po / ja.poon commit gitk: Fix wrong translation (3cc4c11)
   1# Japanese translations for gitk package.
   2# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
   3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
   4#
   5# Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009.
   6# Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009.
   7msgid ""
   8msgstr ""
   9"Project-Id-Version: gitk\n"
  10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
  12"PO-Revision-Date: 2009-11-06 01:45+0900\n"
  13"Last-Translator: Mizar <mizar.jp@gmail.com>\n"
  14"Language-Team: Japanese\n"
  15"Language: \n"
  16"MIME-Version: 1.0\n"
  17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20
  21#: gitk:140
  22msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
  23msgstr "マージされていないファイルのリストを取得できません:"
  24
  25#: gitk:212 gitk:2381
  26msgid "Color words"
  27msgstr "変更を着色"
  28
  29#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8221 gitk:8254
  30msgid "Markup words"
  31msgstr "変更をマークアップ"
  32
  33#: gitk:324
  34msgid "Error parsing revisions:"
  35msgstr "リビジョン解析エラー:"
  36
  37#: gitk:380
  38msgid "Error executing --argscmd command:"
  39msgstr "--argscmd コマンド実行エラー:"
  40
  41#: gitk:393
  42msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
  43msgstr ""
  44"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、マージされていないファイルはあり"
  45"ません。"
  46
  47#: gitk:396
  48msgid ""
  49"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
  50"limit."
  51msgstr ""
  52"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、ファイル制限内にマージされていな"
  53"いファイルはありません。"
  54
  55#: gitk:418 gitk:566
  56msgid "Error executing git log:"
  57msgstr "git log 実行エラー:"
  58
  59#: gitk:436 gitk:582
  60msgid "Reading"
  61msgstr "読み込み中"
  62
  63#: gitk:496 gitk:4526
  64msgid "Reading commits..."
  65msgstr "コミット読み込み中..."
  66
  67#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4529
  68msgid "No commits selected"
  69msgstr "コミットが選択されていません"
  70
  71#: gitk:1445 gitk:4046 gitk:12447
  72msgid "Command line"
  73msgstr "コマンド行"
  74
  75#: gitk:1511
  76msgid "Can't parse git log output:"
  77msgstr "git log の出力を解析できません:"
  78
  79#: gitk:1740
  80msgid "No commit information available"
  81msgstr "有効なコミットの情報がありません"
  82
  83#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4316 gitk:9684 gitk:11256 gitk:11536
  84msgid "OK"
  85msgstr "OK"
  86
  87#: gitk:1934 gitk:4318 gitk:9197 gitk:9276 gitk:9406 gitk:9455 gitk:9686
  88#: gitk:11257 gitk:11537
  89msgid "Cancel"
  90msgstr "キャンセル"
  91
  92#: gitk:2069
  93msgid "&Update"
  94msgstr "更新(&U)"
  95
  96#: gitk:2070
  97msgid "&Reload"
  98msgstr "リロード(&R)"
  99
 100#: gitk:2071
 101msgid "Reread re&ferences"
 102msgstr "リファレンスを再読み込み(&F)"
 103
 104#: gitk:2072
 105msgid "&List references"
 106msgstr "リファレンスリストを表示(&L)"
 107
 108#: gitk:2074
 109msgid "Start git &gui"
 110msgstr "git gui の開始(&G)"
 111
 112#: gitk:2076
 113msgid "&Quit"
 114msgstr "終了(&Q)"
 115
 116#: gitk:2068
 117msgid "&File"
 118msgstr "ファイル(&F)"
 119
 120#: gitk:2080
 121msgid "&Preferences"
 122msgstr "設定(&P)"
 123
 124#: gitk:2079
 125msgid "&Edit"
 126msgstr "編集(&E)"
 127
 128#: gitk:2084
 129msgid "&New view..."
 130msgstr "新規ビュー(&N)..."
 131
 132#: gitk:2085
 133msgid "&Edit view..."
 134msgstr "ビュー編集(&E)..."
