Merge branch 'jk/log-graph-name-only'
[gitweb.git] / gitk-git / po / ru.po
index 17ed026aa7da7c636457c302b2c28f7b866ae45a..9b08c263eadea7226a70d92d072f7a581da2bd20 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@
 # Translators:
 # 0xAX <kuleshovmail@gmail.com>, 2014
 # Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>, 2015
-# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015
+# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015-2016
 # Dmitry Potapov <dpotapov@gmail.com>, 2009
 # Skip <bsvskip@rambler.ru>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-12 10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-15 00:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-14 22:23+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
 msgstr "Невозможно получить список файлов незавершённой операции слияния:"
 
-#: gitk:212 gitk:2381
+#: gitk:212 gitk:2403
 msgid "Color words"
 msgstr "Цветные слова"
 
-#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
+#: gitk:217 gitk:2403 gitk:8249 gitk:8282
 msgid "Markup words"
 msgstr "Помеченые слова"
 
@@ -58,1272 +58,1314 @@ msgstr "Ошибка запуска git log:"
 msgid "Reading"
 msgstr "Чтение"
 
-#: gitk:496 gitk:4525
+#: gitk:496 gitk:4549
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Чтение коммитов..."
 
-#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
+#: gitk:499 gitk:1641 gitk:4552
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Ничего не выбрано"
 
-#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
+#: gitk:1449 gitk:4069 gitk:12583
 msgid "Command line"
 msgstr "Командная строка"
 
-#: gitk:1511
+#: gitk:1515
 msgid "Can't parse git log output:"
 msgstr "Ошибка обработки вывода команды git log:"
 
-#: gitk:1740
+#: gitk:1744
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Нет информации о коммите"
 
-#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
+#: gitk:1907 gitk:1936 gitk:4339 gitk:9789 gitk:11388 gitk:11668
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
-#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
-#: gitk:11242 gitk:11522
+#: gitk:1938 gitk:4341 gitk:9225 gitk:9304 gitk:9434 gitk:9520 gitk:9791
+#: gitk:11389 gitk:11669
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: gitk:2069
+#: gitk:2087
 msgid "&Update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: gitk:2070
+#: gitk:2088
 msgid "&Reload"
 msgstr "Перечитать"
 
-#: gitk:2071
+#: gitk:2089
 msgid "Reread re&ferences"
 msgstr "Обновить список ссылок"
 
-#: gitk:2072
+#: gitk:2090
 msgid "&List references"
 msgstr "Список ссылок"
 
-#: gitk:2074
+#: gitk:2092
 msgid "Start git &gui"
 msgstr "Запустить git gui"
 
-#: gitk:2076
+#: gitk:2094
 msgid "&Quit"
 msgstr "Завершить"
 
-#: gitk:2068
+#: gitk:2086
 msgid "&File"
 msgstr "Файл"
 
-#: gitk:2080
+#: gitk:2098
 msgid "&Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
-#: gitk:2079
+#: gitk:2097
 msgid "&Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: gitk:2084
+#: gitk:2102
 msgid "&New view..."
 msgstr "Новое представление..."
 
-#: gitk:2085
+#: gitk:2103
 msgid "&Edit view..."
 msgstr "Редактировать представление..."
 
-#: gitk:2086
+#: gitk:2104
 msgid "&Delete view"
 msgstr "Удалить представление"
 
-#: gitk:2088 gitk:4043
+#: gitk:2106
 msgid "&All files"
 msgstr "Все файлы"
 
-#: gitk:2083 gitk:4067
+#: gitk:2101
 msgid "&View"
 msgstr "Представление"
 
-#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
+#: gitk:2111 gitk:2121
 msgid "&About gitk"
 msgstr "О gitk"
 
-#: gitk:2094 gitk:2108
+#: gitk:2112 gitk:2126
 msgid "&Key bindings"
 msgstr "Назначения клавиатуры"
 
-#: gitk:2092 gitk:2107
+#: gitk:2110 gitk:2125
 msgid "&Help"
 msgstr "Подсказка"
 
-#: gitk:2185 gitk:8652
+#: gitk:2203 gitk:8681
 msgid "SHA1 ID:"
 msgstr "SHA1 ID:"
 
-#: gitk:2229
+#: gitk:2247
 msgid "Row"
 msgstr "Строка"
 
-#: gitk:2267
+#: gitk:2285
 msgid "Find"
 msgstr "Поиск"
 
-#: gitk:2295
+#: gitk:2313
 msgid "commit"
 msgstr "коммит"
 
-#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
-#: gitk:6912
+#: gitk:2317 gitk:2319 gitk:4711 gitk:4734 gitk:4758 gitk:6779 gitk:6851
+#: gitk:6936
 msgid "containing:"
 msgstr "содержащее:"
 
-#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
+#: gitk:2320 gitk:3550 gitk:3555 gitk:4787
 msgid "touching paths:"
 msgstr "касательно файлов:"
 
-#: gitk:2303 gitk:4777
+#: gitk:2321 gitk:4801
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "добавив/удалив строку:"
 
