# Swedish translation for gitk
-# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
+# Copyright (C) 2005-2010 Paul Mackerras
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
#
# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008-2010.
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-28 13:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-12 21:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-12 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Error parsing revisions:"
msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
-#: gitk:329
+#: gitk:330
msgid "Error executing --argscmd command:"
msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
-#: gitk:342
+#: gitk:343
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
"slagits samman."
-#: gitk:345
+#: gitk:346
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
"filbegränsningen."
-#: gitk:367 gitk:514
+#: gitk:368 gitk:516
msgid "Error executing git log:"
msgstr "Fel vid körning av git log:"
-#: gitk:385 gitk:530
+#: gitk:386 gitk:532
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: gitk:445 gitk:4261
+#: gitk:446 gitk:4271
msgid "Reading commits..."
msgstr "Läser incheckningar..."
-#: gitk:448 gitk:1578 gitk:4264
+#: gitk:449 gitk:1580 gitk:4274
msgid "No commits selected"
msgstr "Inga incheckningar markerade"
-#: gitk:1454
+#: gitk:1456
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
-#: gitk:1674
+#: gitk:1676
msgid "No commit information available"
msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
-#: gitk:1816
+#: gitk:1818
msgid "mc"
msgstr "mc"
-#: gitk:1851 gitk:4054 gitk:9044 gitk:10585 gitk:10804
+#: gitk:1853 gitk:4064 gitk:9067 gitk:10607 gitk:10817
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gitk:1853 gitk:4056 gitk:8634 gitk:8713 gitk:8828 gitk:8877 gitk:9046
-#: gitk:10586 gitk:10805
+#: gitk:1855 gitk:4066 gitk:8657 gitk:8736 gitk:8851 gitk:8900 gitk:9069
+#: gitk:10608 gitk:10818
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gitk:1975
+#: gitk:1980
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: gitk:1976
+#: gitk:1981
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
-#: gitk:1977
+#: gitk:1982
msgid "Reread references"
msgstr "Läs om referenser"
-#: gitk:1978
+#: gitk:1983
msgid "List references"
msgstr "Visa referenser"
-#: gitk:1980
+#: gitk:1985
msgid "Start git gui"
msgstr "Starta git gui"
-#: gitk:1982
+#: gitk:1987
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: gitk:1974
+#: gitk:1979
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
-#: gitk:1986
+#: gitk:1991
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: gitk:1985
+#: gitk:1990
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: gitk:1990
+#: gitk:1995
msgid "New view..."
msgstr "Ny vy..."
-#: gitk:1991
+#: gitk:1996
msgid "Edit view..."
msgstr "Ändra vy..."
-#: gitk:1992
+#: gitk:1997
msgid "Delete view"
msgstr "Ta bort vy"
-#: gitk:1994
+#: gitk:1999
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: gitk:1989 gitk:3808
+#: gitk:1994 gitk:3817
msgid "View"
msgstr "Visa"
-#: gitk:1999 gitk:2009 gitk:2780
+#: gitk:2004 gitk:2014 gitk:2787
msgid "About gitk"
msgstr "Om gitk"
-#: gitk:2000 gitk:2014
+#: gitk:2005 gitk:2019
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar"
-#: gitk:1998 gitk:2013
+#: gitk:2003 gitk:2018
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: gitk:2091 gitk:8110
+#: gitk:2096 gitk:8132
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1-id:"
-#: gitk:2122
+#: gitk:2127
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-#: gitk:2160
+#: gitk:2165
msgid "Find"
msgstr "Sök"
-#: gitk:2161
+#: gitk:2166
msgid "next"
msgstr "nästa"
-#: gitk:2162
+#: gitk:2167
msgid "prev"
msgstr "föreg"
-#: gitk:2163
+#: gitk:2168
msgid "commit"
msgstr "incheckning"
-#: gitk:2166 gitk:2168 gitk:4422 gitk:4445 gitk:4469 gitk:6410 gitk:6482
-#: gitk:6566
+#: gitk:2171 gitk:2173 gitk:4432 gitk:4455 gitk:4479 gitk:6420 gitk:6492
+#: gitk:6576
msgid "containing:"
msgstr "som innehåller:"
-#: gitk:2169 gitk:3290 gitk:3295 gitk:4497
+#: gitk:2174 gitk:3298 gitk:3303 gitk:4507
msgid "touching paths:"
msgstr "som rör sökväg:"
-#: gitk:2170 gitk:4502
+#: gitk:2175 gitk:4512
msgid "adding/removing string:"
msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
-#: gitk:2179 gitk:2181
+#: gitk:2184 gitk:2186
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
-#: gitk:2181 gitk:4577 gitk:6378
+#: gitk:2186 gitk:4587 gitk:6388
msgid "IgnCase"
msgstr "IgnVersaler"
-#: gitk:2181 gitk:4471 gitk:4575 gitk:6374
+#: gitk:2186 gitk:4481 gitk:4585 gitk:6384
msgid "Regexp"
msgstr "Reg.uttr."
