Merge branch 'jc/cvsserver' into maint-2.10
[gitweb.git] / po / ru.po
index 0de4ff9014a83781e3eaaf7bd26084dcc41e3084..7feffd0712e82fe3c69a177b769b13c33fddb71f 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2015
-# insolor <insolor@gmail.com>, 2014
-# insolor <insolor@gmail.com>, 2014
+# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2016
+# insolor, 2014
+# insolor, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-22 22:50+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-25 11:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-24 23:42+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:28+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr "Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит."
 
-#: advice.c:101 builtin/merge.c:1225
+#: advice.c:101 builtin/merge.c:1238
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)."
 
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "формат"
 msgid "archive format"
 msgstr "формат архива"
 
-#: archive.c:430 builtin/log.c:1229
+#: archive.c:430 builtin/log.c:1395
 msgid "prefix"
 msgstr "префикс"
 
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "префикс"
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "добавлять префикс перед каждым путем файла в архиве"
 
-#: archive.c:432 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2535
-#: builtin/blame.c:2536 builtin/config.c:58 builtin/fast-export.c:987
-#: builtin/fast-export.c:989 builtin/grep.c:707 builtin/hash-object.c:99
-#: builtin/ls-files.c:446 builtin/ls-files.c:449 builtin/notes.c:395
-#: builtin/notes.c:558 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:153
+#: archive.c:432 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2548
+#: builtin/blame.c:2549 builtin/config.c:60 builtin/fast-export.c:987
+#: builtin/fast-export.c:989 builtin/grep.c:722 builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/ls-files.c:459 builtin/ls-files.c:462 builtin/notes.c:398
+#: builtin/notes.c:561 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:153
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
@@ -118,7 +118,8 @@ msgstr "сжимать лучше"
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов"
 
-#: archive.c:451 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:77
+#: archive.c:451 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:82
+#: builtin/submodule--helper.c:776
 msgid "repo"
 msgstr "репозиторий"
 
@@ -126,96 +127,109 @@ msgstr "репозиторий"
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "получить архив из внешнего <репозитория>"
 
-#: archive.c:453 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:479
+#: archive.c:453 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:482
 msgid "command"
-msgstr "комманда"
+msgstr "команда"
 
 #: archive.c:454 builtin/archive.c:93
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием"
 
-#: attr.c:265
+#: attr.c:263
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
 msgstr "Отрицающие шаблоны в атрибутах git игнорируются.\nИспользуйте «\\!» для буквального использования символа в значении «восклицательный знак»."
 
-#: branch.c:61
+#: branch.c:53
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After fixing the error cause you may try to fix up\n"
+"the remote tracking information by invoking\n"
+"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
+msgstr "\nПосле исправления причины ошибки,\nвы можете исправить информацию об отслеживаемой\nвнешней ветке, с помощью команды\n«git branch --set-upstream-to=%s%s%s»."
+
+#: branch.c:67
 #, c-format
 msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
 msgstr "Не устанавливаю ветку %s, так так она принадлежит вышестоящему репозиторию."
 
-#: branch.c:84
+#: branch.c:93
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing."
 msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ветку %s из %s перемещением."
 
-#: branch.c:85
+#: branch.c:94
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s."
 msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ветку %s из %s."
 
-#: branch.c:89
+#: branch.c:98
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing."
 msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ветку %s перемещением."
 
-#: branch.c:90
+#: branch.c:99
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track local branch %s."
 msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ветку %s."
 
-#: branch.c:95
+#: branch.c:104
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing."
 msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ссылку %s перемещением."
 
-#: branch.c:96
+#: branch.c:105
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track remote ref %s."
 msgstr "Ветка %s отслеживает внешнюю ссылку %s."
 
-#: branch.c:100
+#: branch.c:109
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing."
 msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ссылку %s перемещением."
 
-#: branch.c:101
+#: branch.c:110
 #, c-format
 msgid "Branch %s set up to track local ref %s."
 msgstr "Ветка %s отслеживает локальную ссылку %s."
 
-#: branch.c:134
+#: branch.c:119
+msgid "Unable to write upstream branch configuration"
+msgstr "Не удалось записать настройки вышестоящей ветки"
+
+#: branch.c:156
 #, c-format
 msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
 msgstr "Не отслеживается: неоднозначная информация для ссылки %s"
 
-#: branch.c:163
+#: branch.c:185
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid branch name."
 msgstr "«%s» не является действительным именем ветки."
 
-#: branch.c:168
+#: branch.c:190
 #, c-format
 msgid "A branch named '%s' already exists."
 msgstr "Ветка с именем «%s» уже существует."
 
-#: branch.c:176
+#: branch.c:198
 msgid "Cannot force update the current branch."
 msgstr "Не удалось принудительно обновить текущую ветку."
 
-#: branch.c:196
+#: branch.c:218
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
 msgstr "Не удалось настроить информацию отслеживания; стартовая точка «%s» не является веткой."
 
-#: branch.c:198
+#: branch.c:220
 #, c-format
 msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
 msgstr "запрошенная ветка вышестоящего репозитория «%s» не существует"
 
-#: branch.c:200
+#: branch.c:222
 msgid ""
 "\n"
 "If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -227,26 +241,31 @@ msgid ""
 "\"git push -u\" to set the upstream config as you push."
 msgstr "\nЕсли вы планируете основывать свою работу на вышестоящей ветке, которая уже существует во внешнем репозитории, вам может потребоваться запустить «git fetch» для ее получения.\n\nЕсли вы планируете отправить новую локальную ветку, которая будет отслеживаться, во внешний репозиторий, вам может потребоваться запустить «git push -u» — чтобы сохранить настройку вышестоящего репозитория для отправки."
 
-#: branch.c:244
+#: branch.c:266
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name: '%s'."
 msgstr "Недопустимое имя объекта: «%s»."
 
-#: branch.c:264
+#: branch.c:286
 #, c-format
 msgid "Ambiguous object name: '%s'."
 msgstr "Неоднозначное имя объекта: «%s»."
 
-#: branch.c:269
+#: branch.c:291
 #, c-format
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "Недопустимая точка ветки: «%s»."
 
-#: branch.c:322
+#: branch.c:345
 #, c-format
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
 
+#: branch.c:364
+#, c-format
+msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
+msgstr "HEAD рабочего каталога %s не обновлён"
+
 #: bundle.c:34
 #, c-format
 msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
@@ -257,7 +276,7 @@ msgstr "«%s» не похож на файл пакета версии 2"
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "неопознанный заголовок: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:87 builtin/commit.c:766
+#: bundle.c:87 builtin/commit.c:777
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "не удалось открыть «%s»"
@@ -266,10 +285,10 @@ msgstr "не удалось открыть «%s»"
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:"
 
-#: bundle.c:163 ref-filter.c:1372 sequencer.c:636 sequencer.c:1083
-#: builtin/blame.c:2734 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:334
-#: builtin/log.c:849 builtin/log.c:1461 builtin/log.c:1694 builtin/merge.c:358
-#: builtin/shortlog.c:158
+#: bundle.c:163 ref-filter.c:1462 sequencer.c:627 sequencer.c:1073
+#: builtin/blame.c:2755 builtin/commit.c:1056 builtin/log.c:340
+#: builtin/log.c:863 builtin/log.c:1308 builtin/log.c:1633 builtin/log.c:1875
+#: builtin/merge.c:361 builtin/shortlog.c:170
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям"
 
@@ -312,21 +331,21 @@ msgstr "критическая ошибка rev-list"
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "ссылка «%s» исключена в соответствии с опциями rev-list"
 
-#: bundle.c:443 builtin/log.c:157 builtin/log.c:1369 builtin/shortlog.c:261
+#: bundle.c:443 builtin/log.c:163 builtin/log.c:1538 builtin/shortlog.c:273
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "неопознанный аргумент: %s"
 
-#: bundle.c:449
+#: bundle.c:451
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Отклонение создания пустого пакета."
 
-#: bundle.c:459
+#: bundle.c:463
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: bundle.c:480
+#: bundle.c:491
 msgid "index-pack died"
 msgstr "критическая ошибка index-pack"
 
@@ -335,8 +354,8 @@ msgstr "критическая ошибка index-pack"
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "недопустимое значение цвета: %.*s"
 
-#: commit.c:40 builtin/am.c:452 builtin/am.c:488 builtin/am.c:1520
-#: builtin/am.c:2149
+#: commit.c:40 builtin/am.c:437 builtin/am.c:473 builtin/am.c:1504
+#: builtin/am.c:2134
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "не удалось разобрать %s"
@@ -350,27 +369,27 @@ msgstr "%s %s не является коммитом!"
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "память исчерпана"
 
-#: config.c:474 config.c:476
+#: config.c:475 config.c:477
 #, c-format
-msgid "bad config file line %d in %s"
-msgstr "ошибка в %d строке файла конфигурации в %s"
+msgid "bad config line %d in %s %s"
+msgstr "ошибка в %d строке файла конфигурации в %s %s"
 
-#: config.c:592
+#: config.c:593
 #, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
-msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в %s: %s"
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s %s: %s"
+msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в %s %s: %s"
 
-#: config.c:594
+#: config.c:595
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s»: %s"
 
-#: config.c:679
+#: config.c:680
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "сбой разворачивания пути каталога пользователя: «%s»"
 
-#: config.c:757 config.c:768
+#: config.c:761 config.c:772
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "неправильный уровень сжатия zlib %d"
@@ -380,42 +399,50 @@ msgstr "неправильный уровень сжатия zlib %d"
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "недопустимый режим создания объекта: %s"
 
-#: config.c:1216
+#: config.c:1228
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "не удалось разобрать конфигурацию из командной строки"
 
-#: config.c:1277
+#: config.c:1284
 msgid "unknown error occured while reading the configuration files"
 msgstr "произошла неизвестная ошибка при чтении файлов конфигурации"
 
-#: config.c:1601
+#: config.c:1629
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "не удалось разобрать «%s» в конфигурации из командной строки"
 
-#: config.c:1603
+#: config.c:1631
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "неправильная переменная конфигурации «%s» в файле «%s» на строке %d"
 
-#: config.c:1662
+#: config.c:1690
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s имеет несколько значений"
 
+#: config.c:2224
+#, c-format
+msgid "could not set '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось установить «%s» в «%s»"
+
+#: config.c:2226
+#, c-format
+msgid "could not unset '%s'"
+msgstr "не удалось сбросить значение для «%s»"
+
 #: connected.c:69
 msgid "Could not run 'git rev-list'"
 msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»"
 
 #: connected.c:89
-#, c-format
-msgid "failed write to rev-list: %s"
-msgstr "сбой записи в rev-list: %s"
+msgid "failed write to rev-list"
+msgstr "сбой записи в rev-list"
 
-#: connected.c:97
-#, c-format
-msgid "failed to close rev-list's stdin: %s"
-msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list: %s"
+#: connected.c:96
+msgid "failed to close rev-list's stdin"
+msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list"
 
 #: date.c:95
 msgid "in the future"
@@ -508,62 +535,62 @@ msgstr[3] "%lu лет назад"
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "сбой чтения orderfile «%s»"
 
-#: diffcore-rename.c:536
+#: diffcore-rename.c:538
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Выполняется неточное определение переименования"
 
-#: diff.c:115
+#: diff.c:116
 #, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 msgstr "  Сбой разбора величины среза (cut-off) у dirstat «%s»\n"
 
-#: diff.c:120
+#: diff.c:121
 #, c-format
 msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
 msgstr "Неизвестный параметр dirstat: «%s»\n"
 
-#: diff.c:215
+#: diff.c:225
 #, c-format
 msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
 msgstr "Неизвестное значения для переменной «diff.submodule»: «%s»"
 
-#: diff.c:267
+#: diff.c:277
 #, c-format
 msgid ""
 "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
 "%s"
 msgstr "Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n%s"
 
-#: diff.c:3000
+#: diff.c:3007
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s"
 
-#: diff.c:3396
+#: diff.c:3405
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow требует ровно одной спецификации пути"
 
-#: diff.c:3559
+#: diff.c:3568
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
 "%s"
 msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s"
 
-#: diff.c:3573
+#: diff.c:3582
 #, c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "Сбой разбора параметра опции --submodule: «%s»"
 
-#: dir.c:1915
+#: dir.c:1823
 msgid "failed to get kernel name and information"
 msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
 
-#: dir.c:1998
-msgid "Untracked cache is disabled on this system."
-msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен на этой системе."
+#: dir.c:1942
+msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
+msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен на этой системе или в этом месте."
 
-#: gpg-interface.c:166 gpg-interface.c:237
+#: gpg-interface.c:166 gpg-interface.c:235
 msgid "could not run gpg."
 msgstr "не удалось запустить gpg."
 
@@ -577,71 +604,71 @@ msgstr "gpg не удалось подписать данные"
 
 #: gpg-interface.c:222
 #, c-format
-msgid "could not create temporary file '%s': %s"
-msgstr "не удалось создать временный файл «%s»: %s"
+msgid "could not create temporary file '%s'"
+msgstr "не удалось создать временный файл «%s»"
 
-#: gpg-interface.c:225
+#: gpg-interface.c:224
 #, c-format
-msgid "failed writing detached signature to '%s': %s"
-msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»: %s"
+msgid "failed writing detached signature to '%s'"
+msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»"
 
 #: grep.c:1718
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s"
 
-#: grep.c:1735
+#: grep.c:1735 builtin/clone.c:382 builtin/diff.c:84 builtin/rm.c:155
 #, c-format
-msgid "'%s': %s"
-msgstr "«%s»: %s"
+msgid "failed to stat '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat «%s»"
 
 #: grep.c:1746
 #, c-format
-msgid "'%s': short read %s"
-msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано %s"
+msgid "'%s': short read"
+msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано"
 
-#: help.c:207
+#: help.c:205
 #, c-format
 msgid "available git commands in '%s'"
 msgstr "доступные команды git в «%s»"
 
-#: help.c:214
+#: help.c:212
 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
 msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
 
-#: help.c:246
+#: help.c:244
 msgid "These are common Git commands used in various situations:"
 msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
 
-#: help.c:311
+#: help.c:309
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
 "able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
 msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s  не работает?"
 
-#: help.c:368
+#: help.c:366
 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
 msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
 
-#: help.c:390
+#: help.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n"
 "Continuing under the assumption that you meant '%s'"
 msgstr "ВНИМАНИЕ: Вы вызвали команду Git «%s», но такой не существует.\nПродолжаем с предположением, что вы имели в виду «%s»"
 
-#: help.c:395
+#: help.c:393
 #, c-format
 msgid "in %0.1f seconds automatically..."
 msgstr "через %0.1f секунд автоматически…"
 
-#: help.c:402
+#: help.c:400
 #, c-format
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
 msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
 
-#: help.c:406 help.c:466
+#: help.c:404 help.c:464
 msgid ""
 "\n"
 "Did you mean this?"
@@ -653,17 +680,34 @@ msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из эт
 msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
 msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
 
-#: help.c:462
+#: help.c:460
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s — %s"
 
+#: lockfile.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
+"\n"
+"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
+"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
+"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
+"may have crashed in this repository earlier:\n"
+"remove the file manually to continue."
+msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n\nПохоже, что другой процесс git запущен в этом репозитории,\nнапример редактор открыт из «git commit». Пожалуйста, убедитесь,\nчто все процессы были завершены и потом попробуйте снова.\nЕсли это не поможет, то возможно процесс git был ранее завершен\nс ошибкой в этом репозитории: \nудалите файл вручную для продолжения."
+
+#: lockfile.c:160
+#, c-format
+msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
+msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s"
+
 #: merge.c:41
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "сбой чтения кэша"
 
-#: merge.c:94 builtin/am.c:2022 builtin/am.c:2057 builtin/checkout.c:376
-#: builtin/checkout.c:587 builtin/clone.c:722
+#: merge.c:94 builtin/am.c:2007 builtin/am.c:2042 builtin/checkout.c:375
+#: builtin/checkout.c:586 builtin/clone.c:732
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
 
@@ -681,218 +725,218 @@ msgstr "сбой addinfo_cache для пути «%s»"
 msgid "error building trees"
 msgstr "ошибка при построении деревьев"
 
-#: merge-recursive.c:686
+#: merge-recursive.c:689
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
 
-#: merge-recursive.c:697
+#: merge-recursive.c:700
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Удаление %s, чтобы освободить место для подкаталогов\n"
 
-#: merge-recursive.c:711 merge-recursive.c:732
+#: merge-recursive.c:714 merge-recursive.c:735
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
 
-#: merge-recursive.c:722
+#: merge-recursive.c:725
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:762
+#: merge-recursive.c:765
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:764
+#: merge-recursive.c:767
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:787 builtin/clone.c:369
+#: merge-recursive.c:790 builtin/clone.c:376
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'"
 msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:795
+#: merge-recursive.c:798
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s'"
 msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:798
+#: merge-recursive.c:801
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:936
+#: merge-recursive.c:939
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
 
-#: merge-recursive.c:940
+#: merge-recursive.c:943
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных"
 
-#: merge-recursive.c:956
+#: merge-recursive.c:959
 msgid "unsupported object type in the tree"
 msgstr "объект неподдерживаемого типа в дереве"
 
-#: merge-recursive.c:1031 merge-recursive.c:1045
+#: merge-recursive.c:1034 merge-recursive.c:1048
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
 "in tree."
 msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
 
-#: merge-recursive.c:1037 merge-recursive.c:1050
+#: merge-recursive.c:1040 merge-recursive.c:1053
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
 "in tree at %s."
 msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
 
-#: merge-recursive.c:1091
+#: merge-recursive.c:1094
 msgid "rename"
 msgstr "переименование"
 
-#: merge-recursive.c:1091
+#: merge-recursive.c:1094
 msgid "renamed"
 msgstr "переименовано"
 
-#: merge-recursive.c:1147
+#: merge-recursive.c:1150
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
 
-#: merge-recursive.c:1169
+#: merge-recursive.c:1172
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
 "\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
 
-#: merge-recursive.c:1174
+#: merge-recursive.c:1177
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (оставлено неразрешенным)"
 
-#: merge-recursive.c:1228
+#: merge-recursive.c:1231
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1258
+#: merge-recursive.c:1261
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr "Переименовываю %s в %s и %s в %s вместо этого"
 
-#: merge-recursive.c:1457
+#: merge-recursive.c:1460
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/добавление): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и добавление «%s» в ветке «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1467
+#: merge-recursive.c:1470
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr "Добавление слитого %s"
 
-#: merge-recursive.c:1472 merge-recursive.c:1674
+#: merge-recursive.c:1475 merge-recursive.c:1677
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Добавление вместо этого как %s"
 
-#: merge-recursive.c:1523
+#: merge-recursive.c:1526
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "невозможно прочитать объект «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1529
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "объект %s не является двоичным объектом"
 
-#: merge-recursive.c:1578
+#: merge-recursive.c:1581
 msgid "modify"
 msgstr "изменение"
 
-#: merge-recursive.c:1578
+#: merge-recursive.c:1581
 msgid "modified"
 msgstr "изменено"
 
-#: merge-recursive.c:1588
+#: merge-recursive.c:1591
 msgid "content"
 msgstr "содержимое"
 
-#: merge-recursive.c:1595
+#: merge-recursive.c:1598
 msgid "add/add"
 msgstr "добавление/добавление"
 
-#: merge-recursive.c:1629
+#: merge-recursive.c:1632
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)"
 
-#: merge-recursive.c:1643
+#: merge-recursive.c:1646
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "Автослияние %s"
 
-#: merge-recursive.c:1647 git-submodule.sh:1025
+#: merge-recursive.c:1650 git-submodule.sh:941
 msgid "submodule"
 msgstr "подмодуль"
 
-#: merge-recursive.c:1648
+#: merge-recursive.c:1651
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s"
 
-#: merge-recursive.c:1734
+#: merge-recursive.c:1737
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Удаление %s"
 
-#: merge-recursive.c:1759
+#: merge-recursive.c:1762
 msgid "file/directory"
 msgstr "файл/каталог"
 
-#: merge-recursive.c:1765
+#: merge-recursive.c:1768
 msgid "directory/file"
 msgstr "каталог/файл"
 
-#: merge-recursive.c:1770
+#: merge-recursive.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1780
+#: merge-recursive.c:1781
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Добавление %s"
 
-#: merge-recursive.c:1797
+#: merge-recursive.c:1798
 msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
 msgstr "Критическая ошибка слияния, такого не должно случаться."
 
-#: merge-recursive.c:1816
+#: merge-recursive.c:1817
 msgid "Already up-to-date!"
 msgstr "Уже обновлено!"
 
-#: merge-recursive.c:1825
+#: merge-recursive.c:1826
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1855
+#: merge-recursive.c:1856
 #, c-format
 msgid "Unprocessed path??? %s"
 msgstr "Необработанный путь??? %s"
 
-#: merge-recursive.c:1903
+#: merge-recursive.c:1904
 msgid "Merging:"
 msgstr "Слияние:"
 
-#: merge-recursive.c:1916
+#: merge-recursive.c:1917
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
@@ -901,16 +945,16 @@ msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
 msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
 msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
 
-#: merge-recursive.c:1953
+#: merge-recursive.c:1954
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "слияние не вернуло коммит"
 
-#: merge-recursive.c:2010
+#: merge-recursive.c:2011
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:2021 builtin/merge.c:645
+#: merge-recursive.c:2022 builtin/merge.c:649 builtin/merge.c:831
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Не удается записать индекс."
 
@@ -940,37 +984,37 @@ msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s
 msgid "unable to parse object: %s"
 msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
 
-#: parse-options.c:570
+#: parse-options.c:572
 msgid "..."
 msgstr "…"
 
-#: parse-options.c:588
+#: parse-options.c:590
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "использование: %s"
 
 #. TRANSLATORS: the colon here should align with the
 #. one in "usage: %s" translation
-#: parse-options.c:592
+#: parse-options.c:594
 #, c-format
 msgid "   or: %s"
 msgstr "          или: %s"
 
-#: parse-options.c:595
+#: parse-options.c:597
 #, c-format
 msgid "    %s"
 msgstr "            %s"
 
-#: parse-options.c:629
+#: parse-options.c:631
 msgid "-NUM"
 msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
 
 #: parse-options-cb.c:108
 #, c-format
 msgid "malformed object name '%s'"
-msgstr "Ð\9fовÑ\80ежденное имя объекта «%s»"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное имя объекта «%s»"
 
-#: path.c:752
+#: path.c:796
 #, c-format
 msgid "Could not make %s writable by group"
 msgstr "Не удалось предоставить доступ к %s на запись"
@@ -1024,18 +1068,18 @@ msgstr "Спецификация пути «%s» в подмодуле «%.*s»"
 msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
 msgstr "%s: магические слова в спецификации пути не поддерживаются командой: %s"
 
-#: pathspec.c:432
+#: pathspec.c:433
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "спецификация пути «%s» находится за символической ссылкой"
 
-#: pathspec.c:441
+#: pathspec.c:442
 msgid ""
 "There is nothing to exclude from by :(exclude) patterns.\n"
 "Perhaps you forgot to add either ':/' or '.' ?"
 msgstr "Не указан шаблон для исключения с помощью :(exclude).\nВозможно, вы забыли «:/» или «.» ?"
 
-#: pretty.c:969
+#: pretty.c:971
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty"
 
@@ -1057,152 +1101,237 @@ msgid ""
 "Using version %i"
 msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
 
-#: refs.c:543 builtin/merge.c:760 builtin/merge.c:871 builtin/merge.c:973
-#: builtin/merge.c:983
+#: refs.c:543 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:883 builtin/merge.c:985
+#: builtin/merge.c:995
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing"
 msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи"
 
-#: refs/files-backend.c:2359
+#: refs/files-backend.c:2243
 #, c-format
 msgid "could not delete reference %s: %s"
 msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s"
 
-#: refs/files-backend.c:2362
+#: refs/files-backend.c:2246
 #, c-format
 msgid "could not delete references: %s"
 msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
 
-#: refs/files-backend.c:2371
+#: refs/files-backend.c:2255
 #, c-format
 msgid "could not remove reference %s"
 msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
 
-#: ref-filter.c:245
+#: ref-filter.c:55
 #, c-format
-msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
-msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
+msgid "expected format: %%(color:<color>)"
+msgstr "ожидаемый формат: %%(color:<color>)"
 
-#: ref-filter.c:704
+#: ref-filter.c:57
+#, c-format
+msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
+msgstr "неопознанный цвет: %%(color:%s)"
+
+#: ref-filter.c:71
+#, c-format
+msgid "unrecognized format: %%(%s)"
+msgstr "неопознанный формат: %%(%s)"
+
+#: ref-filter.c:77
+#, c-format
+msgid "%%(body) does not take arguments"
+msgstr "%%(body) не принимает аргументов"
+
+#: ref-filter.c:84
+#, c-format
+msgid "%%(subject) does not take arguments"
+msgstr "%%(subject) не принимает аргументов"
+
+#: ref-filter.c:101
 #, c-format
 msgid "positive value expected contents:lines=%s"
 msgstr "положительное значение ожидает содержимое:lines=%s"
 
-#: ref-filter.c:833
+#: ref-filter.c:103
 #, c-format
-msgid "expected format: %%(color:<color>)"
-msgstr "ожидаемÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82: %%(color:<color>)"
+msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
+msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 %%(contents): %s"
 
-#: ref-filter.c:835
-msgid "unable to parse format"
-msgstr "не удалось разобрать формат"
+#: ref-filter.c:113
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(objectname): %s"
 
-#: ref-filter.c:870
+#: ref-filter.c:135
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
 msgstr "ожидаемый формат: %%(align:<width>,<position>)"
 
-#: ref-filter.c:893
+#: ref-filter.c:147
+#, c-format
+msgid "unrecognized position:%s"
+msgstr "неопознанная позиция:%s"
+
+#: ref-filter.c:151
+#, c-format
+msgid "unrecognized width:%s"
+msgstr "неопознанная ширина:%s"
+
+#: ref-filter.c:157
 #, c-format
-msgid "improper format entered align:%s"
-msgstr "указан неверный формат align:%s"
+msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(align): %s"
 
-#: ref-filter.c:898
+#: ref-filter.c:161
 #, c-format
 msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
 
-#: ref-filter.c:1219
+#: ref-filter.c:244
+#, c-format
+msgid "malformed field name: %.*s"
+msgstr "неправильное имя поля: %.*s"
+
+#: ref-filter.c:270
+#, c-format
+msgid "unknown field name: %.*s"
+msgstr "неизвестное имя поля: %.*s"
+
+#: ref-filter.c:372
+#, c-format
+msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
+msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
+
+#: ref-filter.c:424
+#, c-format
+msgid "malformed format string %s"
+msgstr "неправильная строка формата %s"
+
+#: ref-filter.c:878
+msgid ":strip= requires a positive integer argument"
+msgstr ":strip= требует наличия положительного целого аргумента"
+
+#: ref-filter.c:883
+#, c-format
+msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
+msgstr "ссылка «%s» не содержит %ld компонент для :strip"
+
+#: ref-filter.c:1046
+#, c-format
+msgid "unknown %.*s format %s"
+msgstr "неизвестный %.*s формат %s"
+
+#: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
+#, c-format
+msgid "missing object %s for %s"
+msgstr "не найден объект %s для %s"
+
+#: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
+#, c-format
+msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
+msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
+
+#: ref-filter.c:1311
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
-msgstr "Поврежденный объект «%s»"
+msgstr "Повреждённый объект «%s»"
+
+#: ref-filter.c:1373
+#, c-format
+msgid "ignoring ref with broken name %s"
+msgstr "игнорирую ссылку с неправильным именем %s"
+
+#: ref-filter.c:1378
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "игнорирую неправильную ссылку %s"
 
-#: ref-filter.c:1561
+#: ref-filter.c:1651
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom missing"
 msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
 
-#: ref-filter.c:1615
+#: ref-filter.c:1705
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
-msgstr "плоÑ\85ое имя объекта %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное имя объекта %s"
 
-#: remote.c:756
+#: remote.c:746
 #, c-format
 msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
 msgstr "Нельзя извлечь одновременно %s и %s в %s"
 
-#: remote.c:760
+#: remote.c:750
 #, c-format
 msgid "%s usually tracks %s, not %s"
 msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
 
-#: remote.c:764
+#: remote.c:754
 #, c-format
 msgid "%s tracks both %s and %s"
 msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
 
-#: remote.c:772
+#: remote.c:762
 msgid "Internal error"
 msgstr "Внутренняя ошибка"
 
-#: remote.c:1687 remote.c:1730
+#: remote.c:1678 remote.c:1721
 msgid "HEAD does not point to a branch"
 msgstr "HEAD не указывает на ветку"
 
-#: remote.c:1696
+#: remote.c:1687
 #, c-format
 msgid "no such branch: '%s'"
 msgstr "нет такой ветки: «%s»"
 
-#: remote.c:1699
+#: remote.c:1690
 #, c-format
 msgid "no upstream configured for branch '%s'"
 msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
 
-#: remote.c:1705
+#: remote.c:1696
 #, c-format
 msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
 msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
 
-#: remote.c:1720
+#: remote.c:1711
 #, c-format
 msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
 msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
 
-#: remote.c:1735
+#: remote.c:1726
 #, c-format
 msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
 msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
 
-#: remote.c:1746
+#: remote.c:1737
 #, c-format
 msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
 msgstr "спецификации пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
 
-#: remote.c:1759
+#: remote.c:1750
 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
 msgstr "отправка не имеет точки назначения (push.default выставлен в «nothing»)"
 
-#: remote.c:1781
+#: remote.c:1772
 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
 msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
 
-#: remote.c:2083
+#: remote.c:2074
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr "Ваша ветка базируется на «%s», но вышестоящий репозиторий исчез.\n"
 
-#: remote.c:2087
+#: remote.c:2078
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
 
-#: remote.c:2090
+#: remote.c:2081
 #, c-format
 msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
 msgstr "Ваша ветка обновлена в соответствии с «%s».\n"
 
-#: remote.c:2094
+#: remote.c:2085
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
@@ -1211,11 +1340,11 @@ msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.
 msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
 msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
 
-#: remote.c:2100
+#: remote.c:2091
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
 
-#: remote.c:2103
+#: remote.c:2094
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
@@ -1225,11 +1354,11 @@ msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита
 msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
 msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
 
-#: remote.c:2111
+#: remote.c:2102
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr "  (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
 
-#: remote.c:2114
+#: remote.c:2105
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -1237,33 +1366,33 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
 "and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
-msgstr[0] "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð¸ Â«%s» Ñ\80азоÑ\88лись\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
-msgstr[1] "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð¸ Â«%s» Ñ\80азоÑ\88лись\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
-msgstr[2] "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð¸ Â«%s» Ñ\80азоÑ\88лись\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
-msgstr[3] "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð¸ Â«%s» Ñ\80азоÑ\88лись\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgstr[0] "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð¸ Â«%s» Ñ\80азделились\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
+msgstr[1] "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð¸ Â«%s» Ñ\80азделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
+msgstr[2] "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð¸ Â«%s» Ñ\80азделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgstr[3] "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð¸ Â«%s» Ñ\80азделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
 
-#: remote.c:2124
+#: remote.c:2115
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr "  (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
 
-#: revision.c:2193
+#: revision.c:2142
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr "похоже, ваша текущая ветка повреждена"
 
-#: revision.c:2196
+#: revision.c:2145
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr "ваша текущая ветка «%s» еще не содержит ни одного коммита"
 
-#: revision.c:2390
+#: revision.c:2339
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
 
-#: run-command.c:90
+#: run-command.c:92
 msgid "open /dev/null failed"
 msgstr "сбой открытия /dev/null"
 
-#: run-command.c:92
+#: run-command.c:94
 #, c-format
 msgid "dup2(%d,%d) failed"
 msgstr "dup2(%d,%d) сбой"
@@ -1286,242 +1415,265 @@ msgstr "не отправляем сертификат для отправки,
 msgid "the receiving end does not support --atomic push"
 msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --atomic"
 
-#: sequencer.c:183
+#: sequencer.c:174
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
 msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»"
 
-#: sequencer.c:186
+#: sequencer.c:177
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
 "and commit the result with 'git commit'"
 msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»\nи сделайте коммит с помощью «git commit»"
 
-#: sequencer.c:199 sequencer.c:842 sequencer.c:922
+#: sequencer.c:190 sequencer.c:833 sequencer.c:912
 #, c-format
 msgid "Could not write to %s"
 msgstr "Не удалось записать в %s"
 
-#: sequencer.c:202
+#: sequencer.c:193
 #, c-format
 msgid "Error wrapping up %s"
 msgstr "Ошибка оборачивания %s"
 
-#: sequencer.c:217
+#: sequencer.c:208
 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick."
-msgstr "Ð\92аÑ\88и Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81анÑ\8b Ð¾Ñ\82боÑ\80ом Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его."
+msgstr "Ð\92аÑ\88и Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81анÑ\8b ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÐµÐ¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
 
-#: sequencer.c:219
+#: sequencer.c:210
 msgid "Your local changes would be overwritten by revert."
-msgstr "Ваши локальные изменение будут перезаписаны возвратом коммита."
+msgstr "Ваши локальные изменения будут перезаписаны обратными изменениями коммита."
 
-#: sequencer.c:222
+#: sequencer.c:213
 msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr "Сделайте коммит или спрячьте ваши изменения для продолжения."
 
