Merge branch 'jp/maint-send-email-fold'
[gitweb.git] / gitk-git / po / de.po
index 825dc98f74b97b577d74dacf61bfb4fe482ee2a8..53ef0d635941b54ddc9590f9df309536631114f8 100644 (file)
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Translation of gitk to German.
 # Copyright (C) 2007 Paul Mackerras.
 # This file is distributed under the same license as the gitk package.
-# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007
 #
+# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007.
+# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-06 20:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-06 20:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-12 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-12 22:18+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,297 +18,314 @@ msgstr ""
 
 #: gitk:113
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
+msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
 
-#: gitk:272
+#: gitk:268
 msgid "Error parsing revisions:"
 msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:"
 
-#: gitk:327
+#: gitk:323
 msgid "Error executing --argscmd command:"
-msgstr "Fehler beim --argscmd Kommando:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:"
 
-#: gitk:340
+#: gitk:336
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien."
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren "
+"keine nicht zusammengeführten Dateien."
 
-#: gitk:343
+#: gitk:339
 msgid ""
 "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 "limit."
 msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine "
+"nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl."
 
-#: gitk:365 gitk:503
+#: gitk:361 gitk:508
 msgid "Error executing git log:"
-msgstr "Fehler beim Ausführen von git-log:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:"
 
-#: gitk:378
+#: gitk:379 gitk:524
 msgid "Reading"
 msgstr "Lesen"
 
-#: gitk:438 gitk:3462
+#: gitk:439 gitk:4061
 msgid "Reading commits..."
-msgstr "Versionen lesen..."
+msgstr "Versionen werden gelesen ..."
 
-#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
+#: gitk:442 gitk:1560 gitk:4064
 msgid "No commits selected"
-msgstr "Keine Versionen ausgewählt."
+msgstr "Keine Versionen ausgewählt"
 
-#: gitk:1399
+#: gitk:1436
 msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:"
+msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:"
 
-#: gitk:1605
+#: gitk:1656
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
 
-#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
+#: gitk:1791 gitk:1815 gitk:3854 gitk:8714 gitk:10250 gitk:10422
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
-#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
-#: gitk:9294 gitk:9467
+#: gitk:1817 gitk:3856 gitk:8311 gitk:8385 gitk:8495 gitk:8544 gitk:8716
+#: gitk:10251 gitk:10423
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: gitk:1811
+#: gitk:1917
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: gitk:1812
+#: gitk:1918
 msgid "Reload"
 msgstr "Neu laden"
 
-#: gitk:1813
+#: gitk:1919
 msgid "Reread references"
 msgstr "Zweige neu laden"
 
-#: gitk:1814
+#: gitk:1920
 msgid "List references"
 msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
 
-#: gitk:1915
+#: gitk:1922
 msgid "Start git gui"
 msgstr "»git gui« starten"
 
-#: gitk:1917
+#: gitk:1924
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: gitk:1810
+#: gitk:1916
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: gitk:1818
+#: gitk:1928
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: gitk:1817
+#: gitk:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: gitk:1821
+#: gitk:1932
 msgid "New view..."
-msgstr "Neue Ansicht..."
+msgstr "Neue Ansicht ..."
 
-#: gitk:1822
+#: gitk:1933
 msgid "Edit view..."
-msgstr "Ansicht bearbeiten..."
+msgstr "Ansicht bearbeiten ..."
 
-#: gitk:1823
+#: gitk:1934
 msgid "Delete view"
-msgstr "Ansicht löschen"
+msgstr "Ansicht entfernen"
 
-#: gitk:1825
+#: gitk:1936
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: gitk:1820 gitk:3196
+#: gitk:1931 gitk:3666
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: gitk:1828 gitk:2487
+#: gitk:1941 gitk:1951 gitk:2650
 msgid "About gitk"
 msgstr "Über gitk"
 
-#: gitk:1829
+#: gitk:1942 gitk:1956
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: gitk:1827
+#: gitk:1940 gitk:1955
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: gitk:1887
+#: gitk:2016
 msgid "SHA1 ID: "
 msgstr "SHA1:"
 
-#: gitk:1918
+#: gitk:2047
 msgid "Row"
 msgstr "Zeile"
 
-#: gitk:1949
+#: gitk:2078
 msgid "Find"
 msgstr "Suche"
 
-#: gitk:1950
+#: gitk:2079
 msgid "next"
 msgstr "nächste"
 
-#: gitk:1951
+#: gitk:2080
 msgid "prev"
 msgstr "vorige"
 
-#: gitk:1952
+#: gitk:2081
 msgid "commit"
 msgstr "Version nach"
 
-#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
+#: gitk:2084 gitk:2086 gitk:4222 gitk:4245 gitk:4269 gitk:6210 gitk:6282
+#: gitk:6366
 msgid "containing:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
-#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
+#: gitk:2087 gitk:3158 gitk:3163 gitk:4297
 msgid "touching paths:"
 msgstr "Dateien:"
 
-#: gitk:1959 gitk:3697
+#: gitk:2088 gitk:4302
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "Änderungen:"
 
-#: gitk:1968 gitk:1970
+#: gitk:2097 gitk:2099
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
-#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
+#: gitk:2099 gitk:4377 gitk:6178
 msgid "IgnCase"
 msgstr "Kein Groß/Klein"
 
-#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
+#: gitk:2099 gitk:4271 gitk:4375 gitk:6174
 msgid "Regexp"
 msgstr "Regexp"
 
-#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
+#: gitk:2101 gitk:2102 gitk:4396 gitk:4426 gitk:4433 gitk:6302 gitk:6370
 msgid "All fields"
 msgstr "Alle Felder"
 
-#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
+#: gitk:2102 gitk:4394 gitk:4426 gitk:6241
 msgid "Headline"
 msgstr "Überschrift"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
+#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6370 gitk:6804
 msgid "Comments"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
-#: gitk:7300
+#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:4398 gitk:4433 gitk:6241 gitk:6739 gitk:7991
+#: gitk:8006
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
+#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6741
 msgid "Committer"
 msgstr "Eintragender"
 
-#: gitk:2003
+#: gitk:2132
 msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+msgstr "Suchen"
 
-#: gitk:2010
+#: gitk:2139
 msgid "Diff"
 msgstr "Vergleich"
 
-#: gitk:2012
+#: gitk:2141
 msgid "Old version"
 msgstr "Alte Version"
 
-#: gitk:2014
+#: gitk:2143
 msgid "New version"
 msgstr "Neue Version"
 
-#: gitk:2016
+#: gitk:2145
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Kontextzeilen"
 
-#: gitk:2026
+#: gitk:2155
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
 
-#: gitk:2084
+#: gitk:2213
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
-#: gitk:2086
+#: gitk:2215
 msgid "Tree"
 msgstr "Baum"
 
-#: gitk:2213 gitk:2226
+#: gitk:2359 gitk:2376
 msgid "Diff this -> selected"
-msgstr "Vergleich diese -> gewählte"
+msgstr "Vergleich: diese -> gewählte"
 
-#: gitk:2214 gitk:2227
+#: gitk:2360 gitk:2377
 msgid "Diff selected -> this"
-msgstr "Vergleich gewählte -> diese"
+msgstr "Vergleich: gewählte -> diese"
 
-#: gitk:2215 gitk:2228
+#: gitk:2361 gitk:2378
 msgid "Make patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
-#: gitk:2216 gitk:7494
+#: gitk:2362 gitk:8369
 msgid "Create tag"
 msgstr "Markierung erstellen"
 
-#: gitk:2217 gitk:7593
+#: gitk:2363 gitk:8475
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Version in Datei schreiben"
 
-#: gitk:2218 gitk:7647
+#: gitk:2364 gitk:8532
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Neuen Zweig erstellen"
 
-#: gitk:2219
+#: gitk:2365
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Diese Version pflücken"
 
-#: gitk:2220
+#: gitk:2366
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
 
-#: gitk:2234
+#: gitk:2367
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Lesezeichen setzen"
+
+#: gitk:2368
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Zum Lesezeichen"
+
+#: gitk:2369
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden"
+
+#: gitk:2370
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen"
+
+#: gitk:2384
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
 
-#: gitk:2235
+#: gitk:2385
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Zweig löschen"
 
-#: gitk:2242
+#: gitk:2392
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Diesen auch hervorheben"
 
-#: gitk:2243
+#: gitk:2393
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Nur diesen hervorheben"
 
-#: gitk:2244
+#: gitk:2394
 msgid "External diff"
-msgstr "Externer Vergleich"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
 
-#: gitk:2255
+#: gitk:2395
 msgid "Blame parent commit"
 msgstr "Annotieren der Elternversion"
 
-#: gitk:2360
+#: gitk:2402
 msgid "Show origin of this line"
 msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen"
 
-#: gitk:2361
+#: gitk:2403
 msgid "Run git gui blame on this line"
-msgstr "Annotieren (»git gui blame«) von dieser Zeile"
+msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)"
 
-#: gitk:2606
+#: gitk:2652
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -317,504 +335,552 @@ msgid ""
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
-"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n"
+"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n"
 "\n"
 "Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
 "License"
 
-#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
+#: gitk:2660 gitk:2722 gitk:8897
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: gitk:2515
+#: gitk:2679
 msgid "Gitk key bindings"
-msgstr "Gitk Tastaturbelegung"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung"
 
-#: gitk:2517
+#: gitk:2682
 msgid "Gitk key bindings:"
-msgstr "Gitk Tastaturbelegung:"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:"
 
-#: gitk:2519
+#: gitk:2684
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
 
-#: gitk:2520
+#: gitk:2685
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
 
-#: gitk:2521
+#: gitk:2686
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
 
-#: gitk:2522
+#: gitk:2687
 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
 msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
 
-#: gitk:2523
+#: gitk:2688
 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
 msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
 
-#: gitk:2524
+#: gitk:2689
 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
 msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
 
-#: gitk:2525
+#: gitk:2690
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
 
-#: gitk:2526
+#: gitk:2691
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2527
+#: gitk:2692
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:2528
+#: gitk:2693
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern"
 
-#: gitk:2529
+#: gitk:2694
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern"
 
-#: gitk:2530
+#: gitk:2695
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern"
 
-#: gitk:2531
+#: gitk:2696
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern"
 
-#: gitk:2532
+#: gitk:2697
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
-msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern"
+msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2533
+#: gitk:2698
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:2534
+#: gitk:2699
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)"
 
-#: gitk:2535
+#: gitk:2700
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)"
 
-#: gitk:2536
+#: gitk:2701
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2537
+#: gitk:2702
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2538
+#: gitk:2703
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:2539
+#: gitk:2704
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
-msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern"
+msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern"
 
-#: gitk:2540
+#: gitk:2705
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
-msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern"
+msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern"
 
-#: gitk:2541
+#: gitk:2706
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
 
-#: gitk:2542
+#: gitk:2707
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
 
-#: gitk:2543
+#: gitk:2708
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
 
-#: gitk:2544
-msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
-msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen"
+#: gitk:2709
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld"
 
-#: gitk:2545
+#: gitk:2710
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen"
 
-#: gitk:2546
+#: gitk:2711
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
-msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern"
+msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern"
 
-#: gitk:2547
+#: gitk:2712
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich"
 
-#: gitk:2548
+#: gitk:2713
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich"
 
-#: gitk:2549
+#: gitk:2714
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern"
 
-#: gitk:2550
+#: gitk:2715
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern"
 
-#: gitk:2551
+#: gitk:2716
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern"
+msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern"
 
-#: gitk:2552
+#: gitk:2717
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern"
+msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern"
 
-#: gitk:2553
+#: gitk:2718
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
 
-#: gitk:2979
+#: gitk:3173
 #, tcl-format
 msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:"
 
-#: gitk:3036 gitk:3045
+#: gitk:3230 gitk:3239
 #, tcl-format
 msgid "Error creating temporary directory %s:"
-msgstr "Fehler beim Erzeugen eines temporären Verzeichnisses »%s«:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:"
 
-#: gitk:3058
+#: gitk:3251
 msgid "command failed:"
 msgstr "Kommando fehlgeschlagen:"
 
-#: gitk:3078
+#: gitk:3397
 msgid "No such commit"
 msgstr "Version nicht gefunden"
 
-#: gitk:3083
+#: gitk:3411
 msgid "git gui blame: command failed:"
 msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:"
 
-#: gitk:3398
+#: gitk:3442
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't read merge head: %s"
 msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s"
 
-#: gitk:3406
+#: gitk:3450
 #, tcl-format
 msgid "Error reading index: %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s"
 
-#: gitk:3431
+#: gitk:3475
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't start git blame: %s"
 msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s"
 
-#: gitk:3434 gitk:6160
+#: gitk:3478 gitk:6209
 msgid "Searching"
 msgstr "Suchen"
 
-#: gitk:3466
+#: gitk:3510
 #, tcl-format
 msgid "Error running git blame: %s"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s"
 
-#: gitk:3494
+#: gitk:3538
 #, tcl-format
 msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 msgstr ""
-"Diese Zeile stammt aus Version %s, welche nicht in dieser Ansicht gezeigt "
-"wird."
+"Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird"
 
-#: gitk:3508
+#: gitk:3552
 msgid "External diff viewer failed:"
-msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm fehlgeschlagen:"
+msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:"
 
-#: gitk:3210
+#: gitk:3670
 msgid "Gitk view definition"
-msgstr "Gitk Ansichten"
+msgstr "Gitk-Ansichten"
 
-#: gitk:3630
+#: gitk:3674
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Diese Ansicht speichern"
 
-#: gitk:3232
+#: gitk:3675
 msgid "Commits to include (arguments to git log):"
-msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
+msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git log):"
 
-#: gitk:3632
+#: gitk:3676
 msgid "Use all refs"
 msgstr "Alle Zweige verwenden"
 
-#: gitk:3633
+#: gitk:3677
 msgid "Strictly sort by date"
 msgstr "Streng nach Datum sortieren"
 
-#: gitk:3634
+#: gitk:3678
 msgid "Mark branch sides"
 msgstr "Zweig-Seiten markieren"
 
-#: gitk:3635
+#: gitk:3679
 msgid "Since date:"
 msgstr "Von Datum:"
 
-#: gitk:3636
+#: gitk:3680
 msgid "Until date:"
 msgstr "Bis Datum:"
 
-#: gitk:3637
+#: gitk:3681
 msgid "Max count:"
 msgstr "Max. Anzahl:"
 
-#: gitk:3638
+#: gitk:3682
 msgid "Skip:"
 msgstr "Überspringen:"
 
-#: gitk:3639
+#: gitk:3683
 msgid "Limit to first parent"
 msgstr "Auf erste Elternversion beschränken"
 
-#: gitk:3640
+#: gitk:3684
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
 
-#: gitk:3749
+#: gitk:3780
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten"
+
+#: gitk:3793
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: gitk:3797
+#: gitk:3841
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
 
-#: gitk:3811
+#: gitk:3855
 msgid "Apply (F5)"
 msgstr "Anwenden (F5)"
 
-#: gitk:3849
+#: gitk:3893
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
 
-#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
+#: gitk:3946 gitk:3998 gitk:4446 gitk:4460 gitk:5721 gitk:11114 gitk:11115
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
+#: gitk:4394 gitk:6241 gitk:7993 gitk:8008
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: gitk:3790 gitk:5580
+#: gitk:4394 gitk:6241
 msgid "CDate"
 msgstr "Eintragedatum"
 
-#: gitk:3939 gitk:3944
+#: gitk:4543 gitk:4548
 msgid "Descendant"
 msgstr "Abkömmling"
 
-#: gitk:3940
+#: gitk:4544
 msgid "Not descendant"
-msgstr "Nicht Abkömmling"
+msgstr "Kein Abkömmling"
 
-#: gitk:3947 gitk:3952
+#: gitk:4551 gitk:4556
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Vorgänger"
 
-#: gitk:3948
+#: gitk:4552
 msgid "Not ancestor"
-msgstr "Nicht Vorgänger"
+msgstr "Kein Vorgänger"
 
-#: gitk:4187
+#: gitk:4842
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
 
-#: gitk:4220
+#: gitk:4878
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
 
-#: gitk:6673
+#: gitk:6559
+msgid "many"
+msgstr "viele"
+
+#: gitk:6743
 msgid "Tags:"
 msgstr "Markierungen:"
 
-#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
+#: gitk:6760 gitk:6766 gitk:7986
 msgid "Parent"
 msgstr "Eltern"
 
-#: gitk:6077
+#: gitk:6771
 msgid "Child"
 msgstr "Kind"
 
-#: gitk:6086
+#: gitk:6780
 msgid "Branch"
 msgstr "Zweig"
 
-#: gitk:6089
+#: gitk:6783
 msgid "Follows"
 msgstr "Folgt auf"
 
-#: gitk:6092
+#: gitk:6786
 msgid "Precedes"
 msgstr "Vorgänger von"
 
-#: gitk:7209
+#: gitk:7279
 #, tcl-format
 msgid "Error getting diffs: %s"
 msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s"
 
-#: gitk:7748
+#: gitk:7819
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gehe zu:"
 
-#: gitk:7115
+#: gitk:7821
 msgid "SHA1 ID:"
 msgstr "SHA1-Hashwert:"
 
-#: gitk:7134
+#: gitk:7840
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig"
 
-#: gitk:7146
+#: gitk:7852
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "SHA1-Hashwert »%s« unbekannt"
+msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt"
 
-#: gitk:7148
+#: gitk:7854
 #, tcl-format
 msgid "Tag/Head %s is not known"
 msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
 
-#: gitk:7290
+#: gitk:7996
 msgid "Children"
 msgstr "Kinder"
 
-#: gitk:7347
+#: gitk:8053
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
 
-#: gitk:7349
+#: gitk:8055
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich"
 
-#: gitk:7381
+#: gitk:8164 gitk:8170
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version "
+
+#: gitk:8179 gitk:8184
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für "
+
+#: gitk:8180 gitk:8185
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - Abbruch.\n"
+
+#: gitk:8190 gitk:8193 gitk:8201 gitk:8211 gitk:8220
+msgid "Commit "
+msgstr "Version "
+
+#: gitk:8194
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+"       "
+msgstr ""
+" ist das gleiche Patch wie\n"
+"       "
+
+#: gitk:8202
+msgid ""
+" differs from\n"
+"       "
+msgstr ""
+" ist unterschiedlich von\n"
+"       "
+
+#: gitk:8204
+msgid "- stopping\n"
+msgstr "- Abbruch.\n"
+
+#: gitk:8212 gitk:8221
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n"
+
+#: gitk:8252
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: gitk:7382
+#: gitk:8253
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: gitk:7387
+#: gitk:8258
 msgid "To"
 msgstr "bis"
 
-#: gitk:7410
+#: gitk:8282
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
-#: gitk:7412
+#: gitk:8284
 msgid "From:"
 msgstr "Von:"
 
-#: gitk:7421
+#: gitk:8293
 msgid "To:"
 msgstr "bis:"
 
-#: gitk:7430
+#: gitk:8302
 msgid "Reverse"
 msgstr "Umgekehrt"
 
-#: gitk:7432 gitk:7607
+#: gitk:8304 gitk:8489
 msgid "Output file:"
 msgstr "Ausgabedatei:"
 
-#: gitk:7438
+#: gitk:8310
 msgid "Generate"
 msgstr "Erzeugen"
 
-#: gitk:7474
+#: gitk:8348
 msgid "Error creating patch:"
-msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:"
 
-#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
+#: gitk:8371 gitk:8477 gitk:8534
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gitk:7505
+#: gitk:8380
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Markierungsname:"
 
-#: gitk:7509 gitk:7659
+#: gitk:8384 gitk:8543
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: gitk:7524
+#: gitk:8401
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
 
-#: gitk:7528
+#: gitk:8405
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
 
-#: gitk:7534
+#: gitk:8411
 msgid "Error creating tag:"
-msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:"
+msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:"
 
-#: gitk:7604
+#: gitk:8486
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: gitk:7612
+#: gitk:8494
 msgid "Write"
 msgstr "Schreiben"
 
-#: gitk:7628
+#: gitk:8512
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:"
 
-#: gitk:7654
+#: gitk:8539
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: gitk:7674
+#: gitk:8562
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
 
-#: gitk:8328
+#: gitk:8567
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
 msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?"
 
-#: gitk:8394
+#: gitk:8633
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
 "Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
 "eintragen?"
 
-#: gitk:7718
+#: gitk:8638
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Version pflücken"
 
-#: gitk:8408
+#: gitk:8647
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
@@ -822,45 +888,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
 "vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
-"zwischenspeichern (»git stash») und dann erneut versuchen."
+"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen."
 
-#: gitk:8414
+#: gitk:8653
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
 "Do you wish to run git citool to resolve it?"
 msgstr ""
 "Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
-"ist. Soll das »git citool« (Zusammenführungs-Werkzeug) aufgerufen\n"
+"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n"
 "werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
 
-#: gitk:8430
+#: gitk:8669
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
 
-#: gitk:7745
+#: gitk:8695
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
 
-#: gitk:7747
+#: gitk:8697
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
 
-#: gitk:7751
+#: gitk:8701
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Art des Zurücksetzens:"
 
-#: gitk:7755
+#: gitk:8705
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
 
-#: gitk:7758
+#: gitk:8708
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr ""
 "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
 "Bereitstellung zurückgesetzt"
 
-#: gitk:7761
+#: gitk:8711
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
@@ -868,21 +934,21 @@ msgstr ""
 "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
 "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
 
-#: gitk:7777
+#: gitk:8728
 msgid "Resetting"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: gitk:7834
+#: gitk:8785
 msgid "Checking out"
 msgstr "Umstellen"
 
-#: gitk:7885
+#: gitk:8838
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr ""
 "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
 "gelöscht werden."
 
-#: gitk:7891
+#: gitk:8844
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -891,174 +957,174 @@ msgstr ""
 "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
 "Zweig »%s« trotzdem löschen?"
 
-#: gitk:7922
+#: gitk:8875
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
 
-#: gitk:7936
+#: gitk:8890
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtern"
 
-#: gitk:8230
+#: gitk:9185
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
 msgstr ""
-"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger "
-"Informationen werden unvollständig sein."
+"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu "
+"Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein."
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:10171
 msgid "Tag"
 msgstr "Markierung"
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:10171
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:9262
+#: gitk:10219
 msgid "Gitk font chooser"
-msgstr "Gitk Schriften wählen"
+msgstr "Gitk-Schriften wählen"
 
-#: gitk:9279
+#: gitk:10236
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
-#: gitk:9282
+#: gitk:10239
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
-#: gitk:9375
+#: gitk:10334
 msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Gitk Einstellungen"
+msgstr "Gitk-Einstellungen"
 
-#: gitk:9376
+#: gitk:10336
 msgid "Commit list display options"
-msgstr "Anzeige Versionsliste"
+msgstr "Anzeige der Versionsliste"
 
-#: gitk:9379
+#: gitk:10339
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
 
-#: gitk:9383
+#: gitk:10343
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
 
-#: gitk:9388
+#: gitk:10347
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
 
-#: gitk:9393
+#: gitk:10350
 msgid "Auto-select SHA1"
-msgstr "SHA1-Hashwert automatisch markieren"
+msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen"
 
-#: gitk:9398
+#: gitk:10354
 msgid "Diff display options"
-msgstr "Anzeige Vergleich"
+msgstr "Anzeige des Vergleichs"
 
-#: gitk:9400
+#: gitk:10356
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Tabulatorbreite"
 
-#: gitk:9404
+#: gitk:10359
 msgid "Display nearby tags"
-msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
+msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen"
 
-#: gitk:9409
+#: gitk:10362
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
 
-#: gitk:9414
+#: gitk:10365
 msgid "Support per-file encodings"
 msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln"
 
-#: gitk:9421
+#: gitk:10371 gitk:10436
 msgid "External diff tool"
-msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
 
-#: gitk:9423
+#: gitk:10373
 msgid "Choose..."
-msgstr "Wählen..."
+msgstr "Wählen ..."
 
-#: gitk:9428
+#: gitk:10378
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
 
-#: gitk:9431
+#: gitk:10381
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: gitk:10153 gitk:10183
+#: gitk:10382 gitk:10412
 msgid "background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: gitk:10156
+#: gitk:10385
 msgid "Foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
-#: gitk:10157
+#: gitk:10386
 msgid "foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
-#: gitk:10160
+#: gitk:10389
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
 
-#: gitk:10161
+#: gitk:10390
 msgid "diff old lines"
 msgstr "Vergleich - Alte Zeilen"
 
-#: gitk:10165
+#: gitk:10394
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
 
-#: gitk:10166
+#: gitk:10395
 msgid "diff new lines"
 msgstr "Vergleich - Neue Zeilen"
 
-#: gitk:10170
+#: gitk:10399
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
 
-#: gitk:10172
+#: gitk:10401
 msgid "diff hunk header"
 msgstr "Vergleich - Änderungstitel"
 
-#: gitk:10176
+#: gitk:10405
 msgid "Marked line bg"
-msgstr "Markierte Zeile Hintergrund"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
 
-#: gitk:10178
+#: gitk:10407
 msgid "marked line background"
-msgstr "markierte Zeile Hintergrund"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
 
-#: gitk:10182
+#: gitk:10411
 msgid "Select bg"
-msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
+msgstr "Hintergrundfarbe auswählen"
 
-#: gitk:9459
+#: gitk:10415
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
 
-#: gitk:9461
+#: gitk:10417
 msgid "Main font"
 msgstr "Programmschriftart"
 
-#: gitk:9462
+#: gitk:10418
 msgid "Diff display font"
-msgstr "Vergleich"
+msgstr "Schriftart für Vergleich"
 
-#: gitk:9463
+#: gitk:10419
 msgid "User interface font"
 msgstr "Beschriftungen"
 
-#: gitk:9488
+#: gitk:10446
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
 
-#: gitk:9934
+#: gitk:10893
 msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
@@ -1066,24 +1132,24 @@ msgstr ""
 "Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
 "Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
 
-#: gitk:10047
+#: gitk:11020
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
 
-#: gitk:10051
+#: gitk:11024
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
 
-#: gitk:10098
+#: gitk:11071
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
 
-#: gitk:10110
+#: gitk:11083
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
 
-#: gitk:10170
+#: gitk:11167
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandozeile"