-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# French translations for Git.
+# Copyright (C) 2013 Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
+# This file is distributed under the same license as the Git package.
+# Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2013.
+# Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>, 2013.
+#
+# French translations of common Git words used in this file:
+#
+# English | French
+# -----------------+---------------------------------
+# #NN | n°NN
+# a commit | un commit
+# backward |
+# compatibility | rétrocompatibilité
+# bare repository | dépôt nu
+# bisect | bissection
+# blob | blob
+# bug | bogue
+# bundle | colis
+# cherry-pick | picorer
+# dangling | en suspens
+# debugging | débogage
+# fast-forward | avance rapide
+# fast-forwarded | mis à jour en avance rapide
+# glob | glob
+# hash | hachage
+# HEAD | HEAD (genre féminin)
+# hook | hook
+# hunk | section
+# merge | fusion
+# pattern | motif
+# repository | dépôt
+# remote | distante (ou serveur distant)
+# revision | révision
+# stash | remisage
+# tag | étiquette
+# template | modèle
+# to checkout | extraire
+# to commit | valider
+# to fetch | rapatrier
+# to prune | élaguer
+# to push | pousser
+# to rebase | rebaser
+# to stash | remiser
+# to track | suivre
+# to unstage | désindexer
+# tree-ish | arbre
+# upstream | amont
+# worktree / |
+# work(ing) tree | copie de travail