Merge branch 'cc/maint-bisect-paths' into maint
[gitweb.git] / gitk-git / po / de.po
index 04ee5709951b4ea4c63b495fd222fcf4b5397afc..c79aa9cbc813dfe13bb39db2eacd1cc7ab49441c 100644 (file)
 # Translation of gitk to German.
 # Copyright (C) 2007 Paul Mackerras.
 # This file is distributed under the same license as the gitk package.
-# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007
 #
+# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007.
+# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-24 22:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 20:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:27+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gitk:102
+#: gitk:115
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
+msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
+
+#: gitk:274
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:"
 
 #: gitk:329
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:"
+
+#: gitk:342
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien."
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren "
+"keine nicht zusammengeführten Dateien."
 
-#: gitk:332
+#: gitk:345
 msgid ""
 "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 "limit."
 msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine "
+"nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl."
 
-#: gitk:354
+#: gitk:367 gitk:514
 msgid "Error executing git log:"
-msgstr "Fehler beim Ausführen von git-log:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:"
 
-#: gitk:369
+#: gitk:385 gitk:530
 msgid "Reading"
 msgstr "Lesen"
 
-#: gitk:151 gitk:2191
+#: gitk:445 gitk:4261
 msgid "Reading commits..."
-msgstr "Versionen lesen..."
+msgstr "Versionen werden gelesen ..."
 
-#: gitk:275
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:"
-
-#: gitk:386 gitk:2195
+#: gitk:448 gitk:1578 gitk:4264
 msgid "No commits selected"
-msgstr "Keine Versionen ausgewählt."
+msgstr "Keine Versionen ausgewählt"
+
+#: gitk:1454
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:"
 
-#: gitk:500
+#: gitk:1674
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
 
-#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6424 gitk:7924 gitk:8083
+#: gitk:1816
+msgid "mc"
+msgstr "mc"
+
+#: gitk:1851 gitk:4054 gitk:9044 gitk:10585 gitk:10804
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
-#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6108 gitk:6179 gitk:6276 gitk:6322 gitk:6426
-#: gitk:7925 gitk:8084
+#: gitk:1853 gitk:4056 gitk:8634 gitk:8713 gitk:8828 gitk:8877 gitk:9046
+#: gitk:10586 gitk:10805
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: gitk:661
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: gitk:663
+#: gitk:1975
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: gitk:1722
+#: gitk:1976
 msgid "Reload"
 msgstr "Neu laden"
 
-#: gitk:1723
+#: gitk:1977
 msgid "Reread references"
 msgstr "Zweige neu laden"
 
-#: gitk:665
+#: gitk:1978
 msgid "List references"
 msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
 
-#: gitk:666
+#: gitk:1980
+msgid "Start git gui"
+msgstr "»git gui« starten"
+
+#: gitk:1982
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: gitk:668
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: gitk:1974
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
 
-#: gitk:669
+#: gitk:1986
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: gitk:672 gitk:1892
-msgid "View"
-msgstr "Ansicht"
+#: gitk:1985
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: gitk:673
+#: gitk:1990
 msgid "New view..."
-msgstr "Neue Ansicht..."
+msgstr "Neue Ansicht ..."
 
-#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8723
+#: gitk:1991
 msgid "Edit view..."
-msgstr "Ansicht bearbeiten..."
+msgstr "Ansicht bearbeiten ..."
 
