1# Translation of gitk
2# Copyright (C) 2005-2008 Santiago Gala
3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
4# Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>, 2008.
5#
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gitk\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-03-25 11:20+0100\n"
13"Last-Translator: Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Spanish\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: gitk:140
21msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
22msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:"
23
24#: gitk:212 gitk:2381
25msgid "Color words"
26msgstr ""
27
28#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
29msgid "Markup words"
30msgstr ""
31
32#: gitk:324
33#, fuzzy
34msgid "Error parsing revisions:"
35msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
36
37#: gitk:380
38msgid "Error executing --argscmd command:"
39msgstr ""
40
41#: gitk:393
42msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
43msgstr ""
44"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay "
45"archivos pendientes de fusión."
46
47#: gitk:396
48msgid ""
49"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
50"limit."
51msgstr ""
52"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero los "
53"archivos especificados no necesitan fusión."
54
55#: gitk:418 gitk:566
56#, fuzzy
57msgid "Error executing git log:"
58msgstr "Error al crear la etiqueta:"
59
60#: gitk:436 gitk:582
61msgid "Reading"
62msgstr "Leyendo"
63
64#: gitk:496 gitk:4508
65msgid "Reading commits..."
66msgstr "Leyendo revisiones..."
67
68#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
69msgid "No commits selected"
70msgstr "No se seleccionaron revisiones"
71
72#: gitk:1511
73msgid "Can't parse git log output:"
74msgstr "Error analizando la salida de git log:"
75
76#: gitk:1740
77msgid "No commit information available"
78msgstr "Falta información sobre las revisiones"
79
80#: gitk:1897
81msgid "mc"
82msgstr ""
83
84#: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
85msgid "OK"
86msgstr "Aceptar"
87
88#: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
89#: gitk:11221 gitk:11501
90msgid "Cancel"
91msgstr "Cancelar"
92
93#: gitk:2069
94msgid "Update"
95msgstr "Actualizar"
96
97#: gitk:2070
98msgid "Reload"
99msgstr ""
100
101#: gitk:2071
102msgid "Reread references"
103msgstr "Releer referencias"
104
105#: gitk:2072
106msgid "List references"
107msgstr "Lista de referencias"
108
109#: gitk:2074
110msgid "Start git gui"
111msgstr ""
112
113#: gitk:2076
114msgid "Quit"
115msgstr "Salir"
116
117#: gitk:2068
118msgid "File"
119msgstr "Archivo"
120
121#: gitk:2080
122msgid "Preferences"
123msgstr "Preferencias"
124
125#: gitk:2079
126msgid "Edit"
127msgstr "Editar"
128
129#: gitk:2084
130msgid "New view..."
131msgstr "Nueva vista..."
132
133#: gitk:2085
134msgid "Edit view..."
135msgstr "Modificar vista..."
136
137#: gitk:2086
138msgid "Delete view"
139msgstr "Eliminar vista"
140
141#: gitk:2088
142msgid "All files"
143msgstr "Todos los archivos"
144
145#: gitk:2083 gitk:4050
146msgid "View"
147msgstr "Vista"
148
149#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
150msgid "About gitk"
151msgstr "Acerca de gitk"
152
153#: gitk:2094 gitk:2108
154msgid "Key bindings"
155msgstr "Combinaciones de teclas"
156
157#: gitk:2092 gitk:2107
158msgid "Help"
159msgstr "Ayuda"
160
161#: gitk:2185 gitk:8633
162msgid "SHA1 ID:"
163msgstr "SHA1 ID:"
164
165#: gitk:2229
166msgid "Row"
167msgstr ""
168
169#: gitk:2267
170msgid "Find"
171msgstr "Buscar"
172
173#: gitk:2295
174msgid "commit"
175msgstr "revisión"
176
177#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
178#: gitk:6893
179msgid "containing:"
180msgstr "que contiene:"
181
182#: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
183msgid "touching paths:"
184msgstr "que modifica la ruta:"
185
186#: gitk:2303 gitk:4759
187msgid "adding/removing string:"
188msgstr "que añade/elimina cadena:"
189
190#: gitk:2304 gitk:4761
191msgid "changing lines matching:"
192msgstr ""
193
194#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
195msgid "Exact"
196msgstr "Exacto"
197
198#: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
199msgid "IgnCase"
200msgstr "NoMayús"
201
202#: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
203msgid "Regexp"
204msgstr "Regex"
205
206#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
207msgid "All fields"
208msgstr "Todos los campos"
209
210#: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
211msgid "Headline"
212msgstr "Título"
213
214#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
215msgid "Comments"
216msgstr "Comentarios"
217
218#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
219#: gitk:8826
220msgid "Author"
221msgstr "Autor"
222
223#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
224msgid "Committer"
225msgstr ""
226
227#: gitk:2350
228msgid "Search"
229msgstr "Buscar"
230
231#: gitk:2358
232msgid "Diff"
233msgstr "Diferencia"
234
235#: gitk:2360
236msgid "Old version"
237msgstr "Versión antigua"
238
239#: gitk:2362
240msgid "New version"
241msgstr "Versión nueva"
242
243#: gitk:2364
244msgid "Lines of context"
245msgstr "Líneas de contexto"
246
247#: gitk:2374
248msgid "Ignore space change"
249msgstr "Ignora cambios de espaciado"
250
251#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
252msgid "Line diff"
253msgstr ""
254
255#: gitk:2445
256msgid "Patch"
257msgstr "Parche"
258
259#: gitk:2447
260msgid "Tree"
261msgstr "Árbol"
262
263#: gitk:2616 gitk:2636
264msgid "Diff this -> selected"
265msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada"
266
267#: gitk:2617 gitk:2637
268msgid "Diff selected -> this"
269msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta"
270
271#: gitk:2618 gitk:2638
272msgid "Make patch"
273msgstr "Crear patch"
274
275#: gitk:2619 gitk:9235
276msgid "Create tag"
277msgstr "Crear etiqueta"
278
279#: gitk:2620 gitk:9352
280msgid "Write commit to file"
281msgstr "Escribir revisiones a archivo"
282
283#: gitk:2621 gitk:9409
284msgid "Create new branch"
285msgstr "Crear nueva rama"
286
287#: gitk:2622
288msgid "Cherry-pick this commit"
289msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
290
291#: gitk:2623
292msgid "Reset HEAD branch to here"
293msgstr "Traer la rama HEAD aquí"
294
295#: gitk:2624
296#, fuzzy
297msgid "Mark this commit"
298msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
299
300#: gitk:2625
301msgid "Return to mark"
302msgstr ""
303
304#: gitk:2626
305msgid "Find descendant of this and mark"
306msgstr ""
307
308#: gitk:2627
309msgid "Compare with marked commit"
310msgstr ""
311
312#: gitk:2628 gitk:2639
313#, fuzzy
314msgid "Diff this -> marked commit"
315msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada"
316
317#: gitk:2629 gitk:2640
318#, fuzzy
319msgid "Diff marked commit -> this"
320msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta"
321
322#: gitk:2630
323#, fuzzy
324msgid "Revert this commit"
325msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
326
327#: gitk:2646
328msgid "Check out this branch"
329msgstr "Cambiar a esta rama"
330
331#: gitk:2647
332msgid "Remove this branch"
333msgstr "Eliminar esta rama"
334
335#: gitk:2654
336msgid "Highlight this too"
337msgstr "Seleccionar también"
338
339#: gitk:2655
340msgid "Highlight this only"
341msgstr "Seleccionar sólo"
342
343#: gitk:2656
344msgid "External diff"
345msgstr ""
346
347#: gitk:2657
348msgid "Blame parent commit"
349msgstr ""
350
351#: gitk:2664
352msgid "Show origin of this line"
353msgstr ""
354
355#: gitk:2665
356msgid "Run git gui blame on this line"
357msgstr ""
358
359#: gitk:3011
360#, fuzzy
361msgid ""
362"\n"
363"Gitk - a commit viewer for git\n"
364"\n"
365"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
366"\n"
367"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
368msgstr ""
369"\n"
370"Gitk - un visualizador de revisiones para git\n"
371"\n"
372"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
373"\n"
374"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública "
375"General de GNU (GNU GPL)"
376
377#: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
378msgid "Close"
379msgstr "Cerrar"
380
381#: gitk:3040
382msgid "Gitk key bindings"
383msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk"
384
385#: gitk:3043
386msgid "Gitk key bindings:"
387msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk:"
388
389#: gitk:3045
390#, tcl-format
391msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
392msgstr "<%s-Q>\t\tSalir"
393
394#: gitk:3046
395#, fuzzy, tcl-format
396msgid "<%s-W>\t\tClose window"
397msgstr "<%s-F>\t\tBuscar"
398
399#: gitk:3047
400msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
401msgstr "<Home>\t\tIr a la primera revisión"
402
403#: gitk:3048
404msgid "<End>\t\tMove to last commit"
405msgstr "<End>\t\tIr a la última revisión"
406
407#: gitk:3049
408#, fuzzy
409msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
410msgstr "<Up>, p, i\tSubir una revisión"
411
412#: gitk:3050
413#, fuzzy
414msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
415msgstr "<Down>, n, k\tBajar una revisión"
416
417#: gitk:3051
418#, fuzzy
419msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
420msgstr "<Left>, z, j\tRetroceder en la historia"
421
422#: gitk:3052
423msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
424msgstr "<Right>, x, l\tAvanzar en la historia"
425
426#: gitk:3053
427#, tcl-format
428msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
429msgstr ""
430
431#: gitk:3054
432msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
433msgstr "<PageUp>\tSubir una página en la lista de revisiones"
434
435#: gitk:3055
436msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
437msgstr "<PageDown>\tBajar una página en la lista de revisiones"
438
439#: gitk:3056
440#, tcl-format
441msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
442msgstr "<%s-Home>\tDesplazarse al inicio de la lista de revisiones"
443
444#: gitk:3057
445#, tcl-format
446msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
447msgstr "<%s-End>\tDesplazarse al final de la lista de revisiones"
448
449#: gitk:3058
450#, tcl-format
451msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
452msgstr "<%s-Up>\tDesplazar una línea hacia arriba la lista de revisiones"
453
454#: gitk:3059
455#, tcl-format
456msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
457msgstr "<%s-Down>\tDesplazar una línea hacia abajo la lista de revisiones"
458
459#: gitk:3060
460#, tcl-format
461msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
462msgstr "<%s-PageUp>\tDesplazar una página hacia arriba la lista de revisiones"
463
464#: gitk:3061
465#, tcl-format
466msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
467msgstr "<%s-PageDown>\tDesplazar una página hacia abajo la lista de revisiones"
468
469#: gitk:3062
470msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
471msgstr "<Shift-Up>\tBuscar hacia atrás (arriba, revisiones siguientes)"
472
473#: gitk:3063
474msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
475msgstr "<Shift-Down>\tBuscar hacia adelante (abajo, revisiones anteriores)"
476
477#: gitk:3064
478msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
479msgstr "<Delete>, b\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias"
480
481#: gitk:3065
482msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
483msgstr "<Backspace>\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias"
484
485#: gitk:3066
486msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
487msgstr "<Space>\t\tDesplaza hacia abajo una página la vista de diferencias"
488
489#: gitk:3067
490msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
491msgstr "u\t\tDesplaza hacia arriba 18 líneas la vista de diferencias"
492
493#: gitk:3068
494msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
495msgstr "d\t\tDesplaza hacia abajo 18 líneas la vista de diferencias"
496
497#: gitk:3069
498#, tcl-format
499msgid "<%s-F>\t\tFind"
500msgstr "<%s-F>\t\tBuscar"
501
502#: gitk:3070
503#, tcl-format
504msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
505msgstr "<%s-G>\t\tBuscar el siguiente"
506
507#: gitk:3071
508msgid "<Return>\tMove to next find hit"
509msgstr "<Return>\tBuscar el siguiente"
510
511#: gitk:3072
512msgid "/\t\tFocus the search box"
513msgstr ""
514
515#: gitk:3073
516msgid "?\t\tMove to previous find hit"
517msgstr "?\t\tBuscar el anterior"
518
519#: gitk:3074
520msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
521msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente"
522
523#: gitk:3075
524#, tcl-format
525msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
526msgstr "<%s-S>\t\tBuscar siguiente en la vista de diferencias"
527
528#: gitk:3076
529#, tcl-format
530msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
531msgstr "<%s-R>\t\tBuscar anterior en la vista de diferencias"
532
533#: gitk:3077
534#, tcl-format
535msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
536msgstr "<%s-KP+>\tAumentar tamaño del texto"
537
538#: gitk:3078
539#, tcl-format
540msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
541msgstr "<%s-plus>\tAumentar tamaño del texto"
542
543#: gitk:3079
544#, tcl-format
545msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
546msgstr "<%s-KP->\tDisminuir tamaño del texto"
547
548#: gitk:3080
549#, tcl-format
550msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
551msgstr "<%s-minus>\tDisminuir tamaño del texto"
552
553#: gitk:3081
554msgid "<F5>\t\tUpdate"
555msgstr "<F5>\t\tActualizar"
556
557#: gitk:3546 gitk:3555
558#, fuzzy, tcl-format
559msgid "Error creating temporary directory %s:"
560msgstr "Error en la creación del parche:"
561
562#: gitk:3568
563#, fuzzy, tcl-format
564msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
565msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
566
567#: gitk:3631
568#, fuzzy
569msgid "command failed:"
570msgstr "Línea de comandos"
571
572#: gitk:3780
573#, fuzzy
574msgid "No such commit"
575msgstr "No se han guardado cambios"
576
577#: gitk:3794
578msgid "git gui blame: command failed:"
579msgstr ""
580
581#: gitk:3825
582#, tcl-format
583msgid "Couldn't read merge head: %s"
584msgstr ""
585
586#: gitk:3833
587#, fuzzy, tcl-format
588msgid "Error reading index: %s"
589msgstr "Error al crear la etiqueta:"
590
591#: gitk:3858
592#, tcl-format
593msgid "Couldn't start git blame: %s"
594msgstr ""
595
596#: gitk:3861 gitk:6735
597msgid "Searching"
598msgstr "Buscando"
599
600#: gitk:3893
601#, fuzzy, tcl-format
602msgid "Error running git blame: %s"
603msgstr "Error al crear la etiqueta:"
604
605#: gitk:3921
606#, tcl-format
607msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
608msgstr ""
609
610#: gitk:3935
611#, fuzzy
612msgid "External diff viewer failed:"
613msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente"
614
615#: gitk:4053
616msgid "Gitk view definition"
617msgstr "Definición de vistas de Gitk"
618
619#: gitk:4057
620msgid "Remember this view"
621msgstr "Recordar esta vista"
622
623#: gitk:4058
624msgid "References (space separated list):"
625msgstr ""
626
627#: gitk:4059
628msgid "Branches & tags:"
629msgstr ""
630
631#: gitk:4060
632#, fuzzy
633msgid "All refs"
634msgstr "Todos los archivos"
635
636#: gitk:4061
637msgid "All (local) branches"
638msgstr ""
639
640#: gitk:4062
641msgid "All tags"
642msgstr ""
643
644#: gitk:4063
645msgid "All remote-tracking branches"
646msgstr ""
647
648#: gitk:4064
649msgid "Commit Info (regular expressions):"
650msgstr ""
651
652#: gitk:4065
653#, fuzzy
654msgid "Author:"
655msgstr "Autor"
656
657#: gitk:4066
658#, fuzzy
659msgid "Committer:"
660msgstr "revisión"
661
662#: gitk:4067
663msgid "Commit Message:"
664msgstr ""
665
666#: gitk:4068
667msgid "Matches all Commit Info criteria"
668msgstr ""
669
670#: gitk:4069
671msgid "Matches none Commit Info criteria"
672msgstr ""
673
674#: gitk:4070
675msgid "Changes to Files:"
676msgstr ""
677
678#: gitk:4071
679msgid "Fixed String"
680msgstr ""
681
682#: gitk:4072
683msgid "Regular Expression"
684msgstr ""
685
686#: gitk:4073
687#, fuzzy
688msgid "Search string:"
689msgstr "Buscando"
690
691#: gitk:4074
692msgid ""
693"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
694"15:27:38\"):"
695msgstr ""
696
697#: gitk:4075
698msgid "Since:"
699msgstr ""
700
701#: gitk:4076
702msgid "Until:"
703msgstr ""
704
705#: gitk:4077
706msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
707msgstr ""
708
709#: gitk:4078
710msgid "Number to show:"
711msgstr ""
712
713#: gitk:4079
714msgid "Number to skip:"
715msgstr ""
716
717#: gitk:4080
718msgid "Miscellaneous options:"
719msgstr ""
720
721#: gitk:4081
722msgid "Strictly sort by date"
723msgstr ""
724
725#: gitk:4082
726msgid "Mark branch sides"
727msgstr ""
728
729#: gitk:4083
730#, fuzzy
731msgid "Limit to first parent"
732msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas"
733
734#: gitk:4084
735msgid "Simple history"
736msgstr ""
737
738#: gitk:4085
739#, fuzzy
740msgid "Additional arguments to git log:"
741msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git log):"
742
743#: gitk:4086
744msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
745msgstr "Introducir archivos y directorios a incluir, uno por línea:"
746
747#: gitk:4087
748msgid "Command to generate more commits to include:"
749msgstr "Comando que genera más revisiones a incluir:"
750
751#: gitk:4211
752msgid "Gitk: edit view"
753msgstr ""
754
755#: gitk:4219
756msgid "-- criteria for selecting revisions"
757msgstr ""
758
759#: gitk:4224
760#, fuzzy
761msgid "View Name"
762msgstr "Vista"
763
764#: gitk:4299
765msgid "Apply (F5)"
766msgstr ""
767
768#: gitk:4337
769msgid "Error in commit selection arguments:"
770msgstr "Error en los argumentos de selección de las revisiones:"
771
772#: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
773msgid "None"
774msgstr "Ninguno"
775
776#: gitk:5003 gitk:5008
777msgid "Descendant"
778msgstr "Descendiente"
779
780#: gitk:5004
781msgid "Not descendant"
782msgstr "No descendiente"
783
784#: gitk:5011 gitk:5016
785msgid "Ancestor"
786msgstr "Antepasado"
787
788#: gitk:5012
789msgid "Not ancestor"
790msgstr "No antepasado"
791
792#: gitk:5306
793msgid "Local changes checked in to index but not committed"
794msgstr "Cambios locales añadidos al índice pero sin completar revisión"
795
796#: gitk:5342
797msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
798msgstr "Cambios locales sin añadir al índice"
799
800#: gitk:7115
801msgid "and many more"
802msgstr ""
803
804#: gitk:7118
805msgid "many"
806msgstr ""
807
808#: gitk:7309
809msgid "Tags:"
810msgstr "Etiquetas:"
811
812#: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
813msgid "Parent"
814msgstr "Padre"
815
816#: gitk:7337
817msgid "Child"
818msgstr "Hija"
819
820#: gitk:7346
821msgid "Branch"
822msgstr "Rama"
823
824#: gitk:7349
825msgid "Follows"
826msgstr "Sigue-a"
827
828#: gitk:7352
829msgid "Precedes"
830msgstr "Precede-a"
831
832#: gitk:7947
833#, fuzzy, tcl-format
834msgid "Error getting diffs: %s"
835msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
836
837#: gitk:8631
838msgid "Goto:"
839msgstr "Ir a:"
840
841#: gitk:8652
842#, tcl-format
843msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
844msgstr "La id SHA1 abreviada %s es ambigua"
845
846#: gitk:8659
847#, fuzzy, tcl-format
848msgid "Revision %s is not known"
849msgstr "La id SHA1 %s es desconocida"
850
851#: gitk:8669
852#, tcl-format
853msgid "SHA1 id %s is not known"
854msgstr "La id SHA1 %s es desconocida"
855
856#: gitk:8671
857#, tcl-format
858msgid "Revision %s is not in the current view"
859msgstr ""
860
861#: gitk:8813 gitk:8828
862msgid "Date"
863msgstr "Fecha"
864
865#: gitk:8816
866msgid "Children"
867msgstr "Hijas"
868
869#: gitk:8879
870#, tcl-format
871msgid "Reset %s branch to here"
872msgstr "Poner la rama %s en esta revisión"
873
874#: gitk:8881
875msgid "Detached head: can't reset"
876msgstr ""
877
878#: gitk:8986 gitk:8992
879msgid "Skipping merge commit "
880msgstr ""
881
882#: gitk:9001 gitk:9006
883#, fuzzy
884msgid "Error getting patch ID for "
885msgstr "Error en la creación del parche:"
886
887#: gitk:9002 gitk:9007
888msgid " - stopping\n"
889msgstr ""
890
891#: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
892#, fuzzy
893msgid "Commit "
894msgstr "revisión"
895
896#: gitk:9016
897msgid ""
898" is the same patch as\n"
899" "
900msgstr ""
901
902#: gitk:9024
903msgid ""
904" differs from\n"
905" "
906msgstr ""
907
908#: gitk:9026
909msgid ""
910"Diff of commits:\n"
911"\n"
912msgstr ""
913
914#: gitk:9038 gitk:9047
915#, tcl-format
916msgid " has %s children - stopping\n"
917msgstr ""
918
919#: gitk:9066
920#, fuzzy, tcl-format
921msgid "Error writing commit to file: %s"
922msgstr "Error al escribir revisión:"
923
924#: gitk:9072
925#, fuzzy, tcl-format
926msgid "Error diffing commits: %s"
927msgstr "Error al escribir revisión:"
928
929#: gitk:9118
930msgid "Top"
931msgstr "Origen"
932
933#: gitk:9119
934msgid "From"
935msgstr "De"
936
937#: gitk:9124
938msgid "To"
939msgstr "A"
940
941#: gitk:9148
942msgid "Generate patch"
943msgstr "Generar parche"
944
945#: gitk:9150
946msgid "From:"
947msgstr "De:"
948
949#: gitk:9159
950msgid "To:"
951msgstr "Para:"
952
953#: gitk:9168
954msgid "Reverse"
955msgstr "Invertir"
956
957#: gitk:9170 gitk:9366
958msgid "Output file:"
959msgstr "Escribir a archivo:"
960
961#: gitk:9176
962msgid "Generate"
963msgstr "Generar"
964
965#: gitk:9214
966msgid "Error creating patch:"
967msgstr "Error en la creación del parche:"
968
969#: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
970msgid "ID:"
971msgstr "ID:"
972
973#: gitk:9246
974msgid "Tag name:"
975msgstr "Nombre de etiqueta:"
976
977#: gitk:9249
978msgid "Tag message is optional"
979msgstr ""
980
981#: gitk:9251
982#, fuzzy
983msgid "Tag message:"
984msgstr "Nombre de etiqueta:"
985
986#: gitk:9255 gitk:9420
987msgid "Create"
988msgstr "Crear"
989
990#: gitk:9273
991msgid "No tag name specified"
992msgstr "No se ha especificado etiqueta"
993
994#: gitk:9277
995#, tcl-format
996msgid "Tag \"%s\" already exists"
997msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe"
998
999#: gitk:9287
1000msgid "Error creating tag:"
1001msgstr "Error al crear la etiqueta:"
1002
1003#: gitk:9363
1004msgid "Command:"
1005msgstr "Comando:"
1006
1007#: gitk:9371
1008msgid "Write"
1009msgstr "Escribir"
1010
1011#: gitk:9389
1012msgid "Error writing commit:"
1013msgstr "Error al escribir revisión:"
1014
1015#: gitk:9416
1016msgid "Name:"
1017msgstr "Nombre:"
1018
1019#: gitk:9439
1020msgid "Please specify a name for the new branch"
1021msgstr "Especifique un nombre para la nueva rama"
1022
1023#: gitk:9444
1024#, fuzzy, tcl-format
1025msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1026msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe"
1027
1028#: gitk:9511
1029#, tcl-format
1030msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1031msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?"
1032
1033#: gitk:9516
1034msgid "Cherry-picking"
1035msgstr "Eligiendo revisiones (cherry-picking)"
1036
1037#: gitk:9525
1038#, tcl-format
1039msgid ""
1040"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1041"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1042msgstr ""
1043
1044#: gitk:9531
1045msgid ""
1046"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1047"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1048msgstr ""
1049
1050#: gitk:9547 gitk:9605
1051msgid "No changes committed"
1052msgstr "No se han guardado cambios"
1053
1054#: gitk:9574
1055#, fuzzy, tcl-format
1056msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1057msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?"
1058
1059#: gitk:9579
1060#, fuzzy
1061msgid "Reverting"
1062msgstr "Reponiendo"
1063
1064#: gitk:9587
1065#, tcl-format
1066msgid ""
1067"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1068"commit, reset or stash your changes and try again."
1069msgstr ""
1070
1071#: gitk:9591
1072msgid ""
1073"Revert failed because of merge conflict.\n"
1074" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1075msgstr ""
1076
1077#: gitk:9634
1078msgid "Confirm reset"
1079msgstr "Confirmar git reset"
1080
1081#: gitk:9636
1082#, tcl-format
1083msgid "Reset branch %s to %s?"
1084msgstr "¿Reponer la rama %s a %s?"
