Merge 'kn/for-each-tag-branch' into kn/for-each-tag
[gitweb.git] / po / ru.po
index cbd5c9ceffa9fedf1054595e27dde8c5b16710a0..4f66cee346870259072108f2e6e4af9817a27329 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Перевод Git на русский язык\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-27 13:33+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-27 10:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-14 13:06+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/git-po-ru/language/ru/)\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/p/git-po-ru/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
 #: advice.c:55
 #, c-format
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>]
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] --list"
 
-#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:427 builtin/rm.c:328
+#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:428 builtin/rm.c:327
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "спецификация пути «%s» не соответствует ни одному файлу"
@@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "добавлять префикс перед каждым путем ф
 
 #: archive.c:430 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2516
 #: builtin/blame.c:2517 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986
-#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:99
 #: builtin/ls-files.c:446 builtin/ls-files.c:449 builtin/notes.c:394
-#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:151
+#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:150
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "сжимать лучше"
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов"
 
-#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86
+#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:77
 msgid "repo"
 msgstr "репозиторий"
 
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "комманда"
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием"
 
-#: attr.c:264
+#: attr.c:265
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "«%s» не похож на файл пакета версии 2"
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "неопознанный заголовок: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:87 builtin/commit.c:764
+#: bundle.c:87 builtin/commit.c:766
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "не удалось открыть «%s»"
@@ -250,8 +250,8 @@ msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:"
 
 #: bundle.c:163 sequencer.c:650 sequencer.c:1105 builtin/blame.c:2705
-#: builtin/branch.c:659 builtin/commit.c:1043 builtin/log.c:330
-#: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:358
+#: builtin/branch.c:651 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330
+#: builtin/log.c:825 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1666 builtin/merge.c:358
 #: builtin/shortlog.c:158
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям"
@@ -263,6 +263,7 @@ msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
 msgstr[0] "Пакет содержит эту %d ссылку:"
 msgstr[1] "Пакет содержит эти %d ссылки:"
 msgstr[2] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
+msgstr[3] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
 
 #: bundle.c:192
 msgid "The bundle records a complete history."
@@ -275,6 +276,7 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "Пакет требует эту %d ссылку:"
 msgstr[1] "Пакет требует эти %d ссылки:"
 msgstr[2] "Пакет требует эти %d ссылок:"
+msgstr[3] "Пакет требует эти %d ссылок:"
 
 #: bundle.c:251
 msgid "Could not spawn pack-objects"
@@ -408,6 +410,7 @@ msgid_plural "%lu seconds ago"
 msgstr[0] "%lu секунду назад"
 msgstr[1] "%lu секунды назад"
 msgstr[2] "%lu секунд назад"
+msgstr[3] "%lu секунд назад"
 
 #: date.c:108
 #, c-format
@@ -416,6 +419,7 @@ msgid_plural "%lu minutes ago"
 msgstr[0] "%lu минуту назад"
 msgstr[1] "%lu минуты назад"
 msgstr[2] "%lu минут назад"
+msgstr[3] "%lu минут назад"
 
 #: date.c:115
 #, c-format
@@ -424,6 +428,7 @@ msgid_plural "%lu hours ago"
 msgstr[0] "%lu час назад"
 msgstr[1] "%lu часа назад"
 msgstr[2] "%lu часов назад"
+msgstr[3] "%lu часов назад"
 
 #: date.c:122
 #, c-format
@@ -432,6 +437,7 @@ msgid_plural "%lu days ago"
 msgstr[0] "%lu день назад"
 msgstr[1] "%lu дня назад"
 msgstr[2] "%lu дней назад"
+msgstr[3] "%lu дней назад"
 
 #: date.c:128
 #, c-format
@@ -440,6 +446,7 @@ msgid_plural "%lu weeks ago"
 msgstr[0] "%lu неделю назад"
 msgstr[1] "%lu недели назад"
 msgstr[2] "%lu недель назад"
+msgstr[3] "%lu недель назад"
 
 #: date.c:135
 #, c-format
@@ -448,6 +455,7 @@ msgid_plural "%lu months ago"
 msgstr[0] "%lu месяц назад"
 msgstr[1] "%lu месяца назад"
 msgstr[2] "%lu месяцев назад"
+msgstr[3] "%lu месяцев назад"
 
 #: date.c:146
 #, c-format
@@ -456,6 +464,7 @@ msgid_plural "%lu years"
 msgstr[0] "%lu год"
 msgstr[1] "%lu года"
 msgstr[2] "%lu лет"
+msgstr[3] "%lu лет"
 
 #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
 #: date.c:149
@@ -465,6 +474,7 @@ msgid_plural "%s, %lu months ago"
 msgstr[0] "%s и %lu месяц назад"
 msgstr[1] "%s и %lu месяца назад"
 msgstr[2] "%s и %lu месяцев назад"
+msgstr[3] "%s и %lu месяцев назад"
 
 #: date.c:154 date.c:159
 #, c-format
@@ -473,6 +483,7 @@ msgid_plural "%lu years ago"
 msgstr[0] "%lu год назад"
 msgstr[1] "%lu года назад"
 msgstr[2] "%lu лет назад"
+msgstr[3] "%lu лет назад"
 
 #: diffcore-order.c:24
 #, c-format
@@ -505,27 +516,35 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n%s"
 
-#: diff.c:2956
+#: diff.c:2997
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s"
 
-#: diff.c:3351
+#: diff.c:3393
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow требует ровно одной спецификации пути"
 
-#: diff.c:3514
+#: diff.c:3556
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
 "%s"
 msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s"
 
-#: diff.c:3528
+#: diff.c:3570
 #, c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "Сбой разбора параметра опции --submodule: «%s»"
 
+#: dir.c:1852
+msgid "failed to get kernel name and information"
+msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
+
+#: dir.c:1945
+msgid "Untracked cache is disabled on this system."
+msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен на этой системе."
+
 #: gpg-interface.c:129 gpg-interface.c:200
 msgid "could not run gpg."
 msgstr "не удалось запустить gpg."
@@ -572,39 +591,39 @@ msgstr "доступные команды git в «%s»"
 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
 msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
 
-#: help.c:230
-msgid "The most commonly used git commands are:"
-msgstr "Самые часто используемые команды git:"
+#: help.c:246
+msgid "These are common Git commands used in various situations:"
+msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
 
-#: help.c:289
+#: help.c:311
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
 "able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
 msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s  не работает?"
 
-#: help.c:346
+#: help.c:368
 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
 msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
 
-#: help.c:368
+#: help.c:390
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n"
 "Continuing under the assumption that you meant '%s'"
 msgstr "ВНИМАНИЕ: Вы вызвали команду Git «%s», но такой не существует.\nПродолжаем с предположением, что вы имели в виду «%s»"
 
-#: help.c:373
+#: help.c:395
 #, c-format
 msgid "in %0.1f seconds automatically..."
 msgstr "через %0.1f секунд автоматически…"
 
-#: help.c:380
+#: help.c:402
 #, c-format
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
 msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
 
-#: help.c:384 help.c:444
+#: help.c:406 help.c:466
 msgid ""
 "\n"
 "Did you mean this?"
@@ -614,17 +633,18 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "\nВозможно, вы имели в виду это?"
 msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
 msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
 
-#: help.c:440
+#: help.c:462
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s — %s"
 
-#: lockfile.c:283
+#: lockfile.c:345
 msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open"
 msgstr "БАГ: повторное открытие файла блокировки, который уже открыт"
 
-#: lockfile.c:285
+#: lockfile.c:347
 msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed"
 msgstr "БАГ: повторное открытие файла блокировки, который уже был закоммичен"
 
@@ -632,8 +652,8 @@ msgstr "БАГ: повторное открытие файла блокиров
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "сбой чтения кэша"
 
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:374 builtin/checkout.c:580
-#: builtin/clone.c:662
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
+#: builtin/clone.c:647
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
 
@@ -651,235 +671,236 @@ msgstr "сбой addinfo_cache для пути «%s»"
 msgid "error building trees"
 msgstr "ошибка при построении деревьев"
 
-#: merge-recursive.c:688
+#: merge-recursive.c:687
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
 
-#: merge-recursive.c:699
+#: merge-recursive.c:698
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Удаление %s, чтобы освободить место для подкаталогов\n"
 
-#: merge-recursive.c:713 merge-recursive.c:734
+#: merge-recursive.c:712 merge-recursive.c:733
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
 
-#: merge-recursive.c:724
+#: merge-recursive.c:723
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:764
+#: merge-recursive.c:763
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:766
+#: merge-recursive.c:765
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:789 builtin/clone.c:321
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'"
 msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:797
+#: merge-recursive.c:796
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s'"
 msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:800
+#: merge-recursive.c:799
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:938
+#: merge-recursive.c:937
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
 
-#: merge-recursive.c:942
+#: merge-recursive.c:941
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных"
 
-#: merge-recursive.c:958
+#: merge-recursive.c:957
 msgid "unsupported object type in the tree"
 msgstr "объект неподдерживаемого типа в дереве"
 
-#: merge-recursive.c:1033 merge-recursive.c:1047
+#: merge-recursive.c:1032 merge-recursive.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
 "in tree."
 msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
 
-#: merge-recursive.c:1039 merge-recursive.c:1052
+#: merge-recursive.c:1038 merge-recursive.c:1051
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
 "in tree at %s."
 msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
 
-#: merge-recursive.c:1093
+#: merge-recursive.c:1092
 msgid "rename"
 msgstr "переименование"
 
-#: merge-recursive.c:1093
+#: merge-recursive.c:1092
 msgid "renamed"
 msgstr "переименовано"
 
-#: merge-recursive.c:1149
+#: merge-recursive.c:1148
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
 
-#: merge-recursive.c:1171
+#: merge-recursive.c:1170
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
 "\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
 
-#: merge-recursive.c:1176
+#: merge-recursive.c:1175
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (оставлено неразрешенным)"
 
-#: merge-recursive.c:1230
+#: merge-recursive.c:1229
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1260
+#: merge-recursive.c:1259
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr "Переименовываю %s в %s и %s в %s вместо этого"
 
-#: merge-recursive.c:1459
+#: merge-recursive.c:1458
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/добавление): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и добавление «%s» в ветке «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1469
+#: merge-recursive.c:1468
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr "Добавление слитого %s"
 
-#: merge-recursive.c:1474 merge-recursive.c:1672
+#: merge-recursive.c:1473 merge-recursive.c:1671
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Добавление вместо этого как %s"
 
-#: merge-recursive.c:1525
+#: merge-recursive.c:1524
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "невозможно прочитать объект «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1528
+#: merge-recursive.c:1527
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "объект %s не является двоичным объектом"
 
-#: merge-recursive.c:1576
+#: merge-recursive.c:1575
 msgid "modify"
 msgstr "изменение"
 
-#: merge-recursive.c:1576
+#: merge-recursive.c:1575
 msgid "modified"
 msgstr "изменено"
 
-#: merge-recursive.c:1586
+#: merge-recursive.c:1585
 msgid "content"
 msgstr "содержимое"
 
-#: merge-recursive.c:1593
+#: merge-recursive.c:1592
 msgid "add/add"
 msgstr "добавление/добавление"
 
-#: merge-recursive.c:1627
+#: merge-recursive.c:1626
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)"
 
-#: merge-recursive.c:1641
+#: merge-recursive.c:1640
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "Автослияние %s"
 
-#: merge-recursive.c:1645 git-submodule.sh:1150
+#: merge-recursive.c:1644 git-submodule.sh:1150
 msgid "submodule"
 msgstr "подмодуль"
 
-#: merge-recursive.c:1646
+#: merge-recursive.c:1645
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s"
 
-#: merge-recursive.c:1732
+#: merge-recursive.c:1731
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Удаление %s"
 
-#: merge-recursive.c:1757
+#: merge-recursive.c:1756
 msgid "file/directory"
 msgstr "файл/каталог"
 
-#: merge-recursive.c:1763
+#: merge-recursive.c:1762
 msgid "directory/file"
 msgstr "каталог/файл"
 
-#: merge-recursive.c:1768
+#: merge-recursive.c:1767
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1778
+#: merge-recursive.c:1777
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Добавление %s"
 
-#: merge-recursive.c:1795
+#: merge-recursive.c:1794
 msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
 msgstr "Критическая ошибка слияния, такого не должно случаться."
 
-#: merge-recursive.c:1814
+#: merge-recursive.c:1813
 msgid "Already up-to-date!"
 msgstr "Уже обновлено!"
 
-#: merge-recursive.c:1823
+#: merge-recursive.c:1822
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1853
+#: merge-recursive.c:1852
 #, c-format
 msgid "Unprocessed path??? %s"
 msgstr "Необработанный путь??? %s"
 
-#: merge-recursive.c:1898
+#: merge-recursive.c:1900
 msgid "Merging:"
 msgstr "Слияние:"
 
-#: merge-recursive.c:1911
+#: merge-recursive.c:1913
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "найден %u общий предок:"
 msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
 msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
+msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
 
-#: merge-recursive.c:1948
+#: merge-recursive.c:1950
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "слияние не вернуло коммит"
 
-#: merge-recursive.c:2005
+#: merge-recursive.c:2007
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:2016 builtin/merge.c:667
+#: merge-recursive.c:2018 builtin/merge.c:645
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Не удается записать индекс."
 
@@ -904,7 +925,7 @@ msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за преде
 msgid "Bad %s value: '%s'"
 msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»"
 
-#: object.c:241
+#: object.c:242
 #, c-format
 msgid "unable to parse object: %s"
 msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
@@ -998,70 +1019,113 @@ msgstr "Не указан шаблон для исключения с помощ
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty"
 
-#: progress.c:225
+#: progress.c:236
 msgid "done"
 msgstr "готово"
 
-#: read-cache.c:1273
+#: read-cache.c:1295
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
 "Using version %i"
 msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
 
-#: read-cache.c:1283
+#: read-cache.c:1305
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
 "Using version %i"
 msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
 
-#: remote.c:782
+#: remote.c:792
 #, c-format
 msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
 msgstr "Нельзя извлечь одновременно %s и %s в %s"
 
-#: remote.c:786
+#: remote.c:796
 #, c-format
 msgid "%s usually tracks %s, not %s"
 msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
 
-#: remote.c:790
+#: remote.c:800
 #, c-format
 msgid "%s tracks both %s and %s"
 msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
 
-#: remote.c:798
+#: remote.c:808
 msgid "Internal error"
 msgstr "Внутренняя ошибка"
 
-#: remote.c:1980
+#: remote.c:1723 remote.c:1766
+msgid "HEAD does not point to a branch"
+msgstr "HEAD не указывает на ветку"
+
+#: remote.c:1732
+#, c-format
+msgid "no such branch: '%s'"
+msgstr "нет такой ветки: «%s»"
+
+#: remote.c:1735
+#, c-format
+msgid "no upstream configured for branch '%s'"
+msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
+
+#: remote.c:1741
+#, c-format
+msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
+msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
+
+#: remote.c:1756
+#, c-format
+msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
+msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
+
+#: remote.c:1771
+#, c-format
+msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
+msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
+
+#: remote.c:1782
+#, c-format
+msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
+msgstr "спецификации пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
+
+#: remote.c:1795
+msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
+msgstr "отправка не имеет точки назначения (push.default выставлен в «nothing»)"
+
+#: remote.c:1817
+msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
+msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
+
+#: remote.c:2124
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr "Ваша ветка базируется на «%s», но вышестоящий репозиторий исчез.\n"
 
-#: remote.c:1984
+#: remote.c:2128
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
 
-#: remote.c:1987
+#: remote.c:2131
 #, c-format
 msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
 msgstr "Ваша ветка обновлена в соответствии с «%s».\n"
 
-#: remote.c:1991
+#: remote.c:2135
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
 msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n"
 msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n"
 msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
 
-#: remote.c:1997
+#: remote.c:2141
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
 
-#: remote.c:2000
+#: remote.c:2144
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
@@ -1069,12 +1133,13 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть перемотана вперед.\n"
 msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть перемотана вперед.\n"
 msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
 
-#: remote.c:2008
+#: remote.c:2152
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr "  (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
 
-#: remote.c:2011
+#: remote.c:2155
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -1085,12 +1150,13 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Ваша ветка и «%s» разошлись\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
 msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разошлись\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
 msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разошлись\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разошлись\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
 
-#: remote.c:2021
+#: remote.c:2165
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr "  (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
 
-#: revision.c:2348
+#: revision.c:2366
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
 
@@ -1107,22 +1173,22 @@ msgstr "dup2(%d,%d) сбой"
 msgid "failed to sign the push certificate"
 msgstr "сбой подписания сертификата отправки"
 
-#: send-pack.c:356
+#: send-pack.c:378
 msgid "the receiving end does not support --signed push"
-msgstr "получающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
+msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
 
-#: send-pack.c:366
-msgid "server does not support --atomic push"
-msgstr "сервер не поддерживает отправку с параметром --atomic"
+#: send-pack.c:389
+msgid "the receiving end does not support --atomic push"
+msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --atomic"
 
-#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 builtin/merge.c:995
-#: builtin/merge.c:1005
+#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:760 builtin/merge.c:871 builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:983
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing"
 msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи"
 
-#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:785 builtin/merge.c:997
-#: builtin/merge.c:1010
+#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:763 builtin/merge.c:975
+#: builtin/merge.c:988
 #, c-format
 msgid "Could not write to '%s'"
 msgstr "Не удалось записать в «%s»"
@@ -1315,7 +1381,7 @@ msgstr "не удалось определить HEAD"
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
 
-#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4286
+#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4291
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "не удалось открыть %s: %s"
@@ -1357,7 +1423,12 @@ msgstr "Нельзя возвратить изначальный коммит"
 msgid "Can't cherry-pick into empty head"
 msgstr "Нельзя отобрать лучшее в пустой HEAD"
 
-#: sha1_name.c:440
+#: setup.c:243
+#, c-format
+msgid "failed to read %s"
+msgstr "не удалось прочитать %s"
+
+#: sha1_name.c:453
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -1370,25 +1441,6 @@ msgid ""
 "running \"git config advice.objectNameWarning false\""
 msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n  git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
 
-#: sha1_name.c:1068
-msgid "HEAD does not point to a branch"
-msgstr "HEAD не указывает на ветку"
-
-#: sha1_name.c:1071
-#, c-format
-msgid "No such branch: '%s'"
-msgstr "Нет такой ветки: «%s»"
-
-#: sha1_name.c:1073
-#, c-format
-msgid "No upstream configured for branch '%s'"
-msgstr "Вышестоящий репозиторий не настроен для ветки «%s»"
-
-#: sha1_name.c:1077
-#, c-format
-msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
-msgstr "Вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
-
 #: submodule.c:64 submodule.c:98
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
@@ -1412,12 +1464,7 @@ msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s
 msgid "staging updated .gitmodules failed"
 msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
 
-#: submodule.c:1109 builtin/init-db.c:371
-#, c-format
-msgid "Could not create git link %s"
-msgstr "Не удалось создать git ссылку %s"
-
-#: submodule.c:1120
+#: submodule.c:1115
 #, c-format
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Не удалось установить core.worktree в %s"
@@ -1447,7 +1494,7 @@ msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "не удалось прочитать из стандартного ввода"
 
-#: unpack-trees.c:202
+#: unpack-trees.c:203
 msgid "Checking out files"
 msgstr "Распаковка файлов"
 
@@ -1503,6 +1550,21 @@ msgstr "нет такого пользователя"
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
 
+#: wrapper.c:575
+#, c-format
+msgid "could not open %s for writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
+
+#: wrapper.c:587
+#, c-format
+msgid "could not write to %s"
+msgstr "не удалось записать в %s"
+
+#: wrapper.c:593
+#, c-format
+msgid "could not close %s"
+msgstr "не удалось закрыть %s"
+
 #: wt-status.c:150
 msgid "Unmerged paths:"
 msgstr "Не слитые пути:"
@@ -1528,11 +1590,11 @@ msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы по
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
 
-#: wt-status.c:198 wt-status.c:878
+#: wt-status.c:198 wt-status.c:881
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:"
 
-#: wt-status.c:216 wt-status.c:887
+#: wt-status.c:216 wt-status.c:890
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Изменения, которые не в индексе для коммита:"
 
@@ -1641,192 +1703,192 @@ msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
 msgid "bug: unhandled diff status %c"
 msgstr "ошибка: необработанный статус изменений %c"
 
-#: wt-status.c:753
+#: wt-status.c:755
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
 
-#: wt-status.c:755
+#: wt-status.c:757
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Изменения в подмодулях, которые будут закоммичены:"
 
-#: wt-status.c:835
+#: wt-status.c:838
 msgid ""
 "Do not touch the line above.\n"
 "Everything below will be removed."
 msgstr "Не трогайте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет удалено."
 