-#: gitk:2304 gitk:4779
+#: gitk:2322 gitk:4803
 msgid "changing lines matching:"
 msgstr "изменяя совпадающие строки:"
 
-#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
+#: gitk:2331 gitk:2333 gitk:4790
 msgid "Exact"
 msgstr "Точно"
 
-#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
+#: gitk:2333 gitk:4878 gitk:6747
 msgid "IgnCase"
 msgstr "Игнорировать большие/маленькие"
 
-#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
+#: gitk:2333 gitk:4760 gitk:4876 gitk:6743
 msgid "Regexp"
 msgstr "Регулярные выражения"
 
-#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
+#: gitk:2335 gitk:2336 gitk:4898 gitk:4928 gitk:4935 gitk:6872 gitk:6940
 msgid "All fields"
 msgstr "Во всех полях"
 
-#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
+#: gitk:2336 gitk:4895 gitk:4928 gitk:6810
 msgid "Headline"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
+#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:6940 gitk:7413
 msgid "Comments"
 msgstr "Комментарии"
 
-#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
-#: gitk:8845
+#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:4900 gitk:4935 gitk:6810 gitk:7348 gitk:8859
+#: gitk:8874
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
+#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:7350
 msgid "Committer"
 msgstr "Коммитер"
 
-#: gitk:2350
+#: gitk:2371
 msgid "Search"
 msgstr "Найти"
 
-#: gitk:2358
+#: gitk:2379
 msgid "Diff"
 msgstr "Сравнить"
 
-#: gitk:2360
+#: gitk:2381
 msgid "Old version"
 msgstr "Старая версия"
 
-#: gitk:2362
+#: gitk:2383
 msgid "New version"
 msgstr "Новая версия"
 
-#: gitk:2364
+#: gitk:2386
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Строк контекста"
 
-#: gitk:2374
+#: gitk:2396
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Игнорировать пробелы"
 
-#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
+#: gitk:2400 gitk:2402 gitk:7983 gitk:8235
 msgid "Line diff"
 msgstr "Изменения строк"
 
-#: gitk:2445
+#: gitk:2467
 msgid "Patch"
 msgstr "Патч"
 
-#: gitk:2447
+#: gitk:2469
 msgid "Tree"
 msgstr "Файлы"
 
-#: gitk:2617 gitk:2637
+#: gitk:2639 gitk:2660
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Сравнить этот коммит с выделенным"
 
-#: gitk:2618 gitk:2638
+#: gitk:2640 gitk:2661
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Сравнить выделенный с этим коммитом"
 
-#: gitk:2619 gitk:2639
+#: gitk:2641 gitk:2662
 msgid "Make patch"
 msgstr "Создать патч"
 
-#: gitk:2620 gitk:9254
+#: gitk:2642 gitk:9283
 msgid "Create tag"
 msgstr "Создать метку"
 
-#: gitk:2621 gitk:9371
+#: gitk:2643
+msgid "Copy commit summary"
+msgstr "Копировать информацию о коммите"
+
+#: gitk:2644 gitk:9414
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Сохранить коммит в файл"
 
-#: gitk:2622 gitk:9428
+#: gitk:2645
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Создать ветку"
 
-#: gitk:2623
+#: gitk:2646
 msgid "Cherry-pick this commit"
-msgstr "Ð\9eÑ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð² Ñ\82екÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
 
-#: gitk:2624
+#: gitk:2647
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "Установить HEAD на этот коммит"
 
-#: gitk:2625
+#: gitk:2648
 msgid "Mark this commit"
 msgstr "Пометить этот коммит"
 
-#: gitk:2626
+#: gitk:2649
 msgid "Return to mark"
 msgstr "Вернуться на пометку"
 
-#: gitk:2627
+#: gitk:2650
 msgid "Find descendant of this and mark"
 msgstr "Найти и пометить потомка этого коммита"
 
-#: gitk:2628
+#: gitk:2651
 msgid "Compare with marked commit"
 msgstr "Сравнить с помеченным коммитом"
 
-#: gitk:2629 gitk:2640
+#: gitk:2652 gitk:2663
 msgid "Diff this -> marked commit"
 msgstr "Сравнить выделенное с помеченным коммитом"
 
-#: gitk:2630 gitk:2641
+#: gitk:2653 gitk:2664
 msgid "Diff marked commit -> this"
 msgstr "Сравнить помеченный с этим коммитом"
 
-#: gitk:2631
+#: gitk:2654
 msgid "Revert this commit"
-msgstr "Ð\92озвÑ\80аÑ\82 этого коммита"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f этого коммита"
 
-#: gitk:2647
+#: gitk:2670
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Перейти на эту ветку"
 
-#: gitk:2648
+#: gitk:2671
+msgid "Rename this branch"
+msgstr "Переименовать эту ветку"
+
+#: gitk:2672
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Удалить эту ветку"
 
-#: gitk:2649
+#: gitk:2673
 msgid "Copy branch name"
 msgstr "Копировать имя ветки"
 
