1# Japanese translations for gitk package.
2# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
4#
5# Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009.
6# Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gitk\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
12"PO-Revision-Date: 2009-11-06 01:45+0900\n"
13"Last-Translator: Mizar <mizar.jp@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Japanese\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21#: gitk:140
22msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
23msgstr "マージされていないファイルのリストを取得できません:"
24
25#: gitk:212 gitk:2381
26msgid "Color words"
27msgstr "変更を着色"
28
29#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8221 gitk:8254
30msgid "Markup words"
31msgstr "変更をマークアップ"
32
33#: gitk:324
34msgid "Error parsing revisions:"
35msgstr "リビジョン解析エラー:"
36
37#: gitk:380
38msgid "Error executing --argscmd command:"
39msgstr "--argscmd コマンド実行エラー:"
40
41#: gitk:393
42msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
43msgstr ""
44"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、マージされていないファイルはあり"
45"ません。"
46
47#: gitk:396
48msgid ""
49"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
50"limit."
51msgstr ""
52"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、ファイル制限内にマージされていな"
53"いファイルはありません。"
54
55#: gitk:418 gitk:566
56msgid "Error executing git log:"
57msgstr "git log 実行エラー:"
58
59#: gitk:436 gitk:582
60msgid "Reading"
61msgstr "読み込み中"
62
63#: gitk:496 gitk:4526
64msgid "Reading commits..."
65msgstr "コミット読み込み中..."
66
67#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4529
68msgid "No commits selected"
69msgstr "コミットが選択されていません"
70
71#: gitk:1445 gitk:4046 gitk:12447
72msgid "Command line"
73msgstr "コマンド行"
74
75#: gitk:1511
76msgid "Can't parse git log output:"
77msgstr "git log の出力を解析できません:"
78
79#: gitk:1740
80msgid "No commit information available"
81msgstr "有効なコミットの情報がありません"
82
83#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4316 gitk:9684 gitk:11256 gitk:11536
84msgid "OK"
85msgstr "OK"
86
87#: gitk:1934 gitk:4318 gitk:9197 gitk:9276 gitk:9406 gitk:9455 gitk:9686
88#: gitk:11257 gitk:11537
89msgid "Cancel"
90msgstr "キャンセル"
91
92#: gitk:2069
93msgid "&Update"
94msgstr "更新(&U)"
95
96#: gitk:2070
97msgid "&Reload"
98msgstr "リロード(&R)"
99
100#: gitk:2071
101msgid "Reread re&ferences"
102msgstr "リファレンスを再読み込み(&F)"
103
104#: gitk:2072
105msgid "&List references"
106msgstr "リファレンスリストを表示(&L)"
107
108#: gitk:2074
109msgid "Start git &gui"
110msgstr "git gui の開始(&G)"
111
112#: gitk:2076
113msgid "&Quit"
114msgstr "終了(&Q)"
115
116#: gitk:2068
117msgid "&File"
118msgstr "ファイル(&F)"
119
120#: gitk:2080
121msgid "&Preferences"
122msgstr "設定(&P)"
123
124#: gitk:2079
125msgid "&Edit"
126msgstr "編集(&E)"
127
128#: gitk:2084
129msgid "&New view..."
130msgstr "新規ビュー(&N)..."
131
132#: gitk:2085
133msgid "&Edit view..."
134msgstr "ビュー編集(&E)..."
