Wiederöffnen einer bereits committeten Lock-Datei"
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen"
 
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:356 builtin/checkout.c:562
-#: builtin/clone.c:659
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:374 builtin/checkout.c:580
+#: builtin/clone.c:662
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "Konnte neue Staging-Area-Datei nicht schreiben."
 
@@ -673,64 +673,64 @@ msgstr "addinfo_cache für Pfad '%s' fehlgeschlagen"
 msgid "error building trees"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der \"Tree\"-Objekte"
 
-#: merge-recursive.c:691
+#: merge-recursive.c:688
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen des Pfades '%s'%s"
 
-#: merge-recursive.c:702
+#: merge-recursive.c:699
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Entferne %s, um Platz für Unterverzeichnis zu schaffen\n"
 
-#: merge-recursive.c:716 merge-recursive.c:737
+#: merge-recursive.c:713 merge-recursive.c:734
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": vielleicht ein Verzeichnis/Datei-Konflikt?"
 
-#: merge-recursive.c:727
+#: merge-recursive.c:724
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
-msgstr "verweigere, da unbeobachtete Dateien in '%s' verloren gehen würden"
+msgstr "verweigere, da unversionierte Dateien in '%s' verloren gehen würden"
 
-#: merge-recursive.c:767
+#: merge-recursive.c:764
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "kann Objekt %s '%s' nicht lesen"
 
-#: merge-recursive.c:769
+#: merge-recursive.c:766
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "Blob erwartet für %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:792 builtin/clone.c:318
+#: merge-recursive.c:789 builtin/clone.c:321
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'"
 msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:800
+#: merge-recursive.c:797
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s'"
-msgstr "Fehler beim Erstellen eines symbolischen Verweises für '%s'"
+msgstr "Fehler beim Erstellen einer symbolischen Verknüpfung für '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:803
+#: merge-recursive.c:800
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "weiß nicht was mit %06o %s '%s' zu machen ist"
 
-#: merge-recursive.c:941
+#: merge-recursive.c:938
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Fehler bei Ausführung des internen Merges"
 
-#: merge-recursive.c:945
+#: merge-recursive.c:942
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "Konnte %s nicht zur Datenbank hinzufügen"
 
-#: merge-recursive.c:961
+#: merge-recursive.c:958
 msgid "unsupported object type in the tree"
 msgstr "nicht unterstützter Objekttyp im Verzeichnis"
 
-#: merge-recursive.c:1036 merge-recursive.c:1050
+#: merge-recursive.c:1033 merge-recursive.c:1047
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
 "im Arbeitsbereich gelassen."
 
-#: merge-recursive.c:1042 merge-recursive.c:1055
+#: merge-recursive.c:1039 merge-recursive.c:1052
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -748,20 +748,20 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
 "im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
 
-#: merge-recursive.c:1096
+#: merge-recursive.c:1093
 msgid "rename"
 msgstr "umbenennen"
 
-#: merge-recursive.c:1096
+#: merge-recursive.c:1093
 msgid "renamed"
 msgstr "umbenannt"
 
-#: merge-recursive.c:1152
+#: merge-recursive.c:1149
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s ist ein Verzeichnis in %s, füge es stattdessen als %s hinzu"
 
-#: merge-recursive.c:1174
+#: merge-recursive.c:1171
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -770,123 +770,123 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um \"%s\"->\"%s\" in Branch \"%s\" "
 "und \"%s\"->\"%s\" in Branch \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:1179
+#: merge-recursive.c:1176
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (bleibt unaufgelöst)"
 
-#: merge-recursive.c:1233
+#: merge-recursive.c:1230
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um %s->%s in %s. Benenne um %s->%s "
 "in %s"
 
-#: merge-recursive.c:1263
+#: merge-recursive.c:1260
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr "Benenne stattdessen %s nach %s und %s nach %s um"
 
-#: merge-recursive.c:1462
+#: merge-recursive.c:1459
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr ""
 "KONFLIKT (umbenennen/hinzufügen): Benenne um %s->%s in %s. %s hinzugefügt in "
 "%s"
 
-#: merge-recursive.c:1472
+#: merge-recursive.c:1469
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr "Füge zusammengeführte Datei %s hinzu"
 
-#: merge-recursive.c:1477 merge-recursive.c:1675
+#: merge-recursive.c:1474 merge-recursive.c:1672
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Füge stattdessen als %s hinzu"
 
-#: merge-recursive.c:1528
+#: merge-recursive.c:1525
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "kann Objekt %s nicht lesen"
 
-#: merge-recursive.c:1531
+#: merge-recursive.c:1528
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "Objekt %s ist kein Blob"
 
-#: merge-recursive.c:1579
+#: merge-recursive.c:1576
 msgid "modify"
 msgstr "ändern"
 
-#: merge-recursive.c:1579
+#: merge-recursive.c:1576
 msgid "modified"
 msgstr "geändert"
 
-#: merge-recursive.c:1589
+#: merge-recursive.c:1586
 msgid "content"
 msgstr "Inhalt"
 
-#: merge-recursive.c:1596
+#: merge-recursive.c:1593
 msgid "add/add"
 msgstr "hinzufügen/hinzufügen"
 
-#: merge-recursive.c:1630
+#: merge-recursive.c:1627
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "%s ausgelassen (Ergebnis des Merges existiert bereits)"
 
-#: merge-recursive.c:1644
+#: merge-recursive.c:1641
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "automatischer Merge von %s"
 
-#: merge-recursive.c:1648 git-submodule.sh:1150
+#: merge-recursive.c:1645 git-submodule.sh:1150
 msgid "submodule"
 msgstr "Submodul"
 
-#: merge-recursive.c:1649
+#: merge-recursive.c:1646
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "KONFLIKT (%s): Merge-Konflikt in %s"
 
-#: merge-recursive.c:1735
+#: merge-recursive.c:1732
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Entferne %s"
 
-#: merge-recursive.c:1760
+#: merge-recursive.c:1757
 msgid "file/directory"
 msgstr "Datei/Verzeichnis"
 
-#: merge-recursive.c:1766
+#: merge-recursive.c:1763
 msgid "directory/file"
 msgstr "Verzeichnis/Datei"
 
-#: merge-recursive.c:1771
+#: merge-recursive.c:1768
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "KONFLIKT (%s): Es existiert bereits ein Verzeichnis %s in %s. Füge %s als %s "
 "hinzu."
 
-#: merge-recursive.c:1781
+#: merge-recursive.c:1778
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Füge %s hinzu"
 
-#: merge-recursive.c:1798
+#: merge-recursive.c:1795
 msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
 msgstr "Fataler Merge-Fehler. Sollte nicht passieren."
 
-#: merge-recursive.c:1817
+#: merge-recursive.c:1814
 msgid "Already up-to-date!"
 msgstr "Bereits aktuell!"
 
-#: merge-recursive.c:1826
+#: merge-recursive.c:1823
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "Zusammenführen der \"Tree\"-Objekte %s und %s fehlgeschlagen"
 
-#: merge-recursive.c:1856
+#: merge-recursive.c:1853
 #, c-format
 msgid "Unprocessed path??? %s"
 msgstr "unverarbeiteter Pfad??? %s"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Merge hat keinen Commit zurückgegeben"
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen."
 
-#: merge-recursive.c:2019 builtin/merge.c:666
+#: merge-recursive.c:2019 builtin/merge.c:667
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Konnte Staging-Area nicht schreiben."
 
@@ -920,12 +920,12 @@ msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
 msgstr ""
 "Kann uninitialisiertes/unreferenzierte Notiz-Verzeichnis nicht committen."
 
-#: notes-utils.c:83
+#: notes-utils.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
 msgstr "Ungültiger notes.rewriteMode Wert: '%s'"
 
-#: notes-utils.c:93
+#: notes-utils.c:92
 #, c-format
 msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
 msgstr ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The first %s is the name of the
 #. environment variable, the second %s is its value
-#: notes-utils.c:120
+#: notes-utils.c:119
 #, c-format
 msgid "Bad %s value: '%s'"
 msgstr "Ungültiger %s Wert: '%s'"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
 #: pathspec.c:432
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
-msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einem symbolischen Verweis"
+msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung"
 
 #: pathspec.c:441
 msgid ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Konnte --pretty Format nicht parsen."
 msgid "done"
 msgstr "Fertig"
 
-#: read-cache.c:1261
+#: read-cache.c:1275
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
 "index.version gesetzt, aber Wert ungültig.\n"
 "Verwende Version %i"
 
-#: read-cache.c:1271
+#: read-cache.c:1285
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -1080,32 +1080,32 @@ msgstr "%s folgt sowohl %s als auch %s"
 msgid "Internal error"
 msgstr "Interner Fehler"
 
-#: remote.c:1968
+#: remote.c:1980
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr "Ihr Branch basiert auf '%s', aber Upstream-Branch wurde entfernt.\n"
 
-#: remote.c:1972
+#: remote.c:1984
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git branch --unset-upstream\" zum Beheben)\n"
 
-#: remote.c:1975
+#: remote.c:1987
 #, c-format
 msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
 msgstr "Ihr Branch ist auf dem selben Stand wie '%s'.\n"
 
-#: remote.c:1979
+#: remote.c:1991
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
 msgstr[0] "Ihr Branch ist vor '%s' um %d Commit.\n"
 msgstr[1] "Ihr Branch ist vor '%s' um %d Commits.\n"
 
-#: remote.c:1985
+#: remote.c:1997
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git push\", um lokale Commits zu publizieren)\n"
 
-#: remote.c:1988
+#: remote.c:2000
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
@@ -1115,12 +1115,12 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Ihr Branch ist zu '%s' um %d Commits hinterher, und kann vorgespult werden.\n"
 
-#: remote.c:1996
+#: remote.c:2008
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren lokalen Branch zu aktualisieren)\n"
 
-#: remote.c:1999
+#: remote.c:2011
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -1135,38 +1135,47 @@ msgstr[1] ""
 "Ihr Branch und '%s' sind divergiert,\n"
 "und haben jeweils %d und %d unterschiedliche Commits.\n"
 
-#: remote.c:2009
+#: remote.c:2021
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren Branch mit dem Remote-Branch "
 "zusammenzuführen)\n"
 
-#: run-command.c:87
+#: revision.c:2348
+msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
+msgstr "Die Optionen --first-parent und --bisect sind inkompatibel."
+
+#: run-command.c:83
 msgid "open /dev/null failed"
 msgstr "Öffnen von /dev/null fehlgeschlagen"
 
-#: run-command.c:89
+#: run-command.c:85
 #, c-format
 msgid "dup2(%d,%d) failed"
 msgstr "dup2(%d,%d) fehlgeschlagen"
 
-#: send-pack.c:265
+#: send-pack.c:272
 msgid "failed to sign the push certificate"
 msgstr "Fehler beim Signieren des \"push\"-Zertifikates"
 
-#: send-pack.c:322
+#: send-pack.c:356
 msgid "the receiving end does not support --signed push"
 msgstr ""
 "die Gegenseite unterstützt keinen signierten Versand (\"--signed push\")"
 
-#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:781 builtin/merge.c:892
-#: builtin/merge.c:1002 builtin/merge.c:1012
+#: send-pack.c:366
+msgid "the receiving end does not support --atomic push"
+msgstr ""
+"die Gegenseite unterstützt keinen atomaren Versand (\"--atomic push\")"
+
+#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 builtin/merge.c:995
+#: builtin/merge.c:1005
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing"
 msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."
 
-#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:784
-#: builtin/merge.c:1004 builtin/merge.c:1017
+#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:785 builtin/merge.c:997
+#: builtin/merge.c:1010
 #, c-format
 msgid "Could not write to '%s'"
 msgstr "Konnte nicht nach '%s' schreiben."
@@ -1189,7 +1198,7 @@ msgstr ""
 "mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'und tragen Sie das Ergebnis mit\n"
 "'git commit' ein"
 
-#: sequencer.c:211 sequencer.c:852 sequencer.c:935
+#: sequencer.c:211 sequencer.c:861 sequencer.c:944
 #, c-format
 msgid "Could not write to %s"
 msgstr "Konnte nicht nach %s schreiben"
@@ -1214,197 +1223,197 @@ msgstr ""
 "Tragen Sie Ihre Änderungen ein oder benutzen Sie \"stash\", um fortzufahren."
 
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
-#: sequencer.c:304
+#: sequencer.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: Konnte neue Staging-Area-Datei nicht schreiben"
 
-#: sequencer.c:335
+#: sequencer.c:339
 msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
 msgstr "Konnte Commit von HEAD nicht auflösen\n"
 
-#: sequencer.c:355
+#: sequencer.c:359
 msgid "Unable to update cache tree\n"
 msgstr "Konnte Cache-Verzeichnis nicht aktualisieren\n"
 
-#: sequencer.c:402
+#: sequencer.c:411
 #, c-format
 msgid "Could not parse commit %s\n"
 msgstr "Konnte Commit %s nicht parsen\n"
 
-#: sequencer.c:407
+#: sequencer.c:416
 #, c-format
 msgid "Could not parse parent commit %s\n"
 msgstr "Konnte Eltern-Commit %s nicht parsen\n"
 
-#: sequencer.c:473
+#: sequencer.c:482
 msgid "Your index file is unmerged."
 msgstr "Ihre Staging-Area-Datei ist nicht zusammengeführt."
 
-#: sequencer.c:492
+#: sequencer.c:501
 #, c-format
 msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "Commit %s ist ein Merge, aber die Option -m wurde nicht angegeben."
 
-#: sequencer.c:500
+#: sequencer.c:509
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have parent %d"
 msgstr "Commit %s hat keinen Elternteil %d"
 
-#: sequencer.c:504
+#: sequencer.c:513
 #, c-format
 msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
 msgstr "Hauptlinie wurde spezifiziert, aber Commit %s ist kein Merge."
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
 #. "cherry-pick", the second %s a SHA1
-#: sequencer.c:517
+#: sequencer.c:526
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s: kann Eltern-Commit %s nicht parsen"
 
-#: sequencer.c:521
+#: sequencer.c:530
 #, c-format
 msgid "Cannot get commit message for %s"
 msgstr "Kann keine Commit-Beschreibung für %s bekommen"
 
-#: sequencer.c:607
+#: sequencer.c:616
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
-msgstr "Konnte \"revert\" nicht auf %s ausführen... %s"
+msgstr "Konnte \"revert\" nicht auf %s... (%s) ausführen"
 
-#: sequencer.c:608
+#: sequencer.c:617
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
-msgstr "Konnte %s nicht anwenden... %s"
+msgstr "Konnte %s... (%s) nicht anwenden"
 
-#: sequencer.c:644
+#: sequencer.c:653
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "leere Menge von Commits übergeben"
 
-#: sequencer.c:652
+#: sequencer.c:661
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s: Fehler beim Lesen der Staging-Area"
 
-#: sequencer.c:656
+#: sequencer.c:665
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: Fehler beim Aktualisieren der Staging-Area"
 
-#: sequencer.c:716
+#: sequencer.c:725
 #, c-format
 msgid "Cannot %s during a %s"
 msgstr "Kann %s nicht während eines %s durchführen"
 
-#: sequencer.c:738
+#: sequencer.c:747
 #, c-format
 msgid "Could not parse line %d."
 msgstr "Konnte Zeile %d nicht parsen."
 
-#: sequencer.c:743
+#: sequencer.c:752
 msgid "No commits parsed."
 msgstr "Keine Commits geparst."
 
-#: sequencer.c:756
+#: sequencer.c:765
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
 
-#: sequencer.c:760
+#: sequencer.c:769
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Konnte %s nicht lesen."
 
-#: sequencer.c:767
+#: sequencer.c:776
 #, c-format
 msgid "Unusable instruction sheet: %s"
 msgstr "Unbenutzbares Instruktionsblatt: %s"
 
-#: sequencer.c:797
+#: sequencer.c:806
 #, c-format
 msgid "Invalid key: %s"
 msgstr "Ungültiger Schlüssel: %s"
 
-#: sequencer.c:800
+#: sequencer.c:809
 #, c-format
 msgid "Invalid value for %s: %s"
 msgstr "Ungültiger Wert für %s: %s"
 
-#: sequencer.c:812
+#: sequencer.c:821
 #, c-format
 msgid "Malformed options sheet: %s"
 msgstr "Fehlerhaftes Optionsblatt: %s"
 
-#: sequencer.c:833
+#: sequencer.c:842
 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
 msgstr "\"cherry-pick\" oder \"revert\" ist bereits im Gang"
 
-#: sequencer.c:834
+#: sequencer.c:843
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 msgstr "versuchen Sie \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 
-#: sequencer.c:838
+#: sequencer.c:847
 #, c-format
 msgid "Could not create sequencer directory %s"
 msgstr "Konnte \"sequencer\"-Verzeichnis %s nicht erstellen"
 
-#: sequencer.c:854 sequencer.c:939
+#: sequencer.c:863 sequencer.c:948
 #, c-format
 msgid "Error wrapping up %s."
 msgstr "Fehler beim Einpacken von %s."
 
-#: sequencer.c:873 sequencer.c:1009
+#: sequencer.c:882 sequencer.c:1018
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "kein \"cherry-pick\" oder \"revert\" im Gang"
 
-#: sequencer.c:875
+#: sequencer.c:884
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "kann HEAD nicht auflösen"
 
-#: sequencer.c:877
+#: sequencer.c:886
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Branch, der noch geboren wird"
 
-#: sequencer.c:899 builtin/apply.c:4128
+#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4288
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s"
 
-#: sequencer.c:902
+#: sequencer.c:911
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "Kann %s nicht lesen: %s"
 
-#: sequencer.c:903
+#: sequencer.c:912
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "Unerwartetes Dateiende"
 
-#: sequencer.c:909
+#: sequencer.c:918
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr "gespeicherte \"pre-cherry-pick\" HEAD Datei '%s' ist beschädigt"
 
-#: sequencer.c:932
+#: sequencer.c:941
 #, c-format
 msgid "Could not format %s."
 msgstr "Konnte %s nicht formatieren."
 
-#: sequencer.c:1077
+#: sequencer.c:1086
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s: %s kann nicht in \"cherry-pick\" benutzt werden"
 
-#: sequencer.c:1080
+#: sequencer.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s: ungültiger Commit"
 
-#: sequencer.c:1114
+#: sequencer.c:1123
 msgid "Can't revert as initial commit"
 msgstr "Kann nicht als allerersten Commit einen Revert ausführen."
 
-#: sequencer.c:1115
+#: sequencer.c:1124
 msgid "Can't cherry-pick into empty head"
 msgstr "Kann nicht als allerersten Commit einen Cherry-Pick ausführen."
 
@@ -1477,38 +1486,38 @@ msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus .gitmodules entfernen"
 msgid "staging updated .gitmodules failed"
 msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht zum Commit vormerken"
 
-#: submodule.c:1111 builtin/init-db.c:363
+#: submodule.c:1109 builtin/init-db.c:371
 #, c-format
 msgid "Could not create git link %s"
 msgstr "Konnte git-Verweis %s nicht erstellen"
 
-#: submodule.c:1122
+#: submodule.c:1120
 #, c-format
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Konnte core.worktree in '%s' nicht setzen."
 
-#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
-#: trailer.c:569
+#: trailer.c:491 trailer.c:495 trailer.c:499 trailer.c:553 trailer.c:557
+#: trailer.c:561
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "unbekannter Wert '%s' für Schlüssel %s"
 
-#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
+#: trailer.c:543 trailer.c:548 builtin/remote.c:290
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "mehr als ein %s"
 
-#: trailer.c:589
+#: trailer.c:581
 #, c-format
 msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
 msgstr "leerer Anhang-Token in Anhang '%.*s'"
 
-#: trailer.c:709
+#: trailer.c:701
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "Konnte Eingabe-Datei '%s' nicht lesen"
 
-#: trailer.c:712
+#: trailer.c:704
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "konnte nicht von der Standard-Eingabe lesen"
 
@@ -1545,26 +1554,26 @@ msgstr "ungültige Portnummer"
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr "ungültiges '..' Pfadsegment"
 
-#: wrapper.c:509
+#: wrapper.c:523
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s': %s"
 msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen: %s"
 
-#: wrapper.c:530
+#: wrapper.c:544
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s'"
 msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen"
 
-#: wrapper.c:541
+#: wrapper.c:555
 #, c-format
 msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
 msgstr "konnte aktuellen Benutzer nicht in Passwort-Datei finden: %s"
 
-#: wrapper.c:542
+#: wrapper.c:556
 msgid "no such user"
 msgstr "kein solcher Benutzer"
 
-#: wrapper.c:550
+#: wrapper.c:564
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht bekommen."
 
@@ -1601,11 +1610,11 @@ msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\", um die Auflösung zu markieren)"
 
-#: wt-status.c:198
+#: wt-status.c:198 wt-status.c:878
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "zum Commit vorgemerkte Änderungen:"
 
-#: wt-status.c:216
+#: wt-status.c:216 wt-status.c:887
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Änderungen, die nicht zum Commit vorgemerkt sind:"
 
@@ -1631,8 +1640,8 @@ msgstr ""
 #: wt-status.c:225
 msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
 msgstr ""
-"  (committen oder verwerfen Sie den unbeobachteten oder geänderten Inhalt in "
-"den Submodulen)"
+"  (committen oder verwerfen Sie den unversionierten oder geänderten Inhalt "
+"in den Submodulen)"
 
 #: wt-status.c:237
 #, c-format
@@ -1716,22 +1725,22 @@ msgstr "geänderter Inhalt, "
 
 #: wt-status.c:374
 msgid "untracked content, "
-msgstr "unbeobachteter Inhalt, "
+msgstr "unversionierter Inhalt, "
 
 #: wt-status.c:391
 #, c-format
 msgid "bug: unhandled diff status %c"
 msgstr "Fehler: unbehandelter Differenz-Status %c"
 
-#: wt-status.c:761
+#: wt-status.c:753
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Submodule geändert, aber nicht aktualisiert:"
 
-#: wt-status.c:763
+#: wt-status.c:755
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Änderungen in Submodul zum Committen:"
 
-#: wt-status.c:842
+#: wt-status.c:835
 msgid ""
 "Do not touch the line above.\n"
 "Everything below will be removed."
@@ -1739,75 +1748,75 @@ msgstr ""
 "Ändern Sie nicht die obige Zeile.\n"
 "Alles unterhalb von ihr wird entfernt."
 
-#: wt-status.c:933
+#: wt-status.c:946
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Sie haben nicht zusammengeführte Pfade."
 
-#: wt-status.c:936
+#: wt-status.c:949
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie \"git commit\" aus)"
 
-#: wt-status.c:939
+#: wt-status.c:952
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Alle Konflikte sind behoben, aber Sie sind immer noch beim Merge."
 
-#: wt-status.c:942
+#: wt-status.c:955
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git commit\", um den Merge abzuschließen)"
 
-#: wt-status.c:952
+#: wt-status.c:965
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Eine \"am\"-Sitzung ist im Gange."
 
-#: wt-status.c:955
+#: wt-status.c:968
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Der aktuelle Patch ist leer."
 
-#: wt-status.c:959
+#: wt-status.c:972
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git am --continue\" aus)"
 
-#: wt-status.c:961
+#: wt-status.c:974
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git am --skip\", um diesen Patch auszulassen)"
 
-#: wt-status.c:963
+#: wt-status.c:976
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git am --abort\", um den ursprünglichen Branch "
 "wiederherzustellen)"
 
-#: wt-status.c:1023 wt-status.c:1040
+#: wt-status.c:1036 wt-status.c:1053
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Sie sind gerade beim Rebase von Branch '%s' auf '%s'."
 
-#: wt-status.c:1028 wt-status.c:1045
+#: wt-status.c:1041 wt-status.c:1058
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Sie sind gerade beim Rebase."
 
-#: wt-status.c:1031
+#: wt-status.c:1044
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git rebase --continue\" "
 "aus)"
 
-#: wt-status.c:1033
+#: wt-status.c:1046
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git rebase --skip\", um diesen Patch auszulassen)"
 
-#: wt-status.c:1035
+#: wt-status.c:1048
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git rebase --abort\", um den ursprünglichen Branch "
 "auszuchecken)"
 
-#: wt-status.c:1048
+#: wt-status.c:1061
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)"
 
-#: wt-status.c:1052
+#: wt-status.c:1065
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -1815,234 +1824,234 @@ msgstr ""
 "Sie teilen gerade einen Commit auf, während ein Rebase von Branch '%s' auf "
 "'%s' im Gange ist."
 
-#: wt-status.c:1057
+#: wt-status.c:1070
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "Sie teilen gerade einen Commit während eines Rebase auf."
 
-#: wt-status.c:1060
+#: wt-status.c:1073
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (Sobald Ihr Arbeitsverzeichnis unverändert ist, führen Sie \"git rebase --"
 "continue\" aus)"
 
-#: wt-status.c:1064
+#: wt-status.c:1077
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase von Branch '%s' auf "
 "'%s'."
 
-#: wt-status.c:1069
+#: wt-status.c:1082
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase."
 
-#: wt-status.c:1072
+#: wt-status.c:1085
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git commit --amend\", um den aktuellen Commit "
 "nachzubessern)"
 
-#: wt-status.c:1074
+#: wt-status.c:1087
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git rebase --continue\" sobald Ihre Änderungen "
 "abgeschlossen sind)"
 
-#: wt-status.c:1084
+#: wt-status.c:1097
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" von Commit %s aus."
 
-#: wt-status.c:1089
+#: wt-status.c:1102
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git cherry-pick --continue"
 "\" aus)"
 
-#: wt-status.c:1092
+#: wt-status.c:1105
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git cherry-pick --continue\" aus)"
 
-#: wt-status.c:1094
+#: wt-status.c:1107
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git cherry-pick --abort\", um die Cherry-Pick-Operation "
 "abzubrechen)"
 
-#: wt-status.c:1103
+#: wt-status.c:1116
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Sie sind gerade an einem Revert von Commit '%s'."
 
-#: wt-status.c:1108
+#: wt-status.c:1121
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git revert --continue\" "
 "aus)"
 
-#: wt-status.c:1111
+#: wt-status.c:1124
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git revert --continue\" aus)"
 
-#: wt-status.c:1113
+#: wt-status.c:1126
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git revert --abort\", um die Revert-Operation abzubrechen)"
 
-#: wt-status.c:1124
+#: wt-status.c:1137
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche, gestartet von Branch '%s'."
 
-#: wt-status.c:1128
+#: wt-status.c:1141
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche."
 
-#: wt-status.c:1131
+#: wt-status.c:1144
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git bisect reset\", um zum ursprünglichen Branch "
 "zurückzukehren)"
 
-#: wt-status.c:1306
+#: wt-status.c:1321
 msgid "On branch "
 msgstr "Auf Branch "
 
-#: wt-status.c:1313
+#: wt-status.c:1328
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "Rebase im Gange; auf "
 
-#: wt-status.c:1320
+#: wt-status.c:1333
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "HEAD losgelöst bei "
 
-#: wt-status.c:1322
+#: wt-status.c:1335
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "HEAD losgelöst von "
 
-#: wt-status.c:1325
+#: wt-status.c:1338
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Im Moment auf keinem Branch."
 
-#: wt-status.c:1342
+#: wt-status.c:1355
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Initialer Commit"
 
-#: wt-status.c:1356
+#: wt-status.c:1369
 msgid "Untracked files"
-msgstr "Unbeobachtete Dateien"
+msgstr "Unversionierte Dateien"
 
-#: wt-status.c:1358
+#: wt-status.c:1371
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Ignorierte Dateien"
 
-#: wt-status.c:1362
+#: wt-status.c:1375
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
 "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
 "new files yourself (see 'git help status')."
 msgstr ""
-"Es dauerte %.2f Sekunden die unbeobachteten Dateien zu bestimmen.\n"
+"Es dauerte %.2f Sekunden die unversionierten Dateien zu bestimmen.\n"
 "'status -uno' könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten,\n"
 "neue Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')."
 
