gitk: Update revision date in Japanese PO file
[gitweb.git] / po / de.po
index e0a6deedededc5188672fb0f3be184eb8ede5a5d..d9ba4052e20bc8dddc091e3a60103d33af349a63 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
 # Translation of gitk to German.
 # Copyright (C) 2007 Paul Mackerras.
 # This file is distributed under the same license as the gitk package.
-# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007
 #
+# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007.
+# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-25 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:20+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gitk:113
+#: gitk:140
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
+msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
 
-#: gitk:272
+#: gitk:212 gitk:2381
+msgid "Color words"
+msgstr ""
+
+#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
+msgid "Markup words"
+msgstr ""
+
+#: gitk:324
 msgid "Error parsing revisions:"
 msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:"
 
-#: gitk:327
+#: gitk:380
 msgid "Error executing --argscmd command:"
-msgstr "Fehler beim --argscmd Kommando:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:"
 
-#: gitk:340
+#: gitk:393
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien."
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren "
+"keine nicht zusammengeführten Dateien."
 
-#: gitk:343
+#: gitk:396
 msgid ""
 "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 "limit."
 msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine "
+"nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl."
 
-#: gitk:365 gitk:503
+#: gitk:418 gitk:566
 msgid "Error executing git log:"
-msgstr "Fehler beim Ausführen von git-log:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:"
 
-#: gitk:378
+#: gitk:436 gitk:582
 msgid "Reading"
 msgstr "Lesen"
 
-#: gitk:438 gitk:3462
+#: gitk:496 gitk:4525
 msgid "Reading commits..."
-msgstr "Versionen lesen..."
+msgstr "Versionen werden gelesen ..."
 
-#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
+#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
 msgid "No commits selected"
-msgstr "Keine Versionen ausgewählt."
+msgstr "Keine Versionen ausgewählt"
+
+#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
+msgid "Command line"
+msgstr "Kommandozeile"
 
-#: gitk:1399
+#: gitk:1511
 msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:"
+msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:"
 
-#: gitk:1605
+#: gitk:1740
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
 
-#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
+#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
-#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
-#: gitk:9294 gitk:9467
+#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
+#: gitk:11242 gitk:11522
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: gitk:1811
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: gitk:2069
+msgid "&Update"
+msgstr "&Aktualisieren"
 
-#: gitk:1812
-msgid "Reload"
-msgstr "Neu laden"
+#: gitk:2070
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Neu laden"
 
-#: gitk:1813
-msgid "Reread references"
-msgstr "Zweige neu laden"
+#: gitk:2071
+msgid "Reread re&ferences"
+msgstr "&Zweige neu laden"
 
-#: gitk:1814
-msgid "List references"
-msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
+#: gitk:2072
+msgid "&List references"
+msgstr "Zweige/Markierungen auf&listen"
 
-#: gitk:1815
-msgid "Quit"
-msgstr "Beenden"
+#: gitk:2074
+msgid "Start git &gui"
+msgstr "»git &gui« starten"
 
-#: gitk:1810
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
+#: gitk:2076
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Beenden"
 
-#: gitk:1818
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
+#: gitk:2068
+msgid "&File"
+msgstr "&Datei"
 
-#: gitk:1817
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: gitk:2080
+msgid "&Preferences"
+msgstr "&Einstellungen"
 
-#: gitk:1821
-msgid "New view..."
-msgstr "Neue Ansicht..."
+#: gitk:2079
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Bearbeiten"
 
-#: gitk:1822
-msgid "Edit view..."
-msgstr "Ansicht bearbeiten..."
+#: gitk:2084
+msgid "&New view..."
+msgstr "&Neue Ansicht ..."
+
+#: gitk:2085
+msgid "&Edit view..."
+msgstr "Ansicht &bearbeiten ..."
 