-#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8724
+#: gitk:1992
 msgid "Delete view"
-msgstr "Ansicht löschen"
+msgstr "Ansicht entfernen"
 
-#: gitk:678
+#: gitk:1994
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: gitk:682
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: gitk:1989 gitk:3808
+msgid "View"
+msgstr "Ansicht"
 
-#: gitk:683 gitk:1317
+#: gitk:1999 gitk:2009 gitk:2780
 msgid "About gitk"
 msgstr "Über gitk"
 
-#: gitk:684
+#: gitk:2000 gitk:2014
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: gitk:741
-msgid "SHA1 ID: "
-msgstr "SHA1:"
+#: gitk:1998 gitk:2013
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: gitk:2091 gitk:8110
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1 ID:"
 
-#: gitk:1831
+#: gitk:2122
 msgid "Row"
 msgstr "Zeile"
 
-#: gitk:1862
+#: gitk:2160
 msgid "Find"
 msgstr "Suche"
 
-#: gitk:792
+#: gitk:2161
 msgid "next"
 msgstr "nächste"
 
-#: gitk:793
+#: gitk:2162
 msgid "prev"
 msgstr "vorige"
 
-#: gitk:794
+#: gitk:2163
 msgid "commit"
 msgstr "Version nach"
 
-#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369
+#: gitk:2166 gitk:2168 gitk:4422 gitk:4445 gitk:4469 gitk:6410 gitk:6482
+#: gitk:6566
 msgid "containing:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
-#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431
+#: gitk:2169 gitk:3290 gitk:3295 gitk:4497
 msgid "touching paths:"
 msgstr "Dateien:"
 
-#: gitk:801 gitk:2436
+#: gitk:2170 gitk:4502
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "Änderungen:"
 
-#: gitk:810 gitk:812
+#: gitk:2179 gitk:2181
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
-#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274
+#: gitk:2181 gitk:4577 gitk:6378
 msgid "IgnCase"
 msgstr "Kein Groß/Klein"
 
-#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270
+#: gitk:2181 gitk:4471 gitk:4575 gitk:6374
 msgid "Regexp"
 msgstr "Regexp"
 
-#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436
+#: gitk:2183 gitk:2184 gitk:4596 gitk:4626 gitk:4633 gitk:6502 gitk:6570
 msgid "All fields"
 msgstr "Alle Felder"
 
-#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336
+#: gitk:2184 gitk:4594 gitk:4626 gitk:6441
 msgid "Headline"
 msgstr "Überschrift"
 
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827
+#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6570 gitk:7003
 msgid "Comments"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5957
-#: gitk:5972
+#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:4598 gitk:4633 gitk:6441 gitk:6938 gitk:8285
+#: gitk:8300
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765
+#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6940
 msgid "Committer"
 msgstr "Eintragender"
 
-#: gitk:845
+#: gitk:2216
 msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+msgstr "Suchen"
 
-#: gitk:852
+#: gitk:2224
 msgid "Diff"
 msgstr "Vergleich"
 
-#: gitk:854
+#: gitk:2226
 msgid "Old version"
 msgstr "Alte Version"
 
-#: gitk:856
+#: gitk:2228
 msgid "New version"
 msgstr "Neue Version"
 
-#: gitk:858
+#: gitk:2230
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Kontextzeilen"
 
-#: gitk:868
+#: gitk:2240
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
 
-#: gitk:926
+#: gitk:2299
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
-#: gitk:928
+#: gitk:2301
 msgid "Tree"
 msgstr "Baum"
 
-#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6023
+#: gitk:2456 gitk:2473
 msgid "Diff this -> selected"
-msgstr "Vergleich diese -> gewählte"
+msgstr "Vergleich: diese -> gewählte"
 
-#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6024
+#: gitk:2457 gitk:2474
 msgid "Diff selected -> this"
-msgstr "Vergleich gewählte -> diese"
+msgstr "Vergleich: gewählte -> diese"
 
-#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6025
+#: gitk:2458 gitk:2475
 msgid "Make patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
-#: gitk:1058 gitk:6163
+#: gitk:2459 gitk:8692
 msgid "Create tag"
 msgstr "Markierung erstellen"
 
-#: gitk:1059 gitk:6256
+#: gitk:2460 gitk:8808
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Version in Datei schreiben"
 
-#: gitk:1060 gitk:6310
+#: gitk:2461 gitk:8865
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Neuen Zweig erstellen"
 
-#: gitk:1061
+#: gitk:2462
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Diese Version pflücken"
 