-#: wt-status.c:946
+#: wt-status.c:949
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "У вас есть не слитые пути."
 
-#: wt-status.c:949
+#: wt-status.c:952
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
 
-#: wt-status.c:952
+#: wt-status.c:955
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
 
-#: wt-status.c:955
+#: wt-status.c:958
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
 
-#: wt-status.c:965
+#: wt-status.c:968
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Вы в процессе сессии am."
 
-#: wt-status.c:968
+#: wt-status.c:971
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Текущий патч пустой."
 
-#: wt-status.c:972
+#: wt-status.c:975
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
 
-#: wt-status.c:974
+#: wt-status.c:977
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
 
-#: wt-status.c:976
+#: wt-status.c:979
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr "  (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
 
-#: wt-status.c:1036 wt-status.c:1053
+#: wt-status.c:1039 wt-status.c:1056
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку «%s» над «%s»."
 
-#: wt-status.c:1041 wt-status.c:1058
+#: wt-status.c:1044 wt-status.c:1061
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
 
-#: wt-status.c:1044
+#: wt-status.c:1047
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
 
-#: wt-status.c:1046
+#: wt-status.c:1049
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
 
-#: wt-status.c:1048
+#: wt-status.c:1051
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr "  (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
 
-#: wt-status.c:1061
+#: wt-status.c:1064
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
 
-#: wt-status.c:1065
+#: wt-status.c:1068
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
 
-#: wt-status.c:1070
+#: wt-status.c:1073
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки."
 
-#: wt-status.c:1073
+#: wt-status.c:1076
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "(Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
 
-#: wt-status.c:1077
+#: wt-status.c:1080
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
 
-#: wt-status.c:1082
+#: wt-status.c:1085
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
 
-#: wt-status.c:1085
+#: wt-status.c:1088
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr "  (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
 
-#: wt-status.c:1087
+#: wt-status.c:1090
 msgid "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr "  (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
 
-#: wt-status.c:1097
+#: wt-status.c:1100
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Вы сейчас отбираете лучший коммит %s."
 
-#: wt-status.c:1102
+#: wt-status.c:1105
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
 
-#: wt-status.c:1105
+#: wt-status.c:1108
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
 
-#: wt-status.c:1107
+#: wt-status.c:1110
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr "  (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить операцию отбора лучшего)"
 
-#: wt-status.c:1116
+#: wt-status.c:1119
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Вы сейчас возвращаете коммит %s."
 
-#: wt-status.c:1121
+#: wt-status.c:1124
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
 
-#: wt-status.c:1124
+#: wt-status.c:1127
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
 
-#: wt-status.c:1126
+#: wt-status.c:1129
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr "  (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию возврата)"
 
-#: wt-status.c:1137
+#: wt-status.c:1140
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
 
-#: wt-status.c:1141
+#: wt-status.c:1144
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска."
 
-#: wt-status.c:1144
+#: wt-status.c:1147
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr "  (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
 
-#: wt-status.c:1321
+#: wt-status.c:1324
 msgid "On branch "
 msgstr "На ветке "
 
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1331
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "перемещение в процессе; над "
 
-#: wt-status.c:1333
+#: wt-status.c:1336
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "HEAD отделен на "
 
-#: wt-status.c:1335
+#: wt-status.c:1338
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "HEAD отделен начиная с "
 
-#: wt-status.c:1338
+#: wt-status.c:1341
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Сейчас ни на одной из веток"
 
-#: wt-status.c:1355
+#: wt-status.c:1358
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Начальный коммит"
 
-#: wt-status.c:1369
+#: wt-status.c:1372
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Неотслеживаемые файлы"
 
-#: wt-status.c:1371
+#: wt-status.c:1374
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Игнорируемые файлы"
 
-#: wt-status.c:1375
+#: wt-status.c:1378
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -1834,78 +1896,78 @@ msgid ""
 "new files yourself (see 'git help status')."
 msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
 
-#: wt-status.c:1381
+#: wt-status.c:1384
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
 
-#: wt-status.c:1383
+#: wt-status.c:1386
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
 
-#: wt-status.c:1389
+#: wt-status.c:1392
 msgid "No changes"
 msgstr "Нет изменений"
 
-#: wt-status.c:1394
+#: wt-status.c:1397
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n(используйте «git add» и/или «git commit -a»)\n"
 
-#: wt-status.c:1397
+#: wt-status.c:1400
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n"
 
-#: wt-status.c:1400
+#: wt-status.c:1403
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
 "track)\n"
 msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте \"git add\", чтобы отслеживать их)\n"
 
-#: wt-status.c:1403
+#: wt-status.c:1406
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n"
 
-#: wt-status.c:1406
+#: wt-status.c:1409
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
 
-#: wt-status.c:1409 wt-status.c:1414
+#: wt-status.c:1412 wt-status.c:1417
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "нечего коммитить\n"
 
-#: wt-status.c:1412
+#: wt-status.c:1415
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr "нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)\n"
 
-#: wt-status.c:1416
+#: wt-status.c:1419
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
 msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n"
 
-#: wt-status.c:1525
+#: wt-status.c:1528
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (нет ветки)"
 
-#: wt-status.c:1531
+#: wt-status.c:1534
 msgid "Initial commit on "
 msgstr "Начальный коммит на "
 
-#: wt-status.c:1563
+#: wt-status.c:1561
 msgid "gone"
 msgstr "исчез"
 
-#: wt-status.c:1565 wt-status.c:1573
+#: wt-status.c:1563 wt-status.c:1571
 msgid "behind "
 msgstr "позади"
 
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:360
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
 #, c-format
 msgid "failed to unlink '%s'"
 msgstr "сбой отсоединения «%s»"
@@ -1919,7 +1981,7 @@ msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификация-пути>…"
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "неожиданный статус различий %c"
 
-#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:275
+#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:277
 msgid "updating files failed"
 msgstr "сбой при обновлении файлов"
 
@@ -1932,7 +1994,7 @@ msgstr "удалить «%s»\n"
 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
 msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
 
-#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:785
+#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:796
 msgid "Could not read the index"
 msgstr "Не удалось прочитать индекс"
 
@@ -1945,113 +2007,117 @@ msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи."
 msgid "Could not write patch"
 msgstr "Не удалось записать патч"
 
-#: builtin/add.c:214
+#: builtin/add.c:212
+msgid "editing patch failed"
+msgstr "сбой при редактировании патча"
+
+#: builtin/add.c:215
 #, c-format
 msgid "Could not stat '%s'"
 msgstr "Не удалось выполнить stat для «%s»"
 
-#: builtin/add.c:216
+#: builtin/add.c:217
 msgid "Empty patch. Aborted."
 msgstr "Пустой патч. Операция прервана."
 
-#: builtin/add.c:221
+#: builtin/add.c:222
 #, c-format
 msgid "Could not apply '%s'"
 msgstr "Не удалось применить «%s»"
 
-#: builtin/add.c:231
+#: builtin/add.c:232
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n"
 
-#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:876 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1372
-#: builtin/rm.c:269
+#: builtin/add.c:249 builtin/clean.c:874 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1369
+#: builtin/rm.c:268
 msgid "dry run"
 msgstr "пробный запуск"
 
-#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4575 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:1320 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
+#: builtin/add.c:250 builtin/apply.c:4580 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:616
 #: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
 msgid "be verbose"
 msgstr "быть многословнее"
 
-#: builtin/add.c:251
+#: builtin/add.c:252
 msgid "interactive picking"
 msgstr "интерактивный выбор"
 
-#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1126 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "интерактивный выбор блоков"
 
-#: builtin/add.c:253
+#: builtin/add.c:254
 msgid "edit current diff and apply"
 msgstr "отредактировать текущий файл различий и применить его"
 
-#: builtin/add.c:254
+#: builtin/add.c:255
 msgid "allow adding otherwise ignored files"
 msgstr "разрешить добавление игнорируемых иначе файлов"
 
-#: builtin/add.c:255
+#: builtin/add.c:256
 msgid "update tracked files"
 msgstr "обновить отслеживаемые файлы"
 
-#: builtin/add.c:256
+#: builtin/add.c:257
 msgid "record only the fact that the path will be added later"
 msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже"
 
-#: builtin/add.c:257
+#: builtin/add.c:258
 msgid "add changes from all tracked and untracked files"
 msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/add.c:260
+#: builtin/add.c:261
 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
 msgstr "игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)"
 
-#: builtin/add.c:262
+#: builtin/add.c:263
 msgid "don't add, only refresh the index"
 msgstr "не добавлять, только обновить индекс"
 
-#: builtin/add.c:263
+#: builtin/add.c:264
 msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
 msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок"
 
-#: builtin/add.c:264
+#: builtin/add.c:265
 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
 msgstr "удостовериться, что даже недостающие файлы будут проигнорированы при  пробном запуске"
 
-#: builtin/add.c:286
+#: builtin/add.c:287
 #, c-format
 msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
 msgstr "Используйте -f, если вы действительно хотите добавить их.\n"
 
-#: builtin/add.c:293
+#: builtin/add.c:294
 msgid "adding files failed"
 msgstr "ошибка при добавлении файлов"
 
-#: builtin/add.c:329
+#: builtin/add.c:330
 msgid "-A and -u are mutually incompatible"
 msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/add.c:336
+#: builtin/add.c:337
 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
 msgstr "Опция --ignore-missing может использоваться только вместе с --dry-run"
 
-#: builtin/add.c:357
+#: builtin/add.c:358
 #, c-format
 msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
 msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\n"
 
-#: builtin/add.c:358
+#: builtin/add.c:359
 #, c-format
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
 
-#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920
-#: builtin/commit.c:333 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
+#: builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:918
+#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "файл индекса поврежден"
 
-#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4673 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
+#: builtin/add.c:447 builtin/apply.c:4678 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:430
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Не удалось записать новый файл индекса"
 
@@ -2125,423 +2191,428 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущего компонента пути к файлу (строка %d)"
 msgstr[1] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
+msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 
-#: builtin/apply.c:1656
+#: builtin/apply.c:1659
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "новый файл зависит от старого содержимого"
 
-#: builtin/apply.c:1658
+#: builtin/apply.c:1661
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое"
 
-#: builtin/apply.c:1684
+#: builtin/apply.c:1687
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "патч поврежден на строке %d"
 
-#: builtin/apply.c:1720
+#: builtin/apply.c:1723
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого"
 
-#: builtin/apply.c:1722
+#: builtin/apply.c:1725
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое"
 
-#: builtin/apply.c:1725
+#: builtin/apply.c:1728
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется"
 
-#: builtin/apply.c:1871
+#: builtin/apply.c:1874
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s"
 
-#: builtin/apply.c:1900
+#: builtin/apply.c:1903
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d"
 
-#: builtin/apply.c:2051
+#: builtin/apply.c:2054
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "патч с мусором на строке %d"
 
-#: builtin/apply.c:2141
+#: builtin/apply.c:2144
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
 
-#: builtin/apply.c:2145
+#: builtin/apply.c:2148
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "не удалось открыть или прочесть %s"
 
-#: builtin/apply.c:2778
+#: builtin/apply.c:2781
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "неправильное начало строки: «%c»"
 
-#: builtin/apply.c:2896
+#: builtin/apply.c:2900
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строку)."
 msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строки)."
 msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
+msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 
-#: builtin/apply.c:2908
+#: builtin/apply.c:2912
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке"
 
-#: builtin/apply.c:2914
+#: builtin/apply.c:2918
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
 "%.*s"
 msgstr "при поиске:\n%.*s"
 
-#: builtin/apply.c:2933
+#: builtin/apply.c:2938
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:3034
+#: builtin/apply.c:3039
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:3040
+#: builtin/apply.c:3045
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr "после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат (ожидалось %s, получено %s)"
 
-#: builtin/apply.c:3061
+#: builtin/apply.c:3066
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld"
 
-#: builtin/apply.c:3185
+#: builtin/apply.c:3190
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "не удалось перейти на %s"
 
-#: builtin/apply.c:3230 builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3286
+#: builtin/apply.c:3235 builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3291
 #, c-format
 msgid "read of %s failed"
 msgstr "ошибка чтения %s"
 
-#: builtin/apply.c:3238
+#: builtin/apply.c:3243
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой"
 
-#: builtin/apply.c:3266 builtin/apply.c:3488
+#: builtin/apply.c:3271 builtin/apply.c:3493
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "путь %s был переименован/удален"
 
-#: builtin/apply.c:3347 builtin/apply.c:3502
+#: builtin/apply.c:3352 builtin/apply.c:3507
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: нет в индексе"
 
-#: builtin/apply.c:3351 builtin/apply.c:3494 builtin/apply.c:3516
+#: builtin/apply.c:3356 builtin/apply.c:3499 builtin/apply.c:3521
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: builtin/apply.c:3356 builtin/apply.c:3510
+#: builtin/apply.c:3361 builtin/apply.c:3515
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: не совпадает с индексом"
 
-#: builtin/apply.c:3458
+#: builtin/apply.c:3463
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла"
 
-#: builtin/apply.c:3527
+#: builtin/apply.c:3532
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: неправильный тип"
 
-#: builtin/apply.c:3529
+#: builtin/apply.c:3534
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o"
 
-#: builtin/apply.c:3688 builtin/apply.c:3690
+#: builtin/apply.c:3693 builtin/apply.c:3695
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "неправильный путь «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:3745
+#: builtin/apply.c:3750
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: уже содержится в индексе"
 
-#: builtin/apply.c:3748
+#: builtin/apply.c:3753
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/apply.c:3768
+#: builtin/apply.c:3773
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)"
 
-#: builtin/apply.c:3773
+#: builtin/apply.c:3778
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) для %s"
 
-#: builtin/apply.c:3793
+#: builtin/apply.c:3798
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой"
 
-#: builtin/apply.c:3797
+#: builtin/apply.c:3802
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: не удалось применить патч"
 
-#: builtin/apply.c:3811
+#: builtin/apply.c:3816
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Проверка патча %s…"
 
-#: builtin/apply.c:3904 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:4047
+#: builtin/apply.c:4052
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "не удалось удалить %s из индекса"
 
-#: builtin/apply.c:4076
+#: builtin/apply.c:4081
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s"
 
-#: builtin/apply.c:4080
+#: builtin/apply.c:4085
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:4085
+#: builtin/apply.c:4090
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s"
 
-#: builtin/apply.c:4088 builtin/apply.c:4196
+#: builtin/apply.c:4093 builtin/apply.c:4201
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s"
 
-#: builtin/apply.c:4121
+#: builtin/apply.c:4126
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "закрытие файла «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:4170
+#: builtin/apply.c:4175
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o"
 
-#: builtin/apply.c:4257
+#: builtin/apply.c:4262
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Патч %s применен без ошибок."
 
-#: builtin/apply.c:4265
+#: builtin/apply.c:4270
 msgid "internal error"
 msgstr "внутренняя ошибка"
 
-#: builtin/apply.c:4268
+#: builtin/apply.c:4273
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Применение патча %%s с %d отказом…"
 msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами…"
+msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 
-#: builtin/apply.c:4278
+#: builtin/apply.c:4283
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej"
 
-#: builtin/apply.c:4299
+#: builtin/apply.c:4304
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Блок №%d применен без ошибок."
 
-#: builtin/apply.c:4302
+#: builtin/apply.c:4307
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Блок №%d отклонен."
 
