1# Italian translations for Git. 2# Copyright (C) 2012 Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com> 3# This file is distributed under the same license as the Git package. 4 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: Git\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" 9"POT-Creation-Date: 2012-05-21 08:57+0800\n" 10"PO-Revision-Date: 2012-05-29 22:58+0200\n" 11"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n" 12"Language-Team: Italian\n" 13"Language: it\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18 19#: advice.c:40 20#, c-format 21msgid "hint: %.*s\n" 22msgstr "suggerimento: %.*s\n" 23 24#. 25#. * Message used both when 'git commit' fails and when 26#. * other commands doing a merge do. 27#. 28#: advice.c:70 29msgid "" 30"Fix them up in the work tree,\n" 31"and then use 'git add/rm <file>' as\n" 32"appropriate to mark resolution and make a commit,\n" 33"or use 'git commit -a'." 34msgstr "" 35 36#: bundle.c:36 37#, c-format 38msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" 39msgstr "" 40 41#: bundle.c:63 42#, c-format, fuzzy 43msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" 44msgstr "header non riconosciuto: %s%s (%d)" 45 46#: bundle.c:89 builtin/commit.c:697 47#, c-format 48msgid "could not open '%s'" 49msgstr "non è stato possibile aprire '%s'" 50 51#: bundle.c:140 52msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" 53msgstr "" 54 55#: bundle.c:164 sequencer.c:533 sequencer.c:965 builtin/log.c:289 56#: builtin/log.c:719 builtin/log.c:1335 builtin/log.c:1554 builtin/merge.c:347 57#: builtin/shortlog.c:181 58msgid "revision walk setup failed" 59msgstr "" 60 61#: bundle.c:186 62#, c-format 63msgid "The bundle contains %d ref" 64msgid_plural "The bundle contains %d refs" 65msgstr[0] "" 66msgstr[1] "" 67 68#: bundle.c:192 69#, c-format 70msgid "The bundle requires this ref" 71msgid_plural "The bundle requires these %d refs" 72msgstr[0] "" 73msgstr[1] "" 74 75#: bundle.c:290 76msgid "rev-list died" 77msgstr "" 78 79#: bundle.c:296 builtin/log.c:1231 builtin/shortlog.c:284 80#, c-format 81msgid "unrecognized argument: %s" 82msgstr "argomento non riconosciuto: %s" 83 84#: bundle.c:331 85#, c-format 86msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" 87msgstr "" 88 89#: bundle.c:376 90msgid "Refusing to create empty bundle." 91msgstr "" 92 93#: bundle.c:394 94msgid "Could not spawn pack-objects" 95msgstr "" 96 97#: bundle.c:412 98msgid "pack-objects died" 99msgstr "" 100 101#: bundle.c:415 102#, c-format 103msgid "cannot create '%s'" 104msgstr "impossibile creare '%s'" 105 106#: bundle.c:437 107msgid "index-pack died" 108msgstr "" 109 110#: commit.c:48 111#, c-format 112msgid "could not parse %s" 113msgstr "" 114 115#: commit.c:50 116#, c-format 117msgid "%s %s is not a commit!" 118msgstr "%s %s non è un commit!" 119 120#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 121msgid "memory exhausted" 122msgstr "" 123 124#: connected.c:39 125msgid "Could not run 'git rev-list'" 126msgstr "Impossibile eseguire 'git-rev-list'" 127 128#: connected.c:48 129#, c-format, fuzzy 130msgid "failed write to rev-list: %s" 131msgstr "impossibile salvare nella rev-list: %s" 132 133#: connected.c:56 134#, c-format 135msgid "failed to close rev-list's stdin: %s" 136msgstr "" 137 138#: date.c:95 139msgid "in the future" 140msgstr "in futuro" 141 142#: date.c:101 143#, c-format 144msgid "%lu second ago" 145msgid_plural "%lu seconds ago" 146msgstr[0] "%lu secondo fa" 147msgstr[1] "%lu secondi fa" 148 149#: date.c:108 150#, c-format 151msgid "%lu minute ago" 152msgid_plural "%lu minutes ago" 153msgstr[0] "%lu un minuto fa" 154msgstr[1] "%lu minuti fa" 155 156#: date.c:115 157#, c-format 158msgid "%lu hour ago" 159msgid_plural "%lu hours ago" 160msgstr[0] "%lu ora fa" 161msgstr[1] "%lu ore fa" 162 163#: date.c:122 164#, c-format 165msgid "%lu day ago" 166msgid_plural "%lu days ago" 167msgstr[0] "%lu giorno fa" 168msgstr[1] "%lu giorni fa" 169 170#: date.c:128 171#, c-format 172msgid "%lu week ago" 173msgid_plural "%lu weeks ago" 174msgstr[0] "%lu settimana fa" 175msgstr[1] "%lu settimane fa" 176 177#: date.c:135 178#, c-format 179msgid "%lu month ago" 180msgid_plural "%lu months ago" 181msgstr[0] "%lu mese fa" 182msgstr[1] "%lu mesi fa" 183 184#: date.c:146 185#, c-format 186msgid "%lu year" 187msgid_plural "%lu years" 188msgstr[0] "%lu anno" 189msgstr[1] "%lu anni" 190 191#: date.c:149 192#, c-format 193msgid "%s, %lu month ago" 194msgid_plural "%s, %lu months ago" 195msgstr[0] "%s, %lu mese fa" 196msgstr[1] "%s, %lu mesi fa" 197 198#: date.c:154 date.c:159 199#, c-format 200msgid "%lu year ago" 201msgid_plural "%lu years ago" 202msgstr[0] "%lu anno fa" 203msgstr[1] "%lu anni fa" 204 205#: diff.c:105 206#, c-format 207msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%.*s'\n" 208msgstr "" 209 210#: diff.c:110 211#, c-format 212msgid " Unknown dirstat parameter '%.*s'\n" 213msgstr " Parametro dirstat '%.*s' sconosciuto\n" 214 215#: diff.c:210 216#, c-format 217msgid "" 218"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" 219"%s" 220msgstr "" 221"Errori trovati nella variabile di configurazione 'diff.dirstat':\n" 222"%s" 223 224#: diff.c:1400 225msgid " 0 files changed\n" 226msgstr " 0 file modificati\n" 227 228#: diff.c:1404 229#, c-format 230msgid " %d file changed" 231msgid_plural " %d files changed" 232msgstr[0] " %d file modificato" 233msgstr[1] " %d file modificati" 234 235#: diff.c:1421 236#, c-format 237msgid ", %d insertion(+)" 238msgid_plural ", %d insertions(+)" 239msgstr[0] ", %d aggiunta(+)" 240msgstr[1] ", %d aggiunte(+)<" 241 242#: diff.c:1432 243#, c-format 244msgid ", %d deletion(-)" 245msgid_plural ", %d deletions(-)" 246msgstr[0] ". %d eliminato(-)" 247msgstr[1] ", %d eliminati(-)" 248 249#: diff.c:3478 250#, c-format, fuzzy 251msgid "" 252"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" 253"%s" 254msgstr "" 255"Errore nel parametro dell'opzione --dirstat/-X:\n" 256"%s" 257 258#: gpg-interface.c:59 259msgid "could not run gpg." 260msgstr "impossibile eseguire gpg." 261 262#: gpg-interface.c:71 263msgid "gpg did not accept the data" 264msgstr "gpg non ha accettato i dati" 265 266#: gpg-interface.c:82 267msgid "gpg failed to sign the data" 268msgstr "gpg non è riuscito a firmare i dati" 269 270#: grep.c:1280 271#, c-format 272msgid "'%s': unable to read %s" 273msgstr "'%s': impossibile leggere %s" 274 275#: grep.c:1297 276#, c-format 277msgid "'%s': %s" 278msgstr "'%s': %s" 279 280#: grep.c:1308 281#, c-format 282msgid "'%s': short read %s" 283msgstr "" 284 285#: help.c:207 286#, c-format 287msgid "available git commands in '%s'" 288msgstr "comandi git disponibili in '%s'" 289 290#: help.c:214 291msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" 292msgstr "i comandi git sono disponibili in un altro percorso nel tuo $PATH" 293 294#: help.c:270 295#, c-format 296msgid "" 297"'%s' appears to be a git command, but we were not\n" 298"able to execute it. Maybe git-%s is broken?" 299msgstr "" 300"'%s' sembra essere un comando git, ma non è stato\n" 301"possibile eseguirlo. Fore git-%s è corrotto?" 302 303#: help.c:327 304msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." 305msgstr "Oh oh. Il sistema non riporta alcun comando Git." 306 307#: help.c:349 308#, c-format 309msgid "" 310"WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n" 311"Continuing under the assumption that you meant '%s'" 312msgstr "" 313 314#: help.c:354 315#, c-format 316msgid "in %0.1f seconds automatically..." 317msgstr "automaticamente tra %0.1f secondi..." 318 319#: help.c:361 320#, c-format 321msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." 322msgstr "git: '%s' non è un comando git. Consultare 'git --help'." 323 324#: help.c:365 325msgid "" 326"\n" 327"Did you mean this?" 328msgid_plural "" 329"\n" 330"Did you mean one of these?" 331msgstr[0] "\nSi intendeva questo?" 332msgstr[1] "\nSi intendeva uno di questi?" 333 334#: parse-options.c:493 335msgid "..." 336msgstr "..." 337 338#: parse-options.c:511 339#, c-format 340msgid "usage: %s" 341msgstr " uso: %s" 342 343#. TRANSLATORS: the colon here should align with the 344#. one in "usage: %s" translation 345#: parse-options.c:515 346#, c-format 347msgid " or: %s" 348msgstr "oppure: %s" 349 350#: parse-options.c:518 351#, c-format 352msgid " %s" 353msgstr " %s" 354 355#: remote.c:1607 356#, c-format 357msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" 358msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" 359msgstr[0] "" 360msgstr[1] "" 361 362#: remote.c:1613 363#, c-format 364msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" 365msgid_plural "" 366"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n" 367msgstr[0] "" 368msgstr[1] "" 369 370#: remote.c:1621 371#, c-format 372msgid "" 373"Your branch and '%s' have diverged,\n" 374"and have %d and %d different commit each, respectively.\n" 375msgid_plural "" 376"Your branch and '%s' have diverged,\n" 377"and have %d and %d different commits each, respectively.\n" 378msgstr[0] "" 379msgstr[1] "" 380 381#: sequencer.c:121 builtin/merge.c:865 builtin/merge.c:978 382#: builtin/merge.c:1088 builtin/merge.c:1098 383#, c-format 384msgid "Could not open '%s' for writing" 385msgstr "Impossibile aprire '%s' per la scrittura" 386 387#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:868 388#: builtin/merge.c:1090 builtin/merge.c:1103 389#, c-format 390msgid "Could not write to '%s'" 391msgstr "Non è stato possibile scrivere su '%s'" 392 393#: sequencer.c:144 394msgid "" 395"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" 396"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" 397msgstr "" 398"dopo aver risolto i conflitti, segnare i percorsi corretti\n" 399"con 'git add <percorso>' o 'git rm <percorso>'" 400 401#: sequencer.c:147 402msgid "" 403"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" 404"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" 405"and commit the result with 'git commit'" 406msgstr "" 407"dopo aver risolto i conflitti, segnare i percorsi corretti\n" 408"con 'git add <percorso>' o 'git rm <percorso>' ed effettuare\n" 409"il commit del risultato con 'git commit'" 410 411#: sequencer.c:160 sequencer.c:741 sequencer.c:824 412#, c-format 413msgid "Could not write to %s" 414msgstr "Non è stato possibile scrivere su %s" 415 416#: sequencer.c:163 417#, c-format 418msgid "Error wrapping up %s" 419msgstr "" 420 421#: sequencer.c:178 422msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." 423msgstr "Le modifiche locali verranno sovrascritte da cherry-pick" 424 425#: sequencer.c:180 426msgid "Your local changes would be overwritten by revert." 427msgstr "Le modifiche locali verranno sovrascritte da revert." 428 429#: sequencer.c:183 430msgid "Commit your changes or stash them to proceed." 431msgstr "Effettuare il commit delle modifiche o annullarle per procedere." 432 433#. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" 434#: sequencer.c:233 435#, c-format 436msgid "%s: Unable to write new index file" 437msgstr "%s: non è stato possibile scrivere il nuovo file indice" 438 439#: sequencer.c:261 440msgid "Could not resolve HEAD commit\n" 441msgstr "Non è stato possibile risolvere il commit HEAD\n" 442 443#: sequencer.c:282 444msgid "Unable to update cache tree\n" 445msgstr "Impossibile aggiornare la cache dell'albero\n" 446 447#: sequencer.c:323 448#, c-format 449msgid "Could not parse commit %s\n" 450msgstr "" 451 452#: sequencer.c:328 453#, c-format 454msgid "Could not parse parent commit %s\n" 455msgstr "" 456 457#: sequencer.c:358 458msgid "Your index file is unmerged." 459msgstr "" 460 461#: sequencer.c:361 462msgid "You do not have a valid HEAD" 463msgstr "" 464 465#: sequencer.c:376 466#, c-format 467msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." 468msgstr "Il commit %s è un merge ma non è stata fornita l'opzione -m." 469 470#: sequencer.c:384 471#, c-format 472msgid "Commit %s does not have parent %d" 473msgstr "" 474 475#: sequencer.c:388 476#, c-format 477msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." 478msgstr "" 479 480#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or 481#. "cherry-pick", the second %s a SHA1 482#: sequencer.c:399 483#, c-format 484msgid "%s: cannot parse parent commit %s" 485msgstr "" 486 487#: sequencer.c:403 488#, c-format, fuzzy 489msgid "Cannot get commit message for %s" 490msgstr "Non è possibile prelevare il messaggio di commit per %s" 491 492#: sequencer.c:491 493#, c-format 494msgid "could not revert %s... %s" 495msgstr "non è stato possibile eseguire il revert di %s... %s" 496 497#: sequencer.c:492 498#, c-format 499msgid "could not apply %s... %s" 500msgstr "non è stato possibile applicare %s... %s" 501 502#: sequencer.c:536 503msgid "empty commit set passed" 504msgstr "è stato passato un set di commit vuoto" 505 506#: sequencer.c:544 507#, c-format 508msgid "git %s: failed to read the index" 509msgstr "git %s: lettura dell'indice non riuscita" 510 511#: sequencer.c:549 512#, c-format 513msgid "git %s: failed to refresh the index" 514msgstr "git %s: aggiornamento dell'indice non riuscito" 515 516#: sequencer.c:607 517#, c-format 518msgid "Cannot %s during a %s" 519msgstr "" 520 521#: sequencer.c:629 522#, c-format 523msgid "Could not parse line %d." 524msgstr "" 525 526#: sequencer.c:634 527msgid "No commits parsed." 528msgstr "" 529 530#: sequencer.c:647 531#, c-format 532msgid "Could not open %s" 533msgstr "Non è stato possibile aprire %s" 534 535#: sequencer.c:651 536#, c-format 537msgid "Could not read %s." 538msgstr "" 539 540#: sequencer.c:658 541#, c-format 542msgid "Unusable instruction sheet: %s" 543msgstr "" 544 545#: sequencer.c:686 546#, c-format 547msgid "Invalid key: %s" 548msgstr "Chiave non valida: %s" 549 550#: sequencer.c:689 551#, c-format 552msgid "Invalid value for %s: %s" 553msgstr "Valore non valido per %s: %s" 554 555#: sequencer.c:701 556#, c-format 557msgid "Malformed options sheet: %s" 558msgstr "" 559 560#: sequencer.c:722 561msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" 562msgstr "è già in corso un'operazione di cherry-pick o di revert" 563 564#: sequencer.c:723 565msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" 566msgstr "provare \"git cherry-pick (--continue | --quit | -- abort)\"" 567 568#: sequencer.c:727 569#, c-format 570msgid "Could not create sequencer directory %s" 571msgstr "" 572 573#: sequencer.c:743 sequencer.c:828 574#, c-format 575msgid "Error wrapping up %s." 576msgstr "" 577 578#: sequencer.c:762 sequencer.c:896 579msgid "no cherry-pick or revert in progress" 580msgstr "nessuna operazione di cherry-pick o revert in corso" 581 582#: sequencer.c:764 583msgid "cannot resolve HEAD" 584msgstr "non è possibile risolvere HEAD" 585 586#: sequencer.c:766 587msgid "cannot abort from a branch yet to be born" 588msgstr "" 589 590#: sequencer.c:788 builtin/apply.c:3689 591#, c-format 592msgid "cannot open %s: %s" 593msgstr "non è possibile aprire %s: %s" 594 595#: sequencer.c:791 596#, c-format 597msgid "cannot read %s: %s" 598msgstr "non è possibile leggere %s: %s" 599 600#: sequencer.c:792 601msgid "unexpected end of file" 602msgstr "fine del file inattesa" 603 604#: sequencer.c:798 605#, c-format 606msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" 607msgstr "" 608 609#: sequencer.c:821 610#, c-format 611msgid "Could not format %s." 612msgstr "" 613 614#: sequencer.c:983 615msgid "Can't revert as initial commit" 616msgstr "" 617 618#: sequencer.c:984 619msgid "Can't cherry-pick into empty head" 620msgstr "" 621 622#: sha1_name.c:864 623msgid "HEAD does not point to a branch" 624msgstr "HEAD non punta ad un ramo" 625 626#: sha1_name.c:867 627#, c-format 628msgid "No such branch: '%s'" 629msgstr "Nessun ramo esistente: '%s'" 630 631#: sha1_name.c:869 632#, c-format 633msgid "No upstream configured for branch '%s'" 634msgstr "Nessun upstream configurato per il branch '%s'" 635 636#: sha1_name.c:872 637#, c-format 638msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" 639msgstr "" 640 641#: wt-status.c:135 642msgid "Unmerged paths:" 643msgstr "" 644 645#: wt-status.c:141 wt-status.c:158 646#, c-format 647msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)" 648msgstr " (usare \"git reset %s <file>...\" per rimuoverlo dallo stage)" 649 650#: wt-status.c:143 wt-status.c:160 651msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" 652msgstr " (usare \"git rm --cached <file>...