-#: gitk:1063
+#: gitk:2463
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
 
-#: gitk:1079
+#: gitk:2464
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Lesezeichen setzen"
+
+#: gitk:2465
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Zum Lesezeichen"
+
+#: gitk:2466
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden"
+
+#: gitk:2467
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen"
+
+#: gitk:2481
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
 
-#: gitk:1081
+#: gitk:2482
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Zweig löschen"
 
-#: gitk:1087
+#: gitk:2489
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Diesen auch hervorheben"
 
-#: gitk:1089
+#: gitk:2490
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Nur diesen hervorheben"
 
-#: gitk:2162
+#: gitk:2491
 msgid "External diff"
-msgstr "Externer Vergleich"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
 
-#: gitk:2403
+#: gitk:2492
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Annotieren der Elternversion"
+
+#: gitk:2499
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen"
+
+#: gitk:2500
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)"
+
+#: gitk:2782
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright ©9 2005-2009 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
-"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n"
+"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2009 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public License"
 
-#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6582
+#: gitk:2790 gitk:2854 gitk:9230
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: gitk:1345
+#: gitk:2811
 msgid "Gitk key bindings"
-msgstr "Gitk Tastaturbelegung"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung"
 
-#: gitk:1347
+#: gitk:2814
 msgid "Gitk key bindings:"
-msgstr "Gitk Tastaturbelegung:"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:"
 
-#: gitk:1349
+#: gitk:2816
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
 
-#: gitk:1350
+#: gitk:2817
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
 
-#: gitk:1351
+#: gitk:2818
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
 
-#: gitk:1352
+#: gitk:2819
 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
 msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
 
-#: gitk:1353
+#: gitk:2820
 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
 msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
 
-#: gitk:1354
+#: gitk:2821
 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
 msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
 
-#: gitk:1355
+#: gitk:2822
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
 
-#: gitk:1356
+#: gitk:2823
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:1357
+#: gitk:2824
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:1358
+#: gitk:2825
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern"
 
-#: gitk:1359
+#: gitk:2826
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern"
 
-#: gitk:1360
+#: gitk:2827
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern"
 
-#: gitk:1361
+#: gitk:2828
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern"
 
-#: gitk:1362
+#: gitk:2829
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
-msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern"
+msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:1363
+#: gitk:2830
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:1364
+#: gitk:2831
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)"
 
-#: gitk:1365
+#: gitk:2832
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)"
 
-#: gitk:1366
+#: gitk:2833
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:1367
+#: gitk:2834
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:1368
+#: gitk:2835
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:1369
+#: gitk:2836
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
-msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern"
+msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern"
 
-#: gitk:1370
+#: gitk:2837
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
-msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern"
+msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern"
 
-#: gitk:1371
+#: gitk:2838
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
 
-#: gitk:1372
+#: gitk:2839
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
 
-#: gitk:1373
+#: gitk:2840
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
 
-#: gitk:1374
-msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
-msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen"
+#: gitk:2841
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld"
 
-#: gitk:1375
+#: gitk:2842
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen"
 
-#: gitk:1376
+#: gitk:2843
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
-msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern"
+msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern"
 
-#: gitk:1377
+#: gitk:2844
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich"
 
-#: gitk:1378
+#: gitk:2845
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich"
 
-#: gitk:1379
+#: gitk:2846
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern"
 
-#: gitk:1380
+#: gitk:2847
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern"
 
-#: gitk:1381
+#: gitk:2848
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern"
+msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern"
 
-#: gitk:1382
+#: gitk:2849
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern"
+msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern"
 
-#: gitk:1383
+#: gitk:2850
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
 
-#: gitk:1896
-msgid "Gitk view definition"
-msgstr "Gitk Ansichten"
+#: gitk:3305 gitk:3314
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:"
 
