# Swedish translation for gitk
-# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
+# Copyright (C) 2005-2013 Paul Mackerras
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
#
-# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008-2009.
# Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
+# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 13:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-13 13:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-16 08:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-16 08:12+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gitk:113
+#: gitk:140
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
-#: gitk:269
+#: gitk:210 gitk:2334
+msgid "Color words"
+msgstr "Färga ord"
+
+#: gitk:215 gitk:2334 gitk:7977 gitk:8010
+msgid "Markup words"
+msgstr "Märk upp ord"
+
+#: gitk:312
msgid "Error parsing revisions:"
msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
-#: gitk:324
+#: gitk:368
msgid "Error executing --argscmd command:"
msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
-#: gitk:337
+#: gitk:381
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
"slagits samman."
-#: gitk:340
+#: gitk:384
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
"filbegränsningen."
-#: gitk:362 gitk:509
+#: gitk:406 gitk:554
msgid "Error executing git log:"
msgstr "Fel vid körning av git log:"
-#: gitk:380 gitk:525
+#: gitk:424 gitk:570
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: gitk:440 gitk:4123
+#: gitk:484 gitk:4409
msgid "Reading commits..."
msgstr "Läser incheckningar..."
-#: gitk:443 gitk:1561 gitk:4126
+#: gitk:487 gitk:1625 gitk:4412
msgid "No commits selected"
msgstr "Inga incheckningar markerade"
-#: gitk:1437
+#: gitk:1499
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
-#: gitk:1657
+#: gitk:1719
msgid "No commit information available"
msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
-#: gitk:1793 gitk:1817 gitk:3916 gitk:8786 gitk:10322 gitk:10498
+#: gitk:1876
+msgid "mc"
+msgstr "mc"
+
+#: gitk:1911 gitk:4202 gitk:9437 gitk:10979 gitk:11258
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gitk:1819 gitk:3918 gitk:8383 gitk:8457 gitk:8567 gitk:8616 gitk:8788
-#: gitk:10323 gitk:10499
+#: gitk:1913 gitk:4204 gitk:8964 gitk:9043 gitk:9159 gitk:9208 gitk:9439
+#: gitk:10980 gitk:11259
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gitk:1919
+#: gitk:2048
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: gitk:1920
+#: gitk:2049
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
-#: gitk:1921
+#: gitk:2050
msgid "Reread references"
msgstr "Läs om referenser"
-#: gitk:1922
+#: gitk:2051
msgid "List references"
msgstr "Visa referenser"
-#: gitk:1924
+#: gitk:2053
msgid "Start git gui"
msgstr "Starta git gui"
-#: gitk:1926
+#: gitk:2055
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: gitk:1918
+#: gitk:2047
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
-#: gitk:1930
+#: gitk:2059
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: gitk:1929
+#: gitk:2058
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: gitk:1934
+#: gitk:2063
msgid "New view..."
msgstr "Ny vy..."
-#: gitk:1935
+#: gitk:2064
msgid "Edit view..."
msgstr "Ändra vy..."