-#: builtin/apply.c:4392
+#: builtin/apply.c:4397
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "не распознанный ввод"
 
-#: builtin/apply.c:4403
+#: builtin/apply.c:4408
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "не удалось прочитать файл индекса"
 
-#: builtin/apply.c:4520 builtin/apply.c:4523 builtin/clone.c:92
+#: builtin/apply.c:4525 builtin/apply.c:4528 builtin/clone.c:85
 #: builtin/fetch.c:92
 msgid "path"
 msgstr "путь"
 
-#: builtin/apply.c:4521
+#: builtin/apply.c:4526
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "не применять изменения по указанному пути"
 
-#: builtin/apply.c:4524
+#: builtin/apply.c:4529
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "применять изменения по указанному пути"
 
-#: builtin/apply.c:4526
+#: builtin/apply.c:4531
 msgid "num"
 msgstr "количество"
 
-#: builtin/apply.c:4527
+#: builtin/apply.c:4532
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений"
 
-#: builtin/apply.c:4530
+#: builtin/apply.c:4535
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем"
 
-#: builtin/apply.c:4532
+#: builtin/apply.c:4537
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода"
 
-#: builtin/apply.c:4536
+#: builtin/apply.c:4541
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении"
 
-#: builtin/apply.c:4538
+#: builtin/apply.c:4543
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "вместо применения патча вывести статистику изменений для ввода"
 
-#: builtin/apply.c:4540
+#: builtin/apply.c:4545
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он"
 
-#: builtin/apply.c:4542
+#: builtin/apply.c:4547
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу"
 
-#: builtin/apply.c:4544
+#: builtin/apply.c:4549
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог"
 
-#: builtin/apply.c:4546
+#: builtin/apply.c:4551
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом"
 
-#: builtin/apply.c:4548
+#: builtin/apply.c:4553
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)"
 
-#: builtin/apply.c:4550
+#: builtin/apply.c:4555
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется"
 
-#: builtin/apply.c:4552
+#: builtin/apply.c:4557
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе"
 
-#: builtin/apply.c:4554 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
+#: builtin/apply.c:4559 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "пути, отделенные НУЛЕВЫМ символом"
 
-#: builtin/apply.c:4557
+#: builtin/apply.c:4562
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают"
 
-#: builtin/apply.c:4558
+#: builtin/apply.c:4563
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
-#: builtin/apply.c:4559
+#: builtin/apply.c:4564
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах"
 
-#: builtin/apply.c:4562 builtin/apply.c:4565
+#: builtin/apply.c:4567 builtin/apply.c:4570
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста"
 
-#: builtin/apply.c:4568
+#: builtin/apply.c:4573
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "применить патч с обращением изменений"
 
-#: builtin/apply.c:4570
+#: builtin/apply.c:4575
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста"
 
-#: builtin/apply.c:4572
+#: builtin/apply.c:4577
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах"
 
-#: builtin/apply.c:4574
+#: builtin/apply.c:4579
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений"
 
-#: builtin/apply.c:4577
+#: builtin/apply.c:4582
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла"
 
-#: builtin/apply.c:4580
+#: builtin/apply.c:4585
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений"
 
-#: builtin/apply.c:4582
+#: builtin/apply.c:4587
 msgid "root"
 msgstr "корень"
 
-#: builtin/apply.c:4583
+#: builtin/apply.c:4588
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов"
 
-#: builtin/apply.c:4605
+#: builtin/apply.c:4610
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way вне репозитория"
 
-#: builtin/apply.c:4613
+#: builtin/apply.c:4618
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index вне репозитория"
 
-#: builtin/apply.c:4616
+#: builtin/apply.c:4621
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached вне репозитория"
 
-#: builtin/apply.c:4635
+#: builtin/apply.c:4640
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s'"
 msgstr "не удалось открыть патч «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:4649
+#: builtin/apply.c:4654
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "пропущена %d ошибка в пробельных символах"
 msgstr[1] "пропущено %d ошибки в пробельных символах"
 msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
+msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 
-#: builtin/apply.c:4655 builtin/apply.c:4665
+#: builtin/apply.c:4660 builtin/apply.c:4670
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 msgstr[0] "%d строка добавила ошибки в пробельных символах."
 msgstr[1] "%d строки добавили ошибки в пробельных символах."
 msgstr[2] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
+msgstr[3] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
 
 #: builtin/archive.c:17
 #, c-format
@@ -2590,11 +2661,11 @@ msgstr "выполнить «git bisect next»"
 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
 msgstr "обновить BISECT_HEAD вместо перехода на текущий коммит"
 
-#: builtin/blame.c:30
-msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] file"
-msgstr "git blame [<опции>] [<опции-rev-list>] [<редакция>] [--] файл"
+#: builtin/blame.c:31
+msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
+msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
 
-#: builtin/blame.c:35
+#: builtin/blame.c:36
 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
 
@@ -2716,376 +2787,376 @@ msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
 
-#: builtin/branch.c:152
+#: builtin/branch.c:150
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
 "         '%s', but not yet merged to HEAD."
 msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n         «%s», но не слита с HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:156
+#: builtin/branch.c:154
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
 "         '%s', even though it is merged to HEAD."
 msgstr "не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n         «%s», хотя уже слита с HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:170
+#: builtin/branch.c:168
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:174
+#: builtin/branch.c:172
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
 "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
 msgstr "Ветка «%s» не слита полностью.\nЕсли вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»."
 
-#: builtin/branch.c:187
+#: builtin/branch.c:185
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации"
 
-#: builtin/branch.c:215
+#: builtin/branch.c:213
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
 
-#: builtin/branch.c:221
+#: builtin/branch.c:219
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:229
+#: builtin/branch.c:227
 #, c-format
 msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
 msgstr "Нельзя удалить ветку «%s», так как вы сейчас на ней находитесь."
 
-#: builtin/branch.c:245
+#: builtin/branch.c:243
 #, c-format
-msgid "remote branch '%s' not found."
-msgstr "внешняя ветка «%s» не найдена."
+msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
+msgstr "внеÑ\88нÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Â«%s» Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð°."
 
-#: builtin/branch.c:246
+#: builtin/branch.c:244
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "ветка «%s» не найдена."
 
-#: builtin/branch.c:260
+#: builtin/branch.c:258
 #, c-format
-msgid "Error deleting remote branch '%s'"
-msgstr "Ошибка удаления внешней ветки «%s»"
+msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\83далениÑ\8f Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемой Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»"
 
-#: builtin/branch.c:261
+#: builtin/branch.c:259
 #, c-format
 msgid "Error deleting branch '%s'"
 msgstr "Ошибка удаления ветки «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:268
+#: builtin/branch.c:266
 #, c-format
-msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Внешняя ветка %s удалена (была %s).\n"
+msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Ð\92неÑ\88нÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка %s Ñ\83далена (бÑ\8bла %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:269
+#: builtin/branch.c:267
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:370
+#: builtin/branch.c:368
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not point at a commit"
 msgstr "ветка «%s» не указывает на коммит"
 
-#: builtin/branch.c:459
+#: builtin/branch.c:451
 #, c-format
 msgid "[%s: gone]"
 msgstr "[%s: пропал]"
 
-#: builtin/branch.c:464
+#: builtin/branch.c:456
 #, c-format
 msgid "[%s]"
 msgstr "[%s]"
 
-#: builtin/branch.c:469
+#: builtin/branch.c:461
 #, c-format
 msgid "[%s: behind %d]"
 msgstr "[%s: позади %d]"
 
-#: builtin/branch.c:471
+#: builtin/branch.c:463
 #, c-format
 msgid "[behind %d]"
 msgstr "[позади %d]"
 
-#: builtin/branch.c:475
+#: builtin/branch.c:467
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d]"
 msgstr "[%s: впереди %d]"
 
-#: builtin/branch.c:477
+#: builtin/branch.c:469
 #, c-format
 msgid "[ahead %d]"
 msgstr "[впереди %d]"
 
-#: builtin/branch.c:480
+#: builtin/branch.c:472
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[%s: впереди %d, позади %d]"
 
-#: builtin/branch.c:483
+#: builtin/branch.c:475
 #, c-format
 msgid "[ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[впереди %d, позади %d]"
 
-#: builtin/branch.c:496
+#: builtin/branch.c:488
 msgid " **** invalid ref ****"
 msgstr " **** недействительная ссылка ****"
 
-#: builtin/branch.c:587
+#: builtin/branch.c:579
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
 
-#: builtin/branch.c:590
+#: builtin/branch.c:582
 #, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
 
-#: builtin/branch.c:596
+#: builtin/branch.c:588
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached at %s)"
 msgstr "(HEAD отделён на %s)"
 
-#: builtin/branch.c:599
+#: builtin/branch.c:591
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached from %s)"
 msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
 
-#: builtin/branch.c:603
+#: builtin/branch.c:595
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(нет ветки)"
 
-#: builtin/branch.c:650
+#: builtin/branch.c:642
 #, c-format
 msgid "object '%s' does not point to a commit"
 msgstr "объект «%s» не указывает на коммит"
 
-#: builtin/branch.c:698
+#: builtin/branch.c:690
 msgid "some refs could not be read"
 msgstr "не удается прочитать некоторые ссылки"
 
-#: builtin/branch.c:711
+#: builtin/branch.c:703
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr "невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из них."
 
-#: builtin/branch.c:721
+#: builtin/branch.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:736
+#: builtin/branch.c:728
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "Сбой переименования ветки"
 
-#: builtin/branch.c:740
+#: builtin/branch.c:732
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:744
+#: builtin/branch.c:736
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
 
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:743
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
 
-#: builtin/branch.c:766
+#: builtin/branch.c:758
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "плохое имя объекта %s"
 
-#: builtin/branch.c:790
+#: builtin/branch.c:780
 #, c-format
 msgid "could not write branch description template: %s"
 msgstr "не удалось записать шаблон описания ветки: %s"
 
-#: builtin/branch.c:820
+#: builtin/branch.c:810
 msgid "Generic options"
 msgstr "Общие параметры"
 
-#: builtin/branch.c:822
+#: builtin/branch.c:812
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr "показывать хеш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
 
-#: builtin/branch.c:823
+#: builtin/branch.c:813
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "не выводить информационные сообщения"
 
-#: builtin/branch.c:824
+#: builtin/branch.c:814
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:826
+#: builtin/branch.c:816
 msgid "change upstream info"
 msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
 
-#: builtin/branch.c:830
+#: builtin/branch.c:820
 msgid "use colored output"
 msgstr "использовать цветной вывод"
 
-#: builtin/branch.c:831
+#: builtin/branch.c:821
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках"
 
-#: builtin/branch.c:834 builtin/branch.c:840 builtin/branch.c:861
-#: builtin/branch.c:867 builtin/commit.c:1580 builtin/commit.c:1581
-#: builtin/commit.c:1582 builtin/commit.c:1583 builtin/tag.c:616
+#: builtin/branch.c:824 builtin/branch.c:830 builtin/branch.c:851
+#: builtin/branch.c:857 builtin/commit.c:1581 builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1583 builtin/commit.c:1584 builtin/tag.c:616
 #: builtin/tag.c:622
 msgid "commit"
 msgstr "коммит"
 
-#: builtin/branch.c:835 builtin/branch.c:841
+#: builtin/branch.c:825 builtin/branch.c:831
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит"
 
-#: builtin/branch.c:847
+#: builtin/branch.c:837
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
 
-#: builtin/branch.c:848
+#: builtin/branch.c:838
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток"
 
-#: builtin/branch.c:850
+#: builtin/branch.c:840
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "удалить полностью слитую ветку"
 
-#: builtin/branch.c:851
+#: builtin/branch.c:841
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
 
-#: builtin/branch.c:852
+#: builtin/branch.c:842
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
 
-#: builtin/branch.c:853
+#: builtin/branch.c:843
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
 
-#: builtin/branch.c:854
+#: builtin/branch.c:844
 msgid "list branch names"
 msgstr "показать список имен веток"
 
-#: builtin/branch.c:855
+#: builtin/branch.c:845
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "создать журнал ссылок ветки"
 
-#: builtin/branch.c:857
+#: builtin/branch.c:847
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "изменить описание ветки"
 
-#: builtin/branch.c:858
+#: builtin/branch.c:848
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
 
-#: builtin/branch.c:861
+#: builtin/branch.c:851
 msgid "print only not merged branches"
 msgstr "вывод только не слитых веток"
 
-#: builtin/branch.c:867
+#: builtin/branch.c:857
 msgid "print only merged branches"
 msgstr "вывод только слитых веток"
 
-#: builtin/branch.c:871
+#: builtin/branch.c:861
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "показать список веток по столбцам"
 
-#: builtin/branch.c:884
+#: builtin/branch.c:874
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
 
-#: builtin/branch.c:888 builtin/clone.c:637
+#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
 
-#: builtin/branch.c:910
+#: builtin/branch.c:900
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/branch.c:921 builtin/branch.c:960
+#: builtin/branch.c:911 builtin/branch.c:950
 msgid "branch name required"
 msgstr "требуется имя ветки"
 
-#: builtin/branch.c:936
+#: builtin/branch.c:926
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "Нельзя дать описание отделенному HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:941
+#: builtin/branch.c:931
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз"
 
-#: builtin/branch.c:948
+#: builtin/branch.c:938
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
 
-#: builtin/branch.c:951
+#: builtin/branch.c:941
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
 
-#: builtin/branch.c:966
+#: builtin/branch.c:956
 msgid "too many branches for a rename operation"
 msgstr "слишком много веток для операции переименования"
 
-#: builtin/branch.c:971
+#: builtin/branch.c:961
 msgid "too many branches to set new upstream"
 msgstr "слишком много веток для указания новых вышестоящих"
 
-#: builtin/branch.c:975
+#: builtin/branch.c:965
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
 msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, когда он не указывает ни на одну ветку."
 
-#: builtin/branch.c:978 builtin/branch.c:1000 builtin/branch.c:1021
+#: builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 builtin/branch.c:1011
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "нет такой ветки «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:982
+#: builtin/branch.c:972
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "ветка «%s» не существует"
 
-#: builtin/branch.c:994
+#: builtin/branch.c:984
 msgid "too many branches to unset upstream"
 msgstr "слишком много веток для убирания вышестоящих"
 
-#: builtin/branch.c:998
+#: builtin/branch.c:988
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, когда он не указывает ни на одну ветку."
 
-#: builtin/branch.c:1004
+#: builtin/branch.c:994
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
 
-#: builtin/branch.c:1018
+#: builtin/branch.c:1008
 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
 msgstr "не имеет смысла создавать «HEAD» вручную"
 
-#: builtin/branch.c:1024
+#: builtin/branch.c:1014
 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
 msgstr "параметры -a и -r для «git branch» не имеют смысла с указанием имени ветки"
 
-#: builtin/branch.c:1027
+#: builtin/branch.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using "
 "--track or --set-upstream-to\n"
 msgstr "Флаг --set-upstream устарел и будет удален в будущем. Вместо него используйте --track или --set-upstream-to\n"
 
-#: builtin/branch.c:1044
+#: builtin/branch.c:1034
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3093,69 +3164,81 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "\nЕсли вы хотите, чтобы «%s» отслеживала «%s», сделайте следующее:\n\n"
 
-#: builtin/branch.c:1045
+#: builtin/branch.c:1035
 #, c-format
 msgid "    git branch -d %s\n"
 msgstr "git branch -d %s\n"
 
-#: builtin/branch.c:1046
+#: builtin/branch.c:1036
 #, c-format
 msgid "    git branch --set-upstream-to %s\n"
 msgstr "    git branch --set-upstream-to %s\n"
 
-#: builtin/bundle.c:47
+#: builtin/bundle.c:51
 #, c-format
 msgid "%s is okay\n"
 msgstr "%s в порядке\n"
 
-#: builtin/bundle.c:56
+#: builtin/bundle.c:64
 msgid "Need a repository to create a bundle."
 msgstr "Требуется репозиторий для создания пакета."
 
-#: builtin/bundle.c:60
+#: builtin/bundle.c:68
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "Требуется репозиторий для распаковки."
 
-#: builtin/cat-file.c:326
-msgid "git cat-file (-t | -s | -e | -p | <type> | --textconv) <object>"
-msgstr "git cat-file (-t | -s | -e | -p | <тип> | --textconv) <объект>"
+#: builtin/cat-file.c:369
+msgid ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-"
+"type]|-e|-p|<type>|--textconv) <object>"
+msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-type]|-e|-p|<тип>|--textconv) <объект>"
 
-#: builtin/cat-file.c:327
-msgid "git cat-file (--batch | --batch-check) < <list-of-objects>"
-msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) < <список-объектов>"
+#: builtin/cat-file.c:370
+msgid ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <list-of-"
+"objects>"
+msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <список-объектов>"
 
-#: builtin/cat-file.c:364
+#: builtin/cat-file.c:407
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:365
+#: builtin/cat-file.c:408
 msgid "show object type"
 msgstr "показать тип объекта"
 
-#: builtin/cat-file.c:366
+#: builtin/cat-file.c:409
 msgid "show object size"
 msgstr "показать размер объекта"
 
-#: builtin/cat-file.c:368
+#: builtin/cat-file.c:411
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "выйти с нулевым кодом возврата, если нет ошибки"
 
-#: builtin/cat-file.c:369
+#: builtin/cat-file.c:412
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
 
-#: builtin/cat-file.c:371
+#: builtin/cat-file.c:414
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "запустить texconv на содержимом двоичных объектов "
 
-#: builtin/cat-file.c:373
+#: builtin/cat-file.c:416
+msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
+msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
+
+#: builtin/cat-file.c:418
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr "показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода"
 
-#: builtin/cat-file.c:376
+#: builtin/cat-file.c:421
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
 
+#: builtin/cat-file.c:424
+msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
+msgstr "переходить по символьным ссылкам внутри дерева (используется с опциями --batch и --batch-check)"
+
 #: builtin/check-attr.c:11
 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
 msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
@@ -3172,7 +3255,7 @@ msgstr "вывести все атрибуты установленные для
 msgid "use .gitattributes only from the index"
 msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
 
-#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:98
+#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:96
 msgid "read file names from stdin"
 msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
 
@@ -3180,7 +3263,7 @@ msgstr "прочитать имена файлов из стандартного
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
 
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1107 builtin/gc.c:274
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "не выводить прогресс выполнения"
 
@@ -3277,113 +3360,113 @@ msgstr "добавить спереди <строку> при создании 
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "копировать файлы из указанного индекса"
 
-#: builtin/checkout.c:25
+#: builtin/checkout.c:24
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
 
-#: builtin/checkout.c:26
+#: builtin/checkout.c:25
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
 
-#: builtin/checkout.c:132 builtin/checkout.c:165
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "путь «%s» не имеет нашей версии"
 
-#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
+#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "путь «%s» не имеет их версии"
 
-#: builtin/checkout.c:150
+#: builtin/checkout.c:152
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "путь «%s» не имеет всех необходимых версий"
 
-#: builtin/checkout.c:194
+#: builtin/checkout.c:196
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "путь «%s» не имеет необходимых версий"
 
-#: builtin/checkout.c:211
+#: builtin/checkout.c:213
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
 
-#: builtin/checkout.c:228
+#: builtin/checkout.c:230
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 builtin/checkout.c:255
-#: builtin/checkout.c:258
+#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
+#: builtin/checkout.c:260
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
 
-#: builtin/checkout.c:261 builtin/checkout.c:264
+#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
 
-#: builtin/checkout.c:267
+#: builtin/checkout.c:269
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr "Нельзя обновлять пути и переключаться на ветку «%s» одновременно."
 