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
-#: sequencer.c:309
+#: sequencer.c:300
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
 
-#: sequencer.c:327
+#: sequencer.c:318
 msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
 msgstr "Не удалось определить HEAD коммит\n"
 
-#: sequencer.c:347
+#: sequencer.c:338
 msgid "Unable to update cache tree\n"
 msgstr "Не удалось обновить дерево кэша\n"
 
-#: sequencer.c:399
+#: sequencer.c:390
 #, c-format
 msgid "Could not parse commit %s\n"
 msgstr "Не удалось разобрать коммит %s\n"
 
-#: sequencer.c:404
+#: sequencer.c:395
 #, c-format
 msgid "Could not parse parent commit %s\n"
 msgstr "Не удалось разобрать родительскую коммит %s\n"
 
-#: sequencer.c:469
+#: sequencer.c:460
 msgid "Your index file is unmerged."
 msgstr "Ваш файл индекса не слит."
 
-#: sequencer.c:488
+#: sequencer.c:479
 #, c-format
 msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "Коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
 
-#: sequencer.c:496
+#: sequencer.c:487
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have parent %d"
 msgstr "У коммита %s нет предка %d"
 
-#: sequencer.c:500
+#: sequencer.c:491
 #, c-format
 msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
 msgstr "Основная ветка указана, но коммит %s не является слиянием."
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
 #. "cherry-pick", the second %s a SHA1
-#: sequencer.c:513
+#: sequencer.c:504
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
 
-#: sequencer.c:517
+#: sequencer.c:508
 #, c-format
 msgid "Cannot get commit message for %s"
 msgstr "Не удалось получить сообщение коммита для %s"
 
-#: sequencer.c:603
+#: sequencer.c:594
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 %s… %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а %s… %s"
 
-#: sequencer.c:604
+#: sequencer.c:595
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "не удалось применить коммит %s… %s"
 
-#: sequencer.c:639
+#: sequencer.c:630
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "передан пустой набор коммитов"
 
-#: sequencer.c:647
+#: sequencer.c:638
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
 
-#: sequencer.c:651
+#: sequencer.c:642
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
 
-#: sequencer.c:711
+#: sequencer.c:702
 #, c-format
 msgid "Cannot %s during a %s"
 msgstr "Не удалось %s во время %s"
 
-#: sequencer.c:733
+#: sequencer.c:724
 #, c-format
 msgid "Could not parse line %d."
 msgstr "Не удалось разобрать строку %d."
 
-#: sequencer.c:738
+#: sequencer.c:729
 msgid "No commits parsed."
 msgstr "Коммиты не разобраны."
 
-#: sequencer.c:750
+#: sequencer.c:741
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Не удалось открыть %s"
 
-#: sequencer.c:754
+#: sequencer.c:745
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Не удалось прочитать %s."
 
-#: sequencer.c:761
+#: sequencer.c:752
 #, c-format
 msgid "Unusable instruction sheet: %s"
 msgstr "Непригодная для использования карта с инструкциями: %s"
 
-#: sequencer.c:791
+#: sequencer.c:782
 #, c-format
 msgid "Invalid key: %s"
 msgstr "Недействительный ключ: %s"
 
-#: sequencer.c:794 builtin/pull.c:47 builtin/pull.c:49
+#: sequencer.c:785 builtin/pull.c:50 builtin/pull.c:52
 #, c-format
 msgid "Invalid value for %s: %s"
 msgstr "Неправильное значение %s: %s"
 
-#: sequencer.c:804
+#: sequencer.c:795
 #, c-format
 msgid "Malformed options sheet: %s"
-msgstr "Ð\98Ñ\81поÑ\80Ñ\87енная карта с опциями: %s"
+msgstr "Ð\9fовÑ\80еждÑ\91нная карта с опциями: %s"
 
-#: sequencer.c:823
+#: sequencer.c:814
 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
-msgstr "оÑ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\83же Ð²Ñ\8bполнÑ\8fется"
+msgstr "копиÑ\80ование Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\83же Ð²Ñ\8bполнÑ\8fÑ\8eтся"
 
-#: sequencer.c:824
+#: sequencer.c:815
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 msgstr "попробуйте «git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)»"
 
-#: sequencer.c:828
+#: sequencer.c:819
 #, c-format
 msgid "Could not create sequencer directory %s"
 msgstr "Не удалось создать каталог для указателя следования коммитов %s"
 
-#: sequencer.c:844 sequencer.c:926
+#: sequencer.c:835 sequencer.c:916
 #, c-format
 msgid "Error wrapping up %s."
 msgstr "Ошибка оборачивания %s."
 
-#: sequencer.c:863 sequencer.c:996
+#: sequencer.c:854 sequencer.c:986
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
-msgstr "оÑ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bполнÑ\8fется"
+msgstr "копиÑ\80ование Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\83же Ð²Ñ\8bполнÑ\8fÑ\8eтся"
 
-#: sequencer.c:865
+#: sequencer.c:856
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "не удалось определить HEAD"
 
-#: sequencer.c:867
+#: sequencer.c:858
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
 
-#: sequencer.c:887 builtin/apply.c:4287
+#: sequencer.c:878 builtin/fetch.c:610 builtin/fetch.c:851
 #, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "не удалось открыть %s: %s"
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "не удалось открыть %s"
 
-#: sequencer.c:890
+#: sequencer.c:880
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s: %s"
 
-#: sequencer.c:891
+#: sequencer.c:881
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "неожиданный конец файла"
 
-#: sequencer.c:897
+#: sequencer.c:887
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
-msgstr "Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненнÑ\8bй Ñ\84айл Ñ\81 HEAD Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¾Ñ\82боÑ\80ом Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его «%s» поврежден"
+msgstr "Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненнÑ\8bй Ñ\84айл Ñ\81 HEAD Ð¿ÐµÑ\80ед ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованием ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а «%s» поврежден"
 
-#: sequencer.c:919
+#: sequencer.c:909
 #, c-format
 msgid "Could not format %s."
 msgstr "Не удалось отформатировать %s."
 
-#: sequencer.c:1064
+#: sequencer.c:1054
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
-msgstr "%s: не удалось отобрать %s"
+msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s"
 
-#: sequencer.c:1067
+#: sequencer.c:1057
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s: плохая редакция"
 
-#: sequencer.c:1101
+#: sequencer.c:1091
 msgid "Can't revert as initial commit"
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: sequencer.c:1102
+#: sequencer.c:1092
 msgid "Can't cherry-pick into empty head"
-msgstr "Нельзя отобрать лучшее в пустой HEAD"
+msgstr "Нельзя скопировать коммит в пустую ветку"
 
 #: setup.c:248
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: sha1_name.c:463
+#: setup.c:468
+#, c-format
+msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
+msgstr "Ожидаемая версия git репозитория <= %d, а обнаружена %d"
+
+#: setup.c:476
+msgid "unknown repository extensions found:"
+msgstr "обнаружены неизвестные расширения репозитория:"
+
+#: sha1_file.c:1080
+msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
+msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
+
+#: sha1_file.c:2458
+#, c-format
+msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
+msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
+
+#: sha1_file.c:2462
+#, c-format
+msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
+msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
+
+#: sha1_name.c:462
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -1534,65 +1686,262 @@ msgid ""
 "running \"git config advice.objectNameWarning false\""
 msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n  git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
 
-#: submodule.c:61 submodule.c:95
+#: submodule.c:64 submodule.c:98
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
 
-#: submodule.c:65 submodule.c:99
+#: submodule.c:68 submodule.c:102
 #, c-format
 msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
 msgstr "Не удалось найти раздел в .gitmodules, где путь равен %s"
 
-#: submodule.c:73
+#: submodule.c:76
 #, c-format
 msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
 msgstr " Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
 
-#: submodule.c:106
+#: submodule.c:109
 #, c-format
 msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
 msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s"
 
-#: submodule.c:117
+#: submodule.c:120
 msgid "staging updated .gitmodules failed"
 msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
 
-#: submodule.c:1040
+#: submodule.c:177
+msgid "negative values not allowed for submodule.fetchJobs"
+msgstr "нельзя использовать отприцательные значения для submodule.fetchJobs"
+
+#: submodule-config.c:355
 #, c-format
-msgid "Could not set core.worktree in %s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c core.worktree Ð² %s"
+msgid "invalid value for %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение %s"
 
-#: trailer.c:491 trailer.c:495 trailer.c:499 trailer.c:553 trailer.c:557
-#: trailer.c:561
+#: trailer.c:237
+#, c-format
+msgid "running trailer command '%s' failed"
+msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
+
+#: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558
+#: trailer.c:562
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "неизвестное значение «%s» для ключа «%s»"
 
-#: trailer.c:543 trailer.c:548 builtin/remote.c:296
+#: trailer.c:544 trailer.c:549 builtin/remote.c:289
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "больше одного %s"
 
-#: trailer.c:581
+#: trailer.c:582
 #, c-format
 msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
 msgstr "пустая последняя лексема в завершителе «%.*s»"
 
-#: trailer.c:701
+#: trailer.c:702
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
 
-#: trailer.c:704
+#: trailer.c:705
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "не удалось прочитать из стандартного ввода"
 
-#: transport-helper.c:1025
+#: trailer.c:857 builtin/am.c:42
+#, c-format
+msgid "could not stat %s"
+msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
+
+#: trailer.c:859
+#, c-format
+msgid "file %s is not a regular file"
+msgstr "файл %s не является обычным файлом"
+
+#: trailer.c:861
+#, c-format
+msgid "file %s is not writable by user"
+msgstr "файл %s не доступен на запись пользователю"
+
+#: trailer.c:873
+msgid "could not open temporary file"
+msgstr "не удалось создать временный файл"
+
+#: trailer.c:912
+#, c-format
+msgid "could not rename temporary file to %s"
+msgstr "не удалось переименовать временный файл в %s"
+
+#: transport-helper.c:1041
 #, c-format
 msgid "Could not read ref %s"
 msgstr "Не удалось прочитать ссылку %s"
 
-#: unpack-trees.c:203
+#: unpack-trees.c:64
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you can switch branches."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед переключением веток."
+
+#: unpack-trees.c:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
+
+#: unpack-trees.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you can merge."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед слиянием веток."
+
+#: unpack-trees.c:71
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
+
+#: unpack-trees.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you can %s."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед %s."
+
+#: unpack-trees.c:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%s"
+
+#: unpack-trees.c:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Updating the following directories would lose untracked files in it:\n"
+"%s"
+msgstr "Обновление указанных каталогов приведет к потере неотслеживаемых файлов в них:\n%s"
+
+#: unpack-trees.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you can switch branches."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+
+#: unpack-trees.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%s"
+
+#: unpack-trees.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you can merge."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+
+#: unpack-trees.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%s"
+
+#: unpack-trees.c:95
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you can %s."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+
+#: unpack-trees.c:97
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%s"
+
+#: unpack-trees.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you can switch branches."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+
+#: unpack-trees.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
+
+#: unpack-trees.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you can merge."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+
+#: unpack-trees.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
+
+#: unpack-trees.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you can %s."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+
+#: unpack-trees.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%s"
+
+#: unpack-trees.c:121
+#, c-format
+msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
+msgstr "Запись «%s» частично совпадает с «%s».  Не удалось назначить соответствие."
+
+#: unpack-trees.c:124
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up-to-date:\n"
+"%s"
+msgstr "Не удалось обновить частичное состояние: следующие элементы не последней версии:\n%s"
+
+#: unpack-trees.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"The following Working tree files would be overwritten by sparse checkout update:\n"
+"%s"
+msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут перезаписаны при обновлении частичного состояния:\n%s"
+
+#: unpack-trees.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"The following Working tree files would be removed by sparse checkout update:\n"
+"%s"
+msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут удалены при обновлении частичного состояния:\n%s"
+
+#: unpack-trees.c:205
+#, c-format
+msgid "Aborting\n"
+msgstr "Прерываю\n"
+
+#: unpack-trees.c:237
 msgid "Checking out files"
 msgstr "Распаковка файлов"
 
@@ -1625,236 +1974,232 @@ msgstr "неправильный номер порта"
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr "неправильная часть пути «..»"
 
-#: wrapper.c:219 wrapper.c:362
+#: wrapper.c:222 wrapper.c:381
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading and writing"
 msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения и записи"
 
-#: wrapper.c:221 wrapper.c:364
+#: wrapper.c:224 wrapper.c:383 builtin/am.c:779
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
 
-#: wrapper.c:223 wrapper.c:366 builtin/am.c:338 builtin/commit.c:1691
-#: builtin/merge.c:1074 builtin/pull.c:380
+#: wrapper.c:226 wrapper.c:385 builtin/am.c:323 builtin/am.c:772
+#: builtin/am.c:860 builtin/commit.c:1711 builtin/merge.c:1086
+#: builtin/pull.c:407
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
 
-#: wrapper.c:579
-#, c-format
-msgid "unable to access '%s': %s"
-msgstr "«%s» недоступно: %s"
-
-#: wrapper.c:600
+#: wrapper.c:594 wrapper.c:615
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s'"
 msgstr "«%s» недоступно"
 
-#: wrapper.c:608
+#: wrapper.c:623
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
 
-#: wrapper.c:635
+#: wrapper.c:650
 #, c-format
 msgid "could not open %s for writing"
 msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
 
-#: wrapper.c:646 builtin/am.c:425
+#: wrapper.c:661 builtin/am.c:410
 #, c-format
 msgid "could not write to %s"
 msgstr "не удалось записать в %s"
 
-#: wrapper.c:652
+#: wrapper.c:667
 #, c-format
 msgid "could not close %s"
 msgstr "не удалось закрыть %s"
 
-#: wt-status.c:149
+#: wt-status.c:150
 msgid "Unmerged paths:"
 msgstr "Не слитые пути:"
 
-#: wt-status.c:176 wt-status.c:203
+#: wt-status.c:177 wt-status.c:204
 #, c-format
 msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
 msgstr "  (используйте «git reset %s <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
 
-#: wt-status.c:178 wt-status.c:205
+#: wt-status.c:179 wt-status.c:206
 msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
 msgstr "  (используйте «git rm --cached <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
 
-#: wt-status.c:182
+#: wt-status.c:183
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
 
-#: wt-status.c:184 wt-status.c:188
+#: wt-status.c:185 wt-status.c:189
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
 msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы пометить выбранное разрешение конфликта)"
 
-#: wt-status.c:186
+#: wt-status.c:187
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
 
-#: wt-status.c:197 wt-status.c:880
+#: wt-status.c:198 wt-status.c:881
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:"
 
-#: wt-status.c:215 wt-status.c:889
+#: wt-status.c:216 wt-status.c:890
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Изменения, которые не в индексе для коммита:"
 
-#: wt-status.c:219
+#: wt-status.c:220
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы добавить файл в индекс)"
 
-#: wt-status.c:221
+#: wt-status.c:222
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы добавить или удалить файл из индекса)"
 
-#: wt-status.c:222
+#: wt-status.c:223
 msgid ""
 "  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working "
 "directory)"
 msgstr "  (используйте «git checkout -- <файл>…», чтобы отменить изменения\n   в рабочем каталоге)"
 
-#: wt-status.c:224
+#: wt-status.c:225
 msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
 msgstr "  (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном содержимом в подмодулях)"
 
-#: wt-status.c:236
+#: wt-status.c:237
 #, c-format
 msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
 msgstr "  (используйте «git %s <файл>…», чтобы добавить в то, что будет включено в коммит)"
 
-#: wt-status.c:251
+#: wt-status.c:252
 msgid "both deleted:"
 msgstr "оба удалены:"
 
-#: wt-status.c:253
+#: wt-status.c:254
 msgid "added by us:"
 msgstr "добавлено нами:"
 
-#: wt-status.c:255
+#: wt-status.c:256
 msgid "deleted by them:"
 msgstr "удалено ими:"
 
-#: wt-status.c:257
+#: wt-status.c:258
 msgid "added by them:"
 msgstr "добавлено ими:"
 
-#: wt-status.c:259
+#: wt-status.c:260
 msgid "deleted by us:"
 msgstr "удалено нами:"
 
-#: wt-status.c:261
+#: wt-status.c:262
 msgid "both added:"
 msgstr "оба добавлены:"
 
-#: wt-status.c:263
+#: wt-status.c:264
 msgid "both modified:"
 msgstr "оба измены:"
 
-#: wt-status.c:265
+#: wt-status.c:266
 #, c-format
 msgid "bug: unhandled unmerged status %x"
 msgstr "ошибка: необработанный статус не слитых изменений %x"
 
-#: wt-status.c:273
+#: wt-status.c:274
 msgid "new file:"
 msgstr "новый файл:"
 
-#: wt-status.c:275
+#: wt-status.c:276
 msgid "copied:"
 msgstr "скопировано:"
 
-#: wt-status.c:277
+#: wt-status.c:278
 msgid "deleted:"
 msgstr "удалено:"
 
-#: wt-status.c:279
+#: wt-status.c:280
 msgid "modified:"
 msgstr "изменено:"
 
-#: wt-status.c:281
+#: wt-status.c:282
 msgid "renamed:"
 msgstr "переименовано:"
 
-#: wt-status.c:283
+#: wt-status.c:284
 msgid "typechange:"
 msgstr "изменен тип:"
 
-#: wt-status.c:285
+#: wt-status.c:286
 msgid "unknown:"
 msgstr "неизвестно:"
 
-#: wt-status.c:287
+#: wt-status.c:288
 msgid "unmerged:"
 msgstr "не слитые:"
 
-#: wt-status.c:369
+#: wt-status.c:370
 msgid "new commits, "
 msgstr "новые коммиты, "
 
-#: wt-status.c:371
+#: wt-status.c:372
 msgid "modified content, "
 msgstr "изменено содержимое, "
 
-#: wt-status.c:373
+#: wt-status.c:374
 msgid "untracked content, "
 msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
 
-#: wt-status.c:390
+#: wt-status.c:391
 #, c-format
 msgid "bug: unhandled diff status %c"
 msgstr "ошибка: необработанный статус изменений %c"
 
-#: wt-status.c:754
+#: wt-status.c:755
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
 
-#: wt-status.c:756
+#: wt-status.c:757
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Изменения в подмодулях, которые будут закоммичены:"
 
-#: wt-status.c:837
+#: wt-status.c:838
 msgid ""
 "Do not touch the line above.\n"
 "Everything below will be removed."
 msgstr "Не трогайте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет удалено."
 
-#: wt-status.c:948
+#: wt-status.c:949
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "У вас есть не слитые пути."
 
-#: wt-status.c:951
+#: wt-status.c:952
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
 
-#: wt-status.c:954
+#: wt-status.c:956
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
 
-#: wt-status.c:957
+#: wt-status.c:959
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
 
-#: wt-status.c:967
+#: wt-status.c:969
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Вы в процессе сессии am."
 
-#: wt-status.c:970
+#: wt-status.c:972
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Текущий патч пустой."
 
-#: wt-status.c:974
+#: wt-status.c:976
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
 
-#: wt-status.c:976
+#: wt-status.c:978
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
 
-#: wt-status.c:978
+#: wt-status.c:980
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr "  (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
 
@@ -1866,8 +2211,8 @@ msgstr "Команды не выполнены."
 #, c-format
 msgid "Last command done (%d command done):"
 msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
-msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
-msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команда выполнена):"
+msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команды выполнено):"
 msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
 msgstr[3] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
 
@@ -1952,7 +2297,7 @@ msgstr "  (используйте «git rebase --continue», когда буде
 #: wt-status.c:1213
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
-msgstr "Вы сейчас отбираете лучший коммит %s."
+msgstr "Вы копируете коммит %s."
 
 #: wt-status.c:1218
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
@@ -1964,12 +2309,12 @@ msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «gi
 
 #: wt-status.c:1223
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
-msgstr "  (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git cherry-pick --abort», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86иÑ\8e Ð¾Ñ\82боÑ\80а Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его)"
+msgstr "  (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git cherry-pick --abort», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82мениÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а)"
 
 #: wt-status.c:1232
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\89аеÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 %s."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89аеÑ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а %s."
 
 #: wt-status.c:1237
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
@@ -1981,7 +2326,7 @@ msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «gi
 
 #: wt-status.c:1242
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
-msgstr "  (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git revert --abort», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86иÑ\8e Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80ата)"
+msgstr "  (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git revert --abort», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86иÑ\8e Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸та)"
 
 #: wt-status.c:1253
 #, c-format
@@ -1996,43 +2341,43 @@ msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска."
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr "  (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
 
-#: wt-status.c:1438
+#: wt-status.c:1460
 msgid "On branch "
 msgstr "На ветке "
 
-#: wt-status.c:1444
+#: wt-status.c:1466
 msgid "interactive rebase in progress; onto "
 msgstr "интерактивное перемещение в процессе; над "
 
-#: wt-status.c:1446
+#: wt-status.c:1468
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "перемещение в процессе; над "
 
-#: wt-status.c:1451
+#: wt-status.c:1473
 msgid "HEAD detached at "
-msgstr "HEAD отделен на "
+msgstr "HEAD отделён на "
 
-#: wt-status.c:1453
+#: wt-status.c:1475
 msgid "HEAD detached from "
-msgstr "HEAD отделен начиная с "
+msgstr "HEAD отделён начиная с "
 
-#: wt-status.c:1456
+#: wt-status.c:1478
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Сейчас ни на одной из веток"
 
-#: wt-status.c:1474
+#: wt-status.c:1496
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Начальный коммит"
 
-#: wt-status.c:1488
+#: wt-status.c:1510
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Неотслеживаемые файлы"
 
-#: wt-status.c:1490
+#: wt-status.c:1512
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Игнорируемые файлы"
 
-#: wt-status.c:1494
+#: wt-status.c:1516
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -2040,78 +2385,82 @@ msgid ""
 "new files yourself (see 'git help status')."
 msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
 
-#: wt-status.c:1500
+#: wt-status.c:1522
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
 
-#: wt-status.c:1502
+#: wt-status.c:1524
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
 
-#: wt-status.c:1508
+#: wt-status.c:1530
 msgid "No changes"
 msgstr "Нет изменений"
 
-#: wt-status.c:1513
+#: wt-status.c:1535
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n(используйте «git add» и/или «git commit -a»)\n"
 
-#: wt-status.c:1516
+#: wt-status.c:1538
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n"
 
-#: wt-status.c:1519
+#: wt-status.c:1541
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
 "track)\n"
 msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте «git add», чтобы отслеживать их)\n"
 
-#: wt-status.c:1522
+#: wt-status.c:1544
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n"
 
-#: wt-status.c:1525
+#: wt-status.c:1547
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
 
-#: wt-status.c:1528 wt-status.c:1533
+#: wt-status.c:1550 wt-status.c:1555
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "нечего коммитить\n"
 
-#: wt-status.c:1531
+#: wt-status.c:1553
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr "нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)\n"
 
-#: wt-status.c:1535
+#: wt-status.c:1557
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
 msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n"
 
-#: wt-status.c:1642
+#: wt-status.c:1664
 msgid "Initial commit on "
 msgstr "Начальный коммит на "
 
-#: wt-status.c:1646
+#: wt-status.c:1668
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (нет ветки)"
 
-#: wt-status.c:1675
+#: wt-status.c:1697
 msgid "gone"
 msgstr "исчез"
 
-#: wt-status.c:1677 wt-status.c:1685
+#: wt-status.c:1699 wt-status.c:1707
 msgid "behind "
 msgstr "позади"
 
-#: compat/precompose_utf8.c:56 builtin/clone.c:408
+#: wt-status.c:1702 wt-status.c:1705
+msgid "ahead "
+msgstr "впереди "
+
+#: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:415
 #, c-format
 msgid "failed to unlink '%s'"
 msgstr "сбой отсоединения «%s»"
@@ -2125,7 +2474,7 @@ msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификация-пути>…"
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "неожиданный статус различий %c"
 
-#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:278
+#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:280
 msgid "updating files failed"
 msgstr "сбой при обновлении файлов"
 
@@ -2138,7 +2487,7 @@ msgstr "удалить «%s»\n"
 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
 msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
 
-#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:796
+#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:811
 msgid "Could not read the index"
 msgstr "Не удалось прочитать индекс"
 
@@ -2173,15 +2522,15 @@ msgstr "Не удалось применить «%s»"
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n"
 
-#: builtin/add.c:249 builtin/clean.c:894 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:110
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:182 builtin/push.c:543
-#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:268 builtin/send-pack.c:162
+#: builtin/add.c:249 builtin/clean.c:870 builtin/fetch.c:112 builtin/mv.c:111
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:197 builtin/push.c:511
+#: builtin/remote.c:1332 builtin/rm.c:268 builtin/send-pack.c:162
 msgid "dry run"
 msgstr "пробный запуск"
 
-#: builtin/add.c:250 builtin/apply.c:4571 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:85 builtin/fsck.c:558
-#: builtin/log.c:1645 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
+#: builtin/add.c:250 builtin/apply.c:4563 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/commit.c:1333 builtin/count-objects.c:85 builtin/fsck.c:557
+#: builtin/log.c:1826 builtin/mv.c:110 builtin/read-tree.c:114
 msgid "be verbose"
 msgstr "быть многословнее"
 
@@ -2189,7 +2538,7 @@ msgstr "быть многословнее"
 msgid "interactive picking"
 msgstr "интерактивный выбор"
 
-#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1153 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1154 builtin/reset.c:286
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "интерактивный выбор блоков"
 
@@ -2256,402 +2605,389 @@ msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
 
-#: builtin/add.c:358 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:938
-#: builtin/commit.c:337 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298
-#: builtin/submodule--helper.c:40
+#: builtin/add.c:358 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:914
+#: builtin/commit.c:339 builtin/mv.c:131 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298
+#: builtin/submodule--helper.c:240
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "файл индекса поврежден"
 
-#: builtin/add.c:439 builtin/apply.c:4669 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:430
+#: builtin/add.c:439 builtin/apply.c:4661 builtin/mv.c:283 builtin/rm.c:430
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Не удалось записать новый файл индекса"
 
-#: builtin/am.c:42
-#, c-format
-msgid "could not stat %s"
-msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
-
-#: builtin/am.c:271 builtin/commit.c:738 builtin/merge.c:1077
+#: builtin/am.c:256 builtin/commit.c:749 builtin/merge.c:1089
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать «%s»"
 
-#: builtin/am.c:445
+#: builtin/am.c:430
 msgid "could not parse author script"
 msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства"
 
-#: builtin/am.c:522
+#: builtin/am.c:507
 #, c-format
 msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
 msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
 
-#: builtin/am.c:563 builtin/notes.c:300
+#: builtin/am.c:548 builtin/notes.c:300
 #, c-format
 msgid "Malformed input line: '%s'."
-msgstr "Ð\9fлоÑ\85ая строка ввода: «%s»."
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cная строка ввода: «%s»."
 
-#: builtin/am.c:600 builtin/notes.c:315
+#: builtin/am.c:585 builtin/notes.c:315
 #, c-format
 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/am.c:626
+#: builtin/am.c:611
 msgid "fseek failed"
 msgstr "сбой при выполнении fseek"
 
-#: builtin/am.c:787 builtin/am.c:875
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading: %s"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения: %s"
-
-#: builtin/am.c:794
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing: %s"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для записи: %s"
-
-#: builtin/am.c:803
+#: builtin/am.c:788
 #, c-format
 msgid "could not parse patch '%s'"
 msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
 
-#: builtin/am.c:868
+#: builtin/am.c:853
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
 
-#: builtin/am.c:916
+#: builtin/am.c:900
 msgid "invalid timestamp"
 msgstr "недопустимая метка даты/времени"
 
-#: builtin/am.c:919 builtin/am.c:927
+#: builtin/am.c:903 builtin/am.c:911
 msgid "invalid Date line"
 msgstr "недопустимая строка даты"
 
-#: builtin/am.c:924
+#: builtin/am.c:908
 msgid "invalid timezone offset"
 msgstr "недопустимое смещение часового пояса"
 
-#: builtin/am.c:1011
+#: builtin/am.c:995
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Сбой определения формата патча."
 
-#: builtin/am.c:1016 builtin/clone.c:373
+#: builtin/am.c:1000 builtin/clone.c:380
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/am.c:1020
+#: builtin/am.c:1004
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "Не удалось разделить патчи на части."
 
-#: builtin/am.c:1152 builtin/commit.c:363
+#: builtin/am.c:1136 builtin/commit.c:365
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "не удалось записать индекс"
 
-#: builtin/am.c:1203
+#: builtin/am.c:1187
 #, c-format
 msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
 msgstr "Когда вы устраните эту проблему, запустите «%s --continue»."
 
-#: builtin/am.c:1204
+#: builtin/am.c:1188
 #, c-format
 msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
 msgstr "Если вы хотите пропустить этот патч, то запустите «%s --skip»."
 
-#: builtin/am.c:1205
+#: builtin/am.c:1189
 #, c-format
 msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
 msgstr "Чтобы вернуться на предыдущую ветку и остановить применение изменений, запустите «%s --abort»."
 
-#: builtin/am.c:1343
+#: builtin/am.c:1327
 msgid "Patch is empty. Was it split wrong?"
 msgstr "Патч пуст. Возможно, он был неправильно разделён?"
 
-#: builtin/am.c:1417 builtin/log.c:1347
+#: builtin/am.c:1401 builtin/log.c:1516
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
 
-#: builtin/am.c:1444
+#: builtin/am.c:1428
 #, c-format
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
 
-#: builtin/am.c:1646
+#: builtin/am.c:1630
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
 
-#: builtin/am.c:1648
+#: builtin/am.c:1632
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
 
-#: builtin/am.c:1667
+#: builtin/am.c:1651
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
 msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
 
-#: builtin/am.c:1673
+#: builtin/am.c:1657
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового слияния…"
 
-#: builtin/am.c:1688
+#: builtin/am.c:1672
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Не удалось слить изменения."
 
-#: builtin/am.c:1712 builtin/merge.c:632
+#: builtin/am.c:1696 builtin/merge.c:636
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
 
-#: builtin/am.c:1719
+#: builtin/am.c:1703
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "применение к пустой истории"
 
-#: builtin/am.c:1732 builtin/commit.c:1755 builtin/merge.c:829
-#: builtin/merge.c:854
+#: builtin/am.c:1716 builtin/commit.c:1775 builtin/merge.c:841
+#: builtin/merge.c:866
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "сбой записи объекта коммита"
 
-#: builtin/am.c:1764 builtin/am.c:1768
+#: builtin/am.c:1748 builtin/am.c:1752
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует "
 
-#: builtin/am.c:1784
+#: builtin/am.c:1768
 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
 msgstr "не удалось использовать интерактивное поведение, без stdin подключенного к терминалу."
 
-#: builtin/am.c:1789
+#: builtin/am.c:1773
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Тело коммита:"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
-#: builtin/am.c:1799
+#: builtin/am.c:1783
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить всё: "
 
-#: builtin/am.c:1849
+#: builtin/am.c:1833
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr "Индекс не пустой: нельзя применять патчи (в индексе: %s)"
 
-#: builtin/am.c:1884 builtin/am.c:1955
+#: builtin/am.c:1868 builtin/am.c:1940
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "Применение: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1900
+#: builtin/am.c:1884
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
 
-#: builtin/am.c:1908
+#: builtin/am.c:1892
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1914
+#: builtin/am.c:1898
 #, c-format
 msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s"
 msgstr "Копию изменений, которые не удалось применить, вы можете найти в: %s"
 
-#: builtin/am.c:1958
+#: builtin/am.c:1943
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
 "already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
 msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
 
-#: builtin/am.c:1965
+#: builtin/am.c:1950
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "Did you forget to use 'git add'?"
 msgstr "У вас все еще имеются не слитые пути в индексе.\nВозможно, вы забыли вызвать «git add»?"
 
-#: builtin/am.c:2073 builtin/am.c:2077 builtin/am.c:2089 builtin/reset.c:308
+#: builtin/am.c:2058 builtin/am.c:2062 builtin/am.c:2074 builtin/reset.c:308
 #: builtin/reset.c:316
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
 
-#: builtin/am.c:2125
+#: builtin/am.c:2110
 msgid "failed to clean index"
 msgstr "не удалось очистить индекс"
 
-#: builtin/am.c:2159
+#: builtin/am.c:2144
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
 msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
 
-#: builtin/am.c:2220
+#: builtin/am.c:2205
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr "Неправильное значение для --patch-format: %s"
 
-#: builtin/am.c:2253
+#: builtin/am.c:2238
 msgid "git am [<options>] [(<mbox>|<Maildir>)...]"
 msgstr "git am [<опции>] [(<mbox>|<Maildir>)…]"
 
-#: builtin/am.c:2254
+#: builtin/am.c:2239
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
 
-#: builtin/am.c:2260
+#: builtin/am.c:2245
 msgid "run interactively"
 msgstr "запустить в интерактивном режиме"
 
-#: builtin/am.c:2262
+#: builtin/am.c:2247
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr "историческая опция — ничего не делает"
 
-#: builtin/am.c:2264
+#: builtin/am.c:2249
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
 
-#: builtin/am.c:2265 builtin/init-db.c:474 builtin/prune-packed.c:57
+#: builtin/am.c:2250 builtin/init-db.c:478 builtin/prune-packed.c:57
 #: builtin/repack.c:171
 msgid "be quiet"
 msgstr "тихий режим"
 
-#: builtin/am.c:2267
+#: builtin/am.c:2252
 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
 msgstr "добавить строку Signed-off-by к сообщению коммита"
 
-#: builtin/am.c:2270
+#: builtin/am.c:2255
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr "перекодировать в utf8 (по умолчанию)"
 
-#: builtin/am.c:2272
+#: builtin/am.c:2257
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2274
+#: builtin/am.c:2259
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2276
+#: builtin/am.c:2261
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2278
+#: builtin/am.c:2263
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox"
 
-#: builtin/am.c:2281
+#: builtin/am.c:2266
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr "не передавать --keep-cr флаг в git-mailsplit вне зависимости от am.keepcr"
 
-#: builtin/am.c:2284
+#: builtin/am.c:2269
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr "обрезать все до строки обрезки"
 
-#: builtin/am.c:2285 builtin/apply.c:4554
+#: builtin/am.c:2270 builtin/apply.c:4546
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
-#: builtin/am.c:2286 builtin/am.c:2289 builtin/am.c:2292 builtin/am.c:2295
-#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307
-#: builtin/am.c:2313
+#: builtin/am.c:2271 builtin/am.c:2274 builtin/am.c:2277 builtin/am.c:2280
+#: builtin/am.c:2283 builtin/am.c:2286 builtin/am.c:2289 builtin/am.c:2292
+#: builtin/am.c:2298
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "передать его в git-apply"
 
-#: builtin/am.c:2294 builtin/apply.c:4578
+#: builtin/am.c:2279 builtin/apply.c:4570
 msgid "root"
 msgstr "корень"
 
-#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/apply.c:4516
-#: builtin/apply.c:4519 builtin/clone.c:85 builtin/fetch.c:93
-#: builtin/pull.c:167 builtin/submodule--helper.c:78
-#: builtin/submodule--helper.c:166 builtin/submodule--helper.c:169
+#: builtin/am.c:2282 builtin/am.c:2285 builtin/apply.c:4508
+#: builtin/apply.c:4511 builtin/clone.c:90 builtin/fetch.c:95
+#: builtin/pull.c:179 builtin/submodule--helper.c:277
+#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:485
+#: builtin/submodule--helper.c:488 builtin/submodule--helper.c:767
+#: builtin/submodule--helper.c:770
 msgid "path"
 msgstr "путь"
 
-#: builtin/am.c:2303 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/fmt-merge-msg.c:669
-#: builtin/grep.c:693 builtin/merge.c:198 builtin/pull.c:127
-#: builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182 builtin/show-branch.c:645
-#: builtin/show-ref.c:175 builtin/tag.c:340 parse-options.h:132
-#: parse-options.h:134 parse-options.h:244
+#: builtin/am.c:2288 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/grep.c:706 builtin/merge.c:199 builtin/pull.c:134
+#: builtin/pull.c:193 builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182
+#: builtin/show-branch.c:645 builtin/show-ref.c:175 builtin/tag.c:340
+#: parse-options.h:132 parse-options.h:134 parse-options.h:244
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: builtin/am.c:2306 builtin/apply.c:4522
+#: builtin/am.c:2291 builtin/apply.c:4514
 msgid "num"
 msgstr "количество"
 
-#: builtin/am.c:2309 builtin/for-each-ref.c:37 builtin/replace.c:438
+#: builtin/am.c:2294 builtin/for-each-ref.c:37 builtin/replace.c:438
 #: builtin/tag.c:372
 msgid "format"
 msgstr "формат"
 
-#: builtin/am.c:2310
+#: builtin/am.c:2295
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr "формат, в котором находятся патчи"
 
-#: builtin/am.c:2316
+#: builtin/am.c:2301
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения"
 
-#: builtin/am.c:2318
+#: builtin/am.c:2303
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта"
 
-#: builtin/am.c:2321
+#: builtin/am.c:2306
 msgid "synonyms for --continue"
-msgstr "синонимы для --continue"
+msgstr "синоним для --continue"
 
-#: builtin/am.c:2324
+#: builtin/am.c:2309
 msgid "skip the current patch"
 msgstr "пропустить текущий патч"
 
-#: builtin/am.c:2327
+#: builtin/am.c:2312
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
 msgstr "восстановить оригинальную ветку и отменить операцию применения изменений."
 
-#: builtin/am.c:2331
+#: builtin/am.c:2316
 msgid "lie about committer date"
 msgstr "соврать о дате коммитера"
 
-#: builtin/am.c:2333
+#: builtin/am.c:2318
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "использовать текущее время как время авторства"
 
-#: builtin/am.c:2335 builtin/commit.c:1593 builtin/merge.c:225
-#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:92 builtin/tag.c:355
+#: builtin/am.c:2320 builtin/commit.c:1609 builtin/merge.c:228
+#: builtin/pull.c:164 builtin/revert.c:92 builtin/tag.c:355
 msgid "key-id"
 msgstr "key-id"
 
-#: builtin/am.c:2336
+#: builtin/am.c:2321
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "подписать коммиты с помощью GPG"
 
-#: builtin/am.c:2339
+#: builtin/am.c:2324
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
 
-#: builtin/am.c:2354
+#: builtin/am.c:2339
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
 msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
 
-#: builtin/am.c:2361
+#: builtin/am.c:2346
 msgid "failed to read the index"
 msgstr "сбой чтения индекса"
 
-#: builtin/am.c:2376
+#: builtin/am.c:2361
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr "предыдущий каталог перемещения %s еще существует, но передан mbox."
 
-#: builtin/am.c:2400
+#: builtin/am.c:2385
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
 "Use \"git am --abort\" to remove it."
 msgstr "Найден забытый каталог %s.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
 
-#: builtin/am.c:2406
+#: builtin/am.c:2391
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
 
@@ -2684,37 +3020,37 @@ msgstr "regexec возвратил %d для ввода: %s"
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "не удалось найти имя файла в строке патча %d"
 
-#: builtin/apply.c:940
+#: builtin/apply.c:937
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d"
 
-#: builtin/apply.c:944
+#: builtin/apply.c:942
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d"
 
-#: builtin/apply.c:945
+#: builtin/apply.c:943
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d"
 
-#: builtin/apply.c:952
+#: builtin/apply.c:949
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff  — ожидалось /dev/null на строке %d"
 
-#: builtin/apply.c:1415
+#: builtin/apply.c:1406
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: не ожидаемая строка: %.*s"
 
-#: builtin/apply.c:1472
+#: builtin/apply.c:1463
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "фрагмент изменений без заголовка на строке %d: %.*s"
 
-#: builtin/apply.c:1489
+#: builtin/apply.c:1480
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname"
@@ -2727,65 +3063,65 @@ msgstr[1] "заголовок git diff не нашел информацию об
 msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 
-#: builtin/apply.c:1655
+#: builtin/apply.c:1646
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "новый файл зависит от старого содержимого"
 
-#: builtin/apply.c:1657
+#: builtin/apply.c:1648
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое"
 
-#: builtin/apply.c:1683
+#: builtin/apply.c:1674
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "патч поврежден на строке %d"
 
-#: builtin/apply.c:1719
+#: builtin/apply.c:1710
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого"
 
-#: builtin/apply.c:1721
+#: builtin/apply.c:1712
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое"
 
-#: builtin/apply.c:1724
+#: builtin/apply.c:1715
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется"
 
-#: builtin/apply.c:1870
+#: builtin/apply.c:1861
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s"
 
-#: builtin/apply.c:1899
+#: builtin/apply.c:1895
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d"
 
-#: builtin/apply.c:2050
+#: builtin/apply.c:2048
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "патч с мусором на строке %d"
 
-#: builtin/apply.c:2140
+#: builtin/apply.c:2138
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
 
-#: builtin/apply.c:2144
+#: builtin/apply.c:2142
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "не удалось открыть или прочесть %s"
 
-#: builtin/apply.c:2777
+#: builtin/apply.c:2775
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "неправильное начало строки: «%c»"
 
-#: builtin/apply.c:2896
+#: builtin/apply.c:2894
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -2794,177 +3130,177 @@ msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдв
 msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 
-#: builtin/apply.c:2908
+#: builtin/apply.c:2906
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке"
 
-#: builtin/apply.c:2914
+#: builtin/apply.c:2912
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
 "%.*s"
 msgstr "при поиске:\n%.*s"
 
-#: builtin/apply.c:2934
+#: builtin/apply.c:2932
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:3035
+#: builtin/apply.c:3033
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:3041
+#: builtin/apply.c:3039
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr "после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат (ожидалось %s, получено %s)"
 
-#: builtin/apply.c:3062
+#: builtin/apply.c:3060
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld"
 
-#: builtin/apply.c:3186
+#: builtin/apply.c:3184
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и на %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние на %s"
 
-#: builtin/apply.c:3231 builtin/apply.c:3242 builtin/apply.c:3287
+#: builtin/apply.c:3229 builtin/apply.c:3240 builtin/apply.c:3285
 #, c-format
 msgid "read of %s failed"
 msgstr "ошибка чтения %s"
 
-#: builtin/apply.c:3239
+#: builtin/apply.c:3237
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой"
 
-#: builtin/apply.c:3267 builtin/apply.c:3489
+#: builtin/apply.c:3265 builtin/apply.c:3487
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "путь %s был переименован/удален"
 
-#: builtin/apply.c:3348 builtin/apply.c:3503
+#: builtin/apply.c:3346 builtin/apply.c:3501
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: нет в индексе"
 
-#: builtin/apply.c:3352 builtin/apply.c:3495 builtin/apply.c:3517
+#: builtin/apply.c:3350 builtin/apply.c:3493 builtin/apply.c:3515
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: builtin/apply.c:3357 builtin/apply.c:3511
+#: builtin/apply.c:3355 builtin/apply.c:3509
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: не совпадает с индексом"
 
-#: builtin/apply.c:3459
+#: builtin/apply.c:3457
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла"
 
-#: builtin/apply.c:3528
+#: builtin/apply.c:3526
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: неправильный тип"
 
-#: builtin/apply.c:3530
+#: builtin/apply.c:3528
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o"
 
-#: builtin/apply.c:3689 builtin/apply.c:3691
+#: builtin/apply.c:3687 builtin/apply.c:3689
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "неправильный путь «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:3746
+#: builtin/apply.c:3744
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: уже содержится в индексе"
 
-#: builtin/apply.c:3749
+#: builtin/apply.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/apply.c:3769
+#: builtin/apply.c:3767
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)"
 
-#: builtin/apply.c:3774
+#: builtin/apply.c:3772
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) для %s"
 
-#: builtin/apply.c:3794
+#: builtin/apply.c:3792
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой"
 
-#: builtin/apply.c:3798
+#: builtin/apply.c:3796
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: не удалось применить патч"
 
-#: builtin/apply.c:3812
+#: builtin/apply.c:3810
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Проверка патча %s…"
 
-#: builtin/apply.c:3905 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3903 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:4048
+#: builtin/apply.c:4046
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "не удалось удалить %s из индекса"
 
-#: builtin/apply.c:4077
+#: builtin/apply.c:4075
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s"
 
-#: builtin/apply.c:4081
+#: builtin/apply.c:4079
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:4086
+#: builtin/apply.c:4084
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s"
 
-#: builtin/apply.c:4089 builtin/apply.c:4197
+#: builtin/apply.c:4087 builtin/apply.c:4195
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s"
 
-#: builtin/apply.c:4122
+#: builtin/apply.c:4120
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "закрытие файла «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:4171
+#: builtin/apply.c:4169
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o"
 
-#: builtin/apply.c:4258
+#: builtin/apply.c:4256
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Патч %s применен без ошибок."
 
-#: builtin/apply.c:4266
+#: builtin/apply.c:4264
 msgid "internal error"
 msgstr "внутренняя ошибка"
 
-#: builtin/apply.c:4269
+#: builtin/apply.c:4267
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
@@ -2973,147 +3309,157 @@ msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 
-#: builtin/apply.c:4279
+#: builtin/apply.c:4277
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej"
 
-#: builtin/apply.c:4300
+#: builtin/apply.c:4285
+#, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "не удалось открыть %s: %s"
+
+#: builtin/apply.c:4298
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Блок №%d применен без ошибок."
 
-#: builtin/apply.c:4303
+#: builtin/apply.c:4301
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Блок №%d отклонен."
 
-#: builtin/apply.c:4393
+#: builtin/apply.c:4387
+#, c-format
+msgid "Skipped patch '%s'."
+msgstr "Патч «%s» пропущен."
+
+#: builtin/apply.c:4395
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "не распознанный ввод"
 
-#: builtin/apply.c:4404
+#: builtin/apply.c:4406
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "не удалось прочитать файл индекса"
 
-#: builtin/apply.c:4517
+#: builtin/apply.c:4509
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "не применять изменения по указанному пути"
 
-#: builtin/apply.c:4520
+#: builtin/apply.c:4512
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "применять изменения по указанному пути"
 
-#: builtin/apply.c:4523
+#: builtin/apply.c:4515
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений"
 
-#: builtin/apply.c:4526
+#: builtin/apply.c:4518
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем"
 
-#: builtin/apply.c:4528
+#: builtin/apply.c:4520
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода"
 
-#: builtin/apply.c:4532
+#: builtin/apply.c:4524
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении"
 
-#: builtin/apply.c:4534
+#: builtin/apply.c:4526
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "вместо применения патча вывести статистику изменений для ввода"
 
-#: builtin/apply.c:4536
+#: builtin/apply.c:4528
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он"
 
-#: builtin/apply.c:4538
+#: builtin/apply.c:4530
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу"
 
-#: builtin/apply.c:4540
+#: builtin/apply.c:4532
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог"
 
-#: builtin/apply.c:4542
+#: builtin/apply.c:4534
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом"
 
-#: builtin/apply.c:4544
+#: builtin/apply.c:4536
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)"
 
-#: builtin/apply.c:4546
+#: builtin/apply.c:4538
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется"
 
-#: builtin/apply.c:4548
+#: builtin/apply.c:4540
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе"
 
-#: builtin/apply.c:4550 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
+#: builtin/apply.c:4543 builtin/checkout-index.c:169 builtin/ls-files.c:425
 msgid "paths are separated with NUL character"
-msgstr "пути, отделенные НУЛЕВЫМ символом"
+msgstr "пути, отделённые НУЛЕВЫМ символом"
 
-#: builtin/apply.c:4553
+#: builtin/apply.c:4545
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают"
 
-#: builtin/apply.c:4555
+#: builtin/apply.c:4547
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах"
 
-#: builtin/apply.c:4558 builtin/apply.c:4561
+#: builtin/apply.c:4550 builtin/apply.c:4553
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста"
 
-#: builtin/apply.c:4564
+#: builtin/apply.c:4556
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "применить патч с обращением изменений"
 
-#: builtin/apply.c:4566
+#: builtin/apply.c:4558
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста"
 
-#: builtin/apply.c:4568
+#: builtin/apply.c:4560
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах"
 
-#: builtin/apply.c:4570
+#: builtin/apply.c:4562
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений"
 
-#: builtin/apply.c:4573
+#: builtin/apply.c:4565
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла"
 
-#: builtin/apply.c:4576
+#: builtin/apply.c:4568
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений"
 
-#: builtin/apply.c:4579
+#: builtin/apply.c:4571
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов"
 
-#: builtin/apply.c:4601
+#: builtin/apply.c:4593
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way вне репозитория"
 
-#: builtin/apply.c:4609
+#: builtin/apply.c:4601
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index вне репозитория"
 
-#: builtin/apply.c:4612
+#: builtin/apply.c:4604
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached вне репозитория"
 
-#: builtin/apply.c:4631
+#: builtin/apply.c:4623
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s'"
 msgstr "не удалось открыть патч «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:4645
+#: builtin/apply.c:4637
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
@@ -3122,7 +3468,7 @@ msgstr[1] "пропущено %d ошибки в пробельных симво
 msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 
-#: builtin/apply.c:4651 builtin/apply.c:4661
+#: builtin/apply.c:4643 builtin/apply.c:4653
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -3178,103 +3524,111 @@ msgstr "выполнить «git bisect next»"
 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
 msgstr "обновить BISECT_HEAD вместо перехода на текущий коммит"
 
-#: builtin/blame.c:32
+#: builtin/blame.c:33
 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
 msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
 
-#: builtin/blame.c:37
+#: builtin/blame.c:38
 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
 
-#: builtin/blame.c:2519
+#: builtin/blame.c:1782
+msgid "Blaming lines"
+msgstr "Просмотр авторов строк"
+
+#: builtin/blame.c:2531
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr "Показать записи авторства постепенно, в процессе нахождения"
 
-#: builtin/blame.c:2520
+#: builtin/blame.c:2532
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr "Не показывать SHA-1 для коммитов, не входящих в границы запроса (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2521
+#: builtin/blame.c:2533
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr "Не воспринимать корневые коммиты как граничные (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2522
+#: builtin/blame.c:2534
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr "Показать статистику расходов на выполнение запроса"
 
-#: builtin/blame.c:2523
+#: builtin/blame.c:2535
+msgid "Force progress reporting"
+msgstr "Принудительно выводить прогресс выполнения"
+
+#: builtin/blame.c:2536
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr "Показать оценку для записей авторства"
 
-#: builtin/blame.c:2524
+#: builtin/blame.c:2537
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr "Показать оригинальное имя файла (По умолчанию: автоматически)"
 
-#: builtin/blame.c:2525
+#: builtin/blame.c:2538
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr "Показать оригинальные номера строк (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2526
+#: builtin/blame.c:2539
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr "Показать в формате для программного разбора"
 
-#: builtin/blame.c:2527
+#: builtin/blame.c:2540
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr "Показать в машиночитаемом формате, с построчной информацией о коммите"
 
-#: builtin/blame.c:2528
+#: builtin/blame.c:2541
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr "Использовать такой же формат вывода, как и git-annotate (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2529
+#: builtin/blame.c:2542
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "Показать необработанные временные метки (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2530
+#: builtin/blame.c:2543
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr "Показать длинный SHA1 идентификатор коммита (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2531
+#: builtin/blame.c:2544
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr "Не показывать имя автора и временные метки (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2532
+#: builtin/blame.c:2545
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr "Показать почту автора вместо имени (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/blame.c:2533
+#: builtin/blame.c:2546
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr "Игнорировать различия в пробелах"
 
-#: builtin/blame.c:2534
+#: builtin/blame.c:2547
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr "Потратить больше времени, для нахождения лучших совпадений"
 
-#: builtin/blame.c:2535
+#: builtin/blame.c:2548
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr "Использовать редакции из <файла> вместо вызова git-rev-list"
 
-#: builtin/blame.c:2536
+#: builtin/blame.c:2549
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "Использовать содержимое <файла> как финальный снимок"
 
-#: builtin/blame.c:2537 builtin/blame.c:2538
+#: builtin/blame.c:2550 builtin/blame.c:2551
 msgid "score"
 msgstr "мин-длина"
 
-#: builtin/blame.c:2537
+#: builtin/blame.c:2550
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr "Найти копирование строк в пределах и между файлами"
 
-#: builtin/blame.c:2538
+#: builtin/blame.c:2551
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr "Найти перемещения строк в пределах и между файлами"
 
-#: builtin/blame.c:2539
+#: builtin/blame.c:2552
 msgid "n,m"
 msgstr "начало,конец"
 
-#: builtin/blame.c:2539
+#: builtin/blame.c:2552
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr "Обработать только строки в диапазоне начало,конец, начиная с 1"
 
@@ -3284,392 +3638,413 @@ msgstr "Обработать только строки в диапазоне н
 #. takes 22 places, is the longest among various forms of
 #. relative timestamps, but your language may need more or
 #. fewer display columns.
-#: builtin/blame.c:2620
+#: builtin/blame.c:2641
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
 
-#: builtin/branch.c:25
+#: builtin/branch.c:26
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 
-#: builtin/branch.c:26
+#: builtin/branch.c:27
 msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
 msgstr "git branch [<опции>] [-l] [-f] <имя-ветки> [<точка-начала>]"
 
-#: builtin/branch.c:27
+#: builtin/branch.c:28
 msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
 msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
 
-#: builtin/branch.c:28
+#: builtin/branch.c:29
 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
 
-#: builtin/branch.c:29
+#: builtin/branch.c:30
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]"
 
-#: builtin/branch.c:142
+#: builtin/branch.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
 "         '%s', but not yet merged to HEAD."
 msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n         «%s», но не слита с HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:146
+#: builtin/branch.c:147
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
 "         '%s', even though it is merged to HEAD."
 msgstr "не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n         «%s», хотя уже слита с HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:160
+#: builtin/branch.c:161
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:164
+#: builtin/branch.c:165
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
 "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
 msgstr "Ветка «%s» не слита полностью.\nЕсли вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»."
 
-#: builtin/branch.c:177
+#: builtin/branch.c:178
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации"
 
-#: builtin/branch.c:205
+#: builtin/branch.c:206
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
 
-#: builtin/branch.c:211
+#: builtin/branch.c:212
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:219
+#: builtin/branch.c:226
 #, c-format
-msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
-msgstr "Нельзя удалить ветку «%s», так как вы сейчас на ней находитесь."
+msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
+msgstr "Нельзя удалить ветку «%s» т.к. она активна на «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:235
+#: builtin/branch.c:241
 #, c-format
 msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
 msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
 
-#: builtin/branch.c:236
+#: builtin/branch.c:242
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "ветка «%s» не найдена."
 
-#: builtin/branch.c:251
+#: builtin/branch.c:257
 #, c-format
 msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
 msgstr "Ошибка удаления внешней отслеживаемой ветки «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:252
+#: builtin/branch.c:258
 #, c-format
 msgid "Error deleting branch '%s'"
 msgstr "Ошибка удаления ветки «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:259
+#: builtin/branch.c:265
 #, c-format
 msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:260
+#: builtin/branch.c:266
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:303
+#: builtin/branch.c:309
 #, c-format
 msgid "[%s: gone]"
 msgstr "[%s: пропал]"
 
-#: builtin/branch.c:308
+#: builtin/branch.c:314
 #, c-format
 msgid "[%s]"
 msgstr "[%s]"
 
-#: builtin/branch.c:313
+#: builtin/branch.c:319
 #, c-format
 msgid "[%s: behind %d]"
 msgstr "[%s: позади %d]"
 
-#: builtin/branch.c:315
+#: builtin/branch.c:321
 #, c-format
 msgid "[behind %d]"
 msgstr "[позади %d]"
 
-#: builtin/branch.c:319
+#: builtin/branch.c:325
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d]"
 msgstr "[%s: впереди %d]"
 
-#: builtin/branch.c:321
+#: builtin/branch.c:327
 #, c-format
 msgid "[ahead %d]"
 msgstr "[впереди %d]"
 
-#: builtin/branch.c:324
+#: builtin/branch.c:330
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[%s: впереди %d, позади %d]"
 
-#: builtin/branch.c:327
+#: builtin/branch.c:333
 #, c-format
 msgid "[ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[впереди %d, позади %d]"
 
-#: builtin/branch.c:340
+#: builtin/branch.c:346
 msgid " **** invalid ref ****"
 msgstr " **** недействительная ссылка ****"
 
-#: builtin/branch.c:366
+#: builtin/branch.c:372
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
 
-#: builtin/branch.c:369
+#: builtin/branch.c:375
 #, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
 
-#: builtin/branch.c:375
+#. TRANSLATORS: make sure this matches
+#. "HEAD detached at " in wt-status.c
+#: builtin/branch.c:381
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached at %s)"
 msgstr "(HEAD отделён на %s)"
 
-#: builtin/branch.c:378
+#. TRANSLATORS: make sure this matches
+#. "HEAD detached from " in wt-status.c
+#: builtin/branch.c:386
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached from %s)"
 msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
 
-#: builtin/branch.c:382
+#: builtin/branch.c:390
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(нет ветки)"
 
-#: builtin/branch.c:524
+#: builtin/branch.c:541
+#, c-format
+msgid "Branch %s is being rebased at %s"
+msgstr "Производится перемещение ветки %s на %s"
+
+#: builtin/branch.c:545
+#, c-format
+msgid "Branch %s is being bisected at %s"
+msgstr "Производится двоичный поиск в ветке %s на %s"
+
+#: builtin/branch.c:560
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr "невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из них."
 
-#: builtin/branch.c:534
+#: builtin/branch.c:570
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:549
+#: builtin/branch.c:587
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "Сбой переименования ветки"
 
-#: builtin/branch.c:553
+#: builtin/branch.c:591
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:557
+#: builtin/branch.c:594
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
 
-#: builtin/branch.c:564
+#: builtin/branch.c:601
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
 
-#: builtin/branch.c:587
-#, c-format
-msgid "could not write branch description template: %s"
-msgstr "не удалось записать шаблон описания ветки: %s"
+#: builtin/branch.c:623
+msgid "could not write branch description template"
+msgstr "не удалось записать шаблон описания ветки"
 
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:651
 msgid "Generic options"
 msgstr "Общие параметры"
 
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:653
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
-msgstr "показывать хеш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
+msgstr "показывать хэш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
 
-#: builtin/branch.c:619
+#: builtin/branch.c:654
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "не выводить информационные сообщения"
 
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:655
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:657
 msgid "change upstream info"
 msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
 
-#: builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:659
+msgid "upstream"
+msgstr "вышестоящая"
+
+#: builtin/branch.c:659
+msgid "change the upstream info"
+msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
+
+#: builtin/branch.c:661
 msgid "use colored output"
 msgstr "использовать цветной вывод"
 
-#: builtin/branch.c:627
+#: builtin/branch.c:662
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках"
 
-#: builtin/branch.c:629 builtin/branch.c:630
+#: builtin/branch.c:664 builtin/branch.c:665
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит"
 
-#: builtin/branch.c:633
+#: builtin/branch.c:668
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
 
-#: builtin/branch.c:634
+#: builtin/branch.c:669
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток"
 
-#: builtin/branch.c:636
+#: builtin/branch.c:671
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "удалить полностью слитую ветку"
 
-#: builtin/branch.c:637
+#: builtin/branch.c:672
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
 
-#: builtin/branch.c:638
+#: builtin/branch.c:673
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
 
-#: builtin/branch.c:639
+#: builtin/branch.c:674
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
 
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:675
 msgid "list branch names"
 msgstr "показать список имен веток"
 
-#: builtin/branch.c:641
+#: builtin/branch.c:676
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "создать журнал ссылок ветки"
 
-#: builtin/branch.c:643
+#: builtin/branch.c:678
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "изменить описание ветки"
 
-#: builtin/branch.c:644
+#: builtin/branch.c:679
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
 
-#: builtin/branch.c:645
+#: builtin/branch.c:680
 msgid "print only branches that are merged"
 msgstr "вывод только слитых веток"
 
-#: builtin/branch.c:646
+#: builtin/branch.c:681
 msgid "print only branches that are not merged"
 msgstr "вывод только не слитых веток"
 
-#: builtin/branch.c:647
+#: builtin/branch.c:682
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "показать список веток по столбцам"
 
-#: builtin/branch.c:648 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:366
+#: builtin/branch.c:683 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:366
 msgid "key"
 msgstr "ключ"
 
-#: builtin/branch.c:649 builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:367
+#: builtin/branch.c:684 builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:367
 msgid "field name to sort on"
 msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
 
-#: builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/notes.c:398
-#: builtin/notes.c:401 builtin/notes.c:561 builtin/notes.c:564
+#: builtin/branch.c:686 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/notes.c:401
+#: builtin/notes.c:404 builtin/notes.c:564 builtin/notes.c:567
 #: builtin/tag.c:369
 msgid "object"
 msgstr "объект"
 
-#: builtin/branch.c:652
+#: builtin/branch.c:687
 msgid "print only branches of the object"
 msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
 
-#: builtin/branch.c:670
+#: builtin/branch.c:705
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
 
-#: builtin/branch.c:674 builtin/clone.c:697
+#: builtin/branch.c:709 builtin/clone.c:707
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
 
-#: builtin/branch.c:694
+#: builtin/branch.c:729
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/branch.c:705 builtin/branch.c:747
+#: builtin/branch.c:740 builtin/branch.c:782
 msgid "branch name required"
 msgstr "требуется имя ветки"
 
-#: builtin/branch.c:723
+#: builtin/branch.c:758
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
-msgstr "Нельзя дать описание отделенному HEAD"
+msgstr "Нельзя дать описание отделённому HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:728
+#: builtin/branch.c:763
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз"
 
-#: builtin/branch.c:735
+#: builtin/branch.c:770
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
 
-#: builtin/branch.c:738
+#: builtin/branch.c:773
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
 
-#: builtin/branch.c:753
+#: builtin/branch.c:788
 msgid "too many branches for a rename operation"
 msgstr "слишком много веток для операции переименования"
 
-#: builtin/branch.c:758
+#: builtin/branch.c:793
 msgid "too many branches to set new upstream"
 msgstr "слишком много веток для указания новых вышестоящих"
 
-#: builtin/branch.c:762
+#: builtin/branch.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, когда он не указывает ни на одну ветку."
+msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не указывает ни на одну ветку."
 
-#: builtin/branch.c:765 builtin/branch.c:787 builtin/branch.c:808
+#: builtin/branch.c:800 builtin/branch.c:822 builtin/branch.c:843
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "нет такой ветки «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:769
+#: builtin/branch.c:804
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "ветка «%s» не существует"
 
-#: builtin/branch.c:781
+#: builtin/branch.c:816
 msgid "too many branches to unset upstream"
 msgstr "слишком много веток для убирания вышестоящих"
 
-#: builtin/branch.c:785
+#: builtin/branch.c:820
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, когда он не указывает ни на одну ветку."
+msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает ни на одну ветку."
 
-#: builtin/branch.c:791
+#: builtin/branch.c:826
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
 
-#: builtin/branch.c:805
+#: builtin/branch.c:840
 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
 msgstr "не имеет смысла создавать «HEAD» вручную"
 
-#: builtin/branch.c:811
+#: builtin/branch.c:846
 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
 msgstr "параметры -a и -r для «git branch» не имеют смысла с указанием имени ветки"
 
-#: builtin/branch.c:814
+#: builtin/branch.c:849
 #, c-format
 msgid ""
 "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using "
 "--track or --set-upstream-to\n"
 msgstr "Флаг --set-upstream устарел и будет удален в будущем. Вместо него используйте --track или --set-upstream-to\n"
 
-#: builtin/branch.c:831
+#: builtin/branch.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3677,16 +4052,6 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "\nЕсли вы хотите, чтобы «%s» отслеживала «%s», сделайте следующее:\n\n"
 
-#: builtin/branch.c:832
-#, c-format
-msgid "    git branch -d %s\n"
-msgstr "git branch -d %s\n"
-
-#: builtin/branch.c:833
-#, c-format
-msgid "    git branch --set-upstream-to %s\n"
-msgstr "    git branch --set-upstream-to %s\n"
-
 #: builtin/bundle.c:51
 #, c-format
 msgid "%s is okay\n"
@@ -3774,7 +4139,7 @@ msgstr "вывести все атрибуты установленные для
 msgid "use .gitattributes only from the index"
 msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
 
-#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:97
 msgid "read file names from stdin"
 msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
 
@@ -3782,7 +4147,7 @@ msgstr "прочитать имена файлов из стандартного
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
 
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1134 builtin/gc.c:325
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1135 builtin/gc.c:325
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "не выводить прогресс выполнения"
 
@@ -3835,49 +4200,54 @@ msgstr "не удалось разобрать контакт: %s"
 msgid "no contacts specified"
 msgstr "не указаны контакты"
 
-#: builtin/checkout-index.c:126
+#: builtin/checkout-index.c:127
 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
 
-#: builtin/checkout-index.c:188
+#: builtin/checkout-index.c:144
+msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
+msgstr "индекс должен быть между 1 и 3 или all"
+
+#: builtin/checkout-index.c:160
 msgid "check out all files in the index"
-msgstr "пеÑ\80ейÑ\82и на состояние всех файлов из индекса"
+msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на состояние всех файлов из индекса"
 
-#: builtin/checkout-index.c:189
+#: builtin/checkout-index.c:161
 msgid "force overwrite of existing files"
 msgstr "принудительная перезапись существующих файлов"
 
-#: builtin/checkout-index.c:191
+#: builtin/checkout-index.c:163
 msgid "no warning for existing files and files not in index"
 msgstr "не выводить предупреждения для существующих и непроиндексированных файлов"
 
-#: builtin/checkout-index.c:193
+#: builtin/checkout-index.c:165
 msgid "don't checkout new files"
 msgstr "не создавать новые файлы"
 
-#: builtin/checkout-index.c:195
+#: builtin/checkout-index.c:167
 msgid "update stat information in the index file"
 msgstr "обновить статистику доступа в файле индекса"
 
-#: builtin/checkout-index.c:201
+#: builtin/checkout-index.c:171
 msgid "read list of paths from the standard input"
 msgstr "прочитать список путей из стандартного ввода"
 
-#: builtin/checkout-index.c:203
+#: builtin/checkout-index.c:173
 msgid "write the content to temporary files"
 msgstr "записать содержимое во временные файлы"
 
-#: builtin/checkout-index.c:204 builtin/column.c:30
-#: builtin/submodule--helper.c:172 builtin/submodule--helper.c:175
-#: builtin/submodule--helper.c:178 builtin/submodule--helper.c:181
+#: builtin/checkout-index.c:174 builtin/column.c:30
+#: builtin/submodule--helper.c:491 builtin/submodule--helper.c:494
+#: builtin/submodule--helper.c:497 builtin/submodule--helper.c:500
+#: builtin/submodule--helper.c:774
 msgid "string"
 msgstr "строка"
 
-#: builtin/checkout-index.c:205
+#: builtin/checkout-index.c:175
 msgid "when creating files, prepend <string>"
 msgstr "добавить спереди <строку> при создании файлов"
 
-#: builtin/checkout-index.c:208
+#: builtin/checkout-index.c:177
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "копировать файлы из указанного индекса"
 
@@ -3919,44 +4289,48 @@ msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
-#: builtin/checkout.c:260
+#: builtin/checkout.c:250 builtin/checkout.c:253 builtin/checkout.c:256
+#: builtin/checkout.c:259
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
 
-#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
+#: builtin/checkout.c:262 builtin/checkout.c:265
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
 
-#: builtin/checkout.c:269
+#: builtin/checkout.c:268
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr "Нельзя обновлять пути и переключаться на ветку «%s» одновременно."
 
-#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
+#: builtin/checkout.c:279 builtin/checkout.c:473
 msgid "corrupt index file"
 msgstr "файл индекса поврежден"
 
-#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
+#: builtin/checkout.c:339 builtin/checkout.c:346
 #, c-format
 msgid "path '%s' is unmerged"
 msgstr "путь «%s» не слит"
 
-#: builtin/checkout.c:496
+#: builtin/checkout.c:495
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
 
-#: builtin/checkout.c:623
+#: builtin/checkout.c:622
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
 msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»: %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:661
+#: builtin/checkout.c:660
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD сейчас на"
 
+#: builtin/checkout.c:664 builtin/clone.c:661
+msgid "unable to update HEAD"
+msgstr "не удалось обновить HEAD"
+
 #: builtin/checkout.c:668
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
@@ -3972,7 +4346,7 @@ msgstr "Уже на «%s»\n"
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:677 builtin/checkout.c:1066
+#: builtin/checkout.c:677 builtin/checkout.c:1067
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
@@ -4018,10 +4392,10 @@ msgid_plural ""
 "\n"
 " git branch <new-branch-name> %s\n"
 "\n"
-msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
-msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
-msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
-msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
+msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
 
 #: builtin/checkout.c:792
 msgid "internal error in revision walk"
@@ -4031,7 +4405,7 @@ msgstr "внутренняя ошибка при хождении по реда
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
 
-#: builtin/checkout.c:823 builtin/checkout.c:1061
+#: builtin/checkout.c:823 builtin/checkout.c:1062
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке"
 
@@ -4040,145 +4414,145 @@ msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
 
-#: builtin/checkout.c:1007 builtin/worktree.c:213
+#: builtin/checkout.c:1008 builtin/worktree.c:212
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "неправильная ссылка: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1036
+#: builtin/checkout.c:1037
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1075
+#: builtin/checkout.c:1076
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
 
-#: builtin/checkout.c:1078 builtin/checkout.c:1082
+#: builtin/checkout.c:1079 builtin/checkout.c:1083
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
 
-#: builtin/checkout.c:1086 builtin/checkout.c:1089 builtin/checkout.c:1094
-#: builtin/checkout.c:1097
+#: builtin/checkout.c:1087 builtin/checkout.c:1090 builtin/checkout.c:1095
+#: builtin/checkout.c:1098
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1102
+#: builtin/checkout.c:1103
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1135 builtin/checkout.c:1137 builtin/clone.c:83
-#: builtin/remote.c:165 builtin/remote.c:167 builtin/worktree.c:320
-#: builtin/worktree.c:322
+#: builtin/checkout.c:1136 builtin/checkout.c:1138 builtin/clone.c:88
+#: builtin/remote.c:165 builtin/remote.c:167 builtin/worktree.c:323
+#: builtin/worktree.c:325
 msgid "branch"
 msgstr "ветка"
 
-#: builtin/checkout.c:1136
+#: builtin/checkout.c:1137
 msgid "create and checkout a new branch"
-msgstr "Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и на новую ветку"
+msgstr "Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на новую ветку"
 
-#: builtin/checkout.c:1138
+#: builtin/checkout.c:1139
 msgid "create/reset and checkout a branch"
-msgstr "Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c\81бÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и на новую ветку"
+msgstr "Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c\81бÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на новую ветку"
 
-#: builtin/checkout.c:1139
+#: builtin/checkout.c:1140
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки"
 
-#: builtin/checkout.c:1140
+#: builtin/checkout.c:1141
 msgid "detach the HEAD at named commit"
 msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
 
-#: builtin/checkout.c:1141
+#: builtin/checkout.c:1142
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
 
-#: builtin/checkout.c:1143
+#: builtin/checkout.c:1144
 msgid "new-branch"
 msgstr "новая-ветка"
 
-#: builtin/checkout.c:1143
+#: builtin/checkout.c:1144
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "новая ветка без родителей"
 
-#: builtin/checkout.c:1144
+#: builtin/checkout.c:1145
 msgid "checkout our version for unmerged files"
-msgstr "пеÑ\80ейÑ\82и на нашу версию для не слитых файлов"
+msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на нашу версию для не слитых файлов"
 
-#: builtin/checkout.c:1146
+#: builtin/checkout.c:1147
 msgid "checkout their version for unmerged files"
-msgstr "пеÑ\80ейÑ\82и на их версию для не слитых файлов"
+msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на их версию для не слитых файлов"
 
-#: builtin/checkout.c:1148
+#: builtin/checkout.c:1149
 msgid "force checkout (throw away local modifications)"
-msgstr "принудительный переход (отбрасывает все локальные изменения)"
+msgstr "принудительное переключение на состояние (отбрасывает все локальные изменения)"
 
-#: builtin/checkout.c:1149
+#: builtin/checkout.c:1150
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой"
 
-#: builtin/checkout.c:1150 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1151 builtin/merge.c:230
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
 
-#: builtin/checkout.c:1151 builtin/log.c:1266 parse-options.h:250
+#: builtin/checkout.c:1152 builtin/log.c:1432 parse-options.h:250
 msgid "style"
 msgstr "стиль"
 
-#: builtin/checkout.c:1152
+#: builtin/checkout.c:1153
 msgid "conflict style (merge or diff3)"
 msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
 
-#: builtin/checkout.c:1155
+#: builtin/checkout.c:1156
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
 
-#: builtin/checkout.c:1157
+#: builtin/checkout.c:1158
 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
-msgstr "пересмотр «git checkout <no-such-branch>»"
+msgstr "пересмотр «git checkout <нет-такой-ветки>»"
 
-#: builtin/checkout.c:1159
+#: builtin/checkout.c:1160
 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
 msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
 
-#: builtin/checkout.c:1160 builtin/clone.c:57 builtin/fetch.c:112
-#: builtin/merge.c:224 builtin/pull.c:109 builtin/push.c:558
+#: builtin/checkout.c:1161 builtin/clone.c:60 builtin/fetch.c:116
+#: builtin/merge.c:227 builtin/pull.c:116 builtin/push.c:526
 #: builtin/send-pack.c:168
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "принудительно выводить прогресс"
 
-#: builtin/checkout.c:1191
+#: builtin/checkout.c:1192
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/checkout.c:1208
+#: builtin/checkout.c:1209
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "--track требует имя ветки"
 
-#: builtin/checkout.c:1213
+#: builtin/checkout.c:1214
 msgid "Missing branch name; try -b"
 msgstr "Пропущено имя ветки; попробуйте -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1249
+#: builtin/checkout.c:1250
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "неправильная спецификация пути"
 
-#: builtin/checkout.c:1256
+#: builtin/checkout.c:1257
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
 "Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
-msgstr "Нельзя обновить пути и одновременно переключить на ветку «%s».\nВы хотели переключиться на «%s», что не может быть определено как коммит?"
+msgstr "Нельзя обновить пути и одновременно переключиться на ветку «%s».\nВы хотели переключиться на «%s», что не может быть определено как коммит?"
 
-#: builtin/checkout.c:1261
+#: builtin/checkout.c:1262
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
 
-#: builtin/checkout.c:1265
+#: builtin/checkout.c:1266
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -4214,7 +4588,7 @@ msgstr "Будет пропущен репозиторий %s\n"
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr "сбой удаления %s"
 
-#: builtin/clean.c:315
+#: builtin/clean.c:291
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
 "1          - select a numbered item\n"
@@ -4222,7 +4596,7 @@ msgid ""
 "           - (empty) select nothing"
 msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать указанный элемент\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n           - (пусто) не выбирать ничего"
 
-#: builtin/clean.c:319
+#: builtin/clean.c:295
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
 "1          - select a single item\n"
@@ -4234,36 +4608,36 @@ msgid ""
 "           - (empty) finish selecting"
 msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать один элемент\n3-5        - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9    - выбрать несколько диапазонов\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n-…       - убрать выделение с указанных элементов\n*          - выбрать все элементы\n           - (пусто) завершить выделение"
 
-#: builtin/clean.c:535
+#: builtin/clean.c:511
 #, c-format
 msgid "Huh (%s)?"
 msgstr "Хм (%s)?"
 
-#: builtin/clean.c:677
+#: builtin/clean.c:653
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
 
-#: builtin/clean.c:714
+#: builtin/clean.c:690
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
 
-#: builtin/clean.c:735
+#: builtin/clean.c:711
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Укажите элементы для удаления"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:776
+#: builtin/clean.c:752
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
 
-#: builtin/clean.c:801
+#: builtin/clean.c:777
 msgid "Bye."
 msgstr "До свидания."
 
-#: builtin/clean.c:809
+#: builtin/clean.c:785
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -4274,15 +4648,15 @@ msgid ""
 "?                   - help for prompt selection"
 msgstr "clean               - начать очистку\nfilter by pattern   - исключить удаление элементов\nselect by numbers   - исключить удаление элементов по номерам\nask each            - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit                - прекратить очистку\nhelp                - этот экран\n?                   - справка по выделению"
 
-#: builtin/clean.c:836
+#: builtin/clean.c:812
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Команды ***"
 
-#: builtin/clean.c:837
+#: builtin/clean.c:813
 msgid "What now"
 msgstr "Что теперь"
 
-#: builtin/clean.c:845
+#: builtin/clean.c:821
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
@@ -4290,54 +4664,54 @@ msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
 msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
 msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
 
-#: builtin/clean.c:862
+#: builtin/clean.c:838
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
 
-#: builtin/clean.c:893
+#: builtin/clean.c:869
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
 
-#: builtin/clean.c:895
+#: builtin/clean.c:871
 msgid "force"
 msgstr "принудительно"
 
-#: builtin/clean.c:896
+#: builtin/clean.c:872
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "интерактивная очистка"
 
-#: builtin/clean.c:898
+#: builtin/clean.c:874
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "удалить каталоги полностью"
 
-#: builtin/clean.c:899 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:709
-#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:307 builtin/show-ref.c:182
+#: builtin/clean.c:875 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:724
+#: builtin/ls-files.c:456 builtin/name-rev.c:314 builtin/show-ref.c:182
 msgid "pattern"
 msgstr "шаблон"
 
-#: builtin/clean.c:900
+#: builtin/clean.c:876
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
 
-#: builtin/clean.c:901
+#: builtin/clean.c:877
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
 
-#: builtin/clean.c:903
+#: builtin/clean.c:879
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
 
-#: builtin/clean.c:921
+#: builtin/clean.c:897
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
 
-#: builtin/clean.c:925
+#: builtin/clean.c:901
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
 " clean"
 msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
 
-#: builtin/clean.c:928
+#: builtin/clean.c:904
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -4347,263 +4721,290 @@ msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как t
 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
 
-#: builtin/clone.c:59
+#: builtin/clone.c:62
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
 
-#: builtin/clone.c:60 builtin/clone.c:62 builtin/init-db.c:469
+#: builtin/clone.c:63 builtin/clone.c:65 builtin/init-db.c:473
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "создать голый репозиторий"
 
-#: builtin/clone.c:64
+#: builtin/clone.c:67
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
 
-#: builtin/clone.c:66
+#: builtin/clone.c:69
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr "для клонирования из локального репозитория"
 
-#: builtin/clone.c:68
+#: builtin/clone.c:71
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
 
-#: builtin/clone.c:70
+#: builtin/clone.c:73
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
 
-#: builtin/clone.c:72 builtin/clone.c:74
+#: builtin/clone.c:75 builtin/clone.c:77
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
 
-#: builtin/clone.c:75 builtin/init-db.c:466
+#: builtin/clone.c:79
+msgid "number of submodules cloned in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут клонированы парралельно"
+
+#: builtin/clone.c:80 builtin/init-db.c:470
 msgid "template-directory"
 msgstr "каталог-шаблонов"
 
-#: builtin/clone.c:76 builtin/init-db.c:467
+#: builtin/clone.c:81 builtin/init-db.c:471
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
 
-#: builtin/clone.c:78 builtin/submodule--helper.c:179
+#: builtin/clone.c:83 builtin/submodule--helper.c:498
+#: builtin/submodule--helper.c:777
 msgid "reference repository"
 msgstr "ссылаемый репозиторий"
 
-#: builtin/clone.c:80
+#: builtin/clone.c:85
 msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr "используйте --reference только при клонировании"
 
-#: builtin/clone.c:81 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/clone.c:86 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
 msgid "name"
 msgstr "имя"
 
-#: builtin/clone.c:82
+#: builtin/clone.c:87
 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr "использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория"
 
-#: builtin/clone.c:84
+#: builtin/clone.c:89
 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
-msgstr "пеÑ\80ейÑ\82и на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория"
+msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория"
 
-#: builtin/clone.c:86
+#: builtin/clone.c:91
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории"
 
-#: builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:113 builtin/grep.c:654
-#: builtin/pull.c:186
+#: builtin/clone.c:92 builtin/fetch.c:117 builtin/grep.c:667
+#: builtin/pull.c:201
 msgid "depth"
 msgstr "глубина"
 
-#: builtin/clone.c:88
+#: builtin/clone.c:93
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
 
-#: builtin/clone.c:90
+#: builtin/clone.c:95
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
 
-#: builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:475
+#: builtin/clone.c:97
+msgid "any cloned submodules will be shallow"
+msgstr "все склонированные подмодули будут частичными клонами"
+
+#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:479
 msgid "gitdir"
 msgstr "каталог-git"
 
-#: builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:476
+#: builtin/clone.c:99 builtin/init-db.c:480
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
 
-#: builtin/clone.c:93
+#: builtin/clone.c:100
 msgid "key=value"
 msgstr "ключ=значение"
 
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:101
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
 
-#: builtin/clone.c:300
+#: builtin/clone.c:102 builtin/fetch.c:131 builtin/push.c:536
+msgid "use IPv4 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv4 адреса"
+
+#: builtin/clone.c:104 builtin/fetch.c:133 builtin/push.c:538
+msgid "use IPv6 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv6 адреса"
+
+#: builtin/clone.c:241
+msgid ""
+"No directory name could be guessed.\n"
+"Please specify a directory on the command line"
+msgstr "Имя каталога не может быть угадано.\nУкажите имя каталога с помощью параметра командной строки"
+
+#: builtin/clone.c:307
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
 msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
 
-#: builtin/clone.c:302
+#: builtin/clone.c:309
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
 msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
 
-#: builtin/clone.c:307
+#: builtin/clone.c:314
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is shallow"
 msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
 
-#: builtin/clone.c:310
+#: builtin/clone.c:317
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
 
-#: builtin/clone.c:375 builtin/diff.c:84
-#, c-format
-msgid "failed to stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat «%s»"
-
-#: builtin/clone.c:377
+#: builtin/clone.c:384
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
 
-#: builtin/clone.c:391
+#: builtin/clone.c:398
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
 
-#: builtin/clone.c:413
+#: builtin/clone.c:420
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:417
+#: builtin/clone.c:424
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:442 builtin/clone.c:626
+#: builtin/clone.c:449 builtin/clone.c:633
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "готово.\n"
 
-#: builtin/clone.c:454
+#: builtin/clone.c:461
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
 "and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
-msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время перехода на версию произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены, а повторить попытку перехода на версию с помощью «git checkout -f HEAD»\n"
+msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время переключения состояния произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены, а повторить попытку переключения на ветку с помощью «git checkout -f HEAD»\n"
 
-#: builtin/clone.c:531
+#: builtin/clone.c:538
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
 
-#: builtin/clone.c:621
+#: builtin/clone.c:628
 #, c-format
 msgid "Checking connectivity... "
 msgstr "Проверка соединения… "
 
-#: builtin/clone.c:624
+#: builtin/clone.c:631
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
 
-#: builtin/clone.c:688
+#: builtin/clone.c:649
+#, c-format
+msgid "unable to update %s"
+msgstr "не удалось обновить %s"
+
+#: builtin/clone.c:698
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
-msgstr "внеÑ\88ний HEAD Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83, Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и на такую версию.\n"
+msgstr "внеÑ\88ний HEAD Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83, Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на такую версию.\n"
 
-#: builtin/clone.c:719
+#: builtin/clone.c:729
 msgid "unable to checkout working tree"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и на версию в рабочем каталоге"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на версию в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/clone.c:808
+#: builtin/clone.c:767
+msgid "unable to write parameters to config file"
+msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации"
+
+#: builtin/clone.c:830
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
 
-#: builtin/clone.c:810
+#: builtin/clone.c:832
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
 
-#: builtin/clone.c:842
+#: builtin/clone.c:864 builtin/receive-pack.c:1731
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Слишком много аргументов."
 
-#: builtin/clone.c:846
+#: builtin/clone.c:868
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
 
-#: builtin/clone.c:857
+#: builtin/clone.c:879
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/clone.c:860
+#: builtin/clone.c:882
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/clone.c:873
+#: builtin/clone.c:895
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "репозиторий «%s» не существует"
 
-#: builtin/clone.c:879 builtin/fetch.c:1166
+#: builtin/clone.c:901 builtin/fetch.c:1174
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "глубина %s не является положительным числом"
 
-#: builtin/clone.c:889
+#: builtin/clone.c:911
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
 
-#: builtin/clone.c:899
+#: builtin/clone.c:921
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
 
-#: builtin/clone.c:914 builtin/clone.c:925 builtin/submodule--helper.c:224
-#: builtin/worktree.c:221 builtin/worktree.c:248
+#: builtin/clone.c:936 builtin/clone.c:947 builtin/submodule--helper.c:547
+#: builtin/worktree.c:220 builtin/worktree.c:247
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:917
+#: builtin/clone.c:939
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:935
+#: builtin/clone.c:957
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
 
-#: builtin/clone.c:937
+#: builtin/clone.c:959
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
 
-#: builtin/clone.c:975
+#: builtin/clone.c:998
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
 
-#: builtin/clone.c:978
+#: builtin/clone.c:1001
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
 
-#: builtin/clone.c:983
+#: builtin/clone.c:1006
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local игнорируется"
 
-#: builtin/clone.c:987
+#: builtin/clone.c:1010
 #, c-format
 msgid "Don't know how to clone %s"
 msgstr "Не знаю как клонировать %s"
 
-#: builtin/clone.c:1036 builtin/clone.c:1044
+#: builtin/clone.c:1059 builtin/clone.c:1067
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
 
-#: builtin/clone.c:1047
+#: builtin/clone.c:1070
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий."
 
@@ -4690,7 +5091,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "    git commit --allow-empty\n"
 "\n"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий Ð¾Ñ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80Ñ\83емÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
 
 #: builtin/commit.c:85
 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
@@ -4704,105 +5105,105 @@ msgid ""
 "\n"
 "Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
 "the remaining commits.\n"
-msgstr "Ð\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82 Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\83:\n\n    git reset\n\nÐ\9fоÑ\81ле Ñ\8dÑ\82ого Â«git cherry-pick --continue» Ð¿Ñ\80одолжиÑ\82 Ð¾Ñ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его\nв Ð¾Ñ\81Ñ\82авÑ\88иÑ\85Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82аÑ\85.\n"
+msgstr "Ð\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82 Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\83:\n\n    git reset\n\nÐ\9fоÑ\81ле Ñ\8dÑ\82ого Â«git cherry-pick --continue» Ð¿Ñ\80одолжиÑ\82 ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ование Ð¾Ñ\81Ñ\82авÑ\88иÑ\85Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов.\n"
 
-#: builtin/commit.c:305
+#: builtin/commit.c:307
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:346
+#: builtin/commit.c:348
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "не удалось создать временный индекс"
 
-#: builtin/commit.c:352
+#: builtin/commit.c:354
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "сбой интерактивного добавления"
 
-#: builtin/commit.c:365
+#: builtin/commit.c:367
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "не удалось обновить временный индекс"
 
-#: builtin/commit.c:367
+#: builtin/commit.c:369
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева"
 
-#: builtin/commit.c:391 builtin/commit.c:414 builtin/commit.c:463
+#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:465
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "не удалось записать файл new_index"
 
-#: builtin/commit.c:445
+#: builtin/commit.c:447
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "нельзя создать частичный коммит во время слияния."
 
-#: builtin/commit.c:447
+#: builtin/commit.c:449
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð¾Ñ\82боÑ\80а Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его коммита."
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f коммита."
 
-#: builtin/commit.c:456
+#: builtin/commit.c:458
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "не удалось прочитать индекс"
 
-#: builtin/commit.c:475
+#: builtin/commit.c:477
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "не удалось записать временный файл индекса"
 
-#: builtin/commit.c:580
+#: builtin/commit.c:582
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке"
 
-#: builtin/commit.c:582
+#: builtin/commit.c:584
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
-msgstr "у коммита «%s» автор в неверном формате"
+msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
 
-#: builtin/commit.c:601
+#: builtin/commit.c:603
 msgid "malformed --author parameter"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 --author Ð² Ð½ÐµÐ²ÐµÑ\80ном формате"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 --author Ð² Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cном формате"
 
-#: builtin/commit.c:609
+#: builtin/commit.c:611
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "неправильный формат даты: %s"
 
-#: builtin/commit.c:653
+#: builtin/commit.c:655
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
 msgstr "нельзя выбрать символ комментария, который\nне используется в текущем сообщении коммита"
 
-#: builtin/commit.c:690 builtin/commit.c:723 builtin/commit.c:1080
+#: builtin/commit.c:692 builtin/commit.c:725 builtin/commit.c:1091
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "не удалось запросить коммит %s"
 
-#: builtin/commit.c:702 builtin/shortlog.c:273
+#: builtin/commit.c:704 builtin/shortlog.c:285
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
 
-#: builtin/commit.c:704
+#: builtin/commit.c:706
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "не удалось прочитать файл журнала из стандартного ввода"
 
-#: builtin/commit.c:708
+#: builtin/commit.c:710
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:730
-msgid "could not read MERGE_MSG"
-msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
-
-#: builtin/commit.c:734
+#: builtin/commit.c:737 builtin/commit.c:745
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "не удалось прочитать SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:785
+#: builtin/commit.c:742
+msgid "could not read MERGE_MSG"
+msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
+
+#: builtin/commit.c:796
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "не удалось записать шаблон описания коммита"
 
-#: builtin/commit.c:803
+#: builtin/commit.c:814
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4812,7 +5213,7 @@ msgid ""
 "and try again.\n"
 msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить слияние.\nЕсли это ошибка, пожалуйста удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
 
-#: builtin/commit.c:808
+#: builtin/commit.c:819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4820,16 +5221,16 @@ msgid ""
 "If this is not correct, please remove the file\n"
 "\t%s\n"
 "and try again.\n"
-msgstr "\nÐ\9fоÑ\85оже, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿Ñ\8bÑ\82аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его.\nÐ\95Ñ\81ли Ñ\8dÑ\82о Ð¾Ñ\88ибка, Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+msgstr "\nÐ\9fоÑ\85оже, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿Ñ\8bÑ\82аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80овании ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а.\nÐ\95Ñ\81ли Ñ\8dÑ\82о Ð½Ðµ Ñ\82ак, Ñ\82о удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
 
-#: builtin/commit.c:821
+#: builtin/commit.c:832
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
 "with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
 msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\nотменяет процесс коммита.\n"
 
-#: builtin/commit.c:828
+#: builtin/commit.c:839
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -4837,480 +5238,484 @@ msgid ""
 "An empty message aborts the commit.\n"
 msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\nесли хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n"
 
-#: builtin/commit.c:848
+#: builtin/commit.c:859
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sАвтор:     %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:856
+#: builtin/commit.c:867
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sДата:      %s"
 
-#: builtin/commit.c:863
+#: builtin/commit.c:874
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sКоммитер:  %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:881
+#: builtin/commit.c:892
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Не удалось прочитать индекс"
 
-#: builtin/commit.c:938
+#: builtin/commit.c:949
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Ошибка при построении деревьев"
 
-#: builtin/commit.c:953 builtin/tag.c:266
+#: builtin/commit.c:964 builtin/tag.c:266
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Пожалуйста, укажите сообщение, при указании опций -m или -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1055
+#: builtin/commit.c:1066
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr "--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим автором"
 
-#: builtin/commit.c:1070 builtin/commit.c:1310
+#: builtin/commit.c:1081 builtin/commit.c:1321
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Неправильный режим неотслеживаемых файлов «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1107
+#: builtin/commit.c:1118
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "--long и -z нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/commit.c:1137
+#: builtin/commit.c:1148
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "Указание одновременно опций --reset-author и --author не имеет смысла"
 
-#: builtin/commit.c:1146
+#: builtin/commit.c:1157
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Нечего исправлять."
 
-#: builtin/commit.c:1149
+#: builtin/commit.c:1160
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Вы в процессе слияния —  сейчас нельзя исправлять."
 
-#: builtin/commit.c:1151
+#: builtin/commit.c:1162
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ð¾Ñ\82боÑ\80а Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его —  сейчас нельзя исправлять."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а —  сейчас нельзя исправлять."
 
-#: builtin/commit.c:1154
+#: builtin/commit.c:1165
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Опции --squash и --fixup не могут использоваться одновременно"
 
-#: builtin/commit.c:1164
+#: builtin/commit.c:1175
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Может использоваться только одна из опций -c/-C/-F/--fixup."
 
-#: builtin/commit.c:1166
+#: builtin/commit.c:1177
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
 msgstr "Опция -m не может использоваться с -c/-C/-F/--fixup."
 
-#: builtin/commit.c:1174
+#: builtin/commit.c:1185
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr "--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или --amend."
 
-#: builtin/commit.c:1191
+#: builtin/commit.c:1202
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr "Может использоваться только одна из опций --include/--only/--all/--interactive/--patch."
 
-#: builtin/commit.c:1193
+#: builtin/commit.c:1204
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла."
 
-#: builtin/commit.c:1195
+#: builtin/commit.c:1206
 msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
 msgstr "Умно… отмена последнего с измененным индексом."
 
-#: builtin/commit.c:1197
+#: builtin/commit.c:1208
 msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..."
 msgstr "Пути явно указаны пути без опций -i или -o; предполагаю опцию --only…"
 
-#: builtin/commit.c:1209 builtin/tag.c:475
+#: builtin/commit.c:1220 builtin/tag.c:474
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Неправильное значение режима очистки %s"
 
-#: builtin/commit.c:1214
+#: builtin/commit.c:1225
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "С опцией -a указание пути не имеет смысла."
 
-#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1605
+#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1621
 msgid "show status concisely"
 msgstr "кратко показать статус"
 
-#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1607
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1623
 msgid "show branch information"
 msgstr "показать информацию о версии"
 
-#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1609 builtin/push.c:544
-#: builtin/worktree.c:423
+#: builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1625 builtin/push.c:512
+#: builtin/worktree.c:437
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "машиночитаемый вывод"
 
-#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1611
+#: builtin/commit.c:1342 builtin/commit.c:1627
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
 
-#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit.c:1345 builtin/commit.c:1630
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
 
-#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1617 builtin/fast-export.c:981
+#: builtin/commit.c:1347 builtin/commit.c:1633 builtin/fast-export.c:981
 #: builtin/fast-export.c:984 builtin/tag.c:353
 msgid "mode"
 msgstr "режим"
 
-#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1617
+#: builtin/commit.c:1348 builtin/commit.c:1633
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1340
+#: builtin/commit.c:1351
 msgid "show ignored files"
 msgstr "показать игнорируемые файлы"
 
-#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:155
+#: builtin/commit.c:1352 parse-options.h:155
 msgid "when"
 msgstr "когда"
 
-#: builtin/commit.c:1342
+#: builtin/commit.c:1353
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
 msgstr "игнорировать изменения в подмодулях, опционально когда: all (всегда), dirty (измененные), untracked (неотслеживаемые). (По умолчанию: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1344
+#: builtin/commit.c:1355
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "показать неотслеживаемые файлы по столбцам"
 
-#: builtin/commit.c:1430
+#: builtin/commit.c:1441
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит"
 
-#: builtin/commit.c:1432
+#: builtin/commit.c:1443
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит"
 
-#: builtin/commit.c:1477
+#: builtin/commit.c:1488
 msgid "detached HEAD"
-msgstr "отделенный HEAD"
+msgstr "отделённый HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:1480
+#: builtin/commit.c:1491
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (корневой коммит)"
 
-#: builtin/commit.c:1575
+#: builtin/commit.c:1591
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "не выводить сводку после успешного коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1576
+#: builtin/commit.c:1592
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1578
+#: builtin/commit.c:1594
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Опции сообщения коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1579 builtin/tag.c:351
+#: builtin/commit.c:1595 builtin/tag.c:351
 msgid "read message from file"
 msgstr "прочитать сообщение из файла"
 
-#: builtin/commit.c:1580
+#: builtin/commit.c:1596
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
-#: builtin/commit.c:1580
+#: builtin/commit.c:1596
 msgid "override author for commit"
 msgstr "подменить автора коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1581 builtin/gc.c:326
+#: builtin/commit.c:1597 builtin/gc.c:326
 msgid "date"
 msgstr "дата"
 
-#: builtin/commit.c:1581
+#: builtin/commit.c:1597
 msgid "override date for commit"
 msgstr "подменить дату коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1582 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:392
-#: builtin/notes.c:555 builtin/tag.c:349
+#: builtin/commit.c:1598 builtin/merge.c:219 builtin/notes.c:395
+#: builtin/notes.c:558 builtin/tag.c:349
 msgid "message"
 msgstr "сообщение"
 
-#: builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1598
 msgid "commit message"
 msgstr "сообщение коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1583 builtin/commit.c:1584 builtin/commit.c:1585
-#: builtin/commit.c:1586 parse-options.h:256 ref-filter.h:79
+#: builtin/commit.c:1599 builtin/commit.c:1600 builtin/commit.c:1601
+#: builtin/commit.c:1602 parse-options.h:256 ref-filter.h:79
 msgid "commit"
 msgstr "коммит"
 
-#: builtin/commit.c:1583
+#: builtin/commit.c:1599
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1584
+#: builtin/commit.c:1600
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "использовать сообщение указанного коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1585
+#: builtin/commit.c:1601
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1586
+#: builtin/commit.c:1602
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения указанного коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1587
+#: builtin/commit.c:1603
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr "коммит теперь за моим авторством (с использованием -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1588 builtin/log.c:1216 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:1604 builtin/log.c:1382 builtin/revert.c:86
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "добавить Signed-off-by:"
 
-#: builtin/commit.c:1589
+#: builtin/commit.c:1605
 msgid "use specified template file"
 msgstr "использовать указанный файл шаблона"
 
-#: builtin/commit.c:1590
+#: builtin/commit.c:1606
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "принудительно редактировать коммит"
 
-#: builtin/commit.c:1591
+#: builtin/commit.c:1607
 msgid "default"
 msgstr "по-умолчанию"
 
-#: builtin/commit.c:1591 builtin/tag.c:354
+#: builtin/commit.c:1607 builtin/tag.c:354
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "как удалять пробелы и #комментарии из сообщения коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1592
+#: builtin/commit.c:1608
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1594 builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:156
+#: builtin/commit.c:1610 builtin/merge.c:229 builtin/pull.c:165
 #: builtin/revert.c:93
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
 
-#: builtin/commit.c:1597
+#: builtin/commit.c:1613
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Опции содержимого коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1598
+#: builtin/commit.c:1614
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "закоммитить все измененные файлы"
 
-#: builtin/commit.c:1599
+#: builtin/commit.c:1615
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1600
+#: builtin/commit.c:1616
 msgid "interactively add files"
 msgstr "интерактивное добавление файлов"
 
-#: builtin/commit.c:1601
+#: builtin/commit.c:1617
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "интерактивное добавление изменений"
 
-#: builtin/commit.c:1602
+#: builtin/commit.c:1618
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "закоммитить только указанные файлы"
 
-#: builtin/commit.c:1603
+#: builtin/commit.c:1619
 msgid "bypass pre-commit hook"
 msgstr "пропустить перехватчик перед-коммитом"
 
-#: builtin/commit.c:1604
+#: builtin/commit.c:1620
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "показать, что будет закоммичено"
 
-#: builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1631
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "исправить предыдущий коммит"
 
-#: builtin/commit.c:1616
+#: builtin/commit.c:1632
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "пропустить перехватчик после-перезаписи"
 
-#: builtin/commit.c:1621
+#: builtin/commit.c:1637
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "разрешить запись пустого коммита"
 
-#: builtin/commit.c:1623
+#: builtin/commit.c:1639
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
 
-#: builtin/commit.c:1652
+#: builtin/commit.c:1668
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
 
-#: builtin/commit.c:1698
+#: builtin/commit.c:1718
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1705
+#: builtin/commit.c:1725
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1724
+#: builtin/commit.c:1744
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1735
+#: builtin/commit.c:1755
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1740
+#: builtin/commit.c:1760
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1788
+#: builtin/commit.c:1808
 msgid ""
 "Repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
 "not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
 msgstr "Репозиторий был обновлен, но не удалось записать файл new_index. Удостоверьтесь, что на диске есть свободное место и квота не исчерпана, а после этого запустите «git reset HEAD» для восстановления."
 
-#: builtin/config.c:8
+#: builtin/config.c:9
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr "git config [<опции>]"
 
-#: builtin/config.c:54
+#: builtin/config.c:56
 msgid "Config file location"
 msgstr "Размещение файла конфигурации"
 
-#: builtin/config.c:55
+#: builtin/config.c:57
 msgid "use global config file"
 msgstr "использовать глобальный файл конфигурации"
 
-#: builtin/config.c:56
+#: builtin/config.c:58
 msgid "use system config file"
 msgstr "использовать системный файл конфигурации"
 
-#: builtin/config.c:57
+#: builtin/config.c:59
 msgid "use repository config file"
 msgstr "использовать файл конфигурации репозитория"
 
-#: builtin/config.c:58
+#: builtin/config.c:60
 msgid "use given config file"
 msgstr "использовать указанный файл конфигурации"
 
-#: builtin/config.c:59
+#: builtin/config.c:61
 msgid "blob-id"
 msgstr "идент-двоичн-объекта"
 
-#: builtin/config.c:59
+#: builtin/config.c:61
 msgid "read config from given blob object"
 msgstr "прочитать настройки из указанного двоичного объекта"
 
-#: builtin/config.c:60
+#: builtin/config.c:62
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: builtin/config.c:61
+#: builtin/config.c:63
 msgid "get value: name [value-regex]"
 msgstr "получить значение: имя [шаблон-значений]"
 
-#: builtin/config.c:62
+#: builtin/config.c:64
 msgid "get all values: key [value-regex]"
 msgstr "получить все значения: ключ [шаблон-значений]"
 
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:65
 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
 msgstr "получить значения по шаблону: шаблон-имен [шаблон-значений]"
 
-#: builtin/config.c:64
+#: builtin/config.c:66
 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
 msgstr "получить значение, специфичное для URL: раздел[.переменная] URL"
 
-#: builtin/config.c:65
+#: builtin/config.c:67
 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
 msgstr "заменить все соответствующие переменные: имя значение [шаблон-значений]"
 
-#: builtin/config.c:66
+#: builtin/config.c:68
 msgid "add a new variable: name value"
 msgstr "добавить новую переменную: имя значение"
 
-#: builtin/config.c:67
+#: builtin/config.c:69
 msgid "remove a variable: name [value-regex]"
 msgstr "удалить переменную: имя [шаблон-значений]"
 
-#: builtin/config.c:68
+#: builtin/config.c:70
 msgid "remove all matches: name [value-regex]"
 msgstr "удалить все совпадающие: имя [шаблон-значений]"
 
-#: builtin/config.c:69
+#: builtin/config.c:71
 msgid "rename section: old-name new-name"
 msgstr "переименовать раздел: старое-имя новое-имя"
 
-#: builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:72
 msgid "remove a section: name"
 msgstr "удалить раздел: имя"
 
-#: builtin/config.c:71
+#: builtin/config.c:73
 msgid "list all"
 msgstr "показать весь список"
 
-#: builtin/config.c:72
+#: builtin/config.c:74
 msgid "open an editor"
 msgstr "открыть в редакторе"
 
-#: builtin/config.c:73
+#: builtin/config.c:75
 msgid "find the color configured: slot [default]"
 msgstr "найти настроенный цвет: раздел [по-умолчанию]"
 
-#: builtin/config.c:74
+#: builtin/config.c:76
 msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
 msgstr "проверить, существует ли настроенный цвет: раздел [stdout-есть-tty]"
 
-#: builtin/config.c:75
+#: builtin/config.c:77
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: builtin/config.c:76
+#: builtin/config.c:78
 msgid "value is \"true\" or \"false\""
 msgstr "значение — это «true» (правда) или «false» (ложь)"
 
-#: builtin/config.c:77
+#: builtin/config.c:79
 msgid "value is decimal number"
 msgstr "значение — это десятичное число"
 
-#: builtin/config.c:78
+#: builtin/config.c:80
 msgid "value is --bool or --int"
 msgstr "значение — это --bool или --int"
 
-#: builtin/config.c:79
+#: builtin/config.c:81
 msgid "value is a path (file or directory name)"
 msgstr "значение — это путь (к файлу или каталогу)"
 
-#: builtin/config.c:80
+#: builtin/config.c:82
 msgid "Other"
 msgstr "Другое"
 
-#: builtin/config.c:81
+#: builtin/config.c:83
 msgid "terminate values with NUL byte"
 msgstr "завершать значения НУЛЕВЫМ байтом"
 
-#: builtin/config.c:82
+#: builtin/config.c:84
 msgid "show variable names only"
 msgstr "показывать только имена переменных"
 
-#: builtin/config.c:83
+#: builtin/config.c:85
 msgid "respect include directives on lookup"
 msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе"
 
-#: builtin/config.c:303
+#: builtin/config.c:86
+msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
+msgstr "показать источник настройки (файл, стандартный ввод, двоичный объект, командная строка)"
+
+#: builtin/config.c:328
 msgid "unable to parse default color value"
 msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
 
-#: builtin/config.c:441
+#: builtin/config.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -5320,7 +5725,7 @@ msgid ""
 "#\temail = %s\n"
 msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
 
-#: builtin/config.c:575
+#: builtin/config.c:614
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
@@ -5356,7 +5761,7 @@ msgstr "аннотированная метка %s не содержит вст
 msgid "tag '%s' is really '%s' here"
 msgstr "метка «%s» уже здесь «%s»"
 
-#: builtin/describe.c:250 builtin/log.c:459
+#: builtin/describe.c:250 builtin/log.c:465
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name %s"
 msgstr "Недействительное имя объекта %s"
@@ -5443,9 +5848,9 @@ msgstr "рассматривать последние <n> меток (по ум
 msgid "only consider tags matching <pattern>"
 msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>"
 
-#: builtin/describe.c:410 builtin/name-rev.c:314
+#: builtin/describe.c:410 builtin/name-rev.c:321
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
-msgstr "еÑ\81ли Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81окÑ\80аÑ\89еннÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\80евизии коммита"
+msgstr "еÑ\81ли Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81окÑ\80аÑ\89еннÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\80едакÑ\86ии коммита"
 
 #: builtin/describe.c:411
 msgid "mark"
@@ -5477,21 +5882,21 @@ msgstr "«%s»: не является обычным файлом или сим
 msgid "invalid option: %s"
 msgstr "неправильный параметр: %s"
 
-#: builtin/diff.c:358
+#: builtin/diff.c:360
 msgid "Not a git repository"
 msgstr "Не является репозиторием git"
 
-#: builtin/diff.c:401
+#: builtin/diff.c:403
 #, c-format
 msgid "invalid object '%s' given."
 msgstr "передан неправильный объект «%s»."
 
-#: builtin/diff.c:410
+#: builtin/diff.c:412
 #, c-format
 msgid "more than two blobs given: '%s'"
 msgstr "передано больше двух двоичных объектов: «%s»"
 
-#: builtin/diff.c:417
+#: builtin/diff.c:419
 #, c-format
 msgid "unhandled object '%s' given."
 msgstr "передан необработанный объект «%s»."
@@ -5564,247 +5969,246 @@ msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <гру
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [<опции>]"
 
-#: builtin/fetch.c:90 builtin/pull.c:162
+#: builtin/fetch.c:92 builtin/pull.c:174
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "извлечь со всех внешних репозиториев"
 
-#: builtin/fetch.c:92 builtin/pull.c:165
+#: builtin/fetch.c:94 builtin/pull.c:177
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи"
 
-#: builtin/fetch.c:94 builtin/pull.c:168
+#: builtin/fetch.c:96 builtin/pull.c:180
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "путь к программе упаковки пакета на машине с внешним репозиторием"
 
-#: builtin/fetch.c:95 builtin/pull.c:170
+#: builtin/fetch.c:97 builtin/pull.c:182
 msgid "force overwrite of local branch"
 msgstr "принудительная перезапись локальной ветки"
 
-#: builtin/fetch.c:97
+#: builtin/fetch.c:99
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев"
 
-#: builtin/fetch.c:99 builtin/pull.c:172
+#: builtin/fetch.c:101 builtin/pull.c:184
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "извлечь все метки и связанные объекты"
 
-#: builtin/fetch.c:101
+#: builtin/fetch.c:103
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)"
 
-#: builtin/fetch.c:103 builtin/pull.c:175
+#: builtin/fetch.c:105
+msgid "number of submodules fetched in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут скачаны парралельно"
+
+#: builtin/fetch.c:107 builtin/pull.c:187
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr "почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории"
 
-#: builtin/fetch.c:104 builtin/pull.c:178
+#: builtin/fetch.c:108 builtin/pull.c:190
 msgid "on-demand"
 msgstr "по требованию"
 
-#: builtin/fetch.c:105 builtin/pull.c:179
+#: builtin/fetch.c:109 builtin/pull.c:191
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
 
-#: builtin/fetch.c:109 builtin/pull.c:184
+#: builtin/fetch.c:113 builtin/pull.c:199
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "оставить загруженный пакет данных"
 
-#: builtin/fetch.c:111
+#: builtin/fetch.c:115
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
 
-#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:187
+#: builtin/fetch.c:118 builtin/pull.c:202
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr "глубокая история частичного клона"
 
-#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:190
+#: builtin/fetch.c:120 builtin/pull.c:205
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "преобразовать в полный репозиторий"
 
-#: builtin/fetch.c:118 builtin/log.c:1233
+#: builtin/fetch.c:122 builtin/log.c:1399
 msgid "dir"
 msgstr "каталог"
 
-#: builtin/fetch.c:119
+#: builtin/fetch.c:123
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля"
 
-#: builtin/fetch.c:122
+#: builtin/fetch.c:126
 msgid "default mode for recursion"
 msgstr "режим по умолчанию для рекурсии"
 
-#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:193
+#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:208
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "принимать ссылки, которые обновляют .git/shallow"
 
-#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:195
+#: builtin/fetch.c:129 builtin/pull.c:210
 msgid "refmap"
 msgstr "соответствие-ссылок"
 
-#: builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:211
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
 
-#: builtin/fetch.c:378
+#: builtin/fetch.c:386
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
 
-#: builtin/fetch.c:458
+#: builtin/fetch.c:466
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "объект %s не найден"
 
-#: builtin/fetch.c:463
+#: builtin/fetch.c:471
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[актуально]"
 
-#: builtin/fetch.c:477
+#: builtin/fetch.c:485
 #, c-format
 msgid "! %-*s %-*s -> %s  (can't fetch in current branch)"
 msgstr "! %-*s %-*s → %s  (не удалось извлечь в текущую ветку)"
 
-#: builtin/fetch.c:478 builtin/fetch.c:566
+#: builtin/fetch.c:486 builtin/fetch.c:574
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[отклонено]"
 
-#: builtin/fetch.c:489
+#: builtin/fetch.c:497
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[обновление метки]"
 
-#: builtin/fetch.c:491 builtin/fetch.c:526 builtin/fetch.c:544
+#: builtin/fetch.c:499 builtin/fetch.c:534 builtin/fetch.c:552
 msgid "  (unable to update local ref)"
 msgstr "  (не удалось обновить локальную ссылку)"
 
-#: builtin/fetch.c:509
+#: builtin/fetch.c:517
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[новая метка]"
 
-#: builtin/fetch.c:512
+#: builtin/fetch.c:520
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[новая ветка]"
 
-#: builtin/fetch.c:515
+#: builtin/fetch.c:523
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[новая ссылка]"
 
-#: builtin/fetch.c:561
+#: builtin/fetch.c:569
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
 
-#: builtin/fetch.c:561
+#: builtin/fetch.c:569
 msgid "forced update"
 msgstr "принудительное обновление"
 
-#: builtin/fetch.c:568
+#: builtin/fetch.c:576
 msgid "(non-fast-forward)"
 msgstr "(без перемотки вперед)"
 
-#: builtin/fetch.c:602 builtin/fetch.c:843
-#, c-format
-msgid "cannot open %s: %s\n"
-msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
-
-#: builtin/fetch.c:611
+#: builtin/fetch.c:619
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
 
-#: builtin/fetch.c:629
+#: builtin/fetch.c:637
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
 
-#: builtin/fetch.c:716 builtin/fetch.c:808
+#: builtin/fetch.c:724 builtin/fetch.c:816
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "Из %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:727
+#: builtin/fetch.c:735
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
 " 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
 msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
 
-#: builtin/fetch.c:779
+#: builtin/fetch.c:787
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s будет висящей веткой)"
 
-#: builtin/fetch.c:780
+#: builtin/fetch.c:788
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s стала висящей веткой)"
 
-#: builtin/fetch.c:812
+#: builtin/fetch.c:820
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[удалено]"
 
-#: builtin/fetch.c:813 builtin/remote.c:1040
+#: builtin/fetch.c:821 builtin/remote.c:1025
 msgid "(none)"
 msgstr "(нет)"
 
-#: builtin/fetch.c:833
+#: builtin/fetch.c:841
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
 
-#: builtin/fetch.c:852
+#: builtin/fetch.c:860
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
 
-#: builtin/fetch.c:855
+#: builtin/fetch.c:863
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:911
+#: builtin/fetch.c:920
 #, c-format
 msgid "Don't know how to fetch from %s"
 msgstr "Не знаю как извлечь с %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1072
+#: builtin/fetch.c:1080
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Извлечение из %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1074 builtin/remote.c:96
+#: builtin/fetch.c:1082 builtin/remote.c:96
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "Не удалось извлечь %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1092
+#: builtin/fetch.c:1100
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
 msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
 
-#: builtin/fetch.c:1115
+#: builtin/fetch.c:1123
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Вам нужно указать имя метки."
 
-#: builtin/fetch.c:1157
+#: builtin/fetch.c:1165
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
 
-#: builtin/fetch.c:1159
+#: builtin/fetch.c:1167
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
 
-#: builtin/fetch.c:1179
+#: builtin/fetch.c:1187
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
 
-#: builtin/fetch.c:1181
+#: builtin/fetch.c:1189
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаций ссылок"
 
-#: builtin/fetch.c:1192
+#: builtin/fetch.c:1200
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1200
+#: builtin/fetch.c:1208
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr "Получение группы и указание спецификаций ссылок не имеет смысла"
 
@@ -5897,55 +6301,55 @@ msgstr "Проверка соединения"
 msgid "Checking object directories"
 msgstr "Проверка каталогов объектов"
 
-#: builtin/fsck.c:553
+#: builtin/fsck.c:552
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
 msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
 
-#: builtin/fsck.c:559
+#: builtin/fsck.c:558
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr "показать недоступные объекты"
 
-#: builtin/fsck.c:560
+#: builtin/fsck.c:559
 msgid "show dangling objects"
 msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок"
 
-#: builtin/fsck.c:561
+#: builtin/fsck.c:560
 msgid "report tags"
 msgstr "вывести отчет по меткам"
 
-#: builtin/fsck.c:562
+#: builtin/fsck.c:561
 msgid "report root nodes"
 msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
 
-#: builtin/fsck.c:563
+#: builtin/fsck.c:562
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы"
 
-#: builtin/fsck.c:564
+#: builtin/fsck.c:563
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
 
-#: builtin/fsck.c:565
+#: builtin/fsck.c:564
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
 
-#: builtin/fsck.c:566
+#: builtin/fsck.c:565
 msgid "check only connectivity"
 msgstr "только проверить соединение"
 
-#: builtin/fsck.c:567
+#: builtin/fsck.c:566
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "использовать более строгую проверку"
 
-#: builtin/fsck.c:569
+#: builtin/fsck.c:568
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found"
 
-#: builtin/fsck.c:570 builtin/prune.c:107
+#: builtin/fsck.c:569 builtin/prune.c:107
 msgid "show progress"
 msgstr "показать прогресс выполнения"
 
-#: builtin/fsck.c:631
+#: builtin/fsck.c:630
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Проверка объектов"
 
@@ -6020,259 +6424,273 @@ msgstr "Имеется слишком много объектов, на кото
 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
 msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>…] [[--] <путь>…]"
 
-#: builtin/grep.c:218
+#: builtin/grep.c:219
 #, c-format
 msgid "grep: failed to create thread: %s"
 msgstr "grep: сбой создания потока: %s"
 
-#: builtin/grep.c:441 builtin/grep.c:476
+#: builtin/grep.c:277
+#, c-format
+msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
+msgstr "указано недопустимое количество потоков (%d) для %s"
+
+#: builtin/grep.c:452 builtin/grep.c:487
 #, c-format
 msgid "unable to read tree (%s)"
 msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)"
 
-#: builtin/grep.c:491
+#: builtin/grep.c:502
 #, c-format
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s"
 
-#: builtin/grep.c:547
+#: builtin/grep.c:560
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение"
 
-#: builtin/grep.c:564
+#: builtin/grep.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:633
+#: builtin/grep.c:646
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/grep.c:635
+#: builtin/grep.c:648
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr "искать в содержимом не управляемым git"
 
-#: builtin/grep.c:637
+#: builtin/grep.c:650
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах"
 
-#: builtin/grep.c:639
+#: builtin/grep.c:652
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "игнорировать файлы указанные в «.gitignore»"
 
-#: builtin/grep.c:642
+#: builtin/grep.c:655
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr "искать в несовпадающих строках"
 
-#: builtin/grep.c:644
+#: builtin/grep.c:657
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr "без учета регистра"
 
-#: builtin/grep.c:646
+#: builtin/grep.c:659
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
 
-#: builtin/grep.c:648
+#: builtin/grep.c:661
 msgid "process binary files as text"
 msgstr "обработка двоичных файлов как текста"
 
-#: builtin/grep.c:650
+#: builtin/grep.c:663
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr "не искать совпадения шаблона в двоичных файлах"
 
-#: builtin/grep.c:653
+#: builtin/grep.c:666
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr "обрабатываться двоичные файлы с помощью фильтров textconv"
 
-#: builtin/grep.c:655
+#: builtin/grep.c:668
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr "на глубине максиму <глубина> уровней"
 
-#: builtin/grep.c:659
+#: builtin/grep.c:672
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr "использовать расширенные регулярные выражения POSIX"
 
-#: builtin/grep.c:662
+#: builtin/grep.c:675
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
 
-#: builtin/grep.c:665
+#: builtin/grep.c:678
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr "интерпретировать шаблоны как фиксированные строки"
 
-#: builtin/grep.c:668
+#: builtin/grep.c:681
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr "использовать Perl-совместимые регулярные выражения"
 
-#: builtin/grep.c:671
+#: builtin/grep.c:684
 msgid "show line numbers"
 msgstr "вывести номера строк"
 
-#: builtin/grep.c:672
+#: builtin/grep.c:685
 msgid "don't show filenames"
 msgstr "не выводить имена файлов"
 
-#: builtin/grep.c:673
+#: builtin/grep.c:686
 msgid "show filenames"
 msgstr "выводить имена файлов"
 
-#: builtin/grep.c:675
+#: builtin/grep.c:688
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr "выводить имена файлов относительно каталога репозитория"
 
-#: builtin/grep.c:677
+#: builtin/grep.c:690
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr "выводить только имена файлов, а не совпадающие строки"
 
-#: builtin/grep.c:679
+#: builtin/grep.c:692
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr "синоним для --files-with-matches"
 
-#: builtin/grep.c:682
+#: builtin/grep.c:695
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr "выводить только несовпадающие имена файлов"
 
-#: builtin/grep.c:684
+#: builtin/grep.c:697
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr "выводить двоичный НОЛЬ после списка имен файлов"
 
-#: builtin/grep.c:686
+#: builtin/grep.c:699
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr "выводить количество совпадений, а не совпадающие строки"
 
-#: builtin/grep.c:687
+#: builtin/grep.c:700
 msgid "highlight matches"
 msgstr "подсвечивать совпадения"
 
-#: builtin/grep.c:689
+#: builtin/grep.c:702
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr "выводить пустую строку после совпадений из разных файлов"
 
-#: builtin/grep.c:691
+#: builtin/grep.c:704
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле"
 
-#: builtin/grep.c:694
+#: builtin/grep.c:707
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr "показать <n> строк контекста перед и после совпадения"
 
-#: builtin/grep.c:697
+#: builtin/grep.c:710
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr "показать <n> строк контекста перед совпадением"
 
-#: builtin/grep.c:699
+#: builtin/grep.c:712
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr "показать <n> строк контекста после совпадения"
 
-#: builtin/grep.c:700
+#: builtin/grep.c:714
+msgid "use <n> worker threads"
+msgstr "использовать <кол> рабочих потоков"
+
+#: builtin/grep.c:715
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
 
-#: builtin/grep.c:703
+#: builtin/grep.c:718
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением"
 
-#: builtin/grep.c:705
+#: builtin/grep.c:720
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr "показать окружающую функцию"
 
-#: builtin/grep.c:708
+#: builtin/grep.c:723
 msgid "read patterns from file"
 msgstr "прочитать шаблоны из файла"
 
-#: builtin/grep.c:710
+#: builtin/grep.c:725
 msgid "match <pattern>"
 msgstr "поиск соответствий с <шаблоном>"
 
-#: builtin/grep.c:712
+#: builtin/grep.c:727
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr "объединить шаблоны указанные с помощью -e"
 
-#: builtin/grep.c:724
+#: builtin/grep.c:739
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr "ничего не выводить, указать на совпадение с помощью кода выхода"
 
-#: builtin/grep.c:726
+#: builtin/grep.c:741
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr "показать только совпадения из файлов в которых совпадают все шаблоны"
 
-#: builtin/grep.c:728
+#: builtin/grep.c:743
 msgid "show parse tree for grep expression"
 msgstr "показать дерево разбора для выражения поиска"
 
-#: builtin/grep.c:732
+#: builtin/grep.c:747
 msgid "pager"
 msgstr "пейджер"
 
-#: builtin/grep.c:732
+#: builtin/grep.c:747
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr "показать совпадающие файлы с помощью программы-пейджера"
 
-#: builtin/grep.c:735
+#: builtin/grep.c:750
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
 
-#: builtin/grep.c:793
+#: builtin/grep.c:813
 msgid "no pattern given."
 msgstr "не задан шаблон."
 
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:845 builtin/index-pack.c:1477
+#, c-format
+msgid "invalid number of threads specified (%d)"
+msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
+
+#: builtin/grep.c:875
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/grep.c:877
+#: builtin/grep.c:901
 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
 msgstr "--cached или --untracked нельзя использовать одновременно с --no-index."
 
-#: builtin/grep.c:882
+#: builtin/grep.c:906
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs."
-msgstr "--no-index Ð¸Ð»Ð¸ --untracked Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно Ñ\81 Ñ\83казанием Ñ\80евизии."
+msgstr "--no-index Ð¸Ð»Ð¸ --untracked Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно Ñ\81 Ñ\83казанием Ñ\80едакÑ\86ии."
 
-#: builtin/grep.c:885
+#: builtin/grep.c:909
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
 msgstr "--[no-]exclude-standard не может использоваться для отслеживаемого содержимого."
 
-#: builtin/grep.c:893
+#: builtin/grep.c:917
 msgid "both --cached and trees are given."
 msgstr "указано одновременно --cached и дерево."
 
-#: builtin/hash-object.c:80
+#: builtin/hash-object.c:81
 msgid ""
 "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
 "[--] <file>..."
 msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
 
-#: builtin/hash-object.c:81
+#: builtin/hash-object.c:82
 msgid "git hash-object  --stdin-paths"
 msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
 
-#: builtin/hash-object.c:92
+#: builtin/hash-object.c:93
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
-#: builtin/hash-object.c:92
+#: builtin/hash-object.c:93
 msgid "object type"
 msgstr "тип объекта"
 
-#: builtin/hash-object.c:93
+#: builtin/hash-object.c:94
 msgid "write the object into the object database"
 msgstr "запись объекта в базу данных объектов"
 
-#: builtin/hash-object.c:95
+#: builtin/hash-object.c:96
 msgid "read the object from stdin"
 msgstr "прочитать объект из стандартного ввода"
 
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:98
 msgid "store file as is without filters"
 msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
 
-#: builtin/hash-object.c:98
+#: builtin/hash-object.c:99
 msgid ""
 "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
-msgstr "хешировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
+msgstr "хэшировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
 
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:100
 msgid "process file as it were from this path"
 msgstr "обработать файл так, будто он находится по указанному пути"
 
@@ -6320,78 +6738,78 @@ msgstr "версия emacsclient «%d» слишком старая (< 22)."
 
 #: builtin/help.c:130 builtin/help.c:151 builtin/help.c:160 builtin/help.c:168
 #, c-format
-msgid "failed to exec '%s': %s"
-msgstr "сбой при запуске «%s»: %s"
+msgid "failed to exec '%s'"
+msgstr "сбой при запуске «%s»"
 
-#: builtin/help.c:208
+#: builtin/help.c:205
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s': path for unsupported man viewer.\n"
 "Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
 msgstr "«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
 
-#: builtin/help.c:220
+#: builtin/help.c:217
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s': cmd for supported man viewer.\n"
 "Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
 msgstr "«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.path»."
 
-#: builtin/help.c:337
+#: builtin/help.c:334
 #, c-format
 msgid "'%s': unknown man viewer."
 msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
 
-#: builtin/help.c:354
+#: builtin/help.c:351
 msgid "no man viewer handled the request"
 msgstr "программа просмотра man не обработала запрос"
 
-#: builtin/help.c:362
+#: builtin/help.c:359
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr "программа просмотра info не обработала запрос"
 
-#: builtin/help.c:411
+#: builtin/help.c:408
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
 
-#: builtin/help.c:412
+#: builtin/help.c:409
 msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
 msgstr "Повседневный Git с 20 командами или около того"
 
-#: builtin/help.c:413
+#: builtin/help.c:410
 msgid "A Git glossary"
 msgstr "Глоссарий Git"
 
-#: builtin/help.c:414
+#: builtin/help.c:411
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr "Указание специально игнорируемых файлов"
 
-#: builtin/help.c:415
+#: builtin/help.c:412
 msgid "Defining submodule properties"
 msgstr "Определение свойств подмодулей"
 
-#: builtin/help.c:416
+#: builtin/help.c:413
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git"
 
-#: builtin/help.c:417
+#: builtin/help.c:414
 msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)"
 msgstr "Учебное введение в Git (для версии 1.5.1 или новее)"
 
-#: builtin/help.c:418
+#: builtin/help.c:415
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git"
 
-#: builtin/help.c:430
+#: builtin/help.c:427
 msgid "The common Git guides are:\n"
 msgstr "Основные руководства Git:\n"
 
-#: builtin/help.c:451 builtin/help.c:468
+#: builtin/help.c:448 builtin/help.c:465
 #, c-format
 msgid "usage: %s%s"
 msgstr "использование: %s%s"
 
-#: builtin/help.c:484
+#: builtin/help.c:481
 #, c-format
 msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
 msgstr "«git %s» — это сокращение для «%s»"
@@ -6579,15 +6997,19 @@ msgstr "безумная путаница"
 
 #: builtin/index-pack.c:1253
 #, c-format
-msgid "completed with %d local objects"
-msgstr "завершено с %d локальными объектами"
+msgid "completed with %d local object"
+msgid_plural "completed with %d local objects"
+msgstr[0] "завершено с %d локальным объектом"
+msgstr[1] "завершено с %d локальными объектами"
+msgstr[2] "завершено с %d локальными объектами"
+msgstr[3] "завершено с %d локальными объектами"
 
-#: builtin/index-pack.c:1263
+#: builtin/index-pack.c:1265
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1267
+#: builtin/index-pack.c:1269
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
@@ -6596,64 +7018,59 @@ msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельт
 msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
 msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
 
-#: builtin/index-pack.c:1291
+#: builtin/index-pack.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1367
+#: builtin/index-pack.c:1369
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "локальный объект %s поврежден"
 
-#: builtin/index-pack.c:1391
+#: builtin/index-pack.c:1393
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "ошибка при закрытии файла пакета"
 
-#: builtin/index-pack.c:1404
+#: builtin/index-pack.c:1406
 #, c-format
 msgid "cannot write keep file '%s'"
 msgstr "не удалось записать файл удержания «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1412
+#: builtin/index-pack.c:1414
 #, c-format
 msgid "cannot close written keep file '%s'"
 msgstr "не удалось закрыть записанный файл удержания «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1425
+#: builtin/index-pack.c:1427
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "не удалось сохранить файл пакета"
 
-#: builtin/index-pack.c:1436
+#: builtin/index-pack.c:1438
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "не удалось сохранить файл индекса"
 
-#: builtin/index-pack.c:1469
+#: builtin/index-pack.c:1471
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
 
-#: builtin/index-pack.c:1475
-#, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d)"
-msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
-
-#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1663
+#: builtin/index-pack.c:1481 builtin/index-pack.c:1678
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1537
+#: builtin/index-pack.c:1540
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1539
+#: builtin/index-pack.c:1542
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1586
+#: builtin/index-pack.c:1589
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
@@ -6662,7 +7079,7 @@ msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
 msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
 msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
 
-#: builtin/index-pack.c:1593
+#: builtin/index-pack.c:1596
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
@@ -6671,26 +7088,26 @@ msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
 msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
 msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
 
-#: builtin/index-pack.c:1623
+#: builtin/index-pack.c:1609
+#, c-format
+msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
+msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
+
+#: builtin/index-pack.c:1638
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
 
-#: builtin/index-pack.c:1675 builtin/index-pack.c:1678
-#: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1694
+#: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1693
+#: builtin/index-pack.c:1705 builtin/index-pack.c:1709
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "плохой %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1708
+#: builtin/index-pack.c:1723
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1721
-#, c-format
-msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
-msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
-
-#: builtin/index-pack.c:1729
+#: builtin/index-pack.c:1731
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
 
@@ -6729,27 +7146,27 @@ msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»"
 msgid "ignoring template %s"
 msgstr "игнорирование шаблона %s"
 
-#: builtin/init-db.c:118
+#: builtin/init-db.c:120
 #, c-format
 msgid "templates not found %s"
 msgstr "шаблоны не найдены %s"
 
-#: builtin/init-db.c:131
+#: builtin/init-db.c:135
 #, c-format
-msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
-msgstr "не ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80Ñ\83Ñ\8e Ñ\88аблонÑ\8b Ð² Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cной Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии Ñ\84оÑ\80маÑ\82а %d Ð¸Ð· Â«%s»"
+msgid "not copying templates from '%s': %s"
+msgstr "не ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80Ñ\83Ñ\8e Ñ\88аблонÑ\8b Ð¸Ð· Â«%s»: %s"
 
-#: builtin/init-db.c:309 builtin/init-db.c:312
+#: builtin/init-db.c:312 builtin/init-db.c:315
 #, c-format
 msgid "%s already exists"
 msgstr "%s уже существует"
 
-#: builtin/init-db.c:340
+#: builtin/init-db.c:344
 #, c-format
 msgid "unable to handle file type %d"
 msgstr "не удается обработать файл типа %d"
 
-#: builtin/init-db.c:343
+#: builtin/init-db.c:347
 #, c-format
 msgid "unable to move %s to %s"
 msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
@@ -6757,77 +7174,85 @@ msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
 #. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
 #. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
 #. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
-#: builtin/init-db.c:399
+#: builtin/init-db.c:403
 #, c-format
 msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
 msgstr "%s%s репозиторий Git в %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:400
+#: builtin/init-db.c:404
 msgid "Reinitialized existing"
-msgstr "Реинициализация существующего"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еинициализация существующего"
 
-#: builtin/init-db.c:400
+#: builtin/init-db.c:404
 msgid "Initialized empty"
 msgstr "Инициализирован пустой"
 
-#: builtin/init-db.c:401
+#: builtin/init-db.c:405
 msgid " shared"
 msgstr " общий"
 
-#: builtin/init-db.c:448
+#: builtin/init-db.c:452
 msgid ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
 "[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
 msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
 
-#: builtin/init-db.c:471
+#: builtin/init-db.c:475
 msgid "permissions"
 msgstr "права-доступа"
 
-#: builtin/init-db.c:472
+#: builtin/init-db.c:476
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями"
 
-#: builtin/init-db.c:506 builtin/init-db.c:511
+#: builtin/init-db.c:510 builtin/init-db.c:515
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
 
-#: builtin/init-db.c:515
+#: builtin/init-db.c:519
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
 
-#: builtin/init-db.c:536
+#: builtin/init-db.c:540
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
 "dir=<directory>)"
 msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
 
-#: builtin/init-db.c:564
+#: builtin/init-db.c:568
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
 
 #: builtin/interpret-trailers.c:15
 msgid ""
-"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...]"
-" [<file>...]"
-msgstr "git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <лексема>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]"
+"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
+"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
+msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <ключ>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:26
+msgid "edit files in place"
+msgstr "редактировать файлы на месте"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:25
+#: builtin/interpret-trailers.c:27
 msgid "trim empty trailers"
 msgstr "удалять пустые завершители"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:26
+#: builtin/interpret-trailers.c:28
 msgid "trailer"
 msgstr "завершитель"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:27
+#: builtin/interpret-trailers.c:29
 msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "завершители для добавления"
 
+#: builtin/interpret-trailers.c:42
+msgid "no input file given for in-place editing"
+msgstr "ничего не передано, для редактирования файлов на месте"
+
 #: builtin/log.c:43
 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
@@ -6841,366 +7266,456 @@ msgstr "git show [<опции>] <объект>…"
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s"
 
-#: builtin/log.c:131
+#: builtin/log.c:137
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "не выводить различия"
 
-#: builtin/log.c:132
+#: builtin/log.c:138
 msgid "show source"
 msgstr "показать источник"
 
-#: builtin/log.c:133
+#: builtin/log.c:139
 msgid "Use mail map file"
 msgstr "Использовать файл соответствия почтовых адресов"
 
-#: builtin/log.c:134
+#: builtin/log.c:140
 msgid "decorate options"
 msgstr "опции формата вывода ссылок"
 
-#: builtin/log.c:137
+#: builtin/log.c:143
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr "Обработать диапазон строк n,m из файла, начиная с 1"
 
-#: builtin/log.c:233
+#: builtin/log.c:239
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "Финальный вывод: %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:465
+#: builtin/log.c:471
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: плохой файл"
 
-#: builtin/log.c:479 builtin/log.c:572
+#: builtin/log.c:485 builtin/log.c:578
 #, c-format
 msgid "Could not read object %s"
 msgstr "Не удалось прочитать объект %s"
 
-#: builtin/log.c:596
+#: builtin/log.c:602
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %d"
 msgstr "Неизвестный тип объекта: %d"
 
-#: builtin/log.c:714
+#: builtin/log.c:722
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "в format.headers не указано значение"
 
-#: builtin/log.c:798
+#: builtin/log.c:812
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr "слишком длинное имя выходного каталога"
 
-#: builtin/log.c:813
+#: builtin/log.c:827
 #, c-format
 msgid "Cannot open patch file %s"
 msgstr "Ну удалось открыть файл изменений %s"
 
-#: builtin/log.c:827
+#: builtin/log.c:841
 msgid "Need exactly one range."
 msgstr "Нужен только один диапазон."
 