-#: wt-status.c:1368
+#: wt-status.c:1381
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
-msgstr "Unbeobachtete Dateien nicht aufgelistet%s"
+msgstr "Unversionierte Dateien nicht aufgelistet%s"
 
-#: wt-status.c:1370
+#: wt-status.c:1383
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
-msgstr " (benutzen Sie die Option -u, um unbeobachtete Dateien anzuzeigen)"
+msgstr " (benutzen Sie die Option -u, um unversionierte Dateien anzuzeigen)"
 
-#: wt-status.c:1376
+#: wt-status.c:1389
 msgid "No changes"
 msgstr "Keine Änderungen"
 
-#: wt-status.c:1381
+#: wt-status.c:1394
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt (benutzen Sie \"git add\" und/oder "
 "\"git commit -a\")\n"
 
-#: wt-status.c:1384
+#: wt-status.c:1397
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt\n"
 
-#: wt-status.c:1387
+#: wt-status.c:1400
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
 "track)\n"
 msgstr ""
-"nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unbeobachtete Dateien (benutzen "
-"Sie \"git add\" zum Beobachten)\n"
+"nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unversionierte Dateien (benutzen "
+"Sie \"git add\" zum Versionieren)\n"
 
-#: wt-status.c:1390
+#: wt-status.c:1403
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
-msgstr "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unbeobachtete Dateien\n"
+msgstr "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unversionierte Dateien\n"
 
-#: wt-status.c:1393
+#: wt-status.c:1406
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 "nichts zu committen (Erstellen/Kopieren Sie Dateien und benutzen Sie \"git "
-"add\" zum Beobachten)\n"
+"add\" zum Versionieren)\n"
 
-#: wt-status.c:1396 wt-status.c:1401
+#: wt-status.c:1409 wt-status.c:1414
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "nichts zu committen\n"
 
-#: wt-status.c:1399
+#: wt-status.c:1412
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr ""
-"nichts zu committen (benutzen Sie die Option -u, um unbeobachtete Dateien "
+"nichts zu committen (benutzen Sie die Option -u, um unversionierte Dateien "
 "anzuzeigen)\n"
 
-#: wt-status.c:1403
+#: wt-status.c:1416
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
 msgstr "nichts zu committen, Arbeitsverzeichnis unverändert\n"
 
-#: wt-status.c:1512
+#: wt-status.c:1525
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (kein Branch)"
 
-#: wt-status.c:1518
+#: wt-status.c:1531
 msgid "Initial commit on "
 msgstr "Initialer Commit auf "
 
-#: wt-status.c:1550
+#: wt-status.c:1563
 msgid "gone"
 msgstr "entfernt"
 
-#: wt-status.c:1552 wt-status.c:1560
+#: wt-status.c:1565 wt-status.c:1573
 msgid "behind "
 msgstr "hinterher "
 
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:357
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:360
 #, c-format
 msgid "failed to unlink '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
 
 #: builtin/add.c:22
-msgid "git add [options] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git add [Optionen] [--] [<Pfadspezifikation>...]"
+msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git add [<Optionen>] [--] <Pfadspezifikation>..."
 
 #: builtin/add.c:65
 #, c-format
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "unerwarteter Differenz-Status %c"
 
-#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:275
+#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:277
 msgid "updating files failed"
 msgstr "Aktualisierung der Dateien fehlgeschlagen"
 
@@ -2089,14 +2098,14 @@ msgstr ""
 "Die folgenden Pfade werden durch eine Ihrer \".gitignore\" Dateien "
 "ignoriert:\n"
 
-#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:875 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:110
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:499 builtin/remote.c:1375
+#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:876 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1372
 #: builtin/rm.c:269
 msgid "dry run"
 msgstr "Probelauf"
 
-#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4415 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:1362 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
+#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4577 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
 #: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
 msgid "be verbose"
 msgstr "erweiterte Ausgaben"
@@ -2105,7 +2114,7 @@ msgstr "erweiterte Ausgaben"
 msgid "interactive picking"
 msgstr "interaktives Auswählen"
 
-#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1108 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1126 builtin/reset.c:286
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "Blöcke interaktiv auswählen"
 
@@ -2119,7 +2128,7 @@ msgstr "das Hinzufügen andernfalls ignorierter Dateien erlauben"
 
 #: builtin/add.c:255
 msgid "update tracked files"
-msgstr "beobachtete Dateien aktualisieren"
+msgstr "versionierte Dateien aktualisieren"
 
 #: builtin/add.c:256
 msgid "record only the fact that the path will be added later"
@@ -2128,7 +2137,7 @@ msgstr "nur speichern, dass der Pfad später hinzugefügt werden soll"
 #: builtin/add.c:257
 msgid "add changes from all tracked and untracked files"
 msgstr ""
-"Änderungen von allen beobachteten und unbeobachteten Dateien hinzufügen"
+"Änderungen von allen versionierten und unversionierten Dateien hinzufügen"
 
 #: builtin/add.c:260
 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
@@ -2153,10 +2162,6 @@ msgstr "prüfen ob - auch fehlende - Dateien im Probelauf ignoriert werden"
 msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
 msgstr "Verwenden Sie -f wenn Sie diese wirklich hinzufügen möchten.\n"
 
-#: builtin/add.c:287
-msgid "no files added"
-msgstr "keine Dateien hinzugefügt"
-
 #: builtin/add.c:293
 msgid "adding files failed"
 msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen"
@@ -2180,79 +2185,79 @@ msgstr "Nichts spezifiziert, nichts hinzugefügt.\n"
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Wollten Sie vielleicht 'git add .' sagen?\n"
 
-#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:919
-#: builtin/commit.c:333 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
+#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920
+#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "Staging-Area-Datei beschädigt"
 
-#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4510 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
+#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4675 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Konnte neue Staging-Area-Datei nicht schreiben."
 
-#: builtin/apply.c:58
-msgid "git apply [options] [<patch>...]"
-msgstr "git apply [Optionen] [<Patch>...]"
+#: builtin/apply.c:59
+msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
+msgstr "git apply [<Optionen>] [<Patch>...]"
 
-#: builtin/apply.c:111
+#: builtin/apply.c:112
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "nicht erkannte Whitespace-Option: '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:126
+#: builtin/apply.c:127
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "nicht erkannte Option zum Ignorieren von Whitespace: '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:826
+#: builtin/apply.c:822
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "Kann regulären Ausdruck für Zeitstempel %s nicht verarbeiten"
 
-#: builtin/apply.c:835
+#: builtin/apply.c:831
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "Ausführung des regulären Ausdrucks gab %d zurück. Eingabe: %s"
 
-#: builtin/apply.c:916
+#: builtin/apply.c:912
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "Konnte keinen Dateinamen in Zeile %d des Patches finden."
 
-#: builtin/apply.c:948
+#: builtin/apply.c:944
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: ungültiges 'git-diff' - erwartete /dev/null, erhielt %s in Zeile "
 "%d"
 
-#: builtin/apply.c:952
+#: builtin/apply.c:948
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: ungültiges 'git-diff' - Inkonsistenter neuer Dateiname in Zeile %d"
 
-#: builtin/apply.c:953
+#: builtin/apply.c:949
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: ungültiges 'git-diff' - Inkonsistenter alter Dateiname in Zeile %d"
 
-#: builtin/apply.c:960
+#: builtin/apply.c:956
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: ungültiges 'git-diff' - erwartete /dev/null in Zeile %d"
 
-#: builtin/apply.c:1423
+#: builtin/apply.c:1419
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: unerwartete Zeile: %.*s"
 
-#: builtin/apply.c:1480
+#: builtin/apply.c:1476
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "Patch-Fragment ohne Kopfbereich bei Zeile %d: %.*s"
 
-#: builtin/apply.c:1497
+#: builtin/apply.c:1493
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -2267,65 +2272,65 @@ msgstr[1] ""
 "Dem Kopfbereich von \"git diff\" fehlen Informationen zum Dateinamen, wenn "
 "%d vorangestellte Teile des Pfades entfernt werden (Zeile %d)"
 
-#: builtin/apply.c:1657
+#: builtin/apply.c:1656
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "neue Datei hängt von alten Inhalten ab"
 
-#: builtin/apply.c:1659
+#: builtin/apply.c:1658
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "entfernte Datei hat noch Inhalte"
 
-#: builtin/apply.c:1685
+#: builtin/apply.c:1684
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "fehlerhafter Patch bei Zeile %d"
 
-#: builtin/apply.c:1721
+#: builtin/apply.c:1720
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "neue Datei %s hängt von alten Inhalten ab"
 
-#: builtin/apply.c:1723
+#: builtin/apply.c:1722
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "entfernte Datei %s hat noch Inhalte"
 
-#: builtin/apply.c:1726
+#: builtin/apply.c:1725
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** Warnung: Datei %s wird leer, aber nicht entfernt."
 
-#: builtin/apply.c:1872
+#: builtin/apply.c:1871
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "fehlerhafter Binär-Patch bei Zeile %d: %.*s"
 
-#: builtin/apply.c:1901
+#: builtin/apply.c:1900
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "nicht erkannter Binär-Patch bei Zeile %d"
 
-#: builtin/apply.c:2052
+#: builtin/apply.c:2051
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "Patch mit nutzlosen Informationen bei Zeile %d"
 
-#: builtin/apply.c:2142
+#: builtin/apply.c:2141
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
-msgstr "konnte symbolischen Verweis %s nicht lesen"
+msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"
 
-#: builtin/apply.c:2146
+#: builtin/apply.c:2145
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "konnte %s nicht öffnen oder lesen"
 
-#: builtin/apply.c:2754
+#: builtin/apply.c:2778
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "Ungültiger Zeilenanfang: '%c'"
 
-#: builtin/apply.c:2872
+#: builtin/apply.c:2897
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -2333,12 +2338,12 @@ msgstr[0] "Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeile versetzt)"
 msgstr[1] ""
 "Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeilen versetzt)"
 
-#: builtin/apply.c:2884
+#: builtin/apply.c:2909
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Kontext reduziert zu (%ld/%ld), um Patch-Bereich bei %d anzuwenden"
 
-#: builtin/apply.c:2890
+#: builtin/apply.c:2915
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -2347,335 +2352,355 @@ msgstr ""
 "bei der Suche nach:\n"
 "%.*s"
 
-#: builtin/apply.c:2909
+#: builtin/apply.c:2935
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "keine Daten in Binär-Patch für '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:3010
+#: builtin/apply.c:3036
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "Konnte Binär-Patch nicht auf '%s' anwenden"
 
-#: builtin/apply.c:3016
+#: builtin/apply.c:3042
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 "Binär-Patch für '%s' erzeugt falsches Ergebnis (erwartete %s, bekam %s)"
 
-#: builtin/apply.c:3037
+#: builtin/apply.c:3063
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld"
 
-#: builtin/apply.c:3161
+#: builtin/apply.c:3187
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "kann %s nicht auschecken"
 
-#: builtin/apply.c:3206 builtin/apply.c:3215 builtin/apply.c:3260
+#: builtin/apply.c:3232 builtin/apply.c:3243 builtin/apply.c:3288
 #, c-format
 msgid "read of %s failed"
 msgstr "Konnte %s nicht lesen"
 
-#: builtin/apply.c:3240 builtin/apply.c:3462
+#: builtin/apply.c:3240
+#, c-format
+msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
+msgstr "'%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung"
+
+#: builtin/apply.c:3268 builtin/apply.c:3490
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "Pfad %s wurde umbenannt/gelöscht"
 
-#: builtin/apply.c:3321 builtin/apply.c:3476
+#: builtin/apply.c:3349 builtin/apply.c:3504
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s ist nicht in der Staging-Area"
 
-#: builtin/apply.c:3325 builtin/apply.c:3468 builtin/apply.c:3490
+#: builtin/apply.c:3353 builtin/apply.c:3496 builtin/apply.c:3518
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: builtin/apply.c:3330 builtin/apply.c:3484
+#: builtin/apply.c:3358 builtin/apply.c:3512
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s entspricht nicht der Version in der Staging-Area"
 
-#: builtin/apply.c:3432
+#: builtin/apply.c:3460
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "Lösch-Patch hinterlässt Dateiinhalte"
 
-#: builtin/apply.c:3501
+#: builtin/apply.c:3529
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: falscher Typ"
 
-#: builtin/apply.c:3503
+#: builtin/apply.c:3531
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s ist vom Typ %o, erwartete %o"
 
-#: builtin/apply.c:3604
+#: builtin/apply.c:3690 builtin/apply.c:3692
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s'"
+msgstr "Ungültiger Pfad '%s'"
+
+#: builtin/apply.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s ist bereits bereitgestellt"
 
-#: builtin/apply.c:3607
+#: builtin/apply.c:3750
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s existiert bereits im Arbeitsverzeichnis"
 
-#: builtin/apply.c:3627
+#: builtin/apply.c:3770
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o)"
 
-#: builtin/apply.c:3632
+#: builtin/apply.c:3775
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o) von %s"
 
-#: builtin/apply.c:3640
+#: builtin/apply.c:3795
+#, c-format
+msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
+msgstr "betroffene Datei '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung"
+
+#: builtin/apply.c:3799
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: Patch konnte nicht angewendet werden"
 
-#: builtin/apply.c:3653
+#: builtin/apply.c:3813
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
-msgstr "Prüfe Patch %s..."
+msgstr "Prüfe Patch %s ..."
 
-#: builtin/apply.c:3746 builtin/checkout.c:213 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3906 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "make_cache_entry für Pfad '%s' fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/apply.c:3889
+#: builtin/apply.c:4049
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "konnte %s nicht aus der Staging-Area entfernen"
 
-#: builtin/apply.c:3918
+#: builtin/apply.c:4078
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "fehlerhafter Patch für Submodul %s"
 
-#: builtin/apply.c:3922
+#: builtin/apply.c:4082
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "konnte neu erstellte Datei '%s' nicht lesen"
 
-#: builtin/apply.c:3927
+#: builtin/apply.c:4087
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "kann internen Speicher für eben erstellte Datei %s nicht erzeugen"
 
-#: builtin/apply.c:3930 builtin/apply.c:4038
+#: builtin/apply.c:4090 builtin/apply.c:4198
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "kann für %s keinen Eintrag in den Zwischenspeicher hinzufügen"
 
-#: builtin/apply.c:3963
+#: builtin/apply.c:4123
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "schließe Datei '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:4012
+#: builtin/apply.c:4172
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "konnte Datei '%s' mit Modus %o nicht schreiben"
 
-#: builtin/apply.c:4099
+#: builtin/apply.c:4259
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Patch %s sauber angewendet"
 
-#: builtin/apply.c:4107
+#: builtin/apply.c:4267
 msgid "internal error"
 msgstr "interner Fehler"
 
-#: builtin/apply.c:4110
+#: builtin/apply.c:4270
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisung an..."
 msgstr[1] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisungen an..."
 
-#: builtin/apply.c:4120
+#: builtin/apply.c:4280
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "Verkürze Name von .rej Datei zu %.*s.rej"
 
-#: builtin/apply.c:4141
+#: builtin/apply.c:4301
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Patch-Bereich #%d sauber angewendet."
 
-#: builtin/apply.c:4144
+#: builtin/apply.c:4304
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Patch-Block #%d zurückgewiesen."
 
-#: builtin/apply.c:4234
+#: builtin/apply.c:4394
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "nicht erkannte Eingabe"
 
-#: builtin/apply.c:4245
+#: builtin/apply.c:4405
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "Konnte Staging-Area-Datei nicht lesen"
 
-#: builtin/apply.c:4362 builtin/apply.c:4365 builtin/clone.c:91
-#: builtin/fetch.c:93
+#: builtin/apply.c:4522 builtin/apply.c:4525 builtin/clone.c:92
+#: builtin/fetch.c:92
 msgid "path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: builtin/apply.c:4363
+#: builtin/apply.c:4523
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "keine Änderungen im angegebenen Pfad anwenden"
 
-#: builtin/apply.c:4366
+#: builtin/apply.c:4526
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "Änderungen nur im angegebenen Pfad anwenden"
 
-#: builtin/apply.c:4368
+#: builtin/apply.c:4528
 msgid "num"
 msgstr "Anzahl"
 
-#: builtin/apply.c:4369
+#: builtin/apply.c:4529
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr ""
 "<Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen Differenzpfaden "
 "entfernen"
 
-#: builtin/apply.c:4372
+#: builtin/apply.c:4532
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "hinzugefügte Zeilen des Patches ignorieren"
 
-#: builtin/apply.c:4374
+#: builtin/apply.c:4534
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr ""
 "anstatt der Anwendung des Patches, den \"diffstat\" für die Eingabe "
 "ausgegeben"
 
-#: builtin/apply.c:4378
+#: builtin/apply.c:4538
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr ""
 "die Anzahl von hinzugefügten/entfernten Zeilen in Dezimalnotation anzeigen"
 
-#: builtin/apply.c:4380
+#: builtin/apply.c:4540
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr ""
 "anstatt der Anwendung des Patches, eine Zusammenfassung für die Eingabe "
 "ausgeben"
 
-#: builtin/apply.c:4382
+#: builtin/apply.c:4542
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr ""
 "anstatt der Anwendung des Patches, zeige ob Patch angewendet werden kann"
 
-#: builtin/apply.c:4384
+#: builtin/apply.c:4544
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr ""
 "sicherstellen, dass der Patch in der aktuellen Staging-Area angewendet "
 "werden kann"
 
-#: builtin/apply.c:4386
+#: builtin/apply.c:4546
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "Patch anwenden, ohne Änderungen im Arbeitsverzeichnis vorzunehmen"
 
-#: builtin/apply.c:4388
+#: builtin/apply.c:4548
+msgid "accept a patch that touches outside the working area"
+msgstr ""
+"Patch anwenden, der Änderungen außerhalb des Arbeitsverzeichnisses vornimmt"
+
+#: builtin/apply.c:4550
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "Patch anwenden (Benutzung mit --stat/--summary/--check)"
 
-#: builtin/apply.c:4390
+#: builtin/apply.c:4552
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "versuche 3-Wege-Merge, wenn der Patch nicht angewendet werden konnte"
 
-#: builtin/apply.c:4392
+#: builtin/apply.c:4554
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
 "eine temporäre Staging-Area, basierend auf den integrierten Staging-Area-"
 "Informationen, erstellen"
 
-#: builtin/apply.c:4394 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:455
+#: builtin/apply.c:4556 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "Pfade sind getrennt durch NUL Zeichen"
 
-#: builtin/apply.c:4397
+#: builtin/apply.c:4559
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr ""
 "sicher stellen, dass mindestens <n> Zeilen des Kontextes übereinstimmen"
 
-#: builtin/apply.c:4398
+#: builtin/apply.c:4560
 msgid "action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: builtin/apply.c:4399
+#: builtin/apply.c:4561
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "neue oder geänderte Zeilen, die Whitespace-Fehler haben, ermitteln"
 
-#: builtin/apply.c:4402 builtin/apply.c:4405
+#: builtin/apply.c:4564 builtin/apply.c:4567
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "Änderungen im Whitespace bei der Suche des Kontextes ignorieren"
 
-#: builtin/apply.c:4408
+#: builtin/apply.c:4570
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "den Patch in umgekehrter Reihenfolge anwenden"
 
-#: builtin/apply.c:4410
+#: builtin/apply.c:4572
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "keinen Kontext erwarten"
 
-#: builtin/apply.c:4412
+#: builtin/apply.c:4574
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr ""
 "zurückgewiesene Patch-Blöcke in entsprechenden *.rej Dateien hinterlassen"
 
-#: builtin/apply.c:4414
+#: builtin/apply.c:4576
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "sich überlappende Patch-Blöcke erlauben"
 
-#: builtin/apply.c:4417
+#: builtin/apply.c:4579
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "fehlerhaft erkannten fehlenden Zeilenumbruch am Dateiende tolerieren"
 
-#: builtin/apply.c:4420
+#: builtin/apply.c:4582
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "den Zeilennummern im Kopf des Patch-Blocks nicht vertrauen"
 
-#: builtin/apply.c:4422
+#: builtin/apply.c:4584
 msgid "root"
 msgstr "Wurzelverzeichnis"
 
-#: builtin/apply.c:4423
+#: builtin/apply.c:4585
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "<Wurzelverzeichnis> vor alle Dateinamen stellen"
 
-#: builtin/apply.c:4445
+#: builtin/apply.c:4607
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr ""
 "Die Option --3way kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
 
-#: builtin/apply.c:4453
+#: builtin/apply.c:4615
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr ""
 "Die Option --index kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
 
-#: builtin/apply.c:4456
+#: builtin/apply.c:4618
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr ""
 "Die Option --cached kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
 
-#: builtin/apply.c:4472
+#: builtin/apply.c:4637
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s'"
 msgstr "kann Patch '%s' nicht öffnen"
 
-#: builtin/apply.c:4486
+#: builtin/apply.c:4651
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "unterdrückte %d Whitespace-Fehler"
 msgstr[1] "unterdrückte %d Whitespace-Fehler"
 
-#: builtin/apply.c:4492 builtin/apply.c:4502
+#: builtin/apply.c:4657 builtin/apply.c:4667
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -2730,105 +2755,105 @@ msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
 msgstr "BISECT_HEAD aktualisieren, anstatt den aktuellen Commit auszuchecken"
 
 #: builtin/blame.c:30
-msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file"
-msgstr "git blame [Optionen] [rev-opts] [rev] [--] Datei"
+msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] file"
+msgstr "git blame [<Optionen>] [<rev-opts>] [<Commit>] [--] Datei"
 
 #: builtin/blame.c:35
-msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)"
-msgstr "[rev-opts] sind dokumentiert in git-rev-list(1)"
+msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
+msgstr "<rev-opts> sind dokumentiert in git-rev-list(1)"
 
-#: builtin/blame.c:2501
+#: builtin/blame.c:2500
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr "\"blame\"-Einträge schrittweise anzeigen, während wir sie generieren"
 
-#: builtin/blame.c:2502
+#: builtin/blame.c:2501
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr "leere SHA-1 für Grenz-Commits anzeigen (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2503
+#: builtin/blame.c:2502
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr "Ursprungs-Commit nicht als Grenzen behandeln (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2504
+#: builtin/blame.c:2503
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr "Statistiken zum Arbeitsaufwand anzeigen"
 
-#: builtin/blame.c:2505
+#: builtin/blame.c:2504
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr "Ausgabebewertung für \"blame\"-Einträge anzeigen"
 
-#: builtin/blame.c:2506
+#: builtin/blame.c:2505
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr "ursprünglichen Dateinamen anzeigen (Standard: auto)"
 
-#: builtin/blame.c:2507
+#: builtin/blame.c:2506
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr "ursprüngliche Zeilennummer anzeigen (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2508
+#: builtin/blame.c:2507
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr "Anzeige in einem Format für maschinelle Auswertung"
 
-#: builtin/blame.c:2509
+#: builtin/blame.c:2508
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr ""
 "Anzeige in Format für Fremdprogramme mit Commit-Informationen pro Zeile"
 
-#: builtin/blame.c:2510
+#: builtin/blame.c:2509
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr ""
 "Den gleichen Ausgabemodus benutzen wie \"git-annotate\" (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2511
+#: builtin/blame.c:2510
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "Unbearbeiteten Zeitstempel anzeigen (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2512
+#: builtin/blame.c:2511
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr "Langen Commit-SHA1 anzeigen (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2513
+#: builtin/blame.c:2512
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr "Den Namen des Autors und den Zeitstempel unterdrücken (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2514
+#: builtin/blame.c:2513
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr ""
 "Anstatt des Namens die E-Mail-Adresse des Autors anzeigen (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2515
+#: builtin/blame.c:2514
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr "Unterschiede im Whitespace ignorieren"
 
-#: builtin/blame.c:2516
+#: builtin/blame.c:2515
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr "Länger arbeiten, um bessere Übereinstimmungen zu finden"
 
-#: builtin/blame.c:2517
+#: builtin/blame.c:2516
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr "Commits von <Datei> benutzen, anstatt \"git-rev-list\" aufzurufen"
 
-#: builtin/blame.c:2518
+#: builtin/blame.c:2517
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "Inhalte der <Datei>en als endgültiges Abbild benutzen"
 
-#: builtin/blame.c:2519 builtin/blame.c:2520
+#: builtin/blame.c:2518 builtin/blame.c:2519
 msgid "score"
 msgstr "Bewertung"
 
-#: builtin/blame.c:2519
+#: builtin/blame.c:2518
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr "kopierte Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien finden"
 
-#: builtin/blame.c:2520
+#: builtin/blame.c:2519
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr "verschobene Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien finden"
 
-#: builtin/blame.c:2521
+#: builtin/blame.c:2520
 msgid "n,m"
 msgstr "n,m"
 
-#: builtin/blame.c:2521
+#: builtin/blame.c:2520
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr "nur Zeilen im Bereich n,m verarbeiten, gezählt von 1"
 
@@ -2838,25 +2863,25 @@ msgstr "nur Zeilen im Bereich n,m verarbeiten, gezählt von 1"
 #. takes 22 places, is the longest among various forms of
 #. relative timestamps, but your language may need more or
 #. fewer display columns.
-#: builtin/blame.c:2602
+#: builtin/blame.c:2601
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr "vor 4 Jahren, und 11 Monaten"
 
 #: builtin/branch.c:24
-msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-msgstr "git branch [Optionen] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 
 #: builtin/branch.c:25
-msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]"
-msgstr "git branch [Optionen] [-l] [-f] <Branchname> [<Startpunkt>]"
+msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
+msgstr "git branch [<Optionen>] [-l] [-f] <Branchname> [<Startpunkt>]"
 
 #: builtin/branch.c:26
-msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..."
-msgstr "git branch [Optionen] [-r] (-d | -D) <Branchname>..."
+msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
+msgstr "git branch [<Optionen>] [-r] (-d | -D) <Branchname>..."
 
 #: builtin/branch.c:27
-msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>"
-msgstr "git branch [Optionen] (-m | -M) [<alterBranch>] <neuerBranch>"
+msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
+msgstr "git branch [<Optionen>] (-m | -M) [<alter-Branch>] <neuer-Branch>"
 
 #: builtin/branch.c:152
 #, c-format
@@ -2998,199 +3023,204 @@ msgstr "(kein Branch, Rebase von Branch %s im Gange)"
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(kein Branch, binäre Suche begonnen bei %s)"
 
-#: builtin/branch.c:593
+#: builtin/branch.c:596
 #, c-format
-msgid "(detached from %s)"
-msgstr "(losgelöst von %s)"
+msgid "(HEAD detached at %s)"
+msgstr "(HEAD losgelöst bei %s)"
 
-#: builtin/branch.c:596
+#: builtin/branch.c:599
+#, c-format
+msgid "(HEAD detached from %s)"
+msgstr "(HEAD losgelöst von %s)"
+
+#: builtin/branch.c:603
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(kein Branch)"
 
-#: builtin/branch.c:643
+#: builtin/branch.c:650
 #, c-format
 msgid "object '%s' does not point to a commit"
 msgstr "Objekt '%s' zeigt auf keinen Commit"
 
-#: builtin/branch.c:691
+#: builtin/branch.c:698
 msgid "some refs could not be read"
 msgstr "Konnte einige Referenzen nicht lesen"
 
-#: builtin/branch.c:704
+#: builtin/branch.c:711
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr ""
 "Kann aktuellen Branch nicht umbenennen, solange Sie sich auf keinem befinden."
 
-#: builtin/branch.c:714
+#: builtin/branch.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Ungültiger Branchname: '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:729
+#: builtin/branch.c:736
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "Umbenennung des Branches fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/branch.c:733
+#: builtin/branch.c:740
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "falsch benannten Branch '%s' umbenannt"
 
-#: builtin/branch.c:737
+#: builtin/branch.c:744
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "Branch umbenannt zu %s, aber HEAD ist nicht aktualisiert!"
 