-#: gitk:2656
+#: gitk:2680
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Подсветить этот тоже"
 
-#: gitk:2657
+#: gitk:2681
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Подсветить только этот"
 
-#: gitk:2658
+#: gitk:2682
 msgid "External diff"
 msgstr "Программа сравнения"
 
-#: gitk:2659
+#: gitk:2683
 msgid "Blame parent commit"
 msgstr "Авторы изменений родительского коммита"
 
-#: gitk:2660
+#: gitk:2684
 msgid "Copy path"
 msgstr "Копировать путь"
 
-#: gitk:2667
+#: gitk:2691
 msgid "Show origin of this line"
 msgstr "Показать источник этой строки"
 
-#: gitk:2668
+#: gitk:2692
 msgid "Run git gui blame on this line"
 msgstr "Запустить git gui blame для этой строки"
 
-#: gitk:3014
+#: gitk:3036
+msgid "About gitk"
+msgstr "О gitk"
+
+#: gitk:3038
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 "\n"
-"Copyright  2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
-msgstr "\nGitk - программа просмотра истории репозиториев git\n\n©  2005-2014 Paul Mackerras\n\nИспользование и распространение согласно условиям GNU General Public License"
+msgstr "\nGitk — программа просмотра истории репозиториев git\n\n© 2005-2016 Paul Mackerras\n\nИспользование и распространение согласно условиям GNU General Public License"
 
-#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
+#: gitk:3046 gitk:3113 gitk:10004
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: gitk:3043
+#: gitk:3067
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk"
 
-#: gitk:3046
+#: gitk:3070
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk:"
 
-#: gitk:3048
+#: gitk:3072
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tЗавершить"
 
-#: gitk:3049
+#: gitk:3073
 #, tcl-format
 msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 msgstr "<%s-W>\t\tЗакрыть окно"
 
-#: gitk:3050
+#: gitk:3074
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Home>\t\tПерейти к первому коммиту"
 
-#: gitk:3051
+#: gitk:3075
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<End>\t\tПерейти к последнему коммиту"
 
-#: gitk:3052
+#: gitk:3076
 msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 msgstr "<Up>, p, k\tПерейти на один коммит вверх"
 
-#: gitk:3053
+#: gitk:3077
 msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 msgstr "<Down>, n, j\tПерейти на один коммит вниз"
 
-#: gitk:3054
+#: gitk:3078
 msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 msgstr "<Left>, z, h\tПоказать ранее посещённое состояние"
 
-#: gitk:3055
+#: gitk:3079
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Right>, x, l\tПоказать следующий посещённый коммит"
 
-#: gitk:3056
+#: gitk:3080
 #, tcl-format
 msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
 msgstr "<%s-n>\tПерейти на n родителя от текущего коммита"
 
-#: gitk:3057
+#: gitk:3081
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<PageUp>\tПерейти на страницу выше в списке коммитов"
 
-#: gitk:3058
+#: gitk:3082
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<PageDown>\tПерейти на страницу ниже в списке коммитов"
 
-#: gitk:3059
+#: gitk:3083
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Home>\tПерейти на начало списка коммитов"
 
-#: gitk:3060
+#: gitk:3084
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-End>\tПерейти на конец списка коммитов"
 
-#: gitk:3061
+#: gitk:3085
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Up>\tПровернуть список коммитов вверх"
 
-#: gitk:3062
+#: gitk:3086
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Down>\tПровернуть список коммитов вниз"
 
-#: gitk:3063
+#: gitk:3087
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 msgstr "<%s-PageUp>\tПровернуть список коммитов на страницу вверх"
 
-#: gitk:3064
+#: gitk:3088
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-PageDown>\tПровернуть список коммитов на страницу вниз"
 
-#: gitk:3065
+#: gitk:3089
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Shift-Up>\tПоиск в обратном порядке (вверх, среди новых коммитов)"
 
-#: gitk:3066
+#: gitk:3090
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Shift-Down>\tПоиск (вниз, среди старых коммитов)"
 
-#: gitk:3067
+#: gitk:3091
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Delete>, b\tПрокрутить список изменений на страницу выше"
 
-#: gitk:3068
+#: gitk:3092
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Backspace>\tПрокрутить список изменений на страницу выше"
 
-#: gitk:3069
+#: gitk:3093
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Leertaste>\t\tПрокрутить список изменений на страницу ниже"
 
-#: gitk:3070
+#: gitk:3094
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgstr "u\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вверх"
 
-#: gitk:3071
+#: gitk:3095
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgstr "d\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вниз"
 
-#: gitk:3072
+#: gitk:3096
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tПоиск"
 
-#: gitk:3073
+#: gitk:3097
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tПерейти к следующему найденному коммиту"
 
-#: gitk:3074
+#: gitk:3098
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Return>\tПерейти к следующему найденному коммиту"
 
-#: gitk:3075
+#: gitk:3099
 msgid "g\t\tGo to commit"
 msgstr "g\t\tПерейти на коммит"
 
