gitk-git / po / es.poon commit Merge branch 'cn/bom-in-gitignore' (2e1dfd6)
   1# Translation of gitk
   2# Copyright (C) 2005-2008 Santiago Gala
   3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
   4# Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>, 2008.
   5#
   6#
   7msgid ""
   8msgstr ""
   9"Project-Id-Version: gitk\n"
  10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11"POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
  12"PO-Revision-Date: 2008-03-25 11:20+0100\n"
  13"Last-Translator: Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>\n"
  14"Language-Team: Spanish\n"
  15"Language: \n"
  16"MIME-Version: 1.0\n"
  17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19
  20#: gitk:140
  21msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
  22msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:"
  23
  24#: gitk:212 gitk:2381
  25msgid "Color words"
  26msgstr ""
  27
  28#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
  29msgid "Markup words"
  30msgstr ""
  31
  32#: gitk:324
  33#, fuzzy
  34msgid "Error parsing revisions:"
  35msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
  36
  37#: gitk:380
  38msgid "Error executing --argscmd command:"
  39msgstr ""
  40
  41#: gitk:393
  42msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
  43msgstr ""
  44"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay "
  45"archivos pendientes de fusión."
  46
  47#: gitk:396
  48msgid ""
  49"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
  50"limit."
  51msgstr ""
  52"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero los "
  53"archivos especificados no necesitan fusión."
  54
  55#: gitk:418 gitk:566
  56#, fuzzy
  57msgid "Error executing git log:"
  58msgstr "Error al crear la etiqueta:"
  59
  60#: gitk:436 gitk:582
  61msgid "Reading"
  62msgstr "Leyendo"
  63
  64#: gitk:496 gitk:4508
  65msgid "Reading commits..."
  66msgstr "Leyendo revisiones..."
  67
  68#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
  69msgid "No commits selected"
  70msgstr "No se seleccionaron revisiones"
  71
  72#: gitk:1511
  73msgid "Can't parse git log output:"
  74msgstr "Error analizando la salida de git log:"
  75
  76#: gitk:1740
  77msgid "No commit information available"
  78msgstr "Falta información sobre las revisiones"
  79
  80#: gitk:1897
  81msgid "mc"
  82msgstr ""
  83
  84#: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
  85msgid "OK"
  86msgstr "Aceptar"
  87
  88#: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
  89#: gitk:11221 gitk:11501
  90msgid "Cancel"
  91msgstr "Cancelar"
  92
  93#: gitk:2069
  94msgid "Update"
  95msgstr "Actualizar"
  96
  97#: gitk:2070
  98msgid "Reload"
  99msgstr ""
 100
 101#: gitk:2071
 102msgid "Reread references"
 103msgstr "Releer referencias"
 104
 105#: gitk:2072
 106msgid "List references"
 107msgstr "Lista de referencias"
 108
 109#: gitk:2074
 110msgid "Start git gui"
 111msgstr ""
 112
 113#: gitk:2076
 114msgid "Quit"
 115msgstr "Salir"
 116
 117#: gitk:2068
 118msgid "File"
 119msgstr "Archivo"
 120
 121#: gitk:2080
 122msgid "Preferences"
 123msgstr "Preferencias"
 124
 125#: gitk:2079
 126msgid "Edit"
 127msgstr "Editar"
 128
 129#: gitk:2084
 130msgid "New view..."
 131msgstr "Nueva vista..."
 132
 133#: gitk:2085
 134msgid "Edit view..."
 135msgstr "Modificar vista..."