-#: builtin/branch.c:744
+#: builtin/branch.c:751
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr ""
 "Branch ist umbenannt, aber die Aktualisierung der Konfigurationsdatei ist "
 "fehlgeschlagen."
 
-#: builtin/branch.c:759
+#: builtin/branch.c:766
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "Missgebildeter Objektname %s"
 
-#: builtin/branch.c:783
+#: builtin/branch.c:790
 #, c-format
 msgid "could not write branch description template: %s"
 msgstr "Konnte Beschreibungsvorlage für Branch nicht schreiben: %s"
 
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:820
 msgid "Generic options"
 msgstr "Allgemeine Optionen"
 
-#: builtin/branch.c:815
+#: builtin/branch.c:822
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr "Hash und Betreff anzeigen; -vv: zusätzlich Upstream-Branch"
 
-#: builtin/branch.c:816
+#: builtin/branch.c:823
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "Informationsmeldungen unterdrücken"
 
-#: builtin/branch.c:817
+#: builtin/branch.c:824
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "den Übernahmemodus einstellen (siehe git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:819
+#: builtin/branch.c:826
 msgid "change upstream info"
 msgstr "Informationen zum Upstream-Branch ändern"
 
-#: builtin/branch.c:823
+#: builtin/branch.c:830
 msgid "use colored output"
 msgstr "farbige Ausgaben verwenden"
 
-#: builtin/branch.c:824
+#: builtin/branch.c:831
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "auf Remote-Tracking-Branches wirken"
 
-#: builtin/branch.c:827 builtin/branch.c:833 builtin/branch.c:854
-#: builtin/branch.c:860 builtin/commit.c:1622 builtin/commit.c:1623
-#: builtin/commit.c:1624 builtin/commit.c:1625 builtin/tag.c:616
+#: builtin/branch.c:834 builtin/branch.c:840 builtin/branch.c:861
+#: builtin/branch.c:867 builtin/commit.c:1582 builtin/commit.c:1583
+#: builtin/commit.c:1584 builtin/commit.c:1585 builtin/tag.c:616
 #: builtin/tag.c:622
 msgid "commit"
 msgstr "Commit"
 
-#: builtin/branch.c:828 builtin/branch.c:834
+#: builtin/branch.c:835 builtin/branch.c:841
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "nur Branches ausgeben, welche diesen Commit beinhalten"
 
-#: builtin/branch.c:840
+#: builtin/branch.c:847
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "spezifische Aktionen für \"git-branch\":"
 
-#: builtin/branch.c:841
+#: builtin/branch.c:848
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "Remote-Tracking und lokale Branches auflisten"
 
-#: builtin/branch.c:843
+#: builtin/branch.c:850
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "vollständig zusammengeführten Branch entfernen"
 
-#: builtin/branch.c:844
+#: builtin/branch.c:851
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "Branch löschen (auch wenn nicht zusammengeführt)"
 
-#: builtin/branch.c:845
+#: builtin/branch.c:852
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "einen Branch und dessen Reflog verschieben/umbenennen"
 
-#: builtin/branch.c:846
+#: builtin/branch.c:853
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr ""
 "einen Branch verschieben/umbenennen, auch wenn das Ziel bereits existiert"
 
-#: builtin/branch.c:847
+#: builtin/branch.c:854
 msgid "list branch names"
 msgstr "Branchnamen auflisten"
 
-#: builtin/branch.c:848
+#: builtin/branch.c:855
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "das Reflog des Branches erzeugen"
 
-#: builtin/branch.c:850
+#: builtin/branch.c:857
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "die Beschreibung für den Branch bearbeiten"
 
-#: builtin/branch.c:851
-msgid "force creation (when already exists)"
-msgstr "Branch auch erzeugen, wenn dieser bereits existiert"
+#: builtin/branch.c:858
+msgid "force creation, move/rename, deletion"
+msgstr "Erstellung, Verschiebung/Umbenennung oder Löschung erzwingen"
 
-#: builtin/branch.c:854
+#: builtin/branch.c:861
 msgid "print only not merged branches"
 msgstr "nur Branches ausgeben, die nicht zusammengeführt sind"
 
-#: builtin/branch.c:860
+#: builtin/branch.c:867
 msgid "print only merged branches"
 msgstr "nur Branches ausgeben, die zusammengeführt sind"
 
-#: builtin/branch.c:864
+#: builtin/branch.c:871
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "Branches in Spalten auflisten"
 
-#: builtin/branch.c:877
+#: builtin/branch.c:884
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Konnte HEAD nicht als gültige Referenz auflösen."
 
-#: builtin/branch.c:881 builtin/clone.c:634
+#: builtin/branch.c:888 builtin/clone.c:637
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD wurde nicht unter \"refs/heads\" gefunden!"
 
-#: builtin/branch.c:903
+#: builtin/branch.c:910
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "Die Optionen --column und --verbose sind inkompatibel."
 
-#: builtin/branch.c:909 builtin/branch.c:948
+#: builtin/branch.c:921 builtin/branch.c:960
 msgid "branch name required"
 msgstr "Branchname erforderlich"
 
-#: builtin/branch.c:924
+#: builtin/branch.c:936
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "zu losgelöstem HEAD kann keine Beschreibung hinterlegt werden"
 
-#: builtin/branch.c:929
+#: builtin/branch.c:941
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "Beschreibung von mehr als einem Branch kann nicht bearbeitet werden"
 
-#: builtin/branch.c:936
+#: builtin/branch.c:948
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "Noch kein Commit in Branch '%s'."
 
-#: builtin/branch.c:939
+#: builtin/branch.c:951
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Branch '%s' nicht vorhanden."
 
-#: builtin/branch.c:954
+#: builtin/branch.c:966
 msgid "too many branches for a rename operation"
 msgstr "zu viele Branches für eine Umbenennen-Operation angegeben"
 
-#: builtin/branch.c:959
+#: builtin/branch.c:971
 msgid "too many branches to set new upstream"
 msgstr "zu viele Branches angegeben, um Upstream-Branch zu setzen"
 
-#: builtin/branch.c:963
+#: builtin/branch.c:975
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -3198,43 +3228,43 @@ msgstr ""
 "Konnte keinen neuen Upstream-Branch von HEAD zu %s setzen, da dieser auf\n"
 "keinen Branch zeigt."
 
-#: builtin/branch.c:966 builtin/branch.c:988 builtin/branch.c:1009
+#: builtin/branch.c:978 builtin/branch.c:1000 builtin/branch.c:1021
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "Kein solcher Branch '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:970
+#: builtin/branch.c:982
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "Branch '%s' existiert nicht"
 
-#: builtin/branch.c:982
+#: builtin/branch.c:994
 msgid "too many branches to unset upstream"
 msgstr ""
 "zu viele Branches angegeben, um Konfiguration zu Upstream-Branch zu entfernen"
 
-#: builtin/branch.c:986
+#: builtin/branch.c:998
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "Konnte Konfiguration zu Upstream-Branch von HEAD nicht entfernen, da dieser\n"
 "auf keinen Branch zeigt."
 
-#: builtin/branch.c:992
+#: builtin/branch.c:1004
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "Branch '%s' hat keinen Upstream-Branch gesetzt"
 
-#: builtin/branch.c:1006
+#: builtin/branch.c:1018
 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
 msgstr "'HEAD' darf nicht manuell erstellt werden"
 
-#: builtin/branch.c:1012
+#: builtin/branch.c:1024
 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
 msgstr ""
 "Die Optionen -a und -r bei 'git branch' können nicht gemeimsam mit einem "
 "Branchnamen verwendet werden."
 
-#: builtin/branch.c:1015
+#: builtin/branch.c:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
@@ -3243,7 +3273,7 @@ msgstr ""
 "Die --set-upstream Option ist veraltet und wird entfernt. Benutzen Sie --"
 "track oder --set-upstream-to\n"
 
-#: builtin/branch.c:1032
+#: builtin/branch.c:1044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3254,12 +3284,12 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie wollten, dass '%s' den Branch '%s' als Upstream-Branch hat, führen "
 "Sie aus:\n"
 
-#: builtin/branch.c:1033
+#: builtin/branch.c:1045
 #, c-format
 msgid "    git branch -d %s\n"
 msgstr "    git branch -d %s\n"
 
-#: builtin/branch.c:1034
+#: builtin/branch.c:1046
 #, c-format
 msgid "    git branch --set-upstream-to %s\n"
 msgstr "    git branch --set-upstream-to %s\n"
@@ -3277,57 +3307,57 @@ msgstr "Um ein Paket zu erstellen wird ein Repository benötigt."
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "Zum Entpacken wird ein Repository benötigt."
 
-#: builtin/cat-file.c:332
-msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>"
-msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<Art>|--textconv) <Objekt>"
+#: builtin/cat-file.c:326
+msgid "git cat-file (-t | -s | -e | -p | <type> | --textconv) <object>"
+msgstr "git cat-file (-t | -s | -e | -p | <Art> | --textconv) <Objekt>"
 
-#: builtin/cat-file.c:333
-msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>"
-msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <Liste_von_Objekten>"
+#: builtin/cat-file.c:327
+msgid "git cat-file (--batch | --batch-check) < <list-of-objects>"
+msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) < <Liste-von-Objekten>"
 
-#: builtin/cat-file.c:370
+#: builtin/cat-file.c:364
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<Art> kann sein: blob, tree, commit, tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:371
+#: builtin/cat-file.c:365
 msgid "show object type"
 msgstr "Objektart anzeigen"
 
-#: builtin/cat-file.c:372
+#: builtin/cat-file.c:366
 msgid "show object size"
 msgstr "Objektgröße anzeigen"
 
-#: builtin/cat-file.c:374
+#: builtin/cat-file.c:368
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "mit Rückgabewert 0 beenden, wenn kein Fehler aufgetreten ist"
 
-#: builtin/cat-file.c:375
+#: builtin/cat-file.c:369
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "ansprechende Anzeige des Objektinhaltes"
 
-#: builtin/cat-file.c:377
+#: builtin/cat-file.c:371
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "eine Textkonvertierung auf den Inhalt von Blob-Objekten ausführen"
 
-#: builtin/cat-file.c:379
+#: builtin/cat-file.c:373
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 "Anzeige von Informationen und Inhalt von Objekten, gelesen von der Standard-"
 "Eingabe"
 
-#: builtin/cat-file.c:382
+#: builtin/cat-file.c:376
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 "Anzeige von Informationen über Objekte, gelesen von der Standard-Eingabe"
 
 #: builtin/check-attr.c:11
-msgid "git check-attr [-a | --all | attr...] [--] pathname..."
-msgstr "git check-attr [-a | --all | Attribut...] [--] Pfadname..."
+msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
+msgstr "git check-attr [-a | --all | <Attribut>...] [--] <Pfadname>..."
 
 #: builtin/check-attr.c:12
-msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>"
+msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...] < <list-of-paths>"
 msgstr ""
-"git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | Attribut...] < <Liste-von-Pfaden>"
+"git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <Attribut>...] < <Liste-von-Pfaden>"
 
 #: builtin/check-attr.c:19
 msgid "report all attributes set on file"
@@ -3345,7 +3375,7 @@ msgstr "Dateinamen von der Standard-Eingabe lesen"
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "Einträge von Ein- und Ausgabe mit NUL-Zeichen abschließen"
 
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1089 builtin/gc.c:274
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1107 builtin/gc.c:274
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "Fortschrittsanzeige unterdrücken"
 
@@ -3383,8 +3413,8 @@ msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
 msgstr "--non-matching ist nur mit --verbose zulässig"
 
 #: builtin/check-mailmap.c:8
-msgid "git check-mailmap [options] <contact>..."
-msgstr "git check-mailmap [Optionen] <Kontakt>..."
+msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
+msgstr "git check-mailmap [<Optionen>] <Kontakt>..."
 
 #: builtin/check-mailmap.c:13
 msgid "also read contacts from stdin"
@@ -3400,8 +3430,8 @@ msgid "no contacts specified"
 msgstr "keine Kontakte angegeben"
 
 #: builtin/checkout-index.c:126
-msgid "git checkout-index [options] [--] [<file>...]"
-msgstr "git checkout-index [Optionen] [--] [<Datei>...]"
+msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
+msgstr "git checkout-index [<Optionen>] [--] [<Datei>...]"
 
 #: builtin/checkout-index.c:188
 msgid "check out all files in the index"
@@ -3447,113 +3477,113 @@ msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "Dateien von dem benannten Stand kopieren"
 
 #: builtin/checkout.c:25
-msgid "git checkout [options] <branch>"
-msgstr "git checkout [Optionen] <Branch>"
+msgid "git checkout [<options>] <branch>"
+msgstr "git checkout [<Optionen>] <Branch>"
 
 #: builtin/checkout.c:26
-msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..."
-msgstr "git checkout [Optionen] [<Branch>] -- <Datei>..."
+msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
+msgstr "git checkout [<Optionen>] [<Branch>] -- <Datei>..."
 
-#: builtin/checkout.c:114 builtin/checkout.c:147
+#: builtin/checkout.c:132 builtin/checkout.c:165
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "Pfad '%s' hat nicht unsere Version."
 
-#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "Pfad '%s' hat nicht deren Version."
 
-#: builtin/checkout.c:132
+#: builtin/checkout.c:150
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "Pfad '%s' hat nicht alle notwendigen Versionen."
 
-#: builtin/checkout.c:176
+#: builtin/checkout.c:194
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "Pfad '%s' hat nicht die notwendigen Versionen."
 
-#: builtin/checkout.c:193
+#: builtin/checkout.c:211
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "Pfad '%s': kann nicht zusammenführen"
 
-#: builtin/checkout.c:210
+#: builtin/checkout.c:228
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "Konnte Merge-Ergebnis von '%s' nicht hinzufügen."
 
-#: builtin/checkout.c:231 builtin/checkout.c:234 builtin/checkout.c:237
-#: builtin/checkout.c:240
+#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 builtin/checkout.c:255
+#: builtin/checkout.c:258
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "'%s' kann nicht mit Pfaden verwendet werden"
 
-#: builtin/checkout.c:243 builtin/checkout.c:246
+#: builtin/checkout.c:261 builtin/checkout.c:264
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden"
 
-#: builtin/checkout.c:249
+#: builtin/checkout.c:267
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr ""
 "Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Branch '%s' wechseln"
 
-#: builtin/checkout.c:260 builtin/checkout.c:449
+#: builtin/checkout.c:278 builtin/checkout.c:467
 msgid "corrupt index file"
 msgstr "beschädigte Staging-Area-Datei"
 
-#: builtin/checkout.c:320 builtin/checkout.c:327
+#: builtin/checkout.c:338 builtin/checkout.c:345
 #, c-format
 msgid "path '%s' is unmerged"
 msgstr "Pfad '%s' ist nicht zusammengeführt."
 
-#: builtin/checkout.c:471
+#: builtin/checkout.c:489
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "Sie müssen zuerst Ihre aktuelle Staging-Area auflösen."
 
-#: builtin/checkout.c:597
+#: builtin/checkout.c:615
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
 msgstr "Konnte \"reflog\" für '%s' nicht durchführen\n"
 
-#: builtin/checkout.c:635
+#: builtin/checkout.c:653
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD ist jetzt bei"
 
-#: builtin/checkout.c:642
+#: builtin/checkout.c:660
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Setze Branch '%s' neu\n"
 
-#: builtin/checkout.c:645
+#: builtin/checkout.c:663
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Bereits auf '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:649
+#: builtin/checkout.c:667
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Zu umgesetztem Branch '%s' gewechselt\n"
 
-#: builtin/checkout.c:651 builtin/checkout.c:1032
+#: builtin/checkout.c:669 builtin/checkout.c:1050
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Zu neuem Branch '%s' gewechselt\n"
 
-#: builtin/checkout.c:653
+#: builtin/checkout.c:671
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Zu Branch '%s' gewechselt\n"
 
-#: builtin/checkout.c:705
+#: builtin/checkout.c:723
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr " ... und %d weitere.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:711
+#: builtin/checkout.c:729
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3566,164 +3596,164 @@ msgid_plural ""
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr[0] ""
-"Warnung: Sie sind um %d Commit hinterher. Folgende Commits sind in\n"
+"Warnung: Sie lassen %d Commit zurück. Folgender Commit ist in\n"
 "keinem Ihrer Branches enthalten:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr[1] ""
-"Warnung: Sie sind um %d Commits hinterher. Folgende Commits sind in\n"
+"Warnung: Sie lassen %d Commits zurück. Folgende Commits sind in\n"
 "keinem Ihrer Branches enthalten:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:729
+#: builtin/checkout.c:747
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
 "to do so with:\n"
 "\n"
-" git branch new_branch_name %s\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Wenn Sie diese durch einen neuen Branch behalten möchten, dann könnte jetzt\n"
 "ein guter Zeitpunkt sein dies zu tun mit:\n"
 "\n"
-" git branch neuer_branch_name %s\n"
+" git branch <neuer-Branchname> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:759
+#: builtin/checkout.c:777
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "interner Fehler im Revisionsgang"
 
-#: builtin/checkout.c:763
+#: builtin/checkout.c:781
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "Vorherige Position von HEAD war"
 
-#: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:1027
+#: builtin/checkout.c:808 builtin/checkout.c:1045
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch geboren wird"
 
-#: builtin/checkout.c:934
+#: builtin/checkout.c:952
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "nur eine Referenz erwartet, %d gegeben."
 
-#: builtin/checkout.c:973
+#: builtin/checkout.c:991
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "Ungültige Referenz: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1002
+#: builtin/checkout.c:1020
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "Referenz ist kein \"Tree\"-Objekt: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1041
+#: builtin/checkout.c:1059
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "Pfade können nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden"
 
-#: builtin/checkout.c:1044 builtin/checkout.c:1048
+#: builtin/checkout.c:1062 builtin/checkout.c:1066
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "'%s' kann nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden"
 
-#: builtin/checkout.c:1052 builtin/checkout.c:1055 builtin/checkout.c:1060
-#: builtin/checkout.c:1063
+#: builtin/checkout.c:1070 builtin/checkout.c:1073 builtin/checkout.c:1078
+#: builtin/checkout.c:1081
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden"
 
-#: builtin/checkout.c:1068
+#: builtin/checkout.c:1086
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Kann Branch nicht zu Nicht-Commit '%s' wechseln"
 
-#: builtin/checkout.c:1090 builtin/checkout.c:1092 builtin/clone.c:89
+#: builtin/checkout.c:1108 builtin/checkout.c:1110 builtin/clone.c:90
 #: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
 msgid "branch"
 msgstr "Branch"
 
-#: builtin/checkout.c:1091
+#: builtin/checkout.c:1109
 msgid "create and checkout a new branch"
 msgstr "einen neuen Branch erzeugen und auschecken"
 
-#: builtin/checkout.c:1093
+#: builtin/checkout.c:1111
 msgid "create/reset and checkout a branch"
 msgstr "einen Branch erstellen/umsetzen und auschecken"
 
-#: builtin/checkout.c:1094
+#: builtin/checkout.c:1112
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "das Reflog für den neuen Branch erzeugen"
 
-#: builtin/checkout.c:1095
+#: builtin/checkout.c:1113
 msgid "detach the HEAD at named commit"
 msgstr "HEAD zu benanntem Commit setzen"
 
-#: builtin/checkout.c:1096
+#: builtin/checkout.c:1114
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "Informationen zum Upstream-Branch für den neuen Branch setzen"
 
-#: builtin/checkout.c:1098
+#: builtin/checkout.c:1116
 msgid "new-branch"
 msgstr "neuer Branch"
 
-#: builtin/checkout.c:1098
+#: builtin/checkout.c:1116
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "neuer Branch ohne Eltern-Commit"
 
-#: builtin/checkout.c:1099
+#: builtin/checkout.c:1117
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr "unsere Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken"
 
-#: builtin/checkout.c:1101
+#: builtin/checkout.c:1119
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr "ihre Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken"
 
-#: builtin/checkout.c:1103
+#: builtin/checkout.c:1121
 msgid "force checkout (throw away local modifications)"
 msgstr "Auschecken erzwingen (verwirft lokale Änderungen)"
 
-#: builtin/checkout.c:1104
+#: builtin/checkout.c:1122
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "einen 3-Wege-Merge mit dem neuen Branch ausführen"
 
-#: builtin/checkout.c:1105 builtin/merge.c:226
+#: builtin/checkout.c:1123 builtin/merge.c:227
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "ignorierte Dateien aktualisieren (Standard)"
 
-#: builtin/checkout.c:1106 builtin/log.c:1239 parse-options.h:245
+#: builtin/checkout.c:1124 builtin/log.c:1239 parse-options.h:245
 msgid "style"
 msgstr "Stil"
 
-#: builtin/checkout.c:1107
+#: builtin/checkout.c:1125
 msgid "conflict style (merge or diff3)"
 msgstr "Konfliktstil (merge oder diff3)"
 
-#: builtin/checkout.c:1110
+#: builtin/checkout.c:1128
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "keine Einschränkung bei Pfadspezifikationen zum partiellen Auschecken"
 
-#: builtin/checkout.c:1112
-msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'"
-msgstr "second guess 'git checkout no-such-branch'"
+#: builtin/checkout.c:1130
+msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
+msgstr "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
 
-#: builtin/checkout.c:1135
+#: builtin/checkout.c:1153
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "Die Optionen -b, -B und --orphan schließen sich gegenseitig aus."
 
-#: builtin/checkout.c:1152
+#: builtin/checkout.c:1170
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "Bei der Option --track muss ein Branchname angegeben werden."
 
-#: builtin/checkout.c:1157
+#: builtin/checkout.c:1175
 msgid "Missing branch name; try -b"
 msgstr "Vermisse Branchnamen; versuchen Sie -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1194
+#: builtin/checkout.c:1212
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "ungültige Pfadspezifikation"
 
-#: builtin/checkout.c:1201
+#: builtin/checkout.c:1219
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
@@ -3733,12 +3763,12 @@ msgstr ""
 "Haben Sie beabsichtigt '%s' auszuchecken, welcher nicht als Commit aufgelöst "
 "werden kann?"
 
-#: builtin/checkout.c:1206
+#: builtin/checkout.c:1224
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach nimmt kein Pfad-Argument '%s'"
 
-#: builtin/checkout.c:1210
+#: builtin/checkout.c:1228
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -3828,16 +3858,17 @@ msgstr "WARNUNG: Kann keine Einträge finden die Muster entsprechen: %s"
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Wählen Sie Einträge zum Löschen"
 
-#: builtin/clean.c:757
+#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
+#: builtin/clean.c:758
 #, c-format
-msgid "remove %s? "
-msgstr "'%s' löschen? "
+msgid "Remove %s [y/N]? "
+msgstr "'%s' löschen [y/N]? "
 
-#: builtin/clean.c:782
+#: builtin/clean.c:783
 msgid "Bye."
 msgstr "Tschüss."
 
-#: builtin/clean.c:790
+#: builtin/clean.c:791
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -3855,62 +3886,62 @@ msgstr ""
 "help                - diese Meldung anzeigen\n"
 "?                   - Hilfe zur Auswahl mittels Eingabe anzeigen"
 
-#: builtin/clean.c:817
+#: builtin/clean.c:818
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Kommandos ***"
 
-#: builtin/clean.c:818
+#: builtin/clean.c:819
 msgid "What now"
 msgstr "Was nun"
 
-#: builtin/clean.c:826
+#: builtin/clean.c:827
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Würde das folgende Element entfernen:"
 msgstr[1] "Würde die folgenden Elemente entfernen:"
 
-#: builtin/clean.c:843
+#: builtin/clean.c:844
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Keine Dateien mehr zum Löschen, beende."
 
-#: builtin/clean.c:874
+#: builtin/clean.c:875
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "keine Namen von gelöschten Dateien ausgeben"
 
-#: builtin/clean.c:876
+#: builtin/clean.c:877
 msgid "force"
 msgstr "Aktion erzwingen"
 
-#: builtin/clean.c:877
+#: builtin/clean.c:878
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "interaktives Clean"
 
-#: builtin/clean.c:879
+#: builtin/clean.c:880
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "ganze Verzeichnisse löschen"
 
-#: builtin/clean.c:880 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
-#: builtin/ls-files.c:486 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/clean.c:881 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
+#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185
 msgid "pattern"
 msgstr "Muster"
 
-#: builtin/clean.c:881
+#: builtin/clean.c:882
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "<Muster> zu den Regeln für ignorierte Pfade hinzufügen"
 
-#: builtin/clean.c:882
+#: builtin/clean.c:883
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "auch ignorierte Dateien löschen"
 
-#: builtin/clean.c:884
+#: builtin/clean.c:885
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "nur ignorierte Dateien löschen"
 
-#: builtin/clean.c:902
+#: builtin/clean.c:903
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "Die Optionen -x und -X können nicht gemeinsam verwendet werden."
 
-#: builtin/clean.c:906
+#: builtin/clean.c:907
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
@@ -3918,7 +3949,7 @@ msgstr ""
 "clean.requireForce auf \"true\" gesetzt und weder -i, -n noch -f gegeben; "
 "\"clean\" verweigert"
 
-#: builtin/clean.c:909
+#: builtin/clean.c:910
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -3927,153 +3958,157 @@ msgstr ""
 "f gegeben; \"clean\" verweigert"
 
 #: builtin/clone.c:37
-msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]"
-msgstr "git clone [Optionen] [--] <Repository> [<Verzeichnis>]"
+msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
+msgstr "git clone [<Optionen>] [--] <Repository> [<Verzeichnis>]"
 
-#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:112 builtin/merge.c:223
-#: builtin/push.c:514
+#: builtin/clone.c:66 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224
+#: builtin/push.c:523
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "Fortschrittsanzeige erzwingen"
 
-#: builtin/clone.c:67
+#: builtin/clone.c:68
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "kein Auschecken"
 
-#: builtin/clone.c:68 builtin/clone.c:70 builtin/init-db.c:488
+#: builtin/clone.c:69 builtin/clone.c:71 builtin/init-db.c:496
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "ein Bare-Repository erstellen"
 
-#: builtin/clone.c:72
+#: builtin/clone.c:73
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr "ein Spiegelarchiv erstellen (impliziert --bare)"
 
-#: builtin/clone.c:74
+#: builtin/clone.c:75
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr "von einem lokalen Repository klonen"
 
-#: builtin/clone.c:76
+#: builtin/clone.c:77
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr "lokal keine harten Verweise verwenden, immer Kopien"
 
-#: builtin/clone.c:78
+#: builtin/clone.c:79
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr "als verteiltes Repository einrichten"
 
-#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82
+#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "Submodule im Klon initialisieren"
 
-#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485
+#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:493
 msgid "template-directory"
 msgstr "Vorlagenverzeichnis"
 
-#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:494
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "Verzeichnis, von welchem die Vorlagen verwendet werden"
 
-#: builtin/clone.c:86
+#: builtin/clone.c:87
 msgid "reference repository"
 msgstr "Repository referenzieren"
 
-#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: builtin/clone.c:88
+#: builtin/clone.c:89
 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr "<Name> statt 'origin' für Upstream-Repository verwenden"
 
-#: builtin/clone.c:90
+#: builtin/clone.c:91
 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
 msgstr "<Branch> auschecken, anstatt HEAD des Remote-Repositories"
 
-#: builtin/clone.c:92
+#: builtin/clone.c:93
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "Pfad zu \"git-upload-pack\" auf der Gegenseite"
 
-#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:113 builtin/grep.c:659
+#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659
 msgid "depth"
 msgstr "Tiefe"
 
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:95
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr ""
 "einen Klon mit unvollständiger Historie (shallow) in dieser Tiefe erstellen"
 
-#: builtin/clone.c:96
+#: builtin/clone.c:97
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr "nur einen Branch klonen, HEAD oder --branch"
 
-#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494
+#: builtin/clone.c:99
+msgid "use --reference only while cloning"
+msgstr "--reference nur während des Klonens benutzen"
+
+#: builtin/clone.c:100 builtin/init-db.c:502
 msgid "gitdir"
 msgstr ".git-Verzeichnis"
 
-#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495
+#: builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:503
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "Git-Verzeichnis vom Arbeitsverzeichnis separieren"
 
-#: builtin/clone.c:99
+#: builtin/clone.c:102
 msgid "key=value"
 msgstr "Schlüssel=Wert"
 
-#: builtin/clone.c:100
+#: builtin/clone.c:103
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "Konfiguration innerhalb des neuen Repositories setzen"
 
-#: builtin/clone.c:253
+#: builtin/clone.c:256
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
 msgstr "Referenziertes Repository '%s' ist kein lokales Repository."
 
