msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-05 09:16+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-15 06:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 15:01+0800\n"
"Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <>\n"
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "Ungültiger Farbwert: %.*s"
-#: commit.c:40 builtin/am.c:451 builtin/am.c:487 builtin/am.c:1489
-#: builtin/am.c:2101
+#: commit.c:40 builtin/am.c:451 builtin/am.c:487 builtin/am.c:1516
+#: builtin/am.c:2128
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "konnte %s nicht parsen"
msgid "failed to read the cache"
msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen"
-#: merge.c:94 builtin/am.c:1974 builtin/am.c:2009 builtin/checkout.c:375
+#: merge.c:94 builtin/am.c:2001 builtin/am.c:2036 builtin/checkout.c:375
#: builtin/checkout.c:586 builtin/clone.c:715
msgid "unable to write new index file"
msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben."
msgid "could not stat %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
-#: builtin/am.c:270 builtin/am.c:1318 builtin/commit.c:737
+#: builtin/am.c:270 builtin/am.c:1345 builtin/commit.c:737
#: builtin/merge.c:1079
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
#: builtin/am.c:1202
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
-msgstr "Wenn Sie das Problem aufgelöst haben, führen Sie \"%s --continue\" aus."
+msgstr ""
+"Wenn Sie das Problem aufgelöst haben, führen Sie \"%s --continue\" aus."
#: builtin/am.c:1203
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
-msgstr "Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen "
-"\"%s --skip\" aus."
+msgstr ""
+"Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen \"%s --skip"
+"\" aus."
#: builtin/am.c:1204
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
-msgstr "Um den ursprünglichen Branch wiederherzustellen und die Anwendung der "
+msgstr ""
+"Um den ursprünglichen Branch wiederherzustellen und die Anwendung der "
"Patches abzubrechen, führen Sie \"%s --abort\" aus."
-#: builtin/am.c:1312
+#: builtin/am.c:1339
msgid "Patch is empty. Was it split wrong?"
msgstr "Patch ist leer. War dessen Aufteilung falsch?"
-#: builtin/am.c:1386 builtin/log.c:1345
+#: builtin/am.c:1413 builtin/log.c:1345
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %s"
-#: builtin/am.c:1413
+#: builtin/am.c:1440
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "Konnte Commit '%s' nicht parsen."
-#: builtin/am.c:1587
+#: builtin/am.c:1614
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"Dem Repository fehlen notwendige Blobs um auf einen 3-Wege-Merge "
"zurückzufallen."
-#: builtin/am.c:1589
+#: builtin/am.c:1616
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr ""
"Verwende Informationen aus der Staging-Area, um ein Basisverzeichnis "
"nachzustellen ..."
-#: builtin/am.c:1608
+#: builtin/am.c:1635
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
"Haben Sie den Patch per Hand editiert?\n"
"Er kann nicht auf die Blobs in seiner 'index' Zeile angewendet werden."
-#: builtin/am.c:1614
+#: builtin/am.c:1641
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Falle zurück zum Patchen der Basis und zum 3-Wege-Merge ..."
-#: builtin/am.c:1639
+#: builtin/am.c:1666
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Merge der Änderungen fehlgeschlagen."
-#: builtin/am.c:1664 builtin/merge.c:632
+#: builtin/am.c:1691 builtin/merge.c:632
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "\"git write-tree\" schlug beim Schreiben eines \"Tree\"-Objektes fehl"
-#: builtin/am.c:1671
+#: builtin/am.c:1698
msgid "applying to an empty history"
msgstr "auf leere Historie anwenden"
-#: builtin/am.c:1684 builtin/commit.c:1752 builtin/merge.c:829
+#: builtin/am.c:1711 builtin/commit.c:1752 builtin/merge.c:829
#: builtin/merge.c:854
msgid "failed to write commit object"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Commit-Objektes."
-#: builtin/am.c:1716 builtin/am.c:1720
+#: builtin/am.c:1743 builtin/am.c:1747
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr "Kann nicht fortsetzen: %s existiert nicht"
-#: builtin/am.c:1736
+#: builtin/am.c:1763
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr ""
"Kann nicht interaktiv sein, ohne dass die Standard-Eingabe mit einem "
"Terminal verbunden ist."
-#: builtin/am.c:1741
+#: builtin/am.c:1768
msgid "Commit Body is:"
msgstr "Commit-Beschreibung ist:"
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#.
-#: builtin/am.c:1751
+#: builtin/am.c:1778
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr "Anwenden? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
-#: builtin/am.c:1801
+#: builtin/am.c:1828
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "Geänderter Index: kann Patches nicht anwenden (geändert: %s)"
-#: builtin/am.c:1836 builtin/am.c:1907
+#: builtin/am.c:1863 builtin/am.c:1934
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "Wende an: %.*s"
-#: builtin/am.c:1852
+#: builtin/am.c:1879
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Keine Änderungen -- Patches bereits angewendet."