 136
 137#: gitk:2086
 138msgid "Delete view"
 139msgstr "Eliminar vista"
 140
 141#: gitk:2088
 142msgid "All files"
 143msgstr "Todos los archivos"
 144
 145#: gitk:2083 gitk:4050
 146msgid "View"
 147msgstr "Vista"
 148
 149#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
 150msgid "About gitk"
 151msgstr "Acerca de gitk"
 152
 153#: gitk:2094 gitk:2108
 154msgid "Key bindings"
 155msgstr "Combinaciones de teclas"
 156
 157#: gitk:2092 gitk:2107
 158msgid "Help"
 159msgstr "Ayuda"
 160
 161#: gitk:2185 gitk:8633
 162msgid "SHA1 ID:"
 163msgstr "SHA1 ID:"
 164
 165#: gitk:2229
 166msgid "Row"
 167msgstr ""
 168
 169#: gitk:2267
 170msgid "Find"
 171msgstr "Buscar"
 172
 173#: gitk:2295
 174msgid "commit"
 175msgstr "revisión"
 176
 177#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
 178#: gitk:6893
 179msgid "containing:"
 180msgstr "que contiene:"
 181
 182#: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
 183msgid "touching paths:"
 184msgstr "que modifica la ruta:"
 185
 186#: gitk:2303 gitk:4759
 187msgid "adding/removing string:"
 188msgstr "que añade/elimina cadena:"
 189
 190#: gitk:2304 gitk:4761
 191msgid "changing lines matching:"
 192msgstr ""
 193
 194#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
 195msgid "Exact"
 196msgstr "Exacto"
 197
 198#: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
 199msgid "IgnCase"
 200msgstr "NoMayús"
 201
 202#: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
 203msgid "Regexp"
 204msgstr "Regex"
 205
 206#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
 207msgid "All fields"
 208msgstr "Todos los campos"
 209
 210#: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
 211msgid "Headline"
 212msgstr "Título"
 213
 214#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
 215msgid "Comments"
 216msgstr "Comentarios"
 217
 218#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
 219#: gitk:8826
 220msgid "Author"
 221msgstr "Autor"
 222
 223#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
 224msgid "Committer"
 225msgstr ""
 226
 227#: gitk:2350
 228msgid "Search"
 229msgstr "Buscar"
 230
 231#: gitk:2358
 232msgid "Diff"
 233msgstr "Diferencia"
 234
 235#: gitk:2360
 236msgid "Old version"
 237msgstr "Versión antigua"
 238
 239#: gitk:2362
 240msgid "New version"
 241msgstr "Versión nueva"
 242
 243#: gitk:2364
 244msgid "Lines of context"
 245msgstr "Líneas de contexto"
 246
 247#: gitk:2374
 248msgid "Ignore space change"
 249msgstr "Ignora cambios de espaciado"
 250
 251#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
 252msgid "Line diff"
 253msgstr ""
 254
 255#: gitk:2445
 256msgid "Patch"
 257msgstr "Parche"
 258
 259#: gitk:2447
 260msgid "Tree"
 261msgstr "Árbol"
 262
 263#: gitk:2616 gitk:2636
 264msgid "Diff this -> selected"
 265msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada"
 266
 267#: gitk:2617 gitk:2637
 268msgid "Diff selected -> this"
 269msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta"
 270
 271#: gitk:2618 gitk:2638
 272msgid "Make patch"
 273msgstr "Crear patch"
 274
 275#: gitk:2619 gitk:9235
 276msgid "Create tag"
 277msgstr "Crear etiqueta"
 278
 279#: gitk:2620 gitk:9352
 280msgid "Write commit to file"
 281msgstr "Escribir revisiones a archivo"
 282
 283#: gitk:2621 gitk:9409
 284msgid "Create new branch"
 285msgstr "Crear nueva rama"
 286
 287#: gitk:2622
 288msgid "Cherry-pick this commit"
 289msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
 290
 291#: gitk:2623
 292msgid "Reset HEAD branch to here"
 293msgstr "Traer la rama HEAD aquí"
 294
 295#: gitk:2624
 296#, fuzzy
 297msgid "Mark this commit"
 298msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
 299
 300#: gitk:2625
 301msgid "Return to mark"
 302msgstr ""
 303
 304#: gitk:2626
 305msgid "Find descendant of this and mark"
 306msgstr ""
 307
 308#: gitk:2627
 309msgid "Compare with marked commit"
 310msgstr ""
 311
 312#: gitk:2628 gitk:2639
 313#, fuzzy
 314msgid "Diff this -> marked commit"
 315msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada"
 316
 317#: gitk:2629 gitk:2640
 318#, fuzzy
 319msgid "Diff marked commit -> this"
 320msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta"
 321
 322#: gitk:2630
 323#, fuzzy
 324msgid "Revert this commit"
 325msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
 326
 327#: gitk:2646