-#: gitk:1823
-msgid "Delete view"
-msgstr "Ansicht löschen"
+#: gitk:2086
+msgid "&Delete view"
+msgstr "Ansicht &entfernen"
 
-#: gitk:1825
-msgid "All files"
-msgstr "Alle Dateien"
+#: gitk:2088 gitk:4043
+msgid "&All files"
+msgstr "&Alle Dateien"
 
-#: gitk:1820 gitk:3196
-msgid "View"
-msgstr "Ansicht"
+#: gitk:2083 gitk:4067
+msgid "&View"
+msgstr "&Ansicht"
 
-#: gitk:1828 gitk:2487
-msgid "About gitk"
-msgstr "Über gitk"
+#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
+msgid "&About gitk"
+msgstr "Über &gitk"
 
-#: gitk:1829
-msgid "Key bindings"
-msgstr "Tastenkürzel"
+#: gitk:2094 gitk:2108
+msgid "&Key bindings"
+msgstr "&Tastenkürzel"
 
-#: gitk:1827
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: gitk:2092 gitk:2107
+msgid "&Help"
+msgstr "&Hilfe"
 
-#: gitk:1887
-msgid "SHA1 ID: "
-msgstr "SHA1:"
+#: gitk:2185 gitk:8652
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1 ID:"
 
-#: gitk:1918
+#: gitk:2229
 msgid "Row"
 msgstr "Zeile"
 
-#: gitk:1949
+#: gitk:2267
 msgid "Find"
 msgstr "Suche"
 
-#: gitk:1950
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
-
-#: gitk:1951
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
-
-#: gitk:1952
+#: gitk:2295
 msgid "commit"
 msgstr "Version nach"
 
-#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
+#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
+#: gitk:6912
 msgid "containing:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
-#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
+#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
 msgid "touching paths:"
 msgstr "Dateien:"
 
-#: gitk:1959 gitk:3697
+#: gitk:2303 gitk:4777
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "Änderungen:"
 
-#: gitk:1968 gitk:1970
+#: gitk:2304 gitk:4779
+msgid "changing lines matching:"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
-#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
+#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
 msgid "IgnCase"
 msgstr "Kein Groß/Klein"
 
-#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
+#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
 msgid "Regexp"
 msgstr "Regexp"
 
-#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
+#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
 msgid "All fields"
 msgstr "Alle Felder"
 
-#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
+#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
 msgid "Headline"
 msgstr "Überschrift"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
+#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
 msgid "Comments"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
-#: gitk:7300
+#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
+#: gitk:8845
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
+#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
 msgid "Committer"
 msgstr "Eintragender"
 
-#: gitk:2003
+#: gitk:2350
 msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+msgstr "Suchen"
 
-#: gitk:2010
+#: gitk:2358
 msgid "Diff"
 msgstr "Vergleich"
 
-#: gitk:2012
+#: gitk:2360
 msgid "Old version"
 msgstr "Alte Version"
 
-#: gitk:2014
+#: gitk:2362
 msgid "New version"
 msgstr "Neue Version"
 
-#: gitk:2016
+#: gitk:2364
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Kontextzeilen"
 
-#: gitk:2026
+#: gitk:2374
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
 
-#: gitk:2084
+#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
+msgid "Line diff"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2445
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
-#: gitk:2086
+#: gitk:2447
 msgid "Tree"
 msgstr "Baum"
 
-#: gitk:2213 gitk:2226
+#: gitk:2617 gitk:2637
 msgid "Diff this -> selected"
-msgstr "Vergleich diese -> gewählte"
+msgstr "Vergleich: diese -> gewählte"
 
-#: gitk:2214 gitk:2227
+#: gitk:2618 gitk:2638
 msgid "Diff selected -> this"
-msgstr "Vergleich gewählte -> diese"
+msgstr "Vergleich: gewählte -> diese"
 
-#: gitk:2215 gitk:2228
+#: gitk:2619 gitk:2639
 msgid "Make patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
-#: gitk:2216 gitk:7494
+#: gitk:2620 gitk:9254
 msgid "Create tag"
 msgstr "Markierung erstellen"
 
-#: gitk:2217 gitk:7593
+#: gitk:2621 gitk:9371
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Version in Datei schreiben"
 
-#: gitk:2218 gitk:7647
+#: gitk:2622 gitk:9428
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Neuen Zweig erstellen"
 
-#: gitk:2219
+#: gitk:2623
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Diese Version pflücken"
 
-#: gitk:2220
+#: gitk:2624
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
 