-#: builtin/checkout.c:278 builtin/checkout.c:467
+#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
 msgid "corrupt index file"
 msgstr "файл индекса поврежден"
 
-#: builtin/checkout.c:338 builtin/checkout.c:345
+#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
 #, c-format
 msgid "path '%s' is unmerged"
 msgstr "путь «%s» не слит"
 
-#: builtin/checkout.c:489
+#: builtin/checkout.c:496
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
 
-#: builtin/checkout.c:615
+#: builtin/checkout.c:627
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
 msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:653
+#: builtin/checkout.c:663
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD сейчас на"
 
-#: builtin/checkout.c:660
+#: builtin/checkout.c:670
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:663
+#: builtin/checkout.c:673
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Уже на «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:667
+#: builtin/checkout.c:677
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:669 builtin/checkout.c:1050
+#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:671
+#: builtin/checkout.c:681
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Переключено на ветку «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:723
+#: builtin/checkout.c:733
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr " … и еще %d.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:729
+#: builtin/checkout.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3398,162 +3481,182 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммит не соединенную ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
 msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммита не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
 msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:747
+#: builtin/checkout.c:758
 #, c-format
 msgid ""
+"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
 "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
 "to do so with:\n"
 "\n"
 " git branch <new-branch-name> %s\n"
 "\n"
-msgstr "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
+msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
+msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
+msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
 
-#: builtin/checkout.c:777
+#: builtin/checkout.c:794
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям"
 
-#: builtin/checkout.c:781
+#: builtin/checkout.c:798
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
 
-#: builtin/checkout.c:808 builtin/checkout.c:1045
+#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке"
 
-#: builtin/checkout.c:952
+#: builtin/checkout.c:931
+#, c-format
+msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
+msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:1036
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
 
-#: builtin/checkout.c:991
+#: builtin/checkout.c:1075
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "неправильная ссылка: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1020
+#: builtin/checkout.c:1104
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1059
+#: builtin/checkout.c:1143
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
 
-#: builtin/checkout.c:1062 builtin/checkout.c:1066
+#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
 
-#: builtin/checkout.c:1070 builtin/checkout.c:1073 builtin/checkout.c:1078
-#: builtin/checkout.c:1081
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
+#: builtin/checkout.c:1165
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1086
+#: builtin/checkout.c:1170
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1108 builtin/checkout.c:1110 builtin/clone.c:90
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
+#: builtin/worktree.c:284
 msgid "branch"
 msgstr "ветка"
 
-#: builtin/checkout.c:1109
+#: builtin/checkout.c:1204
 msgid "create and checkout a new branch"
 msgstr "создать и перейти на новую ветку"
 
-#: builtin/checkout.c:1111
+#: builtin/checkout.c:1206
 msgid "create/reset and checkout a branch"
 msgstr "создать/сбросить и перейти на новую ветку"
 
-#: builtin/checkout.c:1112
+#: builtin/checkout.c:1207
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки"
 
-#: builtin/checkout.c:1113
+#: builtin/checkout.c:1208
 msgid "detach the HEAD at named commit"
 msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
 
-#: builtin/checkout.c:1114
+#: builtin/checkout.c:1209
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
 
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1211
 msgid "new-branch"
 msgstr "новая-ветка"
 
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1211
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "новая ветка без родителей"
 
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: builtin/checkout.c:1212
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr "перейти на нашу версию для не слитых файлов"
 
-#: builtin/checkout.c:1119
+#: builtin/checkout.c:1214
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr "перейти на их версию для не слитых файлов"
 
-#: builtin/checkout.c:1121
+#: builtin/checkout.c:1216
 msgid "force checkout (throw away local modifications)"
 msgstr "принудительный переход (отбрасывает все локальные изменения)"
 
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1217
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой"
 
-#: builtin/checkout.c:1123 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
 
-#: builtin/checkout.c:1124 builtin/log.c:1239 parse-options.h:245
+#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
 msgid "style"
 msgstr "стиль"
 
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1220
 msgid "conflict style (merge or diff3)"
 msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
 
-#: builtin/checkout.c:1128
+#: builtin/checkout.c:1223
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
 
-#: builtin/checkout.c:1130
+#: builtin/checkout.c:1225
 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
 msgstr "пересмотр «git checkout <no-such-branch>»"
 
-#: builtin/checkout.c:1153
+#: builtin/checkout.c:1227
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
+
+#: builtin/checkout.c:1252
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/checkout.c:1170
+#: builtin/checkout.c:1269
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "--track требует имя ветки"
 
-#: builtin/checkout.c:1175
+#: builtin/checkout.c:1274
 msgid "Missing branch name; try -b"
 msgstr "Пропущено имя ветки; попробуйте -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1212
+#: builtin/checkout.c:1310
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "неправильная спецификация пути"
 
-#: builtin/checkout.c:1219
+#: builtin/checkout.c:1317
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
 "Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
 msgstr "Нельзя обновить пути и одновременно переключить на ветку «%s».\nВы хотели переключиться на «%s», что не может быть определено как коммит?"
 
-#: builtin/checkout.c:1224
+#: builtin/checkout.c:1322
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
 
-#: builtin/checkout.c:1228
+#: builtin/checkout.c:1326
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -3609,36 +3712,36 @@ msgid ""
 "           - (empty) finish selecting"
 msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать один элемент\n3-5        - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9    - выбрать несколько диапазонов\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n-…       - убрать выделение с указанных элементов\n*          - выбрать все элементы\n           - (пусто) завершить выделение"
 
-#: builtin/clean.c:517
+#: builtin/clean.c:515
 #, c-format
 msgid "Huh (%s)?"
 msgstr "Хм (%s)?"
 
-#: builtin/clean.c:659
+#: builtin/clean.c:657
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
 
-#: builtin/clean.c:696
+#: builtin/clean.c:694
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
 
-#: builtin/clean.c:717
+#: builtin/clean.c:715
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Укажите элементы для удаления"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
+#: builtin/clean.c:756
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
 
-#: builtin/clean.c:783
+#: builtin/clean.c:781
 msgid "Bye."
 msgstr "До свидания."
 
-#: builtin/clean.c:791
+#: builtin/clean.c:789
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -3649,69 +3752,70 @@ msgid ""
 "?                   - help for prompt selection"
 msgstr "clean               - начать очистку\nfilter by pattern   - исключить удаление элементов\nselect by numbers   - исключить удаление элементов по номерам\nask each            - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit                - прекратить очистку\nhelp                - этот экран\n?                   - справка по выделению"
 
-#: builtin/clean.c:818
+#: builtin/clean.c:816
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Команды ***"
 
-#: builtin/clean.c:819
+#: builtin/clean.c:817
 msgid "What now"
 msgstr "Что теперь"
 
-#: builtin/clean.c:827
+#: builtin/clean.c:825
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
 msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
 msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
 
-#: builtin/clean.c:844
+#: builtin/clean.c:842
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
 
-#: builtin/clean.c:875
+#: builtin/clean.c:873
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
 
-#: builtin/clean.c:877
+#: builtin/clean.c:875
 msgid "force"
 msgstr "принудительно"
 
-#: builtin/clean.c:878
+#: builtin/clean.c:876
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "интерактивная очистка"
 
-#: builtin/clean.c:880
+#: builtin/clean.c:878
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "удалить каталоги полностью"
 
-#: builtin/clean.c:881 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
-#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/clean.c:879 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
+#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:187
 msgid "pattern"
 msgstr "шаблон"
 
-#: builtin/clean.c:882
+#: builtin/clean.c:880
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
 
-#: builtin/clean.c:883
+#: builtin/clean.c:881
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
 
-#: builtin/clean.c:885
+#: builtin/clean.c:883
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
 
-#: builtin/clean.c:903
+#: builtin/clean.c:901
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
 
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:905
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
 " clean"
 msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:908
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -3721,270 +3825,271 @@ msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как t
 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
 
-#: builtin/clone.c:66 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224
+#: builtin/clone.c:57 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224
 #: builtin/push.c:523
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "принудительно выводить прогресс"
 
-#: builtin/clone.c:68
+#: builtin/clone.c:59
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
 
-#: builtin/clone.c:69 builtin/clone.c:71 builtin/init-db.c:496
+#: builtin/clone.c:60 builtin/clone.c:62 builtin/init-db.c:503
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "создать голый репозиторий"
 
-#: builtin/clone.c:73
+#: builtin/clone.c:64
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
 
-#: builtin/clone.c:75
+#: builtin/clone.c:66
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr "для клонирования из локального репозитория"
 
-#: builtin/clone.c:77
+#: builtin/clone.c:68
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
 
-#: builtin/clone.c:79
+#: builtin/clone.c:70
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
 
-#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83
+#: builtin/clone.c:72 builtin/clone.c:74
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
 
-#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:493
+#: builtin/clone.c:75 builtin/init-db.c:500
 msgid "template-directory"
 msgstr "каталог-шаблонов"
 
-#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:494
+#: builtin/clone.c:76 builtin/init-db.c:501
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
 
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:78
 msgid "reference repository"
 msgstr "ссылаемый репозиторий"
 
-#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/clone.c:80
+msgid "use --reference only while cloning"
+msgstr "используйте --reference только при клонировании"
+
+#: builtin/clone.c:81 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
 msgid "name"
 msgstr "имя"
 
-#: builtin/clone.c:89
+#: builtin/clone.c:82
 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr "использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория"
 
-#: builtin/clone.c:91
+#: builtin/clone.c:84
 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
 msgstr "перейти на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория"
 
-#: builtin/clone.c:93
+#: builtin/clone.c:86
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории"
 
-#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659
+#: builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659
 msgid "depth"
 msgstr "глубина"
 
-#: builtin/clone.c:95
+#: builtin/clone.c:88
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
 
-#: builtin/clone.c:97
+#: builtin/clone.c:90
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
 
-#: builtin/clone.c:99
-msgid "use --reference only while cloning"
-msgstr "используйте --reference только при клонировании"
-
-#: builtin/clone.c:100 builtin/init-db.c:502
+#: builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:509
 msgid "gitdir"
 msgstr "каталог-git"
 
-#: builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:503
+#: builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:510
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
 
-#: builtin/clone.c:102
+#: builtin/clone.c:93
 msgid "key=value"
 msgstr "ключ=значение"
 
-#: builtin/clone.c:103
+#: builtin/clone.c:94
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
 
-#: builtin/clone.c:256
+#: builtin/clone.c:240
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
 msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
 
-#: builtin/clone.c:260
+#: builtin/clone.c:244
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is shallow"
 msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
 
-#: builtin/clone.c:263
+#: builtin/clone.c:247
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
 
-#: builtin/clone.c:325
+#: builtin/clone.c:310
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:327 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:329
+#: builtin/clone.c:314
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
 
-#: builtin/clone.c:343
+#: builtin/clone.c:328
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
 
-#: builtin/clone.c:365
+#: builtin/clone.c:350
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:369
+#: builtin/clone.c:354
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:392 builtin/clone.c:566
+#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "готово.\n"
 
-#: builtin/clone.c:404
+#: builtin/clone.c:389
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
 "and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
 msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время перехода на версию произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены, а повторить попытку перехода на версию с помощью «git checkout -f HEAD»\n"
 
-#: builtin/clone.c:481
+#: builtin/clone.c:466
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
 
-#: builtin/clone.c:561
+#: builtin/clone.c:546
 #, c-format
 msgid "Checking connectivity... "
 msgstr "Проверка соединения… "
 
-#: builtin/clone.c:564
+#: builtin/clone.c:549
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
 
-#: builtin/clone.c:628
+#: builtin/clone.c:613
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя перейти на такую версию.\n"
 
-#: builtin/clone.c:659
+#: builtin/clone.c:644
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "не удалось перейти на версию в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/clone.c:746
+#: builtin/clone.c:731
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
 
-#: builtin/clone.c:748
+#: builtin/clone.c:733
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
 
-#: builtin/clone.c:778
+#: builtin/clone.c:763
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Слишком много аргументов."
 
-#: builtin/clone.c:782
+#: builtin/clone.c:767
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
 
-#: builtin/clone.c:793
+#: builtin/clone.c:778
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/clone.c:796
+#: builtin/clone.c:781
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/clone.c:809
+#: builtin/clone.c:794
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "репозиторий «%s» не существует"
 
-#: builtin/clone.c:815 builtin/fetch.c:1156
+#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "глубина %s не является положительным числом"
 
-#: builtin/clone.c:825
+#: builtin/clone.c:810
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
 
-#: builtin/clone.c:835
+#: builtin/clone.c:820
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
 
-#: builtin/clone.c:850 builtin/clone.c:861
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
+#: builtin/worktree.c:220
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:853
+#: builtin/clone.c:838
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:871
+#: builtin/clone.c:856
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
 
-#: builtin/clone.c:873
+#: builtin/clone.c:858
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
 
-#: builtin/clone.c:898
+#: builtin/clone.c:883
 msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
 msgstr "передана опция --dissociate, но не передана --reference"
 
-#: builtin/clone.c:913
+#: builtin/clone.c:900
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
 
-#: builtin/clone.c:916
+#: builtin/clone.c:903
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
 
-#: builtin/clone.c:921
+#: builtin/clone.c:908
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local игнорируется"
 
-#: builtin/clone.c:925
+#: builtin/clone.c:912
 #, c-format
 msgid "Don't know how to clone %s"
 msgstr "Не знаю как клонировать %s"
 
-#: builtin/clone.c:976 builtin/clone.c:984
+#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
 
-#: builtin/clone.c:987
+#: builtin/clone.c:972
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий."
 
@@ -4087,112 +4192,112 @@ msgid ""
 "the remaining commits.\n"
 msgstr "Если вы хотите пропустит этот коммит, используйте команду:\n\n    git reset\n\nПосле этого «git cherry-pick --continue» продолжит отбор лучшего\nв оставшихся коммитах.\n"
 
-#: builtin/commit.c:302
+#: builtin/commit.c:304
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:342
+#: builtin/commit.c:344
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "не удалось создать временный индекс"
 
-#: builtin/commit.c:348
+#: builtin/commit.c:350
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "сбой интерактивного добавления"
 
-#: builtin/commit.c:359
+#: builtin/commit.c:361
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "не удалось записать индекс"
 
-#: builtin/commit.c:361
+#: builtin/commit.c:363
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "не удалось обновить временный индекс"
 
-#: builtin/commit.c:363
+#: builtin/commit.c:365
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева"
 
-#: builtin/commit.c:387 builtin/commit.c:412 builtin/commit.c:461
+#: builtin/commit.c:389 builtin/commit.c:414 builtin/commit.c:463
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "не удалось записать файл new_index"
 
-#: builtin/commit.c:443
+#: builtin/commit.c:445
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "нельзя создать частичный коммит во время слияния."
 
-#: builtin/commit.c:445
+#: builtin/commit.c:447
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr "нельзя создать частичный коммит во время отбора лучшего коммита."
 
-#: builtin/commit.c:454
+#: builtin/commit.c:456
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "не удалось прочитать индекс"
 
-#: builtin/commit.c:473
+#: builtin/commit.c:475
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "не удалось записать временный файл индекса"
 
-#: builtin/commit.c:578
+#: builtin/commit.c:580
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке"
 
-#: builtin/commit.c:580
+#: builtin/commit.c:582
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "у коммита «%s» автор в неверном формате"
 
-#: builtin/commit.c:599
+#: builtin/commit.c:601
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "параметр --author в неверном формате"
 
-#: builtin/commit.c:607
+#: builtin/commit.c:609
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "неправильный формат даты: %s"
 
-#: builtin/commit.c:651
+#: builtin/commit.c:653
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
 msgstr "нельзя выбрать символ комментария, который\nне используется в текущем сообщении коммита"
 
-#: builtin/commit.c:688 builtin/commit.c:721 builtin/commit.c:1078
+#: builtin/commit.c:690 builtin/commit.c:723 builtin/commit.c:1080
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "не удалось запросить коммит %s"
 
-#: builtin/commit.c:700 builtin/shortlog.c:273
+#: builtin/commit.c:702 builtin/shortlog.c:273
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
 
-#: builtin/commit.c:702
+#: builtin/commit.c:704
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "не удалось прочитать файл журнала из стандартного ввода"
 
-#: builtin/commit.c:706
+#: builtin/commit.c:708
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:728
+#: builtin/commit.c:730
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:732
+#: builtin/commit.c:734
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "не удалось прочитать SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:736
+#: builtin/commit.c:738 builtin/merge.c:1079
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:783
+#: builtin/commit.c:785
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "не удалось записать шаблон описания коммита"
 
-#: builtin/commit.c:801
+#: builtin/commit.c:803
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4202,7 +4307,7 @@ msgid ""
 "and try again.\n"
 msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить слияние.\nЕсли это ошибка, пожалуйста удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
 
-#: builtin/commit.c:806
+#: builtin/commit.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4212,14 +4317,14 @@ msgid ""
 "and try again.\n"
 msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить отбор лучшего.\nЕсли это ошибка, пожалуйста удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
 
-#: builtin/commit.c:819
+#: builtin/commit.c:821
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
 "with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
 msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\nотменяет процесс коммита.\n"
 
-#: builtin/commit.c:826
+#: builtin/commit.c:828
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -4227,348 +4332,348 @@ msgid ""
 "An empty message aborts the commit.\n"
 msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\nесли хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n"
 
-#: builtin/commit.c:846
+#: builtin/commit.c:848
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sАвтор:     %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:854
+#: builtin/commit.c:856
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sДата:      %s"
 
-#: builtin/commit.c:861
+#: builtin/commit.c:863
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sКоммитер:  %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:879
+#: builtin/commit.c:881
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Не удалось прочитать индекс"
 
-#: builtin/commit.c:936
+#: builtin/commit.c:938
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Ошибка при построении деревьев"
 
-#: builtin/commit.c:951 builtin/tag.c:495
+#: builtin/commit.c:953 builtin/tag.c:495
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Пожалуйста, укажите сообщение, при указании опций -m или -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1053
+#: builtin/commit.c:1055
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr "--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим автором"
 
-#: builtin/commit.c:1068 builtin/commit.c:1308
+#: builtin/commit.c:1070 builtin/commit.c:1310
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Неправильный режим неотслеживаемых файлов «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1105
+#: builtin/commit.c:1107
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "--long и -z нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/commit.c:1135
+#: builtin/commit.c:1137
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "Указание одновременно опций --reset-author и --author не имеет смысла"
 
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1146
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Нечего исправлять."
 
