1# Translation of git-gui to Chinese
2# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
3# This file is distributed under the same license as the git-gui package.
4# Xudong Guan <xudong.guan@gmail.com>, 2007.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: git-gui\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2007-07-27 19:33+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-07-21 01:23-0700\n"
13"Last-Translator: Xudong Guan <xudong.guan@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Chinese\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: git-gui.sh:531
20msgid "Cannot find git in PATH."
21msgstr ""
22
23#: git-gui.sh:550
24msgid "Cannot parse Git version string:"
25msgstr ""
26
27#: git-gui.sh:567
28#, tcl-format
29msgid ""
30"Git version cannot be determined.\n"
31"\n"
32"%s claims it is version '%s'.\n"
33"\n"
34"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
35"\n"
36"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
37msgstr ""
38
39#: git-gui.sh:689
40msgid "Cannot find the git directory:"
41msgstr ""
42
43#: git-gui.sh:697
44msgid "Git directory not found:"
45msgstr ""
46
47#: git-gui.sh:703
48msgid "Cannot use funny .git directory:"
49msgstr ""
50
51#: git-gui.sh:708
52msgid "No working directory"
53msgstr ""
54
55#: git-gui.sh:853
56msgid "Refreshing file status..."
57msgstr ""
58
59#: git-gui.sh:886
60msgid "Scanning for modified files ..."
61msgstr ""
62
63#: git-gui.sh:1052 lib/browser.tcl:233
64#, fuzzy
65msgid "Ready."
66msgstr "重做"
67
68#: git-gui.sh:1343
69msgid "Unmodified"
70msgstr ""
71
72#: git-gui.sh:1345
73msgid "Modified, not staged"
74msgstr ""
75
76#: git-gui.sh:1346 git-gui.sh:1351
77#, fuzzy
78msgid "Staged for commit"
79msgstr "从本次提交移除"
80
81#: git-gui.sh:1347 git-gui.sh:1352
82#, fuzzy
83msgid "Portions staged for commit"
84msgstr "从本次提交移除"
85
86#: git-gui.sh:1348 git-gui.sh:1353
87msgid "Staged for commit, missing"
88msgstr ""
89
90#: git-gui.sh:1350
91msgid "Untracked, not staged"
92msgstr ""
93
94#: git-gui.sh:1355
95msgid "Missing"
96msgstr ""
97
98#: git-gui.sh:1356
99msgid "Staged for removal"
100msgstr ""
101
102#: git-gui.sh:1357
103msgid "Staged for removal, still present"
104msgstr ""
105
106#: git-gui.sh:1359 git-gui.sh:1360 git-gui.sh:1361 git-gui.sh:1362
107msgid "Requires merge resolution"
108msgstr ""
109
110#: git-gui.sh:1404
111msgid "Starting gitk... please wait..."
112msgstr ""
113
114#: git-gui.sh:1413
115#, tcl-format
116msgid ""
117"Unable to start gitk:\n"
118"\n"
119"%s does not exist"
120msgstr ""
121
122#: git-gui.sh:1630
123#, tcl-format
124msgid "Invalid font specified in gui.%s:"
125msgstr ""
126
127#: git-gui.sh:1655
128msgid "Main Font"
129msgstr ""
130
131#: git-gui.sh:1656
132msgid "Diff/Console Font"
133msgstr ""
134
135#: git-gui.sh:1670
136msgid "Repository"
137msgstr "版本树"
138
139#: git-gui.sh:1671
140msgid "Edit"
141msgstr "编辑"
142
143#: git-gui.sh:1673
144msgid "Branch"
145msgstr "分支"
146
147#: git-gui.sh:1676 git-gui.sh:1854 git-gui.sh:2193
148msgid "Commit"
149msgstr "提交"
150
151#: git-gui.sh:1679 lib/merge.tcl:96 lib/merge.tcl:157 lib/merge.tcl:173
152msgid "Merge"
153msgstr "合并"
154
155#: git-gui.sh:1680
156msgid "Fetch"
157msgstr "导入"
158
159#: git-gui.sh:1681 git-gui.sh:2199 lib/transport.tcl:88 lib/transport.tcl:172
160msgid "Push"
161msgstr "上传"
162
163#: git-gui.sh:1690
164msgid "Browse Current Branch's Files"
165msgstr "浏览当前分支文件"
166
167#: git-gui.sh:1692
168#, fuzzy, tcl-format
169msgid "Browse %s's Files"
170msgstr "浏览当前分支文件"
171
172#: git-gui.sh:1694
173#, fuzzy
174msgid "Browse Branch Files..."
175msgstr "浏览当前分支文件"
176
177#: git-gui.sh:1699
178msgid "Visualize Current Branch's History"
179msgstr "调用gitk显示当前分支"
180
181#: git-gui.sh:1701
182#, fuzzy, tcl-format
183msgid "Visualize %s's History"
184msgstr "调用gitk显示所有分支"
185
186#: git-gui.sh:1703
187msgid "Visualize All Branch History"
188msgstr "调用gitk显示所有分支"
189
190#: git-gui.sh:1708 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
191msgid "Database Statistics"
192msgstr "数据库统计数据"
193
194#: git-gui.sh:1711 lib/database.tcl:34
195msgid "Compress Database"
196msgstr "压缩数据库"
197
198#: git-gui.sh:1714
199msgid "Verify Database"
200msgstr "验证数据库"
201
202#: git-gui.sh:1721 git-gui.sh:1725 git-gui.sh:1729 lib/shortcut.tcl:9
203#: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
204msgid "Create Desktop Icon"
205msgstr "创建桌面图标"
206
207#: git-gui.sh:1734
208msgid "Quit"
209msgstr "退出"
210
211#: git-gui.sh:1741
212msgid "Undo"
213msgstr "撤销"
214
215#: git-gui.sh:1744
216msgid "Redo"
217msgstr "重做"
218
219#: git-gui.sh:1748 git-gui.sh:2263
220msgid "Cut"
221msgstr "剪切"
222
223#: git-gui.sh:1751 git-gui.sh:2266 git-gui.sh:2337 git-gui.sh:2409
224#: lib/console.tcl:69
225msgid "Copy"
226msgstr "复制"
227
228#: git-gui.sh:1754 git-gui.sh:2269
229msgid "Paste"
230msgstr "粘贴"
231
232#: git-gui.sh:1757 git-gui.sh:2272 lib/branch_delete.tcl:26
233#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
234msgid "Delete"
235msgstr "删除"
236
237#: git-gui.sh:1761 git-gui.sh:2276 git-gui.sh:2413 lib/console.tcl:71
238msgid "Select All"
239msgstr "全选"
240
241#: git-gui.sh:1770
242msgid "Create..."
243msgstr "新建..."
244
245#: git-gui.sh:1776
246msgid "Checkout..."
247msgstr "切换..."
248
249#: git-gui.sh:1782
250msgid "Rename..."
251msgstr "改名..."
252
253#: git-gui.sh:1787 git-gui.sh:1885
254msgid "Delete..."
255msgstr "删除..."
256
257#: git-gui.sh:1792
258msgid "Reset..."
259msgstr "重置所有修动..."
260
261#: git-gui.sh:1804 git-gui.sh:2210
262msgid "New Commit"
263msgstr "新提交"
264
265#: git-gui.sh:1812 git-gui.sh:2217
266msgid "Amend Last Commit"
267msgstr "修订上次提交"
268
269#: git-gui.sh:1821 git-gui.sh:2177 lib/remote_branch_delete.tcl:99
270msgid "Rescan"
271msgstr "重新扫描"
272
273#: git-gui.sh:1827
274msgid "Add To Commit"
275msgstr "添加到本次提交"
276
277#: git-gui.sh:1832
278msgid "Add Existing To Commit"
279msgstr "添加默认修改文件"
280
281#: git-gui.sh:1838
282msgid "Unstage From Commit"
283msgstr "从本次提交移除"
284
285#: git-gui.sh:1843 lib/index.tcl:376
286msgid "Revert Changes"
287msgstr "恢复修改"
288
289#: git-gui.sh:1850 git-gui.sh:2189 git-gui.sh:2287
290msgid "Sign Off"
291msgstr "签名"
292
293#: git-gui.sh:1865
294msgid "Local Merge..."
295msgstr "本地合并..."
