setup.c: re-fix d95138e (setup: set env $GIT_WORK_TREE when ..
[gitweb.git] / po / fr.po
index 00bfefdf51049a4a6007eb23165c007bf65d76cf..7e8546167a857b3ed47c4f968195cde917da7aaa 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # French translations for Git.
-# Copyright (C) 2013 Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
+# Copyright (C) 2015 Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
 # This file is distributed under the same license as the Git package.
 # Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2013.
 # Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>, 2013.
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-03 08:13+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-04 18:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-14 23:02+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -93,9 +93,8 @@ msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr ""
-"Corrigez-les dans la copie de travail,\n"
-"puis utilisez 'git add/rm <fichier>' si\n"
-"nécessaire pour marquer la résolution et valider."
+"Corrigez-les puis lancez 'git add/rm <fichier>'\n"
+"si nécessaire pour marquer la résolution et valider."
 
 #: archive.c:11
 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
@@ -116,7 +115,7 @@ msgstr ""
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] --list"
 
-#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:427 builtin/rm.c:328
+#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:428 builtin/rm.c:327
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "le chemin '%s' ne correspond à aucun fichier"
@@ -139,9 +138,9 @@ msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive"
 
 #: archive.c:430 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2516
 #: builtin/blame.c:2517 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986
-#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:99
 #: builtin/ls-files.c:446 builtin/ls-files.c:449 builtin/notes.c:394
-#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:151
+#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:150
 msgid "file"
 msgstr "fichier"
 
@@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "compression efficace"
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "afficher les formats d'archive supportés"
 
-#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86
+#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:77
 msgid "repo"
 msgstr "dépôt"
 
@@ -189,7 +188,7 @@ msgstr "commande"
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "chemin vers la commande distante git-upload-archive"
 
-#: attr.c:264
+#: attr.c:265
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@ -335,8 +334,8 @@ msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis suivants :"
 
 #: bundle.c:163 sequencer.c:650 sequencer.c:1105 builtin/blame.c:2705
-#: builtin/branch.c:659 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330
-#: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:358
+#: builtin/branch.c:651 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330
+#: builtin/log.c:825 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1666 builtin/merge.c:358
 #: builtin/shortlog.c:158
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "échec de la préparation du parcours des révisions"
@@ -586,16 +585,16 @@ msgstr ""
 "Erreurs dans la variable de configuration 'diff.dirstat' :\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:2956
+#: diff.c:2997
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "l'application de diff externe a disparu, arrêt à %s"
 
-#: diff.c:3351
+#: diff.c:3393
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow a besoin d'une spécification de chemin unique"
 
-#: diff.c:3514
+#: diff.c:3556
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -604,11 +603,19 @@ msgstr ""
 "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --dirstat/-X :\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:3528
+#: diff.c:3570
 #, c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --submodule : '%s'"
 
+#: dir.c:1852
+msgid "failed to get kernel name and information"
+msgstr "echec de l'obtention d'information de kernel"
+
+#: dir.c:1945
+msgid "Untracked cache is disabled on this system."
+msgstr "Le cache non suivi est désactivé sur ce système."
+
 #: gpg-interface.c:129 gpg-interface.c:200
 msgid "could not run gpg."
 msgstr "impossible de lancer gpg."
@@ -655,11 +662,11 @@ msgstr "commandes git disponibles dans '%s'"
 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
 msgstr "commandes git disponibles depuis un autre endroit de votre $PATH"
 
-#: help.c:230
-msgid "The most commonly used git commands are:"
-msgstr "Les commandes git les plus utilisées sont :"
+#: help.c:246
+msgid "These are common Git commands used in various situations:"
+msgstr "Ci-dessous les commandes Git habituelles dans diverses situations :"
 
-#: help.c:289
+#: help.c:311
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -668,11 +675,11 @@ msgstr ""
 "'%s' semble être une commande git, mais elle n'a pas pu\n"
 "être exécutée. Peut-être git-%s est-elle cassée ?"
 
-#: help.c:346
+#: help.c:368
 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
 msgstr "Ahem. Votre système n'indique aucune commande Git."
 
-#: help.c:368
+#: help.c:390
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n"
@@ -682,17 +689,17 @@ msgstr ""
 "pas.\n"
 "Continuons en supposant que vous avez voulu dire '%s'"
 
-#: help.c:373
+#: help.c:395
 #, c-format
 msgid "in %0.1f seconds automatically..."
 msgstr "dans %0.1f secondes automatiquement..."
 
-#: help.c:380
+#: help.c:402
 #, c-format
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
 msgstr "git : '%s' n'est pas une commande git. Voir 'git --help'."
 
-#: help.c:384 help.c:444
+#: help.c:406 help.c:466
 msgid ""
 "\n"
 "Did you mean this?"
@@ -706,16 +713,16 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Vouliez-vous dire un de ceux-là ?"
 
-#: help.c:440
+#: help.c:462
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
-#: lockfile.c:283
+#: lockfile.c:345
 msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open"
 msgstr "BUG: réouverture d'un fichier verrou déjà ouvert"
 
-#: lockfile.c:285
+#: lockfile.c:347
 msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed"
 msgstr "BUG: réouverture d'un fichier verrou validé"
 
@@ -723,8 +730,8 @@ msgstr "BUG: réouverture d'un fichier verrou validé"
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "impossible de lire le cache"
 
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:374 builtin/checkout.c:580
-#: builtin/clone.c:662
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
+#: builtin/clone.c:647
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
 
@@ -742,64 +749,64 @@ msgstr "échec de addinfo_cache pour le chemin '%s'"
 msgid "error building trees"
 msgstr "erreur de construction des arbres"
 
-#: merge-recursive.c:688
+#: merge-recursive.c:687
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "impossible de créer le chemin '%s' %s"
 
-#: merge-recursive.c:699
+#: merge-recursive.c:698
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Suppression de %s pour faire de la place pour le sous-répertoire\n"
 
-#: merge-recursive.c:713 merge-recursive.c:734
+#: merge-recursive.c:712 merge-recursive.c:733
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": peut-être un conflit D/F ?"
 
-#: merge-recursive.c:724
+#: merge-recursive.c:723
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "refus de perdre le fichier non suivi '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:764
+#: merge-recursive.c:763
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "impossible de lire l'objet %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:766
+#: merge-recursive.c:765
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "blob attendu pour %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:789 builtin/clone.c:321
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'"
 msgstr "échec à l'ouverture de '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:797
+#: merge-recursive.c:796
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s'"
 msgstr "échec à la création du lien symbolique '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:800
+#: merge-recursive.c:799
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "ne sait pas traiter %06o %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:938
+#: merge-recursive.c:937
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Échec à l'exécution de la fusion interne"
 
-#: merge-recursive.c:942
+#: merge-recursive.c:941
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "Impossible d'ajouter %s à la base de données"
 
-#: merge-recursive.c:958
+#: merge-recursive.c:957
 msgid "unsupported object type in the tree"
 msgstr "type d'objet non supporté dans l'arbre"
 
-#: merge-recursive.c:1033 merge-recursive.c:1047
+#: merge-recursive.c:1032 merge-recursive.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -808,7 +815,7 @@ msgstr ""
 "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de "
 "%s laissée dans l'arbre."
 
-#: merge-recursive.c:1039 merge-recursive.c:1052
+#: merge-recursive.c:1038 merge-recursive.c:1051
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -817,20 +824,20 @@ msgstr ""
 "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de "
 "%s laissée dans l'arbre dans le fichier %s."
 
-#: merge-recursive.c:1093
+#: merge-recursive.c:1092
 msgid "rename"
 msgstr "renommage"
 
-#: merge-recursive.c:1093
+#: merge-recursive.c:1092
 msgid "renamed"
 msgstr "renommé"
 
-#: merge-recursive.c:1149
+#: merge-recursive.c:1148
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s est un répertoire dans %s ajouté plutôt comme %s"
 
-#: merge-recursive.c:1171
+#: merge-recursive.c:1170
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -839,146 +846,146 @@ msgstr ""
 "CONFLIT (renommage/renommage) : Renommage de \"%s\"->\"%s\" dans la branche "
 "\"%s\" et renommage \"%s\"->\"%s\" dans \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:1176
+#: merge-recursive.c:1175
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (laissé non résolu)"
 
-#: merge-recursive.c:1230
+#: merge-recursive.c:1229
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "CONFLIT (renommage/renommage) : renommage '%s'->'%s' dans %s. Renommage '%s'-"
 ">'%s' dans %s"
 
-#: merge-recursive.c:1260
+#: merge-recursive.c:1259
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr "Renommage de %s en %s et de %s en %s à la place"
 
-#: merge-recursive.c:1459
+#: merge-recursive.c:1458
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr ""
 "CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s"
 
-#: merge-recursive.c:1469
+#: merge-recursive.c:1468
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr "Ajout de %s fusionné"
 
-#: merge-recursive.c:1474 merge-recursive.c:1672
+#: merge-recursive.c:1473 merge-recursive.c:1671
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Ajout plutôt comme %s"
 
-#: merge-recursive.c:1525
+#: merge-recursive.c:1524
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "impossible de lire l'objet %s"
 
-#: merge-recursive.c:1528
+#: merge-recursive.c:1527
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "l'objet %s n'est pas un blob"
 
-#: merge-recursive.c:1576
+#: merge-recursive.c:1575
 msgid "modify"
 msgstr "modification"
 
-#: merge-recursive.c:1576
+#: merge-recursive.c:1575
 msgid "modified"
 msgstr "modifié"
 
-#: merge-recursive.c:1586
+#: merge-recursive.c:1585
 msgid "content"
 msgstr "contenu"
 
-#: merge-recursive.c:1593
+#: merge-recursive.c:1592
 msgid "add/add"
 msgstr "ajout/ajout"
 
-#: merge-recursive.c:1627
+#: merge-recursive.c:1626
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "%s sauté (fusion identique à l'existant)"
 
-#: merge-recursive.c:1641
+#: merge-recursive.c:1640
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "Fusion automatique de %s"
 
-#: merge-recursive.c:1645 git-submodule.sh:1150
+#: merge-recursive.c:1644 git-submodule.sh:1150
 msgid "submodule"
 msgstr "sous-module"
 
-#: merge-recursive.c:1646
+#: merge-recursive.c:1645
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "CONFLIT (%s) : Conflit de fusion dans %s"
 
-#: merge-recursive.c:1732
+#: merge-recursive.c:1731
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Suppression de %s"
 
-#: merge-recursive.c:1757
+#: merge-recursive.c:1756
 msgid "file/directory"
 msgstr "fichier/répertoire"
 
-#: merge-recursive.c:1763
+#: merge-recursive.c:1762
 msgid "directory/file"
 msgstr "répertoire/fichier"
 
-#: merge-recursive.c:1768
+#: merge-recursive.c:1767
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s"
 
-#: merge-recursive.c:1778
+#: merge-recursive.c:1777
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Ajout de %s"
 
-#: merge-recursive.c:1795
+#: merge-recursive.c:1794
 msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
 msgstr "Échec fatal de fusion, qui ne devrait jamais arriver."
 
-#: merge-recursive.c:1814
+#: merge-recursive.c:1813
 msgid "Already up-to-date!"
 msgstr "Déjà à jour !"
 
-#: merge-recursive.c:1823
+#: merge-recursive.c:1822
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "échec de fusion des arbres %s et %s"
 
-#: merge-recursive.c:1853
+#: merge-recursive.c:1852
 #, c-format
 msgid "Unprocessed path??? %s"
 msgstr "Chemin non traité ??? %s"
 
-#: merge-recursive.c:1901
+#: merge-recursive.c:1900
 msgid "Merging:"
 msgstr "Fusion :"
 
-#: merge-recursive.c:1914
+#: merge-recursive.c:1913
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :"
 msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :"
 
-#: merge-recursive.c:1951
+#: merge-recursive.c:1950
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit"
 
-#: merge-recursive.c:2008
+#: merge-recursive.c:2007
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:2019 builtin/merge.c:667
+#: merge-recursive.c:2018 builtin/merge.c:645
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Impossible d'écrire l'index."
 
@@ -1003,7 +1010,7 @@ msgstr "Refus de réécrire des notes dans %s (hors de refs/notes/)"
 msgid "Bad %s value: '%s'"
 msgstr "Mauvaise valeur de %s : '%s'"
 
-#: object.c:241
+#: object.c:242
 #, c-format
 msgid "unable to parse object: %s"
 msgstr "impossible d'analyser l'objet : %s"
@@ -1105,11 +1112,11 @@ msgstr ""
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "impossible d'analyser le format --pretty"
 
-#: progress.c:225
+#: progress.c:236
 msgid "done"
 msgstr "fait"
 
-#: read-cache.c:1275
+#: read-cache.c:1295
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -1118,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 "version d'index renseignée, mais la valeur est invalide.\n"
 "Utilisation de la version %i"
 
-#: read-cache.c:1285
+#: read-cache.c:1305
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -1127,51 +1134,96 @@ msgstr ""
 "GIT_INDEX_VERSION est renseigné, mais la valeur est invalide.\n"
 "Utilisation de la version %i"
 
-#: remote.c:782
+#: remote.c:792
 #, c-format
 msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
 msgstr "Impossible de récupérer à la fois %s et %s pour %s"
 
-#: remote.c:786
+#: remote.c:796
 #, c-format
 msgid "%s usually tracks %s, not %s"
 msgstr "%s suit habituellement %s, pas %s"
 
-#: remote.c:790
+#: remote.c:800
 #, c-format
 msgid "%s tracks both %s and %s"
 msgstr "%s suit à la fois %s et %s"
 
-#: remote.c:798
+#: remote.c:808
 msgid "Internal error"
 msgstr "Erreur interne"
 
-#: remote.c:1980
+#: remote.c:1723 remote.c:1766
+msgid "HEAD does not point to a branch"
+msgstr "HEAD ne pointe pas sur une branche"
+
+#: remote.c:1732
+#, c-format
+msgid "no such branch: '%s'"
+msgstr "pas de branche '%s'"
+
+#: remote.c:1735
+#, c-format
+msgid "no upstream configured for branch '%s'"
+msgstr "aucune branche amont configurée pour la branche '%s'"
+
+#: remote.c:1741
+#, c-format
+msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
+msgstr "la branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi"
+
+#: remote.c:1756
+#, c-format
+msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
+msgstr ""
+"la destination de poussée '%s' sur le serveur distant '%s' n'a pas de "
+"branche locale de suivi"
+
+#: remote.c:1771
+#, c-format
+msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
+msgstr "la branche '%s' n'a aucune branche distante de poussée"
+
+#: remote.c:1782
+#, c-format
+msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
+msgstr "les références de spec pour '%s' n'incluent pas '%s'"
+
+#: remote.c:1795
+msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
+msgstr "la poussée n'a pas de destination (push.default vaut 'nothing')"
+
+#: remote.c:1817
+msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
+msgstr ""
+"impossible de résoudre une poussée 'simple' pour une destination unique"
+
+#: remote.c:2124
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr "Votre branche est basée sur '%s', mais la branche amont a disparu.\n"
 
-#: remote.c:1984
+#: remote.c:2128
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "  (utilisez \"git branch --unset-upstream\" pour corriger)\n"
 
-#: remote.c:1987
+#: remote.c:2131
 #, c-format
 msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
 msgstr "Votre branche est à jour avec '%s'.\n"
 
-#: remote.c:1991
+#: remote.c:2135
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
 msgstr[0] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commit.\n"
 msgstr[1] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commits.\n"
 
-#: remote.c:1997
+#: remote.c:2141
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (utilisez \"git push\" pour publier vos commits locaux)\n"
 
-#: remote.c:2000
+#: remote.c:2144
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
@@ -1183,11 +1235,11 @@ msgstr[1] ""
 "Votre branche est en retard sur '%s' de %d commits, et peut être mise à jour "
 "en avance rapide.\n"
 
-#: remote.c:2008
+#: remote.c:2152
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr "  (utilisez \"git pull\" pour mettre à jour votre branche locale)\n"
 
-#: remote.c:2011
+#: remote.c:2155
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -1202,12 +1254,12 @@ msgstr[1] ""
 "Votre branche et '%s' ont divergé,\n"
 "et ont %d et %d commits différents chacune respectivement.\n"
 
-#: remote.c:2021
+#: remote.c:2165
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr ""
 "  (utilisez \"git pull\" pour fusionner la branche distante dans la vôtre)\n"
 
-#: revision.c:2348
+#: revision.c:2366
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "--first-parent est incompatible avec --bisect"
 
@@ -1224,22 +1276,22 @@ msgstr "échec de dup2(%d,%d)"
 msgid "failed to sign the push certificate"
 msgstr "impossible de signer le certificat de poussée"
 
-#: send-pack.c:356
+#: send-pack.c:378
 msgid "the receiving end does not support --signed push"
 msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --signed"
 
-#: send-pack.c:366
+#: send-pack.c:389
 msgid "the receiving end does not support --atomic push"
 msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --atomic"
 
-#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 builtin/merge.c:995
-#: builtin/merge.c:1005
+#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:760 builtin/merge.c:871 builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:983
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing"
 msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture"
 
-#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:785 builtin/merge.c:997
-#: builtin/merge.c:1010
+#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:763 builtin/merge.c:975
+#: builtin/merge.c:988
 #, c-format
 msgid "Could not write to '%s'"
 msgstr "Impossible d'écrire dans '%s'"
@@ -1439,7 +1491,7 @@ msgstr "impossible de résoudre HEAD"
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée"
 
-#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4288
+#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4291
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
@@ -1481,7 +1533,12 @@ msgstr "Impossible d'annuler en tant que commit initial"
 msgid "Can't cherry-pick into empty head"
 msgstr "Impossible de picorer vers une HEAD vide"
 
-#: sha1_name.c:440
+#: setup.c:243
+#, c-format
+msgid "failed to read %s"
+msgstr "échec de la lecture de %s"
+
+#: sha1_name.c:453
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -1506,25 +1563,6 @@ msgstr ""
 "message\n"
 "en lançant \"git config advice.objectNameWarning false\""
 
-#: sha1_name.c:1068
-msgid "HEAD does not point to a branch"
-msgstr "HEAD ne pointe pas sur une branche"
-
-#: sha1_name.c:1071
-#, c-format
-msgid "No such branch: '%s'"
-msgstr "Branche inconnue : '%s'"
-
-#: sha1_name.c:1073
-#, c-format
-msgid "No upstream configured for branch '%s'"
-msgstr "Aucune branche amont configurée pour la branche '%s'"
-
-#: sha1_name.c:1077
-#, c-format
-msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
-msgstr "La branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi"
-
 #: submodule.c:64 submodule.c:98
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr ""
@@ -1551,12 +1589,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer l'élément de .gitmodules pour %s"
 msgid "staging updated .gitmodules failed"
 msgstr "échec de la mise en index du .gitmodules mis à jour"
 
-#: submodule.c:1109 builtin/init-db.c:371
-#, c-format
-msgid "Could not create git link %s"
-msgstr "Impossible de créer le lien git %s"
-
-#: submodule.c:1120
+#: submodule.c:1115
 #, c-format
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Impossible de paramétrer core.worktree dans %s"
@@ -1586,7 +1619,7 @@ msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'"
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "Impossible de lire depuis l'entrée standard"
 
-#: unpack-trees.c:202
+#: unpack-trees.c:203
 msgid "Checking out files"
 msgstr "Extraction des fichiers"
 
@@ -1644,6 +1677,21 @@ msgstr "utilisateur inconnu"
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr "impossible d'accéder au répertoire de travail courant"
 
+#: wrapper.c:575
+#, c-format
+msgid "could not open %s for writing"
+msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture"
+
+#: wrapper.c:587
+#, c-format
+msgid "could not write to %s"
+msgstr "Impossible d'écrire dans %s"
+
+#: wrapper.c:593
+#, c-format
+msgid "could not close %s"
+msgstr "impossible de fermer %s"
+
 #: wt-status.c:150
 msgid "Unmerged paths:"
 msgstr "Chemins non fusionnés :"
@@ -1671,11 +1719,11 @@ msgstr ""
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (utilisez \"git rm <fichier>...\" pour marquer comme résolu)"
 
-#: wt-status.c:198 wt-status.c:878
+#: wt-status.c:198 wt-status.c:881
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Modifications qui seront validées :"
 
-#: wt-status.c:216 wt-status.c:887
+#: wt-status.c:216 wt-status.c:890
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Modifications qui ne seront pas validées :"
 
@@ -1790,15 +1838,15 @@ msgstr "contenu non suivi, "
 msgid "bug: unhandled diff status %c"
 msgstr "bogue : état de diff non géré %c"
 
-#: wt-status.c:753
+#: wt-status.c:755
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Sous-modules modifiés mais non mis à jour :"
 
-#: wt-status.c:755
+#: wt-status.c:757
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Changements du sous-module à valider :"
 
-#: wt-status.c:835
+#: wt-status.c:838
 msgid ""
 "Do not touch the line above.\n"
 "Everything below will be removed."
@@ -1806,68 +1854,68 @@ msgstr ""
 "Ne touchez pas à la ligne ci-dessus\n"
 "Tout se qui suit sera éliminé."
 
