1# Translation of gitk to Russian.
2#
3# Translators:
4# 0xAX <kuleshovmail@gmail.com>, 2014
5# Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>, 2015
6# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015
7# Dmitry Potapov <dpotapov@gmail.com>, 2009
8# Skip <bsvskip@rambler.ru>, 2011
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
14"PO-Revision-Date: 2015-10-12 10:14+0000\n"
15"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
16"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Language: ru\n"
21"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
22
23#: gitk:140
24msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
25msgstr "Невозможно получить список файлов незавершённой операции слияния:"
26
27#: gitk:212 gitk:2381
28msgid "Color words"
29msgstr "Цветные слова"
30
31#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
32msgid "Markup words"
33msgstr "Помеченые слова"
34
35#: gitk:324
36msgid "Error parsing revisions:"
37msgstr "Ошибка при разборе редакции:"
38
39#: gitk:380
40msgid "Error executing --argscmd command:"
41msgstr "Ошибка выполнения команды заданной --argscmd:"
42
43#: gitk:393
44msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
45msgstr "Файлы не выбраны: указан --merge, но не было найдено ни одного файла где эта операция должна быть завершена."
46
47#: gitk:396
48msgid ""
49"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
50"limit."
51msgstr "Файлы не выбраны: указан --merge, но в рамках указанного ограничения на имена файлов нет ни одного где эта операция должна быть завершена."
52
53#: gitk:418 gitk:566
54msgid "Error executing git log:"
55msgstr "Ошибка запуска git log:"
56
57#: gitk:436 gitk:582
58msgid "Reading"
59msgstr "Чтение"
60
61#: gitk:496 gitk:4525
62msgid "Reading commits..."
63msgstr "Чтение коммитов..."
64
65#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
66msgid "No commits selected"
67msgstr "Ничего не выбрано"
68
69#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
70msgid "Command line"
71msgstr "Командная строка"
72
73#: gitk:1511
74msgid "Can't parse git log output:"
75msgstr "Ошибка обработки вывода команды git log:"
76
77#: gitk:1740
78msgid "No commit information available"
79msgstr "Нет информации о коммите"
80
81#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
82msgid "OK"
83msgstr "Ok"
84
85#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
86#: gitk:11242 gitk:11522
87msgid "Cancel"
88msgstr "Отмена"
89
90#: gitk:2069
91msgid "&Update"
92msgstr "Обновить"
93
94#: gitk:2070
95msgid "&Reload"
96msgstr "Перечитать"
97
98#: gitk:2071
99msgid "Reread re&ferences"
100msgstr "Обновить список ссылок"
101
102#: gitk:2072
103msgid "&List references"
104msgstr "Список ссылок"
105
106#: gitk:2074
107msgid "Start git &gui"
108msgstr "Запустить git gui"
109
110#: gitk:2076
111msgid "&Quit"
112msgstr "Завершить"
113
114#: gitk:2068
115msgid "&File"
116msgstr "Файл"
117
118#: gitk:2080
119msgid "&Preferences"
120msgstr "Настройки"
121
122#: gitk:2079
123msgid "&Edit"
124msgstr "Редактировать"
125
126#: gitk:2084
127msgid "&New view..."
128msgstr "Новое представление..."
129
130#: gitk:2085
131msgid "&Edit view..."
132msgstr "Редактировать представление..."
