Andrew's git
/
gitweb.git
/ diff
summary
|
log
|
commit
| diff |
tree
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
re
git-gui: consistently use the same word for "remote" in Japanese
author
Satoshi Yasushima
<s.yasushima@gmail.com>
Tue, 6 Sep 2016 16:02:16 +0000
(
01:02
+0900)
committer
Junio C Hamano
<gitster@pobox.com>
Wed, 7 Sep 2016 17:21:35 +0000
(10:21 -0700)
Signed-off-by: Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
po/ja.po
patch
|
blob
|
history
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
4498b3a
)
diff --git
a/po/ja.po
b/po/ja.po
index 9aff249d5f533638170e7e14e03930a560978f46..8a2c16fd8eab0836fc3a52b54892ad1a9e451a6c 100644
(file)
--- a/
po/ja.po
+++ b/
po/ja.po
@@
-765,7
+765,8
@@
msgstr "トラッキング・ブランチを選択して下さい。"
#: lib/branch_create.tcl:140
#, tcl-format
msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
#: lib/branch_create.tcl:140
#, tcl-format
msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
-msgstr "トラッキング・ブランチ %s は遠隔リポジトリのブランチではありません。"
+msgstr ""
+"トラッキング・ブランチ %s はリモートリポジトリのブランチではありません。"
#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
msgid "Please supply a branch name."
#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
msgid "Please supply a branch name."
@@
-2192,7
+2193,7
@@
msgstr "%2$s にある %1$s をセットアップします"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
msgid "Delete Branch Remotely"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
msgid "Delete Branch Remotely"
-msgstr "
遠隔で
ブランチ削除"
+msgstr "
リモート
ブランチ削除"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
msgid "From Repository"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
msgid "From Repository"
@@
-2504,7
+2505,7
@@
msgstr "%s から新しい変更をフェッチしています"
#: lib/transport.tcl:18
#, tcl-format
msgid "remote prune %s"
#: lib/transport.tcl:18
#, tcl-format
msgid "remote prune %s"
-msgstr "
遠隔
刈込 %s"
+msgstr "
リモート
刈込 %s"
#: lib/transport.tcl:19
#, tcl-format
#: lib/transport.tcl:19
#, tcl-format