-#: wt-status.c:946
+#: wt-status.c:949
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Vous avez des chemins non fusionnés."
 
-#: wt-status.c:949
+#: wt-status.c:952
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git commit\")"
 
-#: wt-status.c:952
+#: wt-status.c:955
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Tous les conflits sont réglés mais la fusion n'est pas terminée."
 
-#: wt-status.c:955
+#: wt-status.c:958
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (utilisez \"git commit\" pour terminer la fusion)"
 
-#: wt-status.c:965
+#: wt-status.c:968
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Vous êtes au milieu d'une session am."
 
-#: wt-status.c:968
+#: wt-status.c:971
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Le patch actuel est vide."
 
-#: wt-status.c:972
+#: wt-status.c:975
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git am --continue\")"
 
-#: wt-status.c:974
+#: wt-status.c:977
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (utilisez \"git am --skip\" pour sauter ce patch)"
 
-#: wt-status.c:976
+#: wt-status.c:979
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr "  (utilisez \"git am --abort\" pour restaurer la branche d'origine)"
 
-#: wt-status.c:1036 wt-status.c:1053
+#: wt-status.c:1039 wt-status.c:1056
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Vous êtes en train de rebaser la branche '%s' sur '%s'."
 
-#: wt-status.c:1041 wt-status.c:1058
+#: wt-status.c:1044 wt-status.c:1061
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Vous êtes en train de rebaser."
 
-#: wt-status.c:1044
+#: wt-status.c:1047
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1046
+#: wt-status.c:1049
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (utilisez \"git rebase --skip\" pour sauter ce patch)"
 
-#: wt-status.c:1048
+#: wt-status.c:1051
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr "  (utilisez \"git rebase --abort\" pour extraire la branche d'origine)"
 
-#: wt-status.c:1061
+#: wt-status.c:1064
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (tous les conflits sont réglés : lancez \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1065
+#: wt-status.c:1068
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -1875,120 +1923,120 @@ msgstr ""
 "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage "
 "de la branche '%s' sur '%s'."
 
-#: wt-status.c:1070
+#: wt-status.c:1073
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr ""
 "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage."
 
-#: wt-status.c:1073
+#: wt-status.c:1076
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (Une fois la copie de travail nettoyée, lancez \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1077
+#: wt-status.c:1080
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage de la "
 "branche '%s' sur '%s'."
 
-#: wt-status.c:1082
+#: wt-status.c:1085
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr ""
 "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage."
 
-#: wt-status.c:1085
+#: wt-status.c:1088
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr "  (utilisez \"git commit --amend\" pour corriger le commit actuel)"
 
-#: wt-status.c:1087
+#: wt-status.c:1090
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 "  (utilisez \"git rebase --continue\" quand vous êtes satisfait de vos "
 "modifications)"
 
-#: wt-status.c:1097
+#: wt-status.c:1100
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Vous êtes actuellement en train de picorer le commit %s."
 
-#: wt-status.c:1102
+#: wt-status.c:1105
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1105
+#: wt-status.c:1108
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (tous les conflits sont réglés : lancez \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1107
+#: wt-status.c:1110
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr "  (utilisez \"git cherry-pick --abort\" pour annuler le picorage)"
 
-#: wt-status.c:1116
+#: wt-status.c:1119
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Vous êtes actuellement en train de rétablir le commit %s."
 
-#: wt-status.c:1121
+#: wt-status.c:1124
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1124
+#: wt-status.c:1127
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (tous les conflits sont réglés : lancez \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1126
+#: wt-status.c:1129
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr "  (utilisez \"git revert --abort\" pour annuler le rétablissement)"
 
-#: wt-status.c:1137
+#: wt-status.c:1140
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Vous êtes en cours de bissection, depuis la branche '%s'."
 
-#: wt-status.c:1141
+#: wt-status.c:1144
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Vous êtes en cours de bissection."
 
-#: wt-status.c:1144
+#: wt-status.c:1147
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr "  (utilisez \"git bisect reset\" pour revenir à la branche d'origine)"
 
-#: wt-status.c:1321
+#: wt-status.c:1324
 msgid "On branch "
 msgstr "Sur la branche "
 
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1331
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "rebasage en cours ; sur "
 
-#: wt-status.c:1333
+#: wt-status.c:1336
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "HEAD détachée sur "
 
-#: wt-status.c:1335
+#: wt-status.c:1338
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "HEAD détachée depuis "
 
-#: wt-status.c:1338
+#: wt-status.c:1341
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Actuellement sur aucun branche."
 
-#: wt-status.c:1355
+#: wt-status.c:1358
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Validation initiale"
 
-#: wt-status.c:1369
+#: wt-status.c:1372
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Fichiers non suivis"
 
-#: wt-status.c:1371
+#: wt-status.c:1374
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Fichiers ignorés"
 
-#: wt-status.c:1375
+#: wt-status.c:1378
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -2000,32 +2048,32 @@ msgstr ""
 "oublier d'ajouter les nouveaux fichiers par vous-même (voir 'git help "
 "status')."
 
-#: wt-status.c:1381
+#: wt-status.c:1384
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Fichiers non suivis non affichés%s"
 
-#: wt-status.c:1383
+#: wt-status.c:1386
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)"
 
-#: wt-status.c:1389
+#: wt-status.c:1392
 msgid "No changes"
 msgstr "Aucune modification"
 
-#: wt-status.c:1394
+#: wt-status.c:1397
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "aucune modification n'a été ajoutée à la validation (utilisez \"git add\" ou "
 "\"git commit -a\")\n"
 
-#: wt-status.c:1397
+#: wt-status.c:1400
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "aucune modification ajoutée à la validation\n"
 
-#: wt-status.c:1400
+#: wt-status.c:1403
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -2034,53 +2082,53 @@ msgstr ""
 "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis "
 "sont présents (utilisez \"git add\" pour les suivre)\n"
 
-#: wt-status.c:1403
+#: wt-status.c:1406
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr ""
 "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis "
 "sont présents\n"
 
-#: wt-status.c:1406
+#: wt-status.c:1409
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 "rien à valider (créez/copiez des fichiers et utilisez \"git add\" pour les "
 "suivre)\n"
 
-#: wt-status.c:1409 wt-status.c:1414
+#: wt-status.c:1412 wt-status.c:1417
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "rien à valider\n"
 
-#: wt-status.c:1412
+#: wt-status.c:1415
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr "rien à valider (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)\n"
 
-#: wt-status.c:1416
+#: wt-status.c:1419
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
 msgstr "rien à valider, la copie de travail est propre\n"
 
-#: wt-status.c:1525
+#: wt-status.c:1528
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (aucune branche)"
 
-#: wt-status.c:1531
+#: wt-status.c:1534
 msgid "Initial commit on "
 msgstr "Validation initiale sur "
 
 # à priori on parle d'une branche ici
-#: wt-status.c:1563
+#: wt-status.c:1561
 msgid "gone"
 msgstr "disparue"
 
-#: wt-status.c:1565 wt-status.c:1573
+#: wt-status.c:1563 wt-status.c:1571
 msgid "behind "
 msgstr "derrière "
 
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:360
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
 #, c-format
 msgid "failed to unlink '%s'"
 msgstr "échec lors de l'unlink de '%s'"
@@ -2107,7 +2155,7 @@ msgstr "suppression de '%s'\n"
 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
 msgstr "Modifications non indexées après rafraîchissement de l'index :"
 
-#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:785
+#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:796
 msgid "Could not read the index"
 msgstr "Impossible de lire l'index"
 
@@ -2120,118 +2168,122 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture."
 msgid "Could not write patch"
 msgstr "Impossible d'écrire le patch"
 
-#: builtin/add.c:214
+#: builtin/add.c:212
+msgid "editing patch failed"
+msgstr "échec de l'édition du patch"
+
+#: builtin/add.c:215
 #, c-format
 msgid "Could not stat '%s'"
 msgstr "Stat de '%s' impossible"
 
-#: builtin/add.c:216
+#: builtin/add.c:217
 msgid "Empty patch. Aborted."
 msgstr "Patch vide. Abandon."
 
-#: builtin/add.c:221
+#: builtin/add.c:222
 #, c-format
 msgid "Could not apply '%s'"
 msgstr "Impossible d'appliquer '%s'"
 
-#: builtin/add.c:231
+#: builtin/add.c:232
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr ""
 "Les chemins suivants sont ignorés par un de vos fichiers .gitignore :\n"
 
-#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:876 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1372
-#: builtin/rm.c:269
+#: builtin/add.c:249 builtin/clean.c:874 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1369
+#: builtin/rm.c:268
 msgid "dry run"
 msgstr "simuler l'action"
 
-#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4577 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
+#: builtin/add.c:250 builtin/apply.c:4580 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:616
 #: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
 msgid "be verbose"
 msgstr "mode verbeux"
 
-#: builtin/add.c:251
+#: builtin/add.c:252
 msgid "interactive picking"
 msgstr "sélection interactive"
 
-#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1126 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "sélection interactive des sections"
 
-#: builtin/add.c:253
+#: builtin/add.c:254
 msgid "edit current diff and apply"
 msgstr "édition du diff actuel et application"
 
-#: builtin/add.c:254
+#: builtin/add.c:255
 msgid "allow adding otherwise ignored files"
 msgstr "permettre l'ajout de fichiers ignorés"
 
-#: builtin/add.c:255
+#: builtin/add.c:256
 msgid "update tracked files"
 msgstr "mettre à jour les fichiers suivis"
 
-#: builtin/add.c:256
+#: builtin/add.c:257
 msgid "record only the fact that the path will be added later"
 msgstr "enregistrer seulement le fait que le chemin sera ajouté plus tard"
 
-#: builtin/add.c:257
+#: builtin/add.c:258
 msgid "add changes from all tracked and untracked files"
 msgstr "ajouter les modifications de tous les fichiers suivis et non suivis"
 
-#: builtin/add.c:260
+#: builtin/add.c:261
 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
 msgstr ""
 "ignorer les chemins effacés dans la copie de travail (identique à --no-all)"
 
-#: builtin/add.c:262
+#: builtin/add.c:263
 msgid "don't add, only refresh the index"
 msgstr "ne pas ajouter, juste rafraîchir l'index"
 
-#: builtin/add.c:263
+#: builtin/add.c:264
 msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
 msgstr ""
 "sauter seulement les fichiers qui ne peuvent pas être ajoutés du fait "
 "d'erreurs"
 
-#: builtin/add.c:264
+#: builtin/add.c:265
 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
 msgstr "vérifier si des fichiers - même manquants - sont ignorés, à vide"
 
-#: builtin/add.c:286
+#: builtin/add.c:287
 #, c-format
 msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
 msgstr "Utilisez -f si vous voulez réellement les ajouter.\n"
 
-#: builtin/add.c:293
+#: builtin/add.c:294
 msgid "adding files failed"
 msgstr "échec de l'ajout de fichiers"
 
-#: builtin/add.c:329
+#: builtin/add.c:330
 msgid "-A and -u are mutually incompatible"
 msgstr "-A et -u sont mutuellement incompatibles"
 
-#: builtin/add.c:336
+#: builtin/add.c:337
 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
 msgstr ""
 "L'option --ignore-missing ne peut être utilisée qu'en complément de --dry-run"
 
-#: builtin/add.c:357
+#: builtin/add.c:358
 #, c-format
 msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
 msgstr "Rien de spécifié, rien n'a été ajouté.\n"
 
-#: builtin/add.c:358
+#: builtin/add.c:359
 #, c-format
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n"
 
-#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920
-#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
+#: builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:918
+#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "fichier d'index corrompu"
 
-#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4675 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
+#: builtin/add.c:447 builtin/apply.c:4678 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:430
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
 
@@ -2316,77 +2368,77 @@ msgstr[1] ""
 "information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de "
 "la suppression de %d composants de préfixe de chemin (ligne %d)"
 
-#: builtin/apply.c:1656
+#: builtin/apply.c:1659
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "le nouveau fichier dépend de contenus anciens"
 
-#: builtin/apply.c:1658
+#: builtin/apply.c:1661
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "le fichier supprimé a encore du contenu"
 
-#: builtin/apply.c:1684
+#: builtin/apply.c:1687
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "patch corrompu à la ligne %d"
 
-#: builtin/apply.c:1720
+#: builtin/apply.c:1723
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "le nouveau fichier %s dépend de contenus anciens"
 
-#: builtin/apply.c:1722
+#: builtin/apply.c:1725
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "le fichier supprimé %s a encore du contenu"
 
-#: builtin/apply.c:1725
+#: builtin/apply.c:1728
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** attention : le fichier %s devient vide mais n'est pas supprimé"
 
-#: builtin/apply.c:1871
+#: builtin/apply.c:1874
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "patch binaire corrompu à la ligne %d : %.*s"
 
-#: builtin/apply.c:1900
+#: builtin/apply.c:1903
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "patch binaire non reconnu à la ligne %d"
 
-#: builtin/apply.c:2051
+#: builtin/apply.c:2054
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "patch totalement incompréhensible à la ligne %d"
 
-#: builtin/apply.c:2141
+#: builtin/apply.c:2144
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible"
 
-#: builtin/apply.c:2145
+#: builtin/apply.c:2148
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "ouverture ou lecture de %s impossible"
 
-#: builtin/apply.c:2778
+#: builtin/apply.c:2781
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "début de ligne invalide : '%c'"
 
-#: builtin/apply.c:2897
+#: builtin/apply.c:2900
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d ligne)."
 msgstr[1] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d lignes)."
 
-#: builtin/apply.c:2909
+#: builtin/apply.c:2912
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Contexte réduit à (%ld/%ld) pour appliquer le fragment à la ligne %d"
 
-#: builtin/apply.c:2915
+#: builtin/apply.c:2918
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -2395,347 +2447,347 @@ msgstr ""
 "pendant la recherche de :\n"
 "%.*s"
 
-#: builtin/apply.c:2935
+#: builtin/apply.c:2938
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:3036
+#: builtin/apply.c:3039
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:3042
+#: builtin/apply.c:3045
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 "le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s "
 "trouvé)"
 
-#: builtin/apply.c:3063
+#: builtin/apply.c:3066
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "le patch a échoué : %s:%ld"
 
-#: builtin/apply.c:3187
+#: builtin/apply.c:3190
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "extraction de %s impossible"
 
-#: builtin/apply.c:3232 builtin/apply.c:3243 builtin/apply.c:3288
+#: builtin/apply.c:3235 builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3291
 #, c-format
 msgid "read of %s failed"
 msgstr "échec de la lecture de %s"
 
-#: builtin/apply.c:3240
+#: builtin/apply.c:3243
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "lecture depuis '%s' au-delà d'un lien symbolique"
 
-#: builtin/apply.c:3268 builtin/apply.c:3490
+#: builtin/apply.c:3271 builtin/apply.c:3493
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "le chemin %s a été renommé/supprimé"
 
-#: builtin/apply.c:3349 builtin/apply.c:3504
+#: builtin/apply.c:3352 builtin/apply.c:3507
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s : n'existe pas dans l'index"
 
-#: builtin/apply.c:3353 builtin/apply.c:3496 builtin/apply.c:3518
+#: builtin/apply.c:3356 builtin/apply.c:3499 builtin/apply.c:3521
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s : %s"
 
-#: builtin/apply.c:3358 builtin/apply.c:3512
+#: builtin/apply.c:3361 builtin/apply.c:3515
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s : ne correspond pas à l'index"
 
-#: builtin/apply.c:3460
+#: builtin/apply.c:3463
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "le patch de suppression laisse un contenu dans le fichier"
 
-#: builtin/apply.c:3529
+#: builtin/apply.c:3532
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s : type erroné"
 
-#: builtin/apply.c:3531
+#: builtin/apply.c:3534
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu"
 
-#: builtin/apply.c:3690 builtin/apply.c:3692
+#: builtin/apply.c:3693 builtin/apply.c:3695
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "chemin invalide '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:3747
+#: builtin/apply.c:3750
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s : existe déjà dans l'index"
 
-#: builtin/apply.c:3750
+#: builtin/apply.c:3753
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s : existe déjà dans la copie de travail"
 
-#: builtin/apply.c:3770
+#: builtin/apply.c:3773
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o)"
 
-#: builtin/apply.c:3775
+#: builtin/apply.c:3778
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr ""
 "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s"
 
-#: builtin/apply.c:3795
+#: builtin/apply.c:3798
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "le fichier affecté '%s' est au-delà d'un lien symbolique"
 
-#: builtin/apply.c:3799
+#: builtin/apply.c:3802
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s : le patch ne s'applique pas"
 
-#: builtin/apply.c:3813
+#: builtin/apply.c:3816
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Vérification du patch %s..."
 
-#: builtin/apply.c:3906 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:4049
+#: builtin/apply.c:4052
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "suppression de %s dans l'index impossible"
 
-#: builtin/apply.c:4078
+#: builtin/apply.c:4081
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "patch corrompu pour le sous-module %s"
 
-#: builtin/apply.c:4082
+#: builtin/apply.c:4085
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "stat du fichier nouvellement créé '%s' impossible"
 
-#: builtin/apply.c:4087
+#: builtin/apply.c:4090
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr ""
 "création du magasin de stockage pour le fichier nouvellement créé %s "
 "impossible"
 
-#: builtin/apply.c:4090 builtin/apply.c:4198
+#: builtin/apply.c:4093 builtin/apply.c:4201
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "ajout de l'élément de cache %s impossible"
 
-#: builtin/apply.c:4123
+#: builtin/apply.c:4126
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "fermeture du fichier '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:4172
+#: builtin/apply.c:4175
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "écriture du fichier '%s' mode %o impossible"
 
-#: builtin/apply.c:4259
+#: builtin/apply.c:4262
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Patch %s appliqué proprement."
 
-#: builtin/apply.c:4267
+#: builtin/apply.c:4270
 msgid "internal error"
 msgstr "erreur interne"
 
-#: builtin/apply.c:4270
+#: builtin/apply.c:4273
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Application du patch %%s avec %d rejet..."
 msgstr[1] "Application du patch %%s avec %d rejets..."
 
-#: builtin/apply.c:4280
+#: builtin/apply.c:4283
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "troncature du nom de fichier .rej en %.*s.rej"
 
-#: builtin/apply.c:4301
+#: builtin/apply.c:4304
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Section n°%d appliquée proprement."
 
-#: builtin/apply.c:4304
+#: builtin/apply.c:4307
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Section n°%d rejetée."
 