133
134#: gitk:2086
135msgid "&Delete view"
136msgstr "Удалить представление"
137
138#: gitk:2088 gitk:4043
139msgid "&All files"
140msgstr "Все файлы"
141
142#: gitk:2083 gitk:4067
143msgid "&View"
144msgstr "Представление"
145
146#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
147msgid "&About gitk"
148msgstr "О gitk"
149
150#: gitk:2094 gitk:2108
151msgid "&Key bindings"
152msgstr "Назначения клавиатуры"
153
154#: gitk:2092 gitk:2107
155msgid "&Help"
156msgstr "Подсказка"
157
158#: gitk:2185 gitk:8652
159msgid "SHA1 ID:"
160msgstr "SHA1 ID:"
161
162#: gitk:2229
163msgid "Row"
164msgstr "Строка"
165
166#: gitk:2267
167msgid "Find"
168msgstr "Поиск"
169
170#: gitk:2295
171msgid "commit"
172msgstr "коммит"
173
174#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
175#: gitk:6912
176msgid "containing:"
177msgstr "содержащее:"
178
179#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
180msgid "touching paths:"
181msgstr "касательно файлов:"
182
183#: gitk:2303 gitk:4777
184msgid "adding/removing string:"
185msgstr "добавив/удалив строку:"
186
187#: gitk:2304 gitk:4779
188msgid "changing lines matching:"
189msgstr "изменяя совпадающие строки:"
190
191#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
192msgid "Exact"
193msgstr "Точно"
194
195#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
196msgid "IgnCase"
197msgstr "Игнорировать большие/маленькие"
198
199#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
200msgid "Regexp"
201msgstr "Регулярные выражения"
202
203#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
204msgid "All fields"
205msgstr "Во всех полях"
206
207#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
208msgid "Headline"
209msgstr "Заголовок"
210
211#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
212msgid "Comments"
213msgstr "Комментарии"
214
215#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
216#: gitk:8845
217msgid "Author"
218msgstr "Автор"
219
220#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
221msgid "Committer"
222msgstr "Коммитер"
223
224#: gitk:2350
225msgid "Search"
226msgstr "Найти"
227
228#: gitk:2358
229msgid "Diff"
230msgstr "Сравнить"
231
232#: gitk:2360
233msgid "Old version"
234msgstr "Старая версия"
235
236#: gitk:2362
237msgid "New version"
238msgstr "Новая версия"
239
240#: gitk:2364
241msgid "Lines of context"
242msgstr "Строк контекста"
243
244#: gitk:2374
245msgid "Ignore space change"
246msgstr "Игнорировать пробелы"
247
248#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
249msgid "Line diff"
250msgstr "Изменения строк"
251
252#: gitk:2445
253msgid "Patch"
254msgstr "Патч"
255
256#: gitk:2447
257msgid "Tree"
258msgstr "Файлы"
259
260#: gitk:2617 gitk:2637
261msgid "Diff this -> selected"
262msgstr "Сравнить этот коммит с выделенным"
263
264#: gitk:2618 gitk:2638
265msgid "Diff selected -> this"
266msgstr "Сравнить выделенный с этим коммитом"
267
268#: gitk:2619 gitk:2639
269msgid "Make patch"
270msgstr "Создать патч"
271
272#: gitk:2620 gitk:9254
273msgid "Create tag"
274msgstr "Создать метку"
275
276#: gitk:2621 gitk:9371
277msgid "Write commit to file"
278msgstr "Сохранить коммит в файл"
279
280#: gitk:2622 gitk:9428
281msgid "Create new branch"
282msgstr "Создать ветку"
283
284#: gitk:2623
285msgid "Cherry-pick this commit"
286msgstr "Отбор лучшего для этого коммита"
287
288#: gitk:2624
289msgid "Reset HEAD branch to here"
290msgstr "Установить HEAD на этот коммит"
291
292#: gitk:2625
293msgid "Mark this commit"
294msgstr "Пометить этот коммит"
295
296#: gitk:2626
297msgid "Return to mark"
298msgstr "Вернуться на пометку"
299
300#: gitk:2627
301msgid "Find descendant of this and mark"
302msgstr "Найти и пометить потомка этого коммита"
303
304#: gitk:2628
305msgid "Compare with marked commit"
306msgstr "Сравнить с помеченным коммитом"
307
308#: gitk:2629 gitk:2640
309msgid "Diff this -> marked commit"
310msgstr "Сравнить выделенное с помеченным коммитом"
311
312#: gitk:2630 gitk:2641
313msgid "Diff marked commit -> this"
314msgstr "Сравнить помеченный с этим коммитом"
315
316#: gitk:2631
317msgid "Revert this commit"
318msgstr "Возврат этого коммита"
319
320#: gitk:2647
321msgid "Check out this branch"
322msgstr "Перейти на эту ветку"
323
324#: gitk:2648
325msgid "Remove this branch"
326msgstr "Удалить эту ветку"
327
328#: gitk:2649