-#: builtin/am.c:1860
+#: builtin/am.c:1887
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen bei %s %.*s"
-#: builtin/am.c:1866
+#: builtin/am.c:1893
#, c-format
msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s"
-msgstr ""
-"Die Kopie des fehlgeschlagenen Patches befindet sich in: %s"
+msgstr "Die Kopie des fehlgeschlagenen Patches befindet sich in: %s"
-#: builtin/am.c:1910
+#: builtin/am.c:1937
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"diese bereits anderweitig eingefügt worden sein; Sie könnten diesen Patch\n"
"auslassen."
-#: builtin/am.c:1917
+#: builtin/am.c:1944
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index.\n"
"Did you forget to use 'git add'?"
"Sie haben immer noch nicht zusammengeführte Pfade im Index.\n"
"Haben Sie vergessen 'git add' zu benutzen?"
-#: builtin/am.c:2025 builtin/am.c:2029 builtin/am.c:2041 builtin/reset.c:308
+#: builtin/am.c:2052 builtin/am.c:2056 builtin/am.c:2068 builtin/reset.c:308
#: builtin/reset.c:316
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen."
-#: builtin/am.c:2077
+#: builtin/am.c:2104
msgid "failed to clean index"
msgstr "Fehler beim Bereinigen des Index"
-#: builtin/am.c:2111
+#: builtin/am.c:2138
msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
"Sie scheinen seit dem letzten gescheiterten 'am' HEAD geändert zu haben.\n"
"Keine Zurücksetzung zu ORIG_HEAD."
-#: builtin/am.c:2172
+#: builtin/am.c:2199
#, c-format
msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
msgstr "Ungültiger Wert für --patch-format: %s"
-#: builtin/am.c:2194
+#: builtin/am.c:2221
msgid "git am [options] [(<mbox>|<Maildir>)...]"
msgstr "git am [Optionen] [(<mbox>|<E-Mail-Verzeichnis>)...]"
-#: builtin/am.c:2195
+#: builtin/am.c:2222
msgid "git am [options] (--continue | --skip | --abort)"
msgstr "git am [Optionen] (--continue | --skip | --abort)"
-#: builtin/am.c:2201
+#: builtin/am.c:2228
msgid "run interactively"
msgstr "interaktiv ausführen"
-#: builtin/am.c:2203
+#: builtin/am.c:2230
msgid "historical option -- no-op"
msgstr "historische Option -- kein Effekt"
-#: builtin/am.c:2205
+#: builtin/am.c:2232
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "erlaube, falls notwendig, das Zurückfallen auf einen 3-Wege-Merge"
-#: builtin/am.c:2206 builtin/init-db.c:509 builtin/prune-packed.c:57
+#: builtin/am.c:2233 builtin/init-db.c:509 builtin/prune-packed.c:57
#: builtin/repack.c:171
msgid "be quiet"
msgstr "weniger Ausgaben"
-#: builtin/am.c:2208
+#: builtin/am.c:2235
msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
msgstr "der Commit-Beschreibung eine Signed-off-by Zeile hinzufügen"
-#: builtin/am.c:2211
+#: builtin/am.c:2238
msgid "recode into utf8 (default)"
msgstr "nach UTF-8 umkodieren (Standard)"
-#: builtin/am.c:2213
+#: builtin/am.c:2240
msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
msgstr "-k an git-mailinfo übergeben"
-#: builtin/am.c:2215
+#: builtin/am.c:2242
msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
msgstr "-b an git-mailinfo übergeben"
-#: builtin/am.c:2217
+#: builtin/am.c:2244
msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
msgstr "-m an git-mailinfo übergeben"
-#: builtin/am.c:2219
+#: builtin/am.c:2246
msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
msgstr "--keep-cr an git-mailsplit für mbox-Format übergeben"
-#: builtin/am.c:2222
+#: builtin/am.c:2249
msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
msgstr "kein --keep-cr an git-mailsplit übergeben, unabhängig von am.keepcr"
-#: builtin/am.c:2225
+#: builtin/am.c:2252
msgid "strip everything before a scissors line"
msgstr "alles vor einer Scheren-Zeile entfernen"
-#: builtin/am.c:2226 builtin/apply.c:4563
+#: builtin/am.c:2253 builtin/apply.c:4563
msgid "action"
msgstr "Aktion"