-#: builtin/commit.c:1147
+#: builtin/commit.c:1149
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Вы в процессе слияния —  сейчас нельзя исправлять."
 
-#: builtin/commit.c:1149
+#: builtin/commit.c:1151
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "Вы в процессе отбора лучшего —  сейчас нельзя исправлять."
 
-#: builtin/commit.c:1152
+#: builtin/commit.c:1154
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Опции --squash и --fixup не могут использоваться одновременно"
 
-#: builtin/commit.c:1162
+#: builtin/commit.c:1164
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Может использоваться только одна из опций -c/-C/-F/--fixup."
 
-#: builtin/commit.c:1164
+#: builtin/commit.c:1166
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
 msgstr "Опция -m не может использоваться с -c/-C/-F/--fixup."
 
-#: builtin/commit.c:1172
+#: builtin/commit.c:1174
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr "--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или --amend."
 
-#: builtin/commit.c:1189
+#: builtin/commit.c:1191
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr "Может использоваться только одна из опций --include/--only/--all/--interactive/--patch."
 
-#: builtin/commit.c:1191
+#: builtin/commit.c:1193
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла."
 
-#: builtin/commit.c:1193
+#: builtin/commit.c:1195
 msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
 msgstr "Умно… отмена последнего с измененным индексом."
 
-#: builtin/commit.c:1195
+#: builtin/commit.c:1197
 msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..."
 msgstr "Пути явно указаны пути без опций -i или -o; предполагаю опцию --only…"
 
-#: builtin/commit.c:1207 builtin/tag.c:728
+#: builtin/commit.c:1209 builtin/tag.c:728
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Неправильное значение режима очистки %s"
 
-#: builtin/commit.c:1212
+#: builtin/commit.c:1214
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "С опцией -a указание пути не имеет смысла."
 
-#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1602
+#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1603
 msgid "show status concisely"
 msgstr "кратко показать статус"
 
-#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1604
+#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1605
 msgid "show branch information"
 msgstr "показать информацию о версии"
 
-#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1606 builtin/push.c:509
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1607 builtin/push.c:509
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "машиночитаемый вывод"
 
-#: builtin/commit.c:1329 builtin/commit.c:1608
+#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1609
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
 
-#: builtin/commit.c:1332 builtin/commit.c:1611
+#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1612
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
 
-#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1614 builtin/fast-export.c:980
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1615 builtin/fast-export.c:980
 #: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
 msgid "mode"
 msgstr "режим"
 
-#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1615
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1338
+#: builtin/commit.c:1340
 msgid "show ignored files"
 msgstr "показать игнорируемые файлы"
 
-#: builtin/commit.c:1339 parse-options.h:153
+#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:152
 msgid "when"
 msgstr "когда"
 
-#: builtin/commit.c:1340
+#: builtin/commit.c:1342
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
 msgstr "игнорировать изменения в подмодулях, опционально когда: all (всегда), dirty (измененные), untracked (неотслеживаемые). (По умолчанию: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1342
+#: builtin/commit.c:1344
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "показать неотслеживаемые файлы по столбцам"
 
-#: builtin/commit.c:1429
+#: builtin/commit.c:1430
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит"
 
-#: builtin/commit.c:1431
+#: builtin/commit.c:1432
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит"
 
-#: builtin/commit.c:1476
+#: builtin/commit.c:1477
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "отделенный HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:1479
+#: builtin/commit.c:1480
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (корневой коммит)"
 
-#: builtin/commit.c:1572
+#: builtin/commit.c:1573
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "не выводить сводку после успешного коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1573
+#: builtin/commit.c:1574
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1575
+#: builtin/commit.c:1576
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Опции сообщения коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1576 builtin/tag.c:601
+#: builtin/commit.c:1577 builtin/tag.c:601
 msgid "read message from file"
 msgstr "прочитать сообщение из файла"
 
-#: builtin/commit.c:1577
+#: builtin/commit.c:1578
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
-#: builtin/commit.c:1577
+#: builtin/commit.c:1578
 msgid "override author for commit"
 msgstr "подменить автора коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1578 builtin/gc.c:275
+#: builtin/commit.c:1579 builtin/gc.c:280
 msgid "date"
 msgstr "дата"
 
-#: builtin/commit.c:1578
+#: builtin/commit.c:1579
 msgid "override date for commit"
 msgstr "подменить дату коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1579 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
+#: builtin/commit.c:1580 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
 #: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599
 msgid "message"
 msgstr "сообщение"
 
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1580
 msgid "commit message"
 msgstr "сообщение коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1580
+#: builtin/commit.c:1581
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1581
+#: builtin/commit.c:1582
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "использовать сообщение указанного коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1583
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1583
+#: builtin/commit.c:1584
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения указанного коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1584
+#: builtin/commit.c:1585
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr "коммит теперь за моим авторством (с использованием -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1585 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:1586 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "добавить Signed-off-by:"
 
-#: builtin/commit.c:1586
+#: builtin/commit.c:1587
 msgid "use specified template file"
 msgstr "использовать указанный файл шаблона"
 
-#: builtin/commit.c:1587
+#: builtin/commit.c:1588
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "принудительно редактировать коммит"
 
-#: builtin/commit.c:1588
+#: builtin/commit.c:1589
 msgid "default"
 msgstr "по-умолчанию"
 
-#: builtin/commit.c:1588 builtin/tag.c:604
+#: builtin/commit.c:1589 builtin/tag.c:604
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "как удалять пробелы и #комментарии из сообщения коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1589
+#: builtin/commit.c:1590
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1590 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
+#: builtin/commit.c:1591 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
 #: builtin/tag.c:605
 msgid "key-id"
 msgstr "key-id"
 
-#: builtin/commit.c:1591 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
+#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
 
-#: builtin/commit.c:1594
+#: builtin/commit.c:1595
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Опции содержимого коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1595
+#: builtin/commit.c:1596
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "закоммитить все измененные файлы"
 
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1597
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1597
+#: builtin/commit.c:1598
 msgid "interactively add files"
 msgstr "интерактивное добавление файлов"
 
-#: builtin/commit.c:1598
+#: builtin/commit.c:1599
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "интерактивное добавление изменений"
 
-#: builtin/commit.c:1599
+#: builtin/commit.c:1600
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "закоммитить только указанные файлы"
 
-#: builtin/commit.c:1600
+#: builtin/commit.c:1601
 msgid "bypass pre-commit hook"
 msgstr "пропустить перехватчик перед-коммитом"
 
-#: builtin/commit.c:1601
+#: builtin/commit.c:1602
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "показать, что будет закоммичено"
 
-#: builtin/commit.c:1612
+#: builtin/commit.c:1613
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "исправить предыдущий коммит"
 
-#: builtin/commit.c:1613
+#: builtin/commit.c:1614
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "пропустить перехватчик после-перезаписи"
 
-#: builtin/commit.c:1618
+#: builtin/commit.c:1619
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "разрешить запись пустого коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1620
+#: builtin/commit.c:1621
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
 
-#: builtin/commit.c:1649
+#: builtin/commit.c:1650
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
 
-#: builtin/commit.c:1688 builtin/merge.c:519
+#: builtin/commit.c:1689 builtin/merge.c:1076
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
 
-#: builtin/commit.c:1695
+#: builtin/commit.c:1696
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1702
+#: builtin/commit.c:1703
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1721
+#: builtin/commit.c:1722
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1732
+#: builtin/commit.c:1733
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1737
+#: builtin/commit.c:1738
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1752 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876
+#: builtin/commit.c:1753 builtin/merge.c:829 builtin/merge.c:854
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "сбой записи объекта коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1785
+#: builtin/commit.c:1786
 msgid ""
 "Repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -4707,13 +4812,13 @@ msgstr "не удалось разобрать значение цвета по
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
-"[core]\n"
+"[user]\n"
 "# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
-"#\tuser = %s\n"
+"#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
-msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[core]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
+msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
 
-#: builtin/config.c:589
+#: builtin/config.c:587
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
@@ -5037,167 +5142,167 @@ msgstr "соответствие-ссылок"
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
 
-#: builtin/fetch.c:375
+#: builtin/fetch.c:377
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
 
-#: builtin/fetch.c:455
+#: builtin/fetch.c:457
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "объект %s не найден"
 
-#: builtin/fetch.c:460
+#: builtin/fetch.c:462
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[актуально]"
 
-#: builtin/fetch.c:474
+#: builtin/fetch.c:476
 #, c-format
 msgid "! %-*s %-*s -> %s  (can't fetch in current branch)"
 msgstr "! %-*s %-*s → %s  (не удалось извлечь в текущую ветку)"
 
-#: builtin/fetch.c:475 builtin/fetch.c:561
+#: builtin/fetch.c:477 builtin/fetch.c:563
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[отклонено]"
 
-#: builtin/fetch.c:486
+#: builtin/fetch.c:488
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[обновление метки]"
 
-#: builtin/fetch.c:488 builtin/fetch.c:523 builtin/fetch.c:541
+#: builtin/fetch.c:490 builtin/fetch.c:525 builtin/fetch.c:543
 msgid "  (unable to update local ref)"
 msgstr "  (не удалось обновить локальную ссылку)"
 
-#: builtin/fetch.c:506
+#: builtin/fetch.c:508
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[новая метка]"
 
-#: builtin/fetch.c:509
+#: builtin/fetch.c:511
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[новая ветка]"
 
-#: builtin/fetch.c:512
+#: builtin/fetch.c:514
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[новая ссылка]"
 
-#: builtin/fetch.c:557
+#: builtin/fetch.c:559
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
 
-#: builtin/fetch.c:557
+#: builtin/fetch.c:559
 msgid "forced update"
 msgstr "принудительное обновление"
 
-#: builtin/fetch.c:563
+#: builtin/fetch.c:565
 msgid "(non-fast-forward)"
 msgstr "(без перемотки вперед)"
 
-#: builtin/fetch.c:596 builtin/fetch.c:829
+#: builtin/fetch.c:599 builtin/fetch.c:832
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:605
+#: builtin/fetch.c:608
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
 
-#: builtin/fetch.c:623
+#: builtin/fetch.c:626
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
 
-#: builtin/fetch.c:711 builtin/fetch.c:794
+#: builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:797
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "Из %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:722
+#: builtin/fetch.c:725
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
 " 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
 msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
 
-#: builtin/fetch.c:774
+#: builtin/fetch.c:777
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s будет висящей веткой)"
 
-#: builtin/fetch.c:775
+#: builtin/fetch.c:778
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s стала висящей веткой)"
 
-#: builtin/fetch.c:799
+#: builtin/fetch.c:802
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[удалено]"
 
-#: builtin/fetch.c:800 builtin/remote.c:1060
+#: builtin/fetch.c:803 builtin/remote.c:1057
 msgid "(none)"
 msgstr "(нет)"
 
-#: builtin/fetch.c:819
+#: builtin/fetch.c:822
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
 
-#: builtin/fetch.c:838
+#: builtin/fetch.c:841
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
 
-#: builtin/fetch.c:841
+#: builtin/fetch.c:844
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:897
+#: builtin/fetch.c:900
 #, c-format
 msgid "Don't know how to fetch from %s"
 msgstr "Не знаю как извлечь с %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1059
+#: builtin/fetch.c:1063
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Извлечение из %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1061 builtin/remote.c:90
+#: builtin/fetch.c:1065 builtin/remote.c:90
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "Не удалось извлечь %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1079
+#: builtin/fetch.c:1083
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
 msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
 
-#: builtin/fetch.c:1102
+#: builtin/fetch.c:1106
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Вам нужно указать имя метки."
 
-#: builtin/fetch.c:1144
+#: builtin/fetch.c:1148
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
 
-#: builtin/fetch.c:1146
+#: builtin/fetch.c:1150
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
 
-#: builtin/fetch.c:1169
+#: builtin/fetch.c:1173
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
 
-#: builtin/fetch.c:1171
+#: builtin/fetch.c:1175
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаций ссылок"
 
-#: builtin/fetch.c:1182
+#: builtin/fetch.c:1186
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1190
+#: builtin/fetch.c:1194
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr "Получение группы и указание спецификаций ссылок не имеет смысла"
 
@@ -5206,74 +5311,74 @@ msgid ""
 "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
 msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/grep.c:698
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/fmt-merge-msg.c:671 builtin/grep.c:698
 #: builtin/merge.c:198 builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182
-#: builtin/show-branch.c:657 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:590
-#: parse-options.h:132 parse-options.h:239
+#: builtin/show-branch.c:664 builtin/show-ref.c:180 builtin/tag.c:590
+#: parse-options.h:131 parse-options.h:238
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:663
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
 msgstr "отправить в журнал <n> записей из короткого журнала"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
 msgid "alias for --log (deprecated)"
 msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
 msgid "text"
 msgstr "текст"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:676
 msgid "use <text> as start of message"
 msgstr "использовать <текст> как начальное сообщение"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
 msgid "file to read from"
 msgstr "файл для чтения"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:675
+#: builtin/for-each-ref.c:687
 msgid "unable to parse format"
 msgstr "не удалось разобрать формат"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1063
+#: builtin/for-each-ref.c:1083
 msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
 msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1078
+#: builtin/for-each-ref.c:1098
 msgid "quote placeholders suitably for shells"
 msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для командного процессора"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1080
+#: builtin/for-each-ref.c:1100
 msgid "quote placeholders suitably for perl"
 msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для perl"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1082
+#: builtin/for-each-ref.c:1102
 msgid "quote placeholders suitably for python"
 msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для python"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1084
+#: builtin/for-each-ref.c:1104
 msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
 msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для Tcl"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1087
+#: builtin/for-each-ref.c:1107
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "показать только <n> совпадающих ссылок"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1088 builtin/replace.c:438
+#: builtin/for-each-ref.c:1108 builtin/replace.c:438
 msgid "format"
 msgstr "формат"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1088
+#: builtin/for-each-ref.c:1108
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "использовать формат для вывода"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1089
+#: builtin/for-each-ref.c:1109
 msgid "key"
 msgstr "ключ"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:1090
+#: builtin/for-each-ref.c:1110
 msgid "field name to sort on"
 msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
 
@@ -5281,55 +5386,55 @@ msgstr "имя поля, по которому выполнить сортиро
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Проверка соединения"
 
-#: builtin/fsck.c:540
+#: builtin/fsck.c:548
 msgid "Checking object directories"
 msgstr "Проверка каталогов объектов"
 
-#: builtin/fsck.c:603
+#: builtin/fsck.c:611
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
 msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
 
-#: builtin/fsck.c:609
+#: builtin/fsck.c:617
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr "показать недоступные объекты"
 
-#: builtin/fsck.c:610
+#: builtin/fsck.c:618
 msgid "show dangling objects"
 msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок"
 
-#: builtin/fsck.c:611
+#: builtin/fsck.c:619
 msgid "report tags"
 msgstr "вывести отчет по меткам"
 
-#: builtin/fsck.c:612
+#: builtin/fsck.c:620
 msgid "report root nodes"
 msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
 
-#: builtin/fsck.c:613
+#: builtin/fsck.c:621
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы"
 
-#: builtin/fsck.c:614
+#: builtin/fsck.c:622
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
 
-#: builtin/fsck.c:615
+#: builtin/fsck.c:623
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
 
-#: builtin/fsck.c:616
+#: builtin/fsck.c:624
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "использовать более строгую проверку"
 
-#: builtin/fsck.c:618
+#: builtin/fsck.c:626
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found"
 
-#: builtin/fsck.c:619 builtin/prune.c:108
+#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
 msgid "show progress"
 msgstr "показать прогресс выполнения"
 
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:677
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Проверка объектов"
 
@@ -5337,54 +5442,54 @@ msgstr "Проверка объектов"
 msgid "git gc [<options>]"
 msgstr "git gc [<опции>]"
 
-#: builtin/gc.c:79
+#: builtin/gc.c:67
 #, c-format
-msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй gc.pruneexpire: «%s»"
+msgid "Invalid %s: '%s'"
+msgstr "Ð\9dедейÑ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй %s: «%s»"
 
-#: builtin/gc.c:107
+#: builtin/gc.c:112
 #, c-format
 msgid "insanely long object directory %.*s"
 msgstr "слишком длинный путь к каталогу объекта %.*s"
 
-#: builtin/gc.c:276
+#: builtin/gc.c:281
 msgid "prune unreferenced objects"
 msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
 
-#: builtin/gc.c:278
+#: builtin/gc.c:283
 msgid "be more thorough (increased runtime)"
 msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)"
 
-#: builtin/gc.c:279
+#: builtin/gc.c:284
 msgid "enable auto-gc mode"
 msgstr "включить режим auto-gc"
 
-#: builtin/gc.c:280
+#: builtin/gc.c:285
 msgid "force running gc even if there may be another gc running"
 msgstr "принудительно запустить gc, даже есть другая копия gc уже запущена"
 
-#: builtin/gc.c:321
+#: builtin/gc.c:327
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
 msgstr "Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной производительности.\n"
 
-#: builtin/gc.c:323
+#: builtin/gc.c:329
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
 msgstr "Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n"
 
-#: builtin/gc.c:324
+#: builtin/gc.c:330
 #, c-format
 msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
 msgstr "Смотрите «git help gc» руководства по ручной очистке.\n"
 
-#: builtin/gc.c:342
+#: builtin/gc.c:348
 #, c-format
 msgid ""
 "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
 msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
 
-#: builtin/gc.c:364
+#: builtin/gc.c:376
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
 "them."
@@ -5587,7 +5692,7 @@ msgstr "показать совпадающие файлы с помощью п
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
 
-#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:187
+#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:189
 msgid "show usage"
 msgstr "показать использование"
 
@@ -5615,42 +5720,42 @@ msgstr "--[no-]exclude-standard не может использоваться д
 msgid "both --cached and trees are given."
 msgstr "указано одновременно --cached и дерево."
 