329msgid "Copy branch name"
330msgstr "Копировать имя ветки"
331
332#: gitk:2656
333msgid "Highlight this too"
334msgstr "Подсветить этот тоже"
335
336#: gitk:2657
337msgid "Highlight this only"
338msgstr "Подсветить только этот"
339
340#: gitk:2658
341msgid "External diff"
342msgstr "Программа сравнения"
343
344#: gitk:2659
345msgid "Blame parent commit"
346msgstr "Авторы изменений родительского коммита"
347
348#: gitk:2660
349msgid "Copy path"
350msgstr "Копировать путь"
351
352#: gitk:2667
353msgid "Show origin of this line"
354msgstr "Показать источник этой строки"
355
356#: gitk:2668
357msgid "Run git gui blame on this line"
358msgstr "Запустить git gui blame для этой строки"
359
360#: gitk:3014
361msgid ""
362"\n"
363"Gitk - a commit viewer for git\n"
364"\n"
365"Copyright 2005-2014 Paul Mackerras\n"
366"\n"
367"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
368msgstr "\nGitk - программа просмотра истории репозиториев git\n\n© 2005-2014 Paul Mackerras\n\nИспользование и распространение согласно условиям GNU General Public License"
369
370#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
371msgid "Close"
372msgstr "Закрыть"
373
374#: gitk:3043
375msgid "Gitk key bindings"
376msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk"
377
378#: gitk:3046
379msgid "Gitk key bindings:"
380msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk:"
381
382#: gitk:3048
383#, tcl-format
384msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
385msgstr "<%s-Q>\t\tЗавершить"
386
387#: gitk:3049
388#, tcl-format
389msgid "<%s-W>\t\tClose window"
390msgstr "<%s-W>\t\tЗакрыть окно"
391
392#: gitk:3050
393msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
394msgstr "<Home>\t\tПерейти к первому коммиту"
395
396#: gitk:3051
397msgid "<End>\t\tMove to last commit"
398msgstr "<End>\t\tПерейти к последнему коммиту"
399
400#: gitk:3052
401msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
402msgstr "<Up>, p, k\tПерейти на один коммит вверх"
403
404#: gitk:3053
405msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
406msgstr "<Down>, n, j\tПерейти на один коммит вниз"
407
408#: gitk:3054
409msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
410msgstr "<Left>, z, h\tПоказать ранее посещённое состояние"
411
412#: gitk:3055
413msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
414msgstr "<Right>, x, l\tПоказать следующий посещённый коммит"
415
416#: gitk:3056
417#, tcl-format
418msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
419msgstr "<%s-n>\tПерейти на n родителя от текущего коммита"
420
421#: gitk:3057
422msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
423msgstr "<PageUp>\tПерейти на страницу выше в списке коммитов"
424
425#: gitk:3058
426msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
427msgstr "<PageDown>\tПерейти на страницу ниже в списке коммитов"
428
429#: gitk:3059
430#, tcl-format
431msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
432msgstr "<%s-Home>\tПерейти на начало списка коммитов"
433
434#: gitk:3060
435#, tcl-format
436msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
437msgstr "<%s-End>\tПерейти на конец списка коммитов"
438
439#: gitk:3061
440#, tcl-format
441msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
442msgstr "<%s-Up>\tПровернуть список коммитов вверх"
443
444#: gitk:3062
445#, tcl-format
446msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
447msgstr "<%s-Down>\tПровернуть список коммитов вниз"
448
449#: gitk:3063
450#, tcl-format
451msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
452msgstr "<%s-PageUp>\tПровернуть список коммитов на страницу вверх"
453
454#: gitk:3064
455#, tcl-format
456msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
457msgstr "<%s-PageDown>\tПровернуть список коммитов на страницу вниз"
458
459#: gitk:3065
460msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
461msgstr "<Shift-Up>\tПоиск в обратном порядке (вверх, среди новых коммитов)"
462
463#: gitk:3066
464msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
465msgstr "<Shift-Down>\tПоиск (вниз, среди старых коммитов)"
466
467#: gitk:3067
468msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
469msgstr "<Delete>, b\tПрокрутить список изменений на страницу выше"
470
471#: gitk:3068
472msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
473msgstr "<Backspace>\tПрокрутить список изменений на страницу выше"
474
475#: gitk:3069
476msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
477msgstr "<Leertaste>\t\tПрокрутить список изменений на страницу ниже"
478
479#: gitk:3070
480msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
481msgstr "u\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вверх"
482
483#: gitk:3071
484msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
485msgstr "d\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вниз"
486
487#: gitk:3072
488#, tcl-format
489msgid "<%s-F>\t\tFind"
490msgstr "<%s-F>\t\tПоиск"
491
492#: gitk:3073
493#, tcl-format
494msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
495msgstr "<%s-G>\t\tПерейти к следующему найденному коммиту"
496
497#: gitk:3074
498msgid "<Return>\tMove to next find hit"
499msgstr "<Return>\tПерейти к следующему найденному коммиту"
500
501#: gitk:3075
502msgid "g\t\tGo to commit"
503msgstr "g\t\tПерейти на коммит"
504
505#: gitk:3076
506msgid "/\t\tFocus the search box"
507msgstr "/\t\tПерейти к полю поиска"
508
509#: gitk:3077
510msgid "?\t\tMove to previous find hit"
511msgstr "?\t\tПерейти к предыдущему найденному коммиту"
512
513#: gitk:3078
514msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
515msgstr "f\t\tПрокрутить список изменений к следующему файлу"
516
517#: gitk:3079
518#, tcl-format
519msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
520msgstr "<%s-S>\t\tПродолжить поиск в списке изменений"
521
522#: gitk:3080
523#, tcl-format
524msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
525msgstr "<%s-R>\t\tПерейти к предыдущему найденному тексту в списке изменений"
526
527#: gitk:3081
528#, tcl-format
529msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
530msgstr "<%s-KP+>\tУвеличить размер шрифта"
531
532#: gitk:3082
533#, tcl-format
534msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
535msgstr "<%s-plus>\tУвеличить размер шрифта"
536
537#: gitk:3083
538#, tcl-format
539msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
540msgstr "<%s-KP->\tУменьшить размер шрифта"
541
542#: gitk:3084
543#, tcl-format
544msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
545msgstr "<%s-minus>\tУменьшить размер шрифта"
546
547#: gitk:3085
548msgid "<F5>\t\tUpdate"
549msgstr "<F5>\t\tОбновить"
550
551#: gitk:3550 gitk:3559
552#, tcl-format
553msgid "Error creating temporary directory %s:"
554msgstr "Ошибка создания временного каталога %s:"
555
556#: gitk:3572
557#, tcl-format
558msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
559msgstr "Ошибка получения «%s» из %s:"
560
561#: gitk:3635
562msgid "command failed:"
563msgstr "ошибка выполнения команды:"
564
565#: gitk:3784
566msgid "No such commit"
567msgstr "Коммит не найден"
568
569#: gitk:3798
570msgid "git gui blame: command failed:"
571msgstr "git gui blame: ошибка выполнения команды:"
572
573#: gitk:3829
574#, tcl-format
575msgid "Couldn't read merge head: %s"
576msgstr "Ошибка чтения MERGE_HEAD: %s"
577
578#: gitk:3837
579#, tcl-format
580msgid "Error reading index: %s"
581msgstr "Ошибка чтения индекса: %s"
582
583#: gitk:3862
584#, tcl-format
585msgid "Couldn't start git blame: %s"
586msgstr "Ошибка запуска git blame: %s"
587
588#: gitk:3865 gitk:6754
589msgid "Searching"
590msgstr "Поиск"
591
592#: gitk:3897
593#, tcl-format
594msgid "Error running git blame: %s"
595msgstr "Ошибка выполнения git blame: %s"
596
597#: gitk:3925
598#, tcl-format
599msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
600msgstr "Эта строка принадлежит коммиту %s, который не показан в этом представлении"
601
602#: gitk:3939
603msgid "External diff viewer failed:"
604msgstr "Ошибка выполнения программы сравнения:"
605
606#: gitk:4070
607msgid "Gitk view definition"
608msgstr "Gitk определение представлений"
609
610#: gitk:4074
611msgid "Remember this view"
612msgstr "Запомнить представление"
613
614#: gitk:4075
615msgid "References (space separated list):"
616msgstr "Ссылки (разделённые пробелом):"
617
618#: gitk:4076
619msgid "Branches & tags:"
620msgstr "Ветки и метки"
621
622#: gitk:4077
623msgid "All refs"
624msgstr "Все ссылки"
625
626#: gitk:4078
627msgid "All (local) branches"
628msgstr "Все (локальные) ветки"
629
630#: gitk:4079
631msgid "All tags"
632msgstr "Все метки"
633
634#: gitk:4080
635msgid "All remote-tracking branches"
636msgstr "Все внешние отслеживаемые ветки"
637
638#: gitk:4081
639msgid "Commit Info (regular expressions):"
640msgstr "Информация о коммите (регулярные выражения):"
641
642#: gitk:4082
643msgid "Author:"
644msgstr "Автор:"
645
646#: gitk:4083
647msgid "Committer:"
648msgstr "Коммитер:"
649
650#: gitk:4084
651msgid "Commit Message:"
652msgstr "Сообщение коммита:"
653
654#: gitk:4085
655msgid "Matches all Commit Info criteria"
656msgstr "Совпадает со всеми условиями информации о коммите"
657
658#: gitk:4086
659msgid "Matches no Commit Info criteria"
660msgstr "Не совпадает с условиями информации о коммите"
661
662#: gitk:4087
663msgid "Changes to Files:"
664msgstr "Изменения файлов:"
665
666#: gitk:4088
667msgid "Fixed String"
668msgstr "Обычная строка"
669
670#: gitk:4089
671msgid "Regular Expression"
672msgstr "Регулярное выражение:"
673
674#: gitk:4090
675msgid "Search string:"
676msgstr "Строка для поиска:"
677
678#: gitk:4091
679msgid ""
680"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
681"15:27:38\"):"
682msgstr "Даты коммита («2 недели назад», «2009-03-17 15:27:38», «17 марта 2009 15:27:38»):"
683
684#: gitk:4092
685msgid "Since:"
686msgstr "С даты:"
687
688#: gitk:4093
689msgid "Until:"
690msgstr "По дату:"
691
692#: gitk:4094
693msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
694msgstr "Ограничить и/или пропустить количество редакций (положительное число):"
695
696#: gitk:4095
697msgid "Number to show:"
698msgstr "Показать количество:"
699
700#: gitk:4096
701msgid "Number to skip:"
702msgstr "Пропустить количество:"
703
704#: gitk:4097
705msgid "Miscellaneous options:"
706msgstr "Различные опции:"
707
708#: gitk:4098
709msgid "Strictly sort by date"
710msgstr "Строгая сортировка по дате"
711
712#: gitk:4099
713msgid "Mark branch sides"
714msgstr "Отметить стороны веток"
715
716#: gitk:4100
717msgid "Limit to first parent"
718msgstr "Ограничить первым предком"
719
720#: gitk:4101
721msgid "Simple history"
722msgstr "Упрощенная история"
723
724#: gitk:4102
725msgid "Additional arguments to git log:"
726msgstr "Дополнительные аргументы для git log:"
727
728#: gitk:4103
729msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
730msgstr "Файлы и каталоги для ограничения истории, по одному на строку:"
731
732#: gitk:4104
733msgid "Command to generate more commits to include:"
734msgstr "Дополнительная команда для списка коммитов:"
735
736#: gitk:4228
737msgid "Gitk: edit view"
738msgstr "Gitk: изменить представление"
739
740#: gitk:4236
741msgid "-- criteria for selecting revisions"
742msgstr "— критерий поиска редакций"
743
744#: gitk:4241
745msgid "View Name"
746msgstr "Имя представления"
747
748#: gitk:4316
749msgid "Apply (F5)"
750msgstr "Применить (F5)"
751
752#: gitk:4354
753msgid "Error in commit selection arguments:"
754msgstr "Ошибка в параметрах выбора коммитов:"
755
756#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
757msgid "None"
758msgstr "Ни одного"
759
760#: gitk:5021 gitk:5026
761msgid "Descendant"
762msgstr "Порождённое"
763
764#: gitk:5022
765msgid "Not descendant"
766msgstr "Не порождённое"
767
768#: gitk:5029 gitk:5034
769msgid "Ancestor"
770msgstr "Предок"
771
772#: gitk:5030
773msgid "Not ancestor"
774msgstr "Не предок"
775
776#: gitk:5324
777msgid "Local changes checked in to index but not committed"
778msgstr "Проиндексированные изменения"
779
780#: gitk:5360
781msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
782msgstr "Непроиндексированные изменения"
783
784#: gitk:7134
785msgid "and many more"
786msgstr "и многое другое"
787
788#: gitk:7137
789msgid "many"
790msgstr "много"
791
792#: gitk:7328
793msgid "Tags:"
794msgstr "Метки:"
795
796#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
797msgid "Parent"
798msgstr "Предок"
799
800#: gitk:7356
801msgid "Child"
802msgstr "Потомок"
803
804#: gitk:7365
805msgid "Branch"
806msgstr "Ветка"
807
808#: gitk:7368
809msgid "Follows"
810msgstr "Следует за"
811
812#: gitk:7371
813msgid "Precedes"
814msgstr "Предшествует"
815
816#: gitk:7966
817#, tcl-format
818msgid "Error getting diffs: %s"
819msgstr "Ошибка получения изменений: %s"
820
821#: gitk:8650
822msgid "Goto:"
823msgstr "Перейти к:"
824
825#: gitk:8671
826#, tcl-format
827msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
828msgstr "Сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
829
830#: gitk:8678
831#, tcl-format
832msgid "Revision %s is not known"
833msgstr "Редакция %s не найдена"
834
835#: gitk:8688
836#, tcl-format
837msgid "SHA1 id %s is not known"
838msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден"
839
840#: gitk:8690
841#, tcl-format
842msgid "Revision %s is not in the current view"
843msgstr "Редакция %s не найдена в текущем представлении"
844
845#: gitk:8832 gitk:8847
846msgid "Date"
847msgstr "Дата"
848
849#: gitk:8835
850msgid "Children"
851msgstr "Потомки"
852
853#: gitk:8898
854#, tcl-format
855msgid "Reset %s branch to here"
856msgstr "Сбросить ветку %s на этот коммит"
857
858#: gitk:8900
859msgid "Detached head: can't reset"
860msgstr "Коммит не принадлежит ни одной ветке, сбросить невозможно"
861
862#: gitk:9005 gitk:9011
863msgid "Skipping merge commit "
864msgstr "Пропускаю коммит-слияние"
865
866#: gitk:9020 gitk:9025
867msgid "Error getting patch ID for "
868msgstr "Не удалось получить идентификатор патча для "
869
870#: gitk:9021 gitk:9026
871msgid " - stopping\n"
872msgstr " — останов\n"
873
874#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
875msgid "Commit "
876msgstr "Коммит"
877
878#: gitk:9035
879msgid ""
880" is the same patch as\n"
881" "
882msgstr " такой же патч, как и\n "
883
884#: gitk:9043
885msgid ""
886" differs from\n"
887" "
888msgstr " отличается от\n "
889
890#: gitk:9045
891msgid ""
892"Diff of commits:\n"
893"\n"
894msgstr "Различия коммитов:\n\n"
895
896#: gitk:9057 gitk:9066
897#, tcl-format
898msgid " has %s children - stopping\n"
899msgstr " является %s потомком — останов\n"
900
901#: gitk:9085
902#, tcl-format
903msgid "Error writing commit to file: %s"
904msgstr "Произошла ошибка при записи коммита в файл: %s"
905
906#: gitk:9091
907#, tcl-format
908msgid "Error diffing commits: %s"
909msgstr "Произошла ошибка при выводе различий коммитов: %s"
910
911#: gitk:9137
912msgid "Top"
913msgstr "Верх"
914
915#: gitk:9138
916msgid "From"
917msgstr "От"
918
919#: gitk:9143
920msgid "To"
921msgstr "До"
922
923#: gitk:9167
924msgid "Generate patch"
925msgstr "Создать патч"
926
927#: gitk:9169
928msgid "From:"
929msgstr "От:"
930
931#: gitk:9178
932msgid "To:"
933msgstr "До:"
934
935#: gitk:9187
936msgid "Reverse"
937msgstr "В обратном порядке"
938
939#: gitk:9189 gitk:9385
940msgid "Output file:"
941msgstr "Файл для сохранения:"
942
943#: gitk:9195
944msgid "Generate"
945msgstr "Создать"
946
947#: gitk:9233
948msgid "Error creating patch:"
949msgstr "Ошибка создания патча:"
950
951#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
952msgid "ID:"
953msgstr "ID:"
954
955#: gitk:9265
956msgid "Tag name:"
957msgstr "Имя метки:"
958
959#: gitk:9268
960msgid "Tag message is optional"
961msgstr "Описание метки указывать не обязательно"
962
963#: gitk:9270
964msgid "Tag message:"
965msgstr "Описание метки:"
966
967#: gitk:9274 gitk:9439
968msgid "Create"
969msgstr "Создать"
970
971#: gitk:9292
972msgid "No tag name specified"
973msgstr "Не задано имя метки"
974
975#: gitk:9296
976#, tcl-format
977msgid "Tag \"%s\" already exists"
978msgstr "Метка «%s» уже существует"
979
980#: gitk:9306
981msgid "Error creating tag:"
982msgstr "Ошибка создания метки:"
983
984#: gitk:9382
985msgid "Command:"
986msgstr "Команда:"
987
988#: gitk:9390
989msgid "Write"
990msgstr "Запись"
991
992#: gitk:9408
993msgid "Error writing commit:"
994msgstr "Произошла ошибка при записи коммита:"
995
996#: gitk:9435
997msgid "Name:"
998msgstr "Имя:"
999
1000#: gitk:9458
1001msgid "Please specify a name for the new branch"
1002msgstr "Укажите имя для новой ветки"
1003
1004#: gitk:9463
1005#, tcl-format
1006msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1007msgstr "Ветка «%s» уже существует. Переписать?"
1008
1009#: gitk:9530
1010#, tcl-format
1011msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1012msgstr "Коммит %s уже включён в ветку %s. Продолжить операцию?"
1013
1014#: gitk:9535
1015msgid "Cherry-picking"
1016msgstr "Копирование изменений"
1017
1018#: gitk:9544
1019#, tcl-format
1020msgid ""
1021"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1022"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1023msgstr "Отбор лучшего невозможен из-за изменений в файле «%s».\nЗакомитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию."
1024
1025#: gitk:9550
1026msgid ""
1027"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1028"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1029msgstr "Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?"
1030
1031#: gitk:9566 gitk:9624
1032msgid "No changes committed"
1033msgstr "Изменения не закоммичены"
1034
1035#: gitk:9593
1036#, tcl-format
1037msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1038msgstr "Коммит %s не включён в ветку %s. Продолжить операцию?"
1039
1040#: gitk:9598
1041msgid "Reverting"
1042msgstr "Возврат изменений"
1043
1044#: gitk:9606
1045#, tcl-format
1046msgid ""
1047"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1048"commit, reset or stash your changes and try again."
1049msgstr "Возврат изменений коммита не удался из-за локальных изменений в указанных файлах: %s\nЗакомитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию."
1050
1051#: gitk:9610
1052msgid ""
1053"Revert failed because of merge conflict.\n"
1054" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1055msgstr "Возврат изменений невозможен из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?"
1056
1057#: gitk:9653
1058msgid "Confirm reset"
1059msgstr "Подтвердите операцию перехода"
1060
1061#: gitk:9655
1062#, tcl-format
1063msgid "Reset branch %s to %s?"
1064msgstr "Сбросить ветку %s на коммит %s?"
1065
1066#: gitk:9657
1067msgid "Reset type:"
1068msgstr "Тип операции перехода:"
1069
1070#: gitk:9660
1071msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1072msgstr "Лёгкий: оставить рабочий каталог и индекс неизменными"
1073
1074#: gitk:9663
1075msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1076msgstr "Смешанный: оставить рабочий каталог неизменным, установить индекс"
1077
1078#: gitk:9666
1079msgid ""
1080"Hard: Reset working tree and index\n"
1081"(discard ALL local changes)"
1082msgstr "Жесткий: переписать индекс и рабочий каталог\n(все изменения в рабочем каталоге будут потеряны)"
1083
1084#: gitk:9683
1085msgid "Resetting"
1086msgstr "Сброс"
1087
1088#: gitk:9743
1089msgid "Checking out"
1090msgstr "Переход"
1091
1092#: gitk:9796
1093msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1094msgstr "Активная ветка не может быть удалена"
1095
1096#: gitk:9802
1097#, tcl-format
1098msgid ""
1099"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1100"Really delete branch %s?"
1101msgstr "Коммиты из ветки %s не принадлежат больше никакой другой ветке.\nДействительно удалить ветку %s?"
1102
1103#: gitk:9833
1104#, tcl-format
1105msgid "Tags and heads: %s"
1106msgstr "Метки и ветки: %s"
1107
1108#: gitk:9850
1109msgid "Filter"
1110msgstr "Фильтровать"
1111
1112#: gitk:10146
1113msgid ""
1114"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1115"tag information will be incomplete."
1116msgstr "Ошибка чтения истории проекта; информация о ветках и коммитах вокруг меток (до/после) может быть неполной."
1117
1118#: gitk:11123
1119msgid "Tag"
1120msgstr "Метка"
1121
1122#: gitk:11127
1123msgid "Id"
1124msgstr "Id"
1125
1126#: gitk:11210
1127msgid "Gitk font chooser"
1128msgstr "Шрифт Gitk"
1129
1130#: gitk:11227
1131msgid "B"
1132msgstr "Ж"
1133
1134#: gitk:11230
1135msgid "I"
1136msgstr "К"
1137
1138#: gitk:11348
1139msgid "Commit list display options"
1140msgstr "Параметры показа списка коммитов"
1141
1142#: gitk:11351
1143msgid "Maximum graph width (lines)"
1144msgstr "Макс. ширина графа (строк)"
1145
1146#: gitk:11355
1147#, no-tcl-format
1148msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1149msgstr "Макс. ширина графа (% ширины панели)"
1150
1151#: gitk:11358
1152msgid "Show local changes"
1153msgstr "Показывать изменения в рабочем каталоге"
1154
1155#: gitk:11361
1156msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1157msgstr "Автоматически выделить SHA1 (длинна)"
1158
1159#: gitk:11365
1160msgid "Hide remote refs"
1161msgstr "Скрыть внешние ссылки"
1162
1163#: gitk:11369
1164msgid "Diff display options"
1165msgstr "Параметры показа изменений"
1166
1167#: gitk:11371
1168msgid "Tab spacing"
1169msgstr "Ширина табуляции"
1170
1171#: gitk:11374
1172msgid "Display nearby tags/heads"
1173msgstr "Показывать близкие метки/ветки"
1174
1175#: gitk:11377
1176msgid "Maximum # tags/heads to show"
1177msgstr "Показывать максимальное количество меток/веток"
1178
1179#: gitk:11380
1180msgid "Limit diffs to listed paths"
1181msgstr "Ограничить показ изменений выбранными файлами"
1182
1183#: gitk:11383
1184msgid "Support per-file encodings"
1185msgstr "Поддержка кодировок в отдельных файлах"
1186
1187#: gitk:11389 gitk:11536
1188msgid "External diff tool"
1189msgstr "Программа для показа изменений"
1190
1191#: gitk:11390
1192msgid "Choose..."
1193msgstr "Выберите..."
1194
1195#: gitk:11395
1196msgid "General options"
1197msgstr "Общие опции"
1198
1199#: gitk:11398
1200msgid "Use themed widgets"
1201msgstr "Использовать стили виджетов"
1202
1203#: gitk:11400
1204msgid "(change requires restart)"
1205msgstr "(изменение потребует перезапуск)"
1206
1207#: gitk:11402
1208msgid "(currently unavailable)"
1209msgstr "(недоступно в данный момент)"
1210
1211#: gitk:11413
1212msgid "Colors: press to choose"
1213msgstr "Цвета: нажмите для выбора"
1214
1215#: gitk:11416
1216msgid "Interface"
1217msgstr "Интерфейс"
1218
1219#: gitk:11417
1220msgid "interface"
1221msgstr "интерфейс"
1222
1223#: gitk:11420
1224msgid "Background"
1225msgstr "Фон"
1226
1227#: gitk:11421 gitk:11451
1228msgid "background"
1229msgstr "фон"
1230
1231#: gitk:11424
1232msgid "Foreground"
1233msgstr "Передний план"
1234
1235#: gitk:11425
1236msgid "foreground"
1237msgstr "передний план"
1238
1239#: gitk:11428
1240msgid "Diff: old lines"
1241msgstr "Изменения: старый текст"
1242
1243#: gitk:11429
1244msgid "diff old lines"
1245msgstr "старый текст изменения"
1246
1247#: gitk:11433
1248msgid "Diff: new lines"
1249msgstr "Изменения: новый текст"
1250
1251#: gitk:11434
1252msgid "diff new lines"
1253msgstr "новый текст изменения"
1254
1255#: gitk:11438
1256msgid "Diff: hunk header"
1257msgstr "Изменения: заголовок блока"
1258
1259#: gitk:11440
1260msgid "diff hunk header"
1261msgstr "заголовок блока изменений"
1262
1263#: gitk:11444
1264msgid "Marked line bg"
1265msgstr "Фон выбранной строки"
1266
1267#: gitk:11446
1268msgid "marked line background"
1269msgstr "фон выбранной строки"
1270
1271#: gitk:11450
1272msgid "Select bg"
1273msgstr "Выберите фон"
1274
1275#: gitk:11459
1276msgid "Fonts: press to choose"
1277msgstr "Шрифт: нажмите для выбора"
1278
1279#: gitk:11461
1280msgid "Main font"
1281msgstr "Основной шрифт"
1282
1283#: gitk:11462
1284msgid "Diff display font"
1285msgstr "Шрифт показа изменений"
1286
1287#: gitk:11463
1288msgid "User interface font"
1289msgstr "Шрифт интерфейса"
1290
1291#: gitk:11485
1292msgid "Gitk preferences"
1293msgstr "Настройки Gitk"
1294
1295#: gitk:11494
1296msgid "General"
1297msgstr "Общие"
1298
1299#: gitk:11495
1300msgid "Colors"
1301msgstr "Цвета"
1302
1303#: gitk:11496
1304msgid "Fonts"
1305msgstr "Шрифты"
1306
1307#: gitk:11546
1308#, tcl-format
1309msgid "Gitk: choose color for %s"
1310msgstr "Gitk: выберите цвет для %s"
1311
1312#: gitk:12059
1313msgid ""
1314"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1315" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1316msgstr "К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\nТребуется как минимум Tcl/Tk 8.4."
1317
1318#: gitk:12269
1319msgid "Cannot find a git repository here."
1320msgstr "Git-репозитарий не найден в текущем каталоге."
1321
1322#: gitk:12316
1323#, tcl-format
1324msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1325msgstr "Неоднозначный аргумент «%s»: существует как редакция и как имя файла"
1326
1327#: gitk:12328
1328msgid "Bad arguments to gitk:"
1329msgstr "Неправильные аргументы для gitk:"