-#: builtin/apply.c:4394
+#: builtin/apply.c:4397
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "entrée non reconnue"
 
-#: builtin/apply.c:4405
+#: builtin/apply.c:4408
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "lecture du fichier d'index impossible"
 
-#: builtin/apply.c:4522 builtin/apply.c:4525 builtin/clone.c:92
+#: builtin/apply.c:4525 builtin/apply.c:4528 builtin/clone.c:85
 #: builtin/fetch.c:92
 msgid "path"
 msgstr "chemin"
 
-#: builtin/apply.c:4523
+#: builtin/apply.c:4526
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
 
-#: builtin/apply.c:4526
+#: builtin/apply.c:4529
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
 
-#: builtin/apply.c:4528
+#: builtin/apply.c:4531
 msgid "num"
 msgstr "num"
 
-#: builtin/apply.c:4529
+#: builtin/apply.c:4532
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "supprimer <num> barres obliques des chemins traditionnels de diff"
 
-#: builtin/apply.c:4532
+#: builtin/apply.c:4535
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "ignorer les additions réalisées par le patch"
 
-#: builtin/apply.c:4534
+#: builtin/apply.c:4537
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée"
 
-#: builtin/apply.c:4538
+#: builtin/apply.c:4541
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr ""
 "afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale"
 
-#: builtin/apply.c:4540
+#: builtin/apply.c:4543
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumer de l'entrée"
 
-#: builtin/apply.c:4542
+#: builtin/apply.c:4545
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "au lieu d'appliquer le patch, voir si le patch est applicable"
 
-#: builtin/apply.c:4544
+#: builtin/apply.c:4547
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "s'assurer que le patch est applicable sur l'index actuel"
 
-#: builtin/apply.c:4546
+#: builtin/apply.c:4549
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "appliquer les patch sans toucher à la copie de travail"
 
-#: builtin/apply.c:4548
+#: builtin/apply.c:4551
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "accepter un patch qui touche hors de la copie de travail"
 
-#: builtin/apply.c:4550
+#: builtin/apply.c:4553
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec ---stat/--summary/--check)"
 
-#: builtin/apply.c:4552
+#: builtin/apply.c:4555
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "tenter une fusion à 3 points si le patch ne s'applique pas proprement"
 
-#: builtin/apply.c:4554
+#: builtin/apply.c:4557
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
 "construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué"
 
-#: builtin/apply.c:4556 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
+#: builtin/apply.c:4559 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL"
 
-#: builtin/apply.c:4559
+#: builtin/apply.c:4562
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte"
 
-#: builtin/apply.c:4560
+#: builtin/apply.c:4563
 msgid "action"
 msgstr "action"
 
-#: builtin/apply.c:4561
+#: builtin/apply.c:4564
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr ""
 "détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs "
 "d'espace"
 
-#: builtin/apply.c:4564 builtin/apply.c:4567
+#: builtin/apply.c:4567 builtin/apply.c:4570
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte"
 
-#: builtin/apply.c:4570
+#: builtin/apply.c:4573
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "appliquer le patch en sens inverse"
 
-#: builtin/apply.c:4572
+#: builtin/apply.c:4575
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "ne pas s'attendre à au moins une ligne de contexte"
 
-#: builtin/apply.c:4574
+#: builtin/apply.c:4577
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants"
 
-#: builtin/apply.c:4576
+#: builtin/apply.c:4579
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "accepter les recouvrements de sections"
 
-#: builtin/apply.c:4579
+#: builtin/apply.c:4582
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr ""
 "tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de "
 "fichier"
 
-#: builtin/apply.c:4582
+#: builtin/apply.c:4585
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section"
 
-#: builtin/apply.c:4584
+#: builtin/apply.c:4587
 msgid "root"
 msgstr "racine"
 
-#: builtin/apply.c:4585
+#: builtin/apply.c:4588
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "préfixer tous les noms de fichier avec <root>"
 
-#: builtin/apply.c:4607
+#: builtin/apply.c:4610
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way hors d'un dépôt"
 
-#: builtin/apply.c:4615
+#: builtin/apply.c:4618
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index hors d'un dépôt"
 
-#: builtin/apply.c:4618
+#: builtin/apply.c:4621
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached hors d'un dépôt"
 
-#: builtin/apply.c:4637
+#: builtin/apply.c:4640
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s'"
 msgstr "ouverture impossible du patch '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:4651
+#: builtin/apply.c:4654
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "%d erreur d'espace ignorée"
 msgstr[1] "%d erreurs d'espace ignorées"
 
-#: builtin/apply.c:4657 builtin/apply.c:4667
+#: builtin/apply.c:4660 builtin/apply.c:4670
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -2789,11 +2841,11 @@ msgstr "effectuer 'git bisect next'"
 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
 msgstr "mettre à jour BISECT_HEAD au lieu d'extraire le commit actuel"
 
-#: builtin/blame.c:30
-msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] file"
-msgstr "git blame [<options>] [<options-de-révision>] [<rev>] [--] fichier"
+#: builtin/blame.c:31
+msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
+msgstr "git blame [<options>] [<options-de-révision>] [<rev>] [--] <fichier>"
 
-#: builtin/blame.c:35
+#: builtin/blame.c:36
 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr "<options-de-révision> sont documentés dans git-rev-list(1)"
 
@@ -2922,7 +2974,7 @@ msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr ""
 "git branch [<options>] (-m | -M) [<ancienne-branche>] <nouvelle-branche>"
 
-#: builtin/branch.c:152
+#: builtin/branch.c:150
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -2931,7 +2983,7 @@ msgstr ""
 "suppression de la branche '%s' qui a été fusionnée dans\n"
 "         '%s', mais pas dans HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:156
+#: builtin/branch.c:154
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -2940,12 +2992,12 @@ msgstr ""
 "branche '%s' non supprimée car elle n'a pas été fusionnée dans\n"
 "         '%s', même si elle est fusionnée dans HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:170
+#: builtin/branch.c:168
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:174
+#: builtin/branch.c:172
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -2954,309 +3006,309 @@ msgstr ""
 "La branche '%s' n'est pas totalement fusionnée.\n"
 "Si vous êtes sur que vous voulez la supprimer, lancez 'git branch -D %s'."
 
-#: builtin/branch.c:187
+#: builtin/branch.c:185
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr "Échec de la mise à jour du fichier de configuration"
 
-#: builtin/branch.c:215
+#: builtin/branch.c:213
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr "impossible d'utiliser -a avec -d"
 
-#: builtin/branch.c:221
+#: builtin/branch.c:219
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:229
+#: builtin/branch.c:227
 #, c-format
 msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
 msgstr "Impossible de supprimer la branche '%s' sur laquelle vous êtes."
 
-#: builtin/branch.c:245
+#: builtin/branch.c:243
 #, c-format
-msgid "remote branch '%s' not found."
-msgstr "branche distante %s' non trouvée."
+msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
+msgstr "branche de suivi '%s' non trouvée."
 
-#: builtin/branch.c:246
+#: builtin/branch.c:244
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "branche '%s' non trouvée."
 
-#: builtin/branch.c:260
+#: builtin/branch.c:258
 #, c-format
-msgid "Error deleting remote branch '%s'"
-msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche distante '%s'"
+msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
+msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche de suivi '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:261
+#: builtin/branch.c:259
 #, c-format
 msgid "Error deleting branch '%s'"
 msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:268
+#: builtin/branch.c:266
 #, c-format
-msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Branche distante %s supprimée (précédemment %s).\n"
+msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Branche de suivi %s supprimée (précédemment %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:269
+#: builtin/branch.c:267
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Branche %s supprimée (précédemment %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:370
+#: builtin/branch.c:368
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not point at a commit"
 msgstr "la branche '%s' ne pointe pas sur un commit"
 
 # féminin pour une branche
-#: builtin/branch.c:459
+#: builtin/branch.c:451
 #, c-format
 msgid "[%s: gone]"
 msgstr "[%s: disparue]"
 
-#: builtin/branch.c:464
+#: builtin/branch.c:456
 #, c-format
 msgid "[%s]"
 msgstr "[%s]"
 
-#: builtin/branch.c:469
+#: builtin/branch.c:461
 #, c-format
 msgid "[%s: behind %d]"
 msgstr "[%s: en retard de %d]"
 
-#: builtin/branch.c:471
+#: builtin/branch.c:463
 #, c-format
 msgid "[behind %d]"
 msgstr "[en retard de %d]"
 
-#: builtin/branch.c:475
+#: builtin/branch.c:467
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d]"
 msgstr "[%s : en avance de %d]"
 
-#: builtin/branch.c:477
+#: builtin/branch.c:469
 #, c-format
 msgid "[ahead %d]"
 msgstr "[en avance de %d]"
 
-#: builtin/branch.c:480
+#: builtin/branch.c:472
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[%s : en avance de %d, en retard de %d]"
 
-#: builtin/branch.c:483
+#: builtin/branch.c:475
 #, c-format
 msgid "[ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[en avance de %d, en retard de %d]"
 
-#: builtin/branch.c:496
+#: builtin/branch.c:488
 msgid " **** invalid ref ****"
 msgstr " **** référence invalide ****"
 
-#: builtin/branch.c:587
+#: builtin/branch.c:579
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr "(aucune branche, rebasage de %s)"
 
-#: builtin/branch.c:590
+#: builtin/branch.c:582
 #, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(aucune branche, bisect a démarré sur %s)"
 
-#: builtin/branch.c:596
+#: builtin/branch.c:588
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached at %s)"
 msgstr "(HEAD détachée sur %s)"
 
-#: builtin/branch.c:599
+#: builtin/branch.c:591
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached from %s)"
 msgstr "(HEAD détachée depuis %s)"
 
-#: builtin/branch.c:603
+#: builtin/branch.c:595
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(aucune branche)"
 
-#: builtin/branch.c:650
+#: builtin/branch.c:642
 #, c-format
 msgid "object '%s' does not point to a commit"
 msgstr "l'objet '%s' ne pointe pas sur un commit"
 
-#: builtin/branch.c:698
+#: builtin/branch.c:690
 msgid "some refs could not be read"
 msgstr "des références n'ont pas pu être lues"
 
-#: builtin/branch.c:711
+#: builtin/branch.c:703
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr "impossible de renommer la branche actuelle, il n'y en a pas."
 
-#: builtin/branch.c:721
+#: builtin/branch.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Nom de branche invalide : '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:736
+#: builtin/branch.c:728
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "Échec de renommage de la branche"
 
-#: builtin/branch.c:740
+#: builtin/branch.c:732
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "Renommage d'un branche mal nommée '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:744
+#: builtin/branch.c:736
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "La branche a été renommée en %s, mais HEAD n'est pas mise à jour !"
 
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:743
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr ""
 "La branche est renommée, mais la mise à jour du fichier de configuration a "
 "échoué"
 
-#: builtin/branch.c:766
+#: builtin/branch.c:758
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "nom d'objet malformé %s"
 
-#: builtin/branch.c:790
+#: builtin/branch.c:780
 #, c-format
 msgid "could not write branch description template: %s"
 msgstr "impossible d'écrire le modèle de description de branche : %s"
 
-#: builtin/branch.c:820
+#: builtin/branch.c:810
 msgid "Generic options"
 msgstr "Options génériques"
 
-#: builtin/branch.c:822
+#: builtin/branch.c:812
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr "afficher le hachage et le sujet, doublé pour la branche amont"
 
-#: builtin/branch.c:823
+#: builtin/branch.c:813
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "supprimer les messages d'information"
 
-#: builtin/branch.c:824
+#: builtin/branch.c:814
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "régler le mode de suivi (voir git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:826
+#: builtin/branch.c:816
 msgid "change upstream info"
 msgstr "modifier l'information amont"
 
-#: builtin/branch.c:830
+#: builtin/branch.c:820
 msgid "use colored output"
 msgstr "utiliser la coloration dans la sortie"
 
-#: builtin/branch.c:831
+#: builtin/branch.c:821
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "agir sur les branches de suivi distantes"
 
-#: builtin/branch.c:834 builtin/branch.c:840 builtin/branch.c:861
-#: builtin/branch.c:867 builtin/commit.c:1582 builtin/commit.c:1583
-#: builtin/commit.c:1584 builtin/commit.c:1585 builtin/tag.c:616
+#: builtin/branch.c:824 builtin/branch.c:830 builtin/branch.c:851
+#: builtin/branch.c:857 builtin/commit.c:1581 builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1583 builtin/commit.c:1584 builtin/tag.c:616
 #: builtin/tag.c:622
 msgid "commit"
 msgstr "commit"
 
-#: builtin/branch.c:835 builtin/branch.c:841
+#: builtin/branch.c:825 builtin/branch.c:831
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "afficher seulement les branches qui contiennent le commit"
 
-#: builtin/branch.c:847
+#: builtin/branch.c:837
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Actions spécifiques à git-branch :"
 
-#: builtin/branch.c:848
+#: builtin/branch.c:838
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "afficher à la fois les branches de suivi et les branches locales"
 
-#: builtin/branch.c:850
+#: builtin/branch.c:840
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "supprimer une branche totalement fusionnée"
 
-#: builtin/branch.c:851
+#: builtin/branch.c:841
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "supprimer une branche (même non fusionnée)"
 
-#: builtin/branch.c:852
+#: builtin/branch.c:842
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "déplacer/renommer une branche et son reflog"
 
-#: builtin/branch.c:853
+#: builtin/branch.c:843
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "déplacer/renommer une branche, même si la cible existe"
 
-#: builtin/branch.c:854
+#: builtin/branch.c:844
 msgid "list branch names"
 msgstr "afficher les noms des branches"
 
-#: builtin/branch.c:855
+#: builtin/branch.c:845
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "créer le reflog de la branche"
 
-#: builtin/branch.c:857
+#: builtin/branch.c:847
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "éditer la description de la branche"
 
-#: builtin/branch.c:858
+#: builtin/branch.c:848
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "forcer la création, le déplacement/renommage, ou la suppression"
 
-#: builtin/branch.c:861
+#: builtin/branch.c:851
 msgid "print only not merged branches"
 msgstr "afficher seulement les branches non fusionnées"
 
-#: builtin/branch.c:867
+#: builtin/branch.c:857
 msgid "print only merged branches"
 msgstr "afficher seulement les branches fusionnées"
 
-#: builtin/branch.c:871
+#: builtin/branch.c:861
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "afficher les branches en colonnes"
 
-#: builtin/branch.c:884
+#: builtin/branch.c:874
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Échec de résolution de HEAD comme référence valide."
 
-#: builtin/branch.c:888 builtin/clone.c:637
+#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !"
 
-#: builtin/branch.c:910
+#: builtin/branch.c:900
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "--column et --verbose sont incompatibles"
 
-#: builtin/branch.c:921 builtin/branch.c:960
+#: builtin/branch.c:911 builtin/branch.c:950
 msgid "branch name required"
 msgstr "le nom de branche est requis"
 
-#: builtin/branch.c:936
+#: builtin/branch.c:926
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "Impossible de décrire une HEAD détachée"
 
-#: builtin/branch.c:941
+#: builtin/branch.c:931
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "impossible d'éditer la description de plus d'une branche"
 
-#: builtin/branch.c:948
+#: builtin/branch.c:938
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "Aucun commit sur la branche '%s'."
 
-#: builtin/branch.c:951
+#: builtin/branch.c:941
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Aucune branche nommée '%s'."
 
-#: builtin/branch.c:966
+#: builtin/branch.c:956
 msgid "too many branches for a rename operation"
 msgstr "trop de branches pour une opération de renommage"
 
-#: builtin/branch.c:971
+#: builtin/branch.c:961
 msgid "too many branches to set new upstream"
 msgstr "trop de branches pour spécifier une branche amont"
 
-#: builtin/branch.c:975
+#: builtin/branch.c:965
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -3264,41 +3316,41 @@ msgstr ""
 "impossible de spécifier une branche amont de HEAD par %s qui ne pointe sur "
 "aucune branche."
 
-#: builtin/branch.c:978 builtin/branch.c:1000 builtin/branch.c:1021
+#: builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 builtin/branch.c:1011
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "pas de branche '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:982
+#: builtin/branch.c:972
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "la branche '%s' n'existe pas"
 
-#: builtin/branch.c:994
+#: builtin/branch.c:984
 msgid "too many branches to unset upstream"
 msgstr "trop de branches pour désactiver un amont"
 
-#: builtin/branch.c:998
+#: builtin/branch.c:988
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "impossible de désactiver une branche amont de HEAD quand elle ne pointe sur "
 "aucune branche."
 
-#: builtin/branch.c:1004
+#: builtin/branch.c:994
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "La branche '%s' n'a aucune information de branche amont"
 
-#: builtin/branch.c:1018
+#: builtin/branch.c:1008
 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
 msgstr "créer manuellement 'HEAD' n'a pas de sens"
 
-#: builtin/branch.c:1024
+#: builtin/branch.c:1014
 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
 msgstr ""
 "les options -a et -r de 'git branch' n'ont pas de sens avec un nom de branche"
 
-#: builtin/branch.c:1027
+#: builtin/branch.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
@@ -3307,7 +3359,7 @@ msgstr ""
 "l'option --set-upstream est obsolète et va disparaître. Utilisez plutôt --"
 "track ou --set-upstream-to\n"
 
-#: builtin/branch.c:1044
+#: builtin/branch.c:1034
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3318,70 +3370,87 @@ msgstr ""
 "Si vous vouliez que '%s' suive '%s', faîtes ceci :\n"
 "\n"
 
-#: builtin/branch.c:1045
+#: builtin/branch.c:1035
 #, c-format
 msgid "    git branch -d %s\n"
 msgstr "    git branch -d %s\n"
 
-#: builtin/branch.c:1046
+#: builtin/branch.c:1036
 #, c-format
 msgid "    git branch --set-upstream-to %s\n"
 msgstr "    git branch --set-upstream-to %s\n"
 
-#: builtin/bundle.c:47
+#: builtin/bundle.c:51
 #, c-format
 msgid "%s is okay\n"
 msgstr "%s est correct\n"
 
-#: builtin/bundle.c:56
+#: builtin/bundle.c:64
 msgid "Need a repository to create a bundle."
 msgstr "La création d'un colis requiert un dépôt."
 
-#: builtin/bundle.c:60
+#: builtin/bundle.c:68
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "Le dépaquetage d'un colis requiert un dépôt."
 
-#: builtin/cat-file.c:326
-msgid "git cat-file (-t | -s | -e | -p | <type> | --textconv) <object>"
-msgstr "git cat-file (-t | -s | -e | -p | <type> | --textconv) <objet>"
+#: builtin/cat-file.c:369
+msgid ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-type]|-e|-p|"
+"<type>|--textconv) <object>"
+msgstr ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknow-type] | -s [--allow-unknow-type] | -e | -p "
+"| <type> | --textconv) <objet>"
 
-#: builtin/cat-file.c:327
-msgid "git cat-file (--batch | --batch-check) < <list-of-objects>"
-msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) < <liste-d-objets>"
+#: builtin/cat-file.c:370
+msgid ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <list-of-"
+"objects>"
+msgstr ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <liste-d-objets>"
 
-#: builtin/cat-file.c:364
+#: builtin/cat-file.c:407
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<type> peut être : blob, tree, commit ou tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:365
+#: builtin/cat-file.c:408
 msgid "show object type"
 msgstr "afficher le type de l'objet"
 
-#: builtin/cat-file.c:366
+#: builtin/cat-file.c:409
 msgid "show object size"
 msgstr "afficher la taille de l'objet"
 
-#: builtin/cat-file.c:368
+#: builtin/cat-file.c:411
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "sortir avec un code d'erreur nul quand il n'y a aucune erreur"
 
-#: builtin/cat-file.c:369
+#: builtin/cat-file.c:412
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "afficher avec mise en forme le contenu de l'objet"
 
-#: builtin/cat-file.c:371
+#: builtin/cat-file.c:414
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "pour les objets blob, lancer textconv sur le contenu de l'objet"
 
-#: builtin/cat-file.c:373
+#: builtin/cat-file.c:416
+msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
+msgstr "autoriser -s et -t à travailler sur des objets cassés/corrompus"
+
+#: builtin/cat-file.c:418
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 "afficher l'information et le contenu des objets passés en entrée standard"
 
-#: builtin/cat-file.c:376
+#: builtin/cat-file.c:421
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "afficher l'information des objets passés en entrée standard"
 
+#: builtin/cat-file.c:424
+msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
+msgstr ""
+"suivre les liens symbolique internes à la copie de travail (utilisé avec --"
+"batch ou --batch-check)"
+
 #: builtin/check-attr.c:11
 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
 msgstr "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <chemin>..."
@@ -3399,7 +3468,7 @@ msgstr "afficher tous les attributs associés au fichier"
 msgid "use .gitattributes only from the index"
 msgstr "utiliser .gitattributes seulement depuis l'index"
 
-#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:98
+#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:96
 msgid "read file names from stdin"
 msgstr "lire les noms de fichier depuis l'entrée standard"
 
@@ -3408,7 +3477,7 @@ msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr ""
 "terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL"
 
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1107 builtin/gc.c:274
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "supprimer l'état d'avancement"
 
@@ -3507,115 +3576,115 @@ msgstr "lors de la création de fichiers, préfixer par <chaîne>"
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "copier les fichiers depuis l'index nommé"
 
-#: builtin/checkout.c:25
+#: builtin/checkout.c:24
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr "git checkout [<options>] <branche>"
 
-#: builtin/checkout.c:26
+#: builtin/checkout.c:25
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr "git checkout [<options>] [<branche>] -- <fichier>..."
 