-#: gitk:2183 gitk:2184 gitk:4596 gitk:4626 gitk:4633 gitk:6502 gitk:6570
+#: gitk:2188 gitk:2189 gitk:4606 gitk:4636 gitk:4643 gitk:6512 gitk:6580
msgid "All fields"
msgstr "Alla fält"
-#: gitk:2184 gitk:4594 gitk:4626 gitk:6441
+#: gitk:2189 gitk:4604 gitk:4636 gitk:6451
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"
-#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6570 gitk:7003
+#: gitk:2190 gitk:4604 gitk:6451 gitk:6580 gitk:7013
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:4598 gitk:4633 gitk:6441 gitk:6938 gitk:8285
-#: gitk:8300
+#: gitk:2190 gitk:4604 gitk:4608 gitk:4643 gitk:6451 gitk:6948 gitk:8307
+#: gitk:8322
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6940
+#: gitk:2190 gitk:4604 gitk:6451 gitk:6950
msgid "Committer"
msgstr "Incheckare"
-#: gitk:2216
+#: gitk:2221
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: gitk:2224
+#: gitk:2229
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: gitk:2226
+#: gitk:2231
msgid "Old version"
msgstr "Gammal version"
-#: gitk:2228
+#: gitk:2233
msgid "New version"
msgstr "Ny version"
-#: gitk:2230
+#: gitk:2235
msgid "Lines of context"
msgstr "Rader sammanhang"
-#: gitk:2240
+#: gitk:2245
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
-#: gitk:2299
+#: gitk:2304
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
-#: gitk:2301
+#: gitk:2306
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
-#: gitk:2456 gitk:2473
+#: gitk:2463 gitk:2480
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff denna -> markerad"
-#: gitk:2457 gitk:2474
+#: gitk:2464 gitk:2481
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff markerad -> denna"
-#: gitk:2458 gitk:2475
+#: gitk:2465 gitk:2482
msgid "Make patch"
msgstr "Skapa patch"
-#: gitk:2459 gitk:8692
+#: gitk:2466 gitk:8715
msgid "Create tag"
msgstr "Skapa tagg"
-#: gitk:2460 gitk:8808
+#: gitk:2467 gitk:8831
msgid "Write commit to file"
msgstr "Skriv incheckning till fil"
-#: gitk:2461 gitk:8865
+#: gitk:2468 gitk:8888
msgid "Create new branch"
msgstr "Skapa ny gren"
-#: gitk:2462
+#: gitk:2469
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Plocka denna incheckning"
-#: gitk:2463
+#: gitk:2470
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
-#: gitk:2464
+#: gitk:2471
msgid "Mark this commit"
msgstr "Markera denna incheckning"
-#: gitk:2465
+#: gitk:2472
msgid "Return to mark"
msgstr "Återgå till markering"
-#: gitk:2466
+#: gitk:2473
msgid "Find descendant of this and mark"
msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
-#: gitk:2467
+#: gitk:2474
msgid "Compare with marked commit"
msgstr "Jämför med markerad incheckning"
-#: gitk:2481
+#: gitk:2488
msgid "Check out this branch"
msgstr "Checka ut denna gren"
-#: gitk:2482
+#: gitk:2489
msgid "Remove this branch"
msgstr "Ta bort denna gren"
-#: gitk:2489
+#: gitk:2496
msgid "Highlight this too"
msgstr "Markera även detta"
-#: gitk:2490
+#: gitk:2497
msgid "Highlight this only"
msgstr "Markera bara detta"
-#: gitk:2491
+#: gitk:2498
msgid "External diff"
msgstr "Extern diff"
-#: gitk:2492
+#: gitk:2499
msgid "Blame parent commit"
msgstr "Klandra föräldraincheckning"
-#: gitk:2499
+#: gitk:2506
msgid "Show origin of this line"
msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
-#: gitk:2500
+#: gitk:2507
msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
-#: gitk:2782
+#: gitk:2789
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright ©9 2005-2009 Paul Mackerras\n"
+"Copyright ©9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2009 Paul Mackerras\n"
+"Copyright ©9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
-#: gitk:2790 gitk:2854 gitk:9230
+#: gitk:2797 gitk:2862 gitk:9253
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: gitk:2811
+#: gitk:2818
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
-#: gitk:2814
+#: gitk:2821
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
-#: gitk:2816
+#: gitk:2823
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
-#: gitk:2817
+#: gitk:2824
+#, tcl-format
