+#: diff.c:5286
+msgid "synonym for '-p --stat'"
+msgstr "sinónimo para '-p --stat'"
+
+#: diff.c:5290
+msgid "machine friendly --stat"
+msgstr "--stat amigable para máquina"
+
+#: diff.c:5293
+msgid "output only the last line of --stat"
+msgstr "mostrar solo la última línea para --stat"
+
+#: diff.c:5295 diff.c:5303
+msgid "<param1,param2>..."
+msgstr "<param1,param2>..."
+
+#: diff.c:5296
+msgid ""
+"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
+msgstr ""
+"muestra la distribución de cantidades de cambios relativa para cada "
+"subdirectorio"
+
+#: diff.c:5300
+msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
+msgstr "sinónimo para --dirstat=cumulative"
+
+#: diff.c:5304
+msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
+msgstr "sinonimo para --dirstat=archivos,param1,param2..."
+
+#: diff.c:5308
+msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
+msgstr ""
+"advierte si cambios introducen conflictos de markers o errores de espacios "
+"en blanco"
+
+#: diff.c:5311
+msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
+msgstr ""
+"resumen condensado de creaciones, cambios de nombres y cambios de modos"
+
+#: diff.c:5314
+msgid "show only names of changed files"
+msgstr "mostrar solo nombres de archivos cambiados"
+
+#: diff.c:5317
+msgid "show only names and status of changed files"
+msgstr "mostrar solo nombres y estados de archivos cambiados"
+
+#: diff.c:5319
+msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
+msgstr "<ancho>[,<nombre-ancho>[,<cantidad>]]"
+
+#: diff.c:5320
+msgid "generate diffstat"
+msgstr "generar diffstat"
+
+#: diff.c:5322 diff.c:5325 diff.c:5328
+msgid "<width>"
+msgstr "<ancho>"
+
+#: diff.c:5323
+msgid "generate diffstat with a given width"
+msgstr "genera diffstat con un ancho dado"
+
+#: diff.c:5326
+msgid "generate diffstat with a given name width"
+msgstr "genera diffstat con un nombre de ancho dado"
+
+#: diff.c:5329
+msgid "generate diffstat with a given graph width"
+msgstr "genera diffstat con un ancho de graph dado"
+
+#: diff.c:5331
+msgid "<count>"
+msgstr "<cantidad>"
+
+#: diff.c:5332
+msgid "generate diffstat with limited lines"
+msgstr "genera diffstat con líneas limitadas"
+
+#: diff.c:5335
+msgid "generate compact summary in diffstat"
+msgstr "genera un resumen compacto de diffstat"
+
+#: diff.c:5338
+msgid "output a binary diff that can be applied"
+msgstr "muestra un diff binario que puede ser aplicado"
+
+#: diff.c:5341
+msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
+msgstr ""
+"mostrar todo un pre- y post-image de nombres de objetos en las líneas \"index"
+"\""
+
+#: diff.c:5343
+msgid "show colored diff"
+msgstr "mostrar diff colorido"
+
+#: diff.c:5344
+msgid "<kind>"
+msgstr "<tipo>"
+
+#: diff.c:5345
+msgid ""
+"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
+"diff"
+msgstr ""
+"resaltar errores de espacios en blanco en las líneas 'context', 'old' o "
+"'new' del diff"
+
+#: diff.c:5348
+msgid ""
+"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
+"--numstat"
+msgstr ""
+"no consolidar los pathnames y usar NULs como terminadores de campos en --raw "
+"o --numstat"
+
+#: diff.c:5351 diff.c:5354 diff.c:5357 diff.c:5463
+msgid "<prefix>"
+msgstr "<prefijo>"
+
+#: diff.c:5352
+msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
+msgstr "mostrar el prefijo de fuente dado en lugar de \"a/\""
+
+#: diff.c:5355
+msgid "show the given source prefix instead of \"b/\""
+msgstr "mostrar el prefijo de fuente dado en lugar de \"b/\""
+
+#: diff.c:5358
+msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
+msgstr "anteponer un prefijo adicional a cada línea mostrada"
+
+#: diff.c:5361
+msgid "do not show any source or destination prefix"
+msgstr "no mostrar ningún prefijo de fuente o destino"
+
+#: diff.c:5364
+msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
+msgstr ""
+"muestra el contexto entre hunks de diff hasta el número especificado de "
+"líneas"
+
+#: diff.c:5368 diff.c:5373 diff.c:5378
+msgid "<char>"
+msgstr "<char>"
+
+#: diff.c:5369
+msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
+msgstr "especifica el char para indicar una nueva línea en lugar de '+'"
+
+#: diff.c:5374
+msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
+msgstr "especifica el char para indicar una línea vieja en lugar de '-'"
+
+#: diff.c:5379
+msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
+msgstr "especifica el char para indicar un contexto en lugar de ' '"
+
+#: diff.c:5382
+msgid "Diff rename options"
+msgstr "Opciones de diff rename"
+
+#: diff.c:5383
+msgid "<n>[/<m>]"
+msgstr "<n>[/<m>]"
+
+#: diff.c:5384
+msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
+msgstr "descomponer los cambios de reescritura en pares de borrar y crear"
+
+#: diff.c:5388
+msgid "detect renames"
+msgstr "detectar renombrados"
+
+#: diff.c:5392
+msgid "omit the preimage for deletes"
+msgstr "omite la preimage para borrados"
+
+#: diff.c:5395
+msgid "detect copies"
+msgstr "detectar copias"
+
+#: diff.c:5399
+msgid "use unmodified files as source to find copies"
+msgstr "usa archivos no modificados como fuente para encontrar copias"
+
+#: diff.c:5401
+msgid "disable rename detection"
+msgstr "deshabilita detección de renombres"
+
+#: diff.c:5404
+msgid "use empty blobs as rename source"
+msgstr "usa blobs vacíos como fuente de renombre"
+
+#: diff.c:5406
+msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
+msgstr "continua listando el historial de un archivo más allá de renombres"
+
+#: diff.c:5409
+msgid ""
+"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
+"given limit"
+msgstr ""
+"previene detección de renombre/copias si el número de objetivos para "
+"renombres/copias excede el límite dado"
+
+#: diff.c:5411
+msgid "Diff algorithm options"
+msgstr "Opciones de algoritmos de diff"
+
+#: diff.c:5413
+msgid "produce the smallest possible diff"
+msgstr "produce el diff más pequeño posible"
+
+#: diff.c:5416
+msgid "ignore whitespace when comparing lines"
+msgstr "ignorar espacios en blanco cuando comparando líneas"
+
+#: diff.c:5419
+msgid "ignore changes in amount of whitespace"
+msgstr "ignorar cambios en la cantidad de líneas en blanco"
+
+#: diff.c:5422
+msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
+msgstr "ignorar cambios en espacios en blanco en EOL"
+
+#: diff.c:5425
+msgid "ignore carrier-return at the end of line"
+msgstr "ignora carrier-return al final de la línea"
+
+#: diff.c:5428
+msgid "ignore changes whose lines are all blank"
+msgstr "ignora cambios cuyas líneas son todas en blanco"
+
+#: diff.c:5431
+msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
+msgstr "heurística para cambiar los límites de hunk para una fácil lectura"
+
+#: diff.c:5434
+msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
+msgstr "genera un diff usando algoritmo \"patience diff\""
+
+#: diff.c:5438
+msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
+msgstr "genera un diff usando algoritmo \"histogram diff\""
+
+#: diff.c:5440
+msgid "<algorithm>"
+msgstr "<algoritmo>"
+
+#: diff.c:5441
+msgid "choose a diff algorithm"
+msgstr "escoge un algoritmo para diff"
+
+#: diff.c:5443
+msgid "<text>"
+msgstr "<texto>"
+
+#: diff.c:5444
+msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
+msgstr "genera un diff usando algoritmo \"anchored diff\""
+
+#: diff.c:5446 diff.c:5455 diff.c:5458
+msgid "<mode>"
+msgstr "<modo>"
+
+#: diff.c:5447
+msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
+msgstr ""
+"muestra diff por palabras usando <modo> para delimitar las palabras cambiadas"
+
+#: diff.c:5449 diff.c:5452 diff.c:5497
+msgid "<regex>"
+msgstr "<regex>"
+
+#: diff.c:5450
+msgid "use <regex> to decide what a word is"
+msgstr "usa <regex> para decidir que palabra es"
+
+#: diff.c:5453
+msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
+msgstr "equivalente a --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
+
+#: diff.c:5456
+msgid "move lines of code are colored differently"
+msgstr "líneas movidas de código son coloreadas diferente"
+
+#: diff.c:5459
+msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
+msgstr "como espacios en blanco son ignorados en --color-moved"
+
+#: diff.c:5462
+msgid "Diff other options"
+msgstr "Otras opciones de diff"
+
+#: diff.c:5464
+msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
+msgstr ""
+"cuando ejecutado desde un subdir, excluye cambios del exterior y muestra "
+"paths relativos"
+
+#: diff.c:5468
+msgid "treat all files as text"
+msgstr "tratar todos los archivos como texto"
+
+#: diff.c:5470
+msgid "swap two inputs, reverse the diff"
+msgstr "cambia dos inputs, invierte el diff"
+
+#: diff.c:5472
+msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
+msgstr "termina con 1 si hubieron diferencias, de lo contrario con 0"
+
+#: diff.c:5474
+msgid "disable all output of the program"
+msgstr "deshabilita todo el output del programa"
+
+#: diff.c:5476
+msgid "allow an external diff helper to be executed"
+msgstr "permite la ejecución de un diff helper externo"
+
+#: diff.c:5478
+msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
+msgstr ""
+"ejecuta filtros de conversión de texto externos cuando comparando binarios"
+
+#: diff.c:5480
+msgid "<when>"
+msgstr "<cuando>"
+
+#: diff.c:5481
+msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
+msgstr "ignorar cambios a submódulos en la generación de diff"
+
+#: diff.c:5484
+msgid "<format>"
+msgstr "<formato>"
+
+#: diff.c:5485
+msgid "specify how differences in submodules are shown"
+msgstr "especifica como son mostradas las diferencias en submódulos"
+
+#: diff.c:5489
+msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
+msgstr "ocultar entradas 'git add -N' del index"
+
+#: diff.c:5492
+msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
+msgstr "trata entradas 'git add -N' como reales en el index"
+
+#: diff.c:5494
+msgid "<string>"
+msgstr "<string>"
+
+#: diff.c:5495
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"string"
+msgstr ""
+"busca por diferencias que cambien el número de ocurrencias para el string "
+"especificado"
+
+#: diff.c:5498
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"regex"
+msgstr ""
+"busca por diferencias que cambien el número de ocurrencias para el regex "
+"especificado"
+
+#: diff.c:5501
+msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
+msgstr "mostrar todos los cambios en el changeset con -S o -G"
+
+#: diff.c:5504
+msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
+msgstr "tratar <string> en -S como una expresión regular extendida de POSIX"
+
+#: diff.c:5507
+msgid "control the order in which files appear in the output"
+msgstr "controlar el orden en el que los archivos aparecen en la salida"
+
+#: diff.c:5508
+msgid "<object-id>"
+msgstr "<id-objeto>"
+
+#: diff.c:5509
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"object"
+msgstr ""
+"busca por diferencias que cambien el número de ocurrencias para el objeto "
+"especificado"
+
+#: diff.c:5511
+msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
+msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
+
+#: diff.c:5512
+msgid "select files by diff type"
+msgstr "selecciona archivos por tipo de diff"
+
+#: diff.c:5514
+msgid "<file>"
+msgstr "<archivo>"
+
+#: diff.c:5515
+msgid "Output to a specific file"
+msgstr "Output a un archivo específico"
+
+#: diff.c:6148