-#: gitk:1921
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: gitk:3327
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:"
+
+#: gitk:3390
+msgid "command failed:"
+msgstr "Kommando fehlgeschlagen:"
+
+#: gitk:3539
+msgid "No such commit"
+msgstr "Version nicht gefunden"
+
+#: gitk:3553
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:"
+
+#: gitk:3584
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s"
+
+#: gitk:3592
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s"
+
+#: gitk:3617
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s"
+
+#: gitk:3620 gitk:6409
+msgid "Searching"
+msgstr "Suchen"
+
+#: gitk:3652
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s"
+
+#: gitk:3680
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
+msgstr ""
+"Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird"
+
+#: gitk:3694
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:"
+
+#: gitk:3812
+msgid "Gitk view definition"
+msgstr "Gitk-Ansichten"
 
-#: gitk:1924
+#: gitk:3816
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Diese Ansicht speichern"
 
-#: gitk:3126
-msgid "Commits to include (arguments to git log):"
-msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
+#: gitk:3817
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Zweige/Markierungen (durch Leerzeichen getrennte Liste):"
 
-#: gitk:3133
-msgid "Command to generate more commits to include:"
-msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
+#: gitk:3818
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Zweige/Markierungen:"
+
+#: gitk:3819
+msgid "All refs"
+msgstr "Alle Markierungen und Zweige"
+
+#: gitk:3820
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Alle (lokalen) Zweige"
+
+#: gitk:3821
+msgid "All tags"
+msgstr "Alle Markierungen"
+
+#: gitk:3822
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Alle Übernahmezweige"
+
+#: gitk:3823
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Versionsinformationen (reguläre Ausdrücke):"
+
+#: gitk:3824
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: gitk:3825
+msgid "Committer:"
+msgstr "Eintragender:"
+
+#: gitk:3826
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Versionsbeschreibung:"
+
+#: gitk:3827
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
+
+#: gitk:3828
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Dateien:"
+
+#: gitk:3829
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Zeichenkette"
+
+#: gitk:3830
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Regulärer Ausdruck"
+
+#: gitk:3831
+msgid "Search string:"
+msgstr "Suchausdruck:"
+
+#: gitk:3832
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr "Datum (»2 weeks ago«, »2009-03-17 15:27:38«, »March 17, 2009 15:27:38«)"
+
+#: gitk:3833
+msgid "Since:"
+msgstr "Von:"
+
+#: gitk:3834
+msgid "Until:"
+msgstr "Bis:"
+
+#: gitk:3835
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Versionsanzahl begrenzen oder einige überspringen (ganzzahliger Wert):"
+
+#: gitk:3836
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Anzeigen:"
+
+#: gitk:3837
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Überspringen:"
+
+#: gitk:3838
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Sonstiges:"
+
+#: gitk:3839
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Streng nach Datum sortieren"
+
+#: gitk:3840
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Zweig-Seiten markieren"
+
+#: gitk:3841
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Auf erste Elternversion beschränken"
+
+#: gitk:3842
+msgid "Simple history"
+msgstr "Einfache Historie"
 
-#: gitk:1942
+#: gitk:3843
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Zusätzliche Argumente für »git log«:"
+
+#: gitk:3844
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
 
-#: gitk:1989
+#: gitk:3845
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
+
+#: gitk:3967
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten"
+
+#: gitk:3975
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr "-- Auswahl der angezeigten Versionen"
+
+#: gitk:3980
+msgid "View Name"
+msgstr "Ansichtsname"
+
+#: gitk:4055
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Anwenden (F5)"
+
+#: gitk:4093
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
 
-#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8689 gitk:8690
+#: gitk:4146 gitk:4198 gitk:4646 gitk:4660 gitk:5921 gitk:11534 gitk:11535
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5959 gitk:5974
+#: gitk:4594 gitk:6441 gitk:8287 gitk:8302
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: gitk:2531 gitk:4336
+#: gitk:4594 gitk:6441
 msgid "CDate"
 msgstr "Eintragedatum"
 