\" per rimuoverlo dallo stage)" 653 654#: wt-status.c:144 655msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" 656msgstr "" 657 658#: wt-status.c:152 659msgid "Changes to be committed:" 660msgstr "Modifiche di cui effettuare il commit:" 661 662#: wt-status.c:170 663msgid "Changes not staged for commit:" 664msgstr "Modifiche non pronte per il commit:" 665 666#: wt-status.c:174 667msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" 668msgstr "" 669 670#: wt-status.c:176 671msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" 672msgstr "" 673 674#: wt-status.c:177 675msgid "" 676" (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)" 677msgstr "" 678 679#: wt-status.c:179 680msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" 681msgstr "" 682 683#: wt-status.c:188 684#, c-format 685msgid "%s files:" 686msgstr "%s file:" 687 688#: wt-status.c:191 689#, c-format 690msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" 691msgstr "" 692 693#: wt-status.c:208 694msgid "bug" 695msgstr "bug" 696 697#: wt-status.c:213 698msgid "both deleted:" 699msgstr "entrambi eliminati:" 700 701#: wt-status.c:214 702msgid "added by us:" 703msgstr "aggiunto da noi:" 704 705#: wt-status.c:215 706msgid "deleted by them:" 707msgstr "eliminato da loro:" 708 709#: wt-status.c:216 710msgid "added by them:" 711msgstr "aggiunto da loro:" 712 713#: wt-status.c:217 714msgid "deleted by us:" 715msgstr "eliminato da noi:" 716 717#: wt-status.c:218 718msgid "both added:" 719msgstr "entrambi aggiunti:" 720 721#: wt-status.c:219 722msgid "both modified:" 723msgstr "entrambi modificati:" 724 725#: wt-status.c:249 726msgid "new commits, " 727msgstr "nuovi commit, " 728 729#: wt-status.c:251 730msgid "modified content, " 731msgstr "contenuto modificato, " 732 733#: wt-status.c:253 734msgid "untracked content, " 735msgstr "contenuto non tracciato, " 736 737#: wt-status.c:267 738#, c-format 739msgid "new file: %s" 740msgstr "nuovo file: %s" 741 742#: wt-status.c:270 743#, c-format 744msgid "copied: %s -> %s" 745msgstr "copiato: %s -> %s" 746 747#: wt-status.c:273 748#, c-format 749msgid "deleted: %s" 750msgstr "eliminato: %s" 751 752#: wt-status.c:276 753#, c-format 754msgid "modified: %s" 755msgstr "modificato: %s" 756 757#: wt-status.c:279 758#, c-format 759msgid "renamed: %s -> %s" 760msgstr "rinominato: %s -> %s" 761 762#: wt-status.c:282 763#, c-format 764msgid "typechange: %s" 765msgstr "" 766 767#: wt-status.c:285 768#, c-format 769msgid "unknown: %s" 770msgstr "sconosciuto: %s" 771 772#: wt-status.c:288 773#, c-format 774msgid "unmerged: %s" 775msgstr "" 776 777#: wt-status.c:291 778#, c-format 779msgid "bug: unhandled diff status %c" 780msgstr "" 781 782#: wt-status.c:737 783msgid "On branch " 784msgstr "Sul ramo " 785 786#: wt-status.c:744 787msgid "Not currently on any branch." 788msgstr "Al momento non si è su alcun ramo." 789 790#: wt-status.c:755 791msgid "Initial commit" 792msgstr "Commit iniziale" 793 794#: wt-status.c:769 795msgid "Untracked" 796msgstr "Non tracciato" 797 798#: wt-status.c:771 799msgid "Ignored" 800msgstr "Ignorato" 801 802#: wt-status.c:773 803#, c-format 804msgid "Untracked files not listed%s" 805msgstr "" 806 807#: wt-status.c:775 808msgid " (use -u option to show untracked files)" 809msgstr " (usare l'opzione -u per visualizzare i file non tracciati)" 810 811#: wt-status.c:781 812msgid "No changes" 813msgstr "Nessuna modifica" 814 815#: wt-status.c:785 816#, c-format 817msgid "no changes added to commit%s\n" 818msgstr "nessuna modifica aggiunta al commit%s\n" 819 820#: wt-status.c:787 821msgid " (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")" 822msgstr " (usare \"git add\" e/o \"git commit -a\")" 823 824#: wt-status.c:789 825#, c-format 826msgid "nothing added to commit but untracked files present%s\n" 827msgstr "" 828 829#: wt-status.c:791 830msgid " (use \"git add\" to track)" 831msgstr " (usare \"git add\" per tracciare)" 832 833#: wt-status.c:793 wt-status.c:796 wt-status.c:799 834#, c-format 835msgid "nothing to commit%s\n" 836msgstr "" 837 838#: wt-status.c:794 839msgid " (create/copy files and use \"git add\" to track)" 840msgstr " (crea/copia file e usa \"git add\" per tracciarli)" 841 842#: wt-status.c:797 843msgid " (use -u to show untracked files)" 844msgstr " (usare -u per mostrare i file non tracciati)" 845 846#: wt-status.c:800 847msgid " (working directory clean)" 848msgstr " (cartella di lavoro pulita)" 849 850#: wt-status.c:908 851msgid "HEAD (no branch)" 852msgstr "HEAD (nessun ramo)" 853 854#: wt-status.c:914 855msgid "Initial commit on " 856msgstr "Commit iniziale su " 857 858#: wt-status.c:929 859msgid "behind " 860msgstr "" 861 862#: wt-status.c:932 wt-status.c:935 863msgid "ahead " 864msgstr "" 865 866#: wt-status.c:937 867msgid ", behind " 868msgstr "" 869 870#: builtin/add.c:62 871#, c-format, fuzzy 872msgid "unexpected diff status %c" 873msgstr "status diff %c inatteso" 874 875#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:226 876msgid "updating files failed" 877msgstr "aggiornamento dei file non riuscito" 878 879#: builtin/add.c:77 880#, c-format 881msgid "remove '%s'\n" 882msgstr "elimina '%s'\n" 883 884#: builtin/add.c:176 885#, c-format 886msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" 887msgstr "" 888 889#: builtin/add.c:192 890msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" 891msgstr "" 892 893#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:456 builtin/rm.c:186 894#, c-format 895msgid "pathspec '%s' did not match any files" 896msgstr "" 897 898#: builtin/add.c:209 899#, c-format 900msgid "'%s' is beyond a symbolic link" 901msgstr "'%s' si trova oltre un link simbolico" 902 903#: builtin/add.c:276 904msgid "Could not read the index" 905msgstr "Impossibile leggere l'indice" 906 907#: builtin/add.c:286 908#, c-format 909msgid "Could not open '%s' for writing." 910msgstr "Impossibile aprire '%s' per la scrittura." 911 912#: builtin/add.c:290 913msgid "Could not write patch" 914msgstr "Non è stato possibile scrivere la patch" 915 916#: builtin/add.c:295 917#, c-format 918msgid "Could not stat '%s'" 919msgstr "" 920 921#: builtin/add.c:297 922msgid "Empty patch. Aborted." 923msgstr "Patch vuota. Operazione terminata." 924 925#: builtin/add.c:303 926#, c-format 927msgid "Could not apply '%s'" 928msgstr "Impossibile applicare '%s'" 929 930#: builtin/add.c:312 931msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" 932msgstr "I seguenti percorsi sono stati ignorati da uno o più file .gitignore:\n" 933 934#: builtin/add.c:352 935#, c-format 936msgid "Use -f if you really want to add them.\n" 937msgstr "Usare -f se si desidera davvero aggiungerli.\n" 938 939#: builtin/add.c:353 940msgid "no files added" 941msgstr "nessun file aggiunto" 942 943#: builtin/add.c:359 944msgid "adding files failed" 945msgstr "aggiunta dei file non riuscita" 946 947#: builtin/add.c:391 948msgid "-A and -u are mutually incompatible" 949msgstr "-A e -u sono reciprocamente incompatibili" 950 951#: builtin/add.c:393 952msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" 953msgstr "L'opzione --ignore-missing può essere usata solo in combinazione con --dry-run" 954 955#: builtin/add.c:413 956#, c-format 957msgid "Nothing specified, nothing added.\n" 958msgstr "Non è stato specificato nulla, non è stato aggiunto nulla.\n" 959 960#: builtin/add.c:414 961#, c-format 962msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" 963msgstr "Forse si intendeva dire 'git add .'?\n" 964 965#: builtin/add.c:420 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:286 builtin/mv.c:82 966#: builtin/rm.c:162 967msgid "index file corrupt" 968msgstr "indice del file corrotto" 969 970#: builtin/add.c:476 builtin/apply.c:4100 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:260 971msgid "Unable to write new index file" 972msgstr "Impossibile scrivere il nuovo file di indice" 973 974#: builtin/apply.c:53 975msgid "git apply [options] [<patch>...]" 976msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" 977 978#: builtin/apply.c:106 979#, c-format 980msgid "unrecognized whitespace option '%s'" 981msgstr "" 982 983#: builtin/apply.c:121 984#, c-format 985msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" 986msgstr "" 987 988#: builtin/apply.c:815 989#, c-format 990msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" 991msgstr "" 992 993#: builtin/apply.c:824 994#, c-format 995msgid "regexec returned %d for input: %s" 996msgstr "" 997 998#: builtin/apply.c:905 999#, c-format1000msgid "unable to find filename in patch at line %d"1001msgstr "non è possibile trovare il nome del file nella patch alla riga %d"10021003#: builtin/apply.c:9371004#, c-format1005msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"1006msgstr "git apply: git-diff errato - atteso /dev/null, ricevuto %s alla riga %d"10071008#: builtin/apply.c:9411009#, c-format1010msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"1011msgstr "git apply: git-diff errato - nuovo nome del file incosistente alla riga %d"10121013#: builtin/apply.c:9421014#, c-format1015msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"1016msgstr "git apply: git-diff errato - vecchio nome del file inconsistente alla riga %d"10171018#: builtin/apply.c:9491019#, c-format1020msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"1021msgstr "git apply: git-diff errato - atteso /dev/nulla alla riga %d"10221023#: builtin/apply.c:13941024#, c-format1025msgid "recount: unexpected line: %.*s"1026msgstr "recount: riga inattesa: %.*s"10271028#: builtin/apply.c:14511029#, c-format1030msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"1031msgstr "frammento di patch senza intestazione alla riga %d: %.*s"10321033#: builtin/apply.c:14681034#, c-format1035msgid ""1036"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "1037"component (line %d)"1038msgid_plural ""1039"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "1040"components (line %d)"1041msgstr[0] ""1042msgstr[1] ""10431044#: builtin/apply.c:16281045msgid "new file depends on old contents"1046msgstr "il nuovo file dipende da contenuti precedenti"10471048#: builtin/apply.c:16301049msgid "deleted file still has contents"1050msgstr "il file eliminato ha ancora dei contenuti"10511052#: builtin/apply.c:16561053#, c-format1054msgid "corrupt patch at line %d"1055msgstr "patch corrotta alla riga %d"10561057#: builtin/apply.c:16921058#, c-format1059msgid "new file %s depends on old contents"1060msgstr "il nuovo file %s dipende da contenuti precedenti"10611062#: builtin/apply.c:16941063#, c-format1064msgid "deleted file %s still has contents"1065msgstr "il file eliminato %s ha ancora dei contenuti"10661067#: builtin/apply.c:16971068#, c-format1069msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"1070msgstr "** attenzione: il file %s diventa vuoto ma non è eliminato"10711072#: builtin/apply.c:18431073#, c-format1074msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"1075msgstr "patch binaria corrotta alla riga %d: %.*s"10761077#. there has to be one hunk (forward hunk)1078#: builtin/apply.c:18721079#, c-format1080msgid "unrecognized binary patch at line %d"1081msgstr "patch binaria non riconosciuta alla riga %d"10821083#: builtin/apply.c:19581084#, c-format1085msgid "patch with only garbage at line %d"1086msgstr "patch con sola spazzatura alla riga %d"10871088#: builtin/apply.c:20481089#, c-format1090msgid "unable to read symlink %s"1091msgstr "impossibile leggere il link simbolico %s"10921093#: builtin/apply.c:20521094#, c-format1095msgid "unable to open or read %s"1096msgstr "impossibile aprire o leggere %s"10971098#: builtin/apply.c:21231099msgid "oops"1100msgstr "oops"11011102#: builtin/apply.c:26451103#, c-format1104msgid "invalid start of line: '%c'"1105msgstr "inizio della riga non valido: '%c'"11061107#: builtin/apply.c:27631108#, c-format1109msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."1110msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."1111msgstr[0] ""1112msgstr[1] ""11131114#: builtin/apply.c:27751115#, c-format1116msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"1117msgstr ""11181119#: builtin/apply.c:27811120#, c-format1121msgid ""1122"while searching for:\n"1123"%.*s"1124msgstr ""1125"durante la ricerca per:\n"1126"%.*s"11271128#: builtin/apply.c:28001129#, c-format1130msgid "missing binary patch data for '%s'"1131msgstr "dati della patch binaria mancanti per '%s'"11321133#: builtin/apply.c:29031134#, c-format, fuzzy1135msgid "binary patch does not apply to '%s'"1136msgstr "la patch binaria non può essere applicata a '%s'"11371138#: builtin/apply.c:29091139#, c-format1140msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"1141msgstr "la patch binaria su '%s' crea risultati non corretti (atteso %s, ricevuto %s)"11421143#: builtin/apply.c:29301144#, c-format1145msgid "patch failed: %s:%ld"1146msgstr "patch non riuscito: %s:%ld"11471148#: builtin/apply.c:30451149#, c-format1150msgid "patch %s has been renamed/deleted"1151msgstr "la patch %s è stata rinominata/eliminata"11521153#: builtin/apply.c:3052 builtin/apply.c:30691154#, c-format1155msgid "read of %s failed"1156msgstr "lettura di %s non riuscita"11571158#: builtin/apply.c:30841159msgid "removal patch leaves file contents"1160msgstr "la rimozione della patch lascia contenuti del file"11611162#: builtin/apply.c:31051163#, c-format1164msgid "%s: already exists in working directory"1165msgstr "%s: esiste già nella cartella di lavoro"11661167#: builtin/apply.c:31431168#, c-format1169msgid "%s: has been deleted/renamed"1170msgstr "%s: è stato eliminato/rinominato"11711172#: builtin/apply.c:3148 builtin/apply.c:31791173#, c-format1174msgid "%s: %s"1175msgstr "%s: %s"11761177#: builtin/apply.c:31591178#, c-format1179msgid "%s: does not exist in index"1180msgstr "%s: non esiste nell'indice"11811182#: builtin/apply.c:31731183#, c-format1184msgid "%s: does not match index"1185msgstr "%s: non corrisponde all'indice"11861187#: builtin/apply.c:31901188#, c-format1189msgid "%s: wrong type"1190msgstr "%s: tipo errato"11911192#: builtin/apply.c:31921193#, c-format1194msgid "%s has type %o, expected %o"1195msgstr "%s ha il tipo %o, atteso %o"11961197#: builtin/apply.c:32471198#, c-format1199msgid "%s: already exists in index"1200msgstr "%s: esiste già nell'indice"12011202#: builtin/apply.c:32661203#, c-format1204msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)%s%s"1205msgstr "la nuova modalità (%o) di %s non corrisponde alla modalità precedente (%o)%s%s"12061207#: builtin/apply.c:32721208#, c-format1209msgid "%s: patch does not apply"1210msgstr "%s: la patch non può essere applicata"12111212#: builtin/apply.c:32851213#, c-format1214msgid "Checking patch %s..."1215msgstr "Verifica della patch %s..."12161217#: builtin/apply.c:3340 builtin/checkout.c:212 builtin/reset.c:1581218#, c-format1219msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"1220msgstr "make_cache_entry non riuscito per il percorso '%s'"12211222#: builtin/apply.c:34831223#, c-format1224msgid "unable to remove %s from index"1225msgstr "impossibile rimuovere %s dall'indice"12261227#: builtin/apply.c:35101228#, c-format1229msgid "corrupt patch for subproject %s"1230msgstr ""12311232#: builtin/apply.c:35141233#, c-format1234msgid "unable to stat newly created file '%s'"1235msgstr "impossibile eseguire lo stat del file appena creato '%s'"12361237#: builtin/apply.c:35191238#, c-format1239msgid "unable to create backing store for newly created file %s"1240msgstr ""12411242#: builtin/apply.c:35221243#, c-format1244msgid "unable to add cache entry for %s"1245msgstr "impossibile aggiungere la voce della cache per %s"12461247#: builtin/apply.c:35551248#, c-format1249msgid "closing file '%s'"1250msgstr "chiusura del file '%s'"12511252#: builtin/apply.c:36041253#, c-format1254msgid "unable to write file '%s' mode %o"1255msgstr "non è possibile scrivere il file '%s' in modalità %o"12561257#: builtin/apply.c:36601258#, c-format1259msgid "Applied patch %s cleanly."1260msgstr ""12611262#: builtin/apply.c:36681263msgid "internal error"1264msgstr "errore interno"12651266#. Say this even without --verbose1267#: builtin/apply.c:36711268#, c-format1269msgid "Applying patch %%s with %d reject..."1270msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."1271msgstr[0] ""1272msgstr[1] ""12731274#: builtin/apply.c:36811275#, c-format1276msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"1277msgstr ""12781279#: builtin/apply.c:37021280#, c-format1281msgid "Hunk #%d applied cleanly."1282msgstr ""12831284#: builtin/apply.c:37051285#, c-format1286msgid "Rejected hunk #%d."1287msgstr ""12881289#: builtin/apply.c:38361290msgid "unrecognized input"1291msgstr "input non riconosciuto"12921293#: builtin/apply.c:38471294msgid "unable to read index file"1295msgstr "impossibile leggere il file dell'indice"12961297#: builtin/apply.c:3962 builtin/apply.c:39651298msgid "path"1299msgstr "percorso"13001301#: builtin/apply.c:39631302msgid "don't apply changes matching the given path"1303msgstr ""13041305#: builtin/apply.c:39661306msgid "apply changes matching the given path"1307msgstr ""13081309#: builtin/apply.c:39681310msgid "num"1311msgstr "num"13121313#: builtin/apply.c:39691314msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"1315msgstr ""13161317#: builtin/apply.c:39721318msgid "ignore additions made by the patch"1319msgstr ""13201321#: builtin/apply.c:39741322msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"1323msgstr "invece di applicare la patch, mostra l'output di diffstat per l'input"13241325#: builtin/apply.c:39781326msgid "shows number of added and deleted lines in decimal notation"1327msgstr "mostra il numero di righe aggiunte e eliminate in notazione decimale"13281329#: builtin/apply.c:39801330msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"1331msgstr "invece di applicare la patch, mostra un riassunto per l'input"13321333#: builtin/apply.c:39821334msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"1335msgstr "invece di applicare la patch, verifica se può essere applicata"13361337#: builtin/apply.c:39841338msgid "make sure the patch is applicable to the current index"1339msgstr "assicura che la patch sia applicabile all'indice corrente"13401341#: builtin/apply.c:39861342msgid "apply a patch without touching the working tree"1343msgstr "applica una patch senza modificare l'albero di lavoro"13441345#: builtin/apply.c:39881346msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"1347msgstr "applica anche la patch (usare con --stat/--summary/--check)"13481349#: builtin/apply.c:39901350msgid "build a temporary index based on embedded index information"1351msgstr "crea un indice temporaneo basato sulle informazioni incorporate dell'indice"13521353#: builtin/apply.c:39921354msgid "paths are separated with NUL character"1355msgstr "i percorsi sono separati con un carattere NUL"13561357#: builtin/apply.c:39951358msgid "ensure at least <n> lines of context match"1359msgstr "assicura almeno <n> righe di contesto corrispondente"13601361#: builtin/apply.c:39961362msgid "action"1363msgstr "azione"13641365#: builtin/apply.c:39971366msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"1367msgstr "rileva righe nuove o modificate che hanno errori di spazi bianchi"13681369#: builtin/apply.c:4000 builtin/apply.c:40031370msgid "ignore changes in whitespace when finding context"1371msgstr ""13721373#: builtin/apply.c:40061374msgid "apply the patch in reverse"1375msgstr "applica la patch in maniera inversa"13761377#: builtin/apply.c:40081378msgid "don't expect at least one line of context"1379msgstr ""13801381#: builtin/apply.c:40101382msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"1383msgstr ""13841385#: builtin/apply.c:40121386msgid "allow overlapping hunks"1387msgstr ""13881389#: builtin/apply.c:40131390msgid "be verbose"1391msgstr "dettagliato"13921393#: builtin/apply.c:40151394msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"1395msgstr ""13961397#: builtin/apply.c:40181398msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"1399msgstr ""14001401#: builtin/apply.c:40201402msgid "root"1403msgstr "radice"14041405#: builtin/apply.c:40211406msgid "prepend <root> to all filenames"1407msgstr "antepone <root> a tutti i nomi file"14081409#: builtin/apply.c:40421410msgid "--index outside a repository"1411msgstr "--index al di fuori di un deposito"14121413#: builtin/apply.c:40451414msgid "--cached outside a repository"1415msgstr "--cached al di fuori di un deposito"14161417#: builtin/apply.c:40611418#, c-format1419msgid "can't open patch '%s'"1420msgstr "impossibile aprire la patch '%s'"14211422#: builtin/apply.c:40751423#, c-format1424msgid "squelched %d whitespace error"1425msgid_plural "squelched %d whitespace errors"1426msgstr[0] ""1427msgstr[1] ""14281429#: builtin/apply.c:4081 builtin/apply.c:40911430#, c-format1431msgid "%d line adds whitespace errors."1432msgid_plural "%d lines add whitespace errors."1433msgstr[0] ""1434msgstr[1] ""14351436#: builtin/archive.c:171437#, c-format1438msgid "could not create archive file '%s'"1439msgstr "impossibile creare il file dell'archivio '%s'"14401441#: builtin/archive.c:201442msgid "could not redirect output"1443msgstr "impossibile redirigere l'output"14441445#: builtin/archive.c:371446msgid "git archive: Remote with no URL"1447msgstr "git archive: Remote non ha una URL"14481449#: builtin/archive.c:581450msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF"1451msgstr "git archive: atteso ACK/NAK, ricevuto EOF"14521453#: builtin/archive.c:631454#, c-format1455msgid "git archive: NACK %s"1456msgstr "git archive: NACK %s"14571458#: builtin/archive.c:651459#, c-format1460msgid "remote error: %s"1461msgstr "errore remoto: %s"14621463#: builtin/archive.c:661464msgid "git archive: protocol error"1465msgstr "git archive: errore del protocollo"14661467#: builtin/archive.c:711468msgid "git archive: expected a flush"1469msgstr ""14701471#: builtin/branch.c:1441472#, c-format1473msgid ""1474"deleting branch '%s' that has been merged to\n"1475" '%s', but not yet merged to HEAD."1476msgstr ""14771478#: builtin/branch.c:1481479#, c-format1480msgid ""1481"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"1482" '%s', even though it is merged to HEAD."1483msgstr ""14841485#: builtin/branch.c:1801486msgid "cannot use -a with -d"1487msgstr "impossibile usare -a con -d"14881489#: builtin/branch.c:1861490msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"1491msgstr ""14921493#: builtin/branch.c:1911494#, c-format1495msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."1496msgstr ""14971498#: builtin/branch.c:2021499#, c-format1500msgid "remote branch '%s' not found."1501msgstr "il ramo remoto '%s' non è stato trovato."15021503#: builtin/branch.c:2031504#, c-format1505msgid "branch '%s' not found."1506msgstr "ramo '%s' non trovato."15071508#: builtin/branch.c:2101509#, c-format1510msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"1511msgstr ""15121513#: builtin/branch.c:2161514#, c-format1515msgid ""1516"The branch '%s' is not fully merged.\n"1517"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."1518msgstr ""15191520#: builtin/branch.c:2251521#, c-format1522msgid "Error deleting remote branch '%s'"1523msgstr "Errore nella rimozione del ramo remoto '%s'"15241525#: builtin/branch.c:2261526#, c-format1527msgid "Error deleting branch '%s'"1528msgstr "Errore nella rimozione del ramo '%s'"15291530#: builtin/branch.c:2331531#, c-format1532msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"1533msgstr "Ramo remoto %s eliminato (era %s).\n"15341535#: builtin/branch.c:2341536#, c-format1537msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"1538msgstr "Ramo %s eliminato (era %s).\n"15391540#: builtin/branch.c:2391541msgid "Update of config-file failed"1542msgstr "Aggiornamento del file di configurazione fallito"15431544#: builtin/branch.c:3371545#, c-format1546msgid "branch '%s' does not point at a commit"1547msgstr "il ramo '%s' non punta ad un commit"15481549#: builtin/branch.c:4091550#, c-format1551msgid "[%s: behind %d]"1552msgstr "[%s: dietro %d]"15531554#: builtin/branch.c:4111555#, c-format1556msgid "[behind %d]"1557msgstr "[dietro %d]"15581559#: builtin/branch.c:4151560#, c-format1561msgid "[%s: ahead %d]"1562msgstr "[%s: avanti %d]"15631564#: builtin/branch.c:4171565#, c-format1566msgid "[ahead %d]"1567msgstr ""15681569#: builtin/branch.c:4201570#, c-format1571msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"1572msgstr ""15731574#: builtin/branch.c:4231575#, c-format1576msgid "[ahead %d, behind %d]"1577msgstr ""15781579#: builtin/branch.c:5351580msgid "(no branch)"1581msgstr "(nessun ramo)"15821583#: builtin/branch.c:6001584msgid "some refs could not be read"1585msgstr ""15861587#: builtin/branch.c:6131588msgid "cannot rename the current branch while not on any."1589msgstr ""15901591#: builtin/branch.c:6231592#, c-format1593msgid "Invalid branch name: '%s'"1594msgstr "Nome del ramo non valido: '%s'"15951596#: builtin/branch.c:6381597msgid "Branch rename failed"1598msgstr ""15991600#: builtin/branch.c:6421601#, c-format1602msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"1603msgstr ""16041605#: builtin/branch.c:6461606#, c-format1607msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"1608msgstr "Ramo rinominato in %s, ma HEAD non è aggiornato!"16091610#: builtin/branch.c:6531611msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"1612msgstr "Il ramo è stato rinominato, ma l'aggiornamento del file di configurazione è fallito"16131614#: builtin/branch.c:6681615#, c-format1616msgid "malformed object name %s"1617msgstr "nome dell'oggetto %s non corretto"16181619#: builtin/branch.c:6921620#, c-format1621msgid "could not write branch description template: %s"1622msgstr ""16231624#: builtin/branch.c:7831625msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."1626msgstr ""16271628#: builtin/branch.c:788 builtin/clone.c:5581629msgid "HEAD not found below refs/heads!"1630msgstr ""16311632#: builtin/branch.c:8081633msgid "--column and --verbose are incompatible"1634msgstr "--column e --verbose non sono compatibili"16351636#: builtin/branch.c:8571637msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"1638msgstr "le opzioni -a e -r per 'git branch' non hanno senso con il nome di un ramo"16391640#: builtin/bundle.c:471641#, c-format1642msgid "%s is okay\n"1643msgstr "%s è corretto\n"16441645#: builtin/bundle.c:561646msgid "Need a repository to create a bundle."1647msgstr ""16481649#: builtin/bundle.c:601650msgid "Need a repository to unbundle."1651msgstr ""16521653#: builtin/checkout.c:113 builtin/checkout.c:1461654#, c-format1655msgid "path '%s' does not have our version"1656msgstr "il percorso '%s' non ha la nostra versione"16571658#: builtin/checkout.c:115 builtin/checkout.c:1481659#, c-format1660msgid "path '%s' does not have their version"1661msgstr "il percorso '%s' non ha la loro versione"16621663#: builtin/checkout.c:1311664#, c-format1665msgid "path '%s' does not have all necessary versions"1666msgstr ""16671668#: builtin/checkout.c:1751669#, c-format1670msgid "path '%s' does not have necessary versions"1671msgstr "il percorso '%s' non ha le versioni necessarie"16721673#: builtin/checkout.c:1921674#, c-format1675msgid "path '%s': cannot merge"1676msgstr ""16771678#: builtin/checkout.c:2091679#, c-format1680msgid "Unable to add merge result for '%s'"1681msgstr ""16821683#: builtin/checkout.c:234 builtin/checkout.c:3921684msgid "corrupt index file"1685msgstr "file indice corrotto"16861687#: builtin/checkout.c:264 builtin/checkout.c:2711688#, c-format1689msgid "path '%s' is unmerged"1690msgstr ""16911692#: builtin/checkout.c:302 builtin/checkout.c:498 builtin/clone.c:5831693#: builtin/merge.c:8121694msgid "unable to write new index file"1695msgstr "impossibile scrivere il nuovo file di indice"16961697#: builtin/checkout.c:319 builtin/diff.c:302 builtin/merge.c:4081698msgid "diff_setup_done failed"1699msgstr "diff_setup_done non riuscito"17001701#: builtin/checkout.c:4141702msgid "you need to resolve your current index first"1703msgstr "è necessario risolvere prima l'indice corrente"17041705#: builtin/checkout.c:5331706#, c-format1707msgid "Can not do reflog for '%s'\n"1708msgstr ""17091710#: builtin/checkout.c:5661711msgid "HEAD is now at"1712msgstr "HEAD si trova ora a"17131714#: builtin/checkout.c:5731715#, c-format1716msgid "Reset branch '%s'\n"1717msgstr "Ripristina il ramo '%s'\n"17181719#: builtin/checkout.c:5761720#, c-format1721msgid "Already on '%s'\n"1722msgstr "Si è già su '%s'\n"17231724#: builtin/checkout.c:5801725#, c-format1726msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"1727msgstr ""17281729#: builtin/checkout.c:5821730#, c-format1731msgid "Switched to a new branch '%s'\n"1732msgstr ""17331734#: builtin/checkout.c:5841735#, c-format1736msgid "Switched to branch '%s'\n"1737msgstr "Si è passati al ramo '%s'\n"17381739#: builtin/checkout.c:6401740#, c-format1741msgid " ... and %d more.\n"1742msgstr " ... e %d altri.\n"17431744#. The singular version1745#: builtin/checkout.c:6461746#, c-format1747msgid ""1748"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"1749"any of your branches:\n"1750"\n"1751"%s\n"1752msgid_plural ""1753"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"1754"any of your branches:\n"1755"\n"1756"%s\n"1757msgstr[0] ""1758msgstr[1] ""17591760#: builtin/checkout.c:6641761#, c-format1762msgid ""1763"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"1764"to do so with:\n"1765"\n"1766" git branch new_branch_name %s\n"1767"\n"1768msgstr ""1769"Se si desidera mantenerle creando un nuovo ramo, questo potrebbe essere\n"1770"un buon momento per farlo con:\n"1771"\n"1772" git branch nuovo_nome_ramo %s\n"1773"\n"17741775#: builtin/checkout.c:6941776msgid "internal error in revision walk"1777msgstr ""17781779#: builtin/checkout.c:6981780msgid "Previous HEAD position was"1781msgstr "La precedente posizione di HEAD era"17821783#: builtin/checkout.c:7241784msgid "You are on a branch yet to be born"1785msgstr ""17861787#. case (1)1788#: builtin/checkout.c:8551789#, c-format1790msgid "invalid reference: %s"1791msgstr "riferimento non valido: %s"17921793#. case (1): want a tree1794#: builtin/checkout.c:8941795#, c-format1796msgid "reference is not a tree: %s"1797msgstr "il riferimento non è un albero: %s"17981799#: builtin/checkout.c:9741800msgid "-B cannot be used with -b"1801msgstr "-B non può essere usata con -b"18021803#: builtin/checkout.c:9831804msgid "--patch is incompatible with all other options"1805msgstr "--patch è incompatibile con tutte le altre opzioni"18061807#: builtin/checkout.c:9861808msgid "--detach cannot be used with -b/-B/--orphan"1809msgstr "--detach non può essere usato con -b/-B/--orphan"18101811#: builtin/checkout.c:9881812msgid "--detach cannot be used with -t"1813msgstr "--detach non può essere usato con -t"18141815#: builtin/checkout.c:9941816msgid "--track needs a branch name"1817msgstr "--track necessita del nome di un ramo"18181819#: builtin/checkout.c:10011820msgid "Missing branch name; try -b"1821msgstr "Nome del ramo mancante; provare con -b"18221823#: builtin/checkout.c:10071824msgid "--orphan and -b|-B are mutually exclusive"1825msgstr ""18261827#: builtin/checkout.c:10091828msgid "--orphan cannot be used with -t"1829msgstr "--orphan non può essere usato con -t"18301831#: builtin/checkout.c:10191832msgid "git checkout: -f and -m are incompatible"1833msgstr "git checkout: -f e -m non sono compatibili"18341835#: builtin/checkout.c:10531836msgid "invalid path specification"1837msgstr ""18381839#: builtin/checkout.c:10611840#, c-format1841msgid ""1842"git checkout: updating paths is incompatible with switching branches.\n"1843"Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"1844msgstr ""18451846#: builtin/checkout.c:10631847msgid "git checkout: updating paths is incompatible with switching branches."1848msgstr ""18491850#: builtin/checkout.c:10681851msgid "git checkout: --detach does not take a path argument"1852msgstr ""18531854#: builtin/checkout.c:10711855msgid ""1856"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"1857"checking out of the index."1858msgstr ""18591860#: builtin/checkout.c:10901861msgid "Cannot switch branch to a non-commit."1862msgstr ""18631864#: builtin/checkout.c:10931865msgid "--ours/--theirs is incompatible with switching branches."1866msgstr ""18671868#: builtin/clean.c:781869msgid "-x and -X cannot be used together"1870msgstr "-x e -X non possono essere usati insieme"18711872#: builtin/clean.c:821873msgid ""1874"clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean"1875msgstr ""18761877#: builtin/clean.c:851878msgid ""1879"clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to "1880"clean"1881msgstr ""18821883#: builtin/clean.c:155 builtin/clean.c:1761884#, c-format1885msgid "Would remove %s\n"1886msgstr ""18871888#: builtin/clean.c:159 builtin/clean.c:1791889#, c-format1890msgid "Removing %s\n"1891msgstr "Rimozione di %s\n"18921893#: builtin/clean.c:162 builtin/clean.c:1821894#, c-format1895msgid "failed to remove %s"1896msgstr "rimozione di %s non riuscita"18971898#: builtin/clean.c:1661899#, c-format1900msgid "Would not remove %s\n"1901msgstr ""19021903#: builtin/clean.c:1681904#, c-format1905msgid "Not removing %s\n"1906msgstr ""19071908#: builtin/clone.c:2431909#, c-format1910msgid "reference repository '%s' is not a local directory."1911msgstr "l'archivio di riferimento '%s' non è una cartella locale."19121913#: builtin/clone.c:3021914#, c-format1915msgid "failed to open '%s'"1916msgstr "apertura di '%s' non riuscita"19171918#: builtin/clone.c:3061919#, c-format1920msgid "failed to create directory '%s'"1921msgstr "creazione della cartella '%s' non riuscita"19221923#: builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:751924#, c-format1925msgid "failed to stat '%s'"1926msgstr "stat di '%s' non riuscito"19271928#: builtin/clone.c:3101929#, c-format1930msgid "%s exists and is not a directory"1931msgstr "%s esiste e non è una cartella"19321933#: builtin/clone.c:3241934#, c-format1935msgid "failed to stat %s\n"1936msgstr "stat di %s non riuscito\n"19371938#: builtin/clone.c:3411939#, c-format, fuzzy1940msgid "failed to unlink '%s'"1941msgstr "rimozione del link '%s' non riuscita"19421943#: builtin/clone.c:3461944#, c-format1945msgid "failed to create link '%s'"1946msgstr "creazione del link '%s' non riuscita"19471948#: builtin/clone.c:3501949#, c-format1950msgid "failed to copy file to '%s'"1951msgstr "copia del file in '%s' non riuscita"19521953#: builtin/clone.c:3731954#, c-format1955msgid "done.