-#: builtin/clone.c:257
+#: builtin/clone.c:260
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is shallow"
 msgstr ""
 "Referenziertes Repository '%s' hat eine unvollständige Historie (shallow)."
 
-#: builtin/clone.c:260
+#: builtin/clone.c:263
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr ""
 "Referenziertes Repository '%s' ist mit künstlichen Vorgängern (\"grafts\") "
 "eingehängt."
 
-#: builtin/clone.c:322
+#: builtin/clone.c:325
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:324 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:327 builtin/diff.c:84
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
 
-#: builtin/clone.c:326
+#: builtin/clone.c:329
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "%s existiert und ist kein Verzeichnis"
 
-#: builtin/clone.c:340
+#: builtin/clone.c:343
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr "Konnte %s nicht lesen\n"
 
-#: builtin/clone.c:362
+#: builtin/clone.c:365
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "Konnte Verweis '%s' nicht erstellen"
 
-#: builtin/clone.c:366
+#: builtin/clone.c:369
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "Konnte Datei nicht nach '%s' kopieren"
 
-#: builtin/clone.c:389 builtin/clone.c:563
+#: builtin/clone.c:392 builtin/clone.c:566
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "Fertig.\n"
 
-#: builtin/clone.c:401
+#: builtin/clone.c:404
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -4083,120 +4118,132 @@ msgstr ""
 "Sie können mit 'git status' prüfen, was ausgecheckt worden ist\n"
 "und das Auschecken mit 'git checkout -f HEAD' erneut versuchen.\n"
 
-#: builtin/clone.c:478
+#: builtin/clone.c:481
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "Konnte zu klonenden Remote-Branch %s nicht finden."
 
-#: builtin/clone.c:558
+#: builtin/clone.c:561
 #, c-format
 msgid "Checking connectivity... "
-msgstr "Prüfe Konnektivität... "
+msgstr "Prüfe Konnektivität ... "
 
-#: builtin/clone.c:561
+#: builtin/clone.c:564
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet."
 
-#: builtin/clone.c:625
+#: builtin/clone.c:628
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
 "Externer HEAD bezieht sich auf eine nicht existierende Referenz und kann "
 "nicht ausgecheckt werden.\n"
 
-#: builtin/clone.c:656
+#: builtin/clone.c:659
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden"
 
-#: builtin/clone.c:765
+#: builtin/clone.c:746
+msgid "cannot repack to clean up"
+msgstr "Kann \"repack\" zum Aufräumen nicht aufrufen"
+
+#: builtin/clone.c:748
+msgid "cannot unlink temporary alternates file"
+msgstr "Kann temporäre \"alternates\"-Datei nicht entfernen"
+
+#: builtin/clone.c:778
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Zu viele Argumente."
 
-#: builtin/clone.c:769
+#: builtin/clone.c:782
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Sie müssen ein Repository zum Klonen angeben."
 
-#: builtin/clone.c:780
+#: builtin/clone.c:793
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel."
 
-#: builtin/clone.c:783
+#: builtin/clone.c:796
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "Die Optionen --bare und --separate-git-dir sind inkompatibel."
 
-#: builtin/clone.c:796
+#: builtin/clone.c:809
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "Repository '%s' existiert nicht."
 
-#: builtin/clone.c:802 builtin/fetch.c:1155
+#: builtin/clone.c:815 builtin/fetch.c:1156
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "Tiefe %s ist keine positive Zahl"
 
-#: builtin/clone.c:812
+#: builtin/clone.c:825
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis."
 
-#: builtin/clone.c:822
+#: builtin/clone.c:835
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "Arbeitsverzeichnis '%s' existiert bereits."
 
-#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:847
+#: builtin/clone.c:850 builtin/clone.c:861
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen."
 
-#: builtin/clone.c:838
+#: builtin/clone.c:853
 #, c-format
-msgid "could not create work tree dir '%s'."
-msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen."
+msgid "could not create work tree dir '%s'"
+msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen"
 
-#: builtin/clone.c:857
+#: builtin/clone.c:871
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
-msgstr "Klone in Bare-Repository '%s'...\n"
+msgstr "Klone in Bare-Repository '%s' ...\n"
 
-#: builtin/clone.c:859
+#: builtin/clone.c:873
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
-msgstr "Klone nach '%s'...\n"
+msgstr "Klone nach '%s' ...\n"
+
+#: builtin/clone.c:898
+msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
+msgstr "--dissociate ohne --reference angegeben"
 
-#: builtin/clone.c:895
+#: builtin/clone.c:913
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "Die Option --depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie "
 "stattdessen file://"
 
-#: builtin/clone.c:898
+#: builtin/clone.c:916
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr ""
 "Quelle ist ein Repository mit unvollständiger Historie (shallow),ignoriere --"
 "local"
 
-#: builtin/clone.c:903
+#: builtin/clone.c:921
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local wird ignoriert"
 
-#: builtin/clone.c:907
+#: builtin/clone.c:925
 #, c-format
 msgid "Don't know how to clone %s"
 msgstr "Weiß nicht wie %s zu klonen ist."
 
-#: builtin/clone.c:958 builtin/clone.c:966
+#: builtin/clone.c:976 builtin/clone.c:984
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Remote-Branch %s nicht im Upstream-Repository %s gefunden"
 
-#: builtin/clone.c:969
+#: builtin/clone.c:987
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Sie scheinen ein leeres Repository geklont zu haben."
 
 #: builtin/column.c:9
-msgid "git column [options]"
-msgstr "git column [Optionen]"
+msgid "git column [<options>]"
+msgstr "git column [<Optionen>]"
 
 #: builtin/column.c:26
 msgid "lookup config vars"
@@ -4227,12 +4274,12 @@ msgid "--command must be the first argument"
 msgstr "Die Option --command muss an erster Stelle stehen."
 
 #: builtin/commit.c:37
-msgid "git commit [options] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git commit [Optionen] [--] <Pfadspezifikation>..."
+msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git commit [<Optionen>] [--] <Pfadspezifikation>..."
 
 #: builtin/commit.c:42
-msgid "git status [options] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git status [Optionen] [--] <Pfadspezifikation>..."
+msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git status [<Optionen>] [--] <Pfadspezifikation>..."
 
 #: builtin/commit.c:47
 msgid ""
@@ -4283,8 +4330,8 @@ msgstr ""
 "    git config --global user.name \"Ihr Name\"\n"
 "    git config --global user.email ihre@emailadresse.de\n"
 "\n"
-"Nachdem Sie das getan hast, können Sie Ihre Identität für diesen Commit "
-"ändern mit:\n"
+"Nachdem Sie das getan haben, können Sie Ihre Identität für diesen Commit "
+"ändern:\n"
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
@@ -4333,76 +4380,71 @@ msgstr ""
 "Benutzen Sie anschließend \"git cherry-pick --continue\", um die\n"
 "Cherry-Pick-Operation mit den verbleibenden Commits fortzusetzen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:302
+#: builtin/commit.c:304
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "Fehler beim Entpacken des \"Tree\"-Objektes von HEAD."
 
-#: builtin/commit.c:342
+#: builtin/commit.c:344
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "Konnte temporäre Staging-Area nicht erstellen."
 
-#: builtin/commit.c:348
+#: builtin/commit.c:350
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "interaktives Hinzufügen fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/commit.c:359
+#: builtin/commit.c:361
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "Konnte Staging-Area-Datei nicht schreiben."
 
-#: builtin/commit.c:361
+#: builtin/commit.c:363
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "Konnte temporäre Staging-Area nicht aktualisieren."
 
-#: builtin/commit.c:363
+#: builtin/commit.c:365
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Konnte Haupt-Cache-Verzeichnis nicht aktualisieren"
 
-#: builtin/commit.c:387 builtin/commit.c:412 builtin/commit.c:461
+#: builtin/commit.c:389 builtin/commit.c:414 builtin/commit.c:463
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "Konnte new_index Datei nicht schreiben"
 
-#: builtin/commit.c:443
+#: builtin/commit.c:445
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "Kann keinen Teil-Commit durchführen, während ein Merge im Gange ist."
 
-#: builtin/commit.c:445
+#: builtin/commit.c:447
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr ""
 "Kann keinen Teil-Commit durchführen, während \"cherry-pick\" im Gange ist."
 
-#: builtin/commit.c:454
+#: builtin/commit.c:456
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "Kann Staging-Area nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:473
+#: builtin/commit.c:475
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "Konnte temporäre Staging-Area-Datei nicht schreiben."
 
-#: builtin/commit.c:592
+#: builtin/commit.c:580
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "Commit '%s' fehlt Autor-Kopfbereich"
 
-#: builtin/commit.c:594
+#: builtin/commit.c:582
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "Commit '%s' hat fehlerhafte Autor-Zeile"
 
-#: builtin/commit.c:613
+#: builtin/commit.c:601
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "Fehlerhafter --author Parameter"
 
-#: builtin/commit.c:621
+#: builtin/commit.c:609
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "Ungültiges Datumsformat: %s"
 
-#: builtin/commit.c:642
-#, c-format
-msgid "Malformed ident string: '%s'"
-msgstr "Fehlerhafter Ident-String: '%s'"
-
-#: builtin/commit.c:675
+#: builtin/commit.c:653
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -4410,43 +4452,43 @@ msgstr ""
 "Konnte kein Kommentar-Zeichen auswählen, das nicht in\n"
 "der aktuellen Commit-Beschreibung verwendet wird."
 
-#: builtin/commit.c:712 builtin/commit.c:745 builtin/commit.c:1120
+#: builtin/commit.c:690 builtin/commit.c:723 builtin/commit.c:1080
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "Konnte Commit %s nicht nachschlagen"
 
-#: builtin/commit.c:724 builtin/shortlog.c:273
+#: builtin/commit.c:702 builtin/shortlog.c:273
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(lese Log-Nachricht von Standard-Eingabe)\n"
 
-#: builtin/commit.c:726
+#: builtin/commit.c:704
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "Konnte Log nicht von Standard-Eingabe lesen."
 
-#: builtin/commit.c:730
+#: builtin/commit.c:708
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "Konnte Log-Datei '%s' nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:752
+#: builtin/commit.c:730
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "Konnte MERGE_MSG nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:756
+#: builtin/commit.c:734
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "Konnte SQUASH_MSG nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:760
+#: builtin/commit.c:738
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:831
+#: builtin/commit.c:785
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "Konnte Commit-Vorlage nicht schreiben"
 
-#: builtin/commit.c:849
+#: builtin/commit.c:803
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4461,7 +4503,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "und versuchen Sie es erneut.\n"
 
-#: builtin/commit.c:854
+#: builtin/commit.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4476,7 +4518,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "und versuchen Sie es erneut.\n"
 
-#: builtin/commit.c:867
+#: builtin/commit.c:821
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -4486,7 +4528,7 @@ msgstr ""
 "die mit '%c' beginnen, werden ignoriert, und eine leere Beschreibung\n"
 "bricht den Commit ab.\n"
 
-#: builtin/commit.c:874
+#: builtin/commit.c:828
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -4499,155 +4541,157 @@ msgstr ""
 "entfernen.\n"
 "Eine leere Beschreibung bricht den Commit ab.\n"
 
-#: builtin/commit.c:888
+#: builtin/commit.c:848
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sAutor:           %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:896
+#: builtin/commit.c:856
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sDatum:            %s"
 
-#: builtin/commit.c:903
+#: builtin/commit.c:863
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sCommit-Ersteller: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:921
+#: builtin/commit.c:881
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Kann Staging-Area nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:978
+#: builtin/commit.c:938
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Tree\"-Objekte"
 
-#: builtin/commit.c:993 builtin/tag.c:495
+#: builtin/commit.c:953 builtin/tag.c:495
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr ""
 "Bitte liefern Sie eine Beschreibung entweder mit der Option -m oder -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1095
+#: builtin/commit.c:1055
 #, c-format
-msgid "No existing author found with '%s'"
-msgstr "Kein existierender Autor mit '%s' gefunden."
+msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
+msgstr ""
+"--author '%s' ist nicht im Format 'Name <E-Mail>' und stimmt mit keinem "
+"vorhandenen Autor überein"
 
-#: builtin/commit.c:1110 builtin/commit.c:1350
+#: builtin/commit.c:1070 builtin/commit.c:1310
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
-msgstr "Ungültiger Modus '%s' für unbeobachtete Dateien"
+msgstr "Ungültiger Modus '%s' für unversionierte Dateien"
 
-#: builtin/commit.c:1147
+#: builtin/commit.c:1107
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "Die Optionen --long und -z sind inkompatibel."
 
-#: builtin/commit.c:1177
+#: builtin/commit.c:1137
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr ""
 "Die Optionen --reset-author und --author können nicht gemeinsam verwendet "
 "werden."
 
-#: builtin/commit.c:1186
+#: builtin/commit.c:1146
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Sie haben nichts für \"--amend\"."
 
-#: builtin/commit.c:1189
+#: builtin/commit.c:1149
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Ein Merge ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen."
 
-#: builtin/commit.c:1191
+#: builtin/commit.c:1151
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen."
 
-#: builtin/commit.c:1194
+#: builtin/commit.c:1154
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr ""
 "Die Optionen --squash und --fixup können nicht gemeinsam verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1204
+#: builtin/commit.c:1164
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Es kann nur eine Option von -c/-C/-F/--fixup verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1206
+#: builtin/commit.c:1166
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
 msgstr "Die Option -m kann nicht mit -c/-C/-F/--fixup kombiniert werden."
 
-#: builtin/commit.c:1214
+#: builtin/commit.c:1174
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr ""
 "Die Option --reset--author kann nur mit -C, -c oder --amend verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1231
+#: builtin/commit.c:1191
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 "Es kann nur eine Option von --include/--only/--all/--interactive/--patch "
 "verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1233
+#: builtin/commit.c:1193
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr ""
 "Die Optionen --include und --only können nur mit der Angabe von Pfaden "
 "verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1235
+#: builtin/commit.c:1195
 msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
 msgstr ""
-"Klug... den letzten Commit mit einer geänderten Staging-Area nachbessern."
+"Klug ... den letzten Commit mit einer geänderten Staging-Area nachbessern."
 
-#: builtin/commit.c:1237
+#: builtin/commit.c:1197
 msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..."
 msgstr "Explizite Pfade ohne -i oder -o angegeben; nehme --only an"
 
-#: builtin/commit.c:1249 builtin/tag.c:728
+#: builtin/commit.c:1209 builtin/tag.c:728
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Ungültiger \"cleanup\" Modus %s"
 
-#: builtin/commit.c:1254
+#: builtin/commit.c:1214
 msgid "Paths with -a does not make sense."
-msgstr "Die Option -a kann nur mit der Angabe von Pfaden verwendet werden."
+msgstr "Die Option -a kann nicht mit der Angabe von Pfaden verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1364 builtin/commit.c:1644
+#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1604
 msgid "show status concisely"
 msgstr "Status im Kurzformat anzeigen"
 
-#: builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1646
+#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1606
 msgid "show branch information"
 msgstr "Branchinformationen anzeigen"
 
-#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:500
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1608 builtin/push.c:509
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "maschinenlesbare Ausgabe"
 
-#: builtin/commit.c:1371 builtin/commit.c:1650
+#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1610
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "Status im Langformat anzeigen (Standard)"
 
-#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1653
+#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1613
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "Einträge mit NUL-Zeichen abschließen"
 
-#: builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1656 builtin/fast-export.c:980
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1616 builtin/fast-export.c:980
 #: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
 msgid "mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1656
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1616
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
-"nicht beobachtete Dateien anzeigen, optionale Modi: all, normal, no. "
-"(Standard: all)"
+"unversionierte Dateien anzeigen, optionale Modi: all, normal, no. (Standard: "
+"all)"
 
-#: builtin/commit.c:1380
+#: builtin/commit.c:1340
 msgid "show ignored files"
 msgstr "ignorierte Dateien anzeigen"
 
-#: builtin/commit.c:1381 parse-options.h:153
+#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:153
 msgid "when"
 msgstr "wann"
 
-#: builtin/commit.c:1382
+#: builtin/commit.c:1342
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -4655,211 +4699,211 @@ msgstr ""
 "Änderungen in Submodulen ignorieren, optional wenn: all, dirty, untracked. "
 "(Standard: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1384
+#: builtin/commit.c:1344
 msgid "list untracked files in columns"
-msgstr "unbeobachtete Dateien in Spalten auflisten"
+msgstr "unversionierte Dateien in Spalten auflisten"
 
-#: builtin/commit.c:1471
+#: builtin/commit.c:1431
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "Konnte neu erstellten Commit nicht nachschlagen."
 
-#: builtin/commit.c:1473
+#: builtin/commit.c:1433
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "Konnte neulich erstellten Commit nicht analysieren."
 
-#: builtin/commit.c:1518
+#: builtin/commit.c:1478
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "losgelöster HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:1521
+#: builtin/commit.c:1481
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (Basis-Commit)"
 
-#: builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit.c:1574
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "Zusammenfassung nach erfolgreichem Commit unterdrücken"
 
-#: builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1575
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "Unterschiede in Commit-Beschreibungsvorlage anzeigen"
 
-#: builtin/commit.c:1617
+#: builtin/commit.c:1577
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Optionen für Commit-Beschreibung"
 
-#: builtin/commit.c:1618 builtin/tag.c:601
+#: builtin/commit.c:1578 builtin/tag.c:601
 msgid "read message from file"
 msgstr "Beschreibung von Datei lesen"
 
-#: builtin/commit.c:1619
+#: builtin/commit.c:1579
 msgid "author"
 msgstr "Autor"
 
-#: builtin/commit.c:1619
+#: builtin/commit.c:1579
 msgid "override author for commit"
 msgstr "Autor eines Commits überschreiben"
 
-#: builtin/commit.c:1620 builtin/gc.c:275
+#: builtin/commit.c:1580 builtin/gc.c:275
 msgid "date"
 msgstr "Datum"
 
-#: builtin/commit.c:1620
+#: builtin/commit.c:1580
 msgid "override date for commit"
 msgstr "Datum eines Commits überschreiben"
 
-#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:217 builtin/notes.c:408
-#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:599
+#: builtin/commit.c:1581 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
+#: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599
 msgid "message"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: builtin/commit.c:1621
+#: builtin/commit.c:1581
 msgid "commit message"
 msgstr "Commit-Beschreibung"
 
-#: builtin/commit.c:1622
+#: builtin/commit.c:1582
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "Beschreibung des angegebenen Commits wiederverwenden und editieren"
 
-#: builtin/commit.c:1623
+#: builtin/commit.c:1583
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "Beschreibung des angegebenen Commits wiederverwenden"
 
-#: builtin/commit.c:1624
+#: builtin/commit.c:1584
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Nachbessern des "
 "angegebenen Commits verwenden"
 
-#: builtin/commit.c:1625
+#: builtin/commit.c:1585
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung beim \"squash\" des "
 "angegebenen Commits verwenden"
 
-#: builtin/commit.c:1626
+#: builtin/commit.c:1586
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr "Sie als Autor des Commits setzen (verwendet mit -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1627 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:1587 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "'Signed-off-by:'-Zeile hinzufügen"
 
-#: builtin/commit.c:1628
+#: builtin/commit.c:1588
 msgid "use specified template file"
 msgstr "angegebene Vorlagendatei verwenden"
 
-#: builtin/commit.c:1629
+#: builtin/commit.c:1589
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "Bearbeitung des Commits erzwingen"
 
-#: builtin/commit.c:1630
+#: builtin/commit.c:1590
 msgid "default"
 msgstr "Standard"
 
-#: builtin/commit.c:1630 builtin/tag.c:604
+#: builtin/commit.c:1590 builtin/tag.c:604
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr ""
 "wie Leerzeichen und #Kommentare von der Beschreibung getrennt werden sollen"
 
-#: builtin/commit.c:1631
+#: builtin/commit.c:1591
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "Status in die Commit-Beschreibungsvorlage einfügen"
 
-#: builtin/commit.c:1632 builtin/merge.c:224 builtin/revert.c:92
+#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
 #: builtin/tag.c:605
 msgid "key-id"
 msgstr "GPG-Schlüsselkennung"
 
-#: builtin/commit.c:1633 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:93
+#: builtin/commit.c:1593 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "Commit mit GPG signieren"
 
-#: builtin/commit.c:1636
+#: builtin/commit.c:1596
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Optionen für Commit-Inhalt"
 
-#: builtin/commit.c:1637
+#: builtin/commit.c:1597
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "alle geänderten Dateien committen"
 
-#: builtin/commit.c:1638
+#: builtin/commit.c:1598
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "die angegebenen Dateien zusätzlich zum Commit vormerken"
 
-#: builtin/commit.c:1639
+#: builtin/commit.c:1599
 msgid "interactively add files"
 msgstr "interaktives Hinzufügen von Dateien"
 
-#: builtin/commit.c:1640
+#: builtin/commit.c:1600
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "interaktives Hinzufügen von Änderungen"
 
-#: builtin/commit.c:1641
+#: builtin/commit.c:1601
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "nur die angegebenen Dateien committen"
 
-#: builtin/commit.c:1642
+#: builtin/commit.c:1602
 msgid "bypass pre-commit hook"
 msgstr "\"pre-commit hook\" umgehen"
 
-#: builtin/commit.c:1643
+#: builtin/commit.c:1603
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "anzeigen, was committet werden würde"
 
-#: builtin/commit.c:1654
+#: builtin/commit.c:1614
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "vorherigen Commit ändern"
 
-#: builtin/commit.c:1655
+#: builtin/commit.c:1615
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "\"post-rewrite hook\" umgehen"
 
-#: builtin/commit.c:1660
+#: builtin/commit.c:1620
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "Aufzeichnung einer leeren Änderung erlauben"
 
-#: builtin/commit.c:1662
+#: builtin/commit.c:1622
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "Aufzeichnung einer Änderung mit einer leeren Beschreibung erlauben"
 
-#: builtin/commit.c:1691
+#: builtin/commit.c:1651
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "Konnte Commit von HEAD nicht analysieren."
 
-#: builtin/commit.c:1730 builtin/merge.c:518
+#: builtin/commit.c:1690 builtin/merge.c:519
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen öffnen."
 
-#: builtin/commit.c:1737
+#: builtin/commit.c:1697
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Beschädigte MERGE_HEAD-Datei (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1744
+#: builtin/commit.c:1704
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "Konnte MERGE_MODE nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:1763
+#: builtin/commit.c:1723
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "Konnte Commit-Beschreibung nicht lesen: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1774
+#: builtin/commit.c:1734
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Commit abgebrochen; Sie haben die Beschreibung nicht editiert.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1779
+#: builtin/commit.c:1739
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Commit aufgrund leerer Beschreibung abgebrochen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1794 builtin/merge.c:850 builtin/merge.c:875
+#: builtin/commit.c:1754 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Commit-Objektes."
 
-#: builtin/commit.c:1827
+#: builtin/commit.c:1787
 msgid ""
 "Repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -4871,8 +4915,8 @@ msgstr ""
 "anschließend \"git reset HEAD\" zu Wiederherstellung aus."
 
 #: builtin/config.c:8
-msgid "git config [options]"
-msgstr "git config [Optionen]"
+msgid "git config [<options>]"
+msgstr "git config [<Optionen>]"
 
 #: builtin/config.c:53
 msgid "Config file location"
@@ -4954,17 +4998,13 @@ msgstr "alles auflisten"
 msgid "open an editor"
 msgstr "einen Editor öffnen"
 
-#: builtin/config.c:72 builtin/config.c:73
-msgid "slot"
-msgstr "Slot"
-
 #: builtin/config.c:72
-msgid "find the color configured: [default]"
-msgstr "die konfigurierte Farbe finden: [Standard]"
+msgid "find the color configured: slot [default]"
+msgstr "die konfigurierte Farbe finden: Slot [Standard]"
 
 #: builtin/config.c:73
-msgid "find the color setting: [stdout-is-tty]"
-msgstr "die Farbeinstellung finden: [Standard-Ausgabe-ist-Terminal]"
+msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
+msgstr "die Farbeinstellung finden: Slot [Standard-Ausgabe-ist-Terminal]"
 
 #: builtin/config.c:74
 msgid "Type"
@@ -4998,11 +5038,11 @@ msgstr "schließt Werte mit NUL-Byte ab"
 msgid "respect include directives on lookup"
 msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen"
 
-#: builtin/config.c:315
+#: builtin/config.c:316
 msgid "unable to parse default color value"
 msgstr "konnte Standard-Farbwert nicht parsen"
 
-#: builtin/config.c:455
+#: builtin/config.c:457
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -5017,7 +5057,7 @@ msgstr ""
 "#\tuser = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 
-#: builtin/config.c:590
+#: builtin/config.c:589
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei '%s' nicht erstellen."
@@ -5031,12 +5071,12 @@ msgid "print sizes in human readable format"
 msgstr "gibt Größenangaben in menschenlesbaren Format aus"
 
 #: builtin/describe.c:17
-msgid "git describe [options] <commit-ish>*"
-msgstr "git describe [Optionen] <commit-ish>*"
+msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
+msgstr "git describe [<Optionen>] [<Commit-Angabe>...]"
 
 #: builtin/describe.c:18
-msgid "git describe [options] --dirty"
-msgstr "git describe [Optionen] --dirty"
+msgid "git describe [<options>] --dirty"
+msgstr "git describe [<Optionen>] --dirty"
 
 #: builtin/describe.c:217
 #, c-format
@@ -5175,7 +5215,7 @@ msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
 #: builtin/diff.c:86
 #, c-format
 msgid "'%s': not a regular file or symlink"
-msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolischer Verweis"
+msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolische Verknüpfung"
 
 #: builtin/diff.c:237
 #, c-format
@@ -5253,183 +5293,183 @@ msgstr "Refspec auf exportierte Referenzen anwenden"
 msgid "anonymize output"
 msgstr "Ausgabe anonymisieren"
 
-#: builtin/fetch.c:20
+#: builtin/fetch.c:19
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git fetch [<Optionen>] [<Repository> [<Refspec>...]]"
 
-#: builtin/fetch.c:21
+#: builtin/fetch.c:20
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
 msgstr "git fetch [<Optionen>] <Gruppe>"
 
-#: builtin/fetch.c:22
+#: builtin/fetch.c:21
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
 msgstr "git fetch --multiple [<Optionen>] [(<Repository> | <Gruppe>)...]"
 