-#: gitk:2680 gitk:2685
+#: gitk:4743 gitk:4748
 msgid "Descendant"
 msgstr "Abkömmling"
 
-#: gitk:2681
+#: gitk:4744
 msgid "Not descendant"
-msgstr "Nicht Abkömmling"
+msgstr "Kein Abkömmling"
 
-#: gitk:2688 gitk:2693
+#: gitk:4751 gitk:4756
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Vorgänger"
 
-#: gitk:2689
+#: gitk:4752
 msgid "Not ancestor"
-msgstr "Nicht Vorgänger"
+msgstr "Kein Vorgänger"
 
-#: gitk:2924
+#: gitk:5042
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
 
-#: gitk:2954
+#: gitk:5078
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
 
-#: gitk:4305
-msgid "Searching"
-msgstr "Suchen"
+#: gitk:6759
+msgid "many"
+msgstr "viele"
 
-#: gitk:4767
+#: gitk:6942
 msgid "Tags:"
 msgstr "Markierungen:"
 
-#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5952
+#: gitk:6959 gitk:6965 gitk:8280
 msgid "Parent"
 msgstr "Eltern"
 
-#: gitk:4795
+#: gitk:6970
 msgid "Child"
 msgstr "Kind"
 
-#: gitk:4804
+#: gitk:6979
 msgid "Branch"
 msgstr "Zweig"
 
-#: gitk:4807
+#: gitk:6982
 msgid "Follows"
 msgstr "Folgt auf"
 
-#: gitk:4810
+#: gitk:6985
 msgid "Precedes"
 msgstr "Vorgänger von"
 
-#: gitk:5094
-msgid "Error getting merge diffs:"
-msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
+#: gitk:7522
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s"
 
-#: gitk:5779
+#: gitk:8108
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gehe zu:"
 
-#: gitk:5781
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1-Hashwert:"
-
-#: gitk:5806
+#: gitk:8129
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig"
 
-#: gitk:5818
+#: gitk:8136
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "Version »%s« ist unbekannt"
+
+#: gitk:8146
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "SHA1-Hashwert »%s« unbekannt"
+msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt"
 
-#: gitk:5820
+#: gitk:8148
 #, tcl-format
-msgid "Tag/Head %s is not known"
-msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "Version »%s« wird in der aktuellen Ansicht nicht angezeigt"
 
-#: gitk:5962
+#: gitk:8290
 msgid "Children"
 msgstr "Kinder"
 
-#: gitk:6019
+#: gitk:8348
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
 
-#: gitk:7204
+#: gitk:8350
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich"
 
-#: gitk:7236
+#: gitk:8459 gitk:8465
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version "
+
+#: gitk:8474 gitk:8479
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für "
+
+#: gitk:8475 gitk:8480
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - Abbruch.\n"
+
+#: gitk:8485 gitk:8488 gitk:8496 gitk:8510 gitk:8519
+msgid "Commit "
+msgstr "Version "
+
+#: gitk:8489
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+"       "
+msgstr ""
+" ist das gleiche Patch wie\n"
+"       "
+
+#: gitk:8497
+msgid ""
+" differs from\n"
+"       "
+msgstr ""
+" ist unterschiedlich von\n"
+"       "
+
+#: gitk:8499
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vergleich der Versionen:\n"
+"\n"
+
+#: gitk:8511 gitk:8520
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n"
+
+#: gitk:8539
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Version in Datei: %s"
+
+#: gitk:8545
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Fehler beim Vergleichen der Versionen: %s"
+
+#: gitk:8575
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: gitk:6051
+#: gitk:8576
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: gitk:6056
+#: gitk:8581
 msgid "To"
 msgstr "bis"
 
-#: gitk:6079
+#: gitk:8605
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
-#: gitk:6081
+#: gitk:8607
 msgid "From:"
 msgstr "Von:"
 
-#: gitk:6090
+#: gitk:8616
 msgid "To:"
 msgstr "bis:"
 
