l10n: sv.po: Update Swedish translation (2305t0f0u)
authorPeter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Tue, 7 Apr 2015 07:45:20 +0000 (08:45 +0100)
committerPeter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Tue, 7 Apr 2015 07:45:20 +0000 (08:45 +0100)
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
po/sv.po
index 1a318a22a1f5d5a45eaab2624c81708b9d9302e7..e4b70d60ae72befa392650cdb96820016d4a1c14 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git 2.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git 2.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-27 13:33+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-03 08:13+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-07 08:44+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "'%s' ser inte ut som en v2-bundle-fil"
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)"
 
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:87 builtin/commit.c:764
+#: bundle.c:87 builtin/commit.c:766
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\""
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:"
 
 #: bundle.c:163 sequencer.c:650 sequencer.c:1105 builtin/blame.c:2705
 msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:"
 
 #: bundle.c:163 sequencer.c:650 sequencer.c:1105 builtin/blame.c:2705
-#: builtin/branch.c:659 builtin/commit.c:1043 builtin/log.c:330
+#: builtin/branch.c:659 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330
 #: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:358
 #: builtin/shortlog.c:158
 msgid "revision walk setup failed"
 #: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:358
 #: builtin/shortlog.c:158
 msgid "revision walk setup failed"
@@ -877,27 +877,27 @@ msgstr "sammanslagning av träden %s och %s misslyckades"
 msgid "Unprocessed path??? %s"
 msgstr "Obehandlad sökväg??? %s"
 
 msgid "Unprocessed path??? %s"
 msgstr "Obehandlad sökväg??? %s"
 
-#: merge-recursive.c:1898
+#: merge-recursive.c:1901
 msgid "Merging:"
 msgstr "Slår ihop:"
 
 msgid "Merging:"
 msgstr "Slår ihop:"
 
-#: merge-recursive.c:1911
+#: merge-recursive.c:1914
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "hittade %u gemensam förfader:"
 msgstr[1] "hittade %u gemensamma förfäder:"
 
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "hittade %u gemensam förfader:"
 msgstr[1] "hittade %u gemensamma förfäder:"
 
-#: merge-recursive.c:1948
+#: merge-recursive.c:1951
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "sammanslagningen returnerade ingen incheckning"
 
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "sammanslagningen returnerade ingen incheckning"
 
-#: merge-recursive.c:2005
+#: merge-recursive.c:2008
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:2016 builtin/merge.c:667
+#: merge-recursive.c:2019 builtin/merge.c:667
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Kunde inte skriva indexet."
 
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Kunde inte skriva indexet."
 
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "kunde inte tolka format för --pretty"
 msgid "done"
 msgstr "klart"
 
 msgid "done"
 msgstr "klart"
 
-#: read-cache.c:1273
+#: read-cache.c:1275
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
 "index.version satt, men värdet är ogiltigt.\n"
 "Använder version %i"
 
 "index.version satt, men värdet är ogiltigt.\n"
 "Använder version %i"
 
-#: read-cache.c:1283
+#: read-cache.c:1285
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -1142,8 +1142,8 @@ msgid "the receiving end does not support --signed push"
 msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --signed"
 
 #: send-pack.c:366
 msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --signed"
 
 #: send-pack.c:366
-msgid "server does not support --atomic push"
-msgstr "servern stöder inte push med --atomic"
+msgid "the receiving end does not support --atomic push"
+msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --atomic"
 
 #: sequencer.c:172 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 builtin/merge.c:995
 #: builtin/merge.c:1005
 
 #: sequencer.c:172 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 builtin/merge.c:995
 #: builtin/merge.c:1005
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "kan inte bestämma HEAD"
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född"
 
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född"
 
-#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4286
+#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4288
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "kan inte öppna %s: %s"
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "kan inte öppna %s: %s"
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "git add [<flaggor>] [--] <sökväg>..."
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "diff-status %c förväntades inte"
 
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "diff-status %c förväntades inte"
 
-#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:275
+#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:277
 msgid "updating files failed"
 msgstr "misslyckades uppdatera filer"
 
 msgid "updating files failed"
 msgstr "misslyckades uppdatera filer"
 
@@ -2039,8 +2039,8 @@ msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n"
 msgid "dry run"
 msgstr "testkörning"
 
 msgid "dry run"
 msgstr "testkörning"
 
-#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4575 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:1320 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
+#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4577 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
 #: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
 msgid "be verbose"
 msgstr "var pratsam"
 #: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
 msgid "be verbose"
 msgstr "var pratsam"
@@ -2117,11 +2117,11 @@ msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n"
 
 #: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920
 msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n"
 
 #: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920
-#: builtin/commit.c:333 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
+#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "indexfilen trasig"
 
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "indexfilen trasig"
 
-#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4673 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
+#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4675 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil"
 
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil"
 
@@ -2258,19 +2258,19 @@ msgstr "kunde inte öppna eller läsa %s"
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "felaktig inledning på rad: \"%c\""
 
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "felaktig inledning på rad: \"%c\""
 
-#: builtin/apply.c:2896
+#: builtin/apply.c:2897
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rad)."
 msgstr[1] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rader)."
 
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rad)."
 msgstr[1] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rader)."
 