-#: builtin/log.c:837
+#: builtin/log.c:851
 msgid "Not a range."
 msgstr "Не является диапазоном."
 
-#: builtin/log.c:943
+#: builtin/log.c:957
 msgid "Cover letter needs email format"
 msgstr "Сопроводительное письмо должно быть в формате электронной почты"
 
-#: builtin/log.c:1022
+#: builtin/log.c:1036
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "ошибка в поле in-reply-to: %s"
 
-#: builtin/log.c:1050
+#: builtin/log.c:1064
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
 
-#: builtin/log.c:1095
+#: builtin/log.c:1109
 msgid "Two output directories?"
 msgstr "Два выходных каталога?"
 
-#: builtin/log.c:1211
+#: builtin/log.c:1216 builtin/log.c:1857 builtin/log.c:1859 builtin/log.c:1871
+#, c-format
+msgid "Unknown commit %s"
+msgstr "Неизвестный коммит %s"
+
+#: builtin/log.c:1226 builtin/notes.c:253 builtin/notes.c:304
+#: builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424
+#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:515 builtin/notes.c:593
+#: builtin/notes.c:656 builtin/notes.c:881 builtin/tag.c:455
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
+msgstr "Не удалось разрешить «%s» как ссылку."
+
+#: builtin/log.c:1231
+msgid "Could not find exact merge base."
+msgstr "Не удалось найти точную базу слияния."
+
+#: builtin/log.c:1235
+msgid ""
+"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
+"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
+"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually."
+msgstr "Не удалось получить вышестоящую ветку. Если вы хотите записать базовый коммит автомитически, то используйте git branch --set-upstream-to для отслеживания внешней ветки.\nИли же вы можете указать базовый коммит указанием --base=<идентификатор-базового-коммита> вручную."
+
+#: builtin/log.c:1255
+msgid "Failed to find exact merge base"
+msgstr "Не удалось найти точную базу слияния"
+
+#: builtin/log.c:1266
+msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
+msgstr "базовый коммит должен быть предком списка редакций"
+
+#: builtin/log.c:1270
+msgid "base commit shouldn't be in revision list"
+msgstr "базовый коммит не должен быть в списке редакций"
+
+#: builtin/log.c:1319
+msgid "cannot get patch id"
+msgstr "не удалось получить идентификатор патча"
+
+#: builtin/log.c:1377
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "выводить [PATCH n/m] даже когда один патч"
 
-#: builtin/log.c:1214
+#: builtin/log.c:1380
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "выводить [PATCH] даже когда несколько патчей"
 
-#: builtin/log.c:1218
+#: builtin/log.c:1384
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "выводить патчи на стандартный вывод"
 
-#: builtin/log.c:1220
+#: builtin/log.c:1386
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "генерировать сопроводительное письмо"
 
-#: builtin/log.c:1222
+#: builtin/log.c:1388
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr "использовать простую последовательность чисел для имен выходных файлов"
 
-#: builtin/log.c:1223
+#: builtin/log.c:1389
 msgid "sfx"
 msgstr "суффикс"
 
-#: builtin/log.c:1224
+#: builtin/log.c:1390
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "использовать суффикс <суффикс> вместо «.patch»"
 
-#: builtin/log.c:1226
+#: builtin/log.c:1392
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "начать нумерацию патчей с <n>, а не с 1"
 
-#: builtin/log.c:1228
+#: builtin/log.c:1394
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "пометить серию как энную попытку"
 
-#: builtin/log.c:1230
+#: builtin/log.c:1396
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "Использовать [<префикс>] вместо [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1233
+#: builtin/log.c:1399
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "сохранить результирующие файлы в <каталог>"
 
-#: builtin/log.c:1236
+#: builtin/log.c:1402
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "не обрезать/добавлять [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1239
+#: builtin/log.c:1405
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "не выводить двоичные различия"
 
-#: builtin/log.c:1241
+#: builtin/log.c:1407
 msgid "output all-zero hash in From header"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\83 Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8c"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð½Ñ\83левÑ\83Ñ\8e Ñ\85Ñ\8dÑ\88\81Ñ\83ммÑ\83 Ð² Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐµ From"
 
-#: builtin/log.c:1243
+#: builtin/log.c:1409
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr "не включать патч, если коммит уже есть в вышестоящей ветке"
 
-#: builtin/log.c:1245
+#: builtin/log.c:1411
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr "выводить в формате патча, а не в стандартном (патч + статистика)"
 
-#: builtin/log.c:1247
+#: builtin/log.c:1413
 msgid "Messaging"
 msgstr "Передача сообщений"
 
-#: builtin/log.c:1248
+#: builtin/log.c:1414
 msgid "header"
 msgstr "заголовок"
 
-#: builtin/log.c:1249
+#: builtin/log.c:1415
 msgid "add email header"
 msgstr "добавить заголовок сообщения"
 
-#: builtin/log.c:1250 builtin/log.c:1252
+#: builtin/log.c:1416 builtin/log.c:1418
 msgid "email"
 msgstr "почта"
 
-#: builtin/log.c:1250
+#: builtin/log.c:1416
 msgid "add To: header"
 msgstr "добавить заголовок To:"
 
-#: builtin/log.c:1252
+#: builtin/log.c:1418
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "добавить заголовок Cc:"
 
-#: builtin/log.c:1254
+#: builtin/log.c:1420
 msgid "ident"
 msgstr "идентификатор"
 
-#: builtin/log.c:1255
+#: builtin/log.c:1421
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr "установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор коммитера, если отсутствует)"
 
-#: builtin/log.c:1257
+#: builtin/log.c:1423
 msgid "message-id"
 msgstr "идентификатор-сообщения"
 
-#: builtin/log.c:1258
+#: builtin/log.c:1424
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr "сделать первое письмо ответом на <идентификатор-сообщения>"
 
-#: builtin/log.c:1259 builtin/log.c:1262
+#: builtin/log.c:1425 builtin/log.c:1428
 msgid "boundary"
 msgstr "вложение"
 
-#: builtin/log.c:1260
+#: builtin/log.c:1426
 msgid "attach the patch"
 msgstr "приложить патч"
 
-#: builtin/log.c:1263
+#: builtin/log.c:1429
 msgid "inline the patch"
 msgstr "включить патч в текст письма"
 
-#: builtin/log.c:1267
+#: builtin/log.c:1433
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr "включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)"
 
-#: builtin/log.c:1269
+#: builtin/log.c:1435
 msgid "signature"
 msgstr "подпись"
 
-#: builtin/log.c:1270
+#: builtin/log.c:1436
 msgid "add a signature"
 msgstr "добавить подпись"
 
-#: builtin/log.c:1272
+#: builtin/log.c:1437
+msgid "base-commit"
+msgstr "базовый коммит"
+
+#: builtin/log.c:1438
+msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
+msgstr "добавить информацию о требовании дерева к серии патчей"
+
+#: builtin/log.c:1440
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "добавить подпись из файла"
 
-#: builtin/log.c:1273
+#: builtin/log.c:1441
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "не выводить имена файлов патчей"
 
-#: builtin/log.c:1362
+#: builtin/log.c:1531
 msgid "-n and -k are mutually exclusive."
 msgstr "-n и -k нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/log.c:1364
+#: builtin/log.c:1533
 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
 msgstr "--subject-prefix и -k нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/log.c:1372
+#: builtin/log.c:1541
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "--name-only не имеет смысла"
 
-#: builtin/log.c:1374
+#: builtin/log.c:1543
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "--name-status не имеет смысла"
 
-#: builtin/log.c:1376
+#: builtin/log.c:1545
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "--check не имеет смысла"
 
-#: builtin/log.c:1401
+#: builtin/log.c:1573
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr "стандартный вывод или каталог?"
 
-#: builtin/log.c:1403
+#: builtin/log.c:1575
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s'"
 msgstr "Не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1500
+#: builtin/log.c:1672
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать файл подписи «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1563
+#: builtin/log.c:1743
 msgid "Failed to create output files"
 msgstr "Сбой при создании выходных файлов"
 
-#: builtin/log.c:1611
+#: builtin/log.c:1792
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<голова> [<ограничение>]]]"
 
-#: builtin/log.c:1665
+#: builtin/log.c:1846
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
 "manually.\n"
 msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
 
-#: builtin/log.c:1676 builtin/log.c:1678 builtin/log.c:1690
-#, c-format
-msgid "Unknown commit %s"
-msgstr "Неизвестный коммит %s"
-
-#: builtin/ls-files.c:358
+#: builtin/ls-files.c:378
 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
 msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>…]"
 
-#: builtin/ls-files.c:415
+#: builtin/ls-files.c:427
 msgid "identify the file status with tags"
 msgstr "выводить имена файлов с метками"
 
-#: builtin/ls-files.c:417
+#: builtin/ls-files.c:429
 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
 msgstr "использовать символы в нижнем регистре для «предположительно без изменений» файлов"
 
-#: builtin/ls-files.c:419
+#: builtin/ls-files.c:431
 msgid "show cached files in the output (default)"
 msgstr "показывать кэшированные файлы при выводе (по умолчанию)"
 
-#: builtin/ls-files.c:421
+#: builtin/ls-files.c:433
 msgid "show deleted files in the output"
 msgstr "показывать удаленные файлы при выводе"
 
-#: builtin/ls-files.c:423
+#: builtin/ls-files.c:435
 msgid "show modified files in the output"
 msgstr "показывать измененные файлы при выводе"
 
-#: builtin/ls-files.c:425
+#: builtin/ls-files.c:437
 msgid "show other files in the output"
 msgstr "показывать другие файлы при выводе"
 
-#: builtin/ls-files.c:427
+#: builtin/ls-files.c:439
 msgid "show ignored files in the output"
 msgstr "показывать игнорируемые файлы при выводе"
 
-#: builtin/ls-files.c:430
+#: builtin/ls-files.c:442
 msgid "show staged contents' object name in the output"
 msgstr "показывать имя индексированного объекта на выводе"
 
-#: builtin/ls-files.c:432
+#: builtin/ls-files.c:444
 msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
 msgstr "показывать файлы в файловой системе, которые должны быть удалены"
 
-#: builtin/ls-files.c:434
+#: builtin/ls-files.c:446
 msgid "show 'other' directories' names only"
 msgstr "показывать только имена у «других» каталогов"
 
-#: builtin/ls-files.c:437
+#: builtin/ls-files.c:448
+msgid "show line endings of files"
+msgstr "показать концы строк файлов"
+
+#: builtin/ls-files.c:450
 msgid "don't show empty directories"
 msgstr "не показывать пустые каталоги"
 
-#: builtin/ls-files.c:440
+#: builtin/ls-files.c:453
 msgid "show unmerged files in the output"
 msgstr "показывать не слитые файлы на выводе"
 
-#: builtin/ls-files.c:442
+#: builtin/ls-files.c:455
 msgid "show resolve-undo information"
 msgstr "показывать информации о разрешении конфликтов и отмене"
 
-#: builtin/ls-files.c:444
+#: builtin/ls-files.c:457
 msgid "skip files matching pattern"
 msgstr "пропустить файлы, соответствующие шаблону"
 
-#: builtin/ls-files.c:447
+#: builtin/ls-files.c:460
 msgid "exclude patterns are read from <file>"
 msgstr "прочитать шаблоны исключения из <файл>"
 
-#: builtin/ls-files.c:450
+#: builtin/ls-files.c:463
 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
 msgstr "прочитать дополнительные покаталожные шаблоны исключения из <файл>"
 
-#: builtin/ls-files.c:452
+#: builtin/ls-files.c:465
 msgid "add the standard git exclusions"
 msgstr "добавить стандартные исключения git"
 
-#: builtin/ls-files.c:455
+#: builtin/ls-files.c:468
 msgid "make the output relative to the project top directory"
 msgstr "выводить пути относительно корневого каталога проекта"
 
-#: builtin/ls-files.c:458
+#: builtin/ls-files.c:471
 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
 msgstr "если какой-либо <файл> не в индексе, считать это ошибкой"
 
-#: builtin/ls-files.c:459
+#: builtin/ls-files.c:472
 msgid "tree-ish"
 msgstr "указатель-дерева"
 
-#: builtin/ls-files.c:460
+#: builtin/ls-files.c:473
 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
 msgstr "притвориться, что пути удалены, т.к. <указатель-дерева> еще существует"
 
-#: builtin/ls-files.c:462
+#: builtin/ls-files.c:475
 msgid "show debugging data"
 msgstr "показать отладочную информацию"
 
+#: builtin/ls-remote.c:7
+msgid ""
+"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
+"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
+"                     [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
+msgstr "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<запуск>]\n                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n                     [--symref] [<репозиторий> [<ссылки>…]]"
+
+#: builtin/ls-remote.c:50
+msgid "do not print remote URL"
+msgstr "не выводить URL внешних репозиториев"
+
+#: builtin/ls-remote.c:51 builtin/ls-remote.c:53
+msgid "exec"
+msgstr "запуск"
+
+#: builtin/ls-remote.c:52 builtin/ls-remote.c:54
+msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
+msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем сервере"
+
+#: builtin/ls-remote.c:56
+msgid "limit to tags"
+msgstr "ограничить вывод метками"
+
+#: builtin/ls-remote.c:57
+msgid "limit to heads"
+msgstr "ограничить вывод указателями на ветки"
+
+#: builtin/ls-remote.c:58
+msgid "do not show peeled tags"
+msgstr "не показывать удалённые метки"
+
+#: builtin/ls-remote.c:60
+msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
+msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf"
+
+#: builtin/ls-remote.c:62
+msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
+msgstr "выходить с кодом 2, если соответствующие ссылки не найдены"
+
+#: builtin/ls-remote.c:64
+msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
+msgstr "показать также внутреннюю ссылку в дополнение к объекту, на который она указывает"
+
 #: builtin/ls-tree.c:28
 msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
@@ -7249,170 +7764,174 @@ msgstr "git merge [<опции>] <сообщение> HEAD <коммит>"
 msgid "git merge --abort"
 msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/merge.c:100
+#: builtin/merge.c:101
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr "при указании параметра «m» требуется указать значение"
 
-#: builtin/merge.c:137
+#: builtin/merge.c:138
 #, c-format
 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
 msgstr "Не удалось найти стратегию слияния «%s».\n"
 
-#: builtin/merge.c:138
+#: builtin/merge.c:139
 #, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr "Доступные стратегии:"
 
-#: builtin/merge.c:143
+#: builtin/merge.c:144
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Доступные пользовательские стратегии:"
 
-#: builtin/merge.c:193 builtin/pull.c:119
+#: builtin/merge.c:194 builtin/pull.c:126
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "не выводить статистику изменений после окончания слияния"
 
-#: builtin/merge.c:196 builtin/pull.c:122
+#: builtin/merge.c:197 builtin/pull.c:129
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "вывести статистику изменений после окончания слияния"
 
-#: builtin/merge.c:197 builtin/pull.c:125
+#: builtin/merge.c:198 builtin/pull.c:132
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(синоним для --stat)"
 
-#: builtin/merge.c:199 builtin/pull.c:128
+#: builtin/merge.c:200 builtin/pull.c:135
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr "добавить (максимум <n>) записей из короткого журнала в сообщение коммита у слияния"
 
-#: builtin/merge.c:202 builtin/pull.c:131
+#: builtin/merge.c:203 builtin/pull.c:138
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "создать один коммит, вместо выполнения слияния"
 
-#: builtin/merge.c:204 builtin/pull.c:134
+#: builtin/merge.c:205 builtin/pull.c:141
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "сделать коммит, если слияние прошло успешно (по умолчанию)"
 
-#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:137
+#: builtin/merge.c:207 builtin/pull.c:144
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "отредактировать сообщение перед выполнением коммита"
 
-#: builtin/merge.c:207
+#: builtin/merge.c:208
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)"
 
-#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:143
+#: builtin/merge.c:210 builtin/pull.c:150
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
-msgstr "отменить выполнение слияния, если перемотка вперед не возможна"
+msgstr "отменить выполнение слияния, если перемотка вперед невозможна"
 
-#: builtin/merge.c:213
+#: builtin/merge.c:214
 msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "Проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
 
-#: builtin/merge.c:214 builtin/notes.c:767 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:215 builtin/notes.c:771 builtin/pull.c:157
 #: builtin/revert.c:89
 msgid "strategy"
 msgstr "стратегия"
 
-#: builtin/merge.c:215 builtin/pull.c:149
+#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:158
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "используемая стратегия слияния"
 
-#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:152
+#: builtin/merge.c:217 builtin/pull.c:161
 msgid "option=value"
 msgstr "опция=значение"
 
-#: builtin/merge.c:217 builtin/pull.c:153
+#: builtin/merge.c:218 builtin/pull.c:162
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "опции для выбранной стратегии слияния"
 
-#: builtin/merge.c:219
+#: builtin/merge.c:220
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
 msgstr "сообщение коммита для слияния (для слияния без перемотки вперед)"
 
-#: builtin/merge.c:223
+#: builtin/merge.c:224
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr "отменить выполнение происходящего слияния"
 
-#: builtin/merge.c:251
+#: builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:169
+msgid "allow merging unrelated histories"
+msgstr "разрешить слияние несвязанных историй изменений"
+
+#: builtin/merge.c:254
 msgid "could not run stash."
 msgstr "не удалось выполнить stash."
 
-#: builtin/merge.c:256
+#: builtin/merge.c:259
 msgid "stash failed"
 msgstr "сбой при выполнении stash"
 
-#: builtin/merge.c:261
+#: builtin/merge.c:264
 #, c-format
 msgid "not a valid object: %s"
 msgstr "неправильный объект: %s"
 
-#: builtin/merge.c:280 builtin/merge.c:297
+#: builtin/merge.c:283 builtin/merge.c:300
 msgid "read-tree failed"
 msgstr "сбой при выполнении read-tree"
 
-#: builtin/merge.c:327
+#: builtin/merge.c:330
 msgid " (nothing to squash)"
 msgstr " (нечего уплотнять)"
 
-#: builtin/merge.c:340
+#: builtin/merge.c:343
 #, c-format
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n"
 
-#: builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:763 builtin/merge.c:975
-#: builtin/merge.c:988
+#: builtin/merge.c:347 builtin/merge.c:767 builtin/merge.c:987
+#: builtin/merge.c:1000
 #, c-format
 msgid "Could not write to '%s'"
 msgstr "Не удалось записать в «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:372
+#: builtin/merge.c:375
 msgid "Writing SQUASH_MSG"
 msgstr "Запись SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/merge.c:374
+#: builtin/merge.c:377
 msgid "Finishing SQUASH_MSG"
 msgstr "Завершение SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/merge.c:397
+#: builtin/merge.c:400
 #, c-format
 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEAD\n"
 
-#: builtin/merge.c:447
+#: builtin/merge.c:451
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "«%s» не указывает на коммит"
 
-#: builtin/merge.c:537
+#: builtin/merge.c:541
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
 
-#: builtin/merge.c:656
+#: builtin/merge.c:660
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "Ð\9dе Ð¾Ð±Ñ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\8e Ð½Ð¸Ñ\87его, ÐºÑ\80оме Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð´Ð²Ñ\83Ñ\85 Ñ\83казаÑ\82елей Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b."
+msgstr "Ð\9dе Ð¾Ð±Ñ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\8e Ð½Ð¸Ñ\87его, ÐºÑ\80оме Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð´Ð²Ñ\83Ñ\85 Ñ\83казаÑ\82елей Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82ки."
 
-#: builtin/merge.c:670
+#: builtin/merge.c:674
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:683
+#: builtin/merge.c:687
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "не удалось записать %s"
 
-#: builtin/merge.c:772
+#: builtin/merge.c:776
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:781
+#: builtin/merge.c:785
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
 
-#: builtin/merge.c:787
+#: builtin/merge.c:791
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -7422,157 +7941,161 @@ msgid ""
 "the commit.\n"
 msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита, для объяснения, зачем нужно\nэто слияние, особенно, если это слияние обновленной вышестоящей\nветки в тематическую ветку.\n\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое\nсообщение отменяет процесс коммита.\n"
 
-#: builtin/merge.c:811
+#: builtin/merge.c:815
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Пустое сообщение коммита."
 
-#: builtin/merge.c:823
+#: builtin/merge.c:835
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Прекрасно.\n"
 
-#: builtin/merge.c:878
+#: builtin/merge.c:890
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
 
-#: builtin/merge.c:894
+#: builtin/merge.c:906
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit"
 msgstr "«%s» не является коммитом"
 
-#: builtin/merge.c:935
+#: builtin/merge.c:947
 msgid "No current branch."
 msgstr "Нет текущей ветки."
 
-#: builtin/merge.c:937
+#: builtin/merge.c:949
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
 
-#: builtin/merge.c:939
+#: builtin/merge.c:951
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
 
-#: builtin/merge.c:944
+#: builtin/merge.c:956
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
 
-#: builtin/merge.c:1079
+#: builtin/merge.c:1091
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "не удалось закрыть «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:1206
+#: builtin/merge.c:1219
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/merge.c:1222
+#: builtin/merge.c:1235
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
 msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
 
-#: builtin/merge.c:1229
+#: builtin/merge.c:1242
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88или Ð¾Ñ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его (пÑ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ñ\84айл CHERRY_PICK_HEAD).\nÐ\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð²Ñ\8bполниÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, перед слиянием."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88или ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ование ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а (пÑ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ñ\84айл CHERRY_PICK_HEAD).\nÐ\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f, перед слиянием."
 
-#: builtin/merge.c:1232
+#: builtin/merge.c:1245
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88или Ð¾Ñ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88или ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ование ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
 
-#: builtin/merge.c:1241
+#: builtin/merge.c:1254
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Нельзя использовать одновременно --squash и --no-ff."
 
-#: builtin/merge.c:1249
+#: builtin/merge.c:1262
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr "Коммит не указан и параметр merge.defaultToUpstream не установлен."
 
-#: builtin/merge.c:1266
+#: builtin/merge.c:1279
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
-msgstr "Уплотнение коммита в пустой HEAD еще не поддерживается"
+msgstr "Уплотнение коммита в пустую ветку еще не поддерживается"
 
-#: builtin/merge.c:1268
+#: builtin/merge.c:1281
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
-msgstr "Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустой HEAD."
+msgstr "Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустую ветку."
 
-#: builtin/merge.c:1274
+#: builtin/merge.c:1286
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s не является тем, что можно слить"
 
-#: builtin/merge.c:1276
+#: builtin/merge.c:1288
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr "Ð\9cожно Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80ого Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой HEAD."
+msgstr "Ð\9cожно Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
 
-#: builtin/merge.c:1331
+#: builtin/merge.c:1344
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
 
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/merge.c:1347
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
 
-#: builtin/merge.c:1337
+#: builtin/merge.c:1350
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
 
-#: builtin/merge.c:1340
+#: builtin/merge.c:1353
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1423
+#: builtin/merge.c:1415
+msgid "refusing to merge unrelated histories"
+msgstr "отказ слияния несвязанных историй изменений"
+
+#: builtin/merge.c:1439
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Обновление %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1460
+#: builtin/merge.c:1476
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1467
+#: builtin/merge.c:1483
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Не вышло.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1499
+#: builtin/merge.c:1515
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
-msgstr "Перемотка вперед не возможна, отмена."
+msgstr "Перемотка вперед невозможна, отмена."
 
-#: builtin/merge.c:1522 builtin/merge.c:1601
+#: builtin/merge.c:1538 builtin/merge.c:1617
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1526
+#: builtin/merge.c:1542
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1592
+#: builtin/merge.c:1608
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1594
+#: builtin/merge.c:1610
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1603
+#: builtin/merge.c:1619
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1615
+#: builtin/merge.c:1631
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr "Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед выполнением коммита\n"
@@ -7607,7 +8130,7 @@ msgstr "вывести предков для одного многоходово
 
 #: builtin/merge-base.c:218
 msgid "list revs not reachable from others"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\80евизий, которые не достижимы из друг друга"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\80едаÑ\86ий, которые не достижимы из друг друга"
 
 #: builtin/merge-base.c:220
 msgid "is the first one ancestor of the other?"
@@ -7655,19 +8178,19 @@ msgstr "не предупреждать о конфликтах"
 msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
 msgstr "установить метки для файл1/ориг-файл/файл2"
 
-#: builtin/mktree.c:64
+#: builtin/mktree.c:65
 msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
 msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
 
-#: builtin/mktree.c:150
+#: builtin/mktree.c:152
 msgid "input is NUL terminated"
-msgstr "ввод отделенный НУЛЕВЫМИ символами"
+msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
 
-#: builtin/mktree.c:151 builtin/write-tree.c:24
+#: builtin/mktree.c:153 builtin/write-tree.c:24
 msgid "allow missing objects"
 msgstr "допустить отсутствие объектов"
 
-#: builtin/mktree.c:152
+#: builtin/mktree.c:154
 msgid "allow creation of more than one tree"
 msgstr "допустить создание более одного дерева"
 
@@ -7675,131 +8198,131 @@ msgstr "допустить создание более одного дерева
 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
 msgstr "git mv [<опции>] <источник>… <назначение>"
 
-#: builtin/mv.c:69
+#: builtin/mv.c:70
 #, c-format
 msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
 msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?"
 
-#: builtin/mv.c:71
+#: builtin/mv.c:72 builtin/rm.c:317
 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
 msgstr "Чтобы продолжить, проиндексируйте или спрячьте ваши изменения в файле .gitmodules"
 
-#: builtin/mv.c:89
+#: builtin/mv.c:90
 #, c-format
 msgid "%.*s is in index"
 msgstr "%.*s в индесе"
 
-#: builtin/mv.c:111
+#: builtin/mv.c:112
 msgid "force move/rename even if target exists"
 msgstr "принудительно перемещать/переименовать, даже если цель существует"
 
-#: builtin/mv.c:112
+#: builtin/mv.c:113
 msgid "skip move/rename errors"
 msgstr "пропускать ошибки при перемещении/переименовании"
 
-#: builtin/mv.c:151
+#: builtin/mv.c:152
 #, c-format
 msgid "destination '%s' is not a directory"
 msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом"
 
-#: builtin/mv.c:162
+#: builtin/mv.c:163
 #, c-format
 msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
 msgstr "Проверка переименования из «%s» в «%s»\n"
 
-#: builtin/mv.c:166
+#: builtin/mv.c:167
 msgid "bad source"
 msgstr "плохой источник"
 
-#: builtin/mv.c:169
+#: builtin/mv.c:170
 msgid "can not move directory into itself"
 msgstr "нельзя переместить каталог в самого себя"
 
-#: builtin/mv.c:172
+#: builtin/mv.c:173
 msgid "cannot move directory over file"
 msgstr "нельзя переместить каталог в файл"
 
-#: builtin/mv.c:181
+#: builtin/mv.c:182
 msgid "source directory is empty"
 msgstr "исходный каталог пуст"
 
-#: builtin/mv.c:206
+#: builtin/mv.c:207
 msgid "not under version control"
 msgstr "не под версионным контролем"
 
-#: builtin/mv.c:209
+#: builtin/mv.c:210
 msgid "destination exists"
 msgstr "целевой путь уже существует"
 
-#: builtin/mv.c:217
+#: builtin/mv.c:218
 #, c-format
 msgid "overwriting '%s'"
 msgstr "перезапись «%s»"
 
-#: builtin/mv.c:220
+#: builtin/mv.c:221
 msgid "Cannot overwrite"
 msgstr "Не удалось перезаписать"
 
-#: builtin/mv.c:223
+#: builtin/mv.c:224
 msgid "multiple sources for the same target"
 msgstr "несколько источников для одного целевого пути"
 
-#: builtin/mv.c:225
+#: builtin/mv.c:226
 msgid "destination directory does not exist"
 msgstr "целевой каталог не существует"
 
-#: builtin/mv.c:232
+#: builtin/mv.c:233
 #, c-format
 msgid "%s, source=%s, destination=%s"
 msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
 
-#: builtin/mv.c:253
+#: builtin/mv.c:254
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Переименование %s в %s\n"
 
-#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:728 builtin/repack.c:365
+#: builtin/mv.c:260 builtin/remote.c:714 builtin/repack.c:365
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "сбой при переименовании «%s»"
 
-#: builtin/name-rev.c:251
+#: builtin/name-rev.c:258
 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
 msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>…"
 
-#: builtin/name-rev.c:252
+#: builtin/name-rev.c:259
 msgid "git name-rev [<options>] --all"
 msgstr "git name-rev [<опции>] --all"
 
-#: builtin/name-rev.c:253
+#: builtin/name-rev.c:260
 msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
 msgstr "git name-rev [<опции>] --stdin"
 
-#: builtin/name-rev.c:305
+#: builtin/name-rev.c:312
 msgid "print only names (no SHA-1)"
 msgstr "выводить только имена (без SHA-1)"
 
-#: builtin/name-rev.c:306
+#: builtin/name-rev.c:313
 msgid "only use tags to name the commits"
 msgstr "использовать только метки для именования коммитов"
 
-#: builtin/name-rev.c:308
+#: builtin/name-rev.c:315
 msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "использовать только ссылки, соответствующие <шаблону> "
 
-#: builtin/name-rev.c:310
+#: builtin/name-rev.c:317
 msgid "list all commits reachable from all refs"
 msgstr "вывести список всех коммитов, достижимых со всех ссылок"
 
-#: builtin/name-rev.c:311
+#: builtin/name-rev.c:318
 msgid "read from stdin"
 msgstr "прочитать из стандартного ввода"
 
-#: builtin/name-rev.c:312
+#: builtin/name-rev.c:319
 msgid "allow to print `undefined` names (default)"
 msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)"
 
-#: builtin/name-rev.c:318
+#: builtin/name-rev.c:325
 msgid "dereference tags in the input (internal use)"
 msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)"
 
@@ -7940,24 +8463,16 @@ msgstr "не удалось записать объект заметки"
 msgid "The note contents have been left in %s"
 msgstr "Содержимое заметки осталось в %s"
 
-#: builtin/notes.c:232 builtin/tag.c:440
+#: builtin/notes.c:232 builtin/tag.c:439
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:443
+#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:442
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "не удалось открыть или прочитать «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:253 builtin/notes.c:304 builtin/notes.c:306
-#: builtin/notes.c:366 builtin/notes.c:421 builtin/notes.c:507
-#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:653
-#: builtin/notes.c:877 builtin/tag.c:456
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "Не удалось разрешить «%s» как ссылку."
-
 #: builtin/notes.c:256
 #, c-format
 msgid "Failed to read object '%s'."
@@ -7968,146 +8483,146 @@ msgstr "Не удалось прочитать объект «%s»."
 msgid "Cannot read note data from non-blob object '%s'."
 msgstr "Не удалось прочитать данные заметки из недвоичного объекта «%s»."
 
-#: builtin/notes.c:359 builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:490
-#: builtin/notes.c:502 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:646
-#: builtin/notes.c:942
+#: builtin/notes.c:362 builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:493
+#: builtin/notes.c:505 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:649
+#: builtin/notes.c:946
 msgid "too many parameters"
 msgstr "передано слишком много параметров"
 
-#: builtin/notes.c:372 builtin/notes.c:659
+#: builtin/notes.c:375 builtin/notes.c:662
 #, c-format
 msgid "No note found for object %s."
 msgstr "Не найдена заметка для объекта %s."
 
-#: builtin/notes.c:393 builtin/notes.c:556
+#: builtin/notes.c:396 builtin/notes.c:559
 msgid "note contents as a string"
 msgstr "текстовое содержимое заметки"
 
-#: builtin/notes.c:396 builtin/notes.c:559
+#: builtin/notes.c:399 builtin/notes.c:562
 msgid "note contents in a file"
 msgstr "содержимое заметки в файле"
 
-#: builtin/notes.c:399 builtin/notes.c:562
+#: builtin/notes.c:402 builtin/notes.c:565
 msgid "reuse and edit specified note object"
 msgstr "использовать и отредактировать указанный объект заметки"
 
-#: builtin/notes.c:402 builtin/notes.c:565
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
 msgid "reuse specified note object"
 msgstr "использовать указанный объект заметки"
 
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
+#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
 msgid "allow storing empty note"
 msgstr "разрешить сохранение пустой заметки"
 
-#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:477
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:480
 msgid "replace existing notes"
 msgstr "заменить существующие заметки"
 
-#: builtin/notes.c:431
+#: builtin/notes.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
 "existing notes"
 msgstr "Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
 
-#: builtin/notes.c:446 builtin/notes.c:525
+#: builtin/notes.c:449 builtin/notes.c:528
 #, c-format
 msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
 msgstr "Перезапись существующих заметок у объекта %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:457 builtin/notes.c:618 builtin/notes.c:882
+#: builtin/notes.c:460 builtin/notes.c:621 builtin/notes.c:886
 #, c-format
 msgid "Removing note for object %s\n"
 msgstr "Удаление заметки у объекта %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:478
+#: builtin/notes.c:481
 msgid "read objects from stdin"
 msgstr "прочитать объекты из стандартного ввода"
 
-#: builtin/notes.c:480
+#: builtin/notes.c:483
 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
 msgstr "загрузить настройки перезаписи для команды <команда> (включает в себя --stdin)"
 
-#: builtin/notes.c:498
+#: builtin/notes.c:501
 msgid "too few parameters"
 msgstr "передано слишком мало параметров"
 
-#: builtin/notes.c:519
+#: builtin/notes.c:522
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite"
 " existing notes"
 msgstr "Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
 
-#: builtin/notes.c:531
+#: builtin/notes.c:534
 #, c-format
 msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy."
 msgstr "Нет заметок у исходного объекта %s. Нельзя скопировать."
 