-#: builtin/checkout.c:132 builtin/checkout.c:165
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "le chemin '%s' n'a pas notre version"
 
-#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
+#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "le chemin '%s' n'a pas leur version"
 
-#: builtin/checkout.c:150
+#: builtin/checkout.c:152
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "le chemin '%s' n'a aucune des versions nécessaires"
 
-#: builtin/checkout.c:194
+#: builtin/checkout.c:196
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "le chemin '%s' n'a pas les versions nécessaires"
 
-#: builtin/checkout.c:211
+#: builtin/checkout.c:213
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "chemin '%s' : impossible de fusionner"
 
-#: builtin/checkout.c:228
+#: builtin/checkout.c:230
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "Impossible d'ajouter le résultat de fusion pour '%s'"
 
-#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 builtin/checkout.c:255
-#: builtin/checkout.c:258
+#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
+#: builtin/checkout.c:260
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec des mises à jour de chemins"
 
-#: builtin/checkout.c:261 builtin/checkout.c:264
+#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec %s"
 
-#: builtin/checkout.c:267
+#: builtin/checkout.c:269
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr ""
 "Impossible de mettre à jour les chemins et basculer sur la branche '%s' en "
 "même temps."
 
-#: builtin/checkout.c:278 builtin/checkout.c:467
+#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
 msgid "corrupt index file"
 msgstr "fichier d'index corrompu"
 
-#: builtin/checkout.c:338 builtin/checkout.c:345
+#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
 #, c-format
 msgid "path '%s' is unmerged"
 msgstr "le chemin '%s' n'est pas fusionné"
 
-#: builtin/checkout.c:489
+#: builtin/checkout.c:496
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "vous devez d'abord résoudre votre index courant"
 
-#: builtin/checkout.c:615
+#: builtin/checkout.c:627
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
 msgstr "Impossible de faire un reflog pour '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:653
+#: builtin/checkout.c:663
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD est maintenant sur"
 
-#: builtin/checkout.c:660
+#: builtin/checkout.c:670
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Remise à zéro de la branche '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:663
+#: builtin/checkout.c:673
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Déjà sur '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:667
+#: builtin/checkout.c:677
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Basculement et remise à zéro de la branche '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:669 builtin/checkout.c:1050
+#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Basculement sur la nouvelle branche '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:671
+#: builtin/checkout.c:681
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Basculement sur la branche '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:723
+#: builtin/checkout.c:733
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr " ... et %d en plus.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:729
+#: builtin/checkout.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3638,15 +3707,28 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:747
+#: builtin/checkout.c:758
 #, c-format
 msgid ""
+"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
 "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
 "to do so with:\n"
 "\n"
 " git branch <new-branch-name> %s\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Si vous souhaitez le garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon "
+"moment\n"
+"pour le faire avec :\n"
+"\n"
+"git branch <nouvelle-branche> %s\n"
+"\n"
+msgstr[1] ""
 "Si vous souhaitez les garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon "
 "moment\n"
 "pour le faire avec :\n"
@@ -3654,139 +3736,150 @@ msgstr ""
 "git branch <nouvelle-branche> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:777
+#: builtin/checkout.c:794
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "erreur interne lors du parcours des révisions"
 
-#: builtin/checkout.c:781
+#: builtin/checkout.c:798
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "La position précédente de HEAD était sur"
 
-#: builtin/checkout.c:808 builtin/checkout.c:1045
+#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Vous êtes sur une branche qui doit encore naître"
 
-#: builtin/checkout.c:952
+#: builtin/checkout.c:931
+#, c-format
+msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
+msgstr "'%s' est déjà extrait dans '%s'"
+
+#: builtin/checkout.c:1036
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "une seule référence attendue, %d fournies."
 
-#: builtin/checkout.c:991
+#: builtin/checkout.c:1075
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "référence invalide : %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1020
+#: builtin/checkout.c:1104
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "la référence n'est pas un arbre : %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1059
+#: builtin/checkout.c:1143
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "impossible d'utiliser des chemins avec un basculement de branches"
 
-#: builtin/checkout.c:1062 builtin/checkout.c:1066
+#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec un basculement de branches"
 
-#: builtin/checkout.c:1070 builtin/checkout.c:1073 builtin/checkout.c:1078
-#: builtin/checkout.c:1081
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
+#: builtin/checkout.c:1165
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec '%s'"
 
-#: builtin/checkout.c:1086
+#: builtin/checkout.c:1170
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Impossible de basculer de branche vers '%s' qui n'est pas un commit"
 
-#: builtin/checkout.c:1108 builtin/checkout.c:1110 builtin/clone.c:90
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
+#: builtin/worktree.c:284
 msgid "branch"
 msgstr "branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1109
+#: builtin/checkout.c:1204
 msgid "create and checkout a new branch"
 msgstr "créer et extraire une nouvelle branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1111
+#: builtin/checkout.c:1206
 msgid "create/reset and checkout a branch"
 msgstr "créer/réinitialiser et extraire une branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1112
+#: builtin/checkout.c:1207
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "créer un reflog pour une nouvelle branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1113
+#: builtin/checkout.c:1208
 msgid "detach the HEAD at named commit"
 msgstr "détacher la HEAD à la validation nommée"
 
-#: builtin/checkout.c:1114
+#: builtin/checkout.c:1209
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "paramétrer les coordonnées de branche amont pour une nouvelle branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1211
 msgid "new-branch"
 msgstr "nouvelle branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1211
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "nouvelle branche sans parent"
 
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: builtin/checkout.c:1212
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr "extraire notre version pour les fichiers non fusionnés"
 
-#: builtin/checkout.c:1119
+#: builtin/checkout.c:1214
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr "extraire leur version pour les fichiers non fusionnés"
 
-#: builtin/checkout.c:1121
+#: builtin/checkout.c:1216
 msgid "force checkout (throw away local modifications)"
 msgstr "forcer l'extraction (laisser tomber les modifications locales)"
 
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1217
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "effectuer une fusion à 3 points avec la nouvelle branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1123 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "mettre à jour les fichiers ignorés (par défaut)"
 
-#: builtin/checkout.c:1124 builtin/log.c:1239 parse-options.h:245
+#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
 msgid "style"
 msgstr "style"
 
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1220
 msgid "conflict style (merge or diff3)"
 msgstr "style de conflit (fusion ou diff3)"
 
-#: builtin/checkout.c:1128
+#: builtin/checkout.c:1223
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "ne pas limiter les spécificateurs de chemins aux seuls éléments creux"
 
-#: builtin/checkout.c:1130
+#: builtin/checkout.c:1225
 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
 msgstr "réessayer d'interpréter 'git checkout <branche-inexistante>'"
 
-#: builtin/checkout.c:1153
+#: builtin/checkout.c:1227
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr ""
+"ne pas vérifier si une autre copie de travail contient le référence fournie"
+
+#: builtin/checkout.c:1252
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B et --orphan sont mutuellement exclusifs"
 
-#: builtin/checkout.c:1170
+#: builtin/checkout.c:1269
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "--track requiert un nom de branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1175
+#: builtin/checkout.c:1274
 msgid "Missing branch name; try -b"
 msgstr "Nom de branche manquant ; essayez -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1212
+#: builtin/checkout.c:1310
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "spécification de chemin invalide"
 
-#: builtin/checkout.c:1219
+#: builtin/checkout.c:1317
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
@@ -3796,12 +3889,12 @@ msgstr ""
 "en même temps.\n"
 "Souhaitiez-vous extraire '%s' qui ne peut être résolu comme commit ?"
 
-#: builtin/checkout.c:1224
+#: builtin/checkout.c:1322
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach n'accepte pas un argument de chemin '%s'"
 
-#: builtin/checkout.c:1228
+#: builtin/checkout.c:1326
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -3872,36 +3965,36 @@ msgstr ""
 "*          - choisir tous les éléments\n"
 "           - (vide) terminer la sélection"
 
-#: builtin/clean.c:517
+#: builtin/clean.c:515
 #, c-format
 msgid "Huh (%s)?"
 msgstr "Hein (%s) ?"
 
-#: builtin/clean.c:659
+#: builtin/clean.c:657
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Entrez les motifs à ignorer>> "
 
-#: builtin/clean.c:696
+#: builtin/clean.c:694
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "ATTENTION : Impossible de trouver les éléments correspondant à : %s"
 
-#: builtin/clean.c:717
+#: builtin/clean.c:715
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Sélectionner les éléments à supprimer"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
+#: builtin/clean.c:756
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Supprimer %s [y/N] ? "
 
-#: builtin/clean.c:783
+#: builtin/clean.c:781
 msgid "Bye."
 msgstr "Au revoir."
 
-#: builtin/clean.c:791
+#: builtin/clean.c:789
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -3919,62 +4012,62 @@ msgstr ""
 "help                - cet écran\n"
 "?                   - aide pour la sélection en ligne"
 
-#: builtin/clean.c:818
+#: builtin/clean.c:816
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Commandes ***"
 
-#: builtin/clean.c:819
+#: builtin/clean.c:817
 msgid "What now"
 msgstr "Et maintenant ?"
 
-#: builtin/clean.c:827
+#: builtin/clean.c:825
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Supprimerait l'élément suivant :"
 msgstr[1] "Supprimerait les éléments suivants :"
 
-#: builtin/clean.c:844
+#: builtin/clean.c:842
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Plus de fichier à nettoyer, sortie."
 
-#: builtin/clean.c:875
+#: builtin/clean.c:873
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "ne pas afficher les noms des fichiers supprimés"
 
-#: builtin/clean.c:877
+#: builtin/clean.c:875
 msgid "force"
 msgstr "forcer"
 
-#: builtin/clean.c:878
+#: builtin/clean.c:876
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "nettoyage interactif"
 
-#: builtin/clean.c:880
+#: builtin/clean.c:878
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "supprimer les répertoires entiers"
 
-#: builtin/clean.c:881 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
-#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/clean.c:879 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
+#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:187
 msgid "pattern"
 msgstr "motif"
 
-#: builtin/clean.c:882
+#: builtin/clean.c:880
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "ajouter <motif> aux règles ignore"
 
-#: builtin/clean.c:883
+#: builtin/clean.c:881
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "supprimer les fichiers ignorés, aussi"
 
-#: builtin/clean.c:885
+#: builtin/clean.c:883
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "supprimer seulement les fichiers ignorés"
 
-#: builtin/clean.c:903
+#: builtin/clean.c:901
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "-x et -X ne peuvent pas être utilisés ensemble"
 
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:905
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
@@ -3982,7 +4075,7 @@ msgstr ""
 "clean.requireForce positionné à true et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de "
 "nettoyer"
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:908
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -3994,150 +4087,150 @@ msgstr ""
 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "git clone [<options>] [--] <dépôt> [<répertoire>]"
 
-#: builtin/clone.c:66 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224
+#: builtin/clone.c:57 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224
 #: builtin/push.c:523
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "forcer l'affichage de l'état d'avancement"
 
-#: builtin/clone.c:68
+#: builtin/clone.c:59
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "ne pas créer d'extraction"
 
-#: builtin/clone.c:69 builtin/clone.c:71 builtin/init-db.c:496
+#: builtin/clone.c:60 builtin/clone.c:62 builtin/init-db.c:503
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "créer un dépôt nu"
 
-#: builtin/clone.c:73
+#: builtin/clone.c:64
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr "créer un dépôt miroir (implique dépôt nu)"
 
-#: builtin/clone.c:75
+#: builtin/clone.c:66
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr "pour cloner depuis un dépôt local"
 
-#: builtin/clone.c:77
+#: builtin/clone.c:68
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr "ne pas utiliser de liens durs locaux, toujours copier"
 
-#: builtin/clone.c:79
+#: builtin/clone.c:70
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr "régler comme dépôt partagé"
 
-#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83
+#: builtin/clone.c:72 builtin/clone.c:74
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "initialiser les sous-modules dans le clone"
 
-#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:493
+#: builtin/clone.c:75 builtin/init-db.c:500
 msgid "template-directory"
 msgstr "répertoire-modèle"
 
-#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:494
+#: builtin/clone.c:76 builtin/init-db.c:501
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "répertoire depuis lequel les modèles vont être utilisés"
 
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:78
 msgid "reference repository"
 msgstr "dépôt de référence"
 
-#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/clone.c:80
+msgid "use --reference only while cloning"
+msgstr "utiliser seulement --reference pour cloner"
+
+#: builtin/clone.c:81 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
-#: builtin/clone.c:89
+#: builtin/clone.c:82
 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr "utiliser <nom> au lieu de 'origin' pour suivre la branche amont"
 
-#: builtin/clone.c:91
+#: builtin/clone.c:84
 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
 msgstr "extraire <branche> au lieu de la HEAD du répertoire distant"
 
-#: builtin/clone.c:93
+#: builtin/clone.c:86
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "chemin vers git-upload-pack sur le serveur distant"
 
-#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659
+#: builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659
 msgid "depth"
 msgstr "profondeur"
 
-#: builtin/clone.c:95
+#: builtin/clone.c:88
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "créer un clone superficiel de cette profondeur"
 
-#: builtin/clone.c:97
+#: builtin/clone.c:90
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr "cloner seulement une branche, HEAD ou --branch"
 
-#: builtin/clone.c:99
-msgid "use --reference only while cloning"
-msgstr "utiliser seulement --reference pour cloner"
-
-#: builtin/clone.c:100 builtin/init-db.c:502
+#: builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:509
 msgid "gitdir"
 msgstr "gitdir"
 
-#: builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:503
+#: builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:510
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "séparer le répertoire git de la copie de travail"
 
-#: builtin/clone.c:102
+#: builtin/clone.c:93
 msgid "key=value"
 msgstr "clé=valeur"
 
-#: builtin/clone.c:103
+#: builtin/clone.c:94
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "régler la configuration dans le nouveau dépôt"
 
-#: builtin/clone.c:256
+#: builtin/clone.c:240
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
 msgstr "le dépôt de référence '%s' n'est pas un dépôt local."
 
-#: builtin/clone.c:260
+#: builtin/clone.c:244
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is shallow"
 msgstr "le dépôt de référence '%s' est superficiel"
 
-#: builtin/clone.c:263
+#: builtin/clone.c:247
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "le dépôt de référence '%s' est greffé"
 
-#: builtin/clone.c:325
+#: builtin/clone.c:310
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "échec de la création du répertoire '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:327 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "échec du stat de '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:329
+#: builtin/clone.c:314
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "%s existe et n'est pas un répertoire"
 
-#: builtin/clone.c:343
+#: builtin/clone.c:328
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr "échec du stat de %s\n"
 
-#: builtin/clone.c:365
+#: builtin/clone.c:350
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "échec de la création du lien '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:369
+#: builtin/clone.c:354
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "échec de la copie vers '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:392 builtin/clone.c:566
+#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "fait.\n"
 
-#: builtin/clone.c:404
+#: builtin/clone.c:389
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -4147,124 +4240,125 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez inspecter ce qui a été extrait avec 'git status'\n"
 "et réessayer l'extraction avec 'git checkout -f HEAD'\n"
 
-#: builtin/clone.c:481
+#: builtin/clone.c:466
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "Impossible de trouver la branche distante '%s' à cloner."
 
-#: builtin/clone.c:561
+#: builtin/clone.c:546
 #, c-format
 msgid "Checking connectivity... "
 msgstr "Vérification de la connectivité... "
 
-#: builtin/clone.c:564
+#: builtin/clone.c:549
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "le serveur distant n'a pas envoyé tous les objets nécessaires"
 
-#: builtin/clone.c:628
+#: builtin/clone.c:613
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
 "la HEAD distante réfère à une référence non existante, impossible de "
 "l'extraire.\n"
 
-#: builtin/clone.c:659
+#: builtin/clone.c:644
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "impossible d'extraire la copie de travail"
 
-#: builtin/clone.c:746
+#: builtin/clone.c:731
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "impossible de remballer pour nettoyer"
 
-#: builtin/clone.c:748
+#: builtin/clone.c:733
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "impossible de unlinker le fichier temporaire alternates"
 
-#: builtin/clone.c:778
+#: builtin/clone.c:763
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Trop d'arguments."
 
-#: builtin/clone.c:782
+#: builtin/clone.c:767
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Vous devez spécifier un dépôt à cloner."
 
-#: builtin/clone.c:793
+#: builtin/clone.c:778
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "les options --bare et --origin %s sont incompatibles."
 
-#: builtin/clone.c:796
+#: builtin/clone.c:781
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "--bare et --separate-git-dir sont incompatibles."
 
-#: builtin/clone.c:809
+#: builtin/clone.c:794
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "le dépôt '%s' n'existe pas"
 
-#: builtin/clone.c:815 builtin/fetch.c:1156
+#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "la profondeur %s n'est pas un entier positif"
 
-#: builtin/clone.c:825
+#: builtin/clone.c:810
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr ""
 "le chemin de destination '%s' existe déjà et n'est pas un répertoire vide."
 
-#: builtin/clone.c:835
+#: builtin/clone.c:820
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà."
 
-#: builtin/clone.c:850 builtin/clone.c:861
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
+#: builtin/worktree.c:220
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:853
+#: builtin/clone.c:838
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de la copie de travail '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:871
+#: builtin/clone.c:856
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Clonage dans le dépôt nu '%s'\n"
 
-#: builtin/clone.c:873
+#: builtin/clone.c:858
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Clonage dans '%s'...\n"
 
-#: builtin/clone.c:898
+#: builtin/clone.c:883
 msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
 msgstr "--dissociate est spécifié, mais --reference est absent"
 
-#: builtin/clone.c:913
+#: builtin/clone.c:900
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"."
 
-#: builtin/clone.c:916
+#: builtin/clone.c:903
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "le dépôt source est superficiel, option --local ignorée"
 
-#: builtin/clone.c:921
+#: builtin/clone.c:908
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local est ignoré"
 
-#: builtin/clone.c:925
+#: builtin/clone.c:912
 #, c-format
 msgid "Don't know how to clone %s"
 msgstr "Je ne sais pas cloner %s"
 
-#: builtin/clone.c:976 builtin/clone.c:984
+#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "La branche distante %s n'a pas été trouvée dans le dépôt amont %s"
 
-#: builtin/clone.c:987
+#: builtin/clone.c:972
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Vous semblez avoir cloné un dépôt vide."
 
@@ -4505,7 +4599,7 @@ msgstr "impossible de lire MERGE_MSG"
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "impossible de lire SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:738
+#: builtin/commit.c:738 builtin/merge.c:1079
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "impossible de lire '%s'"
@@ -4668,32 +4762,32 @@ msgstr "Mode de nettoyage invalide %s"
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "Spécifier des chemins avec l'option -a n'a pas de sens."
 