135
136#: gitk:2086
137msgid "&Delete view"
138msgstr "ビュー削除(&D)"
139
140#: gitk:2088
141msgid "&All files"
142msgstr "全てのファイル(&A)"
143
144#: gitk:2083
145msgid "&View"
146msgstr "ビュー(&V)"
147
148#: gitk:2093 gitk:2103
149msgid "&About gitk"
150msgstr "gitk について(&A)"
151
152#: gitk:2094 gitk:2108
153msgid "&Key bindings"
154msgstr "キーバインディング(&K)"
155
156#: gitk:2092 gitk:2107
157msgid "&Help"
158msgstr "ヘルプ(&H)"
159
160#: gitk:2185 gitk:8653
161msgid "SHA1 ID:"
162msgstr "SHA1 ID:"
163
164#: gitk:2229
165msgid "Row"
166msgstr "行"
167
168#: gitk:2267
169msgid "Find"
170msgstr "検索"
171
172#: gitk:2295
173msgid "commit"
174msgstr "コミット"
175
176#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4688 gitk:4711 gitk:4735 gitk:6756 gitk:6828
177#: gitk:6913
178msgid "containing:"
179msgstr "含む:"
180
181#: gitk:2302 gitk:3527 gitk:3532 gitk:4764
182msgid "touching paths:"
183msgstr "パスの一部:"
184
185#: gitk:2303 gitk:4778
186msgid "adding/removing string:"
187msgstr "追加/除去される文字列:"
188
189#: gitk:2304 gitk:4780
190msgid "changing lines matching:"
191msgstr "変更される文字列"
192
193#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4767
194msgid "Exact"
195msgstr "英字の大小を区別する"
196
197#: gitk:2315 gitk:4855 gitk:6724
198msgid "IgnCase"
199msgstr "英字の大小を区別しない"
200
201#: gitk:2315 gitk:4737 gitk:4853 gitk:6720
202msgid "Regexp"
203msgstr "正規表現"
204
205#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4875 gitk:4905 gitk:4912 gitk:6849 gitk:6917
206msgid "All fields"
207msgstr "全ての項目"
208
209#: gitk:2318 gitk:4872 gitk:4905 gitk:6787
210msgid "Headline"
211msgstr "ヘッドライン"
212
213#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:6917 gitk:7390
214msgid "Comments"
215msgstr "コメント"
216
217#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:4877 gitk:4912 gitk:6787 gitk:7325 gitk:8831
218#: gitk:8846
219msgid "Author"
220msgstr "作者"
221
222#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:7327
223msgid "Committer"
224msgstr "コミット者"
225
226#: gitk:2350
227msgid "Search"
228msgstr "検索"
229
230#: gitk:2358
231msgid "Diff"
232msgstr "Diff"
233
234#: gitk:2360
235msgid "Old version"
236msgstr "旧バージョン"
237
238#: gitk:2362
239msgid "New version"
240msgstr "新バージョン"
241
242#: gitk:2364
243msgid "Lines of context"
244msgstr "文脈行数"
245
246#: gitk:2374
247msgid "Ignore space change"
248msgstr "空白の違いを無視"
249
250#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7960 gitk:8207
251msgid "Line diff"
252msgstr "行毎のdiff"
253
254#: gitk:2445
255msgid "Patch"
256msgstr "パッチ"
257
258#: gitk:2447
259msgid "Tree"
260msgstr "ツリー"
261
262#: gitk:2617 gitk:2638
263msgid "Diff this -> selected"
264msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
265
266#: gitk:2618 gitk:2639
267msgid "Diff selected -> this"
268msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
269
270#: gitk:2619 gitk:2640
271msgid "Make patch"
272msgstr "パッチ作成"
273
274#: gitk:2620 gitk:9255
275msgid "Create tag"
276msgstr "タグ生成"
277
278#: gitk:2621
279msgid "Copy commit summary"
280msgstr "コミットの要約をコピーする"
281
282#: gitk:2622 gitk:9386
283msgid "Write commit to file"
284msgstr "コミットをファイルに書き出す"
285
286#: gitk:2623 gitk:9443
287msgid "Create new branch"
288msgstr "新規ブランチ生成"
289
290#: gitk:2624
291msgid "Cherry-pick this commit"
292msgstr "このコミットをチェリーピックする"
293
294#: gitk:2625
295msgid "Reset HEAD branch to here"
296msgstr "ブランチのHEADをここにリセットする"
297
298#: gitk:2626
299msgid "Mark this commit"
300msgstr "このコミットにマークをつける"
301
302#: gitk:2627
303msgid "Return to mark"
304msgstr "マークを付けた所に戻る"
305
306#: gitk:2628
307msgid "Find descendant of this and mark"
308msgstr "これとマークをつけた所との子孫を見つける"
309
310#: gitk:2629
311msgid "Compare with marked commit"
312msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
313
314#: gitk:2630 gitk:2641
315msgid "Diff this -> marked commit"
316msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
317
318#: gitk:2631 gitk:2642
319msgid "Diff marked commit -> this"
320msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
321
322#: gitk:2632
323msgid "Revert this commit"
324msgstr "このコミットを撤回する"
325