-#: builtin/hash-object.c:82
+#: builtin/hash-object.c:80
 msgid ""
 "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
 "[--] <file>..."
 msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
 
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/hash-object.c:81
 msgid "git hash-object  --stdin-paths < <list-of-paths>"
 msgstr "git hash-object  --stdin-paths < <список-путей>"
 
-#: builtin/hash-object.c:94 builtin/tag.c:612
+#: builtin/hash-object.c:92 builtin/tag.c:612
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
-#: builtin/hash-object.c:94
+#: builtin/hash-object.c:92
 msgid "object type"
 msgstr "тип объекта"
 
-#: builtin/hash-object.c:95
+#: builtin/hash-object.c:93
 msgid "write the object into the object database"
 msgstr "запись объекта в базу данных объектов"
 
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:95
 msgid "read the object from stdin"
 msgstr "прочитать объект из стандартного ввода"
 
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:97
 msgid "store file as is without filters"
 msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
 
-#: builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/hash-object.c:98
 msgid ""
 "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
 msgstr "хешировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
 
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:99
 msgid "process file as it were from this path"
 msgstr "обработать файл так, будто он находится по указанному пути"
 
@@ -5774,296 +5879,301 @@ msgstr "использование: %s%s"
 msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
 msgstr "«git %s» — это сокращение для «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:150
+#: builtin/index-pack.c:151
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "не удалось открыть %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:200
+#: builtin/index-pack.c:201
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "несоответствие типа объекта на %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:220
+#: builtin/index-pack.c:221
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "ожидаемый объект не получен на %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:223
+#: builtin/index-pack.c:224
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:265
+#: builtin/index-pack.c:266
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт"
 msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
 msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
+msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
 
-#: builtin/index-pack.c:275
+#: builtin/index-pack.c:276
 msgid "early EOF"
 msgstr "неожиданный конец файла"
 
-#: builtin/index-pack.c:276
+#: builtin/index-pack.c:277
 msgid "read error on input"
 msgstr "ошибка чтения ввода"
 
-#: builtin/index-pack.c:288
+#: builtin/index-pack.c:289
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "использовано больше байт, чем было доступно"
 
-#: builtin/index-pack.c:295
+#: builtin/index-pack.c:296
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "пакет слишком большой для текущего определения off_t"
 
-#: builtin/index-pack.c:311
+#: builtin/index-pack.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create '%s'"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:316
+#: builtin/index-pack.c:317
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:330
+#: builtin/index-pack.c:331
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "несоответствие подписи пакета"
 
-#: builtin/index-pack.c:332
+#: builtin/index-pack.c:333
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
 
-#: builtin/index-pack.c:350
+#: builtin/index-pack.c:351
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
 msgstr "в пакете содержится поврежденный объект по смещению %lu: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:471
+#: builtin/index-pack.c:472
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "программа сжатия вернула %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:520
+#: builtin/index-pack.c:521
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "переполнение значения смещения у базового объекта дельты"
 
-#: builtin/index-pack.c:528
+#: builtin/index-pack.c:529
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
 
-#: builtin/index-pack.c:536
+#: builtin/index-pack.c:537
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "неизвестный тип объекта %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:567
+#: builtin/index-pack.c:568
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "не удалось выполнить pread для файла пакета"
 
-#: builtin/index-pack.c:569
+#: builtin/index-pack.c:570
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
 msgstr[0] "преждевременное окончание файла пакета, %lu байт отсутствует"
 msgstr[1] "преждевременное окончание файла пакета, %lu байта отсутствует"
 msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %lu байтов отсутствует"
+msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %lu байтов отсутствует"
 
-#: builtin/index-pack.c:595
+#: builtin/index-pack.c:596
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
 
-#: builtin/index-pack.c:686 builtin/index-pack.c:692 builtin/index-pack.c:715
-#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:758
+#: builtin/index-pack.c:742 builtin/index-pack.c:748 builtin/index-pack.c:771
+#: builtin/index-pack.c:805 builtin/index-pack.c:814
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
 
-#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:162
+#: builtin/index-pack.c:745 builtin/pack-objects.c:162
 #: builtin/pack-objects.c:254
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:755
+#: builtin/index-pack.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:769
+#: builtin/index-pack.c:825
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:783
+#: builtin/index-pack.c:839
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "неправильный %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:787
+#: builtin/index-pack.c:843
 msgid "Error in object"
 msgstr "Ошибка в объекте"
 
-#: builtin/index-pack.c:789
+#: builtin/index-pack.c:845
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Не все дочерние объекты %s достижимы"
 
-#: builtin/index-pack.c:861 builtin/index-pack.c:890
+#: builtin/index-pack.c:917 builtin/index-pack.c:948
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "сбой при применении дельты"
 
-#: builtin/index-pack.c:1055
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Получение объектов"
 
-#: builtin/index-pack.c:1055
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Индексирование объектов"
 
-#: builtin/index-pack.c:1081
+#: builtin/index-pack.c:1150
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "пакет поврежден (несоответствие SHA1)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1086
+#: builtin/index-pack.c:1155
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "не удалось выполнить fstat для файла пакета"
 
-#: builtin/index-pack.c:1089
+#: builtin/index-pack.c:1158
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
 
-#: builtin/index-pack.c:1100
+#: builtin/index-pack.c:1169
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "безумная путаница в parse_pack_objects()"
 
-#: builtin/index-pack.c:1123
+#: builtin/index-pack.c:1194
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Определение изменений"
 
-#: builtin/index-pack.c:1133
+#: builtin/index-pack.c:1205
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "не удалось создать поток: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1175
+#: builtin/index-pack.c:1247
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "безумная путаница"
 
-#: builtin/index-pack.c:1181
+#: builtin/index-pack.c:1253
 #, c-format
 msgid "completed with %d local objects"
 msgstr "завершено с %d локальными объектами"
 
-#: builtin/index-pack.c:1191
+#: builtin/index-pack.c:1263
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1195
+#: builtin/index-pack.c:1267
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту"
 msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты"
 msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
 
-#: builtin/index-pack.c:1219
+#: builtin/index-pack.c:1291
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1298
+#: builtin/index-pack.c:1367
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "локальный объект %s поврежден"
 
-#: builtin/index-pack.c:1322
+#: builtin/index-pack.c:1391
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "ошибка при закрытии файла пакета"
 
-#: builtin/index-pack.c:1335
+#: builtin/index-pack.c:1404
 #, c-format
 msgid "cannot write keep file '%s'"
 msgstr "не удалось записать файл удержания «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1343
+#: builtin/index-pack.c:1412
 #, c-format
 msgid "cannot close written keep file '%s'"
 msgstr "не удалось закрыть записанный файл удержания «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1356
+#: builtin/index-pack.c:1425
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "не удалось сохранить файл пакета"
 
-#: builtin/index-pack.c:1367
+#: builtin/index-pack.c:1436
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "не удалось сохранить файл индекса"
 
-#: builtin/index-pack.c:1400
+#: builtin/index-pack.c:1469
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
 
-#: builtin/index-pack.c:1406
+#: builtin/index-pack.c:1475
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1410 builtin/index-pack.c:1589
+#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1658
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1468
+#: builtin/index-pack.c:1537
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1470
+#: builtin/index-pack.c:1539
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1517
+#: builtin/index-pack.c:1586
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "не дельты: %d объект"
 msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
 msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
+msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
 
-#: builtin/index-pack.c:1524
+#: builtin/index-pack.c:1593
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект"
 msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
 msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
 
-#: builtin/index-pack.c:1553
+#: builtin/index-pack.c:1622
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
 
-#: builtin/index-pack.c:1601 builtin/index-pack.c:1604
-#: builtin/index-pack.c:1616 builtin/index-pack.c:1620
+#: builtin/index-pack.c:1670 builtin/index-pack.c:1673
+#: builtin/index-pack.c:1685 builtin/index-pack.c:1689
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "плохой %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1634
+#: builtin/index-pack.c:1703
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1638 builtin/index-pack.c:1647
+#: builtin/index-pack.c:1707 builtin/index-pack.c:1716
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1655
+#: builtin/index-pack.c:1724
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
 
@@ -6132,22 +6242,22 @@ msgstr "шаблоны не найдены %s"
 msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
 msgstr "не копирую шаблоны в неправильной версии формата %d из «%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:197
+#: builtin/init-db.c:211
 #, c-format
 msgid "insane git directory %s"
 msgstr "слишком длинный путь к каталогу git %s"
 
-#: builtin/init-db.c:331 builtin/init-db.c:334
+#: builtin/init-db.c:343 builtin/init-db.c:346
 #, c-format
 msgid "%s already exists"
 msgstr "%s уже существует"
 
-#: builtin/init-db.c:363
+#: builtin/init-db.c:374
 #, c-format
 msgid "unable to handle file type %d"
 msgstr "не удается обработать файл типа %d"
 
-#: builtin/init-db.c:366
+#: builtin/init-db.c:377
 #, c-format
 msgid "unable to move %s to %s"
 msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
@@ -6155,59 +6265,59 @@ msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
 #. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
 #. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
 #. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
-#: builtin/init-db.c:426
+#: builtin/init-db.c:433
 #, c-format
 msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
 msgstr "%s%s репозиторий Git в %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:427
+#: builtin/init-db.c:434
 msgid "Reinitialized existing"
 msgstr "Реинициализация существующего"
 
-#: builtin/init-db.c:427
+#: builtin/init-db.c:434
 msgid "Initialized empty"
 msgstr "Инициализирован пустой"
 
-#: builtin/init-db.c:428
+#: builtin/init-db.c:435
 msgid " shared"
 msgstr " общий"
 
-#: builtin/init-db.c:475
+#: builtin/init-db.c:482
 msgid ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
 "[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
 msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
 
-#: builtin/init-db.c:498
+#: builtin/init-db.c:505
 msgid "permissions"
 msgstr "права-доступа"
 
-#: builtin/init-db.c:499
+#: builtin/init-db.c:506
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями"
 
-#: builtin/init-db.c:501 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171
+#: builtin/init-db.c:508 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171
 msgid "be quiet"
 msgstr "тихий режим"
 
-#: builtin/init-db.c:533 builtin/init-db.c:538
+#: builtin/init-db.c:540 builtin/init-db.c:545
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
 
-#: builtin/init-db.c:542
+#: builtin/init-db.c:549
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
 
-#: builtin/init-db.c:563
+#: builtin/init-db.c:570
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
 "dir=<directory>)"
 msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
 
-#: builtin/init-db.c:591
+#: builtin/init-db.c:598
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
@@ -6231,7 +6341,7 @@ msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "завершители для добавления"
 
 #: builtin/log.c:41
-msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]"
+msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
 
 #: builtin/log.c:42
@@ -6300,7 +6410,7 @@ msgstr "Ну удалось открыть файл изменений %s"
 msgid "Need exactly one range."
 msgstr "Нужен только один диапазон."
 
-#: builtin/log.c:811
+#: builtin/log.c:813
 msgid "Not a range."
 msgstr "Не является диапазоном."
 
@@ -6500,14 +6610,14 @@ msgstr "Сбой при создании выходных файлов"
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<голова> [<ограничение>]]]"
 
-#: builtin/log.c:1638
+#: builtin/log.c:1637
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
 "manually.\n"
 msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
 
-#: builtin/log.c:1651 builtin/log.c:1653 builtin/log.c:1665
+#: builtin/log.c:1648 builtin/log.c:1650 builtin/log.c:1662
 #, c-format
 msgid "Unknown commit %s"
 msgstr "Неизвестный коммит %s"
@@ -6779,40 +6889,40 @@ msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEA
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "«%s» не указывает на коммит"
 
-#: builtin/merge.c:559
+#: builtin/merge.c:537
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
 
-#: builtin/merge.c:654
+#: builtin/merge.c:632
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
 
-#: builtin/merge.c:678
+#: builtin/merge.c:656
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на коммиты."
 
-#: builtin/merge.c:692
+#: builtin/merge.c:670
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:705
+#: builtin/merge.c:683
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "не удалось записать %s"
 
-#: builtin/merge.c:794
+#: builtin/merge.c:772
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:803
+#: builtin/merge.c:781
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
 
-#: builtin/merge.c:809
+#: builtin/merge.c:787
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -6822,156 +6932,161 @@ msgid ""
 "the commit.\n"
 msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита, для объяснения, зачем нужно\nэто слияние, особенно, если это слияние обновленной вышестоящей\nветки в тематическую ветку.\n\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое\nсообщение отменяет процесс коммита.\n"
 
-#: builtin/merge.c:833
+#: builtin/merge.c:811
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Пустое сообщение коммита."
 
-#: builtin/merge.c:845
+#: builtin/merge.c:823
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Прекрасно.\n"
 
-#: builtin/merge.c:900
+#: builtin/merge.c:878
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
 
-#: builtin/merge.c:916
+#: builtin/merge.c:894
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit"
 msgstr "«%s» не является коммитом"
 
-#: builtin/merge.c:957
+#: builtin/merge.c:935
 msgid "No current branch."
 msgstr "Нет текущей ветки."
 
-#: builtin/merge.c:959
+#: builtin/merge.c:937
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
 
-#: builtin/merge.c:961
+#: builtin/merge.c:939
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
 
-#: builtin/merge.c:966
+#: builtin/merge.c:944
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
 
-#: builtin/merge.c:1122
+#: builtin/merge.c:1081
+#, c-format
+msgid "could not close '%s'"
+msgstr "не удалось закрыть «%s»"
+
+#: builtin/merge.c:1208
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/merge.c:1138
+#: builtin/merge.c:1224
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
 msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
 
-#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1227 git-pull.sh:74
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/merge.c:1145
+#: builtin/merge.c:1231
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
 msgstr "Вы не завершили отбор лучшего (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, выполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
 
-#: builtin/merge.c:1148
+#: builtin/merge.c:1234
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr "Вы не завершили отбор лучшего (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
 
-#: builtin/merge.c:1157
+#: builtin/merge.c:1243
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Нельзя использовать одновременно --squash и --no-ff."
 
-#: builtin/merge.c:1166
+#: builtin/merge.c:1251
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr "Коммит не указан и параметр merge.defaultToUpstream не установлен."
 
-#: builtin/merge.c:1198
-msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr "Можно слить строго один коммит в пустой HEAD."
-
-#: builtin/merge.c:1201
+#: builtin/merge.c:1268
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "Уплотнение коммита в пустой HEAD еще не поддерживается"
 
-#: builtin/merge.c:1203
+#: builtin/merge.c:1270
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr "Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустой HEAD."
 
-#: builtin/merge.c:1208
+#: builtin/merge.c:1276
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s не является тем, что можно слить"
 
-#: builtin/merge.c:1259
+#: builtin/merge.c:1278
+msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
+msgstr "Можно слить строго один коммит в пустой HEAD."
+
+#: builtin/merge.c:1333
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
 
-#: builtin/merge.c:1262
+#: builtin/merge.c:1336
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
 
-#: builtin/merge.c:1265
+#: builtin/merge.c:1339
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
 
-#: builtin/merge.c:1268
+#: builtin/merge.c:1342
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1349
+#: builtin/merge.c:1423
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Обновление %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1388
+#: builtin/merge.c:1462
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1395
+#: builtin/merge.c:1469
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Не вышло.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1427
+#: builtin/merge.c:1501
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "Перемотка вперед не возможна, отмена."
 