-#: gitk:3076
+#: gitk:3100
 msgid "/\t\tFocus the search box"
 msgstr "/\t\tПерейти к полю поиска"
 
-#: gitk:3077
+#: gitk:3101
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tПерейти к предыдущему найденному коммиту"
 
-#: gitk:3078
+#: gitk:3102
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgstr "f\t\tПрокрутить список изменений к следующему файлу"
 
-#: gitk:3079
+#: gitk:3103
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tПродолжить поиск в списке изменений"
 
-#: gitk:3080
+#: gitk:3104
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tПерейти к предыдущему найденному тексту в списке изменений"
 
-#: gitk:3081
+#: gitk:3105
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-KP+>\tУвеличить размер шрифта"
 
-#: gitk:3082
+#: gitk:3106
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-plus>\tУвеличить размер шрифта"
 
-#: gitk:3083
+#: gitk:3107
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-KP->\tУменьшить размер шрифта"
 
-#: gitk:3084
+#: gitk:3108
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-minus>\tУменьшить размер шрифта"
 
-#: gitk:3085
+#: gitk:3109
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tОбновить"
 
-#: gitk:3550 gitk:3559
+#: gitk:3574 gitk:3583
 #, tcl-format
 msgid "Error creating temporary directory %s:"
 msgstr "Ошибка создания временного каталога %s:"
 
-#: gitk:3572
+#: gitk:3596
 #, tcl-format
 msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 msgstr "Ошибка получения «%s» из %s:"
 
-#: gitk:3635
+#: gitk:3659
 msgid "command failed:"
 msgstr "ошибка выполнения команды:"
 
-#: gitk:3784
+#: gitk:3808
 msgid "No such commit"
 msgstr "Коммит не найден"
 
-#: gitk:3798
+#: gitk:3822
 msgid "git gui blame: command failed:"
 msgstr "git gui blame: ошибка выполнения команды:"
 
-#: gitk:3829
+#: gitk:3853
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't read merge head: %s"
 msgstr "Ошибка чтения MERGE_HEAD: %s"
 
-#: gitk:3837
+#: gitk:3861
 #, tcl-format
 msgid "Error reading index: %s"
 msgstr "Ошибка чтения индекса: %s"
 
-#: gitk:3862
+#: gitk:3886
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't start git blame: %s"
 msgstr "Ошибка запуска git blame: %s"
 
-#: gitk:3865 gitk:6754
+#: gitk:3889 gitk:6778
 msgid "Searching"
 msgstr "Поиск"
 
-#: gitk:3897
+#: gitk:3921
 #, tcl-format
 msgid "Error running git blame: %s"
 msgstr "Ошибка выполнения git blame: %s"
 
-#: gitk:3925
+#: gitk:3949
 #, tcl-format
 msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 msgstr "Эта строка принадлежит коммиту %s, который не показан в этом представлении"
 
-#: gitk:3939
+#: gitk:3963
 msgid "External diff viewer failed:"
 msgstr "Ошибка выполнения программы сравнения:"
 
-#: gitk:4070
+#: gitk:4067
+msgid "All files"
+msgstr "Все файлы"
+
+#: gitk:4091
+msgid "View"
+msgstr "Представление"
+
+#: gitk:4094
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Gitk определение представлений"
 
-#: gitk:4074
+#: gitk:4098
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Запомнить представление"
 
-#: gitk:4075
+#: gitk:4099
 msgid "References (space separated list):"
 msgstr "Ссылки (разделённые пробелом):"
 
-#: gitk:4076
+#: gitk:4100
 msgid "Branches & tags:"
 msgstr "Ветки и метки"
 
-#: gitk:4077
+#: gitk:4101
 msgid "All refs"
 msgstr "Все ссылки"
 
-#: gitk:4078
+#: gitk:4102
 msgid "All (local) branches"
 msgstr "Все (локальные) ветки"
 
-#: gitk:4079
+#: gitk:4103
 msgid "All tags"
 msgstr "Все метки"
 
-#: gitk:4080
+#: gitk:4104
 msgid "All remote-tracking branches"
 msgstr "Все внешние отслеживаемые ветки"
 
-#: gitk:4081
+#: gitk:4105
 msgid "Commit Info (regular expressions):"
 msgstr "Информация о коммите (регулярные выражения):"
 
-#: gitk:4082
+#: gitk:4106
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: gitk:4083
+#: gitk:4107
 msgid "Committer:"
 msgstr "Коммитер:"
 
-#: gitk:4084
+#: gitk:4108
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Сообщение коммита:"
 
-#: gitk:4085
+#: gitk:4109
 msgid "Matches all Commit Info criteria"
 msgstr "Совпадает со всеми условиями информации о коммите"
 
-#: gitk:4086
+#: gitk:4110
 msgid "Matches no Commit Info criteria"
 msgstr "Не совпадает с условиями информации о коммите"
 
-#: gitk:4087
+#: gitk:4111
 msgid "Changes to Files:"
 msgstr "Изменения файлов:"
 