326#: gitk:2648
327msgid "Check out this branch"
328msgstr "このブランチをチェックアウトする"
329
330#: gitk:2649
331msgid "Remove this branch"
332msgstr "このブランチを除去する"
333
334#: gitk:2650
335msgid "Copy branch name"
336msgstr "ブランチ名をコピーする"
337
338#: gitk:2657
339msgid "Highlight this too"
340msgstr "これもハイライトさせる"
341
342#: gitk:2658
343msgid "Highlight this only"
344msgstr "これだけをハイライトさせる"
345
346#: gitk:2659
347msgid "External diff"
348msgstr "外部diffツール"
349
350#: gitk:2660
351msgid "Blame parent commit"
352msgstr "親コミットから blame をかける"
353
354#: gitk:2661
355msgid "Copy path"
356msgstr "パス名をコピーする"
357
358#: gitk:2668
359msgid "Show origin of this line"
360msgstr "この行の出自を表示する"
361
362#: gitk:2669
363msgid "Run git gui blame on this line"
364msgstr "この行に git gui で blame をかける"
365
366#: gitk:3013
367msgid "About gitk"
368msgstr "gitk について"
369
370#: gitk:3015
371#, fuzzy
372msgid ""
373"\n"
374"Gitk - a commit viewer for git\n"
375"\n"
376"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
377"\n"
378"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
379msgstr ""
380"\n"
381"Gitk - gitコミットビューア\n"
382"\n"
383"Copyright \\u00a9 2005-2014 Paul Mackerras\n"
384"\n"
385"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
386
387#: gitk:3023 gitk:3090 gitk:9872
388msgid "Close"
389msgstr "閉じる"
390
391#: gitk:3044
392msgid "Gitk key bindings"
393msgstr "Gitk キーバインディング"
394
395#: gitk:3047
396msgid "Gitk key bindings:"
397msgstr "Gitk キーバインディング:"
398
399#: gitk:3049
400#, tcl-format
401msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
402msgstr "<%s-Q>\t\t終了"
403
404#: gitk:3050
405#, tcl-format
406msgid "<%s-W>\t\tClose window"
407msgstr "<%s-W>\t\tウィンドウを閉じる"
408
409#: gitk:3051
410msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
411msgstr "<Home>\t\t最初のコミットに移動"
412
413#: gitk:3052
414msgid "<End>\t\tMove to last commit"
415msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
416
417#: gitk:3053
418#, fuzzy
419msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
420msgstr "<Up>, p, k\t一つ上のコミットに移動"
421
422#: gitk:3054
423#, fuzzy
424msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
425msgstr "<Down>, n, j\t一つ下のコミットに移動"
426
427#: gitk:3055
428#, fuzzy
429msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
430msgstr "<Left>, z, h\t履歴の前に戻る"
431
432#: gitk:3056
433msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
434msgstr "<Right>, x, l\t履歴の次へ進む"
435
436#: gitk:3057
437#, tcl-format
438msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
439msgstr "<%s-n>\t履歴上で現在のコミットの親コミットの内のn(数字)番目のコミットへ移動"
440
441#: gitk:3058
442msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
443msgstr "<PageUp>\tコミットリストの一つ上のページに移動"
444
445#: gitk:3059
446msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
447msgstr "<PageDown>\tコミットリストの一つ下のページに移動"
448
449#: gitk:3060
450#, tcl-format
451msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
452msgstr "<%s-Home>\tコミットリストの一番上にスクロールする"
453
454#: gitk:3061
455#, tcl-format
456msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
457msgstr "<%s-End>\tコミットリストの一番下にスクロールする"
458
459#: gitk:3062
460#, tcl-format
461msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
462msgstr "<%s-Up>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
463
464#: gitk:3063
465#, tcl-format
466msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
467msgstr "<%s-Down>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
468
469#: gitk:3064
470#, tcl-format
471msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
472msgstr "<%s-PageUp>\tコミットリストの上のページにスクロールする"
473
474#: gitk:3065
475#, tcl-format
476msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
477msgstr "<%s-PageDown>\tコミットリストの下のページにスクロールする"
478
479#: gitk:3066
480msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
481msgstr "<Shift-Up>\t後方を検索 (上方の・新しいコミット)"
482
483#: gitk:3067
484msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
485msgstr "<Shift-Down>\t前方を検索(下方の・古いコミット)"
486
487#: gitk:3068
488msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
489msgstr "<Delete>, b\tdiff画面を上のページにスクロールする"