 135
 136#: gitk:2086
 137msgid "&Delete view"
 138msgstr "ビュー削除(&D)"
 139
 140#: gitk:2088
 141msgid "&All files"
 142msgstr "全てのファイル(&A)"
 143
 144#: gitk:2083
 145msgid "&View"
 146msgstr "ビュー(&V)"
 147
 148#: gitk:2093 gitk:2103
 149msgid "&About gitk"
 150msgstr "gitk について(&A)"
 151
 152#: gitk:2094 gitk:2108
 153msgid "&Key bindings"
 154msgstr "キーバインディング(&K)"
 155
 156#: gitk:2092 gitk:2107
 157msgid "&Help"
 158msgstr "ヘルプ(&H)"
 159
 160#: gitk:2185 gitk:8653
 161msgid "SHA1 ID:"
 162msgstr "SHA1 ID:"
 163
 164#: gitk:2229
 165msgid "Row"
 166msgstr "行"
 167
 168#: gitk:2267
 169msgid "Find"
 170msgstr "検索"
 171
 172#: gitk:2295
 173msgid "commit"
 174msgstr "コミット"
 175
 176#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4688 gitk:4711 gitk:4735 gitk:6756 gitk:6828
 177#: gitk:6913
 178msgid "containing:"
 179msgstr "含む:"
 180
 181#: gitk:2302 gitk:3527 gitk:3532 gitk:4764
 182msgid "touching paths:"
 183msgstr "パスの一部:"
 184
 185#: gitk:2303 gitk:4778
 186msgid "adding/removing string:"
 187msgstr "追加/除去される文字列:"
 188
 189#: gitk:2304 gitk:4780
 190msgid "changing lines matching:"
 191msgstr "変更される文字列"
 192
 193#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4767
 194msgid "Exact"
 195msgstr "英字の大小を区別する"
 196
 197#: gitk:2315 gitk:4855 gitk:6724
 198msgid "IgnCase"
 199msgstr "英字の大小を区別しない"
 200
 201#: gitk:2315 gitk:4737 gitk:4853 gitk:6720
 202msgid "Regexp"
 203msgstr "正規表現"
 204
 205#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4875 gitk:4905 gitk:4912 gitk:6849 gitk:6917
 206msgid "All fields"
 207msgstr "全ての項目"
 208
 209#: gitk:2318 gitk:4872 gitk:4905 gitk:6787
 210msgid "Headline"
 211msgstr "ヘッドライン"
 212
 213#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:6917 gitk:7390
 214msgid "Comments"
 215msgstr "コメント"
 216
 217#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:4877 gitk:4912 gitk:6787 gitk:7325 gitk:8831
 218#: gitk:8846
 219msgid "Author"
 220msgstr "作者"
 221
 222#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:7327
 223msgid "Committer"
 224msgstr "コミット者"
 225
 226#: gitk:2350
 227msgid "Search"
 228msgstr "検索"
 229
 230#: gitk:2358
 231msgid "Diff"
 232msgstr "Diff"
 233
 234#: gitk:2360
 235msgid "Old version"
 236msgstr "旧バージョン"
 237
 238#: gitk:2362
 239msgid "New version"
 240msgstr "新バージョン"
 241
 242#: gitk:2364
 243msgid "Lines of context"
 244msgstr "文脈行数"
 245
 246#: gitk:2374
 247msgid "Ignore space change"
 248msgstr "空白の違いを無視"
 249
 250#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7960 gitk:8207
 251msgid "Line diff"
 252msgstr "行毎のdiff"
 253
 254#: gitk:2445
 255msgid "Patch"
 256msgstr "パッチ"
 257
 258#: gitk:2447
 259msgid "Tree"
 260msgstr "ツリー"
 261
 262#: gitk:2617 gitk:2638
 263msgid "Diff this -> selected"
 264msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
 265
 266#: gitk:2618 gitk:2639
 267msgid "Diff selected -> this"
 268msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
 269
 270#: gitk:2619 gitk:2640
 271msgid "Make patch"
 272msgstr "パッチ作成"
 273
 274#: gitk:2620 gitk:9255
 275msgid "Create tag"
 276msgstr "タグ生成"
 277
 278#: gitk:2621
 279msgid "Copy commit summary"
 280msgstr "コミットの要約をコピーする"
 281
 282#: gitk:2622 gitk:9386
 283msgid "Write commit to file"
 284msgstr "コミットをファイルに書き出す"
 285
 286#: gitk:2623 gitk:9443
 287msgid "Create new branch"
 288msgstr "新規ブランチ生成"
 289
 290#: gitk:2624
 291msgid "Cherry-pick this commit"
 292msgstr "このコミットをチェリーピックする"
 293
 294#: gitk:2625
 295msgid "Reset HEAD branch to here"
 296msgstr "ブランチのHEADをここにリセットする"
 297
 298#: gitk:2626
 299msgid "Mark this commit"
 300msgstr "このコミットにマークをつける"
 301
 302#: gitk:2627
 303msgid "Return to mark"
 304msgstr "マークを付けた所に戻る"
 305
 306#: gitk:2628
 307msgid "Find descendant of this and mark"
 308msgstr "これとマークをつけた所との子孫を見つける"
 309
 310#: gitk:2629
 311msgid "Compare with marked commit"
 312msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
 313
 314#: gitk:2630 gitk:2641
 315msgid "Diff this -> marked commit"
 316msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