-#: builtin/fetch.c:23
+#: builtin/fetch.c:22
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [<Optionen>]"
 
-#: builtin/fetch.c:90
+#: builtin/fetch.c:89
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "fordert von allen Remote-Repositories an"
 
-#: builtin/fetch.c:92
+#: builtin/fetch.c:91
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "an .git/FETCH_HEAD anhängen, anstatt zu überschreiben"
 
-#: builtin/fetch.c:94
+#: builtin/fetch.c:93
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "Pfad des Programms zum Hochladen von Paketen auf der Gegenseite"
 
-#: builtin/fetch.c:95
+#: builtin/fetch.c:94
 msgid "force overwrite of local branch"
 msgstr "das Überschreiben von lokalen Branches erzwingen"
 
-#: builtin/fetch.c:97
+#: builtin/fetch.c:96
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "von mehreren Remote-Repositories anfordern"
 
-#: builtin/fetch.c:99
+#: builtin/fetch.c:98
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "alle Tags und verbundene Objekte anfordern"
 
-#: builtin/fetch.c:101
+#: builtin/fetch.c:100
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "nicht alle Tags anfordern (--no-tags)"
 
-#: builtin/fetch.c:103
+#: builtin/fetch.c:102
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr ""
 "Remote-Tracking-Branches entfernen, die sich nicht mehr im Remote-Repository "
 "befinden"
 
-#: builtin/fetch.c:104
+#: builtin/fetch.c:103
 msgid "on-demand"
 msgstr "bei-Bedarf"
 
-#: builtin/fetch.c:105
+#: builtin/fetch.c:104
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "rekursive Anforderungen von Submodulen kontrollieren"
 
-#: builtin/fetch.c:109
+#: builtin/fetch.c:108
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "heruntergeladenes Paket behalten"
 
-#: builtin/fetch.c:111
+#: builtin/fetch.c:110
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "Aktualisierung der \"HEAD\"-Referenz erlauben"
 
-#: builtin/fetch.c:114
+#: builtin/fetch.c:113
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr ""
 "die Historie eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow) vertiefen"
 
-#: builtin/fetch.c:116
+#: builtin/fetch.c:115
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "zu einem vollständigen Repository konvertieren"
 
-#: builtin/fetch.c:118 builtin/log.c:1208
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/log.c:1208
 msgid "dir"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: builtin/fetch.c:119
+#: builtin/fetch.c:118
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "dies an die Ausgabe der Submodul-Pfade voranstellen"
 
-#: builtin/fetch.c:122
+#: builtin/fetch.c:121
 msgid "default mode for recursion"
 msgstr "Standard-Modus für Rekursion"
 
-#: builtin/fetch.c:124
+#: builtin/fetch.c:123
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "Referenzen, die .git/shallow aktualisieren, akzeptieren"
 
-#: builtin/fetch.c:125
+#: builtin/fetch.c:124
 msgid "refmap"
 msgstr "Refmap"
 
-#: builtin/fetch.c:126
+#: builtin/fetch.c:125
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "Refmap für 'fetch' angeben"
 
-#: builtin/fetch.c:376
+#: builtin/fetch.c:375
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "Konnte Remote-Referenz von HEAD nicht finden."
 
-#: builtin/fetch.c:454
+#: builtin/fetch.c:455
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "Objekt %s nicht gefunden"
 
-#: builtin/fetch.c:459
+#: builtin/fetch.c:460
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[aktuell]"
 
-#: builtin/fetch.c:473
+#: builtin/fetch.c:474
 #, c-format
 msgid "! %-*s %-*s -> %s  (can't fetch in current branch)"
 msgstr ""
 "! %-*s %-*s -> %s  (kann \"fetch\" im aktuellen Branch nicht ausführen)"
 
-#: builtin/fetch.c:474 builtin/fetch.c:560
+#: builtin/fetch.c:475 builtin/fetch.c:561
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[zurückgewiesen]"
 
-#: builtin/fetch.c:485
+#: builtin/fetch.c:486
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[Tag Aktualisierung]"
 
-#: builtin/fetch.c:487 builtin/fetch.c:522 builtin/fetch.c:540
+#: builtin/fetch.c:488 builtin/fetch.c:523 builtin/fetch.c:541
 msgid "  (unable to update local ref)"
 msgstr "  (kann lokale Referenz nicht aktualisieren)"
 
-#: builtin/fetch.c:505
+#: builtin/fetch.c:506
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[neues Tag]"
 
-#: builtin/fetch.c:508
+#: builtin/fetch.c:509
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[neuer Branch]"
 
-#: builtin/fetch.c:511
+#: builtin/fetch.c:512
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[neue Referenz]"
 
-#: builtin/fetch.c:556
+#: builtin/fetch.c:557
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "kann lokale Referenz nicht aktualisieren"
 
-#: builtin/fetch.c:556
+#: builtin/fetch.c:557
 msgid "forced update"
 msgstr "Aktualisierung erzwungen"
 
-#: builtin/fetch.c:562
+#: builtin/fetch.c:563
 msgid "(non-fast-forward)"
 msgstr "(kein Vorspulen)"
 
-#: builtin/fetch.c:595 builtin/fetch.c:828
+#: builtin/fetch.c:596 builtin/fetch.c:829
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "kann %s nicht öffnen: %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:604
+#: builtin/fetch.c:605
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet\n"
 
-#: builtin/fetch.c:622
+#: builtin/fetch.c:623
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr ""
 "%s wurde zurückgewiesen, da Ursprungs-Commits von Repositoriesmit "
 "unvollständiger Historie (shallow) nicht aktualisiert werden dürfen."
 
-#: builtin/fetch.c:710 builtin/fetch.c:793
+#: builtin/fetch.c:711 builtin/fetch.c:794
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "Von %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:721
+#: builtin/fetch.c:722
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -5438,57 +5478,57 @@ msgstr ""
 "Einige lokale Referenzen konnten nicht aktualisiert werden; versuchen Sie\n"
 "'git remote prune %s', um jeden älteren, widersprüchlichen Branch zu löschen."
 
-#: builtin/fetch.c:773
+#: builtin/fetch.c:774
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s wird unreferenziert)"
 
-#: builtin/fetch.c:774
+#: builtin/fetch.c:775
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s wurde unreferenziert)"
 
-#: builtin/fetch.c:798
+#: builtin/fetch.c:799
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[gelöscht]"
 
-#: builtin/fetch.c:799 builtin/remote.c:1063
+#: builtin/fetch.c:800 builtin/remote.c:1060
 msgid "(none)"
 msgstr "(nichts)"
 
-#: builtin/fetch.c:818
+#: builtin/fetch.c:819
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr ""
 "Der \"fetch\" in den aktuellen Branch %s von einem nicht-Bare-Repository "
 "wurde verweigert."
 
-#: builtin/fetch.c:837
+#: builtin/fetch.c:838
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "Option \"%s\" Wert \"%s\" ist nicht gültig für %s"
 
-#: builtin/fetch.c:840
+#: builtin/fetch.c:841
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "Option \"%s\" wird ignoriert für %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:896
+#: builtin/fetch.c:897
 #, c-format
 msgid "Don't know how to fetch from %s"
 msgstr "Weiß nicht wie von %s angefordert wird."
 
-#: builtin/fetch.c:1058
+#: builtin/fetch.c:1059
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Fordere an von %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1060 builtin/remote.c:90
+#: builtin/fetch.c:1061 builtin/remote.c:90
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "Konnte nicht von %s anfordern"
 
-#: builtin/fetch.c:1078
+#: builtin/fetch.c:1079
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -5497,117 +5537,119 @@ msgstr ""
 "oder den Namen des Remote-Repositories an, von welchem neue\n"
 "Commits angefordert werden sollen."
 
-#: builtin/fetch.c:1101
+#: builtin/fetch.c:1102
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Sie müssen den Namen des Tags angeben."
 
-#: builtin/fetch.c:1143
+#: builtin/fetch.c:1144
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr ""
 "Die Optionen --depth und --unshallow können nicht gemeinsam verwendet werden."
 
-#: builtin/fetch.c:1145
+#: builtin/fetch.c:1146
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr ""
 "Die Option --unshallow kann nicht in einem Repository mit unvollständiger "
 "Historie verwendet werden."
 
-#: builtin/fetch.c:1168
+#: builtin/fetch.c:1169
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all akzeptiert kein Repository als Argument"
 
-#: builtin/fetch.c:1170
+#: builtin/fetch.c:1171
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all kann nicht mit Refspecs verwendet werden."
 
-#: builtin/fetch.c:1181
+#: builtin/fetch.c:1182
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "Kein Remote-Repository (einzeln oder Gruppe): %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1189
+#: builtin/fetch.c:1190
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr ""
 "Das Abholen einer Gruppe von Remote-Repositories kann nicht mit der Angabe\n"
 "von Refspecs verwendet werden."
 
 #: builtin/fmt-merge-msg.c:13
-msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]"
+msgid ""
+"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
 msgstr ""
-"git fmt-merge-msg [-m <Beschreibung>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <Datei>]"
+"git fmt-merge-msg [-m <Beschreibung>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file "
+"<Datei>]"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:698
-#: builtin/merge.c:197 builtin/repack.c:179 builtin/repack.c:183
-#: builtin/show-branch.c:654 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:590
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/grep.c:698
+#: builtin/merge.c:198 builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182
+#: builtin/show-branch.c:657 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:590
 #: parse-options.h:132 parse-options.h:239
 msgid "n"
 msgstr "Anzahl"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:664
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:663
 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
 msgstr "Historie mit höchstens <n> Einträgen von \"shortlog\" hinzufügen"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:667
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
 msgid "alias for --log (deprecated)"
 msgstr "Alias für --log (veraltet)"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
 msgid "text"
 msgstr "Text"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:670
 msgid "use <text> as start of message"
 msgstr "<Text> als Beschreibungsanfang verwenden"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
 msgid "file to read from"
 msgstr "Datei zum Einlesen"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:676
+#: builtin/for-each-ref.c:675
 msgid "unable to parse format"
 msgstr "Konnte Format nicht parsen."
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1057
-msgid "git for-each-ref [options] [<pattern>]"
-msgstr "git for-each-ref [Optionen] [<Muster>]"
+#: builtin/for-each-ref.c:1063
+msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
+msgstr "git for-each-ref [<Optionen>] [<Muster>]"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1072
+#: builtin/for-each-ref.c:1078
 msgid "quote placeholders suitably for shells"
 msgstr "Platzhalter als Shell-String formatieren"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1074
+#: builtin/for-each-ref.c:1080
 msgid "quote placeholders suitably for perl"
 msgstr "Platzhalter als Perl-String formatieren"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1076
+#: builtin/for-each-ref.c:1082
 msgid "quote placeholders suitably for python"
 msgstr "Platzhalter als Python-String formatieren"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1078
-msgid "quote placeholders suitably for tcl"
+#: builtin/for-each-ref.c:1084
+msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
 msgstr "Platzhalter als Tcl-String formatieren"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1081
+#: builtin/for-each-ref.c:1087
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "nur <n> passende Referenzen anzeigen"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1082 builtin/replace.c:438
+#: builtin/for-each-ref.c:1088 builtin/replace.c:438
 msgid "format"
 msgstr "Format"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1082
+#: builtin/for-each-ref.c:1088
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "für die Ausgabe zu verwendendes Format"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1083
+#: builtin/for-each-ref.c:1089
 msgid "key"
 msgstr "Schüssel"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1084
+#: builtin/for-each-ref.c:1090
 msgid "field name to sort on"
 msgstr "sortiere nach diesem Feld"
 
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:136
+#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:137
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Prüfe Konnektivität"
 
@@ -5616,8 +5658,8 @@ msgid "Checking object directories"
 msgstr "Prüfe Objekt-Verzeichnisse"
 
 #: builtin/fsck.c:603
-msgid "git fsck [options] [<object>...]"
-msgstr "git fsck [Optionen] [<Objekt>...]"
+msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
+msgstr "git fsck [<Optionen>] [<Objekt>...]"
 
 #: builtin/fsck.c:609
 msgid "show unreachable objects"
@@ -5664,8 +5706,8 @@ msgid "Checking objects"
 msgstr "Prüfe Objekte"
 
 #: builtin/gc.c:24
-msgid "git gc [options]"
-msgstr "git gc [Optionen]"
+msgid "git gc [<options>]"
+msgstr "git gc [<Optionen>]"
 
 #: builtin/gc.c:79
 #, c-format
@@ -5730,8 +5772,8 @@ msgstr ""
 "diese zu löschen."
 
 #: builtin/grep.c:23
-msgid "git grep [options] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
-msgstr "git grep [Optionen] [-e] <Muster> [<Commit>...] [[--] <Pfad>...]"
+msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
+msgstr "git grep [<Optionen>] [-e] <Muster> [<Commit>...] [[--] <Pfad>...]"
 
 #: builtin/grep.c:218
 #, c-format
@@ -5768,11 +5810,11 @@ msgstr "auch in Inhalten finden, die nicht von Git verwaltet werden"
 
 #: builtin/grep.c:642
 msgid "search in both tracked and untracked files"
-msgstr "in beobachteten und unbeobachteten Dateien suchen"
+msgstr "in versionierten und unversionierten Dateien suchen"
 
 #: builtin/grep.c:644
-msgid "search also in ignored files"
-msgstr "auch in ignorierten Dateien suchen"
+msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
+msgstr "Dateien, die über '.gitignore' angegeben sind, ignorieren"
 
 #: builtin/grep.c:647
 msgid "show non-matching lines"
@@ -5959,7 +6001,7 @@ msgstr ""
 #: builtin/grep.c:900
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
 msgstr ""
-"Die Option --[no-]exclude-standard kann nicht mit beobachteten Inhalten "
+"Die Option --[no-]exclude-standard kann nicht mit versionierten Inhalten "
 "verwendet werden."
 
 #: builtin/grep.c:908
@@ -5968,17 +6010,17 @@ msgstr "Die Option --cached kann nicht mit \"Tree\"-Objekten verwendet werden."
 
 #: builtin/hash-object.c:82
 msgid ""
-"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file>|--no-filters] [--stdin] [--] "
-"<file>..."
+"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
+"[--] <file>..."
 msgstr ""
-"git hash-object [-t <Art>] [-w] [--path=<Datei>|--no-filters] [--stdin] [--] "
-"<Datei>..."
+"git hash-object [-t <Art>] [-w] [--path=<Datei> | --no-filters] [--stdin] "
+"[--] <Datei>..."
 
 #: builtin/hash-object.c:83
 msgid "git hash-object  --stdin-paths < <list-of-paths>"
 msgstr "git hash-object  --stdin-paths < <Liste-von-Pfaden>"
 
-#: builtin/hash-object.c:94 builtin/tag.c:610
+#: builtin/hash-object.c:94 builtin/tag.c:612
 msgid "type"
 msgstr "Art"
 
@@ -6030,8 +6072,8 @@ msgid "show info page"
 msgstr "Info-Seite anzeigen"
 
 #: builtin/help.c:52
-msgid "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [command]"
-msgstr "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [Kommando]"
+msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
+msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<Kommando>]"
 
 #: builtin/help.c:64
 #, c-format
@@ -6074,61 +6116,61 @@ msgstr ""
 "'%s': Kommando für unterstützten Handbuchbetrachter.\n"
 "Sie könnten stattdessen 'man.<Werkzeug>.path' benutzen."
 
-#: builtin/help.c:352
+#: builtin/help.c:354
 #, c-format
 msgid "'%s': unknown man viewer."
 msgstr "'%s': unbekannter Handbuch-Betrachter."
 
-#: builtin/help.c:369
+#: builtin/help.c:371
 msgid "no man viewer handled the request"
 msgstr "kein Handbuch-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen"
 
-#: builtin/help.c:377
+#: builtin/help.c:379
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr "kein Informations-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen"
 
-#: builtin/help.c:423
+#: builtin/help.c:428
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "Definition von Attributen pro Pfad"
 
-#: builtin/help.c:424
+#: builtin/help.c:429
 msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
 msgstr "Tägliche Benutzung von Git mit ungefähr 20 Kommandos"
 
-#: builtin/help.c:425
+#: builtin/help.c:430
 msgid "A Git glossary"
 msgstr "Ein Git-Glossar"
 
-#: builtin/help.c:426
+#: builtin/help.c:431
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
-msgstr "Spezifikation von bewusst ignorierten, unbeobachteten Dateien"
+msgstr "Spezifikation von bewusst ignorierten, unversionierten Dateien"
 
-#: builtin/help.c:427
+#: builtin/help.c:432
 msgid "Defining submodule properties"
 msgstr "Definition von Submodul-Eigenschaften"
 
-#: builtin/help.c:428
+#: builtin/help.c:433
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr "Spezifikation von Commits und Bereichen für Git"
 
-#: builtin/help.c:429
+#: builtin/help.c:434
 msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)"
 msgstr "Eine einführende Anleitung zu Git (für Version 1.5.1 oder neuer)"
 
-#: builtin/help.c:430
+#: builtin/help.c:435
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr "Eine Übersicht über empfohlene Arbeitsabläufe mit Git"
 
-#: builtin/help.c:442
+#: builtin/help.c:447
 msgid "The common Git guides are:\n"
 msgstr "Die allgemein verwendeten Git-Anleitungen sind:\n"
 
-#: builtin/help.c:463 builtin/help.c:480
+#: builtin/help.c:468 builtin/help.c:485
 #, c-format
 msgid "usage: %s%s"
 msgstr "Verwendung: %s%s"
 
-#: builtin/help.c:496
+#: builtin/help.c:501
 #, c-format
 msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
 msgstr "für `git %s' wurde der Alias `%s' angelegt"
@@ -6240,8 +6282,8 @@ msgstr "ernsthafte Inkonsistenz nach Dekomprimierung"
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "SHA1 KOLLISION MIT %s GEFUNDEN !"
 
-#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:164
-#: builtin/pack-objects.c:256
+#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:162
+#: builtin/pack-objects.c:254
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "kann %s nicht lesen"
@@ -6328,97 +6370,97 @@ msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschied"
 msgstr[1] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschiede"
 
-#: builtin/index-pack.c:1220
+#: builtin/index-pack.c:1219
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "Konnte angehängtes Objekt (%d) nicht komprimieren"
 
-#: builtin/index-pack.c:1299
+#: builtin/index-pack.c:1298
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "lokales Objekt %s ist beschädigt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1323
+#: builtin/index-pack.c:1322
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Paketdatei"
 
-#: builtin/index-pack.c:1336
+#: builtin/index-pack.c:1335
 #, c-format
 msgid "cannot write keep file '%s'"
 msgstr "Kann Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schreiben"
 
-#: builtin/index-pack.c:1344
+#: builtin/index-pack.c:1343
 #, c-format
 msgid "cannot close written keep file '%s'"
 msgstr "Kann eben erstellte Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schließen"
 
-#: builtin/index-pack.c:1357
+#: builtin/index-pack.c:1356
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "Kann Paketdatei nicht speichern"
 
-#: builtin/index-pack.c:1368
+#: builtin/index-pack.c:1367
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern"
 
-#: builtin/index-pack.c:1401
+#: builtin/index-pack.c:1400
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig"
 
-#: builtin/index-pack.c:1407
+#: builtin/index-pack.c:1406
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "ungültige Anzahl von Threads angegeben (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1411 builtin/index-pack.c:1590
+#: builtin/index-pack.c:1410 builtin/index-pack.c:1589
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert"
 
-#: builtin/index-pack.c:1469
+#: builtin/index-pack.c:1468
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen"
 
-#: builtin/index-pack.c:1471
+#: builtin/index-pack.c:1470
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen"
 
-#: builtin/index-pack.c:1518
+#: builtin/index-pack.c:1517
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt"
 msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1525
+#: builtin/index-pack.c:1524
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt"
 msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1554
+#: builtin/index-pack.c:1553
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln"
 
-#: builtin/index-pack.c:1602 builtin/index-pack.c:1605
-#: builtin/index-pack.c:1617 builtin/index-pack.c:1621
+#: builtin/index-pack.c:1601 builtin/index-pack.c:1604
+#: builtin/index-pack.c:1616 builtin/index-pack.c:1620
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "%s ist ungültig"
 
-#: builtin/index-pack.c:1635
+#: builtin/index-pack.c:1634
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden."
 
-#: builtin/index-pack.c:1639 builtin/index-pack.c:1648
+#: builtin/index-pack.c:1638 builtin/index-pack.c:1647
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1656
+#: builtin/index-pack.c:1655
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben."
 
@@ -6455,12 +6497,12 @@ msgstr "kann Verweis '%s' nicht lesen"
 #: builtin/init-db.c:99
 #, c-format
 msgid "insanely long symlink %s"
-msgstr "zu langer symbolischer Verweis %s"
+msgstr "zu lange symbolische Verknüpfung %s"
 
 #: builtin/init-db.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
-msgstr "kann symbolischen Verweis '%s' auf '%s' nicht erstellen"
+msgstr "kann symbolische Verknüpfung '%s' auf '%s' nicht erstellen"
 
 #: builtin/init-db.c:106
 #, c-format
@@ -6472,37 +6514,37 @@ msgstr "kann '%s' nicht nach '%s' kopieren"
 msgid "ignoring template %s"
 msgstr "ignoriere Vorlage %s"
 
-#: builtin/init-db.c:133
+#: builtin/init-db.c:136
 #, c-format
 msgid "insanely long template path %s"
 msgstr "zu langer Vorlagen-Pfad %s"
 
-#: builtin/init-db.c:141
+#: builtin/init-db.c:144
 #, c-format
 msgid "templates not found %s"
 msgstr "keine Vorlagen in '%s' gefunden"
 
-#: builtin/init-db.c:154
+#: builtin/init-db.c:157
 #, c-format
 msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
 msgstr "kopiere keine Vorlagen mit einer falschen Formatversion %d von '%s'"
 
-#: builtin/init-db.c:192
+#: builtin/init-db.c:197
 #, c-format
 msgid "insane git directory %s"
 msgstr "ungültiges Git-Verzeichnis %s"
 
-#: builtin/init-db.c:323 builtin/init-db.c:326
+#: builtin/init-db.c:331 builtin/init-db.c:334
 #, c-format
 msgid "%s already exists"
 msgstr "%s existiert bereits"
 
-#: builtin/init-db.c:355
+#: builtin/init-db.c:363
 #, c-format
 msgid "unable to handle file type %d"
 msgstr "kann nicht mit Dateityp %d umgehen"
 
-#: builtin/init-db.c:358
+#: builtin/init-db.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to move %s to %s"
 msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"
@@ -6510,54 +6552,54 @@ msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"
 #. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
 #. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
 #. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
-#: builtin/init-db.c:418
+#: builtin/init-db.c:426
 #, c-format
 msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
 msgstr "%s%s Git-Repository in %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:419
+#: builtin/init-db.c:427
 msgid "Reinitialized existing"
 msgstr "Reinitialisierte existierendes"
 
-#: builtin/init-db.c:419
+#: builtin/init-db.c:427
 msgid "Initialized empty"
 msgstr "Initialisierte leeres"
 
-#: builtin/init-db.c:420
+#: builtin/init-db.c:428
 msgid " shared"
 msgstr " gemeinsames"
 
-#: builtin/init-db.c:467
+#: builtin/init-db.c:475
 msgid ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
-"shared[=<permissions>]] [directory]"
+"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
 msgstr ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Vorlagenverzeichnis>] [--"
-"shared[=<Berechtigungen>]] [Verzeichnis]"
+"shared[=<Berechtigungen>]] [<Verzeichnis>]"
 
-#: builtin/init-db.c:490
+#: builtin/init-db.c:498
 msgid "permissions"
 msgstr "Berechtigungen"
 
-#: builtin/init-db.c:491
+#: builtin/init-db.c:499
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "angeben, dass das Git-Repository mit mehreren Benutzern geteilt wird"
 
-#: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:172
+#: builtin/init-db.c:501 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171
 msgid "be quiet"
 msgstr "weniger Ausgaben"
 
-#: builtin/init-db.c:525 builtin/init-db.c:530
+#: builtin/init-db.c:533 builtin/init-db.c:538
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "kann Verzeichnis %s nicht erstellen"
 
-#: builtin/init-db.c:534
+#: builtin/init-db.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "kann nicht in Verzeichnis %s wechseln"
 
-#: builtin/init-db.c:555
+#: builtin/init-db.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -6566,7 +6608,7 @@ msgstr ""
 "%s (oder --work-tree=<Verzeichnis>) nicht erlaubt ohne Spezifizierung von %s "
 "(oder --git-dir=<Verzeichnis>)"
 
-#: builtin/init-db.c:583
+#: builtin/init-db.c:591
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Kann nicht auf Arbeitsverzeichnis '%s' zugreifen."
@@ -6592,12 +6634,12 @@ msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "Anhang/Anhänge hinzufügen"
 
 #: builtin/log.c:41
-msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n"
-msgstr "git log [<Optionen>] [Commitbereich>] [[--] <Pfad>...]\n"
+msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]"
+msgstr "git log [<Optionen>] [<Commitbereich>] [[--] <Pfad>...]"
 
 #: builtin/log.c:42
-msgid "   or: git show [options] <object>..."
-msgstr "   oder: git show [Optionen] <Objekt>..."
+msgid "git show [<options>] <object>..."
+msgstr "git show [<Optionen>] <Objekt>..."
 
 #: builtin/log.c:81
 #, c-format
@@ -6675,8 +6717,8 @@ msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "ungültiges in-reply-to: %s"
 
 #: builtin/log.c:1026
-msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]"
-msgstr "git format-patch [Optionen] [<seit> | <Commitbereich>]"
+msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
+msgstr "git format-patch [<Optionen>] [<seit> | <Commitbereich>]"
 
 #: builtin/log.c:1071
 msgid "Two output directories?"
@@ -6877,102 +6919,102 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown commit %s"
 msgstr "Unbekannter Commit %s"
 
-#: builtin/ls-files.c:401
-msgid "git ls-files [options] [<file>...]"
-msgstr "git ls-files [Optionen] [<Datei>...]"
+#: builtin/ls-files.c:358
+msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
+msgstr "git ls-files [<Optionen>] [<Datei>...]"
 
-#: builtin/ls-files.c:458
+#: builtin/ls-files.c:415
 msgid "identify the file status with tags"
 msgstr "den Dateistatus mit Tags anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:460
+#: builtin/ls-files.c:417
 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
 msgstr ""
 "Kleinbuchstaben für Dateien mit 'assume unchanged' Markierung verwenden"
 
-#: builtin/ls-files.c:462
+#: builtin/ls-files.c:419
 msgid "show cached files in the output (default)"
 msgstr "zwischengespeicherte Dateien in der Ausgabe anzeigen (Standard)"
 
-#: builtin/ls-files.c:464
+#: builtin/ls-files.c:421
 msgid "show deleted files in the output"
 msgstr "entfernte Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:466
+#: builtin/ls-files.c:423
 msgid "show modified files in the output"
 msgstr "geänderte Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:468
+#: builtin/ls-files.c:425
 msgid "show other files in the output"
 msgstr "sonstige Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:470
+#: builtin/ls-files.c:427
 msgid "show ignored files in the output"
 msgstr "ignorierte Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:473
+#: builtin/ls-files.c:430
 msgid "show staged contents' object name in the output"
 msgstr ""
 "Objektnamen von Inhalten, die zum Commit vorgemerkt sind, in der Ausgabe "
 "anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:475
+#: builtin/ls-files.c:432
 msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
 msgstr "Dateien im Dateisystem, die gelöscht werden müssen, anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:477
+#: builtin/ls-files.c:434
 msgid "show 'other' directories' names only"
 msgstr "nur Namen von 'sonstigen' Verzeichnissen anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:480
+#: builtin/ls-files.c:437
 msgid "don't show empty directories"
 msgstr "keine leeren Verzeichnisse anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:483
+#: builtin/ls-files.c:440
 msgid "show unmerged files in the output"
 msgstr "nicht zusammengeführte Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:485
+#: builtin/ls-files.c:442
 msgid "show resolve-undo information"
 msgstr "'resolve-undo' Informationen anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:487
+#: builtin/ls-files.c:444
 msgid "skip files matching pattern"
 msgstr "Dateien auslassen, die einem Muster entsprechen"
 
-#: builtin/ls-files.c:490
+#: builtin/ls-files.c:447
 msgid "exclude patterns are read from <file>"
 msgstr "Muster, gelesen von <Datei>, ausschließen"
 
-#: builtin/ls-files.c:493
+#: builtin/ls-files.c:450
 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
 msgstr "zusätzliche pro-Verzeichnis Auschlussmuster aus <Datei> auslesen"
 
-#: builtin/ls-files.c:495
+#: builtin/ls-files.c:452
 msgid "add the standard git exclusions"
 msgstr "die standardmäßigen Git-Ausschlüsse hinzufügen"
 
-#: builtin/ls-files.c:498
+#: builtin/ls-files.c:455
 msgid "make the output relative to the project top directory"
 msgstr "Ausgabe relativ zum Projektverzeichnis"
 
-#: builtin/ls-files.c:501
+#: builtin/ls-files.c:458
 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
 msgstr ""
 "als Fehler behandeln, wenn sich eine <Datei> nicht in der Staging-Area "
 "befindet"
 
-#: builtin/ls-files.c:502
+#: builtin/ls-files.c:459
 msgid "tree-ish"
 msgstr "Commit-Referenz"
 
-#: builtin/ls-files.c:503
+#: builtin/ls-files.c:460
 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
 msgstr ""
 "vorgeben, dass Pfade, die seit <Commit-Referenz> gelöscht wurden, immer noch "
 "vorhanden sind"
 
-#: builtin/ls-files.c:505
+#: builtin/ls-files.c:462
 msgid "show debugging data"
 msgstr "Ausgaben zur Fehlersuche anzeigen"
 
@@ -6980,218 +7022,218 @@ msgstr "Ausgaben zur Fehlersuche anzeigen"
 msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git ls-tree [<Optionen>] <Commit-Referenz> [<Pfad>...]"
 