490
491#: gitk:3069
492msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
493msgstr "<Backspace>\tdiff画面を上のページにスクロールする"
494
495#: gitk:3070
496msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
497msgstr "<Space>\t\tdiff画面を下のページにスクロールする"
498
499#: gitk:3071
500msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
501msgstr "u\t\tdiff画面を上に18行スクロールする"
502
503#: gitk:3072
504msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
505msgstr "d\t\tdiff画面を下に18行スクロールする"
506
507#: gitk:3073
508#, tcl-format
509msgid "<%s-F>\t\tFind"
510msgstr "<%s-F>\t\t検索"
511
512#: gitk:3074
513#, tcl-format
514msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
515msgstr "<%s-G>\t\t次を検索して移動"
516
517#: gitk:3075
518msgid "<Return>\tMove to next find hit"
519msgstr "<Return>\t次を検索して移動"
520
521#: gitk:3076
522msgid "g\t\tGo to commit"
523msgstr "g\t\t指定してコミットに移動"
524
525#: gitk:3077
526msgid "/\t\tFocus the search box"
527msgstr "/\t\t検索ボックスにフォーカス"
528
529#: gitk:3078
530msgid "?\t\tMove to previous find hit"
531msgstr "?\t\t前を検索して移動"
532
533#: gitk:3079
534msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
535msgstr "f\t\t次のファイルにdiff画面をスクロールする"
536
537#: gitk:3080
538#, tcl-format
539msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
540msgstr "<%s-S>\t\tdiff画面の次を検索"
541
542#: gitk:3081
543#, tcl-format
544msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
545msgstr "<%s-R>\t\tdiff画面の前を検索"
546
547#: gitk:3082
548#, tcl-format
549msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
550msgstr "<%s-KP+>\t文字サイズを拡大"
551
552#: gitk:3083
553#, tcl-format
554msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
555msgstr "<%s-plus>\t文字サイズを拡大"
556
557#: gitk:3084
558#, tcl-format
559msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
560msgstr "<%s-KP->\t文字サイズを縮小"
561
562#: gitk:3085
563#, tcl-format
564msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
565msgstr "<%s-minus>\t文字サイズを縮小"
566
567#: gitk:3086
568msgid "<F5>\t\tUpdate"
569msgstr "<F5>\t\t更新"
570
571#: gitk:3551 gitk:3560
572#, tcl-format
573msgid "Error creating temporary directory %s:"
574msgstr "一時ディレクトリ %s 生成時エラー:"
575
576#: gitk:3573
577#, tcl-format
578msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
579msgstr "\"%s\" のエラーが %s に発生:"
580
581#: gitk:3636
582msgid "command failed:"
583msgstr "コマンド失敗:"
584
585#: gitk:3785
586msgid "No such commit"
587msgstr "そのようなコミットはありません"
588
589#: gitk:3799
590msgid "git gui blame: command failed:"
591msgstr "git gui blame: コマンド失敗:"
592
593#: gitk:3830
594#, tcl-format
595msgid "Couldn't read merge head: %s"
596msgstr "マージする HEAD を読み込めません: %s"
597
598#: gitk:3838
599#, tcl-format
600msgid "Error reading index: %s"
601msgstr "インデックス読み込みエラー: %s"
602
603#: gitk:3863
604#, tcl-format
605msgid "Couldn't start git blame: %s"
606msgstr "git blame を始められません: %s"
607
608#: gitk:3866 gitk:6755
609msgid "Searching"
610msgstr "検索中"
611
612#: gitk:3898
613#, tcl-format
614msgid "Error running git blame: %s"
615msgstr "git blame 実行エラー: %s"
616
617#: gitk:3926
618#, tcl-format
619msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
620msgstr "コミット %s に由来するその行は、このビューに表示されていません"
621
622#: gitk:3940
623msgid "External diff viewer failed:"
624msgstr "外部diffビューアが失敗:"
625
626#: gitk:4044
627#, fuzzy
628msgid "All files"
629msgstr "全てのファイル(&A)"
630
631#: gitk:4068
632#, fuzzy
633msgid "View"
634msgstr "ビュー(&V)"
635
636#: gitk:4071
637msgid "Gitk view definition"
638msgstr "Gitk ビュー定義"
639
640#: gitk:4075
641msgid "Remember this view"
642msgstr "このビューを記憶する"
643
644#: gitk:4076
645msgid "References (space separated list):"
646msgstr "リファレンス(スペース区切りのリスト):"
647
648#: gitk:4077
649msgid "Branches & tags:"
650msgstr "ブランチ&タグ:"
651
652#: gitk:4078
653msgid "All refs"
654msgstr "全てのリファレンス"
655
656#: gitk:4079
657msgid "All (local) branches"
658msgstr "全ての(ローカルな)ブランチ"
659
660#: gitk:4080
661msgid "All tags"
662msgstr "全てのタグ"
663
664#: gitk:4081
665msgid "All remote-tracking branches"
666msgstr "全てのリモート追跡ブランチ"
667
668#: gitk:4082
669msgid "Commit Info (regular expressions):"
670msgstr "コミット情報(正規表現):"
671
672#: gitk:4083
673msgid "Author:"
674msgstr "作者:"
675
676#: gitk:4084
677msgid "Committer:"
678msgstr "コミット者:"
679
680#: gitk:4085
681msgid "Commit Message:"
682msgstr "コミットメッセージ:"
683
684#: gitk:4086
685msgid "Matches all Commit Info criteria"
686msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
687
688#: gitk:4087
689msgid "Matches no Commit Info criteria"
690msgstr "コミット情報の全ての条件に不一致"
691
692#: gitk:4088
693msgid "Changes to Files:"
694msgstr "変更したファイル:"
695
696#: gitk:4089
697msgid "Fixed String"
698msgstr "固定文字列"
699
700#: gitk:4090
701msgid "Regular Expression"
702msgstr "正規表現"
703
704#: gitk:4091
705msgid "Search string:"
706msgstr "検索文字列:"
707
708#: gitk:4092
709msgid ""
710"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
711"15:27:38\"):"
712msgstr ""
713"コミット日時 (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
714"15:27:38\"):"
715
716#: gitk:4093
717msgid "Since:"
718msgstr "期間の始め:"
719
720#: gitk:4094
721msgid "Until:"
722msgstr "期間の終わり:"
723
724#: gitk:4095
725msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
726msgstr "制限・省略するリビジョンの数(正の整数):"
727
728#: gitk:4096
729msgid "Number to show:"
730msgstr "表示する数:"
731
732#: gitk:4097
733msgid "Number to skip:"
734msgstr "省略する数:"
735
736#: gitk:4098
737msgid "Miscellaneous options:"
738msgstr "その他のオプション:"
739
740#: gitk:4099
741msgid "Strictly sort by date"
742msgstr "厳密に日付順で並び替え"
743
744#: gitk:4100
745msgid "Mark branch sides"
746msgstr "側枝マーク"
747
748#: gitk:4101
749msgid "Limit to first parent"
750msgstr "最初の親に制限"
751
752#: gitk:4102
753msgid "Simple history"
754msgstr "簡易な履歴"
755
756#: gitk:4103
757msgid "Additional arguments to git log:"
758msgstr "git log への追加の引数:"
759
760#: gitk:4104
761msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
762msgstr "含まれるファイル・ディレクトリを一行ごとに入力:"
763
764#: gitk:4105
765msgid "Command to generate more commits to include:"
766msgstr "コミット追加コマンド:"
767
768#: gitk:4229
769msgid "Gitk: edit view"
770msgstr "Gitk: ビュー編集"
771
772#: gitk:4237
773msgid "-- criteria for selecting revisions"
774msgstr "― リビジョンの選択条件"
775
776#: gitk:4242
777msgid "View Name"
778msgstr "ビュー名:"
779
780#: gitk:4317
781msgid "Apply (F5)"
782msgstr "適用 (F5)"
783
784#: gitk:4355
785msgid "Error in commit selection arguments:"
786msgstr "コミット選択引数のエラー:"
787
788#: gitk:4410 gitk:4463 gitk:4925 gitk:4939 gitk:6209 gitk:12388 gitk:12389
789msgid "None"
790msgstr "無し"
791
792#: gitk:5022 gitk:5027
793msgid "Descendant"
794msgstr "子孫"
795
796#: gitk:5023
797msgid "Not descendant"
798msgstr "非子孫"
799
800#: gitk:5030 gitk:5035
801msgid "Ancestor"
802msgstr "祖先"
803
804#: gitk:5031
805msgid "Not ancestor"
806msgstr "非祖先"
807
808#: gitk:5325
809msgid "Local changes checked in to index but not committed"
810msgstr "ステージされた、コミット前のローカルな変更"
811
812#: gitk:5361
813msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
814msgstr "ステージされていない、コミット前のローカルな変更"
815
816#: gitk:7135
817msgid "and many more"
818msgstr ""
819
820#: gitk:7138
821msgid "many"
822msgstr "多数"
823
824#: gitk:7329
825msgid "Tags:"
826msgstr "タグ:"
827
828#: gitk:7346 gitk:7352 gitk:8826
829msgid "Parent"
830msgstr "親"
831
832#: gitk:7357
833msgid "Child"
834msgstr "子"
835
836#: gitk:7366
837msgid "Branch"
838msgstr "ブランチ"
839
840#: gitk:7369
841msgid "Follows"
842msgstr "下位"
843
844#: gitk:7372
845msgid "Precedes"
846msgstr "上位"
847
848#: gitk:7967
849#, tcl-format
850msgid "Error getting diffs: %s"
851msgstr "diff取得エラー: %s"
852
853#: gitk:8651
854msgid "Goto:"
855msgstr "Goto:"
856
857#: gitk:8672
858#, tcl-format
859msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
860msgstr "%s を含む SHA1 ID は複数存在します"
861
862#: gitk:8679
863#, tcl-format
864msgid "Revision %s is not known"
865msgstr "リビジョン %s は不明です"
866
867#: gitk:8689
868#, tcl-format
869msgid "SHA1 id %s is not known"
870msgstr "SHA1 id %s は不明です"
871
872#: gitk:8691
873#, tcl-format
874msgid "Revision %s is not in the current view"
875msgstr "リビジョン %s は現在のビューにはありません"
876
877#: gitk:8833 gitk:8848
878msgid "Date"
879msgstr "日付"
880
881#: gitk:8836