-#: gitk:1936
+#: gitk:2065
msgid "Delete view"
msgstr "Ta bort vy"
-#: gitk:1938
+#: gitk:2067
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: gitk:1933 gitk:3670
+#: gitk:2062 gitk:3955
msgid "View"
msgstr "Visa"
-#: gitk:1943 gitk:1953 gitk:2654
+#: gitk:2072 gitk:2082 gitk:2925
msgid "About gitk"
msgstr "Om gitk"
-#: gitk:1944 gitk:1958
+#: gitk:2073 gitk:2087
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar"
-#: gitk:1942 gitk:1957
+#: gitk:2071 gitk:2086
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: gitk:2018
-msgid "SHA1 ID: "
-msgstr "SHA1-id: "
+#: gitk:2164 gitk:8420
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1-id:"
-#: gitk:2049
+#: gitk:2208
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-#: gitk:2080
+#: gitk:2246
msgid "Find"
msgstr "Sök"
-#: gitk:2081
+#: gitk:2247
msgid "next"
msgstr "nästa"
-#: gitk:2082
+#: gitk:2248
msgid "prev"
msgstr "föreg"
-#: gitk:2083
+#: gitk:2249
msgid "commit"
msgstr "incheckning"
-#: gitk:2086 gitk:2088 gitk:4284 gitk:4307 gitk:4331 gitk:6272 gitk:6344
-#: gitk:6428
+#: gitk:2252 gitk:2254 gitk:4570 gitk:4593 gitk:4617 gitk:6592 gitk:6664
+#: gitk:6749
msgid "containing:"
msgstr "som innehåller:"
-#: gitk:2089 gitk:3162 gitk:3167 gitk:4359
+#: gitk:2255 gitk:3437 gitk:3442 gitk:4646
msgid "touching paths:"
msgstr "som rör sökväg:"
-#: gitk:2090 gitk:4364
+#: gitk:2256 gitk:4660
msgid "adding/removing string:"
msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
-#: gitk:2099 gitk:2101
+#: gitk:2257 gitk:4662
+msgid "changing lines matching:"
+msgstr "ändrar rader som matchar:"
+
+#: gitk:2266 gitk:2268 gitk:4649
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
-#: gitk:2101 gitk:4439 gitk:6240
+#: gitk:2268 gitk:4737 gitk:6560
msgid "IgnCase"
msgstr "IgnVersaler"
-#: gitk:2101 gitk:4333 gitk:4437 gitk:6236
+#: gitk:2268 gitk:4619 gitk:4735 gitk:6556
msgid "Regexp"
msgstr "Reg.uttr."
-#: gitk:2103 gitk:2104 gitk:4458 gitk:4488 gitk:4495 gitk:6364 gitk:6432
+#: gitk:2270 gitk:2271 gitk:4757 gitk:4787 gitk:4794 gitk:6685 gitk:6753
msgid "All fields"
msgstr "Alla fält"
-#: gitk:2104 gitk:4456 gitk:4488 gitk:6303
+#: gitk:2271 gitk:4754 gitk:4787 gitk:6623
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"
-#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:6303 gitk:6432 gitk:6866
+#: gitk:2272 gitk:4754 gitk:6623 gitk:6753 gitk:7221
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:4460 gitk:4495 gitk:6303 gitk:6801 gitk:8063
-#: gitk:8078
+#: gitk:2272 gitk:4754 gitk:4759 gitk:4794 gitk:6623 gitk:7156 gitk:8598
+#: gitk:8613
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:6303 gitk:6803
+#: gitk:2272 gitk:4754 gitk:6623 gitk:7158
msgid "Committer"
msgstr "Incheckare"
-#: gitk:2134
+#: gitk:2303
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: gitk:2141
+#: gitk:2311
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: gitk:2143
+#: gitk:2313
msgid "Old version"
msgstr "Gammal version"
-#: gitk:2145
+#: gitk:2315
msgid "New version"
msgstr "Ny version"
-#: gitk:2147
+#: gitk:2317
msgid "Lines of context"
msgstr "Rader sammanhang"
-#: gitk:2157
+#: gitk:2327
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
-#: gitk:2215
+#: gitk:2331 gitk:2333 gitk:7735 gitk:7963
+msgid "Line diff"
+msgstr "Rad-diff"
+
+#: gitk:2397
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
-#: gitk:2217
+#: gitk:2399
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
-#: gitk:2361 gitk:2378
+#: gitk:2557 gitk:2577
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff denna -> markerad"
-#: gitk:2362 gitk:2379
+#: gitk:2558 gitk:2578
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff markerad -> denna"
-#: gitk:2363 gitk:2380
+#: gitk:2559 gitk:2579
msgid "Make patch"
msgstr "Skapa patch"
-#: gitk:2364 gitk:8441
+#: gitk:2560 gitk:9022
msgid "Create tag"
msgstr "Skapa tagg"
-#: gitk:2365 gitk:8547
+#: gitk:2561 gitk:9139
msgid "Write commit to file"
msgstr "Skriv incheckning till fil"
-#: gitk:2366 gitk:8604