+msgid "<%s-W>\t\tClose window"
+msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster"
+
+#: gitk:2825
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
-#: gitk:2818
+#: gitk:2826
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
-#: gitk:2819
+#: gitk:2827
msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp"
-#: gitk:2820
+#: gitk:2828
msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned"
-#: gitk:2821
+#: gitk:2829
msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken"
-#: gitk:2822
+#: gitk:2830
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
-#: gitk:2823
+#: gitk:2831
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2824
+#: gitk:2832
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2825
+#: gitk:2833
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
-#: gitk:2826
+#: gitk:2834
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
-#: gitk:2827
+#: gitk:2835
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
-#: gitk:2828
+#: gitk:2836
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
-#: gitk:2829
+#: gitk:2837
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
-#: gitk:2830
+#: gitk:2838
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
-#: gitk:2831
+#: gitk:2839
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
-#: gitk:2832
+#: gitk:2840
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
-#: gitk:2833
+#: gitk:2841
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2834
+#: gitk:2842
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2835
+#: gitk:2843
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
-#: gitk:2836
+#: gitk:2844
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
-#: gitk:2837
+#: gitk:2845
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
-#: gitk:2838
+#: gitk:2846
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSök"
-#: gitk:2839
+#: gitk:2847
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2840
+#: gitk:2848
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2841
+#: gitk:2849
msgid "/\t\tFocus the search box"
msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
-#: gitk:2842
+#: gitk:2850
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
-#: gitk:2843
+#: gitk:2851
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
-#: gitk:2844
+#: gitk:2852
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2845
+#: gitk:2853
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2846
+#: gitk:2854
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2847
+#: gitk:2855
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2848
+#: gitk:2856
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2849
+#: gitk:2857
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2850
+#: gitk:2858
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
-#: gitk:3305 gitk:3314
+#: gitk:3313 gitk:3322
#, tcl-format
msgid "Error creating temporary directory %s:"
msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
-#: gitk:3327
+#: gitk:3335
#, tcl-format
msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:"
-#: gitk:3390
+#: gitk:3398
msgid "command failed:"
msgstr "kommando misslyckades:"
-#: gitk:3539
+#: gitk:3547
msgid "No such commit"
msgstr "Incheckning saknas"
-#: gitk:3553
+#: gitk:3561
msgid "git gui blame: command failed:"
msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
-#: gitk:3584
+#: gitk:3592
#, tcl-format
msgid "Couldn't read merge head: %s"
msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
-#: gitk:3592
+#: gitk:3600
#, tcl-format
msgid "Error reading index: %s"
msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
-#: gitk:3617
+#: gitk:3625
#, tcl-format
msgid "Couldn't start git blame: %s"
msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
-#: gitk:3620 gitk:6409
+#: gitk:3628 gitk:6419
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
-#: gitk:3652
+#: gitk:3660
#, tcl-format
msgid "Error running git blame: %s"
msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
-#: gitk:3680
+#: gitk:3688