882msgid "Children"
883msgstr "子"
884
885#: gitk:8899
886#, tcl-format
887msgid "Reset %s branch to here"
888msgstr "%s ブランチをここにリセットする"
889
890#: gitk:8901
891msgid "Detached head: can't reset"
892msgstr "切り離されたHEAD: リセットできません"
893
894#: gitk:9006 gitk:9012
895msgid "Skipping merge commit "
896msgstr "コミットマージをスキップ: "
897
898#: gitk:9021 gitk:9026
899msgid "Error getting patch ID for "
900msgstr "パッチ取得エラー: ID "
901
902#: gitk:9022 gitk:9027
903msgid " - stopping\n"
904msgstr " - 停止\n"
905
906#: gitk:9032 gitk:9035 gitk:9043 gitk:9057 gitk:9066
907msgid "Commit "
908msgstr "コミット "
909
910#: gitk:9036
911msgid ""
912" is the same patch as\n"
913" "
914msgstr ""
915" は下記のパッチと同等\n"
916" "
917
918#: gitk:9044
919msgid ""
920" differs from\n"
921" "
922msgstr ""
923" 下記からのdiff\n"
924" "
925
926#: gitk:9046
927msgid ""
928"Diff of commits:\n"
929"\n"
930msgstr ""
931"コミットのdiff:\n"
932"\n"
933
934#: gitk:9058 gitk:9067
935#, tcl-format
936msgid " has %s children - stopping\n"
937msgstr " には %s の子があります - 停止\n"
938
939#: gitk:9086
940#, tcl-format
941msgid "Error writing commit to file: %s"
942msgstr "ファイルへのコミット書き出しエラー: %s"
943
944#: gitk:9092
945#, tcl-format
946msgid "Error diffing commits: %s"
947msgstr "コミットのdiff実行エラー: %s"
948
949#: gitk:9138
950msgid "Top"
951msgstr "Top"
952
953#: gitk:9139
954msgid "From"
955msgstr "From"
956
957#: gitk:9144
958msgid "To"
959msgstr "To"
960
961#: gitk:9168
962msgid "Generate patch"
963msgstr "パッチ生成"
964
965#: gitk:9170
966msgid "From:"
967msgstr "From:"
968
969#: gitk:9179
970msgid "To:"
971msgstr "To:"
972
973#: gitk:9188
974msgid "Reverse"
975msgstr "逆"
976
977#: gitk:9190 gitk:9400
978msgid "Output file:"
979msgstr "出力ファイル:"
980
981#: gitk:9196
982msgid "Generate"
983msgstr "生成"
984
985#: gitk:9234
986msgid "Error creating patch:"
987msgstr "パッチ生成エラー:"
988
989#: gitk:9257 gitk:9388 gitk:9445
990msgid "ID:"
991msgstr "ID:"
992
993#: gitk:9266
994msgid "Tag name:"
995msgstr "タグ名:"
996
997#: gitk:9269
998msgid "Tag message is optional"
999msgstr "タグメッセージを付ける事も出来ます"
1000
1001#: gitk:9271
1002msgid "Tag message:"
1003msgstr "タグメッセージ:"
1004
1005#: gitk:9275 gitk:9454
1006msgid "Create"
1007msgstr "生成"
1008
1009#: gitk:9293
1010msgid "No tag name specified"
1011msgstr "タグの名称が指定されていません"
1012
1013#: gitk:9297
1014#, tcl-format
1015msgid "Tag \"%s\" already exists"
1016msgstr "タグ \"%s\" は既に存在します"
1017
1018#: gitk:9307
1019msgid "Error creating tag:"
1020msgstr "タグ生成エラー:"
1021
1022#: gitk:9397
1023msgid "Command:"
1024msgstr "コマンド:"
1025
1026#: gitk:9405
1027msgid "Write"
1028msgstr "書き出し"
1029
1030#: gitk:9423
1031msgid "Error writing commit:"
1032msgstr "コミット書き出しエラー:"
1033
1034#: gitk:9450
1035msgid "Name:"
1036msgstr "名前:"
1037
1038#: gitk:9473
1039msgid "Please specify a name for the new branch"
1040msgstr "新しいブランチの名前を指定してください"
1041
1042#: gitk:9478
1043#, tcl-format
1044msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1045msgstr "ブランチ '%s' は既に存在します。上書きしますか?"
1046
1047#: gitk:9545
1048#, tcl-format
1049msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1050msgstr ""
1051"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
1052
1053#: gitk:9550
1054msgid "Cherry-picking"
1055msgstr "チェリーピック中"
1056
1057#: gitk:9559
1058#, tcl-format
1059msgid ""
1060"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1061"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1062msgstr ""
1063"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
1064"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
1065"い。"
1066
1067#: gitk:9565
1068msgid ""
1069"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1070"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1071msgstr ""
1072"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1073"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1074
1075#: gitk:9581 gitk:9639
1076msgid "No changes committed"
1077msgstr "何の変更もコミットされていません"
1078
1079#: gitk:9608
1080#, tcl-format
1081msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1082msgstr "コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを撤回しますか?"