-#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1604
+#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1603
 msgid "show status concisely"
 msgstr "afficher le statut avec concision"
 
-#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1606
+#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1605
 msgid "show branch information"
 msgstr "afficher l'information de branche"
 
-#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1608 builtin/push.c:509
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1607 builtin/push.c:509
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "sortie pour traitement automatique"
 
-#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1610
+#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1609
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "afficher le statut en format long (par défaut)"
 
-#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1613
+#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1612
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "terminer les éléments par NUL"
 
-#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1616 builtin/fast-export.c:980
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1615 builtin/fast-export.c:980
 #: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
 msgid "mode"
 msgstr "mode"
 
-#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1616
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1615
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 "afficher les fichiers non suivis, \"mode\" facultatif : all (tous), normal, "
@@ -4703,7 +4797,7 @@ msgstr ""
 msgid "show ignored files"
 msgstr "afficher les fichiers ignorés"
 
-#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:153
+#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:152
 msgid "when"
 msgstr "quand"
 
@@ -4719,205 +4813,205 @@ msgstr ""
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes"
 
-#: builtin/commit.c:1431
+#: builtin/commit.c:1430
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "impossible de retrouver le commit nouvellement créé"
 
-#: builtin/commit.c:1433
+#: builtin/commit.c:1432
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "impossible d'analyser le commit nouvellement créé"
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1477
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "HEAD détachée"
 
-#: builtin/commit.c:1481
+#: builtin/commit.c:1480
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (commit racine)"
 
-#: builtin/commit.c:1574
+#: builtin/commit.c:1573
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "supprimer le résumé après une validation réussie"
 
-#: builtin/commit.c:1575
+#: builtin/commit.c:1574
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "afficher les diff dans le modèle de message de validation"
 
-#: builtin/commit.c:1577
+#: builtin/commit.c:1576
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Options du message de validation"
 
-#: builtin/commit.c:1578 builtin/tag.c:601
+#: builtin/commit.c:1577 builtin/tag.c:601
 msgid "read message from file"
 msgstr "lire le message depuis un fichier"
 
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1578
 msgid "author"
 msgstr "auteur"
 
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1578
 msgid "override author for commit"
 msgstr "remplacer l'auteur pour la validation"
 
-#: builtin/commit.c:1580 builtin/gc.c:275
+#: builtin/commit.c:1579 builtin/gc.c:280
 msgid "date"
 msgstr "date"
 
-#: builtin/commit.c:1580
+#: builtin/commit.c:1579
 msgid "override date for commit"
 msgstr "remplacer la date pour la validation"
 
-#: builtin/commit.c:1581 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
+#: builtin/commit.c:1580 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
 #: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599
 msgid "message"
 msgstr "message"
 
-#: builtin/commit.c:1581
+#: builtin/commit.c:1580
 msgid "commit message"
 msgstr "message de validation"
 
-#: builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1581
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "réutiliser et éditer le message du commit spécifié"
 
-#: builtin/commit.c:1583
+#: builtin/commit.c:1582
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "réutiliser le message du commit spécifié"
 
-#: builtin/commit.c:1584
+#: builtin/commit.c:1583
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "utiliser un message au format autosquash pour corriger le commit spécifié"
 
-#: builtin/commit.c:1585
+#: builtin/commit.c:1584
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "utiliser un message au format autosquash pour compresser le commit spécifié"
 
-#: builtin/commit.c:1586
+#: builtin/commit.c:1585
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr ""
 "à présent je suis l'auteur de la validation (utilisé avec -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1587 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:1586 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "ajouter une entrée Signed-off-by :"
 
-#: builtin/commit.c:1588
+#: builtin/commit.c:1587
 msgid "use specified template file"
 msgstr "utiliser le fichier de modèle spécifié"
 
-#: builtin/commit.c:1589
+#: builtin/commit.c:1588
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "forcer l'édition du commit"
 
-#: builtin/commit.c:1590
+#: builtin/commit.c:1589
 msgid "default"
 msgstr "défaut"
 
-#: builtin/commit.c:1590 builtin/tag.c:604
+#: builtin/commit.c:1589 builtin/tag.c:604
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "comment éliminer les espaces et les commentaires # du message"
 
-#: builtin/commit.c:1591
+#: builtin/commit.c:1590
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "inclure le statut dans le modèle de message de validation"
 
-#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
+#: builtin/commit.c:1591 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
 #: builtin/tag.c:605
 msgid "key-id"
 msgstr "id de clé"
 
-#: builtin/commit.c:1593 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
+#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "signer la validation avec GPG"
 
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1595
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Valider les options des contenus"
 
-#: builtin/commit.c:1597
+#: builtin/commit.c:1596
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "valider tous les fichiers modifiés"
 
-#: builtin/commit.c:1598
+#: builtin/commit.c:1597
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "ajouter les fichiers spécifiés à l'index pour la validation"
 
-#: builtin/commit.c:1599
+#: builtin/commit.c:1598
 msgid "interactively add files"
 msgstr "ajouter des fichiers en mode interactif"
 
-#: builtin/commit.c:1600
+#: builtin/commit.c:1599
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "ajouter les modifications en mode interactif"
 
-#: builtin/commit.c:1601
+#: builtin/commit.c:1600
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "valider seulement les fichiers spécifiés"
 
-#: builtin/commit.c:1602
+#: builtin/commit.c:1601
 msgid "bypass pre-commit hook"
 msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-commit"
 
-#: builtin/commit.c:1603
+#: builtin/commit.c:1602
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "afficher ce qui serait validé"
 
-#: builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit.c:1613
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "corriger la validation précédente"
 
-#: builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1614
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "éviter d'utiliser le crochet post-rewrite"
 
-#: builtin/commit.c:1620
+#: builtin/commit.c:1619
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "accepter d'enregistrer une modification vide"
 
-#: builtin/commit.c:1622
+#: builtin/commit.c:1621
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "accepter d'enregistrer une modification avec un message vide"
 
-#: builtin/commit.c:1651
+#: builtin/commit.c:1650
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "impossible d'analyser le commit HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:1690 builtin/merge.c:519
+#: builtin/commit.c:1689 builtin/merge.c:1076
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture"
 
-#: builtin/commit.c:1697
+#: builtin/commit.c:1696
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Fichier MERGE_HEAD corrompu (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1704
+#: builtin/commit.c:1703
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "impossible de lire MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1723
+#: builtin/commit.c:1722
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "impossible de lire le message de validation : %s"
 
-#: builtin/commit.c:1734
+#: builtin/commit.c:1733
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Abandon de la validation ; vous n'avez pas édité le message\n"
 
-#: builtin/commit.c:1739
+#: builtin/commit.c:1738
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Abandon de la validation du à un message de validation vide\n"
 
-#: builtin/commit.c:1754 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876
+#: builtin/commit.c:1753 builtin/merge.c:829 builtin/merge.c:854
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit"
 
-#: builtin/commit.c:1787
+#: builtin/commit.c:1786
 msgid ""
 "Repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -4969,7 +5063,7 @@ msgstr "obtenir la valeur : nom [regex-de-valeur]"
 
 #: builtin/config.c:61
 msgid "get all values: key [value-regex]"
-msgstr "obtenir toutes le valeurs : clé [regex-de-valeur]"
+msgstr "obtenir toutes les valeurs : clé [regex-de-valeur]"
 
 #: builtin/config.c:62
 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
@@ -5060,18 +5154,18 @@ msgstr "impossible de lire la valeur de couleur par défaut"
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
-"[core]\n"
+"[user]\n"
 "# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
-"#\tuser = %s\n"
+"#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 msgstr ""
-"# Ceci est le fichier de configuration personnel.\n"
-"[core]\n"
+"# Ceci est le fichier de configuration personnel de Git.\n"
+"[user]\n"
 "# Veuillez adapter et décommenter les lignes suivantes :\n"
-"#\tuser = %s\n"
+"#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 
-#: builtin/config.c:589
+#: builtin/config.c:587
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "création impossible du fichier de configuration '%s'"
@@ -5406,82 +5500,82 @@ msgstr "correspondance de référence"
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "spécifier une correspondance de référence pour la récupération"
 
-#: builtin/fetch.c:375
+#: builtin/fetch.c:377
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "impossible de trouver la référence HEAD distante"
 
-#: builtin/fetch.c:455
+#: builtin/fetch.c:457
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "objet %s non trouvé"
 
-#: builtin/fetch.c:460
+#: builtin/fetch.c:462
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[à jour]"
 
-#: builtin/fetch.c:474
+#: builtin/fetch.c:476
 #, c-format
 msgid "! %-*s %-*s -> %s  (can't fetch in current branch)"
 msgstr "! %-*s %-*s -> %s  (impossible de récupérer la branche actuelle)"
 
-#: builtin/fetch.c:475 builtin/fetch.c:561
+#: builtin/fetch.c:477 builtin/fetch.c:563
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[rejeté]"
 
-#: builtin/fetch.c:486
+#: builtin/fetch.c:488
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[mise à jour de l'étiquette]"
 
-#: builtin/fetch.c:488 builtin/fetch.c:523 builtin/fetch.c:541
+#: builtin/fetch.c:490 builtin/fetch.c:525 builtin/fetch.c:543
 msgid "  (unable to update local ref)"
 msgstr "  (impossible de mettre à jour la référence locale)"
 
-#: builtin/fetch.c:506
+#: builtin/fetch.c:508
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[nouvelle étiquette]"
 
-#: builtin/fetch.c:509
+#: builtin/fetch.c:511
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[nouvelle branche]"
 
-#: builtin/fetch.c:512
+#: builtin/fetch.c:514
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[nouvelle référence]"
 
-#: builtin/fetch.c:557
+#: builtin/fetch.c:559
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "impossible de mettre à jour la référence locale"
 
-#: builtin/fetch.c:557
+#: builtin/fetch.c:559
 msgid "forced update"
 msgstr "mise à jour forcée"
 
-#: builtin/fetch.c:563
+#: builtin/fetch.c:565
 msgid "(non-fast-forward)"
 msgstr "(pas d'avance rapide)"
 
-#: builtin/fetch.c:596 builtin/fetch.c:829
+#: builtin/fetch.c:599 builtin/fetch.c:832
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:605
+#: builtin/fetch.c:608
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s n'a pas envoyé tous les objets nécessaires\n"
 
-#: builtin/fetch.c:623
+#: builtin/fetch.c:626
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr ""
 "%s rejeté parce que les racines superficielles ne sont pas mises à jour"
 
-#: builtin/fetch.c:711 builtin/fetch.c:794
+#: builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:797
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "Depuis %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:722
+#: builtin/fetch.c:725
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -5490,55 +5584,55 @@ msgstr ""
 "des références locales n'ont pas pu être mises à jour ; essayez de lancer\n"
 " 'git remote prune %s' pour supprimer des branches anciennes en conflit"
 
-#: builtin/fetch.c:774
+#: builtin/fetch.c:777
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s sera en suspens)"
 
-#: builtin/fetch.c:775
+#: builtin/fetch.c:778
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s est devenu en suspens)"
 
-#: builtin/fetch.c:799
+#: builtin/fetch.c:802
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[supprimé]"
 
-#: builtin/fetch.c:800 builtin/remote.c:1060
+#: builtin/fetch.c:803 builtin/remote.c:1057
 msgid "(none)"
 msgstr "(aucun(e))"
 
-#: builtin/fetch.c:819
+#: builtin/fetch.c:822
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr "Refus de récupérer dans la branche courant %s d'un dépôt non nu"
 
-#: builtin/fetch.c:838
+#: builtin/fetch.c:841
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "La valeur \"%2$s\" de l'option \"%1$s\" est invalide pour %3$s"
 
-#: builtin/fetch.c:841
+#: builtin/fetch.c:844
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "L'option \"%s\" est ignorée pour %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:897
+#: builtin/fetch.c:900
 #, c-format
 msgid "Don't know how to fetch from %s"
 msgstr "Je ne sais pas récupérer depuis %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1059
+#: builtin/fetch.c:1063
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Récupération de %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1061 builtin/remote.c:90
+#: builtin/fetch.c:1065 builtin/remote.c:90
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "Impossible de récupérer %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1079
+#: builtin/fetch.c:1083
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -5546,32 +5640,32 @@ msgstr ""
 "Aucun dépôt distant spécifié. Veuillez spécifier une URL ou un nom\n"
 "distant depuis lesquels les nouvelles révisions devraient être récupérées."
 
-#: builtin/fetch.c:1102
+#: builtin/fetch.c:1106
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Vous devez spécifier un nom d'étiquette."
 
-#: builtin/fetch.c:1144
+#: builtin/fetch.c:1148
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "--depth et --unshallow ne peuvent pas être utilisés ensemble"
 
-#: builtin/fetch.c:1146
+#: builtin/fetch.c:1150
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "--unshallow sur un dépôt complet n'a pas de sens"
 
-#: builtin/fetch.c:1169
+#: builtin/fetch.c:1173
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all n'accepte pas d'argument de dépôt"
 
-#: builtin/fetch.c:1171
+#: builtin/fetch.c:1175
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all n'a pas de sens avec des spécifications de référence"
 
-#: builtin/fetch.c:1182
+#: builtin/fetch.c:1186
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "distant ou groupe distant inexistant : %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1190
+#: builtin/fetch.c:1194
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr ""
 "La récupération d'un groupe et les spécifications de référence n'ont pas de "
@@ -5583,74 +5677,74 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <fichier>]"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/grep.c:698
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/fmt-merge-msg.c:671 builtin/grep.c:698
 #: builtin/merge.c:198 builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182
-#: builtin/show-branch.c:657 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:590
-#: parse-options.h:132 parse-options.h:239
+#: builtin/show-branch.c:664 builtin/show-ref.c:180 builtin/tag.c:590
+#: parse-options.h:131 parse-options.h:238
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:663
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
 msgstr "peupler le journal avec au plus <n> éléments depuis le journal court"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
 msgid "alias for --log (deprecated)"
 msgstr "alias pour --log (obsolète)"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
 msgid "text"
 msgstr "texte"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:676
 msgid "use <text> as start of message"
 msgstr "utiliser <texte> comme début de message"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
 msgid "file to read from"
 msgstr "fichier d'où lire"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:675
+#: builtin/for-each-ref.c:687
 msgid "unable to parse format"
 msgstr "impossible d'analyser le format"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1063
+#: builtin/for-each-ref.c:1083
 msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
 msgstr "git for-each-ref [<options>] [<motif>]"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1078
+#: builtin/for-each-ref.c:1098
 msgid "quote placeholders suitably for shells"
 msgstr "échapper les champs réservés pour les interpréteurs de commandes"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1080
+#: builtin/for-each-ref.c:1100
 msgid "quote placeholders suitably for perl"
 msgstr "échapper les champs réservés pour perl"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1082
+#: builtin/for-each-ref.c:1102
 msgid "quote placeholders suitably for python"
 msgstr "échapper les champs réservés pour python"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1084
+#: builtin/for-each-ref.c:1104
 msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
 msgstr "échapper les champs réservés pour compatibilité avec Tcl"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1087
+#: builtin/for-each-ref.c:1107
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "n'afficher que <n> références correspondant"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1088 builtin/replace.c:438
+#: builtin/for-each-ref.c:1108 builtin/replace.c:438
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1088
+#: builtin/for-each-ref.c:1108
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "format à utiliser pour la sortie"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1089
+#: builtin/for-each-ref.c:1109
 msgid "key"
 msgstr "clé"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1090
+#: builtin/for-each-ref.c:1110
 msgid "field name to sort on"
 msgstr "nom du champ servant à trier"
 
@@ -5658,56 +5752,56 @@ msgstr "nom du champ servant à trier"
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Vérification de la connectivité"
 
-#: builtin/fsck.c:540
+#: builtin/fsck.c:548
 msgid "Checking object directories"
 msgstr "Vérification des répertoires d'objet"
 
-#: builtin/fsck.c:603
+#: builtin/fsck.c:611
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
 msgstr "git fsck [<options>] [<objet>...]"
 
-#: builtin/fsck.c:609
+#: builtin/fsck.c:617
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr "afficher les objets inaccessibles"
 
-#: builtin/fsck.c:610
+#: builtin/fsck.c:618
 msgid "show dangling objects"
 msgstr "afficher les objets en suspens"
 
-#: builtin/fsck.c:611
+#: builtin/fsck.c:619
 msgid "report tags"
 msgstr "afficher les étiquettes"
 
-#: builtin/fsck.c:612
+#: builtin/fsck.c:620
 msgid "report root nodes"
 msgstr "signaler les nœuds racines"
 
-#: builtin/fsck.c:613
+#: builtin/fsck.c:621
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr "considérer les objets de l'index comme nœuds tête"
 
 # translated from man page
-#: builtin/fsck.c:614
+#: builtin/fsck.c:622
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr "considérer les reflogs comme nœuds tête (par défaut)"
 
-#: builtin/fsck.c:615
+#: builtin/fsck.c:623
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr "inspecter aussi les objets pack et alternatifs"
 
-#: builtin/fsck.c:616
+#: builtin/fsck.c:624
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "activer une vérification plus strict"
 
-#: builtin/fsck.c:618
+#: builtin/fsck.c:626
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "écrire les objets en suspens dans .git/lost-found"
 
-#: builtin/fsck.c:619 builtin/prune.c:108
+#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
 msgid "show progress"
 msgstr "afficher la progression"
 
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:677
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Vérification des objets"
 
@@ -5715,52 +5809,52 @@ msgstr "Vérification des objets"
 msgid "git gc [<options>]"
 msgstr "git gc [<options>]"
 
-#: builtin/gc.c:79
+#: builtin/gc.c:67
 #, c-format
-msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'"
-msgstr "gc.pruneexpire invalide : '%s'"
+msgid "Invalid %s: '%s'"
+msgstr "%s invalide : '%s'"
 
-#: builtin/gc.c:107
+#: builtin/gc.c:112
 #, c-format
 msgid "insanely long object directory %.*s"
 msgstr "objet répertoire démentiellement long %.*s"
 
-#: builtin/gc.c:276
+#: builtin/gc.c:281
 msgid "prune unreferenced objects"
 msgstr "éliminer les objets non référencés"
 
-#: builtin/gc.c:278
+#: builtin/gc.c:283
 msgid "be more thorough (increased runtime)"
 msgstr "être plus consciencieux (durée de traitement allongée)"
 
-#: builtin/gc.c:279
+#: builtin/gc.c:284
 msgid "enable auto-gc mode"
 msgstr "activer le mode auto-gc"
 
-#: builtin/gc.c:280
+#: builtin/gc.c:285
 msgid "force running gc even if there may be another gc running"
 msgstr ""
 "forcer le lancement du ramasse-miettes même si un autre ramasse-miettes "
 "tourne déjà"
 
-#: builtin/gc.c:321
+#: builtin/gc.c:327
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
 msgstr ""
 "Compression automatique du dépôt en tâche de fond pour optimiser les "
 "performances.\n"
 
-#: builtin/gc.c:323
+#: builtin/gc.c:329
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
 msgstr "Compression du dépôt pour optimiser les performances.\n"
 
-#: builtin/gc.c:324
+#: builtin/gc.c:330
 #, c-format
 msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
 msgstr "Voir \"git help gc\" pour toute information sur le nettoyage manuel.\n"
 
-#: builtin/gc.c:342
+#: builtin/gc.c:348
 #, c-format
 msgid ""
 "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -5768,7 +5862,7 @@ msgstr ""
 "un ramasse-miettes est déjà en cours sur la machine '%s' pid %<PRIuMAX> "
 "(utilisez --force si ce n'est pas le cas)"
 
-#: builtin/gc.c:364
+#: builtin/gc.c:376
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
@@ -5979,7 +6073,7 @@ msgstr "afficher les fichiers correspondant dans le pagineur"
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "permettre l'appel de grep(1) (ignoré par ce build)"
 
-#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:187
+#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:189
 msgid "show usage"
 msgstr "afficher l'usage"
 
@@ -6009,7 +6103,7 @@ msgstr ""
 msgid "both --cached and trees are given."
 msgstr "--cached et des arbres sont fournis en même temps."
 
-#: builtin/hash-object.c:82
+#: builtin/hash-object.c:80
 msgid ""
 "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
 "[--] <file>..."
@@ -6017,38 +6111,38 @@ msgstr ""
 "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<fichier> | --no-filters] [--stdin] "
 "[--] <fichier>..."
 
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/hash-object.c:81
 msgid "git hash-object  --stdin-paths < <list-of-paths>"
 msgstr "git hash-object  --stdin-paths < <liste-de-chemins>"
 
-#: builtin/hash-object.c:94 builtin/tag.c:612
+#: builtin/hash-object.c:92 builtin/tag.c:612
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
-#: builtin/hash-object.c:94
+#: builtin/hash-object.c:92
 msgid "object type"
 msgstr "type d'objet"
 
-#: builtin/hash-object.c:95
+#: builtin/hash-object.c:93
 msgid "write the object into the object database"
 msgstr "écrire l'objet dans la base de donnée d'objets"
 
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:95
 msgid "read the object from stdin"
 msgstr "lire l'objet depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:97
 msgid "store file as is without filters"
 msgstr "stocker le fichier tel quel sans filtrage"
 
-#: builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/hash-object.c:98
 msgid ""
 "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
 msgstr ""
 "juste hasher n'importe quel contenu pour créer des objets corrompus pour "
 "debugger Git"
 
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:99
 msgid "process file as it were from this path"
 msgstr "traiter le fichier comme s'il venait de ce chemin"
 
@@ -6177,292 +6271,292 @@ msgstr "usage : %s%s"
 msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
 msgstr "`git %s\" est un alias de `%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:150
+#: builtin/index-pack.c:151
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:200
+#: builtin/index-pack.c:201
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "type d'objet non correspondant à %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:220
+#: builtin/index-pack.c:221
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "objet attendu non reçu %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:223
+#: builtin/index-pack.c:224
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "objet %s : type attendu %s, reçu %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:265
+#: builtin/index-pack.c:266
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "impossible de remplir %d octet"
 msgstr[1] "impossible de remplir %d octets"
 
-#: builtin/index-pack.c:275
+#: builtin/index-pack.c:276
 msgid "early EOF"
 msgstr "fin de fichier prématurée"
 
-#: builtin/index-pack.c:276
+#: builtin/index-pack.c:277
 msgid "read error on input"
 msgstr "erreur de lecture sur l'entrée"
 
-#: builtin/index-pack.c:288
+#: builtin/index-pack.c:289
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "plus d'octets utilisés que disponibles"
 
-#: builtin/index-pack.c:295
+#: builtin/index-pack.c:296
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "le paquet est trop grand pour la définition actuelle de off_t"
 
-#: builtin/index-pack.c:311
+#: builtin/index-pack.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create '%s'"
 msgstr "impossible de créer '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:316
+#: builtin/index-pack.c:317
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier paquet '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:330
+#: builtin/index-pack.c:331
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "la signature du paquet ne correspond pas"
 
-#: builtin/index-pack.c:332
+#: builtin/index-pack.c:333
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "la version de paquet %<PRIu32> non supportée"
 
-#: builtin/index-pack.c:350
+#: builtin/index-pack.c:351
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
 msgstr "le paquet a un mauvais objet à l'offset %lu: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:471
+#: builtin/index-pack.c:472
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "la décompression (inflate) a retourné %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:520
+#: builtin/index-pack.c:521
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "dépassement de la valeur d'offset pour l'objet delta de base"
 
-#: builtin/index-pack.c:528
+#: builtin/index-pack.c:529
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "l'objet delta de base est hors limite"
 
-#: builtin/index-pack.c:536
+#: builtin/index-pack.c:537
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "type d'objet inconnu %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:567
+#: builtin/index-pack.c:568
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "impossible de lire (pread) le fichier paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:569
+#: builtin/index-pack.c:570
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
 msgstr[0] "fin prématurée du fichier paquet, %lu octet lu"
 msgstr[1] "fin prématurée du fichier paquet, %lu octets lus"
 
-#: builtin/index-pack.c:595
+#: builtin/index-pack.c:596
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "grave incohérence dans la décompression (inflate)"
 
-#: builtin/index-pack.c:686 builtin/index-pack.c:692 builtin/index-pack.c:715
-#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:758
+#: builtin/index-pack.c:742 builtin/index-pack.c:748 builtin/index-pack.c:771
+#: builtin/index-pack.c:805 builtin/index-pack.c:814
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "COLLISION SHA1 TROUVÉE AVEC %s !"
 