-#: gitk:6099
+#: gitk:8625
 msgid "Reverse"
 msgstr "Umgekehrt"
 
-#: gitk:6101 gitk:6270
+#: gitk:8627 gitk:8822
 msgid "Output file:"
 msgstr "Ausgabedatei:"
 
-#: gitk:6107
+#: gitk:8633
 msgid "Generate"
 msgstr "Erzeugen"
 
-#: gitk:6143
+#: gitk:8671
 msgid "Error creating patch:"
-msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:"
 
-#: gitk:6165 gitk:6258 gitk:6312
+#: gitk:8694 gitk:8810 gitk:8867
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gitk:6174
+#: gitk:8703
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Markierungsname:"
 
-#: gitk:6178 gitk:6321
+#: gitk:8706
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "Eine Markierungsbeschreibung ist optional"
+
+#: gitk:8708
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Markierungsbeschreibung:"
+
+#: gitk:8712 gitk:8876
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: gitk:6193
+#: gitk:8730
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
 
-#: gitk:6197
+#: gitk:8734
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
 
-#: gitk:6203
+#: gitk:8744
 msgid "Error creating tag:"
-msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:"
+msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:"
 
-#: gitk:6267
+#: gitk:8819
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: gitk:6275
+#: gitk:8827
 msgid "Write"
 msgstr "Schreiben"
 
-#: gitk:6291
+#: gitk:8845
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:"
 
-#: gitk:6317
+#: gitk:8872
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: gitk:6336
+#: gitk:8895
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
 
-#: gitk:6365
+#: gitk:8900
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?"
+
+#: gitk:8966
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
-"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
-"eintragen?"
+"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut eintragen?"
 
-#: gitk:6370
+#: gitk:8971
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Version pflücken"
 
-#: gitk:6382
+#: gitk:8980
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
+"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
+"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen."
+
+#: gitk:8986
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
+"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n"
+"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
+
+#: gitk:9002
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
 
-#: gitk:6405
+#: gitk:9028
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
 
-#: gitk:6407
+#: gitk:9030
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
 
-#: gitk:6411
+#: gitk:9032
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Art des Zurücksetzens:"
 
-#: gitk:6415
+#: gitk:9035
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
 
-#: gitk:6418
+#: gitk:9038
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr ""
 "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
 "Bereitstellung zurückgesetzt"
 
-#: gitk:6421
+#: gitk:9041
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
@@ -729,21 +1037,21 @@ msgstr ""
 "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
 "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
 
-#: gitk:6437
+#: gitk:9058
 msgid "Resetting"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: gitk:6494
+#: gitk:9118
 msgid "Checking out"
 msgstr "Umstellen"
 
-#: gitk:6524
+#: gitk:9171
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr ""
 "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
 "gelöscht werden."
 
-#: gitk:6530
+#: gitk:9177
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -752,167 +1060,219 @@ msgstr ""
 "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
 "Zweig »%s« trotzdem löschen?"
 
-#: gitk:6561
+#: gitk:9208
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
 
-#: gitk:6575
+#: gitk:9223
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtern"
 
-#: gitk:6869
+#: gitk:9518
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
 msgstr ""
-"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger "
-"Informationen werden unvollständig sein."
+"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu "
+"Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein."
 
-#: gitk:7853
+#: gitk:10504
 msgid "Tag"
 msgstr "Markierung"
 
-#: gitk:7853
+#: gitk:10504
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:7893
+#: gitk:10554
 msgid "Gitk font chooser"
-msgstr "Gitk Schriften wählen"
+msgstr "Gitk-Schriften wählen"
 
-#: gitk:7910
+#: gitk:10571
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
-#: gitk:7913
+#: gitk:10574
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
-#: gitk:8006
+#: gitk:10692
 msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Gitk Einstellungen"
+msgstr "Gitk-Einstellungen"
 