1083
1084#: gitk:9613
1085msgid "Reverting"
1086msgstr "撤回中"
1087
1088#: gitk:9621
1089#, tcl-format
1090msgid ""
1091"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1092"commit, reset or stash your changes and try again."
1093msgstr "ファイル '%s' のローカルな変更のために撤回は失敗しました。 あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してください。"
1094
1095#: gitk:9625
1096msgid ""
1097"Revert failed because of merge conflict.\n"
1098" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1099msgstr ""
1100"マージの衝突によって撤回は失敗しました。\n"
1101"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1102
1103#: gitk:9668
1104msgid "Confirm reset"
1105msgstr "確認を取り消す"
1106
1107#: gitk:9670
1108#, tcl-format
1109msgid "Reset branch %s to %s?"
1110msgstr "ブランチ %s を %s にリセットしますか?"
1111
1112#: gitk:9672
1113msgid "Reset type:"
1114msgstr "Reset タイプ:"
1115
1116#: gitk:9675
1117msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1118msgstr "Soft: 作業ツリーもインデックスもそのままにする"
1119
1120#: gitk:9678
1121msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1122msgstr "Mixed: 作業ツリーをそのままにして、インデックスをリセット"
1123
1124#: gitk:9681
1125msgid ""
1126"Hard: Reset working tree and index\n"
1127"(discard ALL local changes)"
1128msgstr ""
1129"Hard: 作業ツリーやインデックスをリセット\n"
1130"(「全ての」ローカルな変更を破棄)"
1131
1132#: gitk:9698
1133msgid "Resetting"
1134msgstr "リセット中"
1135
1136#: gitk:9758
1137msgid "Checking out"
1138msgstr "チェックアウト"
1139
1140#: gitk:9811
1141msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1142msgstr "現在チェックアウトされているブランチを削除することはできません"
1143
1144#: gitk:9817
1145#, tcl-format
1146msgid ""
1147"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1148"Really delete branch %s?"
1149msgstr ""
1150"ブランチ %s には他のブランチに存在しないコミットがあります。\n"
1151"本当にブランチ %s を削除しますか?"
1152
1153#: gitk:9848
1154#, tcl-format
1155msgid "Tags and heads: %s"
1156msgstr "タグとHEAD: %s"
1157
1158#: gitk:9865
1159msgid "Filter"
1160msgstr "フィルター"
1161
1162#: gitk:10161
1163msgid ""
1164"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1165"tag information will be incomplete."
1166msgstr ""
1167"コミット構造情報読み込みエラー; ブランチ及び上位/下位のタグ情報が不完全である"
1168"ようです。"
1169
1170#: gitk:11138
1171msgid "Tag"
1172msgstr "タグ"
1173
1174#: gitk:11142
1175msgid "Id"
1176msgstr "ID"
1177
1178#: gitk:11225
1179msgid "Gitk font chooser"
1180msgstr "Gitk フォント選択"
1181
1182#: gitk:11242
1183msgid "B"
1184msgstr "B"
1185
1186#: gitk:11245
1187msgid "I"
1188msgstr "I"
1189
1190#: gitk:11363
1191msgid "Commit list display options"
1192msgstr "コミットリスト表示オプション"
1193
1194#: gitk:11366
1195msgid "Maximum graph width (lines)"
1196msgstr "最大グラフ幅(線の本数)"
1197
1198#: gitk:11370
1199#, no-tcl-format
1200msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1201msgstr "最大グラフ幅(ペインに対する%)"
1202
1203#: gitk:11373
1204msgid "Show local changes"
1205msgstr "ローカルな変更を表示"
1206
1207#: gitk:11376
1208msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1209msgstr "SHA1 の自動選択 (選択文字数指定)"
1210
1211#: gitk:11380
1212msgid "Hide remote refs"
1213msgstr "リモートリファレンスを隠す"
1214
1215#: gitk:11384
1216msgid "Diff display options"
1217msgstr "diff表示オプション"
1218
1219#: gitk:11386
1220msgid "Tab spacing"
1221msgstr "タブ空白幅"
1222
1223#: gitk:11389
1224msgid "Display nearby tags/heads"
1225msgstr "近くの タグ/head を表示する"
1226
1227#: gitk:11392
1228msgid "Maximum # tags/heads to show"
1229msgstr "タグ/head の最大表示数"
1230
1231#: gitk:11395
1232msgid "Limit diffs to listed paths"
1233msgstr "diff をリストのパスに制限"
1234
1235#: gitk:11398
1236msgid "Support per-file encodings"
1237msgstr "ファイルごとのエンコーディングのサポート"
1238
1239#: gitk:11404 gitk:11551
1240msgid "External diff tool"
1241msgstr "外部diffツール"
1242
1243#: gitk:11405
1244msgid "Choose..."
