# This file is distributed under the same license as the gitk package.
#
# Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
-# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-16 08:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-16 08:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-27 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: gitk:140
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
-#: gitk:210 gitk:2334
+#: gitk:212 gitk:2381
msgid "Color words"
msgstr "Färga ord"
-#: gitk:215 gitk:2334 gitk:7977 gitk:8010
+#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
msgid "Markup words"
msgstr "Märk upp ord"
-#: gitk:312
+#: gitk:324
msgid "Error parsing revisions:"
msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
-#: gitk:368
+#: gitk:380
msgid "Error executing --argscmd command:"
msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
-#: gitk:381
+#: gitk:393
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
"slagits samman."
-#: gitk:384
+#: gitk:396
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
"filbegränsningen."
-#: gitk:406 gitk:554
+#: gitk:418 gitk:566
msgid "Error executing git log:"
msgstr "Fel vid körning av git log:"
-#: gitk:424 gitk:570
+#: gitk:436 gitk:582
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: gitk:484 gitk:4409
+#: gitk:496 gitk:4525
msgid "Reading commits..."
msgstr "Läser incheckningar..."
-#: gitk:487 gitk:1625 gitk:4412
+#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
msgid "No commits selected"
msgstr "Inga incheckningar markerade"
-#: gitk:1499
+#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
+msgid "Command line"
+msgstr "Kommandorad"
+
+#: gitk:1511
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
-#: gitk:1719
+#: gitk:1740
msgid "No commit information available"
msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
-#: gitk:1876
-msgid "mc"
-msgstr "mc"
-
-#: gitk:1911 gitk:4202 gitk:9437 gitk:10979 gitk:11258
+#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gitk:1913 gitk:4204 gitk:8964 gitk:9043 gitk:9159 gitk:9208 gitk:9439
-#: gitk:10980 gitk:11259
+#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
+#: gitk:11242 gitk:11522
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gitk:2048
+#: gitk:2069
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: gitk:2049
+#: gitk:2070
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
-#: gitk:2050
+#: gitk:2071
msgid "Reread references"
msgstr "Läs om referenser"
-#: gitk:2051
+#: gitk:2072
msgid "List references"
msgstr "Visa referenser"
-#: gitk:2053
+#: gitk:2074
msgid "Start git gui"
msgstr "Starta git gui"
-#: gitk:2055
+#: gitk:2076
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: gitk:2047
+#: gitk:2068
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
-#: gitk:2059
+#: gitk:2080
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: gitk:2058
+#: gitk:2079
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: gitk:2063
+#: gitk:2084
msgid "New view..."
msgstr "Ny vy..."
-#: gitk:2064
+#: gitk:2085
msgid "Edit view..."
msgstr "Ändra vy..."
-#: gitk:2065
+#: gitk:2086
msgid "Delete view"
msgstr "Ta bort vy"
-#: gitk:2067
+#: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: gitk:2062 gitk:3955
+#: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgstr "Visa"
-#: gitk:2072 gitk:2082 gitk:2925
+#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgstr "Om gitk"
-#: gitk:2073 gitk:2087
+#: gitk:2094 gitk:2108
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar"
-#: gitk:2071 gitk:2086
+#: gitk:2092 gitk:2107
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: gitk:2164 gitk:8420
+#: gitk:2185 gitk:8652
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1-id:"
-#: gitk:2208
+#: gitk:2229
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-#: gitk:2246
+#: gitk:2267
msgid "Find"
msgstr "Sök"
-#: gitk:2247
-msgid "next"
-msgstr "nästa"
-
-#: gitk:2248
-msgid "prev"
-msgstr "föreg"
-
-#: gitk:2249
+#: gitk:2295
msgid "commit"
msgstr "incheckning"
-#: gitk:2252 gitk:2254 gitk:4570 gitk:4593 gitk:4617 gitk:6592 gitk:6664
-#: gitk:6749
+#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
+#: gitk:6912
msgid "containing:"
msgstr "som innehåller:"
-#: gitk:2255 gitk:3437 gitk:3442 gitk:4646
+#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
msgid "touching paths:"
msgstr "som rör sökväg:"
-#: gitk:2256 gitk:4660
+#: gitk:2303 gitk:4777
msgid "adding/removing string:"
msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
-#: gitk:2257 gitk:4662
+#: gitk:2304 gitk:4779
msgid "changing lines matching:"
msgstr "ändrar rader som matchar:"
-#: gitk:2266 gitk:2268 gitk:4649
+#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
-#: gitk:2268 gitk:4737 gitk:6560
+#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
msgid "IgnCase"
msgstr "IgnVersaler"
-#: gitk:2268 gitk:4619 gitk:4735 gitk:6556
+#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
msgid "Regexp"
msgstr "Reg.uttr."
-#: gitk:2270 gitk:2271 gitk:4757 gitk:4787 gitk:4794 gitk:6685 gitk:6753
+#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
msgid "All fields"
msgstr "Alla fält"
-#: gitk:2271 gitk:4754 gitk:4787 gitk:6623
+#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"
-#: gitk:2272 gitk:4754 gitk:6623 gitk:6753 gitk:7221
+#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: gitk:2272 gitk:4754 gitk:4759 gitk:4794 gitk:6623 gitk:7156 gitk:8598
-#: gitk:8613
+#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
+#: gitk:8845
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: gitk:2272 gitk:4754 gitk:6623 gitk:7158
+#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
msgid "Committer"
msgstr "Incheckare"
-#: gitk:2303
+#: gitk:2350
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: gitk:2311
+#: gitk:2358
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: gitk:2313
+#: gitk:2360
msgid "Old version"
msgstr "Gammal version"
-#: gitk:2315
+#: gitk:2362
msgid "New version"
msgstr "Ny version"
-#: gitk:2317
+#: gitk:2364
msgid "Lines of context"
msgstr "Rader sammanhang"
-#: gitk:2327
+#: gitk:2374
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
-#: gitk:2331 gitk:2333 gitk:7735 gitk:7963
+#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
msgid "Line diff"
msgstr "Rad-diff"
-#: gitk:2397
+#: gitk:2445
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
-#: gitk:2399
+#: gitk:2447
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
-#: gitk:2557 gitk:2577
+#: gitk:2617 gitk:2637
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff denna -> markerad"
-#: gitk:2558 gitk:2578
+#: gitk:2618 gitk:2638
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff markerad -> denna"
-#: gitk:2559 gitk:2579
+#: gitk:2619 gitk:2639
msgid "Make patch"
msgstr "Skapa patch"
-#: gitk:2560 gitk:9022
+#: gitk:2620 gitk:9254
msgid "Create tag"
msgstr "Skapa tagg"
-#: gitk:2561 gitk:9139
+#: gitk:2621 gitk:9371
msgid "Write commit to file"
msgstr "Skriv incheckning till fil"
-#: gitk:2562 gitk:9196
+#: gitk:2622 gitk:9428
msgid "Create new branch"
msgstr "Skapa ny gren"
-#: gitk:2563
+#: gitk:2623
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Plocka denna incheckning"
-#: gitk:2564
+#: gitk:2624
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
-#: gitk:2565
+#: gitk:2625
msgid "Mark this commit"
msgstr "Markera denna incheckning"
-#: gitk:2566
+#: gitk:2626
msgid "Return to mark"
msgstr "Återgå till markering"
-#: gitk:2567
+#: gitk:2627
msgid "Find descendant of this and mark"
msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
-#: gitk:2568
+#: gitk:2628
msgid "Compare with marked commit"
msgstr "Jämför med markerad incheckning"
-#: gitk:2569 gitk:2580
+#: gitk:2629 gitk:2640
msgid "Diff this -> marked commit"
msgstr "Diff denna -> markerad incheckning"
-#: gitk:2570 gitk:2581
+#: gitk:2630 gitk:2641
msgid "Diff marked commit -> this"
msgstr "Diff markerad incheckning -> denna"
-#: gitk:2571
+#: gitk:2631
msgid "Revert this commit"
msgstr "Ångra denna incheckning"
-#: gitk:2587
+#: gitk:2647
msgid "Check out this branch"
msgstr "Checka ut denna gren"
-#: gitk:2588
+#: gitk:2648
msgid "Remove this branch"
msgstr "Ta bort denna gren"
-#: gitk:2595
+#: gitk:2649
+msgid "Copy branch name"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2656
msgid "Highlight this too"
msgstr "Markera även detta"
-#: gitk:2596
+#: gitk:2657
msgid "Highlight this only"
msgstr "Markera bara detta"
-#: gitk:2597
+#: gitk:2658
msgid "External diff"
msgstr "Extern diff"
-#: gitk:2598
+#: gitk:2659
msgid "Blame parent commit"
msgstr "Klandra föräldraincheckning"
-#: gitk:2605
+#: gitk:2660
+msgid "Copy path"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2667
msgid "Show origin of this line"
msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
-#: gitk:2606
+#: gitk:2668
msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
-#: gitk:2927
+#: gitk:3014
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright ©9 2005-2011 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
"\n"
-"Copyright ©9 2005-2011 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
-#: gitk:2935 gitk:3000 gitk:9623
+#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: gitk:2956
+#: gitk:3043
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
-#: gitk:2959
+#: gitk:3046
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
-#: gitk:2961
+#: gitk:3048
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
-#: gitk:2962
+#: gitk:3049
#, tcl-format
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster"
-#: gitk:2963
+#: gitk:3050
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
-#: gitk:2964
+#: gitk:3051
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
-#: gitk:2965
+#: gitk:3052
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
msgstr "<Upp>, p, k\tGå en incheckning upp"
-#: gitk:2966
+#: gitk:3053
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
msgstr "<Ned>, n, j\tGå en incheckning ned"
-#: gitk:2967
+#: gitk:3054
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
msgstr "<Vänster>, z, h\tGå bakåt i historiken"
-#: gitk:2968
+#: gitk:3055
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
-#: gitk:2969
+#: gitk:3056
+#, tcl-format
+msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
+msgstr "<%s-n>\tGå till aktuell inchecknings n:te förälder i historielistan"
+
+#: gitk:3057
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2970
+#: gitk:3058
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2971
+#: gitk:3059
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
-#: gitk:2972
+#: gitk:3060
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
-#: gitk:2973
+#: gitk:3061
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
-#: gitk:2974
+#: gitk:3062
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
-#: gitk:2975
+#: gitk:3063
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
-#: gitk:2976
+#: gitk:3064
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
-#: gitk:2977
+#: gitk:3065
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
-#: gitk:2978
+#: gitk:3066
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
-#: gitk:2979
+#: gitk:3067
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2980
+#: gitk:3068
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2981
+#: gitk:3069
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
-#: gitk:2982
+#: gitk:3070
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
-#: gitk:2983
+#: gitk:3071
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
-#: gitk:2984
+#: gitk:3072
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSök"
-#: gitk:2985
+#: gitk:3073
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2986
+#: gitk:3074
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2987
+#: gitk:3075
+#, fuzzy
+msgid "g\t\tGo to commit"
+msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
+
+#: gitk:3076
msgid "/\t\tFocus the search box"
msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
-#: gitk:2988
+#: gitk:3077
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
-#: gitk:2989
+#: gitk:3078
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
-#: gitk:2990
+#: gitk:3079
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2991
+#: gitk:3080
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2992
+#: gitk:3081
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2993
+#: gitk:3082
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2994
+#: gitk:3083
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2995
+#: gitk:3084
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2996
+#: gitk:3085
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
-#: gitk:3451 gitk:3460
+#: gitk:3550 gitk:3559
#, tcl-format
msgid "Error creating temporary directory %s:"
msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
-#: gitk:3473
+#: gitk:3572
#, tcl-format
msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:"
-#: gitk:3536
+#: gitk:3635
msgid "command failed:"
msgstr "kommando misslyckades:"
-#: gitk:3685
+#: gitk:3784
msgid "No such commit"
msgstr "Incheckning saknas"
-#: gitk:3699
+#: gitk:3798
msgid "git gui blame: command failed:"
msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
-#: gitk:3730
+#: gitk:3829
#, tcl-format
msgid "Couldn't read merge head: %s"
msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
-#: gitk:3738
+#: gitk:3837
#, tcl-format
msgid "Error reading index: %s"
msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
-#: gitk:3763
+#: gitk:3862
#, tcl-format
msgid "Couldn't start git blame: %s"
msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
-#: gitk:3766 gitk:6591
+#: gitk:3865 gitk:6754
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
-#: gitk:3798
+#: gitk:3897
#, tcl-format
msgid "Error running git blame: %s"
msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
-#: gitk:3826
+#: gitk:3925
#, tcl-format
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
-#: gitk:3840
+#: gitk:3939
msgid "External diff viewer failed:"
msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
-#: gitk:3958
+#: gitk:4070
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definition av Gitk-vy"
-#: gitk:3962
+#: gitk:4074
msgid "Remember this view"
msgstr "Spara denna vy"
-#: gitk:3963
+#: gitk:4075
msgid "References (space separated list):"
msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
-#: gitk:3964
+#: gitk:4076
msgid "Branches & tags:"
msgstr "Grenar & taggar:"
-#: gitk:3965
+#: gitk:4077
msgid "All refs"
msgstr "Alla referenser"
-#: gitk:3966
+#: gitk:4078
msgid "All (local) branches"
msgstr "Alla (lokala) grenar"
-#: gitk:3967
+#: gitk:4079
msgid "All tags"
msgstr "Alla taggar"
-#: gitk:3968
+#: gitk:4080
msgid "All remote-tracking branches"
msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
-#: gitk:3969
+#: gitk:4081
msgid "Commit Info (regular expressions):"
msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
-#: gitk:3970
+#: gitk:4082
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
-#: gitk:3971
+#: gitk:4083
msgid "Committer:"
msgstr "Incheckare:"
-#: gitk:3972
+#: gitk:4084
msgid "Commit Message:"
msgstr "Incheckningsmeddelande:"
-#: gitk:3973
+#: gitk:4085
msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
-#: gitk:3974
+#: gitk:4086
+#, fuzzy
+msgid "Matches no Commit Info criteria"
+msgstr "Motsvarar inga kriterier för incheckningsinfo"
+
+#: gitk:4087
msgid "Changes to Files:"
msgstr "Ändringar av filer:"
-#: gitk:3975
+#: gitk:4088
msgid "Fixed String"
msgstr "Fast sträng"
-#: gitk:3976
+#: gitk:4089
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguljärt uttryck"
-#: gitk:3977
+#: gitk:4090
msgid "Search string:"
msgstr "Söksträng:"
-#: gitk:3978
+#: gitk:4091
msgid ""
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
-#: gitk:3979
+#: gitk:4092
msgid "Since:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:3980
+#: gitk:4093
msgid "Until:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:3981
+#: gitk:4094
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
-#: gitk:3982
+#: gitk:4095
msgid "Number to show:"
msgstr "Antal att visa:"
-#: gitk:3983
+#: gitk:4096
msgid "Number to skip:"
msgstr "Antal att hoppa över:"
-#: gitk:3984
+#: gitk:4097
msgid "Miscellaneous options:"
msgstr "Diverse alternativ:"
-#: gitk:3985
+#: gitk:4098
msgid "Strictly sort by date"
msgstr "Strikt datumsortering"
-#: gitk:3986
+#: gitk:4099
msgid "Mark branch sides"
msgstr "Markera sidogrenar"
-#: gitk:3987
+#: gitk:4100
msgid "Limit to first parent"
msgstr "Begränsa till första förälder"
-#: gitk:3988
+#: gitk:4101
msgid "Simple history"
msgstr "Enkel historik"
-#: gitk:3989
+#: gitk:4102
msgid "Additional arguments to git log:"
msgstr "Ytterligare argument till git log:"
-#: gitk:3990
+#: gitk:4103
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
-#: gitk:3991
+#: gitk:4104
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
-#: gitk:4115
+#: gitk:4228
msgid "Gitk: edit view"
msgstr "Gitk: redigera vy"
-#: gitk:4123
+#: gitk:4236
msgid "-- criteria for selecting revisions"
msgstr " - kriterier för val av revisioner"
-#: gitk:4128
+#: gitk:4241
msgid "View Name"
msgstr "Namn på vy"
-#: gitk:4203
+#: gitk:4316
msgid "Apply (F5)"
msgstr "Använd (F5)"
-#: gitk:4241
+#: gitk:4354
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
-#: gitk:4294 gitk:4346 gitk:4807 gitk:4821 gitk:6087 gitk:12041 gitk:12042
+#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: gitk:4904 gitk:4909
+#: gitk:5021 gitk:5026
msgid "Descendant"
msgstr "Avkomling"
-#: gitk:4905
+#: gitk:5022
msgid "Not descendant"
msgstr "Inte avkomling"
-#: gitk:4912 gitk:4917
+#: gitk:5029 gitk:5034
msgid "Ancestor"
msgstr "Förfader"
-#: gitk:4913
+#: gitk:5030
msgid "Not ancestor"
msgstr "Inte förfader"
-#: gitk:5203
+#: gitk:5324
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
-#: gitk:5239
+#: gitk:5360
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
-#: gitk:6971
+#: gitk:7134
msgid "and many more"
msgstr "med många flera"
-#: gitk:6974
+#: gitk:7137
msgid "many"
msgstr "många"
-#: gitk:7160
+#: gitk:7328
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
-#: gitk:7177 gitk:7183 gitk:8593
+#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
-#: gitk:7188
+#: gitk:7356
msgid "Child"