+#: gitk:2562 gitk:9196
msgid "Create new branch"
msgstr "Skapa ny gren"
-#: gitk:2367
+#: gitk:2563
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Plocka denna incheckning"
-#: gitk:2368
+#: gitk:2564
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
-#: gitk:2369
+#: gitk:2565
msgid "Mark this commit"
msgstr "Markera denna incheckning"
-#: gitk:2370
+#: gitk:2566
msgid "Return to mark"
msgstr "Återgå till markering"
-#: gitk:2371
+#: gitk:2567
msgid "Find descendant of this and mark"
msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
-#: gitk:2372
+#: gitk:2568
msgid "Compare with marked commit"
msgstr "Jämför med markerad incheckning"
-#: gitk:2386
+#: gitk:2569 gitk:2580
+msgid "Diff this -> marked commit"
+msgstr "Diff denna -> markerad incheckning"
+
+#: gitk:2570 gitk:2581
+msgid "Diff marked commit -> this"
+msgstr "Diff markerad incheckning -> denna"
+
+#: gitk:2571
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "Ångra denna incheckning"
+
+#: gitk:2587
msgid "Check out this branch"
msgstr "Checka ut denna gren"
-#: gitk:2387
+#: gitk:2588
msgid "Remove this branch"
msgstr "Ta bort denna gren"
-#: gitk:2394
+#: gitk:2595
msgid "Highlight this too"
msgstr "Markera även detta"
-#: gitk:2395
+#: gitk:2596
msgid "Highlight this only"
msgstr "Markera bara detta"
-#: gitk:2396
+#: gitk:2597
msgid "External diff"
msgstr "Extern diff"
-#: gitk:2397
+#: gitk:2598
msgid "Blame parent commit"
msgstr "Klandra föräldraincheckning"
-#: gitk:2404
+#: gitk:2605
msgid "Show origin of this line"
msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
-#: gitk:2405
+#: gitk:2606
msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
-#: gitk:2656
+#: gitk:2927
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright ©9 2005-2011 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright ©9 2005-2011 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
-#: gitk:2664 gitk:2726 gitk:8969
+#: gitk:2935 gitk:3000 gitk:9623
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: gitk:2683
+#: gitk:2956
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
-#: gitk:2686
+#: gitk:2959
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
-#: gitk:2688
+#: gitk:2961
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
-#: gitk:2689
+#: gitk:2962
+#, tcl-format
+msgid "<%s-W>\t\tClose window"
+msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster"
+
+#: gitk:2963
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
-#: gitk:2690
+#: gitk:2964
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
-#: gitk:2691
-msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
-msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp"
+#: gitk:2965
+msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
+msgstr "<Upp>, p, k\tGå en incheckning upp"
-#: gitk:2692
-msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
-msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned"
+#: gitk:2966
+msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
+msgstr "<Ned>, n, j\tGå en incheckning ned"
-#: gitk:2693
-msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
-msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken"
+#: gitk:2967
+msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
+msgstr "<Vänster>, z, h\tGå bakåt i historiken"
-#: gitk:2694
+#: gitk:2968
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
-#: gitk:2695
+#: gitk:2969
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2696
+#: gitk:2970
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2697
+#: gitk:2971
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
-#: gitk:2698
+#: gitk:2972
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
-#: gitk:2699
+#: gitk:2973
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
-#: gitk:2700
+#: gitk:2974
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
-#: gitk:2701
+#: gitk:2975
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
-#: gitk:2702
+#: gitk:2976