\n"1956msgstr "fatto.\n"19571958#: builtin/clone.c:4401959#, c-format1960msgid "Could not find remote branch %s to clone."1961msgstr "Impossibile trovare il ramo remoto %s da clonare."19621963#: builtin/clone.c:5491964#, fuzzy1965msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"1966msgstr ""1967"l'HEAD remoto si riferisce ad un ref inesistente, impossibile eseguire il\n"1968"checkout.\n"19691970#: builtin/clone.c:6391971msgid "Too many arguments."1972msgstr "Troppi argomenti."19731974#: builtin/clone.c:6431975msgid "You must specify a repository to clone."1976msgstr "È necessario specificare un archivio da clonare."19771978#: builtin/clone.c:6541979#, c-format1980msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."1981msgstr "le opzioni --bare e --origin %s non sono compatibili."19821983#: builtin/clone.c:6681984#, c-format1985msgid "repository '%s' does not exist"1986msgstr "l'archivio '%s' non esiste"19871988#: builtin/clone.c:6731989msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."1990msgstr "--depth è ingnorato nei cloni locali; usare file:// invece."19911992#: builtin/clone.c:6831993#, c-format1994msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."1995msgstr "il percorso di destinazione '%s' esiste già e non è una cartella vuota."19961997#: builtin/clone.c:6931998#, c-format1999msgid "working tree '%s' already exists."2000msgstr "l'albero di lavoro '%s' esiste già."20012002#: builtin/clone.c:706 builtin/clone.c:7202003#, c-format2004msgid "could not create leading directories of '%s'"2005msgstr ""20062007#: builtin/clone.c:7092008#, c-format2009msgid "could not create work tree dir '%s'."2010msgstr ""20112012#: builtin/clone.c:7282013#, c-format2014msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"2015msgstr ""20162017#: builtin/clone.c:7302018#, c-format2019msgid "Cloning into '%s'...\n"2020msgstr ""20212022#: builtin/clone.c:7862023#, c-format2024msgid "Don't know how to clone %s"2025msgstr "Non so come clonare %s"20262027#: builtin/clone.c:8352028#, c-format2029msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"2030msgstr "Il ramo remoto %s non è stato trovato in upstream %s"20312032#: builtin/clone.c:8422033msgid "You appear to have cloned an empty repository."2034msgstr "Sembra che sia stato clonato un archivio vuoto."20352036#: builtin/column.c:512037msgid "--command must be the first argument"2038msgstr "--command deve essere il primo argomento"20392040#: builtin/commit.c:432041msgid ""2042"Your name and email address were configured automatically based\n"2043"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"2044"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"2045"\n"2046" git config --global user.name \"Your Name\"\n"2047" git config --global user.email you@example.com\n"2048"\n"2049"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"2050"\n"2051" git commit --amend --reset-author\n"2052msgstr ""2053"Il nome e l'indirizzo email sono stati configurati automaticamente usando\n"2054"il nome utente ed il nome host. Per favore, verificare che siano esatti.\n"2055"È possibile eliminare questo messaggio impostandoli esplicitamente:\n"2056"\n"2057" git config --global user.name \"Tuo Nome\"\n"2058" git config --global user.email tu@esempio.com\n"2059"\n"2060"Dopo questa operazione, per ripristinare l'identità usata in questo commit:\n"2061"\n"2062" git commit --amend --reset-author\n"20632064#: builtin/commit.c:552065msgid ""2066"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"2067"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"2068"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"2069msgstr ""20702071#: builtin/commit.c:602072msgid ""2073"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"2074"If you wish to commit it anyway, use:\n"2075"\n"2076" git commit --allow-empty\n"2077"\n"2078"Otherwise, please use 'git reset'\n"2079msgstr ""20802081#: builtin/commit.c:2532082msgid "failed to unpack HEAD tree object"2083msgstr ""20842085#: builtin/commit.c:2952086msgid "unable to create temporary index"2087msgstr ""20882089#: builtin/commit.c:3012090msgid "interactive add failed"2091msgstr ""20922093#: builtin/commit.c:334 builtin/commit.c:355 builtin/commit.c:4052094msgid "unable to write new_index file"2095msgstr "non è possibile scrivere il file new_index"20962097#: builtin/commit.c:3862098msgid "cannot do a partial commit during a merge."2099msgstr "non è possibile eseguire un commit parziale durante un merge."21002101#: builtin/commit.c:3882102msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."2103msgstr "non è possibile eseguire un commit parziale durante un cherry-pick."21042105#: builtin/commit.c:3982106msgid "cannot read the index"2107msgstr "non è possibile leggere l'indice"21082109#: builtin/commit.c:4182110msgid "unable to write temporary index file"2111msgstr "scrittura del file di indice temporaneo non riuscita"21122113#: builtin/commit.c:493 builtin/commit.c:4992114#, c-format2115msgid "invalid commit: %s"2116msgstr "commit non valido: %s"21172118#: builtin/commit.c:5222119msgid "malformed --author parameter"2120msgstr "parametro --author non corretto"21212122#: builtin/commit.c:5832123#, c-format2124msgid "Malformed ident string: '%s'"2125msgstr ""21262127#: builtin/commit.c:621 builtin/commit.c:654 builtin/commit.c:9682128#, c-format2129msgid "could not lookup commit %s"2130msgstr ""21312132#: builtin/commit.c:633 builtin/shortlog.c:2962133#, c-format2134msgid "(reading log message from standard input)\n"2135msgstr "(lettura del messaggio di log dallo standard input)\n"21362137#: builtin/commit.c:6352138msgid "could not read log from standard input"2139msgstr "impossibile leggere il log dallo standard input"21402141#: builtin/commit.c:6392142#, c-format2143msgid "could not read log file '%s'"2144msgstr "impossibile leggere il file di log '%s'"21452146#: builtin/commit.c:6452147msgid "commit has empty message"2148msgstr "il commit ha un messaggio vuoto"21492150#: builtin/commit.c:6612151msgid "could not read MERGE_MSG"2152msgstr "impossibile leggere MERGE_MSG"21532154#: builtin/commit.c:6652155msgid "could not read SQUASH_MSG"2156msgstr "impossibile leggere SQUASH_MSG"21572158#: builtin/commit.c:6692159#, c-format2160msgid "could not read '%s'"2161msgstr "impossibile leggere '%s'"21622163#: builtin/commit.c:7212164msgid "could not write commit template"2165msgstr "non è stato possibile scrivere il modello di commit"21662167#: builtin/commit.c:7322168#, c-format2169msgid ""2170"\n"2171"It looks like you may be committing a merge.\n"2172"If this is not correct, please remove the file\n"2173"\t%s\n"2174"and try again.\n"2175msgstr ""2176"\n"2177"Sembra che si stia eseguendo il commit di un merge.\n"2178"Se l'operazione non è corretta, per favore eliminare il file\n"2179"\t%s\n"2180"e riprovare.\n"21812182#: builtin/commit.c:7372183#, c-format2184msgid ""2185"\n"2186"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"2187"If this is not correct, please remove the file\n"2188"\t%s\n"2189"and try again.\n"2190msgstr ""21912192#: builtin/commit.c:7492193#, fuzzy2194msgid ""2195"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"2196"with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"2197msgstr ""2198"Per favore, inserire il messaggio di commit per le modifiche effettuate.\n"2199"Le righe che iniziano con '#' verranno ignorate, ed un messaggio vuoto\n"2200"annulla il commit.\n"22012202#: builtin/commit.c:7542203#, fuzzy2204msgid ""2205"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"2206"with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"2207"An empty message aborts the commit.\n"2208msgstr ""2209"Per favore, inserire il messaggio di commit per le modifiche effettuate.\n"2210"Le righe che iniziano con '#' verranno mantenute; possono essere rimosse\n"2211"manualmente se si vuole. Un messaggio vuoto annulla il commit.\n"22122213#: builtin/commit.c:7672214#, c-format2215msgid "%sAuthor: %s"2216msgstr "%sAutore: %s"22172218#: builtin/commit.c:7742219#, c-format2220msgid "%sCommitter: %s"2221msgstr "%sCommitter: %s"22222223#: builtin/commit.c:7942224msgid "Cannot read index"2225msgstr "Impossibile leggere l'indice"22262227#: builtin/commit.c:8312228msgid "Error building trees"2229msgstr "Errore nella creazione degli alberi"22302231#: builtin/commit.c:846 builtin/tag.c:3612232#, c-format2233msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"2234msgstr "Per favore, fornire il messaggio usando l'opzione -m o -F.\n"22352236#: builtin/commit.c:9432237#, c-format2238msgid "No existing author found with '%s'"2239msgstr "Nessun autore esistente trovato con '%s'"22402241#: builtin/commit.c:958 builtin/commit.c:11582242#, c-format2243msgid "Invalid untracked files mode '%s'"2244msgstr ""22452246#: builtin/commit.c:9982247msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"2248msgstr "L'uso di entrambe le opzioni --reset-author e --author non ha senso"22492250#: builtin/commit.c:10092251msgid "You have nothing to amend."2252msgstr "Non c'è nulla da riparare."22532254#: builtin/commit.c:10122255msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."2256msgstr "Si è nel mezzo di un merge -- non è possibile riparare."22572258#: builtin/commit.c:10142259msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."2260msgstr ""22612262#: builtin/commit.c:10172263msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"2264msgstr "Le opzioni --squash e --fixup non possono essere usate insieme"22652266#: builtin/commit.c:10272267msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."2268msgstr "Solo una delle opzioni -c/-C/-F/--fixup può essere usata."22692270#: builtin/commit.c:10292271msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."2272msgstr "L'opzione -m non può essere combinata con -c/-C/-F/--fixup."22732274#: builtin/commit.c:10372275msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."2276msgstr "L'opzione --reset-author può essere usata solo con -C, -c o --amend."22772278#: builtin/commit.c:10542279msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."2280msgstr "Può essere usata solo una delle opzioni --include/--only/--all/--interactive/--patch ."22812282#: builtin/commit.c:10562283msgid "No paths with --include/--only does not make sense."2284msgstr ""22852286#: builtin/commit.c:10582287#, fuzzy2288msgid "Clever... amending the last one with dirty index."2289msgstr "Furbo... riparare l'ultimo con un indice errato."22902291#: builtin/commit.c:10602292msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..."2293msgstr ""22942295#: builtin/commit.c:1070 builtin/tag.c:5772296#, c-format2297msgid "Invalid cleanup mode %s"2298msgstr ""22992300#: builtin/commit.c:10752301msgid "Paths with -a does not make sense."2302msgstr ""23032304#: builtin/commit.c:12582305msgid "couldn't look up newly created commit"2306msgstr ""23072308#: builtin/commit.c:12602309msgid "could not parse newly created commit"2310msgstr ""23112312#: builtin/commit.c:13012313msgid "detached HEAD"2314msgstr ""23152316#: builtin/commit.c:13032317msgid " (root-commit)"2318msgstr ""23192320#: builtin/commit.c:14472321msgid "could not parse HEAD commit"2322msgstr ""23232324#: builtin/commit.c:1485 builtin/merge.c:5092325#, c-format2326msgid "could not open '%s' for reading"2327msgstr "non è stato possibile aprire '%s' per la lettura"23282329#: builtin/commit.c:14922330#, c-format2331msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"2332msgstr "File MERGE_HEAD corrotto (%s)"23332334#: builtin/commit.c:14992335msgid "could not read MERGE_MODE"2336msgstr "non è stato possibile leggere MERGE_MODE"23372338#: builtin/commit.c:15182339#, c-format2340msgid "could not read commit message: %s"2341msgstr "non è stato possibile leggere il messaggio di commit: %s"23422343#: builtin/commit.c:15322344#, c-format2345msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"2346msgstr "Commit annullato; il messaggio non è stato modificato.\n"23472348#: builtin/commit.c:15372349#, c-format2350msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"2351msgstr "Annullamento del commit a causa di un messaggio di commit vuoto.\n"23522353#: builtin/commit.c:1552 builtin/merge.c:936 builtin/merge.c:9612354msgid "failed to write commit object"2355msgstr "scrittura dell'oggetto di commit non riuscita"23562357#: builtin/commit.c:15732358msgid "cannot lock HEAD ref"2359msgstr ""23602361#: builtin/commit.c:15772362msgid "cannot update HEAD ref"2363msgstr ""23642365#: builtin/commit.c:15882366msgid ""2367"Repository has been updated, but unable to write\n"2368"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n"2369"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."2370msgstr ""2371"L'archivio è stato aggiornato, ma non è stato possibile scrivere il file\n"2372"new_index. Verificare che l'unità disco non sia piena o che la quota non sia\n"2373"stata superata, ed eseguire \"git reset HEAD\"ccc per il ripristino."23742375#: builtin/describe.c:2342376#, c-format2377msgid "annotated tag %s not available"2378msgstr ""23792380#: builtin/describe.c:2382381#, c-format2382msgid "annotated tag %s has no embedded name"2383msgstr ""23842385#: builtin/describe.c:2402386#, c-format2387msgid "tag '%s' is really '%s' here"2388msgstr ""23892390#: builtin/describe.c:2672391#, c-format, fuzzy2392msgid "Not a valid object name %s"2393msgstr "Non è il nome di un oggetto valido %s"23942395#: builtin/describe.c:2702396#, c-format2397msgid "%s is not a valid '%s' object"2398msgstr "%s non è un oggetto '%s' valido"23992400#: builtin/describe.c:2872401#, c-format, fuzzy2402msgid "no tag exactly matches '%s'"2403msgstr "nessun tag corrisponde esattamente a '%s'"24042405#: builtin/describe.c:2892406#, c-format2407msgid "searching to describe %s\n"2408msgstr ""24092410#: builtin/describe.c:3292411#, c-format2412msgid "finished search at %s\n"2413msgstr ""24142415#: builtin/describe.c:3532416#, c-format2417msgid ""2418"No annotated tags can describe '%s'.\n"2419"However, there were unannotated tags: try --tags."2420msgstr ""24212422#: builtin/describe.c:3572423#, c-format2424msgid ""2425"No tags can describe '%s'.\n"2426"Try --always, or create some tags."2427msgstr ""2428"Nessun tag può descrivere '%s'.\n"2429"Provare con --always, o creare dei tag."24302431#: builtin/describe.c:3782432#, c-format2433msgid "traversed %lu commits\n"2434msgstr ""24352436#: builtin/describe.c:3812437#, c-format2438msgid ""2439"more than %i tags found; listed %i most recent\n"2440"gave up search at %s\n"2441msgstr ""24422443#: builtin/describe.c:4362444msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"2445msgstr "--long non è compatibile con --abbrev=0"24462447#: builtin/describe.c:4622448msgid "No names found, cannot describe anything."2449msgstr ""24502451#: builtin/describe.c:4822452msgid "--dirty is incompatible with committishes"2453msgstr ""24542455#: builtin/diff.c:772456#, c-format2457msgid "'%s': not a regular file or symlink"2458msgstr "'%s': non è un file regolare o un link simbolico"24592460#: builtin/diff.c:2202461#, c-format2462msgid "invalid option: %s"2463msgstr "opzione non valida: %s"24642465#: builtin/diff.c:2972466msgid "Not a git repository"2467msgstr "Non è un archivio git"24682469#: builtin/diff.c:3472470#, c-format2471msgid "invalid object '%s' given."2472msgstr ""24732474#: builtin/diff.c:3522475#, c-format2476msgid "more than %d trees given: '%s'"2477msgstr ""24782479#: builtin/diff.c:3622480#, c-format2481msgid "more than two blobs given: '%s'"2482msgstr ""24832484#: builtin/diff.c:3702485#, c-format2486msgid "unhandled object '%s' given."2487msgstr ""24882489#: builtin/fetch.c:2002490msgid "Couldn't find remote ref HEAD"2491msgstr ""24922493#: builtin/fetch.c:2532494#, c-format2495msgid "object %s not found"2496msgstr "oggetto %s non trovato"24972498#: builtin/fetch.c:2592499msgid "[up to date]"2500msgstr "[aggiornato]"25012502#: builtin/fetch.c:2732503#, c-format2504msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)"2505msgstr ""25062507#: builtin/fetch.c:274 builtin/fetch.c:3602508msgid "[rejected]"2509msgstr "[respinto]"25102511#: builtin/fetch.c:2852512msgid "[tag update]"2513msgstr ""25142515#: builtin/fetch.c:287 builtin/fetch.c:322 builtin/fetch.c:3402516msgid " (unable to update local ref)"2517msgstr ""25182519#: builtin/fetch.c:3052520#, fuzzy2521msgid "[new tag]"2522msgstr "[nuova tag]"25232524#: builtin/fetch.c:3082525msgid "[new branch]"2526msgstr "[nuovo ramo]"25272528#: builtin/fetch.c:3112529msgid "[new ref]"2530msgstr ""25312532#: builtin/fetch.c:3562533msgid "unable to update local ref"2534msgstr ""25352536#: builtin/fetch.c:3562537msgid "forced update"2538msgstr ""25392540#: builtin/fetch.c:3622541msgid "(non-fast-forward)"2542msgstr ""25432544#: builtin/fetch.c:393 builtin/fetch.c:6852545#, c-format2546msgid "cannot open %s: %s\n"2547msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"25482549#: builtin/fetch.c:4022550#, c-format2551msgid "%s did not send all necessary objects\n"2552msgstr "%s non ha inviato tutti gli oggetti necessari\n"25532554#: builtin/fetch.c:4882555#, c-format2556msgid "From %.