#, tcl-format
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
-#: gitk:3694
+#: gitk:3702
msgid "External diff viewer failed:"
msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
-#: gitk:3812
+#: gitk:3820
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definition av Gitk-vy"
-#: gitk:3816
+#: gitk:3824
msgid "Remember this view"
msgstr "Spara denna vy"
-#: gitk:3817
+#: gitk:3825
msgid "References (space separated list):"
msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
-#: gitk:3818
+#: gitk:3826
msgid "Branches & tags:"
msgstr "Grenar & taggar:"
-#: gitk:3819
+#: gitk:3827
msgid "All refs"
msgstr "Alla referenser"
-#: gitk:3820
+#: gitk:3828
msgid "All (local) branches"
msgstr "Alla (lokala) grenar"
-#: gitk:3821
+#: gitk:3829
msgid "All tags"
msgstr "Alla taggar"
-#: gitk:3822
+#: gitk:3830
msgid "All remote-tracking branches"
msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
-#: gitk:3823
+#: gitk:3831
msgid "Commit Info (regular expressions):"
msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
-#: gitk:3824
+#: gitk:3832
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
-#: gitk:3825
+#: gitk:3833
msgid "Committer:"
msgstr "Incheckare:"
-#: gitk:3826
+#: gitk:3834
msgid "Commit Message:"
msgstr "Incheckningsmeddelande:"
-#: gitk:3827
+#: gitk:3835
msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
-#: gitk:3828
+#: gitk:3836
msgid "Changes to Files:"
msgstr "Ändringar av filer:"
-#: gitk:3829
+#: gitk:3837
msgid "Fixed String"
msgstr "Fast sträng"
-#: gitk:3830
+#: gitk:3838
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguljärt uttryck"
-#: gitk:3831
+#: gitk:3839
msgid "Search string:"
msgstr "Söksträng:"
-#: gitk:3832
+#: gitk:3840
msgid ""
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
-#: gitk:3833
+#: gitk:3841
msgid "Since:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:3834
+#: gitk:3842
msgid "Until:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:3835
+#: gitk:3843
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
-#: gitk:3836
+#: gitk:3844
msgid "Number to show:"
msgstr "Antal att visa:"
-#: gitk:3837
+#: gitk:3845
msgid "Number to skip:"
msgstr "Antal att hoppa över:"
-#: gitk:3838
+#: gitk:3846
msgid "Miscellaneous options:"
msgstr "Diverse alternativ:"
-#: gitk:3839
+#: gitk:3847
msgid "Strictly sort by date"
msgstr "Strikt datumsortering"
-#: gitk:3840
+#: gitk:3848
msgid "Mark branch sides"
msgstr "Markera sidogrenar"
-#: gitk:3841
+#: gitk:3849
msgid "Limit to first parent"
msgstr "Begränsa till första förälder"
-#: gitk:3842
+#: gitk:3850
msgid "Simple history"
msgstr "Enkel historik"
-#: gitk:3843
+#: gitk:3851
msgid "Additional arguments to git log:"
msgstr "Ytterligare argument till git log:"
-#: gitk:3844
+#: gitk:3852
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
-#: gitk:3845
+#: gitk:3853
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
-#: gitk:3967
+#: gitk:3977
msgid "Gitk: edit view"
msgstr "Gitk: redigera vy"
-#: gitk:3975
+#: gitk:3985
msgid "-- criteria for selecting revisions"
msgstr " - kriterier för val av revisioner"
-#: gitk:3980
+#: gitk:3990
msgid "View Name"
msgstr "Namn på vy"
-#: gitk:4055
+#: gitk:4065
msgid "Apply (F5)"
msgstr "Använd (F5)"
-#: gitk:4093
+#: gitk:4103
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
-#: gitk:4146 gitk:4198 gitk:4646 gitk:4660 gitk:5921 gitk:11534 gitk:11535
+#: gitk:4156 gitk:4208 gitk:4656 gitk:4670 gitk:5931 gitk:11551 gitk:11552
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: gitk:4594 gitk:6441 gitk:8287 gitk:8302
+#: gitk:4604 gitk:6451 gitk:8309 gitk:8324
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: gitk:4594 gitk:6441
+#: gitk:4604 gitk:6451
msgid "CDate"
msgstr "Skapat datum"
-#: gitk:4743 gitk:4748
+#: gitk:4753 gitk:4758
msgid "Descendant"
msgstr "Avkomling"
-#: gitk:4744
+#: gitk:4754
msgid "Not descendant"
msgstr "Inte avkomling"
-#: gitk:4751 gitk:4756
+#: gitk:4761 gitk:4766
msgid "Ancestor"
msgstr "Förfader"
-#: gitk:4752
+#: gitk:4762
msgid "Not ancestor"