-#: gitk:2234
+#: gitk:2625
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Lesezeichen setzen"
+
+#: gitk:2626
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Zum Lesezeichen"
+
+#: gitk:2627
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden"
+
+#: gitk:2628
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen"
+
+#: gitk:2629 gitk:2640
+#, fuzzy
+msgid "Diff this -> marked commit"
+msgstr "Vergleich: diese -> gewählte"
+
+#: gitk:2630 gitk:2641
+#, fuzzy
+msgid "Diff marked commit -> this"
+msgstr "Vergleich: gewählte -> diese"
+
+#: gitk:2631
+#, fuzzy
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "Lesezeichen setzen"
+
+#: gitk:2647
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
 
-#: gitk:2235
+#: gitk:2648
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Zweig löschen"
 
-#: gitk:2242
+#: gitk:2649
+msgid "Copy branch name"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2656
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Diesen auch hervorheben"
 
-#: gitk:2243
+#: gitk:2657
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Nur diesen hervorheben"
 
-#: gitk:2244
+#: gitk:2658
 msgid "External diff"
-msgstr "Externer Vergleich"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
 
-#: gitk:2255
+#: gitk:2659
 msgid "Blame parent commit"
 msgstr "Annotieren der Elternversion"
 
-#: gitk:2488
+#: gitk:2660
+msgid "Copy path"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2667
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen"
+
+#: gitk:2668
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)"
+
+#: gitk:3014
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
-"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n"
+"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
 "License"
 
-#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
+#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: gitk:2515
+#: gitk:3043
 msgid "Gitk key bindings"
-msgstr "Gitk Tastaturbelegung"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung"
 
-#: gitk:2517
+#: gitk:3046
 msgid "Gitk key bindings:"
-msgstr "Gitk Tastaturbelegung:"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:"
 
-#: gitk:2519
+#: gitk:3048
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
 
-#: gitk:2520
+#: gitk:3049
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "<%s-W>\t\tClose window"
+msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
+
+#: gitk:3050
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
 
-#: gitk:2521
+#: gitk:3051
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
 
-#: gitk:2522
-msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
+#: gitk:3052
+#, fuzzy
+msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
 
-#: gitk:2523
-msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
+#: gitk:3053
+#, fuzzy
+msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
 
-#: gitk:2524
-msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
+#: gitk:3054
+#, fuzzy
+msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
 
-#: gitk:2525
+#: gitk:3055
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
 
-#: gitk:2526
+#: gitk:3056
+#, tcl-format
+msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
+msgstr ""
+
+#: gitk:3057
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2527
+#: gitk:3058
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:2528
+#: gitk:3059
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern"
 
-#: gitk:2529
+#: gitk:3060
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern"
 
-#: gitk:2530
+#: gitk:3061
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern"
 
-#: gitk:2531
+#: gitk:3062
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern"
 
-#: gitk:2532
+#: gitk:3063
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
-msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern"
+msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2533
+#: gitk:3064
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:2534
+#: gitk:3065
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)"
 
-#: gitk:2535
+#: gitk:3066
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)"
 
-#: gitk:2536
+#: gitk:3067
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2537
+#: gitk:3068
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2538
+#: gitk:3069
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:2539
+#: gitk:3070
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
-msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern"
+msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern"
 
-#: gitk:2540
+#: gitk:3071
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
-msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern"
+msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern"
 
-#: gitk:2541
+#: gitk:3072
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
 
-#: gitk:2542
+#: gitk:3073
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
 
-#: gitk:2543
+#: gitk:3074
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
 
-#: gitk:2544
-msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
-msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen"
+#: gitk:3075
+#, fuzzy
+msgid "g\t\tGo to commit"
+msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
+
+#: gitk:3076
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld"
 
-#: gitk:2545
+#: gitk:3077
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen"
 
-#: gitk:2546
+#: gitk:3078
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
-msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern"
+msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern"
 
-#: gitk:2547
+#: gitk:3079
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich"
 
-#: gitk:2548
+#: gitk:3080
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich"
 
-#: gitk:2549
+#: gitk:3081
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern"
 
-#: gitk:2550
+#: gitk:3082
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern"
 
-#: gitk:2551
+#: gitk:3083
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern"
+msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern"
 
-#: gitk:2552
+#: gitk:3084
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern"
+msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern"
 
-#: gitk:2553
+#: gitk:3085
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
 
-#: gitk:2979
+#: gitk:3550 gitk:3559
 #, tcl-format
-msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
-msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:"
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:"
 