 317
 318#: gitk:2631 gitk:2642
 319msgid "Diff marked commit -> this"
 320msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
 321
 322#: gitk:2632
 323msgid "Revert this commit"
 324msgstr "このコミットを撤回する"
 325
 326#: gitk:2648
 327msgid "Check out this branch"
 328msgstr "このブランチをチェックアウトする"
 329
 330#: gitk:2649
 331msgid "Remove this branch"
 332msgstr "このブランチを除去する"
 333
 334#: gitk:2650
 335msgid "Copy branch name"
 336msgstr "ブランチ名をコピーする"
 337
 338#: gitk:2657
 339msgid "Highlight this too"
 340msgstr "これもハイライトさせる"
 341
 342#: gitk:2658
 343msgid "Highlight this only"
 344msgstr "これだけをハイライトさせる"
 345
 346#: gitk:2659
 347msgid "External diff"
 348msgstr "外部diffツール"
 349
 350#: gitk:2660
 351msgid "Blame parent commit"
 352msgstr "親コミットから blame をかける"
 353
 354#: gitk:2661
 355msgid "Copy path"
 356msgstr "パス名をコピーする"
 357
 358#: gitk:2668
 359msgid "Show origin of this line"
 360msgstr "この行の出自を表示する"
 361
 362#: gitk:2669
 363msgid "Run git gui blame on this line"
 364msgstr "この行に git gui で blame をかける"
 365
 366#: gitk:3013
 367msgid "About gitk"
 368msgstr "gitk について"
 369
 370#: gitk:3015
 371#, fuzzy
 372msgid ""
 373"\n"
 374"Gitk - a commit viewer for git\n"
 375"\n"
 376"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
 377"\n"
 378"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 379msgstr ""
 380"\n"
 381"Gitk - gitコミットビューア\n"
 382"\n"
 383"Copyright \\u00a9 2005-2014 Paul Mackerras\n"
 384"\n"
 385"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
 386
 387#: gitk:3023 gitk:3090 gitk:9872
 388msgid "Close"
 389msgstr "閉じる"
 390
 391#: gitk:3044
 392msgid "Gitk key bindings"
 393msgstr "Gitk キーバインディング"
 394
 395#: gitk:3047
 396msgid "Gitk key bindings:"
 397msgstr "Gitk キーバインディング:"
 398
 399#: gitk:3049
 400#, tcl-format
 401msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 402msgstr "<%s-Q>\t\t終了"
 403
 404#: gitk:3050
 405#, tcl-format
 406msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 407msgstr "<%s-W>\t\tウィンドウを閉じる"
 408
 409#: gitk:3051
 410msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 411msgstr "<Home>\t\t最初のコミットに移動"
 412
 413#: gitk:3052
 414msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 415msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
 416
 417#: gitk:3053
 418#, fuzzy
 419msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 420msgstr "<Up>, p, k\t一つ上のコミットに移動"
 421
 422#: gitk:3054
 423#, fuzzy
 424msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 425msgstr "<Down>, n, j\t一つ下のコミットに移動"
 426
 427#: gitk:3055
 428#, fuzzy
 429msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 430msgstr "<Left>, z, h\t履歴の前に戻る"
 431
 432#: gitk:3056
 433msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 434msgstr "<Right>, x, l\t履歴の次へ進む"
 435
 436#: gitk:3057
 437#, tcl-format
 438msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
 439msgstr "<%s-n>\t履歴上で現在のコミットの親コミットの内のn(数字)番目のコミットへ移動"
 440
 441#: gitk:3058
 442msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 443msgstr "<PageUp>\tコミットリストの一つ上のページに移動"
 444
 445#: gitk:3059
 446msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 447msgstr "<PageDown>\tコミットリストの一つ下のページに移動"
 448
 449#: gitk:3060
 450#, tcl-format
 451msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 452msgstr "<%s-Home>\tコミットリストの一番上にスクロールする"
 453
 454#: gitk:3061
 455#, tcl-format
 456msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 457msgstr "<%s-End>\tコミットリストの一番下にスクロールする"
 458
 459#: gitk:3062
 460#, tcl-format
 461msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 462msgstr "<%s-Up>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
 463
 464#: gitk:3063
 465#, tcl-format
 466msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 467msgstr "<%s-Down>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
 468
 469#: gitk:3064
 470#, tcl-format
 471msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 472msgstr "<%s-PageUp>\tコミットリストの上のページにスクロールする"
 473
 474#: gitk:3065
 475#, tcl-format
