Andrew's git
/
gitweb.git
/ diff
summary
|
log
|
commit
| diff |
tree
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
re
l10n: sv.po: Update Swedish translation
author
Peter Krefting
<peter@softwolves.pp.se>
Sun, 17 Mar 2019 15:52:33 +0000
(16:52 +0100)
committer
Peter Krefting
<peter@softwolves.pp.se>
Tue, 14 May 2019 13:47:37 +0000
(14:47 +0100)
Fix mistakes reported by Mattias Engdegård <mattiase@acm.org>.
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
po/sv.po
patch
|
blob
|
history
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
d93ef2a
)
diff --git
a/po/sv.po
b/po/sv.po
index a750f17226fd8756504216d4d1a3a99b670ac713..263d9d8f2a4e05fc2e1896f73df8960c6c4bcef7 100644
(file)
--- a/
po/sv.po
+++ b/
po/sv.po
@@
-5735,7
+5735,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n"
msgstr ""
"\n"
"Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n"
-"först och kör sedan \"git rebase --continu
t
e\" igen."
+"först och kör sedan \"git rebase --continue\" igen."
#: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921
#, c-format
#: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921
#, c-format
@@
-7931,7
+7931,7
@@
msgid ""
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
msgstr ""
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
msgstr ""
-"Inga ändringar - glömde du använda \"git add\"?\n"
+"Inga ändringar - glömde du a
tt a
nvända \"git add\"?\n"
"Om det inte är något kvar att köa kan det hända att något annat redan\n"
"introducerat samma ändringar; kanske du bör hoppa över patchen."
"Om det inte är något kvar att köa kan det hända att något annat redan\n"
"introducerat samma ändringar; kanske du bör hoppa över patchen."
@@
-8352,7
+8352,7
@@
msgstr "felaktigt HEAD - Jag behöver ett HEAD"
#, c-format
msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
msgstr ""
-"misslyckades checka ut
\"%s\". Försök \"
git bisect reset <giltig_gren>”."
+"misslyckades checka ut
”%s”. Försök ”
git bisect reset <giltig_gren>”."
# cogito-relaterat
#: builtin/bisect--helper.c:547
# cogito-relaterat
#: builtin/bisect--helper.c:547
@@
-14967,7
+14967,7
@@
msgstr "läs revisionsargument från standard in"
#: builtin/pack-objects.c:3273
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
#: builtin/pack-objects.c:3273
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
-msgstr "begränsa objekt till de som ännu inte packats"
+msgstr "begränsa objekt till de
m
som ännu inte packats"
#: builtin/pack-objects.c:3276
msgid "include objects reachable from any reference"
#: builtin/pack-objects.c:3276
msgid "include objects reachable from any reference"
@@
-20475,7
+20475,7
@@
msgstr "okänd flagga: $opt"
#: git-stash.sh:520
msgid "No stash entries found."
#: git-stash.sh:520
msgid "No stash entries found."
-msgstr "Inga
\"
stash”-poster hittades."
+msgstr "Inga
”
stash”-poster hittades."
#: git-stash.sh:527
#, sh-format
#: git-stash.sh:527
#, sh-format
@@
-21004,7
+21004,7
@@
msgid ""
"first and then run 'git rebase --continue' again."
msgstr ""
"Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
msgstr ""
"Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n"
-"först och kör sedan \"git rebase --continu
t
e\" igen."
+"först och kör sedan \"git rebase --continue\" igen."
#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
msgid "Could not commit staged changes."
#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
msgid "Could not commit staged changes."
@@
-22274,7
+22274,7
@@
msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
#~ "Did you forget to use 'git add'?"
#~ msgstr ""
#~ "Du har fortfarande sökvägar som inte slagits samman i ditt index.\n"
#~ "Did you forget to use 'git add'?"
#~ msgstr ""
#~ "Du har fortfarande sökvägar som inte slagits samman i ditt index.\n"
-#~ "Glömde du använda \"git add\"?"
+#~ "Glömde du a
tt a
nvända \"git add\"?"
#~ msgid ""
#~ "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
#~ msgid ""
#~ "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"