msgstr "Barn"
-#: gitk:7197
+#: gitk:7365
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
-#: gitk:7200
+#: gitk:7368
msgid "Follows"
msgstr "Följer"
-#: gitk:7203
+#: gitk:7371
msgid "Precedes"
msgstr "Föregår"
-#: gitk:7742
+#: gitk:7966
#, tcl-format
msgid "Error getting diffs: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
-#: gitk:8418
+#: gitk:8650
msgid "Goto:"
msgstr "Gå till:"
-#: gitk:8439
+#: gitk:8671
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
-#: gitk:8446
+#: gitk:8678
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not known"
msgstr "Revisionen %s är inte känd"
-#: gitk:8456
+#: gitk:8688
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
-#: gitk:8458
+#: gitk:8690
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not in the current view"
msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
-#: gitk:8600 gitk:8615
+#: gitk:8832 gitk:8847
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: gitk:8603
+#: gitk:8835
msgid "Children"
msgstr "Barn"
-#: gitk:8666
+#: gitk:8898
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Återställ grenen %s hit"
-#: gitk:8668
+#: gitk:8900
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
-#: gitk:8773 gitk:8779
+#: gitk:9005 gitk:9011
msgid "Skipping merge commit "
msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
-#: gitk:8788 gitk:8793
+#: gitk:9020 gitk:9025
msgid "Error getting patch ID for "
msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
-#: gitk:8789 gitk:8794
+#: gitk:9021 gitk:9026
msgid " - stopping\n"
msgstr " - stannar\n"
-#: gitk:8799 gitk:8802 gitk:8810 gitk:8824 gitk:8833
+#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
msgid "Commit "
msgstr "Incheckning "
-#: gitk:8803
+#: gitk:9035
msgid ""
" is the same patch as\n"
" "
" är samma patch som\n"
" "
-#: gitk:8811
+#: gitk:9043
msgid ""
" differs from\n"
" "
" skiljer sig från\n"
" "
-#: gitk:8813
+#: gitk:9045
msgid ""
"Diff of commits:\n"
"\n"
"Skillnad mellan incheckningar:\n"
"\n"
-#: gitk:8825 gitk:8834
+#: gitk:9057 gitk:9066
#, tcl-format
msgid " has %s children - stopping\n"
msgstr " har %s barn - stannar\n"
-#: gitk:8853
+#: gitk:9085
#, tcl-format
msgid "Error writing commit to file: %s"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s"
-#: gitk:8859
+#: gitk:9091
#, tcl-format
msgid "Error diffing commits: %s"
msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s"
-#: gitk:8905
+#: gitk:9137
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: gitk:8906
+#: gitk:9138
msgid "From"
msgstr "Från"
-#: gitk:8911
+#: gitk:9143
msgid "To"
msgstr "Till"
-#: gitk:8935
+#: gitk:9167
msgid "Generate patch"
msgstr "Generera patch"
-#: gitk:8937
+#: gitk:9169
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:8946
+#: gitk:9178
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:8955
+#: gitk:9187
msgid "Reverse"
msgstr "Vänd"
-#: gitk:8957 gitk:9153
+#: gitk:9189 gitk:9385
msgid "Output file:"
msgstr "Utdatafil:"
-#: gitk:8963
+#: gitk:9195
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
-#: gitk:9001
+#: gitk:9233
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fel vid generering av patch:"
-#: gitk:9024 gitk:9141 gitk:9198
+#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
msgid "ID:"
msgstr "Id:"
-#: gitk:9033
+#: gitk:9265
msgid "Tag name:"
msgstr "Taggnamn:"
-#: gitk:9036
+#: gitk:9268
msgid "Tag message is optional"
msgstr "Taggmeddelandet är valfritt"
-#: gitk:9038
+#: gitk:9270
msgid "Tag message:"
msgstr "Taggmeddelande:"
-#: gitk:9042 gitk:9207
+#: gitk:9274 gitk:9439
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: gitk:9060
+#: gitk:9292
msgid "No tag name specified"
msgstr "Inget taggnamn angavs"
-#: gitk:9064
+#: gitk:9296
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
-#: gitk:9074
+#: gitk:9306
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
-#: gitk:9150
+#: gitk:9382
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: gitk:9158
+#: gitk:9390
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: gitk:9176
+#: gitk:9408
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
-#: gitk:9203
+#: gitk:9435
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gitk:9226
+#: gitk:9458
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
-#: gitk:9231
+#: gitk:9463
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
-#: gitk:9298
+#: gitk:9530
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
"på nytt?"