-#: gitk:4088
+#: gitk:4112
 msgid "Fixed String"
 msgstr "Обычная строка"
 
-#: gitk:4089
+#: gitk:4113
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Регулярное выражение:"
 
-#: gitk:4090
+#: gitk:4114
 msgid "Search string:"
 msgstr "Строка для поиска:"
 
-#: gitk:4091
+#: gitk:4115
 msgid ""
 "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 "15:27:38\"):"
 msgstr "Даты коммита («2 недели назад», «2009-03-17 15:27:38», «17 марта 2009 15:27:38»):"
 
-#: gitk:4092
+#: gitk:4116
 msgid "Since:"
 msgstr "С даты:"
 
-#: gitk:4093
+#: gitk:4117
 msgid "Until:"
 msgstr "По дату:"
 
-#: gitk:4094
+#: gitk:4118
 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 msgstr "Ограничить и/или пропустить количество редакций (положительное число):"
 
-#: gitk:4095
+#: gitk:4119
 msgid "Number to show:"
 msgstr "Показать количество:"
 
-#: gitk:4096
+#: gitk:4120
 msgid "Number to skip:"
 msgstr "Пропустить количество:"
 
-#: gitk:4097
+#: gitk:4121
 msgid "Miscellaneous options:"
 msgstr "Различные опции:"
 
-#: gitk:4098
+#: gitk:4122
 msgid "Strictly sort by date"
 msgstr "Строгая сортировка по дате"
 
-#: gitk:4099
+#: gitk:4123
 msgid "Mark branch sides"
 msgstr "Отметить стороны веток"
 
-#: gitk:4100
+#: gitk:4124
 msgid "Limit to first parent"
 msgstr "Ограничить первым предком"
 
-#: gitk:4101
+#: gitk:4125
 msgid "Simple history"
 msgstr "Упрощенная история"
 
-#: gitk:4102
+#: gitk:4126
 msgid "Additional arguments to git log:"
 msgstr "Дополнительные аргументы для git log:"
 
-#: gitk:4103
+#: gitk:4127
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Файлы и каталоги для ограничения истории, по одному на строку:"
 
-#: gitk:4104
+#: gitk:4128
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr "Дополнительная команда для списка коммитов:"
 
-#: gitk:4228
+#: gitk:4252
 msgid "Gitk: edit view"
 msgstr "Gitk: изменить представление"
 
-#: gitk:4236
+#: gitk:4260
 msgid "-- criteria for selecting revisions"
 msgstr "— критерий поиска редакций"
 
-#: gitk:4241
+#: gitk:4265
 msgid "View Name"
 msgstr "Имя представления"
 
-#: gitk:4316
+#: gitk:4340
 msgid "Apply (F5)"
 msgstr "Применить (F5)"
 
-#: gitk:4354
+#: gitk:4378
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Ошибка в параметрах выбора коммитов:"
 
-#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
+#: gitk:4433 gitk:4486 gitk:4948 gitk:4962 gitk:6232 gitk:12524 gitk:12525
 msgid "None"
 msgstr "Ни одного"
 
-#: gitk:5021 gitk:5026
+#: gitk:5045 gitk:5050
 msgid "Descendant"
 msgstr "Порождённое"
 
-#: gitk:5022
+#: gitk:5046
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Не порождённое"
 
-#: gitk:5029 gitk:5034
+#: gitk:5053 gitk:5058
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Предок"
 
-#: gitk:5030
+#: gitk:5054
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Не предок"
 
-#: gitk:5324
+#: gitk:5348
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Проиндексированные изменения"
 
-#: gitk:5360
+#: gitk:5384
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Непроиндексированные изменения"
 
-#: gitk:7134
+#: gitk:7158
 msgid "and many more"
 msgstr "и многое другое"
 
-#: gitk:7137
+#: gitk:7161
 msgid "many"
 msgstr "много"
 
-#: gitk:7328
+#: gitk:7352
 msgid "Tags:"
 msgstr "Метки:"
 
-#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
+#: gitk:7369 gitk:7375 gitk:8854
 msgid "Parent"
 msgstr "Предок"
 
-#: gitk:7356
+#: gitk:7380
 msgid "Child"
 msgstr "Потомок"
 
-#: gitk:7365
+#: gitk:7389
 msgid "Branch"
 msgstr "Ветка"
 
-#: gitk:7368
+#: gitk:7392
 msgid "Follows"
 msgstr "Следует за"
 
-#: gitk:7371
+#: gitk:7395
 msgid "Precedes"
 msgstr "Предшествует"
 
-#: gitk:7966
+#: gitk:7990
 #, tcl-format
 msgid "Error getting diffs: %s"
 msgstr "Ошибка получения изменений: %s"
 
-#: gitk:8650
+#: gitk:8679
 msgid "Goto:"
 msgstr "Перейти к:"
 
-#: gitk:8671
+#: gitk:8700
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
 
-#: gitk:8678
+#: gitk:8707
 #, tcl-format
 msgid "Revision %s is not known"
 msgstr "Редакция %s не найдена"
 