-#: builtin/ls-tree.c:126
+#: builtin/ls-tree.c:127
 msgid "only show trees"
 msgstr "nur Verzeichnisse anzeigen"
 
-#: builtin/ls-tree.c:128
+#: builtin/ls-tree.c:129
 msgid "recurse into subtrees"
 msgstr "Rekursion in Unterverzeichnissen durchführen"
 
-#: builtin/ls-tree.c:130
+#: builtin/ls-tree.c:131
 msgid "show trees when recursing"
 msgstr "Verzeichnisse bei Rekursion anzeigen"
 
-#: builtin/ls-tree.c:133
+#: builtin/ls-tree.c:134
 msgid "terminate entries with NUL byte"
 msgstr "Einträge mit NUL-Byte abschließen"
 
-#: builtin/ls-tree.c:134
+#: builtin/ls-tree.c:135
 msgid "include object size"
 msgstr "Objektgröße einschließen"
 
-#: builtin/ls-tree.c:136 builtin/ls-tree.c:138
+#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
 msgid "list only filenames"
 msgstr "nur Dateinamen auflisten"
 
-#: builtin/ls-tree.c:141
+#: builtin/ls-tree.c:142
 msgid "use full path names"
 msgstr "vollständige Pfadnamen verwenden"
 
-#: builtin/ls-tree.c:143
+#: builtin/ls-tree.c:144
 msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
 msgstr ""
 "das gesamte Verzeichnis auflisten; nicht nur das aktuelle Verzeichnis "
 "(impliziert --full-name)"
 
-#: builtin/merge.c:44
-msgid "git merge [options] [<commit>...]"
-msgstr "git merge [Optionen] [<Commit>...]"
-
 #: builtin/merge.c:45
-msgid "git merge [options] <msg> HEAD <commit>"
-msgstr "git merge [Optionen] <Beschreibung> HEAD <Commit>"
+msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
+msgstr "git merge [<Optionen>] [<Commit>...]"
 
 #: builtin/merge.c:46
+msgid "git merge [<options>] <msg> HEAD <commit>"
+msgstr "git merge [<Optionen>] <Beschreibung> HEAD <Commit>"
+
+#: builtin/merge.c:47
 msgid "git merge --abort"
 msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/merge.c:99
+#: builtin/merge.c:100
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr "Schalter 'm' erfordert einen Wert."
 
-#: builtin/merge.c:136
+#: builtin/merge.c:137
 #, c-format
 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
 msgstr "Konnte Merge-Strategie '%s' nicht finden.\n"
 
-#: builtin/merge.c:137
+#: builtin/merge.c:138
 #, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr "Verfügbare Strategien sind:"
 
-#: builtin/merge.c:142
+#: builtin/merge.c:143
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Verfügbare benutzerdefinierte Strategien sind:"
 
-#: builtin/merge.c:192
+#: builtin/merge.c:193
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "keine Zusammenfassung der Unterschiede am Schluss des Merges anzeigen"
 
-#: builtin/merge.c:195
+#: builtin/merge.c:196
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "eine Zusammenfassung der Unterschiede am Schluss des Merges anzeigen"
 
-#: builtin/merge.c:196
+#: builtin/merge.c:197
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(Synonym für --stat)"
 
-#: builtin/merge.c:198
+#: builtin/merge.c:199
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 "(höchstens <n>) Einträge von \"shortlog\" zur Beschreibung des Merge-Commits "
 "hinzufügen"
 
-#: builtin/merge.c:201
+#: builtin/merge.c:202
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "einen einzelnen Commit anstatt eines Merges erzeugen"
 
-#: builtin/merge.c:203
+#: builtin/merge.c:204
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "einen Commit durchführen, wenn der Merge erfolgreich war (Standard)"
 
-#: builtin/merge.c:205
+#: builtin/merge.c:206
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "Bearbeitung der Beschreibung vor dem Commit"
 
-#: builtin/merge.c:206
+#: builtin/merge.c:207
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr "Vorspulen erlauben (Standard)"
 
-#: builtin/merge.c:208
+#: builtin/merge.c:209
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr "abbrechen, wenn kein Vorspulen möglich ist"
 
-#: builtin/merge.c:212
+#: builtin/merge.c:213
 msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "den genannten Commit auf eine gültige GPG-Signatur überprüfen"
 
-#: builtin/merge.c:213 builtin/notes.c:741 builtin/revert.c:89
+#: builtin/merge.c:214 builtin/notes.c:753 builtin/revert.c:89
 msgid "strategy"
 msgstr "Strategie"
 
-#: builtin/merge.c:214
+#: builtin/merge.c:215
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "zu verwendende Merge-Strategie"
 
-#: builtin/merge.c:215
+#: builtin/merge.c:216
 msgid "option=value"
 msgstr "Option=Wert"
 
-#: builtin/merge.c:216
+#: builtin/merge.c:217
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "Option für ausgewählte Merge-Strategie"
 
-#: builtin/merge.c:218
+#: builtin/merge.c:219
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
 msgstr ""
 "Commit-Beschreibung zusammenführen (für einen Merge, der kein Vorspulen war)"
 
-#: builtin/merge.c:222
+#: builtin/merge.c:223
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr "den sich im Gange befindlichen Merge abbrechen"
 
-#: builtin/merge.c:250
+#: builtin/merge.c:251
 msgid "could not run stash."
 msgstr "Konnte \"stash\" nicht ausführen."
 
-#: builtin/merge.c:255
+#: builtin/merge.c:256
 msgid "stash failed"
 msgstr "\"stash\" fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/merge.c:260
+#: builtin/merge.c:261
 #, c-format
 msgid "not a valid object: %s"
 msgstr "kein gültiges Objekt: %s"
 
-#: builtin/merge.c:279 builtin/merge.c:296
+#: builtin/merge.c:280 builtin/merge.c:297
 msgid "read-tree failed"
 msgstr "read-tree fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/merge.c:326
+#: builtin/merge.c:327
 msgid " (nothing to squash)"
 msgstr " (nichts zu quetschen)"
 
-#: builtin/merge.c:339
+#: builtin/merge.c:340
 #, c-format
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Quetsche Commit -- HEAD wird nicht aktualisiert\n"
 
-#: builtin/merge.c:371
+#: builtin/merge.c:372
 msgid "Writing SQUASH_MSG"
 msgstr "Schreibe SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/merge.c:373
+#: builtin/merge.c:374
 msgid "Finishing SQUASH_MSG"
 msgstr "Schließe SQUASH_MSG ab"
 
-#: builtin/merge.c:396
+#: builtin/merge.c:397
 #, c-format
 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Keine Merge-Commit-Beschreibung -- HEAD wird nicht aktualisiert\n"
 
-#: builtin/merge.c:446
+#: builtin/merge.c:447
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "'%s' zeigt auf keinen Commit"
 
-#: builtin/merge.c:558
+#: builtin/merge.c:559
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Ungültiger branch.%s.mergeoptions String: %s"
 
-#: builtin/merge.c:653
+#: builtin/merge.c:654
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "\"git write-tree\" schlug beim Schreiben eines \"Tree\"-Objektes fehl"
 
-#: builtin/merge.c:677
+#: builtin/merge.c:678
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Es wird nur der Merge von zwei Branches behandelt."
 
-#: builtin/merge.c:691
+#: builtin/merge.c:692
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Unbekannte Option für merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:704
+#: builtin/merge.c:705
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "konnte %s nicht schreiben"
 
-#: builtin/merge.c:793
+#: builtin/merge.c:794
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "konnte nicht von '%s' lesen"
 
-#: builtin/merge.c:802
+#: builtin/merge.c:803
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 "Merge wurde nicht committet; benutzen Sie 'git commit', um den Merge "
 "abzuschließen.\n"
 
-#: builtin/merge.c:808
+#: builtin/merge.c:809
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -7207,50 +7249,50 @@ msgstr ""
 "Zeilen beginnend mit '%c' werden ignoriert, und eine leere Beschreibung\n"
 "bricht den Commit ab.\n"
 
-#: builtin/merge.c:832
+#: builtin/merge.c:833
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Leere Commit-Beschreibung"
 
-#: builtin/merge.c:844
+#: builtin/merge.c:845
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Wunderbar.\n"
 
-#: builtin/merge.c:907
+#: builtin/merge.c:900
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 "Automatischer Merge fehlgeschlagen; beheben Sie die Konflikte und committen "
 "Sie dann das Ergebnis.\n"
 
-#: builtin/merge.c:923
+#: builtin/merge.c:916
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit"
 msgstr "'%s' ist kein Commit"
 
-#: builtin/merge.c:964
+#: builtin/merge.c:957
 msgid "No current branch."
 msgstr "Sie befinden sich auf keinem Branch."
 
-#: builtin/merge.c:966
+#: builtin/merge.c:959
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "Kein Remote-Repository für den aktuellen Branch."
 
-#: builtin/merge.c:968
+#: builtin/merge.c:961
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr ""
 "Es ist kein Standard-Upstream-Branch für den aktuellen Branch definiert."
 
-#: builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:966
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Kein Remote-Tracking-Branch für %s von %s"
 
-#: builtin/merge.c:1129
+#: builtin/merge.c:1122
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Es gibt keinen Merge zum Abbrechen (MERGE_HEAD fehlt)"
 
-#: builtin/merge.c:1145
+#: builtin/merge.c:1138
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -7258,11 +7300,11 @@ msgstr ""
 "Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert).\n"
 "Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie \"merge\" ausführen."
 
-#: builtin/merge.c:1148 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:34
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert)."
 
-#: builtin/merge.c:1152
+#: builtin/merge.c:1145
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -7270,117 +7312,117 @@ msgstr ""
 "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert).\n"
 "Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie \"merge\" ausführen."
 
-#: builtin/merge.c:1155
+#: builtin/merge.c:1148
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr ""
 "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert)."
 
-#: builtin/merge.c:1164
+#: builtin/merge.c:1157
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Sie können --squash nicht mit --no-ff kombinieren."
 
-#: builtin/merge.c:1173
+#: builtin/merge.c:1166
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr "Kein Commit angegeben und merge.defaultToUpstream ist nicht gesetzt."
 
-#: builtin/merge.c:1205
+#: builtin/merge.c:1198
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr "Kann nur exakt einen Commit in einem leeren Branch zusammenführen."
 
-#: builtin/merge.c:1208
+#: builtin/merge.c:1201
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr ""
 "Bin auf einem Commit, der noch geboren wird; kann \"squash\" nicht ausführen."
 
-#: builtin/merge.c:1210
+#: builtin/merge.c:1203
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr ""
 "Nicht vorzuspulender Commit kann nicht in einem leeren Branch verwendet "
 "werden."
 
-#: builtin/merge.c:1215
+#: builtin/merge.c:1208
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s - nichts was wir zusammenführen können"
 
-#: builtin/merge.c:1266
+#: builtin/merge.c:1259
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr ""
 "Commit %s hat eine nicht vertrauenswürdige GPG-Signatur, angeblich von %s."
 
-#: builtin/merge.c:1269
+#: builtin/merge.c:1262
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr "Commit %s hat eine ungültige GPG-Signatur, angeblich von %s."
 
-#: builtin/merge.c:1272
+#: builtin/merge.c:1265
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "Commit %s hat keine GPG-Signatur."
 
-#: builtin/merge.c:1275
+#: builtin/merge.c:1268
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "Commit %s hat eine gültige GPG-Signatur von %s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1356
+#: builtin/merge.c:1349
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Aktualisiere %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1395
+#: builtin/merge.c:1388
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
-msgstr "Probiere wirklich trivialen \"in-index\"-Merge...\n"
+msgstr "Probiere wirklich trivialen \"in-index\"-Merge ...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1402
+#: builtin/merge.c:1395
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Nein.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1434
+#: builtin/merge.c:1427
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "Vorspulen nicht möglich, breche ab."
 
-#: builtin/merge.c:1457 builtin/merge.c:1536
+#: builtin/merge.c:1450 builtin/merge.c:1529
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
-msgstr "Rücklauf des Verzeichnisses bis zum Ursprung...\n"
+msgstr "Rücklauf des Verzeichnisses bis zum Ursprung ...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1461
+#: builtin/merge.c:1454
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
-msgstr "Probiere Merge-Strategie %s...\n"
+msgstr "Probiere Merge-Strategie %s ...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1527
+#: builtin/merge.c:1520
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Keine Merge-Strategie behandelt diesen Merge.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1529
+#: builtin/merge.c:1522
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "Merge mit Strategie %s fehlgeschlagen.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1538
+#: builtin/merge.c:1531
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "Benutzen Sie \"%s\", um die Auflösung per Hand vorzubereiten.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1550
+#: builtin/merge.c:1543
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
 "Automatischer Merge abgeschlossen; halte, wie gewünscht, vor dem Commit an\n"
 
 #: builtin/merge-base.c:29
-msgid "git merge-base [-a|--all] <commit> <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a|--all] <Commit> <Commit>..."
+msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] <Commit> <Commit>..."
 
 #: builtin/merge-base.c:30
-msgid "git merge-base [-a|--all] --octopus <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a|--all] --octopus <Commit>..."
+msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <Commit>..."
 
 #: builtin/merge-base.c:31
 msgid "git merge-base --independent <commit>..."
@@ -7416,11 +7458,11 @@ msgstr "<Commit> finden, von wo Reflog von <Referenz> abgespalten wurde"
 
 #: builtin/merge-file.c:8
 msgid ""
-"git merge-file [options] [-L name1 [-L orig [-L name2]]] file1 orig_file "
-"file2"
+"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
+"<orig-file> <file2>"
 msgstr ""
-"git merge-file [Optionen] [-L Name1 [-L orig [-L Name2]]] Datei1 orig_Datei "
-"Datei2"
+"git merge-file [<Optionen>] [-L <Name1> [-L <orig> [-L <Name2>]]] <Datei1> "
+"<orig-Datei> <Datei2>"
 
 #: builtin/merge-file.c:33
 msgid "send results to standard output"
@@ -7451,8 +7493,8 @@ msgid "do not warn about conflicts"
 msgstr "keine Warnung bei Konflikten"
 
 #: builtin/merge-file.c:45
-msgid "set labels for file1/orig_file/file2"
-msgstr "Beschriftung für Datei1/orig_Datei/Datei2 setzen"
+msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
+msgstr "Beschriftung für Datei1/orig-Datei/Datei2 setzen"
 
 #: builtin/mktree.c:64
 msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
@@ -7471,8 +7513,8 @@ msgid "allow creation of more than one tree"
 msgstr "die Erstellung von mehr als einem \"Tree\"-Objekt erlauben"
 
 #: builtin/mv.c:15
-msgid "git mv [options] <source>... <destination>"
-msgstr "git mv [Optionen] <Quelle>... <Ziel>"
+msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
+msgstr "git mv [<Optionen>] <Quelle>... <Ziel>"
 
 #: builtin/mv.c:69
 #, c-format
@@ -7560,22 +7602,22 @@ msgstr "%s, Quelle=%s, Ziel=%s"
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Benenne %s nach %s um\n"
 
-#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:726 builtin/repack.c:358
+#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:728 builtin/repack.c:359
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "Umbenennung von '%s' fehlgeschlagen"
 
 #: builtin/name-rev.c:255
-msgid "git name-rev [options] <commit>..."
-msgstr "git name-rev [Optionen] <Commit>..."
+msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
+msgstr "git name-rev [<Optionen>] <Commit>..."
 
 #: builtin/name-rev.c:256
-msgid "git name-rev [options] --all"
-msgstr "git name-rev [Optionen] --all"
+msgid "git name-rev [<options>] --all"
+msgstr "git name-rev [<Optionen>] --all"
 
 #: builtin/name-rev.c:257
-msgid "git name-rev [options] --stdin"
-msgstr "git name-rev [Optionen] --stdin"
+msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
+msgstr "git name-rev [<Optionen>] --stdin"
 
 #: builtin/name-rev.c:309
 msgid "print only names (no SHA-1)"
@@ -7606,43 +7648,43 @@ msgid "dereference tags in the input (internal use)"
 msgstr "Tags in der Eingabe dereferenzieren (interne Verwendung)"
 
 #: builtin/notes.c:24
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] [list [<object>]]"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
 msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] [list [<Objekt>]]"
 
 #: builtin/notes.c:25
 msgid ""
-"git notes [--ref <notes_ref>] add [-f] [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) "
-"<object>] [<object>]"
+"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
+"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
 msgstr ""
-"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] add [-f] [-m <Nachricht> | -F <Datei> | (-"
-"c | -C) <Objekt>] [<Objekt>]"
+"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] add [-f] [--allow-empty] [-m "
+"<Beschreibung> | -F <Datei> | (-c | -C) <Objekt>] [<Objekt>]"
 
 #: builtin/notes.c:26
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
 msgstr ""
 "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] copy [-f] <von-Objekt> <nach-Objekt>"
 
 #: builtin/notes.c:27
 msgid ""
-"git notes [--ref <notes_ref>] append [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) "
-"<object>] [<object>]"
+"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
+"(-c | -C) <object>] [<object>]"
 msgstr ""
-"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] append [-m <Nachricht> | -F <Datei> | (-c "
-"| -C) <Objekt>] [<Objekt>]"
+"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] append [--allow-empty] [-m <Beschreibung> "
+"| -F <Datei> | (-c | -C) <Objekt>] [<Objekt>]"
 
 #: builtin/notes.c:28
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] edit [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] edit [<Objekt>]"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] edit [--allow-empty] [<Objekt>]"
 
 #: builtin/notes.c:29
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] show [<object>]"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
 msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] show [<Objekt>]"
 
 #: builtin/notes.c:30
 msgid ""
-"git notes [--ref <notes_ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy> ] <notes_ref>"
+"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
 msgstr ""
-"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] merge [-v | -q] [-s <Strategie> ] <Notiz-"
+"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] merge [-v | -q] [-s <Strategie>] <Notiz-"
 "Referenz>"
 
 #: builtin/notes.c:31
@@ -7654,15 +7696,15 @@ msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
 msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
 
 #: builtin/notes.c:33
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] remove [<object>...]"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
 msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] remove [<Objekt>...]"
 
 #: builtin/notes.c:34
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] prune [-n | -v]"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n | -v]"
 msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] prune [-n | -v]"
 
 #: builtin/notes.c:35
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] get-ref"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
 msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] get-ref"
 
 #: builtin/notes.c:40
@@ -7694,7 +7736,7 @@ msgid "git notes show [<object>]"
 msgstr "git notes show [<Objekt>]"
 
 #: builtin/notes.c:71
-msgid "git notes merge [<options>] <notes_ref>"
+msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
 msgstr "git notes merge [<Optionen>] <Notiz-Referenz>"
 
 #: builtin/notes.c:72
@@ -7717,119 +7759,118 @@ msgstr "git notes prune [<Optionen>]"
 msgid "git notes get-ref"
 msgstr "git notes get-ref"
 
-#: builtin/notes.c:136
+#: builtin/notes.c:146
 #, c-format
 msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
 msgstr "konnte 'show' für Objekt '%s' nicht starten"
 
-#: builtin/notes.c:140
+#: builtin/notes.c:150
 msgid "could not read 'show' output"
 msgstr "Konnte Ausgabe von 'show' nicht lesen."
 
-#: builtin/notes.c:148
+#: builtin/notes.c:158
 #, c-format
 msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
 msgstr "konnte 'show' für Objekt '%s' nicht abschließen"
 
-#: builtin/notes.c:166 builtin/tag.c:477
+#: builtin/notes.c:173 builtin/tag.c:477
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"
 
-#: builtin/notes.c:185
+#: builtin/notes.c:192
 msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option"
 msgstr ""
 "Bitte liefern Sie den Notiz-Inhalt unter Verwendung der Option -m oder -F."
 
-#: builtin/notes.c:206 builtin/notes.c:847
-#, c-format
-msgid "Removing note for object %s\n"
-msgstr "Entferne Notiz für Objekt %s\n"
-
-#: builtin/notes.c:211
+#: builtin/notes.c:201
 msgid "unable to write note object"
 msgstr "Konnte Notiz-Objekt nicht schreiben"
 
-#: builtin/notes.c:213
+#: builtin/notes.c:203
 #, c-format
 msgid "The note contents have been left in %s"
 msgstr "Die Notiz-Inhalte wurden in %s belassen"
 
-#: builtin/notes.c:247 builtin/tag.c:693
+#: builtin/notes.c:231 builtin/tag.c:693
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s'"
 msgstr "kann '%s' nicht lesen"
 
-#: builtin/notes.c:249 builtin/tag.c:696
+#: builtin/notes.c:233 builtin/tag.c:696
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "konnte '%s' nicht öffnen oder lesen"
 
-#: builtin/notes.c:268 builtin/notes.c:319 builtin/notes.c:321
-#: builtin/notes.c:381 builtin/notes.c:435 builtin/notes.c:518
-#: builtin/notes.c:523 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:640
-#: builtin/notes.c:842 builtin/tag.c:709
+#: builtin/notes.c:252 builtin/notes.c:303 builtin/notes.c:305
+#: builtin/notes.c:365 builtin/notes.c:420 builtin/notes.c:506
+#: builtin/notes.c:511 builtin/notes.c:589 builtin/notes.c:652
+#: builtin/notes.c:854 builtin/tag.c:709
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Referenz auflösen."
 
-#: builtin/notes.c:271
+#: builtin/notes.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to read object '%s'."
 msgstr "Fehler beim Lesen des Objektes '%s'."
 
-#: builtin/notes.c:275
+#: builtin/notes.c:259
 #, c-format
 msgid "Cannot read note data from non-blob object '%s'."
 msgstr "Kann Notiz-Daten nicht von Nicht-Blob Objekt '%s' lesen."
 
-#: builtin/notes.c:315
+#: builtin/notes.c:299
 #, c-format
 msgid "Malformed input line: '%s'."
 msgstr "Fehlerhafte Eingabezeile: '%s'."
 
-#: builtin/notes.c:330
+#: builtin/notes.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "Fehler beim Kopieren der Notizen von '%s' nach '%s'"
 
-#: builtin/notes.c:374 builtin/notes.c:428 builtin/notes.c:501
-#: builtin/notes.c:513 builtin/notes.c:586 builtin/notes.c:633
-#: builtin/notes.c:907
+#: builtin/notes.c:358 builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:489
+#: builtin/notes.c:501 builtin/notes.c:577 builtin/notes.c:645
+#: builtin/notes.c:919
 msgid "too many parameters"
 msgstr "zu viele Parameter"
 
-#: builtin/notes.c:387 builtin/notes.c:646
+#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:658
 #, c-format
 msgid "No note found for object %s."
-msgstr "Kein Notiz für Objekt %s gefunden."
+msgstr "Keine Notiz für Objekt %s gefunden."
 
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:566
+#: builtin/notes.c:392 builtin/notes.c:555
 msgid "note contents as a string"
 msgstr "Notizinhalte als Zeichenkette"
 
-#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:569
+#: builtin/notes.c:395 builtin/notes.c:558
 msgid "note contents in a file"
 msgstr "Notizinhalte in einer Datei"
 
-#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:571
-#: builtin/notes.c:574 builtin/tag.c:628
+#: builtin/notes.c:397 builtin/notes.c:400 builtin/notes.c:560
+#: builtin/notes.c:563 builtin/tag.c:628
 msgid "object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:572
+#: builtin/notes.c:398 builtin/notes.c:561
 msgid "reuse and edit specified note object"
 msgstr "Wiederverwendung und Bearbeitung des angegebenen Notiz-Objektes"
 
-#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:575
+#: builtin/notes.c:401 builtin/notes.c:564
 msgid "reuse specified note object"
 msgstr "Wiederverwendung des angegebenen Notiz-Objektes"
 
-#: builtin/notes.c:420 builtin/notes.c:488
+#: builtin/notes.c:404 builtin/notes.c:567
+msgid "allow storing empty note"
+msgstr "Speichern leerer Notiz erlauben"
+
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:476
 msgid "replace existing notes"
 msgstr "existierende Notizen ersetzen"
 
-#: builtin/notes.c:454
+#: builtin/notes.c:430
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -7838,26 +7879,31 @@ msgstr ""
 "Konnte Notizen nicht hinzufügen. Existierende Notizen für Objekt %s "
 "gefunden. Verwenden Sie '-f', um die existierenden Notizen zu überschreiben."
 
-#: builtin/notes.c:459 builtin/notes.c:536
+#: builtin/notes.c:445 builtin/notes.c:524
 #, c-format
 msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
 msgstr "Überschreibe existierende Notizen für Objekt %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:489
+#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:617 builtin/notes.c:859
+#, c-format
+msgid "Removing note for object %s\n"
+msgstr "Entferne Notiz für Objekt %s\n"
+
+#: builtin/notes.c:477
 msgid "read objects from stdin"
 msgstr "Objekte von der Standard-Eingabe lesen"
 
-#: builtin/notes.c:491
+#: builtin/notes.c:479
 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
 msgstr ""
 "Konfiguration für <Kommando> beim Umschreiben von Versionen laden "
 "(impliziert --stdin)"
 
-#: builtin/notes.c:509
+#: builtin/notes.c:497
 msgid "too few parameters"
 msgstr "zu wenig Parameter"
 
-#: builtin/notes.c:530
+#: builtin/notes.c:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -7866,12 +7912,12 @@ msgstr ""
 "Kann Notizen nicht kopieren. Existierende Notizen für Objekt %s gefunden. "
 "Verwenden Sie '-f', um die existierenden Notizen zu überschreiben."
 
-#: builtin/notes.c:542
+#: builtin/notes.c:530
 #, c-format
 msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy."
 msgstr "Keine Notizen für Quell-Objekt %s. Kopie nicht möglich."
 