 476msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 477msgstr "<%s-PageDown>\tコミットリストの下のページにスクロールする"
 478
 479#: gitk:3066
 480msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 481msgstr "<Shift-Up>\t後方を検索 (上方の・新しいコミット)"
 482
 483#: gitk:3067
 484msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 485msgstr "<Shift-Down>\t前方を検索(下方の・古いコミット)"
 486
 487#: gitk:3068
 488msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 489msgstr "<Delete>, b\tdiff画面を上のページにスクロールする"
 490
 491#: gitk:3069
 492msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 493msgstr "<Backspace>\tdiff画面を上のページにスクロールする"
 494
 495#: gitk:3070
 496msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 497msgstr "<Space>\t\tdiff画面を下のページにスクロールする"
 498
 499#: gitk:3071
 500msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 501msgstr "u\t\tdiff画面を上に18行スクロールする"
 502
 503#: gitk:3072
 504msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 505msgstr "d\t\tdiff画面を下に18行スクロールする"
 506
 507#: gitk:3073
 508#, tcl-format
 509msgid "<%s-F>\t\tFind"
 510msgstr "<%s-F>\t\t検索"
 511
 512#: gitk:3074
 513#, tcl-format
 514msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 515msgstr "<%s-G>\t\t次を検索して移動"
 516
 517#: gitk:3075
 518msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 519msgstr "<Return>\t次を検索して移動"
 520
 521#: gitk:3076
 522msgid "g\t\tGo to commit"
 523msgstr "g\t\t指定してコミットに移動"
 524
 525#: gitk:3077
 526msgid "/\t\tFocus the search box"
 527msgstr "/\t\t検索ボックスにフォーカス"
 528
 529#: gitk:3078
 530msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 531msgstr "?\t\t前を検索して移動"
 532
 533#: gitk:3079
 534msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 535msgstr "f\t\t次のファイルにdiff画面をスクロールする"
 536
 537#: gitk:3080
 538#, tcl-format
 539msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 540msgstr "<%s-S>\t\tdiff画面の次を検索"
 541
 542#: gitk:3081
 543#, tcl-format
 544msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 545msgstr "<%s-R>\t\tdiff画面の前を検索"
 546
 547#: gitk:3082
 548#, tcl-format
 549msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 550msgstr "<%s-KP+>\t文字サイズを拡大"
 551
 552#: gitk:3083
 553#, tcl-format
 554msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 555msgstr "<%s-plus>\t文字サイズを拡大"
 556
 557#: gitk:3084
 558#, tcl-format
 559msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 560msgstr "<%s-KP->\t文字サイズを縮小"
 561
 562#: gitk:3085
 563#, tcl-format
 564msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 565msgstr "<%s-minus>\t文字サイズを縮小"
 566
 567#: gitk:3086
 568msgid "<F5>\t\tUpdate"
 569msgstr "<F5>\t\t更新"
 570
 571#: gitk:3551 gitk:3560
 572#, tcl-format
 573msgid "Error creating temporary directory %s:"
 574msgstr "一時ディレクトリ %s 生成時エラー:"
 575
 576#: gitk:3573
 577#, tcl-format
 578msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 579msgstr "\"%s\" のエラーが %s に発生:"
 580
 581#: gitk:3636
 582msgid "command failed:"
 583msgstr "コマンド失敗:"
 584
 585#: gitk:3785
 586msgid "No such commit"
 587msgstr "そのようなコミットはありません"
 588
 589#: gitk:3799
 590msgid "git gui blame: command failed:"
 591msgstr "git gui blame: コマンド失敗:"
 592
 593#: gitk:3830
 594#, tcl-format
 595msgid "Couldn't read merge head: %s"
 596msgstr "マージする HEAD を読み込めません: %s"
 597
 598#: gitk:3838
 599#, tcl-format
 600msgid "Error reading index: %s"
 601msgstr "インデックス読み込みエラー: %s"
 602
 603#: gitk:3863
 604#, tcl-format
 605msgid "Couldn't start git blame: %s"
 606msgstr "git blame を始められません: %s"
 607
 608#: gitk:3866 gitk:6755
 609msgid "Searching"
 610msgstr "検索中"
 611
 612#: gitk:3898
 613#, tcl-format
 614msgid "Error running git blame: %s"
 615msgstr "git blame 実行エラー: %s"
 616
 617#: gitk:3926
 618#, tcl-format
 619msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 620msgstr "コミット %s に由来するその行は、このビューに表示されていません"
 621
 622#: gitk:3940
 623msgid "External diff viewer failed:"
 624msgstr "外部diffビューアが失敗:"
 625
 626#: gitk:4044
 627#, fuzzy
 628msgid "All files"
 629msgstr "全てのファイル(&A)"
 630
 631#: gitk:4068
 632#, fuzzy
 633msgid "View"
 634msgstr "ビュー(&V)"
 635
 636#: gitk:4071
 637msgid "Gitk view definition"
 638msgstr "Gitk ビュー定義"
 639
 640#: gitk:4075
 641msgid "Remember this view"
 642msgstr "このビューを記憶する"
 643
 644#: gitk:4076
 645msgid "References (space separated list):"
 646msgstr "リファレンス(スペース区切りのリスト):"
 647
 648#: gitk:4077
 649msgid "Branches & tags:"
 650msgstr "ブランチ&タグ:"
 651
 652#: gitk:4078
 653msgid "All refs"
 654msgstr "全てのリファレンス"
 655
 656#: gitk:4079
 657msgid "All (local) branches"
 658msgstr "全ての(ローカルな)ブランチ"
 659
 660#: gitk:4080
 661msgid "All tags"
 662msgstr "全てのタグ"
 663
 664#: gitk:4081
 665msgid "All remote-tracking branches"
 666msgstr "全てのリモート追跡ブランチ"
 667
 668#: gitk:4082
 669msgid "Commit Info (regular expressions):"
 670msgstr "コミット情報(正規表現):"
 671
 672#: gitk:4083
 673msgid "Author:"
 674msgstr "作者:"
 675
 676#: gitk:4084
 677msgid "Committer:"
 678msgstr "コミット者:"
 679
 680#: gitk:4085
 681msgid "Commit Message:"
 682msgstr "コミットメッセージ:"
 683
 684#: gitk:4086
 685msgid "Matches all Commit Info criteria"
 686msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
 687
 688#: gitk:4087
 689msgid "Matches no Commit Info criteria"
 690msgstr "コミット情報の全ての条件に不一致"
 691
 692#: gitk:4088
 693msgid "Changes to Files:"
 694msgstr "変更したファイル:"
 695
 696#: gitk:4089
 697msgid "Fixed String"
 698msgstr "固定文字列"
 699
 700#: gitk:4090
 701msgid "Regular Expression"
 702msgstr "正規表現"
 703
 704#: gitk:4091
 705msgid "Search string:"
 706msgstr "検索文字列:"
 707
 708#: gitk:4092
 709msgid ""
 710"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 711"15:27:38\"):"
 712msgstr ""
 713"コミット日時 (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 714"15:27:38\"):"
 715
 716#: gitk:4093
 717msgid "Since:"
 718msgstr "期間の始め:"
 719
 720#: gitk:4094
 721msgid "Until:"
 722msgstr "期間の終わり:"
 723
 724#: gitk:4095
 725msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 726msgstr "制限・省略するリビジョンの数(正の整数):"
 727
 728#: gitk:4096
 729msgid "Number to show:"
 730msgstr "表示する数:"
 731
 732#: gitk:4097
 733msgid "Number to skip:"
 734msgstr "省略する数:"
 735
 736#: gitk:4098
 737msgid "Miscellaneous options:"
 738msgstr "その他のオプション:"
 739
 740#: gitk:4099
 741msgid "Strictly sort by date"
 742msgstr "厳密に日付順で並び替え"
 743
 744#: gitk:4100
 745msgid "Mark branch sides"
 746msgstr "側枝マーク"
 747
 748#: gitk:4101
 749msgid "Limit to first parent"
 750msgstr "最初の親に制限"
 751
 752#: gitk:4102
 753msgid "Simple history"
 754msgstr "簡易な履歴"
 755
 756#: gitk:4103
 757msgid "Additional arguments to git log:"
 758msgstr "git log への追加の引数:"
 759
 760#: gitk:4104
 761msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 762msgstr "含まれるファイル・ディレクトリを一行ごとに入力:"
 763
 764#: gitk:4105
 765msgid "Command to generate more commits to include:"
 766msgstr "コミット追加コマンド:"
 767
 768#: gitk:4229
 769msgid "Gitk: edit view"
 770msgstr "Gitk: ビュー編集"
 771
 772#: gitk:4237
 773msgid "-- criteria for selecting revisions"
 774msgstr "― リビジョンの選択条件"
 775
 776#: gitk:4242
 777msgid "View Name"
 778msgstr "ビュー名:"
 779
 780#: gitk:4317
 781msgid "Apply (F5)"
 782msgstr "適用 (F5)"
 783
 784#: gitk:4355
 785msgid "Error in commit selection arguments:"
 786msgstr "コミット選択引数のエラー:"
 787
 788#: gitk:4410 gitk:4463 gitk:4925 gitk:4939 gitk:6209 gitk:12388 gitk:12389
 789msgid "None"
 790msgstr "無し"
 791
 792#: gitk:5022 gitk:5027
 793msgid "Descendant"
 794msgstr "子孫"
 795
 796#: gitk:5023
 797msgid "Not descendant"
 798msgstr "非子孫"
 799
 800#: gitk:5030 gitk:5035
 801msgid "Ancestor"
 802msgstr "祖先"
 803
 804#: gitk:5031
 805msgid "Not ancestor"
 806msgstr "非祖先"
 807
 808#: gitk:5325
 809msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 810msgstr "ステージされた、コミット前のローカルな変更"
 811
 812#: gitk:5361
 813msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 814msgstr "ステージされていない、コミット前のローカルな変更"
 815
 816#: gitk:7135
 817msgid "and many more"
 818msgstr ""
 819
 820#: gitk:7138
 821msgid "many"
 822msgstr "多数"
 823
 824#: gitk:7329
 825msgid "Tags:"
 826msgstr "タグ:"
 827
 828#: gitk:7346 gitk:7352 gitk:8826
 829msgid "Parent"
 830msgstr "親"
 831
 832#: gitk:7357