-#: gitk:8688
+#: gitk:8717
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден"
 
-#: gitk:8690
+#: gitk:8719
 #, tcl-format
 msgid "Revision %s is not in the current view"
 msgstr "Редакция %s не найдена в текущем представлении"
 
-#: gitk:8832 gitk:8847
+#: gitk:8861 gitk:8876
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: gitk:8835
+#: gitk:8864
 msgid "Children"
 msgstr "Потомки"
 
-#: gitk:8898
+#: gitk:8927
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Сбросить ветку %s на этот коммит"
 
-#: gitk:8900
+#: gitk:8929
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Коммит не принадлежит ни одной ветке, сбросить невозможно"
 
-#: gitk:9005 gitk:9011
+#: gitk:9034 gitk:9040
 msgid "Skipping merge commit "
 msgstr "Пропускаю коммит-слияние"
 
-#: gitk:9020 gitk:9025
+#: gitk:9049 gitk:9054
 msgid "Error getting patch ID for "
 msgstr "Не удалось получить идентификатор патча для "
 
-#: gitk:9021 gitk:9026
+#: gitk:9050 gitk:9055
 msgid " - stopping\n"
 msgstr " — останов\n"
 
-#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
+#: gitk:9060 gitk:9063 gitk:9071 gitk:9085 gitk:9094
 msgid "Commit "
 msgstr "Коммит"
 
-#: gitk:9035
+#: gitk:9064
 msgid ""
 " is the same patch as\n"
 "       "
 msgstr " такой же патч, как и\n       "
 
-#: gitk:9043
+#: gitk:9072
 msgid ""
 " differs from\n"
 "       "
 msgstr " отличается от\n       "
 
-#: gitk:9045
+#: gitk:9074
 msgid ""
 "Diff of commits:\n"
 "\n"
 msgstr "Различия коммитов:\n\n"
 
-#: gitk:9057 gitk:9066
+#: gitk:9086 gitk:9095
 #, tcl-format
 msgid " has %s children - stopping\n"
 msgstr " является %s потомком — останов\n"
 
-#: gitk:9085
+#: gitk:9114
 #, tcl-format
 msgid "Error writing commit to file: %s"
 msgstr "Произошла ошибка при записи коммита в файл: %s"
 
-#: gitk:9091
+#: gitk:9120
 #, tcl-format
 msgid "Error diffing commits: %s"
 msgstr "Произошла ошибка при выводе различий коммитов: %s"
 
-#: gitk:9137
+#: gitk:9166
 msgid "Top"
 msgstr "Верх"
 
-#: gitk:9138
+#: gitk:9167
 msgid "From"
 msgstr "От"
 
-#: gitk:9143
+#: gitk:9172
 msgid "To"
 msgstr "До"
 
-#: gitk:9167
+#: gitk:9196
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Создать патч"
 
-#: gitk:9169
+#: gitk:9198
 msgid "From:"
 msgstr "От:"
 
-#: gitk:9178
+#: gitk:9207
 msgid "To:"
 msgstr "До:"
 
-#: gitk:9187
+#: gitk:9216
 msgid "Reverse"
 msgstr "В обратном порядке"
 
-#: gitk:9189 gitk:9385
+#: gitk:9218 gitk:9428
 msgid "Output file:"
 msgstr "Файл для сохранения:"
 
-#: gitk:9195
+#: gitk:9224
 msgid "Generate"
 msgstr "Создать"
 
-#: gitk:9233
+#: gitk:9262
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Ошибка создания патча:"
 
-#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
+#: gitk:9285 gitk:9416 gitk:9504
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gitk:9265
+#: gitk:9294
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Имя метки:"
 
-#: gitk:9268
+#: gitk:9297
 msgid "Tag message is optional"
 msgstr "Описание метки указывать не обязательно"
 
-#: gitk:9270
+#: gitk:9299
 msgid "Tag message:"
 msgstr "Описание метки:"
 
-#: gitk:9274 gitk:9439
+#: gitk:9303 gitk:9474
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
-#: gitk:9292
+#: gitk:9321
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Не задано имя метки"
 
-#: gitk:9296
+#: gitk:9325
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Метка «%s» уже существует"
 
-#: gitk:9306
+#: gitk:9335
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Ошибка создания метки:"
 
-#: gitk:9382
+#: gitk:9425
 msgid "Command:"
 msgstr "Команда:"
 
-#: gitk:9390
+#: gitk:9433
 msgid "Write"
 msgstr "Запись"
 
-#: gitk:9408
+#: gitk:9451
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Произошла ошибка при записи коммита:"
 
-#: gitk:9435
+#: gitk:9473
+msgid "Create branch"
+msgstr "Создать ветку"
+
+#: gitk:9489
+#, tcl-format
+msgid "Rename branch %s"
+msgstr "Переименовать ветку %s"
+
+#: gitk:9490
+msgid "Rename"
+msgstr "Переименовать"
+
+#: gitk:9514
 msgid "Name:"
 msgstr "Имя:"
 
-#: gitk:9458
+#: gitk:9538
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Укажите имя для новой ветки"
 
-#: gitk:9463
+#: gitk:9543
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
 msgstr "Ветка «%s» уже существует. Переписать?"
 