 328msgid "Check out this branch"
 329msgstr "Cambiar a esta rama"
 330
 331#: gitk:2647
 332msgid "Remove this branch"
 333msgstr "Eliminar esta rama"
 334
 335#: gitk:2654
 336msgid "Highlight this too"
 337msgstr "Seleccionar también"
 338
 339#: gitk:2655
 340msgid "Highlight this only"
 341msgstr "Seleccionar sólo"
 342
 343#: gitk:2656
 344msgid "External diff"
 345msgstr ""
 346
 347#: gitk:2657
 348msgid "Blame parent commit"
 349msgstr ""
 350
 351#: gitk:2664
 352msgid "Show origin of this line"
 353msgstr ""
 354
 355#: gitk:2665
 356msgid "Run git gui blame on this line"
 357msgstr ""
 358
 359#: gitk:3011
 360#, fuzzy
 361msgid ""
 362"\n"
 363"Gitk - a commit viewer for git\n"
 364"\n"
 365"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
 366"\n"
 367"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 368msgstr ""
 369"\n"
 370"Gitk - un visualizador de revisiones para git\n"
 371"\n"
 372"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
 373"\n"
 374"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública "
 375"General de GNU (GNU GPL)"
 376
 377#: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
 378msgid "Close"
 379msgstr "Cerrar"
 380
 381#: gitk:3040
 382msgid "Gitk key bindings"
 383msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk"
 384
 385#: gitk:3043
 386msgid "Gitk key bindings:"
 387msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk:"
 388
 389#: gitk:3045
 390#, tcl-format
 391msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 392msgstr "<%s-Q>\t\tSalir"
 393
 394#: gitk:3046
 395#, fuzzy, tcl-format
 396msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 397msgstr "<%s-F>\t\tBuscar"
 398
 399#: gitk:3047
 400msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 401msgstr "<Home>\t\tIr a la primera revisión"
 402
 403#: gitk:3048
 404msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 405msgstr "<End>\t\tIr a la última revisión"
 406
 407#: gitk:3049
 408#, fuzzy
 409msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 410msgstr "<Up>, p, i\tSubir una revisión"
 411
 412#: gitk:3050
 413#, fuzzy
 414msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 415msgstr "<Down>, n, k\tBajar una revisión"
 416
 417#: gitk:3051
 418#, fuzzy
 419msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 420msgstr "<Left>, z, j\tRetroceder en la historia"
 421
 422#: gitk:3052
 423msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 424msgstr "<Right>, x, l\tAvanzar en la historia"
 425
 426#: gitk:3053
 427#, tcl-format
 428msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
 429msgstr ""
 430
 431#: gitk:3054
 432msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 433msgstr "<PageUp>\tSubir una página en la lista de revisiones"
 434
 435#: gitk:3055
 436msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 437msgstr "<PageDown>\tBajar una página en la lista de revisiones"
 438
 439#: gitk:3056
 440#, tcl-format
 441msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 442msgstr "<%s-Home>\tDesplazarse al inicio de la lista de revisiones"
 443
 444#: gitk:3057
 445#, tcl-format
 446msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 447msgstr "<%s-End>\tDesplazarse al final de la lista de revisiones"
 448
 449#: gitk:3058
 450#, tcl-format
 451msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 452msgstr "<%s-Up>\tDesplazar una línea hacia arriba la lista de revisiones"
 453
 454#: gitk:3059
 455#, tcl-format
 456msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 457msgstr "<%s-Down>\tDesplazar una línea hacia abajo la lista de revisiones"
 458
 459#: gitk:3060
 460#, tcl-format
 461msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 462msgstr "<%s-PageUp>\tDesplazar una página hacia arriba la lista de revisiones"
 463
 464#: gitk:3061
 465#, tcl-format
 466msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 467msgstr "<%s-PageDown>\tDesplazar una página hacia abajo la lista de revisiones"
 468
 469#: gitk:3062
 470msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 471msgstr "<Shift-Up>\tBuscar hacia atrás (arriba, revisiones siguientes)"
 472
 473#: gitk:3063
 474msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 475msgstr "<Shift-Down>\tBuscar hacia adelante (abajo, revisiones anteriores)"
 476
 477#: gitk:3064
 478msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 479msgstr "<Delete>, b\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias"
 480
 481#: gitk:3065
 482msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 483msgstr "<Backspace>\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias"
 484
 485#: gitk:3066
 486msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 487msgstr "<Space>\t\tDesplaza hacia abajo una página la vista de diferencias"
 488
 489#: gitk:3067
 490msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 491msgstr "u\t\tDesplaza hacia arriba 18 líneas la vista de diferencias"
 492
 493#: gitk:3068
 494msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 495msgstr "d\t\tDesplaza hacia abajo 18 líneas la vista de diferencias"
 496
 497#: gitk:3069
 498#, tcl-format
 499msgid "<%s-F>\t\tFind"
 500msgstr "<%s-F>\t\tBuscar"
 501
 502#: gitk:3070
 503#, tcl-format
 504msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 505msgstr "<%s-G>\t\tBuscar el siguiente"
 506
 507#: gitk:3071
 508msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 509msgstr "<Return>\tBuscar el siguiente"
 510
 511#: gitk:3072
 512msgid "/\t\tFocus the search box"
 513msgstr ""
 514
 515#: gitk:3073
 516msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 517msgstr "?\t\tBuscar el anterior"
 518
 519#: gitk:3074
 520msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 521msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente"
 522
 523#: gitk:3075
 524#, tcl-format
 525msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 526msgstr "<%s-S>\t\tBuscar siguiente en la vista de diferencias"
 527
 528#: gitk:3076
 529#, tcl-format
 530msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 531msgstr "<%s-R>\t\tBuscar anterior en la vista de diferencias"
 532
 533#: gitk:3077
 534#, tcl-format
 535msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 536msgstr "<%s-KP+>\tAumentar tamaño del texto"
 537
 538#: gitk:3078
 539#, tcl-format
 540msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 541msgstr "<%s-plus>\tAumentar tamaño del texto"
 542
 543#: gitk:3079
 544#, tcl-format
 545msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 546msgstr "<%s-KP->\tDisminuir tamaño del texto"
 547
 548#: gitk:3080
 549#, tcl-format
 550msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 551msgstr "<%s-minus>\tDisminuir tamaño del texto"
 552
 553#: gitk:3081
 554msgid "<F5>\t\tUpdate"
 555msgstr "<F5>\t\tActualizar"
 556
 557#: gitk:3546 gitk:3555
 558#, fuzzy, tcl-format
 559msgid "Error creating temporary directory %s:"
 560msgstr "Error en la creación del parche:"
 561
 562#: gitk:3568
 563#, fuzzy, tcl-format
 564msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 565msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
 566
 567#: gitk:3631
 568#, fuzzy
 569msgid "command failed:"
 570msgstr "Línea de comandos"
 571
 572#: gitk:3780
 573#, fuzzy
 574msgid "No such commit"
 575msgstr "No se han guardado cambios"
 576
 577#: gitk:3794
 578msgid "git gui blame: command failed:"
 579msgstr ""
 580
 581#: gitk:3825
 582#, tcl-format
 583msgid "Couldn't read merge head: %s"
 584msgstr ""
 585
 586#: gitk:3833
 587#, fuzzy, tcl-format
 588msgid "Error reading index: %s"
 589msgstr "Error al crear la etiqueta:"
 590
 591#: gitk:3858
 592#, tcl-format
 593msgid "Couldn't start git blame: %s"
 594msgstr ""
 595
 596#: gitk:3861 gitk:6735
 597msgid "Searching"
 598msgstr "Buscando"
 599
 600#: gitk:3893
 601#, fuzzy, tcl-format
 602msgid "Error running git blame: %s"
 603msgstr "Error al crear la etiqueta:"
 604
 605#: gitk:3921
 606#, tcl-format
 607msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 608msgstr ""
 609
 610#: gitk:3935
 611#, fuzzy
 612msgid "External diff viewer failed:"
 613msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente"
 614
 615#: gitk:4053
 616msgid "Gitk view definition"
 617msgstr "Definición de vistas de Gitk"
 618
 619#: gitk:4057
 620msgid "Remember this view"
 621msgstr "Recordar esta vista"
 622
 623#: gitk:4058
 624msgid "References (space separated list):"
 625msgstr ""
 626
 627#: gitk:4059
 628msgid "Branches & tags:"
 629msgstr ""
 630
 631#: gitk:4060
 632#, fuzzy
 633msgid "All refs"
 634msgstr "Todos los archivos"
 635
 636#: gitk:4061
 637msgid "All (local) branches"
 638msgstr ""
 639
 640#: gitk:4062
 641msgid "All tags"
 642msgstr ""
 643
 644#: gitk:4063
 645msgid "All remote-tracking branches"
 646msgstr ""
 647
 648#: gitk:4064
 649msgid "Commit Info (regular expressions):"
 650msgstr ""
 651
 652#: gitk:4065
 653#, fuzzy
 654msgid "Author:"
 655msgstr "Autor"
 656
 657#: gitk:4066
 658#, fuzzy
 659msgid "Committer:"
 660msgstr "revisión"
 661
 662#: gitk:4067
 663msgid "Commit Message:"
 664msgstr ""
 665
 666#: gitk:4068
 667msgid "Matches all Commit Info criteria"
 668msgstr ""
 669
 670#: gitk:4069
 671msgid "Matches none Commit Info criteria"
 672msgstr ""
 673
 674#: gitk:4070
 675msgid "Changes to Files:"
 676msgstr ""
 677
 678#: gitk:4071
 679msgid "Fixed String"
 680msgstr ""
 681
 682#: gitk:4072
 683msgid "Regular Expression"
 684msgstr ""
 685
 686#: gitk:4073
 687#, fuzzy
 688msgid "Search string:"
 689msgstr "Buscando"
 690
 691#: gitk:4074
 692msgid ""
 693"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 694"15:27:38\"):"
 695msgstr ""
 696
 697#: gitk:4075
 698msgid "Since:"
 699msgstr ""
 700
 701#: gitk:4076
 702msgid "Until:"
 703msgstr ""
 704
 705#: gitk:4077
 706msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 707msgstr ""
 708
 709#: gitk:4078
 710msgid "Number to show:"
 711msgstr ""
 712
 713#: gitk:4079
 714msgid "Number to skip:"
 715msgstr ""
 716
 717#: gitk:4080
 718msgid "Miscellaneous options:"
 719msgstr ""
 720
 721#: gitk:4081
 722msgid "Strictly sort by date"
 723msgstr ""
 724
 725#: gitk:4082
 726msgid "Mark branch sides"
 727msgstr ""
 728
 729#: gitk:4083
 730#, fuzzy
 731msgid "Limit to first parent"
 732msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas"
 733
 734#: gitk:4084
 735msgid "Simple history"
 736msgstr ""
 737
 738#: gitk:4085
 739#, fuzzy
 740msgid "Additional arguments to git log:"
 741msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git log):"
 742
 743#: gitk:4086
 744msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 745msgstr "Introducir archivos y directorios a incluir, uno por línea:"
 746
 747#: gitk:4087
 748msgid "Command to generate more commits to include:"
 749msgstr "Comando que genera más revisiones a incluir:"
 750
 751#: gitk:4211
 752msgid "Gitk: edit view"
 753msgstr ""
 754
 755#: gitk:4219
 756msgid "-- criteria for selecting revisions"
 757msgstr ""
 758
 759#: gitk:4224
 760#, fuzzy
 761msgid "View Name"
 762msgstr "Vista"
 763
 764#: gitk:4299
 765msgid "Apply (F5)"
 766msgstr ""
 767
 768#: gitk:4337
 769msgid "Error in commit selection arguments:"
 770msgstr "Error en los argumentos de selección de las revisiones:"
 771
 772#: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
 773msgid "None"
 774msgstr "Ninguno"
 775
 776#: gitk:5003 gitk:5008
 777msgid "Descendant"
 778msgstr "Descendiente"
 779
 780#: gitk:5004
 781msgid "Not descendant"
 782msgstr "No descendiente"
 783
 784#: gitk:5011 gitk:5016
 785msgid "Ancestor"
 786msgstr "Antepasado"
 787
 788#: gitk:5012
 789msgid "Not ancestor"
 790msgstr "No antepasado"
 791
 792#: gitk:5306
 793msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 794msgstr "Cambios locales añadidos al índice pero sin completar revisión"
 795
 796#: gitk:5342
 797msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 798msgstr "Cambios locales sin añadir al índice"
 799
 800#: gitk:7115
 801msgid "and many more"
 802msgstr ""
 803
 804#: gitk:7118
 805msgid "many"
 806msgstr ""
 807
 808#: gitk:7309
 809msgid "Tags:"
 810msgstr "Etiquetas:"
 811
 812#: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
 813msgid "Parent"
 814msgstr "Padre"
 815
 816#: gitk:7337
 817msgid "Child"
 818msgstr "Hija"
 819
 820#: gitk:7346
 821msgid "Branch"
 822msgstr "Rama"
 823
 824#: gitk:7349
 825msgid "Follows"
 826msgstr "Sigue-a"
 827
 828#: gitk:7352
 829msgid "Precedes"
 830msgstr "Precede-a"
 831
 832#: gitk:7947
 833#, fuzzy, tcl-format
 834msgid "Error getting diffs: %s"
 835msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
 836
 837#: gitk:8631
 838msgid "Goto:"
 839msgstr "Ir a:"
 840
 841#: gitk:8652
 842#, tcl-format
 843msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 844msgstr "La id SHA1 abreviada %s es ambigua"
 845
 846#: gitk:8659
 847#, fuzzy, tcl-format
 848msgid "Revision %s is not known"
 849msgstr "La id SHA1 %s es desconocida"
 850
 851#: gitk:8669
 852#, tcl-format
 853msgid "SHA1 id %s is not known"
 854msgstr "La id SHA1 %s es desconocida"
 855
 856#: gitk:8671
 857#, tcl-format
 858msgid "Revision %s is not in the current view"
 859msgstr ""
 860
 861#: gitk:8813 gitk:8828
 862msgid "Date"
 863msgstr "Fecha"
 864
 865#: gitk:8816
 866msgid "Children"
 867msgstr "Hijas"
 868
 869#: gitk:8879
 870#, tcl-format
 871msgid "Reset %s branch to here"
 872msgstr "Poner la rama %s en esta revisión"
 873
 874#: gitk:8881
 875msgid "Detached head: can't reset"
 876msgstr ""
 877
 878#: gitk:8986 gitk:8992
 879msgid "Skipping merge commit "
 880msgstr ""
 881
 882#: gitk:9001 gitk:9006
 883#, fuzzy
 884msgid "Error getting patch ID for "
 885msgstr "Error en la creación del parche:"
 886
 887#: gitk:9002 gitk:9007
 888msgid " - stopping\n"
 889msgstr ""
 890
 891#: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
 892#, fuzzy
 893msgid "Commit "
 894msgstr "revisión"
 895
 896#: gitk:9016
 897msgid ""
 898" is the same patch as\n"
 899"       "
 900msgstr ""
 901
 902#: gitk:9024
 903msgid ""
 904" differs from\n"
 905"       "
 906msgstr ""
 907
 908#: gitk:9026
 909msgid ""
 910"Diff of commits:\n"
 911"\n"
 912msgstr ""
 913
 914#: gitk:9038 gitk:9047
 915#, tcl-format
 916msgid " has %s children - stopping\n"
 917msgstr ""
 918
 919#: gitk:9066
 920#, fuzzy, tcl-format
 921msgid "Error writing commit to file: %s"
 922msgstr "Error al escribir revisión:"
 923
 924#: gitk:9072
 925#, fuzzy, tcl-format
 926msgid "Error diffing commits: %s"
 927msgstr "Error al escribir revisión:"
 928
 929#: gitk:9118
 930msgid "Top"
 931msgstr "Origen"
 932
 933#: gitk:9119
 934msgid "From"
 935msgstr "De"
 936
 937#: gitk:9124
 938msgid "To"
 939msgstr "A"
 940
 941#: gitk:9148
 942msgid "Generate patch"
 943msgstr "Generar parche"
 944
 945#: gitk:9150
 946msgid "From:"
 947msgstr "De:"
 948
 949#: gitk:9159
 950msgid "To:"
 951msgstr "Para:"
 952
 953#: gitk:9168
 954msgid "Reverse"
 955msgstr "Invertir"
 956
 957#: gitk:9170 gitk:9366
 958msgid "Output file:"
 959msgstr "Escribir a archivo:"
 960
 961#: gitk:9176
 962msgid "Generate"
 963msgstr "Generar"
 964
 965#: gitk:9214
 966msgid "Error creating patch:"
 967msgstr "Error en la creación del parche:"
 968
 969#: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
 970msgid "ID:"
 971msgstr "ID:"
 972
 973#: gitk:9246
 974msgid "Tag name:"
 975msgstr "Nombre de etiqueta:"
 976
 977#: gitk:9249
 978msgid "Tag message is optional"
 979msgstr ""
 980
 981#: gitk:9251
 982#, fuzzy
 983msgid "Tag message:"
 984msgstr "Nombre de etiqueta:"
 985
 986#: gitk:9255 gitk:9420
 987msgid "Create"
 988msgstr "Crear"
 989
 990#: gitk:9273
 991msgid "No tag name specified"
 992msgstr "No se ha especificado etiqueta"
 993
 994#: gitk:9277
 995#, tcl-format
 996msgid "Tag \"%s\" already exists"
 997msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe"
 998
 999#: gitk:9287
1000msgid "Error creating tag:"
1001msgstr "Error al crear la etiqueta:"
1002
1003#: gitk:9363
1004msgid "Command:"
1005msgstr "Comando:"
1006
1007#: gitk:9371
1008msgid "Write"
1009msgstr "Escribir"
1010
1011#: gitk:9389
1012msgid "Error writing commit:"
1013msgstr "Error al escribir revisión:"
1014
1015#: gitk:9416
1016msgid "Name:"
1017msgstr "Nombre:"
1018
1019#: gitk:9439
1020msgid "Please specify a name for the new branch"
1021msgstr "Especifique un nombre para la nueva rama"
1022
1023#: gitk:9444
1024#, fuzzy, tcl-format
1025msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1026msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe"
1027
1028#: gitk:9511
1029#, tcl-format
1030msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1031msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?"
1032
1033#: gitk:9516
1034msgid "Cherry-picking"
1035msgstr "Eligiendo revisiones (cherry-picking)"
1036
1037#: gitk:9525
1038#, tcl-format
1039msgid ""
1040"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1041"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1042msgstr ""
1043
1044#: gitk:9531
1045msgid ""
1046"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1047"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1048msgstr ""
1049
1050#: gitk:9547 gitk:9605
1051msgid "No changes committed"
1052msgstr "No se han guardado cambios"
1053
1054#: gitk:9574
1055#, fuzzy, tcl-format
1056msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1057msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?"