msgstr "Inte förfader"
-#: gitk:5042
+#: gitk:5052
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
-#: gitk:5078
+#: gitk:5088
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
-#: gitk:6759
+#: gitk:6769
msgid "many"
msgstr "många"
-#: gitk:6942
+#: gitk:6952
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
-#: gitk:6959 gitk:6965 gitk:8280
+#: gitk:6969 gitk:6975 gitk:8302
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
-#: gitk:6970
+#: gitk:6980
msgid "Child"
msgstr "Barn"
-#: gitk:6979
+#: gitk:6989
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
-#: gitk:6982
+#: gitk:6992
msgid "Follows"
msgstr "Följer"
-#: gitk:6985
+#: gitk:6995
msgid "Precedes"
msgstr "Föregår"
-#: gitk:7522
+#: gitk:7532
#, tcl-format
msgid "Error getting diffs: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
-#: gitk:8108
+#: gitk:8130
msgid "Goto:"
msgstr "Gå till:"
-#: gitk:8129
+#: gitk:8151
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
-#: gitk:8136
+#: gitk:8158
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not known"
msgstr "Revisionen %s är inte känd"
-#: gitk:8146
+#: gitk:8168
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
-#: gitk:8148
+#: gitk:8170
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not in the current view"
msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
-#: gitk:8290
+#: gitk:8312
msgid "Children"
msgstr "Barn"
-#: gitk:8348
+#: gitk:8370
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Återställ grenen %s hit"
-#: gitk:8350
+#: gitk:8372
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
-#: gitk:8459 gitk:8465
+#: gitk:8481 gitk:8487
msgid "Skipping merge commit "
msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
-#: gitk:8474 gitk:8479
+#: gitk:8496 gitk:8501
msgid "Error getting patch ID for "
msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
-#: gitk:8475 gitk:8480
+#: gitk:8497 gitk:8502
msgid " - stopping\n"
msgstr " - stannar\n"
-#: gitk:8485 gitk:8488 gitk:8496 gitk:8510 gitk:8519
+#: gitk:8507 gitk:8510 gitk:8518 gitk:8532 gitk:8541
msgid "Commit "
msgstr "Incheckning "
-#: gitk:8489
+#: gitk:8511
msgid ""
" is the same patch as\n"
" "
" är samma patch som\n"
" "
-#: gitk:8497
+#: gitk:8519
msgid ""
" differs from\n"
" "
" skiljer sig från\n"
" "
-#: gitk:8499
+#: gitk:8521
msgid ""
"Diff of commits:\n"
"\n"
-msgstr "Skillnad mellan incheckningar:\n"
+msgstr ""
+"Skillnad mellan incheckningar:\n"
"\n"
-""
-#: gitk:8511 gitk:8520
+#: gitk:8533 gitk:8542
#, tcl-format
msgid " has %s children - stopping\n"
msgstr " har %s barn - stannar\n"
-#: gitk:8539
+#: gitk:8561
#, tcl-format
msgid "Error writing commit to file: %s"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s"
-#: gitk:8545
+#: gitk:8567
#, tcl-format
msgid "Error diffing commits: %s"
msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s"
-#: gitk:8575
+#: gitk:8598
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: gitk:8576
+#: gitk:8599
msgid "From"
msgstr "Från"
-#: gitk:8581
+#: gitk:8604
msgid "To"
msgstr "Till"
-#: gitk:8605
+#: gitk:8628
msgid "Generate patch"
msgstr "Generera patch"
-#: gitk:8607
+#: gitk:8630
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:8616
+#: gitk:8639
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:8625
+#: gitk:8648
msgid "Reverse"
msgstr "Vänd"
-#: gitk:8627 gitk:8822
+#: gitk:8650 gitk:8845
msgid "Output file:"
msgstr "Utdatafil:"
-#: gitk:8633
+#: gitk:8656
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
-#: gitk:8671
+#: gitk:8694
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fel vid generering av patch:"
-#: gitk:8694 gitk:8810 gitk:8867
+#: gitk:8717 gitk:8833 gitk:8890
msgid "ID:"
msgstr "Id:"
-#: gitk:8703
+#: gitk:8726
msgid "Tag name:"
msgstr "Taggnamn:"
-#: gitk:8706
+#: gitk:8729
msgid "Tag message is optional"
msgstr "Taggmeddelandet är valfritt"
-#: gitk:8708
+#: gitk:8731
msgid "Tag message:"
msgstr "Taggmeddelande:"
-#: gitk:8712 gitk:8876
+#: gitk:8735 gitk:8899
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: gitk:8730