-#: gitk:9303
+#: gitk:9535
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Plockar"
-#: gitk:9312
+#: gitk:9544
#, tcl-format
msgid ""
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
"igen."
-#: gitk:9318
+#: gitk:9550
msgid ""
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
"Vill du köra git citool för att lösa den?"
-#: gitk:9334 gitk:9392
+#: gitk:9566 gitk:9624
msgid "No changes committed"
msgstr "Inga ändringar incheckade"
-#: gitk:9361
+#: gitk:9593
#, tcl-format
msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
msgstr "Incheckningen %s finns inte på grenen %s -- vill du verkligen ångra?"
-#: gitk:9366
+#: gitk:9598
msgid "Reverting"
msgstr "Ångrar"
-#: gitk:9374
+#: gitk:9606
#, tcl-format
msgid ""
"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
"igen."
-#: gitk:9378
+#: gitk:9610
msgid ""
"Revert failed because of merge conflict.\n"
" Do you wish to run git citool to resolve it?"
"Misslyckades med att ångra på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
" Vill du köra git citool för att lösa den?"
-#: gitk:9421
+#: gitk:9653
msgid "Confirm reset"
msgstr "Bekräfta återställning"
-#: gitk:9423
+#: gitk:9655
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
-#: gitk:9425
+#: gitk:9657
msgid "Reset type:"
msgstr "Typ av återställning:"
-#: gitk:9428
+#: gitk:9660
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
-#: gitk:9431
+#: gitk:9663
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
-#: gitk:9434
+#: gitk:9666
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
"(förkastar ALLA lokala ändringar)"
-#: gitk:9451
+#: gitk:9683
msgid "Resetting"
msgstr "Återställer"
-#: gitk:9511
+#: gitk:9743
msgid "Checking out"
msgstr "Checkar ut"
-#: gitk:9564
+#: gitk:9796
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
-#: gitk:9570
+#: gitk:9802
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
-#: gitk:9601
+#: gitk:9833
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Taggar och huvuden: %s"
-#: gitk:9616
+#: gitk:9850
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: gitk:9912
+#: gitk:10146
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
-#: gitk:10899
+#: gitk:11123
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
-#: gitk:10899
+#: gitk:11127
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:10948
+#: gitk:11210
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
-#: gitk:10965
+#: gitk:11227
msgid "B"
msgstr "F"
-#: gitk:10968
+#: gitk:11230
msgid "I"
msgstr "K"
-#: gitk:11086
+#: gitk:11348
msgid "Commit list display options"
msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
-#: gitk:11089
+#: gitk:11351
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
-#: gitk:11092
-#, tcl-format
+#: gitk:11355
+#, no-tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
-#: gitk:11095
+#: gitk:11358
msgid "Show local changes"
msgstr "Visa lokala ändringar"
-#: gitk:11098
+#: gitk:11361
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
msgstr "Välj SHA1 (längd) automatiskt"
-#: gitk:11102
+#: gitk:11365
msgid "Hide remote refs"
msgstr "Dölj fjärr-referenser"
-#: gitk:11106
+#: gitk:11369
msgid "Diff display options"
msgstr "Alternativ för diffvy"
-#: gitk:11108
+#: gitk:11371
msgid "Tab spacing"
msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
-#: gitk:11111
+#: gitk:11374
msgid "Display nearby tags/heads"
msgstr "Visa närliggande taggar/huvuden"
-#: gitk:11114
+#: gitk:11377
msgid "Maximum # tags/heads to show"
msgstr "Maximalt antal taggar/huvuden att visa"
-#: gitk:11117
+#: gitk:11380
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
-#: gitk:11120
+#: gitk:11383
msgid "Support per-file encodings"
msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
-#: gitk:11126 gitk:11273
+#: gitk:11389 gitk:11536
msgid "External diff tool"
msgstr "Externt diff-verktyg"
-#: gitk:11127
+#: gitk:11390
msgid "Choose..."
msgstr "Välj..."