296
297#: git-gui.sh:1870
298msgid "Abort Merge..."
299msgstr "取消合并..."
300
301#: git-gui.sh:1882
302msgid "Push..."
303msgstr "上传..."
304
305#: git-gui.sh:1892
306msgid "Apple"
307msgstr "苹果"
308
309#: git-gui.sh:1895 git-gui.sh:1942 lib/option.tcl:65
310#, tcl-format
311msgid "About %s"
312msgstr "关于%s"
313
314#: git-gui.sh:1897 git-gui.sh:1903 git-gui.sh:2455
315msgid "Options..."
316msgstr "选项..."
317
318#: git-gui.sh:1917
319msgid "Running miga..."
320msgstr ""
321
322#: git-gui.sh:1938
323msgid "Help"
324msgstr "帮助"
325
326#: git-gui.sh:1979
327msgid "Online Documentation"
328msgstr "在线文档"
329
330#: git-gui.sh:2095
331msgid "Current Branch:"
332msgstr "当前分支:"
333
334#: git-gui.sh:2116
335msgid "Staged Changes (Will Be Committed)"
336msgstr "将被提交的修改"
337
338#: git-gui.sh:2136
339msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
340msgstr "不被提交的修改"
341
342#: git-gui.sh:2183
343msgid "Add Existing"
344msgstr "添加默认修改文件"
345
346#: git-gui.sh:2229
347msgid "Initial Commit Message:"
348msgstr "初始提交描述:"
349
350#: git-gui.sh:2230
351msgid "Amended Commit Message:"
352msgstr "修订提交描述:"
353
354#: git-gui.sh:2231
355msgid "Amended Initial Commit Message:"
356msgstr "修订初始提交描述:"
357
358#: git-gui.sh:2232
359msgid "Amended Merge Commit Message:"
360msgstr "修订合并提交描述:"
361
362#: git-gui.sh:2233
363msgid "Merge Commit Message:"
364msgstr "合并提交描述:"
365
366#: git-gui.sh:2234
367msgid "Commit Message:"
368msgstr "提交描述:"
369
370#: git-gui.sh:2279 git-gui.sh:2417 lib/console.tcl:73
371msgid "Copy All"
372msgstr "全部复制"
373
374#: git-gui.sh:2303 lib/blame.tcl:104
375msgid "File:"
376msgstr ""
377
378#: git-gui.sh:2405
379msgid "Refresh"
380msgstr "刷新"
381
382#: git-gui.sh:2426
383msgid "Apply/Reverse Hunk"
384msgstr "应用/撤消此修改块"
385
386#: git-gui.sh:2432
387msgid "Decrease Font Size"
388msgstr "缩小字体"
389
390#: git-gui.sh:2436
391msgid "Increase Font Size"
392msgstr "放大字体"
393
394#: git-gui.sh:2441
395msgid "Show Less Context"
396msgstr "显示更多diff上下文"
397
398#: git-gui.sh:2448
399msgid "Show More Context"
400msgstr "显示更少diff上下文"
401
402#: git-gui.sh:2461
403#, fuzzy
404msgid "Unstage Hunk From Commit"
405msgstr "从本次提交移除"
406
407#: git-gui.sh:2463
408#, fuzzy
409msgid "Stage Hunk For Commit"
410msgstr "从本次提交移除"
411
412#: git-gui.sh:2473
413msgid "Initializing..."
414msgstr ""
415
416#: lib/blame.tcl:77
417msgid "File Viewer"
418msgstr ""
419
420#: lib/blame.tcl:81
421#, fuzzy
422msgid "Commit:"
423msgstr "提交"
424
425#: lib/blame.tcl:249
426#, fuzzy
427msgid "Copy Commit"
428msgstr "提交"
429
430#: lib/blame.tcl:369
431#, tcl-format
432msgid "Reading %s..."
433msgstr ""
434
435#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
436#, fuzzy
437msgid "Checkout Branch"
438msgstr "当前分支:"
439
440#: lib/branch_checkout.tcl:23
441#, fuzzy
442msgid "Checkout"
443msgstr "切换..."