-#: gitk:3036 gitk:3045
+#: gitk:3572
 #, tcl-format
-msgid "Error creating temporary directory %s:"
-msgstr "Fehler beim Erzeugen eines temporären Verzeichnisses »%s«:"
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:"
 
-#: gitk:3058
+#: gitk:3635
 msgid "command failed:"
 msgstr "Kommando fehlgeschlagen:"
 
-#: gitk:3078
+#: gitk:3784
 msgid "No such commit"
 msgstr "Version nicht gefunden"
 
-#: gitk:3083
+#: gitk:3798
 msgid "git gui blame: command failed:"
 msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:"
 
-#: gitk:3092
+#: gitk:3829
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s"
+
+#: gitk:3837
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s"
+
+#: gitk:3862
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s"
+
+#: gitk:3865 gitk:6754
+msgid "Searching"
+msgstr "Suchen"
+
+#: gitk:3897
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s"
+
+#: gitk:3925
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
+msgstr ""
+"Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird"
+
+#: gitk:3939
 msgid "External diff viewer failed:"
-msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm fehlgeschlagen:"
+msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:"
 
-#: gitk:3210
+#: gitk:4070
 msgid "Gitk view definition"
-msgstr "Gitk Ansichten"
+msgstr "Gitk-Ansichten"
 
-#: gitk:3225
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: gitk:3228
+#: gitk:4074
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Diese Ansicht speichern"
 
-#: gitk:3232
-msgid "Commits to include (arguments to git log):"
-msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
+#: gitk:4075
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Zweige/Markierungen (durch Leerzeichen getrennte Liste):"
 
-#: gitk:3239
-msgid "Command to generate more commits to include:"
-msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
+#: gitk:4076
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Zweige/Markierungen:"
+
+#: gitk:4077
+msgid "All refs"
+msgstr "Alle Markierungen und Zweige"
+
+#: gitk:4078
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Alle (lokalen) Zweige"
+
+#: gitk:4079
+msgid "All tags"
+msgstr "Alle Markierungen"
+
+#: gitk:4080
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Alle Übernahmezweige"
+
+#: gitk:4081
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Versionsinformationen (reguläre Ausdrücke):"
+
+#: gitk:4082
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: gitk:4083
+msgid "Committer:"
+msgstr "Eintragender:"
+
+#: gitk:4084
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Versionsbeschreibung:"
+
+#: gitk:4085
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
+
+#: gitk:4086
+#, fuzzy
+msgid "Matches no Commit Info criteria"
+msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
 
-#: gitk:3246
+#: gitk:4087
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Dateien:"
+
+#: gitk:4088
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Zeichenkette"
+
+#: gitk:4089
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Regulärer Ausdruck"
+
+#: gitk:4090
+msgid "Search string:"
+msgstr "Suchausdruck:"
+
+#: gitk:4091
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+"Datum (»2 weeks ago«, »2009-03-17 15:27:38«, »March 17, 2009 15:27:38«)"
+
+#: gitk:4092
+msgid "Since:"
+msgstr "Von:"
+
+#: gitk:4093
+msgid "Until:"
+msgstr "Bis:"
+
+#: gitk:4094
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Versionsanzahl begrenzen oder einige überspringen (ganzzahliger Wert):"
+
+#: gitk:4095
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Anzeigen:"
+
+#: gitk:4096
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Überspringen:"
+
+#: gitk:4097
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Sonstiges:"
+
+#: gitk:4098
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Streng nach Datum sortieren"
+
+#: gitk:4099
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Zweig-Seiten markieren"
+
+#: gitk:4100
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Auf erste Elternversion beschränken"
+
+#: gitk:4101
+msgid "Simple history"
+msgstr "Einfache Historie"
+
+#: gitk:4102
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Zusätzliche Argumente für »git log«:"
+
+#: gitk:4103
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
 
-#: gitk:3293
+#: gitk:4104
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
+
+#: gitk:4228
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten"
+
+#: gitk:4236
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr "-- Auswahl der angezeigten Versionen"
+
+#: gitk:4241
+msgid "View Name"
+msgstr "Ansichtsname"
+
+#: gitk:4316
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Anwenden (F5)"
+
+#: gitk:4354
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
 