-#: builtin/apply.c:2908
+#: builtin/apply.c:2909
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Sammanhang reducerat till (%ld/%ld) för att tillämpa fragment vid %d"
 
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Sammanhang reducerat till (%ld/%ld) för att tillämpa fragment vid %d"
 
-#: builtin/apply.c:2914
+#: builtin/apply.c:2915
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -2279,336 +2279,336 @@ msgstr ""
 "vid sökning efter:\n"
 "%.*s"
 
 "vid sökning efter:\n"
 "%.*s"
 
-#: builtin/apply.c:2933
+#: builtin/apply.c:2935
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "saknar binära patchdata för \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "saknar binära patchdata för \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:3034
+#: builtin/apply.c:3036
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "binärpatchen kan inte tillämpas på \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "binärpatchen kan inte tillämpas på \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:3040
+#: builtin/apply.c:3042
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr "binärpatchen på \"%s\" ger felaktigt resultat (förväntade %s, fick %s)"
 
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr "binärpatchen på \"%s\" ger felaktigt resultat (förväntade %s, fick %s)"
 
-#: builtin/apply.c:3061
+#: builtin/apply.c:3063
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "patch misslyckades: %s:%ld"
 
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "patch misslyckades: %s:%ld"
 
-#: builtin/apply.c:3185
+#: builtin/apply.c:3187
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "kan inte checka ut %s"
 
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "kan inte checka ut %s"
 
-#: builtin/apply.c:3230 builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3286
+#: builtin/apply.c:3232 builtin/apply.c:3243 builtin/apply.c:3288
 #, c-format
 msgid "read of %s failed"
 msgstr "misslyckades läsa %s"
 
 #, c-format
 msgid "read of %s failed"
 msgstr "misslyckades läsa %s"
 
-#: builtin/apply.c:3238
+#: builtin/apply.c:3240
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "läser från \"%s\" som är på andra sidan av en symbolisk länk"
 
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "läser från \"%s\" som är på andra sidan av en symbolisk länk"
 
-#: builtin/apply.c:3266 builtin/apply.c:3488
+#: builtin/apply.c:3268 builtin/apply.c:3490
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "sökvägen %s har ändrat namn/tagits bort"
 
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "sökvägen %s har ändrat namn/tagits bort"
 
-#: builtin/apply.c:3347 builtin/apply.c:3502
+#: builtin/apply.c:3349 builtin/apply.c:3504
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: finns inte i indexet"
 
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: finns inte i indexet"
 
-#: builtin/apply.c:3351 builtin/apply.c:3494 builtin/apply.c:3516
+#: builtin/apply.c:3353 builtin/apply.c:3496 builtin/apply.c:3518
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: builtin/apply.c:3356 builtin/apply.c:3510
+#: builtin/apply.c:3358 builtin/apply.c:3512
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: motsvarar inte indexet"
 
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: motsvarar inte indexet"
 
-#: builtin/apply.c:3458
+#: builtin/apply.c:3460
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "patch för borttagning lämnar kvar filinnehåll"
 
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "patch för borttagning lämnar kvar filinnehåll"
 
-#: builtin/apply.c:3527
+#: builtin/apply.c:3529
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: fel typ"
 
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: fel typ"
 
-#: builtin/apply.c:3529
+#: builtin/apply.c:3531
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s har typen %o, förväntade %o"
 
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s har typen %o, förväntade %o"
 
-#: builtin/apply.c:3688 builtin/apply.c:3690
+#: builtin/apply.c:3690 builtin/apply.c:3692
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "ogiltig sökväg: %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "ogiltig sökväg: %s"
 
-#: builtin/apply.c:3745
+#: builtin/apply.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: finns redan i indexet"
 
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: finns redan i indexet"
 
-#: builtin/apply.c:3748
+#: builtin/apply.c:3750
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: finns redan i arbetskatalogen"
 
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: finns redan i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/apply.c:3768
+#: builtin/apply.c:3770
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o)"
 
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o)"
 
-#: builtin/apply.c:3773
+#: builtin/apply.c:3775
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o) för %s"
 
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o) för %s"
 
-#: builtin/apply.c:3793
+#: builtin/apply.c:3795
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "den berörda filen \"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk"
 
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "den berörda filen \"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk"
 
-#: builtin/apply.c:3797
+#: builtin/apply.c:3799
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: patchen kan inte tillämpas"
 
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: patchen kan inte tillämpas"
 
-#: builtin/apply.c:3811
+#: builtin/apply.c:3813
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Kontrollerar patchen %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Kontrollerar patchen %s..."
 
-#: builtin/apply.c:3904 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3906 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "make_cache_entry misslyckades för sökvägen \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "make_cache_entry misslyckades för sökvägen \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:4047
+#: builtin/apply.c:4049
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "kan inte ta bort %s från indexet"
 
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "kan inte ta bort %s från indexet"
 
-#: builtin/apply.c:4076
+#: builtin/apply.c:4078
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "trasig patch för undermodulen %s"
 
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "trasig patch för undermodulen %s"
 
-#: builtin/apply.c:4080
+#: builtin/apply.c:4082
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "kan inte ta status på nyligen skapade filen \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "kan inte ta status på nyligen skapade filen \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:4085
+#: builtin/apply.c:4087
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "kan inte skapa säkerhetsminne för nyligen skapade filen %s"
 
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "kan inte skapa säkerhetsminne för nyligen skapade filen %s"
 
-#: builtin/apply.c:4088 builtin/apply.c:4196
+#: builtin/apply.c:4090 builtin/apply.c:4198
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "kan inte lägga till cachepost för %s"
 
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "kan inte lägga till cachepost för %s"
 
-#: builtin/apply.c:4121
+#: builtin/apply.c:4123
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "stänger filen \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "stänger filen \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:4170
+#: builtin/apply.c:4172
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "kan inte skriva filen \"%s\" läge %o"
 
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "kan inte skriva filen \"%s\" läge %o"
 
-#: builtin/apply.c:4257
+#: builtin/apply.c:4259
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Tillämpade patchen %s rent."
 
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Tillämpade patchen %s rent."
 
-#: builtin/apply.c:4265
+#: builtin/apply.c:4267
 msgid "internal error"
 msgstr "internt fel"
 
 msgid "internal error"
 msgstr "internt fel"
 
-#: builtin/apply.c:4268
+#: builtin/apply.c:4270
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserad..."
 msgstr[1] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserade..."
 