-#: builtin/merge.c:1450 builtin/merge.c:1529
+#: builtin/merge.c:1524 builtin/merge.c:1603
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1454
+#: builtin/merge.c:1528
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1520
+#: builtin/merge.c:1594
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1522
+#: builtin/merge.c:1596
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1531
+#: builtin/merge.c:1605
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1543
+#: builtin/merge.c:1617
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr "Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед выполнением коммита\n"
@@ -7157,7 +7272,7 @@ msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Переименование %s в %s\n"
 
-#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:728 builtin/repack.c:359
+#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:725 builtin/repack.c:361
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "сбой при переименовании «%s»"
@@ -7516,7 +7631,7 @@ msgstr "ссылка-на-заметку"
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "использовать заметку из <ссылка-на-заметку>"
 
-#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1621
+#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1618
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
@@ -7538,171 +7653,171 @@ msgstr "ошибка сжатия (%d)"
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Запись объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1013
+#: builtin/pack-objects.c:1011
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr "отключение записи битовых карт, так как некоторые объекты не были упакованы"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2173
+#: builtin/pack-objects.c:2171
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Сжатие объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2570
+#: builtin/pack-objects.c:2568
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2574
+#: builtin/pack-objects.c:2572
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "плохая версия индекса «%s»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2597
+#: builtin/pack-objects.c:2595
 #, c-format
 msgid "option %s does not accept negative form"
 msgstr "опция %s не принимает отрицательные значения"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2601
+#: builtin/pack-objects.c:2599
 #, c-format
 msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
 msgstr "не удалось разобрать значение «%s» для опции %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2621
+#: builtin/pack-objects.c:2619
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "не выводить прогресс выполнения"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2623
+#: builtin/pack-objects.c:2621
 msgid "show progress meter"
 msgstr "показать прогресс выполнения"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2625
+#: builtin/pack-objects.c:2623
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2628
+#: builtin/pack-objects.c:2626
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2629
+#: builtin/pack-objects.c:2627
 msgid "version[,offset]"
 msgstr "версия[,смещение]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2630
+#: builtin/pack-objects.c:2628
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2633
+#: builtin/pack-objects.c:2631
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2635
+#: builtin/pack-objects.c:2633
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2637
+#: builtin/pack-objects.c:2635
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "игнорировать упакованные объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2639
+#: builtin/pack-objects.c:2637
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2641
+#: builtin/pack-objects.c:2639
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2643
+#: builtin/pack-objects.c:2641
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr "максимальная разрешенная длина цепочки дельт в результирующем пакете"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2645
+#: builtin/pack-objects.c:2643
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "использовать повторно существующие дельты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2647
+#: builtin/pack-objects.c:2645
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "использовать повторно существующие объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2649
+#: builtin/pack-objects.c:2647
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "использовать объекты OFS_DELTA"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2651
+#: builtin/pack-objects.c:2649
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2653
+#: builtin/pack-objects.c:2651
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2655
+#: builtin/pack-objects.c:2653
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2657
+#: builtin/pack-objects.c:2655
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2660
+#: builtin/pack-objects.c:2658
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2663
+#: builtin/pack-objects.c:2661
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2666
+#: builtin/pack-objects.c:2664
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2669
+#: builtin/pack-objects.c:2667
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "вывести пакет на  стандартный вывод"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2671
+#: builtin/pack-objects.c:2669
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2673
+#: builtin/pack-objects.c:2671
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2674 parse-options.h:140
+#: builtin/pack-objects.c:2672 parse-options.h:139
 msgid "time"
 msgstr "время"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2675
+#: builtin/pack-objects.c:2673
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2678
+#: builtin/pack-objects.c:2676
 msgid "create thin packs"
 msgstr "создавать тонкие пакеты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2680
+#: builtin/pack-objects.c:2678
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2682
+#: builtin/pack-objects.c:2680
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2684
+#: builtin/pack-objects.c:2682
 msgid "pack compression level"
 msgstr "уровень сжатия пакета"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2686
+#: builtin/pack-objects.c:2684
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2688
+#: builtin/pack-objects.c:2686
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr "по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2690
+#: builtin/pack-objects.c:2688
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2781
+#: builtin/pack-objects.c:2779
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Подсчет объектов"
 
@@ -7726,19 +7841,19 @@ msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
 msgid "Removing duplicate objects"
 msgstr "Удаление дублирующихся объектов"
 
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
 msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
 msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <время>] [--] [<имя-ветки>…]"
 
-#: builtin/prune.c:106
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "не удалять, только показать список"
 
-#: builtin/prune.c:107
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
 msgid "report pruned objects"
 msgstr "вывести список удаленных объектов"
 
-#: builtin/prune.c:110
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
 msgid "expire objects older than <time>"
 msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
 
@@ -8066,12 +8181,12 @@ msgstr "пропустить применение фильтра частичн
 msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "отладка unpack-trees"
 
-#: builtin/reflog.c:429
+#: builtin/reflog.c:430
 #, c-format
 msgid "%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени"
 
-#: builtin/reflog.c:546 builtin/reflog.c:551
+#: builtin/reflog.c:547 builtin/reflog.c:552
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
@@ -8203,12 +8318,12 @@ msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с
 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
 msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
 
-#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:643
+#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:640
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
 
-#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:647
+#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:644
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
@@ -8231,27 +8346,27 @@ msgstr "(соответствующая)"
 msgid "(delete)"
 msgstr "(удаленная)"
 
-#: builtin/remote.c:592 builtin/remote.c:598 builtin/remote.c:604
+#: builtin/remote.c:589 builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601
 #, c-format
 msgid "Could not append '%s' to '%s'"
 msgstr "Не удалось добавить «%s» к «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:636 builtin/remote.c:795 builtin/remote.c:895
+#: builtin/remote.c:633 builtin/remote.c:792 builtin/remote.c:892
 #, c-format
 msgid "No such remote: %s"
 msgstr "Нет такого внешнего репозитория: %s"
 
-#: builtin/remote.c:653
+#: builtin/remote.c:650
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Не удалось переименовать секцию конфигурации с «%s» на «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:659 builtin/remote.c:847
+#: builtin/remote.c:656 builtin/remote.c:844
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:674
+#: builtin/remote.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -8259,32 +8374,32 @@ msgid ""
 "\tPlease update the configuration manually if necessary."
 msgstr "Не обновляю нестандартную спецификацию ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
 
-#: builtin/remote.c:680
+#: builtin/remote.c:677
 #, c-format
 msgid "Could not append '%s'"
 msgstr "Не удалось добавить «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:691
+#: builtin/remote.c:688
 #, c-format
 msgid "Could not set '%s'"
 msgstr "Не удалось установить «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:713
+#: builtin/remote.c:710
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "не удалось удалить «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:747
+#: builtin/remote.c:744
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:766
+#: builtin/remote.c:763
 #, c-format
 msgid "Could not remove branch %s"
 msgstr "Не удалось удалить ветку «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:833
+#: builtin/remote.c:830
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -8294,265 +8409,269 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
 msgstr[1] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
 msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
 
-#: builtin/remote.c:948
+#: builtin/remote.c:945
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
 
-#: builtin/remote.c:951
+#: builtin/remote.c:948
 msgid " tracked"
 msgstr " отслеживается"
 
-#: builtin/remote.c:953
+#: builtin/remote.c:950
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
 
-#: builtin/remote.c:955
+#: builtin/remote.c:952
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
-#: builtin/remote.c:996
+#: builtin/remote.c:993
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
 
-#: builtin/remote.c:1003
+#: builtin/remote.c:1000
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "будет перемещена над внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:1006
+#: builtin/remote.c:1003
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:1007
+#: builtin/remote.c:1004
 msgid "    and with remote"
 msgstr "    и с внешней веткой"
 
-#: builtin/remote.c:1009
+#: builtin/remote.c:1006
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:1010
+#: builtin/remote.c:1007
 msgid "   and with remote"
 msgstr "   и с внешней веткой"
 
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1053
 msgid "create"
 msgstr "создана"
 
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1056
 msgid "delete"
 msgstr "удалена"
 
-#: builtin/remote.c:1063
+#: builtin/remote.c:1060
 msgid "up to date"
 msgstr "уже актуальна"
 
-#: builtin/remote.c:1066
+#: builtin/remote.c:1063
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "возможна перемотка вперед"
 
-#: builtin/remote.c:1069
+#: builtin/remote.c:1066
 msgid "local out of date"
 msgstr "локальная ветка устарела"
 
-#: builtin/remote.c:1076
+#: builtin/remote.c:1073
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1079
+#: builtin/remote.c:1076
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1083
+#: builtin/remote.c:1080
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %s"
 
-#: builtin/remote.c:1086
+#: builtin/remote.c:1083
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s будет отправлена в %s"
 
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1151
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
 
-#: builtin/remote.c:1181
+#: builtin/remote.c:1178
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* внешний репозиторий %s"
 
-#: builtin/remote.c:1182
+#: builtin/remote.c:1179
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  URL для извлечения: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1183 builtin/remote.c:1334
+#: builtin/remote.c:1180 builtin/remote.c:1331
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(нет URL)"
 
-#: builtin/remote.c:1192 builtin/remote.c:1194
+#: builtin/remote.c:1189 builtin/remote.c:1191
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "  URL для отправки: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1196 builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1200
+#: builtin/remote.c:1193 builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1197
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  HEAD ветка: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1202
+#: builtin/remote.c:1199
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
 msgstr "  HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
 
-#: builtin/remote.c:1214
+#: builtin/remote.c:1211
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
 msgstr[0] "    Внешняя ветка:%s"
 msgstr[1] "    Внешние ветки:%s"
 msgstr[2] "    Внешние ветки:%s"
+msgstr[3] "    Внешние ветки:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1217 builtin/remote.c:1244
+#: builtin/remote.c:1214 builtin/remote.c:1241
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (статус не запрошен)"
 
-#: builtin/remote.c:1226
+#: builtin/remote.c:1223
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
 msgstr[1] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
 msgstr[2] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+msgstr[3] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
 
-#: builtin/remote.c:1234
+#: builtin/remote.c:1231
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
 
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1238
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
 msgstr[0] "  Локальная ссылка, настроенная для «git push»%s:"
 msgstr[1] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
 msgstr[2] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+msgstr[3] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
 
-#: builtin/remote.c:1262
+#: builtin/remote.c:1259
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
 
-#: builtin/remote.c:1264
+#: builtin/remote.c:1261
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1279
+#: builtin/remote.c:1276
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Не удалось определить внешний HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1281
+#: builtin/remote.c:1278
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:"
 
-#: builtin/remote.c:1291
+#: builtin/remote.c:1288
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Не удалось удалить %s"
 
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1296
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "Неправильная ссылка: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1301
+#: builtin/remote.c:1298
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "Не удалось настроить %s"
 
-#: builtin/remote.c:1319
+#: builtin/remote.c:1316
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s будет висящей веткой!"
 
-#: builtin/remote.c:1320
+#: builtin/remote.c:1317
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s стала висящей веткой!"
 
-#: builtin/remote.c:1330
+#: builtin/remote.c:1327
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "Удаление %s"
 
-#: builtin/remote.c:1331
+#: builtin/remote.c:1328
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1354
+#: builtin/remote.c:1351
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * [будет удалена] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1357
+#: builtin/remote.c:1354
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr " * [удалена] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1402
+#: builtin/remote.c:1399
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения"
 
-#: builtin/remote.c:1468 builtin/remote.c:1542
+#: builtin/remote.c:1465 builtin/remote.c:1539
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1488
+#: builtin/remote.c:1485
 msgid "add branch"
 msgstr "добавить ветку"
 
-#: builtin/remote.c:1495
+#: builtin/remote.c:1492
 msgid "no remote specified"
 msgstr "не указан внешний репозиторий"
 
-#: builtin/remote.c:1517
+#: builtin/remote.c:1514
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "управление URL отправки"
 
-#: builtin/remote.c:1519
+#: builtin/remote.c:1516
 msgid "add URL"
 msgstr "добавить URL"
 
-#: builtin/remote.c:1521
+#: builtin/remote.c:1518
 msgid "delete URLs"
 msgstr "удалить URL"
 
-#: builtin/remote.c:1528
+#: builtin/remote.c:1525
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
 
-#: builtin/remote.c:1568
+#: builtin/remote.c:1565
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1576
+#: builtin/remote.c:1573
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1578
+#: builtin/remote.c:1575
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки"
 
-#: builtin/remote.c:1592
+#: builtin/remote.c:1589
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой"
 
@@ -8624,7 +8743,7 @@ msgstr "максимальный размер каждого из файлов 
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "переупаковать объекты в пакеты, помеченные файлом .keep"
 
-#: builtin/repack.c:375
+#: builtin/repack.c:377
 #, c-format
 msgid "removing '%s' failed"
 msgstr "не удалось удалить «%s»"
@@ -8775,7 +8894,7 @@ msgstr "HEAD сейчас на %s"
 #: builtin/reset.c:183
 #, c-format
 msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
-msgstr "Нельзя сделать сброс «%s» во время слияния."
+msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» во время слияния."
 
 #: builtin/reset.c:276
 msgid "be quiet, only report errors"
@@ -8827,7 +8946,7 @@ msgstr "использование опции --mixed с путями устар
 #: builtin/reset.c:333
 #, c-format
 msgid "Cannot do %s reset with paths."
-msgstr "Нельзя сделать сброс «%s» с указанием пути."
+msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» вместе с указанием пути."
 
 #: builtin/reset.c:343
 #, c-format
@@ -8979,6 +9098,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "следующий подмодуль (или один из вложенных подмодулей)\nиспользует каталог .git:"
 msgstr[1] "следующие подмодули (или один из вложенных подмодулей)\nиспользуют каталог .git:"
 msgstr[2] "следующие подмодули (или один из вложенных подмодулей)\nиспользуют каталог .git:"
+msgstr[3] "следующие подмодули (или один из вложенных подмодулей)\nиспользуют каталог .git:"
 
 #: builtin/rm.c:71
 msgid ""
@@ -8986,7 +9106,7 @@ msgid ""
 "(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
 msgstr "\n(используйте «rm -rf», если вы действительно хотите удалить его, включая всю его историю)"
 
-#: builtin/rm.c:231
+#: builtin/rm.c:230
 msgid ""
 "the following file has staged content different from both the\n"
 "file and the HEAD:"
@@ -8996,63 +9116,66 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
 msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
 msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
 
-#: builtin/rm.c:236
+#: builtin/rm.c:235
 msgid ""
 "\n"
 "(use -f to force removal)"
 msgstr "\n(используйте опцию «-f» для принудительного удаления)"
 
-#: builtin/rm.c:240
+#: builtin/rm.c:239
 msgid "the following file has changes staged in the index:"
 msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
 msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
 msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
 msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
 
-#: builtin/rm.c:244 builtin/rm.c:255
+#: builtin/rm.c:243 builtin/rm.c:254
 msgid ""
 "\n"
 "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
 msgstr "\n(используйте опцию «--cached» для оставления файла, или «-f» для принудительного удаления)"
 
-#: builtin/rm.c:252
+#: builtin/rm.c:251
 msgid "the following file has local modifications:"
 msgid_plural "the following files have local modifications:"
 msgstr[0] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
 msgstr[1] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
 msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
 
-#: builtin/rm.c:270
+#: builtin/rm.c:269
 msgid "do not list removed files"
 msgstr "не выводить список удаленных файлов"
 
-#: builtin/rm.c:271
+#: builtin/rm.c:270
 msgid "only remove from the index"
 msgstr "удалить только из индекса"
 
-#: builtin/rm.c:272
+#: builtin/rm.c:271
 msgid "override the up-to-date check"
 msgstr "пропустить проверку актуальности"
 
-#: builtin/rm.c:273
+#: builtin/rm.c:272
 msgid "allow recursive removal"
 msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
 
-#: builtin/rm.c:275
+#: builtin/rm.c:274
 msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
 msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
 
-#: builtin/rm.c:318
+#: builtin/rm.c:317
 msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
 msgstr "Пожалуйста, проиндексируйте ваши изменения в .gitmodules или спрячьте их, чтобы продолжить"
 
-#: builtin/rm.c:336
+#: builtin/rm.c:335
 #, c-format
 msgid "not removing '%s' recursively without -r"
 msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания опции -r"
 
-#: builtin/rm.c:375
+#: builtin/rm.c:374
 #, c-format
 msgid "git rm: unable to remove %s"
 msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
@@ -9098,67 +9221,67 @@ msgstr "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-ord
 msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
 msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<база>]] [--list] [<ссылка>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:659
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "показать список и отслеживаемых внешних и локальных веток"
 
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:661
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток"
 
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:663
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "окрашивать «*!+-» в соответствии с веткой"
 
-#: builtin/show-branch.c:658
+#: builtin/show-branch.c:665
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "показать <n> коммитов после общего предка"
 
-#: builtin/show-branch.c:660
+#: builtin/show-branch.c:667
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "синоним для more=-1"
 
-#: builtin/show-branch.c:661
+#: builtin/show-branch.c:668
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "не выводить именованые строки"
 
-#: builtin/show-branch.c:663
+#: builtin/show-branch.c:670
 msgid "include the current branch"
 msgstr "включить в вывод текущую ветку"
 
-#: builtin/show-branch.c:665
+#: builtin/show-branch.c:672
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "именовать коммиты их именами объектов"
 
-#: builtin/show-branch.c:667
+#: builtin/show-branch.c:674
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "вывести возможные базы слияния"
 
-#: builtin/show-branch.c:669
+#: builtin/show-branch.c:676
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок"
 
-#: builtin/show-branch.c:671
+#: builtin/show-branch.c:678
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "вывести коммиты в топологическом порядке"
 
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:681
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "вывести только коммиты, отсуцтвующие в первой ветке"
 
-#: builtin/show-branch.c:676
+#: builtin/show-branch.c:683
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "вывести слияния, достижимые только из одной из верхушек"
 
-#: builtin/show-branch.c:678
+#: builtin/show-branch.c:685
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно"
 
-#: builtin/show-branch.c:681
+#: builtin/show-branch.c:688
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<база>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:682
+#: builtin/show-branch.c:689
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "показать <n> последних записей в журнале ссылок, начиная с базы"
 
@@ -9172,35 +9295,35 @@ msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
 msgstr "git show-ref --exclude-existing[=шаблон] < ref-list"
 
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:170
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с --heads)"
 
-#: builtin/show-ref.c:169
+#: builtin/show-ref.c:171
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr "вывести только головы (можно использовать одновременно с --tags)"
 
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:172
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
 msgstr "более строгая проверка ссылок, требует точный путь ссылки"
 
-#: builtin/show-ref.c:173 builtin/show-ref.c:175
+#: builtin/show-ref.c:175 builtin/show-ref.c:177
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr "вывести ссылку HEAD, даже если она будет отфильтрована"
 
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/show-ref.c:179
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
 
-#: builtin/show-ref.c:179
+#: builtin/show-ref.c:181
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
 msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
 
-#: builtin/show-ref.c:183
+#: builtin/show-ref.c:185
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr "не печатать результат на стандартный вывод (полезно с опцией «--verify»)"
 
-#: builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/show-ref.c:187
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr "вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории"
 
@@ -9446,122 +9569,188 @@ msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
 msgid "Unpacking objects"
 msgstr "Распаковка объектов"
 
-#: builtin/update-index.c:403
+#: builtin/update-index.c:70
+#, c-format
+msgid "failed to create directory %s"
+msgstr "не удалось создать каталог %s"
+
+#: builtin/update-index.c:76
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "не удалось выполнить stat %s"
+
+#: builtin/update-index.c:86
+#, c-format
+msgid "failed to create file %s"
+msgstr "не удалось создать файл %s"
+
+#: builtin/update-index.c:94
+#, c-format
+msgid "failed to delete file %s"
+msgstr "не удалось удалить файл %s"
+
+#: builtin/update-index.c:101 builtin/update-index.c:203
+#, c-format
+msgid "failed to delete directory %s"
+msgstr "не удалось удалить каталог %s"
+
+#: builtin/update-index.c:124
+#, c-format
+msgid "Testing "
+msgstr "Тестирование"
+
+#: builtin/update-index.c:136
+msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового файла"
+
+#: builtin/update-index.c:149
+msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового каталога"
+
+#: builtin/update-index.c:162
+msgid "directory stat info changes after updating a file"
+msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла"
+
+#: builtin/update-index.c:173
+msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
+msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла внутри подкаталога"
+
+#: builtin/update-index.c:184
+msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления файла"
+
+#: builtin/update-index.c:197
+msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления каталога"
+
+#: builtin/update-index.c:204
+msgid " OK"
+msgstr " OK"
+
+#: builtin/update-index.c:564
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
 