+#: gitk:8753
msgid "No tag name specified"
msgstr "Inget taggnamn angavs"
-#: gitk:8734
+#: gitk:8757
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
-#: gitk:8744
+#: gitk:8767
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
-#: gitk:8819
+#: gitk:8842
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: gitk:8827
+#: gitk:8850
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: gitk:8845
+#: gitk:8868
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
-#: gitk:8872
+#: gitk:8895
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gitk:8895
+#: gitk:8918
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
-#: gitk:8900
+#: gitk:8923
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
-#: gitk:8966
+#: gitk:8989
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
"på nytt?"
-#: gitk:8971
+#: gitk:8994
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Plockar"
-#: gitk:8980
+#: gitk:9003
#, tcl-format
msgid ""
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
"igen."
-#: gitk:8986
+#: gitk:9009
msgid ""
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
"Vill du köra git citool för att lösa den?"
-#: gitk:9002
+#: gitk:9025
msgid "No changes committed"
msgstr "Inga ändringar incheckade"
-#: gitk:9028
+#: gitk:9051
msgid "Confirm reset"
msgstr "Bekräfta återställning"
-#: gitk:9030
+#: gitk:9053
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
-#: gitk:9032
+#: gitk:9055
msgid "Reset type:"
msgstr "Typ av återställning:"
-#: gitk:9035
+#: gitk:9058
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
-#: gitk:9038
+#: gitk:9061
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
-#: gitk:9041
+#: gitk:9064
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
"(förkastar ALLA lokala ändringar)"
-#: gitk:9058
+#: gitk:9081
msgid "Resetting"
msgstr "Återställer"
-#: gitk:9118
+#: gitk:9141
msgid "Checking out"
msgstr "Checkar ut"
-#: gitk:9171
+#: gitk:9194
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
-#: gitk:9177
+#: gitk:9200
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
-#: gitk:9208
+#: gitk:9231
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Taggar och huvuden: %s"
-#: gitk:9223
+#: gitk:9246
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: gitk:9518
+#: gitk:9541
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
-#: gitk:10504
+#: gitk:10527
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
-#: gitk:10504
+#: gitk:10527
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:10554
+#: gitk:10576
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
-#: gitk:10571
+#: gitk:10593
msgid "B"
msgstr "F"
-#: gitk:10574
+#: gitk:10596
msgid "I"
msgstr "K"
-#: gitk:10692
+#: gitk:10714
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Inställningar för Gitk"
-#: gitk:10694
+#: gitk:10716
msgid "Commit list display options"
msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
-#: gitk:10697
+#: gitk:10719
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
-#: gitk:10700
+#: gitk:10722
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
-#: gitk:10703
+#: gitk:10725
msgid "Show local changes"
msgstr "Visa lokala ändringar"
-#: gitk:10706
+#: gitk:10728
msgid "Auto-select SHA1"
msgstr "Välj SHA1 automatiskt"
-#: gitk:10709
+#: gitk:10731
msgid "Hide remote refs"
msgstr "Dölj fjärr-referenser"
-#: gitk:10713
+#: gitk:10735
msgid "Diff display options"
msgstr "Alternativ för diffvy"
-#: gitk:10715
+#: gitk:10737
msgid "Tab spacing"
msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
-#: gitk:10718
+#: gitk:10740
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Visa närliggande taggar"
-#: gitk:10721
+#: gitk:10743
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
-#: gitk:10724
+#: gitk:10746
msgid "Support per-file encodings"
msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
-#: gitk:10730 gitk:10819
+#: gitk:10752 gitk:10832
msgid "External diff tool"
msgstr "Externt diff-verktyg"
-#: gitk:10731
+#: gitk:10753
msgid "Choose..."