 833msgid "Child"
 834msgstr "子"
 835
 836#: gitk:7366
 837msgid "Branch"
 838msgstr "ブランチ"
 839
 840#: gitk:7369
 841msgid "Follows"
 842msgstr "下位"
 843
 844#: gitk:7372
 845msgid "Precedes"
 846msgstr "上位"
 847
 848#: gitk:7967
 849#, tcl-format
 850msgid "Error getting diffs: %s"
 851msgstr "diff取得エラー: %s"
 852
 853#: gitk:8651
 854msgid "Goto:"
 855msgstr "Goto:"
 856
 857#: gitk:8672
 858#, tcl-format
 859msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 860msgstr "%s を含む SHA1 ID は複数存在します"
 861
 862#: gitk:8679
 863#, tcl-format
 864msgid "Revision %s is not known"
 865msgstr "リビジョン %s は不明です"
 866
 867#: gitk:8689
 868#, tcl-format
 869msgid "SHA1 id %s is not known"
 870msgstr "SHA1 id %s は不明です"
 871
 872#: gitk:8691
 873#, tcl-format
 874msgid "Revision %s is not in the current view"
 875msgstr "リビジョン %s は現在のビューにはありません"
 876
 877#: gitk:8833 gitk:8848
 878msgid "Date"
 879msgstr "日付"
 880
 881#: gitk:8836
 882msgid "Children"
 883msgstr "子"
 884
 885#: gitk:8899
 886#, tcl-format
 887msgid "Reset %s branch to here"
 888msgstr "%s ブランチをここにリセットする"
 889
 890#: gitk:8901
 891msgid "Detached head: can't reset"
 892msgstr "切り離されたHEAD: リセットできません"
 893
 894#: gitk:9006 gitk:9012
 895msgid "Skipping merge commit "
 896msgstr "コミットマージをスキップ: "
 897
 898#: gitk:9021 gitk:9026
 899msgid "Error getting patch ID for "
 900msgstr "パッチ取得エラー: ID "
 901
 902#: gitk:9022 gitk:9027
 903msgid " - stopping\n"
 904msgstr " - 停止\n"
 905
 906#: gitk:9032 gitk:9035 gitk:9043 gitk:9057 gitk:9066
 907msgid "Commit "
 908msgstr "コミット "
 909
 910#: gitk:9036
 911msgid ""
 912" is the same patch as\n"
 913"       "
 914msgstr ""
 915" は下記のパッチと同等\n"
 916"       "
 917
 918#: gitk:9044
 919msgid ""
 920" differs from\n"
 921"       "
 922msgstr ""
 923" 下記からのdiff\n"
 924"       "
 925
 926#: gitk:9046
 927msgid ""
 928"Diff of commits:\n"
 929"\n"
 930msgstr ""
 931"コミットのdiff:\n"
 932"\n"
 933
 934#: gitk:9058 gitk:9067
 935#, tcl-format
 936msgid " has %s children - stopping\n"
 937msgstr " には %s の子があります - 停止\n"
 938
 939#: gitk:9086
 940#, tcl-format
 941msgid "Error writing commit to file: %s"
 942msgstr "ファイルへのコミット書き出しエラー: %s"
 943
 944#: gitk:9092
 945#, tcl-format
 946msgid "Error diffing commits: %s"
 947msgstr "コミットのdiff実行エラー: %s"
 948
 949#: gitk:9138
 950msgid "Top"
 951msgstr "Top"
 952
 953#: gitk:9139
 954msgid "From"
 955msgstr "From"
 956
 957#: gitk:9144
 958msgid "To"
 959msgstr "To"
 960
 961#: gitk:9168
 962msgid "Generate patch"
 963msgstr "パッチ生成"
 964
 965#: gitk:9170
 966msgid "From:"
 967msgstr "From:"
 968
 969#: gitk:9179
 970msgid "To:"
 971msgstr "To:"
 972
 973#: gitk:9188
 974msgid "Reverse"
 975msgstr "逆"
 976
 977#: gitk:9190 gitk:9400
 978msgid "Output file:"
 979msgstr "出力ファイル:"
 980
 981#: gitk:9196
 982msgid "Generate"
 983msgstr "生成"
 984
 985#: gitk:9234
 986msgid "Error creating patch:"
 987msgstr "パッチ生成エラー:"
 988
 989#: gitk:9257 gitk:9388 gitk:9445
 990msgid "ID:"
 991msgstr "ID:"
 992
 993#: gitk:9266
 994msgid "Tag name:"
 995msgstr "タグ名:"
 996
 997#: gitk:9269
 998msgid "Tag message is optional"
 999msgstr "タグメッセージを付ける事も出来ます"
1000
1001#: gitk:9271
1002msgid "Tag message:"
1003msgstr "タグメッセージ:"
1004
1005#: gitk:9275 gitk:9454
1006msgid "Create"
1007msgstr "生成"
1008
1009#: gitk:9293
1010msgid "No tag name specified"
1011msgstr "タグの名称が指定されていません"
1012
1013#: gitk:9297
1014#, tcl-format
1015msgid "Tag \"%s\" already exists"
1016msgstr "タグ \"%s\" は既に存在します"
1017
1018#: gitk:9307
1019msgid "Error creating tag:"
1020msgstr "タグ生成エラー:"
1021
1022#: gitk:9397
1023msgid "Command:"
1024msgstr "コマンド:"
1025
1026#: gitk:9405
1027msgid "Write"
1028msgstr "書き出し"
1029
1030#: gitk:9423
1031msgid "Error writing commit:"
1032msgstr "コミット書き出しエラー:"
1033
1034#: gitk:9450
1035msgid "Name:"
1036msgstr "名前:"
1037
1038#: gitk:9473
1039msgid "Please specify a name for the new branch"
1040msgstr "新しいブランチの名前を指定してください"
1041
1042#: gitk:9478
1043#, tcl-format
1044msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1045msgstr "ブランチ '%s' は既に存在します。上書きしますか?"