-#: builtin/update-index.c:756
+#: builtin/update-index.c:918
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr "продолжить обновление, даже если индекс требует обновления"
 
-#: builtin/update-index.c:759
+#: builtin/update-index.c:921
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "обновление: игнорировать подмодули"
 
-#: builtin/update-index.c:762
+#: builtin/update-index.c:924
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "не игнорировать новые файлы"
 
-#: builtin/update-index.c:764
+#: builtin/update-index.c:926
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
 
-#: builtin/update-index.c:766
+#: builtin/update-index.c:928
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/update-index.c:768
+#: builtin/update-index.c:930
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи"
 
-#: builtin/update-index.c:771
+#: builtin/update-index.c:933
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
 
-#: builtin/update-index.c:775
+#: builtin/update-index.c:937
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:779
+#: builtin/update-index.c:941
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
 
-#: builtin/update-index.c:780
+#: builtin/update-index.c:942
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "добавить указанную запись в индекс"
 
-#: builtin/update-index.c:784
+#: builtin/update-index.c:946
 msgid "(+/-)x"
 msgstr "(+/-)x"
 
-#: builtin/update-index.c:785
+#: builtin/update-index.c:947
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
 
-#: builtin/update-index.c:789
+#: builtin/update-index.c:951
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "пометить файлы как \"не измененные\""
 
-#: builtin/update-index.c:792
+#: builtin/update-index.c:954
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:795
+#: builtin/update-index.c:957
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "пометить файлы как \"только в индексе\""
 
-#: builtin/update-index.c:798
+#: builtin/update-index.c:960
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "убрать пометку skip-worktree"
 
-#: builtin/update-index.c:801
+#: builtin/update-index.c:963
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
 
-#: builtin/update-index.c:803
+#: builtin/update-index.c:965
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/update-index.c:805
+#: builtin/update-index.c:967
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
 
-#: builtin/update-index.c:807
+#: builtin/update-index.c:969
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "прочитать список обновляемых путей из стандартного ввода"
 
-#: builtin/update-index.c:811
+#: builtin/update-index.c:973
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "добавить записи из стандатрного ввода в индекс"
 
-#: builtin/update-index.c:815
+#: builtin/update-index.c:977
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей"
 
-#: builtin/update-index.c:819
+#: builtin/update-index.c:981
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
 
-#: builtin/update-index.c:823
+#: builtin/update-index.c:985
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/update-index.c:826
+#: builtin/update-index.c:988
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "вывести выполняемые действия на стандартный вывод"
 
-#: builtin/update-index.c:828
+#: builtin/update-index.c:990
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
 
-#: builtin/update-index.c:832
+#: builtin/update-index.c:994
 msgid "write index in this format"
 msgstr "записать индекс в указанном формате"
 
-#: builtin/update-index.c:834
+#: builtin/update-index.c:996
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
 
+#: builtin/update-index.c:998
+msgid "enable/disable untracked cache"
+msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
+
+#: builtin/update-index.c:1000
+msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
+msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
+
 #: builtin/update-ref.c:9
 msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
 msgstr "git update-ref [<опции>] -d <имя-ссылки> [<старое-значение>]"
@@ -9626,6 +9815,83 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <метка>…"
 msgid "print tag contents"
 msgstr "вывести содержимое метки"
 
+#: builtin/worktree.c:11
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> <ветка>"
+
+#: builtin/worktree.c:12
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<опции>]"
+
+#: builtin/worktree.c:27
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не является каталогом"
+
+#: builtin/worktree.c:33
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: файл gitdir не существует"
+
+#: builtin/worktree.c:38
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не удалось прочитать файл gitdir (%s)"
+
+#: builtin/worktree.c:49
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: недействительный файл gitdir"
+
+#: builtin/worktree.c:65
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее расположение"
+
+#: builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr "не удалось удалить: %s"
+
+#: builtin/worktree.c:186
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "«%s» уже существует"
+
+#: builtin/worktree.c:207
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+
+#: builtin/worktree.c:241
+msgid "unable to resolve HEAD"
+msgstr "не удалось определить HEAD"
+
+#: builtin/worktree.c:249
+#, c-format
+msgid "Enter %s (identifier %s)"
+msgstr "Вход в %s (идентификатор %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:281
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "перейти на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге"
+
+#: builtin/worktree.c:283
+msgid "create a new branch"
+msgstr "создать новую ветку"
+
+#: builtin/worktree.c:285
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "создать или перейти на ветку"
+
+#: builtin/worktree.c:286
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
+
+#: builtin/worktree.c:292
+msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+msgstr "-b и -B нельзя использовать одновременно"
+
 #: builtin/write-tree.c:13
 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
 msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]"
@@ -9653,107 +9919,127 @@ msgid ""
 "to read about a specific subcommand or concept."
 msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
 
-#: common-cmds.h:8
+#: common-cmds.h:10
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "создать рабочую область (смотрите также: git help tutorial)"
+
+#: common-cmds.h:11
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
+
+#: common-cmds.h:12
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr "просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)"
+
+#: common-cmds.h:13
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "выращивание, отметка и настройка вашей общей истории"
+
+#: common-cmds.h:14
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
+
+#: common-cmds.h:18
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Добавление содержимого файла в индекс"
 
-#: common-cmds.h:9
+#: common-cmds.h:19
 msgid "Find by binary search the change that introduced a bug"
 msgstr "Двоичный поиск изменения, которое вносит ошибку"
 
-#: common-cmds.h:10
+#: common-cmds.h:20
 msgid "List, create, or delete branches"
 msgstr "Вывод списка, создание или удаление веток"
 
-#: common-cmds.h:11
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Переход на ветку или коммит по пути в рабочем каталоге"
+#: common-cmds.h:21
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Переключение веток или восстановление файлов в рабочем каталоге"
 
-#: common-cmds.h:12
+#: common-cmds.h:22
 msgid "Clone a repository into a new directory"
 msgstr "Клонирование репозитория в новый каталог"
 
-#: common-cmds.h:13
+#: common-cmds.h:23
 msgid "Record changes to the repository"
 msgstr "Запись изменений в репозиторий"
 
-#: common-cmds.h:14
+#: common-cmds.h:24
 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr "Вывод разницы между коммитами, коммитом и рабочим каталогом и т.д."
 
-#: common-cmds.h:15
+#: common-cmds.h:25
 msgid "Download objects and refs from another repository"
 msgstr "Загрузка объектов и ссылок из другого репозитория"
 
-#: common-cmds.h:16
+#: common-cmds.h:26
 msgid "Print lines matching a pattern"
 msgstr "Вывод строк, соответствующих шаблону"
 
-#: common-cmds.h:17
+#: common-cmds.h:27
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
 msgstr "Создание пустого репозитория Git или реинициализация существующего"
 
-#: common-cmds.h:18
+#: common-cmds.h:28
 msgid "Show commit logs"
 msgstr "Вывод истории коммитов"
 
-#: common-cmds.h:19
+#: common-cmds.h:29
 msgid "Join two or more development histories together"
 msgstr "Объединение одной или нескольких историй разработки вместе"
 
-#: common-cmds.h:20
+#: common-cmds.h:30
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Перемещение или переименование файла, каталога или символьной ссылки"
 
-#: common-cmds.h:21
+#: common-cmds.h:31
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Извлечение изменений и объединение с другим репозиторием или локальной веткой"
 
-#: common-cmds.h:22
+#: common-cmds.h:32
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
 
-#: common-cmds.h:23
+#: common-cmds.h:33
 msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
 msgstr "Перемещение локальных коммитов над обновленной вышестоящей веткой"
 
-#: common-cmds.h:24
+#: common-cmds.h:34
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Сброс текущего состояния HEAD на указанное состояние"
 
-#: common-cmds.h:25
+#: common-cmds.h:35
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Удаление файлов из рабочего каталога и индекса"
 
-#: common-cmds.h:26
+#: common-cmds.h:36
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Вывод различных типов объектов"
 
-#: common-cmds.h:27
+#: common-cmds.h:37
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Вывод состояния рабочего каталога"
 
-#: common-cmds.h:28
+#: common-cmds.h:38
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr "Создание, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
 
-#: parse-options.h:143
+#: parse-options.h:142
 msgid "expiry-date"
 msgstr "дата-окончания"
 
-#: parse-options.h:158
+#: parse-options.h:157
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "ничего не делает (оставлено для обратной совместимости)"
 
-#: parse-options.h:232
+#: parse-options.h:231
 msgid "be more verbose"
 msgstr "быть многословнее"
 
-#: parse-options.h:234
+#: parse-options.h:233
 msgid "be more quiet"
 msgstr "тихий режим"
 
-#: parse-options.h:240
+#: parse-options.h:239
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
 
@@ -9765,13 +10051,13 @@ msgstr "обновить индекс с помощью переиспользо
 msgid "You need to set your committer info first"
 msgstr "Сначала нужно указать вашу информацию о коммитере"
 
-#: git-am.sh:98
+#: git-am.sh:100
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
 msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
 
-#: git-am.sh:108
+#: git-am.sh:110
 #, sh-format
 msgid ""
 "When you have resolved this problem, run \"$cmdline --continue\".\n"
@@ -9779,77 +10065,77 @@ msgid ""
 "To restore the original branch and stop patching, run \"$cmdline --abort\"."
 msgstr "Когда вы разрешите этот конфликт, запустите «$cmdline --continue».\nЕсли вы хотите пропустить этот патч, то запустите «$cmdline --skip».\nЧтобы перейти на оригинальную ветку и остановить применение изменений, запустите «$cmdline --abort»."
 
-#: git-am.sh:124
+#: git-am.sh:126
 msgid "Cannot fall back to three-way merge."
 msgstr "Не удалось откатиться к трехходовому слиянию."
 
-#: git-am.sh:140
+#: git-am.sh:142
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
 
-#: git-am.sh:142
+#: git-am.sh:144
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
 
-#: git-am.sh:157
+#: git-am.sh:159
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
 msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
 
-#: git-am.sh:166
+#: git-am.sh:168
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового слияния…"
 
-#: git-am.sh:182
+#: git-am.sh:185
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Не удалось слить изменения."
 
-#: git-am.sh:277
+#: git-am.sh:280
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
 
-#: git-am.sh:364
+#: git-am.sh:367
 #, sh-format
 msgid "Patch format $patch_format is not supported."
 msgstr "Неподдерживаемый формат патча $patch_format."
 
-#: git-am.sh:366
+#: git-am.sh:369
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Сбой определения формата патча."
 
-#: git-am.sh:398
+#: git-am.sh:407
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
 msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
 
-#: git-am.sh:496
+#: git-am.sh:507
 #, sh-format
 msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given."
 msgstr "предыдущий каталог перемещения $dotest еще существует, но передан mbox."
 
-#: git-am.sh:501
+#: git-am.sh:512
 msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
 msgstr "Пожалуйста, определитесь: --skip или --abort?"
 
-#: git-am.sh:537
+#: git-am.sh:560
 #, sh-format
 msgid ""
 "Stray $dotest directory found.\n"
 "Use \"git am --abort\" to remove it."
 msgstr "Найден забытый каталог $dotest.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
 
-#: git-am.sh:545
+#: git-am.sh:568
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
 
-#: git-am.sh:612
+#: git-am.sh:635
 #, sh-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)"
 msgstr "Индекс не пустой: нельзя применять патчи (в индексе: $files)"
 
-#: git-am.sh:722
+#: git-am.sh:747
 #, sh-format
 msgid ""
 "Patch is empty.  Was it split wrong?\n"
@@ -9857,60 +10143,60 @@ msgid ""
 "To restore the original branch and stop patching run \"$cmdline --abort\"."
 msgstr "Патч пуст. Возможно, он был неправильно разделен?\nЕсли вы хотите пропустить этот патч, то вместо этого запустите «$cmdline --skip».\nЧтобы перейти на оригинальную ветку и остановить применение изменений, запустите «$cmdline --abort»."
 
-#: git-am.sh:749
+#: git-am.sh:774
 msgid "Patch does not have a valid e-mail address."
 msgstr "Патч не содержит действительный адрес электронной почты."
 
-#: git-am.sh:796
+#: git-am.sh:821
 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
 msgstr "не удалось использовать интерактивное поведение, без stdin подключенного к терминалу."
 
-#: git-am.sh:800
+#: git-am.sh:825
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Тело коммита:"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
-#: git-am.sh:807
+#: git-am.sh:832
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
 msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить все "
 
-#: git-am.sh:843
+#: git-am.sh:868
 #, sh-format
 msgid "Applying: $FIRSTLINE"
 msgstr "Применение: $FIRSTLINE"
 
-#: git-am.sh:864
+#: git-am.sh:889
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
 "already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
 msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
 
-#: git-am.sh:872
+#: git-am.sh:897
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index\n"
 "did you forget to use 'git add'?"
 msgstr "У вас все еще имеются не слитые пути в индексе.\nВозможно, вы забыли вызвать «git add»?"
 
-#: git-am.sh:888
+#: git-am.sh:913
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
 
-#: git-am.sh:898
+#: git-am.sh:923
 #, sh-format
 msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE"
 msgstr "Ошибка применения изменений на строке $msgnum $FIRSTLINE"
 
-#: git-am.sh:901
+#: git-am.sh:926
 #, sh-format
 msgid ""
 "The copy of the patch that failed is found in:\n"
 "   $dotest/patch"
 msgstr "Копию изменений, которые не удалось применить, вы можете найти в:\n   $dotest/patch"
 
-#: git-am.sh:919
+#: git-am.sh:945
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "применение к пустой истории"
 
@@ -10056,28 +10342,28 @@ msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\n«b
 msgid "bisect run success"
 msgstr "bisect run выполнен успешно"
 
-#: git-pull.sh:21
+#: git-pull.sh:61
 msgid ""
 "Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
 "Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы.\nИсправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит."
 
-#: git-pull.sh:25
+#: git-pull.sh:65
 msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: git-pull.sh:31
+#: git-pull.sh:71
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you can merge."
 msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
 
-#: git-pull.sh:245
+#: git-pull.sh:285
 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"
 msgstr "обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс"
 
-#: git-pull.sh:269
+#: git-pull.sh:311
 #, sh-format
 msgid ""
 "Warning: fetch updated the current branch head.\n"
@@ -10085,11 +10371,11 @@ msgid ""
 "Warning: commit $orig_head."
 msgstr "Предупреждение: извлечение обновило голову вашей текущей ветки.\nПредупреждение: перемотка вашего рабочего каталога\nПредупреждение: с коммита $orig_head."
 
-#: git-pull.sh:294
+#: git-pull.sh:336
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
 msgstr "Нельзя слить несколько веток в пустую указатель на коммит"
 
-#: git-pull.sh:298
+#: git-pull.sh:340
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
 msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками"
 
@@ -10268,92 +10554,97 @@ msgstr "Не удалось обновить $ref_stash с помощью $w_com
 #. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2
 #. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah
 #. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah'
-#: git-stash.sh:238
+#: git-stash.sh:241
 #, sh-format
 msgid ""
 "error: unknown option for 'stash save': $option\n"
 "       To provide a message, use git stash save -- '$option'"
-msgstr "ошибка: неизвестная опция для «stash save»: $option\n        Для предоставления сообщения, используйте git stash save -- '$option'"
+msgstr "ошибка: неизвестная опция для «stash save»: $option\n        Для предоставления сообщения, используйте git stash save -- «$option»"
 
-#: git-stash.sh:259
+#: git-stash.sh:262
 msgid "No local changes to save"
 msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
 
-#: git-stash.sh:263
+#: git-stash.sh:266
 msgid "Cannot initialize stash"
 msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
 
-#: git-stash.sh:267
+#: git-stash.sh:270
 msgid "Cannot save the current status"
 msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
 
-#: git-stash.sh:285
+#: git-stash.sh:288
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
 
-#: git-stash.sh:384
+#: git-stash.sh:389
+#, sh-format
+msgid "unknown option: $opt"
+msgstr "неизвестная опция: $opt"
+
+#: git-stash.sh:399
 msgid "No stash found."
 msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
 
-#: git-stash.sh:391
+#: git-stash.sh:406
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "Передано слишком много редакций: $REV"
 
-#: git-stash.sh:397
+#: git-stash.sh:412
 #, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
 msgstr "$reference не является действительной ссылкой"
 
-#: git-stash.sh:425
+#: git-stash.sh:440
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
 msgstr "«$args» не похоже на коммит со спрятанными изменениями"
 
-#: git-stash.sh:436
+#: git-stash.sh:451
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
 msgstr "«$args» не является ссылкой на спрятанные изменения"
 
-#: git-stash.sh:444
+#: git-stash.sh:459
 msgid "unable to refresh index"
 msgstr "не удалось обновить индекс"
 
-#: git-stash.sh:448
+#: git-stash.sh:463
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
 msgstr "Нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
 
-#: git-stash.sh:456
+#: git-stash.sh:471
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr "Конфликты в индексе. Попробуйте без --index."
 
-#: git-stash.sh:458
+#: git-stash.sh:473
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "Не удалось сохранить дерево индекса"
 
-#: git-stash.sh:492
+#: git-stash.sh:507
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "Невозможно убрать из индекса измененные файлы"
 
-#: git-stash.sh:507
+#: git-stash.sh:522
 msgid "Index was not unstashed."
 msgstr "Индекс не был достат из спрятанных изменений."
 
-#: git-stash.sh:530
+#: git-stash.sh:545
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "Отброшено ${REV} ($s)"
 
-#: git-stash.sh:531
+#: git-stash.sh:546
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
 msgstr "${REV}: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
 
-#: git-stash.sh:539
+#: git-stash.sh:554
 msgid "No branch name specified"
 msgstr "Не указано имя ветки"
 
-#: git-stash.sh:611
+#: git-stash.sh:626
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(Чтобы восстановить их, наберите «git stash apply»)"