-#: builtin/notes.c:583
+#: builtin/notes.c:586
 #, c-format
 msgid ""
 "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
 "Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
 msgstr "Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\nИспользуйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
 
-#: builtin/notes.c:764
+#: builtin/notes.c:768
 msgid "General options"
 msgstr "Общие опции"
 
-#: builtin/notes.c:766
+#: builtin/notes.c:770
 msgid "Merge options"
 msgstr "Опции слияния"
 
-#: builtin/notes.c:768
+#: builtin/notes.c:772
 msgid ""
 "resolve notes conflicts using the given strategy "
 "(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
 msgstr "разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
 
-#: builtin/notes.c:770
+#: builtin/notes.c:774
 msgid "Committing unmerged notes"
 msgstr "Коммит не слитых заметок"
 
-#: builtin/notes.c:772
+#: builtin/notes.c:776
 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
 msgstr "завершить слияние заметок коммитом не слитых заметок"
 
-#: builtin/notes.c:774
+#: builtin/notes.c:778
 msgid "Aborting notes merge resolution"
 msgstr "Отмена разрешения слияния заметок"
 
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:780
 msgid "abort notes merge"
 msgstr "отменить слияние заметок"
 
-#: builtin/notes.c:853
+#: builtin/notes.c:857
 #, c-format
 msgid "A notes merge into %s is already in-progress at %s"
 msgstr "Слияние заметок в %s уже выполняется на %s"
 
-#: builtin/notes.c:880
+#: builtin/notes.c:884
 #, c-format
 msgid "Object %s has no note\n"
 msgstr "У объекта %s нет заметки\n"
 
-#: builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:896
 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
 msgstr "попытка удаления несуществующей заметки не является ошибкой"
 
-#: builtin/notes.c:895
+#: builtin/notes.c:899
 msgid "read object names from the standard input"
 msgstr "прочитать имена объектов из стандартного ввода"
 
-#: builtin/notes.c:976
+#: builtin/notes.c:980
 msgid "notes-ref"
 msgstr "ссылка-на-заметку"
 
-#: builtin/notes.c:977
+#: builtin/notes.c:981
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "использовать заметку из <ссылка-на-заметку>"
 
-#: builtin/notes.c:1012 builtin/remote.c:1647
+#: builtin/notes.c:1016 builtin/remote.c:1628
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
@@ -8127,165 +8642,169 @@ msgstr "git pack-objects [<опции>…] <имя-базы> [< <список-с
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "ошибка сжатия (%d)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:771
+#: builtin/pack-objects.c:763
+msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
+msgstr "отключение записи битовых карт, так как карты были разбиты на части из-за pack.packSizeLimit"
+
+#: builtin/pack-objects.c:776
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Запись объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1011
+#: builtin/pack-objects.c:1017
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr "отключение записи битовых карт, так как некоторые объекты не были упакованы"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2171
+#: builtin/pack-objects.c:2177
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Сжатие объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2568
+#: builtin/pack-objects.c:2563
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2572
+#: builtin/pack-objects.c:2567
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "плохая версия индекса «%s»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2602
+#: builtin/pack-objects.c:2597
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "не выводить прогресс выполнения"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2604
+#: builtin/pack-objects.c:2599
 msgid "show progress meter"
 msgstr "показать прогресс выполнения"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2606
+#: builtin/pack-objects.c:2601
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2609
+#: builtin/pack-objects.c:2604
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2610
+#: builtin/pack-objects.c:2605
 msgid "version[,offset]"
 msgstr "версия[,смещение]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2611
+#: builtin/pack-objects.c:2606
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2614
+#: builtin/pack-objects.c:2609
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2616
+#: builtin/pack-objects.c:2611
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2618
+#: builtin/pack-objects.c:2613
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "игнорировать упакованные объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2620
+#: builtin/pack-objects.c:2615
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2622
+#: builtin/pack-objects.c:2617
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2624
+#: builtin/pack-objects.c:2619
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr "максимальная разрешенная длина цепочки дельт в результирующем пакете"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2626
+#: builtin/pack-objects.c:2621
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "использовать повторно существующие дельты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2628
+#: builtin/pack-objects.c:2623
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "использовать повторно существующие объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2630
+#: builtin/pack-objects.c:2625
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "использовать объекты OFS_DELTA"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2632
+#: builtin/pack-objects.c:2627
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2634
+#: builtin/pack-objects.c:2629
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2636
+#: builtin/pack-objects.c:2631
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2638
+#: builtin/pack-objects.c:2633
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2641
+#: builtin/pack-objects.c:2636
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2644
+#: builtin/pack-objects.c:2639
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2647
+#: builtin/pack-objects.c:2642
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2650
+#: builtin/pack-objects.c:2645
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "вывести пакет на  стандартный вывод"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2652
+#: builtin/pack-objects.c:2647
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2654
+#: builtin/pack-objects.c:2649
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2655 parse-options.h:142
+#: builtin/pack-objects.c:2650 parse-options.h:142
 msgid "time"
 msgstr "время"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2656
+#: builtin/pack-objects.c:2651
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2659
+#: builtin/pack-objects.c:2654
 msgid "create thin packs"
 msgstr "создавать тонкие пакеты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2661
+#: builtin/pack-objects.c:2656
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2663
+#: builtin/pack-objects.c:2658
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2665
+#: builtin/pack-objects.c:2660
 msgid "pack compression level"
 msgstr "уровень сжатия пакета"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2667
+#: builtin/pack-objects.c:2662
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2669
+#: builtin/pack-objects.c:2664
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr "по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2671
+#: builtin/pack-objects.c:2666
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2762
+#: builtin/pack-objects.c:2757
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Подсчет объектов"
 
@@ -8313,15 +8832,15 @@ msgstr "Удаление дублирующихся объектов"
 msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
 msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <время>] [--] [<имя-ветки>…]"
 
-#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:124
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:125
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "не удалять, только показать список"
 
-#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:125
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:126
 msgid "report pruned objects"
 msgstr "вывести список удаленных объектов"
 
-#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:127
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:128
 msgid "expire objects older than <time>"
 msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
 
@@ -8329,65 +8848,73 @@ msgstr "удалить объекты старее чем <дата-оконча
 msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
 msgstr "нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории"
 
-#: builtin/pull.c:69
+#: builtin/pull.c:72
 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификация-ссылки>…]]"
 
-#: builtin/pull.c:113
+#: builtin/pull.c:120
 msgid "Options related to merging"
 msgstr "Опции, связанные со слиянием"
 
-#: builtin/pull.c:116
+#: builtin/pull.c:123
 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
 msgstr "забрать изменения с помощью перебазирования, а не слияния"
 
-#: builtin/pull.c:140 builtin/revert.c:105
+#: builtin/pull.c:147 builtin/revert.c:105
 msgid "allow fast-forward"
 msgstr "разрешить перемотку вперед"
 
-#: builtin/pull.c:146
+#: builtin/pull.c:153
 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
 
-#: builtin/pull.c:160
+#: builtin/pull.c:156
+msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
+msgstr "автоматически выполнять stash/stash pop до и после перемещения"
+
+#: builtin/pull.c:172
 msgid "Options related to fetching"
-msgstr "Опции, связанные с извлечением"
+msgstr "Опции, связанные с извлечением изменений"
 
-#: builtin/pull.c:268
+#: builtin/pull.c:194
+msgid "number of submodules pulled in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут получены парралельно"
+
+#: builtin/pull.c:283
 #, c-format
 msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
 msgstr "Неправильное значение для pull.ff: %s"
 
-#: builtin/pull.c:352
+#: builtin/pull.c:379
 msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось получить с перемещением: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: builtin/pull.c:358
+#: builtin/pull.c:385
 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "К тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: builtin/pull.c:360
+#: builtin/pull.c:387
 msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось получить с перемещением: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: builtin/pull.c:436
+#: builtin/pull.c:463
 msgid ""
 "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
 "fetched."
 msgstr "Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что получили."
 
-#: builtin/pull.c:438
+#: builtin/pull.c:465
 msgid ""
 "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
 msgstr "Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
 
-#: builtin/pull.c:439
+#: builtin/pull.c:466
 msgid ""
 "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
 "matches on the remote end."
-msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87но Ñ\8dÑ\82о Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87аеÑ\82, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿ÐµÑ\80едали Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86иÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\88аблона Ð¸ Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\88аблон Ð½Ðµ Ñ\81овпал Ð½Ð¸ Ñ\81 Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок на внешнем репозитории."
+msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87но Ñ\8dÑ\82о Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87аеÑ\82, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿ÐµÑ\80едали Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86иÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\88аблона Ð¸ Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\88аблон Ð½Ð¸ Ñ\81 Ñ\87ем Ð½Ðµ Ñ\81овпал на внешнем репозитории."
 
-#: builtin/pull.c:442
+#: builtin/pull.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -8395,54 +8922,65 @@ msgid ""
 "for your current branch, you must specify a branch on the command line."
 msgstr "Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для  вашей текущей ветки, вы должны указать ветку в командной строке."
 
-#: builtin/pull.c:447
+#: builtin/pull.c:474 git-parse-remote.sh:73
 msgid "You are not currently on a branch."
 msgstr "Вы сейчас ни на одной из веток."
 
-#: builtin/pull.c:449 builtin/pull.c:464
+#: builtin/pull.c:476 builtin/pull.c:491 git-parse-remote.sh:79
 msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
 msgstr "Пожалуйста, укажите на какую ветку вы хотите переместить изменения."
 
-#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:466
+#: builtin/pull.c:478 builtin/pull.c:493 git-parse-remote.sh:82
 msgid "Please specify which branch you want to merge with."
 msgstr "Пожалуйста, укажите с какой веткой вы хотите слить изменения."
 
-#: builtin/pull.c:452 builtin/pull.c:467
+#: builtin/pull.c:479 builtin/pull.c:494
 msgid "See git-pull(1) for details."
-msgstr "Для дополнительной информации смотрите git-pull(1)."
+msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-pull(1)."
+
+#: builtin/pull.c:481 builtin/pull.c:487 builtin/pull.c:496
+#: git-parse-remote.sh:64
+msgid "<remote>"
+msgstr "<внешний-репозиторий>"
 
-#: builtin/pull.c:462
+#: builtin/pull.c:481 builtin/pull.c:496 builtin/pull.c:501
+#: git-parse-remote.sh:65
+msgid "<branch>"
+msgstr "<ветка>"
+
+#: builtin/pull.c:489 git-parse-remote.sh:75
 msgid "There is no tracking information for the current branch."
 msgstr "У текущей ветки нет информации об отслеживании."
 
-#: builtin/pull.c:471
-#, c-format
+#: builtin/pull.c:498 git-parse-remote.sh:95
 msgid ""
-"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
-"\n"
-"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
-msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:\n\n    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
+msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:"
 
-#: builtin/pull.c:476
+#: builtin/pull.c:503
 #, c-format
 msgid ""
 "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
 "from the remote, but no such ref was fetched."
 msgstr "Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
 
-#: builtin/pull.c:830
+#: builtin/pull.c:864
+msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
+msgstr "--[no-]autostash можно использовать только вместе с --rebase."
+
+#: builtin/pull.c:872
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr "Обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс."
 
-#: builtin/pull.c:859
+#: builtin/pull.c:900
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
 "fast-forwarding your working tree from\n"
 "commit %s."
-msgstr "извлечение обновило голову вашей текущей ветки.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
+msgstr "извлечение обновило указатель на вашу текущую ветку.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
 
-#: builtin/pull.c:864
+#: builtin/pull.c:905
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -8453,11 +8991,11 @@ msgid ""
 "to recover."
 msgstr "Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\nПосле того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n$ git diff %s\n, запустите\n$ git reset --hard\nдля восстановления исходного состояния."
 
-#: builtin/pull.c:879
+#: builtin/pull.c:920
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð²ÐµÑ\82ок Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð²ÐµÑ\82ок Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
 
-#: builtin/pull.c:883
+#: builtin/pull.c:924
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками."
 
@@ -8465,21 +9003,21 @@ msgstr "Невозможно переместить над нескольким
 msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификация-ссылки>…]]"
 
-#: builtin/push.c:88
+#: builtin/push.c:89
 msgid "tag shorthand without <tag>"
 msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>"
 
-#: builtin/push.c:98
+#: builtin/push.c:99
 msgid "--delete only accepts plain target ref names"
 msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок"
 
-#: builtin/push.c:142
+#: builtin/push.c:143
 msgid ""
 "\n"
 "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
 msgstr "\nЧтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в «git help config»."
 
-#: builtin/push.c:145
+#: builtin/push.c:146
 #, c-format
 msgid ""
 "The upstream branch of your current branch does not match\n"
@@ -8494,7 +9032,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Имя вышестоящей ветки и вашей текущей ветки различаются. Чтобы отправить изменения в вышестоящую ветку на внешнем репозитории, используйте:\n\n    git push %s HEAD:%s\n\nЧтобы отправить изменения в ветку с таким же именем на внешнем репозитории, используйте:\n\n    git push %s %s\n%s"
 
-#: builtin/push.c:160
+#: builtin/push.c:161
 #, c-format
 msgid ""
 "You are not currently on a branch.\n"
@@ -8502,9 +9040,9 @@ msgid ""
 "state now, use\n"
 "\n"
 "    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
-msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделенный HEAD) состоянию, используйте\n\n    git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
+msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделённый HEAD) состоянию, используйте\n\n    git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
 
-#: builtin/push.c:174
+#: builtin/push.c:175
 #, c-format
 msgid ""
 "The current branch %s has no upstream branch.\n"
@@ -8513,13 +9051,13 @@ msgid ""
 "    git push --set-upstream %s %s\n"
 msgstr "Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\nЧтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для этой ветки, используйте\n\n    git push --set-upstream %s %s\n"
 
-#: builtin/push.c:182
+#: builtin/push.c:183
 #, c-format
 msgid ""
 "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
 msgstr "Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке изменений."
 
-#: builtin/push.c:185
+#: builtin/push.c:186
 #, c-format
 msgid ""
 "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
@@ -8527,86 +9065,62 @@ msgid ""
 "to update which remote branch."
 msgstr "Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что отправлять и в какую внешнюю ветку."
 
-#: builtin/push.c:208
-msgid ""
-"push.default is unset; its implicit value has changed in\n"
-"Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message\n"
-"and maintain the traditional behavior, use:\n"
-"\n"
-"  git config --global push.default matching\n"
-"\n"
-"To squelch this message and adopt the new behavior now, use:\n"
-"\n"
-"  git config --global push.default simple\n"
-"\n"
-"When push.default is set to 'matching', git will push local branches\n"
-"to the remote branches that already exist with the same name.\n"
-"\n"
-"Since Git 2.0, Git defaults to the more conservative 'simple'\n"
-"behavior, which only pushes the current branch to the corresponding\n"
-"remote branch that 'git pull' uses to update the current branch.\n"
-"\n"
-"See 'git help config' and search for 'push.default' for further information.\n"
-"(the 'simple' mode was introduced in Git 1.7.11. Use the similar mode\n"
-"'current' instead of 'simple' if you sometimes use older versions of Git)"
-msgstr "push.default не установлен; его неявное значение было изменено в Git версии 2.0 с «matching» на «simple». Чтобы прекратить вывод этого сообщения и сохранить старое поведение, используйте:\n\n  git config --global push.default matching\n\nЧтобы прекратить вывод этого сообщения и использовать новое поведение, используйте:\n\n  git config --global push.default simple\n\nКогда push.default установлено в «matching», git будет отправлять изменения локальных веток в существующие внешние ветки с таким же именем.\n\nНачиная с Git версии 2.0, по умолчанию используется более консервативное поведение «simple», которое отправляет изменения текущей ветки в соответствующую внешнюю ветку, из которой «git pull» забирает изменения.\n\nСмотрите «git help config» и ищите «push.default» для дополнительной информации.\n(режим «simple» появился в Git версии 1.7.11. Используйте похожий режим «current» вместо «simple», если вы иногда используете старые версии Git)"
-
-#: builtin/push.c:275
+#: builtin/push.c:242
 msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
 msgstr "Вы не указали спецификацию ссылки для отправки, а push.default указан как «nothing»."
 
-#: builtin/push.c:282
+#: builtin/push.c:249
 msgid ""
 "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
 "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
 "'git pull ...') before pushing again.\n"
 "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\nпозади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\nизменений.\nДля дополнительной информации смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\nпозади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\nизменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/push.c:288
+#: builtin/push.c:255
 msgid ""
 "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
 "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
 "(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
 "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/push.c:294
+#: builtin/push.c:261
 msgid ""
 "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
 "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
 "to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
 "(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
 "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/push.c:301
+#: builtin/push.c:268
 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
 msgstr "Обновления были отклонены, так как метка уже существует во внешнем репозитории."
 
-#: builtin/push.c:304
+#: builtin/push.c:271
 msgid ""
 "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
 "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
 "without using the '--force' option.\n"
 msgstr "Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
 
-#: builtin/push.c:363
+#: builtin/push.c:331
 #, c-format
 msgid "Pushing to %s\n"
 msgstr "Отправка в %s\n"
 
-#: builtin/push.c:367
+#: builtin/push.c:335
 #, c-format
 msgid "failed to push some refs to '%s'"
 msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
 
-#: builtin/push.c:397
+#: builtin/push.c:365
 #, c-format
 msgid "bad repository '%s'"
 msgstr "плохой репозитория «%s»"
 
-#: builtin/push.c:398
+#: builtin/push.c:366
 msgid ""
 "No configured push destination.\n"
 "Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
@@ -8616,106 +9130,102 @@ msgid ""
 "and then push using the remote name\n"
 "\n"
 "    git push <name>\n"
-msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оена Ñ\82оÑ\87ка Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки.\nÐ\9bибо Ñ\83кажиÑ\82е URL Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки, Ð»Ð¸Ð±Ð¾ Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\82е Ð²Ð½ÐµÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e\n\n    git remote add <имÑ\8f> <адÑ\80еÑ\81>\n\nа Ð·Ð°Ñ\82ем Ð¾Ñ\82пÑ\80авÑ\8cÑ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f\n\n    git push <имÑ\8f>\n"
+msgstr "Не настроена точка назначения для отправки.\nЛибо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний репозиторий с помощью\n\n    git remote add <имя> <адрес>\n\nа затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n\n    git push <имя>\n"
 
-#: builtin/push.c:413
+#: builtin/push.c:381
 msgid "--all and --tags are incompatible"
 msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/push.c:414
+#: builtin/push.c:382
 msgid "--all can't be combined with refspecs"
 msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификациями ссылок"
 
-#: builtin/push.c:419
+#: builtin/push.c:387
 msgid "--mirror and --tags are incompatible"
 msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/push.c:420
+#: builtin/push.c:388
 msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
 msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификациями ссылок"
 
-#: builtin/push.c:425
+#: builtin/push.c:393
 msgid "--all and --mirror are incompatible"
 msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/push.c:537
+#: builtin/push.c:505
 msgid "repository"
 msgstr "репозиторий"
 
-#: builtin/push.c:538 builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/push.c:506 builtin/send-pack.c:161
 msgid "push all refs"
 msgstr "отправить все ссылки"
 
-#: builtin/push.c:539 builtin/send-pack.c:163
+#: builtin/push.c:507 builtin/send-pack.c:163
 msgid "mirror all refs"
 msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
 
-#: builtin/push.c:541
+#: builtin/push.c:509
 msgid "delete refs"
 msgstr "удалить ссылки"
 
-#: builtin/push.c:542
+#: builtin/push.c:510
 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
 msgstr "отправить метки (нельзя использовать вместе с --all или --mirror)"
 
-#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:164
+#: builtin/push.c:513 builtin/send-pack.c:164
 msgid "force updates"
 msgstr "принудительное обновление"
 
-#: builtin/push.c:547 builtin/send-pack.c:175
+#: builtin/push.c:515 builtin/send-pack.c:175
 msgid "refname>:<expect"
 msgstr "имя-ссылки>:<ожидается"
 
-#: builtin/push.c:548 builtin/send-pack.c:176
+#: builtin/push.c:516 builtin/send-pack.c:176
 msgid "require old value of ref to be at this value"
 msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым"
 
-#: builtin/push.c:550
-msgid "check|on-demand|no"
-msgstr "check|on-demand|no"
-
-#: builtin/push.c:551
+#: builtin/push.c:519
 msgid "control recursive pushing of submodules"
 msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей"
 
-#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:169
+#: builtin/push.c:521 builtin/send-pack.c:169
 msgid "use thin pack"
 msgstr "использовать тонкие пакеты"
 
-#: builtin/push.c:554 builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:158
+#: builtin/push.c:522 builtin/push.c:523 builtin/send-pack.c:158
 #: builtin/send-pack.c:159
 msgid "receive pack program"
 msgstr "путь к программе упаковки на сервере"
 
-#: builtin/push.c:556
+#: builtin/push.c:524
 msgid "set upstream for git pull/status"
 msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status"
 
-#: builtin/push.c:559
+#: builtin/push.c:527
 msgid "prune locally removed refs"
 msgstr "почистить локально удаленные ссылки"
 
-#: builtin/push.c:561
+#: builtin/push.c:529
 msgid "bypass pre-push hook"
 msgstr "пропустить перехватчик перед-отправкой"
 
-#: builtin/push.c:562
+#: builtin/push.c:530
 msgid "push missing but relevant tags"
 msgstr "отправить пропущенные, но нужные метки"
 
-#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:166
+#: builtin/push.c:533 builtin/send-pack.c:166
 msgid "GPG sign the push"
 msgstr "подписать отправку с помощью GPG"
 
-#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:170
+#: builtin/push.c:535 builtin/send-pack.c:170
 msgid "request atomic transaction on remote side"
 msgstr "запросить выполнение атомарной транзакции на внешней стороне"
 
-#: builtin/push.c:577
+#: builtin/push.c:549
 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
 msgstr "--delete несовместимо с  --all, --mirror и --tags"
 
-#: builtin/push.c:579
+#: builtin/push.c:551
 msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
 msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
 
@@ -8784,18 +9294,30 @@ msgstr "не обновлять индекс или рабочий катало
 
 #: builtin/read-tree.c:137
 msgid "skip applying sparse checkout filter"
-msgstr "пропустить применение фильтра частичного перехода"
+msgstr "пропустить применение фильтра частичного переключения на состояние"
 
 #: builtin/read-tree.c:139
 msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "отладка unpack-trees"
 
-#: builtin/reflog.c:428
+#: builtin/receive-pack.c:25
+msgid "git receive-pack <git-dir>"
+msgstr "git receive-pack <каталог-git>"
+
+#: builtin/receive-pack.c:1719
+msgid "quiet"
+msgstr "тихий режим"
+
+#: builtin/receive-pack.c:1733
+msgid "You must specify a directory."
+msgstr "Вы должны указать каталог."
+
+#: builtin/reflog.c:423
 #, c-format
 msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени"
 
-#: builtin/reflog.c:545 builtin/reflog.c:550
+#: builtin/reflog.c:540 builtin/reflog.c:545
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
@@ -8931,55 +9453,45 @@ msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с
 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
 msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
 
-#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:643
+#: builtin/remote.c:190 builtin/remote.c:633
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
 
-#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:647
+#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
 
-#: builtin/remote.c:241
+#: builtin/remote.c:234
 #, c-format
 msgid "Could not setup master '%s'"
 msgstr "Не удалось настроить мастер ветку «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:341
+#: builtin/remote.c:336
 #, c-format
 msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
 msgstr "Не удалось извлечь карту для спецификации ссылки %s"
 
-#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
+#: builtin/remote.c:437 builtin/remote.c:445
 msgid "(matching)"
 msgstr "(соответствующая)"
 
-#: builtin/remote.c:454
+#: builtin/remote.c:449
 msgid "(delete)"
 msgstr "(удаленная)"
 
-#: builtin/remote.c:594 builtin/remote.c:600 builtin/remote.c:606
-#, c-format
-msgid "Could not append '%s' to '%s'"
-msgstr "Не удалось добавить «%s» к «%s»"
-
-#: builtin/remote.c:636 builtin/remote.c:775 builtin/remote.c:875
+#: builtin/remote.c:626 builtin/remote.c:761 builtin/remote.c:858
 #, c-format
 msgid "No such remote: %s"
 msgstr "Нет такого внешнего репозитория: %s"
 
-#: builtin/remote.c:653
+#: builtin/remote.c:643
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Не удалось переименовать секцию конфигурации с «%s» на «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:659 builtin/remote.c:827
-#, c-format
-msgid "Could not remove config section '%s'"
-msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
-
-#: builtin/remote.c:674
+#: builtin/remote.c:663
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -8987,27 +9499,17 @@ msgid ""
 "\tPlease update the configuration manually if necessary."
 msgstr "Не обновляю нестандартную спецификацию ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
 
-#: builtin/remote.c:680
-#, c-format
-msgid "Could not append '%s'"
-msgstr "Не удалось добавить «%s»"
-
-#: builtin/remote.c:691
-#, c-format
-msgid "Could not set '%s'"
-msgstr "Не удалось установить «%s»"
-
-#: builtin/remote.c:713
+#: builtin/remote.c:699
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "не удалось удалить «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:747
+#: builtin/remote.c:733
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:813
+#: builtin/remote.c:796
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -9019,125 +9521,132 @@ msgstr[1] "Примечание: Некоторые ветки вне иерар
 msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
 msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
 
-#: builtin/remote.c:928
+#: builtin/remote.c:810
+#, c-format
+msgid "Could not remove config section '%s'"
+msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
+
+#: builtin/remote.c:911
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
 
-#: builtin/remote.c:931
+#: builtin/remote.c:914
 msgid " tracked"
 msgstr " отслеживается"
 
-#: builtin/remote.c:933
+#: builtin/remote.c:916
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
 
-#: builtin/remote.c:935
+#: builtin/remote.c:918
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
-#: builtin/remote.c:976
+#: builtin/remote.c:959
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
 
-#: builtin/remote.c:983
+#: builtin/remote.c:967
 #, c-format
-msgid "rebases onto remote %s"
-msgstr "бÑ\83деÑ\82 Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ена над внешней веткой %s"
+msgid "rebases interactively onto remote %s"
+msgstr "пеÑ\80емеÑ\89аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80акÑ\82ивно над внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:986
+#: builtin/remote.c:971
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:987
+#: builtin/remote.c:972
 msgid "    and with remote"
 msgstr "    и с внешней веткой"
 
-#: builtin/remote.c:989
+#: builtin/remote.c:974
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:990
+#: builtin/remote.c:975
 msgid "   and with remote"
 msgstr "   и с внешней веткой"
 
-#: builtin/remote.c:1036
+#: builtin/remote.c:1021
 msgid "create"
 msgstr "создана"
 
-#: builtin/remote.c:1039
+#: builtin/remote.c:1024
 msgid "delete"
 msgstr "удалена"
 
-#: builtin/remote.c:1043
+#: builtin/remote.c:1028
 msgid "up to date"
 msgstr "уже актуальна"
 
-#: builtin/remote.c:1046
+#: builtin/remote.c:1031
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "возможна перемотка вперед"
 
-#: builtin/remote.c:1049
+#: builtin/remote.c:1034
 msgid "local out of date"
 msgstr "локальная ветка устарела"
 
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1041
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1044
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1063
+#: builtin/remote.c:1048
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %s"
 
-#: builtin/remote.c:1066
+#: builtin/remote.c:1051
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s будет отправлена в %s"
 
-#: builtin/remote.c:1134
+#: builtin/remote.c:1119
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
 
-#: builtin/remote.c:1161
+#: builtin/remote.c:1146
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* внешний репозиторий %s"
 
-#: builtin/remote.c:1162
+#: builtin/remote.c:1147
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  URL для извлечения: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1163 builtin/remote.c:1314
+#: builtin/remote.c:1148 builtin/remote.c:1301
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(нет URL)"
 
-#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
+#. TRANSLATORS: the colon ':' should align with
+#. the one in "  Fetch URL: %s" translation
+#: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1161
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "  URL для отправки: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1163 builtin/remote.c:1165 builtin/remote.c:1167
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  HEAD ветка: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1182
+#: builtin/remote.c:1169
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
 msgstr "  HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
 
-#: builtin/remote.c:1194
+#: builtin/remote.c:1181
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
@@ -9146,11 +9655,11 @@ msgstr[1] "    Внешние ветки:%s"
 msgstr[2] "    Внешние ветки:%s"
 msgstr[3] "    Внешние ветки:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1224
+#: builtin/remote.c:1184 builtin/remote.c:1211
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (статус не запрошен)"
 
-#: builtin/remote.c:1206
+#: builtin/remote.c:1193
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
@@ -9158,11 +9667,11 @@ msgstr[1] "  Локальные ветки, настроенные для «git
 msgstr[2] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
 msgstr[3] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
 
-#: builtin/remote.c:1214
+#: builtin/remote.c:1201
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
 
-#: builtin/remote.c:1221
+#: builtin/remote.c:1208
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
@@ -9171,128 +9680,128 @@ msgstr[1] "  Локальные ссылки, настроенные для «gi
 msgstr[2] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
 msgstr[3] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
 
-#: builtin/remote.c:1242
+#: builtin/remote.c:1229
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
 
-#: builtin/remote.c:1244
+#: builtin/remote.c:1231
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1259
+#: builtin/remote.c:1246
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Не удалось определить внешний HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1261
+#: builtin/remote.c:1248
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:"
 
-#: builtin/remote.c:1271
+#: builtin/remote.c:1258
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Не удалось удалить %s"
 
-#: builtin/remote.c:1279
+#: builtin/remote.c:1266
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "Неправильная ссылка: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1281
+#: builtin/remote.c:1268
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "Не удалось настроить %s"
 
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1286
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s будет висящей веткой!"
 
-#: builtin/remote.c:1300
+#: builtin/remote.c:1287
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s стала висящей веткой!"
 
-#: builtin/remote.c:1310
+#: builtin/remote.c:1297
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "Удаление %s"
 
-#: builtin/remote.c:1311
+#: builtin/remote.c:1298
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1327
+#: builtin/remote.c:1314
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * [будет удалена] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1330
+#: builtin/remote.c:1317
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr " * [удалена] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1375
+#: builtin/remote.c:1362
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения"
 
-#: builtin/remote.c:1441 builtin/remote.c:1498 builtin/remote.c:1566
+#: builtin/remote.c:1425 builtin/remote.c:1479 builtin/remote.c:1547
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1461
+#: builtin/remote.c:1441
 msgid "add branch"
 msgstr "добавить ветку"
 
-#: builtin/remote.c:1468
+#: builtin/remote.c:1448
 msgid "no remote specified"
 msgstr "не указан внешний репозиторий"
 
-#: builtin/remote.c:1485
+#: builtin/remote.c:1465
 msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
 msgstr "запросить URL отправки, вместо URL извлечения"
 
-#: builtin/remote.c:1487
+#: builtin/remote.c:1467
 msgid "return all URLs"
 msgstr "вернуть все URL"
 
-#: builtin/remote.c:1515
+#: builtin/remote.c:1495
 #, c-format
 msgid "no URLs configured for remote '%s'"
 msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1541
+#: builtin/remote.c:1521
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "управление URL отправки"
 
-#: builtin/remote.c:1543
+#: builtin/remote.c:1523
 msgid "add URL"
 msgstr "добавить URL"
 
-#: builtin/remote.c:1545
+#: builtin/remote.c:1525
 msgid "delete URLs"
 msgstr "удалить URL"
 
-#: builtin/remote.c:1552
+#: builtin/remote.c:1532
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
 
-#: builtin/remote.c:1592
+#: builtin/remote.c:1573
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1600
+#: builtin/remote.c:1581
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1602
+#: builtin/remote.c:1583
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки"
 
-#: builtin/remote.c:1616
+#: builtin/remote.c:1597
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой"
 
@@ -9406,7 +9915,7 @@ msgstr "плохая метка слияния в коммите «%s»"
 #: builtin/replace.c:357
 #, c-format
 msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
-msgstr "поврежденная метка слияния в коммите «%s»"
+msgstr "повреждённая метка слияния в коммите «%s»"
 
 #: builtin/replace.c:368
 #, c-format
@@ -9590,7 +10099,7 @@ msgstr "Не удалось сбросить файл индекса на ред
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Не удалось записать новый файл индекса."
 