444
445#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
446#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:269
447#: lib/checkout_op.tcl:519 lib/merge.tcl:176 lib/option.tcl:172
448#: lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:92
449msgid "Cancel"
450msgstr ""
451
452#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:274
453msgid "Revision"
454msgstr ""
455
456#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:159
457#: lib/option.tcl:274
458#, fuzzy
459msgid "Options"
460msgstr "选项..."
461
462#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
463msgid "Fetch Tracking Branch"
464msgstr ""
465
466#: lib/branch_checkout.tcl:44
467msgid "Detach From Local Branch"
468msgstr ""
469
470#: lib/branch_create.tcl:22
471#, fuzzy
472msgid "Create Branch"
473msgstr "当前分支:"
474
475#: lib/branch_create.tcl:27
476#, fuzzy
477msgid "Create New Branch"
478msgstr "当前分支:"
479
480#: lib/branch_create.tcl:31
481#, fuzzy
482msgid "Create"
483msgstr "新建..."
484
485#: lib/branch_create.tcl:40
486#, fuzzy
487msgid "Branch Name"
488msgstr "分支"
489
490#: lib/branch_create.tcl:43
491msgid "Name:"
492msgstr ""
493
494#: lib/branch_create.tcl:58
495msgid "Match Tracking Branch Name"
496msgstr ""
497
498#: lib/branch_create.tcl:66
499msgid "Starting Revision"
500msgstr ""
501
502#: lib/branch_create.tcl:72
503msgid "Update Existing Branch:"
504msgstr ""
505
506#: lib/branch_create.tcl:75
507msgid "No"
508msgstr ""
509
510#: lib/branch_create.tcl:80
511msgid "Fast Forward Only"
512msgstr ""
513
514#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:511
515#, fuzzy
516msgid "Reset"
517msgstr "重置所有修动..."
518
519#: lib/branch_create.tcl:97
520msgid "Checkout After Creation"
521msgstr ""
522
523#: lib/branch_create.tcl:131
524msgid "Please select a tracking branch."
525msgstr ""
526
527#: lib/branch_create.tcl:140
528#, tcl-format
529msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
530msgstr ""
531
532#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
533msgid "Please supply a branch name."
534msgstr ""
535
536#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
537#, tcl-format
538msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
539msgstr ""
540
541#: lib/branch_delete.tcl:15
542#, fuzzy
543msgid "Delete Branch"
544msgstr "当前分支:"
545
546#: lib/branch_delete.tcl:20
547msgid "Delete Local Branch"
548msgstr ""
549
550#: lib/branch_delete.tcl:37
551#, fuzzy
552msgid "Local Branches"
553msgstr "分支"
554
555#: lib/branch_delete.tcl:52
556msgid "Delete Only If Merged Into"
557msgstr ""
558
559#: lib/branch_delete.tcl:54
560msgid "Always (Do not perform merge test.)"
561msgstr ""
562
563#: lib/branch_delete.tcl:103
564#, tcl-format
565msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
566msgstr ""
567
568#: lib/branch_delete.tcl:115
569msgid ""
570"Recovering deleted branches is difficult. \n"
571"\n"
572" Delete the selected branches?"
573msgstr ""
574
575#: lib/branch_delete.tcl:141
576#, tcl-format
577msgid ""
578"Failed to delete branches:\n"
579"%s"
580msgstr ""
581
582#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
583#, fuzzy
584msgid "Rename Branch"
585msgstr "当前分支:"
586
587#: lib/branch_rename.tcl:26
588#, fuzzy
589msgid "Rename"
590msgstr "改名..."
591
592#: lib/branch_rename.tcl:36
593#, fuzzy
594msgid "Branch:"
595msgstr "分支"
596
597#: lib/branch_rename.tcl:39
598msgid "New Name:"
599msgstr ""
600
601#: lib/branch_rename.tcl:75
602msgid "Please select a branch to rename."
603msgstr ""
604
605#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179
606#, tcl-format
607msgid "Branch '%s' already exists."
608msgstr ""
609
610#: lib/branch_rename.tcl:117
611#, tcl-format
612msgid "Failed to rename '%s'."
613msgstr ""
614
615#: lib/browser.tcl:10
616msgid "Starting..."