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
-#: gitk:2703
+#: gitk:2977
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
-#: gitk:2704
+#: gitk:2978
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
-#: gitk:2705
+#: gitk:2979
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2706
+#: gitk:2980
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2707
+#: gitk:2981
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
-#: gitk:2708
+#: gitk:2982
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
-#: gitk:2709
+#: gitk:2983
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
-#: gitk:2710
+#: gitk:2984
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSök"
-#: gitk:2711
+#: gitk:2985
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2712
+#: gitk:2986
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2713
+#: gitk:2987
msgid "/\t\tFocus the search box"
msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
-#: gitk:2714
+#: gitk:2988
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
-#: gitk:2715
+#: gitk:2989
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
-#: gitk:2716
+#: gitk:2990
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2717
+#: gitk:2991
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2718
+#: gitk:2992
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2719
+#: gitk:2993
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2720
+#: gitk:2994
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2721
+#: gitk:2995
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2722
+#: gitk:2996
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
-#: gitk:3177
-#, tcl-format
-msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
-msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:"
-
-#: gitk:3234 gitk:3243
+#: gitk:3451 gitk:3460
#, tcl-format
msgid "Error creating temporary directory %s:"
msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
-#: gitk:3255
+#: gitk:3473
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:"
+
+#: gitk:3536
msgid "command failed:"
msgstr "kommando misslyckades:"
-#: gitk:3401
+#: gitk:3685
msgid "No such commit"
msgstr "Incheckning saknas"
-#: gitk:3415
+#: gitk:3699
msgid "git gui blame: command failed:"
msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
-#: gitk:3446
+#: gitk:3730
#, tcl-format
msgid "Couldn't read merge head: %s"
msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
-#: gitk:3454
+#: gitk:3738
#, tcl-format
msgid "Error reading index: %s"
msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
-#: gitk:3479
+#: gitk:3763
#, tcl-format
msgid "Couldn't start git blame: %s"
msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
-#: gitk:3482 gitk:6271
+#: gitk:3766 gitk:6591
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
-#: gitk:3514
+#: gitk:3798
#, tcl-format
msgid "Error running git blame: %s"
msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
-#: gitk:3542
+#: gitk:3826
#, tcl-format
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
-#: gitk:3556
+#: gitk:3840
msgid "External diff viewer failed:"
msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
-#: gitk:3674
+#: gitk:3958
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definition av Gitk-vy"
-#: gitk:3678
+#: gitk:3962
msgid "Remember this view"
msgstr "Spara denna vy"
-#: gitk:3679
+#: gitk:3963
msgid "References (space separated list):"
msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
-#: gitk:3680
+#: gitk:3964
msgid "Branches & tags:"
msgstr "Grenar & taggar:"
-#: gitk:3681
+#: gitk:3965
msgid "All refs"
msgstr "Alla referenser"
-#: gitk:3682
+#: gitk:3966
msgid "All (local) branches"
msgstr "Alla (lokala) grenar"
-#: gitk:3683
+#: gitk:3967
msgid "All tags"
msgstr "Alla taggar"
-#: gitk:3684
+#: gitk:3968
msgid "All remote-tracking branches"
msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
-#: gitk:3685
+#: gitk:3969
msgid "Commit Info (regular expressions):"
msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
-#: gitk:3686
+#: gitk:3970
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
-#: gitk:3687
+#: gitk:3971
msgid "Committer:"
msgstr "Incheckare:"
-#: gitk:3688
+#: gitk:3972
msgid "Commit Message:"
msgstr "Incheckningsmeddelande:"
-#: gitk:3689
+#: gitk:3973
msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
-#: gitk:3690
+#: gitk:3974
msgid "Changes to Files:"
msgstr "Ändringar av filer:"
-#: gitk:3691
+#: gitk:3975
msgid "Fixed String"
msgstr "Fast sträng"
-#: gitk:3692
+#: gitk:3976
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguljärt uttryck"
-#: gitk:3693
+#: gitk:3977
msgid "Search string:"
msgstr "Söksträng:"
-#: gitk:3694
+#: gitk:3978
msgid ""
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
-#: gitk:3695
+#: gitk:3979
msgid "Since:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:3696
+#: gitk:3980
msgid "Until:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:3697
+#: gitk:3981
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
-#: gitk:3698
+#: gitk:3982
msgid "Number to show:"
msgstr "Antal att visa:"
-#: gitk:3699
+#: gitk:3983
msgid "Number to skip:"
msgstr "Antal att hoppa över:"
-#: gitk:3700
+#: gitk:3984
msgid "Miscellaneous options:"
msgstr "Diverse alternativ:"
-#: gitk:3701
+#: gitk:3985
msgid "Strictly sort by date"
msgstr "Strikt datumsortering"
-#: gitk:3702
+#: gitk:3986
msgid "Mark branch sides"
msgstr "Markera sidogrenar"
-#: gitk:3703
+#: gitk:3987
msgid "Limit to first parent"
msgstr "Begränsa till första förälder"
-#: gitk:3704
+#: gitk:3988
msgid "Simple history"
msgstr "Enkel historik"
-#: gitk:3705
+#: gitk:3989
msgid "Additional arguments to git log:"
msgstr "Ytterligare argument till git log:"
-#: gitk:3706
+#: gitk:3990
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
-#: gitk:3707
+#: gitk:3991
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
-#: gitk:3829
+#: gitk:4115
msgid "Gitk: edit view"
msgstr "Gitk: redigera vy"
-#: gitk:3837
+#: gitk:4123
msgid "-- criteria for selecting revisions"
msgstr " - kriterier för val av revisioner"
-#: gitk:3842
-msgid "View Name:"
-msgstr "Namn på vy:"
+#: gitk:4128
+msgid "View Name"
+msgstr "Namn på vy"
-#: gitk:3917
+#: gitk:4203
msgid "Apply (F5)"
msgstr "Använd (F5)"
-#: gitk:3955
+#: gitk:4241
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
-#: gitk:4008 gitk:4060 gitk:4508 gitk:4522 gitk:5783 gitk:11196 gitk:11197
+#: gitk:4294 gitk:4346 gitk:4807 gitk:4821 gitk:6087 gitk:12041 gitk:12042
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: gitk:4456 gitk:6303 gitk:8065 gitk:8080
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: gitk:4456 gitk:6303
-msgid "CDate"
-msgstr "Skapat datum"
-
-#: gitk:4605 gitk:4610
+#: gitk:4904 gitk:4909
msgid "Descendant"
msgstr "Avkomling"
-#: gitk:4606
+#: gitk:4905
msgid "Not descendant"
msgstr "Inte avkomling"
-#: gitk:4613 gitk:4618
+#: gitk:4912 gitk:4917
msgid "Ancestor"
msgstr "Förfader"
-#: gitk:4614
+#: gitk:4913
msgid "Not ancestor"
msgstr "Inte förfader"
-#: gitk:4904
+#: gitk:5203
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
-#: gitk:4940
+#: gitk:5239
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
-#: gitk:6621
+#: gitk:6971
+msgid "and many more"
+msgstr "med många flera"
+
+#: gitk:6974
msgid "many"
msgstr "många"
-#: gitk:6805
+#: gitk:7160
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
-#: gitk:6822 gitk:6828 gitk:8058
+#: gitk:7177 gitk:7183 gitk:8593
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
-#: gitk:6833
+#: gitk:7188
msgid "Child"
msgstr "Barn"
-#: gitk:6842
+#: gitk:7197
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
-#: gitk:6845
+#: gitk:7200
msgid "Follows"
msgstr "Följer"
-#: gitk:6848
+#: gitk:7203
msgid "Precedes"
msgstr "Föregår"
-#: gitk:7346
+#: gitk:7742
#, tcl-format
msgid "Error getting diffs: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
-#: gitk:7886
+#: gitk:8418
msgid "Goto:"
msgstr "Gå till:"
-#: gitk:7888