1058
1059#: gitk:9579
1060#, fuzzy
1061msgid "Reverting"
1062msgstr "Reponiendo"
1063
1064#: gitk:9587
1065#, tcl-format
1066msgid ""
1067"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1068"commit, reset or stash  your changes and try again."
1069msgstr ""
1070
1071#: gitk:9591
1072msgid ""
1073"Revert failed because of merge conflict.\n"
1074" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1075msgstr ""
1076
1077#: gitk:9634
1078msgid "Confirm reset"
1079msgstr "Confirmar git reset"
1080
1081#: gitk:9636
1082#, tcl-format
1083msgid "Reset branch %s to %s?"
1084msgstr "¿Reponer la rama %s a %s?"
1085
1086#: gitk:9638
1087msgid "Reset type:"
1088msgstr "Tipo de reposición:"
1089
1090#: gitk:9641
1091msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1092msgstr "Suave: No altera la copia de trabajo ni el índice"
1093
1094#: gitk:9644
1095msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1096msgstr "Mixta: Actualiza el índice, no altera la copia de trabajo"
1097
1098#: gitk:9647
1099msgid ""
1100"Hard: Reset working tree and index\n"
1101"(discard ALL local changes)"
1102msgstr ""
1103"Dura: Actualiza el índice y la copia de trabajo\n"
1104"(abandona TODAS las modificaciones locales)"
1105
1106#: gitk:9664
1107msgid "Resetting"
1108msgstr "Reponiendo"
1109
1110#: gitk:9724
1111msgid "Checking out"
1112msgstr "Creando copia de trabajo"
1113
1114#: gitk:9777
1115msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1116msgstr "No se puede borrar la rama actual"
1117
1118#: gitk:9783
1119#, tcl-format
1120msgid ""
1121"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1122"Really delete branch %s?"
1123msgstr ""
1124"Las revisiones de la rama %s no están presentes en otras ramas.\n"
1125"¿Borrar la rama %s?"
1126
1127#: gitk:9814
1128#, tcl-format
1129msgid "Tags and heads: %s"
1130msgstr "Etiquetas y ramas: %s"
1131
1132#: gitk:9829
1133msgid "Filter"
1134msgstr "Filtro"
1135
1136#: gitk:10125
1137msgid ""
1138"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1139"tag information will be incomplete."
1140msgstr ""
1141"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre las ramas y "
1142"etiquetas precedentes y siguientes será incompleta."
1143
1144#: gitk:11102
1145msgid "Tag"
1146msgstr "Etiqueta"
1147
1148#: gitk:11106
1149msgid "Id"
1150msgstr "Id"
1151
1152#: gitk:11189
1153msgid "Gitk font chooser"
1154msgstr "Selector de tipografías gitk"
1155
1156#: gitk:11206
1157msgid "B"
1158msgstr "B"
1159
1160#: gitk:11209
1161msgid "I"
1162msgstr "I"
1163
1164#: gitk:11327
1165msgid "Commit list display options"
1166msgstr "Opciones de visualización de la lista de revisiones"
1167
1168#: gitk:11330
1169msgid "Maximum graph width (lines)"
1170msgstr "Ancho máximo del gráfico (en líneas)"
1171
1172#: gitk:11334
1173#, no-tcl-format
1174msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1175msgstr "Ancho máximo del gráfico (en % del panel)"
1176
1177#: gitk:11337
1178msgid "Show local changes"
1179msgstr "Mostrar cambios locales"
1180
1181#: gitk:11340
1182#, fuzzy
1183msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1184msgstr "Seleccionar automáticamente SHA1 hash"
1185
1186#: gitk:11344
1187msgid "Hide remote refs"
1188msgstr ""
1189
1190#: gitk:11348
1191msgid "Diff display options"
1192msgstr "Opciones de visualización de diferencias"
1193
1194#: gitk:11350
1195msgid "Tab spacing"
1196msgstr "Espaciado de tabulador"
1197
1198#: gitk:11353
1199#, fuzzy
1200msgid "Display nearby tags/heads"
1201msgstr "Mostrar etiquetas cercanas"
1202
1203#: gitk:11356
1204msgid "Maximum # tags/heads to show"
1205msgstr ""
1206
1207#: gitk:11359
1208msgid "Limit diffs to listed paths"
1209msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas"
1210
1211#: gitk:11362
1212msgid "Support per-file encodings"
1213msgstr ""
1214
1215#: gitk:11368 gitk:11515
1216msgid "External diff tool"
1217msgstr ""
1218
1219#: gitk:11369
1220msgid "Choose..."