617msgstr ""
618
619#: lib/browser.tcl:19
620msgid "File Browser"
621msgstr ""
622
623#: lib/browser.tcl:120 lib/browser.tcl:137
624#, tcl-format
625msgid "Loading %s..."
626msgstr ""
627
628#: lib/browser.tcl:254 lib/browser.tcl:260
629#, fuzzy
630msgid "Browse Branch Files"
631msgstr "浏览当前分支文件"
632
633#: lib/browser.tcl:265
634msgid "Browse"
635msgstr ""
636
637#: lib/checkout_op.tcl:79
638#, tcl-format
639msgid "Fetching %s from %s"
640msgstr ""
641
642#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
643msgid "Close"
644msgstr ""
645
646#: lib/checkout_op.tcl:169
647#, tcl-format
648msgid "Branch '%s' does not exist."
649msgstr ""
650
651#: lib/checkout_op.tcl:205
652#, tcl-format
653msgid ""
654"Branch '%s' already exists.\n"
655"\n"
656"It cannot fast-forward to %s.\n"
657"A merge is required."
658msgstr ""
659
660#: lib/checkout_op.tcl:219
661#, tcl-format
662msgid "Merge strategy '%s' not supported."
663msgstr ""
664
665#: lib/checkout_op.tcl:238
666#, tcl-format
667msgid "Failed to update '%s'."
668msgstr ""
669
670#: lib/checkout_op.tcl:250
671msgid "Index is already locked."
672msgstr ""
673
674#: lib/checkout_op.tcl:265
675msgid ""
676"Last scanned state does not match repository state.\n"
677"\n"
678"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
679"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
680"\n"
681"The rescan will be automatically started now.\n"
682msgstr ""
683
684#: lib/checkout_op.tcl:352
685#, tcl-format
686msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
687msgstr ""
688
689#: lib/checkout_op.tcl:353
690msgid "File level merge required."
691msgstr ""
692
693#: lib/checkout_op.tcl:357
694#, tcl-format
695msgid "Staying on branch '%s'."
696msgstr ""
697
698#: lib/checkout_op.tcl:426
699msgid ""
700"You are no longer on a local branch.\n"
701"\n"
702"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
703"Checkout'."
704msgstr ""
705
706#: lib/checkout_op.tcl:475
707#, tcl-format
708msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
709msgstr ""
710
711#: lib/checkout_op.tcl:497
712msgid "Recovering lost commits may not be easy."
713msgstr ""
714
715#: lib/checkout_op.tcl:502
716#, tcl-format
717msgid "Reset '%s'?"
718msgstr ""
719
720#: lib/checkout_op.tcl:507 lib/merge.tcl:171
721msgid "Visualize"
722msgstr ""
723
724#: lib/checkout_op.tcl:575
725#, tcl-format
726msgid ""
727"Failed to set current branch.\n"
728"\n"
729"This working directory is only partially switched. We successfully updated "
730"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
731"\n"
732"This should not have occurred. %s will now close and give up."
733msgstr ""
734
735#: lib/choose_rev.tcl:35
736msgid "This Detached Checkout"
737msgstr ""
738
739#: lib/choose_rev.tcl:42
740msgid "Revision Expression:"
741msgstr ""
742
743#: lib/choose_rev.tcl:56
744#, fuzzy
745msgid "Local Branch"
746msgstr "分支"
747
748#: lib/choose_rev.tcl:61
749#, fuzzy
750msgid "Tracking Branch"
751msgstr "当前分支:"
752
753#: lib/choose_rev.tcl:66
754msgid "Tag"
755msgstr ""
756
757#: lib/choose_rev.tcl:227
758#, tcl-format
759msgid "Invalid revision: %s"
760msgstr ""
761
762#: lib/choose_rev.tcl:248
763msgid "No revision selected."
764msgstr ""
765
766#: lib/choose_rev.tcl:256
767msgid "Revision expression is empty."
768msgstr ""
769
770#: lib/commit.tcl:9
771msgid ""
772"There is nothing to amend.\n"
773"\n"
774"You are about to create the initial commit. There is no commit before this "
775"to amend.\n"
776msgstr ""
777
778#: lib/commit.tcl:18
779msgid ""
780"Cannot amend while merging.\n"
781"\n"
782"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
783"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
784"current merge activity.\n"
785msgstr ""
786
787#: lib/commit.tcl:49
788msgid "Error loading commit data for amend:"
789msgstr ""
790
791#: lib/commit.tcl:76
792msgid "Unable to obtain your identity:"
793msgstr ""
794
795#: lib/commit.tcl:81
796msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
797msgstr ""
798
799#: lib/commit.tcl:133
800msgid ""
801"Last scanned state does not match repository state.\n"
802"\n"
803"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
804"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
805"\n"
806"The rescan will be automatically started now.\n"
807msgstr ""
808
809#: lib/commit.tcl:154
810#, tcl-format
811msgid ""
812"Unmerged files cannot be committed.\n"
813"\n"
814"File %s has merge conflicts. You must resolve them and add the file before "
815"committing.\n"
816msgstr ""
817
818#: lib/commit.tcl:162
819#, tcl-format
820msgid ""
821"Unknown file state %s detected.\n"
822"\n"
823"File %s cannot be committed by this program.\n"
824msgstr ""
825
826#: lib/commit.tcl:170
827msgid ""
828"No changes to commit.\n"
829"\n"
830"You must add at least 1 file before you can commit.\n"
831msgstr ""
832
833#: lib/commit.tcl:183
834msgid ""
835"Please supply a commit message.\n"
836"\n"
837"A good commit message has the following format:\n"
838"\n"
839"- First line: Describe in one sentance what you did.\n"
840"- Second line: Blank\n"
841"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
842msgstr ""
843
844#: lib/commit.tcl:257
845msgid "write-tree failed:"
846msgstr ""
847
848#: lib/commit.tcl:279
849msgid ""
850"No changes to commit.\n"
851"\n"
852"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
853"\n"
854"A rescan will be automatically started now.\n"
855msgstr ""
856
857#: lib/commit.tcl:286
858msgid "No changes to commit."
859msgstr ""
860
861#: lib/commit.tcl:317
862msgid "commit-tree failed:"
863msgstr ""
864
865#: lib/commit.tcl:339
866msgid "update-ref failed:"
867msgstr ""
868
869#: lib/commit.tcl:430
870#, tcl-format
871msgid "Created commit %s: %s"
872msgstr ""
873
874#: lib/console.tcl:55
875msgid "Working... please wait..."
876msgstr ""
877
878#: lib/console.tcl:184
879msgid "Success"
880msgstr ""
881
882#: lib/console.tcl:194
883msgid "Error: Command Failed"
884msgstr ""
885
886#: lib/database.tcl:43
887msgid "Number of loose objects"
888msgstr ""
889
890#: lib/database.tcl:44
891msgid "Disk space used by loose objects"
892msgstr ""
893
894#: lib/database.tcl:45
895msgid "Number of packed objects"
896msgstr ""
897
898#: lib/database.tcl:46
899msgid "Number of packs"
900msgstr ""
901
902#: lib/database.tcl:47
903msgid "Disk space used by packed objects"
904msgstr ""
905
906#: lib/database.tcl:48
907msgid "Packed objects waiting for pruning"
908msgstr ""
909
910#: lib/database.tcl:49
911msgid "Garbage files"
912msgstr ""
913
914#: lib/database.tcl:72
915#, fuzzy
916msgid "Compressing the object database"
917msgstr "压缩数据库"
918
919#: lib/database.tcl:83
920msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
921msgstr ""
922
923#: lib/diff.tcl:42
924#, tcl-format
925msgid ""
926"No differences detected.\n"
927"\n"
928"%s has no changes.\n"
929"\n"
930"The modification date of this file was updated by another application, but "
931"the content within the file was not changed.\n"
932"\n"
933"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
934"the same state."
935msgstr ""
936
937#: lib/diff.tcl:97
938msgid "Error loading file:"
939msgstr ""
940
941#: lib/diff.tcl:162
942msgid "Error loading diff:"
943msgstr ""
944
945#: lib/diff.tcl:278
946msgid "Failed to unstage selected hunk."
947msgstr ""
948
949#: lib/diff.tcl:285
950msgid "Failed to stage selected hunk."
951msgstr ""
952
953#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102
954msgid "error"
955msgstr ""
956
957#: lib/error.tcl:28
958msgid "warning"
959msgstr ""
960
961#: lib/error.tcl:81
962msgid "You must correct the above errors before committing."
963msgstr ""
964
965#: lib/index.tcl:364
966#, fuzzy, tcl-format
967msgid "Revert changes in file %s?"
968msgstr "恢复修改"
969
970#: lib/index.tcl:366
971#, tcl-format
972msgid "Revert changes in these %i files?"
973msgstr ""
974
975#: lib/index.tcl:372
976msgid "Any unadded changes will be permanently lost by the revert."
977msgstr ""
978
979#: lib/index.tcl:375
980msgid "Do Nothing"
981msgstr ""
982
983#: lib/merge.tcl:14
984msgid ""
985"Cannot merge while amending.\n"
986"\n"
987"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
988msgstr ""
989
990#: lib/merge.tcl:28
991msgid ""
992"Last scanned state does not match repository state.\n"
993"\n"
994"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
995"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
996"\n"
997"The rescan will be automatically started now.\n"
998msgstr ""
999
1000#: lib/merge.tcl:45
1001#, tcl-format
1002msgid ""
1003"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
1004"\n"
1005"File %s has merge conflicts.\n"
1006"\n"
1007"You must resolve them, add the file, and commit to complete the current "
1008"merge. Only then can you begin another merge.\n"
1009msgstr ""
1010
1011#: lib/merge.tcl:55
1012#, tcl-format
1013msgid ""
1014"You are in the middle of a change.\n"
1015"\n"
1016"File %s is modified.\n"
1017"\n"
1018"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so "
1019"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
1020msgstr ""
1021
1022#: lib/merge.tcl:94
1023#, tcl-format
1024msgid "Merging %s and %s"
1025msgstr ""
1026
1027#: lib/merge.tcl:106
1028msgid "Merge completed successfully."
1029msgstr ""
1030
1031#: lib/merge.tcl:108
1032msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
1033msgstr ""
1034
1035#: lib/merge.tcl:166
1036#, tcl-format
1037msgid "Merge Into %s"
1038msgstr ""
1039
1040#: lib/merge.tcl:181 lib/transport.tcl:98
1041#, fuzzy
1042msgid "Source Branches"
1043msgstr "当前分支:"
1044
1045#: lib/merge.tcl:240
1046msgid ""
1047"Cannot abort while amending.\n"
1048"\n"
1049"You must finish amending this commit.\n"
1050msgstr ""
1051
1052#: lib/merge.tcl:250
1053msgid ""
1054"Abort merge?\n"
1055"\n"
1056"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
1057"\n"
1058"Continue with aborting the current merge?"
1059msgstr ""
1060
1061#: lib/merge.tcl:256
1062msgid ""
1063"Abort commit?\n"
1064"\n"
1065"Aborting the current commit will cause *ALL* uncommitted changes to be "
1066"lost.\n"
1067"\n"
1068"Continue with aborting the current commit?"
1069msgstr ""
1070
1071#: lib/merge.tcl:267
1072msgid "Aborting... please wait..."
1073msgstr ""
1074
1075#: lib/merge.tcl:290
1076msgid "Abort completed. Ready."
