Andrew's git
/
gitweb.git
/ diff
summary
|
log
|
commit
| diff |
tree
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
re
l10n: de.po: translate "bad" as "ungültig" ("invalid")
author
Thomas Rast
<trast@student.ethz.ch>
Wed, 2 May 2012 13:49:26 +0000
(15:49 +0200)
committer
Ralf Thielow
<ralf.thielow@googlemail.com>
Tue, 8 May 2012 17:15:52 +0000
(19:15 +0200)
"schlecht" doesn't quite sound right to me, especially in messages
like "bad object" where the object doesn't even exist in the first
place.
Signed-off-by: Thomas Rast <trast@student.ethz.ch>
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
po/de.po
patch
|
blob
|
history
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
f6e1224
)
diff --git
a/po/de.po
b/po/de.po
index 95f2b498a78cdabc47d666eeb7a1e99f3e4a4698..04e8468aa3cc7be5bc21770e2800a02aaffc9361 100644
(file)
--- a/
po/de.po
+++ b/
po/de.po
@@
-2076,7
+2076,7
@@
msgstr "keine Muster gegeben"
#: builtin/grep.c:902
#, c-format
msgid "bad object %s"
#: builtin/grep.c:902
#, c-format
msgid "bad object %s"
-msgstr "
schlecht
es Objekt %s"
+msgstr "
ungültig
es Objekt %s"
#: builtin/grep.c:943
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
#: builtin/grep.c:943
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
@@
-2419,7
+2419,7
@@
msgstr "'%s' zeigt auf keine Version"
#: builtin/merge.c:536
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
#: builtin/merge.c:536
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
-msgstr "
Schlecht
er branch.%s.mergeoptions String: %s"
+msgstr "
Ungültig
er branch.%s.mergeoptions String: %s"
#: builtin/merge.c:629
msgid "git write-tree failed to write a tree"
#: builtin/merge.c:629
msgid "git write-tree failed to write a tree"
@@
-2634,7
+2634,7
@@
msgstr "Prüfe Umbenennen von '%s' nach '%s'\n"
#: builtin/mv.c:112
msgid "bad source"
#: builtin/mv.c:112
msgid "bad source"
-msgstr "
schlecht
e Quelle"
+msgstr "
ungültig
e Quelle"
#: builtin/mv.c:115
msgid "can not move directory into itself"
#: builtin/mv.c:115
msgid "can not move directory into itself"
@@
-2761,7
+2761,7
@@
msgstr "Kann uninitialisierten/unreferenzierten Notiz-Baum nicht eintragen."
#: builtin/notes.c:340
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
#: builtin/notes.c:340
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
-msgstr "
Schlecht
er notes.rewriteMode Wert: '%s'"
+msgstr "
Ungültig
er notes.rewriteMode Wert: '%s'"
#: builtin/notes.c:350
#, c-format
#: builtin/notes.c:350
#, c-format
@@
-2774,7
+2774,7
@@
msgstr ""
#: builtin/notes.c:377
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
#: builtin/notes.c:377
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
-msgstr "
Schlecht
er %s Wert: '%s'"
+msgstr "
Ungültig
er %s Wert: '%s'"
#: builtin/notes.c:441
#, c-format
#: builtin/notes.c:441
#, c-format
@@
-2856,7
+2856,7
@@
msgstr "Nicht unterstützte Bereitstellungsversion %s"
#: builtin/pack-objects.c:2314
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
#: builtin/pack-objects.c:2314
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
-msgstr "
Schlecht
e Bereitstellungsversion '%s'"
+msgstr "
Ungültig
e Bereitstellungsversion '%s'"
#: builtin/pack-objects.c:2322
#, c-format
#: builtin/pack-objects.c:2322
#, c-format
@@
-2955,7
+2955,7
@@
msgstr ""
#: builtin/push.c:176
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
#: builtin/push.c:176
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
-msgstr "
schlecht
es Projektarchiv '%s'"
+msgstr "
ungültig
es Projektarchiv '%s'"
#: builtin/push.c:177
msgid ""
#: builtin/push.c:177
msgid ""
@@
-3214,7
+3214,7
@@
msgstr "konnte Markierungsdatei nicht schreiben"
#: builtin/tag.c:321
msgid "bad object type."
#: builtin/tag.c:321
msgid "bad object type."
-msgstr "
schlecht
er Objekt-Typ"
+msgstr "
ungültig
er Objekt-Typ"
#: builtin/tag.c:334
msgid "tag header too big."
#: builtin/tag.c:334
msgid "tag header too big."
@@
-3389,7
+3389,7
@@
msgstr "'$arg' scheint keine gültige Version zu sein"
#: git-bisect.sh:117
msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
#: git-bisect.sh:117
msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
-msgstr "
Schlecht
e Zweigspitze (HEAD) - Ich brauche eine Zweigspitze (HEAD)"
+msgstr "
Ungültig
e Zweigspitze (HEAD) - Ich brauche eine Zweigspitze (HEAD)"
#: git-bisect.sh:130
#, sh-format
#: git-bisect.sh:130
#, sh-format
@@
-3405,17
+3405,17
@@
msgstr "werde nicht auf gesuchtem Baum halbieren"
#: git-bisect.sh:144
msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
#: git-bisect.sh:144
msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
-msgstr "
Schlecht
e Zweigspitze (HEAD) - merkwürdige symbolische Referenz"
+msgstr "
Ungültig
e Zweigspitze (HEAD) - merkwürdige symbolische Referenz"
#: git-bisect.sh:189
#, sh-format
msgid "Bad bisect_write argument: $state"
#: git-bisect.sh:189
#, sh-format
msgid "Bad bisect_write argument: $state"
-msgstr "
Schlecht
es \"bisect_write\" Argument: $state"
+msgstr "
Ungültig
es \"bisect_write\" Argument: $state"
#: git-bisect.sh:218
#, sh-format
msgid "Bad rev input: $arg"
#: git-bisect.sh:218
#, sh-format
msgid "Bad rev input: $arg"
-msgstr "
Schlecht
e Referenz-Eingabe: $arg"
+msgstr "
Ungültig
e Referenz-Eingabe: $arg"
#: git-bisect.sh:232
msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument."
#: git-bisect.sh:232
msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument."
@@
-3424,7
+3424,7
@@
msgstr "Bitte rufe 'bisect_state' mit mindestens einem Argument auf."
#: git-bisect.sh:244
#, sh-format
msgid "Bad rev input: $rev"
#: git-bisect.sh:244
#, sh-format
msgid "Bad rev input: $rev"
-msgstr "
Schlecht
e Referenz-Eingabe: $rev"
+msgstr "
Ungültig
e Referenz-Eingabe: $rev"
#: git-bisect.sh:250
msgid "'git bisect bad' can take only one argument."
#: git-bisect.sh:250
msgid "'git bisect bad' can take only one argument."