msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-03 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gitk:102
+#: gitk:113
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:"
-#: gitk:329
+#: gitk:340
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
"slagits samman."
-#: gitk:332
+#: gitk:343
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
"filbegränsningen."
-#: gitk:354
+#: gitk:365 gitk:503
msgid "Error executing git log:"
msgstr "Fel vid körning av git log:"
-#: gitk:369
+#: gitk:378
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: gitk:400 gitk:3356
+#: gitk:438 gitk:3462
msgid "Reading commits..."
msgstr "Läser incheckningar..."
-#: gitk:403 gitk:1480 gitk:3359
+#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
msgid "No commits selected"
msgstr "Inga incheckningar markerade"
-#: gitk:1358
+#: gitk:1399
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
-#: gitk:1557
+#: gitk:1605
msgid "No commit information available"
msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
-#: gitk:1654 gitk:1676 gitk:3150 gitk:7620 gitk:9149 gitk:9317
+#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gitk:1678 gitk:3151 gitk:7296 gitk:7367 gitk:7470 gitk:7516 gitk:7622
-#: gitk:9150 gitk:9318
+#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
+#: gitk:9294 gitk:9467
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gitk:1716
-msgid "File"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: gitk:1718
+#: gitk:1811
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: gitk:1719
+#: gitk:1812
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
-#: gitk:1720
+#: gitk:1813
msgid "Reread references"
msgstr "Läs om referenser"
-#: gitk:1721
+#: gitk:1814
msgid "List references"
msgstr "Visa referenser"
-#: gitk:1722
+#: gitk:1815
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: gitk:1724
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera"
+#: gitk:1810
+msgid "File"
+msgstr "Arkiv"
-#: gitk:1725
+#: gitk:1818
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: gitk:1728 gitk:3087
-msgid "View"
-msgstr "Visa"
+#: gitk:1817
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
-#: gitk:1729
+#: gitk:1821
msgid "New view..."
msgstr "Ny vy..."
-#: gitk:1730 gitk:3298 gitk:9932
+#: gitk:1822
msgid "Edit view..."
msgstr "Ändra vy..."
-#: gitk:1732 gitk:3299 gitk:9933
+#: gitk:1823
msgid "Delete view"
msgstr "Ta bort vy"
-#: gitk:1734
+#: gitk:1825
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: gitk:1738
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
+#: gitk:1820 gitk:3196
+msgid "View"
+msgstr "Visa"
-#: gitk:1739 gitk:2399
+#: gitk:1828 gitk:2487
msgid "About gitk"
msgstr "Om gitk"
-#: gitk:1740
+#: gitk:1829
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar"
-#: gitk:1797
+#: gitk:1827
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: gitk:1887
msgid "SHA1 ID: "
msgstr "SHA1-id: "
-#: gitk:1828
+#: gitk:1918
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-#: gitk:1859
+#: gitk:1949
msgid "Find"
msgstr "Sök"
-#: gitk:1860
+#: gitk:1950
msgid "next"
msgstr "nästa"
-#: gitk:1861
+#: gitk:1951
msgid "prev"
msgstr "föreg"
-#: gitk:1862
+#: gitk:1952
msgid "commit"
msgstr "incheckning"
-#: gitk:1865 gitk:1867 gitk:3511 gitk:3534 gitk:3558 gitk:5441 gitk:5512
+#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
msgid "containing:"
msgstr "som innehåller:"
-#: gitk:1868 gitk:2866 gitk:2871 gitk:3586
+#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
msgid "touching paths:"
msgstr "som rör sökväg:"
-#: gitk:1869 gitk:3591
+#: gitk:1959 gitk:3697
msgid "adding/removing string:"
msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
-#: gitk:1878 gitk:1880
+#: gitk:1968 gitk:1970
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
-#: gitk:1880 gitk:3667 gitk:5409
+#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
msgid "IgnCase"
msgstr "IgnVersaler"
-#: gitk:1880 gitk:3560 gitk:3665 gitk:5405
+#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
msgid "Regexp"
msgstr "Reg.uttr."
-#: gitk:1882 gitk:1883 gitk:3686 gitk:3716 gitk:3723 gitk:5532 gitk:5599
+#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
msgid "All fields"
msgstr "Alla fält"
-#: gitk:1883 gitk:3684 gitk:3716 gitk:5471
+#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"
-#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:5471 gitk:5599 gitk:6000
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:3688 gitk:3723 gitk:5471 gitk:5936 gitk:7142
-#: gitk:7157
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
+#: gitk:7300
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:5471 gitk:5938
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
msgid "Committer"
msgstr "Incheckare"
-#: gitk:1913
+#: gitk:2003
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: gitk:1920
+#: gitk:2010
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: gitk:1922
+#: gitk:2012
msgid "Old version"
msgstr "Gammal version"
-#: gitk:1924
+#: gitk:2014
msgid "New version"
msgstr "Ny version"
-#: gitk:1926
+#: gitk:2016
msgid "Lines of context"
msgstr "Rader sammanhang"
-#: gitk:1936
+#: gitk:2026
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
-#: gitk:1994
+#: gitk:2084
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
-#: gitk:1996
+#: gitk:2086
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
-#: gitk:2121 gitk:2136 gitk:7211
+#: gitk:2213 gitk:2226
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff denna -> markerad"
-#: gitk:2123 gitk:2138 gitk:7212
+#: gitk:2214 gitk:2227
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff markerad -> denna"
-#: gitk:2125 gitk:2140 gitk:7213
+#: gitk:2215 gitk:2228
msgid "Make patch"
msgstr "Skapa patch"
-#: gitk:2126 gitk:7351
+#: gitk:2216 gitk:7494
msgid "Create tag"
msgstr "Skapa tagg"
-#: gitk:2127 gitk:7450
+#: gitk:2217 gitk:7593
msgid "Write commit to file"
msgstr "Skriv incheckning till fil"
-#: gitk:2128 gitk:7504
+#: gitk:2218 gitk:7647
msgid "Create new branch"
msgstr "Skapa ny gren"
-#: gitk:2129
+#: gitk:2219
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Plocka denna incheckning"
-#: gitk:2131
+#: gitk:2220
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
-#: gitk:2147
+#: gitk:2234
msgid "Check out this branch"
msgstr "Checka ut denna gren"
-#: gitk:2149
+#: gitk:2235
msgid "Remove this branch"
msgstr "Ta bort denna gren"
-#: gitk:2155
+#: gitk:2242
msgid "Highlight this too"
msgstr "Markera även detta"
-#: gitk:2157
+#: gitk:2243
msgid "Highlight this only"
msgstr "Markera bara detta"
-#: gitk:2159
+#: gitk:2244
msgid "External diff"
msgstr "Extern diff"
-#: gitk:2400
+#: gitk:2245
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2488
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
-#: gitk:2408 gitk:2469 gitk:7799
+#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: gitk:2427
+#: gitk:2515
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
-#: gitk:2429
+#: gitk:2517
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
-#: gitk:2431
+#: gitk:2519
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
-#: gitk:2432
+#: gitk:2520
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
-#: gitk:2433
+#: gitk:2521
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
-#: gitk:2434
+#: gitk:2522
msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp"
-#: gitk:2435
+#: gitk:2523
msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned"
-#: gitk:2436
+#: gitk:2524
msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken"
-#: gitk:2437
+#: gitk:2525
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
-#: gitk:2438
+#: gitk:2526
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2439
+#: gitk:2527
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2440
+#: gitk:2528
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
-#: gitk:2441
+#: gitk:2529
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
-#: gitk:2442
+#: gitk:2530
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
-#: gitk:2443
+#: gitk:2531
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
-#: gitk:2444
+#: gitk:2532
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
-#: gitk:2445
+#: gitk:2533
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
-#: gitk:2446
+#: gitk:2534
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
-#: gitk:2447
+#: gitk:2535
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
-#: gitk:2448
+#: gitk:2536
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2449
+#: gitk:2537
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2450
+#: gitk:2538
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
-#: gitk:2451
+#: gitk:2539
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
-#: gitk:2452
+#: gitk:2540
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
-#: gitk:2453
+#: gitk:2541
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSök"
-#: gitk:2454
+#: gitk:2542
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2455
+#: gitk:2543
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2456
+#: gitk:2544
msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"
-#: gitk:2457
+#: gitk:2545
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
-#: gitk:2458
+#: gitk:2546
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
-#: gitk:2459
+#: gitk:2547
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2460
+#: gitk:2548
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2461
+#: gitk:2549
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2462
+#: gitk:2550
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2463
+#: gitk:2551
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2464
+#: gitk:2552
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2465
+#: gitk:2553
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
-#: gitk:3091
+#: gitk:3200
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definition av Gitk-vy"
-#: gitk:3116
+#: gitk:3225
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: gitk:3119
+#: gitk:3228
msgid "Remember this view"
msgstr "Spara denna vy"
-#: gitk:3123
+#: gitk:3232
msgid "Commits to include (arguments to git log):"
msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git log):"
-#: gitk:3130
+#: gitk:3239
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
-#: gitk:3137
+#: gitk:3246
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
-#: gitk:3184
+#: gitk:3293
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
-#: gitk:3238 gitk:3290 gitk:3736 gitk:3750 gitk:4951 gitk:9896 gitk:9897
+#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: gitk:3684 gitk:5471 gitk:7144 gitk:7159
+#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: gitk:3684 gitk:5471
+#: gitk:3790 gitk:5580
msgid "CDate"
msgstr "Skapat datum"
-#: gitk:3833 gitk:3838
+#: gitk:3939 gitk:3944
msgid "Descendant"
msgstr "Avkomling"
-#: gitk:3834
+#: gitk:3940
msgid "Not descendant"
msgstr "Inte avkomling"
-#: gitk:3841 gitk:3846
+#: gitk:3947 gitk:3952
msgid "Ancestor"
msgstr "Förfader"
-#: gitk:3842
+#: gitk:3948
msgid "Not ancestor"
msgstr "Inte förfader"
-#: gitk:4078
+#: gitk:4187
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
-#: gitk:4111
+#: gitk:4220
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
-#: gitk:5440
+#: gitk:5549
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
-#: gitk:5940
+#: gitk:6049
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
-#: gitk:5957 gitk:5963 gitk:7137
+#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
-#: gitk:5968
+#: gitk:6077
msgid "Child"
msgstr "Barn"
-#: gitk:5977
+#: gitk:6086
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
-#: gitk:5980
+#: gitk:6089
msgid "Follows"
msgstr "Följer"
-#: gitk:5983
+#: gitk:6092
msgid "Precedes"
msgstr "Föregår"
-#: gitk:6267
+#: gitk:6378
msgid "Error getting merge diffs:"
msgstr "Fel vid hämtning av sammanslagningsdiff:"
-#: gitk:6970
+#: gitk:7113
msgid "Goto:"
msgstr "Gå till:"
-#: gitk:6972
+#: gitk:7115
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1-id:"
-#: gitk:6991
+#: gitk:7134
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
-#: gitk:7003
+#: gitk:7146
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
-#: gitk:7005
+#: gitk:7148
#, tcl-format
msgid "Tag/Head %s is not known"
msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"
-#: gitk:7147
+#: gitk:7290
msgid "Children"
msgstr "Barn"
-#: gitk:7204
+#: gitk:7347
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Återställ grenen %s hit"
-#: gitk:7206
+#: gitk:7349
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
-#: gitk:7238
+#: gitk:7381
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: gitk:7239
+#: gitk:7382
msgid "From"
msgstr "Från"
-#: gitk:7244
+#: gitk:7387
msgid "To"
msgstr "Till"
-#: gitk:7267
+#: gitk:7410
msgid "Generate patch"
msgstr "Generera patch"
-#: gitk:7269
+#: gitk:7412
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:7278
+#: gitk:7421
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:7287
+#: gitk:7430
msgid "Reverse"
msgstr "Vänd"
-#: gitk:7289 gitk:7464
+#: gitk:7432 gitk:7607
msgid "Output file:"
msgstr "Utdatafil:"
-#: gitk:7295
+#: gitk:7438
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
-#: gitk:7331
+#: gitk:7474
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fel vid generering av patch:"
-#: gitk:7353 gitk:7452 gitk:7506
+#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
msgid "ID:"
msgstr "Id:"
-#: gitk:7362
+#: gitk:7505
msgid "Tag name:"
msgstr "Taggnamn:"
-#: gitk:7366 gitk:7515
+#: gitk:7509 gitk:7659
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: gitk:7381
+#: gitk:7524
msgid "No tag name specified"
msgstr "Inget taggnamn angavs"
-#: gitk:7385
+#: gitk:7528
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
-#: gitk:7391
+#: gitk:7534
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
-#: gitk:7461
+#: gitk:7604
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: gitk:7469
+#: gitk:7612
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: gitk:7485
+#: gitk:7628
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
-#: gitk:7511
+#: gitk:7654
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gitk:7530
+#: gitk:7674
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
-#: gitk:7559
+#: gitk:7703
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
"på nytt?"
-#: gitk:7564
+#: gitk:7708
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Plockar"
-#: gitk:7576
+#: gitk:7720
msgid "No changes committed"
msgstr "Inga ändringar incheckade"
-#: gitk:7601
+#: gitk:7745
msgid "Confirm reset"
msgstr "Bekräfta återställning"
-#: gitk:7603
+#: gitk:7747
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
-#: gitk:7607
+#: gitk:7751
msgid "Reset type:"
msgstr "Typ av återställning:"
-#: gitk:7611
+#: gitk:7755
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
-#: gitk:7614
+#: gitk:7758
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
-#: gitk:7617
+#: gitk:7761
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
"(förkastar ALLA lokala ändringar)"
-#: gitk:7633
+#: gitk:7777
msgid "Resetting"
msgstr "Återställer"
-#: gitk:7690
+#: gitk:7834
msgid "Checking out"
msgstr "Checkar ut"
-#: gitk:7741
+#: gitk:7885
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
-#: gitk:7747
+#: gitk:7891
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
-#: gitk:7778
+#: gitk:7922
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Taggar och huvuden: %s"
-#: gitk:7792
+#: gitk:7936
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: gitk:8086
+#: gitk:8230
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
-#: gitk:9072
+#: gitk:9216
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
-#: gitk:9072
+#: gitk:9216
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:9118
+#: gitk:9262
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
-#: gitk:9135
+#: gitk:9279
msgid "B"
msgstr "F"
-#: gitk:9138
+#: gitk:9282
msgid "I"
msgstr "K"
-#: gitk:9231
+#: gitk:9375
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Inställningar för Gitk"
-#: gitk:9232
+#: gitk:9376
msgid "Commit list display options"
msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
-#: gitk:9235
+#: gitk:9379
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
-#: gitk:9239
+#: gitk:9383
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
-#: gitk:9244
+#: gitk:9388
msgid "Show local changes"
msgstr "Visa lokala ändringar"
-#: gitk:9249
+#: gitk:9393
msgid "Auto-select SHA1"
msgstr "Välj SHA1 automatiskt"
-#: gitk:9254
+#: gitk:9398
msgid "Diff display options"
msgstr "Alternativ för diffvy"
-#: gitk:9256
+#: gitk:9400
msgid "Tab spacing"
msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
-#: gitk:9260
+#: gitk:9404
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Visa närliggande taggar"
-#: gitk:9265
+#: gitk:9409
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
-#: gitk:9272
+#: gitk:9414
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9421
msgid "External diff tool"
msgstr "Externt diff-verktyg"
-#: gitk:9274
+#: gitk:9423
msgid "Choose..."
msgstr "Välj..."
-#: gitk:9279
+#: gitk:9428
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Färger: tryck för att välja"
-#: gitk:9282
+#: gitk:9431
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
-#: gitk:9286
+#: gitk:9435
msgid "Foreground"
msgstr "Förgrund"
-#: gitk:9290
+#: gitk:9439
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: gamla rader"
-#: gitk:9295
+#: gitk:9444
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: nya rader"
-#: gitk:9300
+#: gitk:9449
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: delhuvud"
-#: gitk:9306
+#: gitk:9455
msgid "Select bg"
msgstr "Markerad bakgrund"
-#: gitk:9310
+#: gitk:9459
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
-#: gitk:9312
+#: gitk:9461
msgid "Main font"
msgstr "Huvudteckensnitt"
-#: gitk:9313
+#: gitk:9462
msgid "Diff display font"
msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
-#: gitk:9314
+#: gitk:9463
msgid "User interface font"
msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
-#: gitk:9339
+#: gitk:9488
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: välj färg för %s"
-#: gitk:9720
+#: gitk:9934
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
"Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
" Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
-#: gitk:9812
+#: gitk:10047
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här."
-#: gitk:9816
+#: gitk:10051
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
-#: gitk:9853
+#: gitk:10098
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
-#: gitk:9865
+#: gitk:10110
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
-#: gitk:9925
+#: gitk:10170
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"