-#: builtin/am.c:2227 builtin/am.c:2230 builtin/am.c:2233 builtin/am.c:2236
-#: builtin/am.c:2239 builtin/am.c:2242 builtin/am.c:2245 builtin/am.c:2248
-#: builtin/am.c:2254
+#: builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257 builtin/am.c:2260 builtin/am.c:2263
+#: builtin/am.c:2266 builtin/am.c:2269 builtin/am.c:2272 builtin/am.c:2275
+#: builtin/am.c:2281
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "an git-apply übergeben"
-#: builtin/am.c:2235 builtin/apply.c:4587
+#: builtin/am.c:2262 builtin/apply.c:4587
msgid "root"
msgstr "Wurzelverzeichnis"
-#: builtin/am.c:2238 builtin/am.c:2241 builtin/apply.c:4525
+#: builtin/am.c:2265 builtin/am.c:2268 builtin/apply.c:4525
#: builtin/apply.c:4528 builtin/clone.c:85 builtin/fetch.c:93
#: builtin/pull.c:167
msgid "path"
msgstr "Pfad"
-#: builtin/am.c:2244 builtin/fmt-merge-msg.c:669 builtin/fmt-merge-msg.c:672
+#: builtin/am.c:2271 builtin/fmt-merge-msg.c:669 builtin/fmt-merge-msg.c:672
#: builtin/grep.c:698 builtin/merge.c:198 builtin/pull.c:127
#: builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182 builtin/show-branch.c:664
#: builtin/show-ref.c:180 builtin/tag.c:591 parse-options.h:132
msgid "n"
msgstr "Anzahl"
-#: builtin/am.c:2247 builtin/apply.c:4531
+#: builtin/am.c:2274 builtin/apply.c:4531
msgid "num"
msgstr "Anzahl"
-#: builtin/am.c:2250 builtin/for-each-ref.c:34 builtin/replace.c:438
+#: builtin/am.c:2277 builtin/for-each-ref.c:34 builtin/replace.c:438
msgid "format"
msgstr "Format"
-#: builtin/am.c:2251
+#: builtin/am.c:2278
msgid "format the patch(es) are in"
msgstr "Patch-Format"
-#: builtin/am.c:2257
+#: builtin/am.c:2284
msgid "override error message when patch failure occurs"
msgstr "Meldung bei fehlerhafter Patch-Anwendung überschreiben"
-#: builtin/am.c:2259
+#: builtin/am.c:2286
msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
msgstr "Anwendung der Patches nach Auflösung eines Konfliktes fortsetzen"
-#: builtin/am.c:2262
+#: builtin/am.c:2289
msgid "synonyms for --continue"
msgstr "Synonyme für --continue"
-#: builtin/am.c:2265
+#: builtin/am.c:2292
msgid "skip the current patch"
msgstr "den aktuellen Patch auslassen"
-#: builtin/am.c:2268
+#: builtin/am.c:2295
msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
-msgstr "ursprünglichen Branch wiederherstellen und Anwendung der Patches "
-"abbrechen"
+msgstr ""
+"ursprünglichen Branch wiederherstellen und Anwendung der Patches abbrechen"
-#: builtin/am.c:2272
+#: builtin/am.c:2299
msgid "lie about committer date"
msgstr "Autor-Datum als Commit-Datum verwenden"
-#: builtin/am.c:2274
+#: builtin/am.c:2301
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "aktuellen Zeitstempel als Autor-Datum verwenden"
-#: builtin/am.c:2276 builtin/commit.c:1590 builtin/merge.c:225
+#: builtin/am.c:2303 builtin/commit.c:1590 builtin/merge.c:225
#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:92 builtin/tag.c:606
msgid "key-id"
msgstr "GPG-Schlüsselkennung"
-#: builtin/am.c:2277
+#: builtin/am.c:2304
msgid "GPG-sign commits"
msgstr "Commits mit GPG signieren"
-#: builtin/am.c:2280
+#: builtin/am.c:2307
msgid "(internal use for git-rebase)"
msgstr "(intern für git-rebase verwendet)"
-#: builtin/am.c:2295
+#: builtin/am.c:2322
msgid ""
"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
"it will be removed. Please do not use it anymore."
msgstr ""
"Die -b/--binary Option hat seit Langem keinen Effekt und wird\n"
-"entfernt. Bitte nicht mehr verwenden."
+"entfernt. Bitte verwenden Sie diese nicht mehr."
-#: builtin/am.c:2302
+#: builtin/am.c:2329
msgid "failed to read the index"
msgstr "Fehler beim Lesen des Index"
-#: builtin/am.c:2317
+#: builtin/am.c:2344
#, c-format
msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
-msgstr ""
-"Vorheriges Rebase-Verzeichnis %s existiert noch, aber mbox gegeben."
+msgstr "Vorheriges Rebase-Verzeichnis %s existiert noch, aber mbox gegeben."
-#: builtin/am.c:2341
+#: builtin/am.c:2368
#, c-format
msgid ""
"Stray %s directory found.\n"
"Stray %s Verzeichnis gefunden.\n"
"Benutzen Sie \"git am --abort\", um es zu entfernen."
-#: builtin/am.c:2347
+#: builtin/am.c:2374
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
msgstr "Es ist keine Auflösung im Gange, es wird nicht fortgesetzt."
msgid "Options related to merging"
msgstr "Optionen bezogen auf Merge"
-#: builtin/pull.c:115
-msgid "false|true|preserve"
-msgstr "false|true|preserve"
-
#: builtin/pull.c:116
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "Integration von Änderungen durch Rebase statt Merge"
#: builtin/pull.c:352
msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
-msgstr "Kann \"pull\" mit \"rebase\" nicht ausführen: Sie haben Änderungen, "
-"die nicht zum Commit vorgemerkt sind."
+msgstr ""
+"Kann \"pull\" mit \"rebase\" nicht ausführen: Sie haben Änderungen, die "
+"nicht zum Commit vorgemerkt sind."
#: builtin/pull.c:358
msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
#: builtin/pull.c:360
msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr "Kann \"pull\" mit \"rebase\" nicht ausführen: Die Staging-Area "
-"beinhaltet nicht committete Änderungen."
+msgstr ""
+"Kann \"pull\" mit \"rebase\" nicht ausführen: Die Staging-Area beinhaltet "
+"nicht committete Änderungen."
#: builtin/pull.c:436
msgid ""
#: builtin/pull.c:449 builtin/pull.c:464
msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
-msgstr "Bitte geben Sie den Branch an, gegen welchen Sie \"rebase\" ausführen "
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Branch an, gegen welchen Sie \"rebase\" ausführen "
"möchten."
#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:466
"\n"
" git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
msgstr ""
-"Wenn Sie Tracking-Informationen für diesen Branch setzen möchten, können Sie\n"
+"Wenn Sie Tracking-Informationen für diesen Branch setzen möchten, können "
+"Sie\n"
"dies tun mit:\n"
"\n"
" git branch --set-upstream-to=%s/<Branch> %s\n"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<Muster>...] "
#: builtin/show-ref.c:11
-msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
-msgstr "git show-ref --exclude-existing[=Muster] < ref-list"
+msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>] < <ref-list>"
+msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<Muster>] < <Referenzliste>"
#: builtin/show-ref.c:170
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "das Tag ersetzen, wenn es existiert"
#: builtin/tag.c:609 builtin/update-ref.c:368
-msgid "create_reflog"
-msgstr "create_reflog"
+msgid "create a reflog"
+msgstr "Reflog erstellen"
#: builtin/tag.c:611
msgid "Tag listing options"
#: common-cmds.h:18
msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
-msgstr "Binärsuche verwenden, um den Commit zu finden, der einen Fehler "
-"verursacht hat"
+msgstr ""
+"Binärsuche verwenden, um den Commit zu finden, der einen Fehler verursacht "
+"hat"
#: common-cmds.h:19
msgid "List, create, or delete branches"
"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
msgstr ""
"Sie müssen mit \"git bisect start\" beginnen.\n"
-"Danach müssen Sie mindestens einen \"$good_syn\" und einen \"$bad_syn\" Commit "
-"angeben.\n"
-"(Sie können dafür \"git bisect $bad_syn\" und \"git bisect $good_syn\" benutzen.)"
+"Danach müssen Sie mindestens einen \"$good_syn\" und einen \"$bad_syn\" "
+"Commit angeben.\n"
+"(Sie können dafür \"git bisect $bad_syn\" und \"git bisect $good_syn\" "
+"benutzen.)"
#: git-bisect.sh:391 git-bisect.sh:521
msgid "We are not bisecting."
#: git-bisect.sh:548
#, sh-format
msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect."
-msgstr "Ungültiges Kommando: Sie sind gerade bei einer binären "
-"$TERM_BAD/$TERM_GOOD Suche."
+msgstr ""
+"Ungültiges Kommando: Sie sind gerade bei einer binären $TERM_BAD/$TERM_GOOD "
+"Suche."
#: git-rebase.sh:57
msgid ""
msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
+#~ msgid "false|true|preserve"
+#~ msgstr "false|true|preserve"
+
#~ msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open"
#~ msgstr "FEHLER: Wiederöffnen einer bereits geöffneten Lock-Datei"