*s\n"2557msgstr "Da %.*s\n"25582559#: builtin/fetch.c:4992560#, c-format2561msgid ""2562"some local refs could not be updated; try running\n"2563" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"2564msgstr ""25652566#: builtin/fetch.c:5492567#, c-format2568msgid " (%s will become dangling)"2569msgstr ""25702571#: builtin/fetch.c:5502572#, c-format2573msgid " (%s has become dangling)"2574msgstr ""25752576#: builtin/fetch.c:5572577msgid "[deleted]"2578msgstr "[eliminato]"25792580#: builtin/fetch.c:558 builtin/remote.c:10552581msgid "(none)"2582msgstr "(nessuno)"25832584#: builtin/fetch.c:6752585#, c-format2586msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"2587msgstr ""25882589#: builtin/fetch.c:7092590#, c-format2591msgid "Don't know how to fetch from %s"2592msgstr ""25932594#: builtin/fetch.c:7862595#, c-format2596msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"2597msgstr ""25982599#: builtin/fetch.c:7892600#, c-format2601msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"2602msgstr ""26032604#: builtin/fetch.c:8882605#, c-format2606msgid "Fetching %s\n"2607msgstr ""26082609#: builtin/fetch.c:890 builtin/remote.c:1002610#, c-format2611msgid "Could not fetch %s"2612msgstr ""26132614#: builtin/fetch.c:9072615msgid ""2616"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"2617"remote name from which new revisions should be fetched."2618msgstr ""26192620#: builtin/fetch.c:9272621#, fuzzy2622msgid "You need to specify a tag name."2623msgstr "È necessario specificare il nome di un tag."26242625#: builtin/fetch.c:9792626msgid "fetch --all does not take a repository argument"2627msgstr "fetch --all non richiede l'archivio come argomento"26282629#: builtin/fetch.c:9812630msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"2631msgstr ""26322633#: builtin/fetch.c:9922634#, c-format2635msgid "No such remote or remote group: %s"2636msgstr ""26372638#: builtin/fetch.c:10002639msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"2640msgstr ""26412642#: builtin/gc.c:632643#, c-format2644msgid "Invalid %s: '%s'"2645msgstr ""26462647#: builtin/gc.c:902648#, c-format2649msgid "insanely long object directory %.*s"2650msgstr ""26512652#: builtin/gc.c:2212653#, c-format2654msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"2655msgstr ""26562657#: builtin/gc.c:2242658#, c-format2659msgid ""2660"Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n"2661"run \"git gc\" manually. See \"git help gc\" for more information.\n"2662msgstr ""26632664#: builtin/gc.c:2512665msgid ""2666"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."2667msgstr ""26682669#: builtin/grep.c:2162670#, c-format2671msgid "grep: failed to create thread: %s"2672msgstr ""26732674#: builtin/grep.c:4022675#, c-format2676msgid "Failed to chdir: %s"2677msgstr ""26782679#: builtin/grep.c:478 builtin/grep.c:5122680#, c-format2681msgid "unable to read tree (%s)"2682msgstr ""26832684#: builtin/grep.c:5262685#, c-format2686msgid "unable to grep from object of type %s"2687msgstr ""26882689#: builtin/grep.c:5842690#, c-format2691msgid "switch `%c' expects a numerical value"2692msgstr ""26932694#: builtin/grep.c:6012695#, c-format2696msgid "cannot open '%s'"2697msgstr "impossibile aprire '%s'"26982699#: builtin/grep.c:8882700msgid "no pattern given."2701msgstr ""27022703#: builtin/grep.c:9022704#, c-format2705msgid "bad object %s"2706msgstr "oggetto %s errato"27072708#: builtin/grep.c:9432709msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"2710msgstr "--open-files-in-pager funziona solo nell'albero di lavoro"27112712#: builtin/grep.c:9662713msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."2714msgstr "--cached o --untracked non può essere usato con --no-index."27152716#: builtin/grep.c:9712717msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs."2718msgstr ""27192720#: builtin/grep.c:9742721msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."2722msgstr "--[no-]exclude-standard non può essere usato per il contenuto tracciato."27232724#: builtin/grep.c:9822725msgid "both --cached and trees are given."2726msgstr ""27272728#: builtin/help.c:592729#, c-format2730msgid "unrecognized help format '%s'"2731msgstr "formato di aiuto '%s' non riconosciuto"27322733#: builtin/help.c:872734msgid "Failed to start emacsclient."2735msgstr "Esecuzione di emacsclient non riuscita."27362737#: builtin/help.c:1002738msgid "Failed to parse emacsclient version."2739msgstr "Verifica della versione di emacsclient non riuscita."27402741#: builtin/help.c:1082742#, c-format2743msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."2744msgstr "la versione '%d' di emacsclient è vecchia (<22)."27452746#: builtin/help.c:126 builtin/help.c:154 builtin/help.c:163 builtin/help.c:1712747#, c-format2748msgid "failed to exec '%s': %s"2749msgstr "esecuzione di '%s' non riuscita: %s"27502751#: builtin/help.c:2112752#, c-format2753msgid ""2754"'%s': path for unsupported man viewer.\n"2755"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."2756msgstr ""2757"'%s': percorso ad un visualizzatore man non supportato.\n"2758"Utilizzare invece 'man.<tool>.cmd'."27592760#: builtin/help.c:2232761#, c-format2762msgid ""2763"'%s': cmd for supported man viewer.\n"2764"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."2765msgstr ""27662767#: builtin/help.c:2872768msgid "The most commonly used git commands are:"2769msgstr "I comandi git usati più di frequente sono:"27702771#: builtin/help.c:3552772#, c-format2773msgid "'%s': unknown man viewer."2774msgstr "'%s': visualizzatore mano sconosciuto."27752776#: builtin/help.c:3722777msgid "no man viewer handled the request"2778msgstr "nessun visualizzatore man ha gestito la richiesta"27792780#: builtin/help.c:3802781msgid "no info viewer handled the request"2782msgstr "nessun visualizzatore info ha gestito la richiesta"27832784#: builtin/help.c:3912785#, c-format2786msgid "'%s': not a documentation directory."2787msgstr "'%s': non è una cartella della documentazione."27882789#: builtin/help.c:432 builtin/help.c:4392790#, c-format2791msgid "usage: %s%s"2792msgstr "uso: %s%s"27932794#: builtin/help.c:4532795#, c-format2796msgid "`git %s' is aliased to `%s'"2797msgstr "'git %s è un alias di '%s'"27982799#: builtin/index-pack.c:1692800#, c-format2801msgid "object type mismatch at %s"2802msgstr ""28032804#: builtin/index-pack.c:1892805msgid "object of unexpected type"2806msgstr ""28072808#: builtin/index-pack.c:2262809#, c-format2810msgid "cannot fill %d byte"2811msgid_plural "cannot fill %d bytes"2812msgstr[0] ""2813msgstr[1] ""28142815#: builtin/index-pack.c:2362816msgid "early EOF"2817msgstr "EOF prematuro"28182819#: builtin/index-pack.c:2372820msgid "read error on input"2821msgstr "errore di lettura in input"28222823#: builtin/index-pack.c:2492824msgid "used more bytes than were available"2825msgstr "usati più byte di quelli disponibili"28262827#: builtin/index-pack.c:2562828msgid "pack too large for current definition of off_t"2829msgstr ""28302831#: builtin/index-pack.c:2722832#, c-format2833msgid "unable to create '%s'"2834msgstr "non è possibile creare '%s'"28352836#: builtin/index-pack.c:2772837#, c-format2838msgid "cannot open packfile '%s'"2839msgstr ""28402841#: builtin/index-pack.c:2912842#, fuzzy2843msgid "pack signature mismatch"2844msgstr "la firma del pack non coincide"28452846#: builtin/index-pack.c:3112847#, c-format2848msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"2849msgstr ""28502851#: builtin/index-pack.c:4052852#, c-format2853msgid "inflate returned %d"2854msgstr ""28552856#: builtin/index-pack.c:4502857msgid "offset value overflow for delta base object"2858msgstr ""28592860#: builtin/index-pack.c:4582861msgid "delta base offset is out of bound"2862msgstr ""28632864#: builtin/index-pack.c:4662865#, c-format2866msgid "unknown object type %d"2867msgstr "tipo di oggetto %d sconosciuto"28682869#: builtin/index-pack.c:4952870msgid "cannot pread pack file"2871msgstr ""28722873#: builtin/index-pack.c:4972874#, c-format2875msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"2876msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"2877msgstr[0] ""2878msgstr[1] ""28792880#: builtin/index-pack.c:5102881msgid "serious inflate inconsistency"2882msgstr ""28832884#: builtin/index-pack.c:5832885#, c-format2886msgid "cannot read existing object %s"2887msgstr "non è possibile leggere l'oggetto %s esistente"28882889#: builtin/index-pack.c:5862890#, c-format2891msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"2892msgstr "TROVATA COLLISIONE SHA1 CON %s !"28932894#: builtin/index-pack.c:5982895#, c-format2896msgid "invalid blob object %s"2897msgstr ""28982899#: builtin/index-pack.c:6102900#, c-format, fuzzy2901msgid "invalid %s"2902msgstr "%s non valido"29032904#: builtin/index-pack.c:6122905msgid "Error in object"2906msgstr "Errore nell'oggetto"29072908#: builtin/index-pack.c:6142909#, c-format2910msgid "Not all child objects of %s are reachable"2911msgstr "Non tutti gli oggetti figlio di %s sono raggiungibili"29122913#: builtin/index-pack.c:687 builtin/index-pack.c:7132914msgid "failed to apply delta"2915msgstr "applicazione del delta non riuscita"29162917#: builtin/index-pack.c:8502918msgid "Receiving objects"2919msgstr "Ricezione degli oggetti"29202921#: builtin/index-pack.c:8502922msgid "Indexing objects"2923msgstr "Indicizzazione degli oggetti"29242925#: builtin/index-pack.c:8722926#, fuzzy2927msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"2928msgstr "il pack è corrotto (SHA1 non corrisponde)"29292930#: builtin/index-pack.c:8772931msgid "cannot fstat packfile"2932msgstr ""29332934#: builtin/index-pack.c:8802935msgid "pack has junk at the end"2936msgstr ""29372938#: builtin/index-pack.c:9032939msgid "Resolving deltas"2940msgstr "Risoluzione dei delta"29412942#: builtin/index-pack.c:9542943msgid "confusion beyond insanity"2944msgstr "confusione al di là della follia"29452946#: builtin/index-pack.c:9732947#, c-format2948msgid "pack has %d unresolved delta"2949msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"2950msgstr[0] ""2951msgstr[1] ""29522953#: builtin/index-pack.c:9982954#, c-format2955msgid "unable to deflate appended object (%d)"2956msgstr ""29572958#: builtin/index-pack.c:10772959#, c-format2960msgid "local object %s is corrupt"2961msgstr ""29622963#: builtin/index-pack.c:11012964#, fuzzy2965msgid "error while closing pack file"2966msgstr "errore durante la chiusura del file pack"29672968#: builtin/index-pack.c:11142969#, c-format, fuzzy2970msgid "cannot write keep file '%s'"2971msgstr "non è stato possibile scrivere il keep file '%s'"29722973#: builtin/index-pack.c:11222974#, c-format2975msgid "cannot close written keep file '%s'"2976msgstr ""29772978#: builtin/index-pack.c:11352979msgid "cannot store pack file"2980msgstr ""29812982#: builtin/index-pack.c:11462983msgid "cannot store index file"2984msgstr ""29852986#: builtin/index-pack.c:12472987#, c-format2988msgid "Cannot open existing pack file '%s'"2989msgstr ""29902991#: builtin/index-pack.c:12492992#, c-format2993msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"2994msgstr ""29952996#: builtin/index-pack.c:12962997#, c-format, fuzzy2998msgid "non delta: %d object"2999msgid_plural "non delta: %d objects"3000msgstr[0] "non delta: %d oggetto"3001msgstr[1] "non delta: %d oggetti"30023003#: builtin/index-pack.c:13033004#, c-format, fuzzy3005msgid "chain length = %d: %lu object"3006msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"3007msgstr[0] "lunghezza della catena = %d: %lu oggetto"3008msgstr[1] "lunghezza della catena = %d: %lu oggetti"30093010#: builtin/index-pack.c:13303011msgid "Cannot come back to cwd"3012msgstr ""30133014#: builtin/index-pack.c:1374 builtin/index-pack.c:13773015#: builtin/index-pack.c:1389 builtin/index-pack.c:13933016#, c-format3017msgid "bad %s"3018msgstr "%s errato"30193020#: builtin/index-pack.c:14073021msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"3022msgstr "--fix-thin non può essere usato senza --stdin"30233024#: builtin/index-pack.c:1411 builtin/index-pack.c:14213025#, c-format, fuzzy3026msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"3027msgstr "il nome del file pack '%s' non termina con '.pack'"30283029#: builtin/index-pack.c:14303030#, fuzzy3031msgid "--verify with no packfile name given"3032msgstr "--verify senza un nome del file pack fornito"30333034#: builtin/init-db.c:353035#, c-format3036msgid "Could not make %s writable by group"3037msgstr ""30383039#: builtin/init-db.c:623040#, c-format3041msgid "insanely long template name %s"3042msgstr ""30433044#: builtin/init-db.c:673045#, c-format3046msgid "cannot stat '%s'"3047msgstr "non è stato possibile eseguire lo stat di '%s'"30483049#: builtin/init-db.c:733050#, c-format3051msgid "cannot stat template '%s'"3052msgstr ""30533054#: builtin/init-db.c:803055#, c-format3056msgid "cannot opendir '%s'"3057msgstr ""30583059#: builtin/init-db.c:973060#, c-format3061msgid "cannot readlink '%s'"3062msgstr ""30633064#: builtin/init-db.c:993065#, c-format3066msgid "insanely long symlink %s"3067msgstr ""30683069#: builtin/init-db.c:1023070#, c-format3071msgid "cannot symlink '%s' '%s'"3072msgstr ""30733074#: builtin/init-db.c:1063075#, c-format3076msgid "cannot copy '%s' to '%s'"3077msgstr ""30783079#: builtin/init-db.c:1103080#, c-format3081msgid "ignoring template %s"3082msgstr ""30833084#: builtin/init-db.c:1333085#, c-format3086msgid "insanely long template path %s"3087msgstr ""30883089#: builtin/init-db.c:1413090#, c-format3091msgid "templates not found %s"3092msgstr ""30933094#: builtin/init-db.c:1543095#, c-format3096msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"3097msgstr ""30983099#: builtin/init-db.c:1923100#, c-format3101msgid "insane git directory %s"3102msgstr ""31033104#: builtin/init-db.c:322 builtin/init-db.c:3253105#, c-format3106msgid "%s already exists"3107msgstr "%s esiste già"31083109#: builtin/init-db.c:3543110#, c-format3111msgid "unable to handle file type %d"3112msgstr ""31133114#: builtin/init-db.c:3573115#, c-format3116msgid "unable to move %s to %s"3117msgstr "non è stato possibile spostare %s in %s"31183119#: builtin/init-db.c:3623120#, c-format3121msgid "Could not create git link %s"3122msgstr ""31233124#.3125#. * TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized3126#. * existing" or "Initialized empty", the second " shared" or3127#. * "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.3128#.3129#: builtin/init-db.c:4193130#, c-format3131msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"3132msgstr "%s%s archivio Git in %s%s\n"31333134#: builtin/init-db.c:4203135#, fuzzy3136msgid "Reinitialized existing"3137msgstr "Reinizializzato un esistente"31383139#: builtin/init-db.c:4203140#, fuzzy3141msgid "Initialized empty"3142msgstr "Inizializzato un vuoto"31433144#: builtin/init-db.c:4213145msgid " shared"3146msgstr " condiviso"31473148#: builtin/init-db.c:4403149msgid "cannot tell cwd"3150msgstr ""31513152#: builtin/init-db.c:521 builtin/init-db.c:5283153#, c-format3154msgid "cannot mkdir %s"3155msgstr ""31563157#: builtin/init-db.c:5323158#, c-format3159msgid "cannot chdir to %s"3160msgstr ""31613162#: builtin/init-db.c:5543163#, c-format3164msgid ""3165"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"3166"dir=<directory>)"3167msgstr ""3168"%s (o --work-tree=<cartella>) non consentito senza specificare %s (o --git-"3169"dir=<cartella>)"31703171#: builtin/init-db.c:5783172msgid "Cannot access current working directory"3173msgstr "Non è stato possibile accedere alla cartella di lavoro corrente"31743175#: builtin/init-db.c:5853176#, c-format3177msgid "Cannot access work tree '%s'"3178msgstr "Non è stato possibile accedere all'albero di lavoro '%s'"31793180#: builtin/log.c:1883181#, c-format3182msgid "Final output: %d %s\n"3183msgstr ""31843185#: builtin/log.c:401 builtin/log.c:4893186#, c-format3187msgid "Could not read object %s"3188msgstr "Non è stato possibile leggere l'oggetto %s"31893190#: builtin/log.c:5133191#, c-format3192msgid "Unknown type: %d"3193msgstr "Tipo sconosciuto: %d"31943195#: builtin/log.c:6023196msgid "format.headers without value"3197msgstr "format.headers non ha alcun valore"31983199#: builtin/log.c:6753200msgid "name of output directory is too long"3201msgstr "il nome della cartella di output è troppo lungo"32023203#: builtin/log.c:6863204#, c-format3205msgid "Cannot open patch file %s"3206msgstr "Non è possibile aprire il file patch %s"32073208#: builtin/log.c:7003209msgid "Need exactly one range."3210msgstr ""32113212#: builtin/log.c:7083213msgid "Not a range."3214msgstr ""32153216#: builtin/log.c:7453217msgid "Could not extract email from committer identity."3218msgstr "Non è stato possibile estrarre l'indirizzo email dall'identità del committer."32193220#: builtin/log.c:7913221msgid "Cover letter needs email format"3222msgstr ""32233224#: builtin/log.c:8853225#, c-format3226msgid "insane in-reply-to: %s"3227msgstr ""32283229#: builtin/log.c:9583230msgid "Two output directories?"3231msgstr "Due cartelle di output?"32323233#: builtin/log.c:11793234#, c-format3235msgid "bogus committer info %s"3236msgstr ""32373238#: builtin/log.c:12243239msgid "-n and -k are mutually exclusive."3240msgstr ""32413242#: builtin/log.c:12263243msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."3244msgstr ""32453246#: builtin/log.c:12343247msgid "--name-only does not make sense"3248msgstr "--name-only non ha senso"32493250#: builtin/log.c:12363251msgid "--name-status does not make sense"3252msgstr "--name-status non ha senso"32533254#: builtin/log.c:12383255msgid "--check does not make sense"3256msgstr "--check non ha senso"32573258#: builtin/log.c:12613259msgid "standard output, or directory, which one?"3260msgstr "standard output, o cartella, quale dei due?"32613262#: builtin/log.c:12633263#, c-format3264msgid "Could not create directory '%s'"3265msgstr "Non è stato possibile creare la cartella '%s'"32663267#: builtin/log.c:14163268msgid "Failed to create output files"3269msgstr "Creazione dei file di output non riuscita"32703271#: builtin/log.c:15203272#, c-format3273msgid ""3274"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"3275msgstr ""32763277#: builtin/log.c:1536 builtin/log.c:1538 builtin/log.c:15503278#, c-format3279msgid "Unknown commit %s"3280msgstr "Commit %s sconosciuto"32813282#: builtin/merge.c:903283msgid "switch `m' requires a value"3284msgstr "lo switch 'm' richiede un valore"32853286#: builtin/merge.c:1273287#, c-format3288msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"3289msgstr "Non è stato possibile trovare la strategia di merge '%s'.\n"32903291#: builtin/merge.c:1283292#, c-format3293msgid "Available strategies are:"3294msgstr "Le strategie disponibili sono:"32953296#: builtin/merge.c:1333297#, c-format3298msgid "Available custom strategies are:"3299msgstr "Le strategie personalizzate disponibili sono:"33003301#: builtin/merge.c:2403302msgid "could not run stash."3303msgstr "non è stato possibile eseguire stash."33043305#: builtin/merge.c:2453306msgid "stash failed"3307msgstr "esecuzione di stash non riuscita"33083309#: builtin/merge.c:2503310#, c-format3311msgid "not a valid object: %s"3312msgstr "non è un oggetto valido: %s"33133314#: builtin/merge.c:269 builtin/merge.c:2863315msgid "read-tree failed"3316msgstr "read-tree non riuscito"33173318#: builtin/merge.c:3163319msgid " (nothing to squash)"3320msgstr ""33213322#: builtin/merge.c:3293323#, c-format3324msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"3325msgstr ""33263327#: builtin/merge.c:3613328msgid "Writing SQUASH_MSG"3329msgstr "Scrittura di SQUASH_MSG"33303331#: builtin/merge.c:3633332msgid "Finishing SQUASH_MSG"3333msgstr "Completamento di SQUASH_MSG"33343335#: builtin/merge.c:3863336#, c-format3337msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"3338msgstr "Nessun messaggio di merge -- HEAD non viene aggiornato\n"33393340#: builtin/merge.c:4373341#, c-format3342msgid "'%s' does not point to a commit"3343msgstr "'%s' non punta ad un commit"33443345#: builtin/merge.c:5363346#, c-format3347msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"3348msgstr "Stringa branch.%s.mergeoptions errata: %s"33493350#: builtin/merge.c:6293351msgid "git write-tree failed to write a tree"3352msgstr "git write-tree non è riuscito a scrivere un albero"33533354#: builtin/merge.c:6793355msgid "failed to read the cache"3356msgstr "lettura della cache non riuscita"33573358#: builtin/merge.c:6973359msgid "Unable to write index."3360msgstr "Non è possibile scrivere l'indice."33613362#: builtin/merge.c:7103363msgid "Not handling anything other than two heads merge."3364msgstr ""33653366#: builtin/merge.c:7243367#, c-format3368msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"3369msgstr "Opzione per merge-recursive sconosciuta: -X%s"33703371#: builtin/merge.c:7383372#, c-format3373msgid "unable to write %s"3374msgstr "non è possibile scrivere %s"33753376#: builtin/merge.c:8773377#, c-format3378msgid "Could not read from '%s'"3379msgstr "Non è stato possibile leggere da '%s'"33803381#: builtin/merge.c:8863382#, c-format3383msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"3384msgstr ""33853386#: builtin/merge.c:8923387msgid ""3388"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"3389"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"3390"\n"3391"Lines starting with '#' will be ignored, and an empty message aborts\n"3392"the commit.\n"3393msgstr ""33943395#: builtin/merge.c:9163396msgid "Empty commit message."3397msgstr "Messaggio di commit vuoto."33983399#: builtin/merge.c:9283400#, c-format3401msgid "Wonderful.\n"3402msgstr "Splendido.\n"34033404#: builtin/merge.c:9933405#, c-format, fuzzy3406msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"3407msgstr ""3408"Merge automatico fallito; risolvere i conflitti ed effettuare il commit del\n"3409"risultato.\n"34103411#: builtin/merge.c:10093412#, c-format3413msgid "'%s' is not a commit"3414msgstr "'%s' non è un commit"34153416#: builtin/merge.c:10503417msgid "No current branch."3418msgstr "Nessun ramo corrente."34193420#: builtin/merge.c:10523421msgid "No remote for the current branch."3422msgstr ""34233424#: builtin/merge.c:10543425#, fuzzy3426msgid "No default upstream defined for the current branch."3427msgstr "Nessun upstream di default definito per il ramo corrente."34283429#: builtin/merge.c:10593430#, c-format3431msgid "No remote tracking branch for %s from %s"3432msgstr ""34333434#: builtin/merge.c:1146 builtin/merge.c:13033435#, c-format, fuzzy3436msgid "%s - not something we can merge"3437msgstr "%s - non è qualcosa per cui effettuare il merge"34383439#: builtin/merge.c:12143440msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."3441msgstr ""34423443#: builtin/merge.c:1230 git-pull.sh:313444msgid ""3445"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"3446"Please, commit your changes before you can merge."3447msgstr ""3448"Il merge non è stato concluso (esiste MERGE_HEAD).\n"3449"Per favore, effettuare il commit delle modifiche prima del merge."34503451#: builtin/merge.c:1233 git-pull.sh:343452msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."3453msgstr "Il merge non è stato concluso (esiste MERGE_HEAD)."34543455#: builtin/merge.c:12373456msgid ""3457"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"3458"Please, commit your changes before you can merge."3459msgstr ""3460"Il cherry-pick non è stato concluso (esiste CHERRY_PICK_HEAD).\n"3461"Per favore, eseguire il commit delle modifiche prima del merge."34623463#: builtin/merge.c:12403464msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."3465msgstr ""34663467#: builtin/merge.c:12493468msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."3469msgstr "Non è possibile combinare --squash con --no-off."34703471#: builtin/merge.c:12543472msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."3473msgstr "Non è possibile combinare --no-ff con --ff-only."34743475#: builtin/merge.c:12613476msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."3477msgstr "Nessun commit specificato e merge.defaultToUpstream non definito."34783479#: builtin/merge.c:12933480msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"3481msgstr ""34823483#: builtin/merge.c:12963484msgid "Squash commit into empty head not supported yet"3485msgstr ""34863487#: builtin/merge.c:12983488msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"3489msgstr ""34903491#: builtin/merge.c:14133492#, c-format3493msgid "Updating %s..%s\n"3494msgstr "Aggiornamento di %s..%s\n"34953496#: builtin/merge.c:14513497#, c-format3498msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"3499msgstr ""35003501#: builtin/merge.c:14583502#, c-format3503msgid "Nope.\n"3504msgstr "No.\n"35053506#: builtin/merge.c:14903507msgid "Not possible to fast-forward, aborting."3508msgstr ""35093510#: builtin/merge.c:1513 builtin/merge.c:15923511#, c-format3512msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"3513msgstr ""35143515#: builtin/merge.c:15173516#, c-format3517msgid "Trying merge strategy %s...\n"3518msgstr ""35193520#: builtin/merge.c:15833521#, c-format3522msgid "No merge strategy handled the merge.\n"3523msgstr ""35243525#: builtin/merge.c:15853526#, c-format3527msgid "Merge with strategy %s failed.\n"3528msgstr ""35293530#: builtin/merge.c:15943531#, c-format3532msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"3533msgstr ""35343535#: builtin/merge.c:16063536#, c-format3537msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"3538msgstr ""35393540#: builtin/mv.c:1083541#, c-format3542msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"3543msgstr ""35443545#: builtin/mv.c:1123546msgid "bad source"3547msgstr ""35483549#: builtin/mv.c:1153550msgid "can not move directory into itself"3551msgstr ""35523553#: builtin/mv.c:1183554msgid "cannot move directory over file"3555msgstr ""35563557#: builtin/mv.c:1283558#, c-format3559msgid "Huh? %.*s is in index?"3560msgstr "Eh? %.*s si trova nell'indice?"35613562#: builtin/mv.c:1403563msgid "source directory is empty"3564msgstr "la cartella sorgente è vuota"35653566#: builtin/mv.c:1713567msgid "not under version control"3568msgstr "non si trova nel sistema di controllo versione"35693570#: builtin/mv.c:1733571msgid "destination exists"3572msgstr "la destinazione esiste"35733574#: builtin/mv.c:1813575#, c-format3576msgid "overwriting '%s'"3577msgstr "sovrascrittura di %s in corso"35783579#: builtin/mv.c:1843580msgid "Cannot overwrite"3581msgstr ""35823583#: builtin/mv.c:1873584msgid "multiple sources for the same target"3585msgstr "fonti multiple per la stessa destinazione"35863587#: builtin/mv.c:2023588#, c-format3589msgid "%s, source=%s, destination=%s"3590msgstr "%s, sorgente=%s, destinazione=%s"35913592#: builtin/mv.c:2123593#, c-format3594msgid "Renaming %s to %s\n"3595msgstr "Rinominazione di %s in %s in corso\n"35963597#: builtin/mv.c:215 builtin/remote.c:7313598#, c-format3599msgid "renaming '%s' failed"3600msgstr ""36013602#: builtin/notes.c:1393603#, c-format3604msgid "unable to start 'show' for object '%s'"3605msgstr ""36063607#: builtin/notes.c:1453608msgid "can't fdopen 'show' output fd"3609msgstr ""36103611#: builtin/notes.c:1553612#, c-format3613msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'"3614msgstr ""36153616#: builtin/notes.c:1583617#, c-format3618msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"3619msgstr ""36203621#: builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:3473622#, c-format3623msgid "could not create file '%s'"3624msgstr ""36253626#: builtin/notes.c:1893627msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option"3628msgstr ""36293630#: builtin/notes.c:210 builtin/notes.c:9733631#, c-format3632msgid "Removing note for object %s\n"3633msgstr ""36343635#: builtin/notes.c:2153636msgid "unable to write note object"3637msgstr ""36383639#: builtin/notes.c:2173640#, c-format3641msgid "The note contents has been left in %s"3642msgstr ""36433644#: builtin/notes.c:251 builtin/tag.c:5423645#, c-format3646msgid "cannot read '%s'"3647msgstr ""36483649#: builtin/notes.c:253 builtin/tag.c:5453650#, c-format3651msgid "could not open or read '%s'"3652msgstr ""36533654#: builtin/notes.c:272 builtin/notes.c:445 builtin/notes.c:4473655#: builtin/notes.c:507 builtin/notes.c:561 builtin/notes.c:6443656#: builtin/notes.c:649 builtin/notes.c:724 builtin/notes.c:7663657#: builtin/notes.c:968 builtin/reset.c:293 builtin/tag.c:5583658#, c-format3659msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."3660msgstr ""36613662#: builtin/notes.c:2753663#, c-format3664msgid "Failed to read object '%s'."3665msgstr ""36663667#: builtin/notes.c:2993668msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"3669msgstr ""36703671#: builtin/notes.c:3403672#, c-format3673msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"3674msgstr "Valore di notes.rewriteMode errato: '%s'"36753676#: builtin/notes.c:3503677#, c-format3678msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"3679msgstr ""36803681#. TRANSLATORS: The first %s is the name of the3682#. environment variable, the second %s is its value3683#: builtin/notes.c:3773684#, c-format3685msgid "Bad %s value: '%s'"3686msgstr "Valore di %s errato: '%s'"36873688#: builtin/notes.c:4413689#, c-format3690msgid "Malformed input line: '%s'."3691msgstr ""36923693#: builtin/notes.c:4563694#, c-format3695msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"3696msgstr ""36973698#: builtin/notes.c:500 builtin/notes.c:554 builtin/notes.c:6273699#: builtin/notes.c:639 builtin/notes.c:712 builtin/notes.c:7593700#: builtin/notes.c:10333701msgid "too many parameters"3702msgstr "troppi parametri"37033704#: builtin/notes.c:513 builtin/notes.c:7723705#, c-format3706msgid "No note found for object %s."3707msgstr "Nessuna nota trovata per l'oggetto %s."37083709#: builtin/notes.c:5803710#, c-format3711msgid ""3712"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "3713"existing notes"3714msgstr ""37153716#: builtin/notes.c:585 builtin/notes.c:6623717#, c-format3718msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"3719msgstr ""37203721#: builtin/notes.c:6353722msgid "too few parameters"3723msgstr "troppi pochi parametri"37243725#: builtin/notes.c:6563726#, c-format3727msgid ""3728"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "3729"existing notes"3730msgstr ""37313732#: builtin/notes.c:6683733#, c-format3734msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy."3735msgstr ""37363737#: builtin/notes.c:7173738#, c-format3739msgid ""3740"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"3741"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"3742msgstr ""37433744#: builtin/notes.c:9713745#, c-format3746msgid "Object %s has no note\n"3747msgstr "L'oggetto %s non ha note.\n"37483749#: builtin/notes.c:1103 builtin/remote.c:15983750#, c-format3751msgid "Unknown subcommand: %s"3752msgstr ""37533754#: builtin/pack-objects.c:23153755#, c-format3756msgid "unsupported index version %s"3757msgstr ""37583759#: builtin/pack-objects.c:23193760#, c-format3761msgid "bad index version '%s'"3762msgstr "versione dell'indice '%s' errata"37633764#: builtin/pack-objects.c:23423765#, c-format3766msgid "option %s does not accept negative form"3767msgstr "l'opzione %s non accetta forme negative"37683769#: builtin/pack-objects.c:23463770#, c-format3771msgid "unable to parse value '%s' for option %s"3772msgstr ""37733774#: builtin/push.c:453775msgid "tag shorthand without <tag>"3776msgstr ""37773778#: builtin/push.c:643779msgid "--delete only accepts plain target ref names"3780msgstr ""37813782#: builtin/push.c:993783msgid ""3784"\n"3785"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."3786msgstr ""37873788#: builtin/push.c:1023789#, c-format3790msgid ""3791"The upstream branch of your current branch does not match\n"3792"the name of your current branch. To push to the upstream branch\n"3793"on the remote, use\n"3794"\n"3795" git push %s HEAD:%s\n"3796"\n"3797"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"3798"\n"3799" git push %s %s\n"3800"%s"3801msgstr ""38023803#: builtin/push.c:1213804#, c-format3805msgid ""3806"You are not currently on a branch.\n"3807"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"3808"state now, use\n"3809"\n"3810" git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"3811msgstr ""38123813#: builtin/push.c:1283814#, c-format3815msgid ""3816"The current branch %s has no upstream branch.\n"3817"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"3818"\n"3819" git push --set-upstream %s %s\n"3820msgstr ""38213822#: builtin/push.c:1363823#, c-format3824msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."3825msgstr ""38263827#: builtin/push.c:1393828#, c-format3829msgid ""3830"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"3831"your current branch '%s', without telling me what to push\n"3832"to update which remote branch."3833msgstr ""38343835#: builtin/push.c:1743836msgid ""3837"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."3838msgstr ""38393840#: builtin/push.c:1813841msgid ""3842"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"3843"its remote counterpart. Merge the remote changes (e.g. 'git pull')\n"3844"before pushing again.\n"3845"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."3846msgstr ""38473848#: builtin/push.c:1873849msgid ""3850"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"3851"counterpart. If you did not intend to push that branch, you may want to\n"3852"specify branches to push or set the 'push.default' configuration\n"3853"variable to 'current' or 'upstream' to push only the current branch."3854msgstr ""38553856#: builtin/push.c:1933857msgid ""3858"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"3859"counterpart. Check out this branch and merge the remote changes\n"3860"(e.g. 'git pull') before pushing again.\n"3861"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."3862msgstr ""38633864#: builtin/push.c:2333865#, c-format3866msgid "Pushing to %s\n"3867msgstr ""38683869#: builtin/push.c:2373870#, c-format3871msgid "failed to push some refs to '%s'"3872msgstr ""38733874#: builtin/push.c:2693875#, c-format3876msgid "bad repository '%s'"3877msgstr "archivio '%s' errato"38783879#: builtin/push.c:2703880msgid ""3881"No configured push destination.\n"3882"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "3883"repository using\n"3884"\n"3885" git remote add <name> <url>\n"3886"\n"3887"and then push using the remote name\n"3888"\n"3889" git push <name>\n"3890msgstr ""38913892#: builtin/push.c:2853893msgid "--all and --tags are incompatible"3894msgstr "--all e tags non sono compatibili"38953896#: builtin/push.c:2863897msgid "--all can't be combined with refspecs"3898msgstr ""38993900#: builtin/push.c:2913901msgid "--mirror and --tags are incompatible"3902msgstr ""39033904#: builtin/push.c:2923905msgid "--mirror can't be combined with refspecs"3906msgstr ""39073908#: builtin/push.c:2973909msgid "--all and --mirror are incompatible"3910msgstr "--all e --mirror non sono compatibili"39113912#: builtin/push.c:3853913msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"3914msgstr "--delete non è compatibile con --all, --mirror e --tags"39153916#: builtin/push.c:3873917msgid "--delete doesn't make sense without any refs"3918msgstr ""39193920#: builtin/remote.c:983921#, c-format3922msgid "Updating %s"3923msgstr "Aggiornamento di %s"39243925#: builtin/remote.c:1303926msgid ""3927"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"3928"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"3929msgstr ""3930"--mirror è pericoloso e deprecato; per favore\n"3931"\t usare invece --mirror-fetch o --mirror-push"39323933#: builtin/remote.c:1473934#, c-format3935msgid "unknown mirror argument: %s"3936msgstr ""39373938#: builtin/remote.c:1853939msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"3940msgstr ""39413942#: builtin/remote.c:1873943msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"3944msgstr ""39453946#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:6463947#, c-format3948msgid "remote %s already exists."3949msgstr ""39503951#: builtin/remote.c:199 builtin/remote.c:6503952#, c-format3953msgid "'%s' is not a valid remote name"3954msgstr ""39553956#: builtin/remote.c:2433957#, c-format3958msgid "Could not setup master '%s'"3959msgstr ""39603961#: builtin/remote.c:2993962#, c-format3963msgid "more than one %s"3964msgstr ""39653966#: builtin/remote.c:3393967#, c-format3968msgid "Could not get fetch map for refspec %s"3969msgstr ""39703971#: builtin/remote.c:440 builtin/remote.c:4483972msgid "(matching)"3973msgstr ""39743975#: builtin/remote.c:4523976msgid "(delete)"3977msgstr ""39783979#: builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601 builtin/remote.c:6073980#, c-format3981msgid "Could not append '%s' to '%s'"3982msgstr ""39833984#: builtin/remote.c:639 builtin/remote.c:792 builtin/remote.c:8903985#, c-format3986msgid "No such remote: %s"3987msgstr ""39883989#: builtin/remote.c:6563990#, c-format, fuzzy3991msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"3992msgstr "Non è stato possibile rinominare la sezione di configurazione '%s' in '%s'"39933994#: builtin/remote.c:662 builtin/remote.c:7993995#, c-format3996msgid "Could not remove config section '%s'"3997msgstr "Non è stato possibile rimuovere la sezione di configurazione '%s'"39983999#: builtin/remote.c:6774000#, c-format4001msgid ""4002"Not updating non-default fetch respec\n"4003"\t%s\n"4004"\tPlease update the configuration manually if necessary."4005msgstr ""40064007#: builtin/remote.c:6834008#, c-format4009msgid "Could not append '%s'"4010msgstr ""40114012#: builtin/remote.c:6944013#, c-format4014msgid "Could not set '%s'"4015msgstr ""40164017#: builtin/remote.c:7164018#, c-format4019msgid "deleting '%s' failed"4020msgstr "eliminazione di '%s' fallita"40214022#: builtin/remote.c:7504023#, c-format4024msgid "creating '%s' failed"4025msgstr "creazione di '%s' non riuscita"40264027#: builtin/remote.c:7644028#, c-format4029msgid "Could not remove branch %s"4030msgstr "Non è stato possibile rimuovere il ramo %s"40314032#: builtin/remote.c:8344033msgid ""4034"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"4035"to delete it, use:"4036msgid_plural ""4037"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"4038"to delete them, use:"4039msgstr[0] ""4040msgstr[1] ""40414042#: builtin/remote.c:9434043#, c-format4044msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"4045msgstr ""40464047#: builtin/remote.c:9464048msgid " tracked"4049msgstr ""40504051#: builtin/remote.c:9484052msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"4053msgstr ""40544055#: builtin/remote.c:9504056msgid " ???"4057msgstr ""40584059#: builtin/remote.c:9914060#, c-format4061msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"4062msgstr ""40634064#: builtin/remote.c:9984065#, c-format4066msgid "rebases onto remote %s"4067msgstr ""40684069#: builtin/remote.c:10014070#, c-format4071msgid " merges with remote %s"4072msgstr ""40734074#: builtin/remote.c:10024075msgid " and with remote"4076msgstr ""40774078#: builtin/remote.c:10044079#, c-format4080msgid "merges with remote %s"4081msgstr ""40824083#: builtin/remote.c:10054084msgid " and with remote"4085msgstr ""40864087#: builtin/remote.c:10514088msgid "create"4089msgstr ""40904091#: builtin/remote.c:10544092msgid "delete"4093msgstr ""40944095#: builtin/remote.c:10584096msgid "up to date"4097msgstr ""40984099#: builtin/remote.c:10614100msgid "fast-forwardable"4101msgstr ""41024103#: builtin/remote.c:10644104msgid "local out of date"4105msgstr ""41064107#: builtin/remote.c:10714108#, c-format4109msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"4110msgstr ""41114112#: builtin/remote.c:10744113#, c-format4114msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"4115msgstr ""41164117#: builtin/remote.c:10784118#, c-format4119msgid " %-*s forces to %s"4120msgstr ""41214122#: builtin/remote.c:10814123#, c-format4124msgid " %-*s pushes to %s"4125msgstr ""41264127#: builtin/remote.c:11184128#, c-format4129msgid "* remote %s"4130msgstr ""41314132#: builtin/remote.c:11194133#, c-format4134msgid " Fetch URL: %s"4135msgstr ""41364137#: builtin/remote.c:1120 builtin/remote.c:12854138msgid "(no URL)"4139msgstr "(nessun URL)"41404141#: builtin/remote.c:1129 builtin/remote.c:11314142#, c-format4143msgid " Push URL: %s"4144msgstr ""41454146#: builtin/remote.c:1133 builtin/remote.c:1135 builtin/remote.c:11374147#, c-format4148msgid " HEAD branch: %s"4149msgstr " ramo HEAD: %s"41504151#: builtin/remote.c:11394152#, c-format4153msgid ""4154" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"4155msgstr ""41564157#: builtin/remote.c:11514158#, c-format4159msgid " Remote branch:%s"4160msgid_plural " Remote branches:%s"4161msgstr[0] " Ramo remoto:%s"4162msgstr[1] " Rami remoti:%s"41634164#: builtin/remote.c:1154 builtin/remote.c:11814165msgid " (status not queried)"4166msgstr ""41674168#: builtin/remote.c:11634169msgid " Local branch configured for 'git pull':"4170msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"4171msgstr[0] " Ramo locale configurato per 'git pull':"4172msgstr[1] " Rami locali configurati per 'git pull':"41734174#: builtin/remote.c:11714175msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"4176msgstr ""41774178#: builtin/remote.c:11784179#, c-format4180msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"4181msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"4182msgstr[0] ""4183msgstr[1] ""41844185#: builtin/remote.c:12164186msgid "Cannot determine remote HEAD"4187msgstr ""41884189#: builtin/remote.c:12184190msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"4191msgstr ""41924193#: builtin/remote.c:12284194#, c-format4195msgid "Could not delete %s"4196msgstr ""41974198#: builtin/remote.c:12364199#, c-format4200msgid "Not a valid ref: %s"4201msgstr ""42024203#: builtin/remote.c:12384204#, c-format4205msgid "Could not setup %s"4206msgstr ""42074208#: builtin/remote.c:12744209#, c-format4210msgid " %s will become dangling!"4211msgstr ""42124213#: builtin/remote.c:12754214#, c-format4215msgid " %s has become dangling!"4216msgstr ""42174218#: builtin/remote.c:12814219#, c-format4220msgid "Pruning %s"4221msgstr ""42224223#: builtin/remote.c:12824224#, c-format4225msgid "URL: %s"4226msgstr ""42274228#: builtin/remote.c:12954229#, c-format4230msgid " * [would prune] %s"4231msgstr ""42324233#: builtin/remote.c:12984234#, c-format4235msgid " * [pruned] %s"4236msgstr ""42374238#: builtin/remote.c:1387 builtin/remote.c:14614239#, c-format4240msgid "No such remote '%s'"4241msgstr ""42424243#: builtin/remote.c:14144244msgid "no remote specified"4245msgstr ""42464247#: builtin/remote.c:14474248msgid "--add --delete doesn't make sense"4249msgstr "--add --delete non ha senso"42504251#: builtin/remote.c:14874252#, c-format4253msgid "Invalid old URL pattern: %s"4254msgstr ""42554256#: builtin/remote.c:14954257#, c-format4258msgid "No such URL found: %s"4259msgstr "Nessuna URL trovata: %s"42604261#: builtin/remote.c:14974262msgid "Will not delete all non-push URLs"4263msgstr ""42644265#: builtin/reset.c:334266msgid "mixed"4267msgstr ""42684269#: builtin/reset.c:334270msgid "soft"4271msgstr ""42724273#: builtin/reset.c:334274msgid "hard"4275msgstr ""42764277#: builtin/reset.c:334278msgid "merge"4279msgstr ""42804281#: builtin/reset.c:334282msgid "keep"4283msgstr ""42844285#: builtin/reset.c:774286msgid "You do not have a valid HEAD."4287msgstr ""42884289#: builtin/reset.c:794290msgid "Failed to find tree of HEAD."4291msgstr ""42924293#: builtin/reset.c:854294#, c-format4295msgid "Failed to find tree of %s."4296msgstr "Ricerca dell'albero di %s non riuscita."42974298#: builtin/reset.c:964299msgid "Could not write new index file."4300msgstr "Non è stato possibile scrivere il nuovo file indice."43014302#: builtin/reset.c:1064303#, c-format, fuzzy4304msgid "HEAD is now at %s"4305msgstr "HEAD ora si trova a %s"43064307#: builtin/reset.c:1304308msgid "Could not read index"4309msgstr "Non è possibile leggere l'indice"43104311#: builtin/reset.c:1334312msgid "Unstaged changes after reset:"4313msgstr ""43144315#: builtin/reset.c:2234316#, c-format4317msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."4318msgstr ""43194320#: builtin/reset.c:2974321#, c-format4322msgid "Could not parse object '%s'."4323msgstr ""43244325#: builtin/reset.c:3024326msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"4327msgstr "--patch non è compatibile con --{hard,mixed,soft}"43284329#: builtin/reset.c:3114330msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."4331msgstr "--mixed con i percorsi è deprecata; usare invece 'git reset -- <percorso>'."43324333#: builtin/reset.c:3134334#, c-format4335msgid "Cannot do %s reset with paths."4336msgstr ""43374338#: builtin/reset.c:3254339#, c-format, fuzzy4340msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"4341msgstr "%s reset non è consentito in un archivio scoperto #FIXME: bare"43424343#: builtin/reset.c:3414344#, c-format, fuzzy4345msgid "Could not reset index file to revision '%s'."4346msgstr "Non è possibile ripristinare il file indice alla revisione '%s'."43474348#: builtin/revert.c:70 builtin/revert.c:924349#, c-format4350msgid "%s: %s cannot be used with %s"4351msgstr "%s: %s non può essere usato con %s"43524353#: builtin/revert.c:1314354msgid "program error"4355msgstr "errore del programma"43564357#: builtin/revert.c:2214358#, fuzzy4359msgid "revert failed"4360msgstr "revert non riuscito"43614362#: builtin/revert.c:2364363#, fuzzy4364msgid "cherry-pick failed"4365msgstr "cherry-pick non riuscito"43664367#: builtin/rm.c:1094368#, c-format4369msgid ""4370"'%s' has staged content different from both the file and the HEAD\n"4371"(use -f to force removal)"4372msgstr ""43734374#: builtin/rm.c:1154375#, c-format4376msgid ""4377"'%s' has changes staged in the index\n"4378"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"4379msgstr ""43804381#: builtin/rm.c:1194382#, c-format4383msgid ""4384"'%s' has local modifications\n"4385"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"4386msgstr ""4387"'%s' contiene delle modifiche locali\n"4388"(usare --cached per mantenere il file, o -f per forzare la rimozione)"43894390#: builtin/rm.c:1944391#, c-format4392msgid "not removing '%s' recursively without -r"4393msgstr ""43944395#: builtin/rm.c:2304396#, c-format4397msgid "git rm: unable to remove %s"4398msgstr "git rm: non è possibile eliminare %s"43994400#: builtin/shortlog.c:1574401#, c-format4402msgid "Missing author: %s"4403msgstr "Autore mancante: %s"44044405#: builtin/tag.c:604406#, c-format4407msgid "malformed object at '%s'"4408msgstr ""44094410#: builtin/tag.c:2074411#, c-format, fuzzy4412msgid "tag name too long: %.*s..."4413msgstr "nome tag troppo lungo: %.*s..."44144415#: builtin/tag.c:2124416#, c-format4417msgid "tag '%s' not found."4418msgstr "tag '%s' non trovato."44194420#: builtin/tag.c:2274421#, c-format4422msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"4423msgstr "Tag '%s' eliminato (era %s)\n"44244425#: builtin/tag.c:2394426#, c-format4427msgid "could not verify the tag '%s'"4428msgstr "non è possibile verificare il tag '%s'"44294430#: builtin/tag.c:2494431msgid ""4432"\n"4433"#\n"4434"# Write a tag message\n"4435"# Lines starting with '#' will be ignored.\n"4436"#\n"4437msgstr ""44384439#: builtin/tag.c:2564440msgid ""4441"\n"4442"#\n"4443"# Write a tag message\n"4444"# Lines starting with '#' will be kept; you may remove them yourself if you "4445"want to.\n"4446"#\n"4447msgstr ""44484449#: builtin/tag.c:2984450msgid "unable to sign the tag"4451msgstr "non è possibile firmare il tag"44524453#: builtin/tag.c:3004454msgid "unable to write tag file"4455msgstr ""44564457#: builtin/tag.c:3254458#, fuzzy4459msgid "bad object type."4460msgstr "tipo di oggetto errato."44614462#: builtin/tag.c:3384463#, fuzzy4464msgid "tag header too big."4465msgstr "intestazione del tag troppo grande"44664467#: builtin/tag.c:3704468#, fuzzy4469msgid "no tag message?"4470msgstr "nessun messaggio per il tag?"44714472#: builtin/tag.c:3764473#, c-format, fuzzy4474msgid "The tag message has been left in %s\n"4475msgstr "Il messaggio tag è stato lasciato in %s\n"44764477#: builtin/tag.c:4254478#, fuzzy4479msgid "switch 'points-at' requires an object"4480msgstr "lo switch 'points-at' richiede un oggetto"44814482#: builtin/tag.c:4274483#, c-format4484msgid "malformed object name '%s'"4485msgstr ""44864487#: builtin/tag.c:5064488msgid "--column and -n are incompatible"4489msgstr "--column e -n non sono compatibili"44904491#: builtin/tag.c:5234492msgid "-n option is only allowed with -l."4493msgstr "l'opzione -n è consentita solo con -l."44944495#: builtin/tag.c:5254496msgid "--contains option is only allowed with -l."4497msgstr "l'opzione --contains è consentita solo con -l."44984499#: builtin/tag.c:5274500msgid "--points-at option is only allowed with -l."4501msgstr "l'opzione --points-at è consentita solo con -l."45024503#: builtin/tag.c:5354504msgid "only one -F or -m option is allowed."4505msgstr "è consentita una sola opzione tra -F e -m."45064507#: builtin/tag.c:5554508msgid "too many params"4509msgstr "troppi parametri"45104511#: builtin/tag.c:5614512#, c-format, fuzzy4513msgid "'%s' is not a valid tag name."4514msgstr "'%s' non è un nome tag valido."45154516#: builtin/tag.c:5664517#, c-format4518msgid "tag '%s' already exists"4519msgstr "il tag '%s' esiste già"45204521#: builtin/tag.c:5844522#, c-format4523msgid "%s: cannot lock the ref"4524msgstr ""45254526#: builtin/tag.c:5864527#, c-format4528msgid "%s: cannot update the ref"4529msgstr ""45304531#: builtin/tag.c:5884532#, c-format4533msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"4534msgstr "Tag '%s' aggiornato (era %s)\n"45354536#: git.c:164537msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command."4538msgstr "Consultare 'git help <comando> per maggiori informazioni su un comando specifico."45394540#: parse-options.h:133 parse-options.h:2354541msgid "n"4542msgstr "n"45434544#: parse-options.h:1414545#, fuzzy4546msgid "time"4547msgstr "tempo"45484549#: parse-options.h:1494550msgid "file"4551msgstr "file"45524553#: parse-options.h:1514554msgid "when"4555msgstr "quando"45564557#: parse-options.h:1564558msgid "no-op (backward compatibility)"4559msgstr ""45604561#: parse-options.h:2284562msgid "be more verbose"4563msgstr "più dettagliato"45644565#: parse-options.h:2304566msgid "be more quiet"4567msgstr "meno dettagliato"45684569#: parse-options.h:2364570#, fuzzy4571msgid "use <n> digits to display SHA-1s"4572msgstr "usa <n> cifre per mostrare SHA-1"45734574#: common-cmds.h:84575#, fuzzy4576msgid "Add file contents to the index"4577msgstr "Aggiunge il contenuto del file all'indice"45784579#: common-cmds.h:94580msgid "Find by binary search the change that introduced a bug"4581msgstr ""45824583#: common-cmds.h:104584msgid "List, create, or delete branches"4585msgstr "Elenca, crea o elimina rami"45864587#: common-cmds.h:114588msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"4589msgstr ""45904591#: common-cmds.h:124592msgid "Clone a repository into a new directory"4593msgstr "Clona un archivio in una nuova cartella"45944595#: common-cmds.h:134596#, fuzzy4597msgid "Record changes to the repository"4598msgstr "Registra modifiche nell'archivio"45994600#: common-cmds.h:144601msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"4602msgstr "Mostra le modifiche tra i commit, commit e albero di lavoro, ecc"46034604#: common-cmds.h:154605msgid "Download objects and refs from another repository"4606msgstr ""46074608#: common-cmds.h:164609msgid "Print lines matching a pattern"4610msgstr "Stampa le righe corrispondenti ad un modello"46114612#: common-cmds.h:174613msgid "Create an empty git repository or reinitialize an existing one"4614msgstr "Crea un archivio git vuoto o reinizializza uno esistente"46154616#: common-cmds.h:184617msgid "Show commit logs"4618msgstr "Mostra log del commit"46194620#: common-cmds.h:194621#, fuzzy4622msgid "Join two or more development histories together"4623msgstr "Unisce due o più cronologie di sviluppo insieme"46244625#: common-cmds.h:204626msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"4627msgstr "Sposta o rinomina un file, una cartella o un link simbolico"46284629#: common-cmds.h:214630#, fuzzy4631msgid "Fetch from and merge with another repository or a local branch"4632msgstr "Preleva e applica da un altro archivio o un ramo locale"46334634#: common-cmds.h:224635msgid "Update remote refs along with associated objects"4636msgstr ""46374638#: common-cmds.h:234639msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"4640msgstr ""46414642#: common-cmds.h:244643#, fuzzy4644msgid "Reset current HEAD to the specified state"4645msgstr "Ripristina l'HEAD corrente allo stato specificato"46464647#: common-cmds.h:254648msgid "Remove files from the working tree and from the index"4649msgstr "Rimuove file dall'albero di lavoro e dall'indice"46504651#: common-cmds.h:264652msgid "Show various types of objects"4653msgstr "Mostra vari tipi di oggetti"46544655#: common-cmds.h:274656msgid "Show the working tree status"4657msgstr "Mostra lo stato dell'albero di lavoro"46584659#: common-cmds.h:284660#, fuzzy4661msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"4662msgstr "Crea, elenca. elimina o verifica un oggetto tag firmato con GPG"46634664#: git-am.sh:504665#, fuzzy4666msgid "You need to set your committer info first"4667msgstr "È necessario impostare le informazioni sul committer"46684669#: git-am.sh:1374670msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."4671msgstr ""46724673#: git-am.sh:1544674msgid ""4675"Did you hand edit your patch?\n"4676"It does not apply to blobs recorded in its index."4677msgstr ""46784679#: git-am.sh:1634680msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."4681msgstr ""46824683#: git-am.sh:2754684#, fuzzy4685msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"4686msgstr "Può essere applicata solo una serie di patch StGIT per volta"46874688#: git-am.sh:3624689#, sh-format4690msgid "Patch format $patch_format is not supported."4691msgstr "Il formato patch $patch_format non è supportato."46924693#: git-am.sh:3644694msgid "Patch format detection failed."4695msgstr ""46964697#: git-am.sh:4184698msgid "-d option is no longer supported. Do not use."4699msgstr "l'opzione -d non è più supportata. Non utilizzarla."47004701#: git-am.sh:4814702#, sh-format4703msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given."4704msgstr ""47054706#: git-am.sh:4864707#, fuzzy4708msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"4709msgstr "Per favore, decidetevi. --skip o --abort?"47104711#: git-am.sh:5134712msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."4713msgstr ""47144715#: git-am.sh:5794716#, sh-format4717msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)"4718msgstr ""47194720#: git-am.sh:7554721#, fuzzy4722msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."4723msgstr ""4724"non è possibile passare in modalità interattiva senza uno standard input connesso ad\n"4725"un terminale"47264727#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]4728#. in your translation. The program will only accept English4729#. input at this point.4730#: git-am.sh:7664731#, fuzzy4732msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "4733msgstr "Applicare? [s]ì/[n]o/[m]odifica/[v]isualizza/mostra [p]atch/[a]ccetta tutto "47344735#: git-am.sh:8024736#, sh-format4737msgid "Applying: $FIRSTLINE"4738msgstr ""47394740#: git-am.sh:8474741msgid "No changes -- Patch already applied."4742msgstr "Nessuna modifica -- patch già applicata."47434744#: git-am.sh:8734745msgid "applying to an empty history"4746msgstr ""47474748#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your4749#. translation. The program will only accept English input4750#. at this point.4751#: git-bisect.sh:544752#, fuzzy4753msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "4754msgstr "Volete che me ne occupi io [S/n]? "47554756#: git-bisect.sh:954757#, sh-format4758msgid "unrecognised option: '$arg'"4759msgstr "opzione non riconoscitua: '$arg'"47604761#: git-bisect.sh:994762#, sh-format4763msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"4764msgstr ""47654766#: git-bisect.sh:1174767#, fuzzy4768msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"4769msgstr "HEAD errata - ho bisogno di una HEAD"47704771#: git-bisect.sh:1304772#, sh-format4773msgid ""4774"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <validbranch>'."4775msgstr ""47764777#: git-bisect.sh:1404778msgid "won't bisect on seeked tree"4779msgstr ""47804781#: git-bisect.sh:1444782msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"4783msgstr ""47844785#: git-bisect.sh:1894786#, sh-format4787msgid "Bad bisect_write argument: $state"4788msgstr ""47894790#: git-bisect.sh:2184791#, sh-format4792msgid "Bad rev input: $arg"4793msgstr ""47944795#: git-bisect.sh:2324796msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument."4797msgstr "Per favore, chiamare 'bisect_state' con almeno un argomento."47984799#: git-bisect.sh:2444800#, sh-format4801msgid "Bad rev input: $rev"4802msgstr ""48034804#: git-bisect.sh:2504805msgid "'git bisect bad' can take only one argument."4806msgstr "'git bisect bad' può prendere un solo argomento."48074808#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your4809#. translation. The program will only accept English input4810#. at this point.4811#: git-bisect.sh:2794812msgid "Are you sure [Y/n]? "4813msgstr "Si è sicuri? [S/n] "48144815#: git-bisect.sh:3544816#, sh-format4817msgid "'$invalid' is not a valid commit"4818msgstr "'$invalid' non è un commit valido"48194820#: git-bisect.sh:3634821#, sh-format4822msgid ""4823"Could not check out original HEAD '$branch'.\n"4824"Try 'git bisect reset <commit>'."4825msgstr ""48264827#: git-bisect.sh:3904828msgid "No logfile given"4829msgstr "Nessun file di log specificato"48304831#: git-bisect.sh:3914832#, sh-format4833msgid "cannot read $file for replaying"4834msgstr ""48354836#: git-bisect.sh:4084837msgid "?? what are you talking about?"4838msgstr ""48394840#: git-bisect.sh:4744841#, fuzzy4842msgid "We are not bisecting."4843msgstr "Non stiamo eseguendo il bisect."48444845#: git-pull.sh:214846msgid ""4847"Pull is not possible because you have unmerged files.\n"4848"Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"4849"as appropriate to mark resolution, or use 'git commit -a'."4850msgstr ""48514852#: git-pull.sh:254853msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."4854msgstr ""48554856#: git-pull.sh:1974857msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"4858msgstr ""48594860#: git-pull.sh:2534861msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"4862msgstr ""48634864#: git-pull.sh:2574865msgid "Cannot rebase onto multiple branches"4866msgstr "Non è possibile eseguire il rebase su rami multipli"48674868#: git-stash.sh:514869#, fuzzy4870msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"4871msgstr "git stash clear con parametri non è implementato"48724873#: git-stash.sh:744874msgid "You do not have the initial commit yet"4875msgstr "Non esiste ancora un commit iniziale"48764877#: git-stash.sh:894878#, fuzzy4879msgid "Cannot save the current index state"4880msgstr "Non è possibile salvare lo stato corrente dell'indice"48814882#: git-stash.sh:123 git-stash.sh:1364883#, fuzzy4884msgid "Cannot save the current worktree state"4885msgstr "Non è possibile salvare lo stato dell'albero di lavoro corrente"48864887#: git-stash.sh:1404888msgid "No changes selected"4889msgstr "Nessuna modifica selezionata"48904891#: git-stash.sh:1434892msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"4893msgstr ""48944895#: git-stash.sh:1564896#, fuzzy4897msgid "Cannot record working tree state"4898msgstr "Non è possbile registrare lo stato dell'albero di lavoro"48994900#: git-stash.sh:2234901msgid "No local changes to save"4902msgstr "Nessuna modifica locale da salvare"49034904#: git-stash.sh:2274905msgid "Cannot initialize stash"4906msgstr "Non è possibile inizializzare stash"49074908#: git-stash.sh:2354909#, fuzzy4910msgid "Cannot save the current status"4911msgstr "Non è possibile salvare lo stato attuale"49124913#: git-stash.sh:2534914#, fuzzy4915msgid "Cannot remove worktree changes"4916msgstr "Non è possibile rimuovere le modifiche all'albero di lavoro"49174918#: git-stash.sh:3524919msgid "No stash found."4920msgstr "Nessuno stash trovato."49214922#: git-stash.sh:3594923#, sh-format, fuzzy4924msgid "Too many revisions specified: $REV"4925msgstr "Troppe revisioni specificate: $REV"49264927#: git-stash.sh:3654928#, sh-format4929msgid "$reference is not valid reference"4930msgstr "$reference non è un riferimento valido"49314932#: git-stash.sh:3934933#, sh-format4934msgid "'$args' is not a stash-like commit"4935msgstr "'$args' non è un commit di tipo stash"49364937#: git-stash.sh:4044938#, sh-format, fuzzy4939msgid "'$args' is not a stash reference"4940msgstr "'$args' non è un riferimento a stash"49414942#: git-stash.sh:4124943msgid "unable to refresh index"4944msgstr "non è stato possibile aggiornare l'indice"49454946#: git-stash.sh:4164947msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"4948msgstr "Non è possibile applicare uno stash nel mezzo di un merge"49494950#: git-stash.sh:4244951#, fuzzy4952msgid "Conflicts in index. Try without --index."4953msgstr "Ci sono conflitti nell'indice. Provare senza --index."49544955#: git-stash.sh:4264956msgid "Could not save index tree"4957msgstr "Non è stato possibile salvare l'indice dell'albero"49584959#: git-stash.sh:4604960msgid "Cannot unstage modified files"4961msgstr ""49624963#: git-stash.sh:4914964#, sh-format4965msgid "Dropped ${REV} ($s)"4966msgstr ""49674968#: git-stash.sh:4924969#, sh-format4970msgid "${REV}: Could not drop stash entry"4971msgstr ""49724973#: git-stash.sh:4994974#, fuzzy4975msgid "No branch name specified"4976msgstr "Nessun nome del ramo specificato"49774978#: git-stash.sh:5704979msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"4980msgstr "(Per ripristinarli digitare \"git stash apply\")"49814982#: git-submodule.sh:564983#, sh-format4984msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"4985msgstr ""49864987#: git-submodule.sh:1094988#, sh-format4989msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'"4990msgstr ""49914992#: git-submodule.sh:1504993#, sh-format4994msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed"4995msgstr ""49964997#: git-submodule.sh:1604998#, sh-format4999msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"5000msgstr ""50015002#: git-submodule.sh:2495003#, sh-format5004msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"5005msgstr ""50065007#: git-submodule.sh:2665008#, sh-format5009msgid "'$sm_path' already exists in the index"5010msgstr ""50115012#: git-submodule.sh:2835013#, sh-format5014msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"5015msgstr ""50165017#: git-submodule.sh:2975018#, sh-format5019msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"5020msgstr ""50215022#: git-submodule.sh:3025023#, sh-format5024msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"5025msgstr ""50265027#: git-submodule.sh:3075028#, sh-format5029msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"5030msgstr ""50315032#: git-submodule.sh:3495033#, sh-format5034msgid "Entering '$prefix$sm_path'"5035msgstr ""50365037#: git-submodule.sh:3635038#, sh-format5039msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status."5040msgstr ""50415042#: git-submodule.sh:4055043#, sh-format5044msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules"5045msgstr ""50465047#: git-submodule.sh:4145048#, sh-format5049msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'"5050msgstr ""50515052#: git-submodule.sh:4225053#, sh-format5054msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'"5055msgstr ""50565057#: git-submodule.sh:4245058#, sh-format5059msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'"5060msgstr ""50615062#: git-submodule.sh:5235063#, sh-format5064msgid ""5065"Submodule path '$sm_path' not initialized\n"5066"Maybe you want to use 'update --init'?"5067msgstr ""50685069#: git-submodule.sh:5365070#, sh-format5071msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'"5072msgstr ""50735074#: git-submodule.sh:5555075#, sh-format5076msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"5077msgstr ""50785079#: git-submodule.sh:5695080#, sh-format5081msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'"5082msgstr ""50835084#: git-submodule.sh:5705085#, sh-format5086msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'"5087msgstr ""50885089#: git-submodule.sh:5755090#, sh-format5091msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'"5092msgstr ""50935094#: git-submodule.sh:5765095#, sh-format5096msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'"5097msgstr ""50985099#: git-submodule.sh:5815100#, sh-format5101msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'"5102msgstr ""51035104#: git-submodule.sh:5825105#, sh-format5106msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'"5107msgstr ""51085109#: git-submodule.sh:604 git-submodule.sh:9275110#, sh-format5111msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"5112msgstr ""51135114#: git-submodule.sh:7125115msgid "--"5116msgstr "--"51175118#: git-submodule.sh:7705119#, sh-format5120msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src"5121msgstr " Attenzione: $name non contiene commit $sha1_src"51225123#: git-submodule.sh:7735124#, sh-format5125msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst"5126msgstr " Attenzione: $name non contiene commit $sha1_dst"51275128#: git-submodule.sh:7765129#, sh-format5130msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"5131msgstr " Attenzione: $name non contiene commit $sha1_src e $sha1_dst"51325133#: git-submodule.sh:8015134msgid "blob"5135msgstr ""51365137#: git-submodule.sh:8025138msgid "submodule"5139msgstr ""51405141#: git-submodule.sh:9735142#, sh-format5143msgid "Synchronizing submodule url for '$name'"5144msgstr ""