-#: gitk:8007
+#: gitk:10694
 msgid "Commit list display options"
-msgstr "Anzeige Versionsliste"
+msgstr "Anzeige der Versionsliste"
 
-#: gitk:8010
+#: gitk:10697
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
 
-#: gitk:8014
+#: gitk:10700
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
 
-#: gitk:8019
+#: gitk:10703
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
 
-#: gitk:8024
+#: gitk:10706
 msgid "Auto-select SHA1"
-msgstr "SHA1-Hashwert automatisch markieren"
+msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen"
 
-#: gitk:8029
+#: gitk:10709
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Entfernte Zweige/Markierungen ausblenden"
+
+#: gitk:10713
 msgid "Diff display options"
-msgstr "Anzeige Vergleich"
+msgstr "Anzeige des Vergleichs"
 
-#: gitk:8031
+#: gitk:10715
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Tabulatorbreite"
 
-#: gitk:8035
+#: gitk:10718
 msgid "Display nearby tags"
-msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
+msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen"
 
-#: gitk:8040
+#: gitk:10721
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
 
-#: gitk:9264
+#: gitk:10724
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln"
+
+#: gitk:10730 gitk:10819
 msgid "External diff tool"
-msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
 
-#: gitk:9266
+#: gitk:10731
 msgid "Choose..."
-msgstr "Wählen..."
+msgstr "Wählen ..."
 
-#: gitk:9271
+#: gitk:10736
+msgid "General options"
+msgstr "Allgemeine Optionen"
+
+#: gitk:10739
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Aussehen der Benutzeroberfläche durch Thema bestimmen"
+
+#: gitk:10741
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(Änderungen werden erst nach Neustart wirksam)"
+
+#: gitk:10743
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(Momentan nicht verfügbar)"
+
+#: gitk:10747
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
 
-#: gitk:8048
+#: gitk:10750
+msgid "Interface"
+msgstr "Benutzeroberfläche"
+
+#: gitk:10751
+msgid "interface"
+msgstr "Benutzeroberfläche"
+
+#: gitk:10754
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: gitk:8052
+#: gitk:10755 gitk:10785
+msgid "background"
+msgstr "Hintergrund"
+
+#: gitk:10758
 msgid "Foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
-#: gitk:8056
+#: gitk:10759
+msgid "foreground"
+msgstr "Vordergrund"
+
+#: gitk:10762
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
 
-#: gitk:8061
+#: gitk:10763
+msgid "diff old lines"
+msgstr "Vergleich - Alte Zeilen"
+
+#: gitk:10767
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
 
-#: gitk:8066
+#: gitk:10768
+msgid "diff new lines"
+msgstr "Vergleich - Neue Zeilen"
+
+#: gitk:10772
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
 
-#: gitk:8072
+#: gitk:10774
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "Vergleich - Änderungstitel"
+
+#: gitk:10778
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
+
+#: gitk:10780
+msgid "marked line background"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
+
+#: gitk:10784
 msgid "Select bg"
-msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
+msgstr "Hintergrundfarbe auswählen"
 
-#: gitk:8076
+#: gitk:10788
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
 
-#: gitk:8078
+#: gitk:10790
 msgid "Main font"
 msgstr "Programmschriftart"
 
-#: gitk:8079
+#: gitk:10791
 msgid "Diff display font"
-msgstr "Vergleich"
+msgstr "Schriftart für Vergleich"
 
-#: gitk:8080
+#: gitk:10792
 msgid "User interface font"
 msgstr "Beschriftungen"
 
-#: gitk:8096
+#: gitk:10829
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
 
-#: gitk:8477
-msgid ""
-"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
-" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
-msgstr ""
-"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
-"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
-
-#: gitk:8566
+#: gitk:11433
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
 
-#: gitk:8570
+#: gitk:11437
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
 
-#: gitk:8613
+#: gitk:11484
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
 
-#: gitk:8625
+#: gitk:11496
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
 
-#: gitk:9915
+#: gitk:11587
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandozeile"