"Once it _is_ in the tree, it's not really worth the patch noise to
go and fix it up."
- Cf. http://article.gmane.org/gmane.linux.kernel/943020
+ Cf. http://lkml.iu.edu/hypermail/linux/kernel/1001.3/01069.html
Make your code readable and sensible, and don't try to be clever.
Note however that a comment that explains a translatable string to
translators uses a convention of starting with a magic token
- "TRANSLATORS: " immediately after the opening delimiter, even when
- it spans multiple lines. We do not add an asterisk at the beginning
- of each line, either. E.g.
+ "TRANSLATORS: ", e.g.
- /* TRANSLATORS: here is a comment that explains the string
- to be translated, that follows immediately after it */
+ /*
+ * TRANSLATORS: here is a comment that explains the string to
+ * be translated, that follows immediately after it.
+ */
_("Here is a translatable string explained by the above.");
- Double negation is often harder to understand than no negation