1221msgstr ""
1222
1223#: gitk:11374
1224#, fuzzy
1225msgid "General options"
1226msgstr "Generar parche"
1227
1228#: gitk:11377
1229msgid "Use themed widgets"
1230msgstr ""
1231
1232#: gitk:11379
1233msgid "(change requires restart)"
1234msgstr ""
1235
1236#: gitk:11381
1237msgid "(currently unavailable)"
1238msgstr ""
1239
1240#: gitk:11392
1241msgid "Colors: press to choose"
1242msgstr "Colores: pulse para seleccionar"
1243
1244#: gitk:11395
1245msgid "Interface"
1246msgstr ""
1247
1248#: gitk:11396
1249#, fuzzy
1250msgid "interface"
1251msgstr "Tipografía para interfaz de usuario"
1252
1253#: gitk:11399
1254msgid "Background"
1255msgstr "Fondo"
1256
1257#: gitk:11400 gitk:11430
1258#, fuzzy
1259msgid "background"
1260msgstr "Fondo"
1261
1262#: gitk:11403
1263msgid "Foreground"
1264msgstr "Primer plano"
1265
1266#: gitk:11404
1267#, fuzzy
1268msgid "foreground"
1269msgstr "Primer plano"
1270
1271#: gitk:11407
1272msgid "Diff: old lines"
1273msgstr "Diff: líneas viejas"
1274
1275#: gitk:11408
1276#, fuzzy
1277msgid "diff old lines"
1278msgstr "Diff: líneas viejas"
1279
1280#: gitk:11412
1281msgid "Diff: new lines"
1282msgstr "Diff: líneas nuevas"
1283
1284#: gitk:11413
1285#, fuzzy
1286msgid "diff new lines"
1287msgstr "Diff: líneas nuevas"
1288
1289#: gitk:11417
1290msgid "Diff: hunk header"
1291msgstr "Diff: cabecera de fragmento"
1292
1293#: gitk:11419
1294#, fuzzy
1295msgid "diff hunk header"
1296msgstr "Diff: cabecera de fragmento"
1297
1298#: gitk:11423
1299msgid "Marked line bg"
1300msgstr ""
1301
1302#: gitk:11425
1303msgid "marked line background"
1304msgstr ""
1305
1306#: gitk:11429
1307msgid "Select bg"
1308msgstr "Color de fondo de la selección"
1309
1310#: gitk:11438
1311msgid "Fonts: press to choose"
1312msgstr "Tipografías: pulse para elegir"
1313
1314#: gitk:11440
1315msgid "Main font"
1316msgstr "Tipografía principal"
1317
1318#: gitk:11441
1319msgid "Diff display font"
1320msgstr "Tipografía para diferencias"
1321
1322#: gitk:11442
1323msgid "User interface font"
1324msgstr "Tipografía para interfaz de usuario"
1325
1326#: gitk:11464
1327msgid "Gitk preferences"
1328msgstr "Preferencias de gitk"
1329
1330#: gitk:11473
1331#, fuzzy
1332msgid "General"
1333msgstr "Generar"
1334
1335#: gitk:11474
1336msgid "Colors"
1337msgstr ""
1338
1339#: gitk:11475
1340msgid "Fonts"
1341msgstr ""
1342
1343#: gitk:11525
1344#, tcl-format
1345msgid "Gitk: choose color for %s"
1346msgstr "Gitk: elegir color para %s"
1347
1348#: gitk:12242
1349msgid "Cannot find a git repository here."
1350msgstr "No hay un repositorio git aquí."
1351
1352#: gitk:12289
1353#, tcl-format
1354msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1355msgstr ""
1356"Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo"
1357
1358#: gitk:12301
1359msgid "Bad arguments to gitk:"
1360msgstr "Argumentos incorrectos a Gitk:"
1361
1362#: gitk:12405
1363msgid "Command line"
1364msgstr "Línea de comandos"
1365
1366#~ msgid "SHA1 ID: "
1367#~ msgstr "SHA1 ID: "
1368
1369#~ msgid "next"
1370#~ msgstr "<<"
1371
1372#~ msgid "prev"
1373#~ msgstr ">>"
1374
1375#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
1376#~ msgstr "/\t\tBuscar el siguiente, o reiniciar la búsqueda"
1377
1378#~ msgid "Name"
1379#~ msgstr "Nombre"
1380
1381#~ msgid "CDate"
1382#~ msgstr "Fecha de creación"
1383
1384#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
1385#~ msgstr "La etiqueta/rama %s es deconocida"
1386
1387#~ msgid ""
1388#~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1389#~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1390#~ msgstr ""
1391#~ "Esta versión de Tcl/Tk es demasiado antigua.\n"
1392#~ " Gitk requiere Tcl/Tk versión 8.4 o superior."
1393
1394#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
1395#~ msgstr "No hay directorio git \"%s\"."