1046
1047#: gitk:9545
1048#, tcl-format
1049msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1050msgstr ""
1051"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
1052
1053#: gitk:9550
1054msgid "Cherry-picking"
1055msgstr "チェリーピック中"
1056
1057#: gitk:9559
1058#, tcl-format
1059msgid ""
1060"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1061"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1062msgstr ""
1063"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
1064"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
1065"い。"
1066
1067#: gitk:9565
1068msgid ""
1069"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1070"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1071msgstr ""
1072"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1073"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1074
1075#: gitk:9581 gitk:9639
1076msgid "No changes committed"
1077msgstr "何の変更もコミットされていません"
1078
1079#: gitk:9608
1080#, tcl-format
1081msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1082msgstr "コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを撤回しますか?"
1083
1084#: gitk:9613
1085msgid "Reverting"
1086msgstr "撤回中"
1087
1088#: gitk:9621
1089#, tcl-format
1090msgid ""
1091"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1092"commit, reset or stash  your changes and try again."
1093msgstr "ファイル '%s' のローカルな変更のために撤回は失敗しました。 あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してください。"
1094
1095#: gitk:9625
1096msgid ""
1097"Revert failed because of merge conflict.\n"
1098" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1099msgstr ""
1100"マージの衝突によって撤回は失敗しました。\n"
1101"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1102
1103#: gitk:9668
1104msgid "Confirm reset"
1105msgstr "確認を取り消す"
1106
1107#: gitk:9670
1108#, tcl-format
1109msgid "Reset branch %s to %s?"
1110msgstr "ブランチ %s を %s にリセットしますか?"
1111
1112#: gitk:9672
1113msgid "Reset type:"
1114msgstr "Reset タイプ:"
1115
1116#: gitk:9675
1117msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1118msgstr "Soft: 作業ツリーもインデックスもそのままにする"
1119
1120#: gitk:9678
1121msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1122msgstr "Mixed: 作業ツリーをそのままにして、インデックスをリセット"
1123
1124#: gitk:9681
1125msgid ""
1126"Hard: Reset working tree and index\n"
1127"(discard ALL local changes)"
1128msgstr ""
1129"Hard: 作業ツリーやインデックスをリセット\n"
1130"(「全ての」ローカルな変更を破棄)"
1131
1132#: gitk:9698
1133msgid "Resetting"
1134msgstr "リセット中"
1135
1136#: gitk:9758
1137msgid "Checking out"
1138msgstr "チェックアウト"
1139
1140#: gitk:9811
1141msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1142msgstr "現在チェックアウトされているブランチを削除することはできません"
1143
1144#: gitk:9817
1145#, tcl-format
1146msgid ""
1147"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1148"Really delete branch %s?"
1149msgstr ""
1150"ブランチ %s には他のブランチに存在しないコミットがあります。\n"
1151"本当にブランチ %s を削除しますか?"
1152
1153#: gitk:9848
1154#, tcl-format
1155msgid "Tags and heads: %s"
1156msgstr "タグとHEAD: %s"
1157
1158#: gitk:9865
1159msgid "Filter"
1160msgstr "フィルター"
1161
1162#: gitk:10161
1163msgid ""
1164"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1165"tag information will be incomplete."
1166msgstr ""
1167"コミット構造情報読み込みエラー; ブランチ及び上位/下位のタグ情報が不完全である"
1168"ようです。"
1169
1170#: gitk:11138
1171msgid "Tag"
1172msgstr "タグ"
1173
1174#: gitk:11142
1175msgid "Id"
1176msgstr "ID"
1177
1178#: gitk:11225
1179msgid "Gitk font chooser"
1180msgstr "Gitk フォント選択"
1181
1182#: gitk:11242
1183msgid "B"
1184msgstr "B"
1185
1186#: gitk:11245
1187msgid "I"
1188msgstr "I"
1189
1190#: gitk:11363
1191msgid "Commit list display options"
1192msgstr "コミットリスト表示オプション"
1193
1194#: gitk:11366
1195msgid "Maximum graph width (lines)"
1196msgstr "最大グラフ幅(線の本数)"
1197
1198#: gitk:11370
1199#, no-tcl-format
1200msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1201msgstr "最大グラフ幅(ペインに対する%)"
1202
1203#: gitk:11373
1204msgid "Show local changes"
1205msgstr "ローカルな変更を表示"
1206
1207#: gitk:11376
1208msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1209msgstr "SHA1 の自動選択 (選択文字数指定)"
1210
1211#: gitk:11380
1212msgid "Hide remote refs"
1213msgstr "リモートリファレンスを隠す"
1214
1215#: gitk:11384
1216msgid "Diff display options"
1217msgstr "diff表示オプション"
1218
1219#: gitk:11386
1220msgid "Tab spacing"
1221msgstr "タブ空白幅"
1222
1223#: gitk:11389
1224msgid "Display nearby tags/heads"
1225msgstr "近くの タグ/head を表示する"
1226
1227#: gitk:11392
1228msgid "Maximum # tags/heads to show"
1229msgstr "タグ/head の最大表示数"
1230
1231#: gitk:11395
1232msgid "Limit diffs to listed paths"
1233msgstr "diff をリストのパスに制限"
1234
1235#: gitk:11398
1236msgid "Support per-file encodings"
1237msgstr "ファイルごとのエンコーディングのサポート"
1238
1239#: gitk:11404 gitk:11551
1240msgid "External diff tool"
1241msgstr "外部diffツール"
1242
1243#: gitk:11405
1244msgid "Choose..."