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserad..."
 msgstr[1] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserade..."
 
-#: builtin/apply.c:4278
+#: builtin/apply.c:4280
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "trunkerar .rej-filnamnet till %.*s.rej"
 
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "trunkerar .rej-filnamnet till %.*s.rej"
 
-#: builtin/apply.c:4299
+#: builtin/apply.c:4301
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Stycke %d tillämpades rent."
 
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Stycke %d tillämpades rent."
 
-#: builtin/apply.c:4302
+#: builtin/apply.c:4304
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Refuserar stycke %d."
 
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Refuserar stycke %d."
 
-#: builtin/apply.c:4392
+#: builtin/apply.c:4394
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "indata känns inte igen"
 
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "indata känns inte igen"
 
-#: builtin/apply.c:4403
+#: builtin/apply.c:4405
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "kan inte läsa indexfilen"
 
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "kan inte läsa indexfilen"
 
-#: builtin/apply.c:4520 builtin/apply.c:4523 builtin/clone.c:92
+#: builtin/apply.c:4522 builtin/apply.c:4525 builtin/clone.c:92
 #: builtin/fetch.c:92
 msgid "path"
 msgstr "sökväg"
 
 #: builtin/fetch.c:92
 msgid "path"
 msgstr "sökväg"
 
-#: builtin/apply.c:4521
+#: builtin/apply.c:4523
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "tillämpa inte ändringar som motsvarar given sökväg"
 
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "tillämpa inte ändringar som motsvarar given sökväg"
 
-#: builtin/apply.c:4524
+#: builtin/apply.c:4526
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "tillämpa ändringar som motsvarar given sökväg"
 
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "tillämpa ändringar som motsvarar given sökväg"
 
-#: builtin/apply.c:4526
+#: builtin/apply.c:4528
 msgid "num"
 msgstr "antal"
 
 msgid "num"
 msgstr "antal"
 
-#: builtin/apply.c:4527
+#: builtin/apply.c:4529
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "ta bort <antal> inledande snedstreck från traditionella diff-sökvägar"
 
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "ta bort <antal> inledande snedstreck från traditionella diff-sökvägar"
 
-#: builtin/apply.c:4530
+#: builtin/apply.c:4532
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "ignorera tillägg gjorda av patchen"
 
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "ignorera tillägg gjorda av patchen"
 
-#: builtin/apply.c:4532
+#: builtin/apply.c:4534
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut diffstat för indata"
 
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut diffstat för indata"
 
-#: builtin/apply.c:4536
+#: builtin/apply.c:4538
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "visa antal tillagda och borttagna rader decimalt"
 
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "visa antal tillagda och borttagna rader decimalt"
 
-#: builtin/apply.c:4538
+#: builtin/apply.c:4540
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut en summering av indata"
 
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut en summering av indata"
 
-#: builtin/apply.c:4540
+#: builtin/apply.c:4542
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "istället för att tillämpa patchen, se om patchen kan tillämpas"
 
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "istället för att tillämpa patchen, se om patchen kan tillämpas"
 
-#: builtin/apply.c:4542
+#: builtin/apply.c:4544
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "se till att patchen kan tillämpas på aktuellt index"
 
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "se till att patchen kan tillämpas på aktuellt index"
 
-#: builtin/apply.c:4544
+#: builtin/apply.c:4546
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "tillämpa en patch utan att röra arbetskatalogen"
 
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "tillämpa en patch utan att röra arbetskatalogen"
 
-#: builtin/apply.c:4546
+#: builtin/apply.c:4548
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "godta en patch som rör filer utanför arbetskatalogen"
 
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "godta en patch som rör filer utanför arbetskatalogen"
 
-#: builtin/apply.c:4548
+#: builtin/apply.c:4550
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "tillämpa också patchen (använd med --stat/--summary/--check)"
 
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "tillämpa också patchen (använd med --stat/--summary/--check)"
 
-#: builtin/apply.c:4550
+#: builtin/apply.c:4552
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "försök en trevägssammanslagning om patchen inte kan tillämpas"
 
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "försök en trevägssammanslagning om patchen inte kan tillämpas"
 
-#: builtin/apply.c:4552
+#: builtin/apply.c:4554
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "bygg ett temporärt index baserat på inbyggd indexinformation"
 
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "bygg ett temporärt index baserat på inbyggd indexinformation"
 
-#: builtin/apply.c:4554 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
+#: builtin/apply.c:4556 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken"
 
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken"
 
-#: builtin/apply.c:4557
+#: builtin/apply.c:4559
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "se till att åtminstone <n> rader sammanhang är lika"
 
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "se till att åtminstone <n> rader sammanhang är lika"
 
-#: builtin/apply.c:4558
+#: builtin/apply.c:4560
 msgid "action"
 msgstr "åtgärd"
 
 msgid "action"
 msgstr "åtgärd"
 
-#: builtin/apply.c:4559
+#: builtin/apply.c:4561
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "detektera nya eller ändrade rader som har fel i blanktecken"
 
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "detektera nya eller ändrade rader som har fel i blanktecken"
 
-#: builtin/apply.c:4562 builtin/apply.c:4565
+#: builtin/apply.c:4564 builtin/apply.c:4567
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "ignorera ändringar i blanktecken för sammanhang"
 
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "ignorera ändringar i blanktecken för sammanhang"
 
-#: builtin/apply.c:4568
+#: builtin/apply.c:4570
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "tillämpa patchen baklänges"
 
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "tillämpa patchen baklänges"
 
-#: builtin/apply.c:4570
+#: builtin/apply.c:4572
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "förvänta inte minst en rad sammanhang"
 