-#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
+#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: gitk:3790 gitk:5580
-msgid "CDate"
-msgstr "Eintragedatum"
-
-#: gitk:3939 gitk:3944
+#: gitk:5021 gitk:5026
 msgid "Descendant"
 msgstr "Abkömmling"
 
-#: gitk:3940
+#: gitk:5022
 msgid "Not descendant"
-msgstr "Nicht Abkömmling"
+msgstr "Kein Abkömmling"
 
-#: gitk:3947 gitk:3952
+#: gitk:5029 gitk:5034
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Vorgänger"
 
-#: gitk:3948
+#: gitk:5030
 msgid "Not ancestor"
-msgstr "Nicht Vorgänger"
+msgstr "Kein Vorgänger"
 
-#: gitk:4187
+#: gitk:5324
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
 
-#: gitk:4220
+#: gitk:5360
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
 
-#: gitk:5549
-msgid "Searching"
-msgstr "Suchen"
+#: gitk:7134
+msgid "and many more"
+msgstr ""
 
-#: gitk:6049
+#: gitk:7137
+msgid "many"
+msgstr "viele"
+
+#: gitk:7328
 msgid "Tags:"
 msgstr "Markierungen:"
 
-#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
+#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
 msgid "Parent"
 msgstr "Eltern"
 
-#: gitk:6077
+#: gitk:7356
 msgid "Child"
 msgstr "Kind"
 
-#: gitk:6086
+#: gitk:7365
 msgid "Branch"
 msgstr "Zweig"
 
-#: gitk:6089
+#: gitk:7368
 msgid "Follows"
 msgstr "Folgt auf"
 
-#: gitk:6092
+#: gitk:7371
 msgid "Precedes"
 msgstr "Vorgänger von"
 
-#: gitk:6378
-msgid "Error getting merge diffs:"
-msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
+#: gitk:7966
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s"
 
-#: gitk:7113
+#: gitk:8650
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gehe zu:"
 
-#: gitk:7115
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1-Hashwert:"
-
-#: gitk:7134
+#: gitk:8671
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig"
 
-#: gitk:7146
+#: gitk:8678
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "Version »%s« ist unbekannt"
+
+#: gitk:8688
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "SHA1-Hashwert »%s« unbekannt"
+msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt"
 
-#: gitk:7148
+#: gitk:8690
 #, tcl-format
-msgid "Tag/Head %s is not known"
-msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "Version »%s« wird in der aktuellen Ansicht nicht angezeigt"
 
-#: gitk:7290
+#: gitk:8832 gitk:8847
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: gitk:8835
 msgid "Children"
 msgstr "Kinder"
 
-#: gitk:7347
+#: gitk:8898
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
 
-#: gitk:7349
+#: gitk:8900
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich"
 
-#: gitk:7381
+#: gitk:9005 gitk:9011
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version "
+
+#: gitk:9020 gitk:9025
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für "
+
+#: gitk:9021 gitk:9026
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - Abbruch.\n"
+
+#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
+msgid "Commit "
+msgstr "Version "
+
+#: gitk:9035
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+"       "
+msgstr ""
+" ist das gleiche Patch wie\n"
+"       "
+
+#: gitk:9043
+msgid ""
+" differs from\n"
+"       "
+msgstr ""
+" ist unterschiedlich von\n"
+"       "
+
+#: gitk:9045
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vergleich der Versionen:\n"
+"\n"
+
+#: gitk:9057 gitk:9066
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n"
+
+#: gitk:9085
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Version in Datei: %s"
+
+#: gitk:9091
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Fehler beim Vergleichen der Versionen: %s"
+
+#: gitk:9137
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: gitk:7382
+#: gitk:9138
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: gitk:7387
+#: gitk:9143
 msgid "To"
 msgstr "bis"
 
-#: gitk:7410
+#: gitk:9167
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
-#: gitk:7412
+#: gitk:9169
 msgid "From:"
 msgstr "Von:"
 
-#: gitk:7421
+#: gitk:9178
 msgid "To:"
 msgstr "bis:"
 
-#: gitk:7430
+#: gitk:9187
 msgid "Reverse"
 msgstr "Umgekehrt"
 
-#: gitk:7432 gitk:7607
+#: gitk:9189 gitk:9385
 msgid "Output file:"
 msgstr "Ausgabedatei:"
 