-#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:162
+#: builtin/index-pack.c:745 builtin/pack-objects.c:162
 #: builtin/pack-objects.c:254
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "impossible de lire %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:755
+#: builtin/index-pack.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "impossible de lire l'objet existant %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:769
+#: builtin/index-pack.c:825
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "objet blob invalide %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:783
+#: builtin/index-pack.c:839
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "%s invalide"
 
-#: builtin/index-pack.c:787
+#: builtin/index-pack.c:843
 msgid "Error in object"
 msgstr "Erreur dans l'objet"
 
-#: builtin/index-pack.c:789
+#: builtin/index-pack.c:845
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Tous les objets enfants de %s ne sont pas accessibles"
 
-#: builtin/index-pack.c:861 builtin/index-pack.c:890
+#: builtin/index-pack.c:917 builtin/index-pack.c:948
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "échec d'application du delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1055
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Réception d'objets"
 
-#: builtin/index-pack.c:1055
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Indexation d'objets"
 
-#: builtin/index-pack.c:1081
+#: builtin/index-pack.c:1150
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "le paquet est corrompu (SHA1 ne correspond pas)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1086
+#: builtin/index-pack.c:1155
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "impossible d'obtenir le statut (fstat) du fichier paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1089
+#: builtin/index-pack.c:1158
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "le paquet est invalide à la fin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1100
+#: builtin/index-pack.c:1169
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "confusion extrême dans parse_pack_objects()"
 
-#: builtin/index-pack.c:1123
+#: builtin/index-pack.c:1194
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Résolution des deltas"
 
-#: builtin/index-pack.c:1133
+#: builtin/index-pack.c:1205
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "impossible de créer le fil : %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1175
+#: builtin/index-pack.c:1247
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "confusion extrême"
 
-#: builtin/index-pack.c:1181
+#: builtin/index-pack.c:1253
 #, c-format
 msgid "completed with %d local objects"
 msgstr "complété avec %d objets locaux"
 
-#: builtin/index-pack.c:1191
+#: builtin/index-pack.c:1263
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr ""
 "Somme de contrôle de fin inattendue pour %s (corruption sur le disque ?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1195
+#: builtin/index-pack.c:1267
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "le paquet a %d delta non résolu"
 msgstr[1] "le paquet a %d deltas non résolus"
 
-#: builtin/index-pack.c:1219
+#: builtin/index-pack.c:1291
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "impossible de compresser l'objet ajouté (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1298
+#: builtin/index-pack.c:1367
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "l'objet local %s est corrompu"
 
-#: builtin/index-pack.c:1322
+#: builtin/index-pack.c:1391
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "erreur en fermeture du fichier paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1335
+#: builtin/index-pack.c:1404
 #, c-format
 msgid "cannot write keep file '%s'"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier \"keep\" '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1343
+#: builtin/index-pack.c:1412
 #, c-format
 msgid "cannot close written keep file '%s'"
 msgstr "impossible de fermer le fichier \"keep\" '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1356
+#: builtin/index-pack.c:1425
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "impossible de stocker le fichier paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1367
+#: builtin/index-pack.c:1436
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "impossible de stocker le fichier d'index"
 
-#: builtin/index-pack.c:1400
+#: builtin/index-pack.c:1469
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "mauvais pack.indexversion=%<PRIu32>"
 
-#: builtin/index-pack.c:1406
+#: builtin/index-pack.c:1475
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1410 builtin/index-pack.c:1589
+#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1658
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "pas de support des fils, ignore %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1468
+#: builtin/index-pack.c:1537
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet existant '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1470
+#: builtin/index-pack.c:1539
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet d'index existant pour '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1517
+#: builtin/index-pack.c:1586
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "pas un delta : %d objet"
 msgstr[1] "pas un delta : %d objets"
 
-#: builtin/index-pack.c:1524
+#: builtin/index-pack.c:1593
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "longueur chaînée = %d : %lu objet"
 msgstr[1] "longueur chaînée = %d : %lu objets"
 
-#: builtin/index-pack.c:1553
+#: builtin/index-pack.c:1622
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Impossible de revenir au répertoire de travail courant"
 
-#: builtin/index-pack.c:1601 builtin/index-pack.c:1604
-#: builtin/index-pack.c:1616 builtin/index-pack.c:1620
+#: builtin/index-pack.c:1670 builtin/index-pack.c:1673
+#: builtin/index-pack.c:1685 builtin/index-pack.c:1689
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "mauvais %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1634
+#: builtin/index-pack.c:1703
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "--fix-thin ne peut pas être utilisé sans --stdin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1638 builtin/index-pack.c:1647
+#: builtin/index-pack.c:1707 builtin/index-pack.c:1716
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "le nom de fichier paquet '%s' ne se termine pas par '.pack'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1655
+#: builtin/index-pack.c:1724
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "--verify sans nom de fichier paquet donné"
 
@@ -6532,22 +6626,22 @@ msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
 msgstr ""
 "pas de copie des modèles étant dans une mauvaise version du format %d de '%s'"
 
-#: builtin/init-db.c:197
+#: builtin/init-db.c:211
 #, c-format
 msgid "insane git directory %s"
 msgstr "répertoire git démentiel %s"
 
-#: builtin/init-db.c:331 builtin/init-db.c:334
+#: builtin/init-db.c:343 builtin/init-db.c:346
 #, c-format
 msgid "%s already exists"
 msgstr "%s existe déjà"
 
-#: builtin/init-db.c:363
+#: builtin/init-db.c:374
 #, c-format
 msgid "unable to handle file type %d"
 msgstr "impossible de traiter le fichier de type %d"
 
-#: builtin/init-db.c:366
+#: builtin/init-db.c:377
 #, c-format
 msgid "unable to move %s to %s"
 msgstr "impossible de déplacer %s vers %s"
@@ -6555,24 +6649,24 @@ msgstr "impossible de déplacer %s vers %s"
 #. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
 #. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
 #. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
-#: builtin/init-db.c:426
+#: builtin/init-db.c:433
 #, c-format
 msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
 msgstr "Dépôt Git%2$s %1$s dans %3$s%4$s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:427
+#: builtin/init-db.c:434
 msgid "Reinitialized existing"
 msgstr "existant réinitialisé"
 
-#: builtin/init-db.c:427
+#: builtin/init-db.c:434
 msgid "Initialized empty"
 msgstr "vide initialisé"
 
-#: builtin/init-db.c:428
+#: builtin/init-db.c:435
 msgid " shared"
 msgstr " partagé"
 
-#: builtin/init-db.c:475
+#: builtin/init-db.c:482
 msgid ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
 "shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -6580,29 +6674,29 @@ msgstr ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<répertoire-modèle>] [--"
 "shared[=<permissions>]] [<répertoire>]"
 
-#: builtin/init-db.c:498
+#: builtin/init-db.c:505
 msgid "permissions"
 msgstr "permissions"
 
-#: builtin/init-db.c:499
+#: builtin/init-db.c:506
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "spécifier que le dépôt git sera partagé entre plusieurs utilisateurs"
 
-#: builtin/init-db.c:501 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171
+#: builtin/init-db.c:508 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171
 msgid "be quiet"
 msgstr "être silencieux"
 
-#: builtin/init-db.c:533 builtin/init-db.c:538
+#: builtin/init-db.c:540 builtin/init-db.c:545
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "impossible de créer le répertoire (mkdir) %s"
 
-#: builtin/init-db.c:542
+#: builtin/init-db.c:549
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "impossible de se déplacer vers le répertoire (chdir) %s"
 
-#: builtin/init-db.c:563
+#: builtin/init-db.c:570
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -6611,7 +6705,7 @@ msgstr ""
 "%s (ou --work-tree=<répertoire>) n'est pas autorisé sans spécifier %s (ou --"
 "git-dir=<répertoire>)"
 
-#: builtin/init-db.c:591
+#: builtin/init-db.c:598
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Impossible d'accéder à l'arbre de travail '%s'"
@@ -6637,7 +6731,7 @@ msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "ligne(s) de fin à ajouter"
 
 #: builtin/log.c:41
-msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]"
+msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git log [<options>] [<plage de révisions>] [[--] <chemin>...]"
 
 #: builtin/log.c:42
@@ -6708,7 +6802,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier correctif %s"
 msgid "Need exactly one range."
 msgstr "Exactement une plage nécessaire."
 
-#: builtin/log.c:811
+#: builtin/log.c:813
 msgid "Not a range."
 msgstr "Ceci n'est pas une plage."
 
@@ -6911,7 +7005,7 @@ msgstr "Échec de création des fichiers en sortie"
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]"
 
-#: builtin/log.c:1638
+#: builtin/log.c:1637
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -6919,7 +7013,7 @@ msgstr ""
 "Impossible de trouver une branche distante suivie, merci de spécifier "
 "<branche_amont> manuellement.\n"
 
-#: builtin/log.c:1651 builtin/log.c:1653 builtin/log.c:1665
+#: builtin/log.c:1648 builtin/log.c:1650 builtin/log.c:1662
 #, c-format
 msgid "Unknown commit %s"
 msgstr "Commit inconnu %s"
@@ -7199,42 +7293,42 @@ msgstr "Pas de message de fusion -- pas de mise à jour de HEAD\n"
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "'%s' ne pointe pas sur un commit"
 
-#: builtin/merge.c:559
+#: builtin/merge.c:537
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Mauvaise chaîne branch.%s.mergeoptions : %s"
 
-#: builtin/merge.c:654
+#: builtin/merge.c:632
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "git write-tree a échoué à écrire un arbre"
 
-#: builtin/merge.c:678
+#: builtin/merge.c:656
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Impossible de gérer autre chose que la fusion de deux têtes."
 
-#: builtin/merge.c:692
+#: builtin/merge.c:670
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Options inconnue pour merge-recursive : -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:705
+#: builtin/merge.c:683
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "impossible d'écrire %s"
 
-#: builtin/merge.c:794
+#: builtin/merge.c:772
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "Impossible de lire depuis '%s'"
 
-#: builtin/merge.c:803
+#: builtin/merge.c:781
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 "Pas de validation de la fusion ; utilisez 'git commit' pour terminer la "
 "fusion.\n"
 
-#: builtin/merge.c:809
+#: builtin/merge.c:787
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -7251,49 +7345,54 @@ msgstr ""
 "Les lignes commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide\n"
 "abandonne la validation.\n"
 
-#: builtin/merge.c:833
+#: builtin/merge.c:811
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Message de validation vide."
 
-#: builtin/merge.c:845
+#: builtin/merge.c:823
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Merveilleux.\n"
 
-#: builtin/merge.c:900
+#: builtin/merge.c:878
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 "La fusion automatique a échoué ; réglez les conflits et validez le "
 "résultat.\n"
 
-#: builtin/merge.c:916
+#: builtin/merge.c:894
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit"
 msgstr "'%s' n'est pas une validation"
 
-#: builtin/merge.c:957
+#: builtin/merge.c:935
 msgid "No current branch."
 msgstr "Pas de branche courante."
 
-#: builtin/merge.c:959
+#: builtin/merge.c:937
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "Pas de branche distante pour la branche courante."
 
-#: builtin/merge.c:961
+#: builtin/merge.c:939
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "Pas de branche amont par défaut définie pour la branche courante."
 
-#: builtin/merge.c:966
+#: builtin/merge.c:944
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Pas de branche de suivi pour %s depuis %s"
 
-#: builtin/merge.c:1122
+#: builtin/merge.c:1081
+#, c-format
+msgid "could not close '%s'"
+msgstr "impossible de fermer '%s'"
+
+#: builtin/merge.c:1208
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Il n'y a pas de fusion à abandonner (MERGE_HEAD manquant)."
 
-#: builtin/merge.c:1138
+#: builtin/merge.c:1224
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -7301,11 +7400,11 @@ msgstr ""
 "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n"
 "Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner."
 
-#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1227 git-pull.sh:74
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe)."
 
-#: builtin/merge.c:1145
+#: builtin/merge.c:1231
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -7313,102 +7412,102 @@ msgstr ""
 "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe).\n"
 "Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner."
 
-#: builtin/merge.c:1148
+#: builtin/merge.c:1234
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe)."
 
-#: builtin/merge.c:1157
+#: builtin/merge.c:1243
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Vous ne pouvez pas combiner --squash avec --no-ff."
 
-#: builtin/merge.c:1166
+#: builtin/merge.c:1251
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr ""
 "Pas de validation spécifiée et merge.defaultToUpstream n'est pas défini."
 
-#: builtin/merge.c:1198
-msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr ""
-"Possible de fusionner exactement une seule validation dans une tête vide"
-
-#: builtin/merge.c:1201
+#: builtin/merge.c:1268
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "La validation compressée vers une tête vide n'est pas encore supportée"
 
-#: builtin/merge.c:1203
+#: builtin/merge.c:1270
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr "Une validation sans avance rapide n'a pas de sens dans une tête vide"
 
-#: builtin/merge.c:1208
+#: builtin/merge.c:1276
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s - pas possible de fusionner ceci"
 
-#: builtin/merge.c:1259
+#: builtin/merge.c:1278
+msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
+msgstr ""
+"Possible de fusionner exactement une seule validation dans une tête vide"
+
+#: builtin/merge.c:1333
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr "La validation %s a une signature GPG non fiable, prétendument par %s."
 
-#: builtin/merge.c:1262
+#: builtin/merge.c:1336
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr "La validation %s a une mauvaise signature GPG prétendument par %s."
 
-#: builtin/merge.c:1265
+#: builtin/merge.c:1339
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "La validation %s n'a pas de signature GPG."
 
-#: builtin/merge.c:1268
+#: builtin/merge.c:1342
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "La validation %s a une signature GPG correcte par %s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1349
+#: builtin/merge.c:1423
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Mise à jour %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1388
+#: builtin/merge.c:1462
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Essai de fusion vraiment triviale dans l'index...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1395
+#: builtin/merge.c:1469
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Non.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1427
+#: builtin/merge.c:1501
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "Pas possible d'avancer rapidement, abandon."
 
-#: builtin/merge.c:1450 builtin/merge.c:1529
+#: builtin/merge.c:1524 builtin/merge.c:1603
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Retour de l'arbre à l'original...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1454
+#: builtin/merge.c:1528
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Essai de la stratégie de fusion %s...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1520
+#: builtin/merge.c:1594
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Aucune stratégie de fusion n'a pris en charge la fusion.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1522
+#: builtin/merge.c:1596
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "La fusion avec la stratégie %s a échoué.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1531
+#: builtin/merge.c:1605
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "Utilisation de %s pour préparer la résolution à la main.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1543
+#: builtin/merge.c:1617
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
@@ -7599,7 +7698,7 @@ msgstr "%s, source=%s, destination=%s"
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Renommage de %s en %s\n"
 
-#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:728 builtin/repack.c:359
+#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:725 builtin/repack.c:361
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "le renommage de '%s' a échoué"
@@ -7976,7 +8075,7 @@ msgstr "références-notes"
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "utiliser les notes depuis <références-notes>"
 
-#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1621
+#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1618
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Sous-commande inconnue : %s"
@@ -8000,181 +8099,181 @@ msgstr "erreur de compression (%d)"
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Écriture des objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1013
+#: builtin/pack-objects.c:1011
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr ""
 "désactivation de l'écriture en bitmap car certains objets ne sont pas "
 "compressés"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2173
+#: builtin/pack-objects.c:2171
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Compression des objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2570
+#: builtin/pack-objects.c:2568
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "version d'index non supportée %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2574
+#: builtin/pack-objects.c:2572
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "mauvaise version d'index '%s'"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2597
+#: builtin/pack-objects.c:2595
 #, c-format
 msgid "option %s does not accept negative form"
 msgstr "l'option %s n'accepte pas de valeur négative"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2601
+#: builtin/pack-objects.c:2599
 #, c-format
 msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
 msgstr "impossible d'analyser la valeur '%s' pour l'option %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2621
+#: builtin/pack-objects.c:2619
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "ne pas afficher la barre de progression"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2623
+#: builtin/pack-objects.c:2621
 msgid "show progress meter"
 msgstr "afficher la barre de progression"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2625
+#: builtin/pack-objects.c:2623
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "afficher la barre de progression durant la phase d'écrite des objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2628
+#: builtin/pack-objects.c:2626
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "similaire à --all-progress quand la barre de progression est affichée"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2629
+#: builtin/pack-objects.c:2627
 msgid "version[,offset]"
 msgstr "version[,offset]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2630
+#: builtin/pack-objects.c:2628
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 "écrire le fichier d'index du paquet dans le format d'index de version "
 "spécifié"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2633
+#: builtin/pack-objects.c:2631
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet en sortie"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2635
+#: builtin/pack-objects.c:2633
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "ignorer les objets empruntés à un autre magasin d'objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2637
+#: builtin/pack-objects.c:2635
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "ignorer les objets empaquetés"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2639
+#: builtin/pack-objects.c:2637
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "limiter la fenêtre d'empaquetage par objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2641
+#: builtin/pack-objects.c:2639
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr ""
 "limiter la fenêtre d'empaquetage par mémoire en plus de la limite d'objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2643
+#: builtin/pack-objects.c:2641
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr ""
 "longueur maximum de la chaîne de delta autorisée dans le paquet résultant"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2645
+#: builtin/pack-objects.c:2643
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "réutiliser les deltas existants"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2647
+#: builtin/pack-objects.c:2645
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "réutiliser les objets existants"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2649
+#: builtin/pack-objects.c:2647
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2651
+#: builtin/pack-objects.c:2649
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
 "utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des "
 "deltas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2653
+#: builtin/pack-objects.c:2651
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "ne pas créer un paquet vide"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2655
+#: builtin/pack-objects.c:2653
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "lire les paramètres de révision depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2657
+#: builtin/pack-objects.c:2655
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "limiter les objets à ceux qui ne sont pas encore empaquetés"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2660
+#: builtin/pack-objects.c:2658
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "inclure les objets accessibles depuis toute référence"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2663
+#: builtin/pack-objects.c:2661
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "inclure les objets référencés par les éléments de reflog"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2666
+#: builtin/pack-objects.c:2664
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "inclure les objets référencés par l'index"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2669
+#: builtin/pack-objects.c:2667
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "afficher l'empaquetage sur la sortie standard"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2671
+#: builtin/pack-objects.c:2669
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "inclure les objets d'étiquettes qui réfèrent à des objets à empaqueter"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2673
+#: builtin/pack-objects.c:2671
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "garder les objets inaccessibles"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2674 parse-options.h:140
+#: builtin/pack-objects.c:2672 parse-options.h:139
 msgid "time"
 msgstr "heure"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2675
+#: builtin/pack-objects.c:2673
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "dépaqueter les objets inaccessibles plus récents que <heure>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2678
+#: builtin/pack-objects.c:2676
 msgid "create thin packs"
 msgstr "créer des paquets légers"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2680
+#: builtin/pack-objects.c:2678
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "créer des paquets permettant des récupérations superficielles"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2682
+#: builtin/pack-objects.c:2680
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "ignorer les paquets qui ont un fichier .keep"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2684
+#: builtin/pack-objects.c:2682
 msgid "pack compression level"
 msgstr "niveau de compression du paquet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2686
+#: builtin/pack-objects.c:2684
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "ne pas cacher les validations par greffes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2688
+#: builtin/pack-objects.c:2686
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 "utiliser un index en bitmap si disponible pour accélerer le décompte des "
 "objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2690
+#: builtin/pack-objects.c:2688
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "écrire un index en bitmap associé à l'index de paquet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2781
+#: builtin/pack-objects.c:2779
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Décompte des objets"
 
@@ -8198,19 +8297,19 @@ msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
 msgid "Removing duplicate objects"
 msgstr "Suppression des objets dupliqués"
 
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
 msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
 msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <heure>] [--] [<head>...]"
 