1085
1086#: gitk:9638
1087msgid "Reset type:"
1088msgstr "Tipo de reposición:"
1089
1090#: gitk:9641
1091msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1092msgstr "Suave: No altera la copia de trabajo ni el índice"
1093
1094#: gitk:9644
1095msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1096msgstr "Mixta: Actualiza el índice, no altera la copia de trabajo"
1097
1098#: gitk:9647
1099msgid ""
1100"Hard: Reset working tree and index\n"
1101"(discard ALL local changes)"
1102msgstr ""
1103"Dura: Actualiza el índice y la copia de trabajo\n"
1104"(abandona TODAS las modificaciones locales)"
1105
1106#: gitk:9664
1107msgid "Resetting"
1108msgstr "Reponiendo"
1109
1110#: gitk:9724
1111msgid "Checking out"
1112msgstr "Creando copia de trabajo"
1113
1114#: gitk:9777
1115msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1116msgstr "No se puede borrar la rama actual"
1117
1118#: gitk:9783
1119#, tcl-format
1120msgid ""
1121"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1122"Really delete branch %s?"
1123msgstr ""
1124"Las revisiones de la rama %s no están presentes en otras ramas.\n"
1125"¿Borrar la rama %s?"
1126
1127#: gitk:9814
1128#, tcl-format
1129msgid "Tags and heads: %s"
1130msgstr "Etiquetas y ramas: %s"
1131
1132#: gitk:9829
1133msgid "Filter"
1134msgstr "Filtro"
1135
1136#: gitk:10125
1137msgid ""
1138"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1139"tag information will be incomplete."
1140msgstr ""
1141"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre las ramas y "
1142"etiquetas precedentes y siguientes será incompleta."
1143
1144#: gitk:11102
1145msgid "Tag"
1146msgstr "Etiqueta"
1147
1148#: gitk:11106
1149msgid "Id"
1150msgstr "Id"
1151
1152#: gitk:11189
1153msgid "Gitk font chooser"
1154msgstr "Selector de tipografías gitk"
1155
1156#: gitk:11206
1157msgid "B"
1158msgstr "B"
1159
1160#: gitk:11209
1161msgid "I"
1162msgstr "I"
1163
1164#: gitk:11327
1165msgid "Commit list display options"
1166msgstr "Opciones de visualización de la lista de revisiones"
1167
1168#: gitk:11330
1169msgid "Maximum graph width (lines)"
1170msgstr "Ancho máximo del gráfico (en líneas)"
1171
1172#: gitk:11334
1173#, no-tcl-format
1174msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1175msgstr "Ancho máximo del gráfico (en % del panel)"
1176
1177#: gitk:11337
1178msgid "Show local changes"
1179msgstr "Mostrar cambios locales"
1180
1181#: gitk:11340
1182#, fuzzy
1183msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1184msgstr "Seleccionar automáticamente SHA1 hash"
1185
1186#: gitk:11344
1187msgid "Hide remote refs"
1188msgstr ""
1189
1190#: gitk:11348
1191msgid "Diff display options"
1192msgstr "Opciones de visualización de diferencias"
1193
1194#: gitk:11350
1195msgid "Tab spacing"
1196msgstr "Espaciado de tabulador"
1197
1198#: gitk:11353
1199#, fuzzy
1200msgid "Display nearby tags/heads"
1201msgstr "Mostrar etiquetas cercanas"
1202
1203#: gitk:11356
1204msgid "Maximum # tags/heads to show"
1205msgstr ""
1206
1207#: gitk:11359
1208msgid "Limit diffs to listed paths"
1209msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas"
1210
1211#: gitk:11362
1212msgid "Support per-file encodings"
1213msgstr ""
1214
1215#: gitk:11368 gitk:11515
1216msgid "External diff tool"
1217msgstr ""
1218
1219#: gitk:11369
1220msgid "Choose..."