1077msgstr ""
1078
1079#: lib/option.tcl:77
1080msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
1081msgstr ""
1082
1083#: lib/option.tcl:164
1084msgid "Restore Defaults"
1085msgstr ""
1086
1087#: lib/option.tcl:168
1088msgid "Save"
1089msgstr ""
1090
1091#: lib/option.tcl:178
1092#, fuzzy, tcl-format
1093msgid "%s Repository"
1094msgstr "版本树"
1095
1096#: lib/option.tcl:179
1097msgid "Global (All Repositories)"
1098msgstr ""
1099
1100#: lib/option.tcl:185
1101msgid "User Name"
1102msgstr ""
1103
1104#: lib/option.tcl:186
1105msgid "Email Address"
1106msgstr ""
1107
1108#: lib/option.tcl:188
1109#, fuzzy
1110msgid "Summarize Merge Commits"
1111msgstr "修订合并提交描述:"
1112
1113#: lib/option.tcl:189
1114msgid "Merge Verbosity"
1115msgstr ""
1116
1117#: lib/option.tcl:190
1118msgid "Show Diffstat After Merge"
1119msgstr ""
1120
1121#: lib/option.tcl:192
1122msgid "Trust File Modification Timestamps"
1123msgstr ""
1124
1125#: lib/option.tcl:193
1126msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
1127msgstr ""
1128
1129#: lib/option.tcl:194
1130msgid "Match Tracking Branches"
1131msgstr ""
1132
1133#: lib/option.tcl:195
1134msgid "Number of Diff Context Lines"
1135msgstr ""
1136
1137#: lib/option.tcl:196
1138msgid "New Branch Name Template"
1139msgstr ""
1140
1141#: lib/option.tcl:305
1142msgid "Failed to completely save options:"
1143msgstr ""
1144
1145#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
1146msgid "Delete Remote Branch"
1147msgstr ""
1148
1149#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
1150#, fuzzy
1151msgid "From Repository"
1152msgstr "版本树"
1153
1154#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:118
1155msgid "Remote:"
1156msgstr ""
1157
1158#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:133
1159msgid "Arbitrary URL:"
1160msgstr ""
1161
1162#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
1163#, fuzzy
1164msgid "Branches"
1165msgstr "分支"
1166
1167#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
1168#, fuzzy
1169msgid "Delete Only If"
1170msgstr "删除"
1171
1172#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
1173msgid "Merged Into:"
1174msgstr ""
1175
1176#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
1177msgid "Always (Do not perform merge checks)"
1178msgstr ""
1179
1180#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
1181msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
1182msgstr ""
1183
1184#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
1185#, tcl-format
1186msgid ""
1187"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
1188"necessary commits. Try fetching from %s first."
1189msgstr ""
1190
1191#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
1192msgid "Please select one or more branches to delete."
1193msgstr ""
1194
1195#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
1196msgid ""
1197"Recovering deleted branches is difficult.\n"
1198"\n"
1199"Delete the selected branches?"
1200msgstr ""
1201
1202#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
1203#, tcl-format
1204msgid "Deleting branches from %s"
1205msgstr ""
1206
1207#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
1208msgid "No repository selected."
1209msgstr ""
1210
1211#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
1212#, tcl-format
1213msgid "Scanning %s..."
1214msgstr ""
1215
1216#: lib/remote.tcl:156
1217#, tcl-format
1218msgid "Fetch from %s..."
1219msgstr ""
1220
1221#: lib/remote.tcl:166
1222#, tcl-format
1223msgid "Prune from %s..."
1224msgstr ""
1225
1226#: lib/remote.tcl:200
1227#, fuzzy, tcl-format
1228msgid "Push to %s..."
1229msgstr "上传..."
1230
1231#: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
1232msgid "Cannot write script:"
1233msgstr ""
1234
1235#: lib/shortcut.tcl:149
1236msgid "Cannot write icon:"
1237msgstr ""
1238
1239#: lib/status_bar.tcl:58
1240#, tcl-format
1241msgid "%s ... %i of %i %s (%2i%%)"
1242msgstr ""
1243
1244#: lib/transport.tcl:7
1245#, tcl-format
1246msgid "Fetching new changes from %s"
1247msgstr ""
1248
1249#: lib/transport.tcl:19
1250#, tcl-format
1251msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
1252msgstr ""
1253
1254#: lib/transport.tcl:26
1255#, tcl-format
1256msgid "Pushing changes to %s"
1257msgstr ""
1258
1259#: lib/transport.tcl:68
1260#, tcl-format
1261msgid "Pushing %s %s to %s"
1262msgstr ""
1263
1264#: lib/transport.tcl:84
1265#, fuzzy
1266msgid "Push Branches"
1267msgstr "分支"
1268
1269#: lib/transport.tcl:115
1270#, fuzzy
1271msgid "Destination Repository"
1272msgstr "版本树"
1273
1274#: lib/transport.tcl:153
1275msgid "Transfer Options"
1276msgstr ""
1277
1278#: lib/transport.tcl:155
1279msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
1280msgstr ""
1281
1282#: lib/transport.tcl:159
1283msgid "Include tags"
1284msgstr ""