-#: builtin/notes.c:591
+#: builtin/notes.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -7880,15 +7926,15 @@ msgstr ""
 "Die Optionen -m/-F/-c/-C sind für das Unterkommando 'edit' veraltet.\n"
 "Bitte benutzen Sie stattdessen 'git notes add -f -m/-F/-c/-C'.\n"
 
-#: builtin/notes.c:738
+#: builtin/notes.c:750
 msgid "General options"
 msgstr "Allgemeine Optionen"
 
-#: builtin/notes.c:740
+#: builtin/notes.c:752
 msgid "Merge options"
 msgstr "Merge-Optionen"
 
-#: builtin/notes.c:742
+#: builtin/notes.c:754
 msgid ""
 "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
 "cat_sort_uniq)"
@@ -7896,46 +7942,46 @@ msgstr ""
 "löst Konflikte bei Notizen mit der angegebenen Strategie auf (manual/ours/"
 "theirs/union/cat_sort_uniq)"
 
-#: builtin/notes.c:744
+#: builtin/notes.c:756
 msgid "Committing unmerged notes"
 msgstr "nicht zusammengeführte Notizen eintragen"
 
-#: builtin/notes.c:746
+#: builtin/notes.c:758
 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
 msgstr ""
 "Merge von Notizen abschließen, in dem nicht zusammengeführte Notizen "
 "committet werden"
 
-#: builtin/notes.c:748
+#: builtin/notes.c:760
 msgid "Aborting notes merge resolution"
 msgstr "Konfliktauflösung beim Merge von Notizen abbrechen"
 
-#: builtin/notes.c:750
+#: builtin/notes.c:762
 msgid "abort notes merge"
 msgstr "Merge von Notizen abbrechen"
 
-#: builtin/notes.c:845
+#: builtin/notes.c:857
 #, c-format
 msgid "Object %s has no note\n"
 msgstr "Objekt %s hat keine Notiz\n"
 
-#: builtin/notes.c:857
+#: builtin/notes.c:869
 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
 msgstr "der Versuch, eine nicht existierende Notiz zu löschen, ist kein Fehler"
 
-#: builtin/notes.c:860
+#: builtin/notes.c:872
 msgid "read object names from the standard input"
 msgstr "Objektnamen von der Standard-Eingabe lesen"
 
-#: builtin/notes.c:941
+#: builtin/notes.c:953
 msgid "notes-ref"
 msgstr "Notiz-Referenz"
 
-#: builtin/notes.c:942
-msgid "use notes from <notes_ref>"
+#: builtin/notes.c:954
+msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "Notizen von <Notiz-Referenz> verwenden"
 
-#: builtin/notes.c:977 builtin/remote.c:1624
+#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1621
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Unbekanntes Unterkommando: %s"
@@ -7950,193 +7996,197 @@ msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]"
 msgstr ""
 "git pack-objects [Optionen...] Basis-Name [< Referenzliste | < Objektliste]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:177 builtin/pack-objects.c:180
+#: builtin/pack-objects.c:175 builtin/pack-objects.c:178
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:773
+#: builtin/pack-objects.c:771
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Schreibe Objekte"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1015
+#: builtin/pack-objects.c:1013
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr ""
 "Deaktiviere Schreiben des Bitmap-Index, da einige Objekte nicht in\n"
 "eine Pack-Datei geschrieben wurden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2175
+#: builtin/pack-objects.c:2173
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Komprimiere Objekte"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2572
+#: builtin/pack-objects.c:2570
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "Nicht unterstützte Staging-Area-Version %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2576
+#: builtin/pack-objects.c:2574
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "Ungültige Staging-Area-Version '%s'"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2599
+#: builtin/pack-objects.c:2597
 #, c-format
 msgid "option %s does not accept negative form"
 msgstr "Option %s akzeptiert keine negative Form"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2603
+#: builtin/pack-objects.c:2601
 #, c-format
 msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
 msgstr "konnte Wert '%s' für Option %s nicht parsen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2622
+#: builtin/pack-objects.c:2621
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "keine Fortschrittsanzeige anzeigen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2624
+#: builtin/pack-objects.c:2623
 msgid "show progress meter"
 msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2626
+#: builtin/pack-objects.c:2625
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr ""
 "Forschrittsanzeige während der Phase des Schreibens der Objekte anzeigen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2629
+#: builtin/pack-objects.c:2628
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "ähnlich zu --all-progress wenn Fortschrittsanzeige darstellt wird"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2630
+#: builtin/pack-objects.c:2629
 msgid "version[,offset]"
 msgstr "version[,offset]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2631
+#: builtin/pack-objects.c:2630
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 "die Index-Datei des Paketes in der angegebenen Indexformat-Version schreiben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2634
+#: builtin/pack-objects.c:2633
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "maximale Größe für jede ausgegebene Paketdatei"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2636
+#: builtin/pack-objects.c:2635
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "geliehene Objekte von alternativem Objektspeicher ignorieren"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2638
+#: builtin/pack-objects.c:2637
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "gepackte Objekte ignorieren"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2640
+#: builtin/pack-objects.c:2639
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "Paketfenster durch Objekte begrenzen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2642
+#: builtin/pack-objects.c:2641
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr ""
 "Paketfenster, zusätzlich zur Objektbegrenzung, durch Speicher begrenzen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2644
+#: builtin/pack-objects.c:2643
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr ""
 "maximale Länge der erlaubten Differenzverkettung im resultierenden Paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2646
+#: builtin/pack-objects.c:2645
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "existierende Unterschiede wiederverwenden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2648
+#: builtin/pack-objects.c:2647
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "existierende Objekte wiederverwenden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2650
+#: builtin/pack-objects.c:2649
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "OFS_DELTA Objekte verwenden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2652
+#: builtin/pack-objects.c:2651
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
 "Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei Unterschieden "
 "verwenden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2654
+#: builtin/pack-objects.c:2653
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "keine leeren Pakete erzeugen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2656
+#: builtin/pack-objects.c:2655
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "Argumente bezüglich Commits von der Standard-Eingabe lesen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2658
+#: builtin/pack-objects.c:2657
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "die Objekte zu solchen, die noch nicht gepackt wurden, begrenzen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2661
+#: builtin/pack-objects.c:2660
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "Objekte einschließen, die von jeder Referenz erreichbar sind"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2664
+#: builtin/pack-objects.c:2663
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr ""
 "Objekte einschließen, die von Einträgen des Reflogs referenziert werden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2667
+#: builtin/pack-objects.c:2666
 msgid "include objects referred to by the index"
-msgstr ""
-"Objekte einschließen, die von der Staging-Area referenziert werden"
+msgstr "Objekte einschließen, die von der Staging-Area referenziert werden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2670
+#: builtin/pack-objects.c:2669
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "Paket in die Standard-Ausgabe schreiben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2672
+#: builtin/pack-objects.c:2671
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "Tag-Objekte einschließen, die auf gepackte Objekte referenzieren"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2674
+#: builtin/pack-objects.c:2673
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "nicht erreichbare Objekte behalten"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2675 parse-options.h:140
+#: builtin/pack-objects.c:2674 parse-options.h:140
 msgid "time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2676
+#: builtin/pack-objects.c:2675
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "nicht erreichbare Objekte entpacken, die neuer als <Zeit> sind"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2679
+#: builtin/pack-objects.c:2678
 msgid "create thin packs"
 msgstr "dünnere Pakete erzeugen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2681
+#: builtin/pack-objects.c:2680
+msgid "create packs suitable for shallow fetches"
+msgstr ""
+"Pakete geeignet für Abholung mit unvollständiger Historie (shallow) erzeugen"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2682
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "Pakete ignorieren, die .keep Dateien haben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2683
+#: builtin/pack-objects.c:2684
 msgid "pack compression level"
 msgstr "Komprimierungsgrad für Paketierung"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2685
+#: builtin/pack-objects.c:2686
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "keine künstlichen Vorgänger-Commits (\"grafts\") verbergen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2687
+#: builtin/pack-objects.c:2688
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 "Bitmap-Index (falls verfügbar) zur Optimierung der Objektzählung benutzen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2689
+#: builtin/pack-objects.c:2690
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "Bitmap-Index zusammen mit Pack-Index schreiben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2778
+#: builtin/pack-objects.c:2781
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Zähle Objekte"
 
 #: builtin/pack-refs.c:6
-msgid "git pack-refs [options]"
-msgstr "git pack-refs [Optionen]"
+msgid "git pack-refs [<options>]"
+msgstr "git pack-refs [<Optionen>]"
 
 #: builtin/pack-refs.c:14
 msgid "pack everything"
@@ -8147,8 +8197,8 @@ msgid "prune loose refs (default)"
 msgstr "lose Referenzen entfernen (Standard)"
 
 #: builtin/prune-packed.c:7
-msgid "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
-msgstr "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
+msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
+msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
 
 #: builtin/prune-packed.c:40
 msgid "Removing duplicate objects"
@@ -8441,79 +8491,79 @@ msgstr "Die Option --mirror kann nicht mit Refspecs kombiniert werden."
 msgid "--all and --mirror are incompatible"
 msgstr "Die Optionen --all und --mirror sind inkompatibel."
 
-#: builtin/push.c:493
+#: builtin/push.c:502
 msgid "repository"
 msgstr "Repository"
 
-#: builtin/push.c:494
+#: builtin/push.c:503
 msgid "push all refs"
 msgstr "alle Referenzen versenden"
 
-#: builtin/push.c:495
+#: builtin/push.c:504
 msgid "mirror all refs"
 msgstr "alle Referenzen spiegeln"
 
-#: builtin/push.c:497
+#: builtin/push.c:506
 msgid "delete refs"
 msgstr "Referenzen löschen"
 
-#: builtin/push.c:498
+#: builtin/push.c:507
 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
 msgstr "Tags versenden (kann nicht mit --all oder --mirror verwendet werden)"
 
-#: builtin/push.c:501
+#: builtin/push.c:510
 msgid "force updates"
 msgstr "Aktualisierung erzwingen"
 
-#: builtin/push.c:503
+#: builtin/push.c:512
 msgid "refname>:<expect"
 msgstr "Referenzname>:<Erwartungswert"
 
-#: builtin/push.c:504
+#: builtin/push.c:513
 msgid "require old value of ref to be at this value"
 msgstr "Referenz muss sich auf dem angegebenen Wert befinden"
 
-#: builtin/push.c:506
-msgid "check"
-msgstr "check|on-demand"
-
-#: builtin/push.c:507
+#: builtin/push.c:516
 msgid "control recursive pushing of submodules"
 msgstr "rekursiven \"push\" von Submodulen steuern"
 
-#: builtin/push.c:509
+#: builtin/push.c:518
 msgid "use thin pack"
 msgstr "kleinere Pakete verwenden"
 
-#: builtin/push.c:510 builtin/push.c:511
+#: builtin/push.c:519 builtin/push.c:520
 msgid "receive pack program"
 msgstr "'receive pack' Programm"
 
-#: builtin/push.c:512
+#: builtin/push.c:521
 msgid "set upstream for git pull/status"
 msgstr "Upstream für \"git pull/status\" setzen"
 
-#: builtin/push.c:515
+#: builtin/push.c:524
 msgid "prune locally removed refs"
 msgstr "lokal gelöschte Referenzen entfernen"
 
-#: builtin/push.c:517
+#: builtin/push.c:526
 msgid "bypass pre-push hook"
 msgstr "\"pre-push hook\" umgehen"
 
-#: builtin/push.c:518
+#: builtin/push.c:527
 msgid "push missing but relevant tags"
 msgstr "fehlende, aber relevante Tags versenden"
 
-#: builtin/push.c:520
+#: builtin/push.c:529
 msgid "GPG sign the push"
 msgstr "signiert \"push\" mit GPG"
 
-#: builtin/push.c:529
+#: builtin/push.c:530
+msgid "request atomic transaction on remote side"
+msgstr "Referenzen atomar versenden"
+
+#: builtin/push.c:539
 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
 msgstr "Die Option --delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags."
 
-#: builtin/push.c:531
+#: builtin/push.c:541
 msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
 msgstr "Die Option --delete kann nur mit Referenzen verwendet werden."
 
@@ -8592,12 +8642,12 @@ msgstr "Anwendung des Filters für spärliches Auschecken überspringen"
 msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "Entpacken der Bäume protokollieren"
 
-#: builtin/reflog.c:499
+#: builtin/reflog.c:429
 #, c-format
 msgid "%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "'%s' für '%s' ist kein gültiger Zeitstempel"
 
-#: builtin/reflog.c:615 builtin/reflog.c:620
+#: builtin/reflog.c:546 builtin/reflog.c:551
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "'%s' ist kein gültiger Zeitstempel"
@@ -8608,10 +8658,10 @@ msgstr "git remote [-v | --verbose]"
 
 #: builtin/remote.c:13
 msgid ""
-"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags|--no-tags] [--"
+"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
 "mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
 msgstr ""
-"git remote add [-t <Branch>] [-m <master>] [-f] [--tags|--no-tags] [--"
+"git remote add [-t <Branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
 "mirror=<fetch|push>] <Name> <URL>"
 
 #: builtin/remote.c:14 builtin/remote.c:33
@@ -8622,8 +8672,8 @@ msgstr "git remote rename <alt> <neu>"
 msgid "git remote remove <name>"
 msgstr "git remote remove <Name>"
 
-#: builtin/remote.c:16
-msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete |<branch>)"
+#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:43
+msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
 msgstr "git remote set-head <Name> (-a | --auto | -d | --delete | <Branch>)"
 
 #: builtin/remote.c:17
@@ -8660,10 +8710,6 @@ msgstr "git remote set-url --delete <Name> <URL>"
 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
 msgstr "git remote add [<Optionen>] <Name> <URL>"
 
-#: builtin/remote.c:43
-msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
-msgstr "git remote set-head <Name> (-a | --auto | -d | --delete | <Branch>)"
-
 #: builtin/remote.c:48
 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches <Name> <Branch>..."
@@ -8744,55 +8790,55 @@ msgstr ""
 "Die Angabe von zu folgenden Branches kann nur mit dem Anfordern von "
 "Spiegelarchiven verwendet werden."
 
-#: builtin/remote.c:185 builtin/remote.c:641
+#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:643
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "externes Repository %s existiert bereits"
 
-#: builtin/remote.c:189 builtin/remote.c:645
+#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:647
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "'%s' ist kein gültiger Name für ein Remote-Repository"
 
-#: builtin/remote.c:233
+#: builtin/remote.c:235
 #, c-format
 msgid "Could not setup master '%s'"
 msgstr "Konnte symbolische Referenz für Hauptbranch von '%s' nicht einrichten"
 
-#: builtin/remote.c:333
+#: builtin/remote.c:335
 #, c-format
 msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
 msgstr "Konnte Fetch-Map für Refspec %s nicht bekommen"
 
-#: builtin/remote.c:434 builtin/remote.c:442
+#: builtin/remote.c:436 builtin/remote.c:444
 msgid "(matching)"
 msgstr "(übereinstimmend)"
 
-#: builtin/remote.c:446
+#: builtin/remote.c:448
 msgid "(delete)"
 msgstr "(lösche)"
 
-#: builtin/remote.c:590 builtin/remote.c:596 builtin/remote.c:602
+#: builtin/remote.c:592 builtin/remote.c:598 builtin/remote.c:604
 #, c-format
 msgid "Could not append '%s' to '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht an '%s' anhängen."
 
-#: builtin/remote.c:634 builtin/remote.c:798 builtin/remote.c:898
+#: builtin/remote.c:636 builtin/remote.c:795 builtin/remote.c:895
 #, c-format
 msgid "No such remote: %s"
 msgstr "Kein solches Remote-Repository: %s"
 
-#: builtin/remote.c:651
+#: builtin/remote.c:653
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Konnte Sektion '%s' in Konfiguration nicht nach '%s' umbenennen"
 
-#: builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:850
+#: builtin/remote.c:659 builtin/remote.c:847
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "Konnte Sektion '%s' nicht aus Konfiguration entfernen"
 
-#: builtin/remote.c:672
+#: builtin/remote.c:674
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -8803,32 +8849,32 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "\tBitte aktualisieren Sie, falls notwendig, die Konfiguration manuell."
 
-#: builtin/remote.c:678
+#: builtin/remote.c:680
 #, c-format
 msgid "Could not append '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht anhängen."
 
-#: builtin/remote.c:689
+#: builtin/remote.c:691
 #, c-format
 msgid "Could not set '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht setzen"
 
-#: builtin/remote.c:711
+#: builtin/remote.c:713
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "Konnte '%s' nicht löschen"
 
-#: builtin/remote.c:745
+#: builtin/remote.c:747
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "Konnte '%s' nicht erstellen"
 
-#: builtin/remote.c:769
+#: builtin/remote.c:766
 #, c-format
 msgid "Could not remove branch %s"
 msgstr "Konnte Branch %s nicht löschen"
 
-#: builtin/remote.c:836
+#: builtin/remote.c:833
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -8844,120 +8890,120 @@ msgstr[1] ""
 "entfernt;\n"
 "um diese zu entfernen, benutzen Sie:"
 
-#: builtin/remote.c:951
+#: builtin/remote.c:948
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " neu (wird bei nächstem \"fetch\" in remotes/%s gespeichert)"
 
-#: builtin/remote.c:954
+#: builtin/remote.c:951
 msgid " tracked"
 msgstr " gefolgt"
 
-#: builtin/remote.c:956
+#: builtin/remote.c:953
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " veraltet (benutzen Sie 'git remote prune' zum Löschen)"
 
-#: builtin/remote.c:958
+#: builtin/remote.c:955
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
-#: builtin/remote.c:999
+#: builtin/remote.c:996
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "ungültiges branch.%s.merge; kann Rebase nicht auf > 1 Branch ausführen"
 
-#: builtin/remote.c:1006
+#: builtin/remote.c:1003
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "Rebase auf Remote-Branch %s"
 
-#: builtin/remote.c:1009
+#: builtin/remote.c:1006
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " führt mit Remote-Branch %s zusammen"
 
-#: builtin/remote.c:1010
+#: builtin/remote.c:1007
 msgid "    and with remote"
 msgstr "    und mit Remote-Branch"
 
-#: builtin/remote.c:1012
+#: builtin/remote.c:1009
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "führt mit Remote-Branch %s zusammen"
 
-#: builtin/remote.c:1013
+#: builtin/remote.c:1010
 msgid "   and with remote"
 msgstr "   und mit Remote-Branch"
 
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1056
 msgid "create"
 msgstr "erstellt"
 
-#: builtin/remote.c:1062
+#: builtin/remote.c:1059
 msgid "delete"
 msgstr "gelöscht"
 
-#: builtin/remote.c:1066
+#: builtin/remote.c:1063
 msgid "up to date"
 msgstr "aktuell"
 
-#: builtin/remote.c:1069
+#: builtin/remote.c:1066
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "vorspulbar"
 
-#: builtin/remote.c:1072
+#: builtin/remote.c:1069
 msgid "local out of date"
 msgstr "lokal nicht aktuell"
 
-#: builtin/remote.c:1079
+#: builtin/remote.c:1076
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s erzwingt Versandt nach %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1082
+#: builtin/remote.c:1079
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s versendet nach %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1086
+#: builtin/remote.c:1083
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s erzwingt Versand nach %s"
 
-#: builtin/remote.c:1089
+#: builtin/remote.c:1086
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s versendet nach %s"
 
-#: builtin/remote.c:1157
+#: builtin/remote.c:1154
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "keine Abfrage von Remote-Repositories"
 
-#: builtin/remote.c:1184
+#: builtin/remote.c:1181
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* Remote-Repository %s"
 
-#: builtin/remote.c:1185
+#: builtin/remote.c:1182
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  URL zum Abholen: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1186 builtin/remote.c:1333
+#: builtin/remote.c:1183 builtin/remote.c:1334
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(keine URL)"
 
-#: builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1197
+#: builtin/remote.c:1192 builtin/remote.c:1194
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "  URL zum Versenden: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1199 builtin/remote.c:1201 builtin/remote.c:1203
+#: builtin/remote.c:1196 builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1200
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  Hauptbranch: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1205
+#: builtin/remote.c:1202
 #, c-format
 msgid ""
 "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
@@ -8965,221 +9011,221 @@ msgstr ""
 "  Hauptbranch (externer HEAD ist mehrdeutig, könnte einer der folgenden "
 "sein):\n"
 
-#: builtin/remote.c:1217
+#: builtin/remote.c:1214
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
 msgstr[0] "  Remote-Branch:%s"
 msgstr[1] "  Remote-Branches:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1220 builtin/remote.c:1247
+#: builtin/remote.c:1217 builtin/remote.c:1244
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (Zustand nicht abgefragt)"
 
-#: builtin/remote.c:1229
+#: builtin/remote.c:1226
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Lokaler Branch konfiguriert für 'git pull':"
 msgstr[1] "  Lokale Branches konfiguriert für 'git pull':"
 
-#: builtin/remote.c:1237
+#: builtin/remote.c:1234
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr "  Lokale Referenzen werden von 'git push' gespiegelt"
 
-#: builtin/remote.c:1244
+#: builtin/remote.c:1241
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
 msgstr[0] "  Lokale Referenz konfiguriert für 'git push'%s:"
 msgstr[1] "  Lokale Referenzen konfiguriert für 'git push'%s:"
 
-#: builtin/remote.c:1265
+#: builtin/remote.c:1262
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "setzt refs/remotes/<Name>/HEAD gemäß dem Remote-Repository"
 
-#: builtin/remote.c:1267
+#: builtin/remote.c:1264
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "entfernt refs/remotes/<Name>/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1282
+#: builtin/remote.c:1279
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Kann HEAD des Remote-Repositories nicht bestimmen"
 
-#: builtin/remote.c:1284
+#: builtin/remote.c:1281
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr ""
 "Mehrere Hauptbranches im Remote-Repository. Bitte wählen Sie explizit einen "
 "aus mit:"
 
-#: builtin/remote.c:1294
+#: builtin/remote.c:1291
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Konnte %s nicht entfernen"
 
-#: builtin/remote.c:1302
+#: builtin/remote.c:1299
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "keine gültige Referenz: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1304
+#: builtin/remote.c:1301
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "Konnte %s nicht einrichten"
 
-#: builtin/remote.c:1322
+#: builtin/remote.c:1319
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s wird unreferenziert!"
 
-#: builtin/remote.c:1323
+#: builtin/remote.c:1320
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s wurde unreferenziert!"
 
-#: builtin/remote.c:1329
+#: builtin/remote.c:1330
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "entferne veraltete Branches von %s"
 
-#: builtin/remote.c:1330
+#: builtin/remote.c:1331
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1357
+#: builtin/remote.c:1354
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * [würde veralteten Branch entfernen] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1360
+#: builtin/remote.c:1357
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr "* [veralteten Branch entfernt] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1405
+#: builtin/remote.c:1402
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "entferne veraltete Branches im Remote-Repository nach \"fetch\""
 
-#: builtin/remote.c:1471 builtin/remote.c:1545
+#: builtin/remote.c:1468 builtin/remote.c:1542
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Kein solches Remote-Repository '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:1491
+#: builtin/remote.c:1488
 msgid "add branch"
 msgstr "Branch hinzufügen"
 
-#: builtin/remote.c:1498
+#: builtin/remote.c:1495
 msgid "no remote specified"
 msgstr "kein Remote-Repository angegeben"
 
-#: builtin/remote.c:1520
+#: builtin/remote.c:1517
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "URLs für \"push\" manipulieren"
 
-#: builtin/remote.c:1522
+#: builtin/remote.c:1519
 msgid "add URL"
 msgstr "URL hinzufügen"
 
-#: builtin/remote.c:1524
+#: builtin/remote.c:1521
 msgid "delete URLs"
 msgstr "URLs löschen"
 
-#: builtin/remote.c:1531
+#: builtin/remote.c:1528
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr ""
 "Die Optionen --add und --delete können nicht gemeinsam verwendet werden."
 
-#: builtin/remote.c:1571
+#: builtin/remote.c:1568
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "ungültiges altes URL Format: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1579
+#: builtin/remote.c:1576
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Keine solche URL gefunden: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1581
+#: builtin/remote.c:1578
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Werde keine URLs entfernen, die nicht für \"push\" bestimmt sind"
 
-#: builtin/remote.c:1595
+#: builtin/remote.c:1592
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "erweiterte Ausgaben; muss vor einem Unterkommando angegeben werden"
 
 #: builtin/repack.c:17
-msgid "git repack [options]"
-msgstr "git repack [Optionen]"
+msgid "git repack [<options>]"
+msgstr "git repack [<Optionen>]"
 
-#: builtin/repack.c:160
+#: builtin/repack.c:159
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "alles in eine einzige Pack-Datei packen"
 
-#: builtin/repack.c:162
+#: builtin/repack.c:161
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr "genau wie -a, unerreichbare Objekte werden aber nicht gelöscht"
 
-#: builtin/repack.c:165
+#: builtin/repack.c:164
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr "redundante Pakete entfernen und \"git-prune-packed\" ausführen"
 
-#: builtin/repack.c:167
+#: builtin/repack.c:166
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "--no-reuse-delta an git-pack-objects übergeben"
 
-#: builtin/repack.c:169
+#: builtin/repack.c:168
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr "--no-reuse-object an git-pack-objects übergeben"
 
-#: builtin/repack.c:171
+#: builtin/repack.c:170
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "git-update-server-info nicht ausführen"
 
-#: builtin/repack.c:174
+#: builtin/repack.c:173
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "--local an git-pack-objects übergeben"
 
-#: builtin/repack.c:176
+#: builtin/repack.c:175
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "Bitmap-Index schreiben"
 
-#: builtin/repack.c:177
+#: builtin/repack.c:176
 msgid "approxidate"
 msgstr "Datumsangabe"
 
-#: builtin/repack.c:178
+#: builtin/repack.c:177
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr "mit -A, keine Objekte älter als dieses Datum löschen"
 
-#: builtin/repack.c:180
+#: builtin/repack.c:179
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "Größe des Fensters für die Delta-Kompression"
 
-#: builtin/repack.c:181 builtin/repack.c:185
+#: builtin/repack.c:180 builtin/repack.c:184
 msgid "bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: builtin/repack.c:182
+#: builtin/repack.c:181
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr ""
 "gleiches wie oben, aber die Speichergröße anstatt der\n"
 "Anzahl der Einträge limitieren"
 
-#: builtin/repack.c:184
+#: builtin/repack.c:183
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "die maximale Delta-Tiefe limitieren"
 
-#: builtin/repack.c:186
+#: builtin/repack.c:185
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "maximale Größe für jede Paketdatei"
 
-#: builtin/repack.c:188
+#: builtin/repack.c:187
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr ""
 "Objekte umpacken, die sich in mit .keep markierten Pack-Dateien befinden"
 
-#: builtin/repack.c:374
+#: builtin/repack.c:375
 #, c-format
 msgid "removing '%s' failed"
 msgstr "Löschen von '%s' fehlgeschlagen"
@@ -9271,8 +9317,8 @@ msgid "use this format"
 msgstr "das angegebene Format benutzen"
 
 #: builtin/rerere.c:12
-msgid "git rerere [clear | forget path... | status | remaining | diff | gc]"
-msgstr "git rerere [clean | forget path... | status | remaining | diff | gc]"
+msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
+msgstr "git rerere [clean | forget <Pfad>... | status | remaining | diff | gc]"
 
 #: builtin/rerere.c:57
 msgid "register clean resolutions in index"
@@ -9412,8 +9458,8 @@ msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Konnte neue Staging-Area-Datei nicht schreiben."
 
 #: builtin/rev-parse.c:361
-msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]"
-msgstr "git rev-parse --parseopt [Optionen] -- [<Argumente>...]"
+msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
+msgstr "git rev-parse --parseopt [<Optionen>] -- [<Argumente>...]"
 
 #: builtin/rev-parse.c:366
 msgid "keep the `--` passed as an arg"
@@ -9430,30 +9476,30 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/rev-parse.c:499
 msgid ""
-"git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]\n"
+"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
 "   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
-"   or: git rev-parse [options] [<arg>...]\n"
+"   or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
 "\n"
 "Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
 msgstr ""
-"git rev-parse --parseopt [Optionen] -- [<Argumente>...]\n"
+"git rev-parse --parseopt [<Optionen>] -- [<Argumente>...]\n"
 "   oder: git rev-parse --sq-quote [<Argumente>...]\n"
-"   oder: git rev-parse [Optionen] [<Argumente>...]\n"
+"   oder: git rev-parse [<Optionen>] [<Argumente>...]\n"
 "\n"
 "Führen Sie \"git rev-parse --parseopt -h\" für weitere Informationen bei "
 "erster Verwendung aus."
 
 #: builtin/revert.c:22
-msgid "git revert [options] <commit-ish>..."
-msgstr "git revert [Optionen] <Commit-Angabe>..."
+msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
+msgstr "git revert [<Optionen>] <Commit-Angabe>..."
 
 #: builtin/revert.c:23
 msgid "git revert <subcommand>"
 msgstr "git revert <Unterkommando>"
 
 #: builtin/revert.c:28
-msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>..."
-msgstr "git cherry-pick [Optionen] <Commit-Angabe>..."
+msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
+msgstr "git cherry-pick [<Optionen>] <Commit-Angabe>..."
 