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1-id:"
-
-#: gitk:7907
+#: gitk:8439
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
-#: gitk:7914
+#: gitk:8446
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not known"
msgstr "Revisionen %s är inte känd"
-#: gitk:7924
+#: gitk:8456
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
-#: gitk:7926
+#: gitk:8458
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not in the current view"
msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
-#: gitk:8068
+#: gitk:8600 gitk:8615
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: gitk:8603
msgid "Children"
msgstr "Barn"
-#: gitk:8125
+#: gitk:8666
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Återställ grenen %s hit"
-#: gitk:8127
+#: gitk:8668
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
-#: gitk:8236 gitk:8242
+#: gitk:8773 gitk:8779
msgid "Skipping merge commit "
msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
-#: gitk:8251 gitk:8256
+#: gitk:8788 gitk:8793
msgid "Error getting patch ID for "
msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
-#: gitk:8252 gitk:8257
+#: gitk:8789 gitk:8794
msgid " - stopping\n"
msgstr " - stannar\n"
-#: gitk:8262 gitk:8265 gitk:8273 gitk:8283 gitk:8292
+#: gitk:8799 gitk:8802 gitk:8810 gitk:8824 gitk:8833
msgid "Commit "
msgstr "Incheckning "
-#: gitk:8266
+#: gitk:8803
msgid ""
" is the same patch as\n"
" "
" är samma patch som\n"
" "
-#: gitk:8274
+#: gitk:8811
msgid ""
" differs from\n"
" "
" skiljer sig från\n"
" "
-#: gitk:8276
-msgid "- stopping\n"
-msgstr "- stannar\n"
+#: gitk:8813
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Skillnad mellan incheckningar:\n"
+"\n"
-#: gitk:8284 gitk:8293
+#: gitk:8825 gitk:8834
#, tcl-format
msgid " has %s children - stopping\n"
msgstr " har %s barn - stannar\n"
-#: gitk:8324
+#: gitk:8853
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s"
+
+#: gitk:8859
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s"
+
+#: gitk:8905
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: gitk:8325
+#: gitk:8906
msgid "From"
msgstr "Från"
-#: gitk:8330
+#: gitk:8911
msgid "To"
msgstr "Till"
-#: gitk:8354
+#: gitk:8935
msgid "Generate patch"
msgstr "Generera patch"
-#: gitk:8356
+#: gitk:8937
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:8365
+#: gitk:8946
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:8374
+#: gitk:8955
msgid "Reverse"
msgstr "Vänd"
-#: gitk:8376 gitk:8561
+#: gitk:8957 gitk:9153
msgid "Output file:"
msgstr "Utdatafil:"
-#: gitk:8382
+#: gitk:8963
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
-#: gitk:8420
+#: gitk:9001
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fel vid generering av patch:"
-#: gitk:8443 gitk:8549 gitk:8606
+#: gitk:9024 gitk:9141 gitk:9198
msgid "ID:"
msgstr "Id:"
-#: gitk:8452
+#: gitk:9033
msgid "Tag name:"
msgstr "Taggnamn:"
-#: gitk:8456 gitk:8615
+#: gitk:9036
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "Taggmeddelandet är valfritt"
+
+#: gitk:9038
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Taggmeddelande:"
+
+#: gitk:9042 gitk:9207
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: gitk:8473
+#: gitk:9060
msgid "No tag name specified"
msgstr "Inget taggnamn angavs"
-#: gitk:8477
+#: gitk:9064
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
-#: gitk:8483
+#: gitk:9074
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
-#: gitk:8558
+#: gitk:9150
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: gitk:8566
+#: gitk:9158
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: gitk:8584
+#: gitk:9176
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
-#: gitk:8611
+#: gitk:9203
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gitk:8634
+#: gitk:9226
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
-#: gitk:8639
+#: gitk:9231
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
-#: gitk:8705
+#: gitk:9298
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
"på nytt?"