-#: builtin/prune.c:106
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "ne pas supprimer, afficher seulement"
 
-#: builtin/prune.c:107
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
 msgid "report pruned objects"
 msgstr "afficher les objets éliminés"
 
-#: builtin/prune.c:110
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
 msgid "expire objects older than <time>"
 msgstr "faire expirer les objets plus vieux que <heure>"
 
@@ -8639,12 +8738,12 @@ msgstr "sauter l'application du filtre d'extraction creuse"
 msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "déboguer unpack-trees"
 
-#: builtin/reflog.c:429
+#: builtin/reflog.c:430
 #, c-format
 msgid "%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "%s' pour '%s' n'est pas un horodatage valide"
 
-#: builtin/reflog.c:546 builtin/reflog.c:551
+#: builtin/reflog.c:547 builtin/reflog.c:552
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "'%s' n'est pas un horodatage valide"
@@ -8786,12 +8885,12 @@ msgstr ""
 "spécifier les branches à suivre n'a de sens qu'avec des miroirs de "
 "rapatriement"
 
-#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:643
+#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:640
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "la distante %s existe déjà."
 
-#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:647
+#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:644
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "'%s' n'est pas un nom valide de distante"
@@ -8816,27 +8915,27 @@ msgstr "(correspond)"
 msgid "(delete)"
 msgstr "(supprimer)"
 
-#: builtin/remote.c:592 builtin/remote.c:598 builtin/remote.c:604
+#: builtin/remote.c:589 builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601
 #, c-format
 msgid "Could not append '%s' to '%s'"
 msgstr "Impossible d'ajouter '%s' à '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:636 builtin/remote.c:795 builtin/remote.c:895
+#: builtin/remote.c:633 builtin/remote.c:792 builtin/remote.c:892
 #, c-format
 msgid "No such remote: %s"
 msgstr "Distante inconnue : %s"
 
-#: builtin/remote.c:653
+#: builtin/remote.c:650
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Impossible de renommer la section de configuration '%s' en '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:659 builtin/remote.c:847
+#: builtin/remote.c:656 builtin/remote.c:844
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "Impossible de supprimer la section de configuration '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:674
+#: builtin/remote.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -8847,32 +8946,32 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "\tVeuillez mettre à jour la configuration manuellement si nécessaire."
 
-#: builtin/remote.c:680
+#: builtin/remote.c:677
 #, c-format
 msgid "Could not append '%s'"
 msgstr "Impossible d'ajouter '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:691
+#: builtin/remote.c:688
 #, c-format
 msgid "Could not set '%s'"
 msgstr "Impossible de définir '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:713
+#: builtin/remote.c:710
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "échec de suppression de '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:747
+#: builtin/remote.c:744
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "échec de création de '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:766
+#: builtin/remote.c:763
 #, c-format
 msgid "Could not remove branch %s"
 msgstr "Impossible de supprimer la branche %s"
 
-#: builtin/remote.c:833
+#: builtin/remote.c:830
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -8887,120 +8986,120 @@ msgstr[1] ""
 "supprimées ;\n"
 "pour les supprimer, utilisez :"
 
-#: builtin/remote.c:948
+#: builtin/remote.c:945
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " nouveau (le prochain rapatriement (fetch) stockera dans remotes/%s)"
 
-#: builtin/remote.c:951
+#: builtin/remote.c:948
 msgid " tracked"
 msgstr " suivi"
 
-#: builtin/remote.c:953
+#: builtin/remote.c:950
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " dépassé (utilisez 'git remote prune' pour supprimer)"
 
-#: builtin/remote.c:955
+#: builtin/remote.c:952
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
-#: builtin/remote.c:996
+#: builtin/remote.c:993
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "branch.%s.merge invalide ; ne peut pas rebaser sur plus d'une branche"
 
-#: builtin/remote.c:1003
+#: builtin/remote.c:1000
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "rebase sur la distante %s"
 
-#: builtin/remote.c:1006
+#: builtin/remote.c:1003
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " fusionne avec la distante %s"
 
-#: builtin/remote.c:1007
+#: builtin/remote.c:1004
 msgid "    and with remote"
 msgstr "    et avec la distante"
 
-#: builtin/remote.c:1009
+#: builtin/remote.c:1006
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "fusionne avec la distante %s"
 
-#: builtin/remote.c:1010
+#: builtin/remote.c:1007
 msgid "   and with remote"
 msgstr "   et avec la distante"
 
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1053
 msgid "create"
 msgstr "créer"
 
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1056
 msgid "delete"
 msgstr "supprimer"
 
-#: builtin/remote.c:1063
+#: builtin/remote.c:1060
 msgid "up to date"
 msgstr "à jour"
 
-#: builtin/remote.c:1066
+#: builtin/remote.c:1063
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "peut être mis à jour en avance rapide"
 
-#: builtin/remote.c:1069
+#: builtin/remote.c:1066
 msgid "local out of date"
 msgstr "le local n'est pas à jour"
 
-#: builtin/remote.c:1076
+#: builtin/remote.c:1073
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s force vers %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1079
+#: builtin/remote.c:1076
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s pousse vers %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1083
+#: builtin/remote.c:1080
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s force vers %s"
 
-#: builtin/remote.c:1086
+#: builtin/remote.c:1083
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s pousse vers %s"
 
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1151
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "ne pas interroger les distantes"
 
-#: builtin/remote.c:1181
+#: builtin/remote.c:1178
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* distante %s"
 
-#: builtin/remote.c:1182
+#: builtin/remote.c:1179
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  URL de rapatriement : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1183 builtin/remote.c:1334
+#: builtin/remote.c:1180 builtin/remote.c:1331
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(pas d'URL)"
 
-#: builtin/remote.c:1192 builtin/remote.c:1194
+#: builtin/remote.c:1189 builtin/remote.c:1191
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "  URL push : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1196 builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1200
+#: builtin/remote.c:1193 builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1197
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  Branche HEAD : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1202
+#: builtin/remote.c:1199
 #, c-format
 msgid ""
 "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
@@ -9008,145 +9107,145 @@ msgstr ""
 "  Branche HEAD (la HEAD distante est ambiguë, peut être l'une des "
 "suivantes) :\n"
 
-#: builtin/remote.c:1214
+#: builtin/remote.c:1211
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
 msgstr[0] "  Branche distante :%s"
 msgstr[1] "  Branches distantes :%s"
 
-#: builtin/remote.c:1217 builtin/remote.c:1244
+#: builtin/remote.c:1214 builtin/remote.c:1241
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (statut non demandé)"
 
-#: builtin/remote.c:1226
+#: builtin/remote.c:1223
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Branche locale configurée pour 'git pull' :"
 msgstr[1] "  Branches locales configurées pour 'git pull' :"
 
-#: builtin/remote.c:1234
+#: builtin/remote.c:1231
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr "  Les références locales seront reflétées par 'git push'"
 
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1238
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
 msgstr[0] "  Référence locale configurée pour 'git push'%s :"
 msgstr[1] "  Références locales configurées pour 'git push'%s :"
 
-#: builtin/remote.c:1262
+#: builtin/remote.c:1259
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "définir refs/remotes/<nom>/HEAD selon la distante"
 
-#: builtin/remote.c:1264
+#: builtin/remote.c:1261
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "supprimer refs/remotes/<nom>/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1279
+#: builtin/remote.c:1276
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Impossible de déterminer la HEAD distante"
 
-#: builtin/remote.c:1281
+#: builtin/remote.c:1278
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr ""
 "Il y a de multiples branches HEAD distantes. Veuillez en choisir une "
 "explicitement avec :"
 
-#: builtin/remote.c:1291
+#: builtin/remote.c:1288
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Impossible de supprimer %s"
 
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1296
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "Référence non valide : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1301
+#: builtin/remote.c:1298
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "Impossible de paramétrer %s"
 
-#: builtin/remote.c:1319
+#: builtin/remote.c:1316
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s se retrouvera en suspens !"
 
-#: builtin/remote.c:1320
+#: builtin/remote.c:1317
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s se retrouve en suspens !"
 
-#: builtin/remote.c:1330
+#: builtin/remote.c:1327
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "Élimination de %s"
 
-#: builtin/remote.c:1331
+#: builtin/remote.c:1328
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1354
+#: builtin/remote.c:1351
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * [serait éliminé] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1357
+#: builtin/remote.c:1354
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr " * [éliminé] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1402
+#: builtin/remote.c:1399
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "éliminer les distants après le rapatriement"
 
-#: builtin/remote.c:1468 builtin/remote.c:1542
+#: builtin/remote.c:1465 builtin/remote.c:1539
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Pas de serveur remote '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:1488
+#: builtin/remote.c:1485
 msgid "add branch"
 msgstr "ajouter une branche"
 
-#: builtin/remote.c:1495
+#: builtin/remote.c:1492
 msgid "no remote specified"
 msgstr "pas de serveur distant spécifié"
 
-#: builtin/remote.c:1517
+#: builtin/remote.c:1514
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "manipuler les URLs push"
 
-#: builtin/remote.c:1519
+#: builtin/remote.c:1516
 msgid "add URL"
 msgstr "ajouter une URL"
 
-#: builtin/remote.c:1521
+#: builtin/remote.c:1518
 msgid "delete URLs"
 msgstr "supprimer des URLs"
 
-#: builtin/remote.c:1528
+#: builtin/remote.c:1525
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr "--add --delete n'a aucun sens"
 
-#: builtin/remote.c:1568
+#: builtin/remote.c:1565
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "Motif d'URL ancien invalide : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1576
+#: builtin/remote.c:1573
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Pas d'URL trouvée : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1578
+#: builtin/remote.c:1575
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Pas de suppression de toutes les URLs non-push"
 
-#: builtin/remote.c:1592
+#: builtin/remote.c:1589
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "être verbeux : doit être placé avant une sous-commande"
 
@@ -9219,7 +9318,7 @@ msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet"
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "réempaqueter les objets dans des paquets marqués avec .keep"
 
-#: builtin/repack.c:375
+#: builtin/repack.c:377
 #, c-format
 msgid "removing '%s' failed"
 msgstr "la suppression de '%s' a échoué"
@@ -9601,7 +9700,7 @@ msgstr ""
 "(utilisez 'rm -rf' si vous voulez vraiment le supprimer en incluant tout son "
 "historique)"
 
-#: builtin/rm.c:231
+#: builtin/rm.c:230
 msgid ""
 "the following file has staged content different from both the\n"
 "file and the HEAD:"
@@ -9615,7 +9714,7 @@ msgstr[1] ""
 "les fichiers suivants ont du contenu indexé différent\n"
 "du fichier et de HEAD :"
 
-#: builtin/rm.c:236
+#: builtin/rm.c:235
 msgid ""
 "\n"
 "(use -f to force removal)"
@@ -9623,13 +9722,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(utilisez -f pour forcer la suppression)"
 
-#: builtin/rm.c:240
+#: builtin/rm.c:239
 msgid "the following file has changes staged in the index:"
 msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
 msgstr[0] "le fichier suivant a des changements indexés :"
 msgstr[1] "les fichiers suivants ont des changements indexés :"
 
-#: builtin/rm.c:244 builtin/rm.c:255
+#: builtin/rm.c:243 builtin/rm.c:254
 msgid ""
 "\n"
 "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
@@ -9637,44 +9736,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(utilisez --cached pour garder le fichier, ou -f pour forcer la suppression)"
 
-#: builtin/rm.c:252
+#: builtin/rm.c:251
 msgid "the following file has local modifications:"
 msgid_plural "the following files have local modifications:"
 msgstr[0] "le fichier suivant a des modifications locales :"
 msgstr[1] "les fichiers suivants ont des modifications locales :"
 
-#: builtin/rm.c:270
+#: builtin/rm.c:269
 msgid "do not list removed files"
 msgstr "ne pas afficher les fichiers supprimés"
 
-#: builtin/rm.c:271
+#: builtin/rm.c:270
 msgid "only remove from the index"
 msgstr "supprimer seulement de l'index"
 
-#: builtin/rm.c:272
+#: builtin/rm.c:271
 msgid "override the up-to-date check"
 msgstr "outrepasser la vérification des fichiers à jour"
 
-#: builtin/rm.c:273
+#: builtin/rm.c:272
 msgid "allow recursive removal"
 msgstr "autoriser la suppression récursive"
 
-#: builtin/rm.c:275
+#: builtin/rm.c:274
 msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
 msgstr "sortir avec un statut zéro même si rien ne correspondait"
 
-#: builtin/rm.c:318
+#: builtin/rm.c:317
 msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
 msgstr ""
 "Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou remisez-les pour "
 "continuer"
 
-#: builtin/rm.c:336
+#: builtin/rm.c:335
 #, c-format
 msgid "not removing '%s' recursively without -r"
 msgstr "pas de suppression récursive de '%s' sans -r"
 
-#: builtin/rm.c:375
+#: builtin/rm.c:374
 #, c-format
 msgid "git rm: unable to remove %s"
 msgstr "git rm : impossible de supprimer %s"
@@ -9726,68 +9825,68 @@ msgstr ""
 msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
 msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<référence>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:659
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "afficher les branches de suivi distantes et les branches locales"
 
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:661
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "afficher les branches de suivi distantes"
 
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:663
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "couleur '*!+-' correspondant à la branche"
 
-#: builtin/show-branch.c:658
+#: builtin/show-branch.c:665
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "afficher <n> validations de plus après l'ancêtre commun"
 
-#: builtin/show-branch.c:660
+#: builtin/show-branch.c:667
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "synonyme de more=-1"
 
-#: builtin/show-branch.c:661
+#: builtin/show-branch.c:668
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "supprimer les chaînes de nommage"
 
-#: builtin/show-branch.c:663
+#: builtin/show-branch.c:670
 msgid "include the current branch"
 msgstr "inclure la branche courante"
 
-#: builtin/show-branch.c:665
+#: builtin/show-branch.c:672
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "nommer les validations avec leurs noms d'objet"
 
-#: builtin/show-branch.c:667
+#: builtin/show-branch.c:674
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "afficher les bases possibles de fusion"
 
-#: builtin/show-branch.c:669
+#: builtin/show-branch.c:676
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "afficher les références inaccessibles depuis toute autre référence"
 
-#: builtin/show-branch.c:671
+#: builtin/show-branch.c:678
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "afficher les validations dans l'ordre topologique"
 
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:681
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr ""
 "afficher seulement les validations qui ne sont pas sur la première branche"
 
-#: builtin/show-branch.c:676
+#: builtin/show-branch.c:683
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "afficher les fusions accessibles depuis une seule pointe"
 
-#: builtin/show-branch.c:678
+#: builtin/show-branch.c:685
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "tri topologique, maintenant l'ordre par date si possible"
 
-#: builtin/show-branch.c:681
+#: builtin/show-branch.c:688
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<base>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:682
+#: builtin/show-branch.c:689
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr ""
 "afficher les <n> plus récents éléments de ref-log en commençant à la base"
@@ -9804,38 +9903,38 @@ msgstr ""
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
 msgstr "git show-ref --exclude-existing[=motif] < liste-références"
 
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:170
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr "afficher seulement les étiquettes (peut être combiné avec des têtes)"
 
-#: builtin/show-ref.c:169
+#: builtin/show-ref.c:171
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr "afficher seulement les têtes (peut être combiné avec des étiquettes)"
 
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:172
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
 msgstr ""
 "vérification de référence plus stricte, nécessite un chemin de référence "
 "exact"
 
-#: builtin/show-ref.c:173 builtin/show-ref.c:175
+#: builtin/show-ref.c:175 builtin/show-ref.c:177
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr "afficher la référence HEAD, même si elle serait filtrée"
 
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/show-ref.c:179
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr "déréférencer les étiquettes en IDs d'objet"
 
-#: builtin/show-ref.c:179
+#: builtin/show-ref.c:181
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
 msgstr "afficher seulement le hachage SHA1 en utilisant <n> chiffres"
 
-#: builtin/show-ref.c:183
+#: builtin/show-ref.c:185
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr ""
 "ne pas afficher les résultats sur la sortie standard (pratique avec --verify)"
 
-#: builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/show-ref.c:187
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr ""
 "afficher les références de l'entrée standard qui ne sont pas dans le dépôt "
@@ -10098,126 +10197,201 @@ msgstr "Étiquette '%s' mise à jour (elle était sur %s)\n"
 msgid "Unpacking objects"
 msgstr "Dépaquetage des objets"
 
-#: builtin/update-index.c:403
+#: builtin/update-index.c:70
+#, c-format
+msgid "failed to create directory %s"
+msgstr "échec de la création du répertoire %s"
+
+#: builtin/update-index.c:76
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "échec du stat de %s"
+
+#: builtin/update-index.c:86
+#, c-format
+msgid "failed to create file %s"
+msgstr "échec de la création du fichier %s"
+
+#: builtin/update-index.c:94
+#, c-format
+msgid "failed to delete file %s"
+msgstr "échec de la suppression du fichier %s"
+
+#: builtin/update-index.c:101 builtin/update-index.c:203
+#, c-format
+msgid "failed to delete directory %s"
+msgstr "échec de la suppression du répertoire %s"
+
+#: builtin/update-index.c:124
+#, c-format
+msgid "Testing "
+msgstr "Test en cours "
+
+#: builtin/update-index.c:136
+msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un fichier"
+
+#: builtin/update-index.c:149
+msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un répertoire"
+
+#: builtin/update-index.c:162
+msgid "directory stat info changes after updating a file"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire change après mise à jour d'un fichier"
+
+#: builtin/update-index.c:173
+msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire change après l'ajout d'un fichier dans "
+"un sous-répertoire"
+
+#: builtin/update-index.c:184
+msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un "
+"fichier<"
+
+#: builtin/update-index.c:197
+msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un "
+"répertoire"
+
+#: builtin/update-index.c:204
+msgid " OK"
+msgstr " OK"
+
+#: builtin/update-index.c:564
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<options>] [--] [<fichier>...]"
 