 #: builtin/revert.c:29
 msgid "git cherry-pick <subcommand>"
@@ -9533,8 +9579,8 @@ msgid "cherry-pick failed"
 msgstr "\"cherry-pick\" fehlgeschlagen"
 
 #: builtin/rm.c:17
-msgid "git rm [options] [--] <file>..."
-msgstr "git rm [Optionen] [--] [<Datei>...]"
+msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
+msgstr "git rm [<Optionen>] [--] <Datei>..."
 
 #: builtin/rm.c:65
 msgid ""
@@ -9641,8 +9687,8 @@ msgid "git rm: unable to remove %s"
 msgstr "git rm: konnte %s nicht löschen"
 
 #: builtin/shortlog.c:13
-msgid "git shortlog [<options>] [<revision range>] [[--] [<path>...]]"
-msgstr "git shortlog [<Optionen>] [Commitbereich] [[--] <Pfad>...]"
+msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] [<path>...]]"
+msgstr "git shortlog [<Optionen>] [<Commitbereich>] [[--] [<Pfad>...]]"
 
 #: builtin/shortlog.c:131
 #, c-format
@@ -9671,92 +9717,92 @@ msgstr "Ausgabe mit Zeilenumbrüchen"
 
 #: builtin/show-branch.c:9
 msgid ""
-"git show-branch [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order] [--"
-"current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse] [--more=<n> | --list | --"
-"independent | --merge-base] [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | "
-"<glob>)...]"
+"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
+"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
+"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
+"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
 msgstr ""
-"git show-branch [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order] [--"
-"current] [--color[=<Wann>] | --no-color] [--sparse] [--more=<n> | --list | --"
-"independent | --merge-base] [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<Commit> "
-"| <glob>)...]"
+"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
+"\t\t[--current] [--color[=<Wann>] | --no-color] [--sparse]\n"
+"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
+"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<Commit> | <glob>)...]"
 
-#: builtin/show-branch.c:10
-msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
-msgstr "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<Basis>]] [--list] [<Referenz>]"
+#: builtin/show-branch.c:13
+msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
+msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<Basis>]] [--list] [<Referenz>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:649
+#: builtin/show-branch.c:652
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "Remote-Tracking und lokale Branches anzeigen"
 
-#: builtin/show-branch.c:651
+#: builtin/show-branch.c:654
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "Remote-Tracking-Branches anzeigen"
 
-#: builtin/show-branch.c:653
+#: builtin/show-branch.c:656
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "'*!+-' entsprechend des Branches einfärben"
 
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:658
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "<n> weitere Commits nach dem gemeinsamen Vorgänger-Commit anzeigen"
 
-#: builtin/show-branch.c:657
+#: builtin/show-branch.c:660
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "Synonym für more=-1"
 
-#: builtin/show-branch.c:658
+#: builtin/show-branch.c:661
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "Namen unterdrücken"
 
-#: builtin/show-branch.c:660
+#: builtin/show-branch.c:663
 msgid "include the current branch"
 msgstr "den aktuellen Branch einbeziehen"
 
-#: builtin/show-branch.c:662
+#: builtin/show-branch.c:665
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "Commits nach ihren Objektnamen benennen"
 
-#: builtin/show-branch.c:664
+#: builtin/show-branch.c:667
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "mögliche Merge-Basen anzeigen"
 
-#: builtin/show-branch.c:666
+#: builtin/show-branch.c:669
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr ""
 "Referenzen, die unerreichbar von allen anderen Referenzen sind, anzeigen"
 
-#: builtin/show-branch.c:668
+#: builtin/show-branch.c:671
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "Commits in topologischer Ordnung anzeigen"
 
-#: builtin/show-branch.c:671
+#: builtin/show-branch.c:674
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "nur Commits anzeigen, die sich nicht im ersten Branch befinden"
 
-#: builtin/show-branch.c:673
+#: builtin/show-branch.c:676
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "Merges anzeigen, die nur von einem Branch aus erreichbar sind"
 
-#: builtin/show-branch.c:675
+#: builtin/show-branch.c:678
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "topologische Sortierung, Beibehaltung Datumsordnung wo möglich"
 
-#: builtin/show-branch.c:678
+#: builtin/show-branch.c:681
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<Basis>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:679
+#: builtin/show-branch.c:682
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "die <n> jüngsten Einträge im Reflog, beginnend an der Basis, anzeigen"
 
 #: builtin/show-ref.c:10
 msgid ""
-"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
-"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
+"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
+"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
 msgstr ""
-"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
-"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
+"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
+"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<Muster>...] "
 
 #: builtin/show-ref.c:11
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
@@ -9799,12 +9845,12 @@ msgstr ""
 "Repository befinden"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:7
-msgid "git symbolic-ref [options] name [ref]"
-msgstr "git symbolic-ref [Optionen] name [ref]"
+msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
+msgstr "git symbolic-ref [<Optionen>] <Name> [<Referenz>]"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:8
-msgid "git symbolic-ref -d [-q] name"
-msgstr "git symbolic-ref -d [-q] name"
+msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
+msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <Name>"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:40
 msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
@@ -9819,20 +9865,21 @@ msgstr "symbolische Referenzen löschen"
 msgid "shorten ref output"
 msgstr "verkürzte Ausgabe der Referenzen"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:358
 msgid "reason"
 msgstr "Grund"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:358
 msgid "reason of the update"
 msgstr "Grund für die Aktualisierung"
 
 #: builtin/tag.c:22
 msgid ""
-"git tag [-a|-s|-u <key-id>] [-f] [-m <msg>|-F <file>] <tagname> [<head>]"
+"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
+"[<head>]"
 msgstr ""
-"git tag [-a|-s|-u <Schlüssel-id>] [-f] [-m <Nachricht>|-F <Datei>] <Tagname> "
-"[<Commit>]"
+"git tag [-a | -s | -u <Schlüssel-id>] [-f] [-m <Beschreibung> | -F <Datei>] "
+"<Tagname> [<Commit>]"
 
 #: builtin/tag.c:23
 msgid "git tag -d <tagname>..."
@@ -9840,10 +9887,10 @@ msgstr "git tag -d <Tagname>..."
 
 #: builtin/tag.c:24
 msgid ""
-"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <object>] \n"
+"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
 "\t\t[<pattern>...]"
 msgstr ""
-"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Commit>] [--points-at <Objekt>] \n"
+"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Commit>] [--points-at <Objekt>]\n"
 "\t\t[<Muster>...]"
 
 #: builtin/tag.c:26
@@ -9987,18 +10034,18 @@ msgstr "einen anderen Schlüssel verwenden, um das Tag zu signieren"
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "das Tag ersetzen, wenn es existiert"
 
-#: builtin/tag.c:608
+#: builtin/tag.c:609
+msgid "Tag listing options"
+msgstr "Optionen für Auflistung der Tags"
+
+#: builtin/tag.c:610
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "Liste der Tags in Spalten anzeigen"
 
-#: builtin/tag.c:610
+#: builtin/tag.c:612
 msgid "sort tags"
 msgstr "Tags sortieren"
 
-#: builtin/tag.c:614
-msgid "Tag listing options"
-msgstr "Optionen für Auflistung der Tags"
-
 #: builtin/tag.c:617 builtin/tag.c:623
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
@@ -10055,154 +10102,155 @@ msgid "Unpacking objects"
 msgstr "Entpacke Objekte"
 
 #: builtin/update-index.c:403
-msgid "git update-index [options] [--] [<file>...]"
-msgstr "git update-index [Optionen] [--] [<Datei>...]"
+msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
+msgstr "git update-index [<Optionen>] [--] [<Datei>...]"
 
-#: builtin/update-index.c:756
+#: builtin/update-index.c:757
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr ""
 "Aktualisierung fortsetzen, auch wenn die Staging-Area aktualisiert werden "
 "muss"
 
-#: builtin/update-index.c:759
+#: builtin/update-index.c:760
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "Aktualisierung: ignoriert Submodule"
 
-#: builtin/update-index.c:762
+#: builtin/update-index.c:763
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "keine neuen Dateien ignorieren"
 
-#: builtin/update-index.c:764
+#: builtin/update-index.c:765
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "Dateien Verzeichnisse ersetzen lassen, und umgedreht"
 
-#: builtin/update-index.c:766
+#: builtin/update-index.c:767
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "fehlende Dateien im Arbeitsverzeichnis beachten"
 
-#: builtin/update-index.c:768
+#: builtin/update-index.c:769
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr ""
 "aktualisieren, auch wenn die Staging-Area nicht zusammengeführte Einträge "
 "beinhaltet"
 
-#: builtin/update-index.c:771
+#: builtin/update-index.c:772
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "Dateiinformationen aktualisieren"
 
-#: builtin/update-index.c:775
+#: builtin/update-index.c:776
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "wie --refresh, ignoriert aber \"assume-unchanged\" Einstellung"
 
-#: builtin/update-index.c:779
+#: builtin/update-index.c:780
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<Modus>,<Objekt>,<Pfad>"
 
-#: builtin/update-index.c:780
+#: builtin/update-index.c:781
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "den angegebenen Eintrag zum Commit vormerken"
 
-#: builtin/update-index.c:784
+#: builtin/update-index.c:785
 msgid "(+/-)x"
 msgstr "(+/-)x"
 
-#: builtin/update-index.c:785
+#: builtin/update-index.c:786
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "das \"ausführbar\"-Bit der aufgelisteten Dateien überschreiben"
 
-#: builtin/update-index.c:789
+#: builtin/update-index.c:790
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "diese Datei immer als unverändert betrachten"
 
-#: builtin/update-index.c:792
+#: builtin/update-index.c:793
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "\"assumed-unchanged\"-Bit löschen"
 
-#: builtin/update-index.c:795
+#: builtin/update-index.c:796
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "Dateien als \"index-only\" markieren"
 
-#: builtin/update-index.c:798
+#: builtin/update-index.c:799
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "\"skip-worktree\"-Bit löschen"
 
-#: builtin/update-index.c:801
+#: builtin/update-index.c:802
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr ""
 "die Änderungen nur zum Commit vormerken; Inhalt wird nicht der Objekt-"
 "Datenbank hinzugefügt"
 
-#: builtin/update-index.c:803
+#: builtin/update-index.c:804
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr ""
 "benannte Pfade löschen, auch wenn sie sich im Arbeitsverzeichnis befinden"
 
-#: builtin/update-index.c:805
+#: builtin/update-index.c:806
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "mit --stdin: eingegebene Zeilen sind durch NUL-Bytes abgeschlossen"
 
-#: builtin/update-index.c:807
+#: builtin/update-index.c:808
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "Liste der zu aktualisierenden Pfade von der Standard-Eingabe lesen"
 
-#: builtin/update-index.c:811
+#: builtin/update-index.c:812
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "Einträge von der Standard-Eingabe zum Commit vormerken"
 
-#: builtin/update-index.c:815
+#: builtin/update-index.c:816
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr ""
 "wiederholtes Einpflegen der Zustände #2 und #3 für die aufgelisteten Pfade"
 
-#: builtin/update-index.c:819
+#: builtin/update-index.c:820
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "nur Einträge aktualisieren, die unterschiedlich zu HEAD sind"
 
-#: builtin/update-index.c:823
+#: builtin/update-index.c:824
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "fehlende Dateien im Arbeitsverzeichnis ignorieren"
 
-#: builtin/update-index.c:826
+#: builtin/update-index.c:827
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "die Aktionen in der Standard-Ausgabe ausgeben"
 
-#: builtin/update-index.c:828
+#: builtin/update-index.c:829
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(für Fremdprogramme) keine gespeicherten, nicht aufgelöste Konflikte"
 
-#: builtin/update-index.c:832
+#: builtin/update-index.c:833
 msgid "write index in this format"
 msgstr "Staging-Area-Datei in diesem Format schreiben"
 
-#: builtin/update-index.c:834
+#: builtin/update-index.c:835
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "Aktivierung oder Deaktivierung des Splittings der Staging-Area"
 
 #: builtin/update-ref.c:9
-msgid "git update-ref [options] -d <refname> [<oldval>]"
-msgstr "git update-ref [Optionen] -d <Referenzname> [<alterWert>]"
+msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
+msgstr "git update-ref [<Optionen>] -d <Referenzname> [<alter-Wert>]"
 
 #: builtin/update-ref.c:10
-msgid "git update-ref [options]    <refname> <newval> [<oldval>]"
-msgstr "git update-ref [Optionen]    <Referenzname> <neuerWert> [<alterWert>]"
+msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
+msgstr ""
+"git update-ref [<Optionen>]    <Referenzname> <neuer-Wert> [<alter-Wert>]"
 
 #: builtin/update-ref.c:11
-msgid "git update-ref [options] --stdin [-z]"
-msgstr "git update-ref [Optionen] --stdin [-z]"
+msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
+msgstr "git update-ref [<Optionen>] --stdin [-z]"
 
-#: builtin/update-ref.c:363
+#: builtin/update-ref.c:359
 msgid "delete the reference"
 msgstr "diese Referenz löschen"
 
-#: builtin/update-ref.c:365
+#: builtin/update-ref.c:361
 msgid "update <refname> not the one it points to"
 msgstr "<Referenzname> aktualisieren, nicht den Verweis"
 
-#: builtin/update-ref.c:366
+#: builtin/update-ref.c:362
 msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
 msgstr "Standard-Eingabe hat durch NUL-Zeichen abgeschlossene Argumente"
 
-#: builtin/update-ref.c:367
+#: builtin/update-ref.c:363
 msgid "read updates from stdin"
 msgstr "Aktualisierungen von der Standard-Eingabe lesen"
 
@@ -10215,16 +10263,16 @@ msgid "update the info files from scratch"
 msgstr "die Informationsdateien von Grund auf aktualisieren"
 
 #: builtin/verify-commit.c:17
-msgid "git verify-commit [-v|--verbose] <commit>..."
-msgstr "git verify-commit [-v|--verbose] <Commit>..."
+msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
+msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <Commit>..."
 
 #: builtin/verify-commit.c:75
 msgid "print commit contents"
 msgstr "Commit-Inhalte ausgeben"
 
 #: builtin/verify-pack.c:54
-msgid "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <pack>..."
-msgstr "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <Paket>..."
+msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
+msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <Paket>..."
 
 #: builtin/verify-pack.c:64
 msgid "verbose"
@@ -10235,8 +10283,8 @@ msgid "show statistics only"
 msgstr "nur Statistiken anzeigen"
 
 #: builtin/verify-tag.c:17
-msgid "git verify-tag [-v|--verbose] <tag>..."
-msgstr "git verify-tag [-v|--verbose] <Tag>..."
+msgid "git verify-tag [-v | --verbose] <tag>..."
+msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <Tag>..."
 
 #: builtin/verify-tag.c:73
 msgid "print tag contents"
@@ -10262,7 +10310,7 @@ msgstr "nur nützlich für Fehlersuche"
 msgid "print debugging messages to stderr"
 msgstr "Meldungen zur Fehlersuche in Standard-Fehlerausgabe ausgeben"
 
-#: git.c:17
+#: git.c:14
 msgid ""
 "'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
 "concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
@@ -10327,7 +10375,7 @@ msgstr "zwei oder mehr Entwicklungszweige zusammenführen"
 #: common-cmds.h:20
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr ""
-"eine Datei, ein Verzeichnis, oder einen symbolischen Verweis verschieben "
+"eine Datei, ein Verzeichnis, oder eine symbolische Verknüpfung verschieben "
 "oder umbenennen"
 
 #: common-cmds.h:21
@@ -10392,11 +10440,11 @@ msgstr ""
 "Staging-Area, wenn möglich, mit wiederverwendeter Konfliktauflösung "
 "aktualisieren"
 
-#: git-am.sh:52
+#: git-am.sh:53
 msgid "You need to set your committer info first"
 msgstr "Sie müssen zuerst die Informationen zum Commit-Ersteller setzen."
 
-#: git-am.sh:97
+#: git-am.sh:98
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -10404,7 +10452,7 @@ msgstr ""
 "Sie scheinen seit dem letzten gescheiterten 'am' HEAD geändert zu haben.\n"
 "Keine Zurücksetzung zu ORIG_HEAD."
 
-#: git-am.sh:107
+#: git-am.sh:108
 #, sh-format
 msgid ""
 "When you have resolved this problem, run \"$cmdline --continue\".\n"
@@ -10417,23 +10465,23 @@ msgstr ""
 "Um den ursprünglichen Branch wiederherzustellen und die Anwendung der\n"
 "Patches abzubrechen, führen Sie \"$cmdline --abort\" aus."
 
-#: git-am.sh:123
+#: git-am.sh:124
 msgid "Cannot fall back to three-way merge."
 msgstr "Kann nicht zu 3-Wege-Merge zurückfallen."
 
-#: git-am.sh:139
+#: git-am.sh:140
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "Dem Repository fehlen notwendige Blobs um auf einen 3-Wege-Merge "
 "zurückzufallen."
 
-#: git-am.sh:141
+#: git-am.sh:142
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr ""
 "Verwende Informationen aus der Staging-Area, um einen Basisverzeichnis "
 "nachzustellen"
 
-#: git-am.sh:156
+#: git-am.sh:157
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -10441,28 +10489,28 @@ msgstr ""
 "Haben Sie den Patch per Hand editiert?\n"
 "Er kann nicht auf die Blobs in seiner 'index' Zeile angewendet werden."
 
-#: git-am.sh:165
+#: git-am.sh:166
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
-msgstr "Falle zurück zum Patchen der Basis und des 3-Wege-Merges..."
+msgstr "Falle zurück zum Patchen der Basis und des 3-Wege-Merges ..."
 
-#: git-am.sh:181
+#: git-am.sh:182
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Merge der Änderungen fehlgeschlagen"
 
-#: git-am.sh:276
+#: git-am.sh:277
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr "Es kann nur eine StGIT Patch-Serie auf einmal angewendet werden."
 
-#: git-am.sh:363
+#: git-am.sh:364
 #, sh-format
 msgid "Patch format $patch_format is not supported."
 msgstr "Patch-Format $patch_format wird nicht unterstützt."
 
-#: git-am.sh:365
+#: git-am.sh:366
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Patch-Formaterkennung fehlgeschlagen."
 
-#: git-am.sh:392
+#: git-am.sh:398
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -10470,17 +10518,17 @@ msgstr ""
 "Die -b/--binary Option hat seit Langem keinen Effekt und wird\n"
 "entfernt. Bitte nicht mehr verwenden."
 
-#: git-am.sh:486
+#: git-am.sh:496
 #, sh-format
 msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given."
 msgstr ""
 "Vorheriges Rebase-Verzeichnis $dotest existiert noch, aber mbox gegeben."
 
-#: git-am.sh:491
+#: git-am.sh:501
 msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
 msgstr "Bitte werden Sie sich klar. --skip oder --abort?"
 
-#: git-am.sh:527
+#: git-am.sh:537
 #, sh-format
 msgid ""
 "Stray $dotest directory found.\n"
@@ -10489,16 +10537,16 @@ msgstr ""
 "Stray $dotest Verzeichnis gefunden.\n"
 "Benutzen Sie \"git am --abort\", um es zu entfernen."
 
-#: git-am.sh:535
+#: git-am.sh:545
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr "Es ist keine Auflösung im Gange, es wird nicht fortgesetzt."
 
-#: git-am.sh:601
+#: git-am.sh:612
 #, sh-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)"
 msgstr "Geänderte Staging-Area: kann Patches nicht anwenden (geändert: $files)"
 
-#: git-am.sh:705
+#: git-am.sh:722
 #, sh-format
 msgid ""
 "Patch is empty.  Was it split wrong?\n"
@@ -10512,33 +10560,33 @@ msgstr ""
 "Patches\n"
 "abzubrechen, führen Sie \"$cmdline --abort\" aus."
 
-#: git-am.sh:732
+#: git-am.sh:749
 msgid "Patch does not have a valid e-mail address."
 msgstr "Patch enthält keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: git-am.sh:779
+#: git-am.sh:796
 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
 msgstr ""
 "Kann nicht interaktiv sein, ohne dass die Standard-Eingabe mit einem "
 "Terminal verbunden ist."
 
-#: git-am.sh:783
+#: git-am.sh:800
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Commit-Beschreibung ist:"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
-#: git-am.sh:790
+#: git-am.sh:807
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
 msgstr "Anwenden? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
 
-#: git-am.sh:826
+#: git-am.sh:843
 #, sh-format
 msgid "Applying: $FIRSTLINE"
 msgstr "Wende an: $FIRSTLINE"
 
-#: git-am.sh:847
+#: git-am.sh:864
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -10549,7 +10597,7 @@ msgstr ""
 "diese bereits anderweitig eingefügt worden sein; Sie könnten diesen Patch\n"
 "auslassen."
 
-#: git-am.sh:855
+#: git-am.sh:872
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index\n"
 "did you forget to use 'git add'?"
@@ -10557,16 +10605,16 @@ msgstr ""
 "Sie haben immer noch nicht zusammengeführte Pfade in der Staging-Area.\n"
 "Haben Sie vergessen 'git add' zu benutzen?"
 
-#: git-am.sh:871
+#: git-am.sh:888
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Keine Änderungen -- Patches bereits angewendet."
 
-#: git-am.sh:881
+#: git-am.sh:898
 #, sh-format
 msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE"
 msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen bei $msgnum $FIRSTLINE"
 
-#: git-am.sh:884
+#: git-am.sh:901
 #, sh-format
 msgid ""
 "The copy of the patch that failed is found in:\n"
@@ -10575,7 +10623,7 @@ msgstr ""
 "Die Kopie des fehlgeschlagenen Patches befindet sich in:\n"
 "   $dotest/patch"
 
-#: git-am.sh:902
+#: git-am.sh:919
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "auf leere Historie anwenden"
 
@@ -10607,10 +10655,10 @@ msgstr "Ungültiger HEAD - HEAD wird benötigt"
 #: git-bisect.sh:130
 #, sh-format
 msgid ""
-"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <validbranch>'."
+"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'."
 msgstr ""
 "Auschecken von '$start_head' fehlgeschlagen. Versuchen Sie 'git bisect reset "
-"<gueltigerbranch>'."
+"<gültiger-Branch>'."
 
 #: git-bisect.sh:140
 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
@@ -10640,22 +10688,22 @@ msgstr "Bitte rufen Sie 'bisect_state' mit mindestens einem Argument auf."
 msgid "Bad rev input: $rev"
 msgstr "Ungültige Referenz-Eingabe: $rev"
 
-#: git-bisect.sh:250
+#: git-bisect.sh:253
 msgid "'git bisect bad' can take only one argument."
 msgstr "'git bisect bad' kann nur ein Argument entgegennehmen."
 
-#: git-bisect.sh:273
+#: git-bisect.sh:276
 msgid "Warning: bisecting only with a bad commit."
 msgstr "Warnung: binäre Suche nur mit einem fehlerhaften Commit"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-bisect.sh:279
+#: git-bisect.sh:282
 msgid "Are you sure [Y/n]? "
 msgstr "Sind Sie sicher [Y/n]? "
 
-#: git-bisect.sh:289
+#: git-bisect.sh:292
 msgid ""
 "You need to give me at least one good and one bad revision.\n"
 "(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
@@ -10664,7 +10712,7 @@ msgstr ""
 "angeben.\n"
 "(Sie können dafür \"git bisect bad\" und \"git bisect good\" benutzen.)"
 
-#: git-bisect.sh:292
+#: git-bisect.sh:295
 msgid ""
 "You need to start by \"git bisect start\".\n"
 "You then need to give me at least one good and one bad revision.\n"
@@ -10675,16 +10723,16 @@ msgstr ""
 "angeben.\n"
 "(Sie können dafür \"git bisect bad\" und \"git bisect good\" benutzen.)"
 
-#: git-bisect.sh:363 git-bisect.sh:490
+#: git-bisect.sh:366 git-bisect.sh:493
 msgid "We are not bisecting."
 msgstr "keine binäre Suche im Gange"
 
-#: git-bisect.sh:370
+#: git-bisect.sh:373
 #, sh-format
 msgid "'$invalid' is not a valid commit"
 msgstr "'$invalid' ist kein gültiger Commit"
 
-#: git-bisect.sh:379
+#: git-bisect.sh:382
 #, sh-format
 msgid ""
 "Could not check out original HEAD '$branch'.\n"
@@ -10693,25 +10741,25 @@ msgstr ""
 "Konnte den ursprünglichen HEAD '$branch' nicht auschecken.\n"
 "Versuchen Sie 'git bisect reset <Commit>'."
 
-#: git-bisect.sh:406
+#: git-bisect.sh:409
 msgid "No logfile given"
 msgstr "Keine Log-Datei gegeben"
 
-#: git-bisect.sh:407
+#: git-bisect.sh:410
 #, sh-format
 msgid "cannot read $file for replaying"
 msgstr "kann $file nicht für das Abspielen lesen"
 
-#: git-bisect.sh:424
+#: git-bisect.sh:427
 msgid "?? what are you talking about?"
 msgstr "?? Was reden Sie da?"
 
-#: git-bisect.sh:436
+#: git-bisect.sh:439
 #, sh-format
 msgid "running $command"
 msgstr "führe $command aus"
 
-#: git-bisect.sh:443
+#: git-bisect.sh:446
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
@@ -10720,11 +10768,11 @@ msgstr ""
 "'bisect run' fehlgeschlagen:\n"
 "Rückkehrwert $res von '$command' ist < 0 oder >= 128"
 
-#: git-bisect.sh:469
+#: git-bisect.sh:472
 msgid "bisect run cannot continue any more"
 msgstr "'bisect run' kann nicht mehr fortgesetzt werden"
 
-#: git-bisect.sh:475
+#: git-bisect.sh:478
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
@@ -10733,7 +10781,7 @@ msgstr ""
 "'bisect run' fehlgeschlagen:\n"
 "'bisect_state $state' wurde mit Fehlerwert $res beendet"
 
-#: git-bisect.sh:482
+#: git-bisect.sh:485
 msgid "bisect run success"
 msgstr "'bisect run' erfolgreich ausgeführt"
 
@@ -10936,7 +10984,7 @@ msgstr "Änderungen von $mb zu $onto:"
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
 msgstr ""
 "Zunächst wird der Branch zurückgespult, um Ihre Änderungen\n"
-"darauf neu anzuwenden..."
+"darauf neu anzuwenden ..."
 
 #: git-rebase.sh:620
 #, sh-format
@@ -11390,6 +11438,37 @@ msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$sm_path'"
 msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
 msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
 
+#~ msgid "server does not support --atomic push"
+#~ msgstr ""
+#~ "die Gegenseite unterstützt keinen atomaren Versand (\"--atomic push\")"
+
+#~ msgid "(detached from %s)"
+#~ msgstr "(losgelöst von %s)"
+
+#~ msgid "search also in ignored files"
+#~ msgstr "auch in ignorierten Dateien suchen"
+
+#~ msgid "No existing author found with '%s'"
+#~ msgstr "Kein existierender Autor mit '%s' gefunden."
+
+#~ msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete |<branch>)"
+#~ msgstr "git remote set-head <Name> (-a | --auto | -d | --delete | <Branch>)"
+
+#~ msgid "no files added"
+#~ msgstr "keine Dateien hinzugefügt"
+
+#~ msgid "force creation (when already exists)"
+#~ msgstr "Branch auch erzeugen, wenn dieser bereits existiert"
+
+#~ msgid "Malformed ident string: '%s'"
+#~ msgstr "Fehlerhafter Ident-String: '%s'"
+
+#~ msgid "slot"
+#~ msgstr "Slot"
+
+#~ msgid "check"
+#~ msgstr "check|on-demand"
+
 #~ msgid "Failed to lock ref for update"
 #~ msgstr "Fehler beim Sperren der Referenz zur Aktualisierung."