msgstr "Välj..."
-#: gitk:10736
+#: gitk:10758
msgid "General options"
msgstr "Allmänna inställningar"
-#: gitk:10739
+#: gitk:10761
msgid "Use themed widgets"
msgstr "Använd tema på fönsterelement"
-#: gitk:10741
+#: gitk:10763
msgid "(change requires restart)"
msgstr "(ändringen kräver omstart)"
-#: gitk:10743
+#: gitk:10765
msgid "(currently unavailable)"
msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)"
-#: gitk:10747
+#: gitk:10769
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Färger: tryck för att välja"
-#: gitk:10750
+#: gitk:10772
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: gitk:10751
+#: gitk:10773
msgid "interface"
msgstr "gränssnitt"
-#: gitk:10754
+#: gitk:10776
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
-#: gitk:10755 gitk:10785
+#: gitk:10777 gitk:10807
msgid "background"
msgstr "bakgrund"
-#: gitk:10758
+#: gitk:10780
msgid "Foreground"
msgstr "Förgrund"
-#: gitk:10759
+#: gitk:10781
msgid "foreground"
msgstr "förgrund"
-#: gitk:10762
+#: gitk:10784
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: gamla rader"
-#: gitk:10763
+#: gitk:10785
msgid "diff old lines"
msgstr "diff gamla rader"
-#: gitk:10767
+#: gitk:10789
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: nya rader"
-#: gitk:10768
+#: gitk:10790
msgid "diff new lines"
msgstr "diff nya rader"
-#: gitk:10772
+#: gitk:10794
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: delhuvud"
-#: gitk:10774
+#: gitk:10796
msgid "diff hunk header"
msgstr "diff delhuvud"
-#: gitk:10778
+#: gitk:10800
msgid "Marked line bg"
msgstr "Markerad rad bakgrund"
-#: gitk:10780
+#: gitk:10802
msgid "marked line background"
msgstr "markerad rad bakgrund"
-#: gitk:10784
+#: gitk:10806
msgid "Select bg"
msgstr "Markerad bakgrund"
-#: gitk:10788
+#: gitk:10810
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
-#: gitk:10790
+#: gitk:10812
msgid "Main font"
msgstr "Huvudteckensnitt"
-#: gitk:10791
+#: gitk:10813
msgid "Diff display font"
msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
-#: gitk:10792
+#: gitk:10814
msgid "User interface font"
msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
-#: gitk:10829
+#: gitk:10842
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: välj färg för %s"
-#: gitk:11433
+#: gitk:11445
msgid "Cannot find a git repository here."
-msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här."
+msgstr "Hittar inget git-arkiv här."
-#: gitk:11437
+#: gitk:11449
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
-#: gitk:11484
+#: gitk:11496
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
-#: gitk:11496
+#: gitk:11508
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
-#: gitk:11587
+#: gitk:11604
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"