-#: builtin/update-index.c:757
+#: builtin/update-index.c:918
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr "continuer de rafraîchir même si l'index a besoin d'une mise à jour"
 
-#: builtin/update-index.c:760
+#: builtin/update-index.c:921
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "rafraîchir : ignorer les sous-modules"
 
-#: builtin/update-index.c:763
+#: builtin/update-index.c:924
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "ne pas ignorer les nouveaux fichiers"
 
-#: builtin/update-index.c:765
+#: builtin/update-index.c:926
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "laisser les fichiers remplacer des répertoires et vice-versa"
 
-#: builtin/update-index.c:767
+#: builtin/update-index.c:928
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "aviser des fichiers manquants dans la copie de travail"
 
-#: builtin/update-index.c:769
+#: builtin/update-index.c:930
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "rafraîchir même si l'index contient des éléments non fusionnés"
 
-#: builtin/update-index.c:772
+#: builtin/update-index.c:933
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "rafraîchir l'information de stat"
 
-#: builtin/update-index.c:776
+#: builtin/update-index.c:937
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "comme --refresh, mais en ignorant l'option assume-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:780
+#: builtin/update-index.c:941
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<mode>, <objet>, <chemin>"
 
-#: builtin/update-index.c:781
+#: builtin/update-index.c:942
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "ajouter l'élément spécifié dans l'index"
 
-#: builtin/update-index.c:785
+#: builtin/update-index.c:946
 msgid "(+/-)x"
 msgstr "(+/-)x"
 
-#: builtin/update-index.c:786
+#: builtin/update-index.c:947
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "outrepasser le bit exécutable pour les fichiers listés"
 
-#: builtin/update-index.c:790
+#: builtin/update-index.c:951
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "marquer les fichiers comme \"non changeants\""
 
-#: builtin/update-index.c:793
+#: builtin/update-index.c:954
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "mettre à zéro le bit supposé-non-modifié"
 
-#: builtin/update-index.c:796
+#: builtin/update-index.c:957
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "marquer les fichiers comme \"index seulement\""
 
-#: builtin/update-index.c:799
+#: builtin/update-index.c:960
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "mettre à zéro le bit sauter-la-copie-de travail"
 
-#: builtin/update-index.c:802
+#: builtin/update-index.c:963
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr ""
 "ajouter seulement à l'index ; ne pas ajouter le contenu dans la base de "
 "données des objets"
 
-#: builtin/update-index.c:804
+#: builtin/update-index.c:965
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr ""
 "supprimer les chemins nommés même s'ils sont présents dans la copie de "
 "travail"
 
-#: builtin/update-index.c:806
+#: builtin/update-index.c:967
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "avec --stdin : les lignes en entrée sont terminées par des octets nuls"
 
-#: builtin/update-index.c:808
+#: builtin/update-index.c:969
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "lire la liste des chemins à mettre à jour depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/update-index.c:812
+#: builtin/update-index.c:973
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "ajouter les éléments depuis l'entrée standard à l'index"
 
-#: builtin/update-index.c:816
+#: builtin/update-index.c:977
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "repeupler les étapes n°2 et n°3 pour les chemins listés"
 
-#: builtin/update-index.c:820
+#: builtin/update-index.c:981
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "mettre à jour seulement les éléments qui diffèrent de HEAD"
 
-#: builtin/update-index.c:824
+#: builtin/update-index.c:985
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "ignorer les fichiers manquants dans la copie de travail"
 
-#: builtin/update-index.c:827
+#: builtin/update-index.c:988
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "afficher les actions sur la sortie standard"
 
-#: builtin/update-index.c:829
+#: builtin/update-index.c:990
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(pour porcelaines) oublier les conflits sauvés et non résolus"
 
-#: builtin/update-index.c:833
+#: builtin/update-index.c:994
 msgid "write index in this format"
 msgstr "écrire l'index dans ce format"
 
-#: builtin/update-index.c:835
+#: builtin/update-index.c:996
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "activer ou désactiver l'index divisé"
 
+#: builtin/update-index.c:998
+msgid "enable/disable untracked cache"
+msgstr "activer ou désactiver le cache non-suivi"
+
+#: builtin/update-index.c:1000
+msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
+msgstr "activer le cache non-suivi sans tester le système de fichier"
+
 #: builtin/update-ref.c:9
 msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
 msgstr "git update-ref [<options>] -d <nom-référence> [<ancienne-valeur>]"
@@ -10284,6 +10458,86 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <étiquette>..."
 msgid "print tag contents"
 msgstr "afficher le contenu de l'étiquette"
 
+#: builtin/worktree.c:11
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr "git worktree add [<options>] <chemin> <branche>"
+
+#: builtin/worktree.c:12
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<options>]"
+
+#: builtin/worktree.c:27
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Suppression de worktrees/%s : répertoire invalide"
+
+#: builtin/worktree.c:33
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir n'existe pas"
+
+#: builtin/worktree.c:38
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr ""
+"Suppression de worktrees/%s : echec de la lecture du fichier gitdir (%s)"
+
+#: builtin/worktree.c:49
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Suppression de worktrees/%s : fichier gitdir invalide"
+
+#: builtin/worktree.c:65
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr ""
+"Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir point sur un endroit "
+"inexistant"
+
+#: builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr "échec de la suppression de %s"
+
+#: builtin/worktree.c:186
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "'%s' existe déjà"
+
+#: builtin/worktree.c:207
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "impossible de créer le répertoire de '%s'"
+
+#: builtin/worktree.c:241
+msgid "unable to resolve HEAD"
+msgstr "impossible de résoudre HEAD"
+
+#: builtin/worktree.c:249
+#, c-format
+msgid "Enter %s (identifier %s)"
+msgstr "Saisir %s (identifiant %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:281
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "extraire la <branche> même si elle est déjà extraite dans une autre copie de travail"
+
+#: builtin/worktree.c:283
+msgid "create a new branch"
+msgstr "créer une nouvelle branche"
+
+#: builtin/worktree.c:285
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "créer ou réinitialiser une branche"
+
+#: builtin/worktree.c:286
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "détacher la HEAD au commit nommé"
+
+#: builtin/worktree.c:292
+msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+msgstr "-b et -B sont mutuellement exclusifs"
+
 #: builtin/write-tree.c:13
 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
 msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<préfixe>/]"
@@ -10314,111 +10568,132 @@ msgstr ""
 "quelques concepts. Voir 'git help <commande>' ou 'git help <concept>'\n"
 "pour en lire plus à propos d'une commande spécifique ou d'un concept."
 
-#: common-cmds.h:8
+#: common-cmds.h:10
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "démarrer une zone de travail (voir aussi : git help tutorial)"
+
+#: common-cmds.h:11
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr ""
+"travailler sur la modification actuelle (voir aussi : git help revisions)"
+
+#: common-cmds.h:12
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr "examiner l'historique et l'état (voir aussi : git help revisions)"
+
+#: common-cmds.h:13
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "agrandir, marquer et modifier votre historique"
+
+#: common-cmds.h:14
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "collaborer (voir aussi : git help workflows)"
+
+#: common-cmds.h:18
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Ajouter le contenu de fichiers dans l'index"
 
-#: common-cmds.h:9
+#: common-cmds.h:19
 msgid "Find by binary search the change that introduced a bug"
 msgstr "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue"
 
-#: common-cmds.h:10
+#: common-cmds.h:20
 msgid "List, create, or delete branches"
 msgstr "Lister, créer ou supprimer des branches"
 
-#: common-cmds.h:11
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Extraire une branche ou des chemins dans la copie de travail"
+#: common-cmds.h:21
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Basculer de branche ou restaurer la copie de travail"
 
-#: common-cmds.h:12
+#: common-cmds.h:22
 msgid "Clone a repository into a new directory"
 msgstr "Cloner un dépôt dans un nouveau répertoire"
 
-#: common-cmds.h:13
+#: common-cmds.h:23
 msgid "Record changes to the repository"
 msgstr "Enregistrer les modifications dans le dépôt"
 
-#: common-cmds.h:14
+#: common-cmds.h:24
 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
 "Afficher les changements entre les validations, entre validation et copie de "
 "travail, etc"
 
-#: common-cmds.h:15
+#: common-cmds.h:25
 msgid "Download objects and refs from another repository"
 msgstr "Télécharger les objets et références depuis un autre dépôt"
 
-#: common-cmds.h:16
+#: common-cmds.h:26
 msgid "Print lines matching a pattern"
 msgstr "Afficher les lignes correspondant à un motif"
 
-#: common-cmds.h:17
+#: common-cmds.h:27
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
 msgstr "Créer un dépôt Git vide ou réinitialiser un existant"
 
-#: common-cmds.h:18
+#: common-cmds.h:28
 msgid "Show commit logs"
 msgstr "Afficher l'historique des validations"
 
-#: common-cmds.h:19
+#: common-cmds.h:29
 msgid "Join two or more development histories together"
 msgstr "Fusionner deux ou plusieurs historiques de développement ensemble"
 
-#: common-cmds.h:20
+#: common-cmds.h:30
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Déplacer ou renommer un fichier, un répertoire, ou un lien symbolique"
 
-#: common-cmds.h:21
+#: common-cmds.h:31
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Rapatrier et intégrer un autre dépôt ou une branche locale"
 
-#: common-cmds.h:22
+#: common-cmds.h:32
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "Mettre à jour les références distantes ainsi que les objets associés"
 
-#: common-cmds.h:23
+#: common-cmds.h:33
 msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
 msgstr ""
 "Reporter les validations locales sur le sommet mis à jour d'une branche amont"
 
-#: common-cmds.h:24
+#: common-cmds.h:34
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Réinitialiser la HEAD courante à l'état spécifié"
 
-#: common-cmds.h:25
+#: common-cmds.h:35
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Supprimer des fichiers de la copie de travail et de l'index"
 
-#: common-cmds.h:26
+#: common-cmds.h:36
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Afficher différents types d'objets"
 
-#: common-cmds.h:27
+#: common-cmds.h:37
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Afficher le statut de la copie de travail"
 
-#: common-cmds.h:28
+#: common-cmds.h:38
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr ""
 "Créer, lister, supprimer ou vérifier un objet d'étiquette signé avec GPG"
 
-#: parse-options.h:143
+#: parse-options.h:142
 msgid "expiry-date"
 msgstr "date-d'expiration"
 
-#: parse-options.h:158
+#: parse-options.h:157
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "sans action (rétrocompatibilité)"
 
-#: parse-options.h:232
+#: parse-options.h:231
 msgid "be more verbose"
 msgstr "être plus verbeux"
 
-#: parse-options.h:234
+#: parse-options.h:233
 msgid "be more quiet"
 msgstr "être plus silencieux"
 
-#: parse-options.h:240
+#: parse-options.h:239
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "utiliser <n> chiffres pour afficher les SHA-1s"
 
@@ -10431,7 +10706,7 @@ msgstr ""
 msgid "You need to set your committer info first"
 msgstr "Vous devez d'abord définir vos informations de validateur"
 
-#: git-am.sh:98
+#: git-am.sh:100
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -10439,7 +10714,7 @@ msgstr ""
 "Vous semblez avoir déplacé la HEAD depuis le dernier échec de 'am'.\n"
 "Pas de retour à ORIG_HEAD"
 
-#: git-am.sh:108
+#: git-am.sh:110
 #, sh-format
 msgid ""
 "When you have resolved this problem, run \"$cmdline --continue\".\n"
@@ -10451,22 +10726,22 @@ msgstr ""
 "Pour restaurer la branche d'origine et stopper le patchage, lancez "
 "\"$cmdline --abort\"."
 
-#: git-am.sh:124
+#: git-am.sh:126
 msgid "Cannot fall back to three-way merge."
 msgstr "Impossible de retourner à une fusion à 3 points."
 
-#: git-am.sh:140
+#: git-am.sh:142
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "Le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 "
 "points."
 
-#: git-am.sh:142
+#: git-am.sh:144
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr ""
 "Utilisation de l'information de l'index pour reconstruire un arbre de base..."
 
-#: git-am.sh:157
+#: git-am.sh:159
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -10474,28 +10749,28 @@ msgstr ""
 "Avez-vous édité le patch à la main ?\n"
 "Il ne s'applique pas aux blobs enregistrés dans son index."
 
-#: git-am.sh:166
+#: git-am.sh:168
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "Retour à un patch de la base et fusion à 3 points..."
 
-#: git-am.sh:182
+#: git-am.sh:185
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Échec d'intégration des modifications."
 
-#: git-am.sh:277
+#: git-am.sh:280
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr "Seulement une série de patchs StGIT peut être appliquée à la fois"
 
-#: git-am.sh:364
+#: git-am.sh:367
 #, sh-format
 msgid "Patch format $patch_format is not supported."
 msgstr "Le format de patch $patch_format n'est pas supporté."
 
-#: git-am.sh:366
+#: git-am.sh:369
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Échec de détection du format du patch."
 
-#: git-am.sh:398
+#: git-am.sh:407
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -10503,17 +10778,17 @@ msgstr ""
 "L'option -b/--binary ne fait plus rien depuis longtemps,\n"
 "et elle sera supprimée. Veuillez ne plus l'utiliser."
 
-#: git-am.sh:496
+#: git-am.sh:507
 #, sh-format
 msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given."
 msgstr ""
 "le répertoire précédent de rebasage $dotest existe toujours mais mbox donnée."
 
-#: git-am.sh:501
+#: git-am.sh:512
 msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
 msgstr "Décidez-vous. --skip ou --abort ?"
 
-#: git-am.sh:537
+#: git-am.sh:560
 #, sh-format
 msgid ""
 "Stray $dotest directory found.\n"
@@ -10522,18 +10797,18 @@ msgstr ""
 "Répertoire abandonné $dotest trouvé.\n"
 "Utilisez \"git am --abort\" pour le supprimer."
 
-#: git-am.sh:545
+#: git-am.sh:568
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr ""
 "Pas de résolution de l'opération en cours, nous ne sommes pas dans une "
 "reprise."
 
-#: git-am.sh:612
+#: git-am.sh:635
 #, sh-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)"
 msgstr "Index sale : impossible d'appliquer des patchs (sales : $files)"
 
-#: git-am.sh:722
+#: git-am.sh:747
 #, sh-format
 msgid ""
 "Patch is empty.  Was it split wrong?\n"
@@ -10545,32 +10820,32 @@ msgstr ""
 "Pour restaurer la branche d'origine et stopper le patchage, lancez "
 "\"$cmdline --abort\"."
 
-#: git-am.sh:749
+#: git-am.sh:774
 msgid "Patch does not have a valid e-mail address."
 msgstr "Le patch n'a pas d'adresse e-mail valide."
 
-#: git-am.sh:796
+#: git-am.sh:821
 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
 msgstr ""
 "impossible d'être interactif sans entrée standard connectée à un terminal."
 
-#: git-am.sh:800
+#: git-am.sh:825
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Le corps de la validation est :"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
-#: git-am.sh:807
+#: git-am.sh:832
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
 msgstr "Appliquer ? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
 
-#: git-am.sh:843
+#: git-am.sh:868
 #, sh-format
 msgid "Applying: $FIRSTLINE"
 msgstr "Application : $FIRSTLINE"
 
-#: git-am.sh:864
+#: git-am.sh:889
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -10581,7 +10856,7 @@ msgstr ""
 "introduit les mêmes changements ; vous pourriez avoir envie de sauter ce "
 "patch."
 
-#: git-am.sh:872
+#: git-am.sh:897
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index\n"
 "did you forget to use 'git add'?"
@@ -10589,16 +10864,16 @@ msgstr ""
 "Vous avez toujours des chemins non fusionnés dans votre index\n"
 "auriez-vous oublié de faire 'git add' ?"
 
-#: git-am.sh:888
+#: git-am.sh:913
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Pas de changement -- Patch déjà appliqué."
 
-#: git-am.sh:898
+#: git-am.sh:923
 #, sh-format
 msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE"
 msgstr "Le patch a échoué à $msgnum $FIRSTLINE"
 
-#: git-am.sh:901
+#: git-am.sh:926
 #, sh-format
 msgid ""
 "The copy of the patch that failed is found in:\n"
@@ -10607,7 +10882,7 @@ msgstr ""
 "La copie du patch qui a échoué se trouve dans :\n"
 "   $dotest/patch"
 
-#: git-am.sh:919
+#: git-am.sh:945
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "application à un historique vide"
 
@@ -10766,7 +11041,7 @@ msgstr ""
 msgid "bisect run success"
 msgstr "succès de la bissection"
 
-#: git-pull.sh:21
+#: git-pull.sh:61
 msgid ""
 "Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
 "Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
@@ -10777,11 +11052,11 @@ msgstr ""
 "rm <fichier>'\n"
 "si nécessaire pour marquer comme résolu et valider."
 
-#: git-pull.sh:25
+#: git-pull.sh:65
 msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Le pull n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés."
 
-#: git-pull.sh:31
+#: git-pull.sh:71
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you can merge."
@@ -10789,13 +11064,13 @@ msgstr ""
 "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n"
 "Veuillez valider vos changements avant de pouvoir fusionner."
 
-#: git-pull.sh:245
+#: git-pull.sh:285
 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"
 msgstr ""
 "mise à jour d'une branche non encore créée avec les changements ajoutés dans "
 "l'index"
 
-#: git-pull.sh:269
+#: git-pull.sh:311
 #, sh-format
 msgid ""
 "Warning: fetch updated the current branch head.\n"
@@ -10806,11 +11081,11 @@ msgstr ""
 "Attention : mise à jour en avance rapide de votre copie de travail\n"
 "Attention : depuis la validation $orig_head."
 
-#: git-pull.sh:294
+#: git-pull.sh:336
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
 msgstr "Impossible de fusionner de multiples branches sur une tête vide"
 
-#: git-pull.sh:298
+#: git-pull.sh:340
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
 msgstr "Impossible de rebaser sur de multiples branches"
 
@@ -11012,7 +11287,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour $ref_stash avec $w_commit"
 #. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2
 #. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah
 #. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah'
-#: git-stash.sh:238
+#: git-stash.sh:241
 #, sh-format
 msgid ""
 "error: unknown option for 'stash save': $option\n"
@@ -11021,85 +11296,90 @@ msgstr ""
 "erreur: option inconnue pour 'stash save': $option\n"
 "        Pour fournir un message, utilisez git stash save -- '$option'"
 
-#: git-stash.sh:259
+#: git-stash.sh:262
 msgid "No local changes to save"
 msgstr "Pas de modifications locales à sauver"
 
-#: git-stash.sh:263
+#: git-stash.sh:266
 msgid "Cannot initialize stash"
 msgstr "Impossible d'initialiser le remisage"
 
-#: git-stash.sh:267
+#: git-stash.sh:270
 msgid "Cannot save the current status"
 msgstr "Impossible de sauver le statut courant"
 
-#: git-stash.sh:285
+#: git-stash.sh:288
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr "Impossible de supprimer les changements de la copie de travail"
 
-#: git-stash.sh:384
+#: git-stash.sh:389
+#, sh-format
+msgid "unknown option: $opt"
+msgstr "option inconnue : $opt"
+
+#: git-stash.sh:399
 msgid "No stash found."
 msgstr "Pas de remisage trouvé."
 
-#: git-stash.sh:391
+#: git-stash.sh:406
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "Trop de révisions spécifiées : $REV"
 
-#: git-stash.sh:397
+#: git-stash.sh:412
 #, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
 msgstr "$reference n'est pas une référence valide"
 
-#: git-stash.sh:425
+#: git-stash.sh:440
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
 msgstr "'$args' n'est pas une validation de type remisage"
 
-#: git-stash.sh:436
+#: git-stash.sh:451
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
 msgstr "'$args' n'est pas une référence de remisage"
 
-#: git-stash.sh:444
+#: git-stash.sh:459
 msgid "unable to refresh index"
 msgstr "impossible de rafraîchir l'index"
 
-#: git-stash.sh:448
+#: git-stash.sh:463
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
 msgstr "Impossible d'appliquer un remisage en cours de fusion"
 
-#: git-stash.sh:456
+#: git-stash.sh:471
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr "Conflits dans l'index. Essayez sans --index."
 
-#: git-stash.sh:458
+#: git-stash.sh:473
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "Impossible de sauvegarder l'arbre d'index"
 
-#: git-stash.sh:492
+#: git-stash.sh:507
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "Impossible de désindexer les fichiers modifiés"
 
-#: git-stash.sh:507
+#: git-stash.sh:522
 msgid "Index was not unstashed."
 msgstr "L'index n'a pas été sorti de remise."
 
-#: git-stash.sh:530
+#: git-stash.sh:545
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "${REV} supprimé ($s)"
 
-#: git-stash.sh:531
+#: git-stash.sh:546
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
 msgstr "${REV}: Impossible de supprimer l'élément de stash"
 
-#: git-stash.sh:539
+#: git-stash.sh:554
 msgid "No branch name specified"
 msgstr "Aucune branche spécifiée"
 
-#: git-stash.sh:611
+#: git-stash.sh:626
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(Pour les restaurer tapez \"git stash apply\")"
 
@@ -11420,6 +11700,30 @@ msgstr "Échec de parcours dans le chemin du sous-module '$sm_path'"
 msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
 msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'"
 
+#~ msgid "no branch specified"
+#~ msgstr "aucune branche spécifiée"
+
+#~ msgid "check a branch out in a separate working directory"
+#~ msgstr "extraire une branche dans un répertoire de travail séparé"
+
+#~ msgid "prune .git/worktrees"
+#~ msgstr "éliminer .git/worktrees"
+
+#~ msgid "--worktrees does not take extra arguments"
+#~ msgstr "--worktrees n'accepte pas d'argument supplémentaire"
+
+#~ msgid "The most commonly used git commands are:"
+#~ msgstr "Les commandes git les plus utilisées sont :"
+
+#~ msgid "No such branch: '%s'"
+#~ msgstr "Branche inconnue : '%s'"
+
+#~ msgid "Could not create git link %s"
+#~ msgstr "Impossible de créer le lien git %s"
+
+#~ msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'"
+#~ msgstr "gc.pruneexpire invalide : '%s'"
+
 #~ msgid "server does not support --atomic push"
 #~ msgstr "le serveur ne gère pas push --atomic"
 
@@ -11465,9 +11769,6 @@ msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'"
 #~ msgid "cannot update HEAD ref"
 #~ msgstr "impossible de mettre à jour la référence HEAD"
 
-#~ msgid "Invalid %s: '%s'"
-#~ msgstr "%s invalide : '%s'"
-
 #~ msgid "cannot tell cwd"
 #~ msgstr "impossible de déterminer le répertoire de travail courant"