-#: gitk:9530
+#: gitk:9587
+msgid "Please specify a new name for the branch"
+msgstr "Укажите имя для новой ветки"
+
+#: gitk:9650
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr "Коммит %s уже включён в ветку %s. Продолжить операцию?"
 
-#: gitk:9535
+#: gitk:9655
 msgid "Cherry-picking"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ование Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ование ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: gitk:9544
+#: gitk:9664
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
 "Please commit, reset or stash your changes and try again."
-msgstr "Ð\9eÑ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ½ Ð¸Ð·-за Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² Ñ\84айле Â«%s».\nÐ\97акомитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию."
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ование ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ð·-за Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² Ñ\84айле Â«%s».\nÐ\97акоммитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию."
 
-#: gitk:9550
+#: gitk:9670
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
 "Do you wish to run git citool to resolve it?"
 msgstr "Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?"
 
-#: gitk:9566 gitk:9624
+#: gitk:9686 gitk:9744
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Изменения не закоммичены"
 
-#: gitk:9593
+#: gitk:9713
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
 msgstr "Коммит %s не включён в ветку %s. Продолжить операцию?"
 
-#: gitk:9598
+#: gitk:9718
 msgid "Reverting"
-msgstr "Ð\92озвÑ\80аÑ\82 изменений"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\89ение изменений"
 
-#: gitk:9606
+#: gitk:9726
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
 "commit, reset or stash  your changes and try again."
-msgstr "Возврат изменений коммита не удался из-за локальных изменений в указанных файлах: %s\nЗакомитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию."
+msgstr "Ð\92озвÑ\80аÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð½Ðµ Ñ\83далÑ\81Ñ\8f Ð¸Ð·-за Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлаÑ\85: %s\nÐ\97акоммиÑ\82Ñ\8cÑ\82е, Ñ\81бÑ\80оÑ\81Ñ\8cÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\87Ñ\8cÑ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¸ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80иÑ\82е Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86иÑ\8e."
 
-#: gitk:9610
+#: gitk:9730
 msgid ""
 "Revert failed because of merge conflict.\n"
 " Do you wish to run git citool to resolve it?"
 msgstr "Возврат изменений невозможен из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?"
 
-#: gitk:9653
+#: gitk:9773
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Подтвердите операцию перехода"
 
-#: gitk:9655
+#: gitk:9775
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Сбросить ветку %s на коммит %s?"
 
-#: gitk:9657
+#: gitk:9777
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Тип операции перехода:"
 
-#: gitk:9660
+#: gitk:9780
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Лёгкий: оставить рабочий каталог и индекс неизменными"
 
-#: gitk:9663
+#: gitk:9783
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr "Смешанный: оставить рабочий каталог неизменным, установить индекс"
 
-#: gitk:9666
+#: gitk:9786
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
 msgstr "Жесткий: переписать индекс и рабочий каталог\n(все изменения в рабочем каталоге будут потеряны)"
 
-#: gitk:9683
+#: gitk:9803
 msgid "Resetting"
 msgstr "Сброс"
 
-#: gitk:9743
+#: gitk:9876
+#, tcl-format
+msgid "A local branch named %s exists already"
+msgstr "Локальная ветка с именем %s уже существует"
+
+#: gitk:9884
 msgid "Checking out"
 msgstr "Переход"
 
-#: gitk:9796
+#: gitk:9943
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr "Активная ветка не может быть удалена"
 
-#: gitk:9802
+#: gitk:9949
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
 "Really delete branch %s?"
 msgstr "Коммиты из ветки %s не принадлежат больше никакой другой ветке.\nДействительно удалить ветку %s?"
 
-#: gitk:9833
+#: gitk:9980
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Метки и ветки: %s"
 
-#: gitk:9850
+#: gitk:9997
 msgid "Filter"
 msgstr "Фильтровать"
 
-#: gitk:10146
+#: gitk:10293
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
 msgstr "Ошибка чтения истории проекта; информация о ветках и коммитах вокруг меток (до/после) может быть неполной."
 