-#: gitk:8710
+#: gitk:9303
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Plockar"
-#: gitk:8719
+#: gitk:9312
#, tcl-format
msgid ""
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
"igen."
-#: gitk:8725
+#: gitk:9318
msgid ""
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
"Vill du köra git citool för att lösa den?"
-#: gitk:8741
+#: gitk:9334 gitk:9392
msgid "No changes committed"
msgstr "Inga ändringar incheckade"
-#: gitk:8767
+#: gitk:9361
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
+msgstr "Incheckningen %s finns inte på grenen %s -- vill du verkligen ångra?"
+
+#: gitk:9366
+msgid "Reverting"
+msgstr "Ångrar"
+
+#: gitk:9374
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
+"commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att ångra på grund av lokala ändringar i följande filer:%s. "
+"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
+"igen."
+
+#: gitk:9378
+msgid ""
+"Revert failed because of merge conflict.\n"
+" Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att ångra på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
+" Vill du köra git citool för att lösa den?"
+
+#: gitk:9421
msgid "Confirm reset"
msgstr "Bekräfta återställning"
-#: gitk:8769
+#: gitk:9423
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
-#: gitk:8773
+#: gitk:9425
msgid "Reset type:"
msgstr "Typ av återställning:"
-#: gitk:8777
+#: gitk:9428
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
-#: gitk:8780
+#: gitk:9431
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
-#: gitk:8783
+#: gitk:9434
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
"(förkastar ALLA lokala ändringar)"
-#: gitk:8800
+#: gitk:9451
msgid "Resetting"
msgstr "Återställer"
-#: gitk:8857
+#: gitk:9511
msgid "Checking out"
msgstr "Checkar ut"
-#: gitk:8910
+#: gitk:9564
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
-#: gitk:8916
+#: gitk:9570
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
-#: gitk:8947
+#: gitk:9601
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Taggar och huvuden: %s"
-#: gitk:8962
+#: gitk:9616
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: gitk:9257
+#: gitk:9912
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
-#: gitk:10243
+#: gitk:10899
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
-#: gitk:10243
+#: gitk:10899
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:10291
+#: gitk:10948
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
-#: gitk:10308
+#: gitk:10965
msgid "B"
msgstr "F"
-#: gitk:10311
+#: gitk:10968
msgid "I"
msgstr "K"
-#: gitk:10407
-msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Inställningar för Gitk"
-
-#: gitk:10409
+#: gitk:11086
msgid "Commit list display options"
msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
-#: gitk:10412
+#: gitk:11089
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
-#: gitk:10416
+#: gitk:11092
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
-#: gitk:10420
+#: gitk:11095
msgid "Show local changes"
msgstr "Visa lokala ändringar"
-#: gitk:10423
-msgid "Auto-select SHA1"
-msgstr "Välj SHA1 automatiskt"
+#: gitk:11098
+msgid "Auto-select SHA1 (length)"
+msgstr "Välj SHA1 (längd) automatiskt"
-#: gitk:10427
+#: gitk:11102
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Dölj fjärr-referenser"
+
+#: gitk:11106
msgid "Diff display options"
msgstr "Alternativ för diffvy"
-#: gitk:10429
+#: gitk:11108
msgid "Tab spacing"
msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
-#: gitk:10432
-msgid "Display nearby tags"
-msgstr "Visa närliggande taggar"
+#: gitk:11111
+msgid "Display nearby tags/heads"
+msgstr "Visa närliggande taggar/huvuden"
-#: gitk:10435
-msgid "Hide remote refs"
-msgstr "Dölj fjärr-referenser"
+#: gitk:11114
+msgid "Maximum # tags/heads to show"
+msgstr "Maximalt antal taggar/huvuden att visa"
-#: gitk:10438
+#: gitk:11117
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
-#: gitk:10441
+#: gitk:11120
msgid "Support per-file encodings"
msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
-#: gitk:10447 gitk:10512
+#: gitk:11126 gitk:11273
msgid "External diff tool"
msgstr "Externt diff-verktyg"
-#: gitk:10449
+#: gitk:11127
msgid "Choose..."
msgstr "Välj..."