1221msgstr ""
1222
1223#: gitk:11374
1224#, fuzzy
1225msgid "General options"
1226msgstr "Generar parche"
1227
1228#: gitk:11377
1229msgid "Use themed widgets"
1230msgstr ""
1231
1232#: gitk:11379
1233msgid "(change requires restart)"
1234msgstr ""
1235
1236#: gitk:11381
1237msgid "(currently unavailable)"
1238msgstr ""
1239
1240#: gitk:11392
1241msgid "Colors: press to choose"
1242msgstr "Colores: pulse para seleccionar"
1243
1244#: gitk:11395
1245msgid "Interface"
1246msgstr ""
1247
1248#: gitk:11396
1249#, fuzzy
1250msgid "interface"
1251msgstr "Tipografía para interfaz de usuario"
1252
1253#: gitk:11399
1254msgid "Background"
1255msgstr "Fondo"
1256
1257#: gitk:11400 gitk:11430
1258#, fuzzy
1259msgid "background"
1260msgstr "Fondo"
1261
1262#: gitk:11403
1263msgid "Foreground"
1264msgstr "Primer plano"
1265
1266#: gitk:11404
1267#, fuzzy
1268msgid "foreground"
1269msgstr "Primer plano"
1270
1271#: gitk:11407
1272msgid "Diff: old lines"
1273msgstr "Diff: líneas viejas"
1274
1275#: gitk:11408
1276#, fuzzy
1277msgid "diff old lines"
1278msgstr "Diff: líneas viejas"
1279
1280#: gitk:11412
1281msgid "Diff: new lines"
1282msgstr "Diff: líneas nuevas"
1283
1284#: gitk:11413
1285#, fuzzy
1286msgid "diff new lines"
1287msgstr "Diff: líneas nuevas"
1288
1289#: gitk:11417
1290msgid "Diff: hunk header"
1291msgstr "Diff: cabecera de fragmento"
1292
1293#: gitk:11419
1294#, fuzzy
1295msgid "diff hunk header"
1296msgstr "Diff: cabecera de fragmento"
1297
1298#: gitk:11423
1299msgid "Marked line bg"
1300msgstr ""
1301
1302#: gitk:11425
1303msgid "marked line background"
1304msgstr ""
1305
1306#: gitk:11429
1307msgid "Select bg"
1308msgstr "Color de fondo de la selección"
1309
1310#: gitk:11438
1311msgid "Fonts: press to choose"
1312msgstr "Tipografías: pulse para elegir"
1313
1314#: gitk:11440
1315msgid "Main font"
1316msgstr "Tipografía principal"
1317
1318#: gitk:11441
1319msgid "Diff display font"
1320msgstr "Tipografía para diferencias"
1321
1322#: gitk:11442
1323msgid "User interface font"
1324msgstr "Tipografía para interfaz de usuario"
1325
1326#: gitk:11464
1327msgid "Gitk preferences"
1328msgstr "Preferencias de gitk"
1329
1330#: gitk:11473
1331#, fuzzy
1332msgid "General"
1333msgstr "Generar"
1334
1335#: gitk:11474
1336msgid "Colors"
1337msgstr ""
1338
1339#: gitk:11475
1340msgid "Fonts"
1341msgstr ""
1342
1343#: gitk:11525
1344#, tcl-format
1345msgid "Gitk: choose color for %s"
1346msgstr "Gitk: elegir color para %s"
1347
1348#: gitk:12242
1349msgid "Cannot find a git repository here."
1350msgstr "No hay un repositorio git aquí."
1351
1352#: gitk:12289
1353#, tcl-format
1354msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1355msgstr ""
1356"Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo"
1357
1358#: gitk:12301
1359msgid "Bad arguments to gitk:"
1360msgstr "Argumentos incorrectos a Gitk:"
1361
1362#: gitk:12405
1363msgid "Command line"
1364msgstr "Línea de comandos"
1365
1366#~ msgid "SHA1 ID: "
1367#~ msgstr "SHA1 ID: "
1368
1369#~ msgid "next"
1370#~ msgstr "<<"
1371
1372#~ msgid "prev"
1373#~ msgstr ">>"
1374
1375#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
1376#~ msgstr "/\t\tBuscar el siguiente, o reiniciar la búsqueda"
1377
1378#~ msgid "Name"
1379#~ msgstr "Nombre"
1380
1381#~ msgid "CDate"
1382#~ msgstr "Fecha de creación"
1383
1384#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
1385#~ msgstr "La etiqueta/rama %s es deconocida"
1386
1387#~ msgid ""
1388#~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1389#~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1390#~ msgstr ""
1391#~ "Esta versión de Tcl/Tk es demasiado antigua.\n"
1392#~ " Gitk requiere Tcl/Tk versión 8.4 o superior."
1393
1394#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
1395#~ msgstr "No hay directorio git \"%s\"."