-#: gitk:11123
+#: gitk:11270
 msgid "Tag"
 msgstr "Метка"
 
-#: gitk:11127
+#: gitk:11274
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:11210
+#: gitk:11357
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Шрифт Gitk"
 
-#: gitk:11227
+#: gitk:11374
 msgid "B"
 msgstr "Ж"
 
-#: gitk:11230
+#: gitk:11377
 msgid "I"
 msgstr "К"
 
-#: gitk:11348
+#: gitk:11495
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Параметры показа списка коммитов"
 
-#: gitk:11351
+#: gitk:11498
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Макс. ширина графа (строк)"
 
-#: gitk:11355
+#: gitk:11502
 #, no-tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Макс. ширина графа (% ширины панели)"
 
-#: gitk:11358
+#: gitk:11505
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Показывать изменения в рабочем каталоге"
 
-#: gitk:11361
+#: gitk:11508
 msgid "Auto-select SHA1 (length)"
 msgstr "Автоматически выделить SHA1 (длинна)"
 
-#: gitk:11365
+#: gitk:11512
 msgid "Hide remote refs"
 msgstr "Скрыть внешние ссылки"
 
-#: gitk:11369
+#: gitk:11516
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Параметры показа изменений"
 
-#: gitk:11371
+#: gitk:11518
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Ширина табуляции"
 
-#: gitk:11374
+#: gitk:11521
 msgid "Display nearby tags/heads"
 msgstr "Показывать близкие метки/ветки"
 
-#: gitk:11377
+#: gitk:11524
 msgid "Maximum # tags/heads to show"
 msgstr "Показывать максимальное количество меток/веток"
 
-#: gitk:11380
+#: gitk:11527
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Ограничить показ изменений выбранными файлами"
 
-#: gitk:11383
+#: gitk:11530
 msgid "Support per-file encodings"
 msgstr "Поддержка кодировок в отдельных файлах"
 
-#: gitk:11389 gitk:11536
+#: gitk:11536 gitk:11683
 msgid "External diff tool"
 msgstr "Программа для показа изменений"
 
-#: gitk:11390
+#: gitk:11537
 msgid "Choose..."
 msgstr "Выберите..."
 
-#: gitk:11395
+#: gitk:11542
 msgid "General options"
 msgstr "Общие опции"
 
-#: gitk:11398
+#: gitk:11545
 msgid "Use themed widgets"
 msgstr "Использовать стили виджетов"
 
-#: gitk:11400
+#: gitk:11547
 msgid "(change requires restart)"
 msgstr "(изменение потребует перезапуск)"
 
-#: gitk:11402
+#: gitk:11549
 msgid "(currently unavailable)"
 msgstr "(недоступно в данный момент)"
 
-#: gitk:11413
+#: gitk:11560
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Цвета: нажмите для выбора"
 
-#: gitk:11416
+#: gitk:11563
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: gitk:11417
+#: gitk:11564
 msgid "interface"
 msgstr "интерфейс"
 
-#: gitk:11420
+#: gitk:11567
 msgid "Background"
 msgstr "Фон"
 
-#: gitk:11421 gitk:11451
+#: gitk:11568 gitk:11598
 msgid "background"
 msgstr "фон"
 
-#: gitk:11424
+#: gitk:11571
 msgid "Foreground"
 msgstr "Передний план"
 
-#: gitk:11425
+#: gitk:11572
 msgid "foreground"
 msgstr "передний план"
 
-#: gitk:11428
+#: gitk:11575
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Изменения: старый текст"
 
-#: gitk:11429
+#: gitk:11576
 msgid "diff old lines"
 msgstr "старый текст изменения"
 
-#: gitk:11433
+#: gitk:11580
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Изменения: новый текст"
 
-#: gitk:11434
+#: gitk:11581
 msgid "diff new lines"
 msgstr "новый текст изменения"
 
-#: gitk:11438
+#: gitk:11585
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Изменения: заголовок блока"
 
-#: gitk:11440
+#: gitk:11587
 msgid "diff hunk header"
 msgstr "заголовок блока изменений"
 
-#: gitk:11444
+#: gitk:11591
 msgid "Marked line bg"
 msgstr "Фон выбранной строки"
 
-#: gitk:11446
+#: gitk:11593
 msgid "marked line background"
 msgstr "фон выбранной строки"
 
-#: gitk:11450
+#: gitk:11597
 msgid "Select bg"
 msgstr "Выберите фон"
 
-#: gitk:11459
+#: gitk:11606
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Шрифт: нажмите для выбора"
 
-#: gitk:11461
+#: gitk:11608
 msgid "Main font"
 msgstr "Основной шрифт"
 
-#: gitk:11462
+#: gitk:11609
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Шрифт показа изменений"
 
-#: gitk:11463
+#: gitk:11610
 msgid "User interface font"
 msgstr "Шрифт интерфейса"
 
-#: gitk:11485
+#: gitk:11632
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Настройки Gitk"
 
-#: gitk:11494
+#: gitk:11641
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
-#: gitk:11495
+#: gitk:11642
 msgid "Colors"
 msgstr "Цвета"
 
-#: gitk:11496
+#: gitk:11643
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифты"
 
-#: gitk:11546
+#: gitk:11693
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: выберите цвет для %s"
 
-#: gitk:12059
+#: gitk:12206
 msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
 msgstr "К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\nТребуется как минимум Tcl/Tk 8.4."
 
-#: gitk:12269
+#: gitk:12416
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Git-репозитарий не найден в текущем каталоге."
 
-#: gitk:12316
+#: gitk:12463
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Неоднозначный аргумент «%s»: существует как редакция и как имя файла"
 
-#: gitk:12328
+#: gitk:12475
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Неправильные аргументы для gitk:"