-#: gitk:10454
+#: gitk:11132
+msgid "General options"
+msgstr "Allmänna inställningar"
+
+#: gitk:11135
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Använd tema på fönsterelement"
+
+#: gitk:11137
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(ändringen kräver omstart)"
+
+#: gitk:11139
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)"
+
+#: gitk:11150
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Färger: tryck för att välja"
-#: gitk:10457
+#: gitk:11153
+msgid "Interface"
+msgstr "Gränssnitt"
+
+#: gitk:11154
+msgid "interface"
+msgstr "gränssnitt"
+
+#: gitk:11157
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
-#: gitk:10458 gitk:10488
+#: gitk:11158 gitk:11188
msgid "background"
msgstr "bakgrund"
-#: gitk:10461
+#: gitk:11161
msgid "Foreground"
msgstr "Förgrund"
-#: gitk:10462
+#: gitk:11162
msgid "foreground"
msgstr "förgrund"
-#: gitk:10465
+#: gitk:11165
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: gamla rader"
-#: gitk:10466
+#: gitk:11166
msgid "diff old lines"
msgstr "diff gamla rader"
-#: gitk:10470
+#: gitk:11170
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: nya rader"
-#: gitk:10471
+#: gitk:11171
msgid "diff new lines"
msgstr "diff nya rader"
-#: gitk:10475
+#: gitk:11175
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: delhuvud"
-#: gitk:10477
+#: gitk:11177
msgid "diff hunk header"
msgstr "diff delhuvud"
-#: gitk:10481
+#: gitk:11181
msgid "Marked line bg"
msgstr "Markerad rad bakgrund"
-#: gitk:10483
+#: gitk:11183
msgid "marked line background"
msgstr "markerad rad bakgrund"
-#: gitk:10487
+#: gitk:11187
msgid "Select bg"
msgstr "Markerad bakgrund"
-#: gitk:10491
+#: gitk:11196
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
-#: gitk:10493
+#: gitk:11198
msgid "Main font"
msgstr "Huvudteckensnitt"
-#: gitk:10494
+#: gitk:11199
msgid "Diff display font"
msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
-#: gitk:10495
+#: gitk:11200
msgid "User interface font"
msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
-#: gitk:10522
+#: gitk:11222
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Inställningar för Gitk"
+
+#: gitk:11231
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: gitk:11232
+msgid "Colors"
+msgstr "Färger"
+
+#: gitk:11233
+msgid "Fonts"
+msgstr "Teckensnitt"
+
+#: gitk:11283
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: välj färg för %s"
-#: gitk:10973
-msgid ""
-"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
-" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
-msgstr ""
-"Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
-" Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
-
-#: gitk:11101
+#: gitk:11937
msgid "Cannot find a git repository here."
-msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här."
-
-#: gitk:11105
-#, tcl-format
-msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
-msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
+msgstr "Hittar inget git-arkiv här."
-#: gitk:11152
+#: gitk:11984
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
-#: gitk:11164
+#: gitk:11996
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
-#: gitk:11249
+#: gitk:12099
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"
+#~ msgid "CDate"
+#~ msgstr "Skapat datum"
+
+#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
+#~ msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
+
+#~ msgid "SHA1 ID: "
+#~ msgstr "SHA1-id: "
+
+#~ msgid "- stopping\n"
+#~ msgstr "- stannar\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
+#~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
+#~ " Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
+
#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
#~ msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"