1245msgstr "選択..."
1246
1247#: gitk:11410
1248msgid "General options"
1249msgstr "全体設定"
1250
1251#: gitk:11413
1252msgid "Use themed widgets"
1253msgstr "テーマウィジェットを使用する"
1254
1255#: gitk:11415
1256msgid "(change requires restart)"
1257msgstr "(変更には再起動が必要です)"
1258
1259#: gitk:11417
1260msgid "(currently unavailable)"
1261msgstr "(現在は使用出来ません)"
1262
1263#: gitk:11428
1264msgid "Colors: press to choose"
1265msgstr "色: ボタンを押して選択"
1266
1267#: gitk:11431
1268msgid "Interface"
1269msgstr "インターフェイス"
1270
1271#: gitk:11432
1272msgid "interface"
1273msgstr "インターフェイス"
1274
1275#: gitk:11435
1276msgid "Background"
1277msgstr "背景"
1278
1279#: gitk:11436 gitk:11466
1280msgid "background"
1281msgstr "背景"
1282
1283#: gitk:11439
1284msgid "Foreground"
1285msgstr "前景"
1286
1287#: gitk:11440
1288msgid "foreground"
1289msgstr "前景"
1290
1291#: gitk:11443
1292msgid "Diff: old lines"
1293msgstr "Diff: 旧バージョン"
1294
1295#: gitk:11444
1296msgid "diff old lines"
1297msgstr "diff 旧バージョン"
1298
1299#: gitk:11448
1300msgid "Diff: new lines"
1301msgstr "Diff: 新バージョン"
1302
1303#: gitk:11449
1304msgid "diff new lines"
1305msgstr "diff 新バージョン"
1306
1307#: gitk:11453
1308msgid "Diff: hunk header"
1309msgstr "Diff: hunkヘッダ"
1310
1311#: gitk:11455
1312msgid "diff hunk header"
1313msgstr "diff hunkヘッダ"
1314
1315#: gitk:11459
1316msgid "Marked line bg"
1317msgstr "マーク行の背景"
1318
1319#: gitk:11461
1320msgid "marked line background"
1321msgstr "マーク行の背景"
1322
1323#: gitk:11465
1324msgid "Select bg"
1325msgstr "選択の背景"
1326
1327#: gitk:11474
1328msgid "Fonts: press to choose"
1329msgstr "フォント: ボタンを押して選択"
1330
1331#: gitk:11476
1332msgid "Main font"
1333msgstr "主フォント"
1334
1335#: gitk:11477
1336msgid "Diff display font"
1337msgstr "Diff表示用フォント"
1338
1339#: gitk:11478
1340msgid "User interface font"
1341msgstr "UI用フォント"
1342
1343#: gitk:11500
1344msgid "Gitk preferences"
1345msgstr "Gitk 設定"
1346
1347#: gitk:11509
1348#, fuzzy
1349msgid "General"
1350msgstr "一般"
1351
1352#: gitk:11510
1353msgid "Colors"
1354msgstr "色"
1355
1356#: gitk:11511
1357msgid "Fonts"
1358msgstr "フォント"
1359
1360#: gitk:11561
1361#, tcl-format
1362msgid "Gitk: choose color for %s"
1363msgstr "Gitk: 「%s」 の色を選択"
1364
1365#: gitk:12074
1366msgid ""
1367"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1368" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1369msgstr ""
1370
1371#: gitk:12284
1372msgid "Cannot find a git repository here."
1373msgstr "ここにはgitリポジトリがありません。"
1374
1375#: gitk:12331
1376#, tcl-format
1377msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1378msgstr "あいまいな引数 '%s': リビジョンとファイル名の両方に解釈できます"
1379
1380#: gitk:12343
1381msgid "Bad arguments to gitk:"
1382msgstr "gitkへの不正な引数:"
1383
1384#~ msgid "mc"
1385#~ msgstr "mc"
1386
1387#~ msgid "SHA1 ID: "
1388#~ msgstr "SHA1 ID: "
1389
1390#~ msgid "next"
1391#~ msgstr "次"
1392
1393#~ msgid "prev"
1394#~ msgstr "前"
1395
1396#~ msgid "CDate"
1397#~ msgstr "作成日"
1398
1399#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
1400#~ msgstr "gitディレクトリ \"%s\" を見つけられません。"