-#: gitk:11132
+#: gitk:11395
msgid "General options"
msgstr "Allmänna inställningar"
-#: gitk:11135
+#: gitk:11398
msgid "Use themed widgets"
msgstr "Använd tema på fönsterelement"
-#: gitk:11137
+#: gitk:11400
msgid "(change requires restart)"
msgstr "(ändringen kräver omstart)"
-#: gitk:11139
+#: gitk:11402
msgid "(currently unavailable)"
msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)"
-#: gitk:11150
+#: gitk:11413
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Färger: tryck för att välja"
-#: gitk:11153
+#: gitk:11416
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: gitk:11154
+#: gitk:11417
msgid "interface"
msgstr "gränssnitt"
-#: gitk:11157
+#: gitk:11420
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
-#: gitk:11158 gitk:11188
+#: gitk:11421 gitk:11451
msgid "background"
msgstr "bakgrund"
-#: gitk:11161
+#: gitk:11424
msgid "Foreground"
msgstr "Förgrund"
-#: gitk:11162
+#: gitk:11425
msgid "foreground"
msgstr "förgrund"
-#: gitk:11165
+#: gitk:11428
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: gamla rader"
-#: gitk:11166
+#: gitk:11429
msgid "diff old lines"
msgstr "diff gamla rader"
-#: gitk:11170
+#: gitk:11433
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: nya rader"
-#: gitk:11171
+#: gitk:11434
msgid "diff new lines"
msgstr "diff nya rader"
-#: gitk:11175
+#: gitk:11438
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: delhuvud"
-#: gitk:11177
+#: gitk:11440
msgid "diff hunk header"
msgstr "diff delhuvud"
-#: gitk:11181
+#: gitk:11444
msgid "Marked line bg"
msgstr "Markerad rad bakgrund"
-#: gitk:11183
+#: gitk:11446
msgid "marked line background"
msgstr "markerad rad bakgrund"
-#: gitk:11187
+#: gitk:11450
msgid "Select bg"
msgstr "Markerad bakgrund"
-#: gitk:11196
+#: gitk:11459
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
-#: gitk:11198
+#: gitk:11461
msgid "Main font"
msgstr "Huvudteckensnitt"
-#: gitk:11199
+#: gitk:11462
msgid "Diff display font"
msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
-#: gitk:11200
+#: gitk:11463
msgid "User interface font"
msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
-#: gitk:11222
+#: gitk:11485
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Inställningar för Gitk"
-#: gitk:11231
+#: gitk:11494
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: gitk:11232
+#: gitk:11495
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
-#: gitk:11233
+#: gitk:11496
msgid "Fonts"
msgstr "Teckensnitt"
-#: gitk:11283
+#: gitk:11546
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: välj färg för %s"
-#: gitk:11937
+#: gitk:12059
+msgid ""
+"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
+" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
+msgstr ""
+"Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
+" Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
+
+#: gitk:12269
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Hittar inget git-arkiv här."
-#: gitk:11984
+#: gitk:12316
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
-#: gitk:11996
+#: gitk:12328
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
-#: gitk:12099
-msgid "Command line"
-msgstr "Kommandorad"
+#~ msgid "mc"
+#~ msgstr "mc"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Gitk - a commit viewer for git\n"
+#~ "\n"
+#~ "Copyright © 2005-2015 Paul Mackerras\n"
+#~ "\n"
+#~ "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
+#~ "\n"
+#~ "Copyright © 2005-2015 Paul Mackerras\n"
+#~ "\n"
+#~ "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
+
+#~ msgid "next"
+#~ msgstr "nästa"
+
+#~ msgid "prev"
+#~ msgstr "föreg"
#~ msgid "CDate"
#~ msgstr "Skapat datum"
#~ msgid "- stopping\n"
#~ msgstr "- stannar\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
-#~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
-#~ " Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
-
#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
#~ msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"