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "förvänta inte minst en rad sammanhang"
 
-#: builtin/apply.c:4572
+#: builtin/apply.c:4574
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "lämna refuserade stycken i motsvarande *.rej-filer"
 
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "lämna refuserade stycken i motsvarande *.rej-filer"
 
-#: builtin/apply.c:4574
+#: builtin/apply.c:4576
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "tillåt överlappande stycken"
 
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "tillåt överlappande stycken"
 
-#: builtin/apply.c:4577
+#: builtin/apply.c:4579
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "tolerera felaktigt detekterade saknade nyradstecken vid filslut"
 
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "tolerera felaktigt detekterade saknade nyradstecken vid filslut"
 
-#: builtin/apply.c:4580
+#: builtin/apply.c:4582
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "lite inte på antalet linjer i styckehuvuden"
 
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "lite inte på antalet linjer i styckehuvuden"
 
-#: builtin/apply.c:4582
+#: builtin/apply.c:4584
 msgid "root"
 msgstr "rot"
 
 msgid "root"
 msgstr "rot"
 
-#: builtin/apply.c:4583
+#: builtin/apply.c:4585
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "lägg till <rot> i alla filnamn"
 
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "lägg till <rot> i alla filnamn"
 
-#: builtin/apply.c:4605
+#: builtin/apply.c:4607
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way utanför arkiv"
 
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way utanför arkiv"
 
-#: builtin/apply.c:4613
+#: builtin/apply.c:4615
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index utanför arkiv"
 
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index utanför arkiv"
 
-#: builtin/apply.c:4616
+#: builtin/apply.c:4618
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached utanför arkiv"
 
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached utanför arkiv"
 
-#: builtin/apply.c:4635
+#: builtin/apply.c:4637
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s'"
 msgstr "kan inte öppna patchen \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s'"
 msgstr "kan inte öppna patchen \"%s\""
 
-#: builtin/apply.c:4649
+#: builtin/apply.c:4651
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "undertryckte %d fel i blanksteg"
 msgstr[1] "undertryckte %d fel i blanksteg"
 
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "undertryckte %d fel i blanksteg"
 msgstr[1] "undertryckte %d fel i blanksteg"
 
-#: builtin/apply.c:4655 builtin/apply.c:4665
+#: builtin/apply.c:4657 builtin/apply.c:4667
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -3016,8 +3016,8 @@ msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "arbeta på fjärrspårande grenar"
 
 #: builtin/branch.c:834 builtin/branch.c:840 builtin/branch.c:861
 msgstr "arbeta på fjärrspårande grenar"
 
 #: builtin/branch.c:834 builtin/branch.c:840 builtin/branch.c:861
-#: builtin/branch.c:867 builtin/commit.c:1580 builtin/commit.c:1581
-#: builtin/commit.c:1582 builtin/commit.c:1583 builtin/tag.c:616
+#: builtin/branch.c:867 builtin/commit.c:1582 builtin/commit.c:1583
+#: builtin/commit.c:1584 builtin/commit.c:1585 builtin/tag.c:616
 #: builtin/tag.c:622
 msgid "commit"
 msgstr "incheckning"
 #: builtin/tag.c:622
 msgid "commit"
 msgstr "incheckning"
@@ -4258,70 +4258,70 @@ msgstr ""
 "\"git cherry-pick --continue\" kommer därefter att återuppta\n"
 "cherry-pick för återstående incheckningar.\n"
 
 "\"git cherry-pick --continue\" kommer därefter att återuppta\n"
 "cherry-pick för återstående incheckningar.\n"
 
-#: builtin/commit.c:302
+#: builtin/commit.c:304
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "misslyckades packa upp HEAD:s trädobjekt"
 
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "misslyckades packa upp HEAD:s trädobjekt"
 
-#: builtin/commit.c:342
+#: builtin/commit.c:344
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "kunde inte skapa temporär indexfil"
 
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "kunde inte skapa temporär indexfil"
 
-#: builtin/commit.c:348
+#: builtin/commit.c:350
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "interaktiv tilläggning misslyckades"
 
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "interaktiv tilläggning misslyckades"
 
-#: builtin/commit.c:359
+#: builtin/commit.c:361
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "kan inte skriva indexfil"
 
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "kan inte skriva indexfil"
 
-#: builtin/commit.c:361
+#: builtin/commit.c:363
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "kan inte uppdatera temporärt index"
 
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "kan inte uppdatera temporärt index"
 
-#: builtin/commit.c:363
+#: builtin/commit.c:365
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Misslyckades uppdatera huvud-cacheträdet"
 
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Misslyckades uppdatera huvud-cacheträdet"
 
-#: builtin/commit.c:387 builtin/commit.c:412 builtin/commit.c:461
+#: builtin/commit.c:389 builtin/commit.c:414 builtin/commit.c:463
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "kunde inte skriva filen new_index"
 
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "kunde inte skriva filen new_index"
 
-#: builtin/commit.c:443
+#: builtin/commit.c:445
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en sammanslagning."
 
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en sammanslagning."
 
-#: builtin/commit.c:445
+#: builtin/commit.c:447
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en cherry-pick."
 
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en cherry-pick."
 
-#: builtin/commit.c:454
+#: builtin/commit.c:456
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "kan inte läsa indexet"
 
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "kan inte läsa indexet"
 
-#: builtin/commit.c:473
+#: builtin/commit.c:475
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "kunde inte skriva temporär indexfil"
 
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "kunde inte skriva temporär indexfil"
 
-#: builtin/commit.c:578
+#: builtin/commit.c:580
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "incheckningen \"%s\" saknar författarhuvud"
 
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "incheckningen \"%s\" saknar författarhuvud"
 
-#: builtin/commit.c:580
+#: builtin/commit.c:582
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "incheckningen \"%s\" har felformaterat författarhuvud"
 
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "incheckningen \"%s\" har felformaterat författarhuvud"
 
-#: builtin/commit.c:599
+#: builtin/commit.c:601
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "felformad \"--author\"-flagga"
 
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "felformad \"--author\"-flagga"
 
-#: builtin/commit.c:607
+#: builtin/commit.c:609
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "felaktigt datumformat: %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "felaktigt datumformat: %s"
 
-#: builtin/commit.c:651
+#: builtin/commit.c:653
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -4329,43 +4329,43 @@ msgstr ""
 "kunde inte välja ett kommentarstecken som inte använts\n"
 "i det befintliga incheckningsmeddelandet"
 
 "kunde inte välja ett kommentarstecken som inte använts\n"
 "i det befintliga incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/commit.c:688 builtin/commit.c:721 builtin/commit.c:1078
+#: builtin/commit.c:690 builtin/commit.c:723 builtin/commit.c:1080
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s"
 
-#: builtin/commit.c:700 builtin/shortlog.c:273
+#: builtin/commit.c:702 builtin/shortlog.c:273
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n"
 
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n"
 
-#: builtin/commit.c:702
+#: builtin/commit.c:704
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "kunde inte läsa logg från standard in"
 
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "kunde inte läsa logg från standard in"
 
-#: builtin/commit.c:706
+#: builtin/commit.c:708
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa loggfilen \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa loggfilen \"%s\""
 
-#: builtin/commit.c:728
+#: builtin/commit.c:730
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "kunde inte läsa MERGE_MSG"
 
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "kunde inte läsa MERGE_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:732
+#: builtin/commit.c:734
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "kunde inte läsa SQUASH_MSG"
 
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "kunde inte läsa SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:736
+#: builtin/commit.c:738
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa \"%s\""
 
-#: builtin/commit.c:783
+#: builtin/commit.c:785
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall"
 
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall"
 
-#: builtin/commit.c:801
+#: builtin/commit.c:803
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "och försöker igen.\n"
 
 "\t%s\n"
 "och försöker igen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:806
+#: builtin/commit.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "och försöker igen.\n"
 
 "\t%s\n"
 "och försöker igen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:819
+#: builtin/commit.c:821
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr ""
 "med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter "
 "incheckningen.\n"
 
 "med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter "
 "incheckningen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:826
+#: builtin/commit.c:828
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -4416,145 +4416,145 @@ msgstr ""
 "med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n"
 "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n"
 
 "med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n"
 "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:846
+#: builtin/commit.c:848
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sFörfattare: %.*s <%.*s>"
 
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sFörfattare: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:854
+#: builtin/commit.c:856
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sDatum:      %s"
 
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sDatum:      %s"
 
-#: builtin/commit.c:861
+#: builtin/commit.c:863
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sIncheckare: %.*s <%.*s>"
 
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sIncheckare: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:879
+#: builtin/commit.c:881
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Kan inte läsa indexet"
 
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Kan inte läsa indexet"
 
-#: builtin/commit.c:936
+#: builtin/commit.c:938
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Fel vid byggande av träd"
 
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Fel vid byggande av träd"
 
-#: builtin/commit.c:951 builtin/tag.c:495
+#: builtin/commit.c:953 builtin/tag.c:495
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1053
+#: builtin/commit.c:1055
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "--author '%s' är inte 'Namn <epost>' och matchar ingen befintlig författare"
 
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "--author '%s' är inte 'Namn <epost>' och matchar ingen befintlig författare"
 
-#: builtin/commit.c:1068 builtin/commit.c:1308
+#: builtin/commit.c:1070 builtin/commit.c:1310
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\""
 
-#: builtin/commit.c:1105
+#: builtin/commit.c:1107
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "--long och -z är inkompatibla"
 
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "--long och -z är inkompatibla"
 
-#: builtin/commit.c:1135
+#: builtin/commit.c:1137
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author"
 
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author"
 
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1146
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Du har inget att utöka."
 
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Du har inget att utöka."
 
-#: builtin/commit.c:1147
+#: builtin/commit.c:1149
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka."
 
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka."
 
-#: builtin/commit.c:1149
+#: builtin/commit.c:1151
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka."
 
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka."
 
-#: builtin/commit.c:1152
+#: builtin/commit.c:1154
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt"
 
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/commit.c:1162
+#: builtin/commit.c:1164
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas."
 
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas."
 
-#: builtin/commit.c:1164
+#: builtin/commit.c:1166
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
 msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F/--fixup."
 
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
 msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F/--fixup."
 
-#: builtin/commit.c:1172
+#: builtin/commit.c:1174
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend."
 
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend."
 
-#: builtin/commit.c:1189
+#: builtin/commit.c:1191
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 "Endast en av --include/--only/--all/--interactive/--patch kan användas."
 
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 "Endast en av --include/--only/--all/--interactive/--patch kan användas."
 
-#: builtin/commit.c:1191
+#: builtin/commit.c:1193
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "Du måste ange sökvägar tillsammans med --include/--only."
 
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "Du måste ange sökvägar tillsammans med --include/--only."
 
-#: builtin/commit.c:1193
+#: builtin/commit.c:1195
 msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
 msgstr "Smart... utöka den senaste med smutsigt index."
 
 msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
 msgstr "Smart... utöka den senaste med smutsigt index."
 
-#: builtin/commit.c:1195
+#: builtin/commit.c:1197
 msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..."
 msgstr "Explicita sökvägar angavs utan -i eller -o; antar --only sökvägar..."
 
 msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..."
 msgstr "Explicita sökvägar angavs utan -i eller -o; antar --only sökvägar..."
 
-#: builtin/commit.c:1207 builtin/tag.c:728
+#: builtin/commit.c:1209 builtin/tag.c:728
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Felaktigt städningsläge %s"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Felaktigt städningsläge %s"
 
-#: builtin/commit.c:1212
+#: builtin/commit.c:1214
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "Kan inte ange sökvägar med -a."
 
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "Kan inte ange sökvägar med -a."
 
-#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1602
+#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1604
 msgid "show status concisely"
 msgstr "visa koncis status"
 
 msgid "show status concisely"
 msgstr "visa koncis status"
 
-#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1604
+#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1606
 msgid "show branch information"
 msgstr "visa information om gren"
 
 msgid "show branch information"
 msgstr "visa information om gren"
 
-#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1606 builtin/push.c:509
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1608 builtin/push.c:509
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "maskinläsbar utdata"
 
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "maskinläsbar utdata"
 
-#: builtin/commit.c:1329 builtin/commit.c:1608
+#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1610
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "visa status i långt format (standard)"
 
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "visa status i långt format (standard)"
 
-#: builtin/commit.c:1332 builtin/commit.c:1611
+#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1613
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "terminera poster med NUL"
 
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "terminera poster med NUL"
 
-#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1614 builtin/fast-export.c:980
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1616 builtin/fast-export.c:980
 #: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
 msgid "mode"
 msgstr "läge"
 
 #: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
 msgid "mode"
 msgstr "läge"
 
-#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1616
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr "visa ospårade filer, valfria lägen: alla, normal, no. (Standard: all)"
 
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr "visa ospårade filer, valfria lägen: alla, normal, no. (Standard: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1338
+#: builtin/commit.c:1340
 msgid "show ignored files"
 msgstr "visa ignorerade filer"
 
 msgid "show ignored files"
 msgstr "visa ignorerade filer"
 
-#: builtin/commit.c:1339 parse-options.h:153
+#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:153
 msgid "when"
 msgstr "när"
 
 msgid "when"
 msgstr "när"
 
-#: builtin/commit.c:1340
+#: builtin/commit.c:1342
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -4562,209 +4562,209 @@ msgstr ""
 "ignorera ändringar i undermoduler, valfritt när: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
 
 "ignorera ändringar i undermoduler, valfritt när: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1342
+#: builtin/commit.c:1344
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "visa ospårade filer i spalter"
 
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "visa ospårade filer i spalter"
 
-#: builtin/commit.c:1429
+#: builtin/commit.c:1431
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "kunde inte slå upp en precis skapad incheckning"
 
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "kunde inte slå upp en precis skapad incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1431
+#: builtin/commit.c:1433
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "kunde inte tolka en precis skapad incheckning"
 
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "kunde inte tolka en precis skapad incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1476
+#: builtin/commit.c:1478
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "frånkopplad HEAD"
 
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "frånkopplad HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:1479
+#: builtin/commit.c:1481
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (rotincheckning)"
 
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (rotincheckning)"
 
-#: builtin/commit.c:1572
+#: builtin/commit.c:1574
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "undertryck sammanfattning efter framgångsrik incheckning"
 
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "undertryck sammanfattning efter framgångsrik incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1573
+#: builtin/commit.c:1575
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet"
 
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/commit.c:1575
+#: builtin/commit.c:1577
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande"
 
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1576 builtin/tag.c:601
+#: builtin/commit.c:1578 builtin/tag.c:601
 msgid "read message from file"
 msgstr "läs meddelande från fil"
 
 msgid "read message from file"
 msgstr "läs meddelande från fil"
 
-#: builtin/commit.c:1577
+#: builtin/commit.c:1579
 msgid "author"
 msgstr "författare"
 
 msgid "author"
 msgstr "författare"
 
-#: builtin/commit.c:1577
+#: builtin/commit.c:1579
 msgid "override author for commit"
 msgstr "överstyr författare för incheckningen"
 
 msgid "override author for commit"
 msgstr "överstyr författare för incheckningen"
 
-#: builtin/commit.c:1578 builtin/gc.c:275
+#: builtin/commit.c:1580 builtin/gc.c:275
 msgid "date"
 msgstr "datum"
 
 msgid "date"
 msgstr "datum"
 
-#: builtin/commit.c:1578
+#: builtin/commit.c:1580
 msgid "override date for commit"
 msgstr "överstyr datum för incheckningen"
 
 msgid "override date for commit"
 msgstr "överstyr datum för incheckningen"
 
-#: builtin/commit.c:1579 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
+#: builtin/commit.c:1581 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
 #: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599
 msgid "message"
 msgstr "meddelande"
 
 #: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599
 msgid "message"
 msgstr "meddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1581
 msgid "commit message"
 msgstr "incheckningsmeddelande"
 
 msgid "commit message"
 msgstr "incheckningsmeddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1580
+#: builtin/commit.c:1582
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "återanvänd och redigera meddelande från angiven incheckning"
 
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "återanvänd och redigera meddelande från angiven incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1581
+#: builtin/commit.c:1583
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "återanvänd meddelande från angiven incheckning"
 
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "återanvänd meddelande från angiven incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1584
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "använd autosquash-formaterat meddelande för att fixa angiven incheckning"
 
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "använd autosquash-formaterat meddelande för att fixa angiven incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1583
+#: builtin/commit.c:1585
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "använd autosquash-formaterat meddelande för att slå ihop med angiven "
 "incheckning"
 
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "använd autosquash-formaterat meddelande för att slå ihop med angiven "
 "incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1584
+#: builtin/commit.c:1586
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)"
 
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1585 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:1587 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "lägg till Signed-off-by:"
 
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "lägg till Signed-off-by:"
 
-#: builtin/commit.c:1586
+#: builtin/commit.c:1588
 msgid "use specified template file"
 msgstr "använd angiven mallfil"
 
 msgid "use specified template file"
 msgstr "använd angiven mallfil"
 
-#: builtin/commit.c:1587
+#: builtin/commit.c:1589
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "tvinga redigering av incheckning"
 
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "tvinga redigering av incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1588
+#: builtin/commit.c:1590
 msgid "default"
 msgstr "standard"
 
 msgid "default"
 msgstr "standard"
 
-#: builtin/commit.c:1588 builtin/tag.c:604
+#: builtin/commit.c:1590 builtin/tag.c:604
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "hur blanksteg och #kommentarer skall tas bort från meddelande"
 
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "hur blanksteg och #kommentarer skall tas bort från meddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1589
+#: builtin/commit.c:1591
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "inkludera status i mallen för incheckningsmeddelandet"
 
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "inkludera status i mallen för incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/commit.c:1590 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
+#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
 #: builtin/tag.c:605
 msgid "key-id"
 msgstr "nyckel-id"
 
 #: builtin/tag.c:605
 msgid "key-id"
 msgstr "nyckel-id"
 
-#: builtin/commit.c:1591 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
+#: builtin/commit.c:1593 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "GPG-signera incheckning"
 
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "GPG-signera incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1594
+#: builtin/commit.c:1596
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Alternativ för incheckningens innehåll"
 
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Alternativ för incheckningens innehåll"
 
-#: builtin/commit.c:1595
+#: builtin/commit.c:1597
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "checka in alla ändrade filer"
 
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "checka in alla ändrade filer"
 
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1598
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "lägg till angivna filer till indexet för incheckning"
 
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "lägg till angivna filer till indexet för incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1597
+#: builtin/commit.c:1599
 msgid "interactively add files"
 msgstr "lägg till filer interaktivt"
 
 msgid "interactively add files"
 msgstr "lägg till filer interaktivt"
 
-#: builtin/commit.c:1598
+#: builtin/commit.c:1600
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "lägg till ändringar interaktivt"
 
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "lägg till ändringar interaktivt"
 
-#: builtin/commit.c:1599
+#: builtin/commit.c:1601
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "checka endast in angivna filer"
 
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "checka endast in angivna filer"
 
-#: builtin/commit.c:1600
+#: builtin/commit.c:1602
 msgid "bypass pre-commit hook"
 msgstr "förbigå pre-commit-krok"
 
 msgid "bypass pre-commit hook"
 msgstr "förbigå pre-commit-krok"
 
-#: builtin/commit.c:1601
+#: builtin/commit.c:1603
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "visa vad som skulle checkas in"
 
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "visa vad som skulle checkas in"
 
-#: builtin/commit.c:1612
+#: builtin/commit.c:1614
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "lägg till föregående incheckning"
 
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "lägg till föregående incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1613
+#: builtin/commit.c:1615
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "förbigå post-rewrite-krok"
 
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "förbigå post-rewrite-krok"
 
-#: builtin/commit.c:1618
+#: builtin/commit.c:1620
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "ok att registrera en tom ändring"
 
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "ok att registrera en tom ändring"
 
-#: builtin/commit.c:1620
+#: builtin/commit.c:1622
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "ok att registrera en ändring med tomt meddelande"
 
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "ok att registrera en ändring med tomt meddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1649
+#: builtin/commit.c:1651
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning"
 
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1688 builtin/merge.c:519
+#: builtin/commit.c:1690 builtin/merge.c:519
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning"
 
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning"
 
-#: builtin/commit.c:1695
+#: builtin/commit.c:1697
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Trasig MERGE_HEAD-fil (%s)"
 
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Trasig MERGE_HEAD-fil (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1702
+#: builtin/commit.c:1704
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "kunde inte läsa MERGE_MODE"
 
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "kunde inte läsa MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1721
+#: builtin/commit.c:1723
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande: %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1732
+#: builtin/commit.c:1734
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Avbryter incheckning; meddelandet inte redigerat.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Avbryter incheckning; meddelandet inte redigerat.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1737
+#: builtin/commit.c:1739
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Avbryter på grund av tomt incheckningsmeddelande.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Avbryter på grund av tomt incheckningsmeddelande.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1752 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876
+#: builtin/commit.c:1754 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt"
 
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt"
 
-#: builtin/commit.c:1785
+#: builtin/commit.c:1787
 msgid ""
 "Repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
 msgid ""
 "Repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -6397,11 +6397,11 @@ msgstr " delat"
 
 #: builtin/init-db.c:475
 msgid ""
 
 #: builtin/init-db.c:475
 msgid ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
-"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--shared"
+"[=<permissions>]] [<directory>]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<mallkatalog>] [--"
-"shared[=<behörigheter>]] [<katalog>]"
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<mallkatalog>] [--shared"
+"[=<behörigheter>]] [<katalog>]"
 
 #: builtin/init-db.c:498
 msgid "permissions"
 
 #: builtin/init-db.c:498
 msgid "permissions"
@@ -6444,8 +6444,8 @@ msgid ""
 "git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] "
 "[<file>...]"
 msgstr ""
 "git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] "
 "[<file>...]"
 msgstr ""
-"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer "
-"<symbol>[(=|:)<värde>])...] [<fil>...]"
+"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <symbol>[(=|:)"
+"<värde>])...] [<fil>...]"
 
 #: builtin/interpret-trailers.c:25
 msgid "trim empty trailers"
 
 #: builtin/interpret-trailers.c:25
 msgid "trim empty trailers"
@@ -9844,115 +9844,115 @@ msgstr "Packar upp objekt"
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<flaggor>] [--] [<fil>...]"
 
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<flaggor>] [--] [<fil>...]"
 
-#: builtin/update-index.c:756
+#: builtin/update-index.c:757
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr "fortsätt uppdatera även när index inte är àjour"
 
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr "fortsätt uppdatera även när index inte är àjour"
 
-#: builtin/update-index.c:759
+#: builtin/update-index.c:760
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "refresh: ignorera undermoduler"
 
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "refresh: ignorera undermoduler"
 
-#: builtin/update-index.c:762
+#: builtin/update-index.c:763
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "ignorera inte nya filer"
 
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "ignorera inte nya filer"
 
-#: builtin/update-index.c:764
+#: builtin/update-index.c:765
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "låt filer ersätta kataloger och omvänt"
 
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "låt filer ersätta kataloger och omvänt"
 
-#: builtin/update-index.c:766
+#: builtin/update-index.c:767
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "lägg märke till filer som saknas i arbetskatalogen"
 
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "lägg märke till filer som saknas i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/update-index.c:768
+#: builtin/update-index.c:769
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "uppdatera även om indexet innehåller ej sammanslagna poster"
 
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "uppdatera även om indexet innehåller ej sammanslagna poster"
 
-#: builtin/update-index.c:771
+#: builtin/update-index.c:772
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "uppdatera statusinformation"
 
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "uppdatera statusinformation"
 
-#: builtin/update-index.c:775
+#: builtin/update-index.c:776
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "som --refresh, men ignorera assume-unchanged-inställning"
 
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "som --refresh, men ignorera assume-unchanged-inställning"
 
-#: builtin/update-index.c:779
+#: builtin/update-index.c:780
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<läge>,<objekt>,<sökväg>"
 
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<läge>,<objekt>,<sökväg>"
 
-#: builtin/update-index.c:780
+#: builtin/update-index.c:781
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "lägg till angiven post i indexet"
 
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "lägg till angiven post i indexet"
 
-#: builtin/update-index.c:784
+#: builtin/update-index.c:785
 msgid "(+/-)x"
 msgstr "(+/-)x"
 
 msgid "(+/-)x"
 msgstr "(+/-)x"
 
-#: builtin/update-index.c:785
+#: builtin/update-index.c:786
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "överstyr exekveringsbiten för angivna filer"
 
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "överstyr exekveringsbiten för angivna filer"
 
-#: builtin/update-index.c:789
+#: builtin/update-index.c:790
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "markera filer som \"ändras inte\""
 
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "markera filer som \"ändras inte\""
 
-#: builtin/update-index.c:792
+#: builtin/update-index.c:793
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "rensa \"assume-unchanged\"-biten"
 
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "rensa \"assume-unchanged\"-biten"
 
-#: builtin/update-index.c:795
+#: builtin/update-index.c:796
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "markera filer som \"endast index\""
 
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "markera filer som \"endast index\""
 
-#: builtin/update-index.c:798
+#: builtin/update-index.c:799
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "töm \"skip-worktree\"-biten"
 
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "töm \"skip-worktree\"-biten"
 
-#: builtin/update-index.c:801
+#: builtin/update-index.c:802
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr "lägg endast till indexet; lägg inte till innehållet i objektdatabasen"
 
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr "lägg endast till indexet; lägg inte till innehållet i objektdatabasen"
 
-#: builtin/update-index.c:803
+#: builtin/update-index.c:804
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr "ta bort namngivna sökvägar även om de finns i arbetskatalogen"
 
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr "ta bort namngivna sökvägar även om de finns i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/update-index.c:805
+#: builtin/update-index.c:806
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "med --stdin: indatarader termineras med null-byte"
 
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "med --stdin: indatarader termineras med null-byte"
 
-#: builtin/update-index.c:807
+#: builtin/update-index.c:808
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "läs lista över sökvägar att uppdatera från standard in"
 
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "läs lista över sökvägar att uppdatera från standard in"
 
-#: builtin/update-index.c:811
+#: builtin/update-index.c:812
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "lägg poster från standard in till indexet"
 
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "lägg poster från standard in till indexet"
 
-#: builtin/update-index.c:815
+#: builtin/update-index.c:816
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "återfyll etapp 2 och 3 från angivna sökvägar"
 
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "återfyll etapp 2 och 3 från angivna sökvägar"
 
-#: builtin/update-index.c:819
+#: builtin/update-index.c:820
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "uppdatera endast poster som skiljer sig från HEAD"
 
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "uppdatera endast poster som skiljer sig från HEAD"
 
-#: builtin/update-index.c:823
+#: builtin/update-index.c:824
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "ignorera filer som saknas i arbetskatalogen"
 
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "ignorera filer som saknas i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/update-index.c:826
+#: builtin/update-index.c:827
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "rapportera åtgärder på standard ut"
 
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "rapportera åtgärder på standard ut"
 
-#: builtin/update-index.c:828
+#: builtin/update-index.c:829
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(för porslin) glöm sparade olösta konflikter"
 
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(för porslin) glöm sparade olösta konflikter"
 
-#: builtin/update-index.c:832
+#: builtin/update-index.c:833
 msgid "write index in this format"
 msgstr "skriv index i detta format"
 
 msgid "write index in this format"
 msgstr "skriv index i detta format"
 
-#: builtin/update-index.c:834
+#: builtin/update-index.c:835
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "aktivera eller inaktivera delat index"
 
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "aktivera eller inaktivera delat index"
 
@@ -11122,6 +11122,9 @@ msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$sm_path\""
 msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
 msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\""
 
 msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
 msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\""
 
+#~ msgid "server does not support --atomic push"
+#~ msgstr "servern stöder inte push med --atomic"
+
 #~ msgid "(detached from %s)"
 #~ msgstr "(frånkopplad från %s)"
 
 #~ msgid "(detached from %s)"
 #~ msgstr "(frånkopplad från %s)"