-#: builtin/rev-list.c:354
+#: builtin/rev-list.c:350
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок"
 
@@ -9642,15 +10151,15 @@ msgstr "%s: %s нельзя использовать одновременно с
 
 #: builtin/revert.c:80
 msgid "end revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "конеÑ\86 Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и Ð¾Ñ\82боÑ\80а Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82а ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+msgstr "конеÑ\86 Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
 #: builtin/revert.c:81
 msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82боÑ\80а Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82а ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
 #: builtin/revert.c:82
 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "оÑ\82мена Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и Ð¾Ñ\82боÑ\80а Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82а ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+msgstr "оÑ\82мена Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
 #: builtin/revert.c:83
 msgid "don't automatically commit"
@@ -9698,11 +10207,11 @@ msgstr "ошибка в программе"
 
 #: builtin/revert.c:197
 msgid "revert failed"
-msgstr "Ñ\81бой Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82а коммита"
+msgstr "Ñ\81бой Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ коммита"
 
 #: builtin/revert.c:212
 msgid "cherry-pick failed"
-msgstr "Ñ\81бой Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82боÑ\80е Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его"
+msgstr "Ñ\81бой Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80овании ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
 #: builtin/rm.c:17
 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
@@ -9786,10 +10295,6 @@ msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
 msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
 msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
 
-#: builtin/rm.c:317
-msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
-msgstr "Пожалуйста, проиндексируйте ваши изменения в .gitmodules или спрячьте их, чтобы продолжить"
-
 #: builtin/rm.c:335
 #, c-format
 msgid "not removing '%s' recursively without -r"
@@ -9826,28 +10331,23 @@ msgstr "вывести статус от скрипта внешнего сер
 msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] [<path>...]]"
 msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] [<путь>…]]"
 
-#: builtin/shortlog.c:131
-#, c-format
-msgid "Missing author: %s"
-msgstr "Пропущен автор: %s"
-
-#: builtin/shortlog.c:230
+#: builtin/shortlog.c:242
 msgid "sort output according to the number of commits per author"
 msgstr "отсортировать вывод по количеству коммитов у автора"
 
-#: builtin/shortlog.c:232
+#: builtin/shortlog.c:244
 msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
 msgstr "Не выводить описания коммитов, а только их количество"
 
-#: builtin/shortlog.c:234
+#: builtin/shortlog.c:246
 msgid "Show the email address of each author"
 msgstr "Показать почту каждого из авторов"
 
-#: builtin/shortlog.c:235
+#: builtin/shortlog.c:247
 msgid "w[,i1[,i2]]"
 msgstr "w[,i1[,i2]]"
 
-#: builtin/shortlog.c:236
+#: builtin/shortlog.c:248
 msgid "Linewrap output"
 msgstr "Перенос строк на выводе"
 
@@ -9885,7 +10385,7 @@ msgstr "синоним для more=-1"
 
 #: builtin/show-branch.c:649
 msgid "suppress naming strings"
-msgstr "не выводить именованые строки"
+msgstr "не выводить именованные строки"
 
 #: builtin/show-branch.c:651
 msgid "include the current branch"
@@ -9909,7 +10409,7 @@ msgstr "вывести коммиты в топологическом поряд
 
 #: builtin/show-branch.c:662
 msgid "show only commits not on the first branch"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b, Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\86твующие в первой ветке"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b, Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81твующие в первой ветке"
 
 #: builtin/show-branch.c:664
 msgid "show merges reachable from only one tip"
@@ -9982,83 +10482,181 @@ msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
 msgstr "пропустить и удалить все строки, начинающиеся с символа комметария"
 
 #: builtin/stripspace.c:38
-msgid "prepend comment character and blank to each line"
-msgstr "добавить спереди все строк символ комментария и пробел"
+msgid "prepend comment character and space to each line"
+msgstr "добавить перед каждой строкой символ комметария и пробел"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:24
+#, c-format
+msgid "No such ref: %s"
+msgstr "Нет такой ссылки: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:79 builtin/submodule--helper.c:167
+#: builtin/submodule--helper.c:31
+#, c-format
+msgid "Expecting a full ref name, got %s"
+msgstr "Ожидалось полное имя ссылки, а получено %s"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:71
+#, c-format
+msgid "cannot strip one component off url '%s'"
+msgstr "не удалось обрезать один компонент url «%s»"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:278 builtin/submodule--helper.c:405
+#: builtin/submodule--helper.c:486
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "альтернативный символ для относительных путей"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:84
+#: builtin/submodule--helper.c:283
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:326 builtin/submodule--helper.c:340
+#, c-format
+msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
+msgstr "URL для подмодуля по пути «%s» не найден в .gitmodules"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:366
+#, c-format
+msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
+msgstr "Сбой регистрации адреса для пути подмодуля «%s»"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:370
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
+msgstr "Подмодуль «%s» (%s) зарегистрирован по пути «%s»\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:380
+#, c-format
+msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
+msgstr "внимание: предполагаемый режим обновления для подмодуля «%s»\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:387
+#, c-format
+msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
+msgstr "Сбой регистрации режима обновления для пути подмодуля «%s»"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:406
+msgid "Suppress output for initializing a submodule"
+msgstr "Не выводить информацию о инициализации подмодуля"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:411
+msgid "git submodule--helper init [<path>]"
+msgstr "git submodule--helper init [<путь>]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:432
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper name <путь>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:120
+#: builtin/submodule--helper.c:438
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr "не найдено соответствие подмодулей в .gitmodules для пути «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:170
+#: builtin/submodule--helper.c:489
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:173
+#: builtin/submodule--helper.c:492
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "имя нового подмодуля"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:176
+#: builtin/submodule--helper.c:495
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:182
+#: builtin/submodule--helper.c:501
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "глубина для частичного клона"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:188
+#: builtin/submodule--helper.c:507
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
-"<repository>] [--name <name>] [--url <url>][--depth <depth>] [--] "
-"[<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper clone [--prefix=<путь>] [--quiet] [--reference <репозиторий>] [--name <имя>] [--url <url>][--depth <глубина>] [--] [<путь>…]"
+"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
+msgstr "git submodule--helper clone [--prefix=<путь>] [--quiet] [--reference <репозиторий>] [--name <имя>] [--depth <глубина>] --url <url> --path <путь>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:202 builtin/submodule--helper.c:208
-#: builtin/submodule--helper.c:216
+#: builtin/submodule--helper.c:532 builtin/submodule--helper.c:538
 #, c-format
 msgid "could not create directory '%s'"
 msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:204
+#: builtin/submodule--helper.c:534
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr "не удалось клонировать «%s» в подмодуль по пути «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:227
+#: builtin/submodule--helper.c:550
 #, c-format
 msgid "cannot open file '%s'"
 msgstr "не удалось открыть файл «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:232
+#: builtin/submodule--helper.c:555
 #, c-format
 msgid "could not close file %s"
 msgstr "не удалось закрыть файл %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:247
+#: builtin/submodule--helper.c:562
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "не удалось получить каталог для подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:273
-msgid "fatal: submodule--helper subcommand must be called with a subcommand"
-msgstr "критическая ошибка: подкоманда submodule--helper должна вызываться с указанием подкоманды"
+#: builtin/submodule--helper.c:609
+#, c-format
+msgid "Submodule path '%s' not initialized"
+msgstr "Подмодуль по пути «%s» не инициализирован"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:613
+msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
+msgstr "Возможно, вы хотели использовать «update --init»?"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:639
+#, c-format
+msgid "Skipping unmerged submodule %s"
+msgstr "Пропуск не слитого подмодуля %s"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:660
+#, c-format
+msgid "Skipping submodule '%s'"
+msgstr "Пропуск подмодуля «%s»"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:768
+msgid "path into the working tree"
+msgstr "путь в рабочем каталоге"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:771
+msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
+msgstr "путь в рабочем каталоге, в пределах границ подмодуля"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:775
+msgid "rebase, merge, checkout or none"
+msgstr "rebase, merge, checkout или none"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:779
+msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
+msgstr "Создать частичный клон, ограниченный указанным количеством редакций"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:782
+msgid "parallel jobs"
+msgstr "параллельные задачи"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:783
+msgid "don't print cloning progress"
+msgstr "вы выводить прогресс клонирования"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:788
+msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:798
+msgid "bad value for update parameter"
+msgstr "плохое значение для параметра update"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:855
+msgid "submodule--helper subcommand must be called with a subcommand"
+msgstr "подкоманда submodule--helper должна вызываться с указанием подкоманды"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:280
+#: builtin/submodule--helper.c:862
 #, c-format
-msgid "fatal: '%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
-msgstr "критическая ошибка: «%s» не является подкомандой submodule--helper"
+msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
+msgstr "«%s» не является подкомандой submodule--helper"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:7
 msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
@@ -10108,27 +10706,22 @@ msgstr "git tag -l [-n[<количество>]] [--contains <коммит>] [--p
 msgid "git tag -v <tagname>..."
 msgstr "git tag -v <имя-метки>…"
 
-#: builtin/tag.c:80
+#: builtin/tag.c:81
 #, c-format
 msgid "tag name too long: %.*s..."
 msgstr "слишком длинное имя метки: %.*s…"
 
-#: builtin/tag.c:85
+#: builtin/tag.c:86
 #, c-format
 msgid "tag '%s' not found."
 msgstr "метка  «%s» не найдена."
 
-#: builtin/tag.c:100
+#: builtin/tag.c:101
 #, c-format
 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Метка «%s» удалена (была %s)\n"
 
-#: builtin/tag.c:112
-#, c-format
-msgid "could not verify the tag '%s'"
-msgstr "не удалось проверить метку «%s»"
-
-#: builtin/tag.c:122
+#: builtin/tag.c:117
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10137,7 +10730,7 @@ msgid ""
 "Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
 msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы.\n"
 
-#: builtin/tag.c:126
+#: builtin/tag.c:121
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10263,21 +10856,21 @@ msgstr "опции --merged и --no-merged можно использовать 
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "-F и -m нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/tag.c:453
+#: builtin/tag.c:452
 msgid "too many params"
 msgstr "передано слишком много параметров"
 
-#: builtin/tag.c:459
+#: builtin/tag.c:458
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "«%s» не является допустимым именем метки."
 
-#: builtin/tag.c:464
+#: builtin/tag.c:463
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "метка «%s» уже существует"
 
-#: builtin/tag.c:489
+#: builtin/tag.c:491
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
@@ -10286,188 +10879,201 @@ msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
 msgid "Unpacking objects"
 msgstr "Распаковка объектов"
 
-#: builtin/update-index.c:70
+#: builtin/update-index.c:79
 #, c-format
 msgid "failed to create directory %s"
 msgstr "не удалось создать каталог %s"
 
-#: builtin/update-index.c:76
+#: builtin/update-index.c:85
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s"
 msgstr "не удалось выполнить stat %s"
 
-#: builtin/update-index.c:86
+#: builtin/update-index.c:95
 #, c-format
 msgid "failed to create file %s"
 msgstr "не удалось создать файл %s"
 
-#: builtin/update-index.c:94
+#: builtin/update-index.c:103
 #, c-format
 msgid "failed to delete file %s"
 msgstr "не удалось удалить файл %s"
 
-#: builtin/update-index.c:101 builtin/update-index.c:203
+#: builtin/update-index.c:110 builtin/update-index.c:212
 #, c-format
 msgid "failed to delete directory %s"
 msgstr "не удалось удалить каталог %s"
 
-#: builtin/update-index.c:124
+#: builtin/update-index.c:133
 #, c-format
-msgid "Testing "
-msgstr "ТеÑ\81Ñ\82иÑ\80ование"
+msgid "Testing mtime in '%s' "
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка mtime Ð² Â«%s» "
 
-#: builtin/update-index.c:136
+#: builtin/update-index.c:145
 msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового файла"
 
-#: builtin/update-index.c:149
+#: builtin/update-index.c:158
 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового каталога"
 
-#: builtin/update-index.c:162
+#: builtin/update-index.c:171
 msgid "directory stat info changes after updating a file"
 msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла"
 
-#: builtin/update-index.c:173
+#: builtin/update-index.c:182
 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
 msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла внутри подкаталога"
 
-#: builtin/update-index.c:184
+#: builtin/update-index.c:193
 msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления файла"
 
-#: builtin/update-index.c:197
+#: builtin/update-index.c:206
 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления каталога"
 
-#: builtin/update-index.c:204
+#: builtin/update-index.c:213
 msgid " OK"
 msgstr " OK"
 
-#: builtin/update-index.c:564
+#: builtin/update-index.c:575
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
 
-#: builtin/update-index.c:918
+#: builtin/update-index.c:930
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr "продолжить обновление, даже если индекс требует обновления"
 
-#: builtin/update-index.c:921
+#: builtin/update-index.c:933
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "обновление: игнорировать подмодули"
 
-#: builtin/update-index.c:924
+#: builtin/update-index.c:936
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "не игнорировать новые файлы"
 
-#: builtin/update-index.c:926
+#: builtin/update-index.c:938
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
 
-#: builtin/update-index.c:928
+#: builtin/update-index.c:940
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/update-index.c:930
+#: builtin/update-index.c:942
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи"
 
-#: builtin/update-index.c:933
+#: builtin/update-index.c:945
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
 
-#: builtin/update-index.c:937
+#: builtin/update-index.c:949
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:941
+#: builtin/update-index.c:953
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
 
-#: builtin/update-index.c:942
+#: builtin/update-index.c:954
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "добавить указанную запись в индекс"
 
-#: builtin/update-index.c:946
+#: builtin/update-index.c:958
 msgid "(+/-)x"
 msgstr "(+/-)x"
 
-#: builtin/update-index.c:947
+#: builtin/update-index.c:959
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
 
-#: builtin/update-index.c:951
+#: builtin/update-index.c:963
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "пометить файлы как «не измененные»"
 
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:966
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:957
+#: builtin/update-index.c:969
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "пометить файлы как «только в индексе»"
 
-#: builtin/update-index.c:960
+#: builtin/update-index.c:972
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "убрать пометку skip-worktree"
 
-#: builtin/update-index.c:963
+#: builtin/update-index.c:975
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
 
-#: builtin/update-index.c:965
+#: builtin/update-index.c:977
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/update-index.c:967
+#: builtin/update-index.c:979
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
 
-#: builtin/update-index.c:969
+#: builtin/update-index.c:981
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "прочитать список обновляемых путей из стандартного ввода"
 
-#: builtin/update-index.c:973
+#: builtin/update-index.c:985
 msgid "add entries from standard input to the index"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\82Ñ\80ного ввода в индекс"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного ввода в индекс"
 
-#: builtin/update-index.c:977
+#: builtin/update-index.c:989
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей"
 
-#: builtin/update-index.c:981
+#: builtin/update-index.c:993
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
 
-#: builtin/update-index.c:985
+#: builtin/update-index.c:997
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/update-index.c:988
+#: builtin/update-index.c:1000
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "вывести выполняемые действия на стандартный вывод"
 
-#: builtin/update-index.c:990
+#: builtin/update-index.c:1002
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
 
-#: builtin/update-index.c:994
+#: builtin/update-index.c:1006
 msgid "write index in this format"
 msgstr "записать индекс в указанном формате"
 
-#: builtin/update-index.c:996
+#: builtin/update-index.c:1008
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
 
-#: builtin/update-index.c:998
+#: builtin/update-index.c:1010
 msgid "enable/disable untracked cache"
 msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/update-index.c:1000
+#: builtin/update-index.c:1012
+msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
+msgstr "проверить, что файловая система поддерживает кэш неотслеживаемых файлов"
+
+#: builtin/update-index.c:1014
 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
 msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
 
+#: builtin/update-index.c:1134
+msgid "Untracked cache disabled"
+msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен"
+
+#: builtin/update-index.c:1146
+#, c-format
+msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
+msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов включен для «%s»"
+
 #: builtin/update-ref.c:9
 msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
 msgstr "git update-ref [<опции>] -d <имя-ссылки> [<старое-значение>]"
@@ -10490,7 +11096,7 @@ msgstr "обновить <имя-ссылки> а не то, на что она
 
 #: builtin/update-ref.c:366
 msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
-msgstr "ввод отделенный НУЛЕВЫМИ символами"
+msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
 
 #: builtin/update-ref.c:367
 msgid "read updates from stdin"
@@ -10512,7 +11118,7 @@ msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <коммит>…"
 msgid "print commit contents"
 msgstr "вывести содержимое коммита"
 
-#: builtin/verify-commit.c:73 builtin/verify-tag.c:84
+#: builtin/verify-commit.c:73 builtin/verify-tag.c:35
 msgid "print raw gpg status output"
 msgstr "выводить сырой вывод статуса от gpg"
 
@@ -10532,7 +11138,7 @@ msgstr "вывести только статистику"
 msgid "git verify-tag [-v | --verbose] <tag>..."
 msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <метка>…"
 
-#: builtin/verify-tag.c:83
+#: builtin/verify-tag.c:34
 msgid "print tag contents"
 msgstr "вывести содержимое метки"
 
@@ -10548,68 +11154,72 @@ msgstr "git worktree prune [<опции>]"
 msgid "git worktree list [<options>]"
 msgstr "git worktree list [<опции>]"
 
-#: builtin/worktree.c:39
+#: builtin/worktree.c:40
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не является каталогом"
 
-#: builtin/worktree.c:45
+#: builtin/worktree.c:46
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: файл gitdir не существует"
 
-#: builtin/worktree.c:50
+#: builtin/worktree.c:51
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не удалось прочитать файл gitdir (%s)"
 
-#: builtin/worktree.c:61
+#: builtin/worktree.c:62
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: недействительный файл gitdir"
 
-#: builtin/worktree.c:77
+#: builtin/worktree.c:78
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее расположение"
 
-#: builtin/worktree.c:112
+#: builtin/worktree.c:113
 #, c-format
-msgid "failed to remove: %s"
-msgstr "не удалось удалить: %s"
+msgid "failed to remove '%s'"
+msgstr "сбой удаления «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:201
+#: builtin/worktree.c:202
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr "«%s» уже существует"
 
-#: builtin/worktree.c:235
+#: builtin/worktree.c:234
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:271
+#: builtin/worktree.c:270
 #, c-format
 msgid "Preparing %s (identifier %s)"
 msgstr "Подготовка %s (идентификатор %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:319
+#: builtin/worktree.c:322
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
-msgstr "пеÑ\80ейÑ\82и на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге"
+msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге"
 
-#: builtin/worktree.c:321
+#: builtin/worktree.c:324
 msgid "create a new branch"
 msgstr "создать новую ветку"
 
-#: builtin/worktree.c:323
+#: builtin/worktree.c:326
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "создать или перейти на ветку"
 
-#: builtin/worktree.c:324
+#: builtin/worktree.c:327
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
 
-#: builtin/worktree.c:331
+#: builtin/worktree.c:328
+msgid "populate the new working tree"
+msgstr "наполнить новый рабочий каталог"
+
+#: builtin/worktree.c:336
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B и --detach нельзя использовать одновременно"
 
@@ -10629,7 +11239,7 @@ msgstr "вывести объект дерева для подкаталога 
 msgid "only useful for debugging"
 msgstr "используется только при отладке"
 
-#: credential-cache--daemon.c:255
+#: credential-cache--daemon.c:271
 msgid "print debugging messages to stderr"
 msgstr "вывод отладочных сообщений на stderr"
 
@@ -10640,6 +11250,10 @@ msgid ""
 "to read about a specific subcommand or concept."
 msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
 
+#: http.c:322
+msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
+msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0"
+
 #: common-cmds.h:9
 msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
 msgstr "создать рабочую область (смотрите также: git help tutorial)"
@@ -10698,7 +11312,7 @@ msgstr "Вывод строк, соответствующих шаблону"
 
 #: common-cmds.h:26
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
-msgstr "Создание пустого репозитория Git или реинициализация существующего"
+msgstr "Создание пустого репозитория Git или переинициализация существующего"
 
 #: common-cmds.h:27
 msgid "Show commit logs"
@@ -10721,8 +11335,8 @@ msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
 
 #: common-cmds.h:32
-msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89ение Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bÑ\85 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð½Ð°Ð´ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82кой"
+msgid "Reapply commits on top of another base tip"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80но Ð¿Ñ\80имениÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ð½Ð°Ð´ Ð²ÐµÑ\80Ñ\85Ñ\83Ñ\88кой Ð´Ñ\80Ñ\83гой Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 #: common-cmds.h:33
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
@@ -10764,7 +11378,7 @@ msgstr "тихий режим"
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
 
-#: rerere.h:38
+#: rerere.h:40
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr "обновить индекс с помощью переиспользования разрешения конфликта, если возможно"
 
@@ -10956,58 +11570,54 @@ msgid ""
 "To check out the original branch and stop rebasing, run \"git rebase --abort\"."
 msgstr "Когда вы разрешите этот конфликт, запустите «git rebase --continue».\nЕсли вы хотите пропустить этот патч, то запустите «git rebase --skip».\nЧтобы перейти на оригинальную ветку и остановить перемещение, запустите «git rebase --abort»."
 
-#: git-rebase.sh:165
+#: git-rebase.sh:168
 msgid "Applied autostash."
 msgstr "Применено автоматическое прятанье."
 
-#: git-rebase.sh:168
+#: git-rebase.sh:171
 #, sh-format
 msgid "Cannot store $stash_sha1"
 msgstr "Не удалось сохранить $stash_sha1"
 
-#: git-rebase.sh:169
+#: git-rebase.sh:172
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
 "Your changes are safe in the stash.\n"
 "You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
 msgstr "Применение автоматического прятанья вызвало конфликты.\nВаши изменения спрятаны и в безопасности.\nВы можете выполнить «git stash pop» или «git stash drop» в любой момент.\n"
 
-#: git-rebase.sh:208
+#: git-rebase.sh:211
 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
 msgstr "Перехватчик пре-перемещения отказал в перемещении."
 
-#: git-rebase.sh:213
+#: git-rebase.sh:216
 msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase."
 msgstr "Похоже, git-am выполняется. Перемещение невозможно."
 
-#: git-rebase.sh:354
-msgid "The --exec option must be used with the --interactive option"
-msgstr "Опция --exec должна использоваться вместе с опцией --interactive"
-
-#: git-rebase.sh:359
+#: git-rebase.sh:357
 msgid "No rebase in progress?"
 msgstr "Нет перемещения в процессе?"
 
-#: git-rebase.sh:370
+#: git-rebase.sh:368
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr "Действие --edit-todo может использоваться только при интерактивном перемещении."
 
-#: git-rebase.sh:377
+#: git-rebase.sh:375
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr "Не удалось прочитать HEAD"
 
-#: git-rebase.sh:380
+#: git-rebase.sh:378
 msgid ""
 "You must edit all merge conflicts and then\n"
 "mark them as resolved using git add"
 msgstr "Вы должны отредактировать все\nконфликты слияния, а потом пометить\nих как разрешенные с помощью git add"
 
-#: git-rebase.sh:398
+#: git-rebase.sh:396
 #, sh-format
 msgid "Could not move back to $head_name"
 msgstr "Не удалось перейти назад на $head_name"
 
-#: git-rebase.sh:417
+#: git-rebase.sh:415
 #, sh-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -11020,64 +11630,64 @@ msgid ""
 "valuable there."
 msgstr "Похоже, каталог $state_dir_base уже существует и я предполагаю, что вы в процессе другого перемещения.  Если это так, попробуйте\n\t$cmd_live_rebase\nЕсли нет\n\t$cmd_clear_stale_rebase\nи запустите меня снова.  Я останавливаюсь, чтобы вы не потеряли что-то важное."
 
-#: git-rebase.sh:468
+#: git-rebase.sh:466
 #, sh-format
 msgid "invalid upstream $upstream_name"
 msgstr "недействительная вышестоящая ветка $upstream_name"
 
-#: git-rebase.sh:492
+#: git-rebase.sh:490
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
 msgstr "$onto_name: имеется больше одной базы слияния"
 
-#: git-rebase.sh:495 git-rebase.sh:499
+#: git-rebase.sh:493 git-rebase.sh:497
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there is no merge base"
 msgstr "$onto_name: нет базы слияния"
 
-#: git-rebase.sh:504
+#: git-rebase.sh:502
 #, sh-format
 msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
-msgstr "Не указаывает на действительный коммит: $onto_name"
+msgstr "Не указывает на действительный коммит: $onto_name"
 
-#: git-rebase.sh:527
+#: git-rebase.sh:525
 #, sh-format
 msgid "fatal: no such branch: $branch_name"
 msgstr "критическая ошибка: нет такой ветки: $branch_name"
 
-#: git-rebase.sh:560
+#: git-rebase.sh:558
 msgid "Cannot autostash"
 msgstr "Не удалось выполнить автоматическое прятанье"
 
-#: git-rebase.sh:565
+#: git-rebase.sh:563
 #, sh-format
 msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
 msgstr "Изменения автоматически спрятаны: $stash_abbrev"
 
-#: git-rebase.sh:569
+#: git-rebase.sh:567
 msgid "Please commit or stash them."
 msgstr "Сделайте коммит или спрячьте их."
 
-#: git-rebase.sh:589
+#: git-rebase.sh:587
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date."
 msgstr "Текущая ветка $branch_name уже свежая."
 
-#: git-rebase.sh:593
+#: git-rebase.sh:591
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
 msgstr "Текущая ветка $branch_name уже свежая, принудительное перемещение."
 
-#: git-rebase.sh:604
+#: git-rebase.sh:602
 #, sh-format
 msgid "Changes from $mb to $onto:"
 msgstr "Изменения от $mb до $onto:"
 
-#: git-rebase.sh:613
+#: git-rebase.sh:611
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
 msgstr "Сначала перематываем указатель текущего коммита, чтобы применить ваши изменения поверх него…"
 
-#: git-rebase.sh:623
+#: git-rebase.sh:621
 #, sh-format
 msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
 msgstr "Перемотана вперед $branch_name до $onto_name."
@@ -11198,7 +11808,7 @@ msgstr "Невозможно убрать из индекса измененны
 
 #: git-stash.sh:538
 msgid "Index was not unstashed."
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bл Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82 из спрятанных изменений."
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bл Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\91н из спрятанных изменений."
 
 #: git-stash.sh:561
 #, sh-format
@@ -11218,26 +11828,21 @@ msgstr "Не указано имя ветки"
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(Чтобы восстановить их, наберите «git stash apply»)"
 
-#: git-submodule.sh:104
-#, sh-format
-msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"
-msgstr "не удалось отрезать один компонент адреса «$remoteurl»"
-
-#: git-submodule.sh:281
+#: git-submodule.sh:219
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr "Относительный путь можно использовать только находясь на вершине рабочего каталога"
 
-#: git-submodule.sh:291
+#: git-submodule.sh:229
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "URL репозитория: «$repo» должен быть абсолютным или начинаться с ./|../"
 
-#: git-submodule.sh:308
+#: git-submodule.sh:246
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе"
 
-#: git-submodule.sh:312
+#: git-submodule.sh:250
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -11245,235 +11850,217 @@ msgid ""
 "Use -f if you really want to add it."
 msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n$sm_path\nИспользуйте опцию -f, если вы действительно хотите его добавить."
 
-#: git-submodule.sh:330
+#: git-submodule.sh:268
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr "Добавляю существующий репозиторий из «$sm_path» в индекс"
 
-#: git-submodule.sh:332
+#: git-submodule.sh:270
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "«$sm_path» уже существует и не является действительным репозиторием git"
 
-#: git-submodule.sh:340
+#: git-submodule.sh:278
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr "Каталог git для «$sm_name» найден локально на внешних репозиториях:"
 
-#: git-submodule.sh:342
+#: git-submodule.sh:280
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
 msgstr "Если вы хотите переиспользовать локальный каталог git вместо повторного клонирования из"
 
-#: git-submodule.sh:344
+#: git-submodule.sh:282
 #, sh-format
 msgid ""
 "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
 msgstr ", то используйте опцию «--force». Если локальный каталог git не является действительным репозиторием"
 
-#: git-submodule.sh:345
+#: git-submodule.sh:283
 #, sh-format
 msgid ""
 "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
 "option."
 msgstr "или если вы не поняли, что это значит, то просто используйте другое имя с помощью опции «--name»."
 
-#: git-submodule.sh:347
+#: git-submodule.sh:285
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
 msgstr "Восстановление локального каталога git для подмодуля «$sm_name»."
 
-#: git-submodule.sh:359
+#: git-submodule.sh:297
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и на состояние у подмодуля «$sm_path»"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на состояние у подмодуля «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:364
+#: git-submodule.sh:302
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr "Сбой добавления подмодуля «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:373
+#: git-submodule.sh:311
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось зарегистрировать подмодуль «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:417
-#, sh-format
-msgid "Entering '$prefix$displaypath'"
-msgstr "Заходим в «$prefix$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:437
-#, sh-format
-msgid "Stopping at '$prefix$displaypath'; script returned non-zero status."
-msgstr "Останавливаемся на «$prefix$displaypath»; сценарий вернул не нулевой код возврата."
-
-#: git-submodule.sh:483
+#: git-submodule.sh:355
 #, sh-format
-msgid "No url found for submodule path '$displaypath' in .gitmodules"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f Â«$displaypath» Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½ Ð² .gitmodules"
+msgid "Entering '$displaypath'"
+msgstr "Ð\97аÑ\85одим Ð² Â«$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:492
+#: git-submodule.sh:375
 #, sh-format
-msgid "Failed to register url for submodule path '$displaypath'"
-msgstr "Сбой Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ии Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81е Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f Â«$displaypath»"
+msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82анавливаемÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Â«$displaypath»; Ñ\81Ñ\86енаÑ\80ий Ð²ÐµÑ\80нÑ\83л Ð½Ðµ Ð½Ñ\83левой ÐºÐ¾Ð´ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82а."
 
-#: git-submodule.sh:494
+#: git-submodule.sh:448
 #, sh-format
-msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$displaypath'"
-msgstr "Подмодуль «$name» ($url) зарегистрирован для пути «$displaypath»"
+msgid "pathspec and --all are incompatible"
+msgstr "спецификацию пути и --all нельзя использовать одновременно"
 
-#: git-submodule.sh:511
+#: git-submodule.sh:453
 #, sh-format
-msgid "Failed to register update mode for submodule path '$displaypath'"
-msgstr "Сбой Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ии Ñ\80ежима Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f Â«$displaypath»"
+msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«--all», ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð´ÐµÐ¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ли"
 
-#: git-submodule.sh:549
-#, sh-format
-msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules"
-msgstr "Используйте «.», если вы действительно хотите деинициализировать все подмодули"
-
-#: git-submodule.sh:566
+#: git-submodule.sh:470
 #, sh-format
 msgid "Submodule work tree '$displaypath' contains a .git directory"
 msgstr "Рабочий каталог подмодуля «$displaypath» содержит каталог .git"
 
-#: git-submodule.sh:567
+#: git-submodule.sh:471
 #, sh-format
 msgid ""
 "(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
 msgstr "(используйте «rm -rf», если вы действительно хотите удалить его, включая всю его историю)"
 
-#: git-submodule.sh:573
+#: git-submodule.sh:477
 #, sh-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '$displaypath' contains local modifications; use '-f' to"
 " discard them"
 msgstr "Рабочий каталог подмодуля «$displaypath» содержит локальные изменения; используйте «-f», чтобы отменить их"
 
-#: git-submodule.sh:576
+#: git-submodule.sh:480
 #, sh-format
 msgid "Cleared directory '$displaypath'"
 msgstr "Очищен каталог «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:577
+#: git-submodule.sh:481
 #, sh-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось удалить рабочий каталог подмодуля «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:580
+#: git-submodule.sh:484
 #, sh-format
 msgid "Could not create empty submodule directory '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось создать пустой каталог подмодуля «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:589
+#: git-submodule.sh:493
 #, sh-format
 msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$displaypath'"
 msgstr "Подмодуль «$name» ($url) был снят с регистрации по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:705
-#, sh-format
-msgid ""
-"Submodule path '$displaypath' not initialized\n"
-"Maybe you want to use 'update --init'?"
-msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath» не инициализирован\nВозможно, вам нужно использовать «update --init»?"
-
-#: git-submodule.sh:718
+#: git-submodule.sh:635
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось найти текущую редакцию для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:727
+#: git-submodule.sh:644
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:751
+#: git-submodule.sh:667
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:765
+#: git-submodule.sh:680
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85од на состояние «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на состояние «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:766
+#: git-submodule.sh:681
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: забрано состояние «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:770
+#: git-submodule.sh:685
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось переместить «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:771
+#: git-submodule.sh:686
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: перемещен над «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:776
+#: git-submodule.sh:691
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить слияние с «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:777
+#: git-submodule.sh:692
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: слито с «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:782
+#: git-submodule.sh:697
 #, sh-format
-msgid ""
-"Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$prefix$sm_path'"
-msgstr "Сбой выполнения «$command $sha1» для подмодуля по пути «$prefix$sm_path»"
+msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
+msgstr "Сбой выполнения «$command $sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:783
+#: git-submodule.sh:698
 #, sh-format
-msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': '$command $sha1'"
-msgstr "Подмодуль по пути «$prefix$sm_path»: «$command $sha1»"
+msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
+msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: «$command $sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:813
+#: git-submodule.sh:729
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:921
+#: git-submodule.sh:837
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr "Опцию --cached нельзя использовать одновременно с опцией --files"
 
-#: git-submodule.sh:973
+#: git-submodule.sh:889
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "неизвестный режим $mod_dst"
 
-#: git-submodule.sh:993
+#: git-submodule.sh:909
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_src"
 
-#: git-submodule.sh:996
+#: git-submodule.sh:912
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:999
+#: git-submodule.sh:915
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммиты $sha1_src и $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:1024
+#: git-submodule.sh:940
 msgid "blob"
 msgstr "двоичный объект"
 
-#: git-submodule.sh:1142
+#: git-submodule.sh:1059
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:1206
+#: git-submodule.sh:1123
 #, sh-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
 msgstr "Синхронизация url для подмодуля «$displaypath»"
+
+#: git-parse-remote.sh:89
+#, sh-format
+msgid "See git-${cmd}(1) for details."
+msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-${cmd}(1)."