1#!/bin/sh
2#
3# Copyright (c) 2010 Ævar Arnfjörð Bjarmason
4#
5
6test_description="Gettext reencoding of our *.po/*.mo files works"
7
8. ./lib-gettext.sh
9
10
11test_expect_success GETTEXT_LOCALE 'gettext: Emitting UTF-8 from our UTF-8 *.mo files / Icelandic' '
12 printf "TILRAUN: Halló Heimur!" >expect &&
13 LANGUAGE=is LC_ALL="$is_IS_locale" gettext "TEST: Hello World!" >actual &&
14 test_cmp expect actual
15'
16
17test_expect_success GETTEXT_LOCALE 'gettext: Emitting UTF-8 from our UTF-8 *.mo files / Runes' '
18 printf "TILRAUN: ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ" >expect &&
19 LANGUAGE=is LC_ALL="$is_IS_locale" gettext "TEST: Old English Runes" >actual &&
20 test_cmp expect actual
21'
22
23test_expect_success GETTEXT_ISO_LOCALE 'gettext: Emitting ISO-8859-1 from our UTF-8 *.mo files / Icelandic' '
24 printf "TILRAUN: Halló Heimur!" | iconv -f UTF-8 -t ISO8859-1 >expect &&
25 LANGUAGE=is LC_ALL="$is_IS_iso_locale" gettext "TEST: Hello World!" >actual &&
26 test_cmp expect actual
27'
28
29test_expect_success GETTEXT_ISO_LOCALE 'gettext: Emitting ISO-8859-1 from our UTF-8 *.mo files / Runes' '
30 LANGUAGE=is LC_ALL="$is_IS_iso_locale" gettext "TEST: Old English Runes" >runes &&
31
32 if grep "^TEST: Old English Runes$" runes
33 then
34 say "Your system can not handle this complexity and returns the string as-is"
35 else
36 # Both Solaris and GNU libintl will return this stream of
37 # question marks, so it is s probably portable enough
38 printf "TILRAUN: ?? ???? ??? ?? ???? ?? ??? ????? ??????????? ??? ?? ????" >runes-expect &&
39 test_cmp runes-expect runes
40 fi
41'
42
43test_expect_success GETTEXT_LOCALE 'gettext: Fetching a UTF-8 msgid -> UTF-8' '
44 printf "TILRAUN: ‚einfaldar‘ og „tvöfaldar“ gæsalappir" >expect &&
45 LANGUAGE=is LC_ALL="$is_IS_locale" gettext "TEST: ‘single’ and “double” quotes" >actual &&
46 test_cmp expect actual
47'
48
49# How these quotes get transliterated depends on the gettext implementation:
50#
51# Debian: ,einfaldar' og ,,tvöfaldar" [GNU libintl]
52# FreeBSD: `einfaldar` og "tvöfaldar" [GNU libintl]
53# Solaris: ?einfaldar? og ?tvöfaldar? [Solaris libintl]
54#
55# Just make sure the contents are transliterated, and don't use grep -q
56# so that these differences are emitted under --verbose for curious
57# eyes.
58test_expect_success GETTEXT_ISO_LOCALE 'gettext: Fetching a UTF-8 msgid -> ISO-8859-1' '
59 LANGUAGE=is LC_ALL="$is_IS_iso_locale" gettext "TEST: ‘single’ and “double” quotes" >actual &&
60 grep "einfaldar" actual &&
61 grep "$(echo tvöfaldar | iconv -f UTF-8 -t ISO8859-1)" actual
62'
63
64test_expect_success GETTEXT_LOCALE 'gettext.c: git init UTF-8 -> UTF-8' '
65 printf "Bjó til tóma Git lind" >expect &&
66 LANGUAGE=is LC_ALL="$is_IS_locale" git init repo >actual &&
67 test_when_finished "rm -rf repo" &&
68 grep "^$(cat expect) " actual
69'
70
71test_expect_success GETTEXT_ISO_LOCALE 'gettext.c: git init UTF-8 -> ISO-8859-1' '
72 printf "Bjó til tóma Git lind" >expect &&
73 LANGUAGE=is LC_ALL="$is_IS_iso_locale" git init repo >actual &&
74 test_when_finished "rm -rf repo" &&
75 grep "^$(cat expect | iconv -f UTF-8 -t ISO8859-1) " actual
76'
77
78test_done