-#: gitk:7438
+#: gitk:9195
 msgid "Generate"
 msgstr "Erzeugen"
 
-#: gitk:7474
+#: gitk:9233
 msgid "Error creating patch:"
-msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:"
 
-#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
+#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gitk:7505
+#: gitk:9265
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Markierungsname:"
 
-#: gitk:7509 gitk:7659
+#: gitk:9268
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "Eine Markierungsbeschreibung ist optional"
+
+#: gitk:9270
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Markierungsbeschreibung:"
+
+#: gitk:9274 gitk:9439
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: gitk:7524
+#: gitk:9292
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
 
-#: gitk:7528
+#: gitk:9296
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
 
-#: gitk:7534
+#: gitk:9306
 msgid "Error creating tag:"
-msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:"
+msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:"
 
-#: gitk:7604
+#: gitk:9382
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: gitk:7612
+#: gitk:9390
 msgid "Write"
 msgstr "Schreiben"
 
-#: gitk:7628
+#: gitk:9408
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:"
 
-#: gitk:7654
+#: gitk:9435
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: gitk:7674
+#: gitk:9458
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
 
-#: gitk:7703
+#: gitk:9463
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?"
+
+#: gitk:9530
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
 "Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
 "eintragen?"
 
-#: gitk:7718
+#: gitk:9535
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Version pflücken"
 
-#: gitk:7720
+#: gitk:9544
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
+"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
+"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen."
+
+#: gitk:9550
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
+"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n"
+"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
+
+#: gitk:9566 gitk:9624
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
 
-#: gitk:7745
+#: gitk:9593
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
+msgstr ""
+"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
+"eintragen?"
+
+#: gitk:9598
+#, fuzzy
+msgid "Reverting"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: gitk:9606
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid ""
+"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
+"commit, reset or stash  your changes and try again."
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
+"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
+"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen."
+
+#: gitk:9610
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Revert failed because of merge conflict.\n"
+" Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
+"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n"
+"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
+
+#: gitk:9653
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
 
-#: gitk:7747
+#: gitk:9655
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
 
-#: gitk:7751
+#: gitk:9657
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Art des Zurücksetzens:"
 
-#: gitk:7755
+#: gitk:9660
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
 
-#: gitk:7758
+#: gitk:9663
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr ""
 "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
 "Bereitstellung zurückgesetzt"
 
-#: gitk:7761
+#: gitk:9666
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
@@ -768,21 +1128,21 @@ msgstr ""
 "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
 "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
 
-#: gitk:7777
+#: gitk:9683
 msgid "Resetting"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: gitk:7834
+#: gitk:9743
 msgid "Checking out"
 msgstr "Umstellen"
 
-#: gitk:7885
+#: gitk:9796
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr ""
 "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
 "gelöscht werden."
 
-#: gitk:7891
+#: gitk:9802
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -791,171 +1151,250 @@ msgstr ""
 "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
 "Zweig »%s« trotzdem löschen?"
 
-#: gitk:7922
+#: gitk:9833
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
 
-#: gitk:7936
+#: gitk:9850
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtern"
 
-#: gitk:8230
+#: gitk:10146
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
 msgstr ""
-"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger "
-"Informationen werden unvollständig sein."
+"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu "
+"Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein."
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:11123
 msgid "Tag"
 msgstr "Markierung"
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:11127
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:9262
+#: gitk:11210
 msgid "Gitk font chooser"
-msgstr "Gitk Schriften wählen"
+msgstr "Gitk-Schriften wählen"
 
-#: gitk:9279
+#: gitk:11227
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
-#: gitk:9282
+#: gitk:11230
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
-#: gitk:9375
-msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Gitk Einstellungen"
-
-#: gitk:9376
+#: gitk:11348
 msgid "Commit list display options"
-msgstr "Anzeige Versionsliste"
+msgstr "Anzeige der Versionsliste"
 
-#: gitk:9379
+#: gitk:11351
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
 
-#: gitk:9383
-#, tcl-format
+#: gitk:11355
+#, no-tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
 
-#: gitk:9388
+#: gitk:11358
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
 
-#: gitk:9393
-msgid "Auto-select SHA1"
-msgstr "SHA1-Hashwert automatisch markieren"
+#: gitk:11361
+#, fuzzy
+msgid "Auto-select SHA1 (length)"
+msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen"
 
-#: gitk:9398
+#: gitk:11365
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Entfernte Zweige/Markierungen ausblenden"
+
+#: gitk:11369
 msgid "Diff display options"
-msgstr "Anzeige Vergleich"
+msgstr "Anzeige des Vergleichs"
 
-#: gitk:9400
+#: gitk:11371
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Tabulatorbreite"
 
-#: gitk:9404
-msgid "Display nearby tags"
-msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
+#: gitk:11374
+#, fuzzy
+msgid "Display nearby tags/heads"
+msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen"
 
-#: gitk:9409
+#: gitk:11377
+msgid "Maximum # tags/heads to show"
+msgstr ""
+
+#: gitk:11380
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
 
-#: gitk:9414
+#: gitk:11383
 msgid "Support per-file encodings"
 msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln"
 
-#: gitk:9421
+#: gitk:11389 gitk:11536
 msgid "External diff tool"
-msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
 
-#: gitk:9423
+#: gitk:11390
 msgid "Choose..."
-msgstr "Wählen..."
+msgstr "Wählen ..."
+
+#: gitk:11395
+msgid "General options"
+msgstr "Allgemeine Optionen"
+
+#: gitk:11398
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Aussehen der Benutzeroberfläche durch Thema bestimmen"
 
-#: gitk:9428
+#: gitk:11400
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(Änderungen werden erst nach Neustart wirksam)"
+
+#: gitk:11402
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(Momentan nicht verfügbar)"
+
+#: gitk:11413
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
 
-#: gitk:9431
+#: gitk:11416
+msgid "Interface"
+msgstr "Benutzeroberfläche"
+
+#: gitk:11417
+msgid "interface"
+msgstr "Benutzeroberfläche"
+
+#: gitk:11420
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: gitk:9435
+#: gitk:11421 gitk:11451
+msgid "background"
+msgstr "Hintergrund"
+
+#: gitk:11424
 msgid "Foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
-#: gitk:9439
+#: gitk:11425
+msgid "foreground"
+msgstr "Vordergrund"
+
+#: gitk:11428
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
 
-#: gitk:9444
+#: gitk:11429
+msgid "diff old lines"
+msgstr "Vergleich - Alte Zeilen"
+
+#: gitk:11433
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
 
-#: gitk:9449
+#: gitk:11434
+msgid "diff new lines"
+msgstr "Vergleich - Neue Zeilen"
+
+#: gitk:11438
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
 
-#: gitk:9455
+#: gitk:11440
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "Vergleich - Änderungstitel"
+
+#: gitk:11444
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
+
+#: gitk:11446
+msgid "marked line background"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
+
+#: gitk:11450
 msgid "Select bg"
-msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
+msgstr "Hintergrundfarbe auswählen"
 
-#: gitk:9459
+#: gitk:11459
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
 
-#: gitk:9461
+#: gitk:11461
 msgid "Main font"
 msgstr "Programmschriftart"
 
-#: gitk:9462
+#: gitk:11462
 msgid "Diff display font"
-msgstr "Vergleich"
+msgstr "Schriftart für Vergleich"
 
-#: gitk:9463
+#: gitk:11463
 msgid "User interface font"
 msgstr "Beschriftungen"
 
-#: gitk:9488
+#: gitk:11485
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Gitk-Einstellungen"
+
+#: gitk:11494
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Erzeugen"
+
+#: gitk:11495
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: gitk:11496
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: gitk:11546
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
 
-#: gitk:9934
+#: gitk:12059
 msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
 msgstr ""
-"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
-"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
 
-#: gitk:10047
+#: gitk:12269
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
 
-#: gitk:10051
-#, tcl-format
-msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
-msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
-
-#: gitk:10098
+#: gitk:12316
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
 
-#: gitk:10110
+#: gitk:12328
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
 
-#: gitk:10170
-msgid "Command line"
-msgstr "Kommandozeile"
+#~ msgid "mc"
+#~ msgstr "mc"
+
+#~ msgid "next"
+#~ msgstr "nächste"
+
+#~ msgid "prev"
+#~ msgstr "vorige"
+
+#~ msgid "CDate"
+#~ msgstr "Eintragedatum"
+
+#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
+#~ msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."