1245msgstr "選択..."
1246
1247#: gitk:11410
1248msgid "General options"
1249msgstr "全体設定"
1250
1251#: gitk:11413
1252msgid "Use themed widgets"
1253msgstr "テーマウィジェットを使用する"
1254
1255#: gitk:11415
1256msgid "(change requires restart)"
1257msgstr "(変更には再起動が必要です)"
1258
1259#: gitk:11417
1260msgid "(currently unavailable)"
1261msgstr "(現在は使用出来ません)"
1262
1263#: gitk:11428
1264msgid "Colors: press to choose"
1265msgstr "色: ボタンを押して選択"
1266
1267#: gitk:11431
1268msgid "Interface"
1269msgstr "インターフェイス"
1270
1271#: gitk:11432
1272msgid "interface"
1273msgstr "インターフェイス"
1274
1275#: gitk:11435
1276msgid "Background"
1277msgstr "背景"
1278
1279#: gitk:11436 gitk:11466
1280msgid "background"
1281msgstr "背景"
1282
1283#: gitk:11439
1284msgid "Foreground"
1285msgstr "前景"
1286
1287#: gitk:11440
1288msgid "foreground"
1289msgstr "前景"
1290
1291#: gitk:11443
1292msgid "Diff: old lines"
1293msgstr "Diff: 旧バージョン"
1294
1295#: gitk:11444
1296msgid "diff old lines"
1297msgstr "diff 旧バージョン"
1298
1299#: gitk:11448
1300msgid "Diff: new lines"
1301msgstr "Diff: 新バージョン"
1302
1303#: gitk:11449
1304msgid "diff new lines"
1305msgstr "diff 新バージョン"
1306
1307#: gitk:11453
1308msgid "Diff: hunk header"
1309msgstr "Diff: hunkヘッダ"
1310
1311#: gitk:11455
1312msgid "diff hunk header"
1313msgstr "diff hunkヘッダ"
1314
1315#: gitk:11459
1316msgid "Marked line bg"
1317msgstr "マーク行の背景"
1318
1319#: gitk:11461
1320msgid "marked line background"
1321msgstr "マーク行の背景"
1322
1323#: gitk:11465
1324msgid "Select bg"
1325msgstr "選択の背景"
1326
1327#: gitk:11474
1328msgid "Fonts: press to choose"
1329msgstr "フォント: ボタンを押して選択"
1330
1331#: gitk:11476
1332msgid "Main font"
1333msgstr "主フォント"
1334
1335#: gitk:11477
1336msgid "Diff display font"
1337msgstr "Diff表示用フォント"
1338
1339#: gitk:11478
1340msgid "User interface font"
1341msgstr "UI用フォント"
1342
1343#: gitk:11500
1344msgid "Gitk preferences"
1345msgstr "Gitk 設定"
1346
1347#: gitk:11509
1348#, fuzzy
1349msgid "General"
1350msgstr "一般"
1351
1352#: gitk:11510
1353msgid "Colors"
1354msgstr "色"
1355
1356#: gitk:11511
1357msgid "Fonts"
1358msgstr "フォント"
1359
1360#: gitk:11561
1361#, tcl-format
1362msgid "Gitk: choose color for %s"
1363msgstr "Gitk: 「%s」 の色を選択"
1364
1365#: gitk:12074
1366msgid ""
1367"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1368" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1369msgstr ""
1370
1371#: gitk:12284
1372msgid "Cannot find a git repository here."
1373msgstr "ここにはgitリポジトリがありません。"
1374
1375#: gitk:12331
1376#, tcl-format
1377msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1378msgstr "あいまいな引数 '%s': リビジョンとファイル名の両方に解釈できます"
1379
1380#: gitk:12343
1381msgid "Bad arguments to gitk:"
1382msgstr "gitkへの不正な引数:"
1383
1384#~ msgid "mc"
1385#~ msgstr "mc"
1386
1387#~ msgid "SHA1 ID: "
1388#~ msgstr "SHA1 ID: "
1389
1390#~ msgid "next"
1391#~ msgstr "次"
1392
1393#~ msgid "prev"
1394#~ msgstr "前"
1395
1396#~ msgid "CDate"
1397#~ msgstr "作成日"
1398
1399#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
1400#~ msgstr "gitディレクトリ \"%s\" を見つけられません。"